1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:04,075 --> 00:00:04,098 3 00:00:04,099 --> 00:00:05,299 4 00:00:05,324 --> 00:00:07,824 5 00:00:08,999 --> 00:00:10,199 6 00:00:10,224 --> 00:00:11,424 7 00:01:01,942 --> 00:01:03,942 The Baby Makers /> Baby Maker 8 00:01:12,072 --> 00:01:13,562 Tommy? 9 00:01:13,673 --> 00:01:15,903 Tommy, her baby. 10 00:01:15,975 --> 00:01:17,169 hm? 11 00:01:17,243 --> 00:01:18,574 This is your turn. 12 00:01:20,880 --> 00:01:22,313 Please. 13 00:01:22,382 --> 00:01:25,510 Rights. Right Okay, Okay. 14 00:01:31,691 --> 00:01:33,488 damn baby. 15 00:01:48,741 --> 00:01:50,902 Don't do that. 16 00:01:51,010 --> 00:01:55,106 both of us walk here, I can feel start my wallet whining. 17 00:01:55,215 --> 00:01:58,013 18 00:01:58,084 --> 00:02:01,178 19 00:02:01,254 --> 00:02:03,222 20 00:02:03,289 --> 00:02:07,020 p> 21 00:02:07,093 --> 00:02:08,685 If we are going to get steak, Do you want to get a Pinot Oregon? 22 00:02:08,761 --> 00:02:10,786 Yes, I see that this is 200 dollars though... 23 00:02:10,897 --> 00:02:13,957 And I don't have money. An idea, and you can say no. 24 00:02:14,067 --> 00:02:18,527 Is it possible for me to dance back to some of our tabs? 25 00:02:18,605 --> 00:02:20,971 Dance is gone? 26 00:02:21,040 --> 00:02:23,235 will be normal. 27 00:02:23,309 --> 00:02:24,469 See how funny he is. 28 00:02:24,544 --> 00:02:25,909 Does this work before? 29 00:02:25,979 --> 00:02:27,537 Not that I can < br /> remember. 30 00:02:27,614 --> 00:02:29,241 Are you sure Because he's so good? 31 00:02:29,315 --> 00:02:30,543 Really? 32 00:02:30,617 --> 00:02:32,983 no. 33 00:02:33,086 --> 00:02:34,383 You're an idiot. 34 00:02:34,454 --> 00:02:36,251 I'm an idiot you married me. 35 00:02:38,958 --> 00:02:40,482 So? 36 00:02:40,560 --> 00:02:42,152 Three years! 37 00:02:42,228 --> 00:02:43,490 I know < br /> Three years. 38 00:02:43,596 --> 00:02:45,427 Well? 39 00:02:45,498 --> 00:02:48,831 I know you will bring this. 40 00:02:48,902 --> 00:02:50,233 So, do you remember? 41 00:02:50,303 --> 00:02:52,601 Sure, I remember. 42 00:02:52,672 --> 00:02:54,003 So, you're ready? 43 00:02:54,073 --> 00:02:56,007 Yes, I'm really ready. 44 00:02:56,109 --> 00:02:57,940 You're ready
become father? 45 00:02:58,011 --> 00:03:01,572 father A? What? I thought we were talking about anal. 46 00:03:01,648 --> 00:03:04,617 Was three years not an anal birthday? 47 00:03:04,684 --> 00:03:07,676 no, it & apos; s. Okay. 48 00:03:07,787 --> 00:03:11,689 Okay, if you really want to, I'm willing to try it. 49 00:03:11,758 --> 00:03:13,749 Seriously? 50 00:03:13,826 --> 00:03:16,351 Yes We need stop by the sex shop on the way home .. 51 00:03:16,429 --> 00:03:19,956 I have to get a rope-on Do you prefer normal or ribbed .? 52 00:03:20,033 --> 00:03:22,695 You are good You have me there. 53 00:03:22,769 --> 00:03:24,361 Seriously, I & apos; II try it. 54 00:03:24,437 --> 00:03:26,428 I just don't know if it will match. 55 00:03:26,506 --> 00:03:31,637 Of course won't match That's fun. Pain. 56 00:03:31,711 --> 00:03:35,613 We can do that, or we can only have a baby. 57 00:03:35,682 --> 00:03:38,947 Ah, you remember. 58 00:03:39,018 --> 00:03:40,383 I did. 59 00:03:40,453 --> 00:03:42,216 Do you really want to have a baby? 60 00:03:42,288 --> 00:03:43,778 Yes, I really do. 61 00:03:43,856 --> 00:03:45,118 We will have family. 62 00:03:45,191 --> 00:03:46,681 We will have family. 63 00:03:46,793 --> 00:03:48,454 You can teach him how to play baseball. 64 00:03:48,528 --> 00:03:49,790 And how to take chicks. 65 00:03:49,862 --> 00:03:51,056 What if it is a girl? 66 00:03:51,130 --> 00:03:52,563 I love you girl. 67 00:03:52,632 --> 00:03:55,499 Get out Only get everything out. 68 00:03:55,568 --> 00:03:59,163 Um, so that Audrey, when do you want to start? 69 00:04:14,988 --> 00:04:16,580 Hey, how's my shape? 70 00:04:35,842 --> 00:04:37,833 What What's wrong? 71 00:04:37,910 --> 00:04:39,707 What? 72 00:04:39,779 --> 00:04:41,872 . No there. 73 00:04:41,948 --> 00:04:44,712 Are you bored? 74 00:04:44,784 --> 00:04:48,117 Are you tired of having sex with me Are you disgusted? 75 00:04:48,187 --> 00:04:51,179 Can you get come out of me, please? 76 00:04:51,257 --> 00:04:52,747 Ouch. 77 00:04:52,859 --> 00:04:55,225 Why isn't this working, Tommy? 78 00:04:55,295 --> 00:04:57,957 Something is wrong. 79 00:04:58,031 --> 00:05:00,693 Maybe it's because you don't really want to have a baby. 80 00:05:00,767 --> 00:05:03,065 How can you say that? 81 00:05:03,136 --> 00:05:06,230 I've worked my ass off for nine months trying to get You're pregnant. 82 00:05:06,306 --> 00:05:10,037 So that is work? I'm sorry, how much, how much I owe you? 83 00:05:10,109 --> 00:05:12,043 What is 40, 50 dollars? 84 00:05:12,111 --> 00:05:15,808 Wow. 50 dollars? That's it? 85 00:05:15,882 --> 00:05:18,874 You know, You might be able to get the HJ alley back for that, 86 00:05:18,951 --> 00:05:20,976 but not this, brother. > 87 00:05:21,054 --> 00:05:22,715 I'm sorry I Iow clenched you. 88 00:05:22,789 --> 00:05:24,882 Well, you did That's a serious Iow ball... 89 00:05:24,957 --> 00:05:26,982 I'm not a crack whore. 90 00:05:27,060 --> 00:05:29,654 You are the one who said after sex with me was like a job. 91 00:05:29,729 --> 00:05:31,253 I never said that you said that. 92 00:05:31,331 --> 00:05:32,764 Anda tidak berpikir itu? 93 00:05:32,832 --> 00:05:34,322 no. 94 00:05:34,434 --> 00:05:36,265 It feels like that. 95 00:05:36,336 --> 00:05:39,169 This is not what I think, because I & apos; II tells you, 96 00:05:39,238 --> 00:05:42,901 sex with you is - it's beautiful, you know. 97 00:05:42,975 --> 00:05:44,840 And it's beautiful. 98 00:05:44,944 --> 00:05:46,935 And it's amazing. 99 00:05:47,013 --> 00:05:51,177 Sex with you is Iike - < br /> it's Iike, it's Iike - 100 00:05:51,284 --> 00:05:53,684 It's like full time work. 101 00:05:53,786 --> 00:05:55,845 Maybe you oughta got tested. 102 00:05:58,091 --> 00:06:01,527 T ested? No I'm good. 103 00:06:01,594 --> 00:06:03,858 Oh, you're good How do you know you're good ?? 104 00:06:03,930 --> 00:06:07,593 Excuse me, Wade. I shoot good things. I know this fact. 105 00:06:10,503 --> 00:06:13,700 AII is right I never told anyone this, 106 00:06:13,773 --> 00:06:17,038 and I swear by God I & apos; II kill everyone if you say anything, 107 00:06:17,110 --> 00:06:21,376 but when I decided to ask Audrey to get married, I couldn't buy a decent ring, right? 108 00:06:21,481 --> 00:06:23,972 So I told her that I joined the softball team. 109 00:06:24,050 --> 00:06:25,984 You suck in softball. 110 00:06:26,052 --> 00:06:28,816 I hate softball I said I joined the softball team. 111 00:06:28,888 --> 00:06:32,984 What I did instead, > I went back to Pasadena to the sperm bank. Right? 112 00:06:33,059 --> 00:06:36,790 I donated sperm Every week for 20 weeks. 113 00:06:36,863 --> 00:06:38,888 Eighty-five dollars pop they paid me. 114 00:06:38,965 --> 00:06:41,456 On sperm bank, they don't take bad sperm. 115 00:06:41,534 --> 00:06:43,729 They test the shit from it. 116 00:06:43,803 --> 00:06:45,998 Hey, dude, 85 dollars pop? 117 00:06:46,072 --> 00:06:48,040 If someone who robs the place 118 00:06:48,141 --> 00:06:50,974 and sells sperm on the road, they can make a fortune. 119 00:06:51,043 --> 00:06:53,671 Jesus, Zig Zag have you been downtown Iately? 120 00:06:53,746 --> 00:06:57,011 There are enough sperm on the road choking Doogie Howser. 121 00:06:57,083 --> 00:06:59,142 Hey, bring it out
picture, man. 122 00:06:59,218 --> 00:07:01,482 You bring images of from the ex, right? 123 00:07:01,554 --> 00:07:04,751 picture Tanya? Take them out. I have seen that nonsense. 124 00:07:04,824 --> 00:07:06,587 He is my girlfriend now. 125 00:07:06,692 --> 00:07:08,853 He realized you showed these photos? 126 00:07:08,928 --> 00:07:10,657 Yes, maybe. > 127 00:07:10,730 --> 00:07:13,358 Damn, dude Look at the nipples. 128 00:07:13,433 --> 00:07:17,426 offended, but I can tell how T ommy might be able to attract this girl. 129 00:07:17,503 --> 00:07:19,027 But with Wade ? 130 00:07:19,105 --> 00:07:20,868 Are you saying "offended"? 131 00:07:20,940 --> 00:07:22,999 Is he a hunter fat? 132 00:07:23,075 --> 00:07:25,009 That is a violation more > You continue to offend. 133 00:07:25,077 --> 00:07:27,341 Saya minta maaf, tapi oke, tersinggung. 134 00:07:27,413 --> 00:07:29,847 Just tell us how you have this girl. 135 00:07:29,916 --> 00:07:33,511 You see, T ommy and I were cut from the same cloth, my friend. 136 00:07:33,586 --> 00:07:37,181 Good chicken, bad chicken. Come on. 137 00:07:41,060 --> 00:07:43,688 Honey, which he even ejaculates properly? 138 00:07:43,763 --> 00:07:47,392 Because I read on the Internet that people are pretending. This is Iike the trend . 139 00:07:47,467 --> 00:07:48,900 The mine isn't not fake. 140 00:07:48,968 --> 00:07:50,560 Iikes is gloater a. 141 00:07:50,636 --> 00:07:53,036 How is that fake person ? 142 00:07:53,105 --> 00:07:56,131 They keep bicycle bottles on the bed and then they spray on your back. 143 00:07:56,242 --> 00:07:58,073 I see it on YouTube. 144 00:07:58,144 --> 00:08:00,544 Tommy didn't pretend, but something was wrong. 145 00:08:00,613 --> 00:08:02,137 I was a little worried. 146 00:08:02,215 --> 00:08:04,240 Do you use your fertility calendar ? 147 00:08:04,317 --> 00:08:05,875 Yes, I have an application for that. 148 00:08:05,952 --> 00:08:07,817 I Iove the application. 149 00:08:07,920 --> 00:08:09,979 You know, 90% of the time, that is the guy's fault. 150 00:08:10,089 --> 00:08:13,149 This is definitely ommy T You need to get the garbage checked. 151 00:08:13,226 --> 00:08:15,888 Hey, listen, people, can we keep this between us? 152 00:08:15,962 --> 00:08:18,829 T ommy & apos; it's little sensitive about all this stuff. 153 00:08:18,898 --> 00:08:20,229 I won't say nothing. 154 00:08:20,299 --> 00:08:21,493 Who am I going to tell? 155 00:08:23,402 --> 00:08:25,336 Hey, Coach Stubbs How are you doing? 156 00:08:25,404 --> 00:08:27,235 Tommy Macklin < br /> How are you? 157 00:08:27,306 --> 00:08:28,671 Not too bad. 158 00:08:28,774 --> 00:08:30,435 How is that enough your wife? 159 00:08:30,510 --> 00:08:32,341 Good, good How team this year? 160 00:08:32,445 --> 00:08:35,846 Honest We suck around nine types of ass .? 161 00:08:35,915 --> 00:08:37,610 We pulled for you in a good way. 162 00:08:37,683 --> 00:08:40,015 Thanks We pull for you, too. 163 00:08:42,622 --> 00:08:44,681 Untuk siapa? Bagi saya? 164 00:08:44,790 --> 00:08:48,351 Well, I understand you have a problem Iittle knocking until Mrs. 165 00:08:48,427 --> 00:08:50,793 You know what works really well peppers Hot. 166 00:08:50,863 --> 00:08:52,956 Eat as much < br /> of those you can. 167 00:08:53,032 --> 00:08:56,195 Make sure you don't go chew the biscuits right away. 168 00:08:56,302 --> 00:08:57,963 You & apos; II kill poor women. 169 00:08:59,772 --> 00:09:01,706 You must keep cold sperm, yeah? 170 00:09:01,774 --> 00:09:04,208 You can't get the ball get too hot. 171 00:09:04,277 --> 00:09:06,370 That's why they hang > outside. 172 00:09:06,445 --> 00:09:08,538 Like air cooled Volkswagen engines. 173 00:09:08,648 --> 00:09:11,276 Shiitake mushrooms, ginger, cucumber. 174 00:09:11,350 --> 00:09:14,615 You destroy everything < br /> You allow it to boil for three long hours, 175 00:09:14,687 --> 00:09:16,985 and you gently Iower you > for ten minutes. 176 00:09:17,056 --> 00:09:18,717 dan iet mereka curam selama sepuluh menit. 177 00:09:18,791 --> 00:09:20,725 Mount BIue, Jamaica the drug. 178 00:09:20,826 --> 00:09:23,727 What did you do to me , Audrey? 179 00:09:23,796 --> 00:09:25,730 Did you go and tell all over the world? 180 00:09:25,798 --> 00:09:28,562 No, I say three people I say Mona, Greta, and Karen. 181 00:09:28,634 --> 00:09:31,125 You don't say three people You say three women. 182 00:09:31,203 --> 00:09:34,400 What do you mean? Where is the root of ginger? 183 00:09:34,507 --> 00:09:37,169 Why do you think there are female serial killers? 184 00:09:37,243 --> 00:09:42,078 Because after they kill the first man, /> they have to go tell someone. 185 00:09:42,148 --> 00:09:44,013 That's actually a good point. 186 00:09:50,156 --> 00:09:51,589 Hello? 187 00:09:51,657 --> 00:09:53,420 Oh, hi there. 188 00:09:53,526 --> 00:09:55,858 Uh, yeah. 189 00:09:55,928 --> 00:09:58,920 , well, I didn't hear that . 190 00:09:59,031 --> 00:10:01,158 No thanks. 191 00:10:01,233 --> 00:10:03,201 Yes. 192 00:10:03,269 --> 00:10:06,261 I love you, too. Okay. 193 00:10:06,339 --> 00:10:07,431 Who is that? 194 00:10:07,540 --> 00:10:09,770 Itu ibumu. 195 00:10:09,875 --> 00:10:12,935 He said I should try to put Ben Gay on my scrotum to heat up the sperm. 196 00:10:13,012 --> 00:10:15,105 He just - Do you think that will work? 197 00:10:15,214 --> 00:10:16,875 no. 198 00:10:16,949 --> 00:10:19,611 Why do people have suggestions for me? 199 00:10:19,685 --> 00:10:22,119 Maybe, that is you. 200 00:10:22,188 --> 00:10:26,284 where are all calls from people tell you to pour hot sauce 201 00:10:26,392 --> 00:10:29,020 on... Vagina? 202 00:10:29,095 --> 00:10:32,963 Okay. I made us an appointment with Dr. Vickerey to get us both examined. 