39
00:00:32,689 --> 00:00:34,500
This is a true story.
40
00:00:34,500 --> 00:00:37,888
Only actual events are changed.
41
00:00:51,468 --> 00:00:54,096
Based on Yucatén forest standards,
42
00:00:54,179 --> 00:00:59,559
female birds
"RUBY-THROATED HUMMINGBIRD "
is an ordinary female. P>
43
00:00:59,810 --> 00:01:02,404
In the weeks of preparation
to migrate,
44
00:01:02,479 --> 00:01:05,323
he eats almost nonstop. P>
45
00:01:05,524 --> 00:01:12,154
For survive in
wandering, he must
double his weight.
46
00:01:12,823 --> 00:01:15,997
SOOTY SHEARWATER birds, vice versa,
have to lose weight
47
00:01:16,076 --> 00:01:20,081
before starting the migration
first from Tasmania.
48
00:01:20,163 --> 00:01:23,793
The target is to lower
half his body weight.
49
00:01:25,043 --> 00:01:27,254
North American programmers
50
00:01:27,254 --> 00:01:30,849
want to try to
weigh a few pounds.
51
00:01:30,924 --> 00:01:33,052
But the task is very difficult.
52
00:01:33,135 --> 00:01:36,054
He has a demanding, busy schedule
job,
53
00:01:36,054 --> 00:01:37,806
the strong will sincere,
54
00:01:37,889 --> 00:01:41,109
and no personal life.
55
00:01:41,184 --> 00:01:43,232
- Yo! Brad is fat naughty.
- Mmm? P>
56
00:01:43,312 --> 00:01:44,609
What are you hearing, man? P>
57
00:01:44,688 --> 00:01:45,860
Um...
58
00:01:50,235 --> 00:01:52,033
Clark the nutcracker.
59
00:01:55,449 --> 00:01:58,703
He's a bird enthusiast.
An obsessed man.
60
00:01:58,869 --> 00:02:00,587
Enjoy.
61
00:02:00,662 --> 00:02:02,630
Enjoy, Prasad.
62
00:02:03,206 --> 00:02:08,463
Nothing in nature inspiring
something like excitement in birds.
63
00:02:09,296 --> 00:02:12,675
Even women, their own species.
64
00:02:12,758 --> 00:02:15,102
Wow wow, everyone has
heard about birds
65
00:02:15,177 --> 00:02:17,771
Birds, birds, birds,
b-birds are the keywords
66
00:02:17,846 --> 00:02:19,814
wow wah wah, birds ,,
birds, birds-- -
67
00:02:20,057 --> 00:02:21,434
Hello ? / Brad? P>
68
00:02:21,892 --> 00:02:24,896
Hey, Vicki? Hi, I just
thought about yourself
69
00:02:26,563 --> 00:02:29,817
Look, there is something I have to
tell you. P>
70
00:02:29,900 --> 00:02:31,152
I want to get married again.
71
00:02:31,568 --> 00:02:33,286
And we announce it tonight
72
00:02:33,362 --> 00:02:37,115
and I don't want you
to hear it from someone else.
73
00:02:37,240 --> 00:02:39,743
Brad? Are you still there? P>
74
00:02:39,743 --> 00:02:42,587
Yes. Very good.
Congratulations. I just
75
00:02:42,663 --> 00:02:45,257
know. That's good news. Thank you. P>
76
00:02:45,332 --> 00:02:46,675
Sorry, my mind is a little messed up. P>
77
00:02:46,750 --> 00:02:51,051
Because actually I have some
the big news that I do on my own. P>
78
00:02:51,129 --> 00:02:52,839
I'll follow "THE GREATEST YEAR".
79
00:02:52,839 --> 00:02:54,056
Very good!
80
00:02:54,925 --> 00:02:56,598
Yes. What did you say earlier? P>
81
00:02:56,677 --> 00:02:58,803
Is "THE GREATEST YEAR? P>
82
00:02:59,488 --> 00:03:04,066
In the 19th century, the American people
celebrated Christmas
83
00:03:04,066 --> 00:03:08,173
with a killing contest the most
birds in one day.
84
00:03:08,173 --> 00:03:12,211
In 1900, Expert Association
Audubon's Bird, Frank Chapman
85
00:03:12,211 --> 00:03:15,514
suggested that Americans should
count the bird instead,
86
00:03:15,514 --> 00:03:19,885
which eventually became the forerunner of
the birth of "THE GREATEST YEAR",
87
00:03:19,885 --> 00:03:22,988
a competition to see
the largest number of birds
88
00:03:22,988 --> 00:03:25,691
in North America in one year calendar.
89
00:03:25,691 --> 00:03:28,227
Wow!
90
00:03:28,227 --> 00:03:33,365
In 2003, it was
THE BIGGEST YEAR for Kenny Bostick,
a building contractor from New Jersey
91
00:03:33,365 --> 00:03:38,037
with results amazing, 732 species,
92
00:03:38,037 --> 00:03:40,973
Breaking the North American record
held by Sandy Komito.
93
00:03:40,973 --> 00:03:44,710
Many believe that the Bostick's 732 record is
94
00:03:44,710 --> 00:03:48,147
will last forever,
especially.... ny. Bostick. P>
95
00:03:48,147 --> 00:03:49,948
"THE GREATEST YEAR?" P>
96
00:03:49,948 --> 00:03:52,985
Kenny, you've promised me
if you won't follow
"THE GREATEST YEAR" again. P>
97
00:03:52,985 --> 00:03:55,120
Jess, I just want to make sure.
98
00:03:55,120 --> 00:03:57,222
I promise I'll come back
as soon as I'm sure
99
00:03:57,222 --> 00:03:59,958
nobody is out there
who can break my record.
100
00:03:59,958 --> 00:04:01,894
Your record. What are the benefits? P>
101
00:04:01,894 --> 00:04:05,620
The benefits? Hey,
"Lance Armstrong, what's the advantage?" P>
102
00:04:06,131 --> 00:04:09,168
Or, hey, "Columbus, what's the benefit
with the whole New World?" P>
103
00:04:09,168 --> 00:04:12,471
Aren't you tell me
that "THE GREATEST YEAR" ended
your marriage with Steph in 2003?
104
00:04:12,471 --> 00:04:14,673
Actually, I got married
with Bridget in 2003.
105
00:04:14,673 --> 00:04:17,209
Didn't you say to me
that "THE GREATEST YEAR" ended
your marriage with Bridget?
106
00:04:17,209 --> 00:04:19,778
Only supporting factors, but,
no,
107
00:04:19,778 --> 00:04:22,314
There are so many problems
with that marriage.
108
00:04:22,314 --> 00:04:26,085
Kenny, I'm undergoing fertility therapy!
And you've promised.
109
00:04:26,085 --> 00:04:28,153
You said you would make
a new room for our baby.
110
00:04:28,153 --> 00:04:29,822
I know. That was before El Niño. P>
111
00:04:29,822 --> 00:04:33,759
Now I'm really worried
someone will try to defeat 732. P>
112
00:04:33,759 --> 00:04:39,493
The ruling king turns out to be right.
Someone will try
to beat 732.
113
00:04:40,155 --> 00:04:44,410
But the programmer isn't
the only challenger to that title.
114
00:04:44,618 --> 00:04:46,086
200 miles to the north,
115
00:04:46,161 --> 00:04:50,917
enthusiasts of other fanatic birds
also make a plan
for "THE GREATEST YEAR".
116
00:04:50,999 --> 00:04:52,296
We are still far from an agreement.
117
00:04:52,375 --> 00:04:54,343
Chemwall doesn't want to budge
on every important point.
118
00:04:54,419 --> 00:04:58,215
Mclntire should work for you.
Maybe if you negotiate
with him directly...
119
00:04:58,215 --> 00:05:00,513
Sorry, friend. January 1,
I'm running away from here. P>
120
00:05:00,759 --> 00:05:04,307
- Oh, right, you're retiring again.
- Once again. P>
121
00:05:04,554 --> 00:05:05,646
This time I'm serious.
122
00:05:05,722 --> 00:05:07,770
Next year it's all about birds.
123
00:05:07,849 --> 00:05:10,227
Edith is already in Colorado
preparing a new home.
124
00:05:10,310 --> 00:05:12,999
So just stay in a new house
and work from home.
125
00:05:13,063 --> 00:05:15,657
Use a jet. I mean, it's your jet. P>
126
00:05:15,732 --> 00:05:18,068
- This is your company!
- Forget those birds. P>
127
00:05:18,068 --> 00:05:20,320
You're grown up already.
You guys will be fine without me.
128
00:05:20,320 --> 00:05:25,242
You realize it, of course,
if the phase after retirement
looks like this.
129
00:05:25,242 --> 00:05:28,578
The CEO is frustrated by his migration instincts p >
130
00:05:28,578 --> 00:05:31,923
who keeps shadowing
the old age.
131
00:05:32,582 --> 00:05:36,303
Am I crazy, Edith?
Maybe I should follow
"THE GREATEST YEAR" next year just
132
00:05:36,378 --> 00:05:38,225
Maybe that makes more sense.
133
00:05:38,255 --> 00:05:40,804
No. Just do it now, Stu. P>
134
00:05:40,882 --> 00:05:42,467
Carpe annum!
(bhs.Latin = Reaching the year)
135
00:05:42,467 --> 00:05:45,561
-High...
-Year. P >
136
00:05:45,595 --> 00:05:47,222
So, just like that?
137
00:05:47,222 --> 00:05:49,266
Full support?
138
00:05:49,266 --> 00:05:52,018
You don't even want to try and stop me?
139
00:05:52,018 --> 00:05:55,602
Stu, I love you, and I will
really miss you when you go.
140
00:05:55,605 --> 00:05:58,700
But that's your dream
since you were a child,
141
00:05:58,775 --> 00:06:03,279
and I will not stand between
you and your greatest desires.
142
00:06:04,447 --> 00:06:06,241
Not my greatest desire. p >
143
00:06:06,241 --> 00:06:10,667
3, 2, 1! Happy New Year! P>
144
00:06:10,745 --> 00:06:11,837
Hey. P>
145
00:06:13,540 --> 00:06:15,963
Excuse me!
Excuse me! Excuse me ! Excuse me! P>
146
00:06:16,960 --> 00:06:18,758
I just want to toast
for my parents. P>
147
00:06:18,920 --> 00:06:21,093
Hey, okay. P>
148
00:06:21,673 --> 00:06:26,428
For my father, that's proven when
this, if he is still able to
beat me in skiing.
149
00:06:26,428 --> 00:06:28,927
Hey, I'm succumbing to
just to please you
150
00:06:28,972 --> 00:06:32,595
My childhood life in
click on peanuts, ladies and gentlemen
151
00:06:32,642 --> 00:06:37,314
And for my mother,
who has vision and belief
152
00:06:37,314 --> 00:06:39,316
to design a house with
enough space for his grandchildren.
153
00:06:39,482 --> 00:06:40,483
Listen, listen.
154
00:06:40,567 --> 00:06:42,460
If you build it, they will come.
155
00:06:42,485 --> 00:06:45,113
Yes, and with respect to this,
156
00:06:45,113 --> 00:06:46,660
about mid-May.
157
00:06:48,116 --> 00:06:49,326
- Really?
- Yes!
158
00:06:49,326 --> 00:06:51,411
That's why he shake it up
shake the biscuit all month long.
159
00:06:51,411 --> 00:06:53,496
You're not the only one who has "THE GREATEST YEAR", Father.
160
00:06:53,496 --> 00:06:55,749
Congratulations. Hey. P>
161
00:06:59,878 --> 00:07:04,382
NARBA hotline. Give the word
your password after the beep. P>
162
00:07:04,507 --> 00:07:07,181
The big gray owl. P>
163
00:07:07,260 --> 00:07:10,138
There is already the 2nd appearance of
the bird fluttering Nutting <
164
00:07:10,138 --> 00:07:14,516
in Patagonia Lake State Park.
165
00:07:18,688 --> 00:07:20,281
- Are you ready?
- Down?
166
00:07:20,357 --> 00:07:22,200
- Please, old man.
- Will we see what the results are.
167
00:07:22,275 --> 00:07:23,777
Edith, give a count to start.
168
00:07:23,860 --> 00:07:26,999
Willing. Ready... Start! P>
169
00:07:30,075 --> 00:07:32,043
Do you think they will be tired or not? P>
170
00:07:32,118 --> 00:07:35,556
They're men, honey. If they
stop competing, they will die. P>
171
00:07:53,556 --> 00:07:56,435
The ruling king knows only
few who have time,
172
00:07:56,518 --> 00:07:59,999
resources or expertise for challenge himself.
173
00:08:00,480 --> 00:08:04,780
Some have slipped
off track due to injury.
174
00:08:04,901 --> 00:08:07,996
While others realize
their savings are empty.
175
00:08:08,071 --> 00:08:10,995
Father! I entered Yale University! P>
176
00:08:13,535 --> 00:08:17,914
However, the ruling king knows
that the real rival is
177
00:08:17,914 --> 00:08:20,918
lurking behind trees & bushes. P>
178
00:08:24,754 --> 00:08:26,755
Bingo.
179
00:08:31,052 --> 00:08:34,475
What will you do without me?
180
00:08:40,937 --> 00:08:42,230
Are you okay?
181
00:08:42,230 --> 00:08:44,777
Magpie!
182
00:08:46,192 --> 00:08:48,444
Crow!
183
00:08:53,324 --> 00:08:55,994
Pine grosbeak.
(finches)
184
00:08:55,994 --> 00:08:57,541
Yay!
185
00:08:59,789 --> 00:09:04,587
- Photograph something rare for me.
- I will definitely do it.
186
00:09:29,235 --> 00:09:32,237
I have interesting news.
187
00:09:32,530 --> 00:09:35,625
I'll get back to work
as a travel agent.
188
00:09:35,700 --> 00:09:37,952
Who does it work for?
189
00:09:37,994 --> 00:09:39,291
For Brad.
190
00:09:40,121 --> 00:09:42,340
I handle the trip next year.
191
00:09:42,499 --> 00:09:44,834
Travel? Where?
192
00:09:44,834 --> 00:09:47,257
I took part in the "GREAT YEAR" competition, Father.
193
00:09:47,337 --> 00:09:53,676
Spend years trying to find as many
different bird species as I can.
194
00:09:53,676 --> 00:09:56,896
I've dreamed this for a long time.
195
00:09:56,971 --> 00:09:58,268
This is my year.
196
00:09:59,682 --> 00:10:03,027
My savings are $ 5,000
and I need $ 5,000 more,
197
00:10:03,103 --> 00:10:08,610
and I wonder if...
daddy would sponsor me?
198
00:10:09,067 --> 00:10:10,364
Sponsoring you?
199
00:10:10,443 --> 00:10:13,070
I'll give it back. With interest. P>
200
00:10:13,530 --> 00:10:15,453
- Anggap saja sebagai investasi.
- Investasi ?
201
00:10:16,407 --> 00:10:19,490
Yes, sure.
Yes, of course.
202
00:10:19,494 --> 00:10:21,496
Yes, that sounds like a good investment.
203
00:10:21,704 --> 00:10:25,962
I really don't want to say.
Later all neighbors want to join
204
00:10:26,459 --> 00:10:28,336
Do you know? Forget it.
I'll do it myself, so...
205
00:10:28,336 --> 00:10:30,555
Your age is 36 years old! P>
206
00:10:30,912 --> 00:10:33,815
You quit college after graduation.
You stopped from Your job at Dell.
207
00:10:33,815 --> 00:10:36,017
You're divorced.
208
00:10:36,017 --> 00:10:39,220
Sooner or later, you have to do
something that's right with your life!
209
00:10:39,220 --> 00:10:43,157
This is what i do! But I think
you already know everything. P>
210
00:10:43,157 --> 00:10:47,009
That's why
you can't find
happiness for the rest of your life! P>
211
00:10:49,597 --> 00:10:52,800
Bill, Tower One ready to use.
I'll fix the rest when
I'm back on Monday.
212
00:10:52,800 --> 00:10:55,036
-Yeah, it's about birds, right?
-Yes.
213
00:10:55,036 --> 00:10:58,206
Look, I'm going to pay you one
half a fold for work
this weekend and don't waste it.
214
00:10:58,206 --> 00:11:00,708
That would be enough to pay
airplane tickets, right?
215
00:11:00,708 --> 00:11:03,288
Thank you, Bill, but actually
I was late to start.
216
00:11:03,311 --> 00:11:06,222
So what is the prize?
Is there a prize money?
217
00:11:06,247 --> 00:11:09,783
There is no prize money, but sponsors
for bird food is very big.
218
00:11:09,784 --> 00:11:11,888
-Small?
-No.
219
00:11:13,187 --> 00:11:15,345
Okay, so why do you do it?
220
00:11:15,690 --> 00:11:18,493
It's rather difficult to explain.
221
00:11:18,493 --> 00:11:22,333
Do you know what is difficult for
to explain? P>
222
00:11:22,363 --> 00:11:27,001
A leak from a new
reactor whose radiation reaches all of
the Atlantic coast? P>
223
00:11:27,001 --> 00:11:28,569
Okay. Damn. P>
224
00:11:28,569 --> 00:11:33,533
Double. And I've never given that much
. P>
225
00:11:35,643 --> 00:11:38,513
Oke. Tapi aku pasti akan
berangkat pada tanggal 20.
