1
00:00:35,250 --> 00:00:43,350
2
00:04:25,309 --> 00:04:27,971
On behalf of the King...
3
00:04:28,111 --> 00:04:30,272
Public humiliation,
punished in public.
4
00:04:30,414 --> 00:04:33,383
Gather everyone in the square alun for
witness the punishment of being humiliated
in public!
5
00:04:36,486 --> 00:04:38,147
Already tired?
6
00:04:38,422 --> 00:04:39,913
I'm not done yet.
7
00:04:40,091 --> 00:04:41,456
Start!
8
00:04:43,127 --> 00:04:45,322
When will we see you starting?
9
00:04:56,507 --> 00:04:58,134
And as a special gift,
10
00:04:58,276 --> 00:05:00,801
The only experience
just for today in Louisberg,
11
00:05:01,246 --> 00:05:04,147
He will be whipped. P>
12
00:05:04,282 --> 00:05:08,447
He has never felt it
during his lifetime. P>
13
00:05:09,440 --> 00:05:12,958
Long live the King! P>
14
00:05:15,361 --> 00:05:16,293
Are you sorry? P>
15
00:05:16,428 --> 00:05:18,259
Are you full of regret?
16
00:05:21,267 --> 00:05:23,098
I see a woman.
17
00:05:23,869 --> 00:05:26,235
Who wants to feel
his hand punishes.
18
00:05:27,072 --> 00:05:28,334
Is that right?
19
00:05:32,411 --> 00:05:34,140
Please stop it.
20
00:05:35,048 --> 00:05:37,846
- Please don't do it! No!
- I don't want to...
21
00:05:37,984 --> 00:05:41,886
I also work for Canada,
I'm here to rewrite your official pamphlet?
22
00:05:41,988 --> 00:05:44,354
But please let me know.
23
00:05:49,896 --> 00:05:51,420
Swing it even harder.
24
00:05:56,169 --> 00:06:04,942
Harder! Harder! P>
25
00:06:07,248 --> 00:06:09,808
- Very good.
- You have a lot of courage, sir. P>
26
00:06:40,248 --> 00:06:42,079
Welcome to Montreal. P>
27
00:06:42,217 --> 00:06:45,194
Passengers who will travel
please check the notice board
28
00:06:45,229 --> 00:06:48,064
For changes in departure hours
29
00:07:10,179 --> 00:07:13,491
- Hi...
- On the right side.
30
00:07:13,526 --> 00:07:14,289
Thank you .
31
00:07:24,193 --> 00:07:25,354
Hi.
32
00:07:27,564 --> 00:07:28,553
Hi.
33
00:07:29,066 --> 00:07:31,330
I think I'm sitting here.
34
00:07:38,142 --> 00:07:40,269
Sorry, I know you from... p >
35
00:07:41,011 --> 00:07:44,447
-... publicly humiliated
- Yes, of course, but...
36
00:07:44,581 --> 00:07:47,243
Not before? I didn't
know you from another place? P>
37
00:07:47,384 --> 00:07:49,079
I don't know. P>
38
00:07:50,120 --> 00:07:53,056
- Kau terlihat sangat familiar.
- Ya.
39
00:07:56,861 --> 00:07:58,488
Did you have an accident in Louisberg?
40
00:07:59,297 --> 00:08:01,231
- Sorry?
- The wheelchair.
41
00:08:01,366 --> 00:08:02,924
Something happened to your feet?
42
00:08:03,068 --> 00:08:05,195
No, I just...
43
00:08:05,770 --> 00:08:08,238
I have a problem with my legs.
44
00:08:08,973 --> 00:08:11,498
I can't walk more
than 4 minutes without help.
45
00:08:28,894 --> 00:08:30,156
This is for you. <
46
00:08:30,296 --> 00:08:32,059
- Thank you.
- You're welcome.
47
00:09:02,295 --> 00:09:03,728
No.
48
00:09:06,266 --> 00:09:09,929
- Sorry?
- You have no problem with your feet.
49
00:09:12,806 --> 00:09:14,103
Well...
50
00:09:14,407 --> 00:09:17,502
You must have walked more than
4 minutes around the castle.
51
00:09:18,179 --> 00:09:21,205
And you were so serious when you whipped, my friend.
52
00:09:22,550 --> 00:09:25,815
- Right, fine. I'm just reading this.
- Okay. P>
53
00:09:27,822 --> 00:09:28,345
No, not reading. P>
54
00:09:30,124 --> 00:09:32,888
You didn't read that.
You watched me while sleeping. P>
55
00:09:39,567 --> 00:09:41,364
You missed a speck.
56
00:09:41,502 --> 00:09:44,063
If I'm a mirror,
this is the place.
57
00:09:46,375 --> 00:09:48,104
Yes, that's right.
58
00:09:49,278 --> 00:09:50,506
Milk...
59
00:09:52,014 --> 00:09:53,276
Who ordered milk on
airplane?
60
00:09:54,349 --> 00:09:57,785
That's tomato juice, bad. That's the
you ordered on the plane.
61
00:09:59,655 --> 00:10:01,555
"Dreaming of Hitler"
62
00:10:01,857 --> 00:10:05,486
Including the famous essay,
a hard romance...
63
00:10:05,627 --> 00:10:07,219
Are you okay? P>
64
00:10:07,429 --> 00:10:08,794
What are you reading? P>
65
00:10:09,231 --> 00:10:11,359
I'm afraid of the airport. P>
66
00:10:11,501 --> 00:10:13,560
And because of that you read
a book about Hitler to calm you down?
67
00:10:13,870 --> 00:10:15,531
Do you want me to answer you or not?
68
00:10:21,544 --> 00:10:23,512
I'm afraid of connections.
69
00:10:25,114 --> 00:10:26,206
At the airport.
70
00:10:26,349 --> 00:10:28,943
Moving from one aircraft to
other planes.
71
00:10:30,053 --> 00:10:33,545
Running, hurrying, and
I don't know. Trying to find...
72
00:10:35,959 --> 00:10:38,019
... thinking if I will arrive. P>
73
00:10:38,529 --> 00:10:40,360
What do you think will happen
if you don't arrive? P>
74
00:10:40,531 --> 00:10:41,964
I think maybe I will
get lost. P>
75
00:10:42,099 --> 00:10:43,088
And...
76
00:10:43,234 --> 00:10:44,826
I might...
77
00:10:45,569 --> 00:10:50,029
... rot and die in an empty terminal
and forget what no one knows
78
00:10:50,674 --> 00:10:52,073
And you miss your flight.
79
00:10:52,443 --> 00:10:53,501
No.
80
00:10:54,578 --> 00:10:56,478
That's not what I'm afraid of.
81
00:10:58,682 --> 00:10:59,910
What are you afraid of?
82
00:11:00,017 --> 00:11:02,884
I'm afraid to think that
I missed it.
83
00:11:04,154 --> 00:11:06,282
I don't like being between two things.
84
00:11:10,962 --> 00:11:12,987
I'm afraid of...
85
00:11:13,131 --> 00:11:15,224
I'm afraid of being scared.
86
00:11:17,402 --> 00:11:19,893
Sounds like something < br /> the most dangerous in the world.
87
00:12:52,100 --> 00:12:53,032
Hi.
88
00:12:53,167 --> 00:12:55,363
We will stop twice.
89
00:12:55,504 --> 00:12:57,131
62 McLaughlin Crescent.
90
00:12:57,272 --> 00:12:59,763
- Near Queens and Duprhone...
- Really? P>
91
00:13:00,275 --> 00:13:01,469
Yes, why? Where do you live? P>
92
00:13:02,378 --> 00:13:03,811
It's actually quite close. P>
93
00:13:04,046 --> 00:13:05,240
I'll walk from your place. P>
94
00:13:05,381 --> 00:13:07,212
- Really?
- Yes. P>
95
00:13:08,417 --> 00:13:10,009
Are you serious?
96
00:13:10,986 --> 00:13:13,045
Yes, why?
Where do you live?
97
00:13:13,622 --> 00:13:14,919
Pretty close.
98
00:13:54,532 --> 00:13:55,590
I'm married.
99
00:14:01,205 --> 00:14:02,399
That's a pity. p >
100
00:14:26,598 --> 00:14:27,792
That's a pity.
101
00:14:28,633 --> 00:14:29,930
Because I live here.
102
00:14:35,607 --> 00:14:36,539
Damn.
103
00:15:04,537 --> 00:15:07,131
Hello, dear.
104
00:15:08,274 --> 00:15:09,206
Hi.
105
00:15:11,511 --> 00:15:13,104
I love you very much.
106
00:15:14,014 --> 00:15:16,505
I want to hit your head with...
107
00:15:16,817 --> 00:15:17,977
... a potato pounder.
108
00:15:19,419 --> 00:15:23,355
I love you so much, I will put your
into the meat pounder.
109
00:15:24,391 --> 00:15:28,020
And that is a rusty meat pounder.
110
00:15:28,529 --> 00:15:29,928
I love you so much...
111
00:15:30,631 --> 00:15:33,464
... I'll inject your face...
112
00:15:33,534 --> 00:15:35,468
... with a strange combination...
113
00:15:35,969 --> 00:15:37,596
... from the swine flu virus and ebola.
114
00:15:41,509 --> 00:15:43,272
you won this round.
115
00:15:45,980 --> 00:15:48,380
What time will your family come?
116
00:15:49,350 --> 00:15:52,911
When they can enter
their children into the car. So...
117
00:15:53,121 --> 00:15:54,918
It might not be predictable.
118
00:15:57,525 --> 00:15:59,891
I'm happy to meet little Tony.
119
00:16:01,796 --> 00:16:03,889
He's very good.
120
00:16:04,465 --> 00:16:05,796
I'll play with him.
121
00:16:06,367 --> 00:16:07,493
Are you the one? P>
122
00:16:07,970 --> 00:16:09,767
That's good...
123
00:16:09,905 --> 00:16:11,270
I want it, really...
124
00:16:12,474 --> 00:16:14,408
I want to play with Tony. P>
125
00:16:15,177 --> 00:16:16,337
I know you will do that.
126
00:16:17,279 --> 00:16:18,371
I also know.
127
00:16:19,081 --> 00:16:20,480
I already know.
