0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:46,000 --> 00:00:56,000 2 00:00:56,100 --> 00:01:10,000 3 00:01:50,376 --> 00:01:51,775 Yae-bin, wake up! 4 00:01:52,946 --> 00:01:55,676 Let's get up quickly. 5 00:02:17,837 --> 00:02:19,031 Turn on the radio 6 00:02:24,444 --> 00:02:26,045 You have to go visit grandma in the hospital. 7 00:02:26,045 --> 00:02:27,444 I'm done. 8 00:02:27,780 --> 00:02:29,145 Spend your food. 9 00:02:36,122 --> 00:02:40,149 Why don't you buy a bag < br /> for your mother and yourself? 10 00:02:49,636 --> 00:02:50,830 Do you want to? 11 00:02:51,804 --> 00:02:53,203 I love daddy. 12 00:03:01,047 --> 00:03:03,242 At least contact your grandmother. 13 00:03:11,457 --> 00:03:18,192 this is great for your husband... 14 00:03:22,869 --> 00:03:25,303 A terrible incident befell a high school student... 15 00:04:15,755 --> 00:04:20,192 SUNNY (Director & apos; s Cut 16 00:04:26,499 --> 00:04:27,966 Halo./ Hi. 17 00:04:28,134 --> 00:04:30,336 This. / Oh, there's no need... 18 00:04:30,336 --> 00:04:32,236 It's nothing ./ Thank you. 19 00:04:33,306 --> 00:04:35,475 Why are you seducing me? Because I'm the boss's daughter? 20 00:04:35,475 --> 00:04:37,340 Of course I like it. 21 00:04:37,744 --> 00:04:39,268 These are Chanel brands. 22 00:04:43,683 --> 00:04:46,846 Don't worry. Back work. 23 00:04:50,857 --> 00:04:53,325 Hey! 24 00:04:53,826 --> 00:04:55,794 My daughter-in-law bought me... 25 00:04:56,095 --> 00:04:57,562 Chanel! 26 00:05:02,669 --> 00:05:05,399 I think buying a company is no easy matter. 27 00:05:07,040 --> 00:05:11,238 Who knows your husband can be very successful! 28 00:05:12,011 --> 00:05:14,172 And maybe your brother can change. 29 00:05:15,014 --> 00:05:19,110 In college he takes care of trade unions,... 30 00:05:19,419 --> 00:05:21,683 ... and now embezzles company money. 31 00:05:21,821 --> 00:05:24,449 Life is ironic. 32 00:05:24,724 --> 00:05:28,319 Use good words now? 33 00:05:29,929 --> 00:05:32,489 Guess, I'm Seoulite (person / resident of Seoul). 34 00:05:33,966 --> 00:05:35,433 Don't say they are brothers. 35 00:05:35,668 --> 00:05:36,965 We are brothers. 36 00:05:37,870 --> 00:05:40,566 What ?! No./ Doesn't make sense. 37 00:05:43,176 --> 00:05:46,145 See? I told you! 38 00:05:46,546 --> 00:05:47,604 Thank you. 39 00:05:51,517 --> 00:05:53,951 When did this symptom arise? He was fine this morning. 40 00:05:55,955 --> 00:05:56,922 Wait a minute! 41 00:06:00,126 --> 00:06:02,117 HA CHUN-HWA 42 00:06:56,382 --> 00:06:58,384 Do you need money? / Why are you there? 43 00:06:58,384 --> 00:07:01,387 Daddy gave you money this morning ./ Why are you there?! 44 00:07:01,387 --> 00:07:03,956 If you need money, just ask. Don't sneak like that. 45 00:07:03,956 --> 00:07:06,823 Who said I sneaked? I thought you were sleeping! 46 00:07:07,059 --> 00:07:09,493 Something went wrong? 47 00:07:10,163 --> 00:07:12,188 I thought it was an original book! 48 00:07:16,369 --> 00:07:17,734 Only you the only one. 49 00:07:18,304 --> 00:07:21,607 At a young age, every fight and meetings are always full of emotions. 50 00:07:21,607 --> 00:07:28,069 He has to sacrifice everything including his feelings, because... < /p> 51 00:07:28,314 --> 00:07:29,440 ..he is a mother. 52 00:07:30,249 --> 00:07:32,877 It's just drama. 53 00:07:33,386 --> 00:07:39,382 Don't you have the same problem? 54 00:07:39,959 --> 00:07:42,189 I'm not a troublemaker 55 00:07:42,528 --> 00:07:46,430 It's not. You're an expert on troublemakers. 56 00:07:47,467 --> 00:07:49,094 They won't kill him, right? 57 00:07:49,202 --> 00:07:50,601 When I stay one month. 58 00:07:52,138 --> 00:08:01,137 What is this? / I thought! 59 00:08:17,063 --> 00:08:18,291 Are there people? 60 00:08:24,103 --> 00:08:26,196 None? 61 00:08:33,946 --> 00:08:39,009 I'm looking for you. 62 00:08:44,690 --> 00:08:46,248 I'm just... 63 00:08:47,193 --> 00:08:50,993 ... watching you. 64 00:08:58,604 --> 00:09:00,333 What do doctors say? 65 00:09:01,240 --> 00:09:05,336 Maybe more than two months...? 66 00:09:07,280 --> 00:09:08,577 Is it so bad? 67 00:09:10,583 --> 00:09:11,743 Maybe... 68 00:09:13,119 --> 00:09:15,917 It feels like thousands of needles... 69 00:09:16,556 --> 00:09:17,955 ... stab you... 70 00:09:19,725 --> 00:09:21,317 ... at the same time. 71 00:09:30,670 --> 00:09:31,967 IM Na-mi! 72 00:09:33,205 --> 00:09:37,266 Why are you still so beautiful? 73 00:09:38,678 --> 00:09:39,975 HA Chun-hwa! 74 00:09:42,815 --> 00:09:45,079 You're also beautiful for the size of a cancer patient. 75 00:09:56,629 --> 00:09:57,618 Hello? 76 00:09:59,098 --> 00:10:00,224 Tomorrow? 77 00:10:01,100 --> 00:10:02,590 How long? 78 00:10:03,636 --> 00:10:05,365 Two months? 79 00:10:09,308 --> 00:10:11,401 Alright. 80 00:10:15,615 --> 00:10:19,381 My husband will go on a business trip. 81 00:10:19,719 --> 00:10:22,347 You have to go. 82 00:10:23,255 --> 00:10:27,191 I will visit often. Do you need anything? 83 00:10:28,194 --> 00:10:29,593 Don't worry. 84 00:10:37,470 --> 00:10:39,768 I remember something! 85 00:10:40,139 --> 00:10:41,697 Tell me. 86 00:10:45,978 --> 00:10:48,538 I miss them. 87 00:10:49,982 --> 00:10:51,347 Who? 88 00:10:52,818 --> 00:10:54,149 Sunny. 89 00:10:56,255 --> 00:11:00,351 I want to see them before "go". 90 00:11:13,214 --> 00:11:16,138 When will you "check-up"? 91 00:11:17,552 --> 00:11:18,644 Later. 92 00:11:20,763 --> 00:11:24,643 Didn't your uncle die of cancer? 93 00:11:25,518 --> 00:11:26,770 Or your aunt? 94 00:11:27,896 --> 00:11:29,990 Are there calls from insurance people? 95 00:11:35,278 --> 00:11:38,327 I met an old friend at the hospital. 96 00:11:39,240 --> 00:11:42,710 End stage of lung cancer. 97 00:11:44,287 --> 00:11:46,415 An old friend? 98 00:11:46,539 --> 00:11:48,041 Schoolmate first. 99 00:11:52,629 --> 00:11:55,007 Didn't I ever tell you that first < br /> have group friends? 100 00:11:57,508 --> 00:11:58,851 Dear. 101 00:12:02,305 --> 00:12:03,648 Na-mi. 102 00:12:04,349 --> 00:12:05,521 What? 103 00:12:08,937 --> 00:12:11,406 Let's try having another baby. 104 00:12:14,817 --> 00:12:16,785 My mask is over. 105 00:12:28,063 --> 00:12:30,999 Take your medicine every day and take care of yourself. 