226
00:11:38,513 --> 00:11:42,416
NARBA hotline. Give your password
after a beep. P>
227
00:11:42,416 --> 00:11:44,280
Red-tailed eagle. P>
228
00:11:44,285 --> 00:11:49,490
A Xantus hummingbird looks
in the backyard of the house in
Gibson , British Columbia. P>
229
00:11:49,490 --> 00:11:52,007
Xanthus is Code Five. P>
230
00:12:05,506 --> 00:12:07,575
How are you, ma'am?
I wonder if...
231
00:12:07,575 --> 00:12:09,343
Hummingbird It's there now.
232
00:12:09,343 --> 00:12:12,013
- Let's get the gate key.
- Oh! Very nice. P>
233
00:12:12,013 --> 00:12:16,250
I don't know, I've been wanting to
ask for one of you,
234
00:12:16,250 --> 00:12:20,654
Should you have photos of
the bird? What is a rule? P>
235
00:12:20,655 --> 00:12:24,644
No. Believe it or not,
it's all for the purity of the ancient system. P>
236
00:12:25,493 --> 00:12:27,862
But it's okay, right
you say you've seen it? P>
237
00:12:27,862 --> 00:12:31,499
No. In fact, if you can recognize
the bird from the sound of the song,
you only need to hear it. P>
238
00:12:31,499 --> 00:12:32,485
Oh.
239
00:12:33,601 --> 00:12:36,170
But I see everyone wearing a camera.
240
00:12:36,170 --> 00:12:38,472
You really want a photo
if it's something rare,
241
00:12:38,472 --> 00:12:40,208
it's the same as if you want to see the Taj Mahal.
242
00:12:40,208 --> 00:12:42,901
Oh! Stay on track. P>
243
00:12:43,511 --> 00:12:45,333
I'll return it. P>
244
00:12:52,153 --> 00:12:54,121
- This is Stu.
- Stu, I'm Barry. P>
245
00:12:54,121 --> 00:12:56,090
I'm here with Jim and a lawyer
246
00:12:56,090 --> 00:13:00,828
We only need a little help.
Stu... Stu?
247
00:13:00,828 --> 00:13:02,725
Stu?
248
00:13:03,798 --> 00:13:04,966
Fuck!
249
00:13:04,966 --> 00:13:07,068
Ku hope we don't contact you
at the wrong time.
250
00:13:07,068 --> 00:13:08,302
Actually yes...
251
00:13:08,302 --> 00:13:10,605
Listen, we need a little expert guidance.
252
00:13:10,605 --> 00:13:12,406
We have reached deadlock
with Chemwall. P>
253
00:13:12,406 --> 00:13:13,641
They don't... / Head South, Stu. P>
254
00:13:13,641 --> 00:13:16,444
They don't want to give up with
their production facilities in Nevada.
255
00:13:16,444 --> 00:13:18,946
Tenang. R & D mereka sudah kuno.
256
00:13:18,946 --> 00:13:21,382
It's all about real estate.
Look, I have to go.
257
00:13:21,382 --> 00:13:22,950
I'll lose "Code Five".
258
00:13:22,950 --> 00:13:25,234
No, no... p >
259
00:13:25,987 --> 00:13:28,522
What exactly is he talking about?
260
00:13:28,522 --> 00:13:30,666
Birds.
261
00:14:06,360 --> 00:14:08,829
"One of the greatest bird enthusiasts
I've ever known?"
262
00:14:08,829 --> 00:14:10,157
I ?
263
00:14:10,965 --> 00:14:12,666
Crane, I'm touched.
264
00:14:12,767 --> 00:14:15,870
Has it occurred to you to
win the GREAT YEAR competition?
265
00:14:15,870 --> 00:14:19,164
You can become the next Bostick.
266
00:14:19,817 --> 00:14:23,321
the Programmer has developed
an extraordinary ability.
267
00:14:23,404 --> 00:14:24,496
Tanager from the West.
268
00:14:35,249 --> 00:14:40,299
He can recognize hundreds of
species with sound only.
269
00:14:43,414 --> 00:14:45,983
Hey, all bird enthusiasts.
I'm Annie Auklet.
270
00:14:45,983 --> 00:14:50,385
If you haven't sailed
with me before,
yes , that's my real name.
271
00:14:50,388 --> 00:14:52,390
I really like seagulls,
272
00:14:52,390 --> 00:14:56,005
I've changed, legally
since 1990.
273
00:14:56,094 --> 00:14:57,728
Now, there are some rules.
274
00:14:57,728 --> 00:14:59,030
If you can't swim,
275
00:14:59,030 --> 00:15:00,698
use a life jacket.
276
00:15:00,698 --> 00:15:03,060
Rule number two,
277
00:15:04,435 --> 00:15:07,004
I am responsible for
this trip schedule.
278
00:15:07,004 --> 00:15:09,105
And if you feel objection,
279
00:15:09,107 --> 00:15:13,678
You may switch your butt
your colored candy and
return it to the car rental
280
00:15:13,678 --> 00:15:15,413
All right. Come on, line up. P>
281
00:15:15,413 --> 00:15:16,848
What's up? P>
282
00:15:16,848 --> 00:15:21,352
In 2003, Annie stopped
a boat to see whales
283
00:15:21,352 --> 00:15:23,486
and Bostick led a rebellion.
284
00:15:23,488 --> 00:15:25,623
Look, nobody paid
to see Shamu!
285
00:15:25,623 --> 00:15:26,958
Get away from my bridge!
286
00:15:26,958 --> 00:15:28,323
Please show us
something hairy
287
00:15:28,326 --> 00:15:29,925
or I'm driving this boat!
288
00:15:29,927 --> 00:15:31,996
- Now you want to stab me?
- Get out of my bridge, mate!
289
00:15:31,996 --> 00:15:34,232
- Because we were going to see your whale?
- I will think of you best friend!
290
00:15:34,232 --> 00:15:36,938
You're crazy than street lizards!
291
00:15:36,968 --> 00:15:38,336
He has a reason.
292
00:15:38,336 --> 00:15:43,941
No, he violated all
courtesy and civilization rules
unwritten.
293
00:15:43,941 --> 00:15:46,711
Yeah, maybe that's what is needed
to be the greatest bird enthusiast
on this Earth.
294
00:15:46,711 --> 00:15:49,847
Or maybe it's what is needed
to add some birds
to your list
295
00:15:49,847 --> 00:15:51,749
that you might never see.
296
00:15:51,749 --> 00:15:54,352
Wow. Did you say Bostick is a cheater? P>
297
00:15:54,352 --> 00:15:58,389
I just said, more
wise if your eyes
pay attention to sparrows. P>
298
00:15:58,389 --> 00:16:00,024
The record will never be solved
299
00:16:00,024 --> 00:16:01,192
-Yes.
-Thank you, man.
300
00:16:01,192 --> 00:16:03,906
-Thank you, man!
-Thank you.
301
00:16:04,195 --> 00:16:08,065
Now, why should I help
pigs like you to win
"GREAT YEAR", Bostick?
302
00:16:08,065 --> 00:16:10,635
Because if he's trying
to win "THE GREATEST YEAR "
303
00:16:10,635 --> 00:16:12,703
pigs like me don't need help.
304
00:16:12,703 --> 00:16:15,106
But I'm not, Annie. I just noticed. P>
305
00:16:15,106 --> 00:16:17,942
Just trying to re-establish
relationship with a small child
306
00:16:17,942 --> 00:16:22,376
who fell in love with bird BLUE JAY
and MOURNING DOVE a million years ago.
307
00:16:22,947 --> 00:16:26,050
You won't be able to deny it.
Come on, use your heart.
308
00:16:26,050 --> 00:16:28,019
Please stay away from my bridge.
309
00:16:28,019 --> 00:16:29,450
Agree.
310
00:16:38,129 --> 00:16:40,798
- SCREECH OWL from the West.
- From the capital. Yes. P>
311
00:16:40,798 --> 00:16:42,240
- Your turn.
- Okay. P>
312
00:16:45,069 --> 00:16:46,571
Red shoulder eagle. P>
313
00:16:46,571 --> 00:16:49,605
- Not quite right, can't get a cigar.
- Red-tailed eagle? P>
314
00:16:49,607 --> 00:16:53,105
Yes! right, man, you won the cigar.
315
00:16:53,411 --> 00:16:54,779
Straight, straight ahead.
316
00:16:54,779 --> 00:16:57,105
Kittiwake!
317
00:17:07,276 --> 00:17:09,870
The suspicion of the ruling king
is increasing.
318
00:17:09,946 --> 00:17:11,914
Like most
men who always want to be number 1,
319
00:17:11,989 --> 00:17:14,833
his instincts for potential rivals
are very sharp.
320
00:17:14,951 --> 00:17:18,296
he observes his prey,
and then pounces
321
00:17:18,369 --> 00:17:21,096
Seasick? I feel it.
That's the worst thing. P>
322
00:17:21,906 --> 00:17:23,608
This can usually help. P>
323
00:17:23,608 --> 00:17:29,005
Yes, some people say
it's just a "blanket warmer".
Who knows? P>
324
00:17:29,180 --> 00:17:30,615
Oh! Here it is! P>
325
00:17:30,615 --> 00:17:32,283
Fish oil. P>
326
00:17:32,283 --> 00:17:36,354
Attracts birds like
honey, but it smells like
fried cat vomit. P>
327
00:17:36,354 --> 00:17:39,357
-Sorry , I shouldn't say "vomit"
-No effect on me.
328
00:17:39,357 --> 00:17:42,793
I lost the sense of smell
in an explosion in the Chemical
laboratory many years ago.
329
00:17:42,793 --> 00:17:46,530
How lucky. Now, you
have to take care of the binoculars. P>
330
00:17:46,530 --> 00:17:49,533
Because once you lose
direction, you can get lost. P>
331
00:17:49,533 --> 00:17:50,735
And then you're finished, p >
332
00:17:50,735 --> 00:17:53,437
Because everything you feel is
shaken and oscillating.
333
00:17:53,437 --> 00:17:57,108
Shaken and oscillated.
Shaken and oscillated.
334
00:17:57,108 --> 00:17:59,806
I'm fine. I'm fine. P>
335
00:17:59,910 --> 00:18:03,432
Hey, anyone wants small head fish sushi? P>
336
00:18:04,448 --> 00:18:05,906
Mmm. P>
337
00:18:06,884 --> 00:18:09,053
Shaken and bobbed. P>
338
00:18:09,053 --> 00:18:10,847
Shaken and oscillated. P>
339
00:18:11,555 --> 00:18:12,644
Shaken and oscillated. P>
340
00:18:13,991 --> 00:18:16,060
Whoa! P>
341
00:18:16,060 --> 00:18:18,705
Do you have rags or whatever? P>
342
00:18:18,796 --> 00:18:20,164
P>
343
00:18:20,164 --> 00:18:22,459
Maybe the cloth doesn't smell like fish? P>
344
00:18:25,636 --> 00:18:27,783
Are you okay? P>
345
00:18:29,040 --> 00:18:30,800
Sungguh gak enak pucat begini.
346
00:18:33,195 --> 00:18:37,033
Weather & planning is
the most important factor
that must be considered
347
00:18:37,033 --> 00:18:38,660
for the success of the GREATEST YEAR.
348
00:18:38,743 --> 00:18:43,294
But coincidence and
instincts are the same important.
349
00:18:43,370 --> 00:18:46,173
Hey, do you have a chance to
see ALBATROS with black legs?
350
00:18:46,173 --> 00:18:48,508
I can do it. Thank you. P>
351
00:18:48,508 --> 00:18:51,256
Then, I'll stay first
352
00:18:51,812 --> 00:18:54,403
No, actually,
talking is useless too. P>
353
00:18:55,015 --> 00:18:56,917
But I don't want you to miss every bird.
354
00:18:56,917 --> 00:18:59,019
Ah! we can come back again.
355
00:18:59,019 --> 00:19:01,321
Besides, if there is an important event,
I will know
356
00:19:01,321 --> 00:19:04,157
Because I can recognize
all birds with ears. p >
357
00:19:04,157 --> 00:19:05,258
Period & apos; ?
358
00:19:05,258 --> 00:19:07,799
Oh, yeah.
-Really?
359
00:19:09,596 --> 00:19:10,958
What is that sound?
360
00:19:12,499 --> 00:19:17,766
That Bostick mimics the sound of seagulls
fish eaters haring.
361
00:19:17,771 --> 00:19:20,367
- Very good!
- Amazing!
362
00:19:21,074 --> 00:19:24,978
Bostick. I have to thank
love him for this. P>
363
00:19:24,978 --> 00:19:26,346
What do you mean? P>
364
00:19:26,346 --> 00:19:30,150
He influenced me.
Makes me seasick. P>
365
00:19:30,150 --> 00:19:32,586
Ku think he thinks I'm following
the GREATEST YEAR competition
366
00:19:32,586 --> 00:19:34,483
It's blatant.
367
00:19:35,222 --> 00:19:36,556
Did you take part in the competition
THE GREATEST YEAR?
368
00:19:36,556 --> 00:19:39,386
No . P>
369
00:19:42,629 --> 00:19:44,423
Come on, hurry up a little! P>
370
00:19:45,732 --> 00:19:49,970
The waiter inside said, there was
a suitable hotel in 101, in the midway towards Mount Shasta in the middle of the road.
371
00:19:49,970 --> 00:19:53,974
Hotels? What, do you think the owl
snow will wait for us? Uh-uh. P>
372
00:19:53,974 --> 00:19:58,678
My only reason is to invite you
so we can drive directly
to our destination. Cut, Cut! P>
373
00:19:58,678 --> 00:20:01,715
I can get you
10% hotel discount in Savannah. P>
374
00:20:01,715 --> 00:20:05,185
Dan menempatkan-mu pada penerbangan
langsung, tapi butuh tambahan $ 100.
375
00:20:05,185 --> 00:20:08,921
Then, it's better to stay
with 2 people who stop by.
376
00:20:08,922 --> 00:20:10,791
And your father wants to talk to you.
377
00:20:10,791 --> 00:20:12,692
-No. No, ma'am Mother, don't.
-Yes. Oh! P>
378
00:20:12,692 --> 00:20:13,860
He snatched the phone! P>
379
00:20:13,860 --> 00:20:16,430
-Yes. He snatched the phone!
-No, no, no.
Don't give it to him. P>
380
00:20:16,430 --> 00:20:18,832
-Bu? Mother. I don't want to talk to him.
-Yeah! P>
381
00:20:18,832 --> 00:20:20,600
Yes! P>
382
00:20:20,600 --> 00:20:23,270
Where are our adventurers now? P>
383
00:20:23,270 --> 00:20:25,505
Oregon. Looking for seabirds. P>
384
00:20:25,505 --> 00:20:30,276
Oregon.
I think everyone needs a vacation. P>
385
00:20:30,277 --> 00:20:31,711
This isn't a vacation, Daddy. P>
386
00:20:31,711 --> 00:20:33,213
It won't work. P> p>
387
00:20:33,213 --> 00:20:36,750
Unless someone pays you to
stay in a hotel and see birds.
388
00:20:36,750 --> 00:20:39,853
-Yah!
-Okay, okay, okay, you're right. Sorry. P>
389
00:20:39,853 --> 00:20:43,857
I guess I'm just a little confused
about what that means on vacation. P>
390
00:20:43,857 --> 00:20:45,725
Oke, Ayah, kau tahu gak?
Aku harus lari.
391
00:20:45,725 --> 00:20:47,227
Hey. Hey. P>
392
00:20:47,227 --> 00:20:50,987
Good to talk to daddy. P>
393
00:21:09,049 --> 00:21:11,701
Oh my God. P>
394
00:21:12,552 --> 00:21:15,608
Maybe you should drink coffee again. P>
395
00:21:29,169 --> 00:21:33,676
- Maybe my arm is broken. < br /> - Sssttt... shut up.
396
00:22:04,657 --> 00:22:08,036
In the wild, the difference between
life and death
397
00:22:08,410 --> 00:22:11,380
is often
a rare opportunity. p >
398
00:22:11,455 --> 00:22:12,672
Incredible.
399
00:22:13,290 --> 00:22:15,918
This is the rarest bird
I've seen.
400
00:22:16,377 --> 00:22:18,926
Looks like, we're destined to
have an accident here.
401
00:22:19,004 --> 00:22:20,221
It's true.
402
00:22:20,297 --> 00:22:23,426
The ruling king survived
from an almost fatal accident,
403
00:22:23,759 --> 00:22:27,605
just to meet birds
beautiful spotted woodpeckers.
404
00:22:27,680 --> 00:22:29,978
"Code Four" for him.
405
00:22:30,099 --> 00:22:34,400
There is no greater evidence
than appreciation for his efforts.
406
00:22:34,478 --> 00:22:37,402
Suddenly your arm has been < br /> get well, can I do it?
407
00:22:37,481 --> 00:22:41,074
You can cut off my arm.
408
00:22:44,236 --> 00:22:45,637
What is the conference?
409
00:22:45,637 --> 00:22:46,760
How else?
410
00:22:47,272 --> 00:22:50,642
Paris, that's the case. How are you there? P>
411
00:22:50,642 --> 00:22:55,480
Fun! A new dawn arrives.
TAMAULIPAS crows at any time
can appear here. P>
412
00:22:55,480 --> 00:22:58,183
I'm happy too. But I wish
if you were here. P>
413
00:22:58,183 --> 00:23:00,605
You're just jealous. P>
414
00:23:00,919 --> 00:23:02,883
Mmm. Green. P>
415
00:23:04,690 --> 00:23:06,676
What is that sound? P>
416
00:23:07,926 --> 00:23:09,394
I'm renovating. P>
417
00:23:09,394 --> 00:23:12,364
Again? I guess we just
renovated the whole house. P>
418
00:23:12,364 --> 00:23:14,199
Uh-huh.
