1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 00: 02,000 -> 00: 00: 12,000 2 00:00:12,024 --> 00:00:22,024 3 00:00:22,048 --> 00:00:32,048 4 00:02:14,340 --> 00:02:16,741 Alec, how much longer? 5 00:02:16,743 --> 00:02:19,611 A few more hours. 6 00:02:19,613 --> 00:02:22,549 I don't remember all this time. Sorry. 7 00:02:24,651 --> 00:02:27,018 Are you going to the right place? 8 00:02:27,020 --> 00:02:28,686 I know my purpose. 9 00:02:37,731 --> 00:02:41,399 How many hours goes to the stop? 10 00:02:41,401 --> 00:02:43,034 I'm not sure. 11 00:02:43,036 --> 00:02:46,905 Written in letter X. 12 00:02:46,907 --> 00:02:49,707 I have to pee. / Do you want me to pull over? 13 00:02:49,709 --> 00:02:52,443 No, just stop. 14 00:02:52,445 --> 00:02:55,580 All right, hold on a little longer. 15 00:02:55,582 --> 00:02:57,849 I can't. 16 00:02:57,851 --> 00:03:00,019 Are you sure? 17 00:03:00,021 --> 00:03:02,089 We'll see. 18 00:03:44,999 --> 00:03:46,467 Hello! 19 00:03:47,935 --> 00:03:49,935 I'm going back. 20 00:03:49,937 --> 00:03:52,773 Alright. I wait in the car. 21 00:05:24,901 --> 00:05:29,103 If you saw the former tent. 22 00:05:29,105 --> 00:05:33,107 I just want to stay in the car and not far away. 23 00:05:33,109 --> 00:05:37,244 Not used anymore. 24 00:05:37,246 --> 00:05:40,147 The tent. Because it's in a hurry? 25 00:05:40,149 --> 00:05:42,550 People don't leave and leave things alone. 26 00:05:42,552 --> 00:05:44,819 They must be personal items and the clothes they carry. 27 00:05:44,821 --> 00:05:46,020 Maybe they throw it away. 28 00:05:46,022 --> 00:05:47,588 Accidentally abandoned. 29 00:05:47,590 --> 00:05:49,559 Maybe it's outdated. 30 00:05:50,994 --> 00:05:53,761 Our gasoline is almost gone. 31 00:05:53,763 --> 00:05:57,198 Less than a quarter. 32 00:05:57,200 --> 00:05:58,632 We will stop soon. 33 00:05:58,634 --> 00:06:00,634 Will we find a gas station? 34 00:06:00,636 --> 00:06:02,304 There will be some later. 35 00:06:02,306 --> 00:06:05,106 Along this road there must be. 36 00:06:37,374 --> 00:06:39,009 Hey! 37 00:06:40,610 --> 00:06:42,077 Why is your car? 38 00:06:42,079 --> 00:06:44,646 I don't know. Suddenly dead. 39 00:06:44,648 --> 00:06:46,014 What is the battery? 40 00:06:46,016 --> 00:06:48,250 I don't know. I know where? 41 00:06:48,252 --> 00:06:50,352 I have a jumper cable. I can try turning it on. 42 00:06:50,354 --> 00:06:52,289 Okay, do it. 43 00:06:58,362 --> 00:07:00,363 Are you from around here? 44 00:07:00,365 --> 00:07:02,866 Yes. 45 00:07:14,145 --> 00:07:17,047 Where is the ring? 46 00:07:18,183 --> 00:07:19,415 Sorry? 47 00:07:19,417 --> 00:07:21,716 Do you know, the ring? 48 00:07:21,718 --> 00:07:23,952 She's not your brother, right? 49 00:07:23,954 --> 00:07:26,289 50 00:07:26,291 --> 00:07:28,391 That's none of your business. 51 00:07:28,393 --> 00:07:32,929 You stand there, then it's my business. 52 00:07:32,931 --> 00:07:35,431 People like you think can have everything... 53 00:07:35,433 --> 00:07:38,367 ... then not responsible. 54 00:07:38,369 --> 00:07:40,970 We try to help. 55 00:07:40,972 --> 00:07:43,806 Helpful? Am I asking for help? 56 00:07:44,943 --> 00:07:48,711 You stopped and... 57 00:07:48,713 --> 00:07:51,848 ... your girlfriend or whoever he is,... 