1 00:00:41,833 --> 00:00:43,333 Go! Go! Go! Move! 2 00:00:50,300 --> 00:00:51,467 Move! 3 00:00:51,968 --> 00:00:53,135 Go! 4 00:01:36,012 --> 00:01:38,847 This is yet another liberal attack on our values, 5 00:01:38,932 --> 00:01:41,433 our families and on our way of life. 6 00:01:41,518 --> 00:01:43,685 On the subject of gay marriage, remember this, people. 7 00:01:43,770 --> 00:01:46,897 This is not about the union of two people of the same sex. 8 00:01:47,023 --> 00:01:50,442 This, this is clearly the work of liberal judges 9 00:01:50,527 --> 00:01:54,571 who are trying to force their will on you, the American people. 10 00:01:54,697 --> 00:01:56,532 Society at large is better served 11 00:01:56,616 --> 00:01:59,660 by maintaining the sacred tradition of marriage. 12 00:01:59,744 --> 00:02:04,748 As in a man and a woman joined together by holy matrimony. 13 00:02:04,874 --> 00:02:07,376 The people know it. You know it. 14 00:02:08,253 --> 00:02:11,588 And I know it. This is Jim O'Bannon reporting. 15 00:02:11,714 --> 00:02:15,217 Good night, everybody, and thanks for watching The O'Bannon Files. 16 00:03:05,435 --> 00:03:06,560 Yeah? 17 00:03:06,644 --> 00:03:07,769 Arbor's gone, sir. 18 00:03:07,979 --> 00:03:09,438 Missed his assignment in Seattle. 19 00:03:09,480 --> 00:03:10,898 What happened? I'm not sure what happened. 20 00:03:10,982 --> 00:03:12,107 He just vanished. 21 00:03:12,192 --> 00:03:14,735 So the guy doesn't complete his assignment, 22 00:03:14,819 --> 00:03:17,237 and you have no fucking idea where he is. 23 00:03:17,322 --> 00:03:18,655 This is unacceptable. 24 00:03:18,823 --> 00:03:20,032 Do you understand? 25 00:03:20,783 --> 00:03:22,367 I understand. I'm gonna make it right. 26 00:03:22,452 --> 00:03:25,287 I have Senate Oversight all over my ass. 27 00:03:25,371 --> 00:03:27,497 And I'm meeting with the director tonight. 28 00:03:27,624 --> 00:03:29,625 The last thing I need is a failed assignment 29 00:03:29,709 --> 00:03:32,836 by a rogue agent who disappeared and didn't follow orders. 30 00:03:32,962 --> 00:03:35,881 He is your man. He is your responsibility. 31 00:03:35,965 --> 00:03:37,549 Find him and fix it. 32 00:03:37,634 --> 00:03:39,176 Yes, sir. Consider it done. 33 00:06:19,921 --> 00:06:21,004 Good morning. How are you? 34 00:06:21,089 --> 00:06:22,714 Good. Excellent. 35 00:06:54,080 --> 00:06:55,831 This is Allan Campbell. 36 00:06:55,915 --> 00:06:58,959 Hello, Allan. Do you know who this is? 37 00:07:01,504 --> 00:07:03,296 Uh... No... 38 00:07:03,756 --> 00:07:05,424 You're forgetting me already, Allan? 39 00:07:06,592 --> 00:07:08,176 Listen, you know, 40 00:07:08,261 --> 00:07:09,344 like I said, I'll... 41 00:07:09,429 --> 00:07:10,804 I'll get you the money. 42 00:07:10,888 --> 00:07:12,180 It's just a matter of time. 43 00:07:12,265 --> 00:07:15,016 Well, that's great. Can you do it today? 44 00:07:15,101 --> 00:07:16,726 No, no, no. Actually, I have a promotion today. 45 00:07:16,811 --> 00:07:18,979 And after that happens, then I got it all covered. 46 00:07:19,814 --> 00:07:22,065 The next time I see you, you better have my money. 47 00:07:22,150 --> 00:07:24,985 Yeah, no, I understand. And I appreciate it. 48 00:07:25,069 --> 00:07:26,361 Congrats on your career. 49 00:07:26,446 --> 00:07:27,571 Thanks. 50 00:07:36,372 --> 00:07:38,790 Oh, shit. Fuck. 51 00:07:38,958 --> 00:07:40,959 Shit. God damn it. 52 00:07:43,087 --> 00:07:44,171 You all right? 53 00:07:44,464 --> 00:07:45,547 Huh? 54 00:07:47,300 --> 00:07:49,551 Nicely done. 55 00:07:50,219 --> 00:07:53,472 That's a good look. Don't laugh at me, Drew. Come on. 56 00:07:53,598 --> 00:07:54,681 What happened to your eye anyway? 57 00:07:54,807 --> 00:07:55,891 My eye's fine. 58 00:07:55,975 --> 00:07:57,058 Just let me... Let me have your shirt, please. 59 00:07:57,560 --> 00:07:58,727 What? 60 00:07:58,811 --> 00:07:59,895 Just let me have your shirt. 61 00:07:59,979 --> 00:08:01,062 I'm not gonna give you my shirt. 62 00:08:01,147 --> 00:08:02,189 I can't go in to Gates like this. 63 00:08:02,273 --> 00:08:03,356 You shouldn't have spilled coffee on it then. 64 00:08:03,441 --> 00:08:04,483 Okay, well, I did. 65 00:08:04,567 --> 00:08:05,609 And now I need your shirt, please. 66 00:08:05,818 --> 00:08:07,360 Just... All right. All right. 67 00:08:09,113 --> 00:08:11,323 Spill anything on your pants? You want me to give you those, too? 68 00:08:11,407 --> 00:08:13,366 Come on. Stop being like that. 69 00:08:17,330 --> 00:08:20,832 Hey, everybody, I made it. Just kidding. 70 00:08:21,167 --> 00:08:24,503 Big day, huh? Everybody pretty excited about it? 71 00:08:24,837 --> 00:08:26,421 Hey, Allan made it. 72 00:08:27,632 --> 00:08:28,757 Whoa. 73 00:08:30,968 --> 00:08:32,177 What 74 00:08:33,179 --> 00:08:34,262 happened with your eye, bud? 75 00:08:35,014 --> 00:08:36,848 Nothing, man. I'm okay. 76 00:08:36,933 --> 00:08:37,974 Yeah? Mmm-hmm. 77 00:08:38,059 --> 00:08:40,060 I'm fine. Nothing, huh? 78 00:08:41,312 --> 00:08:42,479 Doesn't look like nothing to me. 79 00:08:44,190 --> 00:08:46,191 You got a new tie there, huh? 80 00:08:46,692 --> 00:08:51,613 Classy. Gray. Didn't know that was the new power color. 81 00:08:52,073 --> 00:08:53,823 Strong choice. Thanks. 82 00:08:53,991 --> 00:08:55,033 Mr. Gates. 83 00:08:55,117 --> 00:08:57,494 Okay, fellas, we all have a lot of work to get back to, 84 00:08:57,578 --> 00:08:59,579 so I'm gonna keep this snappy. 85 00:09:01,249 --> 00:09:03,083 I've looked through all of your proposals. 86 00:09:03,876 --> 00:09:05,252 And while I think all of you have 87 00:09:05,336 --> 00:09:07,337 more than a little something to offer, 88 00:09:07,421 --> 00:09:10,006 the proposal that hits the nail on the head 89 00:09:10,091 --> 00:09:12,050 is the one that shows the most leadership 90 00:09:12,134 --> 00:09:14,010 and vision that is gonna be required 91 00:09:14,095 --> 00:09:15,595 to take this company into the future. 92 00:09:17,265 --> 00:09:18,431 Congratulations, Felzner. 93 00:09:20,101 --> 00:09:21,643 Thank you, sir. You are welcome. 94 00:09:21,769 --> 00:09:24,729 And you can move into that new office of yours whenever you'd like. 95 00:09:26,649 --> 00:09:28,191 Excuse me, sir? Mr. Gates? 96 00:09:28,276 --> 00:09:29,401 Yes, Allan? 97 00:09:29,485 --> 00:09:32,237 Listen, you said that you liked my work. You said that it was strong... 98 00:09:32,321 --> 00:09:34,447 I said I liked your work, Allan. And I do. 99 00:09:34,574 --> 00:09:36,157 Okay, so why am I not getting the promotion? 100 00:09:36,242 --> 00:09:37,617 I mean, I've been here longer than Felzner. 101 00:09:37,743 --> 00:09:40,287 Felzner is the future, Allan. It's as simple as that. 102 00:09:42,582 --> 00:09:43,873 Are you okay? 103 00:09:43,958 --> 00:09:45,292 Yeah. Yeah, I'm fine. 104 00:09:56,012 --> 00:09:57,137 Sorry, bro. 105 00:10:22,997 --> 00:10:25,332 Hey, honey, it's me. Call me when you get a chance. 106 00:11:09,251 --> 00:11:10,418 Come on. Fuck. 107 00:11:10,544 --> 00:11:15,090 Where are you? Shit. 108 00:11:33,401 --> 00:11:34,693 Campbell. 109 00:11:39,782 --> 00:11:41,700 Brian, this is Allan. 110 00:11:41,784 --> 00:11:43,451 You stole my idea. 111 00:11:43,536 --> 00:11:44,619 And I know it. 112 00:11:44,704 --> 00:11:46,204 And I'm gonna let Gates know it. 113 00:11:46,288 --> 00:11:48,206 You can't get away with this. You hear me? 114 00:11:48,290 --> 00:11:50,041 I'm not gonna let you get away with this. 115 00:12:04,056 --> 00:12:05,306 Come on, lady. 116 00:12:43,179 --> 00:12:46,014 Hey, honey. I've been trying to call you. Why didn't you answer? 117 00:12:50,019 --> 00:12:52,020 Where's Mike? I saw his car downstairs. 118 00:13:01,864 --> 00:13:03,448 You all right? Something wrong? 119 00:13:11,165 --> 00:13:12,540 Hey, Allan. 120 00:13:21,175 --> 00:13:23,051 When did you become so detached? 121 00:13:23,969 --> 00:13:24,969 What? 122 00:13:25,054 --> 00:13:26,179 I'm gonna go. 123 00:13:26,722 --> 00:13:27,847 Please. 124 00:13:32,394 --> 00:13:34,312 Jesus, Mike. 125 00:13:37,233 --> 00:13:38,900 I'm sorry. 126 00:13:53,082 --> 00:13:54,165 I wanted you to know. 127 00:13:56,210 --> 00:13:57,252 Hmm. 128 00:13:57,586 --> 00:13:58,878 This isn't working, Allan. 129 00:13:59,755 --> 00:14:03,800 You are always so distant, so concerned with climbing the ladder. 130 00:14:03,926 --> 00:14:05,134 For us, Syd. 131 00:14:05,761 --> 00:14:07,011 It was always for us. 132 00:14:07,096 --> 00:14:09,180 I believe you. I do. 133 00:14:09,265 --> 00:14:11,766 But somewhere along the line, you actually forgot about me. 134 00:14:15,604 --> 00:14:20,817 I mean, look at us. We don't even fight with passion anymore. 135 00:14:20,943 --> 00:14:23,778 The hot and cold I can take, but this numbness in between... 136 00:14:25,948 --> 00:14:27,031 So does that make this all okay? 137 00:14:27,116 --> 00:14:28,575 No, it doesn't make it okay. 138 00:14:28,659 --> 00:14:30,410 But don't pretend like I'm the only one with secrets. 139 00:14:31,328 --> 00:14:32,412 Look at your face. 140 00:14:32,496 --> 00:14:34,455 You think I actually believe that was an accident? 