1 00:00:24,900 --> 00:00:26,442 The last time anyone counted, 2 00:00:26,443 --> 00:00:29,528 53 million people were dying every year. 3 00:00:29,529 --> 00:00:33,447 150 thousand every day and 107 every minute. 4 00:00:33,448 --> 00:00:35,825 That was in normal times. 5 00:00:37,201 --> 00:00:40,828 Now, every one of those dead people gets up and kills another person, 6 00:00:40,829 --> 00:00:43,747 and every one of those gets up and kills. 7 00:00:43,748 --> 00:00:50,004 On top of that, suicide, murder, chaos and us... 8 00:00:50,128 --> 00:00:51,461 the guard... 9 00:00:51,462 --> 00:00:54,422 we added more than out fair share to the body count, but... 10 00:00:54,423 --> 00:00:56,381 ...it didn't do any good. 11 00:00:56,382 --> 00:00:58,467 Get a stretcher over here. Move it. 12 00:00:58,468 --> 00:01:00,593 The dead were coming back to life. 13 00:01:00,595 --> 00:01:03,450 We should have been afraid of them. But we weren't. 14 00:01:03,451 --> 00:01:06,911 They were easy enough to kill, except when they were... 15 00:01:06,912 --> 00:01:09,059 ...your buddies. 16 00:01:16,816 --> 00:01:18,902 It's time. 17 00:01:25,489 --> 00:01:27,991 You sent us to that hell hole. 18 00:01:28,241 --> 00:01:31,619 You got D.J. killed and now he's got to get killed again. 19 00:01:32,161 --> 00:01:34,122 You fucked up, Lou. 20 00:01:34,455 --> 00:01:36,707 You can't make it right, 21 00:01:36,916 --> 00:01:39,585 but you can do the right thing. 22 00:01:48,799 --> 00:01:50,843 I can't. 23 00:02:03,811 --> 00:02:07,814 Don't. Don't. 24 00:02:29,457 --> 00:02:30,331 So there. 25 00:02:30,332 --> 00:02:32,624 - Can I get some backup up here? - This sucks. 26 00:02:32,625 --> 00:02:33,792 We got shots fired. 27 00:02:33,793 --> 00:02:36,072 I never signed up for this shit. 28 00:02:36,545 --> 00:02:39,214 We're better off on our own. 29 00:02:39,882 --> 00:02:41,890 What the hell's going on? 30 00:02:42,424 --> 00:02:44,301 Who's down? 31 00:02:51,223 --> 00:02:54,976 We went AWOL right around the same time the rest of the world did. 32 00:02:55,143 --> 00:02:57,186 We became stick up guys. 33 00:02:57,187 --> 00:02:58,937 Stopping people on the road... 34 00:02:58,938 --> 00:03:01,022 - Hi there. - ... taking whatever they had. 35 00:03:01,023 --> 00:03:05,109 - Is it nice to see you guys. - We held up this bunch of kids in a Winnebago... 36 00:03:05,110 --> 00:03:06,775 ...shooting a documentary about themselves. 37 00:03:06,777 --> 00:03:09,570 - What's with the camera? - Just making a movie. 38 00:03:09,571 --> 00:03:12,155 Oh, that so. 39 00:03:12,156 --> 00:03:14,532 Fucking movie went out on the net. 40 00:03:14,534 --> 00:03:16,551 - Millions of hits. - Where did you get all the stuff? 41 00:03:16,552 --> 00:03:18,244 I became notorious... 42 00:03:18,245 --> 00:03:20,788 - ...could of got an agent. - Mind turning that off son. 43 00:03:20,789 --> 00:03:24,167 Made a fortune if there was anyone left to care. 44 00:03:24,290 --> 00:03:26,500 Turn it the fuck off! 45 00:03:27,209 --> 00:03:30,452 It had become an us versus them world... Now! 46 00:03:30,462 --> 00:03:32,763 ...all we were looking for was a place where there was no... 47 00:03:32,764 --> 00:03:34,349 "Them" 48 00:03:36,992 --> 00:03:42,089 Subtitles by awaqeded. 49 00:04:13,371 --> 00:04:16,247 Well, that's another one we don't have to worry about. 50 00:04:16,248 --> 00:04:17,248 Amen. 51 00:04:17,249 --> 00:04:20,167 I would like it if you just say an Amen to put an end to all this. 52 00:04:20,168 --> 00:04:22,378 I'd like it too, Captain. I would. 53 00:04:22,379 --> 00:04:23,629 Are you all with me then? 54 00:04:23,630 --> 00:04:24,505 Aye, aye Captain. 55 00:04:24,506 --> 00:04:26,213 Damn right. 56 00:04:26,215 --> 00:04:27,798 I'm asking. 57 00:04:27,799 --> 00:04:29,590 Are all of you with me? 58 00:04:29,591 --> 00:04:32,426 You're being too strict, just as you always been. 59 00:04:32,427 --> 00:04:34,094 Being strict is a father's burden. 60 00:04:34,096 --> 00:04:36,388 More like a daughter's burden, if you ask me. 61 00:04:36,389 --> 00:04:37,890 What if I die? 62 00:04:37,891 --> 00:04:39,850 Would you be strict enough to gun one of your own? 63 00:04:39,851 --> 00:04:42,435 - What if you die? - Don't get your hopes up. 64 00:04:42,436 --> 00:04:45,854 No, I mean it what if you die and get up and walk? 65 00:04:45,855 --> 00:04:48,480 Would any of us be strict enough to gun you down? 66 00:04:48,481 --> 00:04:50,566 You won't have to I'll shoot myself. 67 00:04:50,567 --> 00:04:52,109 You might change your view of things. 68 00:04:52,110 --> 00:04:53,781 Dying don't change a person's view's 69 00:04:53,782 --> 00:04:56,187 all a dead man can do is remember what he used to be 70 00:04:56,188 --> 00:04:58,072 and keep on trying to be the same. 71 00:04:58,073 --> 00:05:00,409 On to the next. 72 00:05:00,784 --> 00:05:02,617 We weren't there in the beginning. 73 00:05:02,618 --> 00:05:05,203 We heard about what happened afterwards. 74 00:05:05,204 --> 00:05:08,005 This old coot Patrick O'Flynn decided that the 75 00:05:08,031 --> 00:05:11,130 living would be better off if the dead stayed dead. 76 00:05:11,250 --> 00:05:15,378 Put a posse together and went around the island trying to clean things up. 77 00:05:16,963 --> 00:05:19,005 Not everybody was on his side. 78 00:05:19,006 --> 00:05:21,049 Let's go. 79 00:05:26,054 --> 00:05:31,142 Law enforcement advises that if anyone is forced to defend themselves against attack. 80 00:05:31,143 --> 00:05:34,059 Make every effort to incapacitate the attacker's brain. 81 00:05:34,060 --> 00:05:36,228 Any news from town? 82 00:05:37,020 --> 00:05:38,688 No. 83 00:05:39,022 --> 00:05:41,564 I'm just gonna sit and wait awhile. 84 00:05:41,565 --> 00:05:43,608 For what, a miracle? 85 00:05:43,609 --> 00:05:48,487 Been known to happen, if you believe what the book says. 86 00:05:48,488 --> 00:05:50,031 Are they all settled in up there? 87 00:05:50,032 --> 00:05:51,824 All settled in. 88 00:05:52,156 --> 00:05:54,513 No commotions? 89 00:05:56,910 --> 00:05:59,204 None that I've heard. 90 00:06:07,378 --> 00:06:09,169 Patrick O'Flynn. 91 00:06:09,170 --> 00:06:11,443 Matthew Muldoon. 92 00:06:13,215 --> 00:06:16,697 I know we're conserving, but... 93 00:06:18,052 --> 00:06:19,886 Where are your children? 94 00:06:19,887 --> 00:06:21,513 Upstairs. 95 00:06:21,514 --> 00:06:23,098 They're in bed. 96 00:06:23,099 --> 00:06:27,392 It came to me that one of them had an accident a couple of days ago. 97 00:06:27,393 --> 00:06:31,062 Yeah the girl fell off her bike, so... 98 00:06:31,063 --> 00:06:33,378 And the boy? 99 00:06:33,439 --> 00:06:38,464 - Went to help her and... - Got hit by a car didn't he? 100 00:06:38,652 --> 00:06:42,445 Is the boy all right Matthew or not? 101 00:06:42,446 --> 00:06:44,947 I believe whatever you tell me. 102 00:06:44,948 --> 00:06:49,953 - He's ah... - Maybe I should go upstairs and look for myself. 103 00:06:51,996 --> 00:06:53,537 Don't you go up there. 104 00:06:53,538 --> 00:06:54,788 Beth, I have to do this. 105 00:06:54,790 --> 00:06:57,207 You don't have to do this you enjoy doing it. 106 00:06:57,208 --> 00:06:58,917 No, I promise you that 107 00:06:58,918 --> 00:07:02,628 I don't want to go upstairs. I don't want to see what your boys become. 108 00:07:02,629 --> 00:07:04,671 He ain't become nothing. 109 00:07:04,672 --> 00:07:07,632 He is still just and only my boy. 110 00:07:07,633 --> 00:07:09,593 Don't do it Beth! 111 00:07:10,928 --> 00:07:12,596 Beth! 112 00:07:23,562 --> 00:07:25,480 Oh, my God. 113 00:07:25,481 --> 00:07:28,900 You damn stupid fool. You might have stopped this. 114 00:07:29,568 --> 00:07:32,069 - How? - By telling me the truth. 115 00:07:32,070 --> 00:07:34,986 What you wanna do with her now? Take her upstairs and put her to bed? 116 00:07:34,987 --> 00:07:38,532 No, I'll do what I have to do. 117 00:07:39,575 --> 00:07:42,202 If you'll just give me the means. 118 00:08:40,247 --> 00:08:42,290 It's both of them. 119 00:08:57,011 --> 00:08:59,680 I'll do it, I will. 120 00:08:59,971 --> 00:09:05,267 But I'd give my soul if someone will step up and do it for me. 121 00:09:05,309 --> 00:09:07,393 No one's going to help you. 122 00:09:07,394 --> 00:09:10,188 Not this time, not children. 123 00:09:21,738 --> 00:09:24,741 There's been enough killing for one day. 124 00:09:29,829 --> 00:09:32,329 You boys must not have heard me. 125 00:09:32,330 --> 00:09:35,207 I said there's been enough killing. 126 00:09:36,500 --> 00:09:41,544 You have us out numbered the way the Muldoons have outnumbered the O'Flynn's from the beginning. 127 00:09:41,545 --> 00:09:43,546 Now, listen to me, Seamus. 