1
00:00:50,469 --> 00:00:55,474
When we are under the moonlight i>
2
00:00:55,574 --> 00:01:00,546
seen in the sky above i>
3
00:01:00,646 --> 00:01:03,182
feels really good < / i>
4
00:01:03,282 --> 00:01:05,750
when I'm near you i>
5
00:01:05,850 --> 00:01:07,503
holding hands i>
6
00:01:07,603 --> 00:01:09,188
and making love I>
7
00:01:09,288 --> 00:01:10,359
babies i>
8
00:01:14,359 --> 00:01:17,331
yes, oh, baby i>
9
00:01:19,331 --> 00:01:21,536
yeah, oh dear i>
10
00:01:24,536 --> 00:01:27,343
yes, oh dear baby i>
11
00:01:31,343 --> 00:01:32,744
Sandy Beecher i>
12
00:01:32,844 --> 00:01:36,448
making love i>
13
00:01:36,548 --> 00:01:41,619
while traveling in our lives i>
14
00:01:41,719 --> 00:01:42,955
feels really good i>
15
00:01:43,055 --> 00:01:46,857
walkin & apos; side by side i>
16
00:01:46,957 --> 00:01:48,594
want to be with you i>
17
00:01:48,694 --> 00:01:50,362
throughout my life i>
18
00:01:50,462 --> 00:01:55,500
oh, baby i>
19
00:01:55,600 --> 00:01:57,772
yes, oh, baby i> i> p>
20
00:02:00,772 --> 00:02:02,765
yes, oh, baby i>
21
00:03:47,712 --> 00:03:49,046
No bedsores?
22
00:03:49,146 --> 00:03:51,717
Clean.
23
00:03:51,817 --> 00:03:52,918
There are no pulses
24
00:03:53,018 --> 00:03:54,194
p>
25
00:04:02,194 --> 00:04:04,362
Clean.
26
00:04:04,462 --> 00:04:09,634
Why do you continue
to press their button?
27
00:04:09,734 --> 00:04:12,711
Sometimes things
need to be reset
28
00:04:19,711 --> 00:04:22,748
Do you Have you ever had
reset the prolapse anus? P>
29
00:04:22,848 --> 00:04:25,787
Do you even... Do you?
know what it is
30
00:04:25,887 --> 00:04:27,054
Have you ever...
You have to deal with
31
00:04:29,887 --> 00:04:31,687
with anal prolapse? P>
32
00:04:34,559 --> 00:04:38,996
Head? P>
33
00:04:39,096 --> 00:04:41,466
Did they teach you?
That was in the nurse's school? P>
34
00:04:41,566 --> 00:04:46,069
You and the women
get that lesson
35
00:04:46,169 --> 00:04:51,574
A prolapsed anus is when
anus, which is a muscle, gives
36
00:04:51,674 --> 00:04:53,843
out, after years of abuse.
37
00:04:53,943 --> 00:05:01,943
Get out of the back and hang
38
00:05:02,954 --> 00:05:09,561
> like, like a bag of slack tissue.
39
00:05:09,661 --> 00:05:14,032
Like a wallet you might have...
The nurse will have.
40
00:05:14,132 --> 00:05:16,804
Can you imagine what will happen
take to make your anus do that?
41
00:05:19,804 --> 00:05:24,208
Lots of fucking ass.
42
00:05:27,913 --> 00:05:30,117
The old man might have
an amus prolapse... anus.
43
00:05:32,117 --> 00:05:33,225
Anus and Andy. P>
44
00:05:41,225 --> 00:05:43,060
Nothing? P>
45
00:05:43,160 --> 00:05:44,670
The famous anus cake
46
00:05:51,670 --> 00:05:53,003
What's up there
47
00:05:53,103 --> 00:05:57,976
So you changed my father? P> >
48
00:05:58,076 --> 00:06:04,161
You put a diaper on him and
clean the jerk, and take it...
49
00:06:17,161 --> 00:06:18,897
Put the dirt in the bag, throw it out
, put it in the toilet
50
00:06:18,997 --> 00:06:20,970
A cool way to live.
51
00:06:24,970 --> 00:06:28,105
I want to know if my damn father
has ever been under you
52
00:06:28,205 --> 00:06:29,674
fingernails, and then you
forgot, and you drive
53
00:06:29,774 --> 00:06:34,513
home, worrying... worried
about your life, and you start
54
00:06:34,613 --> 00:06:37,515
biting your nails, and
the dirt gets into your mouth
55
00:06:37,615 --> 00:06:39,049
You have to be careful.
56
00:06:39,149 --> 00:06:41,822
Make sure you wash it by hand.
57
00:06:43,822 --> 00:06:45,589
Good.
58
00:06:45,689 --> 00:06:47,961
Adios.
59
00:09:19,543 --> 00:09:21,130
Yes.
60
00:09:56,815 --> 00:09:58,188
What's wrong?
61
00:10:06,591 --> 00:10:10,061
I know, but we can take
something else, right?
62
00:10:10,161 --> 00:10:13,365
Alright, we need something
tree the fir will survive...
63
00:10:13,465 --> 00:10:15,599
I just want you to see
in the bush here because
64
00:10:16,000 --> 00:10:18,035
- this looks really...
- This is very bad
65
00:10:18,135 --> 00:10:21,438
- Yes, I don't know if there is a bug in it.
- Yeah.
66
00:10:21,539 --> 00:10:23,011
Look at the leaves there.
67
00:10:23,111 --> 00:10:25,173
- Everything is chewed.
- Oh no!
68
00:10:25,274 --> 00:10:28,578
- And it's not balanced.
- Not right.
69
00:10:29,579 --> 00:10:32,751
And that hinders this here.
70
00:10:32,851 --> 00:10:36,121
Most of the time when you get flies, they...
the pieces are much more rounded.
71
00:10:36,221 --> 00:10:39,223
That can so the larva
passes it
72
00:10:39,323 --> 00:10:43,393
- But I remember grapevine...
- It's done, huh?
73
00:10:43,493 --> 00:10:46,262
- Yeah, yeah, looks great.
- Almost there. P>
74
00:10:46,362 --> 00:10:47,265
Good work. P>
75
00:10:47,365 --> 00:10:49,366
Hey, what's this? P>
76
00:10:49,466 --> 00:10:51,168
This looks really wild. P>
77
00:10:51,268 --> 00:10:54,402
They come out of here right?
78
00:10:54,502 --> 00:10:58,939
I love Susan who is black-eyed.
79
00:10:59,039 --> 00:11:01,410
Nadar LA piscina, I think. i>
80
00:11:01,510 --> 00:11:04,046
Nadar LA piscina. i>
81
00:11:04,146 --> 00:11:07,251
Yes, yes, of course.
These are my friends
here do not speak English
82
00:11:07,351 --> 00:11:12,088
They keep saying, "nadar LA
piscina, see LA piscina! i>
83
00:11:12,188 --> 00:11:12,957
Swim in your pool."
84
00:11:13,057 --> 00:11:16,959
So they always go
for me "nadar LA piscina?" i>
85
00:11:17,059 --> 00:11:18,996
That's great.
"Can we
swim in their pool?"
86
00:11:19,096 --> 00:11:23,400
I go, "alright, you know,
it's private
87
00:11:23,500 --> 00:11:26,938
Yes, it's hot
here for sure
88
00:11:27,038 --> 00:11:28,338
This looks a little
troubled here
89
00:11:28,438 --> 00:11:31,476
This one is overshadowed so bad.
90
00:11:31,576 --> 00:11:34,379
Let's get more light under it.
91
00:11:34,479 --> 00:11:39,316
What do you say if I and me?
people take a moment?
92
00:11:39,416 --> 00:11:40,606
What do you think? P>
93
00:11:45,423 --> 00:11:48,028
They want to swim. P>
94
00:11:50,028 --> 00:11:51,996
Why not? P>
95
00:11:52,096 --> 00:11:53,198
I should. P>
96
00:11:53,298 --> 00:11:56,334
Yes, yes, of course.
97
00:11:56,434 --> 00:11:57,434
Sure.
98
00:11:58,635 --> 00:12:00,270
As soon as they finish here.
99
00:12:00,370 --> 00:12:03,175
They will cut beforehand
they leave too?
100
00:12:03,275 --> 00:12:06,511
We can give you some towels.
That
The housekeeper will give you some towels. P>
101
00:12:06,611 --> 00:12:09,206
No, it's OK. P>
102
00:12:09,306 --> 00:12:10,106
Yes. P>
103
00:12:35,306 --> 00:12:37,040
I have fun. P>
104
00:12:37,140 --> 00:12:40,645
I go to a shopping center. P>
105
00:12:40,745 --> 00:12:45,216
I feel very happy to hang out
with my best friends today
106
00:12:45,316 --> 00:12:46,650
Who is your best friend? P>
107
00:12:46,750 --> 00:12:49,020
Everyone my dear
is in this room
108
00:12:49,120 --> 00:12:52,490
I want to say thank you to everyone
being kind and considerate.
109
00:12:52,590 --> 00:12:57,061
What about the loud applause
just for the three of us?
110
00:12:57,161 --> 00:13:01,432
I respect my friends who come
my house that has artistic vibrations.