141 00:14:35,291 --> 00:14:37,166 No, I just was trying to get ahead, Syd. 142 00:14:38,919 --> 00:14:40,461 That's all I've ever done. 143 00:14:41,255 --> 00:14:42,380 Well, maybe trying to get ahead, 144 00:14:42,464 --> 00:14:43,798 you just fell behind. 145 00:14:46,260 --> 00:14:47,802 Okay. 146 00:14:55,811 --> 00:14:58,771 I'll go... I'll go get a hotel. 147 00:15:04,778 --> 00:15:06,362 Allan, wait... 148 00:15:25,799 --> 00:15:27,175 Can I get a J D straight up, please? 149 00:15:28,177 --> 00:15:29,218 Big night ahead? 150 00:15:30,679 --> 00:15:31,721 Epic. 151 00:15:37,394 --> 00:15:38,561 You okay? 152 00:15:39,021 --> 00:15:40,188 Yeah. 153 00:15:43,317 --> 00:15:44,567 Thank you. 154 00:15:50,199 --> 00:15:53,284 Can I get another one? Preferably in a bigger glass, if you don't mind. 155 00:15:53,369 --> 00:15:55,036 That's the biggest glass I got, sir. 156 00:15:56,205 --> 00:15:57,747 I guess I'll be keeping you busy then tonight. 157 00:16:19,228 --> 00:16:20,353 What are you drinking? 158 00:16:23,190 --> 00:16:24,273 Water. 159 00:16:24,900 --> 00:16:25,942 Seriously? 160 00:16:28,070 --> 00:16:30,279 If it was a joke, would it be funny? 161 00:16:32,449 --> 00:16:35,159 No, no, I mean, to each his own. 162 00:16:35,244 --> 00:16:36,577 We interrupt this game to bring you 163 00:16:36,704 --> 00:16:38,621 this breaking news story right now. 164 00:16:38,747 --> 00:16:41,833 Jim O'Bannon, host of The O'Bannon files, 165 00:16:41,917 --> 00:16:46,337 a sometimes controversial news and opinion show viewed by millions, 166 00:16:46,422 --> 00:16:48,548 was found dead just minutes ago 167 00:16:48,632 --> 00:16:50,550 outside a downtown restaurant. 168 00:16:50,634 --> 00:16:51,676 At this time... Barkeep. 169 00:16:51,760 --> 00:16:53,136 ...police tell us that apparently 170 00:16:53,262 --> 00:16:55,805 he was shot to death at close range 171 00:16:55,931 --> 00:16:58,975 alongside two of his bodyguards. 172 00:16:59,101 --> 00:17:02,937 Jim O'Bannon was 58. We now return you back to the game. 173 00:17:03,772 --> 00:17:05,106 So Jim O'Bannon, huh? 174 00:17:06,108 --> 00:17:07,859 That's kind of crazy, him getting killed. 175 00:17:08,277 --> 00:17:10,653 Him being a big TV star and all, don't you think? 176 00:17:11,447 --> 00:17:13,114 Fame doesn't make you invincible. 177 00:17:15,284 --> 00:17:17,869 Yeah, and I always thought he was a bit of a jackass, 178 00:17:17,953 --> 00:17:19,787 but nobody deserves to die, you know. 179 00:17:34,344 --> 00:17:36,512 I'm Allan. How you doing? 180 00:17:39,224 --> 00:17:40,808 What is this, some kind of fag bar? 181 00:17:43,729 --> 00:17:45,354 No, I was just... I'm sorry. 182 00:17:47,483 --> 00:17:49,484 I was just trying to make some friendly conversation, that's all. 183 00:17:51,403 --> 00:17:54,822 It's like I got "Everlast" stamped across my face, man. 184 00:17:54,907 --> 00:17:56,199 Like a human punching bag. 185 00:17:58,035 --> 00:17:59,160 Can I have another one, please? 186 00:18:05,667 --> 00:18:06,834 Thanks. 187 00:18:16,512 --> 00:18:17,595 I'm sorry. 188 00:18:20,599 --> 00:18:22,600 Whatever, man. It's cool. 189 00:18:22,684 --> 00:18:23,935 When I spoke to you earlier, 190 00:18:24,019 --> 00:18:25,394 I must have given off the impression 191 00:18:25,521 --> 00:18:27,688 that I was game for conversation. 192 00:18:28,190 --> 00:18:30,066 If I wasn't, I should have kept my mouth shut. 193 00:18:35,614 --> 00:18:36,697 Name's Jonas. 194 00:18:37,783 --> 00:18:39,575 Allan. Allan Campbell. 195 00:18:47,042 --> 00:18:50,128 What you said about being a human punching bag, 196 00:18:50,462 --> 00:18:52,505 you definitely look the part. 197 00:18:52,589 --> 00:18:54,423 Yeah, I guess you're right. 198 00:18:57,052 --> 00:18:58,928 Corporate world's a bitch. 199 00:19:00,139 --> 00:19:01,222 How'd you know that? 200 00:19:02,891 --> 00:19:03,975 I read The Wall Street Journal. 201 00:19:04,393 --> 00:19:06,519 No, I mean how did you know that I... I work for a corporation? 202 00:19:06,603 --> 00:19:07,728 How'd you know that? 203 00:19:08,772 --> 00:19:10,064 Doesn't everyone? 204 00:19:16,446 --> 00:19:17,572 I'm an engineer. 205 00:19:18,240 --> 00:19:19,699 You like it? 206 00:19:19,783 --> 00:19:21,993 Not at the moment, no. 207 00:19:22,077 --> 00:19:23,161 Why's that? 208 00:19:24,496 --> 00:19:26,205 You ever... 209 00:19:26,290 --> 00:19:29,417 You ever have a really, like, a really bad day, 210 00:19:29,501 --> 00:19:31,294 I mean a really fucking bad day? 211 00:19:32,254 --> 00:19:35,006 Until recently, no. But recently, yes. 212 00:19:35,841 --> 00:19:38,467 Well, my boss, he all but promised me 213 00:19:38,594 --> 00:19:40,761 a promotion and then gave it to the new guy. 214 00:19:41,180 --> 00:19:43,806 I mean, I've been working there for nine years. 215 00:19:46,810 --> 00:19:50,771 I mean, I was relying on it. I had... Investments. 216 00:19:54,776 --> 00:19:56,861 There's always someone else. 217 00:19:57,613 --> 00:20:02,200 Our own expendability, that's all you can ever really count on in this life. 218 00:20:03,118 --> 00:20:04,660 Yeah, tell me about it. 219 00:20:06,496 --> 00:20:08,331 Doesn't really explain the eye, though. 220 00:20:12,169 --> 00:20:14,212 It's a bit complicated, 221 00:20:14,713 --> 00:20:16,088 to say the least. 222 00:20:17,174 --> 00:20:19,550 I guess some investments can really cost you. 223 00:20:22,721 --> 00:20:23,846 Yeah. 224 00:20:26,099 --> 00:20:30,561 Can you keep them coming, please? Thanks. 225 00:20:33,565 --> 00:20:34,690 I've known her for years. 226 00:20:35,108 --> 00:20:36,317 Since college. 227 00:20:38,028 --> 00:20:40,821 I've known Mike... I met him just before. 228 00:20:40,906 --> 00:20:42,073 And Mike is? 229 00:20:43,909 --> 00:20:45,451 He was my best friend. 230 00:20:45,535 --> 00:20:47,161 Your best friend that's fucking your wife? 231 00:20:48,038 --> 00:20:51,415 Yeah, well, he's not my... Yeah, yeah. 232 00:20:52,042 --> 00:20:53,417 Well, it's okay, then. 233 00:20:53,877 --> 00:20:56,837 Yeah, son of a bitch was my best man at our wedding. 234 00:20:59,258 --> 00:21:02,426 You know, Allan, what you said before, you were right. 235 00:21:03,095 --> 00:21:04,679 You are a human punching bag. 236 00:21:05,722 --> 00:21:09,767 You allow your boss to pass you over like a Jewish holiday. 237 00:21:09,851 --> 00:21:12,812 You obviously allowed someone to work one over on you pretty good. 238 00:21:13,772 --> 00:21:15,398 And you allowed your wife to fuck another guy. 239 00:21:15,482 --> 00:21:16,607 I wouldn't say I allowed it. 240 00:21:16,692 --> 00:21:19,902 Yes, you did, Allan. You allowed it. All of it. 241 00:21:20,988 --> 00:21:22,697 You're the one who said it. 242 00:21:22,781 --> 00:21:24,407 You're so afraid to stand up for yourself 243 00:21:24,491 --> 00:21:26,951 no matter what anyone does to you. 244 00:21:27,577 --> 00:21:30,079 That makes you a self-perpetuating victim of circumstance. 245 00:21:30,163 --> 00:21:31,205 I'm not looking for any sympathy here. 246 00:21:31,290 --> 00:21:32,415 I just wanted to have some... 247 00:21:32,499 --> 00:21:36,919 Shoulder. I get it. Your problem, Allan, is that you're weak. 248 00:21:39,214 --> 00:21:40,589 Your wife sees it. That's why she figures 249 00:21:40,674 --> 00:21:42,049 she can sleep with your best friend. 250 00:21:42,134 --> 00:21:43,843 Your best friend, he sees it. 251 00:21:43,969 --> 00:21:45,219 That's why he figures he can wrap legs with her 252 00:21:45,304 --> 00:21:46,595 and not suffer any real consequences. 253 00:21:46,680 --> 00:21:47,930 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 254 00:21:48,015 --> 00:21:50,725 I think you're... You're crossing the line a little bit. 255 00:21:50,934 --> 00:21:52,059 Okay. 256 00:21:52,394 --> 00:21:54,186 Who the hell are you 257 00:21:54,271 --> 00:21:57,315 to tell me who I am and who I'm not? 258 00:21:58,775 --> 00:22:01,152 As far as I see it, I'm the closest thing 259 00:22:01,236 --> 00:22:02,903 to a friend you've ever really had. 260 00:22:03,655 --> 00:22:07,992 I mean, we've known each other for what, two hours? Come on... 261 00:22:08,076 --> 00:22:11,287 How long did you know Mike? Look how that turned out. 262 00:22:13,540 --> 00:22:15,166 I'm your friend, Allan, 263 00:22:15,250 --> 00:22:17,626 because I got the balls to be brutally honest with you. 264 00:22:19,338 --> 00:22:21,130 Complete and total openness, 265 00:22:21,214 --> 00:22:22,673 no skipping paragraphs. 266 00:22:23,800 --> 00:22:25,676 Everybody else in your life is full of shit. 267 00:22:28,722 --> 00:22:31,932 You know, for somebody who claims to know so little about people, 268 00:22:32,017 --> 00:22:34,518 you certainly got everything figured out. 269 00:22:37,022 --> 00:22:38,147 Hmm? 270 00:22:39,274 --> 00:22:41,108 It's part of my job. 271 00:22:43,862 --> 00:22:47,156 What's that? You're like a... 272 00:22:47,366 --> 00:22:50,451 You a shrink? You shrink heads for a living? What do you do? 273 00:22:51,328 --> 00:22:53,204 I'm a professional killer, Allan. 274 00:23:00,587 --> 00:23:01,670 Bullshit. 275 00:23:01,755 --> 00:23:03,005 Jim O'Bannon, 276 00:23:03,090 --> 00:23:04,840 that guy we saw on the TV earlier? 