128
00:16:21,550 --> 00:16:22,812
Alone.
129
00:16:26,922 --> 00:16:28,890
- I want take a shower.
- Okay.
130
00:16:34,630 --> 00:16:36,565
- Tok tock...
- Who is there?
131
00:16:36,866 --> 00:16:38,959
Sea stars that interfere...
132
00:16:39,235 --> 00:16:41,863
What are the sea stars
annoying? P>
133
00:16:42,005 --> 00:16:43,097
You understand? P>
134
00:16:55,452 --> 00:16:57,579
He doesn't want Tony to go to
Montessori. P>
135
00:16:57,887 --> 00:17:01,050
I want Tony goes to Montessori...
136
00:17:01,191 --> 00:17:04,059
- That's a lie.
- Stand near the plate. P>
137
00:17:04,562 --> 00:17:08,293
You want to pretend we are
in a restaurant with princess?
138
00:17:08,432 --> 00:17:10,229
- Yes...
- Yes, fine.
139
00:17:22,246 --> 00:17:24,111
Do you want chicken?
140
00:17:33,592 --> 00:17:35,560
I don't like boiled ones.
141
00:17:35,894 --> 00:17:38,021
- It's just a little mixture.
- Fine.
142
00:17:38,163 --> 00:17:40,063
That's a bit mixed, I can't
do anything.
143
00:17:40,999 --> 00:17:43,524
- Make sure you say everything that isn't
You like it, Mom. - I know...
144
00:17:43,835 --> 00:17:46,201
He's writing a cooking book,
that's why we get
this lunch.
145
00:17:46,338 --> 00:17:48,067
- Okay...
- Alright, thank you. P>
146
00:17:48,206 --> 00:17:49,503
I'll take this. P>
147
00:17:53,245 --> 00:17:55,975
- Thank you.
- And I like being served. P >
148
00:17:56,214 --> 00:17:58,240
I like to see you sitting.
149
00:17:58,618 --> 00:18:00,085
You deserve that.
150
00:18:00,987 --> 00:18:04,582
- I like those pink flowers.
- I know, isn't that very beautiful ?
151
00:18:10,263 --> 00:18:11,855
Do you know what doesn't help me?
152
00:18:11,998 --> 00:18:15,195
All the books about that
you read contain...
153
00:18:15,334 --> 00:18:18,132
... people who fell
from the train 8 times.
154
00:18:18,438 --> 00:18:21,874
So I'm fine. I'm fine,
but...
155
00:18:22,375 --> 00:18:24,809
There's a feeling...
156
00:18:25,445 --> 00:18:27,812
Waiting to fail...
157
00:18:29,083 --> 00:18:31,881
- You look very well.
- I know.
158
00:18:32,152 --> 00:18:34,450
Really, I look in the mirror,
I want to make love to myself.
159
00:18:34,588 --> 00:18:37,386
I honestly feel I look
better before I get Tony.
160
00:18:41,295 --> 00:18:41,989
What do you think?
161
00:18:42,830 --> 00:18:46,857
- You look amazing.
- Thank you.
162
00:18:47,101 --> 00:18:49,467
One moment where you
want to agree very quickly.
163
00:18:52,639 --> 00:18:54,301
I don't think you will fail.
164
00:18:58,313 --> 00:19:00,213
Don't look at me like that.
165
00:19:00,348 --> 00:19:01,906
Everything is like...
166
00:19:02,050 --> 00:19:03,415
... like a baby deer.
167
00:19:03,551 --> 00:19:07,783
Lain kali aku bangun dan aku berada
di muntahanku sendiri, aku harus
merasa kasihan padamu
168
00:19:09,023 --> 00:19:10,081
Then don't.
169
00:19:12,060 --> 00:19:14,893
Wake up in your own vomit.
170
00:19:15,463 --> 00:19:16,555
I do my best.
171
00:19:18,933 --> 00:19:20,491
Tuesday will be 10 months later.
172
00:19:22,605 --> 00:19:23,902
173
00:19:35,551 --> 00:19:38,019
That's good.
174
00:19:38,120 --> 00:19:39,246
All right, enough about me.
175
00:19:40,556 --> 00:19:42,421
Nobody's dead.
176
00:19:47,196 --> 00:19:48,391
You're good news, you know that.
177
00:19:52,269 --> 00:19:53,930
Ok, friends, it's time.
178
00:19:57,974 --> 00:19:59,236
Goodbye, baby.
179
00:20:09,352 --> 00:20:10,910
Goodbye, baby.
180
00:20:11,188 --> 00:20:13,952
I love you...
181
00:20:14,090 --> 00:20:15,489
- Take care of yourself.
- I'll do it, don't worry.
182
00:20:16,460 --> 00:20:17,392
Take me somewhere.
183
00:20:19,096 --> 00:20:20,654
Please?
184
00:20:25,269 --> 00:20:26,566
You are very similar to French people,
do you know that? P>
185
00:21:34,374 --> 00:21:36,001
See you later! P>
186
00:21:37,110 --> 00:21:39,375
- Hi...
- Hi...
187
00:21:39,647 --> 00:21:43,310
I don't even know what to do
make for breakfast.
188
00:22:14,115 --> 00:22:15,013
What?
189
00:22:15,450 --> 00:22:16,542
What?
190
00:22:49,652 --> 00:22:50,414
What?
191
00:22:51,620 --> 00:22:52,450
Only...
192
00:22:53,155 --> 00:22:54,087
... glad you are here. < /p>
193
00:22:55,691 --> 00:22:56,623
Ya.
194
00:23:00,062 --> 00:23:01,121
Ya.
195
00:23:15,345 --> 00:23:18,075
- You are the biggest bastard.
- Agree...
196
00:23:18,215 --> 00:23:20,115
- You is a naughty little baby.
- No.
197
00:23:20,250 --> 00:23:22,946
- I'm not a naughty little baby.
- You're not a naughty little baby?
198
00:23:23,186 --> 00:23:25,950
You look like little baby
the naughty one in the whole world.
199
00:23:26,089 --> 00:23:31,619
- I'm not a naughty baby...
- You're angry at me? / -Yes, I
was very angry with you.
200
00:23:32,230 --> 00:23:33,561
I love you, baby.
201
00:23:34,599 --> 00:23:37,864
Don't do it.
Don't kiss me...
202
00:23:38,002 --> 00:23:40,061
That's something that isn't
good if put together.
203
00:23:47,011 --> 00:23:47,602
Okay.
204
00:23:57,956 --> 00:23:58,615
What?
205
00:23:59,425 --> 00:24:02,588
I just made breakfast,
you came out with your demands and I left.
206
00:24:05,330 --> 00:24:06,422
I didn't mean that.
207
00:24:14,606 --> 00:24:15,903
I'm sorry.
208
00:25:44,866 --> 00:25:45,491
Hi.
209
00:25:46,268 --> 00:25:47,361
Hi.
210
00:25:48,204 --> 00:25:49,068
Where are you going?
211
00:25:49,505 --> 00:25:50,529
Supermarkets.
212
00:25:50,973 --> 00:25:52,065
Great breakfast?
213
00:25:52,942 --> 00:25:54,876
Great breakfast? Start early. P>
214
00:25:56,612 --> 00:26:00,104
- You mean why go to the supermarket early in the morning?
- No, I just woke up. P>
215
00:26:00,483 --> 00:26:01,415
Right. P>
216
00:26:01,984 --> 00:26:03,110
What does that mean? P>
217
00:26:03,319 --> 00:26:05,378
Restlessness. Woman who is restless. P>
218
00:26:07,557 --> 00:26:10,458
Who needs a
rikshaw at 5.30 am. P>
219
00:26:11,027 --> 00:26:13,393
I go to the lake for a while
before the day starts. P>
220
00:26:14,064 --> 00:26:16,191
And I go straight to work.
That doesn't make sense. P>
221
00:26:16,333 --> 00:26:17,527
I just don't like to go home
between that house. P>
222
00:26:19,436 --> 00:26:21,370
- You go to the lake? < br /> - Yes.
223
00:26:22,039 --> 00:26:24,166
- For reflection?
- Yes.
224
00:26:24,975 --> 00:26:26,169
That's very gay.
225
00:26:27,010 --> 00:26:27,567
Gay?.
226
00:26:28,478 --> 00:26:30,139
The gay king, you are a gay king.
227
00:26:31,215 --> 00:26:32,204
What are you, like...
228
00:26:32,349 --> 00:26:35,079
12 years in 1982? Who
says the king of gays? P>
229
00:26:35,219 --> 00:26:37,585
- Who goes to the lake every morning?
- Me. P>
230
00:26:38,355 --> 00:26:39,481
The gay king does that. P>
231
00:26:41,993 --> 00:26:43,961
I think you woke up early to
persecute me.
232
00:26:45,263 --> 00:26:46,287
Whatever.
233
00:26:49,601 --> 00:26:50,465
Wow.
234
00:26:51,636 --> 00:26:53,126
Nice to meet you.
235
00:26:53,938 --> 00:26:56,099
236
00:26:56,241 --> 00:26:58,232
We have to do this again
next time, drink coffee.
237
00:26:58,676 --> 00:27:00,109
- That's an invitation (shitvitation)?
- Sorry?
238
00:27:00,378 --> 00:27:01,572
What is an invitation (shitvitation)?
239
00:27:02,180 --> 00:27:07,117
Or an invitation (invitation)?
240
00:27:07,385 --> 00:27:10,878
That's like I should have asked
if he wants to drink coffee next time, but actually... p >
241
00:27:11,223 --> 00:27:12,349
- That's different from the invitation.
- That's not an invitation.
242
00:27:17,329 --> 00:27:18,125
Okay, what about now?.
243
00:27:19,365 --> 00:27:21,458
What?
244
00:27:22,301 --> 00:27:23,427
You left your duties
your gay king for me. P>
245
00:27:35,881 --> 00:27:36,472
Shut your mouth. P>
246
00:27:37,684 --> 00:27:39,151
... now what will you do
do with me?
247
00:27:40,287 --> 00:27:41,219
What now?.
248
00:27:42,322 --> 00:27:44,552
You got me this time,
what do you want do?
249
00:27:46,526 --> 00:27:47,823
Get you this time?