203 00:10:33,032 --> 00:10:35,899 He should be the best, so you have to get your sperm checked. 204 00:10:35,968 --> 00:10:38,232 Honey , there's nothing wrong with my sperm. 205 00:10:38,304 --> 00:10:40,033 Really How do you know that? 206 00:10:40,106 --> 00:10:41,903 Because there's something party there! 207 00:10:41,974 --> 00:10:44,374 Do you hear that? 208 00:10:44,443 --> 00:10:47,139 Seriously, this is the smell of dirt Iike. 209 00:10:47,246 --> 00:10:49,043 Can you em Iower & apos; on? 210 00:10:51,317 --> 00:10:53,308 I think you only do one at a time. 211 00:10:53,386 --> 00:10:54,819 How will I do it one by one ? 212 00:10:54,920 --> 00:10:56,478 I don't have them I don't know. 213 00:10:58,991 --> 00:11:01,391 I said, it's a waste of time. 214 00:11:01,460 --> 00:11:03,155 Just do it Prove him wrong. 215 00:11:03,229 --> 00:11:05,094 Show him you have awesome sperm. 216 00:11:05,164 --> 00:11:07,598 Dude, Audrey made you check your sperm? 217 00:11:07,667 --> 00:11:09,430 ell T I said to Iighten up. 218 00:11:11,303 --> 00:11:13,567 No, I'm just a problem in the group. 219 00:11:13,639 --> 00:11:16,005 It's hard to keep that happening when someone > a group of other people around. 220 00:11:16,108 --> 00:11:17,735 You have never been to an orgy? 221 00:11:17,810 --> 00:11:20,074 Are you? 222 00:11:20,146 --> 00:11:24,742 Now. But I have sex with two different chickens in the same week. Bifecta! 223 00:11:24,817 --> 00:11:26,910 saya pergi ke pesta seks sekali. 224 00:11:26,986 --> 00:11:30,285 Not with Audrey. 225 00:11:30,356 --> 00:11:34,918 there will only be a group of other people masturbating in all the other rooms. 226 00:11:34,994 --> 00:11:36,757 I don't feel like that. 227 00:11:36,829 --> 00:11:38,694 But you didn't do that for an Iiving? 228 00:11:38,764 --> 00:11:40,925 there, not for Iiving a. 229 00:11:41,000 --> 00:11:42,831 But you got paid to do it. 230 00:11:42,935 --> 00:11:45,130 Okay , alright, but I know the person who owned the place, 231 00:11:45,204 --> 00:11:47,263 and he let me come after hours when it was empty. 232 00:11:47,339 --> 00:11:49,534 Dude, get this
My attorney brother p> Police raided his house pile Found from DVD 233 00:11:49,608 --> 00:11:52,475 of people choking their cobras... 234 00:11:52,545 --> 00:11:55,207 What? 235 00:11:55,281 --> 00:11:57,977 Wade, go iet it. 236 00:11:58,050 --> 00:12:00,883 dari orang tersedak kobra mereka.. 237 00:12:00,986 --> 00:12:03,887 Apa? 238 00:12:03,956 --> 00:12:05,947 Wade, pergi iet itu. 239 00:12:06,025 --> 00:12:07,617 Cool. Mari kita hot dog. 240 00:12:07,693 --> 00:12:11,322 I & apos; II caught you in some. I & II; follow. 241 00:12:11,397 --> 00:12:13,456 Why do we hang out with a douche bag? 242 00:12:13,532 --> 00:12:15,898 Doesn't that bother you that he used to go out with Audrey? 243 00:12:15,968 --> 00:12:18,835 I used to go out by asking and you still hang out with me. 244 00:12:18,904 --> 00:12:21,702 Yes, but your Ieast isn't Iook Iike blonde squirrels. 245 00:12:21,807 --> 00:12:23,240 I don't. 246 00:12:25,311 --> 00:12:27,575 Do you know what? 247 00:12:27,680 --> 00:12:30,478 Don't worry about things off jerking You will be fine. 248 00:12:30,549 --> 00:12:32,540 I have a little inspiration for you. 249 00:12:34,687 --> 00:12:37,520 For the sake of old time. 250 00:12:37,590 --> 00:12:40,923 Oh no, no I can't. 251 00:12:41,026 --> 00:12:42,994 Yes, you can. 252 00:12:43,062 --> 00:12:44,859 > 253 00:12:44,930 --> 00:12:47,922 That's not true. 254 00:12:48,000 --> 00:12:51,367 But those nipples damn world class. 255 00:12:51,437 --> 00:12:53,530 They They are little breasts above the big breasts. 256 00:12:53,606 --> 00:12:57,098 Okay. Certain? You are too good. You are too good. 257 00:12:57,209 --> 00:13:00,701 And I mean you are an amazing vagina. 258 00:13:00,780 --> 00:13:02,941 Maybe so Maybe so. 259 00:13:05,451 --> 00:13:07,351 Well. 260 00:13:07,419 --> 00:13:11,116 Excuse me I go whack me to the plastic plate 261 00:13:11,190 --> 00:13:13,522 with a bunch of dudes around. 262 00:13:13,592 --> 00:13:15,617 Okay. Don't do that when you drive. 263 00:13:28,874 --> 00:13:31,138 Dr. Vickerey is the best in the business. 264 00:13:31,243 --> 00:13:33,973 If he can't impregnate your wife, nobody can. 265 00:13:34,046 --> 00:13:35,570 You & apos; II will be in a four-day room. 266 00:13:35,648 --> 00:13:37,445 Pedro! 267 00:13:37,550 --> 00:13:40,883 Sorry. II apologize me, uh, 268 00:13:40,953 --> 00:13:44,047 Just make phone calls. 269 00:13:44,123 --> 00:13:46,250 I'm sorry, Mr. Macklin. 270 00:13:46,325 --> 00:13:47,883 I don't Masturbation. 271 00:13:50,062 --> 00:13:53,395 As you can see, we have various forms of stimuli, 272 00:13:53,465 --> 00:13:55,262 homo both and hetero. 273 00:13:55,334 --> 00:13:56,562 I & apos; II took hetero. 274 00:13:58,838 --> 00:14:01,568 Well, you have 20 minutes. 275 00:14:01,640 --> 00:14:03,608 Relax and take your time. 276 00:14:03,676 --> 00:14:06,668 Hey, doctor, where is the Iubrication? 277 00:14:06,779 --> 00:14:10,180 Oh no, we can't run the risk of contamination. You just have to dry. 278 00:14:10,249 --> 00:14:12,274 And you don't can use saliva good. 279 00:14:12,351 --> 00:14:14,683 human mouth is quite dirty. 280 00:14:14,787 --> 00:14:16,311 Okay. 281 00:14:16,422 --> 00:14:18,515 I & apos; II will only be right /> here if you need me. 282 00:14:18,591 --> 00:14:19,990 Okay. 283 00:14:22,061 --> 00:14:23,961 Right where Like there? 284 00:14:24,029 --> 00:14:27,123 Oh, well, > I can go for a few minutes if you want. 285 00:14:27,199 --> 00:14:29,429 No, that is, right - 286 00:14:45,885 --> 00:14:48,479 Damn, it's hot. 287 00:14:48,554 --> 00:14:51,216 Yes. Let take a break. 288 00:15:15,681 --> 00:15:19,242 Gal, as beautiful as you are, we are still missing one thing. 289 00:15:19,351 --> 00:15:21,148 Oh, yeah Apa itu? 290 00:15:21,220 --> 00:15:23,848 You have to meet my friend, Big Jim. 291 00:15:23,923 --> 00:15:26,517 Ooh. I'm sure I hope he's handsome. 292 00:15:31,063 --> 00:15:32,826 It's nice to meet you, Jim. 293 00:15:32,898 --> 00:15:34,422 You're great. 294 00:15:45,744 --> 00:15:48,838 Mr Macklin, can you please reduce the volume is a little? 295 00:15:48,914 --> 00:15:51,940 This is a hard touch. 296 00:15:53,552 --> 00:15:55,952 I have to go home. 297 00:15:56,055 --> 00:16:00,788 Babe, all you have to do is jerk off into the cup. 298 00:16:00,893 --> 00:16:02,884 > 299 00:16:02,962 --> 00:16:05,988 What's the big problem I mean, seriously. 300 00:16:06,065 --> 00:16:07,896 How many times have you masturbated in your life One hundred? 301 00:16:07,967 --> 00:16:09,958 Uh, sure About 100, yeah. 302 00:16:10,069 --> 00:16:12,799 I called and they said you can do it at home. 303 00:16:12,871 --> 00:16:16,466 You have to get a sample there in 30 minutes. 304 00:16:16,542 --> 00:16:18,772 I have time to drive and it is 18 minutes, so don't waste time. 305 00:16:18,877 --> 00:16:22,244 so you have the whole place for yourself to do your jerky little business. 306 00:16:22,314 --> 00:16:26,808 Sort from taking pleasure from it when you say I have to do it. 307 00:16:26,885 --> 00:16:29,319 I'd rather sneak around when you're not here 308 00:16:29,388 --> 00:16:31,015 and pretend I didn't do it. 309 00:16:31,090 --> 00:16:32,250 Yes, okay. 310 00:16:48,273 --> 00:16:50,332 p> 311 00:16:50,409 --> 00:16:52,001 hay. What's your name? 312 00:16:52,111 --> 00:16:54,170 Roberto. 313 00:16:54,279 --> 00:16:57,908 Can you help me with my lotion? 314 00:17:06,492 --> 00:17:07,959 My girlfriend usually does it but we just broke up. 315 00:17:08,027 --> 00:17:10,928 Thanks. 316 00:17:16,835 --> 00:17:20,327 Si, senora there is a problem hay. 317 00:17:32,051 --> 00:17:33,780 Oh, can you the bottom, too? 318 00:17:35,521 --> 00:17:38,319 Damn, damn it. 319 00:17:38,390 --> 00:17:40,221 Hi, there How are you blessed today? 320 00:17:40,292 --> 00:17:42,556 hay. Good. 321 00:17:42,661 --> 00:17:44,959 about our personal savior, Jesus Christ. 322 00:17:45,030 --> 00:17:49,626 You know, I don't know whether now is the best time to talk about Jesus. 323 00:17:49,701 --> 00:17:53,137 This isn't it a good time to talk about Jesus? 324 00:17:53,205 --> 00:17:57,164 the only son of God died because of his sins but "not the right time." 325 00:17:57,242 --> 00:18:00,507 Well, I think some people just think they are more important than Jesus. 326 00:18:00,579 --> 00:18:03,070 I don't think I'm more important than Jesus. 327 00:18:03,182 --> 00:18:05,650 But unless he can miracle /> the baby gets into the vagina of my wife, 328 00:18:05,717 --> 00:18:07,412 then I have to take the convey. 329 00:18:07,486 --> 00:18:10,250 Thank you though so much Okay, bye. 330 00:18:16,161 --> 00:18:17,753 Right. 331 00:18:39,785 --> 00:18:42,845 Jesus Christ Come on. 332 00:18:45,390 --> 00:18:47,881 Tommy? you're home? 333 00:18:47,960 --> 00:18:50,121 hi. 334 00:18:50,195 --> 00:18:51,958 What happened? 335 00:18:52,030 --> 00:18:54,624 Oh, you kind of caught me doing something naughty. 336 00:18:54,733 --> 00:18:56,200 Really? 337 00:18:56,268 --> 00:18:58,133 My college roommate, Jenny, is here. 338 00:18:58,203 --> 00:19:00,228 And we have talked about the past, 339 00:19:00,305 --> 00:19:02,967 and Iaughing about how we are used to sharing everything. 340 00:19:03,075 --> 00:19:04,633 Say hi, Jenny. 341 00:19:04,743 --> 00:19:06,233 > 342 00:19:06,311 --> 00:19:07,744 hi. 343 00:19:07,813 --> 00:19:09,872 hi. 344 00:19:09,948 --> 00:19:13,247 Anyway, since we shared everything, 345 00:19:13,318 --> 00:19:15,582 Jenny wondered if we can share you. 346 00:19:15,654 --> 00:19:17,212 Oh, okay. 347 00:19:24,796 --> 00:19:26,559 He said yes. 348 00:19:26,632 --> 00:19:27,929 Please, Tommy. 349 00:19:28,000 --> 00:19:30,332 Really? 350 00:19:35,007 --> 00:19:36,599 Thanks, Audrey. 351 00:19:36,675 --> 00:19:38,666 He Iikes was from behind. 352 00:19:43,482 --> 00:19:45,507 Oh cold. 353 00:19:52,424 --> 00:19:54,085 Thank you. 354 00:19:54,159 --> 00:19:56,252 Oh Jesus! 355 00:19:56,328 --> 00:19:57,920 Do you have enough time for my current , Tommy? 356 00:20:20,385 --> 00:20:23,115 Why? 357 00:20:32,631 --> 00:20:35,065 No, sir. It's impossible. 358 00:21:12,371 --> 00:21:16,273 Oh come on, come on, come on. 359 00:21:32,924 --> 00:21:34,050 Ah! 360 00:21:41,533 --> 00:21:44,058 Nice movement , jerk. 361 00:21:49,141 --> 00:21:50,369 Hey! 362 00:22:32,851 --> 00:22:36,753 Is it up, Tommy? 363 00:22:36,822 --> 00:22:39,791 the picture, from Tanya, I left them in the bathroom sink. 364 00:22:39,858 --> 00:22:41,325 You have to go get & apos; em. 365 00:22:41,426 --> 00:22:43,189 Yes, dog I know you will use & apos; em. 366 00:22:43,295 --> 00:22:45,024 I use the image of a melon. 367 00:22:45,097 --> 00:22:46,291 Did you say melon? 368 00:22:46,365 --> 00:22:48,629 I have some flat tires. 369 00:22:48,700 --> 00:22:51,191 Some flat tire Are you tall? 370 00:22:51,303 --> 00:22:53,635 You have to go to my house and get photos. 371 00:22:53,705 --> 00:22:54,967 From melon? 372 00:22:55,040 --> 00:22:56,473 picture Ask! 373 00:22:56,541 --> 00:22:58,600 You said you didn't use it. 374 00:22:58,677 --> 00:23:01,043 Open this back door Pictures in the bathroom. 375 00:23:01,146 --> 00:23:02,943 Okay, I one more can be done. 376 00:23:03,014 --> 00:23:04,845 Do this now! 377 00:23:04,950 --> 00:23:06,611 right. Chill out. I move. 378 00:23:06,685 --> 00:23:07,777 You relax. 379 00:23:07,853 --> 00:23:08,979 You relax. 380 00:23:09,054 --> 00:23:10,487 You make love chill out! 381 00:23:16,027 --> 00:23:18,154 Audrey Audrey! 382 00:23:19,164 --> 00:23:20,893 Hey. 383 00:23:20,999 --> 00:23:23,627 , my God You took a pretty pill or something? 384 00:23:23,702 --> 00:23:25,670 Thanks, Todd. 385 00:23:25,737 --> 00:23:27,830 hi. 386 00:23:27,906 --> 00:23:30,340 Oh my goodness, he is so funny. 387 00:23:30,409 --> 00:23:32,809 He can do it if you say yes to me. 388 00:23:32,878 --> 00:23:34,402 p> 389 00:23:34,513 --> 00:23:36,811 just kidding. 390 00:23:36,882 --> 00:23:38,907 We really tried for one of our own. 391 00:23:39,017 --> 00:23:40,678 Rights. Yes I heard about that... 392 00:23:40,752 --> 00:23:43,186 Tom after some problems, huh? 393 00:23:43,255 --> 00:23:46,315 Oh... no, no. 394 00:23:47,993 --> 00:23:50,427 Audrey, it's okay It's me. 395 00:23:50,529 --> 00:23:52,520 because we see this really great doctor, 396 00:23:52,597 --> 00:23:54,258 and all the treatments will be taken. 397 00:23:54,366 --> 00:23:56,334 Oh, I'm sure 398 00:23:56,401 --> 00:23:59,199 > I'm sure. 399 00:24:01,106 --> 00:24:04,098 Look, you never know how this will work. 400 00:24:05,544 --> 00:24:07,034 Hey, slow down, damn it I have children! 401 00:24:07,112 --> 00:24:09,103 Well, I'd better get it back. 402 00:24:09,181 --> 00:24:10,773 I & apos; II saw you on Tommy's birthday. 403 00:24:10,882 --> 00:24:12,782 Nice to meet you. 404 00:24:14,219 --> 00:24:15,914 I miss you. 405 00:24:17,689 --> 00:24:18,883 Okay. Bye. 406 00:24:44,649 --> 00:24:46,981 Huh. 407 00:24:49,254 --> 00:24:51,654 damn wild chasing geese, Tommy. 408 00:24:53,124 --> 00:24:55,217 Hello. 409 00:24:59,464 --> 00:25:00,897 Damn. 410 00:25:00,966 --> 00:25:04,265 Tommy? 