58 00:07:51,850 --> 00:07:54,450 ... he doesn't seem to know what to do. 59 00:07:54,452 --> 00:07:57,186 Sorry. 60 00:07:57,188 --> 00:07:59,822 I don't know the problem. 61 00:07:59,824 --> 00:08:01,357 See? I am right. 62 00:08:01,359 --> 00:08:03,995 Do you think he can wake you home? 63 00:08:05,897 --> 00:08:08,231 Let's go. 64 00:08:08,233 --> 00:08:09,901 Sorry. 65 00:08:12,070 --> 00:08:15,104 Yes, right. Go away! 66 00:08:21,846 --> 00:08:23,215 Don't say. 67 00:08:24,816 --> 00:08:27,351 Don't say. 68 00:08:27,353 --> 00:08:29,752 Because you told me. 69 00:08:29,754 --> 00:08:33,257 It's okay. 70 00:08:33,259 --> 00:08:35,825 Just learn from mistakes. 71 00:08:35,827 --> 00:08:38,028 If you want to help the angry woman on the roadside,... 72 00:08:38,030 --> 00:08:39,463 ... please. 73 00:08:39,465 --> 00:08:41,064 I don't know he's angry. 74 00:08:41,066 --> 00:08:43,002 I'm just doing good. 75 00:08:44,170 --> 00:08:45,769 What? 76 00:08:45,771 --> 00:08:48,071 Although from a distance,... 77 00:08:48,073 --> 00:08:50,741 ... I knew right away he was annoying. 78 00:08:50,743 --> 00:08:53,477 This is why I avoid the countryside. 79 00:08:53,479 --> 00:08:56,982 I know. Because they are all like that. 80 00:09:00,019 --> 00:09:01,919 I don't know. 81 00:09:01,921 --> 00:09:05,357 The day is bad. The car broke down. 82 00:09:07,826 --> 00:09:09,293 Still not giving him the right... 83 00:09:09,295 --> 00:09:11,665 ... to be rude to the person who helped him. 84 00:09:35,555 --> 00:09:37,357 How are you? 85 00:09:48,068 --> 00:09:50,168 Welcome, young people. 86 00:09:51,972 --> 00:09:53,972 Want to order what drink? 87 00:09:53,974 --> 00:09:55,974 I ask for coffee. 88 00:09:55,976 --> 00:09:57,175 Alright. 89 00:09:57,177 --> 00:09:58,243 I ordered mineral water. 90 00:09:58,245 --> 00:10:00,380 All right. Thank you. 91 00:10:01,848 --> 00:10:03,848 Don't order a meal? 92 00:10:03,850 --> 00:10:06,551 Alright. What is today's special menu? 93 00:10:06,553 --> 00:10:09,821 This is a diner. 94 00:10:09,823 --> 00:10:11,155 Eat a burger. 95 00:10:11,157 --> 00:10:12,323 Alright. 96 00:10:12,325 --> 00:10:14,259 Can you add cheese? 97 00:10:14,261 --> 00:10:17,295 I saw it first. What do you want to cook? 98 00:10:17,297 --> 00:10:19,097 Half raw. / OK. 99 00:10:19,099 --> 00:10:20,298 you? 100 00:10:20,300 --> 00:10:22,434 I'm the same. 101 00:10:22,436 --> 00:10:24,436 Want to add fries? / OK. 102 00:10:24,438 --> 00:10:26,871 Me too. 103 00:10:26,873 --> 00:10:27,872 Thank you. 104 00:10:27,874 --> 00:10:29,310 I'm right back. 105 00:10:30,411 --> 00:10:32,877 "What is the special menu today?" 106 00:10:32,879 --> 00:10:35,547 I don't know what to order in a diner. 107 00:10:35,549 --> 00:10:38,952 Maybe he likes for special dishes. 108 00:10:43,024 --> 00:10:45,190 Thank you. / And mineral water for you. 109 00:10:45,192 --> 00:10:46,893 Thank you. 110 00:10:49,297 --> 00:10:50,896 delicious. 111 00:10:50,898 --> 00:10:53,265 Can I try? 112 00:10:53,267 --> 00:10:55,503 Sure. / Thank you. 113 00:10:57,238 --> 00:10:58,604 114 00:10:58,606 --> 00:11:01,173 Gosh, I should order coffee. 115 00:11:28,570 --> 00:11:30,269 - Thank you. - Cheese. 116 00:11:30,271 --> 00:11:31,404 Thank you. 117 00:11:31,406 --> 00:11:32,539 Thank you. 118 00:11:32,541 --> 00:11:34,108 Enjoy. 