106 00:12:30,999 --> 00:12:33,797 Yae-bin already has it. This is yours. 107 00:12:36,638 --> 00:12:38,003 I have money. 108 00:12:38,573 --> 00:12:41,633 Luangkan waktu bersama temanmu. Dia tak punya banyak waktu. 109 00:12:42,544 --> 00:12:44,774 I have to help Yae-bin with the exam. 110 00:12:48,350 --> 00:12:49,510 Take care of yourself. 111 00:12:52,521 --> 00:12:53,681 Be careful, sir! 112 00:12:56,625 --> 00:12:58,923 Downtown is usually the best route. 113 00:13:02,164 --> 00:13:04,689 But today... 114 00:13:09,805 --> 00:13:10,965 Mr. Bong? 115 00:13:26,555 --> 00:13:27,522 Sorry. 116 00:13:31,593 --> 00:13:33,026 What's this... 117 00:14:18,773 --> 00:14:19,740 Sorry. 118 00:14:27,616 --> 00:14:29,709 Hey, Su-mi is coming! 119 00:14:38,627 --> 00:14:39,685 Attention! 120 00:14:41,863 --> 00:14:42,887 Give respect. 121 00:14:43,098 --> 00:14:44,565 Good morning, ma'am? 122 00:14:46,434 --> 00:14:47,594 Whose chair is that? 123 00:14:47,669 --> 00:14:49,504 Chun-hwa goes to toilet. 124 00:14:49,504 --> 00:14:51,907 Jang-mi, please don't be delirious while sleeping. 125 00:14:51,907 --> 00:14:53,033 You're scared of my baby. 126 00:14:53,241 --> 00:14:54,409 I'm not sleeping. 127 00:14:54,409 --> 00:14:56,172 are you still saluting? 128 00:14:57,545 --> 00:15:01,538 This is a new transfer child, IM... 129 00:15:01,816 --> 00:15:04,886 Na-mi. She's from Beolgyo, Jeolla-do. 130 00:15:04,886 --> 00:15:07,081 This is her first time in Seoul so being nice to her. 131 00:15:07,188 --> 00:15:09,554 Pengertti Jang-mi? / Yes. 132 00:15:11,092 --> 00:15:12,116 Introduce yourself. 133 00:15:16,131 --> 00:15:19,567 Nice to meet you. 134 00:15:22,103 --> 00:15:27,006 I'm IM Na-mi from Beolgyo High School. 135 00:15:31,680 --> 00:15:33,238 Sit there. 136 00:15:36,851 --> 00:15:38,341 Let's see... 137 00:15:39,054 --> 00:15:44,014 This month's slogan is "Anti-Communism". 138 00:15:44,326 --> 00:15:47,659 Why are there cigarette butts in the girl's high school? 139 00:15:47,762 --> 00:15:50,128 You can't give birth to a baby beautiful if you smoke . 140 00:15:50,465 --> 00:15:53,730 There are no smokers in this class, right? 141 00:15:54,002 --> 00:15:55,060 Attention! 142 00:15:56,805 --> 00:15:57,601 Give respect. 143 00:15:57,706 --> 00:15:59,606 Thank you, ma'am. 144 00:16:07,882 --> 00:16:10,077 Hey! 145 00:16:13,054 --> 00:16:17,286 Where are you from? Beolgyo? A place with lots of shells? 146 00:16:17,559 --> 00:16:19,720 Let me see. Do you bring shells for lunch? 147 00:16:20,428 --> 00:16:22,089 I don't have lunch. 148 00:16:22,197 --> 00:16:24,324 Don't bother him any more. 149 00:16:24,933 --> 00:16:27,595 Change your seat with
girl there. 150 00:16:28,069 --> 00:16:30,060 It smells like it's menstruating. 151 00:16:30,939 --> 00:16:34,102 The teacher told me to sit here. 152 00:16:34,209 --> 00:16:39,047 Turuti or you will regret it. 153 00:16:39,047 --> 00:16:40,014 Hey. 154 00:16:40,148 --> 00:16:41,206 Go away. 155 00:16:41,416 --> 00:16:44,510 You have guts today. / I always have great courage. 156 00:16:45,520 --> 00:16:47,317 Hey, calm down. 157 00:16:48,123 --> 00:16:51,752 You didn't move ? Some choices are important... 158 00:16:52,727 --> 00:16:54,888 There is not your place, no! 159 00:16:57,232 --> 00:16:58,358 Sorry. 160 00:17:08,443 --> 00:17:09,307 Who is this? 161 00:17:09,544 --> 00:17:10,806 New child. 162 00:17:12,047 --> 00:17:13,674 Where did it come from? / Beolgyo. 163 00:17:13,782 --> 00:17:16,717 The city of shellfish. He doesn't have his lunch. 164 00:17:17,786 --> 00:17:20,812 What's his name? / IM Na-mi. 165 00:17:20,922 --> 00:17:24,289 Na-mi? Like a singer name? / Yes. 166 00:17:24,426 --> 00:17:27,088 I'm Chun-wha. HA chun-hwa. 167 00:17:27,996 --> 00:17:30,556 Nice to meet you, Na-mi./ Nice to meet you too. 168 00:17:36,971 --> 00:17:38,131 Do I look weird? 169 00:17:42,710 --> 00:17:44,337 Indeed strange it turns out. 170 00:18:01,596 --> 00:18:03,154 What did you see. 171 00:18:39,767 --> 00:18:43,726 Enjoy lunch, Jinduk! Together with DJ KIM,... 172 00:18:43,872 --> 00:18:50,277 ... hear beautiful songs for help your digestion. 173 00:18:51,779 --> 00:18:56,045 The first song from Cyndi Lauper. 174 00:18:56,184 --> 00:18:59,051 "Girls Just Want to Have Fun." 175 00:19:18,339 --> 00:19:20,170 Hey "singer", let's go to lunch. 176 00:19:23,978 --> 00:19:26,481 177 00:19:26,481 --> 00:19:28,449 Just salad bread. 178 00:19:28,616 --> 00:19:29,583 Who is that? 179 00:19:30,051 --> 00:19:33,621 New child, Na-mi. He is HWANG Jin-hee . 180 00:19:33,621 --> 00:19:36,852 His father is Prof. Korean literature, but he's majoring in swear words. 181 00:19:37,225 --> 00:19:38,852 The bitch is talking nonsense. 182 00:19:39,294 --> 00:19:41,387 Where are you from? Beolgyo, Jeolla-do. 183 00:19:41,863 --> 00:19:43,665 Do people there cuss? 184 00:19:43,665 --> 00:19:44,966 Why, do you want to study? 185 00:19:44,966 --> 00:19:46,126 Yes. / See you later. 186 00:19:46,267 --> 00:19:49,031 Hey, Geum -ok! Four more salad breads! 187 00:19:49,270 --> 00:19:51,067 Good, four more! 188 00:19:51,239 --> 00:19:54,470 Geum-ok the only child from Seo Dentist. 189 00:19:54,943 --> 00:19:58,845 He's a nerdy with "great power". 190 00:20:00,848 --> 00:20:02,679 What is "great power"? 191 00:20:06,120 --> 00:20:07,989 It's healthy to let out anger. 192 00:20:07,989 --> 00:20:10,014 Chun-hwa! 193 00:20:12,627 --> 00:20:14,857 Look at that.