250
00:27:48,261 --> 00:27:50,058
Yesterday you got up early,
251
00:27:50,196 --> 00:27:52,164
... and saw me leave and not
call me.
252
00:27:53,366 --> 00:27:55,197
And today you call me.
253
00:27:56,903 --> 00:27:59,165
Now what will you do
do with me?
254
00:28:04,211 --> 00:28:05,178
Nothing.
255
00:28:10,451 --> 00:28:12,248
It's just possible it would be better
if we...
256
00:28:13,621 --> 00:28:16,249
... speak naturally one
each other so...
257
00:28:18,092 --> 00:28:19,992
... so things aren't too...
258
00:28:21,829 --> 00:28:23,820
- Full?
- I didn't say full.
259
00:28:23,931 --> 00:28:25,899
- Okay. - I never said full.
- I understand.
260
00:28:36,178 --> 00:28:37,907
Can I show you something
?
261
00:29:07,143 --> 00:29:08,337
Okay, so...
262
00:29:08,478 --> 00:29:10,912
... this is not a stalker
or something, but...
263
00:29:11,214 --> 00:29:14,081
... you're the one who got up at 5.30
to follow me, so...
264
00:29:18,955 --> 00:29:20,013
That's...
265
00:29:25,261 --> 00:29:26,991
... it's actually very annoying.
266
00:29:34,138 --> 00:29:35,002
Okay.
267
00:29:36,140 --> 00:29:39,303
- I think my response is, fuck you!
- What?
268
00:29:40,077 --> 00:29:41,510
One side is full of hope.
269
00:29:41,612 --> 00:29:44,945
Yes, but the other side is a
drug addict who wants to drop him
270
00:29:45,082 --> 00:29:47,607
No, you're melodramatic. One side
not...
271
00:29:47,918 --> 00:29:49,943
... live his life with
full, maybe. P>
272
00:29:50,053 --> 00:29:52,078
One side from me, or one side
from image?.
273
00:29:58,029 --> 00:29:58,620
So...
274
00:30:00,632 --> 00:30:02,293
... that's not a good idea.
275
00:30:03,034 --> 00:30:04,001
It's very clear.
276
00:30:06,671 --> 00:30:07,865
You want to....
277
00:30:08,006 --> 00:30:11,498
- Do you want to drink, coffee or water?
- No, I'd better go.
278
00:30:13,178 --> 00:30:14,236
So why don't you go?
279
00:30:17,282 --> 00:30:18,544
So, you are an artist? P>
280
00:30:18,983 --> 00:30:20,075
Why don't you sit down? P>
281
00:30:22,087 --> 00:30:23,645
Aku melukis.
282
00:30:25,350 --> 00:30:26,645
What does that mean?
283
00:30:26,650 --> 00:30:29,350
It means painting myself
284
00:30:29,361 --> 00:30:30,453
I paid my rent...
285
00:30:30,563 --> 00:30:34,397
... by riding a rikshaw
through city streets are like modern bums.
286
00:30:35,034 --> 00:30:37,195
- Are you showing your belongings somewhere?
- No.
287
00:30:38,070 --> 00:30:38,934
Why?
288
00:30:40,039 --> 00:30:41,438
Because of me a coward.
289
00:30:47,313 --> 00:30:48,439
I see.
290
00:30:52,018 --> 00:30:53,417
- No.
- No?
291
00:30:53,653 --> 00:30:55,678
- I won't sit down.
- Alright .
292
00:31:02,295 --> 00:31:03,489
So what are you doing?
293
00:31:05,165 --> 00:31:06,530
I want to write.
294
00:31:08,001 --> 00:31:10,060
- So what have you written?
- Not now. < /p>
295
00:31:10,303 --> 00:31:11,235
Belum.
296
00:31:11,371 --> 00:31:14,135
I wrote, it's just not
something I want to write.
297
00:31:14,908 --> 00:31:15,875
But, yes...
298
00:31:17,078 --> 00:31:18,306
So why don't you...
299
00:31:19,647 --> 00:31:20,978
Why are you delaying? P>
300
00:31:29,390 --> 00:31:31,051
What's the problem with you? P>
301
00:31:31,526 --> 00:31:32,652
In general. P>
302
00:31:34,228 --> 00:31:35,388
You look not calm.
303
00:31:37,031 --> 00:31:38,589
I mean, not just now.
304
00:31:39,333 --> 00:31:40,994
That's like something permanent.
305
00:31:57,386 --> 00:31:59,047
I remember when my niece...
306
00:31:59,421 --> 00:32:01,446
... Tony, new just born.
307
00:32:01,857 --> 00:32:02,551
I...
308
00:32:03,125 --> 00:32:04,592
... nurture it and...
309
00:32:04,893 --> 00:32:06,360
... sometimes he cries like...
310
00:32:06,461 --> 00:32:08,190
... done by babies,
and...
311
00:32:10,198 --> 00:32:13,657
... and I did everything I could do
to find out the source of the problem.
312
00:32:14,637 --> 00:32:16,468
Is he hungry, is he tired.
313
00:32:17,373 --> 00:32:18,965
Has he had a rash.
314
00:32:20,109 --> 00:32:23,408
9 out of 10 times I can solve the problem,
I can find out. But...
315
00:32:28,251 --> 00:32:30,913
Sometimes...
316
00:32:35,358 --> 00:32:36,450
Sometimes...
317
00:32:39,228 --> 00:32:41,254
I walk on the streets
and... p >
318
00:32:41,966 --> 00:32:46,562
... the sun shines on
the asphalt road and I just...
319
00:32:46,704 --> 00:32:48,001
... want to cry.
320
00:32:50,941 --> 00:32:53,165
Then one second later,
it's over.
321
00:32:54,979 --> 00:32:58,204
And I decided because I
are adults...
322
00:32:58,282 --> 00:33:00,147
... not to give up...
323
00:33:01,218 --> 00:33:03,516
... on...
324
00:33:05,422 --> 00:33:07,516
... momentary sadness, and me...
325
00:33:08,193 --> 00:33:09,956
... sometimes think about it
with Tony.
326
00:33:12,330 --> 00:33:14,230
He just got a moment
/> like that.
327
00:33:17,435 --> 00:33:18,925
Moment is not...
328
00:33:19,070 --> 00:33:22,665
... knowing how or why,
he just let himself do that.
329
00:33:24,509 --> 00:33:26,636
And nothing
can be done by anyone...
330
00:33:27,212 --> 00:33:29,339
... to make it better
, it's just him. P>
331
00:33:30,415 --> 00:33:33,441
And the facts become live,
332
00:33:35,354 --> 00:33:36,412
collide.
333
00:33:41,460 --> 00:33:42,358
Yes.
334
00:33:45,665 --> 00:33:47,895
Or maybe you just don't
know what it is.
335
00:33:52,438 --> 00:33:53,405
Yes.
336
00:33:56,676 --> 00:33:58,405
I think that's possible.
337
00:34:04,284 --> 00:34:07,014
- I think I'll meet you.
- It seems unavoidable.
338
00:34:13,627 --> 00:34:16,596
Kurasa ada sesuatu dimatamu.
339
00:34:16,997 --> 00:34:19,830
No, I think there is something
in your eyes.
340
00:34:19,966 --> 00:34:21,957
I really think that
there is something in your eyes.
341
00:34:22,102 --> 00:34:25,333
No, I think there is something <
342
00:34:25,539 --> 00:34:27,268
That's very strange, because...
343
00:34:27,407 --> 00:34:30,502
... I'm pretty sure something
in your eyes.
344
00:34:31,212 --> 00:34:34,409
I That's right, something is up
in your eyes.
345
00:34:40,221 --> 00:34:40,983
Come here.
346
00:34:44,992 --> 00:34:45,549
Fine.
347
00:35:05,914 --> 00:35:07,040
Lou!
348
00:35:08,016 --> 00:35:12,043
We have to watch this, I
keep getting cold water.
349
00:35:48,424 --> 00:35:49,391
Lou?
350
00:35:50,026 --> 00:35:50,890
Yes?
351
00:35:51,227 --> 00:35:53,526
- Are you busy?
- Yes.
352
00:35:54,665 --> 00:35:55,256
No.
353
00:36:19,423 --> 00:36:23,622
I want to beat you until you
die and sell you into glue.
354
00:36:24,462 --> 00:36:25,861
I want...
355
00:36:25,997 --> 00:36:29,125
... . cut you with a pair of
scissors until you bleed to death.
356
00:36:29,267 --> 00:36:30,529
Too far.
357
00:36:30,869 --> 00:36:34,327
Terlalu jauh? Aku tidak tahu
ada yang terlalu jauh.
358
00:36:39,477 --> 00:36:42,275
I'll skin you alive
with potato peeler.
359
00:36:44,549 --> 00:36:45,481
That's all?
360
00:36:46,451 --> 00:36:47,577
That's bad.
361
00:36:47,887 --> 00:36:50,879
That's scary...
362
00:36:51,457 --> 00:36:53,516
Don't with potato peeler...
363
00:36:54,093 --> 00:36:55,958
When did you start winning
this game?
364
00:36:56,095 --> 00:36:57,187
I don't know.
365
00:36:57,597 --> 00:36:59,394
Maybe that means if I
love you more now.
366
00:37:03,502 --> 00:37:04,594
I love you.
367
00:37:07,607 --> 00:37:09,131
I love you the most...
368
00:37:11,978 --> 00:37:13,912
I love you.
369
00:37:14,881 --> 00:37:16,008
I love you.
370
00:37:20,020 --> 00:37:21,078
I love you.
371
00:37:21,922 --> 00:37:23,219
As big as this!
372
00:37:23,924 --> 00:37:25,585
I don't love you that much.
373
00:37:30,998 --> 00:37:31,862
Be careful.
374
00:37:32,299 --> 00:37:34,290
- That's hot.
- The timing isn't right.
375
00:37:36,136 --> 00:37:38,434
I have to clean it
carefully with the chicken.
376
00:37:38,672 --> 00:37:41,072
That is small balls
contain poisons.
377
00:37:41,208 --> 00:37:43,871
That touches bacteria and salmonella.
378
00:37:44,545 --> 00:37:48,174
- You're hot and sweaty.
- I know, it's hot, I have to cook it.
379
00:37:48,349 --> 00:37:51,318
With very high temperatures
because of all that...