128 00:09:43,547 --> 00:09:45,339 Plum's always been a safe place 129 00:09:45,341 --> 00:09:48,552 where a man can live a pride for life. 130 00:09:48,926 --> 00:09:51,344 We can keep it that way 131 00:09:51,345 --> 00:09:54,805 but only if we do what we have to do. 132 00:09:54,806 --> 00:09:58,642 Killing our own kind like they didn't belong to us. 133 00:09:58,643 --> 00:10:01,393 Putting the dead to sleep, 134 00:10:01,395 --> 00:10:03,978 before they put all of us to sleep. 135 00:10:03,979 --> 00:10:05,271 I have faith. 136 00:10:05,272 --> 00:10:08,691 The day of Judgment will forgive me and prove me right. 137 00:10:08,692 --> 00:10:11,236 You're are wrong, Muldoon. 138 00:10:14,197 --> 00:10:15,447 What are you going to do with them? 139 00:10:15,448 --> 00:10:18,866 Their Muldoons, it's up to me to save them. 140 00:10:18,867 --> 00:10:21,534 You can't save a person who is already dead. 141 00:10:21,536 --> 00:10:23,035 Maybe they're not dead. 142 00:10:23,036 --> 00:10:26,539 Maybe they got some kind of sickness or something. 143 00:10:26,664 --> 00:10:28,707 Somebody's gonna find a cure for this. 144 00:10:28,708 --> 00:10:33,170 It might take 100 years but somebody's going to find a cure. 145 00:10:33,962 --> 00:10:38,673 The only families who ever lived on this island were yours and mine. 146 00:10:38,674 --> 00:10:43,052 No strangers, until now. 147 00:10:43,053 --> 00:10:46,681 There's a stranger in our mist Patrick O'Flynn. 148 00:10:47,723 --> 00:10:49,724 And it's you... 149 00:10:51,935 --> 00:10:54,604 Lay down your hardware. 150 00:11:01,776 --> 00:11:06,030 Now outside, all of ya. 151 00:11:23,168 --> 00:11:25,879 What's going to happen to him? 152 00:11:25,961 --> 00:11:28,755 If he don't turn my way... 153 00:11:29,463 --> 00:11:32,090 ...I'll have to shoot him. 154 00:11:32,382 --> 00:11:34,301 Seamus. 155 00:11:35,218 --> 00:11:37,595 He's my dad. 156 00:11:39,180 --> 00:11:42,954 I need to be rid of him. 157 00:11:43,559 --> 00:11:46,958 This island needs to be rid of him. 158 00:11:47,436 --> 00:11:50,334 You can put him on a boat. 159 00:12:04,867 --> 00:12:07,200 Who's coming with me? 160 00:12:07,201 --> 00:12:09,035 I've been with you a long time, Captain. 161 00:12:09,036 --> 00:12:11,246 So I'll stick. 162 00:12:20,295 --> 00:12:21,504 That all? 163 00:12:21,505 --> 00:12:23,088 We like it here, Patrick. 164 00:12:23,089 --> 00:12:27,176 We think the best way of seeing this through is here on Plum. 165 00:12:29,219 --> 00:12:31,346 Come along, Janet. 166 00:12:31,679 --> 00:12:34,015 I like it here too, Dad. 167 00:12:34,473 --> 00:12:36,765 So you're leaving me now? 168 00:12:36,766 --> 00:12:38,977 I'm not leaving. 169 00:12:39,268 --> 00:12:41,395 You are. 170 00:12:44,857 --> 00:12:49,569 If there wasn't any Muldoons none of us would be leaving. 171 00:13:13,159 --> 00:13:14,652 This crowd is dead! 172 00:13:16,832 --> 00:13:19,169 Here's another one. I don't think you're going to get this one. 173 00:13:20,441 --> 00:13:21,434 Stump me, stump me. 174 00:13:21,435 --> 00:13:23,461 Why are zombies good at oral sex? 175 00:13:23,554 --> 00:13:25,929 Why are zombies good at oral sex? I don't know. 176 00:13:25,930 --> 00:13:29,287 Because they'll eat anything you put in front of them. 177 00:13:30,601 --> 00:13:33,471 - Did you write that one? - Well I just made it up right here. 178 00:13:37,773 --> 00:13:40,192 - Why don't Zombies eat politicians? - I don't know. 179 00:13:40,193 --> 00:13:42,277 Professional courtesy. 180 00:13:46,238 --> 00:13:49,949 - Garbage. - I think it's funny. 181 00:13:49,950 --> 00:13:52,118 I haven't been able to get a signal for days. 182 00:13:52,119 --> 00:13:53,117 So there. 183 00:13:53,118 --> 00:13:56,036 I'm telling you man all the wrong people are dying. 184 00:13:56,037 --> 00:13:58,997 Seems like all we got left is assholes. 185 00:13:58,998 --> 00:14:00,171 ...best way to feed a deadhead? 186 00:14:00,172 --> 00:14:02,147 Deadheads. Their calling them Deadheads now. 187 00:14:02,185 --> 00:14:04,813 The whole world is going fucking mental. 188 00:14:05,295 --> 00:14:06,920 Hi, mamacita. 189 00:14:06,921 --> 00:14:09,714 Cut that out will ya, you're turning me on. 190 00:14:09,715 --> 00:14:13,508 I'd let you lick me Franny but guys just don't know how. 191 00:14:13,509 --> 00:14:14,634 You give me 5 minutes 192 00:14:14,635 --> 00:14:16,012 I'll change your life forever. 193 00:14:16,013 --> 00:14:19,596 I don't have 5 minutes amigo nobody does these days. 194 00:14:19,597 --> 00:14:21,097 That's too bad. 195 00:14:21,098 --> 00:14:25,311 No what's too bad is there is not another bitch in this litter. 196 00:14:34,567 --> 00:14:38,967 Still generating power but nobody is around. 197 00:14:40,197 --> 00:14:41,280 Turn that thing off. 198 00:14:41,281 --> 00:14:42,448 It's funny. 199 00:14:42,449 --> 00:14:44,116 Turn it off now. 200 00:14:44,117 --> 00:14:46,035 I hear something. 201 00:14:48,246 --> 00:14:50,790 That ain't far off, come on. 202 00:14:59,295 --> 00:15:01,339 Hey look at this. 203 00:15:01,672 --> 00:15:03,173 Maybe there's money inside. 204 00:15:03,174 --> 00:15:04,924 Money don't mean shit anymore. 205 00:15:04,925 --> 00:15:08,218 Money will always be money, my friend. 206 00:15:08,219 --> 00:15:10,470 If you have a lot of money at the end of the world 207 00:15:10,471 --> 00:15:13,599 you can buy yourself a nice condominium in heaven huh. 208 00:15:15,517 --> 00:15:17,058 Ring around the Rosie. 209 00:15:17,059 --> 00:15:19,018 Come in on four sides and once we're there 210 00:15:19,019 --> 00:15:19,936 make some noise. 211 00:15:19,937 --> 00:15:22,856 - Move out. - Let's go check it out. 212 00:15:24,231 --> 00:15:26,566 - I thought she had ya. - I thought so too. 213 00:15:26,567 --> 00:15:28,875 I thought I was dead. 214 00:15:29,254 --> 00:15:31,547 - I nailed her ass didn't I? - Sure enough did. 215 00:15:31,548 --> 00:15:33,171 I nailed her ass proper. 216 00:15:33,239 --> 00:15:36,065 Who was she your momma? 217 00:15:36,576 --> 00:15:38,242 Shit. 218 00:15:38,243 --> 00:15:40,076 How many you out there? 219 00:15:40,077 --> 00:15:42,244 You're out numbered and out gunned Holmes. 220 00:15:42,245 --> 00:15:44,288 Set that iron down. 221 00:15:44,289 --> 00:15:48,344 You's gonna have to make me set it down there mandrake. 222 00:15:48,834 --> 00:15:51,753 Oh, crap. 223 00:15:51,754 --> 00:15:54,964 Is there anyone else inclined to point a gun at me? 224 00:15:54,965 --> 00:15:57,340 That's good. 225 00:15:57,341 --> 00:15:59,508 Cause I don't like shooting people I don't know. 226 00:15:59,509 --> 00:16:01,801 Well, maybe we should get to know each other. 227 00:16:01,802 --> 00:16:04,012 Who the hell would want to get to know you? 228 00:16:04,013 --> 00:16:06,347 - Two. - Even I can count better than that. 229 00:16:06,348 --> 00:16:09,225 - Three. - Three is company, senor. 230 00:16:09,226 --> 00:16:11,435 Four. Is a crowd. 231 00:16:11,436 --> 00:16:13,271 Oh, crap. 232 00:16:15,063 --> 00:16:16,689 What the hell's that? 233 00:16:16,690 --> 00:16:18,524 Oh, that. 234 00:16:18,525 --> 00:16:20,858 That is just some fun we was having. 235 00:16:20,859 --> 00:16:21,901 Fun? 236 00:16:21,902 --> 00:16:26,937 Them things out there, they was chasing us so we done something about it. 237 00:16:40,875 --> 00:16:43,252 Oh, God. 238 00:17:15,820 --> 00:17:17,070 Why did you do that? 239 00:17:17,071 --> 00:17:20,802 They come after us like I said all in a pack like. 240 00:17:20,803 --> 00:17:24,283 They come after us so we killed them. 241 00:17:24,284 --> 00:17:25,367 That's right. 242 00:17:25,368 --> 00:17:27,661 There are a lot of ways you can kill somebody. 243 00:17:27,662 --> 00:17:32,165 For example, if I wanna shoot you in the head, I'd use this. 244 00:17:32,166 --> 00:17:35,627 Now, if I wanted to cut you up into little pieces, I'd use this. 245 00:17:35,752 --> 00:17:38,713 But then I might blow up a chunk of the forest. 246 00:17:39,463 --> 00:17:42,151 If I wanted to blow up a chunk of the forest... 247 00:17:42,152 --> 00:17:45,299 ...I'd use one of these bad boys. 248 00:17:45,300 --> 00:17:46,592 But you know what? 249 00:17:46,593 --> 00:17:50,679 I'm thinking I might save that for a rainy day. 250 00:17:50,680 --> 00:17:53,099 Yeah, you do that bubba... 251 00:17:59,229 --> 00:18:01,229 Don't shoot please. I'm not one of them, I swear. 252 00:18:01,230 --> 00:18:04,150 Kenny, stop. 253 00:18:06,609 --> 00:18:08,652 I just came along for the ride. 254 00:18:08,653 --> 00:18:11,320 That's a lousy bunch of friends to be riding around with. 255 00:18:11,321 --> 00:18:13,948 Lousy times make lousy people. 256 00:18:14,115 --> 00:18:16,242 Are you? 257 00:18:16,492 --> 00:18:17,742 Lousy people? 258 00:18:17,743 --> 00:18:19,953 - No. - Yes 259 00:18:21,246 --> 00:18:23,582 I'm not choosy. 260 00:18:24,623 --> 00:18:26,959 You forgot to finish the job. 261 00:18:33,589 --> 00:18:35,047 You're dangerous, kid. 262 00:18:35,048 --> 00:18:37,175 But not as dangerous as me. 263 00:18:37,342 --> 00:18:40,178 You coming or we leaving you behind, huh? 264 00:18:43,097 --> 00:18:45,099 Just give me a minute. 