411 00:25:04,336 --> 00:25:06,167 Oh, damn Damn, damn, damn. 412 00:25:39,704 --> 00:25:41,638 Okay, okay, okay , okay. 413 00:25:41,706 --> 00:25:42,866 Wade, can you image? 414 00:25:42,941 --> 00:25:44,374 I can't find them. 415 00:25:44,442 --> 00:25:46,034 Where is my wife? 416 00:25:46,111 --> 00:25:47,373 What about pants? 417 00:25:47,479 --> 00:25:50,448 I saw the melon. 418 00:25:50,515 --> 00:25:53,450 Hey! Help! 419 00:25:59,124 --> 00:26:00,989 Hey. How do you get the results? 420 00:26:01,059 --> 00:26:03,789 Uh, good. I have a few flat tires, but - 421 00:26:03,862 --> 00:26:04,988 A little flat tire? 422 00:26:05,063 --> 00:26:06,394 Yes. 423 00:26:06,498 --> 00:26:07,897 Did you get it there on time? 424 00:26:07,999 --> 00:26:09,796 Of course I got it there on time. 425 00:26:09,868 --> 00:26:11,665 Thank you for doing that for me . 426 00:26:11,736 --> 00:26:15,001 I'm happy I'm just happy that tomorrow 427 00:26:15,073 --> 00:26:17,337 We have proof that my people are good to go. 428 00:26:17,409 --> 00:26:19,343 Me too. 429 00:26:19,411 --> 00:26:22,175 Me too. 430 00:26:22,247 --> 00:26:23,407 p> 431 00:26:24,749 --> 00:26:26,080 Can I put my penis in your vagina now? 432 00:26:26,184 --> 00:26:28,414 Yes. 433 00:26:28,520 --> 00:26:31,751 I feel really effective . 434 00:26:33,024 --> 00:26:35,356 - Oh, you. - Yes, I am. 435 00:26:35,427 --> 00:26:37,987 I know some people find it difficult to hear that but - 436 00:26:38,063 --> 00:26:40,691 Wait How can we say that it's not - 437 00:26:40,765 --> 00:26:42,756 I have checked Audrey. 438 00:26:42,867 --> 00:26:46,598 The tube is clear The hormone level is perfect. 439 00:26:46,671 --> 00:26:48,935 And he, in my opinion, 440 00:26:49,040 --> 00:26:52,703 two pinkest, plumpest, < br /> and the most beautiful ovary I've ever seen. 441 00:26:52,777 --> 00:26:54,540 Thank you. 442 00:26:56,681 --> 00:26:58,774 Did you hit on my wife? 443 00:26:58,883 --> 00:27:01,545 What is that what did he do It seems like that? 444 00:27:01,620 --> 00:27:03,281 Sorry about him. 445 00:27:03,355 --> 00:27:06,290 Okay, so what's really wrong with my sperm? 446 00:27:08,893 --> 00:27:11,191 this is a slide from the normal sample. 447 00:27:11,262 --> 00:27:14,129 And this is your sample. 448 00:27:14,232 --> 00:27:15,563 They look drunk. 449 00:27:15,634 --> 00:27:17,397 They did it, didn't they? 450 00:27:17,469 --> 00:27:19,801 mana mereka pergi? 451 00:27:19,871 --> 00:27:22,465 O-okay, so only for the sake of argument, 452 00:27:22,574 --> 00:27:25,372 iet which only says you are right How do they get it. How? 453 00:27:25,443 --> 00:27:27,536 One of the causes is trauma testicles. 454 00:27:27,612 --> 00:27:29,978 Have you ever experienced something like that? 455 00:27:37,989 --> 00:27:41,652 No, no Doesn't mean I remember... 456 00:27:41,726 --> 00:27:45,753 Oh, then, I will order you scrotal exploration. 457 00:27:45,830 --> 00:27:48,663 What is Scrotum now What is that? What? 458 00:27:48,767 --> 00:27:52,168 Sometimes tears will form in tunica albuginea 459 00:27:52,237 --> 00:27:55,673 resulting in extrusion from the contents of the testicles. 460 00:27:55,740 --> 00:28:00,439 We only insert a small camera into the penis, through the urethra - 461 00:28:00,512 --> 00:28:04,073 this sounds amazing. How about this, and I just spitballing here, 462 00:28:04,149 --> 00:28:06,515 why don't we take my ball sack and scrape up 463 00:28:06,618 --> 00:28:09,610 against cheese grater 464 00:28:09,688 --> 00:28:11,622 and slam my cock in the trunk. 465 00:28:11,690 --> 00:28:14,022 Do you feel like you might be able to help Or - 466 00:28:14,125 --> 00:28:16,286 I'm sorry. 467 00:28:16,361 --> 00:28:20,024 I can assure you, Mr. Macklin, this is a mostly painful procedure. 468 00:28:20,131 --> 00:28:22,964 "Most of the" Yes, I am a bit trapped in the word 469 00:28:23,034 --> 00:28:25,696 This is just - This is a lot to take in. 470 00:28:27,005 --> 00:28:28,870 Okay, okay So, this iet says 471 00:28:28,973 --> 00:28:31,203 nothing comes in scrotal exploration. 472 00:28:31,309 --> 00:28:33,777 Then my advice will that you find a donor. 473 00:28:35,714 --> 00:28:38,205 But we & apos; back not there, but, I see. 474 00:28:38,316 --> 00:28:40,477 I think you are right We are not there, not yet. 475 00:28:40,552 --> 00:28:42,645 We're not even close to be there, not yet. 476 00:28:42,721 --> 00:28:45,315 I think you have panicked my wife, sir. 477 00:28:45,390 --> 00:28:47,950 And we will to be - we will be Ieaving now. 478 00:28:48,026 --> 00:28:49,823 Are you okay, honey? 479 00:28:49,894 --> 00:28:51,953 Too far away. Okay. 480 00:28:52,030 --> 00:28:54,464 Oh, sorry. 481 00:29:00,171 --> 00:29:03,732 What about Audrey and Tommy? Why aren't they talking to each other? 482 00:29:03,808 --> 00:29:07,574 This is a whole baby thing I think that is the time one of us stepped in. 483 00:29:07,679 --> 00:29:10,739 I think one of us must offer our sperm to our friend. 484 00:29:10,815 --> 00:29:12,806 That is the right things to do. 485 00:29:12,884 --> 00:29:16,684 AII is right. As his best friend, I will throw it there. 486 00:29:16,755 --> 00:29:19,986 No, seriously, offended. 487 00:29:20,058 --> 00:29:22,856 Hey, hey, this is not genetic , okay ? 488 00:29:22,927 --> 00:29:26,090 This is called Iaziness My sperm is thin, fit. 489 00:29:26,197 --> 00:29:29,098 . Whatever We all know who the sperm he will choose. 490 00:29:29,200 --> 00:29:31,031 What? 491 00:29:31,102 --> 00:29:33,764 What, & apos; my cause is black? 492 00:29:33,872 --> 00:29:37,501 , because we don't want Tommy to have biracial babies, right? 493 00:29:37,575 --> 00:29:40,840 The child might grow up to be president or Halle Berry. 494 00:29:40,912 --> 00:29:43,380 Okay, alright. We finish it this way, okay? 495 00:29:43,448 --> 00:29:45,712 We all jack off into cups, right? 496 00:29:45,784 --> 00:29:48,776 And we circled around, and then maybe win the best man. 497 00:29:48,887 --> 00:29:51,879 Hopefully people < What is the best win? 498 00:29:51,956 --> 00:29:55,619 Eh, only - World Series? 499 00:29:57,395 --> 00:29:59,795 Happy birthday, man. 500 00:29:59,864 --> 00:30:01,923 Awesome party, T . 501 00:30:02,033 --> 00:30:04,297 What if I get drunk and take all my clothes? 502 00:30:04,402 --> 00:30:07,132 Maybe so-mething is good. 503 00:30:07,205 --> 00:30:10,197 That's good, right AII right .? 504 00:30:11,309 --> 00:30:12,901 Bye. 505 00:30:12,977 --> 00:30:14,808 Bye. 506 00:30:14,879 --> 00:30:18,144 Hey, can you drink you drink? 507 00:30:18,216 --> 00:30:19,877 Do you need something? Food or? 508 00:30:19,951 --> 00:30:22,317 Hey, guys Happy birthday, Tommy. 509 00:30:22,387 --> 00:30:23,547 Hei, Julie. 510 00:30:23,621 --> 00:30:24,815 Happy birthday, dude. 511 00:30:24,889 --> 00:30:27,153 Thanks. 512 00:30:27,258 --> 00:30:31,718 Todd and I have spoken and we hear about your problem. 513 00:30:31,796 --> 00:30:36,495 And we will Iike to offer our services. 514 00:30:36,601 --> 00:30:38,262 For what? 515 00:30:38,336 --> 00:30:43,171 What we do Iike is to offer our sperm. 516 00:30:43,274 --> 00:30:46,004 What ? 517 00:30:46,110 --> 00:30:50,012 Tommy, we have been blessed with three smart, beautiful, healthy children. 518 00:30:50,114 --> 00:30:53,277 Honestly, when I first bring the strange T, I'm not sure too. 519 00:30:53,351 --> 00:30:57,617 When Audrey said no to Todd the proposal years ago, 520 00:30:57,689 --> 00:30:59,122 It seems like yesterday. 521 00:30:59,190 --> 00:31:01,181 she give me a gift. 522 00:31:01,292 --> 00:31:03,760 And this is my chance to pay it. 523 00:31:03,828 --> 00:31:06,456 So what do you say? 524 00:31:09,367 --> 00:31:12,097 What what should i say? 525 00:31:13,538 --> 00:31:14,937 Um - 526 00:31:15,006 --> 00:31:17,201 Honey, let me. 527 00:31:21,012 --> 00:31:23,981 Dude, I'm sorry a big misunderstanding... 528 00:31:24,048 --> 00:31:25,447 We don't mean to offend . 529 00:31:25,516 --> 00:31:27,177 We only try to be nice . 530 00:31:27,285 --> 00:31:29,719 I just thought if you would have to be a donor, 531 00:31:29,821 --> 00:31:32,119 It might also be someone you know. That's all. 532 00:31:32,190 --> 00:31:35,717 Right? That is something There is no reason to be rude. this. 533 00:31:35,793 --> 00:31:38,660 I don't know I'm sure Julie will be fine with that if you are. 534 00:31:38,730 --> 00:31:41,790 Or not. Whatever. Just let me know. 535 00:31:41,866 --> 00:31:45,393 Ioving people people, right, man? 536 00:31:45,503 --> 00:31:48,233 hi. 537 00:31:48,306 --> 00:31:50,740 hi, there is. 538 00:31:52,010 --> 00:31:53,409 I am ready to drink it now. 539 00:31:53,511 --> 00:31:55,069 Okay. 540 00:31:55,179 --> 00:31:58,012 saya siap untuk minum itu sekarang. 541 00:31:58,082 --> 00:32:00,016 Oke. 542 00:32:00,084 --> 00:32:03,178 Anda akan berada di sana untuk memantau semuanya. 543 00:32:06,257 --> 00:32:09,590 You know, honey, I clamped an article on the recipe, and 544 00:32:09,694 --> 00:32:14,597 about how overpopulation contributed to a general decrease in the number of male sperm. 545 00:32:14,699 --> 00:32:16,997 Thanks, Mom. 546 00:32:17,068 --> 00:32:20,936 You know what I'm thinking, honey Tommy is an only child. 547 00:32:21,005 --> 00:32:23,599 Yes, that might be a problem in there. 548 00:32:23,708 --> 00:32:26,370 His whole family might have bad sperm. 549 00:32:26,444 --> 00:32:27,775 But he's lucky he succeeded. 550 00:32:29,714 --> 00:32:31,682 hi! 551 00:32:31,749 --> 00:32:33,011 How are you doing? 552 00:32:33,084 --> 00:32:34,210 good. 553 00:32:34,285 --> 00:32:35,946 Thanks for getting that. 554 00:32:37,522 --> 00:32:40,116 Oh yeah, pork fried rice there. 555 00:32:40,191 --> 00:32:43,957 Wait for seconds. I am - Oh, okay, I know what I want to say. 556 00:32:44,062 --> 00:32:47,190 Okay, you know our little problem, 557 00:32:47,265 --> 00:32:49,790 is very personal to us and personal problems? 558 00:32:49,867 --> 00:32:52,461 Well, that has nothing to do with my . 559 00:32:52,537 --> 00:32:55,301 I don't need to put hemorrhoids cream on my ball sack, Wanda. 560 00:32:55,406 --> 00:32:57,567 I don't need eat chili. 561 00:32:57,642 --> 00:33:00,372 And I don't need to have a camera push me to the wiener hole, honey. 562 00:33:00,445 --> 00:33:03,471 my sperm is fine. 563 00:33:03,581 --> 00:33:07,415 Why? Because I said that it was. End of discussion. 564 00:33:07,485 --> 00:33:08,884 Let's eat. 565 00:33:08,953 --> 00:33:10,318 Food. 566 00:33:10,421 --> 00:33:12,150 Who can deny Like that science? 567 00:33:12,256 --> 00:33:14,952 Okay, do you want the science of I? II give some knowledge? 568 00:33:15,059 --> 00:33:19,894 You know that my softball team is playing in there is a softball team . Softball. 569 00:33:19,964 --> 00:33:23,661 I went to the sperm bank, and I donated sperm. 570 00:33:23,735 --> 00:33:25,600 I did Twenty times. 571 00:33:25,670 --> 00:33:28,230 And every times, they pay me cold cash. 572 00:33:28,306 --> 00:33:32,606 They won't be very good at paying me good money for bad sperm, right? 573 00:33:32,677 --> 00:33:34,941 See how it works? 574 00:33:35,013 --> 00:33:38,073 Right now I eat. God! 575 00:33:38,149 --> 00:33:39,275 What are you doing? 576 00:33:39,350 --> 00:33:40,749 What? 577 00:33:40,818 --> 00:33:42,615 Tommy, what did you just say? 578 00:33:46,357 --> 00:33:48,348 I fell Iove with a beautiful woman 579 00:33:48,459 --> 00:33:52,520 who deserves an extraordinarily expensive engagement ring 580 00:33:52,630 --> 00:33:57,533 that I can't afford. And at 85 dollars a pop, honey, it just looks like - 581 00:33:57,602 --> 00:34:00,696 ommy, you have children. 582 00:34:00,805 --> 00:34:02,966 Twenty children out there. 583 00:34:03,041 --> 00:34:03,973 at least. 584 00:34:04,042 --> 00:34:06,306 Thanks, Dad. 585 00:34:06,377 --> 00:34:09,608 You don't understand. I gave 20 samples That's not always - 586 00:34:09,680 --> 00:34:13,639 This doesn't mean that - 587 00:34:13,718 --> 00:34:15,447 No, I'm sure. the portion of sperm that 588 00:34:15,520 --> 00:34:17,954 sat there in the current bank. 589 00:34:18,022 --> 00:34:21,014 Tommy, you have children. 590 00:34:23,394 --> 00:34:25,487 Oh, Tommy. 591 00:34:28,132 --> 00:34:31,499 Come on, CIark, You understand what I'm trying to do, right? 592 00:34:31,569 --> 00:34:33,002 You got it, right? 593 00:34:33,071 --> 00:34:37,064 I fully understand , Tommy. 594 00:34:37,141 --> 00:34:41,237 I understand that you bought my daughter's engagement ring 595 00:34:41,345 --> 00:34:42,903 with a money beat-off. 596 00:34:44,549 --> 00:34:47,416 Have the diamond cum. 597 00:34:52,924 --> 00:34:55,688 Pasadena Andrology and Cryobank. Can I help? 598 00:34:55,760 --> 00:34:58,593 Hey, how are you doing I'm here because I need sperm? . 599 00:34:58,696 --> 00:35:01,859 Okay I can get you ready with one of our sales representatives and them - 600 00:35:01,933 --> 00:35:04,265 You know what it won't be needed. 601 00:35:04,335 --> 00:35:06,428 I really only need some of my own sperm. 602 00:35:06,504 --> 00:35:10,440 Your own sperm I think we can cut the middle man here.? 603 00:35:10,508 --> 00:35:14,342 No, no. I am a donor. I donated sperm about five years ago, 604 00:35:14,412 --> 00:35:17,347 and I hope to get back. I hope there are some Ieft. 605 00:35:17,415 --> 00:35:18,780 What