111
00:13:01,532 --> 00:13:04,202
Obviously, the host
This house cares
112
00:13:04,302 --> 00:13:07,672
art and visual space and energy inside, and
113
00:13:07,772 --> 00:13:11,074
He respects all his friends
He invites here the same.
114
00:13:11,174 --> 00:13:15,246
I like it when I go to me
friend's house and their house
115
00:13:15,346 --> 00:13:16,347
the bathroom is really clean.
116
00:13:16,447 --> 00:13:22,620
There is no pubic hair
the edge of the toilet seat.
117
00:13:22,720 --> 00:13:25,055
I am with you in that.
118
00:13:25,155 --> 00:13:26,056
Yes.
119
00:13:26,156 --> 00:13:30,626
Oh, and talking about the bathroom,
I want to admit something.
120
00:13:30,726 --> 00:13:36,199
I use... you have a box that is always feminine
lap there, and I use some. P>
121
00:13:36,299 --> 00:13:40,370
Just... my clitoris
is really messy
122
00:13:40,470 --> 00:13:44,439
So I have to clean it up. P>
123
00:13:44,539 --> 00:13:49,313
You have this great comedy
instinct, and then you
124
00:13:49,413 --> 00:13:52,516
immediately sabotage them
with the worst act. P>
125
00:13:52,616 --> 00:13:53,650
Worst?
126
00:13:53,750 --> 00:13:56,953
A terrible sense of humor.
127
00:13:57,053 --> 00:13:59,223
So you know all the comedians
ever, so you qualify for
128
00:13:59,323 --> 00:14:01,391
to say what is the absolute worst
You have heard of all comedians who have ever existed. > No, in my opinion. P>
129
00:14:01,491 --> 00:14:02,558
Well, then you can't use
absolute terms like "the worst." P>
130
00:14:02,693 --> 00:14:05,229
I can do whatever I want. P >
131
00:14:05,329 --> 00:14:06,297
Then give me a French kiss.
132
00:14:06,397 --> 00:14:08,365
All right, who doesn't agree?
133
00:14:08,466 --> 00:14:09,968
Is she terrible
a sense of humor?
134
00:14:10,068 --> 00:14:12,069
Is she ?
135
00:14:12,169 --> 00:14:13,704
Right.
136
00:14:13,804 --> 00:14:14,572
The cool thing about a group of
137
00:14:14,672 --> 00:14:16,674
friends is that you have
smart ones,
138
00:14:16,774 --> 00:14:19,205
cool, musical
one, and funny person.
139
00:14:19,305 --> 00:14:21,578
And that only makes it, like,
a nice cool group,
140
00:14:21,678 --> 00:14:25,550
You know, to hang out
with my house
141
00:14:25,650 --> 00:14:28,086
Anda tahu, untuk nongkrong
dengan di rumahku
142
00:14:28,186 --> 00:14:30,456
We are like... The avengers.
143
00:14:32,456 --> 00:14:36,660
God, it should be so
to say something funny
144
00:14:36,760 --> 00:14:38,663
That is your signal,
like, boom , good joke.
145
00:14:39,363 --> 00:14:44,268
I want to take this moment
just acknowledge how strong
146
00:14:44,368 --> 00:14:47,170
is a bond and what is the big meaning
147
00:14:47,270 --> 00:14:50,708
of the community that I feel < br /> among everyone here
148
00:14:50,808 --> 00:14:53,244
I mean, I really appreciate everything
support, and I appreciate,
149
00:14:53,344 --> 00:14:59,016
you know, friendship
Honestly, be God bless you.
150
00:14:59,116 --> 00:15:01,119
Let me say, I have never... I
never have a family, okay
151
00:15:01,219 --> 00:15:05,523
Because of my parents, just like you
know, died very early.
153
00:15:10,128 --> 00:15:11,130
This is my family.
155
00:15:52,040 --> 00:15:18,200
You are very special
156
00:15:18,300 --> 00:15:20,337
You are very special to us.
157
00:15:20,437 --> 00:15:24,241
You are very important in my life.
158
00:15:24,341 --> 00:15:26,512
I need you.
159
00:15:27,512 --> 00:15:31,681
I didn't say that to... I
don't say that to anyone
160
00:15:31,781 --> 00:15:35,050
I mean, I will say it.
161
00:15:35,150 --> 00:15:37,154
I will say it to all of you. P>
163
00:15:47,798 --> 00:15:49,634
Hey, let's go up here. P>
164
00:15:49,734 --> 00:15:51,335
I'm not baking it. P>
165
00:15:51,435 --> 00:15:56,273
To the four of us here. P>
166
00:15:56,373 --> 00:15:57,574
To the four of us here. P>
168
00:16:42,385 --> 00:16:47,758
p>
169
00:16:47,858 --> 00:16:50,328
Thank you, cheers.
Bottles go up.
170
00:16:56,334 --> 00:16:59,136
If you trust me i>
171
00:16:59,236 --> 00:17:00,138
how do I try i>
172
00:17:00,238 --> 00:17:01,872
he paced i>
173
00:17:01,972 --> 00:17:04,842
with you i>
174
00:17:08,846 --> 00:17:11,281
went up and down i>
175
00:17:11,381 --> 00:17:16,453
above and i>
176
00:17:16,553 --> 00:17:20,322
good, because, you know, there are
all of this with likes,
177
00:17:20,491 --> 00:17:23,327
a socialist country, you
know, the situation. "
178
00:17:23,427 --> 00:17:28,463
And honestly people don't
really understand that
179
00:17:28,563 --> 00:17:29,813
There are many versions.
180
00:17:30,099 --> 00:17:38,099
Alright... I-I guess
/> there is a third way
181
00:17:39,377 --> 00:17:42,114
Is this the middle finger?
it will appear?
182
00:17:42,214 --> 00:17:44,981
Alright, I think people give
too early to feudalism
183
00:17:46,684 --> 00:17:48,552
Yes.
184
00:17:48,652 --> 00:17:50,754
You know, you know, there are
this theory exists, like,
185
00:17:50,854 --> 00:17:56,459
the majority of the
human population on this planet p >
186
00:17:56,559 --> 00:18:01,199
who don't have, like,
conscious mind
187
00:18:01,299 --> 00:18:04,702
Oh, you mean like unique...
unique thoughts
188
00:18:04,802 --> 00:18:07,570
Like, yes, they only unmanned aircraft.
189
00:18:07,670 --> 00:18:09,340
They just go to the river, you
know, you look... like Bangladesh
190
00:18:09,440 --> 00:18:14,877
or something, and they just,
like it, go to the river and have a
191
00:18:14,977 --> 00:18:18,249
their weeks' laundry
on their heads... or baskets... p >
192
00:18:18,349 --> 00:18:21,719
And they just wash them
damn, and that's all they think.
193
00:18:21,819 --> 00:18:25,289
It's like, "well, today I
will wash my laundry, p >
194
00:18:25,389 --> 00:18:28,225
You know, like, why me?
I'm here or whatever. "
195
00:18:28,325 --> 00:18:33,230
But, I mean, it's a pity
this, like, that we... .
196
00:18:33,330 --> 00:18:37,267
Our politics and trash
affect people,
197
00:18:37,367 --> 00:18:42,303
but they are not active... so
you say that you want it
198
00:18:42,403 --> 00:18:45,308
everyone at that level
199
00:18:45,408 --> 00:18:49,845
No, I think so
there are some people
200
00:18:49,945 --> 00:18:54,351
who deserve to be... To have their lives...
/> Their lives are better
201
00:18:54,451 --> 00:18:57,287
because they deserve it.
Oh yeah.
202
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
Oh yeah.
203
00:18:58,488 --> 00:19:01,993
I mean, because they...
They were chosen by God.
204
00:19:02,093 --> 00:19:02,993
205
00:19:03,093 --> 00:19:05,498
Ordained, anointed.
206
00:19:05,598 --> 00:19:07,664
Yes, yes, the idea...
they are genetically selected
207
00:19:07,764 --> 00:19:09,532
to be above
damn & apos; food chain.
Wow!
208
00:19:09,632 --> 00:19:11,667
I'm sorry.
209
00:19:11,767 --> 00:19:12,969
You blew my mind.
210
00:19:13,069 --> 00:19:16,907
Because it's so unpopular.
212
00:19:18,376 --> 00:19:19,743
Yes, I think that's... yes,
this is generally considered...
213
00:19:19,843 --> 00:19:20,909
Oh, that's just...
It's only human. P>
214
00:19:21,009 --> 00:19:24,048
You just, like, doing...
215
00:19:24,148 --> 00:19:28,786
There are black people who deserve
to have it the same as white people
216
00:19:28,886 --> 00:19:29,654
It's like an evolutionary command
what you are talking
217
00:19:29,754 --> 00:19:31,321
Somewhat.
218
00:19:31,421 --> 00:19:32,322
I didn't take that
class in college
219
00:19:32,422 --> 00:19:33,857
Nor do I.
220
00:19:33,957 --> 00:19:37,826
So I might not know what
I said that.
221
00:19:37,926 --> 00:19:42,299
You know, I mean... You
know, Hitler has...