265 00:18:57,149 --> 00:18:58,608 What are you doing? 266 00:18:58,609 --> 00:19:02,237 - Stealing their shit? - This is my shit they stole it from me. 267 00:19:06,531 --> 00:19:07,614 What do you think? 268 00:19:07,615 --> 00:19:09,199 Maybe we should take this. 269 00:19:09,200 --> 00:19:11,784 It is better than those open air Jeeps. 270 00:19:11,785 --> 00:19:12,910 We're going to need keys. 271 00:19:12,911 --> 00:19:15,454 One of those dead guys back there must have them. 272 00:19:15,455 --> 00:19:17,499 Not anymore. 273 00:19:32,594 --> 00:19:34,427 Probably nothing in it anyway. 274 00:19:34,428 --> 00:19:35,928 Who would be stupid enough to 275 00:19:35,929 --> 00:19:37,870 leave a bunch of money sitting in the middle of nowhere? 276 00:19:37,871 --> 00:19:40,749 Those guys look like geniuses to you? 277 00:19:43,477 --> 00:19:46,979 One million, three hundred and thirty three dollars. 278 00:19:46,981 --> 00:19:51,568 - You count it? - No, it's written on a ledger. 279 00:19:53,443 --> 00:19:55,777 Can you give us the key? 280 00:19:55,778 --> 00:19:59,155 You can have this key. 281 00:19:59,156 --> 00:20:00,573 It starts the truck. 282 00:20:00,574 --> 00:20:02,950 I would like that one. 283 00:20:02,951 --> 00:20:04,869 I don't think so. 284 00:20:09,955 --> 00:20:14,709 Well we are not going to stand here waiting for this kid to take a shit. 285 00:20:14,710 --> 00:20:16,461 Cisco. Drive. 286 00:20:20,715 --> 00:20:22,507 Hey, Cisco wants to know where we're going. 287 00:20:22,508 --> 00:20:25,884 We will be hitting I95 soon so we have two choices, North or south? 288 00:20:25,885 --> 00:20:27,052 South. 289 00:20:27,053 --> 00:20:29,763 - Who died and made you king? - Just a suggestion. 290 00:20:29,764 --> 00:20:33,778 Don't make any suggestions, all right? North, Cisco. 291 00:20:33,975 --> 00:20:36,060 Can I ask you why? 292 00:20:36,102 --> 00:20:39,813 Going north we got a better shot of getting closer 293 00:20:40,481 --> 00:20:41,479 to no place. 294 00:20:41,480 --> 00:20:42,897 Yeah, we don't want no place. 295 00:20:42,898 --> 00:20:45,775 We want some place where the shit can't get at us. 296 00:20:45,776 --> 00:20:47,444 Like where? 297 00:20:47,486 --> 00:20:49,445 Like an island. 298 00:20:49,446 --> 00:20:51,362 Where are we gonna find an island? 299 00:20:51,363 --> 00:20:53,990 Let me see... Maybe in the ocean? 300 00:20:53,991 --> 00:20:55,408 Don't be a wise ass, kid. 301 00:20:55,409 --> 00:20:57,533 Sorry. 302 00:20:57,534 --> 00:21:00,369 Have you guys ever hear of this guy, Captain Courageous? 303 00:21:00,370 --> 00:21:01,120 Who? 304 00:21:01,121 --> 00:21:03,957 Online, this guy. 305 00:21:06,501 --> 00:21:08,960 - You call that a computer? - It is a computer. 306 00:21:08,961 --> 00:21:10,670 Piece of shit, PC. 307 00:21:10,671 --> 00:21:12,047 I think it's cool so there. 308 00:21:12,049 --> 00:21:15,800 That is not cool, this is cool. 309 00:21:21,929 --> 00:21:25,098 Friends, I am going to keep this simple. 310 00:21:25,099 --> 00:21:28,684 See this isn't a sales pitch, there's nothing in it for me. 311 00:21:28,685 --> 00:21:31,603 My ass, that ain't a sales pitch what is it? 312 00:21:31,604 --> 00:21:35,073 This think that's come down on us, whatever it is. 313 00:21:35,074 --> 00:21:38,274 Don't seem to be able to answer these questions, but it's terrible. 314 00:21:38,275 --> 00:21:41,652 So I am inviting you's to come on over and join us. 315 00:21:41,653 --> 00:21:43,195 Come on over to Plum. 316 00:21:43,196 --> 00:21:46,156 See it's an island off the coast of Delaware. 317 00:21:46,157 --> 00:21:47,698 Route 1 to Belford. 318 00:21:47,699 --> 00:21:50,075 Follow the signs to Slaughter Beach. 319 00:21:50,076 --> 00:21:52,786 If you get here I promise you'll be welcome. 320 00:21:52,787 --> 00:21:57,122 It's a small place, small and under control. 321 00:21:57,123 --> 00:21:58,540 That part sounds good. 322 00:21:58,541 --> 00:22:00,208 So, think about it. 323 00:22:00,209 --> 00:22:02,336 Come on over. 324 00:22:03,546 --> 00:22:07,047 It's got to be some kind of a scam. What else can it be, huh? 325 00:22:07,048 --> 00:22:09,132 So this guy finds some place to escape. 326 00:22:09,133 --> 00:22:10,675 Just what we're all looking for. 327 00:22:10,676 --> 00:22:14,095 Yeah and if we find it I'm not going to advertise for people to join us. 328 00:22:14,096 --> 00:22:16,638 It's worth a try. What do we got to lose? 329 00:22:16,639 --> 00:22:20,350 I thought we agreed that we are better off on our own. 330 00:22:21,267 --> 00:22:23,351 Ain't got us very far has it? 331 00:22:23,352 --> 00:22:26,480 I don't want to sign up with anybody, Kenny. 332 00:22:27,272 --> 00:22:31,025 I'm fucking finished with signing up, man. 333 00:22:31,026 --> 00:22:31,775 Fuck. 334 00:22:31,776 --> 00:22:34,487 Fuck. Fuck. Fuck. 335 00:22:40,699 --> 00:22:41,824 That was not cool. 336 00:22:41,825 --> 00:22:45,078 Sarge is just blowing off a little steam is all. 337 00:22:48,956 --> 00:22:52,208 I never signed up with you you never signed up with me. 338 00:22:52,209 --> 00:22:54,419 We stick together because we know. 339 00:22:54,420 --> 00:22:56,169 I take a bullet for you 340 00:22:56,170 --> 00:22:58,295 and you take one for me. 341 00:22:58,296 --> 00:23:00,213 I'd never take a bullet for anybody. 342 00:23:00,214 --> 00:23:05,427 Sarge, going to this island ain't like signing up with Uncle Sam. 343 00:23:05,552 --> 00:23:07,971 Maybe it's just... 344 00:23:08,347 --> 00:23:10,514 ...the smart thing to do. 345 00:23:10,515 --> 00:23:12,934 So what's the call? North or South? 346 00:23:14,935 --> 00:23:17,019 South. 347 00:23:17,020 --> 00:23:20,190 95 to Route 1. Slaughter Beach. 348 00:24:31,996 --> 00:24:34,581 Oh, I got a big one. 349 00:25:18,491 --> 00:25:20,158 What the devil was that? 350 00:25:20,159 --> 00:25:22,205 Someone's coming, Captain. 351 00:25:45,761 --> 00:25:47,470 There's nobody around. 352 00:25:47,471 --> 00:25:49,638 When a place looks this empty... 353 00:25:49,639 --> 00:25:51,724 ...probably not empty at all. 354 00:25:51,725 --> 00:25:52,766 Hello, there. 355 00:25:52,767 --> 00:25:55,435 - See what I mean? - Nice truck. 356 00:25:55,436 --> 00:25:57,645 You got the crown jewels in there? 357 00:25:57,647 --> 00:25:59,354 Ain't nothing in here but us. 358 00:25:59,355 --> 00:26:00,647 We found this truck on the road. 359 00:26:00,648 --> 00:26:02,023 Somebody else cleaned it out. 360 00:26:02,024 --> 00:26:04,401 You're a big old bull shitter Sarge. 361 00:26:04,402 --> 00:26:06,234 We're looking to get over to Plum Island. 362 00:26:06,235 --> 00:26:08,236 You've come to the right place. 363 00:26:08,237 --> 00:26:11,489 I can let you have a rowboat or one with a motor. 364 00:26:11,490 --> 00:26:13,032 How much for the motorboat? 365 00:26:13,033 --> 00:26:15,992 - All that you got. - How much for the rowboat? 366 00:26:15,993 --> 00:26:17,952 - All that you got. - Shit. 367 00:26:17,953 --> 00:26:20,288 This is nothing but an old fashion stick up. 368 00:26:20,289 --> 00:26:23,415 Sucking people in here so you can take what they got. 369 00:26:23,417 --> 00:26:26,126 Things were going pretty well until you showed up. 370 00:26:26,127 --> 00:26:28,046 Deadheads. 371 00:26:30,213 --> 00:26:33,923 You come out now or we'll blow your asses all to hell. 372 00:26:33,924 --> 00:26:38,334 As long as we stay in here you aren't blowing our asses anywhere. 373 00:26:40,722 --> 00:26:43,438 What are we dicking around for, let's just drive the hell out of here? 374 00:26:43,439 --> 00:26:46,753 Don't think about driving out of here the road is mined with TNT. 375 00:26:46,777 --> 00:26:48,862 Lying fuck. 376 00:26:50,312 --> 00:26:52,771 Might be a fuck but he wasn't lying. 377 00:26:52,772 --> 00:26:55,233 There's no way out. 378 00:26:55,858 --> 00:26:57,943 Yes, there is. 379 00:26:58,819 --> 00:27:00,278 We can drive on to that thing. 380 00:27:00,279 --> 00:27:01,696 You just want the money. 381 00:27:01,697 --> 00:27:04,698 I have never been about money, I have always been about staying alive. 382 00:27:04,699 --> 00:27:07,909 And this tank gives us a shot at staying alive. 383 00:27:07,910 --> 00:27:10,910 The truck may be our savior, but it won't drive on water. 384 00:27:10,911 --> 00:27:12,728 Well someone is going to have to swim over there... 385 00:27:12,729 --> 00:27:14,091 ...meaning me, and start that boat up. 386 00:27:14,092 --> 00:27:16,605 What if it won't start? What if it's out of gas? 387 00:27:16,606 --> 00:27:21,652 Then we're shit out of luck. Cisco, back up to the edge of the pier. I'm going out the back door. 388 00:27:25,715 --> 00:27:27,215 Cisco, I said back up. 389 00:27:27,217 --> 00:27:28,383 I know how to drive a boat. 390 00:27:28,384 --> 00:27:30,049 Do you know how to drive a boat? 391 00:27:30,050 --> 00:27:31,315 Yes, I can figure it out. 392 00:27:31,316 --> 00:27:33,110 I don't need to figure it out. 393 00:27:33,111 --> 00:27:36,611 Senor, boats they are like woman. 