194 00:20:15,163 --> 00:20:16,027 195 00:20:17,732 --> 00:20:20,235 Let's go. 196 00:20:20,235 --> 00:20:21,736 How much do you use hair writing? 197 00:20:21,736 --> 00:20:22,828 I don't think you want eyelids? 198 00:20:24,572 --> 00:20:26,972 You very beautiful! 199 00:20:27,175 --> 00:20:30,110 Are you a new kid? Nice to meet you! 200 00:20:30,311 --> 00:20:32,447 I'm Miss Korea's future. 201 00:20:32,447 --> 00:20:34,415 Go read your book, stupid. 202 00:20:34,415 --> 00:20:37,352 Stop being bitchy. / Whatever. 203 00:20:37,352 --> 00:20:38,649 If you become Miss Korea, eyelids at your salon, huh? 204 00:20:38,853 --> 00:20:40,718 Of course 205 00:20:40,955 --> 00:20:43,583 Where is Su-ji? 206 00:20:43,691 --> 00:20:44,919 Smoking for dieting. 207 00:20:46,461 --> 00:20:48,162 This. 208 00:20:48,162 --> 00:20:50,926 Remember the beautiful girl in our class? 209 00:20:51,099 --> 00:20:52,031 He's our member too. / Salad bread is coming! 210 00:20:52,233 --> 00:20:53,757 Yes! 211 00:20:54,669 --> 00:20:56,637 What's with that ribbon? 212 00:20:59,707 --> 00:21:02,699 Are you a child new? Hi, I'm Geum-ok. 213 00:21:02,810 --> 00:21:05,938 These "Specs"! / What brand is that? 214 00:21:10,351 --> 00:21:13,752 Why is my daughter so quiet? 215 00:21:17,959 --> 00:21:24,592 You're in good school thanks to boss dad. 216 00:21:24,866 --> 00:21:26,857 Did you get many friends? 217 00:21:27,535 --> 00:21:31,562 Stop talking to me. So I don't need to talk using a dialect. 218 00:21:32,273 --> 00:21:35,470 You don't speak using a dialect. < br /> You sound like a Seoul kid. 219 00:21:36,577 --> 00:21:45,007 Mother, nobody uses "Specs". They only wear Nike or Pro-specs. 220 00:21:45,620 --> 00:21:47,383 And jeans Jordache... 221 00:21:48,890 --> 00:21:51,826 You know how many children have to work in a factory... 222 00:21:51,826 --> 00:21:53,760 ... to buy a pair of shoes? 223 00:21:53,928 --> 00:21:55,725 Of course he doesn't know. 224 00:21:55,830 --> 00:21:58,765 That's the problem, ma'am. 225 00:21:59,133 --> 00:22:04,435 As a new ruling class, our workers need to survive... 226 00:22:05,006 --> 00:22:06,974 .... against the domination of other nations and American kapatalis. 227 00:22:08,176 --> 00:22:17,107 Daddy, you have to stop working like a slave to a dictator. 228 00:22:17,218 --> 00:22:18,446 Slaves? 229 00:22:21,389 --> 00:22:22,549 Employees. 230 00:22:22,890 --> 00:22:24,084 Fuck. 231 00:22:24,492 --> 00:22:31,227 232 00:22:31,733 --> 00:22:35,533 Make your own money if you don't like my money. 233 00:22:36,671 --> 00:22:39,902 But if you want my money,... 234 00:22:40,641 --> 00:22:42,343 ... just shut up and go to school. 235 00:22:42,343 --> 00:22:44,641 Don't do anything stupid. 236 00:22:45,046 --> 00:22:47,879 Daddy! / Shut up. 237 00:22:48,015 --> 00:22:51,815 Life is short while revolution forever. 238 00:22:51,919 --> 00:23:02,159 Fuck the parasite! < br /> Who says life is short? 239 00:23:02,630 --> 00:23:08,432 Fuck this nonsense. 240 00:23:08,569 --> 00:23:14,439 Don't blame the bitch for playing. 241 00:23:18,613 --> 00:23:22,276 It doesn't matter. You have to give birth to a baby when you are 18 years old. 242 00:23:33,294 --> 00:23:34,261 Sis, give more soup. 243 00:23:35,797 --> 00:23:36,957 Picket girl? 244 00:23:38,733 --> 00:23:39,665 Picket student? 245 00:23:40,268 --> 00:23:42,702 Read it. 246 00:23:42,837 --> 00:23:46,174 I don't think it's fair to always choose picket students. 247 00:23:46,174 --> 00:23:47,732 Alright. Sit down. 248 00:23:48,843 --> 00:23:50,208 Then what about student # 12? 249 00:23:50,745 --> 00:23:53,737 I think your eyelids are flat. 250 00:23:53,881 --> 00:23:56,179 This isn't good for my baby. 251 00:23:56,384 --> 00:23:57,282 Sit . 252 00:23:58,019 --> 00:23:59,077 Na-mi. 253 00:24:03,891 --> 00:24:06,018 Deung Hwa Ga Chin. 254 00:24:06,527 --> 00:24:09,394 It's good if there is a candle near us. 255 00:24:10,198 --> 00:24:16,000 It means it's suitable to start learn. 256 00:24:17,004 --> 00:24:21,805 Na-mi, you're a smart student at your old school. 257 00:24:22,677 --> 00:24:24,736 And won a lot of awards in an art contest... 258 00:24:26,981 --> 00:24:28,312 Take it easy! 259 00:24:30,251 --> 00:24:31,650 Do you want to enter art school? 260 00:24:31,919 --> 00:24:33,978 I don't know yet. 261 00:24:34,088 --> 00:24:37,683 Come and get the art contest form after class. 262 00:24:37,892 --> 00:24:38,859 Good. 263 00:24:39,560 --> 00:24:41,425 Jang-mi also has to come. 264 00:24:41,696 --> 00:24:43,664 I'll make the eyelids triple for you. 265 00:25:04,285 --> 00:25:05,411 Ma'am? 266 00:25:11,692 --> 00:25:15,355 How can you not look old? 267 00:25:16,230 --> 00:25:17,629 Are you doing plastic surgery? 268 00:25:20,134 --> 00:25:21,999 The teacher also looks the same. 269 00:25:22,103 --> 00:25:24,765 I'm going to be a grandmother next month. 270 00:25:25,873 --> 00:25:30,071 Pregnant before marriage.
It's a new lifestyle. 271 00:25:32,480 --> 00:25:35,313 Hey, come here. You operate your eyes! 272 00:25:35,616 --> 00:25:37,208 Let me see. Close your eyes. 273 00:25:38,052 --> 00:25:39,921 Looks good. Go away. 274 00:25:39,921 --> 00:25:41,946 Thank you. / Ah, alright. 275 00:25:43,925 --> 00:25:47,053 Jang-mi also came. 276 00:25:47,194 --> 00:25:48,889 He left his card at me... 277 00:25:50,097 --> 00:25:52,033 WOORI LIFE INSURANCE 278 00:25:52,033 --> 00:25:55,093 Look at this. 279 00:25:56,437 --> 00:25:59,873 Looks good, huh? 280 00:26:00,007 --> 00:26:03,773 Ny. Kwak, much better than last month. 281 00:26:04,011 --> 00:26:08,141 And Mrs. Kim, you have to try even harder. 282 00:26:08,616 --> 00:26:14,577 Everything is applause. Mrs. Koh became the sales queen this month! 283 00:26:15,189 --> 00:26:17,248 Ny. Kim... 284 00:26:19,627 --> 00:26:21,857 Ny. Kim Jang-mi? / Yes. 285 00:26:22,063 --> 00:26:24,395 You know what I'm going to do. Yes. 286 00:26:24,966 --> 00:26:26,627 Lebih berusaha. 287 00:26:26,901 --> 00:26:28,129 Alright. 288 00:26:28,469 --> 00:26:30,664 You're trying too much against your eyelids. 289 00:26:31,172 --> 00:26:34,542 It's not fair to choose me like that. 290 00:26:34,542 --> 00:26:39,809 I don't think this is fair 291 00:26:40,615 --> 00:26:43,641 Stop laughing. This isn't funny. 292 00:26:43,784 --> 00:26:45,979 Next... 293 00:26:55,663 --> 00:26:58,359 This is KlM Jang-mi speaking. 294 00:27:01,268 --> 00:27:07,070 I haven't seen you in 25 years and now you're dying. 295 00:27:08,342 --> 00:27:10,367 Bitch. 296 00:27:17,318 --> 00:27:19,081 Do you have life insurance? 297 00:27:19,221 --> 00:27:22,475 Who would have guessed that I would end sell insurance? 