222
00:19:42,399 --> 00:19:45,903
You don't just
say, "Hitler has." P>
223
00:19:46,003 --> 00:19:47,805
Hitler has... what? P>
224
00:19:47,905 --> 00:19:48,972
Ideas.
225
00:19:50,840 --> 00:19:55,644
I'm not... you know, a Nazi
or whatever, but I think
226
00:19:55,744 --> 00:19:58,348
he got... he deserves
little credit
227
00:19:58,448 --> 00:19:59,983
Um, yes.
228
00:20:00,083 --> 00:20:03,988
You know, for... not for...
To kill anything,
229
00:20:04,088 --> 00:20:08,117
You know, forget... take him...
Take the genocide out of...
230
00:20:08,217 --> 00:20:10,594
Unlawful murder... Sure.
231
00:20:10,694 --> 00:20:12,933
He's like...
232
00:20:15,933 --> 00:20:21,939
Like... Like men
cheerleaders for their own people. P>
233
00:20:22,039 --> 00:20:25,710
I will say that he is an extraordinary
extraordinary public speaker
234
00:20:25,810 --> 00:20:27,676
Very very good.
235
00:20:27,776 --> 00:20:31,414
He is also terrible
indigestion.
236
00:20:31,514 --> 00:20:32,349
This is true.
237
00:20:32,449 --> 00:20:34,352
He... he has, like, gas.
238
00:20:34,452 --> 00:20:35,353
He experienced gas problem.
239
00:20:35,453 --> 00:20:37,355
Is that why the belt
is always so high?
240
00:20:37,455 --> 00:20:40,691
Well, if you watch... If
you watch the speech,
241
00:20:40,791 --> 00:20:46,830
he will do it... And then in
End, people will clap,
242
00:20:46,930 --> 00:20:51,635
and he will leave... No, that's all...
That correct.
243
00:20:51,735 --> 00:20:52,677
Try to see.
244
00:20:52,777 --> 00:20:53,750
See on YouTube.
245
00:22:46,750 --> 00:22:47,818
Wake up.
246
00:22:47,918 --> 00:22:50,733
Wake up.
247
00:23:34,331 --> 00:23:39,569
If this happens damage to
apartments caused by rubbish
248
00:23:39,669 --> 00:23:43,137
or urinating or vomiting or
blood, it's usually one
249
00:23:43,237 --> 00:23:48,642
of our good tenants.
250
00:23:48,742 --> 00:23:51,181
Low poverty rates of people...
they will spray taco oil
251
00:23:51,281 --> 00:23:54,751
seluruh dinding ...
Di atap.
252
00:23:54,851 --> 00:23:57,855
Maybe some bacon
fat in a water channel.
253
00:23:57,955 --> 00:24:00,824
You know, you have
to get it
254
00:24:00,924 --> 00:24:08,031
But for the most part, even though they are... .
They are idiots.
255
00:24:08,131 --> 00:24:11,100
They keep it a little
More neat, you know?
256
00:24:11,200 --> 00:24:15,972
Don't have that feeling
rights about shitting
257
00:24:16,072 --> 00:24:18,777
all of our properties
258
00:24:20,777 --> 00:24:22,279
Yes.
259
00:24:22,379 --> 00:24:28,051
I want to save it
several tenants,
260
00:24:28,151 --> 00:24:29,720
get rid of everything else
261
00:24:29,820 --> 00:24:31,654
Let hobos take over. P>
262
00:24:31,754 --> 00:24:33,656
Turn it into a hobo forest. P>
263
00:24:33,756 --> 00:24:40,096
I don't have to be in
bad phone with McClaren
264
00:24:40,196 --> 00:24:43,866
about all this crap three
four times a day
265
00:24:43,966 --> 00:24:48,071
Don't waste trash
when you fill
266
00:24:48,171 --> 00:24:49,635
You let this hobos take over,
267
00:24:49,735 --> 00:24:51,875
them, again , neat
people, neat people
268
00:24:51,975 --> 00:24:54,144
Hobos are neat people?
269
00:24:54,244 --> 00:24:59,282
They're the cleanest...
The cleanest person you've ever met
270
00:24:59,382 --> 00:25:04,922
because... I mean, their donkey
dirty, but their chicken is clean
271
00:25:05,022 --> 00:25:07,090
as a baby's breath
272
00:25:07,190 --> 00:25:09,292
Yes.
273
00:25:09,392 --> 00:25:14,797
Hobo cooker is cleaner than... I
is reading this some days ago.
274
00:25:14,897 --> 00:25:18,001
Penis Hobo is cleaner
not a hospital scalpel.
275
00:25:18,101 --> 00:25:20,337
I mean, they are like...
They are done, you know....
276
00:25:20,437 --> 00:25:24,074
They have taken the penis he admitted
microscope and have
277
00:25:24,174 --> 00:25:31,046
can't detect anything
any bacteria.
278
00:25:31,146 --> 00:25:32,950
It's like pure chicken 99.9%. P>
279
00:25:33,050 --> 00:25:35,285
Everybody knows... Because
their chickens are sucked
280
00:25:35,385 --> 00:25:36,787
so over and over, it's like going...
281
00:25:36,887 --> 00:25:41,656
It's like taking you
a car to the car wash
282
00:25:41,756 --> 00:25:43,443
If you're a criminal, you go
to the damn wall
283
00:25:43,543 --> 00:25:45,229
the way and wait
until around 5:01 PM
284
00:25:45,329 --> 00:25:47,215
This stockbroker is coming
all looking for
285
00:25:47,315 --> 00:25:49,133
hobo dick sucking you
know what i mean?
286
00:25:49,233 --> 00:25:50,867
Dicks is already difficult.
287
00:25:50,967 --> 00:25:54,738
And they are Polish .. They
Polish damn chicken so
288
00:25:54,838 --> 00:25:58,274
They get their penis hard in
the elevator goes down knows
289
00:25:58,374 --> 00:26:00,443
that the hobos are out there
with mouth they are wide open.
290
00:26:00,543 --> 00:26:01,744
Wide open.
291
00:26:01,844 --> 00:26:04,682
That damn hobos must be obtained
semen injections into it
292
00:26:04,782 --> 00:26:09,318
damn scrotum so they can
293
00:26:09,418 --> 00:26:12,890
> ejaculation is enough to fill
294
00:26:12,990 --> 00:26:16,460
The need for this provision
fucks who likes
295
00:26:16,560 --> 00:26:17,874
dirty, homeless,
and it is documented.
296
00:26:17,974 --> 00:26:19,318
It's in Newsweek. i>
297
00:27:23,994 --> 00:27:27,466
Life is a lie i>
298
00:27:30,466 --> 00:27:35,072
one more day on the road i>
299
00:27:40,077 --> 00:27:42,311
God's voyage i> i> p>
300
00:27:42,411 --> 00:27:47,283
full screen i>
301
00:27:47,383 --> 00:27:51,889
call the hill i>
302
00:27:54,390 --> 00:27:56,058
before I sail i> i> p>
303
00:27:56,158 --> 00:27:59,030
city of love i>
304
00:28:04,234 --> 00:28:10,206
bay of heaven i>
305
00:28:10,306 --> 00:28:17,381
well, this is the place i>
306
00:28:17,481 --> 00:28:19,481
the shadow goes i>
307
00:28:24,087 --> 00:28:26,087
the shadow goes i>
308
00:28:35,364 --> 00:28:39,469
It's all cut off.
309
00:28:39,569 --> 00:28:41,569
Cool. P>
310
00:28:45,943 --> 00:28:52,915
We have a lot in it
If you want to check ahead. P>
311
00:28:53,015 --> 00:28:53,887
Thank you. P>
312
00:29:27,684 --> 00:29:28,554
Get under it
313
00:29:28,654 --> 00:29:29,554
You are under it.
314
00:29:31,554 --> 00:29:33,323
Yes!
315
00:29:33,423 --> 00:29:35,157
Two go up, two come out.
316
00:29:35,257 --> 00:29:38,561
One two three.
317
00:29:38,661 --> 00:29:42,639
He'll be bP, but he has never done nonsense.
318
00:29:50,639 --> 00:29:54,476
I've seen what he built...
319
00:32:06,142 --> 00:32:07,554
Right.
320
00:32:18,554 --> 00:32:21,891
No
321
00:32:28,764 --> 00:32:30,232
What?
322
00:32:30,332 --> 00:32:35,770
No, does that sound like
I'm on my damn ship
323
00:32:35,870 --> 00:32:37,705
No, I'm in the father's billiard room.
324
00:32:37,805 --> 00:32:38,710
Yes.
325
00:32:40,610 --> 00:32:44,114
Alright, okay, you know,
come if you want
326
00:32:44,214 --> 00:32:46,656
Well, I will be here.
327
00:33:26,423 --> 00:33:29,625
Oh, Liza, Liza.
328
00:33:29,725 --> 00:33:33,762
They are slaves to be workers & apos;
hard here.
329
00:33:33,862 --> 00:33:39,769
Dead out there in
thousands under the light the sun,
330
00:33:39,869 --> 00:33:43,272
is only the heat from the heat.
331
00:33:43,372 --> 00:33:46,242
From the heat!
332
00:33:46,342 --> 00:33:50,146
Come on now.
333
00:33:50,246 --> 00:33:57,618
Isn't that good... isn't it? < br /> really see them die?
