1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00: 00: 00,001 -> 00: 00: 05,001 3 00:00:36,285 --> 00:00:36,786 Uh... Oh 4 00:01:02,228 --> 00:01:03,854 Now, we don't find Brendan, but we... 5 00:01:05,189 --> 00:01:06,190 we found this. 6 00:01:08,526 --> 00:01:09,569 It goes down on the dock. 7 00:01:11,904 --> 00:01:12,947 That's hers! 8 00:01:13,573 --> 00:01:14,657 Yes. 9 00:01:19,078 --> 00:01:20,079 God. 10 00:01:23,666 --> 00:01:27,086 GOOD. Well, we better back to headquarters. 11 00:01:27,211 --> 00:01:28,671 We have a very busy day. 12 00:01:28,963 --> 00:01:33,217 Yes, fighting crime and others, so... 13 00:01:34,468 --> 00:01:36,846 Should I-? Can't leave it half eaten. Should I...? 14 00:01:36,846 --> 00:01:37,972 - Take it, huh. - Yes 15 00:01:38,472 --> 00:01:39,557 - Thank you. - Wait. 16 00:01:40,349 --> 00:01:41,100 What? 17 00:01:41,100 --> 00:01:42,184 But... 18 00:01:43,311 --> 00:01:44,312 So what should I do now? 19 00:01:44,353 --> 00:01:46,981 Uh, well, what you don't do is call the office. 20 00:01:47,189 --> 00:01:48,733 Yes, it's more beautiful stress there, 21 00:01:48,733 --> 00:01:50,192 so I won't - I won't interfere. 22 00:01:53,070 --> 00:01:54,071 This is our direct line. 23 00:01:55,740 --> 00:01:56,991 Nice to meet you, Annie. Anna. 24 00:01:57,742 --> 00:01:58,743 cool. 25 00:02:04,081 --> 00:02:05,750 Congratulations, Brendan. You are a free man. 26 00:02:05,750 --> 00:02:06,751 Get off. 27 00:02:11,922 --> 00:02:13,382 You took me to airport, right? 28 00:02:13,382 --> 00:02:14,425 Not a taxi service. 29 00:02:14,675 --> 00:02:15,635 But... 30 00:02:15,676 --> 00:02:16,302 Get out, man! 31 00:02:16,385 --> 00:02:17,803 - Exit. - Exit, exit, exit, exit, exit. 32 00:02:23,184 --> 00:02:24,268 Dah, bro! 33 00:02:27,688 --> 00:02:28,814 Hello. Breaker Upperers. 34 00:02:29,440 --> 00:02:30,316 Hello. Breaker Upperers. 35 00:02:30,316 --> 00:02:31,567 Do you want to be single in March? 36 00:02:31,567 --> 00:02:32,568 Let's just say it's finished. 37 00:02:32,568 --> 00:02:35,279 I've done it... I already have it through here. I've arrived here. 38 00:02:36,072 --> 00:02:38,574 Just because we get gay marriage doesn't mean we have to... 39 00:02:39,033 --> 00:02:40,159 follow-up, you know? 40 00:02:41,285 --> 00:02:42,328 I didn't choose it. 41 00:02:42,453 --> 00:02:44,664 - Do you support this marriage? - We will! 42 00:02:44,955 --> 00:02:45,956 We won't! 43 00:02:46,457 --> 00:02:48,334 You're not gay eight months ago, Russell! 44 00:02:50,169 --> 00:02:50,836 This is simple, really. 45 00:02:50,836 --> 00:02:53,089 What we do is we take an unhappy partner like yourself 46 00:02:53,339 --> 00:02:57,426 and consciously, forcibly and irreversibly separates you. 47 00:02:57,677 --> 00:02:58,678 Whoa. 48 00:02:59,053 --> 00:03:00,096 What is this, David?! 49 00:03:00,429 --> 00:03:02,848 After the job is finished, you don't know us; We don't know you. 50 00:03:03,224 --> 00:03:04,350 - Thank you very much. 51 00:03:04,975 --> 00:03:06,060 You're a free man, David. 52 00:03:07,728 --> 00:03:09,563 Sarah, I think we need to talk about Jarrod. 53 00:03:10,731 --> 00:03:13,484 The spark is gone. We have played & apos; refugees are trying to find asylum & apos; 54 00:03:13,693 --> 00:03:14,944 I will be a refugee, obviously, 55 00:03:14,985 --> 00:03:17,613 and he will be a section, is a sexy UN case manager. 56 00:03:18,322 --> 00:03:19,240 Don't do it again. 57 00:03:25,246 --> 00:03:27,832 I want to whip, I want a chain. I want a hundred gray colors. 58 00:03:29,250 --> 00:03:30,251 He isn't even one. 59 00:03:30,626 --> 00:03:33,212 Woman cos it's scary. I mean, they say they are fairer sex. 60 00:03:33,462 --> 00:03:35,005 Of course, if you go round with the devil. 61 00:03:35,381 --> 00:03:36,716 Why are you doing this, Sharon? 62 00:03:36,882 --> 00:03:38,467 Stay away from me, evil woman! 63 00:03:39,510 --> 00:03:41,846 I even had a relationship with my neighbor Raewyn. 64 00:03:41,846 --> 00:03:43,389 I moved with him for three months. 65 00:03:43,889 --> 00:03:46,016 But, you know, he just didn't get the message. 66 00:03:46,350 --> 00:03:47,351 Kathy! 67 00:03:49,019 --> 00:03:50,980 Let's give 10 more minutes and stop, right? 68 00:03:51,021 --> 00:03:51,856 Kathy! 69 00:03:51,897 --> 00:03:53,023 I want a nice and clean break. 70 00:03:53,274 --> 00:03:55,651 I don't want years of heartache and lurking and therapy 71 00:03:55,860 --> 00:03:56,902 and possible violence. 72 00:03:57,778 --> 00:03:58,779 Oh! I have been shot! 73 00:04:00,781 --> 00:04:04,160 There won't be much to get rid of old bugs. 74 00:04:04,493 --> 00:04:05,161 - We don't- - We don't- 75 00:04:05,161 --> 00:04:06,287 We don't kill people. 76 00:04:08,414 --> 00:04:09,415 We don't break any law, Joseph. 77 00:04:09,415 --> 00:04:11,876 We only guide two souls towards inevitable. 78 00:04:12,918 --> 00:04:14,920 Leave! Go away! Go away! Go away! Go away! Go away! Go away! 79 00:04:14,920 --> 00:04:17,089 I will shoot your face. I will shoot your face! 80 00:04:17,131 --> 00:04:18,132 Leave! Go away! 81 00:04:19,759 --> 00:04:20,760 Thank you. 82 00:04:21,010 --> 00:04:22,636 - Oh that's good. - It is very nice. 83 00:04:22,845 --> 00:04:23,846 This is mine! This is mine! 84 00:04:43,032 --> 00:04:46,410 Um, yes, he said that he didn't appreciate 85 00:04:46,494 --> 00:04:50,039 You talk to your friends about vasectomy. 86 00:04:50,790 --> 00:04:54,919 W-No-No-No, I'm not saying you shouldn't talk to your friends. 87 00:04:55,044 --> 00:04:57,296 No, that's not what I said. 88 00:04:57,296 --> 00:04:58,255 I think you should do it talking to your friend. 89 00:04:58,297 --> 00:05:00,424 I think it's good for, You know, talk to your friends about your emotional state. 90 00:05:00,508 --> 00:05:01,759 I'm just - I actually only read from a piece of paper, but, um... 91 00:05:01,759 --> 00:05:05,554 Listen, miss. He doesn't want to be with you anymore, 92 00:05:07,640 --> 00:05:09,433 So suck and continue. 93 00:05:09,433 --> 00:05:10,518 Yes. Yes. WELL. Well, I would suggest popping up 94 00:05:11,435 --> 00:05:13,813 to your local stationery shop, buy your own journal 95 00:05:14,063 --> 00:05:16,190 and start writing some diary entries that thrill the eye. 96 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 Thank you for your call. 97 00:05:18,192 --> 00:05:19,193 You are very good at that. 98 00:05:23,572 --> 00:05:24,406 Just having to find it have fun in it, huh? 99 00:05:24,406 --> 00:05:26,033 Do we order couriers? 100 00:05:28,702 --> 00:05:29,703 Oh, hi. Sorry. I'm Jordan. I got an promise with you. 101 00:05:30,830 --> 00:05:34,708 Oh, sorry, Jordan. I expect someone who is older and whiter. 102 00:05:35,292 --> 00:05:37,920 103 00:05:38,170 --> 00:05:39,213 I think you are white. 104 00:05:39,839 --> 00:05:41,799 That doesn't matter. I don't see color. 105 00:05:42,341 --> 00:05:44,927 I mean, I did see the color there was nothing wrong with my vision. 106 00:05:45,052 --> 00:05:46,095 Enter. Please, sit. 107 00:05:49,932 --> 00:05:52,101 That's Jodie, our apprentice. You can ignore it. 108 00:05:52,726 --> 00:05:54,353 I'm Jen, and this is Mel. 109 00:05:55,187 --> 00:05:56,188 - Hey, Mel. - HI. 110 00:06:04,613 --> 00:06:06,323 Bathing in cans. 111 00:06:07,199 --> 00:06:07,700 I see... 112 00:06:07,700 --> 00:06:08,951 Mel - does it stand for Melon? 113 00:06:09,618 --> 00:06:10,619 Melanie. 114 00:06:10,619 --> 00:06:11,829 - France? - I do not think so. 115 00:06:12,580 --> 00:06:13,622 Ra re? 116 00:06:13,873 --> 00:06:14,707 Maybe. 117 00:06:14,707 --> 00:06:15,875 Is there something else you do you want to follow? 118 00:06:15,875 --> 00:06:17,251 Favorite food? Music? Film? 119 00:06:18,085 --> 00:06:19,086 Yes. Yes. 120 00:06:19,753 --> 00:06:22,006 So what is your favorite food, music and film? 121 00:06:22,590 --> 00:06:26,969 Lasagna, hip hop and The Last of the Mohicans. 122 00:06:27,136 --> 00:06:28,137 You don't listen to hip hop. 123 00:06:28,137 --> 00:06:31,849 Yes, I did, and I have a CD... that. 124 00:06:32,349 --> 00:06:33,350 Mm-hm. 125 00:06:33,350 --> 00:06:34,518 So, Jordan, how can we help? 126 00:06:35,227 --> 00:06:36,979 Uh, I want to break up with my Miss, Miss. 127 00:06:37,897 --> 00:06:40,274 GOOD. And how long have you been and Miss you together? 128 00:06:40,274 --> 00:06:41,358 Since high school, miss. 129 00:06:41,609 --> 00:06:43,652 You don't have to call me & apos; Miss & apos; Just call me Jen. 130 00:06:43,903 --> 00:06:44,904 OK, miss. 131 00:06:46,906 --> 00:06:49,158 And did you try to break with him before, Jordan? 132 00:06:49,158 --> 00:06:50,242 Yes, several times. 133 00:06:50,242 --> 00:06:53,787 Look here - I sent a broken heart and crying faces, 134 00:06:53,787 --> 00:06:57,625 clear, um, represents sadness and heartbreak. 135 00:06:57,791 --> 00:06:58,918 And then he sent this back. 136 00:06:58,918 --> 00:07:01,045 Yes! Yes! Yes! Yes! 137 00:07:01,045 --> 00:07:04,173 And I can't go through it. 138 00:07:04,173 --> 00:07:06,008 Well, we can make phone calls, say that. 139 00:07:06,383 --> 00:07:08,677 Yes, I don't think that will work. He is very smooth- 140 00:07:09,261 --> 00:07:10,679 smooth like soft flowers, 141 00:07:12,431 --> 00:07:14,266 but very persuasive like _ persuasive... 142 00:07:15,559 --> 00:07:16,685 interest. 143 00:07:18,812 --> 00:07:21,941 GOOD. Well, maybe we can do something personally. 144 00:07:21,941 --> 00:07:23,567 We can do that package & apos; other women & apos; 145 00:07:23,817 --> 00:07:24,151 mm 146 00:07:24,151 --> 00:07:25,819 I can pretend to be yours girlfriend. 147 00:07:25,945 --> 00:07:27,571 Sorry, Jen, I didn't mean to offend you, 148 00:07:28,197 --> 00:07:31,075 but more than that there is a natural chemistry between Melon and I. 149 00:07:32,201 --> 00:07:33,202 35 years old. 150 00:07:33,953 --> 00:07:35,037 36, actually. 151 00:07:35,454 --> 00:07:36,538 No, you lie. 152 00:07:37,456 --> 00:07:38,457 You are not. 153 00:07:38,582 --> 00:07:39,583 Your skin is amazing. 154 00:07:39,917 --> 00:07:41,210 - What product do you use? - More than a counter 155 00:07:41,210 --> 00:07:45,172 Alright. This is $ 500 up front and $ 500 at the end of the job. 156 00:07:45,214 --> 00:07:47,466 Do you think this is something that you can afford? 157 00:07:48,175 --> 00:07:49,468 Easy. A stupid change. 158 00:08:09,238 --> 00:08:10,239 Oh yeah. 159 00:08:11,198 --> 00:08:12,241 Oh, you like that, huh? 160 00:08:13,117 --> 00:08:13,993 Yes, it's okay. 161 00:08:13,993 --> 00:08:15,744 - Are you bored? - What? Not. 162 00:08:15,744 --> 00:08:16,829 - You look bored. - Not. 163 00:08:17,121 --> 00:08:18,706 Just think of other people. 164 00:08:19,999 --> 00:08:21,333 Come on! Wake up, Mel! Get up! 165 00:08:22,334 --> 00:08:24,086 Are you a vagina that hate your life choices ?! 166 00:08:24,086 --> 00:08:24,712 No! 167 00:08:24,753 --> 00:08:25,879 & apos; My life sucks. 168 00:08:26,005 --> 00:08:28,007 "My girlfriend left me for some bitches & apos; who's great in the kitchen! & apos; 169 00:08:28,007 --> 00:08:29,258 - Huh? - Run, Mel! 170 00:08:29,383 --> 00:08:30,384 Passion! 171 00:08:30,884 --> 00:08:31,969 - Let's get the bra, eh? - No, no, no, no, no. The bra stays on. 172 00:08:32,678 --> 00:08:34,930 The bra stays on. 173 00:08:35,014 --> 00:08:36,015 Take my T-shirt. 174 00:08:38,892 --> 00:08:39,893 Are you a loser? 175 00:08:40,185 --> 00:08:41,186 You are a pussy! 176 00:08:41,270 --> 00:08:42,312 Losers! 177 00:08:42,312 --> 00:08:43,313 No friends! 178 00:08:43,313 --> 00:08:44,314 Hit me! 179 00:08:44,523 --> 00:08:45,566 You keep hitting me! 180 00:08:45,566 --> 00:08:46,900 Can you see me, please? 181 00:08:48,527 --> 00:08:49,653 182 00:08:51,822 --> 00:08:54,158 Not like that. I like feeling such connections. 183 00:08:54,450 --> 00:08:55,701 You really are in me. 184 00:08:55,701 --> 00:08:56,702 I mean at the human level. 185 00:08:56,952 --> 00:08:58,579 If you want a human connection, you shouldn't be on Tinder. 186 00:08:58,662 --> 00:09:00,956 Yes, if you want to exercise, You have to go to the gym. 187 00:09:00,956 --> 00:09:02,666 I don't like the gym. I don't like people. 188 00:09:02,958 --> 00:09:04,043 Free shots! Free shot! Go away! 189 00:09:06,086 --> 00:09:07,296 harder! 190 00:09:07,588 --> 00:09:09,840 Put everything in it or I will bow you in the head. 191 00:09:11,175 --> 00:09:12,051 Wake up. 192 00:09:13,469 --> 00:09:14,470 GOOD. 193 00:09:15,471 --> 00:09:17,056 - Don't 90 yet. - I'll go when I want to. 194 00:09:17,347 --> 00:09:18,974 - Oh! Do not go yet. - I will do it now. 195 00:09:19,725 --> 00:09:20,726 Dude, I'm starving. Oh 196 00:09:21,101 --> 00:09:22,352 Oh, I'm only for a while. 197 00:09:22,811 --> 00:09:23,437 Wait. 198 00:09:23,437 --> 00:09:25,689 W-No! Not! Not! Not yet! 199 00:09:27,232 --> 00:09:28,233 Oh! 200 00:09:31,737 --> 00:09:33,864 Γ ¬ Wah, wah, wah. 201 00:09:33,947 --> 00:09:37,201 ΓÖ¬ Wah-wah-wah, wah, wah, wah, wah. 202 00:09:37,201 --> 00:09:38,368 I'm not wearing underwear. 203 00:09:39,078 --> 00:09:40,454 Come on. Guess the singer. Lasts. 204 00:09:40,496 --> 00:09:41,872 - ΓÖ¬ Wah-wah-wah... - Uh, Prince. 205 00:09:42,247 --> 00:09:43,248 - No. - Kermit. 206 00:09:43,499 --> 00:09:44,500 - No! - I give up. 207 00:09:45,000 --> 00:09:45,751 Celine Dion. 208 00:09:45,751 --> 00:09:47,377 You sound like a seal strangled. 209 00:09:47,503 --> 00:09:48,629 Yes, that's how he sounds. 210 00:09:48,629 --> 00:09:49,630 That's why I love him. 211 00:09:49,963 --> 00:09:52,132 Oh, hey, Tuesday's work has been confirmed. Well. 212 00:09:52,382 --> 00:09:54,009 Man, I hate doing people missing jobs. 213 00:09:54,885 --> 00:09:55,886 Yes, they pay the best. 214 00:09:56,011 --> 00:10:00,099 Yes, but they cry all the time, and doesn't the woman have children? 215 00:10:00,516 --> 00:10:01,225 I don't know. 216 00:10:01,266 --> 00:10:02,267 GOOD. My turn. 217 00:10:02,768 --> 00:10:05,020 Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 218 00:10:05,104 --> 00:10:06,105 What is that? 219 00:10:06,730 --> 00:10:07,731 It's a seal. 220 00:10:08,148 --> 00:10:09,149 Guess the Singer. 