277 00:23:05,217 --> 00:23:06,384 Hmm. What about him? 278 00:23:16,311 --> 00:23:17,395 Yeah, right. 279 00:23:20,649 --> 00:23:23,609 When I said I wasn't much of a people person, 280 00:23:25,278 --> 00:23:26,779 I meant I always work alone. 281 00:23:28,073 --> 00:23:30,116 But I always know my opponent. 282 00:23:30,200 --> 00:23:32,118 That's how I can read people so well. 283 00:23:33,745 --> 00:23:34,787 Seriously? 284 00:23:35,872 --> 00:23:37,415 If it was a joke, would it be funny? 285 00:23:38,875 --> 00:23:39,959 Seriously? 286 00:23:44,798 --> 00:23:49,176 Okay, fine. Let's say hypothetically, 287 00:23:50,303 --> 00:23:54,473 you killed O'Bannon. Why? 288 00:23:56,476 --> 00:23:58,644 I was paid to perform a job, but then decided 289 00:23:58,728 --> 00:24:01,480 to come here and do O'Bannon instead. 290 00:24:02,190 --> 00:24:03,315 Personal reasons. 291 00:24:04,192 --> 00:24:07,403 That's pretty sloppy for a so-called professional. 292 00:24:07,487 --> 00:24:09,029 I mean, you come here, you kill O'Bannon, 293 00:24:09,114 --> 00:24:14,201 and then you give a tell-all to a complete stranger. 294 00:24:14,786 --> 00:24:17,663 But we're not complete strangers, Allan. We're friends, remember? 295 00:24:18,248 --> 00:24:19,623 Here we go. 296 00:24:22,586 --> 00:24:24,462 Here, I'll prove it. 297 00:24:29,217 --> 00:24:30,926 Write down five names. 298 00:24:31,011 --> 00:24:32,219 What? 299 00:24:32,304 --> 00:24:34,513 Pretend you just paid me a considerable amount of money. 300 00:24:34,890 --> 00:24:36,682 I work for you now. 301 00:24:37,851 --> 00:24:39,226 You want five people dead, and you're gonna 302 00:24:39,311 --> 00:24:40,603 write their names on that napkin. 303 00:24:41,062 --> 00:24:43,022 Okay, come on. Come on. 304 00:24:44,024 --> 00:24:45,274 Everybody has names, Allan. 305 00:24:45,358 --> 00:24:46,692 Especially you. 306 00:24:51,865 --> 00:24:55,367 Okay. I'll play along. 307 00:24:56,536 --> 00:25:00,998 So what, like, what specific order do you want? 308 00:25:01,082 --> 00:25:02,208 What do you want? 309 00:25:03,460 --> 00:25:07,254 Let's say number five dies first and then I work my way up. 310 00:25:07,714 --> 00:25:09,590 Number one being the priority. 311 00:25:11,009 --> 00:25:16,597 Five, okay, so I'll put, five. Okay, how about... Okay, five. 312 00:25:17,224 --> 00:25:20,643 Fred Gates. You know, the boss that I was telling you about. 313 00:25:21,102 --> 00:25:24,438 Okay. Thanks. 314 00:25:25,440 --> 00:25:26,857 Okay, Fred Gates. 315 00:25:28,193 --> 00:25:31,195 Number four. Brian Felzner. 316 00:25:31,279 --> 00:25:32,696 The guy that got your promotion. 317 00:25:32,781 --> 00:25:34,198 He stole my idea. 318 00:25:34,616 --> 00:25:37,826 He did. He stole my idea. He put his little spin on it, whatever. 319 00:25:37,911 --> 00:25:39,745 But he stole my idea, Jonas. 320 00:25:39,829 --> 00:25:41,830 And this is the kind of douchebag, let me tell you. 321 00:25:41,915 --> 00:25:43,290 I hate people like this. 322 00:25:43,375 --> 00:25:45,334 They drive around in their little cars, and they have these... 323 00:25:45,418 --> 00:25:47,044 You know, the personalized license plates. 324 00:25:47,128 --> 00:25:49,129 His says "Feltz" on it. 325 00:25:50,382 --> 00:25:52,800 I mean, he should die just for that reason. 326 00:25:53,927 --> 00:25:55,886 Okay, so Brian Felzner. That's number four. 327 00:25:56,263 --> 00:25:59,306 Like I said, Allan, I can read you like an open book. 328 00:25:59,432 --> 00:26:00,808 Number three. 329 00:26:01,810 --> 00:26:03,602 You're gonna like this one. 330 00:26:04,896 --> 00:26:07,231 Dom Escatdo. 331 00:26:08,108 --> 00:26:09,275 Is that a cartoon character? 332 00:26:10,318 --> 00:26:13,737 That's the one who, you know, gave me the bump here. 333 00:26:14,072 --> 00:26:15,155 The investment. Yeah. 334 00:26:15,323 --> 00:26:17,408 Then his number's definitely up. 335 00:26:17,826 --> 00:26:19,285 Number two. 336 00:26:22,914 --> 00:26:24,415 It's a tough one. Mike Dodd. 337 00:26:24,666 --> 00:26:27,126 Again, not without just cause. 338 00:26:27,961 --> 00:26:29,295 And number one... 339 00:26:35,635 --> 00:26:36,844 My sweet little wife. 340 00:26:36,970 --> 00:26:39,096 Well, then that bitch definitely got to go. 341 00:26:44,102 --> 00:26:47,479 Okay, okay. There you go. 342 00:26:49,190 --> 00:26:50,274 There you go. 343 00:26:52,819 --> 00:26:55,321 Now you can psychoanalyze me all you want. 344 00:26:58,158 --> 00:27:00,826 It's a good list, Allan. No Dr. Phils. 345 00:27:04,122 --> 00:27:05,956 I'm gonna take a leak. This is... 346 00:27:06,041 --> 00:27:07,625 This is therapeutic. This feels good. 347 00:27:08,960 --> 00:27:10,878 It's too bad you're not the real thing, Jonas. 348 00:28:31,501 --> 00:28:32,626 What the hell! 349 00:28:46,641 --> 00:28:48,767 As far as I see it, I'm the closest thing 350 00:28:48,852 --> 00:28:50,227 to a best friend you've ever had. 351 00:28:50,311 --> 00:28:52,479 I just wanted you to know we slept together, Allan. 352 00:28:52,647 --> 00:28:53,647 We slept together, Allan. 353 00:28:55,984 --> 00:28:57,776 You allowed your wife to fuck another guy. 354 00:28:57,861 --> 00:28:58,944 Hey, Allan. 355 00:28:59,028 --> 00:29:00,863 You care? You really don't care, do you? 356 00:29:00,989 --> 00:29:02,531 Felzner is the future. 357 00:29:02,657 --> 00:29:03,824 Congratulations. Thank you, sir. 358 00:29:04,117 --> 00:29:05,492 It's as simple as that. 359 00:29:05,827 --> 00:29:07,828 Your problem, Allan, is that you're weak. 360 00:29:07,954 --> 00:29:08,954 Hey. 361 00:29:09,038 --> 00:29:10,205 Yeah, trying to get ahead. 362 00:29:10,457 --> 00:29:11,498 Is that the new power color? 363 00:29:11,624 --> 00:29:12,708 Trying to get ahead. 364 00:29:13,001 --> 00:29:14,168 Strong choice, man. 365 00:29:14,335 --> 00:29:16,503 Trying to get ahead, you fell behind. 366 00:29:16,671 --> 00:29:18,172 You are a human punching bag. 367 00:29:18,465 --> 00:29:20,257 Look at your fucking face. Look at your fucking face. 368 00:29:20,341 --> 00:29:22,342 You think I actually believe that's an accident. 369 00:29:22,635 --> 00:29:23,677 I work for you now. 370 00:29:23,970 --> 00:29:25,220 You want five people dead, 371 00:29:25,346 --> 00:29:26,638 and you're gonna write their names on that napkin. 372 00:29:26,848 --> 00:29:29,349 Fucking your wife. Fucking your wife. Fucking your wife. 373 00:29:42,822 --> 00:29:45,991 Oh, God. Hello? 374 00:29:46,201 --> 00:29:47,242 Where are you? 375 00:29:48,203 --> 00:29:49,661 Why haven't you called me back? 376 00:29:51,998 --> 00:29:53,415 Maybe 'cause I knew it was you, Syd. 377 00:29:53,541 --> 00:29:54,875 I've been calling you all night, Allan. 378 00:29:56,878 --> 00:29:58,754 I thought maybe with the way your face looked... 379 00:29:59,088 --> 00:30:01,548 Why do you care? Why do you care where I've been? 380 00:30:03,051 --> 00:30:04,676 I care, and you know that. 381 00:30:05,887 --> 00:30:06,970 I just needed... 382 00:30:07,055 --> 00:30:08,180 Shit. 383 00:30:27,075 --> 00:30:28,242 McKay! 384 00:30:29,285 --> 00:30:31,036 Come on, boss. I just got here. 385 00:30:31,120 --> 00:30:32,913 We just got another shooting. 386 00:30:33,039 --> 00:30:34,706 Where? Out by Frankfurt. 387 00:30:34,791 --> 00:30:36,917 Weird thing is it looks like it ties into O'Bannon. 388 00:30:37,418 --> 00:30:38,502 Oh, yeah? How so? 389 00:30:38,586 --> 00:30:40,504 Ballistics matched the slugs we took out of O'Bannon 390 00:30:40,588 --> 00:30:42,256 and his bodyguards. 391 00:30:42,382 --> 00:30:45,759 They've ID'd them as something called a 5.7 millimeter. 392 00:30:46,427 --> 00:30:47,469 Really? 393 00:30:47,929 --> 00:30:49,304 You know something? 394 00:30:49,430 --> 00:30:51,098 The 5.7's only been on the market a few years. 395 00:30:51,224 --> 00:30:52,683 It's nasty shit. 396 00:30:52,767 --> 00:30:54,726 Super accurate, screaming hot velocity, 397 00:30:54,811 --> 00:30:56,520 kind of stuff you find on the battlefield, 398 00:30:56,604 --> 00:30:58,522 not in your backyard. That's just great. 399 00:30:58,606 --> 00:31:00,190 So tell me more about this new one. 400 00:31:00,275 --> 00:31:02,359 Like I said, same MO as before. 401 00:31:02,443 --> 00:31:04,862 Only this time it looks like he took his time with it. 402 00:31:04,946 --> 00:31:07,573 Crime scene figures after the first shot to the belly, 403 00:31:07,657 --> 00:31:09,283 he let him flail around for an hour or so 404 00:31:09,409 --> 00:31:11,410 before finishing him off with two more to the head. 405 00:31:11,494 --> 00:31:14,621 Okay, so this one's a little more personal. Who's the vic? 406 00:31:28,803 --> 00:31:29,970 Hey, man. 407 00:31:31,139 --> 00:31:32,556 What the hell is going on? 408 00:31:32,640 --> 00:31:34,016 You didn't hear? 409 00:31:34,642 --> 00:31:35,809 No, Drew. What's going on? 410 00:31:36,519 --> 00:31:38,812 Gates, man. He's dead. 411 00:31:40,315 --> 00:31:41,481 What? 412 00:31:42,358 --> 00:31:43,525 He's dead. 413 00:31:43,651 --> 00:31:46,945 The cops are supposed to be by this morning and ask us all some questions. 414 00:31:47,614 --> 00:31:51,283 Number five. My boss, Fred Gates. 