394 00:27:36,724 --> 00:27:38,016 There isn't one I can't fire up. 395 00:27:38,017 --> 00:27:40,434 You have a better chance of fucking that ferry then you do me. 396 00:27:40,435 --> 00:27:44,479 - 5 Minutes dear. - Yeah, yeah you'll change my life forever. 397 00:27:44,480 --> 00:27:46,857 Cisco, no. 398 00:27:51,986 --> 00:27:53,236 He's swimming out to the ferry. 399 00:27:53,237 --> 00:27:55,071 What would he want with a ferry boat? 400 00:27:55,072 --> 00:27:58,929 There must be something worthwhile in that truck. 401 00:28:02,035 --> 00:28:04,204 Shit. 402 00:28:22,760 --> 00:28:25,012 Almost empty I counted 403 00:28:30,891 --> 00:28:33,248 I think I'll just hang on to this. 404 00:28:35,186 --> 00:28:37,615 Fuck. 405 00:28:38,147 --> 00:28:41,233 Those fucking things must be standing on the bottom. 406 00:29:02,250 --> 00:29:04,210 Guys. 407 00:29:06,711 --> 00:29:08,775 Guys. 408 00:29:10,965 --> 00:29:13,425 Shit. Get in the truck. 409 00:29:18,888 --> 00:29:21,557 Oh God. Gracias amigo. 410 00:29:23,099 --> 00:29:25,142 He made it, Captain. 411 00:30:19,643 --> 00:30:21,769 Hey there you go. Hey there you go. 412 00:30:21,770 --> 00:30:23,563 Come on. 413 00:30:40,660 --> 00:30:43,828 - How did you get here? - Swam, same as you. 414 00:30:43,829 --> 00:30:46,204 And your gun? It's wet, no? 415 00:30:46,206 --> 00:30:48,948 Yeah, you never thought to try yours did you? 416 00:30:49,458 --> 00:30:50,917 Well you better try it now. 417 00:30:50,918 --> 00:30:54,240 Try it now, Cisco. What do you expect me to do all the work? 418 00:31:01,259 --> 00:31:02,676 I never knew. 419 00:31:02,677 --> 00:31:04,052 I thought if a gun was wet. 420 00:31:04,053 --> 00:31:05,428 Only in the cowboy movies, Poncho. 421 00:31:05,429 --> 00:31:08,480 Now, come on, we got to get this puppy up and running. 422 00:31:12,394 --> 00:31:14,521 Okay. 423 00:31:16,564 --> 00:31:18,774 Okay. 424 00:31:21,441 --> 00:31:23,400 Turn the telegraph full ahead. 425 00:31:23,401 --> 00:31:27,155 - What's a telegraph? - That thing above my head, turn it full ahead. 426 00:31:32,201 --> 00:31:34,370 The boats moving, Captain. 427 00:31:34,411 --> 00:31:36,705 Must not have been out of gas. 428 00:31:40,416 --> 00:31:43,669 Move the truck around Tomboy we're going on board. 429 00:31:45,211 --> 00:31:47,296 Tomboy. 430 00:31:48,088 --> 00:31:50,257 Where the hell is Tomboy? 431 00:31:50,632 --> 00:31:54,070 How are we going to drive this onto a boat with nobody driving? 432 00:31:54,801 --> 00:31:56,678 Rainy day kid. 433 00:32:15,568 --> 00:32:18,904 Jesus Christ, what the fuck was that? 434 00:32:24,658 --> 00:32:28,078 Don't stare at me start shooting the bastards. 435 00:32:45,674 --> 00:32:47,467 Tawdry. 436 00:32:51,596 --> 00:32:53,264 Got ya! 437 00:32:53,973 --> 00:32:57,393 Ah, you're done mate. 438 00:33:06,149 --> 00:33:08,026 Shit. 439 00:33:24,873 --> 00:33:29,940 Well boys, may you get to heaven a few seconds before the devil knows your dead. 440 00:33:36,965 --> 00:33:38,633 Thanks. 441 00:33:55,688 --> 00:33:57,022 Okay, I got you. 442 00:33:57,023 --> 00:33:59,191 Come on. 443 00:34:05,779 --> 00:34:07,196 You're lucky I'm me. 444 00:34:07,197 --> 00:34:09,114 Any of the others would have left you drown. 445 00:34:09,115 --> 00:34:10,907 In that case I am indeed lucky. 446 00:34:10,908 --> 00:34:14,578 - Which way to Plum? - East, due east. 447 00:34:19,708 --> 00:34:21,750 The man says due east. 448 00:34:21,751 --> 00:34:25,294 Due east? Due east is the Atlantic Ocean. 449 00:34:25,295 --> 00:34:28,346 Yeah, well, let's hope there is something in between. 450 00:34:36,637 --> 00:34:39,014 Everything is moldy. 451 00:34:39,514 --> 00:34:41,370 Except these. 452 00:34:48,063 --> 00:34:50,480 You remind me of my daughter. 453 00:34:50,481 --> 00:34:52,690 Yeah? Is she out on Plum? 454 00:34:52,691 --> 00:34:54,358 Far as I know. 455 00:34:54,359 --> 00:34:57,902 Good something for both of us to look forward to. 456 00:34:57,903 --> 00:34:58,903 Oh, you are ah... 457 00:34:58,904 --> 00:35:00,113 Ah, yeah. 458 00:35:00,114 --> 00:35:01,155 I'm ah... 459 00:35:01,156 --> 00:35:04,324 - You got a problem with that? - Not at all, not at all. 460 00:35:05,035 --> 00:35:06,368 You. 461 00:35:06,369 --> 00:35:08,454 I can't help you this time. 462 00:35:08,955 --> 00:35:12,206 How do ya do, my name is Patrick O'Flynn. 463 00:35:12,207 --> 00:35:15,166 Back on the dock you would have killed us as soon as look at us. 464 00:35:15,167 --> 00:35:18,711 Well, you know I am the sorta fella who always has something up his sleeves. 465 00:35:18,712 --> 00:35:21,171 I could kill you right now if I wanted to. 466 00:35:21,172 --> 00:35:22,130 I could kill you. 467 00:35:22,131 --> 00:35:24,215 Yes you could, yes you could. 468 00:35:24,217 --> 00:35:27,845 I guess it's all about who pulls the trigger first. 469 00:35:31,013 --> 00:35:32,554 Why do I like you? 470 00:35:32,555 --> 00:35:36,391 Well I've been told by a few not all that I'm a likeable man. 471 00:35:36,392 --> 00:35:38,226 We are all on the same side. 472 00:35:38,227 --> 00:35:39,811 Those of us living. 473 00:35:39,812 --> 00:35:42,104 - I ain't on your side. - Ah, but you are. 474 00:35:42,105 --> 00:35:44,483 You just don't know it yet. 475 00:35:50,654 --> 00:35:52,237 First things first. 476 00:35:52,239 --> 00:35:55,906 We got to make sure there is no walking garbage on this scowl. 477 00:35:55,907 --> 00:35:59,786 Careless of you not to have taken care of it right away. 478 00:36:00,662 --> 00:36:02,372 Heads up. 479 00:36:02,788 --> 00:36:05,040 You want some junk food? 480 00:36:08,459 --> 00:36:09,751 Are you okay? 481 00:36:09,752 --> 00:36:12,421 Si, si, for sure. 482 00:36:13,963 --> 00:36:15,964 You didn't get bit while you were swimming, did you? 483 00:36:15,965 --> 00:36:17,841 No, I didn't get bit. 484 00:36:17,842 --> 00:36:21,051 In fact, I did some biting on my own. 485 00:36:21,052 --> 00:36:24,347 One of those things tried to grab me... 486 00:36:24,764 --> 00:36:27,056 ...and I bit off one of his fingers. 487 00:36:27,057 --> 00:36:28,808 You swallow any blood? 488 00:36:28,809 --> 00:36:30,810 No, I don't think so. 489 00:36:30,811 --> 00:36:32,603 There was a lot of water yeah, but... 490 00:36:32,604 --> 00:36:36,646 ...blood, I don't think so. 491 00:36:36,647 --> 00:36:38,606 Tomboy, get your ass down here. 492 00:36:38,607 --> 00:36:41,276 Bring the licorice sticks. 493 00:37:11,592 --> 00:37:13,761 Most of them got out. 494 00:37:22,100 --> 00:37:24,477 This one got out a different way. 495 00:37:24,478 --> 00:37:26,667 Got one here. 496 00:37:56,086 --> 00:37:57,420 They're getting smart. 497 00:37:57,421 --> 00:37:58,336 Smart? 498 00:37:58,337 --> 00:38:00,128 That thing remembered how to start his car. 499 00:38:00,129 --> 00:38:03,215 Yeah, but he'll never pass his drivers test. 500 00:38:05,488 --> 00:38:08,866 I think we got it all cleaned up. 501 00:38:16,144 --> 00:38:18,271 Thanks a lot for your help. 502 00:38:19,978 --> 00:38:24,274 I guess there is no profit in knocking off dead people? 503 00:38:26,651 --> 00:38:29,444 This ah, island you been selling. 504 00:38:29,445 --> 00:38:30,737 Many out there? 505 00:38:30,738 --> 00:38:33,739 Oh, it is. It's a lovely spot. 506 00:38:33,740 --> 00:38:35,783 Lovely spot. 507 00:38:35,992 --> 00:38:38,701 But I am no longer welcome. 508 00:38:38,703 --> 00:38:39,661 Why? What did you do? 509 00:38:39,662 --> 00:38:42,498 Nothing to deserve what I got. 510 00:38:44,457 --> 00:38:47,459 Yeah sure I am a bandit and now I am a thief. 511 00:38:47,710 --> 00:38:51,555 Not so bad these days when there is nothing but thieves some of them 512 00:38:51,556 --> 00:38:56,007 are drawing down big salaries for just being clever at their craft. 513 00:38:56,008 --> 00:38:58,760 Me, I never drew a salary. 514 00:38:59,469 --> 00:39:02,803 I always relied on how many fish wandered in to me net. 515 00:39:02,804 --> 00:39:05,765 Now, you cast your net on the Internet. 516 00:39:06,057 --> 00:39:08,726 Lot of fish in them waters. 517 00:39:10,894 --> 00:39:16,893 I just can't believe we are taking a gamble on some guy who lies easier than a bed sheet. 518 00:39:16,899 --> 00:39:18,734 Land, ho. 519 00:39:20,986 --> 00:39:22,027 Drop anchor. 520 00:39:22,028 --> 00:39:24,210 Drop anchor out here? I thought we were going ashore? 521 00:39:24,221 --> 00:39:28,283 Not with this barge there's no deep water harbors on Plum. 522 00:39:28,324 --> 00:39:31,159 We'll take the dingy it will be better. 