119 00:11:57,132 --> 00:11:58,365 Are you okay? 120 00:11:58,367 --> 00:12:00,202 That person. 121 00:12:04,272 --> 00:12:06,608 I'm sure he only likes newcomers. 122 00:12:10,312 --> 00:12:11,580 Let's go. 123 00:12:13,215 --> 00:12:14,449 Alright. 124 00:12:16,652 --> 00:12:18,420 Let me take it. / OK. 125 00:12:30,265 --> 00:12:32,666 You're not safe here. 126 00:12:32,668 --> 00:12:35,336 What is this? 127 00:12:35,338 --> 00:12:36,637 None. 128 00:12:36,639 --> 00:12:38,608 Are you okay? / Yes. Let's go. 129 00:13:02,598 --> 00:13:03,631 Are you okay? 130 00:13:03,633 --> 00:13:06,100 Yes, I'm fine. 131 00:13:06,102 --> 00:13:09,703 Why is that person? 132 00:13:09,705 --> 00:13:12,740 He's just acting weird. 133 00:13:12,742 --> 00:13:15,777 Local people are weird. I have no idea. 134 00:13:15,779 --> 00:13:18,412 I just don't want to... 135 00:13:18,414 --> 00:13:20,715 I don't want to think about it, understand what I mean? 136 00:13:20,717 --> 00:13:24,120 I'm sure he's not dangerous. 137 00:13:26,556 --> 00:13:28,790 Alright. 138 00:13:28,792 --> 00:13:31,260 I just made sure you were fine. 139 00:13:55,084 --> 00:13:57,354 It's good to stand up. 140 00:14:06,763 --> 00:14:08,730 Do you need help? 141 00:14:08,732 --> 00:14:10,367 I can do it myself. 142 00:14:26,416 --> 00:14:28,083 Hi. 143 00:14:28,085 --> 00:14:29,386 Hi. 144 00:14:54,779 --> 00:14:57,480 The price is $ 50. / Well. 145 00:14:57,482 --> 00:14:59,116 And this one too. 146 00:15:00,718 --> 00:15:03,187 $ 58.40. 147 00:15:05,456 --> 00:15:07,057 This is it. 148 00:15:10,361 --> 00:15:12,828 This is it. 149 00:15:12,830 --> 00:15:16,132 Do you know where to rest around here? 150 00:15:16,134 --> 00:15:17,633 Resting place? 151 00:15:17,635 --> 00:15:20,836 Like an inn or motel? 152 00:15:20,838 --> 00:15:22,638 I understand. 153 00:15:22,640 --> 00:15:25,508 There are several cabins in front. 154 00:15:25,510 --> 00:15:27,443 On the right side,... 155 00:15:27,445 --> 00:15:30,446 ... some rent rooms are quite cheap. 156 00:15:30,448 --> 00:15:33,149 How long is the trip? 157 00:15:33,151 --> 00:15:34,885 Maybe 20 minutes. It can't be missed. 158 00:15:34,887 --> 00:15:37,621 Some wooden cabins. 159 00:15:37,623 --> 00:15:40,556 Alright. thanks. 160 00:15:40,558 --> 00:15:41,825 With pleasure. 161 00:15:41,827 --> 00:15:43,694 Have a nice day. / You too. 162 00:15:43,696 --> 00:15:45,864 Yes. You too. 163 00:15:58,544 --> 00:16:00,444 This must be comfortable. 164 00:16:00,446 --> 00:16:01,912 I need sleep. 165 00:16:01,914 --> 00:16:04,348 Yes, let's see... 166 00:16:04,350 --> 00:16:06,850 ... and find out what to do next. 167 00:16:06,852 --> 00:16:09,853 What do you mean? / Do you know. 168 00:16:09,855 --> 00:16:14,191 Just make sure there are no odd things. 169 00:16:14,193 --> 00:16:15,892 If there are cockroaches on the bed,... 170 00:16:15,894 --> 00:16:16,960 ... do you want to sleep there? 171 00:16:16,962 --> 00:16:18,362 I'll drive from the bed... 172 00:16:18,364 --> 00:16:21,798 ... then continue sleeping. 173 00:16:21,800 --> 00:16:23,433 I don't know. That person... 174 00:16:23,435 --> 00:16:25,836 He is rather creepy and... 175 00:16:25,838 --> 00:16:27,571 I don't know. How if he recommends... 