But not upstairs and kitchen. P>
419
00:23:14,199 --> 00:23:15,434
Wow, kitchen? P>
420
00:23:15,434 --> 00:23:18,403
I think we agreed to postpone
renovate the kitchen.
421
00:23:18,403 --> 00:23:20,973
I think you agree to delay following
your participation in the GREATEST YEAR.
422
00:23:20,973 --> 00:23:23,976
Jess, already I said, the bird
won't wait for anyone.
423
00:23:23,976 --> 00:23:25,344
And so am I.
424
00:23:25,344 --> 00:23:29,014
That's why I have to hire Frank
Falucci, considering you're so busy.
425
00:23:29,014 --> 00:23:33,318
You hire my rival? That will be a mockery forever. P>
426
00:23:33,318 --> 00:23:34,987
No, because I told Frank
427
00:23:34,987 --> 00:23:36,888
that I would give him a bonus
if it was finished in April. P >
428
00:23:36,888 --> 00:23:38,023
Bonus?
429
00:23:38,023 --> 00:23:40,892
Fine, but, gosh, honey,
please, you have to watch him.
430
00:23:40,892 --> 00:23:43,795
You can't trust the contractor.
431
00:23:43,795 --> 00:23:45,564
I know, honey.
432
00:23:45,564 --> 00:23:48,333
Okay, does old Frank do it,
433
00:23:48,333 --> 00:23:51,803
or the handsome son who did it?
434
00:23:51,803 --> 00:23:54,206
He is not so handsome. < br /> Remember, where are you?
435
00:23:54,206 --> 00:23:56,742
in Wyoming. I have to bring one
SAGE GROUSE sack (
plant type that BelIBIS likes a certain type of). P>
436
00:23:56,742 --> 00:23:58,510
- Pemandangannya indah gak ?
- Tidak.
437
00:23:58,510 --> 00:24:03,101
Panas dan berdebu.
Tempat pembuangan sampah.
438
00:24:03,615 --> 00:24:05,684
Do you want salted potato chips?
439
00:24:05,684 --> 00:24:07,686
Want salted potato chips?
440
00:24:07,686 --> 00:24:09,287
- Want salted potato chips?
- No thanks.
441
00:24:09,287 --> 00:24:10,589
You want salted potato chips ??
442
00:24:10,589 --> 00:24:12,746
Don't want to? P>
443
00:24:17,896 --> 00:24:20,899
This is what happened to
retirees, Stu. P>
444
00:24:20,899 --> 00:24:22,701
They lost their minds.
445
00:24:22,701 --> 00:24:26,632
Hey, look, everybody! Vultures! P>
446
00:24:27,239 --> 00:24:28,974
You have to handle the negotiation yourself. P>
447
00:24:28,974 --> 00:24:30,308
I told you, I stopped. P>
448
00:24:30,308 --> 00:24:32,911
This company is your baby, sir,
and
449
00:24:32,911 --> 00:24:34,646
Yes, and your baby wanders on the road.
450
00:24:34,646 --> 00:24:36,982
- And there is a car coming in.
- Your baby needs you, Stu.
451
00:24:36,982 --> 00:24:39,184
Save your baby!
452
00:24:39,184 --> 00:24:41,705
You are very sad.
453
00:24:42,921 --> 00:24:45,023
- Two days. Two.
- That's all we ask for. P>
454
00:24:45,023 --> 00:24:47,181
-Hanya sampai kesepakatan tercapai.
-Dan kau tdk akan kami ganggu lagi.
455
00:24:48,860 --> 00:24:50,762
Two days. Then it's over. P>
456
00:24:50,762 --> 00:24:52,764
- Agree.
- Two days in New York
457
00:24:52,764 --> 00:24:55,333
- And then you migrate.
- Migrate! P>
458
00:24:55,333 --> 00:24:57,854
Look, you're not the only
who has a sense of humor. P>
459
00:24:57,869 --> 00:24:59,424
Yes, only me. P>
460
00:25:01,750 --> 00:25:05,630
The time has come for
RUBY-THROATED HUMMINGBIRD.
461
00:25:05,713 --> 00:25:10,844
While other species
migrate in groups
462
00:25:10,926 --> 00:25:13,099
he flies alone.
463
00:25:13,470 --> 00:25:16,015
Tonight, this bird
who usually eats
464
00:25:16,015 --> 00:25:18,609
every 20 minutes to stay healthy,
465
00:25:18,684 --> 00:25:22,814
you have to cross the concentration
night 500 miles,
466
00:25:22,896 --> 00:25:26,275
fly high above
Gulf of Mexico.
467
00:25:26,275 --> 00:25:29,700
Continuing eating for
weeks has made it
ready to travel,
468
00:25:29,778 --> 00:25:33,828
a birth defect, a sense of direction
the direction you have never given wrong
instructions on where to go,
469
00:25:33,907 --> 00:25:38,413
but he's not ready
facing bad weather.
470
00:25:39,747 --> 00:25:45,174
Bad weather is a dead card
for every migratory bird.
471
00:26:10,194 --> 00:26:12,741
Falucci.
472
00:26:12,946 --> 00:26:17,622
Long time no see, Bostick.
You remember my son Frank Jr.
473
00:26:17,701 --> 00:26:20,579
Your place is very beautiful, sir.
474
00:26:20,579 --> 00:26:21,997
Yes, it's beautiful.
475
00:26:21,997 --> 00:26:25,501
Alright, Falucci, I'll chase
your work time is like an eagle,
476
00:26:25,584 --> 00:26:28,587
so you might not
have a break.
477
00:26:28,587 --> 00:26:32,174
Omongan your wife is not excessive. You
only concern birds, Bostick! P>
478
00:26:32,174 --> 00:26:34,009
Yes, it's true. P>
479
00:26:34,009 --> 00:26:35,999
Jess? P>
480
00:26:36,804 --> 00:26:39,021
Jess? P>
481
00:26:40,516 --> 00:26:44,999
No, not! What...
482
00:26:45,145 --> 00:26:47,738
Jess? P>
483
00:26:48,524 --> 00:26:51,068
Hello, stranger. This is a rare sighting. / Hi. P>
484
00:26:51,068 --> 00:26:53,278
Yes. What have you done with our house? P>
485
00:26:53,278 --> 00:26:55,489
- Apa kau suka sejauh ini?
- Sejauh ini?
486
00:26:55,489 --> 00:26:59,076
Please don't tell me
there will be more! This is crazy! P>
487
00:26:59,076 --> 00:27:03,372
Are you trying to get
my attention? You succeeded.
What is the purpose of all this? P>
488
00:27:03,372 --> 00:27:06,083
I don't know. I don't know, Kenny.
What's the purpose? P>
489
00:27:06,083 --> 00:27:08,752
I'm surprised to see this space
still standing,
490
00:27:08,752 --> 00:27:10,546
you didn't destroy it with a hammer. P>
491
00:27:10,546 --> 00:27:12,714
Should I play for 1 year?
492
00:27:12,714 --> 00:27:14,383
Like a sad golf widow?
493
00:27:14,383 --> 00:27:18,220
You're not a golf widow. You can't compare this with golf. P>
494
00:27:18,220 --> 00:27:19,721
Golf is just a hobby. P>
495
00:27:19,721 --> 00:27:22,891
And hunting birds, what is that? P>
496
00:27:22,891 --> 00:27:26,770
I don't know, that's like a call.
It's like a call for me.
497
00:27:26,770 --> 00:27:27,896
Like Gandhi?
498
00:27:27,896 --> 00:27:32,734
No, come on. I didn't compare
myself with Gandhi, okay? P>
499
00:27:32,734 --> 00:27:38,490
Itu konyol. Oke? Kurasa,
sepertinya.. aku-lah Mozart.
500
00:27:39,199 --> 00:27:42,999
Okay, fine. You got a call.
I got a call too. P>
501
00:27:43,078 --> 00:27:44,705
- It's called a baby.
- Yes. P>
502
00:27:44,705 --> 00:27:48,750
I know. I think it seems like
one of my calls, too. P>
503
00:27:48,750 --> 00:27:51,720
And you have to participate,
realize it as soon as possible. P>
504
00:27:51,795 --> 00:27:53,630
- I realized it. / Personally. P>
505
00:27:53,630 --> 00:27:57,100
Yes. personally.
I don't want it any other way.
506
00:27:57,176 --> 00:28:00,225
Really? Because I'm
not so sure, Wolfgang. P>
507
00:28:00,304 --> 00:28:03,999
Maybe I can convince you. P>
508
00:28:07,436 --> 00:28:08,483
I mean not now. P>
509
00:28:08,562 --> 00:28:10,815
Come on. Why is it now? P>
510
00:28:10,898 --> 00:28:13,026
Because our house is full of men. P>
511
00:28:13,108 --> 00:28:17,112
Just pretend they don't exist. P>
512
00:28:17,112 --> 00:28:20,616
Okay, just pretend we're not care about
if they exist.
513
00:28:20,616 --> 00:28:21,617
I'm pretending.
514
00:28:21,700 --> 00:28:25,705
..sepanjang Barat-Daya, menyebar
ke seluruh Barat-Laut Pacific
515
00:28:25,787 --> 00:28:27,710
Now, for those of you in the Southeast,
516
00:28:27,789 --> 00:28:30,292
Texas will experience
strong winds this morning,
517
00:28:30,375 --> 00:28:32,878
when this storm moves
very fast towards south
518
00:28:32,961 --> 00:28:34,429
to the Gulf of Mexico.
519
00:28:34,504 --> 00:28:37,553
If you plan to travel
to the Gulf today,
520
00:28:37,633 --> 00:28:39,226
it's better to close the
underground space -apat.
521
00:28:39,301 --> 00:28:42,225
We are talking about the storm that
can last for 72 hours.
522
00:28:42,304 --> 00:28:43,972
Look at this wave, this wind,
523
00:28:43,972 --> 00:28:45,724
- And the storm that ferocious.
- "RAIN".
524
00:28:45,724 --> 00:28:49,770
-We are talking about a storm of strong winds.
- Kenny.
525
00:28:49,770 --> 00:28:54,116
I know this isn't fun.
I know this makes me
like a world-class bastard,
526
00:28:54,191 --> 00:28:58,994
- But, honey, I have to go.
- Kenny! Kenny! P>
527
00:29:02,458 --> 00:29:03,867
Kenny! P>
528
00:29:03,867 --> 00:29:06,460
Aku akan meneleponmu!
529
00:29:16,922 --> 00:29:20,175
Bill? Don't say no.
I'm going to Texas.
I'm leaving on a plane now. P>
530
00:29:20,175 --> 00:29:22,010
Texas? You just came home. P>
531
00:29:22,010 --> 00:29:25,222
Bill! There will be a big "RAIN"
a few more hours. P>
532
00:29:25,222 --> 00:29:28,517
- Nuclear rain?
- Birds, Bird Rain. P>
533
00:29:28,517 --> 00:29:29,768
What do you mean by your words?
534
00:29:29,768 --> 00:29:32,112
I'm talking about
a big storm that hit the Gulf of Mexico
535
00:29:32,187 --> 00:29:33,439
in the middle of the migration season.
536
00:29:33,522 --> 00:29:34,940
I'm talking about
strong winds and heavy rain
537
00:29:34,940 --> 00:29:39,333
and literally, meaning
hundreds of thousands of birds fall from the sky!
538
00:29:39,444 --> 00:29:42,111
I'll make sick leave.
539
00:29:42,364 --> 00:29:43,448
Stu. / Hey. P>
540
00:29:43,448 --> 00:29:45,033
- Where do you want to go?
- Texas. P>
541
00:29:45,033 --> 00:29:49,746
Texas? Now? How about
McIntire? How to explain it? P>
542
00:29:49,746 --> 00:29:51,206
GOD'S POWER
543
00:29:51,206 --> 00:29:55,377
KUASA TUHAN ? Tidak! Takkan berhasil!
Hentikan mobil ini! Hentikan!
544
00:29:55,377 --> 00:29:58,254
You damn bird!
545
00:29:58,880 --> 00:30:03,306
A 16-hour trip has brought
RUBY 20 miles from the coast.
546
00:30:03,385 --> 00:30:06,104
But the
breeze that took him so far
547
00:30:06,179 --> 00:30:09,774
suddenly becomes a strong wind
blowing from the north.
548
00:30:09,850 --> 00:30:14,062
Now he has to try two
times it's hard to fly as far as
half of it should be.
549
00:30:14,062 --> 00:30:18,568
The storm has turned direction
the migration should be 1,000 feet
550
00:30:18,650 --> 00:30:21,278
to only six feet.
551
00:30:21,361 --> 00:30:26,082
He can't swim. Once
goes into the water, & he will disappear. P>
552
00:30:27,117 --> 00:30:30,370
The programmer arrives
in the suburbs of Houston,
553
00:30:30,370 --> 00:30:33,419
feels this once
good luck on his side.
554
00:30:33,498 --> 00:30:35,596
I started thinking
I had a chance.
555
00:30:35,625 --> 00:30:40,839
The adventurous CEO also rushed
after escaping from
his obligations in New York.
556
00:30:40,839 --> 00:30:43,133
I really believe
can win it.
557
00:30:43,133 --> 00:30:46,928
The king in power, not
surprisingly, is very confident.
558
00:30:46,928 --> 00:30:50,273
Yes! Yes! I'm really sure
I've definitely won. P>
559
00:30:50,724 --> 00:30:52,567
All three have calculated it. P>
560
00:30:52,642 --> 00:30:55,646
They know what that means
"RAIN" in the spring. P >
561
00:30:55,729 --> 00:30:59,888
A world record in their grasp.
562
00:31:10,452 --> 00:31:11,999
Wow!
563
00:31:13,955 --> 00:31:15,298
Amazing.
564
00:31:18,877 --> 00:31:20,049
Oh, my God.
565
00:31:31,390 --> 00:31:32,557
Faced with strong winds,
566
00:31:32,557 --> 00:31:34,643
they have to take to the ground
the first they see,
567
00:31:34,643 --> 00:31:36,978
and that place is here. P>
568
00:31:36,978 --> 00:31:38,230
One thing for sure,
569
00:31:38,313 --> 00:31:42,734
the events that happened today are only
for birds. Gretchen's type. P>
570
00:31:42,734 --> 00:31:46,405
Come on, guys... Move! Come on, there are
many birds that we can see. P>
571
00:31:46,405 --> 00:31:50,410
Sialan. Hanya org Amerika yg
bisa menjadikan perburuan burung
sebagai kompetisi!
572
00:31:50,492 --> 00:31:53,120
That's right. You may
not want to miss this one! P>
573
00:31:53,203 --> 00:31:54,329
What? P>
574
00:32:06,591 --> 00:32:09,094
- Brad!
- Stu! P>
575
00:32:09,177 --> 00:32:10,720
I know you must going here.
I was looking for you.
576
00:32:10,720 --> 00:32:12,889
-I am too. / This is amazing, isn't it?
577
00:32:12,889 --> 00:32:16,516
I know.
Where are we going start it?
578
00:32:17,978 --> 00:32:21,982
There is the best bird enthusiast
in the world. Maybe we should...
579
00:32:22,023 --> 00:32:23,491
Follow it. P>
580
00:32:37,914 --> 00:32:39,040
PROTHONOTARY WARBLER. P>
581
00:32:44,379 --> 00:32:46,301
Hit you
582
00:32:48,300 --> 00:32:50,519
Oh! GROSBEAK blue. P>
583
00:32:50,594 --> 00:32:51,999
That's Dish. P>
584
00:33:07,068 --> 00:33:09,545
Ever felt that you were being followed? P>
585
00:33:09,571 --> 00:33:11,907
- Hello, master.
- How are you doing, Stu?
586
00:33:11,907 --> 00:33:13,909
It still fills the weekend, it seems.
587
00:33:13,909 --> 00:33:16,103
Unless you & your child are here
take part in the GREAT YEAR competition.
588
00:33:16,203 --> 00:33:21,380
Oh! Kenny Bostick,
ini teman-ku, Brad Harris.
589
00:33:21,458 --> 00:33:23,245
Also not participating
the GREATEST YEAR competition.
590
00:33:23,251 --> 00:33:25,837
It's really funny that nobody
joins the "GREAT YEAR" competition.
591
00:33:25,837 --> 00:33:28,090
Yes. With all these "RAINS" and El Nino. P>
592
00:33:28,173 --> 00:33:31,302
Yes, I know, you will think
the conditions are perfectly arranged
593
00:33:31,384 --> 00:33:33,762
for someone to have a chance
broke my record.
594
00:33:33,762 --> 00:33:36,181
- It's not that record.
- THE GOES FOOT YOUNG!
595
00:33:36,181 --> 00:33:38,808
There are NUMBERS TO PINK YOUNG,
at the other end of the dock.
596
00:33:38,808 --> 00:33:43,091
-What else do you want to do here?
-Be careful!
597
00:33:47,275 --> 00:33:49,902
Hey, let him down!
598
00:33:50,111 --> 00:33:53,240
Hey, hey, please,
Give the way to explorers!
599
00:33:53,240 --> 00:33:56,284
-Of course.