298 00:27:22,641 --> 00:27:26,066 My husband lost all money in business. 299 00:27:26,395 --> 00:27:28,648 Luckily you divorced. 300 00:27:30,274 --> 00:27:33,244 However, how can your husband never appear? 301 00:27:34,945 --> 00:27:39,246 With no children, we return like strangers. 302 00:27:40,367 --> 00:27:41,994 Are you not lonely? 303 00:27:44,329 --> 00:27:46,627 I am really busy with work. 304 00:27:48,000 --> 00:27:51,095 But the end lately, yes, it feels lonely. 305 00:27:52,671 --> 00:27:57,928 Hey, Mrs. Insurance, do you have a sexy man for me? 306 00:27:58,135 --> 00:28:01,730 I might be able to feel a hot love before I die. 307 00:28:01,805 --> 00:28:04,809 My story is published in various media. Not bad, right? 308 00:28:08,812 --> 00:28:11,736 You, bitch! 309 00:28:13,020 --> 00:28:19,425 Let's find them. Chun-hwa pays the fees. 310 00:28:20,161 --> 00:28:22,652 You don't miss 311 00:28:22,897 --> 00:28:24,765 I have to take care of my family. 312 00:28:24,765 --> 00:28:27,427 Can your family not take care of themselves? 313 00:28:28,169 --> 00:28:31,138 Forget it. I will find them myself. 314 00:28:31,639 --> 00:28:33,368 How is it? 315 00:28:34,241 --> 00:28:36,177 It took a month to find four people. 316 00:28:36,177 --> 00:28:38,907 It doesn't matter where they live. 317 00:28:39,347 --> 00:28:43,408 And you already know how much it costs. 318 00:28:46,487 --> 00:28:48,478 My wife shrinks my shirt. 319 00:28:50,057 --> 00:28:51,991 We also serve credit cards... 320 00:28:56,297 --> 00:28:57,264 Sorry. 321 00:28:58,532 --> 00:29:00,301 I told you to stay inside! 322 00:29:00,301 --> 00:29:04,897 He found me and my husband... 323 00:29:05,306 --> 00:29:07,774 ... when we hide from creditors. 324 00:29:08,743 --> 00:29:11,143 Oh, those memories... 325 00:29:11,612 --> 00:29:12,806 Do you like that? 326 00:29:14,248 --> 00:29:17,581 What's important he is great at finding people. 327 00:29:19,086 --> 00:29:24,183 Acting is needed in order to disguise to look... 328 00:29:24,325 --> 00:29:28,829 ... more "natural", because... 329 00:29:28,829 --> 00:29:29,853 Excuse me. 330 00:29:35,002 --> 00:29:38,438 So it also needs acting? 331 00:29:39,507 --> 00:29:40,769 What's behind. 332 00:29:43,310 --> 00:29:45,846 Why don't you wake me up? / Eat this. Just one bite. 333 00:29:45,846 --> 00:29:46,835 Socks! 334 00:29:47,715 --> 00:29:49,842 Get up when I wake you up! This. 335 00:29:51,218 --> 00:29:53,618 Why don't you give me underwear? 336 00:29:57,058 --> 00:30:01,028 You have diabetes. You have to eat, Na-mi! 337 00:30:01,028 --> 00:30:04,698 I know! Why don't you wake me up? 338 00:30:04,698 --> 00:30:06,222 Don't feed him. 339 00:30:06,333 --> 00:30:09,136 Revolutionaries are starving in prison. 340 00:30:09,136 --> 00:30:11,866 Diamlah. Hanya kau yang sedang makan. 341 00:30:12,006 --> 00:30:15,703 Damn! I don't want to eat. 342 00:30:15,810 --> 00:30:18,079 Mother, grow up! 343 00:30:18,079 --> 00:30:21,015 Where is my jacket? / Being washed! 344 00:30:21,015 --> 00:30:22,141 Gosh. 345 00:30:23,117 --> 00:30:24,744 Step aside daddy! 346 00:30:26,520 --> 00:30:28,579 He's late again. 347 00:30:29,990 --> 00:30:32,254 It looks good. 348 00:30:33,160 --> 00:30:35,219 Where's my equipment bag? 349 00:30:35,329 --> 00:30:37,160 I'm late! 350 00:30:38,099 --> 00:30:38,532 EQUIPMENT BAG. 351 00:30:38,532 --> 00:30:40,601 EQUIPMENT BAG. 352 00:30:40,601 --> 00:30:42,125 This research is for your test. 353 00:30:43,337 --> 00:30:44,634 Enough for today. 354 00:30:47,074 --> 00:30:50,168 Your teacher gave birth today. 355 00:30:50,411 --> 00:30:53,747 Good weekend. Don't play too much. 356 00:30:53,747 --> 00:30:55,112 Fine. 357 00:31:03,958 --> 00:31:06,518 Thank you, Jang-mi. 358 00:31:09,730 --> 00:31:12,066 The day has arrived! 359 00:31:12,066 --> 00:31:13,533 You carry "equipment"? 360 00:31:13,801 --> 00:31:14,702 I only brought this. 361 00:31:14,702 --> 00:31:16,602 You want to go to war with it, crazy. 362 00:31:16,704 --> 00:31:18,139 What are you doing? 363 00:31:18,139 --> 00:31:19,936 Sorry. I also forgot. 364 00:31:20,674 --> 00:31:22,301 Sial, ini tidak bagus. 365 00:31:23,043 --> 00:31:25,980 We need seven to fight them? 366 00:31:25,980 --> 00:31:29,250 They change their names with a bunch of losers. 367 00:31:29,250 --> 00:31:32,019 Let's change first! / Okay, what is that ? 368 00:31:32,019 --> 00:31:35,216 Isn't this beautiful? / Gosh, it's perfect! 369 00:31:50,504 --> 00:31:52,199 Why did we bring him along? 370 00:31:54,408 --> 00:31:56,399 To tell them that We also have seven. 371 00:31:56,744 --> 00:32:03,081 We usually don't really fight but you can hide behind. 372 00:32:04,285 --> 00:32:08,119 Let's fight! We have lots of tools! 373 00:32:10,357 --> 00:32:16,387 Do you have something to eat? 374 00:32:16,764 --> 00:32:17,856 Not really. 375 00:32:18,832 --> 00:32:22,165 Hey, do I look like lunch box running? 376 00:32:23,938 --> 00:32:27,601 Don't leave without returning your shoes, ma'am. 377 00:32:29,743 --> 00:32:31,404 Damn. They have come. 378 00:32:31,745 --> 00:32:33,872 So Nyeo Shi Dae (Girls & ndash; Generation)! 379 00:32:48,662 --> 00:32:50,687 HA Chun-hwa. 380 00:32:51,031 --> 00:32:57,300 Why do we have to fight like a tiger from Serengeti? 381 00:32:57,638 --> 00:32:59,333 Learn to share. 382 00:32:59,440 --> 00:33:03,103 Then why don't you stop stealing from our members. 383 00:33:03,544 --> 00:33:09,779 That's a lion, not a tiger, stupid. 384 00:33:09,883 --> 00:33:11,646 385 00:33:14,455 --> 00:33:17,151 386 00:33:18,492 --> 00:33:20,756 You brought a small child to scare us? 387 00:33:21,161 --> 00:33:24,289 Looks like he wants to pee pants! 388 00:33:24,632 --> 00:33:27,123 I don't want to take it, but... 389 00:33:27,868 --> 00:33:32,066 Have you ever heard of "possession"? 390 00:33:33,474 --> 00:33:39,313 Of course. Sit, lie down, squat,... 391 00:33:39,313 --> 00:33:41,515 Not position (position), stupid. "Possession." 392 00:33:41,515 --> 00:33:43,107 What is that? 393 00:33:43,517 --> 00:33:45,417 possessed spirit. 