334
00:33:57,718 --> 00:33:59,425
How hard are they working
for this family
335
00:34:02,425 --> 00:34:06,598
Papa uses it for the skin
makes good furniture
336
00:34:08,598 --> 00:34:12,868
He drives them away
There, makes good...
337
00:34:12,968 --> 00:34:18,705
The sofa where you are in
there are all slave meat,
338
00:34:18,805 --> 00:34:21,780
slave skin, as it should.
339
00:34:21,880 --> 00:34:22,761
God bless them.
340
00:34:23,880 --> 00:34:26,984
Slave penis and vagina.
341
00:34:27,984 --> 00:34:29,719
Come on, it's funny. P>
342
00:34:29,819 --> 00:34:31,320
I know you think it's funny. P>
343
00:34:31,420 --> 00:34:34,558
Your sense of humor isn't dead. P>
344
00:34:36,558 --> 00:34:41,729
This is a good slave plant.
we have this year, right?
345
00:34:41,829 --> 00:34:43,932
Good, good, good.
346
00:34:44,032 --> 00:34:45,700
I know them personally.
347
00:34:45,800 --> 00:34:47,545
Some of them I know
with first name they
348
00:34:55,545 --> 00:35:01,717
The parents are dead
now, I hope
349
00:35:01,817 --> 00:35:04,324
Not breathing too well.
350
00:35:07,324 --> 00:35:13,230
Saya berharap dia tidak akan bersinar juga ...
Terlalu baik pada keluarga kita.
351
00:35:13,330 --> 00:35:15,965
He gets one boy
is on the boat
352
00:35:16,065 --> 00:35:21,704
He has another son
there is at looney bin,
353
00:35:21,804 --> 00:35:26,476
is married to some prostitutes rubbing...
354
00:35:26,576 --> 00:35:32,051
Who rubs... rubs sh...
Damn in her vagina.
355
00:35:36,051 --> 00:35:38,755
Some & apos; ho has... you kind of
356
00:35:38,855 --> 00:35:42,958
That prostitute... you kind of
a prostitute who swallowed cum.
357
00:35:43,058 --> 00:35:49,069
You only swallowed the only
sister-in-law, and I appreciate it. p >
358
00:35:54,069 --> 00:35:56,739
Cum swallower
359
00:35:56,839 --> 00:36:00,717
That's the proudest thing
to be in this family
360
00:36:08,717 --> 00:36:12,623
So how... So how long...
361
00:36:14,623 --> 00:36:17,693
How long do you think they
will keep it there?
362
00:36:17,793 --> 00:36:23,031
Likewise they wean it
goods, or how does it work?
363
00:36:23,131 --> 00:36:24,501
What is the process?
364
00:36:24,601 --> 00:36:27,801
p>
365
00:36:27,901 --> 00:36:29,873
I'm curious.
He's my bro.
366
00:36:29,973 --> 00:36:32,008
I care about my bro.
367
00:36:32,108 --> 00:36:33,978
Want to make sure
he is fine
368
00:36:35,978 --> 00:36:38,082
You can go up there
any conjugation visits? P>
369
00:36:38,182 --> 00:36:40,786
You can go... You
arrive, you know...
370
00:36:42,786 --> 00:36:43,753
Fuck?
371
00:36:43,853 --> 00:36:45,891
Suck him?
372
00:36:47,891 --> 00:36:53,395
Do they have to hold it back
a kind of straitjacket
373
00:36:53,495 --> 00:36:54,786
and, like, let you jerk him away?
374
00:36:54,886 --> 00:36:56,261
I mean, what happened
with that? P>
375
00:37:56,558 --> 00:37:59,598
Can I get Pabst? P>
376
00:38:02,598 --> 00:38:04,243
Give me a glass or something? P>
377
00:38:14,243 --> 00:38:16,817
Oh, Jesus.
378
00:38:20,817 --> 00:38:23,152
Hey, you hire here?
379
00:38:23,252 --> 00:38:26,755
Looking for anyone
help around the bar?
381
00:38:28,991 --> 00:38:29,759
No.
382
00:38:29,859 --> 00:38:32,094
No. p >
383
00:38:32,194 --> 00:38:36,532
I can, you know, get some
different types of people here
384
00:38:36,632 --> 00:38:39,068
Do you know what I mean?
A little diversity?
385
00:38:39,168 --> 00:38:40,602
Is that true?
386
00:38:40,702 --> 00:38:41,470
Yes.
387
00:38:41,570 --> 00:38:44,112
I can invite my friends to come
and spend a lot of money.
388
00:38:49,112 --> 00:38:52,581
Have to think about the whole...
This whole area
389
00:38:52,681 --> 00:38:54,183
is the next place where people
will hang out,
390
00:38:54,283 --> 00:38:55,184
and you have to get some people
391
00:38:55,284 --> 00:39:03,056
here so
feels very intimidated.
392
00:39:04,059 --> 00:39:05,894
But I like it though;
393
00:39:05,994 --> 00:39:07,863
This is like a damn good bar. P>
394
00:39:07,963 --> 00:39:11,034
This is good, good
energy and everything
395
00:39:11,134 --> 00:39:12,638
Good location
396
00:39:16,638 --> 00:39:18,207
Where are you from? P >
397
00:39:18,307 --> 00:39:22,176
I'm in Williamsburg, you know?
398
00:39:22,276 --> 00:39:22,962
So, represent.
399
00:39:23,062 --> 00:39:23,679
What do you represent?
400
00:39:23,779 --> 00:39:24,547
What?
401
00:39:24,647 --> 00:39:27,116
I represent
Williamsburg, bro!
402
00:39:27,216 --> 00:39:30,752
You must respect where I
come from, because I respect it
403
00:39:30,852 --> 00:39:32,888
where you are from.
404
00:39:32,988 --> 00:39:34,223
Come on.
405
00:39:34,323 --> 00:39:35,893
You know where it came from ?
406
00:39:35,993 --> 00:39:37,494
You are from "hood".
407
00:39:37,594 --> 00:39:39,128
Right?
I know.
408
00:39:39,228 --> 00:39:40,129
I'm cool.
409
00:39:40,229 --> 00:39:43,031
I with you
410
00:39:43,131 --> 00:39:44,334
I'm on your side
411
00:39:44,434 --> 00:39:45,567
I just hang out.
I'm
just trying to explore.
412
00:39:45,667 --> 00:39:48,104
I'm trying to get out < br /> from my comfort zone,
413
00:39:48,204 --> 00:39:52,509
try to be cool and hang out
with cool guys like you dudes
414
00:39:52,609 --> 00:39:56,845
It's about respecting
this block, because I understand
415
00:39:56,945 --> 00:40:00,515
I understand that you...
You know, work hard or,
416
00:40:00,615 --> 00:40:02,051
You know, have a lot of history.
417
00:40:02,151 --> 00:40:03,285
Real, man
418
00:40:03,385 --> 00:40:08,955
I don't mean that
not polite, but you see
419
00:40:09,055 --> 00:40:10,758
like you can be a tough guy.
420
00:40:10,858 --> 00:40:12,728
You guys, like, tough people.
What are tough guys like?
421
00:40:12,828 --> 00:40:14,063
Like black people.
422
00:40:14,163 --> 00:40:15,931
>
423
00:40:16,031 --> 00:40:18,201
Oh wow!
424
00:40:18,301 --> 00:40:20,536
That's a stereotype now, Jack.
425
00:40:20,636 --> 00:40:23,306
Hey, you can fucking...
You stereotype me.
426
00:40:23,406 --> 00:40:25,042
You fucking look at me and think...
You make all sorts of things
427
00:40:25,142 --> 00:40:26,842
Well, what, you a
yuppie or whatever? P>
428
00:40:26,942 --> 00:40:29,646
Yes, because I have
damn money
429
00:40:29,746 --> 00:40:31,715
Because, you know, I'm from...
Do you have money?
430
00:40:31,815 --> 00:40:33,181
Yes.
Yes?
How much money do you get? P>
431
00:40:33,281 --> 00:40:34,717
Right now, 20 bucks. P>
432
00:40:34,817 --> 00:40:37,686
So, you're out of luck. P>
433
00:40:37,786 --> 00:40:39,958
You can't stab me. P> >
434
00:40:41,958 --> 00:40:45,562
You can't stab me!
435
00:40:45,662 --> 00:40:46,795
Where are you fucking
Prostitutes, though, humans?
436
00:40:46,895 --> 00:40:51,066
You have to pay bad luck for them
in this part of town right?
437
00:40:51,166 --> 00:40:52,602
I want some donkeys black.
438
00:40:52,702 --> 00:40:55,736
I want to fuck some
fucking black ass
439
00:40:57,407 --> 00:41:00,841
We all hang out i>
440
00:41:00,941 --> 00:41:02,711
we all depend block i>
441
00:41:02,811 --> 00:41:04,713
check the prostitute i>
442
00:41:04,813 --> 00:41:06,881
bitch, bitch i>
443
00:41:06,981 --> 00:41:12,388
Now I'm trying to be honest
You, and you are all on my grill.
444
00:41:12,488 --> 00:41:18,992
Get to your grill!
Dare you listen to the radio too much, huh, Jack?