221 00:10:09,149 --> 00:10:11,276 This game is called Guess the Singer, Don't Guess Animals. 222 00:10:11,360 --> 00:10:13,278 GOOD. Singer seal. 223 00:10:13,612 --> 00:10:16,156 Butterfly kick, butterfly kick, butterfly kick, butterfly kick, 224 00:10:16,156 --> 00:10:17,157 butterfly kick. 225 00:10:18,784 --> 00:10:19,910 Have you washed this? 226 00:10:20,160 --> 00:10:21,161 No. Why me? 227 00:10:21,662 --> 00:10:23,038 I only wear it once today. 228 00:10:23,038 --> 00:10:23,539 God. 229 00:10:24,373 --> 00:10:25,666 - Eh! Eating time! Faster! - Oh! 230 00:10:31,547 --> 00:10:32,881 Oh, no, no. Don't go to the lawn. Don't go to the lawn. 231 00:10:32,881 --> 00:10:33,924 I just did it. 232 00:10:35,300 --> 00:10:36,301 GOOD. 233 00:10:42,307 --> 00:10:44,935 Wow. Your mother has some... new art. 234 00:10:49,439 --> 00:10:50,440 God. 235 00:10:51,567 --> 00:10:52,568 Whoa. 236 00:10:53,819 --> 00:10:54,903 I forget you have perm. 237 00:10:59,908 --> 00:11:01,827 You know, I thought about making a curry, and then I thought, 238 00:11:01,910 --> 00:11:04,079 & apos; God, no. I'm still a beginner in that department. & apos; 239 00:11:04,663 --> 00:11:07,082 So I have Sarina, our net, to make it. 240 00:11:07,708 --> 00:11:08,709 Mel hates curry. 241 00:11:09,334 --> 00:11:09,710 No. 242 00:11:09,710 --> 00:11:10,961 But I think you are Indian. 243 00:11:11,837 --> 00:11:13,213 I'm half Indian, half Irish. 244 00:11:13,589 --> 00:11:14,965 I'm a potato curry. 245 00:11:18,051 --> 00:11:19,303 White people like that joke. 246 00:11:19,595 --> 00:11:21,555 I just don't understand why did you blow up a photo 247 00:11:21,555 --> 00:11:23,599 my ex girlfriend, print on corrugated iron 248 00:11:23,807 --> 00:11:24,850 and attach it to your wall. 249 00:11:25,225 --> 00:11:26,226 Oh, here it is. 250 00:11:26,476 --> 00:11:27,728 Because it's art, Jennifer. 251 00:11:28,854 --> 00:11:30,856 This is Kiwiana, which is very de rigueur. 252 00:11:30,856 --> 00:11:31,982 Don't use that accent, Mom. 253 00:11:31,982 --> 00:11:33,108 Correct accent. 254 00:11:33,984 --> 00:11:34,985 I like it very much, Shoz. 255 00:11:35,194 --> 00:11:36,069 Thank you very much. 256 00:11:36,069 --> 00:11:38,739 I, like, 24 in the photo. Why don't you blow up the photo Stan 257 00:11:39,239 --> 00:11:41,366 with the big-eyed girl he took to social middle school 258 00:11:41,366 --> 00:11:42,117 and place it? 259 00:11:42,117 --> 00:11:44,119 Because Stan is married with three children now. 260 00:11:44,203 --> 00:11:45,746 I mean, if you get a new pair, that's fine. 261 00:11:45,746 --> 00:11:47,497 Give me a photo. I will install it on the wall. 262 00:11:47,497 --> 00:11:49,625 Why do you have to have my photo with a man in it? 263 00:11:49,625 --> 00:11:52,085 Why can't you have a photo I'm in front of a building 264 00:11:52,502 --> 00:11:53,503 or a tree? 265 00:11:53,712 --> 00:11:55,005 Because I don't want to feel sad 266 00:11:55,255 --> 00:11:57,257 every time I walk and walk down my own hallway. 267 00:11:58,258 --> 00:12:00,844 Christ, Jennifer, you are 40 years old. 268 00:12:01,637 --> 00:12:03,513 When will you go start trying? 269 00:12:03,889 --> 00:12:05,724 Listen, Jennifer, I think your mother is just worried that time may have run out. 270 00:12:05,766 --> 00:12:07,017 For what? 271 00:12:07,267 --> 00:12:08,101 So that you become a mother. 272 00:12:08,101 --> 00:12:09,144 Children are great. 273 00:12:09,144 --> 00:12:10,395 You hate your children. 274 00:12:10,520 --> 00:12:11,521 No. This is one of them. 275 00:12:11,647 --> 00:12:13,607 276 00:12:13,774 --> 00:12:16,401 Jennifer, everything I say is there a lot of choices 277 00:12:16,485 --> 00:12:18,403 for you and Mel to start a family. 278 00:12:18,403 --> 00:12:21,156 What? Just because I don't have a boyfriend doesn't mean I'm gay. 279 00:12:21,281 --> 00:12:23,158 I only say you have lived together. 280 00:12:23,283 --> 00:12:24,534 You might want to consider it. 281 00:12:25,369 --> 00:12:28,914 I'm not sure that's something You can really consider, Shoz. 282 00:12:29,122 --> 00:12:30,624 I think it's more like something. You were born with, you know, 283 00:12:30,666 --> 00:12:33,418 like-like genetic mutations like X-Men but, like, in the vagina. 284 00:12:35,420 --> 00:12:36,421 Like, boom! 285 00:12:37,422 --> 00:12:38,507 Vulvarine! 286 00:12:39,675 --> 00:12:43,303 We thought it would be better if Stan donated a portion of his sperm 287 00:12:43,303 --> 00:12:44,680 so you can start a family. 288 00:12:44,930 --> 00:12:46,306 - What? - Uh, that's Incest, Mum! 289 00:12:46,890 --> 00:12:48,267 No. Not if he put it in Mel. 290 00:12:49,768 --> 00:12:51,019 I have to go to the bathroom. 291 00:12:51,061 --> 00:12:53,939 Uh, yes, I have to check something. p. 292 00:12:55,065 --> 00:12:58,318 I also have to check it that thing, so... 293 00:13:04,199 --> 00:13:05,284 Oh, you smell sex. 294 00:13:05,659 --> 00:13:07,452 Yes, you don't smell get anything. 295 00:13:08,704 --> 00:13:10,080 Oh, God! Damn it is horrible! 296 00:13:11,206 --> 00:13:13,542 - It feels like an air freshener! - Argh! 297 00:13:13,834 --> 00:13:14,543 Jennifer. 298 00:13:14,543 --> 00:13:16,420 You should not take part in my cocaine. 299 00:13:16,962 --> 00:13:19,673 Jesus Christ, Mom, what is this? poop? Ajax? Where did you get it? 300 00:13:20,549 --> 00:13:21,466 Oh, I don't know. 301 00:13:21,466 --> 00:13:23,468 Graham. Graham, where do you get cocaine? 302 00:13:24,553 --> 00:13:25,595 Oh, no, no, no, no, no. 303 00:13:25,595 --> 00:13:26,972 I don't want my septum to fall. 304 00:13:27,306 --> 00:13:29,349 Why do you keep doing it if it hurts your face a lot? 305 00:13:29,349 --> 00:13:30,726 Because I hate my life! 306 00:13:31,101 --> 00:13:31,727 Argh! 307 00:13:31,727 --> 00:13:34,730 Graham says he hasn't bought cocaine, so that's Ajax. 308 00:13:34,855 --> 00:13:35,856 God! 309 00:13:36,356 --> 00:13:38,984 Now it might not be the best time to tell you this, but, uh, 310 00:13:39,067 --> 00:13:40,068 Joe's back. 311 00:13:42,195 --> 00:13:42,946 How do you know? 312 00:13:42,946 --> 00:13:43,989 I sell him a house. 313 00:13:44,364 --> 00:13:46,116 You sell it home and you don't tell me? 314 00:13:46,616 --> 00:13:47,617 or me? 315 00:13:47,617 --> 00:13:48,994 Or him, but more importantly, me! 316 00:13:48,994 --> 00:13:50,620 Well, maybe the same as is as important as me? 317 00:13:51,955 --> 00:13:53,206 Jen, please, don't panic. 318 00:13:53,832 --> 00:13:54,833 Don't panic. 319 00:13:55,834 --> 00:13:56,877 I'm cool. I am doing fine. 320 00:13:57,753 --> 00:13:59,212 Y-You bleed from the nose. 321 00:14:02,215 --> 00:14:03,258 Oh shit. 322 00:14:04,134 --> 00:14:04,885 Jen. 323 00:14:06,345 --> 00:14:07,346 Jen? 324 00:14:09,973 --> 00:14:11,016 What happened? 325 00:14:11,141 --> 00:14:12,142 Uh... I don't... 326 00:14:13,143 --> 00:14:14,269 Has he experienced a flashback? 327 00:14:17,272 --> 00:14:18,273 Mwah! 328 00:14:18,273 --> 00:14:18,899 Contact me if you get a chance. 329 00:14:18,982 --> 00:14:21,651 Yes, well, I'm out on the rig, so- I know, but if you get a chance. 330 00:14:22,027 --> 00:14:23,779 I will. I will if I get the chance. 331 00:14:25,030 --> 00:14:26,531 You stay outside trouble, you, okay? 332 00:14:28,992 --> 00:14:30,035 - GOOD. I will see. - Yes. 333 00:14:31,995 --> 00:14:33,038 Argh! 334 00:14:34,247 --> 00:14:35,374 I love you. 335 00:14:54,434 --> 00:14:55,435 Welcome home, sex bag. 336 00:15:09,699 --> 00:15:10,700 Come on. Come on. 337 00:15:11,201 --> 00:15:12,702 Go, honey, 90. Go away. Go away. 338 00:15:17,833 --> 00:15:18,959 Man, Joe bastard. 339 00:15:20,419 --> 00:15:21,420 Total bastard. 340 00:15:22,587 --> 00:15:25,173 Grandmaster bastard. 341 00:15:25,715 --> 00:15:26,716 Not in a good way. 342 00:15:29,845 --> 00:15:30,929 Maybe I should go gay. 343 00:15:32,472 --> 00:15:35,350 Man, you bang a lot of dudes. 344 00:15:37,227 --> 00:15:38,311 Yes I understand. 345 00:15:41,064 --> 00:15:42,357 How many men have you banged on? 346 00:15:42,858 --> 00:15:44,359 More dudes than women. 347 00:15:45,694 --> 00:15:47,612 But the women I did bang, I slammed them more often. 348 00:15:47,612 --> 00:15:49,114 So I'm not sure how it works. 349 00:15:49,698 --> 00:15:50,740 Mm-hm. 350 00:15:51,491 --> 00:15:53,743 - Am I talking about too much bi? - You talk too much. 351 00:15:55,996 --> 00:15:56,997 Oh, hey, lady! 352 00:15:57,622 --> 00:15:59,082 Hey, I don't want it to go this way. 353 00:15:59,082 --> 00:16:00,834 There are some creepy back there. 354 00:16:00,834 --> 00:16:03,211 I will stick to the road, I think. A bright path. 355 00:16:03,879 --> 00:16:04,504 GOOD. Thank you. 356 00:16:04,504 --> 00:16:05,630 Don't worry. A good doggie. 357 00:16:09,968 --> 00:16:11,344 Have you found Kristen Stewart hot? 358 00:16:11,386 --> 00:16:12,471 Who is Kristen Stewart? 359 00:16:13,013 --> 00:16:14,097 Oh no. You are not gay. 360 00:16:26,902 --> 00:16:29,279 GOOD. What have you thought about that, then? 361 00:16:30,739 --> 00:16:32,282 - Yes, I don't mind, but... - Well. 362 00:16:32,407 --> 00:16:33,408 It feels a little unnatural. 363 00:16:34,159 --> 00:16:36,536 Yes. I didn't get anything happened there at all. 364 00:16:37,037 --> 00:16:37,787 - Well. - No activation. 365 00:16:37,787 --> 00:16:38,914 I don't feel like that I have to do it again. 366 00:16:38,997 --> 00:16:40,540 No pulsing. None. 367 00:16:40,540 --> 00:16:41,625 OK, don't go about it. Don't go- 368 00:16:41,625 --> 00:16:43,543 - None of - OK, don't go about it. 369 00:16:44,294 --> 00:16:45,420 - Not one- - no. Enough. 370 00:16:46,046 --> 00:16:47,172 ... droplet of- 371 00:16:48,548 --> 00:16:49,674 Not droplets. 372 00:16:52,177 --> 00:16:53,803 Do you think Joe is still a bastard? 373 00:16:54,304 --> 00:16:55,680 So, yes, just put it, um 374 00:17:00,519 --> 00:17:01,937 I thought you were taking me out for lunch. 375 00:17:01,937 --> 00:17:04,564 What? Uh... have that. 376 00:17:07,025 --> 00:17:07,651 Can we leave? 377 00:17:07,651 --> 00:17:09,861 No, I want to see it, for just a few minutes. 378 00:17:09,986 --> 00:17:11,488 Please, okay? It's not about you. 379 00:17:12,989 --> 00:17:14,783 You are sick. You know it. You need help. 380 00:17:16,660 --> 00:17:17,744 He treats you like garbage. 381 00:17:18,370 --> 00:17:20,497 He just bought you jewelry and clothes all the time. 382 00:17:20,539 --> 00:17:21,623 He really means you. 383 00:17:21,623 --> 00:17:22,666 Yes, I like it. 384 00:17:25,669 --> 00:17:26,670 - Is she married? - Yes. 385 00:17:26,920 --> 00:17:28,129 - Children? - Yes Three. 386 00:17:28,547 --> 00:17:29,548 Three! 387 00:17:30,006 --> 00:17:31,007 Sarah, Michelle, and Danny. 388 00:17:31,049 --> 00:17:33,134 Yes, I don't - I don't need to know their names. 389 00:17:34,928 --> 00:17:35,929 Did he ask about me? 390 00:17:40,392 --> 00:17:42,435 I have to go. I have to go back to the office. 391 00:17:44,771 --> 00:17:46,189 Hey, hey, hey. Stay low. Stay low. 392 00:17:57,951 --> 00:18:00,662 Text of the child says & apos; GF & apos; - which one I assume means & apos; boyfriend & apos; - 393 00:18:00,912 --> 00:18:02,038 > Standing next to & apos; 394 00:18:02,581 --> 00:18:03,582 What are subs 395 00:18:03,665 --> 00:18:06,167 Subs are, um, substitutes. The players are not in the field. 396 00:18:11,339 --> 00:18:12,299 Have you seen it? 397 00:18:14,301 --> 00:18:15,343 Mel. 398 00:18:15,844 --> 00:18:16,845 Mel 399 00:18:16,928 --> 00:18:17,470 Mel. 400 00:18:17,554 --> 00:18:18,471 H-Hot 401 00:18:18,471 --> 00:18:19,472 - What? - What? 402 00:18:19,472 --> 00:18:20,557 - Sepa. - Jordan. 403 00:18:20,807 --> 00:18:22,726 No, his girlfriend. Have you seen it? 404 00:18:23,977 --> 00:18:24,978 Smash "em babe." 405 00:18:25,812 --> 00:18:26,813 Leave, Jordan! 406 00:18:28,231 --> 00:18:29,232 Fuck them, baby. Fuck them. 407 00:18:29,232 --> 00:18:30,233 Ooh. 408 00:18:30,692 --> 00:18:31,693 OK, braids- 409 00:18:32,235 --> 00:18:33,069 12 o'clock. 410 00:18:33,069 --> 00:18:34,362 That's how to close them! 411 00:18:34,988 --> 00:18:36,072 Put them on the ground! 412 00:18:38,074 --> 00:18:41,119 I will not explain it as a delicate flower, Jordan. 413 00:18:42,329 --> 00:18:43,330 GOOD. 414 00:18:44,748 --> 00:18:45,999 Hey, Mel. You look different. 415 00:18:47,375 --> 00:18:50,378 But you look beautiful. You look cute. I love it. 416 00:18:50,462 --> 00:18:51,504 Oh, it's just a costume. 417 00:18:52,005 --> 00:18:52,756 Oh 418 00:18:52,756 --> 00:18:54,966 Have you seen one of these games? I have tried. Do you see it? 419 00:18:56,009 --> 00:18:57,010 I signed your name- 420 00:18:57,260 --> 00:18:59,512 MELON- 421 00:18:59,638 --> 00:19:01,640 Melon... that is. 422 00:19:01,640 --> 00:19:03,141 Hey, you know that when we do that job 423 00:19:03,642 --> 00:19:05,644 that I have to do all that talking, eh? Remember? 424 00:19:05,644 --> 00:19:06,728 Yes. Yes, of course. 425 00:19:06,770 --> 00:19:09,981 But before you do the work, can I say one thing? 426 00:19:11,107 --> 00:19:11,733 GOOD. 427 00:19:11,775 --> 00:19:13,109 Well, we're all animals, right? 428 00:19:15,028 --> 00:19:17,030 Well, in the animal kingdom, no rules. 429 00:19:18,281 --> 00:19:22,160 So if a lion and a panda bear wanna make love, 430 00:19:22,160 --> 00:19:23,244 they are just... 431 00:19:24,788 --> 00:19:26,665 Magic just happens. They let it happen. 432 00:19:26,873 --> 00:19:29,376 People might not like it, but on lions and pandas, 433 00:19:30,168 --> 00:19:31,169 it's all natural. 434 00:19:31,252 --> 00:19:32,253 This is a chemical, Mel. 435 00:19:34,506 --> 00:19:35,507 And, 436 00:19:36,174 --> 00:19:37,175 Melon, 437 00:19:37,801 --> 00:19:39,260 I know you feel chemicals too. 438 00:19:40,136 --> 00:19:40,428 Uh... 439 00:19:40,512 --> 00:19:41,930 - Fuck, Jordan? - Oh. Oh 440 00:19:41,930 --> 00:19:44,057 Is this a bitch that you have secretly sent an SMS? 441 00:19:44,182 --> 00:19:46,017 It's better to be a joke. 442 00:19:46,184 --> 00:19:47,519 This is better to be Candid Camera. 