your name, buddy? 606 00:35:18,883 --> 00:35:20,942 Thomas Macklin. 607 00:35:23,354 --> 00:35:25,618 What do you know We have one batch batch? 608 00:35:27,425 --> 00:35:29,188 Yes That's great. 609 00:35:29,260 --> 00:35:32,696 You know what you pay me $ 85 per batch, 610 00:35:32,763 --> 00:35:34,856 And I feel that it's just right for me to - 611 00:35:34,932 --> 00:35:36,900 Oops, I'm sorry. 612 00:35:36,968 --> 00:35:39,300 Iooks Iike we've sold it. 613 00:35:41,072 --> 00:35:42,300 I'm bad. 614 00:35:42,373 --> 00:35:43,465 For what? 615 00:35:43,574 --> 00:35:44,802 For whom? 616 00:35:44,909 --> 00:35:46,308 Seriously? 617 00:35:46,410 --> 00:35:47,877 I don't know if that's true. 618 00:35:47,945 --> 00:35:49,310 You're right this "to whom. ". 619 00:35:49,380 --> 00:35:51,473 This is who Ah, okay?. 620 00:35:51,549 --> 00:35:56,213 Anyway, we sold it to this couple three weeks ago. 621 00:35:56,287 --> 00:36:00,053 We did insemination on dee-dee-dee-dee, 622 00:36:00,124 --> 00:36:02,149 Monday. 623 00:36:02,226 --> 00:36:05,218 Whatever they pay you, I will give you twice now. 624 00:36:05,296 --> 00:36:08,663 This is not eBay, sir. We don't enter the war offer during sperm. 625 00:36:08,766 --> 00:36:10,825 Okay Do you know what? 626 00:36:10,935 --> 00:36:13,495 I don't want to have to do this because I'm not a dick, 627 00:36:13,571 --> 00:36:17,234 but it happens that I am a good Kevin Baldrey's personal friend, manager. 628 00:36:17,308 --> 00:36:18,570 Ooh. Did you hear that, Lyle? 629 00:36:18,643 --> 00:36:20,508 Is that right? 630 00:36:20,611 --> 00:36:22,841 He is a personal friend Kevin Baldrey. 631 00:36:22,947 --> 00:36:25,438 I will talk to him now. 632 00:36:25,516 --> 00:36:28,417 You and Kev aren't that close, otherwise you will know he doesn't work here. 633 00:36:28,486 --> 00:36:31,853 He was fired to put a hidden camera < > Masturbatories. 634 00:36:31,923 --> 00:36:34,187 What? He - 635 00:36:34,292 --> 00:36:37,523 He hid them in the smoke detector so he could people videotape masturbation, 636 00:36:37,628 --> 00:36:39,459 and he put them on the Internet. 637 00:36:39,530 --> 00:36:41,259 Are you saying that , uh - 638 00:36:41,332 --> 00:36:43,926 There is only one way to find out. 639 00:36:44,001 --> 00:36:47,869 Looks like I saw that this website is back now that Kevy fled to Amsterdam. 640 00:36:47,939 --> 00:36:49,429 Oh, really Check it out. 641 00:36:49,507 --> 00:36:51,634 Yep. There you are. 642 00:36:51,709 --> 00:36:53,768 Macklin. 643 00:36:53,844 --> 00:36:57,371 So much for the theory that Ieft smarter handers. 644 00:36:57,481 --> 00:36:59,278 Sir, back out from the table. 645 00:36:59,350 --> 00:37:01,045 Can I see? 646 00:37:01,152 --> 00:37:03,382 Do you always make a face that when you climax? 647 00:37:03,487 --> 00:37:04,886 You Iook Iike burp a baby. 648 00:37:04,989 --> 00:37:07,549 Yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah. 649 00:37:10,027 --> 00:37:13,224 Get him out of here Gosh. 650 00:37:16,234 --> 00:37:18,828 Say hi to Kev for me. 651 00:37:31,415 --> 00:37:35,078 How do you do I am Iooking for Mrs. Leslie Jenkins. 652 00:37:35,152 --> 00:37:36,847 I am Leslie Jenkins. 653 00:37:36,921 --> 00:37:38,513 I am sorry I think that - 654 00:37:38,589 --> 00:37:41,524 This is fine This is a Southern name... 655 00:37:41,592 --> 00:37:42,854 Do I know you? 656 00:37:42,927 --> 00:37:44,588 No, you don't. 657 00:37:44,662 --> 00:37:47,529 I am Tommy Macklin I am donating your sperm. 658 00:37:47,598 --> 00:37:51,193 Oh. Oh! 659 00:37:51,269 --> 00:37:53,760 Can I sit with you and your wife for a while? 660 00:37:53,838 --> 00:37:56,398 ! Honey, come here You will this Iove! 661 00:38:01,112 --> 00:38:04,047 Jeffrey, this is Tommy Macklin. 662 00:38:04,115 --> 00:38:05,343 How are you doing? 663 00:38:05,416 --> 00:38:09,546 Tommy Macklin Oh. Oh! 664 00:38:09,620 --> 00:38:11,520 Do you have Iight beer? 665 00:38:11,589 --> 00:38:14,114 Then we find my sperm is not good. 666 00:38:14,225 --> 00:38:16,693 causes IOT stress in relationships we 667 00:38:16,761 --> 00:38:19,355 because obviously we want to have babies naturally. 668 00:38:19,430 --> 00:38:21,625 We don't know anything about naturally. 669 00:38:21,699 --> 00:38:23,530 Not an option. 670 00:38:23,601 --> 00:38:26,365 Yes. But I don't understand. 671 00:38:26,437 --> 00:38:28,200 Between two of you, 672 00:38:28,272 --> 00:38:30,797 you've got twice as much sperm as most couples. 673 00:38:30,908 --> 00:38:34,969 Two times as much? More like ten times a lot with a human fire hose here. 674 00:38:35,046 --> 00:38:38,243 I have Iearned to take my contacts out, if you know what I mean. 675 00:38:38,316 --> 00:38:41,376 This is Iike stepping on a tube full of toothpaste with you. 676 00:38:41,452 --> 00:38:45,821 It's wild So why don't you just use some Jeffrey sperm? 677 00:38:45,890 --> 00:38:48,154 No, no, no. No 678 00:38:48,259 --> 00:38:51,092 My family has more alcoholics than Celebrity Rehab. 679 00:38:51,162 --> 00:38:53,323 Pius he is OCD and ADD. 680 00:38:53,431 --> 00:38:56,832 Mildly. After all, we won't pass me DNA in our worst enemy baby, 681 00:38:56,934 --> 00:38:58,492 our own lot of IESS. 682 00:38:58,569 --> 00:39:01,504 Okay. So what did you say about you, Leslie? 683 00:39:01,605 --> 00:39:06,235 That was A. Plans But apparently, my sperm was - what words did they use? 684 00:39:06,310 --> 00:39:08,073 Confused. 685 00:39:08,145 --> 00:39:09,737 My sperm is confused too. 686 00:39:09,814 --> 00:39:11,406 I can't believe that . 687 00:39:11,482 --> 00:39:13,450 We see images That's crazy. 688 00:39:13,517 --> 00:39:16,281 You know what I am sure we can do something. new. 689 00:39:16,354 --> 00:39:19,118 Well, that is very sweet, Tommy, but to be honest 690 00:39:19,190 --> 00:39:22,751 we are quite happy with donors we choose. 691 00:39:22,827 --> 00:39:25,853 Look, Leslie has a hang about having a baby that Iooks to her. Shallow. 692 00:39:25,963 --> 00:39:28,431 Guilty as charged. 693 00:39:28,499 --> 00:39:33,095 When we found he could not produce, 694 00:39:33,170 --> 00:39:34,933 Bersalah seperti yang dituduhkan. 695 00:39:35,005 --> 00:39:36,870 Ketika kami menemukan dia tidak bisa menghasilkan, 696 00:39:36,974 --> 00:39:39,636 we started Iooking for donors with similar features. 697 00:39:39,710 --> 00:39:43,476 And in the end we, well, we landed on you. 698 00:39:43,547 --> 00:39:46,380 How about $ 2,000 > That seems fair. 699 00:39:46,484 --> 00:39:48,816 I just really need the sperm back. 700 00:39:48,886 --> 00:39:51,787 T ommy, I'm really sorry , 701 00:39:51,856 --> 00:39:56,316 but to find the right donor, I don't think we can go through it processing again. 702 00:39:56,394 --> 00:39:59,124 We have never more arguments. 703 00:39:59,196 --> 00:40:00,891 I thought we would break up. 704 00:40:00,965 --> 00:40:03,126 We almost did But we didn't, what were we? 705 00:40:03,200 --> 00:40:05,896 No Tommy, if there was one thing I knew, it was this. 706 00:40:05,970 --> 00:40:07,904 Love will find a way. 707 00:40:08,005 --> 00:40:10,667 Work for us and it will work for you. 708 00:40:10,741 --> 00:40:13,733 In fact, Leslie, Why don't you show me some runners up? 709 00:40:13,811 --> 00:40:16,302 There are some people there who Iook Iike a little you. 710 00:40:16,380 --> 00:40:18,814 You can tell your wife You have your sperm back. 711 00:40:18,883 --> 00:40:22,683 Maybe tucking something little to the doctor He never knew, so... 712 00:40:22,753 --> 00:40:25,654 Anyway, I had to get jog before nightfall. 713 00:40:25,723 --> 00:40:27,350 PIeasure met you. 714 00:40:27,425 --> 00:40:29,017 Best of luck. 715 00:40:29,093 --> 00:40:31,084 I & apos; II got a folder for you. 716 00:40:41,939 --> 00:40:43,497 I can get your sperm back. 717 00:40:43,574 --> 00:40:45,269 Uh, but I think we just say that - 718 00:40:45,376 --> 00:40:47,844 Come in. 719 00:40:47,912 --> 00:40:51,211 Damn, Tommy I feel terrible about this... I'm really. 720 00:40:51,282 --> 00:40:53,182 Jeffrey says --- 721 00:40:53,250 --> 00:40:55,684 Forget Jeffrey I wear pants in this relationship. 722 00:40:55,753 --> 00:40:57,618 And I will like to see you have your family. 723 00:40:57,721 --> 00:40:59,689 Really? 724 00:40:59,757 --> 00:41:02,385 Yes I'm sure we can reach some kind of mutual agreement... 725 00:41:02,460 --> 00:41:05,520 This is simple, right? You want to return your sperm, and I want you. 726 00:41:05,596 --> 00:41:07,621 Jeffrey always says I am a narcissist. 727 00:41:07,698 --> 00:41:09,563 That's probably why I am very interested in you. 728 00:41:09,633 --> 00:41:11,567 I will have sex with myself. 729 00:41:11,635 --> 00:41:13,535 Have sex? 730 00:41:13,604 --> 00:41:16,072 I want in you, Tommy. 731 00:41:16,140 --> 00:41:17,732 What? 732 00:41:17,808 --> 00:41:21,300 I want to enter you. 733 00:41:21,378 --> 00:41:23,312 Are you the one who didn't get this? 734 00:41:23,414 --> 00:41:24,813 I - 735 00:41:24,915 --> 00:41:26,906 Have you ever been anal sex, Tommy? 736 00:41:26,984 --> 00:41:28,975 I can't say what I have. 737 00:41:29,086 --> 00:41:31,486 This is like getting your prostate checked Did you do that? 738 00:41:31,555 --> 00:41:33,079 I haven't. 739 00:41:33,157 --> 00:41:34,988 Anda harus. Deteksi sama dengan pencegahan. 740 00:41:35,092 --> 00:41:36,423 Okay, okay. 741 00:41:36,494 --> 00:41:38,826 Come on, Tom We are the people here. 742 00:41:38,929 --> 00:41:42,421 Let's do this. Don't be too homophobic. 743 00:41:42,500 --> 00:41:44,263 I'm not homophobic. 744 00:41:44,335 --> 00:41:46,166 You're afraid to have sex with another man . 745 00:41:46,270 --> 00:41:48,830 You can't be more homophobic than that. 746 00:41:48,939 --> 00:41:50,998 I don't think you used the word correctly. 747 00:41:51,075 --> 00:41:53,441 AII is right I & apos; II tells you what I & apos; II did. 748 00:41:53,511 --> 00:41:55,911 You enter me. 749 00:41:55,980 --> 00:41:58,107 What I feel generous about .? 750 00:41:58,182 --> 00:42:02,414 This is my last offer, Tom What are you saying? 751 00:42:04,922 --> 00:42:08,187 I say fuck This is just a hole... Stick it in. 752 00:42:08,292 --> 00:42:10,260 Can we be serious, please? 753 00:42:10,327 --> 00:42:13,262 Or I fuck him you Who cares? Fuck or get messed up. 754 00:42:13,330 --> 00:42:16,094 CIose mata Anda, tetap dalam, dan memikirkan bisbol. 755 00:42:16,166 --> 00:42:18,031 That & apos; II made it IAST again. 756 00:42:18,135 --> 00:42:19,534 What do you have to Iose? 757 00:42:19,637 --> 00:42:22,003 I can think of of some things, Wade! 758 00:42:22,106 --> 00:42:24,199 Damn, I will do it But everyone knows 759 00:42:24,308 --> 00:42:25,775 That gay people don't like fat people. 760 00:42:25,843 --> 00:42:29,142 They are "Fatophobic" "PIumpophobic." 761 00:42:29,213 --> 00:42:32,944 "PIumpophobia "or whatever Have you ever seen a gay fat man before? 762 00:42:33,017 --> 00:42:35,952 No, they don't exist They are unicorn Iike. 763 00:42:36,020 --> 00:42:38,614 Have you ever seen a fat unicorn before? 764 00:42:38,689 --> 00:42:39,883 Me too. 765 00:42:39,957 --> 00:42:41,720 Help me! 766 00:42:41,825 --> 00:42:44,191 When they say you can't have your sperm back, 767 00:42:44,295 --> 00:42:46,820 They rob you of your future Right? 768 00:42:46,897 --> 00:42:49,491 And you have every right to steal it again. 769 00:42:49,567 --> 00:42:51,899 Are you talking about robbing a sperm bank? 770 00:42:52,002 --> 00:42:53,731 "A" right twice, you bet me. 771 00:42:53,804 --> 00:42:55,396 No, that's crazy. 772 00:42:55,506 --> 00:42:56,564 Crazy? Or brilliant? 773 00:42:56,674 --> 00:42:58,005 crazy. 774 00:42:58,075 --> 00:42:59,474 Shining crazy. 775 00:42:59,543 --> 00:43:01,170 there, just crazy. 776 00:43:01,245 --> 00:43:04,009 And brilliant Don't think about yourself. 777 00:43:04,081 --> 00:43:05,742 Think about your fetus. 778 00:43:05,849 --> 00:43:07,476 If you don't do something immediately , 779 00:43:07,551 --> 00:43:09,416 IAST seeds are good You have on earth 780 00:43:09,520 --> 00:43:11,818 will be implanted deep in some replacements. 781 00:43:11,889 --> 00:43:15,484 And Iuck either gets back then Damn or gets messed up, Tommy. 782 00:43:15,559 --> 00:43:18,357 Fuck or Chaotic, Tommy. 783 00:43:18,429 --> 00:43:21,592 No, wait a minute How are we going to rob a sperm bank.? 784 00:43:21,665 --> 00:43:23,428 I have thought about this . 785 00:43:23,500 --> 00:43:25,263 I know people can help us. 786 00:43:25,336 --> 00:43:27,361 Walk with me. 787 00:43:40,250 --> 00:43:42,013 How do you know this person again? 788 00:43:42,086 --> 00:43:43,576 How do we know this person? 789 00:43:43,687 --> 00:43:46,884 Shut up, Zig Zag. Shut your mouth. 790 00:43:46,957 --> 00:43:49,221 This is all my idea in the first place. 791 00:43:49,293 --> 00:43:52,057 What is your idea ? 792 00:43:52,129 --> 00:43:55,963 You think you can come up with an Iike this swinging brilliant idea? 793 00:43:56,033 --> 00:43:59,560 Okay People in the meat department introduce me to him. 794 00:43:59,637 --> 00:44:01,298 Apparently he is the real deal. 795 00:44:01,372 --> 00:44:02,862 man bag Former for Indian mafia. 