394 00:33:46,220 --> 00:33:47,915 possessed by spirits. 395 00:33:48,522 --> 00:33:52,549 He is actually quite famous in his old city. 396 00:33:52,793 --> 00:33:55,990 Look at him trembling? It's preparing himself. 397 00:33:56,830 --> 00:33:58,957 Preparing for what? 398 00:33:59,500 --> 00:34:00,489 Ghost. 399 00:34:00,934 --> 00:34:04,199 He doesn't wear socks because he walks on a knife every morning. 400 00:34:04,471 --> 00:34:05,836 Don't look at his eyes. 401 00:34:07,408 --> 00:34:08,397 You can be possessed. 402 00:34:11,412 --> 00:34:13,004 Nonsense. 403 00:34:29,496 --> 00:34:32,761 You know you always look like a pasta plate? 404 00:34:33,267 --> 00:34:34,962 Why don't you take off your helmet? 405 00:34:35,903 --> 00:34:38,463 Why don't you take it out < br /> your ping-pong ball first? 406 00:34:38,839 --> 00:34:41,171 Your cheekbones can kill people. 407 00:34:46,280 --> 00:34:48,145 Wow, crazy bitch. 408 00:34:48,682 --> 00:34:50,684 You have a big mouth too. 409 00:34:50,684 --> 00:34:53,778 Just like your face. 410 00:34:54,254 --> 00:34:55,856 What you can be a bitch. 411 00:34:55,856 --> 00:34:58,324 And what advantages do you have, bitch?! 412 00:34:59,626 --> 00:35:00,861 You bastard. 413 00:35:00,861 --> 00:35:02,886 You shameless bastard! 414 00:35:05,632 --> 00:35:09,466 You're a horny dog, I have you alive! 415 00:35:09,670 --> 00:35:11,297 Not as good as you! 416 00:35:12,940 --> 00:35:17,611 Go if you tremble like that. 417 00:35:17,611 --> 00:35:18,746 You face rubbish. / You face rubbish. 418 00:35:18,746 --> 00:35:22,449 Bitch! I'm getting bored. 419 00:35:22,449 --> 00:35:23,916 You... / What? 420 00:35:24,718 --> 00:35:27,585 Damn bitch? 421 00:35:27,921 --> 00:35:29,223 You're a damn stupid bitch! 422 00:35:29,223 --> 00:35:32,351 Damn! That's my words! 423 00:35:32,826 --> 00:35:34,885 Bastard. 424 00:35:35,028 --> 00:35:41,702 It's a bunch of losers! 425 00:35:41,702 --> 00:35:46,571 Fuck bitch bullshit. 426 00:35:46,707 --> 00:35:52,112 Don't blame the bitch for playing the game . 427 00:35:52,112 --> 00:35:55,115 Don't be lazy. You have to give birth to a baby when you are 18. 428 00:35:55,115 --> 00:35:59,609 I have to eat something. Mother, I won't sleep late. 429 00:35:59,753 --> 00:36:03,382 Grandma snores too hard, < br /> I can't sleep! 430 00:36:03,490 --> 00:36:05,014 A stubborn child! 431 00:36:13,434 --> 00:36:15,925 Wow, it's time to watch MTV. 432 00:36:26,013 --> 00:36:27,173 I'm hungry. 433 00:37:25,604 --> 00:37:29,870 I also want to study privately from your grandmother! 434 00:37:30,942 --> 00:37:34,207 I feel very old! 435 00:37:40,352 --> 00:37:43,488 I think it's time to accept our seventh member. 436 00:37:43,488 --> 00:37:46,389 Siapa?/ Na-mi. 437 00:37:46,491 --> 00:37:49,551 Seven is better than six. / Lucky numbers! 438 00:37:51,396 --> 00:37:55,200 All agree to accept Na-mi as our new member? 439 00:37:55,200 --> 00:37:58,829 Agree! / Agree ! 440 00:37:58,937 --> 00:38:00,734 Agree, ma'am! 441 00:38:05,110 --> 00:38:06,202 Whatever. 442 00:38:08,313 --> 00:38:12,150 Now we have seven, let's form a name. 443 00:38:12,150 --> 00:38:14,084 Cool. Stop cursing, crazy bitch. 444 00:38:14,419 --> 00:38:16,488 I like "crazy bitch". 445 00:38:16,488 --> 00:38:18,718 Crazy bitch? 446 00:38:19,024 --> 00:38:20,959 Hey, what about "Wonder Girls?" 447 00:38:20,959 --> 00:38:23,450 Like "Wonder Woman". Forget it. 448 00:38:23,762 --> 00:38:26,231 It's too tacky. 449 00:38:26,231 --> 00:38:28,859 Then the "crazy bitch" is creative? / Eat this. 450 00:38:35,407 --> 00:38:36,396 Oh my God. 451 00:38:37,275 --> 00:38:39,709 You're shocked, sis. 452 00:38:40,311 --> 00:38:44,179 Come in, my parents aren't home. / Hello, Jang-mi. 453 00:38:44,482 --> 00:38:46,245 Wow, Jang-mi. 454 00:38:46,985 --> 00:38:47,883 Hey sweet! 455 00:38:48,620 --> 00:38:51,282 You're getting more beautiful, my future bride. 456 00:38:52,424 --> 00:38:57,691 When will you study? You don't want to go to college? 457 00:38:57,896 --> 00:38:59,921 Be quiet. 458 00:39:00,965 --> 00:39:06,304 Su-ji! Maintain beauty like that! 459 00:39:06,304 --> 00:39:07,906 When I go to a famous university... / Famous university? 460 00:39:07,906 --> 00:39:10,909 Memorize multiplication there first. 461 00:39:10,909 --> 00:39:14,140 Are we Have noodles? Make it yourself, greedy. 462 00:39:23,788 --> 00:39:27,485 Do you want noodles? / Don't use eggs. 463 00:39:27,625 --> 00:39:30,287 Hello, Jun-ho! 464 00:39:30,395 --> 00:39:32,329 Hi. / Hi! 465 00:39:33,131 --> 00:39:35,122 It's nice to meet you! / He said, "nice to meet you!" 466 00:39:36,267 --> 00:39:37,368 New child? 467 00:39:37,368 --> 00:39:38,528 Our new member. 468 00:39:39,771 --> 00:39:40,999 She's beautiful. 469 00:39:56,321 --> 00:39:57,720 Thank you, Jang-mi. 470 00:40:18,565 --> 00:40:20,055 Wow, this picture. 471 00:40:20,200 --> 00:40:22,464 You forgot the petals eyes. / No! 472 00:40:32,446 --> 00:40:34,014 This is too pretty. 473 00:40:34,014 --> 00:40:38,051 It's not "potatoes," "potatos." 474 00:40:38,051 --> 00:40:39,720 It's "potatoes." / Right. 475 00:40:39,720 --> 00:40:42,985 Shut up, stupid ./ You hit me? 476 00:40:46,093 --> 00:40:49,756 Someday there will be professional video game players. 477 00:40:50,264 --> 00:40:52,664 And cellphones that are easy to carry. 478 00:40:53,333 --> 00:40:55,995 Isn't that hard? / They will make a small one. 479 00:40:58,171 --> 00:41:00,867 And a portable computer! 480 00:41:01,575 --> 00:41:04,806 You will write a letter and watch radio shows from there. 481 00:41:04,945 --> 00:41:07,778 Watch radio shows? 482 00:41:08,215 --> 00:41:10,740 Of course. This is the future. 483 00:41:11,351 --> 00:41:13,353 If I can make it, I can be rich. 484 00:41:13,353 --> 00:41:17,858 Why, you want to say we have to buy water in the future. 485 00:41:17,858 --> 00:41:19,257 Step aside! 486 00:41:19,559 --> 00:41:22,129 Why do we have to buy water? 487 00:41:22,129 --> 00:41:26,466 He said we would have a cellphone that could take photos! 488 00:41:26,466 --> 00:41:28,331 Already start! / Listen! 