443 00:19:48,436 --> 00:19:49,646 That hasn't been an show since the 90s. 444 00:19:49,688 --> 00:19:50,897 I don't even know how You know that reference. 445 00:19:50,939 --> 00:19:53,191 Shh! Don't talk to me, white girl. 446 00:19:53,441 --> 00:19:55,068 - OK, I'm not white- - Sepa. Sepa, honey. 447 00:19:55,652 --> 00:19:57,946 I didn't mean to do this. I don't mean to fall in love. 448 00:19:58,446 --> 00:20:00,198 The heart just left where did you go. 449 00:20:01,324 --> 00:20:02,325 There is no rude feeling? 450 00:20:03,910 --> 00:20:05,328 What is happening, Jordan? 451 00:20:05,704 --> 00:20:06,705 - I can tell you- - Well-Well-Well- 452 00:20:06,788 --> 00:20:09,791 Well, this is Mel, and we love each other. 453 00:20:09,791 --> 00:20:10,917 We love each other. Wait a minute. 454 00:20:10,917 --> 00:20:12,293 Oh! Did you tell me that you left this- 455 00:20:14,587 --> 00:20:15,588 this smooth piece 456 00:20:15,797 --> 00:20:18,967 Maori-Samoan-German-Jewish-Tokelauan butt 457 00:20:18,967 --> 00:20:21,469 for this ugly old man curry muncher ?! 458 00:20:21,469 --> 00:20:22,095 OK, you called me white before- 459 00:20:22,178 --> 00:20:24,305 Hey, hey, hey. Not you dare to talk to him like that. 460 00:20:24,347 --> 00:20:25,598 - Gosh! - Oh shit! Whoa. 461 00:20:26,099 --> 00:20:27,851 Don't push him! I don't want something happened to him in his condition. 462 00:20:27,934 --> 00:20:28,935 Wh-? What is this? 463 00:20:28,935 --> 00:20:30,311 Just go with it. 464 00:20:30,854 --> 00:20:31,855 Tell him, baby. Tell him. 465 00:20:32,188 --> 00:20:33,356 - I- - She's pregnant. 466 00:20:34,232 --> 00:20:35,233 That's a twin. 467 00:20:35,984 --> 00:20:36,985 What? 468 00:20:37,068 --> 00:20:38,069 We did IVF cos the egg was a little older. 469 00:20:38,236 --> 00:20:39,863 Did you tell me that you didn't even accidentally knock 470 00:20:41,072 --> 00:20:43,616 this old bag, but you get your semen, 471 00:20:43,992 --> 00:20:46,578 and you enter it little petri dish, 472 00:20:46,995 --> 00:20:48,872 and you made him swim the little raisin egg 473 00:20:49,372 --> 00:20:52,333 until they are fertilized and then you inject it back 474 00:20:52,375 --> 00:20:54,753 is she gray curly twink? 475 00:20:54,878 --> 00:20:56,212 476 00:20:56,629 --> 00:20:57,756 OK, you don't know that my cock is gray. 477 00:20:57,839 --> 00:20:59,632 Yes yes. Yes. We do that. 478 00:21:00,258 --> 00:21:01,885 And we moved to Gold Coast too, 479 00:21:02,218 --> 00:21:04,512 because I got a one million dollar contract with the Titans. 480 00:21:06,848 --> 00:21:07,599 Pull back. Take back. 481 00:21:07,599 --> 00:21:09,392 Are these some, like, MTV Punk will be of the shit type? 482 00:21:10,143 --> 00:21:12,395 What about everything we have been through together? 483 00:21:12,479 --> 00:21:14,147 All the time I drove you to Rugby? 484 00:21:14,731 --> 00:21:16,149 All that time I read you Harry Potter 485 00:21:16,149 --> 00:21:19,152 one two three four five six, seven because of your bad dyslexia? 486 00:21:19,277 --> 00:21:21,154 During that time we played Dragon Ball Z? 487 00:21:22,405 --> 00:21:23,406 Kamehame... 488 00:21:24,491 --> 00:21:25,492 - ha. - Ha. 489 00:21:26,868 --> 00:21:28,119 Does that mean anything to you? 490 00:21:29,788 --> 00:21:31,539 Honey, I tried to break up with you for the past few months. 491 00:21:31,915 --> 00:21:33,166 492 00:21:34,375 --> 00:21:35,293 The emoji text? 493 00:21:35,293 --> 00:21:37,796 How should I to understand your emoji text? 494 00:21:39,172 --> 00:21:41,132 I agree. That can is already quite confusing. 495 00:21:41,132 --> 00:21:42,175 Who are you? 496 00:21:42,509 --> 00:21:43,551 This is my mother. 497 00:21:44,052 --> 00:21:45,136 That's not your mother. 498 00:21:45,428 --> 00:21:47,680 I know your mother. She's not a white bitch. He is Maori. 499 00:21:48,181 --> 00:21:49,057 That's racist. 500 00:21:49,057 --> 00:21:52,560 T you talked to me about color or race, 501 00:21:52,644 --> 00:21:53,812 You're a colonialist whore! 502 00:21:54,437 --> 00:21:57,816 OK, what Jordan is trying to say is that he no longer wants it 503 00:21:57,816 --> 00:21:58,650 is in a relationship with you. 504 00:21:58,691 --> 00:22:01,194 So my suggestion is that you take the information is like a woman. 505 00:22:02,403 --> 00:22:03,905 We shake hands, say goodbye, 506 00:22:04,072 --> 00:22:06,449 and we go with us integrity and our faces intact. 507 00:22:06,699 --> 00:22:07,700 What are you saying? 508 00:22:10,161 --> 00:22:11,204 You better run! 509 00:22:11,454 --> 00:22:12,705 You should run for your life! 510 00:22:13,081 --> 00:22:14,082 He hit me. 511 00:22:16,835 --> 00:22:17,919 Oh, holy bullshit! Running! 512 00:22:18,169 --> 00:22:19,337 Jordan, I told you let me talk! 513 00:22:21,214 --> 00:22:22,048 Get him! Get him! Get him! 514 00:22:22,048 --> 00:22:24,843 Dirt! Dirt! Dirt! Dirt! Push! Push! Push! Go away! Go away! Go away! Go away! Fast! 515 00:22:25,552 --> 00:22:26,970 Open the door! 516 00:22:29,722 --> 00:22:30,723 What is this, Mel? 517 00:22:30,723 --> 00:22:31,975 It's not my fault that he became naughty! 518 00:22:32,934 --> 00:22:34,185 Guys, talk to me, not about me. 519 00:22:34,227 --> 00:22:35,979 If it's not your fault, whose fault is it? 520 00:22:36,479 --> 00:22:37,480 This is a $ 200 skirt, Mel. 521 00:22:38,356 --> 00:22:40,483 I don't know why you spend it a lot of money for that skirt. 522 00:22:43,319 --> 00:22:44,320 Jen, this is a- 523 00:22:44,445 --> 00:22:45,738 Jen, that's a stop sign. 524 00:22:46,114 --> 00:22:48,741 GOOD? Everyone must stop at the stop sign. That is why & apos; stopped & apos ;. 525 00:22:48,741 --> 00:22:49,492 OK.OK. 526 00:22:49,492 --> 00:22:51,619 Let's take a deep breath. 527 00:22:52,745 --> 00:22:55,248 And we'll talk about it it's like an adult. 528 00:22:56,332 --> 00:22:58,209 Oh, too, can you take me to Mangere, please? 529 00:22:58,751 --> 00:23:00,461 I ran out of credit, so I couldn't send an SMS to my mother. 530 00:23:00,461 --> 00:23:02,213 OK, fuck this. I got a taxi. 531 00:23:02,881 --> 00:23:03,715 Jen... I'll meet you at home. 532 00:23:03,715 --> 00:23:04,757 What? Jen, come on. 533 00:23:06,134 --> 00:23:07,218 Jen! 534 00:23:13,725 --> 00:23:15,643 Hey, sorry I messed up back there, Melon. 535 00:23:16,477 --> 00:23:17,478 I am just... 536 00:23:17,729 --> 00:23:18,771 ... must say my truth, 537 00:23:20,148 --> 00:23:21,399 which in this case are all lies, 538 00:23:21,482 --> 00:23:24,652 but all of these emoticons have just flowed into me. 539 00:23:25,403 --> 00:23:26,404 You did that to me, Melon. 540 00:23:26,404 --> 00:23:30,116 Like, you make me feel all these emoticons, and that's just... 541 00:23:31,159 --> 00:23:32,243 makes me want. 542 00:23:38,291 --> 00:23:39,292 What do you want? 543 00:23:47,926 --> 00:23:50,303 What I'm saying is mixed up the client will fall apart. 544 00:23:50,887 --> 00:23:52,680 And don't forget us number one rule-DFTC. 545 00:23:53,556 --> 00:23:54,557 What is DFTC? 546 00:23:55,058 --> 00:23:56,935 DFTC-don't make love with clients. This is a new rule. 547 00:23:57,560 --> 00:23:58,645 Why do we need new rules? 548 00:23:58,937 --> 00:24:00,939 I don't know. You know, to keep ourselves safe. 549 00:24:01,147 --> 00:24:02,899 - From what? - From complications, STIs. 550 00:24:04,192 --> 00:24:05,193 I don't know, Mel. 551 00:24:07,153 --> 00:24:08,821 - Damn, what's the name again? - Sheree. 552 00:24:10,949 --> 00:24:14,702 Γ ¬ ¬ Sheree doesn't want to be with you anymore. 553 00:24:14,702 --> 00:24:18,706 Γ ¬ ¬ Sheree doesn't want with you anymore. 554 00:24:18,790 --> 00:24:22,835 Γ ¬ ¬ Sheree doesn't want with you anymore. 555 00:24:22,835 --> 00:24:28,091 Γ¬ Sorry, Jeff, it's over. ΓÖ¬ 556 00:24:31,344 --> 00:24:33,179 I just don't think we should do anything more work with horny teens, 557 00:24:33,221 --> 00:24:34,222 do you know? 558 00:24:35,807 --> 00:24:36,849 What? 559 00:24:37,475 --> 00:24:39,602 You know, I can't help that people are interested in me. 560 00:24:40,228 --> 00:24:41,437 - No, you can't. - Like a cat. 561 00:24:42,105 --> 00:24:44,607 I am allergic to them, but it doesn't stop them coming to? 562 00:24:44,607 --> 00:24:46,567 This is not like-I did not place any vibration on the cat. 563 00:24:46,818 --> 00:24:49,237 The cat is like, & apos; Mm. Mm Mm. & apos; 564 00:24:49,570 --> 00:24:50,613 I am a real vaginal magnet. 565 00:24:50,989 --> 00:24:51,990 I just don't have a good feeling about it. 566 00:24:51,990 --> 00:24:53,366 Call it a woman's intuition, okay? 567 00:24:53,825 --> 00:24:54,867 Forest Police? 568 00:24:55,451 --> 00:24:56,494 Annie. 569 00:24:57,203 --> 00:24:58,246 - Anna. - Anna. 570 00:24:58,871 --> 00:24:59,872 Anna, um... 571 00:25:00,832 --> 00:25:02,375 You remember Constable Glen, don't you? 572 00:25:03,001 --> 00:25:05,378 Jen Glen? You introduced yourself as Constable Green. 573 00:25:06,504 --> 00:25:08,589 Uh, yeah. This is my girl name. 574 00:25:09,132 --> 00:25:11,718 Yes, all of his family have, jars, name rhymes with Glen. 575 00:25:11,968 --> 00:25:14,762 So his mother's name is Gwen, brother is Ben, 576 00:25:14,762 --> 00:25:15,763 and father... 577 00:25:17,098 --> 00:25:18,141 Small valley. 578 00:25:19,267 --> 00:25:20,268 Glen Glen. 579 00:25:20,643 --> 00:25:21,477 Yes. 580 00:25:21,519 --> 00:25:22,395 Ooh. 581 00:25:22,395 --> 00:25:25,273 I forgot to give it the birthday presents. He will be very angry with me. 582 00:25:25,273 --> 00:25:26,899 - Oh, he wants to fish. - Yes 583 00:25:27,775 --> 00:25:29,861 Maybe we should go down to, jars, fishing- 584 00:25:29,902 --> 00:25:30,903 How are you? 585 00:25:31,487 --> 00:25:32,488 . Γ £ Shop. 586 00:25:36,868 --> 00:25:39,120 Good. Um, yes. 587 00:25:39,746 --> 00:25:41,289 Uh, I've already put several flyers. 588 00:25:41,789 --> 00:25:45,126 But I'm not healthy, honest. I suffer from vulvovaginitis. 589 00:25:46,044 --> 00:25:49,672 Oh, that sounds fancy, but it's fair common yeast infections. 590 00:25:50,131 --> 00:25:51,758 Doctors think is related sadness. 591 00:25:52,300 --> 00:25:54,677 I have to wear sanitary napkins, so I have to throw away my bag. 592 00:25:54,927 --> 00:25:57,430 But I can use it again shopping bag so I can fit it. 593 00:25:57,430 --> 00:25:58,890 That's good for the environment. 594 00:25:59,015 --> 00:26:00,558 Well, it's nice to meet you, Annie, but we have to really... 595 00:26:00,558 --> 00:26:01,893 I have tried to hold you. 596 00:26:01,893 --> 00:26:03,686 Have you ever heard anything? Is there news? 597 00:26:04,520 --> 00:26:05,521 Um... 598 00:26:07,065 --> 00:26:08,066 - Not yet. 599 00:26:08,066 --> 00:26:09,150 Nothing? 600 00:26:10,068 --> 00:26:12,570 I just waited. I haven't heard anything yet. 601 00:26:12,779 --> 00:26:15,323 I have no friends. Brendan is that. 602 00:26:16,574 --> 00:26:17,575 I really want a baby. 603 00:26:18,451 --> 00:26:20,703 But then I was diagnosed with severe endometriosis, 604 00:26:20,828 --> 00:26:24,332 So the universe took it from my hand - that decision. 605 00:26:24,707 --> 00:26:25,708 It's okay. It is okay. 606 00:26:25,792 --> 00:26:27,585 Have you ever been to a hospital? I like it very much. 607 00:26:27,960 --> 00:26:28,836 People there. 608 00:26:28,836 --> 00:26:30,463 Whenever I can just press the button, 609 00:26:31,672 --> 00:26:34,175 and then someone will come on the door and leave, & apos; How are you? & apos; 610 00:26:35,093 --> 00:26:37,678 I mean, I have senses that have been lonely since I was little. 611 00:26:38,346 --> 00:26:39,430 God. 612 00:26:39,555 --> 00:26:42,558 You have each other, which is definitely great. Is that good? 613 00:26:43,309 --> 00:26:44,310 What is that like? 614 00:26:44,310 --> 00:26:46,437 I'm sorry. 615 00:26:46,479 --> 00:26:48,356 The Crayfish Orgy. 616 00:26:49,440 --> 00:26:50,483 - Happy eating. - Merci. 617 00:26:50,858 --> 00:26:54,737 Anna, Anna, Anna. Do some seafood entertain you a little? Doing...? 618 00:26:55,488 --> 00:26:56,572 me? 619 00:26:56,572 --> 00:26:57,824 Yes. I-I see food, I eat it. 620 00:26:59,951 --> 00:27:01,744 Why don't you just hang out out with us for a while? 621 00:27:09,627 --> 00:27:10,253 Whoo! 622 00:27:10,253 --> 00:27:11,254 Shamone! 623 00:27:11,379 --> 00:27:12,380 - Drinking is good. - Oh. 624 00:27:13,131 --> 00:27:14,757 I still feel dead inside but it's like 625 00:27:15,007 --> 00:27:17,093 the more I drink, the more I forget how much I feel dead. 626 00:27:17,969 --> 00:27:19,137 - Yes - That's why we did it. 627 00:27:20,012 --> 00:27:21,389 - Do you have a husband? - Not. 628 00:27:22,348 --> 00:27:23,599 I am a bisexual who practices. 629 00:27:24,600 --> 00:27:25,143 Yes. 630 00:27:25,226 --> 00:27:26,644 - Are you a bisexual, Jen? - Uh-uh. 631 00:27:26,894 --> 00:27:27,895 But I'm celibate now. 632 00:27:27,895 --> 00:27:28,980 - Celibacy? - Yes 633 00:27:29,147 --> 00:27:30,857 - God. - Yes Jen and I made an agreement. 634 00:27:31,399 --> 00:27:33,359 - Well, that's not an agreement. - Yes, that's an agreement. 635 00:27:33,526 --> 00:27:35,736 Emotional attachments only, not our thing. 636 00:27:36,028 --> 00:27:36,529 Oh 637 00:27:36,529 --> 00:27:39,615 But it's not sad, cos, um, I have a very- 638 00:27:39,615 --> 00:27:41,033 I have a very large bank account. 639 00:27:42,910 --> 00:27:43,744 What is a noble bank? 640 00:27:43,786 --> 00:27:45,371 - Have you never heard of a noble bank? - Not. 641 00:27:45,413 --> 00:27:50,001 GOOD. It's like a bank in you thoughts, like, pictures of people 642 00:27:50,543 --> 00:27:51,544 that makes you go away. 643 00:27:52,378 --> 00:27:55,923 Like, I only thought of old Bruce Springsteen running on the beach. 644 00:27:56,007 --> 00:27:57,049 Hoo... 645 00:27:57,758 --> 00:27:59,135 Have activation there, you know. 646 00:27:59,135 --> 00:28:00,928 You only scan anyone. You only scan the room. 647 00:28:01,053 --> 00:28:03,139 I mean, there might be a consensus problem there, but after all, you scan 648 00:28:03,139 --> 00:28:04,390 You only see them; they don't even know? 649 00:28:04,390 --> 00:28:06,184 - And you like, & apos; You entered. & Apos; - Bang. 650 00:28:06,267 --> 00:28:07,268 - You entered. - You entered. 