-Let's go, boys. Jeesh. P>
600
00:33:56,284 --> 00:33:57,619
Please go first, kids. P>
601
00:33:57,619 --> 00:33:59,120
Get the badge. P>
602
00:33:59,120 --> 00:34:02,624
Chop, chop, chop, chop!!
Ayo melangkah! Melangkah dgn nyaman!
603
00:34:02,624 --> 00:34:04,046
The road goes hand in hand!
604
00:34:04,292 --> 00:34:06,293
Thank you.
605
00:34:13,593 --> 00:34:16,721
He goes away. Head north.
Maybe it's in Iceland on Friday. P>
606
00:34:16,721 --> 00:34:19,641
Wow, the birds are beautiful too! P>
607
00:34:19,641 --> 00:34:22,518
Hey, is that CALLIOPE? P>
608
00:34:23,895 --> 00:34:26,068
It turns out that RUBY birds THROATHED again
609
00:34:26,147 --> 00:34:28,733
Which has been on the list of all
people since March. P>
610
00:34:28,733 --> 00:34:31,986
Sorry to disappoint you again. P>
611
00:34:33,697 --> 00:34:38,703
It's not just RUBY-THROATED birds,
but our RUBY bird.
612
00:34:39,160 --> 00:34:44,212
Soaking wet & not excited, weak
and trembling, but still alive.
613
00:34:44,499 --> 00:34:47,548
Live! Life! P>
614
00:34:53,341 --> 00:34:57,915
Good night. Special menu
tonight is quail.
I highly recommend it. P>
615
00:34:58,638 --> 00:35:00,890
I can't. / Yes, no for tonight. P>
616
00:35:00,890 --> 00:35:03,018
I ordered HALIBUT. < br /> (silver fish)
617
00:35:03,101 --> 00:35:05,149
And a bottle of Montrachet.
618
00:35:05,228 --> 00:35:06,320
Of course.
619
00:35:06,396 --> 00:35:10,525
Dan aku pesan sup. Terima kasih.
620
00:35:12,068 --> 00:35:16,000
Really? After outside
all day, befriend
wind and rain? P>
621
00:35:16,072 --> 00:35:18,658
Just eat lightly. P>
622
00:35:18,658 --> 00:35:20,300
And actually...
623
00:35:20,327 --> 00:35:23,204
< > the price of food here is rather expensive for me.
624
00:35:23,204 --> 00:35:26,629
-Brad, I invited you to dinner.
-I know, but...
625
00:35:26,708 --> 00:35:28,631
No, this is my pride.
626
00:35:28,710 --> 00:35:32,422
Look, when I'm hunting birds,
I don't take a first-class plane
or hire a guide.
627
00:35:32,422 --> 00:35:36,201
This it seems too absorbent
and like a steroid for me.
628
00:35:36,301 --> 00:35:39,555
But tonight we celebrate.
629
00:35:39,638 --> 00:35:43,359
We find 136 species!
630
00:35:43,892 --> 00:35:45,860
Brad, 136!
631
00:35:45,935 --> 00:35:47,927
This is for them.
632
00:35:47,354 --> 00:35:48,730
And for one who escaped.
633
00:35:48,730 --> 00:35:51,822
THE GOES FOOT YOUNG.
634
00:35:52,108 --> 00:35:54,280
Montrachet is sir.
635
00:35:54,444 --> 00:35:57,163
Good. And my friend wants
to see the menu again, please...
636
00:35:57,238 --> 00:35:58,999
Tentu saja.
637
00:35:59,658 --> 00:36:00,910
Great.
638
00:36:00,992 --> 00:36:04,917
You have to know, the big shrimp
is calling out my name.
639
00:36:04,996 --> 00:36:06,839
- That's too much
- Okay.
640
00:36:06,915 --> 00:36:10,510
In their happy feelings
after having had a great day,
641
00:36:10,585 --> 00:36:15,216
the adventurous programmer & CEO
fostering a warm friendship
642
00:36:15,298 --> 00:36:19,222
deeply rooted their passion together.
643
00:36:19,302 --> 00:36:21,700
I mean, I'm 36 years old.
644
00:36:21,721 --> 00:36:25,767
I'm divorced. I have
a job I don't like. P>
645
00:36:25,767 --> 00:36:29,412
I just want to do something big
, you know right?
Declare my existence. P>
646
00:36:29,479 --> 00:36:31,731
So what are you going to do? P>
647
00:36:31,773 --> 00:36:35,697
I'm working on something
aakh...
648
00:36:36,111 --> 00:36:37,570
My father won't understand. P>
649
00:36:37,570 --> 00:36:40,907
He
650
00:36:40,907 --> 00:36:43,501
He has the same job
boring for 40 years.
651
00:36:43,576 --> 00:36:45,294
652
00:36:45,787 --> 00:36:49,212
Most people live in a loser,
then one day,
653
00:36:49,290 --> 00:36:52,460
they wake up and realize that
they don't do everything
something they want to do.
654
00:36:52,460 --> 00:36:54,963
Look at me. I'm afraid to retire,
655
00:36:55,046 --> 00:36:57,140
I have to do it twice
before finally I'm here. P>
656
00:36:57,465 --> 00:36:58,675
Why did you wait so long? P>
657
00:36:58,675 --> 00:37:00,598
Because of me idiot.
658
00:37:01,636 --> 00:37:03,513
Okay, I have to tell you
659
00:37:04,889 --> 00:37:06,232
I took part in the "GREAT YEAR" competition.
660
00:37:10,937 --> 00:37:12,029
Wow.
661
00:37:12,480 --> 00:37:14,190
I know.
662
00:37:14,190 --> 00:37:17,239
The retired CEO faces a dilemma.
663
00:37:17,318 --> 00:37:20,788
He feels a close friendship with the programmer.
664
00:37:20,864 --> 00:37:24,492
Should he reveal
"YEAR THE GREATEST "own? P>
665
00:37:24,492 --> 00:37:27,388
Don't tell anyone, okay? P>
666
00:37:27,579 --> 00:37:30,924
But with exceptions
annihilating certain bacteria,
667
00:37:30,999 --> 00:37:35,880
Homo sapiens is the most competitive species
on the face of the Earth.
668
00:37:36,504 --> 00:37:39,007
Promises on behalf of mothers.
669
00:37:39,007 --> 00:37:42,267
-We don't need to eat for a week.
- I'm offended. P>
670
00:37:42,385 --> 00:37:46,978
Nice dinner. P>
671
00:37:49,017 --> 00:37:50,310
Good luck. P>
672
00:37:50,310 --> 00:37:52,778
Thank you once again. P>
673
00:37:53,104 --> 00:37:54,814
Hey, it's me, < /p>
674
00:37:54,814 --> 00:37:56,941
Mozart.
675
00:37:56,941 --> 00:38:01,863
"HUJAN "is over and now
I'm calling to handle
the impact of the" RAIN ".
676
00:38:01,863 --> 00:38:05,437
Listen dear , I'm sorry.
You'll decide everything later.
Just look at it.
677
00:38:05,450 --> 00:38:06,743
I'll...
678
00:38:06,743 --> 00:38:08,495
Where are you, anyway? it's late at night there.
679
00:38:08,495 --> 00:38:10,163
-I hope you're fine, honey.
-Oh! Where am I? P>
680
00:38:10,163 --> 00:38:14,999
I fired a hormone into my ass
so I can have your baby, Kenny. P>
681
00:38:15,043 --> 00:38:19,134
Okay, I want to sleep, but I'll
try calling you in the morning,
682
00:38:19,214 --> 00:38:23,218
and I will launch
something new called
"Operation Cleansing the Legs".
683
00:38:23,218 --> 00:38:27,055
So, you might want to get ready,
because this will be very spectacular.
684
00:38:27,055 --> 00:38:30,979
OK? OK. I call you tomorrow. P>
685
00:38:35,396 --> 00:38:38,899
POMARINE JAEGER, 9 o'clock! P>
686
00:38:48,576 --> 00:38:50,044
Brad. P>
687
00:38:51,079 --> 00:38:53,002
- Brad!
- Oh no. P>
688
00:38:53,081 --> 00:38:56,549
- Oh! Sorry.
- Sorry. P>
689
00:39:19,941 --> 00:39:23,278
Meet a neat haired man
white who is really seasick
690
00:39:23,278 --> 00:39:25,613
On an island near the COOS bay. P>
691
00:39:25,613 --> 00:39:27,206
Have to peek at the list. P>
692
00:39:27,282 --> 00:39:31,207
497 species on May 8. P>
693
00:39:31,286 --> 00:39:33,371
He must have followed "THE GREATEST YEAR". P>
694
00:39:33,371 --> 00:39:36,999
If he doesn't vomit to death.
695
00:39:37,876 --> 00:39:40,800
I feel like a heel.
I feel like I'm leading.
696
00:39:40,879 --> 00:39:42,463
But I'm afraid if he finds out
about my "GREAT YEAR",
697
00:39:42,463 --> 00:39:44,506
Bostick will get rid of him as soon as possible.
698
00:39:44,507 --> 00:39:47,511
And why is it so important
keep this secret from Bostick?
699
00:39:47,594 --> 00:39:49,016
He thinks, the less rivals,
700
00:39:49,095 --> 00:39:53,224
the more likely he is to slow down
his steps, not passionate -gebu
701
00:39:53,224 --> 00:39:56,978
Don't try to add more birds.
Maybe I can quietly precede it.
702
00:39:56,978 --> 00:40:00,107
Do whatever it takes
to record it, baby.
703
00:40:00,189 --> 00:40:02,567
You know how much this means to me.
704
00:40:02,650 --> 00:40:04,368
I miss you, baby.
705
00:40:04,569 --> 00:40:06,279
What are your activities this weekend?
706
00:40:06,279 --> 00:40:09,824
I can book a room in Saint Paul,
not far from Sax Zim Bog. P>
707
00:40:09,824 --> 00:40:12,493
Right, not far from "Bog". P>
708
00:40:12,493 --> 00:40:16,712
Wow, you know how to seduce women .
709
00:40:17,332 --> 00:40:19,755
Ah! There are my friends Jim, call me. P>
710
00:40:19,834 --> 00:40:21,006
Uh-Oh. P>
711
00:40:22,462 --> 00:40:24,214
I love you. P>
712
00:40:24,297 --> 00:40:28,222
-Photo something rare for me.
-You know, I'll do it.
713
00:40:28,843 --> 00:40:30,001
Hey, Jim.
714
00:40:30,345 --> 00:40:34,641
Yes, listen, the conversation failed.
The agreement ends at 10am. Finish.
715
00:40:34,641 --> 00:40:36,939
Amount of loss. Calculated,
716
00:40:37,018 --> 00:40:40,939
we agreed to do a
session live or die, May 14,
717
00:40:40,939 --> 00:40:42,441
here in New York, in our office. P>
718
00:40:42,523 --> 00:40:44,359
I can't. Impossible. P>
719
00:40:44,359 --> 00:40:47,070
-I flew to Attu on 14.
-Where? P>
720
00:40:47,070 --> 00:40:50,907
Attu, Alaska. And I can't
miss the flight. There won't be any more planes for a week. P>
721
00:40:50,907 --> 00:40:52,784
Stu, you don't come along, the agreement ends. P>
722
00:40:52,867 --> 00:40:54,210
Look, you gave these people jobs. P>
723
00:40:54,285 --> 00:40:55,878
If you don't do something,
they will lose their jobs! P>
724
00:40:55,954 --> 00:40:59,003
And that means more than
the birds in Attu. P>
725
00:41:01,125 --> 00:41:05,630
Attu. The westernmost island
of the Aleutian chain. P>
726
00:41:05,672 --> 00:41:10,298
Jauh ke bagian barat, lebih dekat
ke Tokyo daripada ke Anchorage.
727
00:41:10,301 --> 00:41:12,679
There is no hotel, no telephone,
728
00:41:12,679 --> 00:41:15,999
there are no restaurants or permanent residents.
729
00:41:16,057 --> 00:41:20,232
But for bird enthusiasts,
Attu is heaven.
730
00:41:20,436 --> 00:41:25,738
Don't expect to win
"THE GREATEST YEAR" without going
to Attu in May.
731
00:41:28,569 --> 00:41:32,164
Mother's Taxi Service! Sorry I'm late. P>
732
00:41:32,490 --> 00:41:35,999
You're going to get cold in Alaska. P>
733
00:41:36,327 --> 00:41:38,246
I don't want to go. P>
734
00:41:38,246 --> 00:41:40,665
Stop packing. I'm serious! Ma'am! P>
735
00:41:40,665 --> 00:41:42,750
Are you upset because
thinks it won't win,
736
00:41:42,750 --> 00:41:46,504
-Or because he lied to you?
-Both of them. And what about Bostick? P>
737
00:41:46,504 --> 00:41:47,505
Who? P>
738
00:41:47,588 --> 00:41:51,926
Kenny Bostick, the best bird enthusiast
in the world. I think he might
reach for "THE GREATEST YEAR" once more. P>
739
00:41:51,926 --> 00:41:53,143
I have a chance? P>
740
00:41:53,219 --> 00:41:57,999
Oh, Brad, you have 486 birds.
You has a speed record.
741
00:41:58,057 --> 00:42:00,476
You can't stop now!
742
00:42:00,476 --> 00:42:03,025
-Bu, my credit card has reached the limit.
-No. Not. Not. No.
743
00:42:03,104 --> 00:42:06,478
Even if I go to Alaska, I don't
have a way to complete a full year! P>
744
00:42:06,482 --> 00:42:08,999
This card has a limit of up to $ 6,000. P>
745
00:42:09,027 --> 00:42:10,904
Bring to - I'm some Alaska photos.
746
00:42:10,987 --> 00:42:12,655
- No, ma'am, I can't.
- No, no, no, no.
747
00:42:12,655 --> 00:42:15,241
Get dressed right away.
Plane You leave in 1 hour.
748
00:42:15,241 --> 00:42:18,514
Don't upset your travel agent.
749
00:42:19,454 --> 00:42:21,206
I don't know, this car can be this fast.
750
00:42:21,289 --> 00:42:22,957
If you miss a flight this,
751
00:42:22,957 --> 00:42:24,300
won't be there for another week.
752
00:42:24,375 --> 00:42:26,999
So, we have to do it.
753
00:42:27,128 --> 00:42:29,888
Mom, mom, mom!
754
00:42:37,805 --> 00:42:40,103
come back, Preissler!
-Thank you.
755
00:42:40,183 --> 00:42:41,560
Thank you for being here, Stu.
756
00:42:41,642 --> 00:42:45,359
Aku bisa memberi-mu 4 jam, itu saja.
Lalu aku hrs mengejar pesawat ke Alaska.
757
00:42:45,438 --> 00:42:47,111
- No problem.
- How was your trip?
758
00:42:47,190 --> 00:42:50,110
- Louisiana is amazing.
- Lots of birds in the swamp.
759
00:42:50,193 --> 00:42:53,538
And it looks bird LOGGERHEAD SHRIKE
from my hotel room in Natchitoches. P>
760
00:42:53,654 --> 00:42:54,864
It's interesting! P>
761
00:42:54,864 --> 00:42:57,037
He imitated other birds' songs
lured them closer. P>
762
00:42:57,116 --> 00:42:58,159
Uh-huh. P>
763
00:42:58,159 --> 00:43:00,789
Then plug them into thorns,
break his neck and eat it. P>
764
00:43:00,787 --> 00:43:02,004
Yeesh! P>
765
00:43:02,080 --> 00:43:04,665
We will assume all
the cost of updating the plan,
766
00:43:04,665 --> 00:43:06,292
but that still leaves
non-competition provisions.
767
00:43:06,375 --> 00:43:07,877
Barry says you have a problem with that.
768
00:43:07,877 --> 00:43:11,005
No. No big deal,
but I'm not like you, Stu. P>
769
00:43:11,005 --> 00:43:16,006
I'm not ready to retire
so I can spend
the rest of my life watching birds.
770
00:43:18,721 --> 00:43:21,516
This is called "Bird Hunting", Rick.
771
00:43:21,516 --> 00:43:26,278
And there's no room for movement here.
This is a desperate
agreement for us.
772
00:43:26,479 --> 00:43:28,689
Wait, what? Wait, wait, wait. P>
773
00:43:28,689 --> 00:43:31,859
Four hours ago, you said
everything was negotiable. P>
774
00:43:31,859 --> 00:43:36,658
What, with that you can provoke me
to destroy myself?
775
00:43:39,417 --> 00:43:41,202
Definitely it was
the LOGGERHEAD SHRIKE bird.
776
00:43:41,202 --> 00:43:43,871
It was 11:15.
777
00:43:43,871 --> 00:43:47,669
I should have left for the airport
15 minutes ago. P>
778
00:43:48,376 --> 00:43:52,880
Alright Stu! Please wait a moment.
Just a minute. P>
779
00:43:52,880 --> 00:43:56,884
Let me talk to
my people. Give me 5 minutes. Okay? P>
780
00:44:13,818 --> 00:44:18,239
Okay, Stu, 48 months and you get a deal. P>
781
00:44:18,239 --> 00:44:19,532
Those who will shake hands. P>
782
00:44:19,532 --> 00:44:21,500
Next to Lexington!
Okay, me come out now!
783
00:44:21,576 --> 00:44:24,044
Are you there?