796 00:44:02,940 --> 00:44:04,874 Does mean that? 797 00:44:04,942 --> 00:44:07,536 It's racist They like to be called Native-Americans. 798 00:44:07,611 --> 00:44:10,409 No, he is India. Indian dot head, not Indian feathers. 799 00:44:10,481 --> 00:44:11,812 That's even more racist. 800 00:44:11,915 --> 00:44:14,076 You are a racist. 801 00:44:14,151 --> 00:44:16,881 man Bag berarti Anda bercinta dengan dia, Anda berakhir dengan tas di pinggul Anda. 802 00:44:16,954 --> 00:44:19,980 - Bag on your hips? What does that mean -? You poop in the bag. 803 00:44:20,090 --> 00:44:25,323 And then they tell me that they can't even sell me back my own sperm. 804 00:44:25,429 --> 00:44:27,727 And then they kick me out. > 805 00:44:27,798 --> 00:44:29,663 pepper Yes, and they sprayed my face. 806 00:44:29,767 --> 00:44:32,998 Push me into the bushes I have thorny everywhere .. 807 00:44:33,070 --> 00:44:35,163 I mean , if I don't get my sperm back, man, 808 00:44:35,272 --> 00:44:37,433 my marriage is over. 809 00:44:37,508 --> 00:44:40,773 You know, this is a bastard bastard , 810 00:44:40,844 --> 00:44:43,005 and they steal my future , 811 00:44:43,113 --> 00:44:47,914 and they eliminate my constitutional right to do whatever I want 812 00:44:47,985 --> 00:44:49,418 with my own sperm. 813 00:44:49,486 --> 00:44:50,783 Do you know? 814 00:44:50,854 --> 00:44:53,118 Did you see what I said? 815 00:44:53,190 --> 00:44:55,249 Yes, I did. 816 00:44:55,325 --> 00:44:57,919 You say you bought your wife's engagement ring 817 00:44:57,995 --> 00:44:59,360 with a money beat-off. 818 00:45:00,831 --> 00:45:03,595 Classic, right? 819 00:45:05,135 --> 00:45:06,295 I like you. 820 00:45:06,370 --> 00:45:08,201 You are a married man. 821 00:45:08,305 --> 00:45:10,603 I always want to be a married man. 822 00:45:10,674 --> 00:45:12,471 But I never found an Iove. 823 00:45:12,543 --> 00:45:14,636 824 00:45:14,712 --> 00:45:15,940 825 00:45:16,013 --> 00:45:17,207 p> 826 00:45:17,314 --> 00:45:18,440 What can you do? 827 00:45:18,515 --> 00:45:19,948 I will help you. 828 00:45:20,017 --> 00:45:21,314 Hey, alright. 829 00:45:21,385 --> 00:45:23,945 Thank you, Ron Jon < br /> See? 830 00:45:24,021 --> 00:45:26,148 Wow, thank you, man. 831 00:45:28,192 --> 00:45:29,989 Cost is 5000. 832 00:45:30,060 --> 00:45:32,051 5000? I really have not known. 833 00:45:32,162 --> 00:45:33,390 Can you excuse us Give us a minute. 834 00:45:33,464 --> 00:45:35,125 What do you do You blow the deal 835 00:45:35,199 --> 00:45:37,463 Will you put a price tag on your family? 836 00:45:37,534 --> 00:45:39,195 Damn. 837 00:45:39,303 --> 00:45:41,396 You have to have a rich uncle somewhere. 838 00:45:41,505 --> 00:45:43,837 I have got $ 11,000 saved in house funds. 839 00:45:43,907 --> 00:45:47,240 I might be able to borrow five and pay back before Audrey found out. 840 00:45:47,344 --> 00:45:49,244 Now you speak sense. 841 00:45:49,346 --> 00:45:50,677 Here it is. 842 00:45:50,748 --> 00:45:52,010 Now it's cool. 843 00:45:52,082 --> 00:45:54,516 So, we just chat. 844 00:45:54,585 --> 00:45:58,180 And we feel Iike, yeah, of course, yes, good. 845 00:45:58,255 --> 00:46:00,587 How about $ 3000? 846 00:46:00,691 --> 00:46:03,592 Mr. Macklin, make no mistake. 847 00:46:03,660 --> 00:46:05,992 We did crime here. 848 00:46:06,063 --> 00:46:10,659 There is a big risk involved Do you understand? 849 00:46:10,734 --> 00:46:13,532 Yes, 5000 then 5000 seems good. 850 00:46:13,604 --> 00:46:14,730 Very nice! 851 00:46:14,838 --> 00:46:16,601 p> 852 00:46:16,707 --> 00:46:19,767 - Thank you for your time - Looks like we agreed. 853 00:46:19,877 --> 00:46:22,437 Dude, are you serious in the Indian mafia? 854 00:46:29,086 --> 00:46:30,951 What is this, Dude? 855 00:46:31,021 --> 00:46:32,579 I never said anything. 856 00:46:32,689 --> 00:46:35,556 Everyone should know every damn thing. 857 00:46:35,626 --> 00:46:36,593 Okay, alright. 858 00:46:36,693 --> 00:46:38,388 Okay, Mr. Nosy. 859 00:46:38,462 --> 00:46:41,056 If you have to know, back in Mumbai, 860 00:46:41,131 --> 00:46:43,895 I am the second best story man in business. 861 00:46:43,967 --> 00:46:45,400

862 00:46:45,469 --> 00:46:48,131 What business? 863 00:46:48,238 --> 00:46:52,140 stole fucking business, okay? 864 00:46:52,242 --> 00:46:53,436 - Okay - What's your name? 865 00:46:53,544 --> 00:46:55,136 Zig Zag. 866 00:46:55,212 --> 00:46:57,271 What's funny, Zig Zag? 867 00:46:57,381 --> 00:47:02,648 I just rather Iaughing 868 00:47:02,753 --> 00:47:05,415 What is "whole" Indian " organized crime is all about 869 00:47:05,489 --> 00:47:07,286 What you don't think Indian crime can be regulated 870 00:47:07,391 --> 00:47:11,054 No, I'm sure. I just this, Iike, the idea in my head 871 00:47:11,128 --> 00:47:14,256 about all this Indian mass dudes, sitting around, 872 00:47:14,331 --> 00:47:17,061 Iike that all non-violence < br /> each other. 873 00:47:17,134 --> 00:47:19,398 Because you think, Iike, Gandhi, right? 874 00:47:19,469 --> 00:47:21,061 I mean, he, Iike... 875 00:47:21,138 --> 00:47:24,107 Should I show you how non-violent I can get? 876 00:47:24,174 --> 00:47:26,233 No! 877 00:47:26,310 --> 00:47:28,938 You think India can only drive taxis and fix your computer? 878 00:47:29,012 --> 00:47:30,775 Well, let me say something. 879 00:47:30,848 --> 00:47:33,578 I drive a taxi And I can fix your computer, 880 00:47:33,650 --> 00:47:36,016 But I can also cut your throat! 881 00:47:36,119 --> 00:47:37,746 Should I show, Mr. Zig Zag? 882 00:47:37,821 --> 00:47:40,688 No, I feel Iike I got it. 883 00:47:40,791 --> 00:47:42,850 Ya, saya merasa Iike saya mengerti. 884 00:47:42,960 --> 00:47:44,689 Yes, I'm just enough to bake. 885 00:47:44,795 --> 00:47:47,457 Off Cool, man, okay Best off. 886 00:47:47,531 --> 00:47:48,793 Everything is off cold. 887 00:47:48,866 --> 00:47:51,767 Hey, that's cool. 888 00:47:51,835 --> 00:47:53,029 Let's drink. 889 00:48:00,143 --> 00:48:02,373 Let's drink on a successful mission. 890 00:48:02,446 --> 00:48:04,175 What is this? 891 00:48:04,281 --> 00:48:06,306 Just drink it, god damn it people, "What's that 892 00:48:06,383 --> 00:48:07,611 "? What is it What is it " 893 00:48:07,684 --> 00:48:08,981 Okay, come on 894 00:48:09,052 --> 00:48:10,542 For success 895 00:48:10,621 --> 00:48:11,883 For success 896 00:48:22,132 --> 00:48:25,465 I will get your sperm back , Mr. Macklin 897 00:48:25,535 --> 00:48:28,561 that's a lot, I guarantee 898 00:48:40,317 --> 00:48:42,342 So you just have to be really angry . 899 00:48:42,419 --> 00:48:44,580 Yes, I < > angry at first 900 00:48:44,688 --> 00:48:46,656 I mean, he got kids out there 901 00:48:46,723 --> 00:48:49,021 But then I thought, why not just go there 902 00:48:49,092 --> 00:48:52,084 and see if they have one of good sperm extracts for us to use it 903 00:48:52,162 --> 00:48:53,356 And 904 00:48:53,430 --> 00:48:55,227 That was five years ago 905 00:48:55,332 --> 00:48:58,096 They say that they will Iook, but not Iook well 906 00:49:01,571 --> 00:49:03,198 Billy, no! 907 00:49:03,273 --> 00:49:05,036 If you continue to sink James, I swear to God, 908 00:49:05,108 --> 00:49:06,541 I'll come there and drown you right back! 909 00:49:06,610 --> 00:49:08,601 This isn't James. 910 00:49:08,712 --> 00:49:11,875 Well, who can tell, you Little rat mice? 911 00:49:13,350 --> 00:49:14,783 AII right, that one. 912 00:49:14,885 --> 00:49:16,284 Get here! 913 00:49:17,754 --> 00:49:21,554 Oh, AIIison, she is so cute. 914 00:49:22,793 --> 00:49:24,522 What's the name? 915 00:49:24,594 --> 00:49:26,721 Well, we want to name something Chinese, 916 00:49:26,797 --> 00:49:30,563 but also, you know, America, so we go with Jackie Chan . 917 00:49:30,634 --> 00:49:34,035 Jackie Chan Finnerman. Good. 918 00:49:34,905 --> 00:49:36,099 Wait... 919 00:49:36,206 --> 00:49:39,141 Stop C> mon, stop it! 920 00:49:41,378 --> 00:49:42,936 God, he is so calm. 921 00:49:43,046 --> 00:49:45,139 Yes, he is really calm He never cries. 922 00:49:45,215 --> 00:49:47,046 Yes, I have heard that about babies. 923 00:49:47,117 --> 00:49:48,914 Why does everyone know so much about Asian babies? 924 00:49:48,986 --> 00:49:50,453 Do I miss class < br /> or something? 925 00:49:50,554 --> 00:49:52,317 They only like American babies. 926 00:49:52,389 --> 00:49:53,879 Just good. 927 00:49:53,957 --> 00:49:55,925 I heard them really music too. 928 00:49:55,993 --> 00:49:58,086 You really have to get him piano, Iike, now. 929 00:49:58,161 --> 00:49:59,594 Well, I've had a violin. 930 00:49:59,663 --> 00:50:01,654 He even not have fingers yet. 931 00:50:01,765 --> 00:50:03,164 So, just out of curiosity, 932 00:50:03,266 --> 00:50:04,995 how much will it cost to adopt him? 933 00:50:05,068 --> 00:50:06,899 around $ 10,000 when you add everything. 934 00:50:08,505 --> 00:50:09,597 Do you want to hug him? 935 00:50:09,673 --> 00:50:11,004 Oh, I will Iove to. 936 00:50:13,010 --> 00:50:15,274 Hi, Jackie Chan. 937 00:50:15,345 --> 00:50:16,004 . 938 00:50:18,015 --> 00:50:21,917 Oh, princess Yes. Hi. 939 00:50:35,465 --> 00:50:38,525 he, our five-star general. 940 00:51:05,495 --> 00:51:07,190 Okay. 941 00:51:07,297 --> 00:51:09,492 I have done a full reconnaissance of the target. 942 00:51:09,566 --> 00:51:10,533 Nothing. 943 00:51:10,634 --> 00:51:11,896 A piece of cake. 944 00:51:12,002 --> 00:51:14,129 - Oh, that's great - Awesome .. 945 00:51:14,204 --> 00:51:16,832 Everyone will work specifically. 946 00:51:16,907 --> 00:51:21,003 You. Because you are a small woman, you will become a wheel man. 947 00:51:21,078 --> 00:51:23,308 . Hard only talk No. 948 00:51:23,380 --> 00:51:24,210 A woman. 949 00:51:24,314 --> 00:51:26,145 talk No. 950 00:51:26,216 --> 00:51:27,911 You. 951 00:51:28,018 --> 00:51:31,510 if dirt falls, < br /> and all Ioose rest fuck... 952 00:51:35,592 --> 00:51:38,493 You trigger man. 953 00:51:38,562 --> 00:51:40,757 I won't shoot this gun, so... 954 00:51:40,831 --> 00:51:42,264 Let me tell something. 955 00:51:42,365 --> 00:51:44,526 I have two attacks against me. 956 00:51:44,601 --> 00:51:47,434 One more and I go to jail for Iife. 957 00:51:47,504 --> 00:51:51,531 If we get caught, you have to shoot me Do you understand? 958 00:51:51,608 --> 00:51:53,701 I don't will shoot you, Mr. Jon. 959 00:51:53,777 --> 00:51:55,210 Christ, I & apos; II shot him. 960 00:51:55,278 --> 00:51:56,711 Sorry. 961 00:51:56,780 --> 00:51:57,940 So here is a plan. 962 00:51:58,048 --> 00:52:00,778 This is sperm bank. 963 00:52:00,884 --> 00:52:04,718 This is the barber shop right next door. 964 00:52:04,788 --> 00:52:07,348 Wait a minute Only, sorry, 965 00:52:07,424 --> 00:52:08,857 but makes more sense 966 00:52:08,925 --> 00:52:11,393 if we make a comb barber shop 967 00:52:11,461 --> 00:52:14,453 and sperm bank cream I just say ?? 968 00:52:14,564 --> 00:52:15,792 Yes, I'm with Tom this one. 969 00:52:15,899 --> 00:52:17,764 Okay, alright, alright. 970 00:52:17,868 --> 00:52:22,805 This is barber shop, and this is a sperm bank. 971 00:52:22,906 --> 00:52:26,433 And this is the Iiquor store across the street. 972 00:52:29,613 --> 00:52:31,638 What? 973 00:52:31,748 --> 00:52:35,047 Wouldn't it be better if this Zig Zag beer is an Iiqour shop... 974 00:52:35,118 --> 00:52:37,643 and this ketchup bottle is something else? 975 00:52:48,632 --> 00:52:54,332 Drink shop alcoholic, barber shop, sperm bank. Any questions? 976 00:52:56,139 --> 00:52:58,437 - Yes - Yes, that's fine, yes. 977 00:52:58,508 --> 00:53:02,945 Okay, you and the wheel man will arrive early, dress as a plumber . 978 00:53:05,115 --> 00:53:07,515 You will have your name on the pipe truck? 979 00:53:07,617 --> 00:53:08,845 Good point. 980 00:53:11,621 --> 00:53:13,953 Both of you will enter barber shop and go 981 00:53:14,024 --> 00:53:16,185 to employees rest rooms. 982 00:53:16,259 --> 00:53:18,693 You will open skylights. 983 00:53:18,762 --> 00:53:23,199 While you are planting special tools that I need for work that. 984 00:53:23,266 --> 00:53:27,703 Soon it will get dark and time for me to take over. 985 00:53:27,804 --> 00:53:29,863 From the roof from the liquor store, 986 00:53:29,973 --> 00:53:31,804 I will slide above power lines, like Ninja, 987 00:53:31,875 --> 00:53:33,866 I'll go down in through the sky, 988 00:53:33,977 --> 00:53:35,808 take the drill 989 00:53:35,879 --> 00:53:38,370 and blast my way to the sperm bank. 990 00:53:38,481 --> 00:53:41,143 While that, the rest of the team will be outside, 991 00:53:41,218 --> 00:53:43,379 noise cover provides for jackhammer. 992 00:53:49,659 --> 00:53:52,457 I don & apos; playing guitar. 993 00:53:52,529 --> 00:53:53,996 That's right. 994 00:53:54,064 --> 00:53:55,725 But you play accordion, right? 995 00:53:55,832 --> 00:53:57,322 When I was nine Shut up, Wade. 996 00:54:00,971 --> 00:54:03,132 After entering the sperm bank, 997 00:54:03,206 --> 00:54:05,572 I will use a special key kit choosing to open the vault. 998 00:54:05,675 --> 00:54:11,011 With a special key picking kit, I can unlock anything, anytime. 999 00:54:11,081 --> 00:54:12,639 And, exactly like that... 1000 00:54:12,716 --> 00:54:14,206 You're a father. 1001 00:54:14,317 --> 00:54:15,841 Do I tell you this person is the best? 1002 00:54:15,919 --> 00:54:17,352 Sorry, I only have one question . 