651 00:28:07,268 --> 00:28:08,519 - You entered. - You entered. 652 00:28:09,020 --> 00:28:09,937 You entered 653 00:28:09,937 --> 00:28:11,063 - They don't even know. - Not. 654 00:28:11,063 --> 00:28:11,939 Very? 655 00:28:11,939 --> 00:28:14,567 Because who knows how to make love you are better than yourself? 656 00:28:14,817 --> 00:28:15,818 - Am I right? - Yes! 657 00:28:15,943 --> 00:28:16,777 Yes! 658 00:28:16,819 --> 00:28:18,321 Do you have one? Do you have a bank bank, Jen? 659 00:28:18,404 --> 00:28:20,907 No, I live in reality. I just hit dudes. 660 00:28:21,199 --> 00:28:22,825 - Another round. - Yes. More tequila. 661 00:28:24,452 --> 00:28:26,162 - What? - This is terrible. 662 00:28:26,537 --> 00:28:27,538 Oh... Look at that. 663 00:28:27,580 --> 00:28:28,664 I don't know. 664 00:28:29,040 --> 00:28:31,334 Oh, he is indeed Capoeira. 665 00:28:31,334 --> 00:28:32,710 Is he fighting or dancing? 666 00:28:33,336 --> 00:28:34,712 He asked if I would help put some. 667 00:28:35,588 --> 00:28:36,589 What did you say? 668 00:28:36,714 --> 00:28:37,715 I said, & apos; Yes. & Apos; 669 00:28:38,466 --> 00:28:39,467 Are you insane? 670 00:28:39,717 --> 00:28:42,053 Brendan isn't lost, and we don't want anyone to find him. 671 00:28:42,053 --> 00:28:44,180 But that's what friends do. Friends help each other with other things. 672 00:28:44,180 --> 00:28:45,598 Whoa, whoa, whoa. You are not a friend. 673 00:28:45,598 --> 00:28:46,224 Do it! Do it! Do it! 674 00:28:46,224 --> 00:28:47,350 - He is sad. - Yes! 675 00:28:50,228 --> 00:28:51,312 Number one... 676 00:28:51,687 --> 00:28:52,688 at bank wank. 677 00:28:53,189 --> 00:28:55,233 Come on. You're exactly the same when Joe left. 678 00:28:57,568 --> 00:28:57,985 What? 679 00:28:57,985 --> 00:29:00,446 I'm fine, Jen, you know? 680 00:29:00,488 --> 00:29:02,615 I'm going to the bathroom, and then we leave. 681 00:29:03,115 --> 00:29:03,616 I got one. 682 00:29:03,616 --> 00:29:04,700 ΓÖ¬ Day-O. 683 00:29:05,243 --> 00:29:06,244 ΓÖ¬ Day-O. 684 00:29:06,994 --> 00:29:08,329 ΓΓ¬ During the day come 685 00:29:08,329 --> 00:29:10,998 ΓÖ¬ and I want to go home. ΓÖ¬ 686 00:29:27,890 --> 00:29:30,393 Hey, you horny chicken! All ride on the Party Bus. 687 00:29:31,602 --> 00:29:32,770 We will burn it! 688 00:29:41,988 --> 00:29:42,989 ΓΓ ¬ Da ba dee, da da da 689 00:29:43,990 --> 00:29:44,907 ¬ ¬ da ba dee, da da, 690 00:29:44,907 --> 00:29:46,492 - What is this? - ΓΓ ¬ Da ba dee, da da. 691 00:29:47,868 --> 00:29:49,787 ΓΓ ¬ Da ba dee, and you die. ΓÖ¬ 692 00:29:51,414 --> 00:29:53,416 Thank you. Oh, Mel! Mel, I put this for you! 693 00:29:56,294 --> 00:29:59,130 God. Celine Dion-she's mine favorite. How do you know that? 694 00:29:59,797 --> 00:30:01,173 There are some brains on my cock. 695 00:30:01,173 --> 00:30:02,925 Mel! Mel! Mel! Mel! Mel! Mel! Mel! Mel! 696 00:30:02,925 --> 00:30:04,010 Come on! Come on! Come on! 697 00:30:11,017 --> 00:30:15,187 ΓÖ¬ There are nights when the wind is very cold... 698 00:30:15,521 --> 00:30:18,399 Do you want to come to my wedding? It will be very fun. 699 00:30:18,441 --> 00:30:19,442 What? Not. 700 00:30:19,442 --> 00:30:24,405 ¬¬... if I just listen to right outside the window. 701 00:30:27,450 --> 00:30:31,704 ΓΓ¬ I finished crying at the instant you left behind. 702 00:30:32,038 --> 00:30:37,460 ΓÖ¬ And I don't remember where or when or how. 703 00:30:37,710 --> 00:30:44,967 ΓÖ¬ And I throw away every memory You and I have been made. 704 00:30:48,804 --> 00:30:51,098 ΓÖ¬ But when did you touch me like this, 705 00:30:51,807 --> 00:30:54,352 ΓÖ¬ and I hug you like that. 706 00:30:54,852 --> 00:31:00,858 Γ ¬ It's very hard to believe, but it's all back to me. 707 00:31:01,108 --> 00:31:06,447 ΓΓ¬ Everything returned, everything returned to me. 708 00:31:06,614 --> 00:31:11,494 ΓÖ ¬ There are times of gold and there are flashes of light. 709 00:31:11,744 --> 00:31:13,371 ΓÖ¬ There are many things I will never do it again, 710 00:31:13,829 --> 00:31:16,624 Γ ¬ but then they will always look right. 711 00:31:17,124 --> 00:31:18,876 ΓΓ¬ There are nights endless pleasure. 712 00:31:19,752 --> 00:31:25,091 ΓΓ¬ That's more than permitted by law. 713 00:31:26,342 --> 00:31:27,343 ΓÖ¬ Baby, baby, 714 00:31:28,219 --> 00:31:31,263 ΓÖ¬ if I kiss you like this, 715 00:31:31,639 --> 00:31:34,266 ΓÖ¬ and if you whisper like that. 716 00:31:34,642 --> 00:31:39,772 ΓΓ¬ It's been dead for a long time, but it's all back to me. 717 00:31:39,772 --> 00:31:45,027 Γ ¬ It's very difficult to refuse, and it all comes back to me. 718 00:31:45,027 --> 00:31:54,787 ΓÖ¬ I can hardly remember it, but everything returned to me. 719 00:32:10,803 --> 00:32:14,140 Γ ¬ If you forgive me all this, 720 00:32:14,890 --> 00:32:17,435 ΓÖ¬ if I forgive you all of that, 721 00:32:18,269 --> 00:32:27,570 ¬ ¬ we forgive and forget, and everything returns to me. 722 00:32:32,158 --> 00:32:34,160 ΓÖ¬ And if you touch me like that... 723 00:32:39,832 --> 00:32:41,333 ΓÖ¬ And if I... Γ¬ 724 00:32:46,589 --> 00:32:47,590 Bravo Mel! 725 00:32:50,468 --> 00:32:51,469 Can you smell meat? 726 00:32:53,679 --> 00:32:55,097 Will my head fall? 727 00:32:56,599 --> 00:32:57,224 Mel! 728 00:32:57,224 --> 00:32:58,726 He will be fine. Come on. Let's go. 729 00:33:00,853 --> 00:33:02,480 I don't... Mel! 730 00:33:09,945 --> 00:33:13,115 GOOD. So you are Constable Wood, and I Constable Glen. 731 00:33:13,199 --> 00:33:15,242 No. Only Constable Green. Stick with it. 732 00:33:15,618 --> 00:33:16,619 OK, okay. OK. 733 00:33:17,077 --> 00:33:19,622 So the thingummy goes for a walk in the bush and hasn't returned. 734 00:33:20,581 --> 00:33:21,582 What... 735 00:33:22,208 --> 00:33:23,334 - Who is the Name? - Trudy. 736 00:33:24,877 --> 00:33:25,628 Trudy. 737 00:33:25,628 --> 00:33:26,629 Trudy Stallone. 738 00:33:27,630 --> 00:33:28,631 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 739 00:33:28,839 --> 00:33:29,507 - Whoa, whoa, whoa. - Only... 740 00:33:29,507 --> 00:33:30,382 - What do we do? - Just go- 741 00:33:30,466 --> 00:33:33,761 - Why are we here? - Want to make sure Anna is fine. 742 00:33:33,844 --> 00:33:34,970 - Are you crazy? - Yes, yes. 743 00:33:35,387 --> 00:33:37,389 - OK. Just come back for a while. - Mel, just leave him. 744 00:33:37,473 --> 00:33:39,016 - No. - Mel, we don't do further treatment! 745 00:33:47,149 --> 00:33:48,150 - Mel? - Hey 746 00:33:49,777 --> 00:33:53,489 Just want to check it your head... alright. 747 00:33:53,906 --> 00:33:57,159 Oh Just a little is charred, but it's fine. 748 00:33:57,993 --> 00:33:59,119 Not as bad as a burning pole. 749 00:33:59,745 --> 00:34:00,621 I'm looking for you. 750 00:34:00,663 --> 00:34:02,915 I'm a little upset. I can't find you, maybe. 751 00:34:03,290 --> 00:34:04,667 Yes, um, Jen- 752 00:34:04,917 --> 00:34:07,503 What is dragging. He wants to go home. I have fun. 753 00:34:09,922 --> 00:34:10,965 Do you want to enter? 754 00:34:11,799 --> 00:34:12,716 Oh... 755 00:34:12,716 --> 00:34:13,717 I have vodka. 756 00:34:14,718 --> 00:34:15,719 No I better not. 757 00:34:15,803 --> 00:34:17,846 I don't think I should be here alone. 758 00:34:18,847 --> 00:34:19,932 I used to have a cat, 759 00:34:20,558 --> 00:34:21,600 but it's dead. 760 00:34:22,476 --> 00:34:23,477 I thought. 761 00:34:23,978 --> 00:34:24,853 I can't find it. 762 00:34:24,853 --> 00:34:25,854 Do you know what? Not me- 763 00:34:26,230 --> 00:34:27,982 I only do routine checks, really. 764 00:34:28,232 --> 00:34:30,818 You know, only procedures and everything that, and so on and so on. 765 00:34:30,943 --> 00:34:32,987 And then, I might have to go back to the station. 766 00:34:32,987 --> 00:34:33,988 Can I come? 767 00:34:35,739 --> 00:34:36,115 Huh? 768 00:34:36,115 --> 00:34:38,993 If I start crying, you won't even cry Pay attention, I promise. 769 00:34:44,081 --> 00:34:45,082 See? 770 00:34:46,000 --> 00:34:47,585 That's barely audible. 771 00:34:49,503 --> 00:34:50,588 Uh... 772 00:34:51,755 --> 00:34:52,756 I will only get my vodka. 773 00:35:02,266 --> 00:35:03,267 Hi, Jen Glen. 774 00:35:06,979 --> 00:35:08,022 Fuck. 775 00:35:17,239 --> 00:35:18,282 What? 776 00:35:20,743 --> 00:35:22,661 He looks like he's going to kill himself. 777 00:35:22,870 --> 00:35:24,913 - Did he say that? - Not. But I take vibration. 778 00:35:25,914 --> 00:35:28,167 He looks like he's going to do something for himself. 779 00:35:28,500 --> 00:35:29,543 Is this your work car? 780 00:35:29,918 --> 00:35:34,423 Uh, yes, yes. We only, um... We do a lot of things in disguise. 781 00:35:36,133 --> 00:35:40,929 Oh, jars, yes, we and we actually damaged a large medicine box. 782 00:35:41,013 --> 00:35:41,930 We confiscated it. 783 00:35:41,930 --> 00:35:44,183 Yes, we tried locking up the bong for a long time. 784 00:35:44,183 --> 00:35:46,393 It was a big victory for us, isn't it, Constable Glen? 785 00:35:46,769 --> 00:35:47,811 Great victory. 786 00:35:48,687 --> 00:35:51,398 Now, where is the police station? 787 00:35:52,566 --> 00:35:54,193 Only above here on the right, right? 788 00:35:55,778 --> 00:35:57,446 Yes. So this is, um, police station. 789 00:35:57,571 --> 00:35:59,073 We have some front police. 790 00:35:59,073 --> 00:36:00,658 We have, um, a several palm trees. 791 00:36:00,908 --> 00:36:02,076 We have garbage bin at the entrance. 792 00:36:02,076 --> 00:36:04,078 But actually we're headed to back on the beat today. 793 00:36:04,078 --> 00:36:06,205 I really want to see it Brendan's file, hurry up. 794 00:36:06,205 --> 00:36:07,081 Oh... 795 00:36:07,164 --> 00:36:08,332 - Uh, Anna, Anna. - Anna, no. 796 00:36:09,583 --> 00:36:10,709 We should not- 797 00:36:10,834 --> 00:36:13,170 A-at least let me go first, because I have swipey. 798 00:36:16,548 --> 00:36:19,551 Yes. So we have a reception area, we have a disabled toilet, 799 00:36:20,052 --> 00:36:21,470 we have a bell, we have these people. 800 00:36:21,470 --> 00:36:21,970 Hey, Jill. 801 00:36:22,054 --> 00:36:23,222 But there's not much to see, so we might just be... 802 00:36:23,222 --> 00:36:24,598 Yes, we might have to-Oh. 803 00:36:24,598 --> 00:36:26,558 Actually, why don't we check the hall? 804 00:36:28,686 --> 00:36:29,853 So, where is your office? 805 00:36:30,979 --> 00:36:33,941 Um, it's only here, actually. 806 00:36:34,358 --> 00:36:35,317 If we go up-- 807 00:36:35,359 --> 00:36:37,695 Ooh-It & apos; s back-What am I thinking? 808 00:36:38,195 --> 00:36:40,823 Oh, like a bloody rabbit warren here. 809 00:36:40,989 --> 00:36:41,240 Um? 810 00:36:41,323 --> 00:36:42,366 Oh, hey, Tony. 811 00:36:43,367 --> 00:36:44,368 - That's Officer Tony. - Yes, Dirty Tony. 812 00:36:44,451 --> 00:36:45,369 - Oh. - Yes 813 00:36:45,369 --> 00:36:47,871 Feeling me in the office Christmas party last year twice. 814 00:36:48,497 --> 00:36:49,331 Here we are. Oh 815 00:36:49,373 --> 00:36:50,374 Oh, hi, friend. 816 00:36:52,334 --> 00:36:54,253 Don't recognize them. They must be new. 817 00:36:56,255 --> 00:36:58,632 Uh, yeah. Here we are. 818 00:36:58,632 --> 00:36:59,717 Office. 819 00:37:00,008 --> 00:37:02,594 Please sit down. This will be a bit boring for you, sorry. 820 00:37:03,637 --> 00:37:04,722 Only documents. 821 00:37:05,013 --> 00:37:06,014 mm 822 00:37:06,765 --> 00:37:07,850 How boring. 823 00:37:08,642 --> 00:37:09,852 Can I see Brendan's file now? 824 00:37:11,520 --> 00:37:12,604 Yes. 825 00:37:13,105 --> 00:37:18,777 Police Glen, do you want to get Brendan's file for... Anna? 826 00:37:20,779 --> 00:37:21,780 Yes. 827 00:37:31,373 --> 00:37:36,503 Brendan's file. This is called & apos; Key Docs & apos ;, but that's just the name... code. 828 00:37:41,425 --> 00:37:42,509 - What is happening? - Um... 829 00:37:42,509 --> 00:37:43,177 Who are you? 830 00:37:43,260 --> 00:37:45,429 - Wood Police. Jen-I'm Glen. - Glen-Uh, Green- 831 00:37:45,763 --> 00:37:46,930 - Here from-- - Wood. 832 00:37:47,055 --> 00:37:48,056 -..., uh... - Yes 833 00:37:48,140 --> 00:37:50,642 - What's with the uniform? - Oh, uh, we're from Mosgiel. 834 00:37:51,059 --> 00:37:52,060 South Island hard. 835 00:37:52,436 --> 00:37:53,812 Less resources. This is some kind of funding. 836 00:37:53,896 --> 00:37:54,563 Yes. 837 00:37:54,563 --> 00:37:57,566 Are you a stripper? Is it dirty Tony set this up for my birthday? 838 00:37:58,942 --> 00:37:59,902 Yes... 839 00:37:59,943 --> 00:38:00,944 Yes! Oh! 840 00:38:08,702 --> 00:38:09,703 Get the music. 841 00:38:12,456 --> 00:38:14,166 Are you in it too? 842 00:38:19,213 --> 00:38:21,548 ¬ ¬ Giddy, dizzy, dizzy, dizzy, dizzy, giddy, dizzy. 843 00:38:21,715 --> 00:38:23,967 ΓΓ¬ Giddy, dizziness, dizziness, giddy, dizzy, dizzy, dizzy. 844 00:38:23,967 --> 00:38:26,094 ¬ ¬ Giddy, dizzy, dizzy, dizzy, dizzy, giddy, dizzy. 845 00:38:26,178 --> 00:38:28,347 ΓΓ¬ Giddy, dizziness, dizziness, giddy, dizzy, dizzy, dizzy. 846 00:38:28,430 --> 00:38:30,599 ¬ ¬ Giddy, dizzy, dizzy, dizzy, dizzy, giddy, dizzy. 847 00:38:30,599 --> 00:38:33,060 Γ ¬ Jun Junk in my luggage, drink in my glass. 848 00:38:33,101 --> 00:38:34,728 ΓΓ¬ Party life, giddy, dizzy. 849 00:38:35,813 --> 00:38:36,855 ¬ ¬ Hair on his back ΓÖ¬ to the thong. 850 00:38:36,939 --> 00:38:37,856 851 00:38:37,856 --> 00:38:39,066 Γ ¬ He likes to shake it, shake it. 852 00:38:39,066 --> 00:38:40,108 ΓÖ¬ That's the song. 853 00:38:40,108 --> 00:38:41,485 ΓΓ¬ He got a big boot. ΓÖ¬ Big fake. 854 00:38:41,568 --> 00:38:42,319 I have a fat cat. 855 00:38:42,319 --> 00:38:44,071 ΓΓ¬ He took photos quickly. It's a thirst trap. 856 00:38:45,322 --> 00:38:46,365 ¬ ¬ Two chicks, 857 00:38:46,490 --> 00:38:47,366 ΓΓ¬ one cup. ΓΓ¬ One cup. 858 00:38:47,366 --> 00:38:48,492 ΓÖ¬ Inside the club... ΓÖ¬ Inside the club... 859 00:38:48,492 --> 00:38:49,827 Γâ €... began to be tapped. ¬ ¬ Toked up. 860 00:38:49,827 --> 00:38:50,994 ΓΓ¬ Bent... ΓΓ¬ Bent... 861 00:38:50,994 --> 00:38:51,745 Γâ¬... touching your toes. Γâ¬... touching your toes. 862 00:38:51,745 --> 00:38:52,996 Γ¬ Let me see how low you can go! 863 00:38:53,497 --> 00:38:55,999 ΓÖ¬ Giddy, dizziness, dizziness, iddling, dizziness, dizziness, 864 00:38:57,125 --> 00:38:58,126 ¬¬ giddy up, dizzy. 