380
00:38:02,263 --> 00:38:03,423
I miss you.
381
00:38:04,098 --> 00:38:04,996
I miss you.
382
00:38:06,501 --> 00:38:07,759
It's as quiet as being up there.
383
00:38:07,869 --> 00:38:09,234
Up there it's quiet?
384
00:38:11,607 --> 00:38:13,174
Do we have to buy a dog?
385
00:38:15,277 --> 00:38:16,701
We buy a dog...
386
00:38:16,979 --> 00:38:17,809
Really?
387
00:38:18,080 --> 00:38:19,172
I like dogs.
388
00:38:19,448 --> 00:38:21,439
If you're lonely, play
with the dog.
389
00:38:22,518 --> 00:38:24,543
Dogs like the beginning for children.
390
00:38:25,054 --> 00:38:26,112
No.
391
00:38:26,255 --> 00:38:28,519
Dogs are the start for cows.
392
00:38:29,491 --> 00:38:30,924
There are bigger animals. P>
393
00:38:31,560 --> 00:38:32,549
That's all. P>
394
00:38:33,195 --> 00:38:36,764
Usually people who buy a dog
and in 2 years they have a child. P>
395
00:38:36,966 --> 00:38:39,595
Well, maybe we will buy
very young dogs...
396
00:38:39,903 --> 00:38:41,996
... and about 6 years,
we will have children.
397
00:38:42,138 --> 00:38:44,197
Something I don't want to talk about...
398
00:39:01,324 --> 00:39:03,224
Calm down, ladies...
399
00:39:03,360 --> 00:39:05,191
You don't look stupid
as you feel.
400
00:39:05,328 --> 00:39:08,492
Come on, don't mess this up for me.
This is my pleasure.
401
00:39:09,333 --> 00:39:11,597
All right, ladies, look at me. P>
402
00:39:11,902 --> 00:39:12,596
Okay. P>
403
00:39:12,937 --> 00:39:14,529
Who is ready to swim? P>
404
00:39:16,874 --> 00:39:18,171
My name is Terry. P>
405
00:39:18,309 --> 00:39:20,004
Nice to see new faces.
406
00:39:20,144 --> 00:39:22,510
- Hello, lrene, how is the operation?
- Good.
407
00:39:22,847 --> 00:39:24,940
Good, fine. Let's start
by walking. P>
408
00:39:25,082 --> 00:39:26,845
We walk on this bus. P>
409
00:39:28,185 --> 00:39:30,585
Use your hands. Hit it. P>
410
00:39:31,222 --> 00:39:32,986
And hit. I want to see a cruel face. P>
411
00:39:33,158 --> 00:39:36,127
Hit and hit. I want
to see your knees raised. P>
412
00:39:36,194 --> 00:39:38,253
I can look into the water,
it's transparent. P>
413
00:39:39,331 --> 00:39:40,320
ltu bonekanya.
414
00:39:40,465 --> 00:39:42,365
And that's for the hands and heels.
415
00:39:42,501 --> 00:39:45,561
Dolls. Use the thread...
416
00:39:45,670 --> 00:39:47,467
Use the thread. P>
417
00:39:47,606 --> 00:39:50,040
And 3 more, and 2 more...
418
00:39:50,175 --> 00:39:51,608
And I lie to you. P>
419
00:39:51,676 --> 00:39:53,143
And I lie to you again. P>
420
00:39:53,278 --> 00:39:54,302
I'm really a liar. P>
421
00:39:54,679 --> 00:39:57,045
And stop, and please go to
this side of the pool. P>
422
00:39:57,182 --> 00:40:00,117
You know what will happen.
We will move our legs. P>
423
00:40:00,385 --> 00:40:03,184
Someone just pushed you on the sidewalk.
What did you do? P>
424
00:40:03,356 --> 00:40:04,846
Kick his face!
425
00:40:04,991 --> 00:40:07,118
As hard as you can. Kick
his face. P>
426
00:40:09,195 --> 00:40:10,321
Kick his face. P>
427
00:40:10,897 --> 00:40:12,125
Kick his face. P>
428
00:40:12,265 --> 00:40:14,290
I want to hear you say
"Yes"! P>
429
00:40:14,934 --> 00:40:16,629
5... 4...
430
00:40:16,936 --> 00:40:19,905
3... 2... Feel the burning.
1...
431
00:40:20,039 --> 00:40:22,337
Stay away from the wall
go to the center.
432
00:40:23,376 --> 00:40:24,968
Continue the movement of the foot.
433
00:40:25,244 --> 00:40:27,542
Hands are rounded.
434
00:40:27,680 --> 00:40:30,172
- Are we having fun?
- Yes.
435
00:40:30,551 --> 00:40:33,111
Do circles...
436
00:40:34,988 --> 00:40:37,286
- Everything say "Yes"...
- Yes! P>
437
00:40:37,391 --> 00:40:39,052
- I didn't hear it.
- Yes! P>
438
00:40:39,359 --> 00:40:40,724
Now skiing. P>
439
00:40:42,329 --> 00:40:44,092
Push and pull. P>
440
00:40:44,231 --> 00:40:45,698
Push and drag. P>
441
00:40:45,999 --> 00:40:47,466
Push and drag. P>
442
00:40:47,601 --> 00:40:50,229
Push and pull. P>
443
00:40:50,404 --> 00:40:51,462
Gold...
444
00:40:51,538 --> 00:40:53,938
p>
445
00:40:57,045 --> 00:40:59,605
I found gold...
446
00:40:59,981 --> 00:41:00,948
Do jazz hand movements
when we walk.
447
00:41:04,252 --> 00:41:05,480
This is him.
448
00:41:05,954 --> 00:41:08,115
Give me a face Jazz. P>
449
00:41:08,256 --> 00:41:09,917
Sensitivity, from the center of your body. P>
450
00:41:10,225 --> 00:41:11,249
Directly from the center of your woman's body. P>
451
00:41:13,995 --> 00:41:16,862
And fox. P>
452
00:41:18,199 --> 00:41:20,190
That's right, miss- Miss. Do it
circle. P>
453
00:41:20,635 --> 00:41:22,500
I think I want to pee. P>
454
00:41:22,637 --> 00:41:25,232
No... Don't. P>
455
00:41:32,515 --> 00:41:34,676
Alright, everything comes out.
456
00:41:35,017 --> 00:41:37,281
Someone pollutes the pool.
457
00:41:37,620 --> 00:41:39,451
I want everything to come out.
458
00:41:40,723 --> 00:41:42,452
Very funny.
459
00:41:42,958 --> 00:41:44,255
Yes , that's very funny.
460
00:41:44,360 --> 00:41:46,521
Dispose of water in the pool, that's not
good, friends.
461
00:41:46,662 --> 00:41:47,651
Not good.
462
00:41:49,231 --> 00:41:50,289
Everything comes out. <
463
00:41:55,505 --> 00:41:57,564
This is when you pee, Margo.
464
00:41:57,707 --> 00:41:59,538
In the bathroom with the female
.
465
00:42:00,977 --> 00:42:03,104
It won't be too difficult for me
to...
466
00:42:03,246 --> 00:42:07,307
-... refrain from sending crazy women
regarding this. - You don't need to come with me,
467
00:42:08,552 --> 00:42:10,543
... stay and finish
class.
468
00:42:10,921 --> 00:42:12,946
At least we still get good
training for our stomachs.
469
00:42:23,668 --> 00:42:27,035
Sometimes I wonder if
it's worthwhile to shave off my feathers.
470
00:42:27,371 --> 00:42:31,068
I'm pretty sure James isn't
will realize it.
471
00:42:32,610 --> 00:42:34,635
Who am I shaving my legs for?
472
00:42:35,713 --> 00:42:37,203
Marriage life.
473
00:42:37,648 --> 00:42:39,343
Enough to stress.
474
00:42:40,218 --> 00:42:42,618
Sometimes they think
after 10 years...
475
00:42:43,020 --> 00:42:46,320
Who will be interested if < br /> I shave my legs or not.
476
00:42:46,458 --> 00:42:48,483
At least after all this time,
I...
477
00:42:48,627 --> 00:42:49,924
I like James.
478
00:42:50,529 --> 00:42:55,933
Is it worth exchanging all that
with something nice with someone
479
00:43:00,239 --> 00:43:01,228
I don't know.
480
00:43:01,506 --> 00:43:04,600
Sometimes I just want something new
, you know?
481
00:43:05,210 --> 00:43:06,575
New items are more shiny.
482
00:43:07,646 --> 00:43:09,238
New items are old.
483
00:43:12,517 --> 00:43:16,614
Yes, that's right, new items are old.
Just like old items. p >
484
00:43:39,045 --> 00:43:42,140
I hate you more than anyone
I've met in my life.
485
00:43:43,317 --> 00:43:47,014
I don't like to curse, but decide
if I also hate you enough.
486
00:43:49,590 --> 00:43:50,682
I need to drink. P>
487
00:43:51,225 --> 00:43:52,487
lni jam 2 siang.
488
00:43:52,626 --> 00:43:55,160
Are you sure you're okay in a public place?
You don't feel too shy
489
00:43:58,932 --> 00:44:00,524
You're easy to hate.
490
00:44:02,002 --> 00:44:04,129
- Let's have a martini. < br /> - good idea.
491
00:44:12,247 --> 00:44:13,043
Drink.
492
00:44:13,181 --> 00:44:14,978
- You drink.
- You first.
493
00:44:15,317 --> 00:44:16,978
I don't want to get drunk with you.
494
00:44:18,186 --> 00:44:20,347
I'm impressed with your consistency.
495
00:44:23,024 --> 00:44:24,116
I want...
496
00:44:26,227 --> 00:44:27,194
You want...
497
00:44:28,596 --> 00:44:29,995
You want to know...
498
00:44:35,403 --> 00:44:37,668
I want to know what
you will do to me.
499
00:44:46,549 --> 00:44:48,380
- Wow.
- Wow.
500
00:44:51,420 --> 00:44:52,682
I just said that.
501
00:44:53,255 --> 00:44:54,620
You just said that.
502
00:45:03,099 --> 00:45:05,068
I just kissed your head.
503
00:45:06,636 --> 00:45:08,001
Very gently.
504
00:45:09,373 --> 00:45:11,102
- Really.