784
00:44:24,245 --> 00:44:29,795
Come! Stop in front! There are
taxis there. Flash your lights! P>
785
00:44:34,005 --> 00:44:37,303
Walk! Walk, Walk, Walk, Walk! P>
786
00:44:44,640 --> 00:44:47,018
Kenny? This is Karen,
my bride is blushing. P>
787
00:44:47,101 --> 00:44:48,769
Attu will be the place for our honeymoon. P>
788
00:44:48,769 --> 00:44:49,895
WOW! P>
789
00:44:50,188 --> 00:44:52,231
Okay, listen, Karen, < br /> You're not a bird hunter, right?
790
00:44:52,231 --> 00:44:55,155
No. No,
I'm just a traveling companion. P>
791
00:44:55,234 --> 00:44:59,363
Honeymoon in Attu.
It should be unforgettable. P>
792
00:44:59,447 --> 00:45:01,520
Yes. P>
793
00:45:01,616 --> 00:45:05,960
Attu? What is your mind? P>
794
00:45:07,121 --> 00:45:09,089
Come on, leave!
What are we waiting for? P>
795
00:45:09,165 --> 00:45:11,667
The place has already sold out,
but two people haven't appeared yet
796
00:45:11,667 --> 00:45:13,838
I'm here!
797
00:45:13,836 --> 00:45:16,672
Okay, sorry... Sorry I'm late.
798
00:45:16,672 --> 00:45:20,471
Sorry. Sorry I'm late. P>
799
00:45:21,761 --> 00:45:23,978
Okay. P>
800
00:45:28,184 --> 00:45:31,527
Glad you joined us. P>
801
00:45:41,155 --> 00:45:43,123
Kau pendampingnya Stu, bukan?
802
00:45:43,199 --> 00:45:47,411
Oh, yeah, me and Stu like that.
I know all the secrets.
803
00:45:47,411 --> 00:45:49,954
Yes? Want a cake? P>
804
00:45:49,997 --> 00:45:53,944
Yes, thank you. P>
805
00:45:53,960 --> 00:45:56,558
All the secrets. P>
806
00:45:56,671 --> 00:45:59,382
Apparently, he followed the "GREAT YEAR". Oops
807
00:45:59,382 --> 00:46:03,305
He might not want you to know it. P>
808
00:46:11,018 --> 00:46:12,310
What is the total? P>
809
00:46:12,311 --> 00:46:15,188
Until now? More than 500. P>
810
00:46:17,066 --> 00:46:19,485
Hey! Hey! P>
811
00:46:19,485 --> 00:46:21,862
Hey! Hey! P>
812
00:46:21,862 --> 00:46:23,823
He has the chance to beat your record, right? P>
813
00:46:23,823 --> 00:46:26,121
Yes. Yes, that...
814
00:46:27,493 --> 00:46:29,040
He is an old man who is quite excited. P>
815
00:46:29,120 --> 00:46:31,418
He must have a chance to beat my record. P>
816
00:46:31,497 --> 00:46:36,888
Of course, he might
have a better chance
if he joins this flight.
817
00:46:44,719 --> 00:46:46,999
Oh, God.
818
00:46:47,805 --> 00:46:49,523
- What is your total?
- Hmm?
819
00:46:49,598 --> 00:46:51,066
How much is your total?
820
00:46:51,058 --> 00:46:52,601
-I didn't follow "THE GREATEST YEAR".
-No?
821
00:46:52,601 --> 00:46:54,353
Mmm mmm -.
822
00:46:54,437 --> 00:46:56,189
Want more cake?
823
00:46:56,272 --> 00:46:58,899
No, just one.
824
00:47:11,537 --> 00:47:14,256
Did the pilot say this is Siberian storm?
825
00:47:14,415 --> 00:47:19,445
Attu Island, meets El Niño. < br /> Exciting place to hunt birds.
826
00:47:25,718 --> 00:47:26,970
Oh, God!
827
00:47:51,619 --> 00:47:57,673
Good work in the cockpit there!
Our goal, friends! Attu! P>
828
00:48:15,434 --> 00:48:16,981
Bostick! P>
829
00:48:18,896 --> 00:48:21,000
Welcome to Attu,
bird hunters. P>
830
00:48:21,399 --> 00:48:23,777
Welcome to Attu,
bird hunters...
831
00:48:26,695 --> 00:48:28,614
Let's take this place.
Go right here. Here.
832
00:48:28,614 --> 00:48:29,865
Okay. Yes. P>
833
00:48:29,865 --> 00:48:30,991
I'm above. P>
834
00:48:30,991 --> 00:48:32,117
Yes. P>
835
00:48:35,663 --> 00:48:38,207
Welcome to the honeymoon room! P>
836
00:48:38,207 --> 00:48:40,280
Unforgettable. P>
837
00:48:41,836 --> 00:48:42,962
Wally, how are you?
838
00:48:43,170 --> 00:48:45,400
Hey, Bostick.
839
00:48:45,464 --> 00:48:47,888
The base of Attu airport is outdated.
840
00:48:52,012 --> 00:48:53,264
How are you, Dolores?
841
00:48:53,264 --> 00:48:55,265
Mrs. Suzuki. P>
842
00:49:04,900 --> 00:49:06,301
Ya.
843
00:49:17,705 --> 00:49:20,049
Oh, yeah.
Here it is.
844
00:49:21,542 --> 00:49:24,510
Now I'm in Attu.
845
00:49:28,048 --> 00:49:30,496
Prime housing.
846
00:49:30,551 --> 00:49:31,999
Okay.
847
00:49:45,733 --> 00:49:49,570
I've only been here for a week, and
my list of lives has reached 578.
848
00:49:49,570 --> 00:49:50,613
-You want to see it? / Are you serious? P>
849
00:49:50,613 --> 00:49:51,739
-Yes. / I want it very much. P>
850
00:49:51,739 --> 00:49:54,700
- It's from America...
- Very beautiful. P>
851
00:49:54,700 --> 00:49:57,453
Yeah, "short tailed golden CAMAR".
- You have the same eye.
852
00:49:57,453 --> 00:49:58,537
"RUSTIC BUNTING"
853
00:49:58,537 --> 00:49:59,537
Excuse me.
854
00:49:59,537 --> 00:50:01,415
Valley-Massacre.
855
00:50:01,415 --> 00:50:02,917
"RUSTIC BUNTING". p >
856
00:50:03,876 --> 00:50:06,253
- Immediately glide.
- Hurry!
857
00:50:06,253 --> 00:50:09,757
Valley-Massacre, come on!
-Let's go, let's go!
858
00:50:09,757 --> 00:50:13,180
-Good enough follow us!
-Jejak south.
859
00:50:15,179 --> 00:50:17,389
Kenny! "RUSTIC BUNTING"
860
00:50:17,389 --> 00:50:19,999
Really? I will follow. P>
861
00:50:37,409 --> 00:50:38,702
Kembali!
862
00:50:38,702 --> 00:50:42,332
Come back, you guys! Bird "BUNTING"
flies back towards Casco Cove! P>
863
00:50:43,707 --> 00:50:46,710
In the other direction! "RUSTIC BUNTING"
is up there! P>
864
00:50:46,710 --> 00:50:49,338
"BUNTING" up the hill!
Turn around, turn around! P>
865
00:50:49,630 --> 00:50:52,779
"BUNTING" - its flying down
hill! Back! P>
866
00:50:52,800 --> 00:50:53,767
- What? / Back! P>
867
00:50:53,842 --> 00:50:56,140
No, "BUNTING" flew down the hill! P>
868
00:50:56,971 --> 00:51:01,816
Gladys, we finally found
the "BUNTING". There is in
"Area of Murder". P>
869
00:51:02,768 --> 00:51:05,229
The king in power
practices a technique
870
00:51:05,229 --> 00:51:08,233
which was developed by birds
the polite and smart p >
871
00:51:08,315 --> 00:51:09,999
like a bird "SKUA".
872
00:51:10,234 --> 00:51:15,489
He let someone else
do manual work,
then take the result
873
00:51:21,787 --> 00:51:24,789
There is a CHEAP BEHIND at the back here .
874
00:51:28,544 --> 00:51:31,717
- There!
- Where?
875
00:51:50,482 --> 00:51:52,734
Oh hey, everyone.
876
00:51:56,113 --> 00:51:58,205
Bostick.
877
00:52:12,212 --> 00:52:15,674
~ ~ I hear the bells of Jerusalem ringing ~ ~
878
00:52:15,674 --> 00:52:19,094
~ The choir "Roman cavalry" humming ~ ~
879
00:52:19,094 --> 00:52:22,473
~ Being my mirror, my sword and shield ~~
880
00:52:22,473 --> 00:52:25,893
~ I preach on foreign land ~ ~
881
00:52:25,893 --> 00:52:29,438
~ I'm confused,
can't explain it ~~
882
00:52:29,438 --> 00:52:32,775
♪♪ I know Saint Peter won't call my name ~ ~
883
00:52:32,775 --> 00:52:35,995
~ Honestly, there's never been ~~
884
00:52:36,070 --> 00:52:39,574
~ ~ But it has passed, when I rule the world ♪♪
885
00:52:40,240 --> 00:52:42,701
Jason, so that our viewers here
can take precautions,
886
00:52:42,701 --> 00:52:44,578
how severe is this storm later? P>
887
00:52:44,578 --> 00:52:46,330
Dalam 1 kata, akan bertambah hebat.
888
00:52:46,330 --> 00:52:49,173
We are waiting for the descent of
incredible snow.
889
00:52:49,291 --> 00:52:50,959
Surely it will be difficult out there
for humans or animals.
890
00:52:50,959 --> 00:52:52,753
But you tell me
Just a moment ago,
891
00:52:52,753 --> 00:52:54,338
there were at least a few people
892
00:52:54,338 --> 00:52:56,423
who were very happy with
Siberian Storm, right?
893
00:52:56,423 --> 00:52:59,885
I got it tell you
that the enthusiasts of the bird
on Attu will like it.
894
00:52:59,885 --> 00:53:03,680
So far they have
seen rare birds like
"BIRD FIELDING BIRDS SPRAY "
895
00:53:03,681 --> 00:53:05,641
and" KUTILANG HIJAU ORIENTAL ". P>
896
00:53:05,641 --> 00:53:07,351
" KIKK "and" KUTILANG GREEN ". P>
897
00:53:07,351 --> 00:53:10,187
And how long have these birds not been
I've seen someone in North America?
898
00:53:10,187 --> 00:53:12,481
10, 20, 30 years?
899
00:53:12,481 --> 00:53:15,025
At least 30 years...
900
00:53:15,025 --> 00:53:18,527
And I'm happy if possible
see a dove.
901
00:53:44,471 --> 00:53:46,724
Hey, Brad!
902
00:53:46,724 --> 00:53:48,067
I succeeded!
903
00:53:48,142 --> 00:53:51,478
Wow, wah, wow,
What are your eyes hurt, huh?
904
00:53:51,478 --> 00:53:54,604
I just want to get out.
905
00:54:03,741 --> 00:54:05,367
I want to say it to you,
906
00:54:05,367 --> 00:54:08,287
but Bostick has a way to extract
information from people. P>
907
00:54:08,287 --> 00:54:10,664
Yes, I don't think he's the only one. P >
908
00:54:10,664 --> 00:54:12,958
I didn't get it from you, Brad.
You offered it to me.
909
00:54:12,958 --> 00:54:17,963
Oh come on! You treat me to drink
and get what you want! P>
910
00:54:20,382 --> 00:54:22,843
That's not the reason I invited you to dinner. P>
911
00:54:22,843 --> 00:54:24,460
I told you about my wife. P>
912
00:54:24,470 --> 00:54:26,180
My fear of retirement.
913
00:54:26,180 --> 00:54:28,348
Do you think I like to discuss
those things carelessly?
914
00:54:28,348 --> 00:54:32,469
No. Just with the people you
thought was following "THE GREATEST YEAR". P>
915
00:54:32,519 --> 00:54:33,687
Brad, try listening. P>
916
00:54:33,687 --> 00:54:35,731
Kau bersedia bicara tentang "TAHUN TERHEBAT-mu".
917
00:54:35,731 --> 00:54:38,525
I haven't been able to talk about
"MY GREATEST YEAR". That was first. P>
918
00:54:38,525 --> 00:54:40,525
Have you been checking your message lately? P>
919
00:54:40,527 --> 00:54:42,696
Up here? P>
920
00:54:42,696 --> 00:54:44,548
Are you kidding me? P>
921
00:54:44,573 --> 00:54:49,328
I leave a message
full confession 5 days ago.
922
00:54:51,038 --> 00:54:53,540
I feel guilty.
923
00:54:53,874 --> 00:54:55,921
Right?
924
00:54:56,376 --> 00:54:58,719
I'm sorry.
925
00:55:00,714 --> 00:55:03,011
Okay. P>
926
00:55:03,217 --> 00:55:07,720
I think I should make a confession too. P>
927
00:55:08,138 --> 00:55:10,106
You told Bostick, right? P>
928
00:55:10,182 --> 00:55:11,850
Yes. Sorry. P>
929
00:55:11,850 --> 00:55:13,823
Accepted, alright. P>
930
00:55:13,936 --> 00:55:17,735
Is this really the greatest
week in Attu's history? P>
931
00:55:18,148 --> 00:55:21,026
Yes. But birds are still here. P>
932
00:55:21,026 --> 00:55:26,745
Unless there is a strange blizzard,
you still have the chance to see it. P>
933
00:55:38,293 --> 00:55:41,338
Sorry about the strange snowstorm. P>
934
00:55:41,338 --> 00:55:43,257
I shouldn't say
a strange snowstorm will occur. P>
935
00:55:43,257 --> 00:55:44,554
Itu membawa sial.
936
00:55:47,427 --> 00:55:49,471
No, that's the problem.
We can't understand it.
937
00:55:49,471 --> 00:55:53,934
What birds only eat mosquitoes
in Wisconsin in February?
938
00:55:53,934 --> 00:55:56,144
Then we find it.
On the porch.
939
00:55:56,144 --> 00:56:01,866
Insect traps, with supply
12-month mosquitoes freeze in their bases.
940
00:56:02,359 --> 00:56:05,032
The little sucker is already in heaven.
941
00:56:05,112 --> 00:56:07,573
What about the most
tropical bird you've seen this year?
942
00:56:07,573 --> 00:56:09,783
"WESTERN SPINDALIS, KEY WEST".
943
00:56:09,783 --> 00:56:11,159
It's hard to find.
944
00:56:11,159 --> 00:56:12,369
"ROFOUS-CAPPED WARBLER".
945
00:56:12,369 --> 00:56:17,589
Perched on the toilet brush
in a cabin near El Paso.
946
00:56:17,791 --> 00:56:20,668
I almost wished
don't see that one.
947
00:56:20,961 --> 00:56:22,212
One who escaped.
948
00:56:22,212 --> 00:56:24,798
That's easy. "SNOW BIRD". P>
949
00:56:24,798 --> 00:56:27,467
Nampaknya aku gak mampu memaku
bangsat yg satu ini!
950
00:56:27,467 --> 00:56:29,970
I have been hunting six times this year
and I haven't even gotten one.
951
00:56:29,970 --> 00:56:32,139
6 wanderings only to see 1 bird.
952
00:56:32,139 --> 00:56:36,111
That sounds awful.
for the winner "THE GREATEST YEAR"
953
00:56:36,560 --> 00:56:40,480
Need one victory to understand
the difficulty of the victory, right Stu?
954
00:56:40,480 --> 00:56:45,535
Cheers. Of course, once again,
maybe I just love birds. P>
955
00:56:56,788 --> 00:56:58,707
- What did you observe?
- EAGLE BOX. P>
956
00:56:58,707 --> 00:57:01,668
Big luck! All of us
got it 5 months ago. P>
957
00:57:01,668 --> 00:57:03,090
He has a partner. P>
958
00:57:03,795 --> 00:57:08,175
Of all the dating rituals,
there isn't the most amazing
959
00:57:08,258 --> 00:57:10,602
like EAGLE BOTTLE.
960
00:57:10,677 --> 00:57:14,264
Male and female fly
to dizzying heights
961
00:57:14,264 --> 00:57:16,481
and then...
962
00:57:19,353 --> 00:57:21,801
Free fall mutually clutching, p >
963
00:57:21,897 --> 00:57:23,357
somersault towards the earth,
964
00:57:23,357 --> 00:57:25,359
locked together,
965
00:57:25,359 --> 00:57:29,363
separated only at the last moment...
966
00:57:31,531 --> 00:57:34,033
God, I miss Edith.
967
00:57:34,868 --> 00:57:37,870
Yeah, I seem to miss Jess.
968
00:58:02,938 --> 00:58:04,639
Oh, hey.
969
00:58:04,898 --> 00:58:07,947
Oh! This is a gold-eared man. P>
970
00:58:07,985 --> 00:58:10,329
-Yes.
-I thought you were just lucky at that time,
971
00:58:10,404 --> 00:58:15,222
but it was a conversation on
around the barracks, if you
an educated man who is an idiot.
972
00:58:15,534 --> 00:58:17,782
Without an "idiot" part of course.
973
00:58:17,828 --> 00:58:21,523
No, no, that's...
I'm an idiot.
974
00:58:22,040 --> 00:58:23,387
It's true.
975
00:58:23,583 --> 00:58:26,177
Okay, let me see if I can afford
trying to silence yourself.
976
00:58:26,253 --> 00:58:27,345
Okay.