865 00:38:58,335 --> 00:39:00,629 ¬¬ Giddy, dizzy, dizzy, dizzy, giddy, dizzy, dizzy. 866 00:39:00,712 --> 00:39:02,381 ¬ ¬ Giddy up, dizzy, giddy, dizzy. 867 00:39:03,006 --> 00:39:05,008 ΓÖ¬ I shake it, shake it when my song appears. 868 00:39:05,342 --> 00:39:07,511 Γ ¬ Working hard for this money, so you better treat me properly. me 869 00:39:12,724 --> 00:39:15,018 I think I really got hanging it on the other end. 870 00:39:15,018 --> 00:39:16,103 - Where is he? - Rio. 871 00:39:16,770 --> 00:39:17,855 Why doesn't he do it? 872 00:39:18,105 --> 00:39:19,231 Because he's a coward, like the others. 873 00:39:19,231 --> 00:39:20,607 How long have you been two running this scheme? 874 00:39:20,649 --> 00:39:23,402 That's not a scheme, Anna. That's a service . We are service providers. 875 00:39:23,861 --> 00:39:25,153 What you do is corrupt. 876 00:39:25,153 --> 00:39:27,281 If with & apos; corrupt & apos; what you mean helps free people 877 00:39:27,656 --> 00:39:29,157 from dysfunctional relationships, sure. 878 00:39:29,157 --> 00:39:32,160 You work for weak arseholes who don't have the guts 879 00:39:32,160 --> 00:39:33,287 to talk with their partners. 880 00:39:33,871 --> 00:39:35,539 Anna, your relationship doesn't work, okay? 881 00:39:35,622 --> 00:39:36,540 How do you know? 882 00:39:36,540 --> 00:39:39,126 Think it's like a big tree it blocks light. 883 00:39:39,418 --> 00:39:41,420 Now, you can survive and see the tree die 884 00:39:41,420 --> 00:39:43,130 natural causes more than about 200 years - 885 00:39:43,797 --> 00:39:44,756 I think you are terrible. 886 00:39:44,756 --> 00:39:46,258 Yes, I don't like your hair! 887 00:39:46,383 --> 00:39:50,053 Listen, I think what Jen tried to say is, you know, yes, 888 00:39:50,053 --> 00:39:52,639 This is yucky, you know. That's not ideal. 889 00:39:52,639 --> 00:39:54,641 Brendan is a jerk, and all such things. 890 00:39:55,517 --> 00:39:57,936 But, you know, you will appear from this stronger woman. 891 00:39:58,437 --> 00:40:01,398 And when the next situation comes together, you will be able to handle it. 892 00:40:01,440 --> 00:40:03,317 And we want to think about that we have become a positive part 893 00:40:03,317 --> 00:40:04,443 that transition is for you. 894 00:40:05,444 --> 00:40:07,446 I think you are my friend. 895 00:40:08,071 --> 00:40:09,072 I am your friend. 896 00:40:09,948 --> 00:40:12,075 No, Mel. Friends don't make love to each other in the ass. 897 00:40:14,077 --> 00:40:15,162 Some friends do it. 898 00:40:16,288 --> 00:40:18,582 Like, I don't know if you means ass-fucking in a bad way 899 00:40:18,665 --> 00:40:21,335 or a good way. Like, donkey can be good for some... one, 900 00:40:22,169 --> 00:40:23,211 when it's consensual. 901 00:40:23,337 --> 00:40:24,338 Can we leave? 902 00:40:24,713 --> 00:40:25,714 You two are disgusting. 903 00:40:25,923 --> 00:40:28,091 I don't know how you sleep at night. I really don't. 904 00:40:29,301 --> 00:40:30,344 Anna. Anna! 905 00:40:32,596 --> 00:40:34,306 We are an hour and a half late for our next work, 906 00:40:34,348 --> 00:40:36,475 and we might have it to return Brendan's money. 907 00:40:36,558 --> 00:40:39,102 This is something like that happens when you take over, Mel! 908 00:40:39,102 --> 00:40:41,229 - You are very cruel. - I'm not bad. I am professional. 909 00:40:42,481 --> 00:40:43,357 You are heartless. 910 00:40:43,357 --> 00:40:44,983 Do you know what? You must be strong. 911 00:40:47,986 --> 00:40:49,613 That's a soft knock. 912 00:40:51,073 --> 00:40:53,492 - Only soft. Only- - Oh, for the sake of making love. 913 00:40:56,870 --> 00:40:57,829 Slip your clothes. 914 00:40:57,829 --> 00:40:58,872 - Simply inserted. - Only- 915 00:40:59,748 --> 00:41:00,707 Oh! 916 00:41:00,749 --> 00:41:01,750 Surprising! 917 00:41:04,086 --> 00:41:05,128 Oh, uh, sorry. 918 00:41:05,629 --> 00:41:06,755 We think you are Trudy. 919 00:41:07,214 --> 00:41:08,256 Um, is everything okay? 920 00:41:09,257 --> 00:41:10,509 - Uh, no, unfortunately. - Not. 921 00:41:11,218 --> 00:41:11,718 Um... 922 00:41:11,718 --> 00:41:14,137 Trudy went to climb this morning, and she hasn't returned. 923 00:41:14,137 --> 00:41:15,347 He is officially missing. 924 00:41:18,767 --> 00:41:19,768 What is he? 925 00:41:20,143 --> 00:41:21,395 That's not me- 926 00:41:21,478 --> 00:41:22,479 - Wow. - We have, um... 927 00:41:23,021 --> 00:41:24,231 We didn't talk about this before, so I didn't- 928 00:41:24,231 --> 00:41:27,025 - A note appears on RT. - Not at my RT. 929 00:41:27,651 --> 00:41:28,527 Well, maybe yours is not active, and- 930 00:41:28,527 --> 00:41:30,153 I don't think it's dead, because I clearly heard it & apos; Come, come in, Constable Wood. & apos; 931 00:41:30,153 --> 00:41:33,156 What I just will say is us... 932 00:41:33,156 --> 00:41:34,783 there is a search party looking for him, 933 00:41:35,659 --> 00:41:37,536 and we have one hundred from our best people out there. 934 00:41:38,120 --> 00:41:39,538 Past time. 935 00:41:39,538 --> 00:41:40,539 They are back. They come back. 936 00:41:41,248 --> 00:41:42,499 No, they are back for lunch, and then they are back-- 937 00:41:42,499 --> 00:41:43,917 And they have some interesting findings. 938 00:41:43,917 --> 00:41:45,669 They find- 939 00:41:45,669 --> 00:41:46,294 - No, we haven't. - Yes we have. 940 00:41:46,378 --> 00:41:47,045 - No. - Yes, we have found it. 941 00:41:47,045 --> 00:41:48,130 942 00:41:48,171 --> 00:41:49,881 - Yes, we found it. - We haven't found anything yet. 943 00:41:49,881 --> 00:41:52,300 - They found a clue - - They found a body. 944 00:41:52,300 --> 00:41:53,301 - And we- - He died! 945 00:41:57,055 --> 00:41:58,181 What? 946 00:42:00,142 --> 00:42:01,143 How is it? 947 00:42:01,309 --> 00:42:04,271 We are still working on it, but I think maybe he fell into a cliff and only... died from a collision. 948 00:42:04,813 --> 00:42:07,941 Yes. 949 00:42:08,025 --> 00:42:09,067 Dead 0... Impact. 950 00:42:09,401 --> 00:42:11,695 D-O-I. 951 00:42:12,320 --> 00:42:13,321 He is dead, dead, dead. 952 00:42:13,321 --> 00:42:14,823 Is that strong enough for you, Constable Bitch? 953 00:42:15,907 --> 00:42:18,285 ¬¬ Happy Birthday to you, 954 00:42:19,411 --> 00:42:22,831 happy birthday to... ΓÖ¬ 955 00:42:23,457 --> 00:42:26,334 Where is Mummy? 956 00:42:28,211 --> 00:42:29,212 Only Father now. 957 00:42:33,341 --> 00:42:34,342 Only Father. 958 00:42:35,802 --> 00:42:36,845 Maybe someone wants to do a round of drinks or something. 959 00:42:40,974 --> 00:42:43,435 Mel! 960 00:42:47,689 --> 00:42:48,732 Mel! 961 00:42:49,107 --> 00:42:50,108 Γ ¬ I want to lay you down. 962 00:43:15,133 --> 00:43:17,135 963 00:43:17,135 --> 00:43:19,763 Man, you see... is very cool with that costume. 964 00:43:21,973 --> 00:43:23,016 Do you want to drink? 965 00:43:24,351 --> 00:43:26,478 Yes. Do you have RTD? 966 00:43:27,104 --> 00:43:29,147 I had chlamydia when I was 18 years old, but that's obvious. 967 00:43:31,358 --> 00:43:35,987 cool. Cool. Uh, I mean ready drink. RTD? 968 00:43:37,030 --> 00:43:38,031 Oh 969 00:43:38,156 --> 00:43:40,242 Oh Yes yes. Yes, I have a lot. 970 00:43:40,617 --> 00:43:41,660 Oh, that means. 971 00:43:42,536 --> 00:43:44,788 ΓÖ¬ Oh, look at me. 972 00:43:44,788 --> 00:43:45,872 ΓÖ¬ I can touch my feet. 973 00:43:47,165 --> 00:43:49,042 Γ ¬ Now, honey, turn me around ¬ ¬ so you can get it, 974 00:43:49,042 --> 00:43:50,043 ¬ ¬ but now this can be pretty pound of chocolate. 975 00:43:50,168 --> 00:43:53,630 ΓÖ¬Ooh. 976 00:43:56,633 --> 00:43:57,634 Γ¬ Put it on my neck, my neck, my neck. 977 00:43:57,884 --> 00:44:00,929 Γ ¬ I want to lay you down... 978 00:44:01,263 --> 00:44:06,268 979 00:44:08,019 --> 00:44:10,564 Γâ¬... and give it You are on your neck. 980 00:44:17,404 --> 00:44:18,446 You look unhappy, Melon. 981 00:44:20,282 --> 00:44:23,577 Γ ¬ I want to lay you down. 982 00:44:29,082 --> 00:44:30,917 I have done many things reflecting lately 983 00:44:31,293 --> 00:44:34,212 in my relationship and Sepa, 984 00:44:34,421 --> 00:44:35,422 and... 985 00:44:36,548 --> 00:44:38,800 I love her very much very-but... 986 00:44:39,968 --> 00:44:41,219 I think that love makes me blind 987 00:44:42,470 --> 00:44:44,306 for things about him that's bad for me, 988 00:44:45,599 --> 00:44:46,850 which makes me unhappy. 989 00:44:48,602 --> 00:44:49,603 But now I'm happy. 990 00:44:51,980 --> 00:44:52,981 Dan, Melon, 991 00:44:54,316 --> 00:44:55,442 You deserve to be happy too. 992 00:44:56,735 --> 00:44:58,862 Γ ¬ There is no shame in my game. 993 00:44:59,237 --> 00:45:00,322 Γ ¬ I want to show you... 994 00:45:00,488 --> 00:45:01,990 Whoa. What is natural gray hair? 995 00:45:03,116 --> 00:45:04,117 Yes. 996 00:45:04,117 --> 00:45:05,327 Man, they are very beautiful. 997 00:45:12,459 --> 00:45:15,212 Oh shit. I spilled my RTD. 998 00:45:15,253 --> 00:45:16,254 Fuck RTD. 999 00:45:19,090 --> 00:45:20,133 Γ ¬ I want to lay you down... Γ ¬ 1000 00:45:22,260 --> 00:45:23,261 Fuck. 1001 00:45:23,887 --> 00:45:26,139 Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh, -that is very strong. 1002 00:45:26,223 --> 00:45:27,140 That's a little yes. 1003 00:45:27,140 --> 00:45:28,225 Less. Yes, a little less. 1004 00:45:28,767 --> 00:45:29,768 Yes, that's better. 1005 00:45:29,976 --> 00:45:31,269 Yes. That is good. That is good. 1006 00:45:32,103 --> 00:45:33,355 Yes. Split-Split diff. 1007 00:45:36,149 --> 00:45:37,234 Ooh. Yep. 1008 00:45:38,360 --> 00:45:39,736 Whoa. Are you gray here too? 1009 00:45:41,279 --> 00:45:42,280 - Really? - Beautiful. 1010 00:45:44,157 --> 00:45:44,908 Ooh. 1011 00:45:44,908 --> 00:45:45,909 Ew, Mel! What is that-? 1012 00:45:46,534 --> 00:45:47,535 Ew! That's my sofa! 1013 00:45:48,161 --> 00:45:49,246 That's my throw! 1014 00:45:49,246 --> 00:45:50,247 Why do I throw pink? 1015 00:45:50,288 --> 00:45:51,539 I spilled my RTD. 1016 00:45:51,790 --> 00:45:52,874 DGA, Mel. Code? 1017 00:45:53,416 --> 00:45:54,626 Don't fall asleep? 1018 00:45:54,668 --> 00:45:55,919 Isn't that DGFA, miss? 1019 00:45:56,294 --> 00:45:57,420 Putting down a minor. You go away. 1020 00:45:58,296 --> 00:45:59,297 - How old are you? - Uh, 17. 1021 00:46:00,173 --> 00:46:00,799 Law. 1022 00:46:00,799 --> 00:46:03,510 18 next month. I'm partying in the Kelly Tarlton Aquarium. 1023 00:46:03,802 --> 00:46:05,136 You must really come. 1024 00:46:05,136 --> 00:46:06,429 What is this wrong with you, Mel? 1025 00:46:06,429 --> 00:46:09,808 Why do you always talk to I'm like 16 years old? 1026 00:46:10,308 --> 00:46:11,935 Do you know what? I can't do this anymore. 1027 00:46:12,018 --> 00:46:13,937 I feel... restrained. 1028 00:46:13,937 --> 00:46:16,273 I want to see other people. I want to do something else. 1029 00:46:16,439 --> 00:46:18,316 OK, sure. But not on my throw! 1030 00:46:18,566 --> 00:46:20,026 Do you know what? You care more about the throw 1031 00:46:20,026 --> 00:46:22,070 than you ever care about anyone. 1032 00:46:23,405 --> 00:46:25,949 And this comes from someone that ruined my relationship, 1033 00:46:26,283 --> 00:46:27,701 - who stole my girlfriend? - What? 1034 00:46:29,411 --> 00:46:30,704 Joe betrayed us both, Jen. 1035 00:46:32,289 --> 00:46:35,166 I went with him for three years. You revoked it for three months, 1036 00:46:36,293 --> 00:46:38,044 and you never apologize. 1037 00:46:41,715 --> 00:46:42,716 My fault. Continue. 1038 00:46:43,174 --> 00:46:44,968 A good human will apologize. 1039 00:46:46,344 --> 00:46:47,429 Sorry for what? 1040 00:46:48,930 --> 00:46:50,223 We don't even know each other. 1041 00:46:50,932 --> 00:46:52,851 Well, should I also apologize for being one 1042 00:46:52,851 --> 00:46:55,437 who finally called you told you Joe betrayed you? 1043 00:46:56,104 --> 00:46:58,106 Because letting you cry my shoulder every night? 1044 00:46:58,732 --> 00:47:00,608 To be a good friend? 1045 00:47:02,610 --> 00:47:03,611 Do you know what? 1046 00:47:03,987 --> 00:47:07,991 I have... like to meet Jordan, 1047 00:47:08,491 --> 00:47:11,619 and I like sex with Jordan and meet Anna, and hang out with Anna. 1048 00:47:11,619 --> 00:47:13,496 Do you know why? Because they are good people, and they make me feel good. 1049 00:47:14,247 --> 00:47:17,208 Do you know what killed me? You can't stand seeing me happy. 1050 00:47:18,251 --> 00:47:20,628 And I can't be friends with someone that doesn't make me happy. 1051 00:47:22,339 --> 00:47:25,216 But you don't have anyone else. 1052 00:47:28,011 --> 00:47:29,387 1053 00:47:32,140 --> 00:47:33,516 Do you know what? I don't want to be- 1054 00:47:33,516 --> 00:47:35,393 I don't want to in this friendship anymore. 1055 00:47:35,393 --> 00:47:37,020 I took off this stupid bracelet! 1056 00:47:37,270 --> 00:47:39,105 Alright. Well, I took off my bracelet. 1057 00:47:39,773 --> 00:47:41,274 You gave it back to me. Give it to me! 1058 00:47:41,358 --> 00:47:42,400 This is my bracelet. 1059 00:47:42,609 --> 00:47:43,485 - I made it. Give it to me. - No, no! 1060 00:47:43,526 --> 00:47:44,736 - Give me my bracelet! - Not. I will take my bracelet. 1061 00:47:44,778 --> 00:47:47,280 I made you that. That is rule of friendship bracelet- 1062 00:47:47,280 --> 00:47:49,366 You gave the bracelet back when you broke the friendship! 1063 00:47:49,407 --> 00:47:51,159 And I broke up friendship. 1064 00:47:51,785 --> 00:47:52,619 Very strict. 1065 00:47:52,619 --> 00:47:55,538 Too tight. It should last forever. It should not be turned off. 1066 00:47:55,538 --> 00:47:56,623 Fuck. 1067 00:48:16,935 --> 00:48:17,936 This is fun, huh? 1068 00:48:19,437 --> 00:48:22,273 Me and my two favorite women in the whole world today. 1069 00:48:26,194 --> 00:48:28,446 Oh, Mum, can you make us a Milo when we go home, please? 1070 00:48:31,825 --> 00:48:34,327 Cheer up, baby. Mum will make it we are Milo when we go home. 1071 00:48:37,539 --> 00:48:38,540 Whoa. Dirt. 1072 00:48:39,707 --> 00:48:40,792 What? 1073 00:48:41,459 --> 00:48:43,044 It's been in all vaginas in this car. 1074 00:48:47,590 --> 00:48:48,675 Buzzy. 