523 00:39:31,160 --> 00:39:33,767 Nobody will see us coming. 524 00:39:54,012 --> 00:39:56,785 Shit. 525 00:40:31,665 --> 00:40:33,166 What did I do? 526 00:40:33,167 --> 00:40:33,916 We should go. 527 00:40:33,917 --> 00:40:36,312 We can just make it before daylight. 528 00:40:41,299 --> 00:40:43,467 Sneaking in here like this. 529 00:40:43,468 --> 00:40:45,010 What are we in for here? 530 00:40:45,011 --> 00:40:47,511 Folks will want to be left to their own way. 531 00:40:47,512 --> 00:40:49,678 They don't like strangers. 532 00:40:49,679 --> 00:40:50,930 You're not a stranger. 533 00:40:50,931 --> 00:40:53,473 Oh some think of me as worse I'm sure. 534 00:40:53,475 --> 00:40:54,766 Especially now. 535 00:40:54,767 --> 00:41:00,021 You see an unusual number of strangers have been landing on Plum the last few weeks. 536 00:41:00,022 --> 00:41:01,814 On boats they got from me. 537 00:41:01,815 --> 00:41:04,066 Your pitch on the net why did you do it? 538 00:41:04,067 --> 00:41:07,319 To annoy a certain gentleman who thinks he owns this rock. 539 00:41:07,320 --> 00:41:11,237 And believe it or not, to help people to find a better place to live. 540 00:41:11,238 --> 00:41:14,116 So what happened between you and this gentleman? 541 00:41:14,533 --> 00:41:17,284 We had a little disagreement... 542 00:41:17,285 --> 00:41:22,394 ...about whether or not to expand the island cemetery. 543 00:41:29,586 --> 00:41:31,086 Pussyfoot. 544 00:41:31,087 --> 00:41:33,881 Hey, I'm keeping up with you old man. 545 00:41:33,882 --> 00:41:35,841 No not you, that's the name of the River. 546 00:41:35,842 --> 00:41:38,634 Pussyfoot cause it's a pussy of a river. 547 00:41:38,635 --> 00:41:41,345 This side has always belonged to the O'Flynn's. 548 00:41:41,346 --> 00:41:42,804 The other side... 549 00:41:42,805 --> 00:41:47,309 ...Well, I'm sure you be meeting some folks from the other side... soon. 550 00:41:49,936 --> 00:41:53,022 This here's the back way over to my spread. 551 00:41:53,147 --> 00:41:55,066 I'm hoping my daughter will be there. 552 00:41:55,067 --> 00:41:59,359 I had a bit of a disagreement with her before we left. 553 00:41:59,360 --> 00:42:01,194 But she's still an O'Flynn. 554 00:42:01,195 --> 00:42:04,155 It seems like you been having disagreements with everybody. 555 00:42:04,156 --> 00:42:05,781 Hey. 556 00:42:05,782 --> 00:42:09,412 When a place looks this empty it's probably not empty at all, right? 557 00:42:10,911 --> 00:42:12,996 See what I mean? 558 00:42:14,746 --> 00:42:16,455 Mailman is all. 559 00:42:16,456 --> 00:42:19,125 There hasn't been any mail for days. 560 00:42:30,675 --> 00:42:32,656 Look. 561 00:42:36,639 --> 00:42:38,745 And over there. 562 00:42:38,974 --> 00:42:40,516 See what happens? 563 00:42:40,517 --> 00:42:42,643 Keep them with you, he says. 564 00:42:42,644 --> 00:42:44,854 Except their not really with yeah are they? 565 00:42:44,855 --> 00:42:46,959 Not when you have to keep them in chains. 566 00:42:46,960 --> 00:42:49,106 Who's keeping them in chains? 567 00:42:49,107 --> 00:42:51,693 They've seen us give me a gun. 568 00:42:52,568 --> 00:42:55,779 Never could shoot straight the bastards. 569 00:42:57,489 --> 00:42:58,531 What bastards? 570 00:42:58,532 --> 00:43:01,868 - Who the hell am I shooting at? - The Muldoons. 571 00:43:05,537 --> 00:43:07,955 I think there is only one of them out there. 572 00:43:07,956 --> 00:43:09,331 Kenny get down. 573 00:43:09,332 --> 00:43:11,751 Oh, God. 574 00:43:14,836 --> 00:43:15,961 I got 'em. 575 00:43:15,962 --> 00:43:17,964 Crap. 576 00:43:24,385 --> 00:43:28,305 You said you'd never take a bullet for anybody. 577 00:43:28,847 --> 00:43:31,641 You're just what I always said you were. 578 00:43:33,310 --> 00:43:37,814 A big old bull shitter. So there. 579 00:43:45,798 --> 00:43:47,737 Kenny. 580 00:43:49,697 --> 00:43:51,365 Hey. 581 00:43:52,616 --> 00:43:54,448 Shit, Kenny. 582 00:43:54,449 --> 00:43:56,618 No, no. 583 00:43:58,787 --> 00:44:01,414 Why did I bring you with me? 584 00:44:02,623 --> 00:44:04,457 I'm so sorry, buddy. 585 00:44:04,458 --> 00:44:06,376 I'm sorry. 586 00:44:06,377 --> 00:44:10,130 Why did I bring you with me? 587 00:44:10,379 --> 00:44:12,131 Fuck 588 00:44:15,217 --> 00:44:17,634 I had to do it, you know I did. 589 00:44:17,635 --> 00:44:20,179 You fucker. 590 00:44:33,481 --> 00:44:36,482 - She is beautiful. - She's dead. 591 00:44:36,483 --> 00:44:38,276 She's my daughter. 592 00:44:39,402 --> 00:44:41,069 She's your daughter? 593 00:44:41,070 --> 00:44:42,737 She was. 594 00:44:42,738 --> 00:44:45,073 Will you let me up, please? 595 00:44:54,290 --> 00:44:56,207 Hey, you okay? 596 00:44:56,208 --> 00:44:59,836 Of course I'm not okay? I'm shot, for Christ sakes. 597 00:45:00,710 --> 00:45:02,878 Given the fact that you've been shot are you okay? 598 00:45:02,879 --> 00:45:04,504 Yeah, I'll live. 599 00:45:04,505 --> 00:45:05,713 Mother of God. 600 00:45:05,714 --> 00:45:08,008 On me own property. 601 00:45:08,842 --> 00:45:10,886 All of this... 602 00:45:11,345 --> 00:45:13,555 ...used to be mine. 603 00:45:14,597 --> 00:45:16,975 The land around us, 604 00:45:17,182 --> 00:45:19,413 the pond below. 605 00:45:20,059 --> 00:45:22,894 And whatever was swimming in it. 606 00:45:23,145 --> 00:45:25,751 Look what's swimming in it now. 607 00:45:27,899 --> 00:45:29,901 There's a lot of them. 608 00:45:35,613 --> 00:45:40,347 These people didn't get chewed on by deadheads, they've been shot. 609 00:45:42,493 --> 00:45:44,619 Her mother knitted that for her. 610 00:45:44,620 --> 00:45:46,287 She begged me not to take it from her. 611 00:45:46,288 --> 00:45:49,750 After I robbed her purse of the last $30 in it. 612 00:45:50,020 --> 00:45:53,252 I put her on a boat to come over here. 613 00:45:55,129 --> 00:45:57,985 I never meant for them to die. 614 00:46:03,218 --> 00:46:04,218 Bastard. 615 00:46:04,219 --> 00:46:06,594 Shooting the living and sparing the dead. 616 00:46:06,595 --> 00:46:07,220 That bastard. 617 00:46:07,221 --> 00:46:11,099 What bastard? Who is this guy? 618 00:46:11,183 --> 00:46:13,142 Seamus Muldoon. 619 00:46:13,143 --> 00:46:16,771 We've been chewing on each other ever since the schoolyard. 620 00:46:17,188 --> 00:46:19,522 Will one of yeah give me some more bullets for this gun? 621 00:46:19,523 --> 00:46:20,565 What are you going to do? 622 00:46:20,566 --> 00:46:23,485 I'm going to go shoot that son of a bitch. 623 00:46:24,985 --> 00:46:27,174 Not if I get there first. 624 00:46:27,529 --> 00:46:29,571 My best friend is lying there dead. 625 00:46:29,572 --> 00:46:32,032 My shoulder feels like it's on fire 626 00:46:32,033 --> 00:46:35,451 and there is a bunch of innocent people that somebody decided to use for fish food. 627 00:46:35,452 --> 00:46:39,748 Now, if this somebody is this Muldoon guy you have been talking about... 628 00:46:40,080 --> 00:46:42,812 ...I want a piece of him. 629 00:46:43,040 --> 00:46:44,833 I knew we would be on the same side. 630 00:46:44,834 --> 00:46:46,000 Sooner or later. 631 00:46:46,001 --> 00:46:47,960 I'll go round up some of my kin folk. 632 00:46:47,961 --> 00:46:48,794 We'll go with you. 633 00:46:48,796 --> 00:46:50,588 No, I know all the back ways. 634 00:46:50,589 --> 00:46:53,173 And five might get seen where one wouldn't. 635 00:46:53,174 --> 00:46:56,385 No there is an old meeting hall up the road, half a mile. 636 00:46:56,386 --> 00:46:59,470 You wait there; I'll turn up just after nightfall. 637 00:46:59,471 --> 00:47:01,848 Oh, the bullets. 638 00:47:04,224 --> 00:47:05,974 Let's get our stuff. 639 00:47:05,976 --> 00:47:07,644 Right. 640 00:47:08,436 --> 00:47:10,730 Sorry about your daughter. 641 00:47:10,897 --> 00:47:13,065 Hurry off now. 642 00:47:37,459 --> 00:47:39,169 Seamus. 643 00:47:39,419 --> 00:47:40,465 Lem, 644 00:47:40,466 --> 00:47:45,364 Christ. What are you doing sneaking up like a coon raiding the garbage? 645 00:47:45,757 --> 00:47:48,301 I wasn't sneaking, Seamus. 646 00:47:48,675 --> 00:47:49,884 Mr. Chuck sent me. 647 00:47:49,885 --> 00:47:52,720 He says it's still no damn good you got to come have a look. 648 00:47:52,721 --> 00:47:54,821 Sweet Jesus 649 00:47:55,571 --> 00:48:00,441 what's a man got to do get a moments peace on this God forsaken rock? 650 00:48:20,452 --> 00:48:21,909 Chuck, you in here? 651 00:48:21,910 --> 00:48:24,705 Where the fuck else do you think I'd be? 652 00:48:25,455 --> 00:48:28,706 Lem tells me you are having some kind a problems in here. 653 00:48:28,707 --> 00:48:32,794 Well yeah, trying to keep these God damn deadheads from eating me. 654 00:48:36,214 --> 00:48:37,880 So know more than usual. 655 00:48:37,881 --> 00:48:39,883 No sir. 656 00:48:50,850 --> 00:48:53,060 Not my hat. 657 00:48:57,980 --> 00:48:59,648 Dammit. 658 00:49:05,987 --> 00:49:09,324 No more than usual. 