415 00:31:53,828 --> 00:31:55,537 Have you seen Felzner around? 416 00:31:55,663 --> 00:31:57,998 Number four. Brian Felzner. 417 00:31:58,166 --> 00:32:00,375 Brian? I don't know. 418 00:32:00,501 --> 00:32:03,003 I think he had a meeting over at Victor Rosen's. Why? 419 00:32:03,838 --> 00:32:05,839 No, I was just... I was just curious. 420 00:32:07,508 --> 00:32:08,634 You okay, man? 421 00:32:08,718 --> 00:32:09,843 Hmm? 422 00:32:10,386 --> 00:32:11,511 You don't look so good. 423 00:32:11,638 --> 00:32:14,264 No, yeah, no... I'm fine. Will you put that at my desk, please? 424 00:32:14,349 --> 00:32:16,224 I just... I drank a lot last night, Drew. 425 00:32:24,692 --> 00:32:25,817 Hey, do you work here? 426 00:32:27,028 --> 00:32:28,570 Yeah. Yeah, I do. 427 00:32:28,696 --> 00:32:29,780 Detective McKay. Hi. 428 00:32:29,864 --> 00:32:31,031 What's your name? Allan Campbell. 429 00:32:31,199 --> 00:32:33,116 Hey, Allan. Look, I don't know if you're aware, 430 00:32:33,201 --> 00:32:35,202 but your boss was murdered last night. 431 00:32:35,370 --> 00:32:36,620 No, yeah, no, I heard. That's... 432 00:32:36,704 --> 00:32:39,164 Yeah, someone broke into his house and shot him. 433 00:32:39,248 --> 00:32:41,041 What are you guys thinking, a robbery or... 434 00:32:41,542 --> 00:32:42,584 Well, you can only be robbed 435 00:32:42,710 --> 00:32:44,378 if something gets taken, right? Hmm. 436 00:32:44,587 --> 00:32:46,296 Look, I'm here to talk to all the employees, 437 00:32:46,381 --> 00:32:47,547 but now that we've already met, 438 00:32:47,674 --> 00:32:48,674 why don't I start with you? 439 00:32:48,758 --> 00:32:49,883 You know, Detective, if you don't mind, 440 00:32:50,009 --> 00:32:51,051 I have a really important meeting 441 00:32:51,177 --> 00:32:52,177 that I'm already late for. 442 00:32:52,261 --> 00:32:53,345 So if I could come back anytime, 443 00:32:53,429 --> 00:32:54,930 I can come back today or... 444 00:32:55,723 --> 00:32:57,015 Yeah, yeah, sure. 445 00:32:57,100 --> 00:32:58,600 How about noon? 446 00:32:58,726 --> 00:32:59,810 Does that work for you? 447 00:32:59,894 --> 00:33:01,144 Yeah. Noon's fine. 448 00:33:01,229 --> 00:33:04,064 Let me give you this just in case. And... 449 00:33:05,400 --> 00:33:06,525 I hope you don't mind me asking, 450 00:33:06,609 --> 00:33:07,651 but where were you last night? 451 00:33:07,735 --> 00:33:08,819 Huh? 452 00:33:08,903 --> 00:33:10,237 Where... Where were you last night? 453 00:33:10,738 --> 00:33:13,115 Oh, at home with my wife. Yeah. 454 00:33:14,617 --> 00:33:15,742 Okay? Yeah, I gotta ask. 455 00:33:15,910 --> 00:33:16,994 I'll see you back here... 456 00:33:17,078 --> 00:33:18,161 Thank you very much. Appreciate it. 457 00:33:18,246 --> 00:33:19,830 Hey, you've reached Brian Felzner. 458 00:33:19,914 --> 00:33:21,748 Please leave a message, and have a great day. 459 00:33:22,250 --> 00:33:23,750 Hey, Brian. This is Allan Campbell. 460 00:33:23,876 --> 00:33:25,419 Will you please give me a call when you have a chance? 461 00:33:29,757 --> 00:33:30,799 Victor Rosen's office. 462 00:33:30,925 --> 00:33:32,050 Is Brian Felzner there? 463 00:33:32,427 --> 00:33:33,468 Brian Felzner? 464 00:33:33,594 --> 00:33:34,594 Yes, the engineer. 465 00:33:34,929 --> 00:33:36,638 Oh, right. He's actually with Mr. Rosen. 466 00:33:36,764 --> 00:33:37,764 Thanks. 467 00:33:55,116 --> 00:33:56,241 Morning, Allan. 468 00:33:57,618 --> 00:33:58,660 Jonas? 469 00:34:00,955 --> 00:34:01,997 What the hell are you doing here? 470 00:34:02,457 --> 00:34:03,957 Waiting for you, obviously. 471 00:34:12,133 --> 00:34:13,258 You killed Gates? 472 00:34:14,302 --> 00:34:15,427 You're welcome. 473 00:34:19,807 --> 00:34:20,974 Why are you doing this? 474 00:34:21,809 --> 00:34:23,894 I'm your friend, remember? 475 00:34:23,978 --> 00:34:27,105 Jonas, this is fucking crazy. Stop it, please. 476 00:34:27,982 --> 00:34:33,987 Some people never go crazy. What truly horrible lives they must lead. 477 00:34:34,155 --> 00:34:36,156 I don't want you to do this. Please. 478 00:34:36,532 --> 00:34:38,867 How are you planning on stopping me, Allan? 479 00:34:38,993 --> 00:34:40,827 By going to the police? 480 00:34:41,162 --> 00:34:42,746 Be sure to mention your involvement 481 00:34:42,830 --> 00:34:44,331 as my employer when you do. 482 00:34:44,540 --> 00:34:46,500 What! Are you... What! 483 00:34:46,626 --> 00:34:48,919 I'm sure there's no legal ramifications 484 00:34:49,003 --> 00:34:50,378 for something like that. 485 00:34:50,505 --> 00:34:53,799 Listen, God damn it! I was just having a drink, 486 00:34:53,883 --> 00:34:55,926 having a conversation, just friendly conversation! 487 00:34:56,010 --> 00:34:58,220 I don't... This is a joke! I thought it was a joke! 488 00:34:58,513 --> 00:35:00,680 Allan, lower your voice. 489 00:35:01,224 --> 00:35:02,432 I don't want people to die! 490 00:35:03,017 --> 00:35:05,227 What the hell did you think a hit list was? 491 00:35:06,854 --> 00:35:09,272 Okay. Look, fine. 492 00:35:09,357 --> 00:35:12,859 Fine, if I'm your employer, 493 00:35:14,362 --> 00:35:15,904 then you're fired. Okay? 494 00:35:16,364 --> 00:35:17,405 You're fired. That's it. 495 00:35:17,532 --> 00:35:18,573 Let's just end this. 496 00:35:18,699 --> 00:35:20,367 No can do, Allan. 497 00:35:21,369 --> 00:35:23,703 I'm not the kind of guy to turn his back on a friend 498 00:35:23,788 --> 00:35:24,955 when he sees that he's sick. 499 00:35:25,790 --> 00:35:28,083 Sick? What the... 500 00:35:28,209 --> 00:35:29,709 What are you talking about? 501 00:35:30,128 --> 00:35:33,421 You allow the people in your life to walk all over you. 502 00:35:33,548 --> 00:35:34,589 That's a sickness. 503 00:35:35,716 --> 00:35:37,592 No. They have to learn 504 00:35:37,718 --> 00:35:39,928 that there are consequences when they fail you. 505 00:35:44,475 --> 00:35:47,227 Number four hasn't been crossed off the list yet. 506 00:35:49,063 --> 00:35:50,814 I can't let you do this. 507 00:35:50,898 --> 00:35:52,649 Then stop me, Allan. 508 00:35:53,901 --> 00:35:55,068 Stop me. 509 00:36:24,140 --> 00:36:26,016 Come on, Brian. Pick up. 510 00:36:26,100 --> 00:36:27,434 Come on. Come on. Pick up. 511 00:36:34,942 --> 00:36:35,984 Shit! 512 00:36:46,454 --> 00:36:47,871 Come on. Come on. 513 00:36:50,541 --> 00:36:52,417 Would you say he was angry? 514 00:36:52,501 --> 00:36:54,961 I wouldn't say he was angry. He was just really disappointed. 515 00:36:57,298 --> 00:36:58,423 McKay. 516 00:36:58,507 --> 00:36:59,966 Detective McKay, this is Allan Campbell. 517 00:37:00,468 --> 00:37:01,676 We just met a few minutes ago. 518 00:37:02,136 --> 00:37:03,720 You know, it's funny, your buddy Drew, here, 519 00:37:03,804 --> 00:37:05,305 and I were actually just talking about you. 520 00:37:05,473 --> 00:37:06,556 What? 521 00:37:06,641 --> 00:37:09,809 Yeah, you and your boss had some kind of disagreement yesterday, Allan? 522 00:37:09,894 --> 00:37:11,228 No, no, no, no. Just listen to me. 523 00:37:11,562 --> 00:37:13,730 I didn't kill him, okay, but I know who did. 524 00:37:13,981 --> 00:37:15,273 Oh, yeah? And who might that be? 525 00:37:15,358 --> 00:37:16,608 Look, there was a guy I was drinking with 526 00:37:16,692 --> 00:37:17,776 in a bar last night. 527 00:37:17,860 --> 00:37:18,985 His name is Jonas. 528 00:37:19,070 --> 00:37:20,153 You gotta trust me, okay? 529 00:37:20,363 --> 00:37:21,905 And you're saying this drinking buddy of yours, 530 00:37:21,989 --> 00:37:23,323 he was the one who clipped Gates? 531 00:37:23,491 --> 00:37:25,533 Yeah! And he's going after Felzner next! 532 00:37:25,826 --> 00:37:27,494 Who's Felzner? Brian Felzner! 533 00:37:27,662 --> 00:37:28,870 The guy who took my promotion! 534 00:37:28,996 --> 00:37:30,080 Your promotion? 535 00:37:30,164 --> 00:37:32,082 Listen, God damn it! I don't have time for this! 536 00:37:32,166 --> 00:37:33,625 You have to come and meet me! Please. 537 00:37:33,709 --> 00:37:34,834 Allan, calm down. 538 00:37:34,919 --> 00:37:36,086 Why don't you come back into the office 539 00:37:36,170 --> 00:37:37,337 and we'll take care of that interview already? 540 00:37:37,421 --> 00:37:38,463 No, no. You come to me. 541 00:37:38,547 --> 00:37:39,839 I'll explain everything to you 542 00:37:39,924 --> 00:37:41,091 when I see you, okay? Please. 543 00:37:41,175 --> 00:37:42,259 Where are you? 544 00:37:42,343 --> 00:37:43,843 The Rosen building. Just please hurry! 545 00:37:45,179 --> 00:37:47,889 Shit. Don't go anywhere. 546 00:37:49,267 --> 00:37:50,392 This is Detective McKay. 547 00:37:50,518 --> 00:37:52,394 I need a unit to meet me over at the Rosen building. 548 00:38:16,043 --> 00:38:17,294 Come on. 549 00:38:43,321 --> 00:38:44,404 Can I help you? 550 00:38:44,488 --> 00:38:45,572 Yeah, I'm looking for Brian Felzner. 551 00:38:45,656 --> 00:38:47,282 You called earlier, right? Yeah. Yeah. 552 00:38:47,408 --> 00:38:48,491 You just missed him. 553 00:38:48,743 --> 00:38:49,826 I did? 554 00:39:11,182 --> 00:39:12,474 Hello, there. 555 00:39:48,677 --> 00:39:50,053 Hey, Brian! Brian! Brian. 556 00:39:50,137 --> 00:39:51,221 Campbell! 