1075 00:48:49,050 --> 00:48:52,053 Γ ¬ You can hate me or love me, 1076 00:48:52,095 --> 00:48:54,347 ¬¬¬ touch me and love me. 1077 00:48:54,431 --> 00:48:56,224 ΓÖ¬ kiss me and hug me. 1078 00:48:57,559 --> 00:48:59,727 Γ ¬ We will do it all night. ΓÖ¬ 1079 00:48:59,727 --> 00:49:01,688 Hey, I already cleaned this drawer for you. 1080 00:49:02,313 --> 00:49:03,815 Where will you go put your clothes on? 1081 00:49:03,815 --> 00:49:04,983 I don't know. Box or something. 1082 00:49:07,569 --> 00:49:10,447 Oh I can take the poster down if it disturbs you, 1083 00:49:10,447 --> 00:49:13,741 or if you want to put some of your poster , don't hesitate to do it. 1084 00:49:14,242 --> 00:49:16,369 Oh, I don't have a... poster. 1085 00:49:16,369 --> 00:49:19,247 Well, don't hesitate to install it some art, if you want. 1086 00:49:19,581 --> 00:49:20,832 This is your room too now, okay? 1087 00:49:22,959 --> 00:49:25,378 Oh, this is so cool. 1088 00:49:28,006 --> 00:49:29,090 Yes. 1089 00:49:32,760 --> 00:49:34,596 OK, let's run again, Jodie. 1090 00:49:34,846 --> 00:49:35,889 GOOD. 1091 00:49:36,639 --> 00:49:38,391 Hi, Mr. Johnston. Why aren't you sitting? 1092 00:49:38,725 --> 00:49:39,642 He said, & apos; blah blah blah - & apos; 1093 00:49:39,642 --> 00:49:43,396 No, you can't say line while I say it. 1094 00:49:43,897 --> 00:49:49,402 He calls him fat, lazy, boring, not too good in bed anymore. 1095 00:49:49,402 --> 00:49:51,529 Do you know? He said that you are weak too. 1096 00:49:52,405 --> 00:49:54,240 And he said that to me - good friend. 1097 00:49:54,782 --> 00:49:55,867 Love. Love. 1098 00:49:56,284 --> 00:49:57,368 Dead. Die in me. 1099 00:49:58,161 --> 00:49:59,162 OK mate. 1100 00:50:02,040 --> 00:50:03,041 I don't know why he called you fat. 1101 00:50:03,041 --> 00:50:05,793 I think you have a beautiful body, you know? 1102 00:50:06,294 --> 00:50:07,378 Thank you, friend. 1103 00:50:08,630 --> 00:50:10,173 You make me feel better all the time. 1104 00:50:10,673 --> 00:50:13,259 And I want to. I mean, because we, you know, we are friends. 1105 00:50:19,432 --> 00:50:20,517 What is this? 1106 00:50:21,559 --> 00:50:22,644 Uh... 1107 00:50:22,936 --> 00:50:26,523 He only treats me like that I am his personal servant. 1108 00:50:27,273 --> 00:50:31,444 I was only there to cook, and store it clean house and wash clothes. 1109 00:50:31,945 --> 00:50:34,781 I said, & apos; My name is Emma & apos ;, and you say? 1110 00:50:34,948 --> 00:50:36,324 My name is Clementine Alfonso. 1111 00:50:37,575 --> 00:50:39,035 You can't say Clementine Alfonso. 1112 00:50:39,827 --> 00:50:40,828 Why not? 1113 00:50:41,079 --> 00:50:43,206 Because it sounds ridiculous. It sounds complete. 1114 00:50:43,540 --> 00:50:44,582 It was made. 1115 00:50:45,583 --> 00:50:46,960 This is all done, Jen. 1116 00:51:06,479 --> 00:51:07,480 Hi, this is Jen. 1117 00:51:22,996 --> 00:51:24,956 Look at that woman. He is alone. 1118 00:51:33,256 --> 00:51:34,257 Jen! 1119 00:51:35,967 --> 00:51:36,342 Hi. 1120 00:51:36,342 --> 00:51:37,385 Hello. 1121 00:51:37,885 --> 00:51:38,886 Hey. 1122 00:51:39,137 --> 00:51:40,138 How are you? 1123 00:51:40,138 --> 00:51:41,222 Mm! 1124 00:51:42,890 --> 00:51:44,225 - You look good. - You look good. 1125 00:51:45,018 --> 00:51:45,768 You look really good. 1126 00:51:45,768 --> 00:51:47,145 Mm Brings me back. 1127 00:51:49,522 --> 00:51:50,607 Do you have Botox? 1128 00:51:50,607 --> 00:51:51,649 - No. - You have. 1129 00:51:51,774 --> 00:51:52,900 - No, I haven't. - You have. 1130 00:51:53,610 --> 00:51:55,028 - Wow. You look great. - Thank you. 1131 00:51:55,278 --> 00:51:56,279 Yes. 1132 00:52:00,617 --> 00:52:02,035 - So you're back. - I'm back, huh. 1133 00:52:03,536 --> 00:52:05,038 And Stan told me you bought a house? 1134 00:52:05,246 --> 00:52:06,414 Buy a house. 1135 00:52:06,789 --> 00:52:07,540 Married? 1136 00:52:07,540 --> 00:52:09,542 Yes, yes. Married, huh. Karen. 3 children. 1137 00:52:10,001 --> 00:52:11,544 - Oh, three children? - Yes It's full. 1138 00:52:12,670 --> 00:52:13,921 - He whined a little, right? - Eh? 1139 00:52:15,423 --> 00:52:16,507 None. 1140 00:52:16,883 --> 00:52:17,925 And you? You... 1141 00:52:18,551 --> 00:52:19,510 not married? 1142 00:52:19,510 --> 00:52:21,554 No no. Not me. 1143 00:52:21,929 --> 00:52:22,930 - Have a man? - Not. 1144 00:52:23,306 --> 00:52:24,432 - A woman? - Not. 1145 00:52:25,433 --> 00:52:26,684 I don't have anyone. 1146 00:52:32,315 --> 00:52:33,441 Thank you very much for coming. 1147 00:52:33,650 --> 00:52:34,817 Yes. Nice to meet you. 1148 00:52:36,944 --> 00:52:38,404 There is, um, something I... 1149 00:52:40,782 --> 00:52:41,908 I want to say, actually. 1150 00:52:46,162 --> 00:52:47,163 I love you. 1151 00:52:49,707 --> 00:52:50,708 I always love you. 1152 00:52:51,334 --> 00:52:52,460 You are the love of my life. 1153 00:53:02,095 --> 00:53:02,595 Sorry. 1154 00:53:02,595 --> 00:53:03,596 Are you kidding me? 1155 00:53:04,847 --> 00:53:05,973 You're the only man I've ever loved. 1156 00:53:08,851 --> 00:53:09,936 I'm sorry. That... 1157 00:53:11,187 --> 00:53:12,230 Sorry. 1158 00:53:12,230 --> 00:53:13,815 I'm sorry. It's just... nervous. 1159 00:53:16,693 --> 00:53:19,112 Jen, that was 15 years ago. 1160 00:53:19,195 --> 00:53:20,196 We are still children. 1161 00:53:20,446 --> 00:53:21,239 I know. But- 1162 00:53:21,239 --> 00:53:23,700 I often screw up. 1163 00:53:24,867 --> 00:53:26,119 Yes, I know about Mel. 1164 00:53:28,705 --> 00:53:29,747 Yes, yes. There is Mel, 1165 00:53:30,873 --> 00:53:33,376 um, then there are me, Mel and Sharon; 1166 00:53:35,128 --> 00:53:36,212 me, Sharon, Raewyn; 1167 00:53:37,004 --> 00:53:38,715 me, Raewyn and Juanita. 1168 00:53:40,133 --> 00:53:41,467 Hey, I was a jerk at the time. 1169 00:53:42,009 --> 00:53:44,095 I have changed. I train the school soccer team. 1170 00:53:44,762 --> 00:53:46,264 I lead the bus running this morning. 1171 00:53:46,639 --> 00:53:47,724 I-I-I don't understand. 1172 00:53:48,641 --> 00:53:50,393 This is the whole group parents gathered together, 1173 00:53:50,393 --> 00:53:51,227 and you take children to school. 1174 00:53:51,227 --> 00:53:52,729 I understand what the bus is running. 1175 00:53:54,897 --> 00:53:55,898 I was raised, Jen. 1176 00:54:48,409 --> 00:54:51,162 Hi... ma & apos; am. 1177 00:54:52,914 --> 00:54:54,081 I know you're not a cop, Mel. 1178 00:54:55,458 --> 00:54:56,584 Yes. I know. I only... 1179 00:54:56,834 --> 00:54:58,169 Maybe you should lower my property before I call the real police. 1180 00:54:58,211 --> 00:54:59,587 Fair enough. 1181 00:55:01,464 --> 00:55:02,465 Oh! 1182 00:55:03,424 --> 00:55:04,467 God! 1183 00:55:04,675 --> 00:55:05,718 I'm sorry. 1184 00:55:11,307 --> 00:55:12,350 Oh! 1185 00:55:13,226 --> 00:55:14,227 Oh! I will get a cloth. 1186 00:55:14,435 --> 00:55:15,478 Sorry about your mat. 1187 00:55:21,359 --> 00:55:22,485 It's okay. 1188 00:55:22,693 --> 00:55:23,736 I came to apologize. 1189 00:55:25,822 --> 00:55:26,864 GOOD. 1190 00:55:29,325 --> 00:55:30,368 Jen and I are not friends anymore. 1191 00:55:31,702 --> 00:55:33,120 I really don't care, Mel. 1192 00:55:33,371 --> 00:55:34,455 1193 00:55:35,498 --> 00:55:36,499 Fair enough. But... 1194 00:55:37,875 --> 00:55:39,752 when Jen and I started this business, we... 1195 00:55:40,711 --> 00:55:41,879 we have the best intentions. 1196 00:55:43,256 --> 00:55:44,841 And meeting you reminds me that... 1197 00:55:46,634 --> 00:55:47,635 that we hurt people. 1198 00:55:49,637 --> 00:55:51,138 And I feel bad , and I... 1199 00:55:51,764 --> 00:55:52,765 I'm sorry, Anna. 1200 00:55:57,270 --> 00:55:58,354 GOOD. 1201 00:55:59,772 --> 00:56:00,982 - Friend? - I do not think so. 1202 00:56:02,233 --> 00:56:04,777 Mm Alright. It's worth trying. 1203 00:56:08,781 --> 00:56:10,157 I'm in contact with Brendan, anyway. 1204 00:56:10,157 --> 00:56:11,909 Speaking of divorce attorneys on Monday, 1205 00:56:11,993 --> 00:56:14,036 and I get a second opinion about my womb. 1206 00:56:15,121 --> 00:56:17,039 Good for you. That is cool. 1207 00:56:17,290 --> 00:56:18,291 Thank you. 1208 00:56:19,250 --> 00:56:21,168 Divorce sucks, but... 1209 00:56:22,169 --> 00:56:23,254 I think this is for the best. 1210 00:56:24,297 --> 00:56:26,924 I hate Capoeira. I mean, is it fighting or dancing? 1211 00:56:27,383 --> 00:56:28,134 That's what I said. 1212 00:56:28,175 --> 00:56:29,427 Who are you opponents like that? 1213 00:56:29,552 --> 00:56:31,304 Yes. Like a wind? 1214 00:56:35,308 --> 00:56:36,309 Friends 1215 00:56:37,143 --> 00:56:38,185 Goodbye, Mel. 1216 00:56:39,896 --> 00:56:40,897 See you later. 1217 00:56:41,188 --> 00:56:42,189 No. 1218 00:56:42,523 --> 00:56:43,566 I will see you round. 1219 00:56:43,566 --> 00:56:46,152 That's New Zealand, so... 1220 00:56:46,193 --> 00:56:47,194 Chances are, you know? 1221 00:56:51,532 --> 00:56:52,533 The door is like that. 1222 00:57:08,966 --> 00:57:11,344 Dirt. It's gone right behind my eyes. 1223 00:57:11,844 --> 00:57:12,845 Oh! 1224 00:57:13,971 --> 00:57:16,724 Well, it looks like you've made a series of bad choices, 1225 00:57:16,933 --> 00:57:18,601 and they all come back to bite you. 1226 00:57:19,226 --> 00:57:21,354 You are my mother. You are meant to encourage me. 1227 00:57:22,104 --> 00:57:24,106 Listen, I want you to know that we love you, Jen. 1228 00:57:26,484 --> 00:57:28,611 We are very, very proud of everything you have achieved in your life so far... 1229 00:57:28,611 --> 00:57:29,695 with your secondary school and... 1230 00:57:30,571 --> 00:57:31,822 one year at university 1231 00:57:32,573 --> 00:57:33,616 1232 00:57:33,824 --> 00:57:35,576 and ignorant strange company. 1233 00:57:36,744 --> 00:57:37,745 Thank you, ma'am. 1234 00:57:37,954 --> 00:57:39,747 I am sorry to hear that about you and Mel. 1235 00:57:40,456 --> 00:57:43,250 I was surprised by that friendship lasted that long, actually. 1236 00:57:45,461 --> 00:57:46,504 True or false, 1237 00:57:46,587 --> 00:57:48,255 we have Tweedy women always prioritized 1238 00:57:48,255 --> 00:57:50,007 men in our lives, no? 1239 00:57:52,760 --> 00:57:53,844 Graham! 1240 00:57:55,012 --> 00:57:55,888 Graham! 1241 00:57:55,888 --> 00:57:56,973 I want to make love! 1242 00:57:57,515 --> 00:57:58,474 Ew. Silence. 1243 00:57:58,516 --> 00:58:00,101 He will be in the garage watching porn. 1244 00:58:00,226 --> 00:58:01,268 Mute! 1245 00:58:01,352 --> 00:58:02,520 I better catch it while I can. 1246 00:58:04,897 --> 00:58:06,983 Do stop by and say goodbye before you leave, right? 1247 00:58:07,483 --> 00:58:08,401 I will not enter. 1248 00:58:08,401 --> 00:58:09,485 - Yes, you. - I do not. 1249 00:58:09,735 --> 00:58:11,487 - Yes, you. Don't be silly. - I didn't show up. 1250 00:58:11,487 --> 00:58:12,530 I'm not popping- 1251 00:58:15,408 --> 00:58:16,409 Love you. 1252 00:58:19,286 --> 00:58:21,372 ΓÖ¬Ooh, 1253 00:58:21,414 --> 00:58:22,415 ΓÖ¬ yes. 1254 00:58:24,917 --> 00:58:27,628 ¬ ¬ I know I've acted badly ΓÖ¬ in my life. 1255 00:58:29,296 --> 00:58:30,297 ΓÖ¬ I take you for granted, 1256 00:58:32,299 --> 00:58:35,553 ΓÖ¬ and that's not a lie. 1257 00:58:35,678 --> 00:58:36,679 Γ ¬ Now I face the future ¬ ¬ in different roles. 1258 00:58:39,056 --> 00:58:41,142 ΓÖ¬ And I'm working on it there. 1259 00:58:42,393 --> 00:58:43,436 Γ ¬ ¬ Just think you should know. 1260 00:58:45,688 --> 00:58:48,315 ¬A¬ I... 1261 00:58:50,026 --> 00:58:51,318 ¬A¬ I... 1262 00:58:52,028 --> 00:58:53,070 ¬A¬ I... 1263 00:58:53,946 --> 00:58:54,947 ΓÖ¬ Oh, I will never leave. 1264 00:58:55,531 --> 00:58:56,574 I will never go... 1265 00:58:57,074 --> 00:58:58,075 One two three four five, six, seven, eight, nine... 1266 00:58:59,035 --> 00:58:59,827 10. 1267 00:58:59,827 --> 00:59:03,831 ... 10, 11, 12. 1268 00:59:04,957 --> 00:59:05,291 ¬ ¬... in my life. 1269 00:59:05,332 --> 00:59:06,333 ΓÖ¬ No, there is no one else 1270 00:59:07,460 --> 00:59:09,587 1271 00:59:11,213 --> 00:59:12,298 1272 00:59:14,467 --> 00:59:18,095 ΓÖ¬ come in a mile of your country. 1273 00:59:18,095 --> 00:59:19,221 ΓÖ¬ No, no one else 1274 00:59:21,057 --> 00:59:23,309 ΓÖ¬ on the side. 1275 00:59:24,101 --> 00:59:26,312 Γ ¬ There is no one else. ΓÖ¬ 1276 00:59:30,733 --> 00:59:31,817 Anything else? 1277 00:59:32,318 --> 00:59:33,360 It's okay. Thank you. 1278 00:59:34,737 --> 00:59:35,946 Testis for dinner again? 1279 00:59:37,948 --> 00:59:39,825 Can you tell him that I'm not ready to talk to him 1280 00:59:39,825 --> 00:59:42,995 and he can stop stalking me around the supermarket? 1281 00:59:43,954 --> 00:59:46,749 Uh, so your friend said he didn't want to talk to you anymore because Yes. I heard that everything. Thank you. 1282 00:59:46,749 --> 00:59:48,334 GOOD. 1283 00:59:48,375 --> 00:59:49,376 Just need to borrow this a little seconds. Only a while. 1284 00:59:51,128 --> 00:59:52,713 - Just a moment. - Forgive me, this is only for staff. 1285 00:59:52,713 --> 00:59:54,006 Sorry. Linda! 1286 00:59:54,006 --> 00:59:55,007 Oh, we just found an item belonging to a 1287 00:59:55,132 --> 00:59:57,134 1288 00:59:57,134 --> 00:59:58,135 Miss Melanie Chandra. 1289 00:59:58,594 --> 00:59:59,637 Ooh, this is her virginity. 1290 01:00:00,096 --> 01:00:02,515 Uh, if there is Miss Melanie Chandra is in the supermarket, 1291 01:00:02,640 --> 01:00:03,724 please come and claim your virginity at Customer- 1292 01:00:03,766 --> 01:00:04,266 _ GOOD- 1293 01:00:04,266 --> 01:00:05,267 Ow! God! 1294 01:00:08,145 --> 01:00:09,146 What are you doing? 1295 01:00:10,022 --> 01:00:11,107 I want to say I'm sorry. 1296 01:00:12,149 --> 01:00:13,150 GOOD. Go away then. 1297 01:00:16,278 --> 01:00:17,655 Can you give us a little privacy please? 1298 01:00:17,655 --> 01:00:19,490 Absolutely not. This is my cashier, so... 1299 01:00:22,284 --> 01:00:23,369 Melanie... 1300 01:00:26,539 --> 01:00:27,540 Mel... 1301 01:00:27,748 --> 01:00:28,791 Mel. 1302 01:00:28,874 --> 01:00:30,167 I... yes. I'm going there. 1303 01:00:30,543 --> 01:00:31,168 I- 1304 01:00:31,168 --> 01:00:32,169 I-I-I-I-I- 1305 01:00:32,920 --> 01:00:34,296 Melanie, I- 1306 01:00:34,296 --> 01:00:34,922 I'm sorry. 1307 01:00:35,005 --> 01:00:36,006 Yes, no, okay, just... 1308 01:00:36,882 --> 01:00:38,050 Give me a minute. 