176 00:16:27,573 --> 00:16:30,340 ... is the cabin owned by his friend, and his friend strange? 177 00:16:30,342 --> 00:16:32,342 What if it's true? / I have no idea. 178 00:16:32,344 --> 00:16:35,545 That's very annoying. Better keep going. 179 00:16:35,547 --> 00:16:37,280 Just keep walking. 180 00:16:37,282 --> 00:16:39,884 Isn't it better to stay home? 181 00:16:39,886 --> 00:16:41,786 It's definitely better, but I'm tired,... 182 00:16:41,788 --> 00:16:43,988 ... and I don't want to crash. 183 00:16:43,990 --> 00:16:46,958 I understand. I know you are tired. 184 00:16:46,960 --> 00:16:48,660 You're so charming. 185 00:16:48,662 --> 00:16:51,596 I could sleep in a car,... 186 00:16:51,598 --> 00:16:53,263 ... but sleep on the bed... 187 00:16:53,265 --> 00:16:55,500 ... maybe a better, safer option. 188 00:16:55,502 --> 00:16:57,401 Do you think so? / Yes. 189 00:17:46,453 --> 00:17:48,754 This place looks scary. 190 00:17:48,756 --> 00:17:50,455 Do you mean scary? 191 00:17:50,457 --> 00:17:51,890 Seriously, I don't want to stay here. 192 00:17:51,892 --> 00:17:53,524 Are you serious? / I'm afraid. 193 00:17:53,526 --> 00:17:55,894 See how many cars are here. Come on 194 00:17:55,896 --> 00:17:58,231 Come on, just try it. Come on. 195 00:18:04,805 --> 00:18:07,740 I don't want to be killed at midnight. 196 00:18:07,742 --> 00:18:10,676 We will not be killed. See how many cars are here. 197 00:18:10,678 --> 00:18:13,011 There are no police cars. 198 00:18:13,013 --> 00:18:14,980 I think we're safe. 199 00:18:14,982 --> 00:18:16,381 You are very sure. 200 00:18:16,383 --> 00:18:17,616 Plus, want to know something? 201 00:18:17,618 --> 00:18:19,985 What? / I'm great at holding knives. 202 00:18:54,790 --> 00:18:55,891 That's kind of cool. 203 00:19:03,799 --> 00:19:05,397 Come on. 204 00:19:15,844 --> 00:19:16,845 Hello? 205 00:19:28,690 --> 00:19:29,889 There are no people. 206 00:19:29,891 --> 00:19:31,524 Let's go. Hey. 207 00:19:31,526 --> 00:19:33,593 Wait, look. 208 00:19:33,595 --> 00:19:36,031 Some people come here. Relax. 209 00:19:41,503 --> 00:19:42,939 Hello! 210 00:19:47,742 --> 00:19:49,578 The interior is pretty cool. 211 00:19:52,048 --> 00:19:55,015 There are no people here. 212 00:19:55,017 --> 00:19:56,616 The place is not ideal. 213 00:19:56,618 --> 00:19:58,855 There are many people here. 214 00:20:21,477 --> 00:20:22,879 Hello? 215 00:20:25,781 --> 00:20:27,615 Hey! 216 00:20:27,617 --> 00:20:29,583 Hey. 217 00:20:29,585 --> 00:20:31,919 Sorry. I don't hear you coming in. 218 00:20:31,921 --> 00:20:33,587 Have been waiting a long time? 219 00:20:33,589 --> 00:20:36,959 Just entered. No problem. 220 00:20:38,794 --> 00:20:40,861 Where are you from> 221 00:20:40,863 --> 00:20:42,763 Los Angeles. 222 00:20:42,765 --> 00:20:45,466 I used to live there alone. 223 00:20:45,468 --> 00:20:48,502 San Fernando Valley. 224 00:20:48,504 --> 00:20:50,471 I guess you want to order a room? 225 00:20:50,473 --> 00:20:53,041 Yes. 226 00:20:53,043 --> 00:20:56,077 Good luck. Follow me. 227 00:20:56,079 --> 00:20:57,480 Good. 228 00:20:58,982 --> 00:21:01,515 Ayo./ Come see. 229 00:21:01,517 --> 00:21:03,952 If you don't like it, we leave. 230 00:21:03,954 --> 00:21:05,155 You're so scared... 