- Yes. P>
505
00:45:12,909 --> 00:45:13,967
Then...
506
00:45:15,178 --> 00:45:16,645
I smell your eyelids. P>
507
00:45:18,281 --> 00:45:19,475
Your eyelids are flashing. P>
508
00:45:19,683 --> 00:45:21,378
Under my lips. P >
509
00:45:21,518 --> 00:45:22,678
Just a little.
510
00:45:23,120 --> 00:45:24,212
A little?
511
00:45:25,555 --> 00:45:26,647
And...
512
00:45:28,024 --> 00:45:28,922
Very...
513
00:45:29,059 --> 00:45:30,993
Very slowly...
514
00:45:31,996 --> 00:45:33,054
I just...
515
00:45:34,165 --> 00:45:36,190
Kiss
516
00:45:39,937 --> 00:45:42,098
But because you're married,
I hate that kiss.
517
00:45:44,709 --> 00:45:45,505
No.
518
00:45:48,246 --> 00:45:49,304
But I... p >
519
00:45:50,314 --> 00:45:51,474
Trying...
520
00:45:51,616 --> 00:45:53,550
Down your neck with
slowly.
521
00:45:54,919 --> 00:45:56,580
And I kiss every inch
of your body.
522
00:45:57,989 --> 00:45:59,355
And I last...
523
00:46:01,026 --> 00:46:02,015
Around...
524
00:46:02,428 --> 00:46:04,828
Your birthmark on your left shoulder. P>
525
00:46:07,232 --> 00:46:08,563
Yes, that one. P>
526
00:46:11,336 --> 00:46:12,325
And...
527
00:46:13,972 --> 00:46:15,337
I kiss you.
528
00:46:18,444 --> 00:46:21,242
I really smell you.
529
00:46:24,583 --> 00:46:26,449
What do I smell like?
530
00:46:26,586 --> 00:46:28,213
You smell like you.
531
00:46:30,423 --> 00:46:32,186
It smells when you're on a plane.
532
00:46:33,159 --> 00:46:34,456
Current smell.
533
00:46:36,262 --> 00:46:37,456
A mixture between...
534
00:46:39,365 --> 00:46:41,492
Sweetness and... < /p>
535
00:46:43,403 --> 00:46:44,301
Sial.
536
00:46:48,041 --> 00:46:49,440
And I kiss your chest.
537
00:46:51,110 --> 00:46:52,577
And I licked your nipples.
538
00:46:54,014 --> 00:46:55,982
And I stayed there for 10 hours.
539
00:46:57,151 --> 00:46:58,140
And...
540
00:46:59,353 --> 00:47:01,253
At first I was soft
, but...
541
00:47:01,589 --> 00:47:03,386
I know the results,
and...
542
00:47:03,524 --> 00:47:06,152
... you're not interested in me being gentle.
543
00:47:09,430 --> 00:47:10,226
No? P>
544
00:47:12,633 --> 00:47:13,531
No.
545
00:47:15,636 --> 00:47:19,367
And I thought to myself if I had to know
how he worked. P>
546
00:47:21,175 --> 00:47:22,939
Regarding each part of his work.
547
00:47:23,979 --> 00:47:25,071
And I spent...
548
00:47:25,213 --> 00:47:27,078
... about one and a half weeks...
549
00:47:27,649 --> 00:47:28,980
... with your body.
550
00:47:29,518 --> 00:47:31,213
And I have to learn that.
551
00:47:32,020 --> 00:47:33,112
And find out.
552
00:47:36,391 --> 00:47:38,450
Every detail of your body.
553
00:47:41,463 --> 00:47:42,452
And...
554
00:47:43,665 --> 00:47:45,656
I play with you.
555
00:47:47,736 --> 00:47:49,432
Before I enter you.
556
00:47:50,540 --> 00:47:51,939
Before me...
557
00:47:52,074 --> 00:47:53,871
... open your feet.
558
00:47:56,245 --> 00:47:57,576
And make love to you.
559
00:47:59,649 --> 00:48:02,174
I love you more
harder than I want.
560
00:48:03,653 --> 00:48:05,382
But I can't hold back
myself.
561
00:48:06,389 --> 00:48:08,448
And I pull your hair with
slowly.
562
00:48:09,358 --> 00:48:11,189
While I am in you.
563
00:48:12,562 --> 00:48:14,189
I make love to your mouth.
564
00:48:14,530 --> 00:48:16,054
And every part of your body.
565
00:48:16,433 --> 00:48:18,060
Until we are so...
566
00:48:18,936 --> 00:48:21,234
feels very hot, and...
567
00:48:21,905 --> 00:48:24,931
... we can't see
straight again, and...
568
00:48:26,209 --> 00:48:28,609
... I fulfill you with my love.
569
00:48:29,580 --> 00:48:31,070
And...
570
00:48:32,683 --> 00:48:35,982
I tell you again
and again that I love you.
571
00:48:43,060 --> 00:48:44,050
I love you.
572
00:49:15,461 --> 00:49:18,487
- So this martini...
- That's enough for tonight.
573
00:49:29,375 --> 00:49:31,172
I'm too drunk.
574
00:49:35,381 --> 00:49:36,313
One thing. p >
575
00:49:36,915 --> 00:49:37,609
Yes.
576
00:49:40,120 --> 00:49:41,246
Because there is nothing in between...
577
00:49:42,389 --> 00:49:45,415
... that will really happen,
can I make an appointment with you?
578
00:49:45,659 --> 00:49:47,957
What kind of promise?
579
00:49:50,930 --> 00:49:52,488
I want to date to
kiss you.
580
00:49:58,571 --> 00:50:00,471
My schedule is very flexible.
581
00:50:01,441 --> 00:50:04,274
Does your schedule remain flexible
in 30 years?
582
00:50:05,912 --> 00:50:07,437
30 years?
583
00:50:07,682 --> 00:50:10,014
I want to see you at Cape Bread.
584
00:50:11,485 --> 00:50:13,976
And the lighthouse in Louisberg.
585
00:50:14,488 --> 00:50:16,183
I want to meet
586
00:50:18,459 --> 00:50:20,086
I'm going to be 58 years old.
587
00:50:21,128 --> 00:50:22,390
I don't know how old you are
later.
588
00:50:22,730 --> 00:50:24,459
I'm 59 years old.
589
00:50:24,598 --> 00:50:26,327
590
00:50:26,667 --> 00:50:28,567
I want to meet you there.
591
00:50:32,973 --> 00:50:33,997
In this date at...
592
00:50:34,075 --> 00:50:35,737
2pm.
593
00:50:36,044 --> 00:50:39,036
Eastern standard time.
594
00:50:40,649 --> 00:50:42,116
I think it's in 2042, I want to kiss you. P>
595
00:50:42,451 --> 00:50:45,045
Until then, I was still married,
596
00:50:45,187 --> 00:50:47,052
but after 35 years being loyal to my husband...
597
00:50:48,156 --> 00:50:50,420
... I think I want to get
a kiss from you.
598
00:51:09,412 --> 00:51:10,674
- Hi.
- Hi.
599
00:51:22,525 --> 00:51:25,187
How dirty we have to take a shower
together.
600
00:51:25,328 --> 00:51:26,625
Do you want to take a bath there?
601
00:51:26,729 --> 00:51:27,559
No.
602
00:51:31,068 --> 00:51:34,435
I will accept an offer to
stay for a year. P>
603
00:51:35,639 --> 00:51:36,571
Okay. P>
604
00:51:57,295 --> 00:51:58,262
Damn. P>
605
00:52:01,900 --> 00:52:03,333
That's cacciatore.
606
00:52:03,735 --> 00:52:06,602
Write a chapter about
cacciotore, I have to make...
607
00:52:06,905 --> 00:52:08,372
... lots of cacciatore.
608
00:52:09,073 --> 00:52:10,700
This time I use pepper <
609
00:52:11,176 --> 00:52:13,371
What do you think it feels like
with hot pepper?
610
00:52:19,150 --> 00:52:20,139
I don't care.
611
00:52:23,221 --> 00:52:24,279
Thank you.
612
00:52:30,930 --> 00:52:32,295
Fine, can you...
613
00:52:33,465 --> 00:52:36,593
I don't want to make a place
this mess with tomato
sauce. Only...
614
00:52:44,977 --> 00:52:46,205
Ok, really. P>
615
00:53:02,963 --> 00:53:05,022
What? where are you going?
616
00:53:08,168 --> 00:53:09,066
What?
617
00:53:13,473 --> 00:53:15,373
Do you know if you need
the courage to do that?
618
00:53:17,043 --> 00:53:18,101
What do you do?
619
00:53:21,482 --> 00:53:22,642
To tease you.
620
00:53:27,221 --> 00:53:31,988
That requires all my courage
and you teach me not to have
621
00:53:34,195 --> 00:53:36,129
It takes courage to tease
your husband?
622
00:53:36,264 --> 00:53:37,162
Yes.
623
00:53:37,331 --> 00:53:40,562
- And that requires all the courage in this world.
- That's ridiculous.
624
00:53:40,701 --> 00:53:41,633
Really?
625
00:53:42,737 --> 00:53:45,365
Then why are you always
prove that I'm right?
626
00:53:46,073 --> 00:53:47,939
When I feel like I'm
taking a big risk...
627
00:53:48,076 --> 00:53:50,044
... you continue to prove
to me if I'm right.
628
00:53:50,178 --> 00:53:52,612
If it's a greater risk
than I can accept.
629
00:53:54,149 --> 00:53:55,081
What...
630
00:53:55,984 --> 00:53:57,383
What...
631
00:53:58,553 --> 00:54:00,282
... are you talking about?
632
00:54:03,492 --> 00:54:05,084
I'm just cooking chicken.
633
00:54:06,595 --> 00:54:08,529
You always cook chicken.
634
00:54:14,436 --> 00:54:15,267
Yes.
635
00:55:05,289 --> 00:55:06,916
I want to swim.
636
00:58:10,948 --> 00:58:12,210
I have to get out now.
637
00:58:12,483 --> 00:58:14,041
Are you afraid to feel scared?
638
00:58:15,085 --> 00:58:16,211
I'm really sorry.
639
00:58:16,554 --> 00:58:18,044
That's a bad idea.