1309 01:00:41,303 --> 01:00:42,138 I'm sorry. 1310 01:00:42,179 --> 01:00:43,180 There. I already said that. 1311 01:00:44,807 --> 01:00:45,808 You don't regret. 1312 01:00:46,016 --> 01:00:47,017 Mel, I'm sorry. 1313 01:00:47,309 --> 01:00:48,394 I miss you. 1314 01:00:51,939 --> 01:00:52,815 I will hug you. 1315 01:00:52,815 --> 01:00:53,899 - Are you? - Yes, right. 1316 01:00:55,901 --> 01:00:56,944 mm 1317 01:00:57,695 --> 01:00:58,821 Just put your hand there. 1318 01:00:59,446 --> 01:01:00,156 mm 1319 01:01:00,197 --> 01:01:01,198 Jen, I feel sick. 1320 01:01:01,699 --> 01:01:03,534 - Oh, this feels good. - No, Jen. I feel sick. 1321 01:01:03,534 --> 01:01:04,451 - Come on, you don't feel sick. - No, I did. 1322 01:01:04,451 --> 01:01:07,037 Like, literally, I feel sick. Jen, stop. Get-Let go. Depart. 1323 01:01:08,414 --> 01:01:09,165 God. 1324 01:01:09,206 --> 01:01:10,082 God. Okay, give him a bag. 1325 01:01:10,082 --> 01:01:11,041 No, I'm sorry, Don't do it here. 1326 01:01:11,041 --> 01:01:11,792 Just get him he's a bag or something. 1327 01:01:11,792 --> 01:01:13,586 I can't buy him a bag. I will get - He did not buy. 1328 01:01:13,669 --> 01:01:14,837 Look, give him a bag! He will throw up! 1329 01:01:15,671 --> 01:01:17,464 Silence. Silence. I am doing fine. I am doing fine. I am doing fine. 1330 01:01:18,716 --> 01:01:19,967 - Are you okay? - Yes, I am fine. 1331 01:01:20,467 --> 01:01:21,468 I am just, um... 1332 01:01:24,847 --> 01:01:25,848 I am pregnant. 1333 01:01:26,098 --> 01:01:27,850 EW! Wow! 1334 01:01:28,684 --> 01:01:29,226 Whoa. 1335 01:01:29,310 --> 01:01:30,311 Is it planned? 1336 01:01:30,728 --> 01:01:32,229 Can we have a little privacy, please? 1337 01:01:32,563 --> 01:01:33,606 No. 1338 01:01:36,734 --> 01:01:38,194 Lasts. Say it. I know you will say it. 1339 01:01:38,235 --> 01:01:39,862 - What? What will I say? - I know what you will say. 1340 01:01:39,862 --> 01:01:40,362 What will I say? 1341 01:01:40,362 --> 01:01:41,739 You will say, & apos; Don't do it. 1342 01:01:41,989 --> 01:01:43,324 & apos; Don't pass with it. Get rid of it. & apos; 1343 01:01:43,365 --> 01:01:44,366 - Oh. - Not. Not. 1344 01:01:44,867 --> 01:01:47,119 Do you know what I will say? I will say that you... 1345 01:01:48,621 --> 01:01:49,872 must do whatever you want. 1346 01:01:51,373 --> 01:01:52,458 Large. 1347 01:01:53,751 --> 01:01:55,002 Because... I will save it. 1348 01:01:55,878 --> 01:01:57,004 Well, I think it's amazing. 1349 01:01:57,004 --> 01:01:58,005 I think, you know, if... 1350 01:01:59,131 --> 01:02:01,258 Yes, if you want to cry a little things bark around your heels, 1351 01:02:01,258 --> 01:02:02,635 gives you saggy breasts and drains your resources- 1352 01:02:02,635 --> 01:02:03,719 See? 1353 01:02:03,761 --> 01:02:04,762 It gives you... 1354 01:02:04,970 --> 01:02:08,766 I am serious. Yay, yay, yippity, yepity, yay, yay, for you and the baby, and... the child. I assume you are experiencing it- 1355 01:02:08,849 --> 01:02:13,020 The child is father, right? 1356 01:02:13,020 --> 01:02:14,146 Sorry, boy? 1357 01:02:14,146 --> 01:02:15,147 He is not a child. He is only a younger man. 1358 01:02:15,522 --> 01:02:17,149 Oh, it hurts! 1359 01:02:17,483 --> 01:02:18,525 Uh, much younger. 1360 01:02:19,109 --> 01:02:20,152 - Disgusting. - He is 18 years old. 1361 01:02:20,527 --> 01:02:21,528 Oh, legal. 1362 01:02:22,154 --> 01:02:23,155 So, you and... Jordan? 1363 01:02:23,280 --> 01:02:24,281 That's -You all did it together? 1364 01:02:25,532 --> 01:02:27,159 - Yes He is father, so... - Yes Cool. 1365 01:02:27,910 --> 01:02:29,662 - How else am I...? - Great. 1366 01:02:30,037 --> 01:02:31,288 Don't get involved. 1367 01:02:32,998 --> 01:02:34,041 Not not me. 1368 01:02:34,250 --> 01:02:36,001 1369 01:02:37,795 --> 01:02:40,547 I have to go. I have to go choose ... Jordan from Rainbow & sos End. 1370 01:02:54,436 --> 01:02:56,563 That is an unhappy woman. 1371 01:02:58,148 --> 01:03:00,192 You will also have it to pay for the purchases. 1372 01:03:01,694 --> 01:03:02,695 Yes. 1373 01:03:02,695 --> 01:03:04,196 Thank you mom. Have a nice day. 1374 01:03:04,280 --> 01:03:05,322 Thank you. 1375 01:03:06,323 --> 01:03:07,825 Well, it should be. All finished. 1376 01:03:08,534 --> 01:03:09,535 Close. Sorry, ma & apos; am. 1377 01:03:13,080 --> 01:03:14,164 Oh no. 1378 01:03:15,165 --> 01:03:19,086 Can you believe this bitch is up here in my cash register window now? 1379 01:03:19,586 --> 01:03:20,713 Do you all do it together? 1380 01:03:20,713 --> 01:03:23,590 - You have several sass, honorable. - What do you want? 1381 01:03:23,590 --> 01:03:25,467 I want you to help me break up Jordan and Mel. 1382 01:03:25,592 --> 01:03:25,968 Oh! 1383 01:03:25,968 --> 01:03:28,053 I don't need to help you with anything, white girl. 1384 01:03:28,053 --> 01:03:29,096 Alright. OK. 1385 01:03:29,346 --> 01:03:30,472 I understand that, but... 1386 01:03:31,849 --> 01:03:32,975 You still love him, don't you? 1387 01:03:32,975 --> 01:03:34,226 Of course, I love her very much. 1388 01:03:34,226 --> 01:03:35,227 He is the love of my life, 1389 01:03:35,602 --> 01:03:38,105 Despite all the revenge fantasies dreams that I have about cutting 1390 01:03:38,105 --> 01:03:39,565 very beautiful face. 1391 01:03:40,107 --> 01:03:42,609 Why does he have to help you, bitch? 1392 01:03:43,193 --> 01:03:44,236 Because... 1393 01:03:45,946 --> 01:03:46,864 brotherhood? 1394 01:03:46,864 --> 01:03:48,741 Ha! The brotherhood? 1395 01:03:48,866 --> 01:03:50,826 Oh, did he really say, & apos; brotherhood & apos; now? 1396 01:03:50,826 --> 01:03:52,369 From what? Traveling pants? That's where he lives. 1397 01:03:52,369 --> 01:03:54,997 Alright alright. I know I am not part of your brotherhood. 1398 01:03:55,622 --> 01:03:56,874 But Mel is like a brother to me, 1399 01:03:57,875 --> 01:03:59,877 and we have our own little, small sisterhood. 1400 01:04:01,211 --> 01:04:02,254 And our brotherhood 1401 01:04:03,380 --> 01:04:04,757 requires your brotherhood assistance. 1402 01:04:05,632 --> 01:04:06,592 Do you feel me? 1403 01:04:07,343 --> 01:04:09,011 & apos; You feel me? & apos; 1404 01:04:10,012 --> 01:04:11,013 I feel you, girl. 1405 01:04:11,472 --> 01:04:14,892 OK, at least let me buy you -rum and Coke, 1406 01:04:15,893 --> 01:04:18,520 and we can chat about you get the man you deserve to return. 1407 01:04:22,107 --> 01:04:23,275 Do you feel like a drink? 1408 01:04:23,776 --> 01:04:24,777 Mm Yes. 1409 01:04:32,034 --> 01:04:33,035 This is it. 1410 01:04:34,161 --> 01:04:35,245 Mm-hm. 1411 01:04:40,167 --> 01:04:41,251 GOOD. 1412 01:04:43,003 --> 01:04:44,046 Yum. 1413 01:04:47,674 --> 01:04:51,678 That's some cold-hearted person what you do. Ice is cold. 1414 01:04:52,054 --> 01:04:53,138 I won't say ice cold. 1415 01:04:54,890 --> 01:04:55,933 I like that. 1416 01:04:56,308 --> 01:04:59,019 I mean, I think this break is really good for me and Jordan. 1417 01:04:59,561 --> 01:05:01,688 It only makes me realize that I really love him and maybe I need to show him more about my Queen Bey and less than me Sasha Fierce. 1418 01:05:03,941 --> 01:05:06,193 Do you know? 1419 01:05:06,819 --> 01:05:08,779 I don't know what you are talking about, 1420 01:05:09,321 --> 01:05:10,322 but I am very happy You are happy to help. 1421 01:05:10,906 --> 01:05:12,324 1422 01:05:12,324 --> 01:05:14,076 1423 01:05:14,910 --> 01:05:15,828 So I will come up with a plan... 1424 01:05:15,828 --> 01:05:16,829 Oh, no, no, no, no, no. 1425 01:05:18,831 --> 01:05:21,083 Don't take offense at Jennifer, but your last plan was sucked. 1426 01:05:22,668 --> 01:05:23,836 Well, the plan isn't bad. 1427 01:05:24,211 --> 01:05:25,921 Execution plan may be sucked. 1428 01:05:25,963 --> 01:05:26,964 Whatever. 1429 01:05:26,964 --> 01:05:27,965 If we will do this, 1430 01:05:29,341 --> 01:05:30,467 we will do this my way. 1431 01:05:32,553 --> 01:05:34,346 You want to know The key to Jordan's heart? 1432 01:05:35,347 --> 01:05:36,348 Not really. 1433 01:05:36,348 --> 01:05:37,433 This is strength... 1434 01:05:37,975 --> 01:05:39,059 songs and dances. 1435 01:05:41,854 --> 01:05:42,855 Oh 1436 01:05:45,232 --> 01:05:46,984 No, that's my wallet. 1437 01:05:47,067 --> 01:05:49,361 That's my wallet. Can I just take my bag back, please? 1438 01:05:51,488 --> 01:05:52,865 ΓÖ¬ Sepa and Jordan for life. 1439 01:05:53,490 --> 01:05:54,575 3 Drop it. 1440 01:05:54,867 --> 01:05:56,326 ΓÖ¬ Flowing like a big river. Girls. 1441 01:06:03,125 --> 01:06:04,126 ΓÖ¬ Get him, Jennifer. 1442 01:06:04,334 --> 01:06:05,752 ΓÖ¬ Titty pop. Titi pop. Titi pop. 1443 01:06:06,336 --> 01:06:07,337 ΓÖ¬ Titty pop. Titi pop. 1444 01:06:07,379 --> 01:06:09,840 ΓÖ¬ Titty pop. Titi pop. Titi pop. Titi pop. 1445 01:06:10,132 --> 01:06:11,133 ΓÖ¬ Titty pop. Titi pop. 1446 01:06:12,843 --> 01:06:15,345 Γ ¬ Dig deeper. I will not stop. 1447 01:06:15,721 --> 01:06:17,264 Γ ¬ I am very shining, 1448 01:06:17,264 --> 01:06:18,265 ΓÖ¬ don't give up. 1449 01:06:19,266 --> 01:06:21,643 ΓÖ¬ Got my big fat booty in the lock. 1450 01:06:21,727 --> 01:06:22,603 Γ ¬ Drop. Decrease. Decrease. 1451 01:06:22,644 --> 01:06:24,480 ΓΓ¬ It's weak. Let me, kid, I will pick you up. 1452 01:06:32,029 --> 01:06:33,113 Get it, Jennifer. 1453 01:06:47,669 --> 01:06:49,004 Good evening ladies and gentlemen, 1454 01:06:49,004 --> 01:06:51,048 Coach Fitzsimmons is here again. 1455 01:06:52,049 --> 01:06:54,176 I want to talk about one from our club members. 1456 01:06:54,426 --> 01:06:57,137 Hey, I might, um, look for something else fizzy. Do you want to rejoice again? 1457 01:06:57,429 --> 01:06:58,430 Uh, well. I'm okay. WELL. 1458 01:06:59,890 --> 01:07:02,434 When he first came to me, he could not overcome to save himself. 1459 01:07:02,809 --> 01:07:07,439 Be me, like, & apos; Boy, drops low, and. & apos; 1460 01:07:07,439 --> 01:07:08,440 You know, 1461 01:07:08,774 --> 01:07:11,944 Hey, uh, can I get a mixture of -raspberry soda and cola soda? 1462 01:07:12,027 --> 01:07:13,278 Raspberry soda, cola soda, huh. 1463 01:07:13,278 --> 01:07:16,698 Um, maybe more raspberries from cola. So it's like 60/40. 1464 01:07:16,698 --> 01:07:17,574 60/40. 1465 01:07:17,574 --> 01:07:19,576 60 becomes raspberry, and 40 become cola? 1466 01:07:21,286 --> 01:07:22,829 ... this person actually got a contract 1467 01:07:22,829 --> 01:07:23,956 with the Gold Coast Titans Development Team. 1468 01:07:24,957 --> 01:07:25,791 So let's give up Mr. Jordan & apos; Snaky Legs & apos; Marsden. 1469 01:07:25,832 --> 01:07:30,462 Let's go up! 1470 01:07:30,462 --> 01:07:32,047 Extraordinary opportunity, kid. I never got it, but it's good for you. 1471 01:07:32,464 --> 01:07:36,051 Whoo-hoo! 1472 01:07:40,556 --> 01:07:41,598 Yes, I first thanked the Coach 1473 01:07:42,224 --> 01:07:44,351 1474 01:07:45,602 --> 01:07:46,603 and the team for this. 1475 01:07:47,688 --> 01:07:48,730 Like some youse might know, 1476 01:07:49,606 --> 01:07:52,067 I will take the- 1477 01:07:52,693 --> 01:07:54,194 lifetime responsibility. 1478 01:07:55,237 --> 01:07:57,322 Uh, Mel, come here. 1479 01:08:08,875 --> 01:08:09,960 Uh, everybody, 1480 01:08:10,085 --> 01:08:11,086 this is... 1481 01:08:11,128 --> 01:08:12,129 this, uh, Melon... 1482 01:08:13,630 --> 01:08:14,631 or Mel. 1483 01:08:14,965 --> 01:08:18,719 Um, some time ago we played hop-ons. 1484 01:08:18,760 --> 01:08:19,886 Well, I made a leap, 1485 01:08:20,470 --> 01:08:23,098 and I finally planted my seed inside her, and now she's pregnant. 1486 01:08:26,977 --> 01:08:28,437 You don't - You don't need to applaud. 1487 01:08:28,854 --> 01:08:32,190 Yes, um, so, sorry, Coach, 1488 01:08:32,190 --> 01:08:35,360 but you may need to call the Gold Coast people 1489 01:08:35,360 --> 01:08:37,613 and tell them I can't accept the contract now... 1490 01:08:37,738 --> 01:08:40,866 because I have to be in New Zealand, take care of my responsibilities, 1491 01:08:41,575 --> 01:08:43,118 because in the words from my mother, Lisa, 1492 01:08:43,577 --> 01:08:45,871 & apos; You're messed up, and I'm sure as dirt doesn't pay for it. " 1493 01:08:47,247 --> 01:08:48,248 I love you, ma'am. Yes. 1494 01:08:51,335 --> 01:08:52,336 Whoa. 1495 01:08:57,007 --> 01:08:58,091 I have heard that it's done well. Thank you. 1496 01:09:18,153 --> 01:09:19,738 I talked about him Titans offered, white girl. 1497 01:09:20,530 --> 01:09:21,281 = = Oh, well, thank you, Sepa. 1498 01:09:21,281 --> 01:09:23,367 What are you doing? 1499 01:09:24,409 --> 01:09:25,786 I don't - I don't know. for the way I treat you, baby. I know I came is a bit heavy sometimes, 1500 01:09:27,245 --> 01:09:28,038 but I registered in the course overcame my anger management problem. 1501 01:09:28,038 --> 01:09:28,914 Can everyone at the bar please shut up ?! 1502 01:09:28,914 --> 01:09:31,041 I have been suspended for a week because I pressed my teacher, 1503 01:09:37,381 --> 01:09:39,257 but the point is that I did it myself, you know? 1504 01:09:39,925 --> 01:09:41,426 1505 01:09:41,760 --> 01:09:44,429 1506 01:09:44,554 --> 01:09:46,556 1507 01:09:48,141 --> 01:09:50,435 1508 01:09:50,435 --> 01:09:52,562 1509 01:09:52,562 --> 01:09:55,065 And it really shines to the core my insecurity. 1510 01:09:55,315 --> 01:09:56,316 And what I want you to know is you are the person. 1511 01:09:57,067 --> 01:10:00,153 You are my man to the end. 1512 01:10:01,947 --> 01:10:03,824 I ri until I am D. 1513 01:10:04,700 --> 01:10:06,785 Riding until I die. 1514 01:10:08,954 --> 01:10:09,955 This one is for you, baby. 1515 01:10:10,580 --> 01:10:11,707 ΓÖ¬ Baby, baby, baby, baby baby baby... 1516 01:10:12,833 --> 01:10:15,585 This is our song. 1517 01:10:15,585 --> 01:10:16,586 Decrease. 1518 01:10:18,296 --> 01:10:19,047 ΓÖ¬ I won't find anything else lover is sweeter than you, 1519 01:10:19,047 --> 01:10:23,176 ¬ ¬ sweeter than you... 1520 01:10:23,593 --> 01:10:25,595 ΓÖ¬ And I will never find another lover more valuable than you, 1521 01:10:26,430 --> 01:10:30,851 ¬ ¬ more valuable than you. 1522 01:10:30,976 --> 01:10:32,060 ¬ ¬ Girl, you 1523 01:10:32,811 --> 01:10:33,854 ΓÖ¬ close to me you like my mother, 1524 01:10:33,979 --> 01:10:35,564 ΓÖ¬ close to me you like my father, 1525 01:10:35,731 --> 01:10:37,232 1526 01:10:37,607 --> 01:10:39,109 ΓÖ¬ close to me You are like my sister, 1527 01:10:39,693 --> 01:10:41,445 - I am close to me... - Enough, pretentious! 