231 00:21:08,792 --> 00:21:10,761 This way. Thank you. 232 00:21:21,171 --> 00:21:24,005 It's beautiful outside. 233 00:21:24,007 --> 00:21:25,943 Indeed. 234 00:21:31,882 --> 00:21:33,183 This is it. 235 00:21:37,821 --> 00:21:39,890 Welcome. Thank you. 236 00:21:44,195 --> 00:21:46,262 There are lots of mattresses because we used to rent it... 237 00:21:46,264 --> 00:21:51,233 ... for Scout groups and church groups,... 238 00:21:51,235 --> 00:21:53,635 Recently they rarely come,... 239 00:21:53,637 --> 00:21:56,805 ... so I turned it into a motel room. 240 00:21:56,807 --> 00:21:57,908 cool. 241 00:21:59,543 --> 00:22:01,843 Have you been here long? 242 00:22:01,845 --> 00:22:03,145 Since 1989. 243 00:22:03,147 --> 00:22:04,579 Wow. 244 00:22:04,581 --> 00:22:06,816 I immediately love this place when I see it. 245 00:22:06,818 --> 00:22:11,020 I drive, drive, drive. 246 00:22:11,022 --> 00:22:12,121 247 00:22:12,123 --> 00:22:15,557 Leave everything I know. 248 00:22:15,559 --> 00:22:18,194 I saw this place, I stopped the car,... 249 00:22:18,196 --> 00:22:21,197 ... walk in and ask if I can work here. 250 00:22:21,199 --> 00:22:24,166 Beautifying the cabin, repairing the items. 251 00:22:24,168 --> 00:22:25,768 It's been here since. 252 00:22:25,770 --> 00:22:29,171 Ny. Anderson used to manage this place. 253 00:22:29,173 --> 00:22:33,642 He died about four years ago. 254 00:22:33,644 --> 00:22:34,977 I'm sorry. 255 00:22:34,979 --> 00:22:38,247 I have managed this place since then. 256 00:22:38,249 --> 00:22:39,717 Great. 257 00:22:42,354 --> 00:22:45,788 You accept many people... 258 00:22:45,790 --> 00:22:47,723 ... who came in the summer? 259 00:22:47,725 --> 00:22:52,028 As usual. Not much, not a little. 260 00:22:52,030 --> 00:22:53,662 Is there a nice climbing place around here? 261 00:22:53,664 --> 00:22:56,199 Sorry. Can you leave us? 262 00:22:56,201 --> 00:22:59,136 We are very tired. We need sleep. 263 00:22:59,138 --> 00:23:02,239 Yes, sure. 264 00:23:02,241 --> 00:23:04,707 I only intend to chat. 265 00:23:04,709 --> 00:23:06,609 Of course. / Rarely do people come,... 266 00:23:06,611 --> 00:23:09,745 ... so I like to talk to people who come. 267 00:23:09,747 --> 00:23:12,184 I understand. 268 00:23:15,054 --> 00:23:17,020 Sleep well. You too. 269 00:23:17,022 --> 00:23:18,255 Thank you. Thank you. 270 00:23:18,257 --> 00:23:19,958 See you tomorrow. 271 00:23:24,296 --> 00:23:26,830 A little rough, right? / Not. 272 00:23:26,832 --> 00:23:28,999 Shut up. He is weird. 273 00:23:29,001 --> 00:23:32,069 He seems good. Only a few people here. 274 00:23:32,071 --> 00:23:35,005 "Not much is not a little." That's what I heard. 275 00:23:35,007 --> 00:23:38,708 I'm sure there are others to talk to. 276 00:23:38,710 --> 00:23:41,311 Sorry. I'm just trying to be nice. 277 00:23:41,313 --> 00:23:43,914 She's also a little... 278 00:23:43,916 --> 00:23:45,148 ... disgusting,... 279 00:23:45,150 --> 00:23:47,651 ... standing still while blabbering. 280 00:23:50,055 --> 00:23:52,323 Disgusting? 281 00:23:52,325 --> 00:23:54,258 That's annoying. 282 00:23:54,260 --> 00:23:56,128 Gosh. He is a monster. 283 00:24:19,919 --> 00:24:21,321 Good evening. Good evening. 