977
00:58:31,800 --> 00:58:33,252
"GREATER ROADRUNNER "
978
00:58:33,343 --> 00:58:36,536
Yep. May also. Okay. P>
979
00:58:40,183 --> 00:58:43,001
Come on. Easy. GAGAK usual bird. P>
980
00:58:43,061 --> 00:58:45,499
Come to the next level. P>
981
00:58:45,605 --> 00:58:48,858
Okay. Okay, you asked for it. P>
982
00:58:53,864 --> 00:58:57,111
Oh, yeah. "AUDUBON ORIOLE"? P>
983
00:58:57,284 --> 00:58:58,877
Oh, yeah, wow.
984
00:58:58,952 --> 00:59:04,957
That, in my opinion,
is the most beautiful girl...
985
00:59:05,125 --> 00:59:08,999
Birds that exist in this world.
986
00:59:13,300 --> 00:59:17,900
Is it true that you already have
list of 578 live birds?
987
00:59:17,971 --> 00:59:19,973
Yes! Yes. P>
988
00:59:20,640 --> 00:59:24,486
My mother thinks that my obsession with birds is ruining my life. P>
989
00:59:24,603 --> 00:59:25,854
Tell me. P>
990
00:59:25,854 --> 00:59:30,222
My father even blames
That was over my wife's runaway.
991
00:59:30,400 --> 00:59:32,494
But what did she know?
992
00:59:32,569 --> 00:59:35,333
I mean, that's not the reason.
993
00:59:35,655 --> 00:59:38,888
There's another problem. But...
994
00:59:39,618 --> 00:59:43,001
- Birds are the cause.
- Birds are the cause. P>
995
00:59:51,505 --> 00:59:53,888
Hey. What are the results? P>
996
00:59:55,258 --> 00:59:58,832
Having a deadlock when I
talk about my ex-wife. P>
997
00:59:58,845 --> 01:00:01,999
I know, I know! P>
998
01:00:02,307 --> 01:00:05,277
That's about the top list
a stack of 50 worst pickup cars.
999
01:00:05,352 --> 01:00:08,221
Ya. Hai, aku sudah cerai.
1000
01:00:08,230 --> 01:00:11,942
"It's not going smoothly,
but I have the feeling
it's nice about this one."
1001
01:00:11,942 --> 01:00:14,643
Oh my goodness...
1002
01:00:14,820 --> 01:00:16,696
uh! What smell is this? P>
1003
01:00:16,696 --> 01:00:19,990
Good doctors are concocting
a number of artificial baits for birds. P>
1004
01:00:19,991 --> 01:00:22,835
We have fermented the
feed since we arrived here.
1005
01:00:22,869 --> 01:00:26,088
It's like giving cocaine to seagulls.
1006
01:00:26,998 --> 01:00:29,251
What are you doing?
This scarf has mine!
1007
01:00:29,251 --> 01:00:30,710
Oh, sorry. p >
1008
01:00:30,710 --> 01:00:32,383
This scarf is from Bergdorf!
1009
01:00:32,587 --> 01:00:35,682
It's $ 250!
1010
01:00:36,424 --> 01:00:38,392
- I won't come out if I...
- Shut up!
1011
01:00:38,760 --> 01:00:40,137
Look at my scarf! P>
1012
01:00:42,722 --> 01:00:45,724
This must be nice. P>
1013
01:00:51,982 --> 01:00:53,888
Oh, no! No! P>
1014
01:00:55,235 --> 01:00:57,821
- Go!
- Honey? Discard the scarf! P>
1015
01:00:57,821 --> 01:00:59,618
- Go away...
- Go! P>
1016
01:00:59,656 --> 01:01:03,579
Don't take my scarf! Restore !!
1017
01:01:05,579 --> 01:01:07,705
Married couples
1018
01:01:15,672 --> 01:01:18,265
What is he doing up there?
1019
01:01:19,259 --> 01:01:23,138
- In your opinion, how many
has he had?
- I don't want to guess it.
1020
01:01:23,221 --> 01:01:25,223
But you know what? P>
1021
01:01:25,307 --> 01:01:27,479
That's not the point. P>
1022
01:01:27,934 --> 01:01:29,857
We can't be complacent. P> Do you think he's willing to let
something hinder him?
1023
01:01:29,936 --> 01:01:33,434
I made a job as my priority
and I missed that opportunity.
1024
01:01:33,481 --> 01:01:35,775
You hurt and almost stopped!
1025
01:01:35,775 --> 01:01:38,001
It won't happen again, Brad.
1026
01:01:38,320 --> 01:01:39,446
Thinking like him, acting like him.
1027
01:01:39,446 --> 01:01:41,744
One of us must beat him
until he sobs!
1028
01:01:41,948 --> 01:01:44,000
Yes. Yes! P>
1029
01:01:44,034 --> 01:01:46,128
And this is what
you have to do with Ellie! P>
1030
01:01:47,412 --> 01:01:48,997
I don't think I'm ready...
1031
01:01:48,997 --> 01:01:50,465
Tell him you want to
/> exchanging telephone numbers
1032
01:01:50,624 --> 01:01:52,334
there may be rare
sightings this summer.
1033
01:01:52,334 --> 01:01:54,177
mungkin saja terjadi penampakan
langka musim panas ini.
1034
01:01:54,294 --> 01:01:56,296
I said I'm not ready!
1035
01:01:57,047 --> 01:01:58,799
But that's a very good idea.
1036
01:02:00,550 --> 01:02:01,802
Thank you.
1037
01:02:02,761 --> 01:02:04,138
Good luck, Stu.
1038
01:02:08,308 --> 01:02:09,309
Whoo!
1039
01:02:24,199 --> 01:02:27,203
Summer is the season
with moving activities
1040
01:02:27,285 --> 01:02:29,333
for North American fauna.
1041
01:02:35,001 --> 01:02:40,178
Inspired by the CEO, the
programmers are among the most moving.
1042
01:03:26,136 --> 01:03:28,309
wow wow, everyone has
heard about birds
1043
01:03:28,388 --> 01:03:29,981
birds, birds, birds...
1044
01:03:30,056 --> 01:03:31,148
Hello. Hi. P>
1045
01:03:31,224 --> 01:03:34,561
You know what,
GOOSE WAS A PINK YOUTH that you didn't see in Texas? P>
1046
01:03:34,561 --> 01:03:37,888
Just showed up here in Boston.
1047
01:03:38,231 --> 01:03:39,888
Get it right?
1048
01:03:46,406 --> 01:03:51,001
The programmer who divorced
told himself
to be sure of his instincts.
1049
01:03:51,036 --> 01:03:54,836
Did he finally
/> find the right partner?
1050
01:03:58,418 --> 01:03:59,999
Ellie!
1051
01:04:00,420 --> 01:04:02,592
- Hey.
- Hi.
1052
01:04:03,131 --> 01:04:04,215
How is your "GREAT YEAR"?
1053
01:04:04,215 --> 01:04:06,809
I don't want to "curse",
but it goes very, very well.
1054
01:04:06,885 --> 01:04:09,058
I see a crane
in the Everglades last week.
1055
01:04:09,137 --> 01:04:10,138
WOW!
1056
01:04:10,221 --> 01:04:13,545
It gets around 1000 mosquito bites,
but that is comparable to the results.
1057
01:04:13,558 --> 01:04:16,777
Following "THE GREATEST YEAR"
and work full-time?
1058
01:04:16,853 --> 01:04:18,070
I'm really amazed, Brad.
1059
01:04:18,146 --> 01:04:21,525
Do you know what I admire? That
you don't follow "THE GREATEST YEAR". P>
1060
01:04:21,608 --> 01:04:23,326
-Why? / Because it's pure! P>
1061
01:04:23,401 --> 01:04:25,745
Everything about your love for birds
1062
01:04:25,820 --> 01:04:29,322
How do you know I didn't
follow "THE GREATEST YEAR"? P>
1063
01:04:32,285 --> 01:04:34,679
You left it there?
How dare.
1064
01:04:34,746 --> 01:04:36,748
But Darren is driving.
1065
01:04:36,831 --> 01:04:38,879
- Good. Darren?
- My girlfriend? P>
1066
01:04:38,958 --> 01:04:40,881
-Ah! / Darren, ini Brad.
1067
01:04:40,960 --> 01:04:43,883
Welcome to Boston, friend.
1068
01:04:44,339 --> 01:04:49,918
So, Ellie told me
you want to look for a.... what is that,
a pink goose? P>
1069
01:04:50,053 --> 01:04:52,354
- No, that's not...
- No. Not pink swans. P>
1070
01:04:52,472 --> 01:04:54,395
There's no such thing as a pink goose. P>
1071
01:04:54,474 --> 01:04:56,309
Pink-legged goose, so...
1072
01:04:56,309 --> 01:04:58,778
If I come to see a goose < br /> pink, then this trip
1073
01:04:58,853 --> 01:05:00,321
will only waste time, right?
1074
01:05:00,397 --> 01:05:02,274
"Pink goose."
1075
01:05:02,690 --> 01:05:05,613
There may also be purple swans in
1076
01:05:05,652 --> 01:05:07,333
Let's go!
1077
01:05:07,404 --> 01:05:09,577
Do you want to hear a joke?
1078
01:05:09,656 --> 01:05:12,002
Pink-legged goose
have fled out of town. p >
1079
01:05:12,033 --> 01:05:13,535
We will get it someday.
1080
01:05:13,535 --> 01:05:15,829
Brad, Edith has got a girlfriend when
the first time I met her.
1081
01:05:15,829 --> 01:05:19,291
Kau takkan pernah tahu. Bab terakhir
mungkin tidak tertulis dengan Ellie.
1082
01:05:19,374 --> 01:05:20,875
Yes.
1083
01:05:20,959 --> 01:05:22,336
Thank you, Stu.
1084
01:05:23,837 --> 01:05:27,432
retired CEO is aware, when
he was left in Attu
1085
01:05:27,507 --> 01:05:29,259
must be paid handsomely.
1086
01:05:29,676 --> 01:05:32,896
But when he returns to the mainland,
there's news.
1087
01:05:35,432 --> 01:05:37,524
- Hey.
- Hey.
1088
01:05:38,476 --> 01:05:40,923
- Congratulations.
- Thank you. P>
1089
01:05:40,979 --> 01:05:43,697
- Come see.
- I can't wait. P>
1090
01:05:44,858 --> 01:05:46,451
Wow. She's cute. P>
1091
01:05:46,526 --> 01:05:48,333
Hey, Grandpa. P>
1092
01:05:48,987 --> 01:05:50,555
What's the name? P>
1093
01:05:50,864 --> 01:05:52,198
Nobody told you? P>
1094
01:05:52,198 --> 01:05:54,246
I heard you haven't decided yet .
1095
01:05:54,325 --> 01:05:57,919
His name is Stuart, Father. Call him Stu. P>
1096
01:06:00,540 --> 01:06:02,541
Really? P>
1097
01:06:03,126 --> 01:06:04,252
Well, that means a lot. P>
1098
01:06:04,711 --> 01:06:07,001
- Want to carry him?
- Yes. P>
1099
01:06:07,422 --> 01:06:09,002
Hey. P>
1100
01:06:09,382 --> 01:06:12,725
- Hold his head.
- I remember. P>
1101
01:06:14,888 --> 01:06:17,232
Stu! Stu! P>
1102
01:06:17,640 --> 01:06:20,735
How are you? How are you ??
1103
01:06:21,227 --> 01:06:24,400
Hei, kau gak mau melihat wajah besar?
1104
01:06:25,815 --> 01:06:27,362
Hey, friend.
1105
01:06:27,567 --> 01:06:30,036
Hey. Hey, friend. P>
1106
01:06:30,445 --> 01:06:33,573
Isn't he funny? Very funny. P>
1107
01:06:36,784 --> 01:06:39,411
Photograph something rare for you. P>
1108
01:06:39,746 --> 01:06:43,001
Hey, friend. Do you want to hunt birds? P>
1109
01:06:43,082 --> 01:06:45,631
Heh? Want to dance Rumba? P>
1110
01:06:49,881 --> 01:06:52,001
Taxi! P>
1111
01:06:52,133 --> 01:06:53,634
JFK. P>
1112
01:06:55,261 --> 01:06:57,262
Goodbye. P>
1113
01:07:00,016 --> 01:07:01,434
In the following days,
1114
01:07:01,434 --> 01:07:03,857
proved to be more difficult than Stu had expected
1115
01:07:03,937 --> 01:07:06,860
to continue "THE GREATEST YEAR".
1116
01:07:07,941 --> 01:07:11,999
And with the density of activities
living in the summer,
1117
01:07:12,111 --> 01:07:15,206
he began to see instructions for his existence.
1118
01:07:15,281 --> 01:07:18,625
Even on a blade of grass.
1119
01:07:19,911 --> 01:07:23,709
He missed his wife.
1120
01:07:23,748 --> 01:07:27,627
He missed his family.
1121
01:07:29,754 --> 01:07:34,225
Is it instinctive the migration
fades in the end?
1122
01:07:41,516 --> 01:07:44,939
"Blue-footed idiot"!
Orca Island, right?
1123
01:07:47,105 --> 01:07:48,439
-Hei. / How much? P>
1124
01:07:48,439 --> 01:07:50,001
Ayo kita duduk dulu.
1125
01:07:50,024 --> 01:07:53,572
Edith gave me encouragement
enthusiasm last month.
1126
01:07:53,945 --> 01:07:55,946
707
1127
01:07:56,948 --> 01:07:58,111
For you?
1128
01:07:58,116 --> 01:07:59,888
715.
1129
01:08:00,159 --> 01:08:02,582
The encouragement from
your own self is quite good. P>
1130
01:08:02,662 --> 01:08:04,289
Me and my big mouth. P>
1131
01:08:04,372 --> 01:08:06,419
How much? P>
1132
01:08:08,167 --> 01:08:09,214
715. P >
1133
01:08:09,335 --> 01:08:11,913
Wow! Congratulations on joining the 700 club, son. P>
1134
01:08:11,963 --> 01:08:13,999
That is a breath of fresh air. P>
1135
01:08:14,090 --> 01:08:16,013
Of course, this old man
should worry about. P>
1136
01:08:16,092 --> 01:08:17,844
- What is your number?
- You definitely don't want to know. P>
1137
01:08:17,844 --> 01:08:20,972
-Yes, you want to. Try to surprise me.
-What about 730? P>
1138
01:08:22,348 --> 01:08:23,520
Really? P>
1139
01:08:24,017 --> 01:08:26,941
Wow, I guess I'm
pretty good with 728. P>
1140
01:08:27,020 --> 01:08:29,819
Hey, be excited,
you still have a chance.
1141
01:08:29,897 --> 01:08:33,527
Yes. Thank you for the pat
who is reassuring on my shoulder. P>
1142
01:08:33,610 --> 01:08:35,307
Baiklah,
Nikmati hari yang baik.
1143
01:08:35,528 --> 01:08:37,781
I just want to get rid of
an arrogant smile from his face.
1144
01:08:37,864 --> 01:08:41,625
-You did it. It seems like he's like
just read the obituary.
-And we get the total. P>
1145
01:08:41,701 --> 01:08:43,203
Okay, yeah, okay! Okay! P>
1146
01:08:43,286 --> 01:08:46,459
But I thought you just
woke the dog to sleep. P>
1147
01:08:48,625 --> 01:08:50,047
Excuse me.
Excuse me. P>
1148
01:08:50,126 --> 01:08:52,086
Did our friend say < br /> where will he go?
1149
01:08:52,086 --> 01:08:55,584
He asks for instructions to
Skagit Wildlife Area.
1150
01:08:55,632 --> 01:08:58,849
"Blue-footed dumb bird"
is moving. p >
1151
01:09:03,014 --> 01:09:04,266
This is my car.
1152
01:09:27,914 --> 01:09:28,915
There are no birds.
1153
01:09:29,749 --> 01:09:30,841
And there is no Bostick.
1154
01:09:31,084 --> 01:09:34,963
NARBA says "Fools
blue-legged "still on the island.
1155
01:09:35,546 --> 01:09:38,594
And we've just missed
the last ferry.
1156
01:09:41,094 --> 01:09:42,916
You know the beauty of that?
1157
01:09:42,929 --> 01:09:47,103
He never lied to we
never even talk to us
1158
01:09:47,392 --> 01:09:49,110
That person is very smart.
1159
01:09:50,728 --> 01:09:52,901
728!
1160
01:09:53,022 --> 01:09:57,696
He's a machine.
Bird hunter machine.
1161
01:09:57,777 --> 01:09:59,279
Unless he bluffs too.
1162
01:10:00,029 --> 01:10:01,281
Or cheating
1163
01:10:04,659 --> 01:10:07,545
- Maybe he wants to be even better.
- Oh, fuck it all!
1164
01:10:07,662 --> 01:10:10,165
I've spent 10 months of my life < br /> for this, & every penny I have.
1165
01:10:10,248 --> 01:10:13,876
There's no way he could be better than me
1166
01:10:17,004 --> 01:10:21,426
Remember when you said one
from us to defeat the bastard
Is this sobbing?
1167
01:10:21,426 --> 01:10:22,427
Maybe we should...
1168
01:10:22,635 --> 01:10:24,602
Working together.
1169
01:10:27,140 --> 01:10:29,141
Working together!