557 00:39:51,389 --> 00:39:52,472 What the hell are you doing here? 558 00:39:52,556 --> 00:39:53,848 Look, somebody's trying to kill you. 559 00:39:53,974 --> 00:39:55,058 What? 560 00:39:55,142 --> 00:39:56,684 Please. You have to believe me. Okay, just... 561 00:39:56,811 --> 00:39:58,728 If this has something to do with the Gates proposal... 562 00:39:58,979 --> 00:40:01,314 Listen, God damn it! It has nothing to do with that, okay? 563 00:40:03,692 --> 00:40:05,151 You know something about what happened to Gates? 564 00:40:08,823 --> 00:40:09,948 Yeah, yeah. Yes, I... 565 00:40:10,032 --> 00:40:11,991 Look, yeah, yeah, you stay the hell away from me. 566 00:40:12,076 --> 00:40:13,159 No, no, no. No, please! 567 00:40:13,244 --> 00:40:14,911 No! You stay the fuck away from me! All right, Allan... 568 00:40:32,430 --> 00:40:33,513 No! 569 00:40:36,725 --> 00:40:37,851 Time to go, Allan. 570 00:40:38,018 --> 00:40:40,019 I'm not going with you. I'm not going with you anywhere, man. 571 00:40:40,104 --> 00:40:41,187 Let's go. Please don't! 572 00:40:41,272 --> 00:40:42,439 Let's go. Come on. 573 00:40:44,233 --> 00:40:45,692 What did you do... Get in the car! 574 00:40:45,943 --> 00:40:48,862 Do you want to be here with Brian? Get your ass in that car! 575 00:40:49,572 --> 00:40:50,613 Do it! 576 00:40:50,948 --> 00:40:52,449 Let's go, Allan! 577 00:40:52,908 --> 00:40:54,200 Jesus Christ... Get in the car! 578 00:40:54,368 --> 00:40:55,577 Open the door! 579 00:40:55,786 --> 00:40:57,203 I don't want to open it. 580 00:40:59,623 --> 00:41:00,790 Please, Jonas... Get your ass in... 581 00:41:00,875 --> 00:41:02,876 Please, Jonas! Please! Get in the fucking car! 582 00:41:38,120 --> 00:41:39,245 Hang on. 583 00:41:41,165 --> 00:41:54,928 Shit! 584 00:41:56,096 --> 00:41:57,138 Whoa! 585 00:41:59,308 --> 00:42:00,433 Stop it! 586 00:42:12,821 --> 00:42:13,947 Whoa! 587 00:42:22,498 --> 00:42:23,623 Jesus! 588 00:42:39,765 --> 00:42:41,307 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 589 00:42:44,520 --> 00:42:45,562 Fuck. 590 00:42:48,691 --> 00:42:49,816 No! God! 591 00:43:33,277 --> 00:43:35,028 What about our uni? Is he gonna make it? 592 00:43:36,739 --> 00:43:39,532 You got a 20 on that black caddy yet? 593 00:43:39,617 --> 00:43:41,200 All right, okay, let me know. 594 00:43:41,702 --> 00:43:44,329 So, get this, guy goes bananas 595 00:43:44,413 --> 00:43:46,664 right out in the open for everyone to see. 596 00:43:46,749 --> 00:43:48,833 He flattens Felzner in the Caddy, and then he hops out 597 00:43:48,917 --> 00:43:50,877 and he double taps him for good measure. 598 00:43:50,961 --> 00:43:52,754 And we're sure that Campbell wasn't the shooter? 599 00:43:52,880 --> 00:43:53,963 Not according to witnesses. 600 00:43:54,048 --> 00:43:55,340 And we got a building security camera 601 00:43:55,424 --> 00:43:56,799 that shows a black male, mid-40s. 602 00:43:57,217 --> 00:43:58,968 Witnesses say he puts a gun up to Campbell's head 603 00:43:59,053 --> 00:44:00,803 and he forces him into the car. 604 00:44:00,888 --> 00:44:02,013 Campbell mentioned another guy, 605 00:44:02,097 --> 00:44:04,015 somebody he met at a bar last night. 606 00:44:04,099 --> 00:44:05,558 Said this guy was the one that clipped Gates. 607 00:44:06,560 --> 00:44:08,519 We traced Campbell's cell phone back to his car. 608 00:44:08,604 --> 00:44:10,229 Okay, good. We need to talk to Campbell's wife 609 00:44:10,314 --> 00:44:11,856 and anyone else who's seen him the last couple days. 610 00:44:11,940 --> 00:44:13,149 I'm on it. 611 00:44:13,233 --> 00:44:15,360 This just doesn't make any sense. 612 00:44:15,444 --> 00:44:17,487 The shooter, you've seen his shot groupings. 613 00:44:17,571 --> 00:44:18,738 He's a pro. 614 00:44:19,073 --> 00:44:21,366 Why run him over and make a show of it? 615 00:44:21,450 --> 00:44:23,242 It's like he's doing all this just for fun. 616 00:44:28,499 --> 00:44:29,666 Let's go. 617 00:44:33,629 --> 00:44:35,004 He had a family. 618 00:44:35,089 --> 00:44:36,172 He still does. 619 00:44:56,443 --> 00:44:57,944 How can you do that? 620 00:44:58,946 --> 00:45:00,655 How can you just kill somebody like that? 621 00:45:01,115 --> 00:45:05,785 God doesn't discriminate. I guess he made me in his own image. 622 00:45:08,330 --> 00:45:10,289 Life's a fluke, Allan. 623 00:45:10,457 --> 00:45:13,126 A flash in the pan and then it's over. 624 00:45:14,878 --> 00:45:17,630 A trigger's like a fast forward button. 625 00:45:18,132 --> 00:45:21,008 I just skip to the end credits on other people's lives. 626 00:45:22,970 --> 00:45:24,137 Or not. 627 00:45:24,471 --> 00:45:26,556 The choice is mine to make. 628 00:45:32,312 --> 00:45:33,479 Where are we going, Jonas? 629 00:45:33,814 --> 00:45:35,314 Get in the car. 630 00:45:40,487 --> 00:45:42,155 Number three comes after four. 631 00:45:49,997 --> 00:45:51,205 Number three. 632 00:45:51,665 --> 00:45:53,666 Dom Escatdo. 633 00:46:20,027 --> 00:46:22,028 Ford here. - Any news? 634 00:46:22,196 --> 00:46:23,446 Not yet, sir. Just landed. 635 00:46:23,530 --> 00:46:26,199 I know you landed 'cause I can track a goddamn flight. 636 00:46:26,575 --> 00:46:27,950 Do we have a 20 on our friend? 637 00:46:28,035 --> 00:46:30,703 No, but we have very good reason to believe he's in the city. 638 00:46:31,079 --> 00:46:34,040 So nothing has changed since our last conversation. 639 00:46:34,541 --> 00:46:35,792 Do you think he's dead? 640 00:46:36,126 --> 00:46:38,085 Possibly, but unlikely. 641 00:46:38,212 --> 00:46:42,131 Well, he is a dying man. Maybe he'll die before you fuck it up again. 642 00:46:42,216 --> 00:46:44,425 If he doesn't, it's your ass. Are we clear? 643 00:46:44,551 --> 00:46:45,885 Yes, sir. I'll find him. 644 00:46:50,724 --> 00:46:53,643 Police are pursuing the suspect who, according to witnesses, 645 00:46:53,727 --> 00:46:55,311 murdered a man by running him over 646 00:46:55,395 --> 00:46:56,979 with a car and then shooting him. 647 00:46:57,397 --> 00:47:00,441 The suspect, who you can see here in this surveillance photo, 648 00:47:00,567 --> 00:47:02,819 was seen speeding away from the scene of the crime 649 00:47:02,903 --> 00:47:04,862 with a white male in his mid-30s. 650 00:47:04,947 --> 00:47:06,656 Ford is taking care of our problem. 651 00:47:06,740 --> 00:47:10,243 It's unclear whether that man is working with the suspect 652 00:47:10,327 --> 00:47:11,828 or was taken hostage. 653 00:47:12,120 --> 00:47:15,414 Did we get a hit from his cell? Okay. 654 00:47:15,916 --> 00:47:18,793 Any Internet activity? Okay. 655 00:47:19,294 --> 00:47:21,254 Check the local hotels and rental car agencies 656 00:47:21,338 --> 00:47:23,339 using every known alias. 657 00:47:24,258 --> 00:47:27,426 It's a small town. How hard can it be to find him? 658 00:47:27,845 --> 00:47:29,512 Local law enforcement's on him. 659 00:47:29,596 --> 00:47:32,807 I'm headed downtown to meet with the lieutenant in charge. 660 00:47:54,454 --> 00:47:56,205 Will you please tell me what's going on? 661 00:47:56,290 --> 00:47:57,957 Just a precaution. 662 00:47:58,709 --> 00:48:02,044 Just get in the car and we'll explain down at the station. Okay? 663 00:48:11,179 --> 00:48:13,139 I've told you everything I know. 664 00:48:13,223 --> 00:48:14,515 Yeah, you did. 665 00:48:14,641 --> 00:48:16,225 Except that everything you've been telling us 666 00:48:16,310 --> 00:48:19,061 is inconsistent with what's been developing. 667 00:48:19,396 --> 00:48:22,815 Your husband's boss was murdered last night. Did you know that? 668 00:48:24,401 --> 00:48:25,484 No, I didn't. 669 00:48:26,486 --> 00:48:29,363 A couple hours ago Brian Felzner was also killed. 670 00:48:29,489 --> 00:48:30,990 Does that name sound familiar to you? 671 00:48:32,034 --> 00:48:33,159 No. 672 00:48:33,243 --> 00:48:36,287 He's one of your husband's co-workers, Mrs. Campbell. 673 00:48:36,371 --> 00:48:38,581 He's the one who got the promotion. 674 00:48:38,665 --> 00:48:42,335 You're aware that Allan didn't get the promotion, right? 675 00:48:42,502 --> 00:48:43,586 Yes. 676 00:48:43,921 --> 00:48:46,380 So in light of all of this, you're still claiming 677 00:48:46,506 --> 00:48:49,216 that your husband was with you the whole night? 678 00:48:52,012 --> 00:48:53,095 I'm sorry, I can't hear you. 679 00:48:53,513 --> 00:48:54,680 Yes. 680 00:48:55,557 --> 00:48:56,849 He was. 681 00:48:57,017 --> 00:48:59,602 What are your husband's thoughts on Jim O'Bannon, Mrs. Campbell? 682 00:49:00,187 --> 00:49:01,395 What? 683 00:49:02,022 --> 00:49:03,189 I'm sorry, 684 00:49:03,273 --> 00:49:05,358 are you suggesting Allan had something to do with that? 685 00:49:05,609 --> 00:49:07,944 Yeah, that's what we're trying to figure out. 686 00:49:08,695 --> 00:49:10,613 You ever seen this man before, Mrs. Campbell? 687 00:49:13,617 --> 00:49:16,077 Just from this photo from the news. But besides that, no. 688 00:49:16,203 --> 00:49:17,244 You've never seen him before? 