659 00:49:20,332 --> 00:49:22,833 Ain't that old Timothy's boy? 660 00:49:22,834 --> 00:49:24,626 Timothy Scanlon. 661 00:49:24,627 --> 00:49:26,962 How long has he been in there? 662 00:49:28,046 --> 00:49:29,379 This is his third day. 663 00:49:29,380 --> 00:49:31,380 Must be getting hungry by now. 664 00:49:31,381 --> 00:49:33,257 Put your hand near him and he'll bite it off. 665 00:49:33,258 --> 00:49:36,927 Dumb fucks in the barn chewing on their hands cause it smells like a man. 666 00:49:36,928 --> 00:49:40,346 But we haven't had a dumb fuck yet try to take a bite out of that pig. 667 00:49:40,347 --> 00:49:43,851 Well maybe they don't like pig. 668 00:49:46,977 --> 00:49:49,729 Sir, no disrespect but... 669 00:49:49,730 --> 00:49:52,484 ...we set out trying to keep these deadheads alive 670 00:49:52,485 --> 00:49:56,359 and lately we been shooting them down like they is mad dogs. 671 00:49:56,360 --> 00:49:59,028 Those that don't show promise. 672 00:49:59,029 --> 00:50:01,487 What about those people over in the marsh? 673 00:50:01,488 --> 00:50:04,741 Strangers, no kin of mine. 674 00:50:05,117 --> 00:50:10,203 Now, we got an obligation to protect ourselves and what's ours. 675 00:50:10,204 --> 00:50:13,956 - Protect what's yours, - What's mine is everybody's. 676 00:50:13,957 --> 00:50:18,753 I provide the bread and butter for people here. 677 00:50:19,461 --> 00:50:23,547 I figure you would be the last person to question me on that, Chuck. 678 00:50:23,548 --> 00:50:26,883 I took you in when you was running from the law 679 00:50:26,884 --> 00:50:29,594 I let you work your way into a place of respect. 680 00:50:29,595 --> 00:50:32,054 I let you work this ranch like it was yours. 681 00:50:32,055 --> 00:50:33,429 It's not mine. 682 00:50:33,430 --> 00:50:35,055 It's not is it? 683 00:50:35,056 --> 00:50:36,973 I mean with everything you've done. 684 00:50:36,974 --> 00:50:41,227 It might seem more than fair when all I had to do is tend to the livestock. 685 00:50:41,228 --> 00:50:44,522 But that's when the livestock was livestock. 686 00:50:44,523 --> 00:50:47,649 Are you still on my payroll, Chuck? 687 00:50:47,651 --> 00:50:50,320 Or are you walking on me? 688 00:50:50,403 --> 00:50:52,447 No one else is hiring. 689 00:50:55,072 --> 00:50:59,575 Lem, bury the Scanlon boy and bring home the pig. 690 00:50:59,576 --> 00:51:01,451 It will make a tasty supper 691 00:51:01,453 --> 00:51:04,079 and go out with Chuck rope another deadhead 692 00:51:04,080 --> 00:51:06,581 and not one of those dumb fucks in your barn either. 693 00:51:06,582 --> 00:51:08,540 Their all dumb fucks. 694 00:51:08,541 --> 00:51:10,917 Man dies and he gets stupid. 695 00:51:10,918 --> 00:51:13,670 Well I got a dead woman in mind. 696 00:51:13,671 --> 00:51:19,626 One that's smart enough to go riding around this island like she's still got a heartbeat. 697 00:51:20,092 --> 00:51:21,926 You mean Patrick O'Flynn's girl. 698 00:51:21,927 --> 00:51:25,929 We got to get these things to learn to eat something other than us. 699 00:51:25,930 --> 00:51:27,764 She might be the one, Chuck. 700 00:51:27,765 --> 00:51:30,350 She just might be the one. 701 00:51:47,781 --> 00:51:50,408 You were sweet on her weren't yeah? 702 00:51:51,367 --> 00:51:53,535 Yeah, well it wouldn't a worked out. 703 00:51:53,536 --> 00:51:56,392 Seems like nothing ever does. 704 00:52:27,520 --> 00:52:31,524 Vinyl. Gag me. 705 00:52:32,274 --> 00:52:33,983 Hey. 706 00:52:34,818 --> 00:52:36,986 Medicine? 707 00:52:38,361 --> 00:52:40,488 Thanks. 708 00:52:40,530 --> 00:52:43,616 I got a needle and thread you want me to sew that up? 709 00:52:44,075 --> 00:52:46,327 Sewing is woman's works. 710 00:52:47,203 --> 00:52:51,246 - You're an asshole. - I told you I'm fine? 711 00:52:51,247 --> 00:52:53,332 Stubborn asshole. 712 00:52:53,666 --> 00:52:55,751 Cisco? 713 00:52:59,171 --> 00:53:01,339 Cisco? 714 00:53:15,433 --> 00:53:17,518 Cisco? 715 00:53:23,772 --> 00:53:25,941 Cisco? 716 00:53:34,907 --> 00:53:40,662 Forget low tech, this place is no tech. 717 00:53:40,703 --> 00:53:42,996 I don't know, man. 718 00:53:43,121 --> 00:53:46,017 I don't know what we got ourselves into out here. 719 00:53:46,874 --> 00:53:47,707 Dalmatian. 720 00:53:47,708 --> 00:53:48,458 Damnation? 721 00:53:48,459 --> 00:53:50,042 Dalmatian. 722 00:53:50,043 --> 00:53:51,919 Town I was born in. 723 00:53:51,920 --> 00:53:56,007 Way down in the ass crack of Alabama. 724 00:53:56,381 --> 00:53:58,174 It was small. 725 00:53:58,175 --> 00:54:01,927 Nobody from the outside ever came sniffing around... 726 00:54:01,928 --> 00:54:07,473 ...folks on the inside always wanted to know your business every minute of the day. 727 00:54:07,474 --> 00:54:10,851 Town was there 6 years before they decided to call it something. 728 00:54:10,852 --> 00:54:15,896 When they couldn't think of anything better they named it after the Fire Chiefs dog. 729 00:54:15,897 --> 00:54:18,608 I like small towns but 730 00:54:19,358 --> 00:54:22,443 small towns give birth to small people. 731 00:54:22,444 --> 00:54:25,635 But you're not a small person. 732 00:54:26,030 --> 00:54:29,241 What are you like 6.2", 6.3"? 733 00:54:30,116 --> 00:54:33,826 6.1" last time I measured. 734 00:54:33,827 --> 00:54:36,370 I don't think I'm full grown yet. 735 00:54:36,371 --> 00:54:38,205 Who knows? 736 00:54:38,206 --> 00:54:41,084 Might even end up taller than you. 737 00:54:42,210 --> 00:54:44,254 You might kid. 738 00:54:46,212 --> 00:54:49,631 Whenever you get to be full grown. 739 00:55:01,057 --> 00:55:05,853 Whoa, whoa it's me. 740 00:55:08,938 --> 00:55:10,480 Cisco, Jesus. 741 00:55:10,481 --> 00:55:12,733 Leave me alone. 742 00:55:17,112 --> 00:55:19,698 - Cisco. - Leave me alone. 743 00:55:25,827 --> 00:55:29,205 It's beautiful, no? 744 00:55:29,538 --> 00:55:32,164 It is a beautiful place to live. 745 00:55:32,165 --> 00:55:34,626 And to die. 746 00:55:37,044 --> 00:55:40,838 You know what is happening to me? 747 00:55:40,839 --> 00:55:41,755 Yeah. 748 00:55:41,756 --> 00:55:45,009 Then go back to the others. 749 00:55:45,510 --> 00:55:46,863 Tell them I say goodbye. 750 00:55:46,864 --> 00:55:49,158 No way, Cisco. 751 00:55:52,265 --> 00:55:54,765 Okay, if you want to watch. 752 00:55:54,766 --> 00:55:56,016 No. 753 00:55:56,017 --> 00:55:58,227 Jesus. 754 00:55:58,811 --> 00:56:00,270 You don't kill yourself. 755 00:56:00,271 --> 00:56:02,021 If you kill yourself, you burn in hell. 756 00:56:02,022 --> 00:56:04,937 That's one thing your God doesn't forgive. 757 00:56:04,938 --> 00:56:06,375 Por favor. 758 00:56:08,787 --> 00:56:10,021 Por favor. 759 00:56:14,615 --> 00:56:17,346 Finally did it, Cisco. 760 00:56:19,411 --> 00:56:23,206 Finally changed my life forever. 761 00:56:30,377 --> 00:56:32,879 I'll never forget you. 762 00:56:39,093 --> 00:56:42,388 - Who the hell are you? - Who the hell are you? 763 00:56:43,805 --> 00:56:45,305 It doesn't matter much who I am. 764 00:56:45,306 --> 00:56:48,281 There's only one man matters around here and I got a feeling... 765 00:56:48,282 --> 00:56:49,671 ...he's gonna want to meet you. 766 00:56:49,686 --> 00:56:50,767 Lem. 767 00:56:50,768 --> 00:56:51,726 Come on. 768 00:56:51,727 --> 00:56:53,144 No. 769 00:56:53,145 --> 00:56:56,398 No, fuck you. 770 00:57:02,736 --> 00:57:04,571 Are you okay? 771 00:57:06,865 --> 00:57:08,949 I think I need to check this shoulder out. 772 00:57:08,950 --> 00:57:13,037 There's a first aid kit in that knapsack there. 773 00:57:17,165 --> 00:57:21,207 Oh, shit. I'm going to pass out. 774 00:57:22,710 --> 00:57:25,025 Shit. 775 00:57:25,338 --> 00:57:29,591 Okay..ah... okay. 776 00:57:30,509 --> 00:57:32,782 Fuck. 777 00:57:39,265 --> 00:57:41,183 Okay. 778 00:57:46,354 --> 00:57:48,230 Shit. 779 00:57:48,231 --> 00:57:49,857 You forgot your gun. 780 00:57:49,858 --> 00:57:52,732 You're an idiot. 781 00:57:52,733 --> 00:57:55,006 Too loud. 782 00:57:57,689 --> 00:57:59,388 Stupid. 783 00:58:02,272 --> 00:58:03,923 I'm fine. 784 00:58:36,018 --> 00:58:38,124 Oh, Jesus. 785 00:58:42,731 --> 00:58:44,357 Patrick. 786 00:58:44,358 --> 00:58:47,068 I brought William and my boy. 787 00:58:47,402 --> 00:58:51,488 We been putting them down just like you said we should have done from the start. 788 00:58:51,489 --> 00:58:55,408 My Susan had to put her down too. 789 00:58:55,409 --> 00:58:57,473 It's been bad. 790 00:58:57,577 --> 00:58:59,933 Thank you for coming. 791 00:59:03,498 --> 00:59:05,520 Help! 792 00:59:07,918 --> 00:59:10,254 Bastards. 793 00:59:35,565 --> 00:59:37,211 She's not eating with us? 794 00:59:37,212 --> 00:59:40,025 Women and children have their place. 795 00:59:40,026 --> 00:59:42,319 Children quiet in their bed... 796 00:59:42,320 --> 00:59:44,822 ...and women in the kitchen. 