284 00:25:59,521 --> 00:26:00,988 Alec! 285 00:28:27,604 --> 00:28:30,472 What is that? 286 00:28:30,474 --> 00:28:32,507 What is that? 287 00:28:32,509 --> 00:28:34,609 No! 288 00:28:34,611 --> 00:28:36,211 Hey, I said no! 289 00:28:36,213 --> 00:28:37,679 I said no! 290 00:28:37,681 --> 00:28:39,216 Stay away! 291 00:28:41,017 --> 00:28:42,018 Men... 292 00:28:57,601 --> 00:29:00,068 You bastard! 293 00:29:01,104 --> 00:29:03,004 Damn it! 294 00:29:03,006 --> 00:29:05,676 What have you done? 295 00:29:11,381 --> 00:29:13,549 You bitch! 296 00:29:13,551 --> 00:29:17,018 Damn it! You bitch! 297 00:29:23,994 --> 00:29:25,329 Please! 298 00:33:47,662 --> 00:33:49,595 Help me. 299 00:33:49,597 --> 00:33:51,397 Please. 300 00:33:51,399 --> 00:33:52,732 Hey. 301 00:33:52,734 --> 00:33:53,768 Hey! 302 00:33:54,836 --> 00:33:56,571 Hey! 303 00:34:10,885 --> 00:34:12,885 Hey. Hey! 304 00:34:17,026 --> 00:34:19,028 Hey! 305 00:34:55,030 --> 00:34:56,365 Hey. 306 00:41:39,107 --> 00:41:40,242 Hey, friend. 307 00:41:41,410 --> 00:41:44,043 Everything smooth? 308 00:41:44,045 --> 00:41:47,481 The dish must be ready in three hours. 309 00:41:47,483 --> 00:41:49,884 We cook for 80 people. 310 00:41:52,188 --> 00:41:55,823 Is the food supply enough for tonight? 311 00:41:59,428 --> 00:42:02,162 We must think carefully about inventory. 312 00:42:02,164 --> 00:42:04,900 Can you arrange it? 313 00:42:09,171 --> 00:42:11,038 Hey, everybody! 314 00:42:11,040 --> 00:42:15,042 The dish must be prepared in 2 and a half hours,... 315 00:42:15,044 --> 00:42:17,911 ... and they ask for 20 additional servings,... 316 00:42:17,913 --> 00:42:21,048 ... so hurry up! 317 00:42:21,050 --> 00:42:23,984 We need 6.8 kilograms beef for lasagna. 318 00:42:23,986 --> 00:42:26,386 Do we have that? We only have a few. 319 00:42:26,388 --> 00:42:28,388 That's not enough. 320 00:42:28,390 --> 00:42:31,959 It seems like all supplies for soup. 321 00:42:31,961 --> 00:42:36,464 Please, this time do it skillfully. 322 00:42:36,466 --> 00:42:38,067 Thank you! 323 00:42:51,314 --> 00:42:54,047 Hello? 324 00:42:54,049 --> 00:42:56,517 Hello, sir! 325 00:42:56,519 --> 00:42:59,920 Ready. 326 00:42:59,922 --> 00:43:03,591 And when do you want to stop by? 327 00:43:03,593 --> 00:43:05,892 Perfect. 328 00:43:05,894 --> 00:43:08,431 See you later. 329 00:43:10,267 --> 00:43:11,868 Bad. 330 00:43:21,478 --> 00:43:23,978 Hodder is coming. 331 00:43:23,980 --> 00:43:27,482 I think we can use a little cow's milk stock. 332 00:43:27,484 --> 00:43:30,420 We have to make something special. 333 00:44:20,905 --> 00:44:24,640 And we have three more in the cage? 334 00:44:24,642 --> 00:44:27,178 Only one is ready? 335 00:44:29,513 --> 00:44:30,981 336 00:45:38,550 --> 00:45:40,051 Come on. 337 00:45:43,288 --> 00:45:45,558 You two bring the milk to the kitchen. 338 00:47:30,097 --> 00:47:32,230 Hey, little girl. 339 00:47:32,232 --> 00:47:34,167 Hey, little girl, what's wrong? 340 00:47:35,402 --> 00:47:37,237 Are you hungry? 341 00:47:38,639 --> 00:47:41,606 See? Not too bad. 342 00:47:41,608 --> 00:47:43,542 You're insane! 343 00:47:43,544 --> 00:47:45,110 Evil! 344 00:47:45,112 --> 00:47:47,713 Basic mental illness, crazy basis! 345 00:47:47,715 --> 00:47:49,481 Bad people! 346 00:47:49,483 --> 00:47:51,717 See? 347 00:47:51,719 --> 00:47:54,687 This is your own fault. 348 00:47:54,689 --> 00:47:57,657 This is your own fault! 