1170
01:11:09,015 --> 01:11:12,509
I am tired. Can't walk anymore. P>
1171
01:11:12,685 --> 01:11:13,686
"BANGAU BUKIT PASIR"
1172
01:11:14,687 --> 01:11:15,859
Oh, shit! P>
1173
01:11:17,523 --> 01:11:18,924
You picked it up? P>
1174
01:11:19,192 --> 01:11:21,535
Okay. Thank you, Gil. P>
1175
01:11:22,528 --> 01:11:24,155
Bostick found "SNOWCOCK". P>
1176
01:11:24,238 --> 01:11:27,222
Aku gak sanggup menemukan "SNOWCOCK" !
1177
01:11:27,241 --> 01:11:29,834
Submit "SNOWCOCK" to me.
1178
01:11:29,869 --> 01:11:31,337
I can't even afford
buy this beer.
1179
01:11:31,412 --> 01:11:33,880
That also leaves it to me.
1180
01:11:33,998 --> 01:11:35,625
Ever take a helicopter? P>
1181
01:11:35,708 --> 01:11:37,209
Ah! P>
1182
01:11:42,590 --> 01:11:46,469
So, how long can we get
to see "SNOWCOCK HIMALAYA"? P>
1183
01:11:46,552 --> 01:11:50,600
You never know. < br /> It's about luck.
1184
01:11:52,767 --> 01:11:54,999
Do we have to fly
this close to the mountains?
1185
01:11:55,019 --> 01:11:59,360
- Close? This doesn't include close.
Do you want to take a closer look?
- No, no, no, no, no! P>
1186
01:12:02,068 --> 01:12:03,569
Whoa! P>
1187
01:12:14,497 --> 01:12:15,581
Alright,
there, there, there!
1188
01:12:15,581 --> 01:12:17,424
The Himalayas land on
up the hill! P>
1189
01:12:17,500 --> 01:12:18,501
- No!
- No! P>
1190
01:12:18,584 --> 01:12:20,999
Oh, man! Come on, look! P>
1191
01:12:28,302 --> 01:12:30,225
Where are you? Come on. P>
1192
01:12:32,431 --> 01:12:33,432
There! There is, there is! P>
1193
01:12:33,516 --> 01:12:35,644
Di sana, kalian melihatnya?
Di sana!
1194
01:12:38,896 --> 01:12:40,318
Riding him, cowboy!
1195
01:12:40,898 --> 01:12:42,320
- Oh-Ow!
- Ah!
1196
01:12:42,608 --> 01:12:44,985
Oh, God!
1197
01:12:47,989 --> 01:12:48,990
We're fine
We are fine.
1198
01:12:49,156 --> 01:12:50,749
Can we go home now?
1199
01:12:50,825 --> 01:12:52,122
Don't you want to get the picture?
1200
01:12:52,201 --> 01:12:54,078
- No!
- No! Not! Go home! P>
1201
01:13:07,800 --> 01:13:08,801
Hey! P>
1202
01:13:09,969 --> 01:13:11,016
We're still alive! P>
1203
01:13:11,095 --> 01:13:13,347
We find "SNOWCOCK".! P>
1204
01:13:13,306 --> 01:13:14,898
Hey! P>
1205
01:13:15,808 --> 01:13:18,436
We're speeding up! No one
can stop us now! P>
1206
01:13:18,436 --> 01:13:20,780
Wow wah wah, everyone has
heard about birds
1207
01:13:20,855 --> 01:13:22,903
Birds, birds, birds, b-birds. .
1208
01:13:22,982 --> 01:13:24,325
Hey, Mother.
1209
01:13:27,778 --> 01:13:29,779
What?
1210
01:13:31,741 --> 01:13:33,867
It's already smooth.
It's okay.
1211
01:13:35,620 --> 01:13:38,089
How many lots of
checks are these clowns
1212
01:13:38,164 --> 01:13:41,001
will do to me before
they release me from here?
1213
01:13:41,083 --> 01:13:43,100
Ayah, kau mengalami serangan jantung.
1214
01:13:43,169 --> 01:13:44,716
I have a mild heart attack,
okay?
1215
01:13:44,795 --> 01:13:48,015
In my old age, it's certainly not good
going to the hospital.
1216
01:14:00,978 --> 01:14:05,858
Here I show to dad
the picture I took of the trip.
1217
01:14:08,653 --> 01:14:12,281
My little hobby. P>
1218
01:14:12,406 --> 01:14:14,454
What do we have here?
Here it is. P>
1219
01:14:14,533 --> 01:14:17,036
"COLIMA WARBLER". From Texas. P>
1220
01:14:17,620 --> 01:14:21,111
You have to walk eight miles
to see the bird. P>
1221
01:14:22,458 --> 01:14:23,675
It's a bird "BELIBIS CEM". P>
1222
01:14:23,918 --> 01:14:27,296
Origin of Maine (state in Amrik)
Beautiful birds.
1223
01:14:28,547 --> 01:14:29,999
"BELIBIS CEMARA" again.
1224
01:14:30,800 --> 01:14:34,850
This is my favorite bird. "CAMAR
AMERICAN GOLD DECORED". P>
1225
01:14:35,221 --> 01:14:38,395
That's your favorite bird.
The color is gray. P>
1226
01:14:38,599 --> 01:14:41,397
Yeah, right. Brownish gray. P>
1227
01:14:41,560 --> 01:14:44,063
Yes, many people won't think
twice to see this bird,
1228
01:14:44,146 --> 01:14:47,116
but this "SHORT GOLD GOLD CAMAR"
is one of the greatest travelers in the world.
1229
01:14:47,942 --> 01:14:51,071
It's true. Originally from padang
cold grass at the North Pole,
1230
01:14:51,153 --> 01:14:53,030
then flew to Argentina
1231
01:14:53,114 --> 01:14:55,636
and returned,
all in one year. P>
1232
01:14:55,658 --> 01:14:58,660
He appears on the coast of Guatemala. P>
1233
01:14:59,120 --> 01:15:02,168
On a farm in Illinois. P>
1234
01:15:02,623 --> 01:15:04,341
It's nine inches long,
1235
01:15:04,417 --> 01:15:08,241
but he wanders hundreds of thousands
miles in his life.
1236
01:15:08,295 --> 01:15:11,844
Without a passport, without security.
Full of freedom.
1237
01:15:12,758 --> 01:15:17,904
Yes. This gray bird
shows amazing things. P>
1238
01:15:18,764 --> 01:15:22,688
And that is the bird that is underestimated by
everyone. P>
1239
01:15:44,623 --> 01:15:46,670
Yes! P>
1240
01:15:47,126 --> 01:15:49,003
Hey. Did you see "FLAMMER"? P>
1241
01:15:49,086 --> 01:15:51,047
I heard that. He just
answered my call. P>
1242
01:15:51,047 --> 01:15:52,631
- Arah mana?
- Itu takkan jadi masalah.
1243
01:15:52,631 --> 01:15:54,258
We both heard it.
That counts.
1244
01:15:54,258 --> 01:15:55,468
How do I know what I'm hearing?
1245
01:15:55,468 --> 01:15:59,138
Maybe I just heard you.
Maybe I hear other people
answer your call.
1246
01:15:59,138 --> 01:16:02,001
I claim it. I mean,
you hear what I hear.
You have to claim it too. P>
1247
01:16:02,058 --> 01:16:04,561
Just tell me which direction, friend. P>
1248
01:16:04,643 --> 01:16:06,145
It's here. P>
1249
01:16:07,146 --> 01:16:09,194
Hey, wait. I come with you. P>
1250
01:16:09,356 --> 01:16:12,484
Hey, Stu. Yes, come with me. P>
1251
01:16:13,277 --> 01:16:16,121
That's the trick you planned
at us at the Anacortes Ferry. P>
1252
01:16:16,197 --> 01:16:18,649
What the fuck? P>
1253
01:16:18,741 --> 01:16:20,960
Bostick, you man which is hard to guess.
1254
01:16:21,035 --> 01:16:24,409
It looks like you will do anything
just to win, but
that's not true, right?
1255
01:16:24,455 --> 01:16:28,793
"My ankles work" < br /> just like everyone.
In fact, it might be better.
1256
01:16:28,876 --> 01:16:31,299
Yes, but when dealing with
with the honor system,
1257
01:16:31,378 --> 01:16:32,800
You are as pure as snow.
1258
01:16:32,880 --> 01:16:36,475
Everyone in the club knows
scores who cheat.
1259
01:16:36,550 --> 01:16:39,970
He is really sad. Who is
like to be a bastard like that, & apos; tul, no? P>
1260
01:16:39,970 --> 01:16:42,439
You know Bostick,
it's weird to say,
1261
01:16:42,515 --> 01:16:45,518
but I like you
1262
01:16:45,559 --> 01:16:47,232
It seems like I like you too, Stu.
1263
01:16:47,728 --> 01:16:50,857
Yeah, you look like e....
Like a really nice person.
1264
01:16:51,482 --> 01:16:53,809
Of course, isn't that
the way you approach Brad?
1265
01:16:53,859 --> 01:16:57,888
- I don't approach... < br /> - Shout if you find "FLAMMER".
1266
01:16:58,364 --> 01:16:59,988
Bostick!
1267
01:17:01,242 --> 01:17:05,463
I see it looks like you will
come back at least
a few more times p >
1268
01:17:05,538 --> 01:17:08,337
So just fill out the form
and we'll call you back.
1269
01:17:08,415 --> 01:17:10,042
Oke, bagus. Terima kasih.
1270
01:17:10,126 --> 01:17:11,710
Okay. Everything is ready. P>
1271
01:17:11,710 --> 01:17:14,179
But we need your husband
here soon. P>
1272
01:17:14,255 --> 01:17:16,598
He will be here. P>
1273
01:17:37,236 --> 01:17:38,737
Sorry. Do I hurt you? P>
1274
01:17:38,737 --> 01:17:40,364
Oh, not at all. P>
1275
01:17:40,614 --> 01:17:43,458
Does your husband know, this is the day? P>
1276
01:17:43,534 --> 01:17:44,911
Oh, yeah. P>
1277
01:17:46,996 --> 01:17:47,997
Yes. P>
1278
01:17:53,127 --> 01:17:55,004
- How are you doing?
- Fine. How are you, sir? P>
1279
01:17:55,087 --> 01:17:57,430
Tired. P>
1280
01:18:23,032 --> 01:18:28,457
The doctor is willing. Should we
call your husband? P>
1281
01:18:28,662 --> 01:18:31,380
Can we give five more minutes to him? P>
1282
01:18:32,750 --> 01:18:34,333
Okay. P>
1283
01:18:35,669 --> 01:18:37,921
Bostick! P>
1284
01:18:52,019 --> 01:18:54,818
- Yes.
- Bostick, guess what
I'm looking at.
1285
01:18:55,522 --> 01:18:57,333
"SNOW BIRD".
1286
01:18:57,483 --> 01:19:02,989
Take flight at 4:30
to Buffalo and you will eliminate
your own record.
1287
01:19:07,660 --> 01:19:10,163
Kenny, where are you?
1288
01:19:10,496 --> 01:19:15,377
Jess, you won't believe how much
it's hard I tried to
get there today.
1289
01:19:15,459 --> 01:19:19,589
It's been a nightmare here,
in Chicago.
1290
01:19:19,672 --> 01:19:21,924
Wait.
1291
01:19:23,467 --> 01:19:25,720
It looks like all the planes are parked,
1292
01:19:25,803 --> 01:19:28,022
or whatever,
I don't know why...
1293
01:19:45,531 --> 01:19:46,828
This, please, Mrs. B.
1294
01:19:49,660 --> 01:19:53,788
Looks like you need a cup of tea.
1295
01:19:53,956 --> 01:19:57,129
- Thank you, Frankie.
- Yes.
1296
01:20:01,547 --> 01:20:03,970
Wow, wow, everyone people already
hear about birds...
1297
01:20:04,049 --> 01:20:05,968
Daddy, can you get it for me?
1298
01:20:05,968 --> 01:20:08,721
wow wah wah, birds, birds,
birds, birds the keywords
1299
01:20:08,804 --> 01:20:11,227
wah wah wah, birds, birds,
wow, birds are the keywords
1300
01:20:11,307 --> 01:20:13,435
wah wah wah, birds, birds,
birds, b-birds the keywords
1301
01:20:13,517 --> 01:20:15,940
wow wah wah, birds, birds,
wow, birds are the keywords
1302
01:20:16,020 --> 01:20:18,318
wah wah wah, birds, birds,
b-birds the key words
1303
01:20:18,397 --> 01:20:20,820
wah wah wah, birds, birds,
birds, b-birds key words
1304
01:20:20,899 --> 01:20:21,991
Wow, birds, birds...
1305
01:20:22,067 --> 01:20:23,068
Yeah, yeah.
1306
01:20:23,319 --> 01:20:26,111
Oh, hi.
I tried to contact Brad?
1307
01:20:26,113 --> 01:20:27,990
Brad is upstairs.
1308
01:20:27,990 --> 01:20:31,007
He's preparing the tank
oxygen for the old man.
1309
01:20:31,076 --> 01:20:33,999
Oh, can you tell him
his friend Stu called?
1310
01:20:34,079 --> 01:20:37,666
I got word, big gray owl
at George
Washington National Forest,
1311
01:20:37,666 --> 01:20:39,509
and because it's around your forest... p >
1312
01:20:39,668 --> 01:20:41,841
Yes, Brad tells a lot about you, Stu.
1313
01:20:41,920 --> 01:20:43,012
Same here.
1314
01:20:43,589 --> 01:20:45,591
You have a great child
1315
01:20:45,674 --> 01:20:48,927
Between you and me, he can
break the world record this year.
1316
01:20:49,261 --> 01:20:52,434
Rekor dunia? Apakah itu benar?
1317
01:20:55,434 --> 01:20:57,152
Here, wear your coat.
1318
01:20:58,062 --> 01:20:59,564
Where do we want to go?
1319
01:20:59,646 --> 01:21:03,999
There is a kind of owl in the forest.
I want to see it.
1320
01:21:06,987 --> 01:21:08,888
Owls? P>
1321
01:21:10,115 --> 01:21:13,743
I always think it's a bird
the weird type. P>
1322
01:21:13,869 --> 01:21:19,746
The male is colorful and beautiful,
and the female is less attractive.
1323
01:21:19,792 --> 01:21:21,869
Contrary to us,
know right?
1324
01:21:21,877 --> 01:21:23,379
I don't know, Daddy.
1325
01:21:23,462 --> 01:21:25,556
Sometime, you have to check
a photo album family.
1326
01:21:25,631 --> 01:21:27,975
The sports jacket that you used in the 70s...
1327
01:21:28,050 --> 01:21:29,393
My sports jacket?
1328
01:21:29,468 --> 01:21:30,811
... Pretty colorful.
1329
01:21:30,886 --> 01:21:33,014
- Polyester wool fabric, huh?
- Yes.
1330
01:21:33,347 --> 01:21:35,065
According to you, how do I
get your mother, he?
1331
01:21:35,140 --> 01:21:37,813
Eh... I don't think so. P>
1332
01:21:55,160 --> 01:21:56,286
Jess? P>
1333
01:22:14,263 --> 01:22:16,268
Frankie? P>
1334
01:22:17,863 --> 01:22:20,268
Is that you? P>
1335
01:22:21,228 --> 01:22:22,775
Not
1336
01:22:39,455 --> 01:22:40,502
This is not what you think.
1337
01:22:40,581 --> 01:22:42,707
What am I thinking about?
1338
01:22:44,084 --> 01:22:48,054
Do you know what? The Faluccy family
want to take me to the Jets game. P>
1339
01:22:48,088 --> 01:22:50,261
They want to get started early. P>
1340
01:22:50,340 --> 01:22:52,999
And when I hear you enter,
I think I'm sleeping Over time,
1341
01:22:52,999 --> 01:22:56,847
Because you aren't here
every morning for the last 10 months.
1342
01:22:59,308 --> 01:23:00,810
So you don't sleep with him.
1343
01:23:01,685 --> 01:23:04,689
No, I Never
do it to you.
1344
01:23:05,814 --> 01:23:08,658
You know, fall in love or something?
1345
01:23:09,860 --> 01:23:10,861
No
1346
01:23:12,613 --> 01:23:16,913
Because, believe it or not,
I still love you. P>
1347
01:23:22,039 --> 01:23:25,087
But I can't
marry you again. P>
1348
01:23:26,376 --> 01:23:29,255
- Jess...
- I'll call Frank
1349
01:23:29,338 --> 01:23:33,715
and tell him
can't go to that game.
1350
01:23:49,566 --> 01:23:51,818
Are you okay?
1351
01:23:52,194 --> 01:23:54,196
I'm fine. Come on Continue. P>
1352
01:24:07,626 --> 01:24:09,627
Brad!
1353
01:24:09,920 --> 01:24:12,548
Alright, I want you to find
the bird before it's dark.
1354
01:24:12,631 --> 01:24:14,429
- We'll find it.
- No, no.
1355
01:24:14,508 --> 01:24:16,135
You go alone.
1356
01:24:16,760 --> 01:24:18,603
- But...
- I'll be fine, okay?
1357
01:24:18,679 --> 01:24:20,101
Okay. Give the tank. P>
1358
01:24:20,180 --> 01:24:23,524
Come on, come on. Give the tank. P>
1359
01:24:24,393 --> 01:24:25,394
Alright. P>
1360
01:24:26,436 --> 01:24:28,605
Go get the bird.