689 00:49:17,371 --> 00:49:19,080 You have absolutely no idea who he is? 690 00:49:19,206 --> 00:49:20,748 No. I don't. Then why in the hell 691 00:49:20,874 --> 00:49:21,958 was your husband in the car with him 692 00:49:22,042 --> 00:49:23,125 when he killed one of my men? 693 00:49:23,210 --> 00:49:25,461 I don't know! Look, I don't know what the hell is going on! 694 00:49:25,545 --> 00:49:26,921 But trust me, Allan would never 695 00:49:27,047 --> 00:49:28,381 have gotten involved with something like this. 696 00:49:28,924 --> 00:49:30,049 He couldn't have. 697 00:49:30,133 --> 00:49:32,259 And yet, strangely enough, he does have motive 698 00:49:32,427 --> 00:49:33,970 for at least two of these victims. 699 00:49:34,054 --> 00:49:36,639 Okay. What about any disputes he may have had? 700 00:49:37,057 --> 00:49:39,976 Aside from the one with his boss and Brian Felzner. 701 00:49:40,060 --> 00:49:41,560 Any enemies, maybe? 702 00:49:42,604 --> 00:49:44,355 No, just because he didn't get a promotion at work 703 00:49:44,439 --> 00:49:46,565 does not make these people his enemies, Detective. 704 00:49:46,650 --> 00:49:47,733 Not necessarily, no. 705 00:49:47,901 --> 00:49:51,320 But it doesn't make them his friends now, either, does it? 706 00:49:51,446 --> 00:49:52,989 What about his eye? How'd that happen? 707 00:49:55,325 --> 00:49:56,450 I don't know. 708 00:49:57,411 --> 00:49:58,744 You don't know? 709 00:50:02,833 --> 00:50:04,917 I'm sorry, Mrs. Campbell, but he's your husband. 710 00:50:05,252 --> 00:50:07,169 I mean, I'm not a married guy, 711 00:50:07,254 --> 00:50:08,921 so maybe I'm speaking out of turn here. 712 00:50:09,006 --> 00:50:10,631 But I'd like to think that if I was 713 00:50:10,757 --> 00:50:12,675 and I came home looking like I'd been decked in the face 714 00:50:12,759 --> 00:50:14,969 that maybe my wife would at least inquire 715 00:50:15,095 --> 00:50:16,345 as to how the hell it happened. 716 00:50:16,763 --> 00:50:19,306 Look, he just said it was an accident. 717 00:50:19,433 --> 00:50:21,142 And I trust him. - And that's it? 718 00:50:21,268 --> 00:50:22,351 Yes. 719 00:50:22,811 --> 00:50:25,271 You just left it at that? No further questions? 720 00:50:25,689 --> 00:50:26,814 Yes. 721 00:50:26,940 --> 00:50:29,900 You and your husband having any problems lately, Mrs. Campbell? 722 00:50:30,027 --> 00:50:31,277 Trouble at home? I'm sorry. 723 00:50:31,445 --> 00:50:33,029 What... What does that have to do with anything? 724 00:50:33,488 --> 00:50:35,614 Hmm. It's just a question. 725 00:50:36,033 --> 00:50:37,950 Everybody has problems. 726 00:50:41,038 --> 00:50:42,121 Yeah. 727 00:51:10,192 --> 00:51:12,026 Here we are, Allan. 728 00:51:16,823 --> 00:51:18,157 Jonas, 729 00:51:19,201 --> 00:51:20,326 this is the one guy 730 00:51:20,410 --> 00:51:21,702 on the list I don't care about. 731 00:51:23,663 --> 00:51:25,915 I mean, look what he did to my eye. 732 00:51:59,199 --> 00:52:02,368 What's the story with you and that cartoon, anyway? 733 00:52:05,413 --> 00:52:08,207 You don't seem like the degenerate type. 734 00:52:08,917 --> 00:52:13,254 A friend of mine at work told me about a fix. Said it was a sure thing. 735 00:52:13,421 --> 00:52:16,382 Aside from death, there is no sure thing, my friend. 736 00:52:17,217 --> 00:52:19,218 I promise you that shit. 737 00:52:37,070 --> 00:52:38,320 We ain't open yet. 738 00:52:40,574 --> 00:52:41,907 Let's get out of here. 739 00:52:42,492 --> 00:52:44,076 I was wondering if I could talk to Dom. 740 00:52:44,578 --> 00:52:46,203 And what the fuck do you want to see him for? 741 00:52:46,288 --> 00:52:48,747 Tell him it's Allan Campbell regarding the money he owes him. 742 00:53:04,598 --> 00:53:07,933 I'm telling you, all right. You gotta come down here. 743 00:53:08,602 --> 00:53:10,603 No, we got the place gutted. It still needs a lot of work. 744 00:53:10,687 --> 00:53:15,357 But your money's being well spent. Trust me. 745 00:53:15,483 --> 00:53:16,567 When we're through with this place, 746 00:53:16,651 --> 00:53:19,486 it's gonna be the hottest fucking nightclub in town. All right? 747 00:53:19,613 --> 00:53:20,654 Yes. 748 00:53:22,949 --> 00:53:25,201 I think these guys want to see you about a little bit of money. 749 00:53:28,496 --> 00:53:30,372 I gotta call you back. 750 00:53:33,460 --> 00:53:35,002 I remember you. 751 00:53:35,503 --> 00:53:37,004 Your eye looks good. 752 00:53:38,131 --> 00:53:39,590 You got my money already? 753 00:53:39,674 --> 00:53:41,508 No. I... No. 754 00:53:42,135 --> 00:53:43,219 Hmm. 755 00:53:43,887 --> 00:53:45,137 Then what the fuck are you doing here? 756 00:53:46,139 --> 00:53:49,975 What did I say to you the first and last time we spoke? Hmm? 757 00:53:51,144 --> 00:53:54,396 You have two weeks and the next time I see you 758 00:53:54,481 --> 00:53:56,649 you better have my fucking money. 759 00:53:56,733 --> 00:54:02,404 Mr. Escatdo, I'm afraid Allan has given you all that he has to give. 760 00:54:03,990 --> 00:54:05,741 What are you, his lawyer? 761 00:54:05,825 --> 00:54:08,035 Who the hell are you? What the fuck are you even doing here? 762 00:54:08,161 --> 00:54:09,203 I'm his friend. 763 00:54:09,329 --> 00:54:13,499 His friend? Is this some kind of fucking joke? 764 00:54:13,667 --> 00:54:15,876 If it was, would it be funny? 765 00:54:21,841 --> 00:54:23,342 So let me get this straight. 766 00:54:24,010 --> 00:54:26,303 You bring this Shaft wannabe in here 767 00:54:26,388 --> 00:54:30,516 to intimidate me out of the money you owe me? 768 00:54:31,017 --> 00:54:33,102 Does that sound about right? Some shit like that? 769 00:54:33,186 --> 00:54:34,353 Yeah. 770 00:54:34,562 --> 00:54:37,064 Do you even know who the fuck I am? 771 00:54:37,190 --> 00:54:41,193 Mr. Escatdo, Allan is not a gambling man. 772 00:54:42,570 --> 00:54:44,029 He had a lapse in judgment. 773 00:54:44,364 --> 00:54:45,906 Made a mistake. 774 00:54:46,032 --> 00:54:47,074 And I'm pretty sure 775 00:54:47,200 --> 00:54:50,369 he had every intention of paying you back once he got his promotion. 776 00:54:51,538 --> 00:54:54,206 Oh. So what, I'm supposed to just cut my losses? Is that it? 777 00:54:54,708 --> 00:54:56,292 That would be greatly appreciated. 778 00:54:56,960 --> 00:54:58,377 Listen, you little piece of shit. 779 00:54:59,212 --> 00:55:01,922 I'm not afraid of this sly motherfucker here! 780 00:55:02,048 --> 00:55:05,759 But if you do not get me my money, I will fucking smoke you 781 00:55:06,261 --> 00:55:08,053 and everyone who's ever fucking known you! 782 00:55:08,430 --> 00:55:10,806 And when I say everyone, I mean every fucking body! 783 00:55:11,391 --> 00:55:12,433 You... 784 00:55:16,771 --> 00:55:18,063 Fuck you! 785 00:55:23,069 --> 00:55:24,111 Fuck. 786 00:55:27,741 --> 00:55:29,408 Whoa, whoa. No, no, no. 787 00:55:29,492 --> 00:55:31,076 Come. No, no, no. 788 00:55:32,829 --> 00:55:34,079 Jesus Christ. 789 00:55:38,585 --> 00:55:39,668 Shoot him. What? 790 00:55:40,503 --> 00:55:41,628 Shoot him, Allan. 791 00:55:41,755 --> 00:55:43,297 What are you doing? Hey, come on. 792 00:55:44,257 --> 00:55:46,133 Shoot him, Allan. No, no, no. 793 00:55:46,259 --> 00:55:49,094 You don't owe me anything. All right? The debt's cleared. 794 00:55:49,179 --> 00:55:50,262 You said it. 795 00:55:50,347 --> 00:55:51,972 You don't care what happens to him, right? 796 00:55:52,932 --> 00:55:54,600 Isn't that what you said to me? 797 00:55:56,978 --> 00:55:58,270 You think I'm fucking stupid? 798 00:55:58,355 --> 00:55:59,438 No. 799 00:55:59,773 --> 00:56:01,648 No. What was your plan? 800 00:56:01,775 --> 00:56:03,692 I don't have... You put Dom and I in a room together 801 00:56:03,777 --> 00:56:05,235 and then we just wipe each other out? 802 00:56:05,320 --> 00:56:06,362 Was that it? Seriously? 803 00:56:06,446 --> 00:56:07,613 I'm sorry. 804 00:56:07,655 --> 00:56:08,864 No. Hey. Please don't make me a part of this. 805 00:56:08,948 --> 00:56:10,074 I don't want to be a part... 806 00:56:10,158 --> 00:56:11,533 You are a part of it, Allan. 807 00:56:11,618 --> 00:56:13,786 Whether you like it or not, you're a part of this. 808 00:56:14,287 --> 00:56:15,329 God. 809 00:56:15,455 --> 00:56:16,872 The part you play is up to you. 810 00:56:17,624 --> 00:56:18,707 Shoot him. 811 00:56:18,792 --> 00:56:20,000 Don't! Don't listen to him! 812 00:56:20,126 --> 00:56:22,044 I will fucking pay you! I will pay you! 813 00:56:22,128 --> 00:56:23,212 Anything you want, all right. 814 00:56:23,296 --> 00:56:24,338 Anything you want! 815 00:56:25,131 --> 00:56:27,007 Anything! Shoot him, Allan! 816 00:56:27,133 --> 00:56:28,175 Don't listen to him! 817 00:56:28,301 --> 00:56:29,343 Don't you fucking listen to him! 818 00:56:29,803 --> 00:56:32,471 Do it. Allan, do it. Please! Please don't! 819 00:56:33,473 --> 00:56:34,890 Do it! Do it! I don't want to! 820 00:56:34,974 --> 00:56:36,558 Shoot him, Allan! Don't fucking kill me! 821 00:56:36,643 --> 00:56:37,726 Shoot him, you fucking pussy! 822 00:56:37,811 --> 00:56:39,311 Shoot him! Please don't! 823 00:56:39,479 --> 00:56:41,230 See, I'm not like you! No! 824 00:56:41,481 --> 00:56:42,564 Fuck! 825 00:56:50,532 --> 00:56:53,325 Fuck. You motherfucker. 826 00:56:53,827 --> 00:56:55,744 Oh, now you're showing initiative? 827 00:56:59,666 --> 00:57:01,250 I like it, Allan. 