349 00:47:57,659 --> 00:47:59,694 You're all naughty! 350 00:48:50,345 --> 00:48:53,880 Sorry if you feel that way. 351 00:48:53,882 --> 00:48:56,819 Of course I don't intend to _ damage your marriage. 352 00:48:58,486 --> 00:49:02,355 Teeth in food? 353 00:49:02,357 --> 00:49:04,290 That's weird. 354 00:49:04,292 --> 00:49:07,128 I will talk to the chef about this. 355 00:49:11,199 --> 00:49:12,966 I understand. 356 00:49:12,968 --> 00:49:15,334 I understand it's too late, but I want to make sure... 357 00:49:15,336 --> 00:49:17,906 ... this doesn't happen again on the next order. 358 00:49:19,541 --> 00:49:22,476 We will serve your event for the next for free... 359 00:49:22,478 --> 00:49:24,978 ... as compensation. 360 00:49:24,980 --> 00:49:27,714 Please consider. 361 00:49:27,716 --> 00:49:29,852 All right, see you later. 362 00:49:44,466 --> 00:49:47,503 You killed a healthy woman. 363 00:49:49,973 --> 00:49:52,374 "Andrew." 364 00:49:53,742 --> 00:49:56,911 Can not think, but can feel. 365 00:49:56,913 --> 00:49:58,311 Find Andrew. 366 00:49:58,313 --> 00:50:00,482 He must be around here. 367 00:50:21,270 --> 00:50:22,704 Hey. 368 00:50:22,706 --> 00:50:25,640 Hey. 369 00:50:25,642 --> 00:50:28,576 What happened here? 370 00:50:28,578 --> 00:50:30,311 You don't want to know. 371 00:50:30,313 --> 00:50:32,346 How do we get out of here? 372 00:50:32,348 --> 00:50:34,484 You can't. 373 00:50:42,592 --> 00:50:46,861 They lurk at the stop. 374 00:50:46,863 --> 00:50:49,632 They treat us like cows. 375 00:50:55,672 --> 00:50:57,607 How long have you been here? 376 00:51:00,077 --> 00:51:01,778 Two years. 377 00:51:06,016 --> 00:51:10,286 Have one child and several miscarriages. 378 00:51:12,690 --> 00:51:14,690 That's crazy. 379 00:51:14,692 --> 00:51:17,762 But everything will end soon. 380 00:51:20,698 --> 00:51:22,900 I can't get pregnant again. 381 00:51:28,906 --> 00:51:33,642 I'm grateful that soon is done with all this. 382 00:51:37,548 --> 00:51:39,114 Who is that? 383 00:51:41,385 --> 00:51:43,320 That's Ash. 384 00:51:45,956 --> 00:51:48,058 She's been here about two weeks. 385 00:51:49,627 --> 00:51:50,628 Ashley. 386 00:51:52,063 --> 00:51:53,929 Yes? / We're going to get out of here. 387 00:51:53,931 --> 00:51:54,997 You can't. 388 00:51:54,999 --> 00:51:56,365 Definitely. I promise. 389 00:51:56,367 --> 00:51:59,336 They will find us. They always find us. 390 00:53:09,641 --> 00:53:11,543 Don't say that. 391 00:53:12,777 --> 00:53:14,947 It's better to play. 392 00:53:17,616 --> 00:53:19,616 But I don't want to play. 393 00:53:19,618 --> 00:53:21,888 I just want to eat! 394 00:53:24,489 --> 00:53:26,558 You have to be nice! 395 00:53:28,060 --> 00:53:29,795 Eat it. 396 00:53:32,565 --> 00:53:34,166 Smart kids. 397 00:53:35,234 --> 00:53:37,536 Smart kids. 398 00:53:43,109 --> 00:53:46,612 Everyone can now play. 399 00:53:47,980 --> 00:53:50,581 That's not my fault! He is evil! 400 00:53:50,583 --> 00:53:52,716 He asked for my help,... 401 00:53:52,718 --> 00:53:55,753 ... but when I go, he is being mean! 402 00:53:55,755 --> 00:53:57,922 He shouted at me! 403 00:53:57,924 --> 00:54:01,558 He said I was insane, but he was wrong! 404 00:54:01,560 --> 00:54:04,495 Sometimes I don't think! 