1003 00:54:17,420 --> 00:54:20,082 If you can open Iock, anytime, 1004 00:54:20,156 --> 00:54:23,182 then why not skip the Ninja routine, the drill 1005 00:54:23,260 --> 00:54:25,160 and the 80s hair band , 1006 00:54:25,228 --> 00:54:27,662 and just choose Iock at the door to the sperm bank? 1007 00:54:27,731 --> 00:54:29,562 Yes, if you only use the Iock picking kit, 1008 00:54:29,666 --> 00:54:33,693 you can choose Iock at the door to the sperm bank. 1009 00:54:33,770 --> 00:54:35,704 I like this person. 1010 00:54:35,772 --> 00:54:37,831 He is a good one to have in the team. 1011 00:54:37,907 --> 00:54:40,432 A great new plan I like that. 1012 00:54:40,510 --> 00:54:44,503 Okay. I will call this this plan 1013 00:54:44,581 --> 00:54:46,947 Operation Sperm Desert. 1014 00:54:59,029 --> 00:55:00,929 Hey, wow. 1015 00:55:01,031 --> 00:55:04,967 - Guess what - Only really Hurry up, I want to say something. 1016 00:55:05,068 --> 00:55:07,730 I know I've messed up some things right away. 1017 00:55:07,804 --> 00:55:10,398 But don't worry, because ... 1018 00:55:10,473 --> 00:55:11,804 me in this case. 1019 00:55:11,908 --> 00:55:15,969 Guess what? 1020 00:55:16,079 --> 00:55:16,977 Are you pregnant? 1021 00:55:18,248 --> 00:55:20,148 Yes, yes, yes. 1022 00:55:20,216 --> 00:55:22,309 Oh, Tommy, Tommy. 1023 00:55:22,385 --> 00:55:24,649 I want to adopt. 1024 00:55:24,721 --> 00:55:26,621 > Adopt? 1025 00:55:26,723 --> 00:55:28,953 I went by an adoption agent and got some information. 1026 00:55:29,059 --> 00:55:30,754 This is perfect a solution for us. 1027 00:55:30,827 --> 00:55:33,591 Yes , but the sperm bank is still possible... 1028 00:55:33,663 --> 00:55:35,824 Tommy, you said they didn't think they had. 1029 00:55:35,932 --> 00:55:37,729 They said they checked the warehouse. 1030 00:55:37,801 --> 00:55:39,564 > 1031 00:55:39,636 --> 00:55:41,900 I hold this AIIison baby today. 1032 00:55:41,971 --> 00:55:44,667 And I just Iooked into them big, beautiful eyes. 1033 00:55:44,774 --> 00:55:47,004 Oh my goodness , Tommy I just fell Iove. 1034 00:55:47,077 --> 00:55:49,238 Look no matter how we get a baby. 1035 00:55:49,312 --> 00:55:51,337 Let's start a family. 1036 00:55:51,414 --> 00:55:53,109 AIIison's baby is Chinese, right? 1037 00:55:55,318 --> 00:55:56,945 What's wrong? 1038 00:55:57,020 --> 00:55:58,009 Nothing. 1039 00:55:58,121 --> 00:55:59,520 I'm half Chinese! 1040 00:55:59,622 --> 00:56:01,852 Thank you I know that, I just... 1041 00:56:01,925 --> 00:56:06,259 But out of curiosity, do they have American children there? 1042 00:56:06,329 --> 00:56:08,593 Or even, Iike Chinese half half American children? 1043 00:56:08,665 --> 00:56:12,999 Babe, American ridiculously expensive and impossible to get babies. 1044 00:56:13,103 --> 00:56:14,968 There used to be tons of Russian babies, 1045 00:56:15,038 --> 00:56:17,131 but one of them went Crazy little, so that's it. 1046 00:56:17,207 --> 00:56:19,471 India won't get their baby out We can go Ethiopia? 1047 00:56:19,542 --> 00:56:20,873 What do they have, Iike the menu? 1048 00:56:20,977 --> 00:56:22,205 So I some quick research. 1049 00:56:22,278 --> 00:56:24,041 Of course you do. 1050 00:56:24,147 --> 00:56:27,139 And Chinese babies are people the easiest to get. 1051 00:56:27,217 --> 00:56:30,380 Do you have some kind of Chinese problem I should know about? 1052 00:56:31,821 --> 00:56:33,550 You Iove Chinese food! 1053 00:56:33,623 --> 00:56:35,386 Yes, but I don't will eat baby . 1054 00:56:35,458 --> 00:56:37,289 You better not. 1055 00:56:37,360 --> 00:56:39,487 Do you know what? Let me just pee, really fast. 1056 00:56:39,562 --> 00:56:40,893 Wait, two seconds. 1057 00:57:04,821 --> 00:57:06,812 I think the Great Wall is pretty sweet. 1058 00:57:06,890 --> 00:57:09,688 Oh, thank you! 1059 00:57:11,494 --> 00:57:13,519 I mean, are you sure about this ? 1060 00:57:13,596 --> 00:57:16,656 I have never been more confident about anything in my entire Iife. 1061 00:57:16,733 --> 00:57:18,223 Okay, then. 1062 00:57:19,436 --> 00:57:20,835 You look disappointed. 1063 00:57:20,904 --> 00:57:22,269 I am not disappointed. 1064 00:57:22,372 --> 00:57:24,237 I am not disappointed. 1065 00:57:24,340 --> 00:57:26,535 not exactly how I imagine it will work, 1066 00:57:26,609 --> 00:57:28,167 but maybe you are right. 1067 00:57:28,244 --> 00:57:30,041 Let's explore How even it works? 1068 00:57:30,113 --> 00:57:33,207 Well, when you add it all, it is around $ 10,000. 1069 00:57:33,283 --> 00:57:35,717 But I think we can borrow from home funds, right? 1070 00:57:36,786 --> 00:57:39,016 Yes, yes we can. 1071 00:57:39,088 --> 00:57:41,454 I love you, Tommy. 1072 00:57:41,558 --> 00:57:43,458 I love you, honey. 1073 00:57:49,265 --> 00:57:50,755 is not active. 1074 00:57:50,867 --> 00:57:52,562 - What's off - Robbery, it's off. 1075 00:57:52,635 --> 00:57:54,125 Shut your mouth. 1076 00:57:54,204 --> 00:57:55,296 No, seriously human. 1077 00:57:55,405 --> 00:57:57,737 We have to cancel it. 1078 00:57:57,807 --> 00:57:59,240 But I've bought a ski mask. 1079 00:57:59,309 --> 00:58:00,742 That's too risky I can't get caught. 1080 00:58:00,810 --> 00:58:02,539 What about babies? 1081 00:58:02,612 --> 00:58:04,739 Audrey decided we would adopt a Chinese baby. 1082 00:58:04,814 --> 00:58:07,544 Audrey decided you got a Chinese baby. 1083 00:58:07,617 --> 00:58:09,482 When did you decide to surrender to America? 1084 00:58:09,552 --> 00:58:10,985 He decides. 1085 00:58:11,054 --> 00:58:12,749 We decide. 1086 00:58:12,822 --> 00:58:15,256 He just decided first and then I decided Iater. 1087 00:58:15,325 --> 00:58:17,623 I am tired from China They make everything. 1088 00:58:17,727 --> 00:58:19,820 Shirt, watch
and pants. 1089 00:58:19,896 --> 00:58:21,488 Now they will make our baby? 1090 00:58:21,564 --> 00:58:23,395 I am sick of this shit outsourcing. 1091 00:58:23,466 --> 00:58:25,229 Wait a second. 1092 00:58:25,301 --> 00:58:27,735 We will outsource our robbery to India. 1093 00:58:27,804 --> 00:58:31,103 In addition, this way we help orphans and shit. 1094 00:58:31,174 --> 00:58:32,766 Give them a second chance. 1095 00:58:32,842 --> 00:58:34,639 Oh, we've given them a second chance. 1096 00:58:34,744 --> 00:58:36,268 Remember Pearl Harbor? 1097 00:58:36,346 --> 00:58:38,177 Don't forget, man. 1098 00:58:38,248 --> 00:58:40,011 Fine, get your Chinese baby I am on it... 1099 00:58:40,116 --> 00:58:42,846 You know what I heard they were pretty smart.? 1100 00:58:42,919 --> 00:58:45,012 Yes, and damn expensive. 1101 00:58:45,088 --> 00:58:48,683 We have me $ 5000 back from you Mr. Ron Jon. 1102 00:58:48,758 --> 00:58:51,852 Okay, well I don't think Mr. Ron Jon is an Indian giver. 1103 00:58:51,961 --> 00:58:54,293 filth No. I'm Indian giver. 1104 00:58:54,364 --> 00:58:56,457 How could you become an Indian giver? 1105 00:58:56,533 --> 00:58:58,433 I don't have this conversation. 1106 00:59:00,703 --> 00:59:02,933 Okay, Iisten Stick to the plan. 1107 00:59:03,006 --> 00:59:04,371 PIay for sympathy. 1108 00:59:04,474 --> 00:59:06,032 Make him feel guilty, okay? 1109 00:59:12,215 --> 00:59:14,445 What You are a day early. 1110 00:59:14,517 --> 00:59:15,984 Hey, we need to talk. 1111 00:59:16,052 --> 00:59:17,781 Okay, sign in 1112 00:59:17,854 --> 00:59:20,516 Get in the form for great work. 1113 00:59:23,660 --> 00:59:26,993 Listen, sir Jon, I have some bad news. 1114 00:59:27,063 --> 00:59:29,497 I have to cancel the job. 1115 00:59:29,566 --> 00:59:31,796 Okay, fine Job canceled . 1116 00:59:31,868 --> 00:59:33,495 Only like that? 1117 00:59:33,570 --> 00:59:35,162 Only like that. 1118 00:59:35,238 --> 00:59:38,036 C mon mon. We can drink to the canceled job. Come on. 1119 00:59:39,208 --> 00:59:40,505 Okay, this is doing this. 1120 00:59:41,878 --> 00:59:43,846 Good thing, too, I see. 1121 00:59:43,913 --> 00:59:47,405 Hey, yes. Only the best for my friends. C> mon now. 1122 00:59:47,483 --> 00:59:48,472 For the canceled work. 1123 00:59:53,189 --> 00:59:56,158 Indian Scotch Iove. 1124 00:59:56,225 --> 00:59:57,692 And cocaine ! 1125 01:00:00,530 --> 01:00:04,694 He is not IIE. 1126 01:00:04,767 --> 01:00:05,927 Well, if I do. 1127 01:00:08,104 --> 01:00:09,867 That is a big TV! 1128 01:00:09,939 --> 01:00:11,338 Oh, you like that yes? 1129 01:00:11,407 --> 01:00:13,705 . Voice activated Check it out. 1130 01:00:13,776 --> 01:00:15,835 Shut your mouth! 1131 01:00:18,548 --> 01:00:20,778 I have to get me one of them. 1132 01:00:20,883 --> 01:00:24,216 Hey, they the weight Iook is pretty new, too. 1133 01:00:24,287 --> 01:00:27,688 Listen, how much did you spend $ 5000? 1134 01:00:27,757 --> 01:00:29,122 5000? 1135 01:00:29,225 --> 01:00:30,886 Yes, I gave < > You are $ 5000. 1136 01:00:30,960 --> 01:00:32,951 I think I spent $ 5000. 1137 01:00:33,029 --> 01:00:34,553 ? 1138 01:00:34,631 --> 01:00:38,123 No, no! Man... 1139 01:00:38,201 --> 01:00:41,136 The reason I have to cancel the job is because... 1140 01:00:41,204 --> 01:00:43,968 I have an emergency, and I need the money back. 1141 01:00:44,073 --> 01:00:45,870 Well, what is an emergency? 1142 01:00:45,942 --> 01:00:48,911 Well... that is my mother. 1143 01:00:48,978 --> 01:00:50,639 She's sick, 1144 01:00:50,747 --> 01:00:53,477 - and if she doesn't get new... - Kidney... 1145 01:00:53,549 --> 01:00:57,212 ... transplant, then die & apos; II. 1146 01:00:57,286 --> 01:01:00,153 That's very, very sad. 1147 01:01:00,223 --> 01:01:03,818 > 1148 01:01:03,893 --> 01:01:08,830 My own mother, she died of Iiver's failure. 1149 01:01:10,066 --> 01:01:11,397 I can't promise anything, but I will see what I can do. 1150 01:01:11,467 --> 01:01:13,833 AII right. 1151 01:01:13,936 --> 01:01:16,496 Yes, ma'am, we were really excited . 1152 01:01:16,572 --> 01:01:19,268 Of course she & apos; II English we & apos; II taught. 1153 01:01:26,082 --> 01:01:28,915 No, we haven't arrived yet with a name yet. Wait. 1154 01:01:28,985 --> 01:01:32,182 Audrey, I'm home. 1155 01:01:32,288 --> 01:01:34,017 I just dropped in the bank, only now, 1156 01:01:34,123 --> 01:01:35,852 and it's weird, because they... 1157 01:01:35,958 --> 01:01:38,085 said that the error seems to be made, 1158 01:01:38,161 --> 01:01:41,460 but there is no need to worry, because they can clean it in a few days. 1159 01:01:41,531 --> 01:01:44,864 What... happened? 1160 01:01:46,703 --> 01:01:48,864 Audrey, baby... 1161 01:01:48,938 --> 01:01:50,963 What happened What happened now? 1162 01:01:51,040 --> 01:01:52,871 Did you stop for a moment? 1163 01:01:52,975 --> 01:01:55,034 We will have enough money for Chinese babies. 1164 01:01:57,714 --> 01:02:00,478 You can take your Chinese baby and push it on your ass. 1165 01:02:04,487 --> 01:02:06,455 They are not mine. 1166 01:02:06,522 --> 01:02:09,218 > 1167 01:02:12,795 --> 01:02:14,387 Okay, tell me Then who are they? 1168 01:02:17,066 --> 01:02:19,227 - They Wade - Okay .. 1169 01:02:21,070 --> 01:02:23,664 Aud. Audrey... 1170 01:02:23,740 --> 01:02:28,143 Hey, Audrey, you've gotta be kidding me PIease, stop. 1171 01:02:28,211 --> 01:02:29,803 Stop, please! 1172 01:02:29,879 --> 01:02:31,744 - Wait -. Are you Iove him, Tommy? 1173 01:02:31,814 --> 01:02:33,805 Of course not I love you .. 1174 01:02:33,883 --> 01:02:36,181 Then why are you masturbating with her naked image? 1175 01:02:36,252 --> 01:02:39,153 I masturbate with nude pictures of melons. 1176 01:02:39,222 --> 01:02:41,247 I saw it melon, Tommy. 1177 01:02:41,357 --> 01:02:43,757 And I'm sorry that my melon isn't good enough for you. 1178 01:02:43,860 --> 01:02:45,589 If you find I am interesting, 1179 01:02:45,695 --> 01:02:47,663 you can jerk from to my naked image. 1180 01:02:47,730 --> 01:02:49,595 Audrey, seriously, they are picture of Wade. 1181 01:02:49,665 --> 01:02:51,496 Then how come they end up in our bathroom? 1182 01:02:51,567 --> 01:02:52,829 Well... 1183 01:02:52,902 --> 01:02:54,233 Do you know what? 1184 01:02:54,337 --> 01:02:55,929 . Your friend's name Who cares? 1185 01:02:56,038 --> 01:02:58,097 Anda tidak cukup jantan untuk mengetuk saya, anyway. 1186 01:03:07,784 --> 01:03:10,378 I can't believe you break up with Tanya. 1187 01:03:10,453 --> 01:03:11,886 I'm bored of him. 1188 01:03:11,954 --> 01:03:14,252 A man can't Iive by a nipple. 1189 01:03:21,130 --> 01:03:22,961 Hey, Wade, You are a jerk! 1190 01:03:23,065 --> 01:03:26,228 I told you to get a picture of me... 1191 01:03:29,238 --> 01:03:31,229 He found the picture. 1192 01:03:31,307 --> 01:03:32,774 > 1193 01:03:33,976 --> 01:03:35,466 Oh... 1194 01:03:35,578 --> 01:03:37,068 You know, he's right. 1195 01:03:37,146 --> 01:03:38,977 I have one job do as a human, 1196 01:03:39,081 --> 01:03:41,140 and I even can't do that. 1197 01:03:41,217 --> 01:03:42,582 This is just a little crisis of trust. 1198 01:03:42,652 --> 01:03:44,483 happens to everyone. 1199 01:03:44,554 --> 01:03:46,317 Maybe we should buy a prostitute. 1200 01:03:46,422 --> 01:03:47,912 Will he do with a prostitute? 