640
01:00:58,221 --> 01:00:59,188
Okay.
641
01:01:00,390 --> 01:01:01,220
Okay.
642
01:01:02,559 --> 01:01:03,287
Yes.
643
01:01:08,699 --> 01:01:09,666
I understand.
644
01:01:12,336 --> 01:01:13,098
Yes.
645
01:01:15,206 --> 01:01:16,036
Yes.
646
01:01:20,144 --> 01:01:21,236
Yes.
647
01:01:22,279 --> 01:01:24,509
No, that makes sense.
That makes perfect sense.
648
01:01:24,648 --> 01:01:25,512
That's very...
649
01:01:26,417 --> 01:01:29,477
That's very reasonable.
650
01:01:30,354 --> 01:01:32,254
Okay.
651
01:01:32,390 --> 01:01:33,414
Okay .
652
01:01:33,758 --> 01:01:34,656
Okay.
653
01:01:35,360 --> 01:01:37,294
I didn't do anything.
654
01:01:39,965 --> 01:01:41,489
That's not clear to me.
655
01:01:44,002 --> 01:01:44,661
Yes.
656
01:01:49,574 --> 01:01:52,634
2 months, it can be done.
657
01:01:55,447 --> 01:01:56,243
Okay.
658
01:01:58,550 --> 01:02:00,643
You're very kind, I appreciate that.
659
01:02:01,453 --> 01:02:02,579
You're welcome. Yes. P>
660
01:02:12,398 --> 01:02:13,194
Yes? P>
661
01:02:15,368 --> 01:02:16,335
Yes. P>
662
01:02:17,637 --> 01:02:18,501
Okay. P>
663
01:02:20,072 --> 01:02:20,663
Yes. P>
664
01:02:25,978 --> 01:02:28,947
I didn't realize you had that choice.
665
01:02:32,719 --> 01:02:33,708
Okay.
666
01:02:37,090 --> 01:02:38,057
Okay.
667
01:02:40,227 --> 01:02:41,285
Can I wait?
668
01:02:43,063 --> 01:02:44,997
Yes, I can wait.
669
01:02:50,704 --> 01:02:54,265
Stop that, really.
I almost laughed 5 times.
670
01:02:54,441 --> 01:02:56,136
Yeah, hello. I'm still here. P>
671
01:02:56,276 --> 01:02:56,708
Yes. P>
672
01:03:00,582 --> 01:03:03,346
I didn't do...
I'm sorry, that...
673
01:03:04,686 --> 01:03:06,381
My wife just returned home.
674
01:03:07,489 --> 01:03:10,083
And he's wearing cute clothes.
675
01:03:22,570 --> 01:03:23,594
- Hi.
- Hi.
676
01:03:25,273 --> 01:03:26,502
Sorry about the pool.
677
01:03:26,642 --> 01:03:28,371
No need sorry.
678
01:03:28,644 --> 01:03:30,043
I swim well.
679
01:03:35,084 --> 01:03:36,244
I have to go.
680
01:03:37,419 --> 01:03:38,579
Okay.
681
01:03:41,056 --> 01:03:42,614
Today is our anniversary.
682
01:03:43,158 --> 01:03:44,989
Okay. I mean...
683
01:03:45,294 --> 01:03:47,592
We only got to know each other
for 5 weeks, but...
684
01:03:47,730 --> 01:03:51,598
... if you want to start celebrating the anniversary,
my birth is a...
685
01:03:58,108 --> 01:03:59,268
How long have you been married?
686
01:04:00,410 --> 01:04:02,139
5 years now.
687
01:04:02,279 --> 01:04:04,713
What is your husband's job?
688
01:04:05,448 --> 01:04:06,506
What's wrong with that quote?
689
01:04:06,650 --> 01:04:09,210
Because the husband's words are very funny.
690
01:04:10,620 --> 01:04:12,349
He wrote a cookbook.
691
01:04:13,123 --> 01:04:14,181
Cookbooks?.
692
01:04:14,324 --> 01:04:15,655
Books about chicken.
693
01:04:15,725 --> 01:04:17,920
Cookbooks about chicken, but...
694
01:04:18,028 --> 01:04:19,620
Book about how to cook chicken.
695
01:04:20,030 --> 01:04:22,056
- Only chicken?
- Yes, only chicken.
696
01:04:24,435 --> 01:04:27,370
- You often eat chicken?
- You don't know.
697
01:04:30,508 --> 01:04:32,032
He's a very good cook.
698
01:04:32,577 --> 01:04:33,475
If you like chicken.
699
01:04:35,212 --> 01:04:37,009
- Do you like chicken?
- Sure.
700
01:04:37,415 --> 01:04:39,144
When it becomes food.
701
01:04:40,284 --> 01:04:44,721
When the house is always clean when he cooks,
it's just that the smell of chicken is pretty disgusting.
702
01:04:46,123 --> 01:04:47,988
- Hai.
- What happened? P>
703
01:04:49,194 --> 01:04:51,958
This is Daniel, this is Lou. She's our neighbor. P>
704
01:04:52,097 --> 01:04:55,191
Hey. Good, have you just moved here? P>
705
01:04:55,300 --> 01:04:57,928
I recently moved, over there. P>
706
01:04:59,471 --> 01:05:00,870
Selamat datang di lingkungan ini.
707
01:05:01,940 --> 01:05:03,532
Do we have to start walking? If we
leave now we will arrive on time. P>
708
01:05:03,609 --> 01:05:05,668
- Right on time...
- Where are you going? P>
709
01:05:05,978 --> 01:05:08,412
This is our anniversary, every year we
went to the movies...
710
01:05:08,580 --> 01:05:11,208
... at the Royal. / - Good, get on,
I'll give you a ride. P>
711
01:05:11,350 --> 01:05:14,285
No, it's okay. We will
just walk. P>
712
01:05:14,586 --> 01:05:16,680
- Are you serious?
- Yes, I'm serious. P>
713
01:05:16,956 --> 01:05:20,289
I always want to ride this.
Amazing !
714
01:05:21,060 --> 01:05:22,152
Really?
715
01:05:22,295 --> 01:05:25,264
Right, yes, come on. What did you do? Come on. P>
716
01:05:25,398 --> 01:05:26,592
We have enough time. P>
717
01:05:26,733 --> 01:05:28,997
He wants to give us a ride
with rikshaw, get on. P>
718
01:05:29,135 --> 01:05:32,468
- Get on, it's your day. < br /> - Come on, just do it.
719
01:05:32,972 --> 01:05:35,463
Come on, what are you doing?
Rise, what's up?
720
01:05:37,510 --> 01:05:39,273
We got a ride with rikshaw.
721
01:05:40,279 --> 01:05:41,974
- Come on.
- Wait a minute.
722
01:05:42,181 --> 01:05:43,376
Okay, put it...
723
01:05:44,184 --> 01:05:46,209
- Congratulations.
- Thank you.
724
01:05:46,353 --> 01:05:48,514
- Thank you for everything.
- Are you serious?
725
01:05:48,656 --> 01:05:51,147
- This will go into the history book.
- Hang in there.
726
01:05:53,293 --> 01:05:54,157
Hang in there.
727
01:06:02,636 --> 01:06:03,660
Oh, my goodness.
728
01:06:15,684 --> 01:06:16,548
Fun.
729
01:06:54,390 --> 01:06:55,379
Okay.
730
01:06:55,624 --> 01:06:56,955
Thank you.
731
01:06:57,293 --> 01:07:00,057
How much do we owe you?
732
01:07:00,196 --> 01:07:04,098
That's free. Oh, no.
- Maybe you can cook chicken for me.
733
01:07:06,036 --> 01:07:08,504
Margo tells you
about...
734
01:07:08,638 --> 01:07:10,629
Yes, of course...
735
01:07:10,941 --> 01:07:13,102
We will be very happy to accept you.
I need a new audience.
736
01:07:13,243 --> 01:07:16,406
- I think Margo has had a lot of poultry meat since long time ago
- That's not true.
737
01:07:16,747 --> 01:07:18,977
- Thank you very much.
- Of course.
738
01:07:19,950 --> 01:07:22,282
- Have fun.
- See you .
739
01:07:50,414 --> 01:07:51,278
So,
740
01:07:55,453 --> 01:07:56,317
Yes?
741
01:08:00,191 --> 01:08:01,625
So, how is everything?
742
01:08:02,995 --> 01:08:03,859
Good.
743
01:08:04,329 --> 01:08:06,456
What do you mean?
744
01:08:08,066 --> 01:08:10,500
I mean, I don't know... .
745
01:08:13,672 --> 01:08:15,162
Say something.
746
01:08:17,309 --> 01:08:18,276
Why?
747
01:08:18,644 --> 01:08:20,942
So we can have the material to talk.
748
01:08:31,090 --> 01:08:32,614
There's nothing I want to say.
749
01:08:37,630 --> 01:08:42,067
- That's a good sign. / - I don't want to say
something just so that we talk to each other. P>
750
01:08:43,369 --> 01:08:45,200
Why don't you ask
how I am? P>
751
01:08:45,605 --> 01:08:48,005
Because I know how
your situation, correct & apos; right?
752
01:08:50,243 --> 01:08:52,268
Yes, I guess. I just...
753
01:08:54,414 --> 01:08:57,282
Do you think it's not strange we just sit here
without talking? P>
754
01:08:57,418 --> 01:08:59,181
What are we talking about? P>
755
01:08:59,987 --> 01:09:02,512
We live together, we already know everything.
756
01:09:04,925 --> 01:09:07,450
- Then what's the point in going out for dinner?
- To eat...
757
01:09:08,195 --> 01:09:09,253
Delicious food.
758
01:09:10,231 --> 01:09:12,028
To be in a good place.
759
01:09:12,733 --> 01:09:14,291
Not for chatting.
760
01:09:25,013 --> 01:09:27,174
Hey, come here.
761
01:09:29,751 --> 01:09:31,184
I love you.
762
01:09:32,153 --> 01:09:34,280
This is our anniversary. I love you. P>
763
01:09:35,156 --> 01:09:36,214
Are you okay? P>
764
01:09:38,326 --> 01:09:39,657
Happy anniversary. P>
765
01:09:42,564 --> 01:09:43,553
I love you. P>
766
01:10:41,658 --> 01:10:43,125
How's the stalker? P> p>
767
01:10:50,368 --> 01:10:52,359
- So you've met my husband.