489 00:41:30,871 --> 00:41:33,305 I'll remember my friends... / Grandma! 490 00:41:36,643 --> 00:41:43,412 Chun-wha, Su-ji, Jin-hee, Jang-mi, Bok-hui, and Na-mi. (1 more "Geum-ok") 491 00:41:44,551 --> 00:41:47,179 If you make a name... 492 00:41:47,854 --> 00:41:52,723 ... for our group, maybe we can be good friends. < /p> 493 00:41:53,493 --> 00:41:54,858 Selamanya. 494 00:41:56,363 --> 00:42:01,858 From Geum-Ok, what about SUNNY, "Sunny?" 495 00:42:02,436 --> 00:42:04,563 I hope you like it. 496 00:42:04,938 --> 00:42:08,175 This is a song for you to be able to remember... 497 00:42:08,175 --> 00:42:09,972 ... the best moment of your life. 498 00:42:10,410 --> 00:42:12,708 Jo Deok-bae, "In My Dream." 499 00:43:13,974 --> 00:43:15,236 Buy your own clothes . 500 00:43:21,615 --> 00:43:23,082 Hi, Jang-mi. 501 00:43:25,585 --> 00:43:28,520 Jin-hee? 502 00:43:28,889 --> 00:43:35,124 Children are now very vulgar. 503 00:43:35,562 --> 00:43:38,895 Different when we are young. 504 00:43:38,999 --> 00:43:41,467 Reading books and listening to classical music... 505 00:43:41,568 --> 00:43:45,766 You must have been an educated child. 506 00:43:48,275 --> 00:43:53,235 I'm sorry. / What about this? 507 00:43:53,547 --> 00:43:56,107 Tikak apa. Lain kali hati-hati. 508 00:43:56,716 --> 00:44:01,210 Are you Jin-hee? 509 00:44:02,589 --> 00:44:05,149 Na-mi? 510 00:44:07,861 --> 00:44:09,726 And you are Jang-mi? 511 00:44:10,363 --> 00:44:11,990 Of course. 512 00:44:12,566 --> 00:44:15,694 Sorry, my voice is too big. 513 00:44:16,970 --> 00:44:20,804 Na-mi, you haven't changed at all. 514 00:44:21,675 --> 00:44:23,233 And Jang-mi, you... 515 00:44:23,643 --> 00:44:24,974 also hasn't changed. 516 00:44:25,045 --> 00:44:26,706 You changed a lot. 517 00:44:26,813 --> 00:44:28,648 You changed your whole face except your mouth. 518 00:44:28,648 --> 00:44:32,675 No! I changed my nose because of allergies. 519 00:44:35,856 --> 00:44:39,587 And a little on the eyes. 520 00:44:39,726 --> 00:44:42,028 Here it turns out, my beauty! 521 00:44:42,028 --> 00:44:45,020 Have fun, while I'll go around again. 522 00:44:46,900 --> 00:44:48,367 Are you my wife's best friend? 523 00:44:48,602 --> 00:44:51,469 Yes, we are a study group. 524 00:44:51,738 --> 00:44:54,608 How was she in high school? Popular? 525 00:44:54,608 --> 00:44:59,545 Yes, he is very... graceful. 526 00:45:00,380 --> 00:45:01,711 Graceful in terms of cursing. 527 00:45:02,782 --> 00:45:06,119 Every time there is a fight, his mouth is his weapon.... 528 00:45:06,119 --> 00:45:10,690 Honey, let us chat first. You have to go. 529 00:45:10,690 --> 00:45:12,487 Fine. See you later. 530 00:45:12,859 --> 00:45:14,258 My sweetie! 531 00:45:19,699 --> 00:45:23,032 Jang-mi, is there a problem? 532 00:45:25,172 --> 00:45:27,641 How are you? 533 00:45:27,641 --> 00:45:29,242 Seventeen. 534 00:45:29,242 --> 00:45:31,745 You operated on your breasts? Looks like watermelons now! 535 00:45:31,745 --> 00:45:33,838 That's too rough. 536 00:45:35,882 --> 00:45:38,818 Na-mi, how is your husband... / We never study groups. 537 00:45:38,818 --> 00:45:40,410 Damn it! 538 00:45:43,890 --> 00:45:45,619 Stop it, huh? 539 00:45:45,859 --> 00:45:46,917 Jin -hee. 540 00:45:47,327 --> 00:45:49,352 You don't want to meet Chun-hwa? 541 00:45:52,499 --> 00:45:57,270 It's hard to believe you found me through a detective. 542 00:45:57,270 --> 00:46:00,762 There's something wrong with 543 00:46:01,074 --> 00:46:04,100 It feels like I have an error, followed by a stranger. 544 00:46:04,444 --> 00:46:08,778 We have to find you soon and that's the only way. 545 00:46:08,915 --> 00:46:11,440 You should think of another way. 546 00:46:14,788 --> 00:46:16,653 Do you have their business cards? 547 00:46:17,190 --> 00:46:21,490 I can't sleep at night if they have information about me. 548 00:46:23,763 --> 00:46:26,095 See you later. 549 00:46:27,434 --> 00:46:30,369 This will work. 550 00:46:31,071 --> 00:46:34,165 I'll tell you when I found two others. 551 00:46:34,841 --> 00:46:39,835 Can you find one more person, separately? 552 00:46:40,146 --> 00:46:41,943 I only know his name and age. 553 00:46:42,282 --> 00:46:45,615 Of course... Excuse me. 554 00:46:46,052 --> 00:46:51,422 Oh, are you still here? 555 00:46:51,758 --> 00:46:53,191 Oh, a secret . 556 00:46:53,660 --> 00:46:55,924 I'll kill you! 557 00:46:56,129 --> 00:47:00,567 Here! I think you wrote the wrong license number. 558 00:47:00,567 --> 00:47:02,091 The most important thing is to find out whether he's having an affair. 559 00:47:03,803 --> 00:47:05,031 What are you doing here? 560 00:47:18,285 --> 00:47:19,309 Hurry up a little. 561 00:47:20,687 --> 00:47:21,847 Yes. 562 00:47:26,026 --> 00:47:28,392 You won't tell Jang-mi, right? 563 00:47:28,995 --> 00:47:30,792 We'll see later. 564 00:47:31,798 --> 00:47:36,861 I did this with only a few problems. / Did I say something? 565 00:47:42,075 --> 00:47:43,167 Who? 566 00:47:46,846 --> 00:47:51,909 We are here to spread the message from God. 567 00:47:52,452 --> 00:47:54,283 I already went to church. 568 00:47:55,088 --> 00:47:56,817 Say softer. 569 00:47:59,159 --> 00:48:02,595 God loves you so much. 570 00:48:08,335 --> 00:48:10,132 Which church are you from? 571 00:48:21,181 --> 00:48:22,273 Please drink. 572 00:48:23,283 --> 00:48:27,845 This is very small, right? We only stayed for a while. 573 00:48:28,021 --> 00:48:29,352 It's okay. 574 00:48:30,056 --> 00:48:32,456 Nice to meet you. / I know. 575 00:48:33,193 --> 00:48:36,651 Na-mi, You look very young. 576 00:48:37,731 --> 00:48:39,164 Dan Jin-hee... 577 00:48:41,434 --> 00:48:42,992 I barely recognize you. 578 00:48:45,405 --> 00:48:48,942 Why are you looking after your niece? 579 00:48:48,942 --> 00:48:51,311 My sister-in-law is pregnant. So for a while... 580 00:48:51,311 --> 00:48:52,539 Geum-ok! 581 00:48:53,813 --> 00:48:54,745 Excuse me. 582 00:48:57,984 --> 00:49:03,251 Are you not ashamed?