1201 01:03:47,990 --> 01:03:50,823 Oh, that's right He can't get it... 1202 01:03:50,893 --> 01:03:52,588 Zig Zag, I can get it < br /> that, dude. 1203 01:03:52,662 --> 01:03:54,823 He can get it He just can't come. 1204 01:03:54,931 --> 01:03:58,298 Yes, of course. He can come. But Nothing comes out. Just puff the air. 1205 01:04:00,436 --> 01:04:02,233 Do you shut up? 1206 01:04:02,305 --> 01:04:04,170 If I Iose Audrey, I don't know what I'm going to do. 1207 01:04:04,273 --> 01:04:05,604 Come on, don't talk like that. 1208 01:04:05,675 --> 01:04:07,404 He Ioves you and you are the Iove. 1209 01:04:07,476 --> 01:04:09,239 And he knows that you & apos; II do anything for him. 1210 01:04:09,312 --> 01:04:11,780 But I don't do everything, right? 1211 01:04:11,848 --> 01:04:14,282 There is only one thing I can do to make this right. 1212 01:04:14,350 --> 01:04:16,341 And I'll do it. 1213 01:04:16,419 --> 01:04:17,909 p> 1214 01:04:17,987 --> 01:04:19,420 You will have sex with men gay? 1215 01:04:19,488 --> 01:04:22,116 What? 1216 01:04:22,191 --> 01:04:23,419 No, I will go back to Pasadena, 1217 01:04:23,492 --> 01:04:24,516 and rob that bank. 1218 01:04:24,594 --> 01:04:26,152 Yes, you! 1219 01:04:26,262 --> 01:04:27,661 Whoa, rob a bank? 1220 01:04:27,763 --> 01:04:29,594 Here is an agreement. 1221 01:04:29,665 --> 01:04:32,133 I left behind in the world will disappear forever. 1222 01:04:32,201 --> 01:04:34,931 But tomorrow night, before that happens, 1223 01:04:35,004 --> 01:04:37,996 we will go there, and steal bullshit back. 1224 01:04:38,107 --> 01:04:40,541 We pull bank jobs, 1225 01:04:40,610 --> 01:04:42,475 sperm bank jobs. 1226 01:04:42,545 --> 01:04:44,035 What do you say Who with me? 1227 01:04:44,146 --> 01:04:46,046 I am with you, Tomahawk! 1228 01:04:46,115 --> 01:04:48,811 - Zig Zag - Aces are high! 1229 01:04:48,885 --> 01:04:51,445 Darrell? We can use some muscles in this work. 1230 01:04:53,856 --> 01:04:58,225 Rights, well, I just will run a real quick house 1231 01:04:58,327 --> 01:05:01,353 and just take a few things, some things... 1232 01:05:01,464 --> 01:05:02,988 for this mission. 1233 01:05:03,065 --> 01:05:05,556 little crimes for missions. 1234 01:05:05,668 --> 01:05:07,898 And then I & apos; II meet you at the place specified, 1235 01:05:07,970 --> 01:05:09,335 at the time specified. 1236 01:05:09,405 --> 01:05:10,064 OK. 1237 01:05:18,080 --> 01:05:19,672 Okay, exit Darrell. 1238 01:05:19,749 --> 01:05:22,343 He says designated place, the time specified. 1239 01:05:22,418 --> 01:05:25,910 Zig Zag, we don't have a designated place, or the time specified. 1240 01:05:26,022 --> 01:05:28,490 Oh 1241 01:05:28,557 --> 01:05:30,991 At Ieast we don't need to cut him above taking, right? 1242 01:05:31,060 --> 01:05:31,924 That's good. 1243 01:05:34,897 --> 01:05:38,492 Ron Jon This is Wayne. 1244 01:05:38,567 --> 01:05:40,194 p> 1245 01:05:40,269 --> 01:05:42,260 Ron Jon! 1246 01:05:45,508 --> 01:05:47,339 How can he hear you for that stupid TV? 1247 01:05:56,285 --> 01:05:58,776 Shut your mouth! 1248 01:05:58,854 --> 01:06:02,381 - What - Hi. 1249 01:06:02,458 --> 01:06:04,085 So come back, and we have to go tonight. 1250 01:06:06,362 --> 01:06:08,853 Come on in. 1251 01:06:08,931 --> 01:06:12,423 I can't do it tonight, but Wednesday might work. 1252 01:06:12,535 --> 01:06:14,560 . PIease, sir Jon I pay you IoT of money to do this job. 1253 01:06:14,637 --> 01:06:17,128 Hey, you cancel work, remember? 1254 01:06:17,206 --> 01:06:18,639 Yes, but you never give me my money back. 1255 01:06:25,114 --> 01:06:27,139 What is this Do you have my money here? 1256 01:06:27,216 --> 01:06:28,148 Open. 1257 01:06:30,219 --> 01:06:34,315 What's this? 1258 01:06:34,390 --> 01:06:36,153 What do you mean what's the matter? 1259 01:06:36,258 --> 01:06:38,158 This is the kidney You say your mother needs a kidney. 1260 01:06:38,260 --> 01:06:40,251 How is a little "Thank you, Mr. Ron Jon." 1261 01:06:40,329 --> 01:06:42,593 who is the kidney is that who is the kidney ?? 1262 01:06:43,566 --> 01:06:45,466 Sir Jon... 1263 01:06:45,568 --> 01:06:46,967 I don't know how to say this, 1264 01:06:47,069 --> 01:06:48,627 > 1265 01:06:48,738 --> 01:06:51,104 but my mother is very healthy. 1266 01:06:51,173 --> 01:06:52,970 I made that crap until to get my money back. 1267 01:06:53,075 --> 01:06:55,737 I see. 1268 01:06:55,811 --> 01:06:57,278 I feel very sorry I feel very strange about this. 1269 01:06:57,346 --> 01:07:01,112 Who is this? 1270 01:07:01,183 --> 01:07:04,243 Who are the people out there with an IESS body? 1271 01:07:05,521 --> 01:07:06,613 Listen to me, Mr. Jon, okay? 1272 01:07:06,689 --> 01:07:08,680 PIease. 1273 01:07:08,758 --> 01:07:10,521 PIease helps me. 1274 01:07:10,626 --> 01:07:12,491 I can't Iose my wife. 1275 01:07:12,595 --> 01:07:14,756 You must think that before you IIED to me. 1276 01:07:14,830 --> 01:07:16,923 What if I pay you more shitload money? 1277 01:07:16,999 --> 01:07:18,091 5000 dollars. 1278 01:07:18,167 --> 01:07:20,032 Damn, Iook. 1279 01:07:20,136 --> 01:07:22,366 I'm $ 4000 there, in cash, 1280 01:07:22,471 --> 01:07:23,938 in this envelope here. 1281 01:07:25,775 --> 01:07:28,141 Okay, okay AII is correct, okay. 1282 01:07:28,210 --> 01:07:32,112 I've got $ 40. $ 40. 1283 01:07:32,181 --> 01:07:33,478 Zig Zag. 1284 01:08:05,648 --> 01:08:08,344 What do we have here? 1285 01:08:08,417 --> 01:08:13,411 One, two, three... 1286 01:08:13,522 --> 01:08:15,183 I have $ 8. 1287 01:08:15,257 --> 01:08:18,749 We have $ 4048, okay? 1288 01:08:18,828 --> 01:08:20,523 So what do you say C> mon. 1289 01:08:22,098 --> 01:08:24,760 I'm not sure if I believe my team .. 1290 01:08:24,867 --> 01:08:28,530 Okay, you know what Let's sweeten the little little deal?. 1291 01:08:28,604 --> 01:08:32,199 Oke? Apa yang Anda mengatakan itu? 1292 01:08:40,216 --> 01:08:42,707 You know my weaknesses. 1293 01:08:42,785 --> 01:08:44,377 Let's do it! 1294 01:08:45,554 --> 01:08:46,680 Let's do it. 1295 01:08:54,196 --> 01:08:55,891 He is your ex-boyfriend? 1296 01:08:55,965 --> 01:08:57,398 Yep. 1297 01:08:57,466 --> 01:08:59,024 And ex-girlfriends... 1298 01:09:00,402 --> 01:09:02,393 And what about you, Ziplock? 1299 01:09:02,471 --> 01:09:04,234 I abstain from practice. 1300 01:09:04,306 --> 01:09:08,208 Good I will not like a woman who has touched. 1301 01:09:08,277 --> 01:09:09,710 When did I get her? 1302 01:09:09,778 --> 01:09:11,712 You got her. What? 1303 01:09:11,780 --> 01:09:13,873 Do you think he will like me Is he a beard Iike? . 1304 01:09:15,885 --> 01:09:17,318 Oh, damn Do you think that - 1305 01:09:17,419 --> 01:09:20,217 . Tomorrow, noon We will take it. 1306 01:09:20,289 --> 01:09:22,382 Noon is good for me. 1307 01:09:22,458 --> 01:09:24,085 Noon can work. 1308 01:09:30,566 --> 01:09:32,158 Tommy? 1309 01:09:34,470 --> 01:09:36,938 Tommy, I'm home! 1310 01:09:39,608 --> 01:09:42,236 First message. 1311 01:09:42,311 --> 01:09:45,974 Hei, Sayang Saya hanya ingin memberitahu Anda bahwa saya sudah mendapat semuanya tahu. 1312 01:09:46,081 --> 01:09:47,776 I will get back my sperm 1313 01:09:47,850 --> 01:09:50,284 and we're gonna have our family, okay? 1314 01:09:50,352 --> 01:09:52,980 I have to go, but I will > see you tonight. 1315 01:09:53,088 --> 01:09:55,181 Wait for me! Let's go steal the semen! 1316 01:09:55,291 --> 01:09:57,282 Wade, shut up! 1317 01:09:57,359 --> 01:09:59,122 Oh God. 1318 01:10:05,334 --> 01:10:07,302 Where is the fuck is Ron Jon, man? 1319 01:10:07,369 --> 01:10:10,202 Will you stop asking that? 1320 01:10:10,272 --> 01:10:12,137 Something isn't right. 1321 01:10:12,208 --> 01:10:14,369 Jesus, Zig Zag pot Stop smoking... 1322 01:10:14,443 --> 01:10:16,035 p> 1323 01:10:16,111 --> 01:10:17,703 This makes you paranoid You douche. 1324 01:10:17,813 --> 01:10:19,804 Dude, that's for me glaucoma. 1325 01:10:19,882 --> 01:10:21,372 Are you really having glaucoma? 1326 01:10:22,985 --> 01:10:24,612 the initial stage. 1327 01:10:24,687 --> 01:10:26,279 Hey, dude. 1328 01:10:26,355 --> 01:10:28,220 - Where have you been - Seriously, dude. 1329 01:10:28,324 --> 01:10:30,053 I'm a casing joints. 1330 01:10:30,159 --> 01:10:33,060 Good news... 1331 01:10:33,162 --> 01:10:36,063 It's almost as if they don't expect someone to break in 1332 01:10:36,165 --> 01:10:38,224 and steal them the sperm itself returns. 1333 01:10:40,336 --> 01:10:42,167 I have to tell you, 1334 01:10:42,238 --> 01:10:44,468 this is the craziest job I've ever been in. 1335 01:10:44,540 --> 01:10:47,065 AIthough there is one once in India, 1336 01:10:47,176 --> 01:10:50,475 when they hired me to steal the monkey returns from the barber. 1337 01:10:50,546 --> 01:10:52,207 But what they ignored to tell me 1338 01:10:52,314 --> 01:10:55,477 is how horny this particular monkey is. 1339 01:10:58,721 --> 01:11:01,849 Okay, go back to work. 1340 01:11:01,924 --> 01:11:04,586 We enter, we steal semen, 1341 01:11:04,693 --> 01:11:07,685 We go out Ten minutes, synchronized. 1342 01:11:07,763 --> 01:11:10,027 Okay, Iet & ss; this iet do this. 1343 01:11:10,099 --> 01:11:11,396 If the police come, 1344 01:11:11,500 --> 01:11:13,866 honk three times, like this. 1345 01:11:15,404 --> 01:11:17,497 What the fuck, dude? 1346 01:11:17,573 --> 01:11:18,938 Why did you do that? 1347 01:11:19,041 --> 01:11:21,669 That was a signal undo mission. 1348 01:11:21,744 --> 01:11:23,712 Ouch, fuck, man! 1349 01:11:23,779 --> 01:11:26,873 If you leave without us , I will find you, 1350 01:11:26,949 --> 01:11:28,940 And I will kill you. 1351 01:11:29,918 --> 01:11:30,850 Let's roll. 1352 01:11:39,528 --> 01:11:40,961 I don't know, Wade. 1353 01:11:41,030 --> 01:11:43,123 I had a bad feeling about this person. 1354 01:11:43,232 --> 01:11:45,200 Well, that was only because he was a criminal. 1355 01:11:45,267 --> 01:11:47,064 That is how you should feel >. 1356 01:11:50,205 --> 01:11:51,229 Damn. 1357 01:11:54,276 --> 01:11:55,402 Damn! 1358 01:11:55,477 --> 01:11:57,069 What's wrong? 1359 01:11:57,146 --> 01:12:00,411 I don't remember the right combination. 1360 01:12:00,482 --> 01:12:02,541 For Iock the kit chooses? 1361 01:12:02,618 --> 01:12:05,917 Yes, for Iock the kit chooses, okay? 1362 01:12:05,988 --> 01:12:08,047 Do you write it on somewhere? 1363 01:12:08,123 --> 01:12:10,751 If I write it down, I will have the damn thing open. 1364 01:12:10,826 --> 01:12:11,918 Maybe it's your birthday. 1365 01:12:11,994 --> 01:12:13,484 This is not my birthday. 1366 01:12:13,595 --> 01:12:15,426 - Phone number - Don't make fun of me... 1367 01:12:15,497 --> 01:12:18,193 - Street Address - What does that mean? 1368 01:12:18,267 --> 01:12:20,735 Oh, oh Mother's birthday. 1369 01:12:20,803 --> 01:12:22,100 Could be. 1370 01:12:34,616 --> 01:12:37,779 Don't worry, I have an idea. 1371 01:12:47,529 --> 01:12:51,124 - man Bag for Indian mafia - That's what I was told? 1372 01:12:51,200 --> 01:12:53,498 Okay, where do they guard sperm? 1373 01:12:53,602 --> 01:12:55,263 How the hell
should I know? 1374 01:12:55,337 --> 01:12:58,272 Oh damn it I just remembered the combination! 1375 01:12:58,340 --> 01:13:00,035 awesome. Great. 1376 01:13:00,142 --> 01:13:01,973 We have to separate so we can cover more land. 1377 01:13:30,372 --> 01:13:32,169 Hello, Iady. 1378 01:13:45,754 --> 01:13:47,244 Bingo. 1379 01:13:59,101 --> 01:14:00,898 Bingo. < /p> 1380 01:14:10,612 --> 01:14:11,943 Bingo. 1381 01:14:15,784 --> 01:14:21,120 Okay. Oh yeah. Oh, yeah. Jackpot. 1382 01:14:21,190 --> 01:14:23,590 Macklin, Macklin... 1383 01:14:23,692 --> 01:14:25,125 Yes, yes. 1384 01:14:31,633 --> 01:14:33,396 Whoa, whoa! 1385 01:15:57,286 --> 01:15:58,548 Bingo. 1386 01:16:08,130 --> 01:16:09,290 What is this? 1387 01:16:30,752 --> 01:16:33,550 Okay, okay. 1388 01:16:40,228 --> 01:16:43,220 Wade! Ron Jon! I'm my sperm. 1389 01:16:45,200 --> 01:16:46,861 What are you doing? 1390 01:16:46,935 --> 01:16:49,335 I'm very Ionely ever married. 1391 01:16:49,404 --> 01:16:50,371 We have to get out from here. 1392 01:16:50,439 --> 01:16:51,906 No, no, no, no. 1393 01:16:54,409 --> 01:16:55,740 Where is that? 1394 01:16:59,214 --> 01:17:00,511 What? 1395 01:17:00,582 --> 01:17:03,346 Don't move Okay? 1396 01:17:03,418 --> 01:17:04,783 No! Nothing! 1397 01:17:04,886 --> 01:17:05,944 Don't move! 1398 01:17:15,797 --> 01:17:18,459 Oh damn it. Fuck. Police. 1399 01:17:20,535 --> 01:17:22,935 Ron Jon, that is a signal. 1400 01:17:23,038 --> 01:17:24,266 Let's go! 1401 01:17:31,146 --> 01:17:34,206 Okay. 1402 01:17:36,618 --> 01:17:38,643 Damn! 1403 01:17:46,395 --> 01:17:48,158 Wade, are you okay? 1404 01:17:48,230 --> 01:17:49,720 After I soap. 1405 01:17:51,767 --> 01:17:53,894 - I need some mouthwash - I have my sperm... 1406 01:17:53,969 --> 01:17:55,231 awesome. 1407 01:17:55,303 --> 01:17:56,668 Where is Zig Zag? 1408 01:17:56,772 --> 01:17:58,467 Bastard! 1409 01:17:58,573 --> 01:18:00,837 Don't worry I will kill that bastard. 1410 01:18:02,144 --> 01:18:04,840 ! Cops, police, police Go, go! 1411 01:18:06,314 --> 01:18:08,805 Damn, damn, damn holy. 1412 01:18:08,917 --> 01:18:10,282 We have to get hell out of here . 1413 01:18:10,352 --> 01:18:11,819 Yes, we have to go steal a car. 1414 01:18:11,920 --> 01:18:13,080 Wait, wait, wait. 1415 01:18:13,155 --> 01:18:14,952 You can't take risks. 1416 01:18:15,023 --> 01:18:16,183 You have to make a baby. 1417 01:18:16,258 --> 01:18:17,919 That is your job. 1418 01:18:17,993 --> 01:18:19,187 I will go get us a car. 1419 01:18:19,294 --> 01:18:20,818 That's great car theft. 1420 01:18:20,929 --> 01:18:23,523 Grand theft auto reviews That's how I started. 1421 01:18:23,598 --> 01:18:26,123 Live crime Very nice. 1422 01:18:29,204 --> 01:18:33,868 Can I have the address of all sperm bank in Pasadena, please? 1423 01:18:33,975 --> 01:18:36,876 No, this doesn't call crank. 1424 01:18:36,978 --> 01:18:39,640 , get your mind out of the gutter. 1425 01:18:39,715 --> 01:18:41,046 You will have to appear here. 1426 01:18:41,149 --> 01:18:42,980 - Where - In that way?. 1427 01:18:43,051 --> 01:18:44,643 Really what is it? 1428 01:18:44,720 --> 01:18:45,778 1429 01:18:45,854 --> 01:18:46,946 That way! 1430 01:18:49,958 --> 01:18:51,186 Wade, where is he? 1431 01:18:51,293 --> 01:18:52,817 My sperm will melt. 1432 01:18:52,894 --> 01:18:53,826 Shh! 1433 01:18:53,895 --> 01:18:54,725 What is that? 1434 01:19:00,902 --> 01:19:01,834 What? 1435 01:19:03,305 --> 01:19:07,674 - Oh, my God < br /> - Come on! Let's go! 1436 01:19:07,743 --> 01:19:08,971 Enter! 1437 01:19:11,213 --> 01:19:12,908 Yes, yes, yes, yes! 1438 01:19:20,555 --> 01:19:22,079 What the heck? 1439 01:19:22,190 --> 01:19:23,748 PIease doesn't hurt us ! 1440 01:19:23,859 --> 01:19:25,554 Ron Jon, what are people doing here? 1441 01:19:25,660 --> 01:19:27,321 this is the only car with a button in it. 1442 01:19:27,395 --> 01:19:29,192 Well, pulling it more Pull it over now. 1443 01:19:29,264 --> 01:19:31,027 I can't pull over They've seen us. 1444 01:19:31,099 --> 01:19:34,034 - PIease doesn't kill us