- Right.
768
01:10:53,304 --> 01:10:54,669
What is your graduation day?
769
01:10:55,840 --> 01:10:57,068
Good.
770
01:10:57,308 --> 01:10:58,297
OK? < /p>
771
01:10:59,777 --> 01:11:00,675
Ya.
772
01:11:04,415 --> 01:11:06,576
He is the kindest person...
773
01:11:06,718 --> 01:11:09,118
... and the softest in the world.
774
01:11:10,154 --> 01:11:11,621
He looks good.
775
01:11:13,524 --> 01:11:15,550
It seems he loves you very much.
776
01:11:16,161 --> 01:11:17,253
That's true.
777
01:11:17,997 --> 01:11:19,396
And I love him.
778
01:11:21,600 --> 01:11:23,192
Have you come here for
say that to me?
779
01:11:24,403 --> 01:11:27,201
If you love your husband
and your day is good?
780
01:11:28,674 --> 01:11:30,141
Why is your day good?
781
01:11:33,045 --> 01:11:38,277
I feel there is no greater betrayal
than complaining about... / - What about?
782
01:11:46,693 --> 01:11:48,058
Let's go for a walk.
783
01:11:49,696 --> 01:11:52,062
I want to be in the world with you,
can we do that?
784
01:11:53,133 --> 01:11:54,532
Can we spend the day
this together?
785
01:11:58,004 --> 01:11:58,993
Please?
786
01:11:59,672 --> 01:12:00,604
Yes.
787
01:12:05,211 --> 01:12:06,303
Let's do it.
788
01:12:47,155 --> 01:12:49,385
Have you ever gone to Scrambler
at the lsland Center?
789
01:12:52,794 --> 01:12:56,730
It's dark and they play music,
and that's too fast to do anything...
790
01:15:41,569 --> 01:15:43,161
- See you later...
- Sometimes...
791
01:15:43,537 --> 01:15:45,971
- Immediately.
- I guess. p >
792
01:16:26,049 --> 01:16:27,038
Hi.
793
01:16:28,484 --> 01:16:29,416
Hi.
794
01:16:37,260 --> 01:16:38,522
What will you do now?
795
01:16:38,728 --> 01:16:39,660
None.
796
01:16:45,369 --> 01:16:47,530
This is the time for you to do
something, not me.
797
01:16:49,540 --> 01:16:52,373
I don't need to tell you
if I love you, right?
798
01:16:56,246 --> 01:16:57,440
You never did that.
799
01:16:59,616 --> 01:17:00,674
Well, then...
800
01:17:07,491 --> 01:17:08,924
Then...
801
01:17:11,562 --> 01:17:12,495
There's nothing.
802
01:17:41,026 --> 01:17:43,460
I think you'd better go home now, Margo.
803
01:19:07,683 --> 01:19:10,277
- What?
- I don't know.
804
01:19:12,221 --> 01:19:14,155
Let's tie this here.
805
01:19:26,401 --> 01:19:28,062
Do I have zits?
806
01:19:28,203 --> 01:19:30,536
I woke up... you know when
you have one under the skin...
807
01:19:30,673 --> 01:19:32,004
... and it starts to enter.
808
01:19:32,141 --> 01:19:33,506
I can't see it yet.
809
01:19:34,210 --> 01:19:35,677
I think it's there.
810
01:19:51,961 --> 01:19:53,553
So...
811
01:19:54,030 --> 01:19:58,229
It's a great thing to not be too involved in
AA community is...
812
01:19:58,335 --> 01:20:03,170
... your friends and family make
a big drinking party to celebrate your serenity...
813
01:20:03,274 --> 01:20:04,741
... and that's very inappropriate.
814
01:20:07,545 --> 01:20:08,273
And...
815
01:20:08,612 --> 01:20:10,944
And it's pretty amazing, so...
816
01:20:11,081 --> 01:20:13,549
I lifted my Perrier bottle...
817
01:20:13,684 --> 01:20:17,279
... for all of you who can still get drunk
without feeling guilty.
818
01:20:17,454 --> 01:20:20,184
For my brother-in-law...
819
01:20:20,324 --> 01:20:23,293
... for giving me more
from one piece of consciousness cake.
820
01:20:24,495 --> 01:20:28,489
My wonderful son
is not here, Tony.
821
01:20:29,234 --> 01:20:31,998
Thank you for staying with me for
the worst years.
822
01:20:32,304 --> 01:20:36,297
And for my wonderful husband, James.
823
01:20:36,708 --> 01:20:38,198
James, right?
824
01:20:45,450 --> 01:20:46,508
For...
825
01:20:46,651 --> 01:20:49,484
... trust me to be
around you drunkards.
826
01:20:50,589 --> 01:20:52,284
Enough of this nonsense.
827
01:20:52,425 --> 01:20:55,485
Let's turn on the music and dance.
828
01:21:23,323 --> 01:21:25,314
Hey, I thought you wouldn't come.
829
01:21:25,459 --> 01:21:27,188
You missed his speech.
830
01:21:27,327 --> 01:21:28,385
That's great.
831
01:21:29,229 --> 01:21:31,561
- Do you have an ashtray? / -Yes.
- Good. P>
832
01:21:33,734 --> 01:21:34,666
Hey! P>
833
01:21:38,438 --> 01:21:41,373
- Come here, drink it.
- It's okay...
834
01:21:42,542 --> 01:21:44,601
Come on, one drink.
835
01:21:45,779 --> 01:21:47,680
Actually there is work that
I have to do.
836
01:21:47,815 --> 01:21:49,612
This is Saturday night.
837
01:21:49,751 --> 01:21:51,184
Respond. p >
838
01:21:51,686 --> 01:21:53,017
Come on.
839
01:21:57,158 --> 01:21:58,056
Okay.
840
01:23:16,250 --> 01:23:18,584
Want to get a drink
841
01:23:28,719 --> 01:23:30,584
- Are you greeting Daniel?
- Yes.
842
01:23:30,721 --> 01:23:32,621
You don't know what
needs to bring him here.
843
01:23:32,757 --> 01:23:36,193
- Do you want a kebab?
- Oh, right, the one in the book.
844
01:23:37,061 --> 01:23:40,725
- You'd better take a beer.
- It's outside. - Show it. P>
845
01:23:41,032 --> 01:23:43,466
- What do you think? / - This is delicious.
- Thank you.
846
01:23:53,512 --> 01:23:56,003
- An interesting choice.
- I tried not to come.
847
01:23:57,482 --> 01:23:58,710
He was quite insistent. p >
848
01:23:59,017 --> 01:24:00,678
Something tells me that you might
have found a way.
849
01:24:06,425 --> 01:24:08,655
I've thought about your fears
at the airport.
850
01:24:11,063 --> 01:24:12,496
It's between two things.
851
01:24:15,434 --> 01:24:17,129
I think I hate that too.
852
01:24:20,273 --> 01:24:21,171
I know that...
853
01:24:22,375 --> 01:24:24,309
... reasonable nature, but...
854
01:24:26,679 --> 01:24:28,738
... . I want to avoid that if possible.
855
01:24:32,051 --> 01:24:34,111
I don't think I want to be between two things.
856
01:24:39,660 --> 01:24:42,424
- I'd better go back to the party.
- You're the host.
857
01:24:45,599 --> 01:24:49,592
- Please stay as long as you want.
- I'd better not stay too long.
858
01:25:17,532 --> 01:25:19,124
You want to go?
859
01:25:19,567 --> 01:25:21,501
Good luck with that chicken , friend.
860
01:25:22,136 --> 01:25:23,068
Thank you.
861
01:28:53,055 --> 01:28:53,783
Lou...
862
01:29:36,667 --> 01:29:38,032
I guess...
863
01:29:38,336 --> 01:29:39,325
I guess...
864
01:29:41,038 --> 01:29:42,027
My God, I hope...
865
01:29:43,341 --> 01:29:46,538
Is there something...
866
01:29:49,046 --> 01:29:51,708
I thought you would be there when I died.
867
01:30:08,767 --> 01:30:10,564
Don't say that !
868
01:30:11,370 --> 01:30:12,632
What does that mean?
869
01:30:12,771 --> 01:30:14,602
I think I know...
870
01:30:15,140 --> 01:30:17,574
... if something is wrong,
and I just....
871
01:30:19,778 --> 01:30:21,643
... I just hope it will disappear.
872
01:30:28,754 --> 01:30:30,381
You're very beautiful.
873
01:30:34,494 --> 01:30:37,088
But I feel like I've never deserved
getting you.
874
01:30:40,200 --> 01:30:41,258
Don't...
875
01:30:45,538 --> 01:30:46,766
I feel like...
876
01:30:48,575 --> 01:30:50,042
If I beg...
877
01:30:50,843 --> 01:30:54,142
... so that you stay, I'll
embarrassing myself.
878
01:30:57,317 --> 01:31:01,448
I went to school with a man who lost
his testicles in a hockey game.
879
01:31:02,990 --> 01:31:06,187
I'm sure that person has a very life plan
different than he...
880
01:31:06,260 --> 01:31:08,160
... accept.
881
01:31:09,730 --> 01:31:11,391
At least I still have my testicles.
882
01:31:36,157 --> 01:31:38,148
Maybe you should take a shower.
883
01:31:39,527 --> 01:31:41,256
That will make you feel better.
884
01:31:42,130 --> 01:31:44,064
I don't want to take a shower.
885
01:31:44,699 --> 01:31:45,996
Only...
886
01:31:47,836 --> 01:31:50,202
Help me, okay?
887
01:32:02,318 --> 01:32:03,216
You ?
888
01:32:03,786 --> 01:32:04,980
Yes.
889
01:32:06,555 --> 01:32:08,989
- Every...
- Yes, every day.
890
01:32:11,127 --> 01:32:12,685
- Nothing...
- None...
891
01:32:12,995 --> 01:32:15,190
... the problem with the water.
892
01:32:15,331 --> 01:32:17,094
There's nothing to improve.
I thought...
893
01:32:17,366 --> 01:32:19,766
When we were 80 years old, I
will say to you, & apos; Margo...