Come on. Go! P>
1361
01:24:28,605 --> 01:24:30,652
Fine. P>
1362
01:24:32,401 --> 01:24:34,903
Let's go! P>
1363
01:24:36,989 --> 01:24:40,744
Look, you have a reason to
really angry about the baby. P>
1364
01:24:40,826 --> 01:24:41,952
Yes. Yes. That's terrible. P>
1365
01:24:41,952 --> 01:24:44,580
I know. My mind is messed up at that time,
I tried to be honest,
1366
01:24:44,663 --> 01:24:46,711
but you have to give someone
a second chance. P>
1367
01:24:46,790 --> 01:24:48,963
- No
- How you can say
you love me and no
1368
01:24:49,084 --> 01:24:50,586
- willing to try...
- Because, Kenny, that's a good thing
1369
01:24:50,669 --> 01:24:52,763
that I didn't marry
Gandhi or Mozart.
1370
01:24:52,838 --> 01:24:55,387
Because I only want to be with
men who prefer me
1371
01:24:55,465 --> 01:24:57,012
- compared to anything
- Jess, indeed. Really. P>
1372
01:24:57,092 --> 01:25:01,471
-Sure. As long as there are no birds
egrets or owls or
pelicans or...
-No, come on! Give it a chance, Jess! P>
1373
01:25:01,471 --> 01:25:03,849
- Wait a minute! Just this year,
this is the last one!
- Always like this every year, Kenny. P>
1374
01:25:03,849 --> 01:25:06,184
No! I know who you are. I know
that right now you are suffering a lot
1375
01:25:06,184 --> 01:25:08,145
trying to think of how
you can fly to Phoenix
1376
01:25:08,145 --> 01:25:10,564
- without looking like a bastard
- No, no, I suffer
1377
01:25:10,564 --> 01:25:13,275
because I really love you, and
I tried to make it work. P>
1378
01:25:13,275 --> 01:25:15,993
Enough not to go to Arizona? P>
1379
01:25:16,111 --> 01:25:17,863
I have to go to Arizona. P>
1380
01:25:17,863 --> 01:25:19,448
Mengapa? Mengapa?
1381
01:25:19,448 --> 01:25:21,867
Because right now there is a man
out there named Stu
1382
01:25:21,867 --> 01:25:25,497
with 730 more birds, and
if I don't go there,
1383
01:25:25,579 --> 01:25:28,123
people can say he is
the biggest bird enthusiast of all time.
1384
01:25:28,123 --> 01:25:29,824
And he's not.
1385
01:25:29,875 --> 01:25:34,505
This is my skill!
With this I will be remembered!
1386
01:25:34,588 --> 01:25:37,707
There is no one who remembers
people who are ranked second.
1387
01:25:37,716 --> 01:25:40,595
I know. I know. P>
1388
01:26:10,207 --> 01:26:11,504
What are you doing? P>
1389
01:26:11,583 --> 01:26:13,418
You idiot, how can you
leave it there? P>
1390
01:26:13,418 --> 01:26:15,840
Oh my god! P>
1391
01:26:30,644 --> 01:26:35,774
Of all earth creatures, only
are a bit afraid of death
like humans.
1392
01:26:35,774 --> 01:26:36,775
Father?
1393
01:26:37,401 --> 01:26:41,905
Himself, but also
people he loves.
1394
01:26:41,905 --> 01:26:43,782
Daddy!
1395
01:26:57,295 --> 01:27:00,821
Daddy, are you okay?
1396
01:27:19,025 --> 01:27:21,369
Wow, wow, everybody has
heard about birds
1397
01:27:21,445 --> 01:27:23,243
Birds, birds, birds, b-birds...
1398
01:27:23,321 --> 01:27:24,822
Hello?
1399
01:27:24,822 --> 01:27:27,322
Hey, Brad!
1400
01:27:28,160 --> 01:27:31,960
It's me. Pacific storm coming soon
1401
01:27:32,038 --> 01:27:35,133
Big storm! This can
benefit us, friend. P>
1402
01:27:41,339 --> 01:27:43,886
huh? What? P>
1403
01:27:47,804 --> 01:27:49,656
Is it today...
1404
01:27:49,723 --> 01:27:51,475
I don't believe it! P>
1405
01:27:52,684 --> 01:27:55,646
How can you not know?
Doesn't your wife say it
/> This is the day "THANKS GIVING"?
1406
01:27:55,729 --> 01:27:58,073
He doesn't like to touch
on the eve of vacation
1407
01:27:58,148 --> 01:28:01,027
and he knows I'm at the inn on
somewhere, sitting on my room.
1408
01:28:01,234 --> 01:28:02,577
The same thing happened on July 4th yesterday.
1409
01:28:02,652 --> 01:28:05,246
Okay, Four July has passed,
but "THAnKS GIVING"?!
1410
01:28:05,322 --> 01:28:06,289
Next next left. P>
1411
01:28:06,364 --> 01:28:09,868
Hei, Tuan Jagoan Komputer, apa kau
gak punya kalender di komputer itu?
1412
01:28:09,868 --> 01:28:10,994
Didn't your relatives tell you?
1413
01:28:11,077 --> 01:28:15,171
Everything my father talked about
just about that damn owl.
1414
01:28:16,124 --> 01:28:18,999
Remind me to go to your house at at Christmas.
1415
01:28:19,044 --> 01:28:22,333
We tried to chase Bostick,
and you're the only one...
1416
01:28:22,672 --> 01:28:25,549
Do you want to say "hope"?
1417
01:28:28,929 --> 01:28:32,806
Pig who tried to win
"THE GREATEST YEAR" once again?
1418
01:28:33,058 --> 01:28:35,937
That is a heroic story!
Four Siberian species,
1419
01:28:36,019 --> 01:28:38,147
two from China and one from Japan!
1420
01:28:38,230 --> 01:28:39,606
Alright, so what is your total?
1421
01:28:39,606 --> 01:28:41,734
-734, Daddy. / Whoo! P>
1422
01:28:41,817 --> 01:28:45,866
A new record.
I'll kick his ass. P>
1423
01:28:49,950 --> 01:28:52,044
Bostick doesn't have
arrogant words like usual. P>
1424
01:28:52,118 --> 01:28:54,997
He races , exhausted, all-business.
1425
01:28:55,080 --> 01:28:58,949
Frankly, he looks like
the man who is trying
catches up.
1426
01:28:59,084 --> 01:29:00,252
So what do you think?
1427
01:29:00,252 --> 01:29:03,722
He heard the grapevine that Annie
took us out on Thanksgiving.
1428
01:29:03,797 --> 01:29:07,259
Annie confirmed it.
So, well, maybe he's scared.
1429
01:29:07,259 --> 01:29:10,684
On the other hand, maybe he's
shooting some ridiculous numbers
1430
01:29:10,762 --> 01:29:12,735
and won't slow down
until he succeeds.
1431
01:29:12,764 --> 01:29:14,016
What number is ridiculous? P>
1432
01:29:14,558 --> 01:29:17,357
740? 745? P>
1433
01:29:18,103 --> 01:29:20,605
I mean, that person is crazy! P>
1434
01:29:37,330 --> 01:29:38,748
This. Try using a fork. P>
1435
01:29:38,748 --> 01:29:40,591
Okay, thank you. Thank you. P>
1436
01:29:42,252 --> 01:29:46,098
Hey. You want...
Do you want to sit with me? P>
1437
01:29:46,840 --> 01:29:50,890
I don't feel like you're working,
on Christmas. Come on. P>
1438
01:29:52,137 --> 01:29:56,640
Why are you here?
Why not be with family? P>
1439
01:29:58,894 --> 01:30:00,560
SNOW GHOSTS, Chan. P>
1440
01:30:00,562 --> 01:30:03,236
Ke atas dan ke bawah "SAX
zIM BOG" mencarinya.
1441
01:30:03,315 --> 01:30:09,410
This is the only bird that
breed in America
the North is avoiding me.
1442
01:30:10,864 --> 01:30:14,333
One day I want to
see birds from China.
1443
01:30:14,492 --> 01:30:17,916
- Do you know anything about that?
- Peking Duck.
1444
01:30:20,332 --> 01:30:21,504
Good Christmas.
1445
01:30:21,583 --> 01:30:24,177
Merry Christmas.
1446
01:30:38,600 --> 01:30:40,523
Hey, Barry. Happy holidays. P>
1447
01:30:40,977 --> 01:30:42,999
You and Jenny at Saint Barths
again this year? P>
1448
01:30:43,188 --> 01:30:46,458
No. We've all
canceled our vacation. P>
1449
01:30:46,566 --> 01:30:48,159
It looks like we've been preyed on
1450
01:30:48,652 --> 01:30:50,325
We were bought by 3M. P>
1451
01:30:50,403 --> 01:30:51,804
Yes, this is, Stu. P >
1452
01:30:51,821 --> 01:30:53,164
You might want to occupy this one.
1453
01:30:53,239 --> 01:30:55,708
It seems like Simon Ross
resigned as CEO
1454
01:30:55,784 --> 01:30:59,207
and they want you to take over.
1455
01:30:59,663 --> 01:31:02,086
Stu, you started
this company in your garage. P>
1456
01:31:02,165 --> 01:31:03,249
Kau berhasil membesarkannya.
1457
01:31:03,249 --> 01:31:06,211
Now you have the opportunity
to run one of the biggest companies in the world.
1458
01:31:06,211 --> 01:31:08,964
This is what they call a money warehouse.
1459
01:31:09,047 --> 01:31:12,927
But more than that, explained,
your BIGGEST YEAR, soon over.
1460
01:31:13,009 --> 01:31:17,602
Do you really want
to face a deep chasm?
1461
01:31:21,559 --> 01:31:23,061
The answer is yes, Jim. / p>
1462
01:31:23,144 --> 01:31:24,145
Yes, you will do it?
1463
01:31:26,106 --> 01:31:29,317
Yes, I want to face the deep ravine.
1464
01:31:29,317 --> 01:31:31,069
No! Stu. Stu. No, no,
no, no! Don't say that! P>
1465
01:31:31,069 --> 01:31:32,992
Don't say something
you don't want. P>
1466
01:31:33,071 --> 01:31:34,999
But I'm serious. P>
1467
01:31:36,825 --> 01:31:38,076
I'm really serious. P >
1468
01:31:38,076 --> 01:31:40,829
I think we need to go there and
show this offer personally
1469
01:31:40,912 --> 01:31:41,913
Of course!
1470
01:31:42,414 --> 01:31:47,918
You can't, guys. Must help
a friend finds a bird. P>
1471
01:31:48,753 --> 01:31:51,255
Dasar burung aneh!
1472
01:31:51,381 --> 01:31:54,100
Hey, when will you tell me
what are we pursuing?
1473
01:31:54,384 --> 01:31:56,911
We will take part in the program
chase a wild goose!
1474
01:31:56,970 --> 01:31:59,714
A goose with legs pink.
1475
01:31:59,806 --> 01:32:02,309
You're crazy!
Have you noticed the snow?
1476
01:32:02,475 --> 01:32:03,977
The goose is now
already in Scotland.
1477
01:32:04,060 --> 01:32:05,482
That's according You, right?
1478
01:32:05,562 --> 01:32:08,361
But my friend Jeff Shaw swore
saw him here yesterday.
1479
01:32:08,440 --> 01:32:11,444
Just wondering,
what cigarette did Jeff Shaw smoke?
1480
01:32:11,693 --> 01:32:14,821
Because I want to get
like he sucked!
1481
01:32:16,448 --> 01:32:19,122
Wait! Wait!
Did you hear that sound? P>
1482
01:32:19,200 --> 01:32:20,702
THE NATION BREAKED YOUNG.
I heard it! P>
1483
01:32:20,785 --> 01:32:22,162
Come on! P>
1484
01:32:26,499 --> 01:32:27,967
There. There. P>
1485
01:32:28,043 --> 01:32:29,795
Yes? Oh! P>
1486
01:32:34,215 --> 01:32:38,219
Just like someone found a warm
place to spend the winter. P>
1487
01:32:38,219 --> 01:32:39,720
Wow. P>
1488
01:32:40,972 --> 01:32:42,770
Apa hasilnya itu bagi-mu?
1489
01:32:42,849 --> 01:32:44,647
741!
1490
01:32:47,604 --> 01:32:50,858
That's, bro,
A VERY GREAT Year.
1491
01:32:53,860 --> 01:32:54,861
Hey.
1492
01:33:00,950 --> 01:33:04,419
... Five, four, three, two, one!
1493
01:33:05,622 --> 01:33:08,795
Happy New Year!
1494
01:33:12,128 --> 01:33:14,005
- Hey, look who's here, man!
- Oh, my God, Ray!
1495
01:33:14,005 --> 01:33:15,678
Hey, guys!
1496
01:33:47,705 --> 01:33:50,049
Wow wow, everybody has
heard about birds
1497
01:33:50,125 --> 01:33:52,799
Birds, birds, birds,
b-birds the key words... .
1498
01:33:53,586 --> 01:33:55,587
Hello?
1499
01:33:58,258 --> 01:34:00,555
- "WHIMBREL".
- Yep.
1500
01:34:01,094 --> 01:34:04,143
I just... I just want
to say congratulations New Year. P>
1501
01:34:04,681 --> 01:34:08,231
Happy New Year for you.
What is your activity? P>
1502
01:34:09,060 --> 01:34:12,781
Oh, watching TV alone. P>
1503
01:34:13,898 --> 01:34:16,150
Darren and I broke up .
1504
01:34:20,530 --> 01:34:23,282
I am very sorry to hear that.
1505
01:34:24,742 --> 01:34:26,335
Have you just done
victory dance?
1506
01:34:27,453 --> 01:34:31,253
Tidak. Mungkin.
Ya, memang betul. Ku akui.
1507
01:34:31,332 --> 01:34:35,257
Well, not a victory dance
more like a celebration dance.
1508
01:35:00,486 --> 01:35:02,454
Have you seen the results?
1509
01:35:02,530 --> 01:35:04,531
There are results already?
1510
01:35:05,074 --> 01:35:08,044
Okay. Did I win? P>
1511
01:35:09,621 --> 01:35:12,123
Bostick got 755 birds, Brad. P>
1512
01:35:12,123 --> 01:35:13,340
No! P>
1513
01:35:13,416 --> 01:35:14,918
755? P>
1514
01:35:15,001 --> 01:35:17,129
Bastard!
I .... That...
1515
01:35:19,672 --> 01:35:20,798
That's surprising. P>
1516
01:35:20,882 --> 01:35:22,350
I know, it's not like humans. P>
1517
01:35:22,800 --> 01:35:25,178
But you're second place!
So amazing-
1518
01:35:25,178 --> 01:35:28,476
Full-time work
and you're second?
1519
01:35:29,098 --> 01:35:30,975
And? You're third? P>
1520
01:35:31,434 --> 01:35:33,645
Fourth. What can I say? P>
1521
01:35:33,645 --> 01:35:35,067
I waited too long
to do it. P>
1522
01:35:35,146 --> 01:35:36,522
No, you don't. Don't say that. P>
1523
01:35:36,522 --> 01:35:38,820
So. you will do it again
in another year.
1524
01:35:38,900 --> 01:35:41,653
And actually, we win.
1525
01:35:42,153 --> 01:35:43,154
What do you mean?
1526
01:35:43,571 --> 01:35:46,333
We win, Stu! I don't know
how else to put it. P>
1527
01:35:46,491 --> 01:35:48,585
I mean, I won't occupy
second position without you. P>
1528
01:35:48,660 --> 01:35:49,957
Even though it's true
1529
01:35:50,036 --> 01:35:57,043
I mean, I don't understand, he
gets more birds, but
we get more in everything.
1530
01:35:57,377 --> 01:35:59,424
Do you understand what I mean?
1531
01:36:02,173 --> 01:36:03,974
Yes, I understand.
1532
01:36:04,217 --> 01:36:07,566
Thank you, Stu.
Do I say thank you?
1533
01:36:07,595 --> 01:36:09,063
Hey, what for?
1534
01:36:10,098 --> 01:36:13,816
Congratulations . Take care of yourself, friend. P>
1535
01:36:14,852 --> 01:36:16,333
Yep. P>
1536
01:36:16,729 --> 01:36:18,652
Looks like you will
spend the weekend
1537
01:36:18,731 --> 01:36:21,859
with bird enthusiasts
second best in world.
1538
01:36:35,415 --> 01:36:37,541
Bostick!
1539
01:36:38,876 --> 01:36:42,346
Eight weeks later,
"RUBY-THROATED HUMINGBIRD"
1540
01:36:42,422 --> 01:36:45,971
starts the migration again.
1541
01:36:46,217 --> 01:36:49,596
He hopes to run smoothly. P>
1542
01:36:51,806 --> 01:36:53,228
in the Rocky Mountains,
1543
01:36:53,308 --> 01:36:57,404
retired CEO goes hunting
birds with future CEOs,
1544
01:36:57,478 --> 01:37:00,448
whose excitement is not yet known
how to count them.
1545
01:37:00,857 --> 01:37:02,279
That's KUTILANG EMAS male.
1546
01:37:02,358 --> 01:37:06,077
Within a few months, the feast
will turn yellow.
1547
01:37:06,321 --> 01:37:11,077
To celebrate his victory,
the ruling king goes to China.
1548
01:37:17,248 --> 01:37:20,969
Only he who knew the price of
he had paid
1549
01:37:21,044 --> 01:37:24,218
to become the biggest bird enthusiast in the world.
1550
01:37:27,425 --> 01:37:32,111
The programmer from North America
traveled to the coast of Maine.
1551
01:37:32,430 --> 01:37:38,688
Even though it's still an enthusiast
bird, he finally has
greater passion.