445
00:43:36,531 --> 00:43:40,072
Good... .
446
00:43:44,072 --> 00:43:50,444
We can make Tony come in and
cut like a dog... cat door...
447
00:43:50,544 --> 00:43:54,183
Pet door here and put
a sign that says,
448
00:43:54,283 --> 00:43:57,353
"techno... techno
night, $ 25 dollars."
449
00:43:57,453 --> 00:43:59,088
Lock it at 4:00 AM
450
00:43:59,188 --> 00:44:03,759
Then we do the controlled
demolition, and then you sell
451
00:44:03,859 --> 00:44:09,417
all techno idiots as
scrap meat to renderer
452
00:44:35,324 --> 00:44:37,060
I've washed the dishes
past work
453
00:44:37,160 --> 00:44:38,060
You have?
454
00:44:38,160 --> 00:44:38,860
Yes.
455
00:44:38,960 --> 00:44:43,999
And you appear to work on time,
and you do your job correctly,
456
00:44:44,099 --> 00:44:45,901
and you rub it hard and all that?
457
00:44:46,001 --> 00:44:47,036
Right.
458
00:44:47,136 --> 00:44:53,009
I have Tuesday, Wednesday,
and Saturday lunches shift. P>
459
00:44:53,109 --> 00:44:56,913
Okay, yes, it will...
That will work for me. P>
460
00:44:57,013 --> 00:45:01,016
And how many You
want to be paid? P>
461
00:45:01,116 --> 00:45:03,251
I don't know how much it costs. P>
462
00:45:03,351 --> 00:45:05,321
I think, like, $ 10 per hour? P>
463
00:45:05,421 --> 00:45:07,155
- $ 7.25. < br /> - Okay, that's good
464
00:45:07,255 --> 00:45:08,324
It's okay.
465
00:45:08,424 --> 00:45:10,893
Yes, 10... how old are you?
466
00:45:10,993 --> 00:45:12,196
I'm 35
467
00:45:14,196 --> 00:45:17,433
I'll be a little hit.
468
00:45:17,533 --> 00:45:18,467
Just touch.
469
00:45:18,567 --> 00:45:19,367
Just say when.
470
00:45:19,467 --> 00:45:23,039
You tell me when, okay
Just
Pour like an ordinary person.
471
00:45:23,139 --> 00:45:24,725
I'm not an ordinary person.
472
00:45:24,825 --> 00:45:26,342
I can't do it like that.
473
00:45:26,442 --> 00:45:28,210
Just kill
474
00:45:28,310 --> 00:45:31,047
I'll only drink champagne.
475
00:45:31,147 --> 00:45:36,917
But talking about American terrorists,
I just read this
476
00:45:37,017 --> 00:45:38,554
about Timothy McVeigh.
It seems ,
and I don't know this,
477
00:45:38,654 --> 00:45:43,125
But I read this, apparently,
the building has it.
478
00:45:43,225 --> 00:45:44,158
He said, "deserves it."
479
00:45:44,258 --> 00:45:46,028
p>
480
00:45:46,128 --> 00:45:47,896
The building is a
jerk jerk
481
00:45:47,996 --> 00:45:53,035
I also read it.
482
00:45:53,135 --> 00:45:55,103
Cargill had to wait 30
seconds before he made
483
00:45:55,203 --> 00:45:59,242
So you have... there is
some kind of clearance period;
484
00:45:59,342 --> 00:46:01,477
Decontamination zones
for your mind
485
00:46:01,577 --> 00:46:06,681
Also, go... You can < br /> also do the ten rule.
486
00:46:06,781 --> 00:46:08,950
Every tenth thought comes out.
Do you know what I mean?
487
00:46:09,050 --> 00:46:10,120
You have thoughts, you are like,
"okay, that's one, just save it. "
488
00:46:10,220 --> 00:46:11,654
Save it
" Two. "
489
00:46:11,754 --> 00:46:13,522
Maybe destroy it.
490
00:46:13,622 --> 00:46:14,390
Up to ten.
491
00:46:14,490 --> 00:46:16,893
Comment, wait a minute. P>
492
00:46:16,993 --> 00:46:19,128
Yes, let's try it. P>
493
00:46:19,228 --> 00:46:22,464
I think we're in
the process of trying it. P>
494
00:46:22,564 --> 00:46:24,367
I don't think you have
time concept
495
00:46:24,467 --> 00:46:27,135
I bet if you... someone
with a timer checked...
496
00:46:27,235 --> 00:46:29,338
You have an hourglass
in your pocket
497
00:46:29,438 --> 00:46:31,507
What do you think ten
seconds feel like?
498
00:46:31,607 --> 00:46:33,074
You tell me when ten seconds are up.
Ready?
499
00:46:33,174 --> 00:46:34,277
Hold.
500
00:46:34,377 --> 00:46:40,483
I'm sure it will happen
three seconds. p >
501
00:46:40,583 --> 00:46:41,349
Ready?
502
00:46:41,449 --> 00:46:42,216
Not too much.
503
00:46:42,316 --> 00:46:43,086
It's cheating.
504
00:46:43,186 --> 00:46:43,952
Ready?
Go.
505
00:46:44,052 --> 00:46:46,221
No , I'm not ready yet.
506
00:46:46,621 --> 00:46:50,226
I'd rather if we start again,
because I'm not ready yet
507
00:46:50,326 --> 00:46:53,461
Ask me if I'm ready, and
I will say, "Yes,"
508
00:46:53,561 --> 00:46:55,530
and then you start.
All
are right, are you ready
509
00:46:55,630 --> 00:46:56,398
Yes.
510
00:46:56,498 --> 00:46:58,333
We start .
Start.
511
00:46:58,433 --> 00:47:00,236
and the world i>
512
00:47:00,336 --> 00:47:01,940
You have taken i>
513
00:47:02,040 --> 00:47:03,674
it's impossible i>
514
00:47:10,712 --> 00:47:12,688
Yo!
515
00:47:20,688 --> 00:47:23,592
Hey, wear some hip-hop.
516
00:47:23,692 --> 00:47:26,061
Sorry, guys,
the radio went bankrupt
517
00:47:26,161 --> 00:47:27,030
p>
518
00:47:27,130 --> 00:47:28,630
No no.
I'm sorry.
519
00:47:28,730 --> 00:47:30,199
Radio, then hip-hop.
520
00:47:30,299 --> 00:47:35,437
Why don't you have a fucker?
Satellite radio in this taxi ?
521
00:47:35,537 --> 00:47:37,440
You pay so much fucking
money for this taxi
522
00:47:37,540 --> 00:47:38,574
You must have the option to
523
00:47:38,674 --> 00:47:41,377
listen to anything
the music you want
524
00:47:41,477 --> 00:47:42,243
Hip-hop
525
00:47:42,343 --> 00:47:43,111
Hip-hop
526
00:47:43,211 --> 00:47:44,567
We made it...
527
00:47:44,667 --> 00:47:48,283
Boom, cat, cat,
ca-gung, cat i>
528
00:47:48,383 --> 00:47:49,985
boom, cat, cat, cat, cat, cat
boom, hip, hip-hip-hip-hop < / i>
529
00:47:50,085 --> 00:47:52,355
give me hip-hip-hop i>
530
00:47:52,455 --> 00:47:54,422
give me hip-hip-hop i>
531
00:47:54,522 --> 00:47:56,659
give me hip-hip-hop i>
532
00:47:56,759 --> 00:47:59,494
I want some hip-hop taxis i>
533
00:47:59,594 --> 00:48:01,663
some black music i>
534
00:48:01,763 --> 00:48:05,233
black music i>
535
00:48:05,333 --> 00:48:07,135
Hey!
536
00:48:07,235 --> 00:48:13,675
I don't have... I don't have a car
radio, because I'm just a man .
537
00:48:13,775 --> 00:48:16,478
You are just a wooden kid
538
00:48:16,578 --> 00:48:19,014
You might know this
hip-hop song
539
00:48:19,114 --> 00:48:20,449
You will get a no-no i>
540
00:48:20,549 --> 00:48:22,618
You will get no-no tip i>
541
00:48:22,718 --> 00:48:23,184
Shut up!
542
00:48:23,284 --> 00:48:25,021
You will get no-no tip < / i>
543
00:48:25,121 --> 00:48:27,222
You will get i>
544
00:48:27,322 --> 00:48:29,157
You will get a no-no tip i>
545
00:48:29,257 --> 00:48:31,493
You will get a no-no tip. I>
546
00:48:31,593 --> 00:48:32,795
You will get a no-no tip i>
547
00:48:32,895 --> 00:48:35,097
You will get no-no tip i>
548
00:48:35,197 --> 00:48:37,433
You will get i>
549
00:48:37,533 --> 00:48:38,501
< i> tip no-no i>
550
00:48:38,601 --> 00:48:40,568
tip no-no i>
551
00:48:40,668 --> 00:48:42,370
You will get a no-no tip i>
552
00:48:42,470 --> 00:48:44,339
because you did not get a radio i>
553
00:48:44,439 --> 00:48:46,308
will get no tip -no
Because you don't get a radio i>
554
00:48:46,408 --> 00:48:48,777
you will get a no-no tip i>
555
00:48:48,877 --> 00:48:51,780
because you have to get radio i>
556
00:48:51,880 --> 00:48:53,548
and you have to get the radio i>
557
00:48:53,648 --> 00:48:55,283
You don't get the radio i>
558
00:48:55,383 --> 00:48:57,352
< i> don't get radio i>
559
00:48:57,452 --> 00:48:58,254
You don't get radio i>
560
00:48:58,354 --> 00:48:59,088
that's what we deserve i>
561
00:48:59,188 --> 00:49:00,857
You have to get satellites i>
562
00:49:00,957 --> 00:49:02,757
so people can listen
for what they want i>
563
00:49:02,857 --> 00:49:04,895
You have to get the satellite i>
564
00:49:15,371 --> 00:49:17,806
Take the wand. P>
565
00:49:17,906 --> 00:49:19,708
Nyalakan.