828 00:57:02,669 --> 00:57:03,710 Yes. 829 00:57:04,671 --> 00:57:06,672 Do it. Shoot me. 830 00:57:07,757 --> 00:57:09,091 I'm not a killer. 831 00:57:09,175 --> 00:57:10,509 Neither was I once. 832 00:57:11,678 --> 00:57:13,345 But you'll get there. 833 00:57:16,850 --> 00:57:19,852 Unless you physically stop me, this list gets completed. 834 00:57:20,353 --> 00:57:21,437 No. Yes. 835 00:57:22,772 --> 00:57:26,024 We work our way up. Number one is still the priority. 836 00:57:26,109 --> 00:57:28,068 No! You don't hurt her! You hear me? 837 00:57:29,112 --> 00:57:30,237 God, no! 838 00:57:50,925 --> 00:57:52,342 Hey! Hey! Hey! 839 00:57:52,427 --> 00:57:54,595 Stop! Stop! He's inside! 840 00:57:54,721 --> 00:57:55,929 He's inside! Drop the gun! 841 00:57:56,055 --> 00:57:58,390 Drop the gun right now! Drop the gun! He's in there! He just shot... 842 00:57:58,892 --> 00:58:00,392 Drop the gun right now! Face away from me! 843 00:58:00,602 --> 00:58:02,102 Listen to me! He's right fucking there. 844 00:58:02,228 --> 00:58:05,230 Drop the gun! Face away from me! Face away from me! 845 00:58:05,315 --> 00:58:06,940 He just killed some people! 846 00:58:07,150 --> 00:58:08,358 - God damn it! - Get down on your knees! 847 00:58:08,485 --> 00:58:09,902 Okay. Get down on your knees! 848 00:58:09,986 --> 00:58:11,069 Get down! Get down! Get down! 849 00:58:11,154 --> 00:58:12,237 All right! 850 00:58:12,322 --> 00:58:13,489 You gotta believe me! He's right there! 851 00:58:13,573 --> 00:58:14,823 Hands out to the side! 852 00:58:14,908 --> 00:58:16,575 He's right inside! Hands out to the side! 853 00:58:16,659 --> 00:58:18,285 Stay right there! Get your hands out to the side! 854 00:58:19,454 --> 00:58:21,079 Bring your other hand back! 855 00:58:21,164 --> 00:58:23,499 Sir, listen to me! He's inside! 856 00:58:38,306 --> 00:58:41,808 Why don't you open the goddamn door! Where are you? 857 00:58:43,937 --> 00:58:48,357 Son of a bitch! Where the fuck are you? 858 00:58:54,030 --> 00:58:55,614 Please, you need to help me find my wife. You... 859 00:58:55,698 --> 00:58:57,157 Settle down. Settle down, hotrod. 860 00:58:57,283 --> 00:58:58,659 We need to find my wife, you hear... 861 00:58:58,785 --> 00:58:59,868 She's fine. 862 00:59:00,119 --> 00:59:01,787 She's upstairs. She's fine. 863 00:59:01,871 --> 00:59:02,955 She what? 864 00:59:03,289 --> 00:59:04,706 Take a seat. 865 00:59:05,041 --> 00:59:07,209 We picked her up after your little incident downtown. 866 00:59:07,293 --> 00:59:09,545 I figured, with the body count you're leaving in your wake today, 867 00:59:09,963 --> 00:59:11,547 keeping her with us was a pretty safe bet. 868 00:59:13,383 --> 00:59:15,425 What's your relationship to Mike Dodd? 869 00:59:15,510 --> 00:59:16,969 He's a friend of mine. Listen, he's in trouble. 870 00:59:17,053 --> 00:59:19,638 Okay, you need to find him. He's number two on the list. All right? 871 00:59:19,722 --> 00:59:21,139 You mean this list? 872 00:59:21,224 --> 00:59:22,683 Jesus. 873 00:59:23,226 --> 00:59:26,353 Don't worry, I'm sending a car over to pick him up. Sit down. 874 00:59:26,896 --> 00:59:28,480 Hmm? Sit down! 875 00:59:34,904 --> 00:59:36,905 Now what the fuck is going on here, Campbell? 876 00:59:37,657 --> 00:59:41,243 You got ties to at least two of these vics and possibly a third. 877 00:59:41,327 --> 00:59:43,870 I got one dead cop and you at the scene waving a gun. 878 00:59:43,997 --> 00:59:45,247 Listen, I tried to tell you... 879 00:59:45,331 --> 00:59:46,582 No, you told me a joke. 880 00:59:46,666 --> 00:59:49,418 Two guys walk into a bar. Fucking hilarious. 881 00:59:51,254 --> 00:59:52,337 The shooter, Campbell. 882 00:59:52,589 --> 00:59:53,672 Who is he? 883 00:59:55,174 --> 00:59:56,341 His name is Jonas. 884 00:59:56,801 --> 00:59:57,884 You got a last name? 885 00:59:58,011 --> 00:59:59,803 No. I... I don't know. 886 01:00:04,475 --> 01:00:06,059 Well, how the hell do you fit into all this? 887 01:00:06,185 --> 01:00:09,896 Because if I'm perfectly honest, from where I stand, 888 01:00:10,023 --> 01:00:12,899 you could very much look like an accessory. 889 01:00:14,027 --> 01:00:17,988 Okay, I told you I went into a bar last night, and I wanted to have a few... 890 01:00:18,072 --> 01:00:19,865 No, no, no. You told me that you were at home 891 01:00:19,991 --> 01:00:21,033 with your wife last night. 892 01:00:21,159 --> 01:00:22,534 And so did she. 893 01:00:24,662 --> 01:00:26,163 She said that? 894 01:00:27,248 --> 01:00:30,292 You better start cutting me a clue here, Campbell. 895 01:00:30,376 --> 01:00:32,044 What's your relationship to this Jonas? 896 01:00:32,337 --> 01:00:35,213 There is no relationship. Okay? 897 01:00:35,506 --> 01:00:37,716 Please just trust me. All right? 898 01:00:37,842 --> 01:00:40,927 I went into a bar. I got a little drunk. I wanted to talk to somebody. 899 01:00:41,888 --> 01:00:44,848 I thought all this was... It was just a joke. 900 01:00:44,932 --> 01:00:48,435 Then I woke up in the morning in my car. I went into work 901 01:00:48,561 --> 01:00:50,187 and I found out that Gates was dead. 902 01:00:52,023 --> 01:00:53,649 Now if you don't get to Mike Dodd 903 01:00:53,733 --> 01:00:55,108 before he does, 904 01:00:55,234 --> 01:00:56,735 he's gonna be dead, too. 905 01:01:36,275 --> 01:01:37,693 I've heard some crazy shit in my time, 906 01:01:37,777 --> 01:01:40,237 but that's got to be about up there with the goddamn craziest. 907 01:01:41,239 --> 01:01:42,823 I don't know, I think I believe him. 908 01:01:42,949 --> 01:01:44,116 Seriously? 909 01:01:44,784 --> 01:01:45,826 Yeah, look at this guy. 910 01:01:45,952 --> 01:01:46,952 He's in way over his head. 911 01:01:47,078 --> 01:01:48,120 His record's squeaky clean. 912 01:01:48,246 --> 01:01:51,581 He hadn't had so much as a parking ticket in six years. 913 01:01:52,125 --> 01:01:54,668 He doesn't have that level of crazy in him. 914 01:01:54,794 --> 01:01:56,586 Well, we're not sure of anything right now. 915 01:01:56,963 --> 01:01:59,423 And until we are, he stays here. 916 01:02:00,299 --> 01:02:01,842 How about Dodd? 917 01:02:02,135 --> 01:02:04,469 Unit's on its way to pick him up. 918 01:02:20,778 --> 01:02:22,696 We're here to see Mike Dodd. 919 01:02:25,825 --> 01:02:31,830 Come on. Jesus Christ. Come on. 920 01:02:46,846 --> 01:02:50,348 What the hell? Excuse me? 921 01:02:51,976 --> 01:02:53,185 What is going on here? 922 01:02:59,150 --> 01:03:00,525 Are you Mike Dodd? 923 01:03:00,651 --> 01:03:01,985 Yes, I am. 924 01:03:02,069 --> 01:03:04,362 Do you know an Allan Campbell, sir? 925 01:03:04,489 --> 01:03:05,614 Yes, I do. 926 01:03:05,698 --> 01:03:06,865 Detective said somebody would be coming by 927 01:03:06,991 --> 01:03:07,991 to explain something to me. 928 01:03:08,075 --> 01:03:09,117 What's going on? 929 01:03:09,202 --> 01:03:11,369 Well, apparently, he broke in here looking for you. 930 01:03:12,580 --> 01:03:14,164 I'm afraid you're gonna have to come with me. 931 01:03:14,540 --> 01:03:16,166 For your own protection, sir. 932 01:03:17,668 --> 01:03:20,837 This is just great. Oh, my God. 933 01:03:42,360 --> 01:03:44,277 I've been so worried. 934 01:03:48,032 --> 01:03:49,074 I'm sorry, Allan. 935 01:03:50,785 --> 01:03:53,078 You slept with my best friend. 936 01:03:54,747 --> 01:03:56,081 And you want me dead for it. 937 01:03:57,708 --> 01:03:58,750 No. 938 01:04:02,964 --> 01:04:05,298 Oh, man, I didn't mean for any of this... 939 01:04:07,301 --> 01:04:09,094 Why do you think Mike was there, Allan? 940 01:04:11,430 --> 01:04:12,764 What's wrong? 941 01:04:13,808 --> 01:04:15,100 I can't do this. 942 01:04:22,441 --> 01:04:23,984 This was a mistake, Mike. 943 01:04:24,986 --> 01:04:27,112 Allan, we never slept together. 944 01:04:28,281 --> 01:04:29,406 What? 945 01:04:31,993 --> 01:04:33,910 I feel like you left our marriage, 946 01:04:33,995 --> 01:04:36,496 and you've been so distant for so long. 947 01:04:37,999 --> 01:04:43,461 I just... I wanted you to find me with Mike. 948 01:04:47,008 --> 01:04:50,135 I wanted to know that I still mattered to you. 949 01:04:51,512 --> 01:04:54,431 What I did was a mistake, and I'm so sorry. 950 01:04:56,976 --> 01:05:00,478 Yeah. Me, too. 951 01:05:10,865 --> 01:05:11,948 Man. 952 01:05:14,201 --> 01:05:15,785 Those people, Syd, 953 01:05:17,163 --> 01:05:19,456 those people are dead because of me. 954 01:05:19,832 --> 01:05:20,874 No. 955 01:05:22,293 --> 01:05:23,793 No, if this guy hadn't found you, 956 01:05:23,878 --> 01:05:25,378 he would have met somebody else. 957 01:05:26,172 --> 01:05:27,881 But I did meet him. 958 01:05:29,342 --> 01:05:31,509 And I wrote those names down. 959 01:05:33,220 --> 01:05:35,889 No. Come here. 960 01:05:43,814 --> 01:05:45,899 What do you think he wants? 961 01:05:48,527 --> 01:05:50,487 He wants me to kill him. 962 01:06:12,760 --> 01:06:14,010 Can I help you? 963 01:06:14,095 --> 01:06:15,387 Lieutenant Harp? 964 01:06:15,763 --> 01:06:17,138 That's right. 965 01:06:17,223 --> 01:06:18,556 Special Agent Ford. 966 01:06:18,724 --> 01:06:22,102 My agents and I are here to help solve your little problem. 967 01:06:22,228 --> 01:06:23,478 What's this about? 