1528 01:10:42,362 --> 01:10:46,241 ΓÖ¬ You are the only one, everything for me, 1529 01:10:46,616 --> 01:10:48,952 ΓÖ¬ and for you this song I sing. 1530 01:10:48,952 --> 01:10:51,830 ΓÖ¬ All my life, 1531 01:10:52,622 --> 01:10:55,500 Γ ¬¬ I have prayed for people like you. 1532 01:10:56,460 --> 01:10:58,336 ΓÖ¬ And I thank God... 1533 01:10:58,336 --> 01:10:59,379 Jordan. 1534 01:11:00,255 --> 01:11:00,630 - Jordan. - Oh. 1535 01:11:00,630 --> 01:11:02,215 ΓÖ¬... finally I found you. 1536 01:11:02,215 --> 01:11:03,258 Um... 1537 01:11:04,134 --> 01:11:04,843 ΓÖ¬ All my life. 1538 01:11:04,885 --> 01:11:06,386 I don't think we should be together. 1539 01:11:07,220 --> 01:11:08,972 What? But I have to do it do it right, Mel, 1540 01:11:09,598 --> 01:11:11,475 especially when babies come in 12 months. 1541 01:11:12,350 --> 01:11:13,393 Nine months. 1542 01:11:14,227 --> 01:11:17,022 You know how you always say; it heart goes where the heart goes & apos; 1543 01:11:17,647 --> 01:11:18,648 Yes, he did say that. 1544 01:11:18,857 --> 01:11:21,902 ΓÖ¬ And I thank God 1545 01:11:23,236 --> 01:11:25,906 I finally found you. 1546 01:11:26,656 --> 01:11:28,158 Are you really observant, eh, Mel? 1547 01:11:28,742 --> 01:11:29,743 Like the jelly... 1548 01:11:31,620 --> 01:11:32,662 - uh... - flowers? 1549 01:11:32,788 --> 01:11:33,747 Yes. 1550 01:11:33,747 --> 01:11:34,915 Good luck with the baby, eh. 1551 01:11:35,916 --> 01:11:38,043 Only lols. I will be there throughout the trip. I'm his father. 1552 01:11:38,877 --> 01:11:40,754 Remember the Titans. Congratulations. 1553 01:11:41,296 --> 01:11:43,757 Yes, because I might take that contract now, if it's cool? 1554 01:11:43,924 --> 01:11:46,635 You must accept the offer. I think this is a good opportunity. 1555 01:11:46,676 --> 01:11:48,929 I will come visit you on Gold Coast - me and her baby. 1556 01:11:51,264 --> 01:11:52,265 Yes! 1557 01:11:52,766 --> 01:11:56,645 ΓÖ¬ And I thank God that I... 1558 01:11:56,812 --> 01:11:59,689 I finally found you. 1559 01:12:00,148 --> 01:12:03,193 ΓÖ¬ And all my life, 1560 01:12:03,819 --> 01:12:06,571 Γ ¬¬ I have prayed for people like you. 1561 01:12:06,780 --> 01:12:08,949 ΓÖ¬ And I hope that- 1562 01:12:08,949 --> 01:12:10,033 Get it from me, bitch. 1563 01:12:10,534 --> 01:12:11,326 ΓÖ¬Ooh... 1564 01:12:11,326 --> 01:12:12,410 Go there. 1565 01:12:14,412 --> 01:12:18,959 I am Yes, I pray that you love me. 1566 01:12:18,959 --> 01:12:21,962 ¬ ¬ You are all I have ever known, 1567 01:12:21,962 --> 01:12:23,964 I when you smile, on my face, everything I see is light. 1568 01:12:24,089 --> 01:12:25,674 Listen, I know you said it I'm not involved. 1569 01:12:25,715 --> 01:12:28,718 But I can't help it. I mean, getting involved is part of my personality. 1570 01:12:29,469 --> 01:12:32,055 - This is a personality disorder. - And I want you to be happy. 1571 01:12:32,430 --> 01:12:34,474 - You are my best friend. - I'm your only friend. 1572 01:12:34,474 --> 01:12:37,352 Well, exactly. Will I do this if I don't want you to be happy? 1573 01:12:38,687 --> 01:12:39,479 No. 1574 01:12:39,479 --> 01:12:41,314 You're completely _ embarrassing yourself in front of the room full of strangers. 1575 01:12:41,314 --> 01:12:42,732 Γâ¬... You picked me up when I went down. ΓÖ¬ 1576 01:12:45,569 --> 01:12:47,112 I'm not? 1577 01:12:47,320 --> 01:12:48,363 I miss you. 1578 01:12:50,866 --> 01:12:51,867 I miss you too. 1579 01:12:51,867 --> 01:12:52,868 God. What am I doing? What am I doing? 1580 01:12:54,870 --> 01:12:56,371 Am I doing the right thing? 1581 01:12:56,371 --> 01:12:57,497 - Have a baby? - Of course you are. 1582 01:12:58,874 --> 01:13:01,501 I can help with that baby, you know. 1583 01:13:01,501 --> 01:13:02,752 I mean, I don't know damn about babies but 1584 01:13:02,836 --> 01:13:04,504 I am really smart buy things online. 1585 01:13:04,838 --> 01:13:06,089 And I can push it garden if you want? 1586 01:13:06,089 --> 01:13:07,883 That would be awesome. 1587 01:13:09,634 --> 01:13:10,760 Fuck. 1588 01:13:12,012 --> 01:13:13,013 I love you so much, Jordan. 1589 01:13:13,096 --> 01:13:14,723 - Wow. - Should we kiss? 1590 01:13:20,979 --> 01:13:22,022 No. Not this anymore. Not. You said it made you disgusted. 1591 01:13:22,981 --> 01:13:25,984 1592 01:13:26,026 --> 01:13:27,152 No, I said I didn't need to do it again but I feel like that now we have found a moment- 1593 01:13:27,152 --> 01:13:28,653 Hey! You still use your friendship bracelet. 1594 01:13:28,653 --> 01:13:32,157 Yes. 1595 01:13:32,157 --> 01:13:32,991 - And I made you new. - I appreciate that. 1596 01:13:32,991 --> 01:13:35,035 - I appreciate all this. - I did it for you. 1597 01:13:35,535 --> 01:13:37,370 I respect you, friend. 1598 01:13:38,246 --> 01:13:39,664 I love you. 1599 01:13:39,748 --> 01:13:40,749 But, um, is this really needed? 1600 01:13:41,166 --> 01:13:43,919 Your closeness genitals for me? 1601 01:13:43,919 --> 01:13:47,047 You will continue to run, right? 1602 01:13:47,422 --> 01:13:48,298 - Yes 1603 01:13:48,298 --> 01:13:49,299 - What? - Friendly police at 3. 1604 01:13:52,552 --> 01:13:54,387 Oh 1605 01:13:55,889 --> 01:13:56,932 ΓΓ¬ And the jam is pumping. 1606 01:13:59,142 --> 01:14:00,143 Oh 1607 01:14:00,268 --> 01:14:01,311 Should we dance? 1608 01:14:02,437 --> 01:14:03,438 Yes. 1609 01:14:03,647 --> 01:14:04,189 You make me feel like that likes to dance. Let's dance. 1610 01:14:04,189 --> 01:14:05,565 Yes. Yes. 1611 01:14:05,565 --> 01:14:06,566 1612 01:14:06,816 --> 01:14:08,318 Γ ¬ Se Look for us - that's where the party is, 1613 01:14:08,318 --> 01:14:09,945 ΓÖ¬ and you will find if you are too bad. 1614 01:14:11,029 --> 01:14:12,072 Γ ¬ I don't want to ¬¬¬ residence. 1615 01:14:12,697 --> 01:14:13,698 ΓÖ¬ Get your booty on the floor tonight. 1616 01:14:14,449 --> 01:14:17,035 ΓΓ¬ Make my day. 1617 01:14:17,035 --> 01:14:18,078 Γ ¬ I don't want to ¬¬¬ residence. 1618 01:14:18,703 --> 01:14:19,788 ΓÖ¬ Get your boot floor tonight. 1619 01:14:20,455 --> 01:14:21,539 ΓΓ¬ Make my day. 1620 01:14:22,207 --> 01:14:24,834 ΓΓ¬ Make my day. 1621 01:14:24,834 --> 01:14:25,919 ΓΓ¬ Make my day. 1622 01:14:26,711 --> 01:14:27,712 ΓΓ¬ Make my day. 1623 01:14:28,713 --> 01:14:29,798 ΓΓ¬ Make my day. 1624 01:14:30,590 --> 01:14:31,591 ΓÖ¬ Yo. Pump jam, pump it 1625 01:14:32,550 --> 01:14:33,593 Γ ¬ while your feet are trampling, 1626 01:14:40,475 --> 01:14:43,478 Γ ¬ and jam is pumping. 1627 01:14:43,478 --> 01:14:44,854 1628 01:14:45,355 --> 01:14:46,356 1629 01:14:46,815 --> 01:14:48,358 Γ ¬¬ Look here- crowd is jumping. ΓÖ¬ 1630 01:14:49,567 --> 01:14:50,610 Hello, Top Maker. 1631 01:14:50,860 --> 01:14:52,487 Yes, you have dialed the correct number . 1632 01:14:52,487 --> 01:14:54,447 Yes. We do make-up like and break-up now. 1633 01:14:55,198 --> 01:14:56,449 What service are you looking for? 1634 01:14:56,491 --> 01:14:58,618 I want to have as many as possible partners on possible trips. 1635 01:14:59,202 --> 01:15:01,246 Like wrestling team tags, but with sexual relations. 1636 01:15:03,373 --> 01:15:04,374 Yes. Good people. See? 1637 01:15:04,624 --> 01:15:07,252 Sometimes just a scene change is all you need to spice it up. 1638 01:15:08,503 --> 01:15:10,005 Go straight to bank wank. 1639 01:15:10,130 --> 01:15:11,006 I don't know whether he can please him, 1640 01:15:11,006 --> 01:15:13,883 but I feel like there will be other people out there you can. 1641 01:15:14,718 --> 01:15:15,885 Maybe right in front of you. 1642 01:15:17,345 --> 01:15:19,014 Hi, Sarah. Hey, if you are single, 1643 01:15:19,264 --> 01:15:21,641 we have many beautiful one people in our database now. 1644 01:15:22,225 --> 01:15:23,268 - Making love! - WELL. 1645 01:15:26,646 --> 01:15:28,231 Does this mean that I start getting paid? 1646 01:15:28,273 --> 01:15:29,274 - Yes - No. 1647 01:15:29,399 --> 01:15:30,150 Oh 1648 01:15:30,150 --> 01:15:32,235 ΓÖ¬ Yo, the pump. Jam pump, 1649 01:15:32,235 --> 01:15:33,153 Γ¬¬ pump it. 1650 01:15:33,153 --> 01:15:34,154 ¬¬ pumping it. 1651 01:15:34,154 --> 01:15:34,654 ΓÖ¬ Yo, the pump. 1652 01:15:34,654 --> 01:15:35,739 Γ ¬ Pumping jam, pumping it. 1653 01:15:36,990 --> 01:15:37,866 ¬¬ pumping it. 1654 01:15:37,866 --> 01:15:38,533 ΓÖ¬ Yo, the pump. 1655 01:15:40,785 --> 01:15:42,912 Hello, Mr. Johnston, I'm Nurse Clementine Alfonso. 1656 01:15:43,538 --> 01:15:45,790 Hello, Mr. Johnston, I'm Nurse Clementine Alfonso. 1657 01:15:47,542 --> 01:15:49,753 Hello, Mr. Johnston, I'm Nurse Clementine Alfonso. 1658 01:15:50,545 --> 01:15:51,504 Anna! 1659 01:15:51,504 --> 01:15:52,547 Hey! 1660 01:15:53,506 --> 01:15:54,507 Hi! 1661 01:15:54,674 --> 01:15:55,884 - Look at this. - Oh, my God. 1662 01:15:55,884 --> 01:15:57,260 - Small Nemo. - Nemo? Find him! 1663 01:15:58,428 --> 01:16:02,015 Jordan Marsden score in the corner. The audience went wild. 1664 01:16:02,557 --> 01:16:04,809 N-E-M-O! 1665 01:16:05,435 --> 01:16:06,519 Nemo! 1666 01:16:06,561 --> 01:16:08,063 If there is just someone out there 1667 01:16:08,688 --> 01:16:10,565 who will gel with both we can work. 1668 01:16:11,149 --> 01:16:13,943 I don't know who the person is, but... 1669 01:16:25,580 --> 01:16:27,707 So now, I'm really great pleasure to say you 1670 01:16:27,707 --> 01:16:28,958 husband and husband. 1671 01:16:29,209 --> 01:16:30,919 You might kiss your husband. 1672 01:16:32,587 --> 01:16:34,547 This will never happen happens without you. 1673 01:16:34,547 --> 01:16:35,590 I know. 1674 01:16:39,844 --> 01:16:43,681 ΓΓ¬ Everything starts without sin like love can. 1675 01:16:43,723 --> 01:16:47,477 ΓÖ¬ In each word, You give everything to me. 1676 01:16:48,353 --> 01:16:51,731 ΓÖ¬ Cos this is what love songs sound like. 1677 01:16:51,981 --> 01:16:53,191 Γ... Other life, 1678 01:16:53,733 --> 01:16:55,485 ¬¬ two heartbeats are mine. 1679 01:16:55,735 --> 01:16:59,948 ¬ ¬ Parties end, but you are still over the limit. 1680 01:17:00,323 --> 01:17:03,576 ΓÖ¬ Cos this is what love songs sound like. 1681 01:17:06,246 --> 01:17:10,250 ΓΓ¬ This can be my life, but it's just words 1682 01:17:10,500 --> 01:17:13,878 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1683 01:17:14,254 --> 01:17:18,883 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1684 01:17:19,509 --> 01:17:22,345 ΓÖ¬ This is what a love song sounds like. 1685 01:17:22,345 --> 01:17:26,099 ΓΓ¬ It can be mine life, but it's just words 1686 01:17:26,224 --> 01:17:30,019 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1687 01:17:30,145 --> 01:17:34,899 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1688 01:17:35,358 --> 01:17:39,529 Γ¬¬ This is what love songs are, love songs sound like. 1689 01:17:41,739 --> 01:17:43,241 ΓÖ¬ I fell, 1690 01:17:43,658 --> 01:17:45,535 minum drinking too much again. 1691 01:17:45,910 --> 01:17:47,370 Γ¬¬ You attract me 1692 01:17:47,537 --> 01:17:49,873 Γ ¬ and tell me how it can end. 1693 01:17:50,415 --> 01:17:53,751 ΓÖ¬ This is what a love song sounds like. 1694 01:17:53,793 --> 01:17:54,794 ΓÖ¬ I give up, 1695 01:17:55,420 --> 01:17:57,755 Γ ¬ I don't want to get hurt anymore. 1696 01:17:57,797 --> 01:17:58,798 ΓÖ¬ That's not me, 1697 01:17:59,424 --> 01:18:01,759 ¬ ¬ why can't you open the door? 1698 01:18:02,427 --> 01:18:05,638 ΓÖ¬ This is what a love song sounds like. 1699 01:18:08,391 --> 01:18:11,686 ΓΓ¬ This can be my life, but it's just words 1700 01:18:12,270 --> 01:18:15,773 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1701 01:18:16,191 --> 01:18:20,695 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1702 01:18:21,279 --> 01:18:24,282 Γ¬¬ This is what love songs sounds like. 1703 01:18:24,324 --> 01:18:27,785 ΓΓ¬ This can be my life, but it's just words 1704 01:18:27,827 --> 01:18:31,789 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1705 01:18:32,207 --> 01:18:36,711 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1706 01:18:37,420 --> 01:18:41,341 Γ¬¬ This is what love songs are, love songs sound like. 1707 01:18:49,724 --> 01:18:53,353 ΓÖ¬ Life is always meant to play back. 1708 01:18:54,062 --> 01:18:57,440 ΓÖ¬ There is no heartbreak, no more today. 1709 01:18:58,316 --> 01:19:01,986 ΓΓ¬ This can be my life, but it's just words 1710 01:19:02,237 --> 01:19:05,865 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1711 01:19:06,115 --> 01:19:10,828 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1712 01:19:11,329 --> 01:19:14,123 Γ¬¬ This is what love songs sounds like. 1713 01:19:14,249 --> 01:19:17,961 ΓΓ¬ This can be my life, but it's just words 1714 01:19:18,127 --> 01:19:21,881 Γ ¬ to make me feel right when it means running away. 1715 01:19:22,382 --> 01:19:26,761 ΓÖ¬ You have opened my eyes to the oldest story of time. 1716 01:19:27,387 --> 01:19:31,849 Γ¬¬ This is what love songs are, love songs sound like. ΓÖ¬ 1717 01:19:47,865 --> 01:19:48,866 ΓÖ¬ Ah... 1718 01:19:53,121 --> 01:19:56,124 ΓΓ¬ You make me go round and round. 1719 01:19:57,542 --> 01:19:58,543 ΓÖ¬ Ah... 1720 01:20:02,922 --> 01:20:06,050 I make me think about love. 1721 01:20:07,260 --> 01:20:08,261 ΓÖ¬ About love. 1722 01:20:09,304 --> 01:20:12,932 ΓΓ¬ We can get there tonight. 1723 01:20:14,934 --> 01:20:16,019 ΓÖ¬ Oh, honey. 1724 01:20:20,565 --> 01:20:23,276 Γ ¬ Why do you have to do that? 1725 01:20:25,069 --> 01:20:26,154 ΓÖ¬ Oh, honey. 1726 01:20:30,283 --> 01:20:31,326 Γ ¬ Why do you have to do that? 1727 01:20:32,785 --> 01:20:33,828 Γ ¬ I don't know. 1728 01:20:42,420 --> 01:20:43,421 ΓÖ¬ Ah... 1729 01:20:47,300 --> 01:20:48,301 ΓÖ¬ Ah... 1730 01:20:52,597 --> 01:20:53,598 ΓÖ¬ Ah... 1731 01:20:57,226 --> 01:20:58,227 ΓÖ¬ Ah... 1732 01:20:59,437 --> 01:21:00,813 Not good, but not bad. 1733 01:21:02,482 --> 01:21:04,317 You just got cotton and just turned it around? 1734 01:21:04,359 --> 01:21:06,736 - Spin it. Yes. - Yes, it's not really... 1735 01:21:09,238 --> 01:21:10,323 I will show you.