405 00:54:13,739 --> 00:54:15,907 I'm sorry. 406 00:54:15,909 --> 00:54:17,608 Why aren't you at the gas station? 407 00:54:17,610 --> 00:54:19,643 I don't know. I'm just... 408 00:54:19,645 --> 00:54:21,545 Just what? 409 00:54:21,547 --> 00:54:25,984 How many times have I told you to stop playing with food? 410 00:54:25,986 --> 00:54:27,718 Now we have to waste two,... 411 00:54:27,720 --> 00:54:30,922 ... maybe three healthy adults,... 412 00:54:30,924 --> 00:54:35,160 ... one of them can give milk for a year. 413 00:54:35,162 --> 00:54:37,228 Do you know how valuable that is? 414 00:54:37,230 --> 00:54:39,597 I'm sorry. I won't repeat it again. 415 00:54:39,599 --> 00:54:40,699 I promise. 416 00:54:40,701 --> 00:54:42,934 Of course. 417 00:54:42,936 --> 00:54:44,736 Invite him with you in your work today. 418 00:54:44,738 --> 00:54:46,972 Keep an eye on him. 419 00:54:46,974 --> 00:54:50,008 You can start with feeding this one. 420 00:55:02,622 --> 00:55:04,155 421 00:55:04,157 --> 00:55:06,093 Something smells delicious. 422 00:57:42,218 --> 00:57:43,818 And oregano! 423 00:57:43,820 --> 00:57:45,019 Perfect! 424 00:57:45,021 --> 00:57:48,022 Exactly what we need. Smart kids. 425 00:57:48,024 --> 00:57:50,258 Hey, bring two people with you to the milk factory. 426 00:57:50,260 --> 00:57:52,894 Overcome those who cannot produce milk. 427 00:57:52,896 --> 00:57:54,931 Let me take care of him for today. 428 01:00:56,916 --> 01:00:57,948 Alec? 429 01:00:57,950 --> 01:00:59,083 Gosh. 430 01:00:59,085 --> 01:01:00,250 Are you okay? / Yes. 431 01:01:00,252 --> 01:01:02,219 Are they here? / Not. 432 01:01:02,221 --> 01:01:04,321 Ayo./ Come on out. 433 01:01:04,323 --> 01:01:06,258 I hold you. Come on. 434 01:02:25,105 --> 01:02:26,772 There. 435 01:02:26,774 --> 01:02:28,707 Good. 436 01:02:52,333 --> 01:02:53,534 Good. 437 01:03:26,634 --> 01:03:28,735 We have to go now. 438 01:03:28,737 --> 01:03:30,137 Come on. 439 01:05:02,844 --> 01:05:05,344 ... and don't ban them. 440 01:05:12,609 --> 01:05:13,576 Nora. 441 01:05:14,877 --> 01:05:16,379 Nora, they are coming. / OK. 442 01:06:14,505 --> 01:06:16,640 Bad luck. 443 01:06:17,941 --> 01:06:19,677 Come on. 444 01:06:29,921 --> 01:06:32,623 I'm sorry. 445 01:07:41,493 --> 01:07:42,494 Patrick. 446 01:08:12,992 --> 01:08:15,559 How do I get out of here? 447 01:08:15,561 --> 01:08:19,062 Please, how do I get out of here? 448 01:08:19,064 --> 01:08:21,000 Please. 449 01:08:23,469 --> 01:08:25,903 The bus they use to transport us. 450 01:08:25,905 --> 01:08:28,972 There is a key in the room behind the house. 451 01:08:28,974 --> 01:08:31,008 You can see it from the window. 452 01:08:31,010 --> 01:08:33,012 Thank you. 453 01:09:25,616 --> 01:09:28,783 No Smoking Turn Off the Machine 454 01:13:18,768 --> 01:13:19,937 Ashley. 455 01:13:21,138 --> 01:13:23,772 Ashley, come on. 456 01:13:23,774 --> 01:13:25,440 What are you doing? How do you get out? 457 01:13:25,442 --> 01:13:27,175 It's okay. Come on 458 01:13:27,177 --> 01:13:29,947 They will find us! 459 01:13:45,062 --> 01:13:47,264 Key. Come on Search for keys. 460 01:14:01,979 --> 01:14:05,350 Stay here. Okay. 461 01:14:21,099 --> 01:14:24,035 Alright, let's go. Run. 462 01:14:43,288 --> 01:14:44,420 Yes. Yes! 463 01:14:44,422 --> 01:14:47,158 Yes!