968 01:06:23,562 --> 01:06:25,855 We're here regarding Jonas Arbor. 969 01:06:25,940 --> 01:06:27,190 Whatever information you attain 970 01:06:27,274 --> 01:06:30,443 on the whereabouts of him must be shared with us immediately. 971 01:06:30,569 --> 01:06:32,445 Then we'll take it from there. Just like that? 972 01:06:34,448 --> 01:06:37,450 You have no idea who you're dealing with here. 973 01:06:37,576 --> 01:06:42,247 You go after a man like Arbor, and it ends only one way. Bad. 974 01:06:42,790 --> 01:06:44,791 This is a direct order, Lieutenant. 975 01:06:44,917 --> 01:06:47,752 Yeah, can I talk to you guys for a second? 976 01:06:58,431 --> 01:07:00,306 You wanted me to check on Mike Dodd's ETA? 977 01:07:00,433 --> 01:07:01,641 Yeah. We can't reach the cops 978 01:07:01,767 --> 01:07:04,394 we sent to pick him up. They won't respond. 979 01:07:04,478 --> 01:07:07,939 It's got to be Jonas. What about the spooks? 980 01:07:08,315 --> 01:07:10,442 We'll keep them entertained. 981 01:07:13,446 --> 01:07:14,988 Jonas works for the US government? 982 01:07:15,489 --> 01:07:18,283 Did. Now he's just an embarrassment to them 983 01:07:18,409 --> 01:07:20,452 with a little too much press coverage. 984 01:07:20,578 --> 01:07:22,078 That's the reason these guys are here. 985 01:07:22,163 --> 01:07:25,248 So the same guys that created him now want to take him down. 986 01:07:25,332 --> 01:07:27,083 Look, I'm not thrilled about the way it is, either. 987 01:07:27,168 --> 01:07:29,127 But it is what it is. 988 01:07:46,103 --> 01:07:48,438 I think they're looking for us. 989 01:07:48,647 --> 01:07:53,777 Please stop now. 990 01:07:53,861 --> 01:07:58,031 No can do, Mike. We got a schedule to keep. 991 01:08:00,701 --> 01:08:05,163 Why are you doing this? 992 01:08:08,626 --> 01:08:09,834 I saw a friend in need. 993 01:08:11,837 --> 01:08:13,129 Please! 994 01:08:15,382 --> 01:08:19,511 There are penalties to be paid for our indiscretions, Mike. 995 01:08:21,305 --> 01:08:22,514 Allan? 996 01:08:24,517 --> 01:08:27,143 You've been a very bad boy, Mikey. 997 01:08:28,312 --> 01:08:29,896 Nothing happened! 998 01:08:31,398 --> 01:08:35,318 Sydney, it was a mistake! 999 01:08:35,986 --> 01:08:38,571 It's really too late for all of that. 1000 01:08:39,824 --> 01:08:44,869 Please. Please. I need a doctor. 1001 01:08:49,333 --> 01:08:53,169 Some people are beyond saving. Trust me on this one. 1002 01:09:03,556 --> 01:09:04,889 Detective? 1003 01:09:07,226 --> 01:09:08,351 Oh! 1004 01:09:09,895 --> 01:09:12,772 Son of a bitch. He's headed to the station. 1005 01:10:00,779 --> 01:10:03,114 Look at this guy. What the fuck? 1006 01:10:19,924 --> 01:10:21,633 Dispatch, this is Detective McKay. 1007 01:10:21,800 --> 01:10:23,801 Son of a bitch stole a police uniform. 1008 01:10:23,928 --> 01:10:25,637 I think he's headed your way. 1009 01:11:01,674 --> 01:11:02,674 What the hell was that? 1010 01:11:03,509 --> 01:11:04,801 It's him. 1011 01:11:09,223 --> 01:11:10,348 Code red. Code red. 1012 01:11:10,474 --> 01:11:11,933 All available to Metro Police Station. 1013 01:11:12,017 --> 01:11:13,059 All units respond. 1014 01:11:14,478 --> 01:11:15,895 Hey, get out of the goddamn way! 1015 01:11:22,027 --> 01:11:23,152 He went down... 1016 01:11:29,201 --> 01:11:30,868 Come on. Come on. 1017 01:11:36,709 --> 01:11:39,544 Watch them. If things go bad, take them out the back. 1018 01:11:40,504 --> 01:11:43,673 Evacuate all non-essential personnel immediately. 1019 01:11:49,513 --> 01:11:50,972 Hello, Jonas. 1020 01:11:51,724 --> 01:11:52,849 Ford. 1021 01:11:53,559 --> 01:11:56,144 You vanished like a puff of smoke in Seattle. 1022 01:11:56,895 --> 01:11:58,813 Just left us hanging. 1023 01:12:00,816 --> 01:12:04,986 So, what, the doc gave you the news and you just snapped? 1024 01:12:08,032 --> 01:12:10,074 Realized you're not a God? 1025 01:12:10,826 --> 01:12:12,535 I stopped having any fun. 1026 01:12:14,663 --> 01:12:16,164 Then I met Allan. 1027 01:12:16,248 --> 01:12:19,250 You figured you'd go out with a bang. Is that it? 1028 01:12:19,376 --> 01:12:20,752 Whatever it takes. 1029 01:12:24,757 --> 01:12:29,260 I don't have to tell you what a liability you've become. 1030 01:12:29,386 --> 01:12:31,012 I played my part. 1031 01:12:31,847 --> 01:12:34,432 And all I was left with in the end is this dreaded cough. 1032 01:12:36,226 --> 01:12:39,687 And they say depleted uranium doesn't kill. 1033 01:12:39,897 --> 01:12:42,690 Well, I'm here to speed that up for you. 1034 01:12:44,109 --> 01:12:47,779 I've come to terms with my own mortality, my friend. 1035 01:12:48,113 --> 01:12:50,698 All that's left is to finish what I started. 1036 01:12:51,116 --> 01:12:53,117 We all die with food on our plate. 1037 01:12:54,370 --> 01:12:55,453 What's on yours? 1038 01:13:33,409 --> 01:13:34,492 McKay. 1039 01:13:34,576 --> 01:13:36,661 SWAT's on the way, boss. Just hold him off. 1040 01:13:39,164 --> 01:13:40,289 What are you doing? 1041 01:13:54,763 --> 01:13:55,847 He's coming for me, isn't he? 1042 01:13:56,682 --> 01:13:58,516 All right, people, you all know what to do. 1043 01:14:02,521 --> 01:14:05,022 Taylor, check the hallway. Williams, watch him. 1044 01:14:23,542 --> 01:14:26,043 Cease fire! Cease fire! God damn it! 1045 01:14:34,887 --> 01:14:36,053 Down! 1046 01:15:10,547 --> 01:15:11,589 You son of a bitch! 1047 01:15:27,397 --> 01:15:28,439 Go. Get out. 1048 01:15:35,447 --> 01:15:36,864 Let's go. Come on. 1049 01:16:12,651 --> 01:16:13,818 Shit. 1050 01:16:27,791 --> 01:16:29,000 Freeze! 1051 01:16:48,520 --> 01:16:52,356 Oh! Fuck me. Come on. We gotta get in there. 1052 01:17:13,879 --> 01:17:15,046 Shit. 1053 01:17:53,251 --> 01:17:54,919 Attaboy, Allan. 1054 01:18:05,430 --> 01:18:06,597 God, no! 1055 01:18:09,101 --> 01:18:11,686 It's up to you how this ends, Allan! 1056 01:18:34,751 --> 01:18:36,627 Sydney. 1057 01:18:37,754 --> 01:18:39,630 I see you. 1058 01:18:44,302 --> 01:18:46,262 Shit. How do we get out? 1059 01:18:52,978 --> 01:18:54,145 Allan. 1060 01:18:56,565 --> 01:19:02,486 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1061 01:19:08,952 --> 01:19:10,661 Sydney. 1062 01:19:10,996 --> 01:19:12,163 Jesus. 1063 01:19:12,497 --> 01:19:16,250 Sydney. I can't do it. I can't keep running. 1064 01:19:25,594 --> 01:19:27,011 There you are. Okay. 1065 01:19:29,347 --> 01:19:31,974 Okay. You're okay, honey. Listen... 1066 01:19:33,977 --> 01:19:35,519 Clear! Move up! 1067 01:19:38,857 --> 01:19:41,525 All right. You're fine. That's right. 1068 01:19:43,528 --> 01:19:45,613 Okay, that's all right. 1069 01:19:45,947 --> 01:19:47,615 What are we doing? 1070 01:19:48,867 --> 01:19:50,785 What are we doing, Allan? 1071 01:19:50,869 --> 01:19:52,495 He's not gonna stop, Sydney. 1072 01:19:52,704 --> 01:19:54,205 He's not gonna stop until he kills you. 1073 01:20:20,398 --> 01:20:21,690 Come on. Keep it moving. 1074 01:20:33,411 --> 01:20:34,578 Allan. 1075 01:20:37,082 --> 01:20:39,250 Only you can end this, Allan. 1076 01:20:43,255 --> 01:20:45,589 You can't hide from me, Allan. 1077 01:20:47,092 --> 01:20:48,759 This is what I do. 1078 01:20:55,016 --> 01:20:56,767 Sydney. 1079 01:20:58,270 --> 01:20:59,770 Whoo! 1080 01:21:00,981 --> 01:21:02,857 Sydney. 1081 01:21:04,484 --> 01:21:07,236 Where are you? 1082 01:21:10,782 --> 01:21:12,408 There you are. 1083 01:21:23,795 --> 01:21:26,463 You're number one in my book, Syd. 1084 01:22:03,710 --> 01:22:05,836 A trigger's like a fast forward button. 1085 01:22:06,838 --> 01:22:09,673 I just skip to the end credits on other people's lives. 1086 01:22:11,635 --> 01:22:12,843 Or not. 1087 01:22:13,303 --> 01:22:14,929 The choice is mine to make. 1088 01:22:15,847 --> 01:22:17,973 I knew you had it in you. 1089 01:22:38,078 --> 01:22:39,161 Don't move! 1090 01:22:39,245 --> 01:22:40,913 Nobody move! Let me see your hands! 1091 01:22:40,997 --> 01:22:45,876 Get down! Get down! 1092 01:22:46,711 --> 01:22:49,171 Stand down! Stand down! 1093 01:24:09,711 --> 01:24:11,003 I can't let you do this. 1094 01:24:11,087 --> 01:24:12,421 Then stop me, Allan. 1095 01:24:12,797 --> 01:24:13,881 Stop me. 1096 01:24:18,428 --> 01:24:19,845 The hostage situation 1097 01:24:19,929 --> 01:24:22,222 at the police station in Spokane, Washington, 1098 01:24:22,307 --> 01:24:23,891 ended early this morning 1099 01:24:23,975 --> 01:24:28,353 when Metro SWAT engaged and killed the suspect, Jonas Arbor. 1100 01:24:28,772 --> 01:24:30,981 Arbor's hostages, Allan and Sydney Campbell, 1101 01:24:31,066 --> 01:24:34,276 suffered non-life-threatening injuries during their ordeal 1102 01:24:34,360 --> 01:24:36,987 and are now safely recovering at a local hospital. 1103 01:24:37,655 --> 01:24:41,366 It could be several days until the full death toll from the rampage is known. 1104 01:24:42,285 --> 01:24:45,287 At this time, 18 deaths have been reported. 1105 01:24:45,371 --> 01:24:47,998 Three of the bodies are still unidentified. 1106 01:24:48,583 --> 01:24:51,960 It's now believed Campbell is innocent of any criminal involvement with Arbor 1107 01:24:52,170 --> 01:24:56,090 and was simply an unwilling participant in Arbor's deadly game.