797 00:59:44,947 --> 00:59:46,844 Some women might disagree with that. 798 00:59:46,845 --> 00:59:49,243 How did you get over here? 799 00:59:49,284 --> 00:59:50,304 Boat. 800 00:59:50,305 --> 00:59:52,202 Did you come alone? 801 00:59:52,203 --> 00:59:53,432 Yeah, yeah. 802 00:59:53,433 --> 00:59:55,163 Well, that's funny. 803 00:59:55,164 --> 01:00:00,458 Because two of my ranch hands were over at the other side of Pussyfoot this morning. 804 01:00:00,459 --> 01:00:03,191 Only one come back. 805 01:00:03,201 --> 01:00:06,212 Told me he got into a bit of fracas with... 806 01:00:06,213 --> 01:00:07,672 ...6 strangers. 807 01:00:07,673 --> 01:00:08,475 One was a kid, 808 01:00:08,476 --> 01:00:10,570 4 were dressed like you 809 01:00:10,571 --> 01:00:16,097 number 6 was Patrick O'Flynn. 810 01:00:20,684 --> 01:00:26,684 I'm sure the old bastard filled your head with all sorts of bad thoughts about me and mine. 811 01:00:28,210 --> 01:00:31,901 Well, I was born a Muldoon. 812 01:00:32,818 --> 01:00:36,779 At school, my teacher was a Muldoon. 813 01:00:36,780 --> 01:00:39,906 The good man who taught me ranching was a Muldoon. 814 01:00:39,907 --> 01:00:43,950 My priest, I was named after him, Father Seamus Muldoon. 815 01:00:43,951 --> 01:00:48,600 You might notice that all the folks in these pictures look a bit poorly. 816 01:00:48,601 --> 01:00:53,084 That's because all the pictures were taken after they died. 817 01:00:53,085 --> 01:00:57,295 We felt the need to keep them with us. 818 01:00:57,296 --> 01:01:00,757 Just like I'm trying to do now. 819 01:01:01,132 --> 01:01:06,010 Those that have fallen all of them, all I'm praying for... 820 01:01:06,011 --> 01:01:09,806 ...is to keep them with us. 821 01:01:10,932 --> 01:01:12,993 All my life 822 01:01:12,994 --> 01:01:17,148 I stuck to the Good Lord's word. 823 01:01:18,104 --> 01:01:21,482 To his... his practices. 824 01:01:24,692 --> 01:01:30,406 All I'm doing is what he commanded of us. 825 01:01:51,254 --> 01:01:55,925 I'm going to try to convince you... 826 01:01:56,551 --> 01:02:00,367 to help me to do the Lord's bidding. 827 01:02:34,664 --> 01:02:37,834 All right, it's all right. 828 01:02:38,458 --> 01:02:41,168 I got you, I got you. 829 01:02:41,169 --> 01:02:42,377 Come here. 830 01:02:42,378 --> 01:02:43,587 It's all right. 831 01:02:43,588 --> 01:02:45,047 It's all right, baby. 832 01:02:45,048 --> 01:02:46,883 All right. 833 01:02:48,049 --> 01:02:49,424 It's me, Jenny. 834 01:02:49,425 --> 01:02:51,177 It's me. 835 01:02:52,761 --> 01:02:54,554 It's me. 836 01:02:56,848 --> 01:02:57,973 Boys! 837 01:02:57,974 --> 01:03:00,183 Boys, get her out of here. 838 01:03:00,184 --> 01:03:02,436 Get her out of here. 839 01:03:11,025 --> 01:03:14,111 You're dreaming. 840 01:03:16,864 --> 01:03:19,449 Wake up. 841 01:03:20,242 --> 01:03:23,807 I'm sorry, she's. 842 01:03:24,078 --> 01:03:26,935 You need to wake up. 843 01:03:27,998 --> 01:03:30,562 There's two of them. 844 01:03:31,083 --> 01:03:34,044 I have a twin sister. 845 01:03:34,419 --> 01:03:39,673 Janet and Jane, the two Janes they used to call us no one could ever tell us apart. 846 01:03:39,674 --> 01:03:44,636 Of course it should be easier now that Jane is dead. 847 01:03:48,264 --> 01:03:50,180 And where is he now? 848 01:03:50,181 --> 01:03:51,097 My father. 849 01:03:51,098 --> 01:03:52,515 He took off. 850 01:03:52,516 --> 01:03:53,704 A while ago. 851 01:03:53,705 --> 01:03:55,268 To do what? 852 01:03:55,269 --> 01:03:56,915 To round up some more O'Flynn's. 853 01:03:56,916 --> 01:03:59,168 Lord save us. 854 01:04:01,857 --> 01:04:03,420 What happened to Cisco and a Tomboy? 855 01:04:03,421 --> 01:04:04,483 Don't know. 856 01:04:04,484 --> 01:04:05,818 I haven't seen them since... 857 01:04:05,819 --> 01:04:08,466 My father is a liar. 858 01:04:08,467 --> 01:04:10,323 Maybe not a liar. 859 01:04:10,324 --> 01:04:14,700 But my father sees the world one way only and so does Seamus Muldoon. 860 01:04:14,701 --> 01:04:18,702 Both of them about as spite full a pair of fools as the Lord ever made. 861 01:04:18,703 --> 01:04:20,871 Well, I'm siding with your old man. 862 01:04:20,872 --> 01:04:22,707 Why? 863 01:04:23,249 --> 01:04:25,041 I got my reasons, 864 01:04:25,043 --> 01:04:26,751 you got one too? 865 01:04:26,752 --> 01:04:28,336 - What reason? - He's your father. 866 01:04:28,337 --> 01:04:31,630 Never, he was never a proper father 867 01:04:31,631 --> 01:04:35,447 and now he's back and with you and your guns with him 868 01:04:35,448 --> 01:04:37,413 and he is about to start World War III. 869 01:04:37,443 --> 01:04:39,945 Hello, daughter. 870 01:04:40,596 --> 01:04:42,221 Hello, Dad. 871 01:04:42,223 --> 01:04:44,766 You don't have to come with us. 872 01:04:45,267 --> 01:04:47,519 It's never been your fight. 873 01:04:51,979 --> 01:04:53,104 Let's go. 874 01:04:53,105 --> 01:04:53,980 Right now? 875 01:04:53,981 --> 01:04:55,356 Right now. 876 01:04:55,357 --> 01:04:58,526 - We're waiting for Cisco. - And Tomboy. 877 01:04:58,527 --> 01:05:00,444 Muldoon's got her. 878 01:05:00,445 --> 01:05:04,741 Can't be sure but it's a good bet his got that Mexican fellow too. 879 01:05:05,116 --> 01:05:07,741 Are you sure you're okay to do this? 880 01:05:07,742 --> 01:05:12,184 Done worse and done more kid, let's go. 881 01:05:12,871 --> 01:05:14,539 Dad. 882 01:05:15,665 --> 01:05:18,166 She's really a babe, huh? 883 01:05:18,167 --> 01:05:19,542 You're too young and I'm too old. 884 01:05:19,544 --> 01:05:21,377 She's got issues, kid. 885 01:05:21,378 --> 01:05:23,462 - We'll see. - Dad, please. 886 01:05:23,463 --> 01:05:24,463 Go back Janet. 887 01:05:24,464 --> 01:05:27,423 You can't kill him. He is the only reason why you are still alive. 888 01:05:27,425 --> 01:05:29,426 What? 889 01:05:29,635 --> 01:05:32,512 I'll catch up with you. James. 890 01:05:44,229 --> 01:05:46,313 I always wondered. 891 01:05:46,314 --> 01:05:49,097 Why he didn't shoot me that night when he had the chance? 892 01:05:49,098 --> 01:05:50,317 It was you. 893 01:05:50,318 --> 01:05:51,777 You talked him out of it. 894 01:05:51,778 --> 01:05:53,737 And for what? 895 01:05:53,738 --> 01:05:57,071 Now, you're going to die anyway and so is he. 896 01:05:57,072 --> 01:06:02,201 Seamus Muldoon is spit on the floor that needs to be mopped up. 897 01:06:02,202 --> 01:06:06,246 I mopped your spit off the floor a hundred times. 898 01:06:06,247 --> 01:06:09,749 And I dug the furrows and I chopped the wood and I... 899 01:06:09,750 --> 01:06:14,836 I buried your wife when you were nowhere to be seen. 900 01:06:14,837 --> 01:06:21,090 And all the while it was Jane; always Jane was the one that was in your heart. 901 01:06:21,091 --> 01:06:26,996 She and you were the only children in the house and me the only grown up. 902 01:06:27,097 --> 01:06:32,516 Listen to yourself; you're stubborn and willful as I am. 903 01:06:32,517 --> 01:06:35,102 Of course I loved Jane. 904 01:06:35,103 --> 01:06:37,561 But I loved you just as much. 905 01:06:37,562 --> 01:06:42,692 Or more, because you were another me. 906 01:06:44,277 --> 01:06:45,777 Back to the house, Janet. 907 01:06:45,778 --> 01:06:50,095 See you there later, or not. 908 01:07:03,876 --> 01:07:07,460 What are we stopping here for? Let's cross the bridge. 909 01:07:07,461 --> 01:07:09,462 I got a feeling. 910 01:07:09,463 --> 01:07:13,008 We should be crossing the old Pussyfoot somewhere else. 911 01:07:13,967 --> 01:07:17,595 You're going to cross right here, Patrick. 912 01:07:18,845 --> 01:07:19,970 Get out of here, kid. 913 01:07:19,971 --> 01:07:24,621 Go back to the boat, take the money out of the safe and go live. 914 01:07:27,727 --> 01:07:30,501 Looking for this? 915 01:07:31,564 --> 01:07:34,504 Now, get out of here. 916 01:07:51,330 --> 01:07:53,247 Don't be shooting them, boys. 917 01:07:53,248 --> 01:07:57,416 They get shot, they drop that pole and she's meat. 918 01:07:57,417 --> 01:08:00,086 I'll pop the deadheads then we can pop the rest of them. 919 01:08:00,087 --> 01:08:02,879 Yeah and Muldoon pops your friend. 920 01:08:02,880 --> 01:08:04,380 No. 921 01:08:04,381 --> 01:08:06,842 I owe something to that girl. 922 01:08:11,595 --> 01:08:14,618 Lay down your guns, boys. 923 01:08:20,478 --> 01:08:23,251 You're lucky I'm me. 924 01:08:23,980 --> 01:08:25,564 Come across the bridge. 925 01:08:25,565 --> 01:08:29,985 All of you. Leave your guns behind. 926 01:08:39,409 --> 01:08:42,746 Bring them all to Chuck's place. 927 01:09:00,301 --> 01:09:01,884 - Hey, you okay? - Yeah. 928 01:09:01,885 --> 01:09:06,011 - Where's Cisco? - He's in Heaven. 929 01:09:06,012 --> 01:09:08,180 Telling the Virgin Mary he can change her life. 930 01:09:08,181 --> 01:09:10,223 This might interest you. Patrick. 931 01:09:10,225 --> 01:09:12,727 Look in the corral there. 932 01:09:16,355 --> 01:09:19,522 We tried this with a lot of the deadheads. 