566
00:49:19,808 --> 00:49:26,564
Think of God.
Think
about your family.
567
00:49:26,664 --> 00:49:27,483
I love you, my Christ.
568
00:49:27,583 --> 00:49:29,685
I love you, my Christ.
569
00:49:29,785 --> 00:49:37,632
I will take someone else
a prayer, because I don't have... aww.
570
00:49:43,632 --> 00:49:51,632
I feel like if you stole...
This is considered stealing.
571
00:49:52,241 --> 00:49:54,710
Beautiful. P>
572
00:49:54,810 --> 00:49:56,221
Let's do it together. P>
573
00:50:06,221 --> 00:50:10,691
Can... Dude, will you
take your photo? P>
574
00:50:10,791 --> 00:50:12,193
Oh yeah.
I big fan.
575
00:50:12,293 --> 00:50:13,728
Ready?
One two three.
576
00:50:13,828 --> 00:50:17,433
Sorry, sorry, sorry...
We're almost done.
577
00:50:17,533 --> 00:50:19,719
Thank you, man
578
00:50:36,719 --> 00:50:40,755
All four points and vortices. P>
579
00:50:40,855 --> 00:50:43,971
I think it's fair
too many scents
580
00:51:18,661 --> 00:51:19,427
That's good. P>
581
00:51:19,527 --> 00:51:20,296
That's a good tone.
582
00:51:20,396 --> 00:51:22,330
That's the perfect tone.
583
00:51:22,430 --> 00:51:23,330
Volume is perfect
584
00:51:40,516 --> 00:51:43,818
You are in a demon house.
585
00:51:43,918 --> 00:51:46,880
I like music like that.
586
00:52:42,944 --> 00:52:44,713
Good.
587
00:52:44,813 --> 00:52:46,585
This is noisy.
588
00:52:57,926 --> 00:52:59,926
Come on.
589
00:53:05,534 --> 00:53:06,802
Come on.
590
00:53:06,902 --> 00:53:08,670
Come on.
591
00:53:08,770 --> 00:53:10,773
Come on. P>
592
00:53:10,873 --> 00:53:11,940
You can do it. P>
593
00:53:12,040 --> 00:53:13,309
You can do it. P>
594
00:53:13,409 --> 00:53:14,376
Yes. P>
595
00:53:14,476 --> 00:53:17,346
The eyes of their opponents i> >
596
00:53:17,446 --> 00:53:24,716
impressed lawyers i>
597
00:53:24,987 --> 00:53:27,489
this will be wrong to play i>
598
00:53:27,589 --> 00:53:32,327
now sit happily < / i>
599
00:53:32,427 --> 00:53:35,027
sit very happily i>
600
00:53:49,210 --> 00:53:50,913
Is this your taxi?
601
00:53:51,013 --> 00:53:51,913
Oh, oh no.
602
00:53:52,013 --> 00:53:54,781
No sir.
603
00:53:54,881 --> 00:53:58,750
I rented it... rent.
604
00:53:59,755 --> 00:54:01,755
I'm sure you got a lot of
Bastards in this taxi, huh?
605
00:54:10,899 --> 00:54:12,774
Many people throw up here? P>
606
00:54:18,774 --> 00:54:20,376
This... keep cleaning. P>
607
00:54:20,476 --> 00:54:23,013
Saya menghargai itu.
608
00:54:26,013 --> 00:54:32,688
Yes, because many of you fuckers
Don't let your taxi clean.
609
00:54:32,788 --> 00:54:36,496
No res... no dis... no respect.
610
00:54:40,496 --> 00:54:46,399
I always think it will happen
Sort of fun to drive,
611
00:54:46,499 --> 00:54:51,138
You know, meet strange people and...
I don't know
612
00:54:51,238 --> 00:54:53,175
- I am a driver who well
- You don't look like a taxi driver, sir.
613
00:54:53,275 --> 00:54:57,940
Yes, alright, let's... We have to change
the way people think of taxi drivers.
614
00:55:01,250 --> 00:55:05,118
I'll tell you what, man. P>
615
00:55:05,218 --> 00:55:07,989
I'll pay you... I'll pay you
if you let me drive...
616
00:55:08,089 --> 00:55:10,663
If you let me drive myself go home.
617
00:55:14,663 --> 00:55:15,463
You don't believe me
618
00:55:15,563 --> 00:55:17,800
I get a SIM.
619
00:55:17,900 --> 00:55:19,901
I'm not anesthetic.
620
00:55:20,001 --> 00:55:21,868
Wh... how much, sir?
621
00:55:21,968 --> 00:55:23,771
How much... what's your name?
622
00:55:23,871 --> 00:55:26,006
Raj?
623
00:55:26,106 --> 00:55:29,533
How much will you char...
How many... if you can
624
00:55:29,633 --> 00:55:33,158
let me drive like,
you know, 20 minutes
625
00:55:36,951 --> 00:55:39,024
How much?
626
00:55:42,024 --> 00:55:43,563
I'm serious.
627
00:55:47,563 --> 00:55:50,065
Raj!
628
00:55:50,165 --> 00:55:52,306
$ 100 for 20 minutes.
629
00:55:57,306 --> 00:55:58,072
$ 200.
630
00:55:58,172 --> 00:56:00,809
Sir, you are very annoying!
631
00:56:00,909 --> 00:56:01,958
I am trying to talk to you.
632
00:56:02,058 --> 00:56:03,444
I don't want
give my taxi
633
00:56:03,544 --> 00:56:06,847
Alright, listen, I'm trying
to get you... business
634
00:56:06,982 --> 00:56:09,804
I'm trying to do business
dealing with you
I will give
635
00:56:09,904 --> 00:56:12,824
You are $ 200 now with cash if
you let me drive your taxi.
636
00:56:15,824 --> 00:56:16,724
I'm serious.
637
00:56:16,824 --> 00:56:20,627
I have it.
638
00:56:20,727 --> 00:56:21,815
I have cash
639
00:56:21,915 --> 00:56:23,034
Raj seriously.
640
00:56:26,034 --> 00:56:27,235
Four... I don't know.
641
00:56:27,335 --> 00:56:29,704
$ 400.
642
00:56:29,804 --> 00:56:31,342
I'll give you...
643
00:56:33,342 --> 00:56:37,646
I'll give you $ 400 right now if you
Let me drive a taxi for 20 minutes.
644
00:56:37,746 --> 00:56:41,082
Sir, this isn't.... not
a playground... I'm serious!
645
00:56:41,182 --> 00:56:43,419
This is how I make a living.
This is my life!
646
00:56:43,519 --> 00:56:44,153
I appreciate that.
647
00:56:44,253 --> 00:56:47,256
I appreciate that.
648
00:56:47,356 --> 00:56:49,191
p>
649
00:56:49,291 --> 00:56:52,627
I can't let you... Raj, I'm back...
hey, raj.
650
00:56:52,727 --> 00:56:56,163
These are just two people
a ride, talking about money,
652
00:56:57,236 --> 00:56:58,139
talk about business
opportunity.
653
00:57:14,650 --> 00:57:16,084
Do... do you want to make $ 400 correctly
now and let me drive your taxi?
654
00:57:16,184 --> 00:57:17,084
I'm honest
655
00:57:17,184 --> 00:57:19,320
20 minutes.
20 minutes.
656
00:57:19,420 --> 00:57:21,362
Right.
657
00:57:28,362 --> 00:57:29,131
Here here.
658
00:57:29,231 --> 00:57:29,998
You won't regret it.
659
00:57:30,098 --> 00:57:31,205
Thank you, guys
660
00:57:38,205 --> 00:57:42,877
No, I need... can you... you
need to sit behind
661
00:57:42,977 --> 00:57:44,146
Is it cool if you do the same thing?
662
00:57:44,246 --> 00:57:45,416
It's like overall experience.
Do you know what I mean?
663
00:57:45,516 --> 00:57:48,082
No no.
Come on, 20 minutes.
664
00:57:48,182 --> 00:57:49,083
20 minutes, please?
665
00:57:49,183 --> 00:57:51,455
You know, for 400 dollars. P>
666
00:57:54,455 --> 00:57:56,091
I just want to do it
outline. P>
667
00:57:56,191 --> 00:57:59,694
I want to do the whole experience.
Do you know what I mean?
668
00:57:59,794 --> 00:58:02,097
Come on, man, for 400 dollars?