Your husband and brother-in-law... 583 00:49:03,490 --> 00:49:05,856 ... work hard while you hang around with your friends. 584 00:49:06,393 --> 00:49:08,486 WANTED: TEACHER & PROFESSIONALIS 585 00:49:08,895 --> 00:49:09,919 Sorry. 586 00:49:12,632 --> 00:49:14,497 Let's drink it / Yes. 587 00:49:17,103 --> 00:49:18,331 Why did you close the door?! 588 00:49:18,471 --> 00:49:20,063 Did I say the wrong thing? 589 00:49:21,107 --> 00:49:25,100 Gosh, he locked me! 590 00:49:25,779 --> 00:49:30,478 The baby is crying. Bring him. 591 00:49:37,991 --> 00:49:40,084 Can you go? 592 00:49:40,478 --> 00:49:45,478 That's not him. Not a daughter of Prof. 593 00:49:52,406 --> 00:49:56,912 Everything is just vanity in life, isn't it? 594 00:49:58,412 --> 00:50:00,540 Now you sound like my friend. 595 00:50:02,291 --> 00:50:06,922 All those memories come back to me after meeting you guys. < 596 00:50:08,422 --> 00:50:09,344 Hey! 597 00:50:11,217 --> 00:50:12,434 Wait! 598 00:50:18,182 --> 00:50:21,777 I don't have time to visit it. 599 00:50:22,478 --> 00:50:24,401 Can you give this to me for me? 600 00:50:25,022 --> 00:50:26,114 Please? 601 00:50:27,233 --> 00:50:29,611 Can't you come visit him for a while? 602 00:50:30,152 --> 00:50:34,328 Maybe if I don't stay at home... 603 00:50:35,074 --> 00:50:37,702 I'll call him, OK? 604 00:50:38,118 --> 00:50:41,748 And, we'll meet again. Be careful of you guys. 605 00:50:44,794 --> 00:50:47,763 CHUN-HWA, SORRY I CANNOT MENEMUIMU. GEUM-OK. 606 00:50:54,070 --> 00:50:56,595 FOR A LOVED WIFE. 607 00:51:06,049 --> 00:51:07,073 I don't eat. 608 00:51:07,984 --> 00:51:09,417 What happened? Nothing. 609 00:51:09,552 --> 00:51:12,055 Your face is bruised! / It's nothing. 610 00:51:12,055 --> 00:51:13,856 It's nothing! What happened? 611 00:51:13,856 --> 00:51:15,084 I fell! 612 00:51:17,126 --> 00:51:21,756 Yae-bin, what's wrong? What happened? 613 00:52:42,111 --> 00:52:45,274 YOUNG STAR MUSIC ROOM 614 00:53:25,621 --> 00:53:27,987 School children are prohibited from entering here. 615 00:53:28,558 --> 00:53:30,423 I'm not a schoolboy. 616 00:53:32,161 --> 00:53:33,321 What do you want? 617 00:53:35,665 --> 00:53:38,293 Coffee. Black. 618 00:53:39,936 --> 00:53:41,096 Pay first. 619 00:53:43,339 --> 00:53:44,636 1000 won. 620 00:53:50,613 --> 00:53:52,478 The back door passes there. If the police come. 621 00:54:37,059 --> 00:54:39,391 We met before, right? You're Jang-mi's friend. 622 00:54:41,430 --> 00:54:44,422 Do you like music? Do you come here often? 623 00:54:48,671 --> 00:54:49,865 Do you have high blood pressure? 624 00:54:50,406 --> 00:54:54,103 Diabetes... / Huh? What? 625 00:55:00,783 --> 00:55:02,478 Diabetes! 626 00:55:10,126 --> 00:55:11,286 Where are you going? 627 00:55:14,530 --> 00:55:15,690 Toilet. 628 00:55:18,601 --> 00:55:20,034 Want to wash your hands. 629 00:55:27,977 --> 00:55:32,641 Damn ! 630 00:55:34,383 --> 00:55:35,372 Hey! 631 00:55:36,986 --> 00:55:38,078 Hey. 632 00:55:55,238 --> 00:55:58,002 Long time no see, shaman. 633 00:55:58,274 --> 00:55:59,206 Who are you? 634 00:55:59,909 --> 00:56:04,312 What Chun-hwa didn't tell you this is our area? 635 00:56:04,447 --> 00:56:06,608 Damn... / You're silent! 636 00:56:06,916 --> 00:56:09,976 I know everything now! A liar base. 637 00:56:10,119 --> 00:56:12,519 I think it's real, bitch! 638 00:56:12,622 --> 00:56:13,884 Damn bitch. 639 00:56:14,223 --> 00:56:17,283 I hear you have names now. 640 00:56:18,227 --> 00:56:19,091 Sunny? 641 00:56:21,163 --> 00:56:22,994 Did you send a letter to the radio? 642 00:56:23,299 --> 00:56:28,430 We will also change our name into bhs. english. 643 00:56:29,305 --> 00:56:30,499 FINKLE. 644 00:56:31,607 --> 00:56:36,271 Lend us money so we can curl our hair. 645 00:56:36,412 --> 00:56:38,147 I have no money. / Really! 646 00:56:38,147 --> 00:56:40,138 Liar. 647 00:56:48,691 --> 00:56:49,885 Search him. 648 00:56:53,362 --> 00:56:55,421 Stop! 649 00:57:02,271 --> 00:57:03,761 Hold him! 650 00:57:09,912 --> 00:57:12,039 Hold his leg! 651 00:57:14,483 --> 00:57:16,747 Stop glaring! 652 00:57:18,220 --> 00:57:19,448 Stop glaring like that! 653 00:57:20,956 --> 00:57:24,483 I don't think you're aware of the current situation. 654 00:57:24,560 --> 00:57:27,427 Nobody will come... / Hey! 655 00:57:27,530 --> 00:57:28,827 ... help you. 656 00:57:43,012 --> 00:57:49,417 This is too easy to guess, right? 657 00:57:49,618 --> 00:57:53,554 Come back when I'm in trouble. 658 00:57:53,789 --> 00:57:55,057 Female Shinchang Vocational School? 659 00:57:55,057 --> 00:57:58,151 Yes. Why? 660 00:57:58,260 --> 00:58:00,990 You know SONG Jeong-ok? 661 00:58:02,865 --> 00:58:05,629 Who has a 10cm scar on his face? 662 00:58:06,035 --> 00:58:07,696 I did it. 663 00:58:08,838 --> 00:58:11,432 He still can't drink because water comes out of his face. 664 00:58:12,675 --> 00:58:14,074 Crap. 665 00:58:15,611 --> 00:58:17,010 Give it to me. 666 00:58:18,047 --> 00:58:19,173 I'll make you beautiful. 667 00:58:32,261 --> 00:58:33,853 It's time to watch Young Eleven. 668 00:58:40,369 --> 00:58:42,064 Wait for us! 669 00:58:44,039 --> 00:58:45,199 Are you OK? 670 00:58:47,543 --> 00:58:49,477 Why are kids now so scary? 671 00:58:51,580 --> 00:58:52,842 Let's go through there. 672 00:59:00,556 --> 00:59:05,357 If I entered the army, I want to join a military band. 673 00:59:07,229 --> 00:59:08,787 Will you enter the army? 674 00:59:09,198 --> 00:59:11,132 I don't need to enter the army. I'm an only child of three generation. 675 00:59:12,101 --> 00:59:13,568 Oh right. 676 00:59:17,706 --> 00:59:20,004 My name is HAN Jun-ho. 677 00:59:20,509 --> 00:59:22,602 I forgot to introduce myself... 678 00:59:42,097 --> 00:59:43,428 There is gum in your hair. 679 00:59:46,635 --> 00:59:49,263 I think it's there when you is being evicted. 680 00:59:51,707 --> 00:59:54,938 You need acetone to release it. 681 00:59:57,980 --> 00:59:59,379 Diabetes again? 682 01:00:01,317 --> 01:00:02,978 683 01:00:03,786 --> 01:00:05,185 It's arrived. 684 01:00:06,388 --> 01:00:07,548 That's my house. 685 01:00:11,560 --> 01:00:12,788 Good night. 686 01:00:13,462 --> 01:00:16,124 Oh and... 687 01:00:48,594 --> 01:00:50,729 if you meet them again , tell them I'm your girlfriend. 