894
01:32:20,069 --> 01:32:23,335
... I've done this
forever and made you laugh. & apos; & apos;
895
01:32:25,809 --> 01:32:27,777
That's kind of a term joke long.
896
01:33:21,834 --> 01:33:22,630
Go.
897
01:33:26,271 --> 01:33:27,260
Come on.
898
01:33:31,310 --> 01:33:32,368
Go.
899
01:35:44,481 --> 01:35:45,675
There you are.
900
01:39:25,343 --> 01:39:26,674
I call you.
901
01:39:30,715 --> 01:39:32,239
I said I called you.
902
01:39:38,556 --> 01:39:39,784
I love you.
903
01:40:53,367 --> 01:40:55,062
I'm glad we didn't wait.
904
01:40:56,204 --> 01:40:57,330
Me too.
905
01:41:27,502 --> 01:41:28,366
906
01:41:50,393 --> 01:41:51,587
Hello?
907
01:41:51,728 --> 01:41:54,128
Hello, Margo.
908
01:41:54,264 --> 01:41:55,458
Tony wants to say hi.
Say hi, Tony.
909
01:42:01,105 --> 01:42:04,666
Hi.
910
01:42:06,510 --> 01:42:10,310
- I miss you, Aunt Margo.
- I miss you.
911
01:42:16,287 --> 01:42:17,219
Okay, I have to play inside now.
See you later.
912
01:42:18,255 --> 01:42:20,155
- See you later.
- See you later.
913
01:42:22,326 --> 01:42:25,153
So, Geraldine is rather disappointed.
Tony...
914
01:42:26,263 --> 01:42:27,322
... left alone.
915
01:42:28,166 --> 01:42:31,397
For hours,
James contacted the police.
916
01:42:31,536 --> 01:42:34,664
They only said that they only needed
took him for several hours.
917
01:42:34,806 --> 01:42:37,070
I
918
01:42:37,642 --> 01:42:40,042
I don't think I can stay here for this.
919
01:42:49,487 --> 01:42:51,011
Oh God.
920
01:42:52,290 --> 01:42:53,188
Oh, yeah.
921
01:42:54,092 --> 01:42:55,492
>
922
01:42:55,628 --> 01:42:57,425
- Ny. Roth.
- Okay. P>
923
01:42:57,496 --> 01:43:00,397
- Wait a minute.
- Madam. P>
924
01:43:00,533 --> 01:43:03,366
- We want you to come with us.
- Ger, you have to Come with them, okay?
925
01:43:03,502 --> 01:43:05,026
- Wait a minute.
- Geraldine, come with them, baby.
926
01:43:05,171 --> 01:43:06,729
We will be here when you come back.
927
01:43:07,740 --> 01:43:08,764
Okay, a minute. P>
928
01:43:09,442 --> 01:43:11,069
Look, James. P>
929
01:43:11,210 --> 01:43:12,507
I have chicks. P>
930
01:43:13,679 --> 01:43:14,646
They need...
931
01:43:17,049 --> 01:43:19,677
- What? / - They're for Tony,
I got it at the pet store.
932
01:43:20,186 --> 01:43:21,016
Aren't they...
933
01:43:22,355 --> 01:43:23,288
Margo!
934
01:43:25,058 --> 01:43:26,047
Are you back? P>
935
01:43:26,626 --> 01:43:29,720
- I miss you. /- Okay. Mistress.
- May I have a minute?
936
01:43:29,830 --> 01:43:32,697
I have to talk to the woman.
937
01:43:41,708 --> 01:43:44,040
- Hi...
- Hi. p >
938
01:43:44,344 --> 01:43:45,743
How are you?
939
01:43:47,114 --> 01:43:49,139
I haven't seen you for a long time.
940
01:43:50,585 --> 01:43:52,382
- I'm fine.
- Very long.
941
01:43:52,754 --> 01:43:58,021
- Is this what you need to get back? How are you?
- What happened. P>
942
01:43:59,160 --> 01:44:02,061
I'm a stupid drunkard.
Nothing happens. P>
943
01:44:02,363 --> 01:44:04,422
This is my natural state. P >
944
01:44:06,667 --> 01:44:08,100
What happened...
945
01:44:09,370 --> 01:44:10,359
... really?
946
01:44:11,539 --> 01:44:15,270
Why didn't I ask you that?
You just disappeared, Margo. p >
947
01:44:16,077 --> 01:44:18,376
Clear movement.
948
01:44:18,614 --> 01:44:19,672
Do you think...
949
01:44:19,815 --> 01:44:22,648
... everything can be done if you do
the right moves?
950
01:44:23,252 --> 01:44:24,651
That's definitely fun.
951
01:44:25,154 --> 01:44:26,553
I think it's fun.
952
01:44:27,723 --> 01:44:29,315
I don't agree. P>
953
01:44:31,794 --> 01:44:34,228
Don't do it. P>
954
01:44:34,730 --> 01:44:36,721
I'm embarrassing? I? P>
955
01:44:38,333 --> 01:44:41,632
Do you know we did
the same thing here? P>
956
01:44:41,770 --> 01:44:44,170
I don't understand what
you want to say. P>
957
01:44:44,306 --> 01:44:46,298
I think you're more stupid
than me. P>
958
01:44:48,545 --> 01:44:50,775
I think you're really
screwed up, Margo. P>
959
01:44:52,382 --> 01:44:54,145
In the big picture,
960
01:44:56,086 --> 01:44:59,112
... life has a distance
inside it. That's right. P>
961
01:44:59,722 --> 01:45:03,089
You don't go crazy trying
to fill that distance. P>
962
01:45:05,462 --> 01:45:07,521
Talk about messing up...
963
01:45:07,997 --> 01:45:09,191
Okay. P>
964
01:45:09,666 --> 01:45:10,598
Let's go.
965
01:45:13,337 --> 01:45:15,032
This is rather fun.
966
01:45:17,041 --> 01:45:18,565
It's harder to talk...
967
01:45:18,709 --> 01:45:23,203
-... to be honest with people
- People when you're not drunk. I'm sure you can
968
01:45:23,514 --> 01:45:25,573
You made love to prostitutes lately? P>
969
01:45:25,716 --> 01:45:28,776
- Did you destroy the face of a vegan?
- Enter the car, lady. P>
970
01:45:29,086 --> 01:45:30,314
Look, it's fun...
971
01:45:30,788 --> 01:45:31,720
Do I drive? P>
972
01:45:57,349 --> 01:45:58,407
Sorry. P>
973
01:46:00,385 --> 01:46:03,980
Tony really wants you here,
I don't know what to do any. Gerry...
974
01:46:04,122 --> 01:46:05,282
... also miss you very much. P>
975
01:46:05,590 --> 01:46:07,217
No, it's okay. P>
976
01:46:07,359 --> 01:46:09,726
I should have called, I'm just...
977
01:46:10,029 --> 01:46:11,724
... don't know what to say.
978
01:46:12,999 --> 01:46:15,399
I think it's difficult.
979
01:46:23,709 --> 01:46:25,006
How are you?
980
01:46:25,711 --> 01:46:29,078
Fine. Actually...
Surprisingly...
981
01:46:29,215 --> 01:46:30,375
Finally...
982
01:46:31,284 --> 01:46:32,308
Okay. P>
983
01:46:32,752 --> 01:46:34,743
Your book is very good. P>
984
01:46:35,054 --> 01:46:38,456
Right, right? Thank you, I know.
Who knows people really like
985
01:46:38,825 --> 01:46:41,191
And in many different ways.
986
01:46:42,029 --> 01:46:44,725
Let's see how the sequel
& apos; & apos; It feels like Chicken & apos;.
987
01:46:45,032 --> 01:46:46,795
- You wrote the sequel? < br /> - No.
988
01:46:47,067 --> 01:46:48,694
Don't go crazy.
989
01:46:49,570 --> 01:46:52,300
It's in Guinea Hens and
Phesants.
990
01:46:52,439 --> 01:46:53,337
Oh, huh?
991
01:46:53,473 --> 01:46:56,135
No, you're stupid.
992
01:47:16,631 --> 01:47:17,757
How is your life?
993
01:47:20,401 --> 01:47:23,097
Do you mean I met someone?
994
01:47:25,139 --> 01:47:27,198
I don't want... Yes.
995
01:47:29,310 --> 01:47:30,277
Sometimes.
996
01:47:31,814 --> 01:47:33,975
No, not really.
997
01:47:43,692 --> 01:47:44,750
Have you ever...
998
01:47:46,262 --> 01:47:47,024
like...
999
01:47:52,434 --> 01:47:53,833
No.
1000
01:47:54,436 --> 01:47:56,097
I don't think so.
1001
01:48:00,410 --> 01:48:01,707
You said you didn't...
1002
01:48:02,479 --> 01:48:04,106
... met anyone.
1003
01:48:05,649 --> 01:48:08,618
Some things you did < br /> at that time, it still sticks.
1004
01:48:21,097 --> 01:48:26,229
- I'm sorry. / - There's no reason to apologize,
how can you apologize for...
1005
01:48:26,671 --> 01:48:28,798
- But I think...
- We don't...
1006
01:48:29,106 --> 01:48:31,097
... talking about this then,
I'm really...
1007
01:48:31,242 --> 01:48:35,008
-... not interested in talking about it now.
- Of course, I'm sorry. I understand. P>
1008
01:48:38,783 --> 01:48:40,375
I'm sorry. P>
1009
01:48:45,656 --> 01:48:49,649
Will you tell me if there's
what I can do for Tony or Gerry or...
1010
01:48:50,161 --> 01:48:51,389
... for you?
1011
01:48:51,529 --> 01:48:53,794
Yeah, I think we'll be fine.
1012
01:48:56,568 --> 01:48:58,229
- See you later.
- See you later.
1013
01:49:08,180 --> 01:49:10,375
- Hey, Margo...
- Yes? P>
1014
01:49:12,551 --> 01:49:14,712
I just bought a measuring device...
1015
01:49:15,020 --> 01:49:18,251
... and I want to measure the ball
your eyes with that tool.
1016
01:49:19,624 --> 01:49:21,183
Yes, me too.
1017
01:49:27,266 --> 01:49:28,255
See you later, Margo.
1018
01:49:34,307 --> 01:49:35,296
See you later, Lou.