669
00:58:02,197 --> 00:58:04,900
Trust me, I'm a friend.
670
00:58:05,900 --> 00:58:08,669
Thank you.
671
00:58:08,769 --> 00:58:10,853
Thank you very much, sir. br /> I respect you.
672
00:58:14,710 --> 00:58:16,244
Be careful, okay?
673
00:58:16,344 --> 00:58:18,822
Be careful.
674
00:58:27,822 --> 00:58:29,958
Yes, yes.
675
00:58:30,058 --> 00:58:32,393
This feels pretty good .
676
00:58:32,493 --> 00:58:34,929
Smooth.
677
00:58:35,029 --> 00:58:36,982
Smooth fucking, raj.
678
00:59:00,054 --> 00:59:02,089
Worth the money, my friend.
679
00:59:02,189 --> 00:59:04,324
Worth it.
680
00:59:06,895 --> 00:59:09,929
Yee.
681
00:59:10,031 --> 00:59:13,133
I beg you!
682
00:59:13,233 --> 00:59:15,269
What are you doing?
683
00:59:17,105 --> 00:59:17,873
Dirt.
684
00:59:17,973 --> 00:59:19,841
Please drag! p >
685
00:59:19,941 --> 00:59:20,709
Please.
686
00:59:20,809 --> 00:59:23,712
This is already bad
horsepower, baby
687
00:59:23,812 --> 00:59:29,184
What do you say to your partner?
More minutes, okay? p p>
688
00:59:29,284 --> 00:59:32,054
Only a few more
minutes, okay?
689
00:59:32,154 --> 00:59:34,189
Thank you, thank you, raj.
690
00:59:34,289 --> 00:59:38,759
This, like... this
makes hariku
691
00:59:38,859 --> 00:59:41,861
Hey, no, no!
692
00:59:41,961 --> 00:59:42,964
Hey, hey.
693
00:59:43,064 --> 00:59:44,832
Okay, nothing more.
694
00:59:44,932 --> 00:59:45,734
Enough!
695
00:59:45,834 --> 00:59:47,401
Hey!
696
00:59:47,501 --> 00:59:49,303
Please, stop the car!
697
00:59:49,403 --> 00:59:50,889
You have to stop the car now!
698
00:59:50,989 --> 00:59:52,406
I want you to stop the car now!
699
00:59:52,506 --> 00:59:53,841
Drag now
700
00:59:53,941 --> 00:59:54,709
Hey! P>
701
00:59:54,809 --> 00:59:57,978
I have to get out...
Shut your mouth! P>
702
00:59:58,078 --> 00:59:59,046
Shut your mouth, okay?
I call the police!
703
00:59:59,146 --> 01:00:01,730
- Is that a pussy to sell?
- Do you think I'm a fucking whore?
704
01:00:02,183 --> 01:00:03,084
You have to stop the car!
705
01:00:03,184 --> 01:00:04,819
Is this your block?
706
01:00:04,919 --> 01:00:05,787
Stop! P>
707
01:00:05,887 --> 01:00:08,456
Upset
You have to... fuck. P>
708
01:00:08,556 --> 01:00:10,157
Fuck you, you fucking pimp! P>
709
01:00:10,257 --> 01:00:11,992
Fakyu fakyu! P>
710
01:00:12,092 --> 01:00:13,161
Get away from me!
711
01:00:59,473 --> 01:01:00,242
Yo.
712
01:01:00,342 --> 01:01:02,443
Hey.
713
01:01:02,543 --> 01:01:04,545
What's wrong?
714
01:01:04,645 --> 01:01:07,013
Will you leave?
715
01:01:07,949 --> 01:01:11,785
>
716
01:01:11,885 --> 01:01:13,453
So I've made everything
very easy
717
01:01:13,553 --> 01:01:16,157
This really fills up.
718
01:01:16,257 --> 01:01:17,025
I only need your signature and a
time to go to joint notary.
719
01:01:17,125 --> 01:01:19,427
Alright.
720
01:01:19,527 --> 01:01:20,863
Alright, let me go to my ship.
721
01:01:20,963 --> 01:01:22,230
I can see it.
722
01:01:22,330 --> 01:01:23,098
We can talk about it.
723
01:01:23,198 --> 01:01:26,434
Drink
724
01:01:26,534 --> 01:01:29,337
easy things need to happen
your family... All right,
725
01:01:29,437 --> 01:01:31,071
I just told you
I can't do it here.
726
01:01:31,171 --> 01:01:32,073
This is maritime law ;
727
01:01:32,173 --> 01:01:35,477
I can't discuss official business
in slips or on the boat.
728
01:01:35,577 --> 01:01:39,510
It must be aboard.
729
01:01:39,610 --> 01:01:41,400
So we board the ship? < br /> Come on.
730
01:05:11,692 --> 01:05:14,534
Do you have those clean glasses?
731
01:05:19,534 --> 01:05:21,806
I'm sorry, are you deaf?
732
01:05:24,806 --> 01:05:27,242
Oh, God, your bad breath
733
01:05:27,342 --> 01:05:28,809
It smells like this is dirty... oh.
734
01:05:28,909 --> 01:05:31,647
I don't know if it's
throwing trash here or your breath
735
01:05:31,747 --> 01:05:33,348
There's something I'm
that means ask you
736
01:05:33,448 --> 01:05:36,250
Have you tried using the dish
soap to clean your bastard?
737
01:05:36,350 --> 01:05:37,151
Yes, I use it all the time.
Because of the stench.
738
01:05:37,251 --> 01:05:38,854
Actually this is
where I take a shower
739
01:05:38,954 --> 01:05:40,488
I showed... I bowed my head here.
740
01:05:40,588 --> 01:05:42,090
You can put it there?
741
01:05:42,190 --> 01:05:45,194
Ask Rodrigo to me
make bread, and
742
01:05:45,294 --> 01:05:46,259
I guess they ran out of yeast.
743
01:05:46,359 --> 01:05:50,363
So they wondered if they
could use some yeast
744
01:05:50,463 --> 01:05:51,100
Because I noticed the way
infected it got p >
745
01:05:51,200 --> 01:05:53,819
Yes, he talked to me about
that, and I directed
746
01:05:53,919 --> 01:05:56,571
him to ask about your
cheese dick
747
01:05:56,671 --> 01:05:58,106
Good. p >
748
01:05:58,206 --> 01:06:00,240
See if that might help.
749
01:06:00,340 --> 01:06:01,542
Oh wow.
750
01:06:01,642 --> 01:06:02,628
Very good.
751
01:06:02,728 --> 01:06:03,645
Very funny
752
01:06:03,745 --> 01:06:05,613
You are very funny
753
01:06:05,713 --> 01:06:06,481
You are!
754
01:06:06,581 --> 01:06:07,348
You are.
755
01:06:07,448 --> 01:06:10,925
I didn't realize you were so funny.
I didn't realize it.
756
01:06:14,822 --> 01:06:17,157
You know I'm a convict
rapist right? P>
757
01:06:17,257 --> 01:06:19,226
Mereka bilang begitu?
759
01:06:20,193 --> 01:06:21,095
I think they should be
760
01:06:21,195 --> 01:06:24,331
to let all employees
know about that
761
01:06:24,431 --> 01:06:30,637
Yes, I raped anything I could
Come on, my hand, okay?
762
01:06:34,775 --> 01:06:36,880
p>
763
01:06:39,880 --> 01:06:40,715
Is this for you?
764
01:06:40,815 --> 01:06:42,584
Thank you.
765
01:06:42,684 --> 01:06:43,450
Okay, good!
766
01:06:43,550 --> 01:06:45,352
See you
767
01:06:45,452 --> 01:06:46,352
Good luck!
768
01:06:59,766 --> 01:07:00,768
See you
769
01:07:00,868 --> 01:07:02,536
Fuck
770
01:07:02,636 --> 01:07:03,570
Oh, damn it!
771
01:07:03,670 --> 01:07:06,673
Yo.
772
01:07:06,773 --> 01:07:08,309
Fuck it!
773
01:07:08,409 --> 01:07:10,177
Bastards
774
01:07:10,277 --> 01:07:12,178
Fuckin & apos; cunt!
776
01:07:13,247 --> 01:07:14,182
Grumbling!
777
01:07:14,282 --> 01:07:15,490
Fuck
778
01:07:15,590 --> 01:07:16,828
Fuck me!
779
01:07:34,601 --> 01:07:37,505
Fuck me
780
01:07:37,605 --> 01:07:43,377
Yes, you will have
to keep this wound clean.
781
01:07:43,477 --> 01:07:46,180
Every day you have to clean it
, change the bandage
782
01:07:46,280 --> 01:07:47,448
And in seven days, you will leave
have stitches removed
783
01:07:47,548 --> 01:07:48,615
Is it okay
784
01:07:48,715 --> 01:07:51,054
How does it feel? P>
785
01:07:53,054 --> 01:07:54,630
Wait for it
786
01:10:45,859 --> 01:10:49,364
Hello?
787
01:10:49,464 --> 01:10:52,001
Hello?
788
01:11:28,001 --> 01:11:30,005
How do you feel that?
789
01:11:34,509 --> 01:11:36,537
Where do you like your part?
790
01:12:02,537 --> 01:12:06,139
Feeling good right?