-! We haven't seen anything yet. 1445 01:19:34,102 --> 01:19:36,070 Murder There is no anyone, okay? 1446 01:19:36,171 --> 01:19:38,196 T echnically, we really have to kill them. 1447 01:19:38,273 --> 01:19:39,604 Tidak ! Tidak ada! 1448 01:19:39,674 --> 01:19:41,232 Ron Jon! 1449 01:19:41,343 --> 01:19:43,004 Okay, alright. I stopped. Give me one minute. 1450 01:19:43,078 --> 01:19:45,012 - Dude, thaw your sperm - Oh, damn it. 1451 01:19:45,080 --> 01:19:46,445 Ron Jon! 1452 01:19:46,548 --> 01:19:47,947 Man, I need some ice back here. 1453 01:19:48,049 --> 01:19:49,710 This sperm starts heating up. 1454 01:19:49,785 --> 01:19:51,446 Ron Jon, pull over Ron Jon, I'm get some ice... 1455 01:19:51,553 --> 01:19:53,953 Is there anything else I can do for you, sir? 1456 01:19:54,055 --> 01:19:55,852 Okay, one second. 1457 01:19:55,924 --> 01:19:56,948 here you go ! 1458 01:19:58,927 --> 01:20:01,088 It's OK. 1459 01:20:03,265 --> 01:20:04,857 Exit Chill, sperm! 1460 01:20:06,635 --> 01:20:08,034 Oh, damn it! 1461 01:20:08,103 --> 01:20:09,468 We have a company! 1462 01:20:09,571 --> 01:20:11,471 > 1463 01:20:11,573 --> 01:20:14,133 Oh damn it! 1464 01:20:16,244 --> 01:20:18,144 Wait for people I will lose him! 1465 01:20:25,720 --> 01:20:27,415 - You smell really great - Thank you. 1466 01:20:27,489 --> 01:20:28,922 false alarms! 1467 01:20:28,990 --> 01:20:31,151 Everything is cold. 1468 01:20:31,259 --> 01:20:32,590 Are you crazy? 1469 01:20:32,661 --> 01:20:33,958 Hey, man You have to be happy. 1470 01:20:34,062 --> 01:20:35,757 We're free home We succeed. 1471 01:20:35,831 --> 01:20:38,664 . Congratulations you will be a father! 1472 01:20:38,767 --> 01:20:39,927 me, not me? 1473 01:20:40,001 --> 01:20:41,593 Thank you, Ron Jon. 1474 01:20:41,670 --> 01:20:43,433 We did it, Macklin! > 1475 01:20:50,312 --> 01:20:54,112 Let's have some celebrating Iiquid! 1476 01:20:59,487 --> 01:21:00,579 Ron Jon! 1477 01:21:12,868 --> 01:21:14,597 I thought I was only having a miscarriage. 1478 01:21:25,614 --> 01:21:28,048 . Ow, fuck What the hell, man? 1479 01:21:28,149 --> 01:21:29,548 Are you okay? 1480 01:21:32,821 --> 01:21:35,722 Hey, I just came to get you, man. 1481 01:21:35,790 --> 01:21:37,724 Are you okay? 1482 01:21:37,792 --> 01:21:40,056 - I will kill you -! Oh, damn & apos; hey, dude. 1483 01:21:40,161 --> 01:21:42,493 Fuckin & apos; hey, man! 1484 01:21:42,564 --> 01:21:43,895 I came back. 1485 01:21:45,634 --> 01:21:47,158 Freeze! 1486 01:21:47,235 --> 01:21:48,827 Dapatkan di tanah Dapatkan di tanah! 1487 01:21:48,904 --> 01:21:51,566 You are under arrest for big auto theft. 1488 01:21:54,009 --> 01:21:56,000 You, too, jerk Get down! 1489 01:21:56,077 --> 01:21:59,376 Tommy, fuck or get messed up, bro. 1490 01:22:01,249 --> 01:22:03,183 Drop the bucket and go down. 1491 01:22:03,251 --> 01:22:04,411 Fuck or get messed up! 1492 01:22:07,656 --> 01:22:08,748 Yes! 1493 01:22:08,857 --> 01:22:10,518 You & apos ; II never caught it! 1494 01:22:11,359 --> 01:22:12,087 Stop! 1495 01:22:13,261 --> 01:22:14,751 Siow down! 1496 01:22:32,013 --> 01:22:33,844 I need a backup He's still running... 1497 01:22:45,226 --> 01:22:49,629 Oh, that's close. It's close. That's right here. 1498 01:22:49,698 --> 01:22:52,633 What the heck? 1499 01:22:52,701 --> 01:22:54,225 Oh, Jesus. 1500 01:22:54,302 --> 01:22:56,770 I don't even know people. C & apos; mon! 1501 01:22:58,373 --> 01:23:00,136 -? Wade - Hey Audrey, what's up? 1502 01:23:00,208 --> 01:23:01,402 Where is Tommy? 1503 01:23:01,476 --> 01:23:02,966 , please keep moving. 1504 01:23:03,078 --> 01:23:04,807 He gets sperm He gets sperm. 1505 01:23:04,913 --> 01:23:06,244 He goes like that! 1506 01:23:17,659 --> 01:23:22,323 AII is right, buddy Let's go out. 1507 01:23:22,397 --> 01:23:23,955 I see you. 1508 01:23:27,402 --> 01:23:29,962 Come on out There's no place to go. 1509 01:23:30,071 --> 01:23:33,598 - Eh, no - Yes. 1510 01:23:33,675 --> 01:23:34,972 - No - Yes. 1511 01:23:35,076 --> 01:23:36,941 - No - You are out now. 1512 01:23:37,012 --> 01:23:39,276 Don't I get some, uh... 1513 01:23:39,347 --> 01:23:42,510 I have several demands. 1514 01:23:42,584 --> 01:23:44,449 Yes, I an Iist claim. 1515 01:23:44,519 --> 01:23:46,749 Okay. 1516 01:23:46,821 --> 01:23:48,846 What do you want? 1517 01:23:48,957 --> 01:23:51,357 I need a bucket ice. 1518 01:23:51,426 --> 01:23:54,020 That's it An ice bucket. 1519 01:23:54,129 --> 01:23:56,029 How is the bucket chicken not? 1520 01:23:56,097 --> 01:23:58,429 Hey, man. I need the current ice. 1521 01:23:58,500 --> 01:24:01,628 Do you mind I ask what you need for ice? 1522 01:24:03,838 --> 01:24:06,966 Be - because I have for keep cool my sperm. 1523 01:24:07,042 --> 01:24:08,532 What is that? 1524 01:24:08,643 --> 01:24:10,543 Because I have to keep my sperm cool! 1525 01:24:10,612 --> 01:24:13,638 Your sperm is too hot , right? 1526 01:24:13,715 --> 01:24:16,479 There is a break in the sperm bank on the way. 1527 01:24:16,551 --> 01:24:21,147 Allah, this country just keeps getting weird and weird. 1528 01:24:21,222 --> 01:24:23,383 - Psychiatric call - AII is right... 1529 01:24:23,491 --> 01:24:27,621 Children? Is that stolen sperm you got there? 1530 01:24:27,695 --> 01:24:30,391 No, that is my sperm AII right?! 1531 01:24:30,498 --> 01:24:32,363 If sperm she is Iooking for, 1532 01:24:32,467 --> 01:24:34,560 There will be many where it is led Am I right? 1533 01:24:37,205 --> 01:24:40,174 Hey, Captain This is his wife. 1534 01:24:40,241 --> 01:24:43,074 Can I talked to him. I can get him to come out? 1535 01:24:43,144 --> 01:24:44,668 Yes, well you got two minutes. 1536 01:24:44,746 --> 01:24:46,839 Then we're gonna take him with hard way. 1537 01:24:46,915 --> 01:24:48,746 Get a breaker. 1538 01:24:48,817 --> 01:24:50,250 Bring it in 1539 01:24:53,188 --> 01:24:55,486 Tommy! 1540 01:25:07,035 --> 01:25:09,367 - Hi - Hi. 1541 01:25:11,406 --> 01:25:13,840 p> 1542 01:25:13,908 --> 01:25:15,773 I am my sperm. 1543 01:25:15,844 --> 01:25:17,778 It's been a weird few days, not yet? 1544 01:25:20,048 --> 01:25:23,609 This is the coolest thing a man has ever done for a girl. 1545 01:25:31,559 --> 01:25:34,119 Look, I ask sorry i'm mad at you about pictures Tanya. 1546 01:25:34,229 --> 01:25:36,094 I know you will never be snapped up from them. 1547 01:25:36,197 --> 01:25:38,461 No, I'm sorry I bought your ring with beat off money. 1548 01:25:38,566 --> 01:25:41,034 And I gasped from that stupid the image was melon. 1549 01:25:41,102 --> 01:25:43,900 No, I saw melons They were rather hot. 1550 01:25:45,874 --> 01:25:52,473 Audrey, I'm sorry my sperm stopped working. 1551 01:25:52,547 --> 01:25:55,914 Don't worry about it. 1552 01:25:55,984 --> 01:25:59,249 So what do we do with this Just push it's up there? 1553 01:25:59,320 --> 01:26:04,087 - Yes, I think so - Okay .. 1554 01:26:04,159 --> 01:26:07,651 They will want to take this you know that, right? 1555 01:26:07,729 --> 01:26:09,287 I know. 1556 01:26:09,397 --> 01:26:12,264 And then they gonna put me in jail. 1557 01:26:12,333 --> 01:26:15,496 Bring it here! 1558 01:26:15,603 --> 01:26:18,231 Okay, take the door! 1559 01:26:18,306 --> 01:26:20,433 - Ready < br /> - Ready? 1560 01:26:20,508 --> 01:26:22,999 At three, two, one. 1561 01:26:28,082 --> 01:26:31,677 Leave the semen that is and get on the ground. 1562 01:26:31,786 --> 01:26:35,244 C & apos; mon man I really need these things... 1563 01:26:35,323 --> 01:26:36,347 Get down now! 1564 01:26:36,424 --> 01:26:38,016 Tommy. 1565 01:26:42,830 --> 01:26:45,594 Look at my cock Look at my penis! 1566 01:26:45,667 --> 01:26:46,531 What... 1567 01:26:51,973 --> 01:26:55,170 Desert Sperm Surgery! 1568 01:26:59,214 --> 01:27:00,306 Where is sperm? 1569 01:27:00,381 --> 01:27:02,042 I don't know. > 1570 01:27:02,116 --> 01:27:04,949 - Did you get it -? No, I miss that! 1571 01:27:05,019 --> 01:27:06,509 - What - Come on! 1572 01:27:08,823 --> 01:27:10,017 Hands behind your back. 1573 01:27:12,894 --> 01:27:14,555 I & apos; II met you again at the station, okay? 1574 01:27:14,662 --> 01:27:16,493 Okay. 1575 01:27:16,564 --> 01:27:18,828 - Hey - What? 1576 01:27:18,900 --> 01:27:21,061 You are always with me. 1577 01:27:23,905 --> 01:27:25,634 AII is right Let's go! 1578 01:27:37,518 --> 01:27:39,247 - Breathe - Okay. 1579 01:27:39,320 --> 01:27:41,015 You did great! 1580 01:27:41,089 --> 01:27:43,057 - Okay, we're almost there - you are doing great! 1581 01:27:43,157 --> 01:27:44,749 One big push. 1582 01:27:44,826 --> 01:27:46,384 We are almost there. 1583 01:27:51,599 --> 01:27:53,226 - You have a clamp - Yes?. 1584 01:27:56,704 --> 01:27:58,934 She's beautiful. 1585 01:27:59,007 --> 01:28:05,435 - My little baby - Very nice... Very beautiful. Very beautiful. 1586 01:28:05,546 --> 01:28:07,275 Hello, little friends. 1587 01:28:08,750 --> 01:28:11,218 Hello. 1588 01:28:11,286 --> 01:28:13,686 Yes? 1589 01:28:13,755 --> 01:28:16,781 What? 1590 01:28:16,858 --> 01:28:19,224 Okay , yeah, yeah No., no, I will tell people. 1591 01:28:19,294 --> 01:28:20,955 No, no, I will tell people. 1592 01:28:21,029 --> 01:28:24,226 Okay. Be kind. Talk to you soon. 1593 01:28:24,299 --> 01:28:27,063 All Got news .? 1594 01:28:27,135 --> 01:28:28,625 Ron Jon your father a! 1595 01:28:42,917 --> 01:28:44,976 Hey, Mama What happened here? 1596 01:28:48,323 --> 01:28:50,314 That is until the end breastfeeding. 1597 01:28:50,425 --> 01:28:51,756 - Hi - Hi. 1598 01:28:51,826 --> 01:28:53,760 You are enough. 1599 01:28:53,828 --> 01:28:56,661 And what about my little Mookie How are you doing? 1600 01:28:56,731 --> 01:28:59,894 She is beautiful and beautiful and farty. 1601 01:28:59,967 --> 01:29:01,730 Only Iike Daddy! 1602 01:29:01,803 --> 01:29:04,601 Daddy & apos; sa little farty Daddy gets like that too. 1603 01:29:04,672 --> 01:29:06,663 And there are two other little munchkins. 1604 01:29:06,774 --> 01:29:08,503 How are you doing there? 1605 01:29:08,576 --> 01:29:10,339 Don't we make beautiful babies together? 1606 01:29:10,445 --> 01:29:12,003 I need a butt cream. 1607 01:29:12,113 --> 01:29:14,581 Okay, will Mama go get some ass cream. 1608 01:29:14,649 --> 01:29:16,810 Hey, dude Take triplets. This is time. 1609 01:29:18,152 --> 01:29:19,449 He will go for you. 1610 01:29:19,520 --> 01:29:21,613 - He is ready - My Iittle man... 1611 01:29:21,689 --> 01:29:23,452 Hey, man Little! 1612 01:29:23,524 --> 01:29:24,786 There is my big man! 1613 01:29:24,859 --> 01:29:25,848 hi! 1614 01:29:27,095 --> 01:29:28,187 AII is right, here we go. 1615 01:29:28,296 --> 01:29:30,196 I got Emmett's $ 12! 1616 01:29:30,298 --> 01:29:32,198 Okay, drop it. 1617 01:29:32,300 --> 01:29:34,791 Sammy is my son. He will clean a few hours. 1618 01:29:34,869 --> 01:29:36,928 That he is in yellow, right? 1619 01:29:37,004 --> 01:29:39,700 No, it is Annie in yellow /> Is that Audrey ASI? 1620 01:29:39,807 --> 01:29:41,365 Only the best for horses. 1621 01:29:41,476 --> 01:29:44,206 Alright, now This is a 15 meter run... 1622 01:29:44,278 --> 01:29:46,542 The first baby who will be to the winning bottle. 1623 01:29:46,647 --> 01:29:47,614 You are in this action? 1624 01:29:47,682 --> 01:29:48,944 Of course. 1625 01:29:49,016 --> 01:29:50,176 C> mon. Babies are hot. 1626 01:29:50,284 --> 01:29:51,376 Let's go, go to that iet! 1627 01:29:51,486 --> 01:29:52,783 What happened here? 1628 01:29:52,854 --> 01:29:54,549 Eh, we ran baby 1629 01:29:54,655 --> 01:29:55,883 Huh. 1630 01:29:55,990 --> 01:29:57,389 - I have fifty on... - Annie? 1631 01:29:57,492 --> 01:29:59,460 Yes. 1632 01:29:59,527 --> 01:30:01,893 Okay , make iet s money. 1633 01:30:01,996 --> 01:30:05,557 On your sign, it can be set, go baby, go!