933 01:09:19,523 --> 01:09:20,440 Dear Lord. 934 01:09:20,441 --> 01:09:23,776 We tried to feed them rabbits, squirrels, pigs. 935 01:09:23,777 --> 01:09:26,820 This time we're gonna try something bigger. 936 01:09:26,821 --> 01:09:29,489 Since it's your Jane in there, Patrick 937 01:09:29,490 --> 01:09:31,324 I figure you might better understand what 938 01:09:31,325 --> 01:09:33,659 I've been trying to do. 939 01:09:33,660 --> 01:09:36,244 Trying to keep the fallen with us. 940 01:09:36,245 --> 01:09:41,874 Can't ever do that unless we can get them to eat something that ain't human. 941 01:09:41,875 --> 01:09:43,459 It's important... 942 01:09:43,460 --> 01:09:46,961 ...not just for us but the rest of the world. 943 01:09:46,962 --> 01:09:51,642 God is going to send us all to hell and the devil will surely send us back again. 944 01:09:51,643 --> 01:09:54,383 If we don't do the right thing. 945 01:09:54,384 --> 01:09:58,303 Chuck, let the others out of the stables. 946 01:09:58,304 --> 01:10:00,138 Let them see what's going on. 947 01:10:00,139 --> 01:10:03,309 Who knows? Maybe they'll learn something. 948 01:10:05,227 --> 01:10:07,250 Boys. 949 01:10:12,064 --> 01:10:14,546 Oh, Christ. 950 01:10:27,035 --> 01:10:29,327 I'll make you a deal, Patrick. 951 01:10:29,328 --> 01:10:32,256 If your daughter here takes a bite out of that animal. 952 01:10:32,258 --> 01:10:34,915 You'll admit that I've been right all along. 953 01:10:34,916 --> 01:10:36,750 That's all I ever wanted. 954 01:10:36,751 --> 01:10:39,836 It's for you to admit that I'm right... 955 01:10:39,837 --> 01:10:41,504 ...and you're wrong. 956 01:10:41,505 --> 01:10:47,761 You do that much and you and your boys here will be free to go. 957 01:10:47,885 --> 01:10:51,013 Thanks for the offer, Seamus, 958 01:10:51,512 --> 01:10:54,161 but see I can't go. 959 01:10:54,557 --> 01:10:57,517 Not with business undone. 960 01:10:57,518 --> 01:10:58,808 What business? 961 01:10:58,809 --> 01:11:00,706 Well, for one thing... 962 01:11:00,707 --> 01:11:03,835 ...I ain't killed you yet. 963 01:11:05,023 --> 01:11:07,734 I'm gonna play dead a little differently. 964 01:11:08,026 --> 01:11:09,776 Well, then. 965 01:11:09,777 --> 01:11:13,477 We'll just settle in here 966 01:11:14,736 --> 01:11:16,771 and see what happens. 967 01:11:54,937 --> 01:11:58,523 What would you do with one million dollars? 968 01:12:15,578 --> 01:12:19,999 My sister is never gonna do nothing to hurt that horse. 969 01:12:25,461 --> 01:12:27,128 What can we do? 970 01:12:27,129 --> 01:12:30,340 I brought that up from where you left it. 971 01:12:30,341 --> 01:12:32,258 Thought you didn't want to start a war. 972 01:12:32,259 --> 01:12:36,325 I don't, I'm just trying to even the odds. 973 01:12:36,679 --> 01:12:38,679 What's going on up there? 974 01:12:38,680 --> 01:12:41,245 It's me, Chuck. 975 01:12:45,560 --> 01:12:48,270 I've brought them back the guns. 976 01:12:48,271 --> 01:12:50,022 Well did you now? 977 01:12:50,023 --> 01:12:52,733 Now, you all have guns. 978 01:12:52,734 --> 01:12:56,005 First one to pull the trigger is gonna cause a whole lotta bleeding. 979 01:12:56,006 --> 01:12:58,319 - Likely so. - Let them go. 980 01:12:58,320 --> 01:12:59,988 No. 981 01:13:00,530 --> 01:13:02,782 I won't go. 982 01:13:03,324 --> 01:13:08,078 Seems like your daddy is bound and determined to stick it to me. 983 01:13:08,079 --> 01:13:11,789 Just like I'm bound and determined to stick it to him. 984 01:13:11,790 --> 01:13:13,915 You won't be sticking it to anybody 985 01:13:13,916 --> 01:13:16,627 not when we're through with ya. 986 01:13:24,675 --> 01:13:26,509 Hey. 987 01:13:26,510 --> 01:13:30,386 All you guys got are a bunch of rusty old pea shooters. 988 01:13:30,387 --> 01:13:32,639 Well we got this. 989 01:13:33,724 --> 01:13:35,433 Fuck. 990 01:13:37,017 --> 01:13:41,021 Well, Mr. Muldoon. 991 01:13:42,063 --> 01:13:45,629 Looks like someone else is hiring. 992 01:13:47,525 --> 01:13:49,673 Chuck. 993 01:13:50,153 --> 01:13:52,779 Chuck, where the hell are you going? 994 01:13:52,780 --> 01:13:56,012 Nobody walks out on me. 995 01:14:03,496 --> 01:14:05,706 Like she wants something. 996 01:14:06,040 --> 01:14:08,000 Me. 997 01:14:08,542 --> 01:14:10,899 She knows me. 998 01:14:12,629 --> 01:14:14,819 Jane. 999 01:14:34,272 --> 01:14:36,524 You bitch. 1000 01:14:36,648 --> 01:14:40,401 You fucking bitch. 1001 01:14:56,121 --> 01:14:58,707 I've been bit, Dad. 1002 01:14:58,749 --> 01:15:01,710 This is all your doing, Muldoon. 1003 01:15:03,836 --> 01:15:06,859 Take cover you stupid fuck. 1004 01:15:09,591 --> 01:15:11,551 Go, go, go. 1005 01:15:21,391 --> 01:15:23,267 You can stop this. 1006 01:15:23,268 --> 01:15:25,812 You can stop it right now. 1007 01:15:27,479 --> 01:15:29,525 Not a chance in the world. 1008 01:15:41,740 --> 01:15:43,449 Come and get me. 1009 01:15:43,450 --> 01:15:45,242 Come and get me. 1010 01:15:45,243 --> 01:15:46,910 This way. 1011 01:15:46,911 --> 01:15:48,620 Over this way. 1012 01:15:48,621 --> 01:15:51,498 Guess who's coming to dinner, Muldoon. 1013 01:15:57,670 --> 01:15:59,881 Son of a bitch. 1014 01:16:18,770 --> 01:16:21,022 Come on. 1015 01:16:23,648 --> 01:16:26,442 Here's your last shot, Muldoon. 1016 01:16:31,238 --> 01:16:33,573 Let's get out of here boys. 1017 01:19:05,609 --> 01:19:08,236 Come out you skunk. 1018 01:19:09,070 --> 01:19:10,821 I've got one bullet left, Muldoon. 1019 01:19:10,822 --> 01:19:14,179 Come out so I can give it to you. 1020 01:19:21,663 --> 01:19:23,956 I've got one left too. 1021 01:19:23,957 --> 01:19:26,125 Say you was wrong. 1022 01:19:26,209 --> 01:19:28,543 Say you was wrong and I've been right all along. 1023 01:19:28,544 --> 01:19:30,128 Right? 1024 01:19:30,129 --> 01:19:33,463 Does any of this look right to you, Seamus? 1025 01:19:33,464 --> 01:19:35,508 Dad. 1026 01:19:36,217 --> 01:19:39,490 I've seen everything die around me. 1027 01:19:39,677 --> 01:19:41,720 Now, I'm dying. 1028 01:19:43,347 --> 01:19:46,704 I don't want to think of you as dead too. 1029 01:19:50,729 --> 01:19:52,740 Seamus, 1030 01:19:53,563 --> 01:19:58,413 I'll go so far as to say I have seen the error of my ways. 1031 01:19:58,650 --> 01:20:03,926 Now, if you we'll excuse me, I'd like to spend a moment with my daughter. 1032 01:20:08,117 --> 01:20:10,202 No. 1033 01:20:11,704 --> 01:20:13,914 You bastard, Muldoon. 1034 01:20:48,189 --> 01:20:49,983 It's over. 1035 01:20:54,153 --> 01:20:55,612 Let's go. 1036 01:20:55,613 --> 01:20:57,281 Move. 1037 01:21:15,921 --> 01:21:18,277 She did it. 1038 01:21:40,355 --> 01:21:43,191 One shot left. 1039 01:21:46,611 --> 01:21:50,614 Wait, wait. 1040 01:21:50,990 --> 01:21:52,825 It happened. 1041 01:21:53,074 --> 01:21:54,699 What happened? 1042 01:21:54,700 --> 01:21:57,265 My sister, she... 1043 01:22:02,248 --> 01:22:04,999 She said I wasn't strict enough. 1044 01:22:05,000 --> 01:22:07,753 To shoot one of my own. 1045 01:22:09,087 --> 01:22:10,461 I did it. 1046 01:22:10,462 --> 01:22:12,588 Didn't I? 1047 01:22:12,589 --> 01:22:16,675 - You okay? - Right as rain. 1048 01:22:16,676 --> 01:22:19,345 Good luck to ya. 1049 01:22:23,306 --> 01:22:24,974 Let's go. 1050 01:22:29,352 --> 01:22:31,896 Here's a boat. 1051 01:22:39,028 --> 01:22:40,403 Look. 1052 01:22:40,404 --> 01:22:42,841 There's a world out there and there's money out there. 1053 01:22:42,842 --> 01:22:45,218 The reason we came out here is because 1054 01:22:45,220 --> 01:22:48,658 we'd thought it would better than any place else. 1055 01:22:48,659 --> 01:22:50,076 Still could be. 1056 01:22:50,077 --> 01:22:53,329 What makes you think we won't turn out like these assholes? 1057 01:22:53,330 --> 01:22:55,498 Yeah, who knows? 1058 01:22:55,499 --> 01:22:58,333 You and me might end up shooting at each other one of these days. 1059 01:22:58,334 --> 01:23:03,360 Yeah we might kid if either one of us ends up being full grown. 1060 01:23:10,385 --> 01:23:12,260 I was on the Flynn side from the beginning. 1061 01:23:12,262 --> 01:23:16,161 So I just saw Muldoon as the enemy. 1062 01:23:17,557 --> 01:23:20,393 But I always wondered. 1063 01:23:25,063 --> 01:23:27,940 We decided to take the money and run. 1064 01:23:28,357 --> 01:23:30,734 Still I wondered. 1065 01:23:31,026 --> 01:23:35,259 What if we could teach the dead to eat something that wasn't us? 1066 01:23:35,613 --> 01:23:37,906 What if Muldoon was right? 1067 01:23:39,992 --> 01:23:42,515 I guess we'll never know. 1068 01:24:00,633 --> 01:24:02,425 In an us versus them world, 1069 01:24:02,426 --> 01:24:07,970 someone puts up a flag, another person tears it down and put's up his own. 1070 01:24:07,971 --> 01:24:11,619 Pretty soon no one remembers what started the war in the first place 1071 01:24:11,620 --> 01:24:16,374 and the fighting becomes all about those stupid flags.