791
01:12:06,239 --> 01:12:11,012
How are you doing?
792
01:12:11,112 --> 01:12:12,580
Just have to change this.
793
01:12:12,680 --> 01:12:13,923
Oh, you're fine.
794
01:12:14,023 --> 01:12:15,297
> No, you're fine. P>
795
01:14:36,323 --> 01:14:39,073
Message entered
797
01:15:31,511 --> 01:15:38,949
This is the right size
and the shape of my penis. P>
800
01:16:02,842 --> 01:16:06,095
You don't need to... You
don't need much interest. P>
801
01:16:21,095 --> 01:16:24,031
Fuck it! P>
802
01:16:24,131 --> 01:16:26,200
Jesus Christ. P>
803
01:16:26,300 --> 01:16:27,767
No, no... I have to do a lower one.
804
01:16:27,867 --> 01:16:29,940
Fuck it!
805
01:16:33,940 --> 01:16:35,875
What should happen?
806
01:16:35,975 --> 01:16:39,312
Nick Nolte.
807
01:16:39,412 --> 01:16:41,248
"Fuck.
808
01:16:41,348 --> 01:16:42,849
Jesus Christ .
809
01:16:42,949 --> 01:16:47,288
That's good...
It's a good pot.
810
01:16:47,388 --> 01:16:51,258
There's no way we like that
will wake up that hill
811
01:16:51,358 --> 01:16:54,175
There's no way we like that
release this ship! "
812
01:17:08,175 --> 01:17:11,210
Do you want this?
813
01:17:11,310 --> 01:17:13,947
I'm good.
814
01:17:14,047 --> 01:17:16,452
Any suggestions for
where do I put it?
815
01:17:19,452 --> 01:17:22,056
Put it with my other ugliness.
816
01:17:22,156 --> 01:17:25,959
Your medicine equipment
817
01:17:26,059 --> 01:17:27,263
It's so hot.
818
01:17:29,263 --> 01:17:32,532
Un... dismantle it
the sweater of yourself
819
01:17:32,632 --> 01:17:33,834
What?
820
01:17:33,934 --> 01:17:35,902
You have to take
your sweater is dead
821
01:17:36,002 --> 01:17:39,540
There is a very liberal
policy here for clothing.
822
01:17:39,640 --> 01:17:45,178
You You know, you can be beautiful.
Use whatever you want.
823
01:17:45,278 --> 01:17:50,349
Make yourself at home, you know?
824
01:17:50,449 --> 01:17:52,184
Make you... make yourself on a boat.
825
01:17:52,284 --> 01:17:52,986
826 01:17:53,086 --> 01:17:55,893 Home boat? 827 01:17:58,893 --> 01:18:02,263 Need help? 828 01:18:02,363 --> 01:18:05,800 This is sort of how I sealed a deal with girls. 829 01:18:05,900 --> 01:18:08,334 Oh, that... I did from this number 830 01:18:08,434 --> 01:18:10,471 One button , button in. 831 01:18:10,571 --> 01:18:12,205 Keep this tight. 832 01:18:12,305 --> 01:18:15,476 And then, leave it alone. 833 01:18:15,576 --> 01:18:18,578 That's the moment of a lifetime. 834 01:18:18,678 --> 01:18:19,446 I know. 835 01:18:19,546 --> 01:18:22,117 It's like... you don't want to just reveal everything alright 836 01:18:24,617 --> 01:18:28,559 This shirt doesn't breathe. 837 01:18:32,559 --> 01:18:33,360 Better? p > 838 01:18:33,460 --> 01:18:34,428 Oh my God. 839 01:18:34,528 --> 01:18:36,296 What is a relief. 840 01:18:36,396 --> 01:18:38,523 What difference does make, huh? 841 01:19:02,523 --> 01:19:05,526 What happened when you... . What happened to this button? 842 01:19:05,626 --> 01:19:07,561 That... that's good. 843 01:19:07,661 --> 01:19:11,430 This is the actual functional button 844 01:19:11,530 --> 01:19:13,499 important buttons. 845 01:19:13,599 --> 01:19:15,567 Wow. 846 01:19:15,667 --> 01:19:18,504 I like that button. I prefer to open. 847 01:19:18,604 --> 01:19:21,441 Oh, like this, this... this is the zipper really works 848 01:19:21,541 --> 01:19:22,642 This is entirely the zipper works too. 849 01:19:22,742 --> 01:19:28,060 Oh, yeah, that... what happened... What's up here 850 01:22:07,875 --> 01:22:09,643 All right. 851 01:22:09,743 --> 01:22:11,343 Yes. 852 01:22:14,610 --> 01:22:15,615 Hold it. 853 01:22:15,715 --> 01:22:16,751 All right. P> 854 01:22:18,751 --> 01:22:20,259 See you at work. P> 855 01:22:25,259 --> 01:22:26,192 Okay, look yes 856 01:22:26,292 --> 01:22:28,733 See you 857 01:22:35,234 --> 01:22:37,603 Easy. P> 858 01:22:37,703 --> 01:22:39,106 Swing it around. P> 859 01:22:39,206 --> 01:22:42,845 Swing it around. P> 860 01:22:44,845 --> 01:22:47,817 That's it. P> 861 01:22:50,817 --> 01:22:54,388 So what... what is this? P> 862 01:22:54,488 --> 01:22:57,560 A sl... slide fish. 863 01:23:00,560 --> 01:23:02,228 Wow. 864 01:23:02,328 --> 01:23:08,134 This is a big damn dog, or I think this is really a very small person. 865 01:23:08,234 --> 01:23:10,336 That's my father Dan and his dog Jake. 866 01:23:10,436 --> 01:23:11,604 Is your father? 867 01:23:11,704 --> 01:23:12,840 My father. 868 01:23:12,940 --> 01:23:16,110 Why does he have that collar? 869 01:23:16,210 --> 01:23:18,378 I mean Why are you? Do you wear a collar? 870 01:23:18,478 --> 01:23:21,882 Oh, it's so funny, and it's not very funny. 871 01:23:21,982 --> 01:23:25,152 He laughs, and then the second time... 872 01:23:25,252 --> 01:23:27,497 Like, You think we don't hear you 873 01:23:37,497 --> 01:23:39,604 My father. P> 874 01:23:43,604 --> 01:23:45,505 That's Jake. That's John. P> 875 01:23:45,605 --> 01:23:48,508 That's my sister Rita. P> 876 01:23:48,608 --> 01:23:52,846 That is my father's yellow, and indeed I am with... who is the cop? 877 01:23:52,946 --> 01:23:56,715 That's John. 878 01:23:56,815 --> 01:23:58,151 That's my sister 879 01:23:58,251 --> 01:24:00,566 Mom took a shot, and daddy was upset 880 01:24:00,666 --> 01:24:03,078 because he faced to the gift shop. P> 881 01:24:05,591 --> 01:24:12,165 And my dad had a camera, so who knew how my mother catch this 882 01:24:12,265 --> 01:24:16,804 I like red coats at Irish festivals 883 01:24:17,804 --> 01:24:20,473 Northern California. 884 01:24:20,573 --> 01:24:25,478 Jake, John, Rita, my mother, dad I am all present. 885 01:24:25,578 --> 01:24:28,182 I took this shot with my father's camera 886 01:24:28,282 --> 01:24:31,517 Wait... why did you show us this item? 887 01:24:31,617 --> 01:24:35,489 Because of this. 888 01:24:35,589 --> 01:24:36,623 What is that? 889 01:24:36,723 --> 01:24:39,698 This is back in Ireland cities in Canada 890 01:24:47,067 --> 01:24:50,337 Tell me i> 891 01:24:50,437 --> 01:24:53,706 tell me i> 892 01:24:53,806 --> 01:24:59,542 dun -dun-dun-dun i> 893 01:25:01,848 --> 01:25:07,254 dun, duh-dun-duh i> 894 01:25:07,354 --> 01:25:10,456 duh-duh-duh-duh i> 895 01:25:10,556 --> 01:25:12,527 duh-duh i> 896 01:25:35,849 --> 01:25:37,851 someone came and took i> 897 01:25:37,951 --> 01:25:41,358 Colleen left the day this i> 898 01:25:45,358 --> 01:25:48,262 everyone there is watching i> 899 01:25:48,362 --> 01:25:50,434 with so much to say i> 900 01:25:54,434 --> 01:25:56,270 see the branch i> 901 01:25:56,370 --> 01:25:58,772 he hid his face i> 902 01:25:58,872 --> 01:26:00,273 still refused i> 903 01:26:00,373 --> 01:26:04,045 to scream his hatred i> 904 01:26:15,020 --> 01:26:17,657 he is everyone i> 905 01:26:17,757 --> 01:26:20,497 personal property i> 906 01:26:24,497 --> 01:26:25,999 You can pay the money i> 907 01:26:26,099 --> 01:26:33,103 then he is mine i> 908 01:29:55,241 --> 01:29:57,287 What? 909 01:30:09,154 --> 01:30:09,955 Hey! 910 01:30:10,055 --> 01:30:14,323 Hey, come here 911 01:30:14,995 --> 01:30:16,029 Come here! 912 01:30:16,129 --> 01:30:18,899 Hey!