688 01:00:50,729 --> 01:00:54,187 No, you don't understand. 689 01:00:54,433 --> 01:00:58,699 If you see your child, contact us. 690 01:00:58,771 --> 01:01:01,569 Making propaganda leaflets is a serious crime. 691 01:01:01,673 --> 01:01:04,073 Your child can go to jail. 692 01:01:05,444 --> 01:01:07,537 Oh, damn it! What's this?! 693 01:01:07,679 --> 01:01:10,783 Bastard. Come in and eat. 694 01:01:10,783 --> 01:01:12,978 I think it's too late for that. 695 01:01:13,085 --> 01:01:15,747 Mother, come in! 696 01:01:15,854 --> 01:01:16,889 Do something! 697 01:01:16,889 --> 01:01:19,756 If that takes it You can go to jail. Restore! 698 01:01:20,025 --> 01:01:22,619 Take it then! Mother! 699 01:01:22,761 --> 01:01:24,092 Take it! 700 01:01:24,229 --> 01:01:26,493 If you see your child , immediately contact us, huh? 701 01:01:26,765 --> 01:01:28,392 I'm sorry ./ I'm leaving. 702 01:01:29,168 --> 01:01:31,102 This is no joke. 703 01:01:31,236 --> 01:01:33,704 Sorry, I Very sorry. Damn, that's scary. 704 01:01:33,806 --> 01:01:35,967 Sorry, I'm very sorry. 705 01:01:36,075 --> 01:01:42,776 Why did he meet this crazy girl and start the labor demonstration? 706 01:01:42,915 --> 01:01:44,583 He will embarrass us all! 707 01:01:44,583 --> 01:01:48,110 REVERSE! DIRECTORS EVEN! 708 01:01:57,229 --> 01:02:00,632 Retire, military government! 709 01:02:00,632 --> 01:02:03,624 Good school doesn't participate. When will Su-ji come? 710 01:02:03,936 --> 01:02:08,703 He will become a star. / Beautiful girl... 711 01:02:09,174 --> 01:02:13,804 Where are they? 712 01:02:14,279 --> 01:02:16,270 Never mind, I'm fine. 713 01:02:16,415 --> 01:02:21,443 If they bully one of us, We will reply together. 714 01:02:24,323 --> 01:02:28,894 Hello everyone. I'm Miss. Ryu, peace mascot. 715 01:02:28,894 --> 01:02:30,429 Stop it, stupid! / Cut body 34... 716 01:02:30,429 --> 01:02:32,989 Damn... 717 01:02:33,365 --> 01:02:35,663 Shape defense! 718 01:02:37,870 --> 01:02:40,202 Back off, dictator! We want freedom! 719 01:02:40,339 --> 01:02:42,933 Retreat, military government! 720 01:02:48,213 --> 01:02:51,444 Hey bunch of bitches! Finally you guys come too... 721 01:03:44,369 --> 01:03:45,671 Face rubbish! / Face rubbish! Bitch! 722 01:03:45,671 --> 01:03:49,841 Damn, stupid people who aren't creative! 723 01:03:49,841 --> 01:03:51,109 Damn bitch! 724 01:03:51,109 --> 01:03:56,515 Tutup mulutmu bodoh! 725 01:03:56,515 --> 01:03:59,284 Come on if you dare a cheap bitch! 726 01:03:59,284 --> 01:04:00,686 Damn bitch! 727 01:04:00,686 --> 01:04:02,287 A stupid bitch! 728 01:04:03,622 --> 01:04:06,658 Come here for you! / Don't touch my hair! 729 01:04:06,658 --> 01:04:07,682 Don't touch! 730 01:04:23,742 --> 01:04:24,674 Come here if you dare! 731 01:04:49,668 --> 01:04:51,135 Have you ever seen anything like this? 732 01:06:33,031 --> 01:06:34,704 Do you see? 733 01:06:35,825 --> 01:06:37,247 Look at you, damn it. 734 01:06:39,204 --> 01:06:43,380 Let's go to the police. Let me explain everything. 735 01:06:43,474 --> 01:06:46,048 That my child is well affected by the wrong path. 736 01:06:46,144 --> 01:06:52,097 Stop it, mother! Nothing affects me to be something. 737 01:06:52,191 --> 01:06:54,935 I come with you, son. 738 01:06:59,432 --> 01:07:02,402 Don't be ridiculous! / Jong-gi! 739 01:07:09,776 --> 01:07:10,868 Jong-gi? 740 01:07:22,413 --> 01:07:24,882 Take care of grandma while I'm away. 741 01:07:25,250 --> 01:07:26,467 And, alright. OK? 742 01:07:27,293 --> 01:07:28,795 Where are you going? 743 01:07:30,296 --> 01:07:36,053 I decided to devote my life to democracy and workers' rights. 744 01:07:37,470 --> 01:07:41,771 We should not be possessed with bourgeois ideas. 745 01:07:44,811 --> 01:07:46,028 You go inside. 746 01:07:57,073 --> 01:08:04,924 The defendant was found guilty of intentionally not paying his employees. 747 01:08:05,039 --> 01:08:11,217 Hasan and 8 other plaintiffs, for a long time. 748 01:08:11,504 --> 01:08:14,633 The court orders the defendant with this... 749 01:08:15,216 --> 01:08:21,394 ... to immediately pay the entire amount of arrears of wages. 750 01:08:21,472 --> 01:08:23,816 Until termination of employment. 751 01:08:24,267 --> 01:08:25,359 Next, the case... 752 01:08:28,980 --> 01:08:30,197 number two thousand... 753 01:08:35,653 --> 01:08:37,951 Thank you. 754 01:08:39,032 --> 01:08:40,158 Jong-gi, 755 01:08:44,203 --> 01:08:45,375 What about mother ? 756 01:08:46,289 --> 01:08:49,293 He is at home. I've contacted him. 757 01:08:51,961 --> 01:08:53,383 Are you OK? 758 01:08:55,965 --> 01:08:58,388 Not a good way to live life, of course? 759 01:09:09,312 --> 01:09:12,612 I'm sorry, Hasan. 760 01:09:15,151 --> 01:09:16,573 Go to hell. 761 01:09:26,621 --> 01:09:30,342 Geum-ok gave me a thousand dollars. 762 01:09:31,542 --> 01:09:34,671 He did what he could for friends. 763 01:09:37,132 --> 01:09:38,861 You draw with different clothes, right ? 764 01:09:40,002 --> 01:09:44,234 Don't move. I've been doing this for a long time. 765 01:09:45,341 --> 01:09:46,933 Na-mi. 766 01:09:47,476 --> 01:09:48,408 Yes? 767 01:09:51,146 --> 01:09:55,014 Is there something you want to do in this life? 768 01:09:56,252 --> 01:10:00,086 I'm too old to have dreams. 769 01:10:04,393 --> 01:10:06,088 Don't live that way. 770 01:10:09,265 --> 01:10:12,598 Life is too short to live without dreams. 771 01:10:14,637 --> 01:10:16,366 I said don't move. 772 01:10:25,848 --> 01:10:27,440 Chun-hwa... 773 01:10:28,751 --> 01:10:30,218 Na-mi... 774 01:10:31,854 --> 01:10:34,049 That bastard is having an affair. 775 01:10:34,657 --> 01:10:36,557 Who? / Damn! 776 01:10:37,793 --> 01:10:39,488 What are you going to do? 777 01:10:42,164 --> 01:10:43,995 I'm sorry, Chun-hwa. 778 01:10:44,366 --> 01:10:46,926 I really don't want to say this kind of thing in our reunion. 779 01:10:47,002 --> 01:10:50,733 Don't worry. We are all friends. 780 01:10:51,674 --> 01:10:54,165 You are having an affair too! 781 01:10:55,844 --> 01:10:57,778 Who wants to join? 782 01:10:58,347 --> 01:11:00,781 Na-mi? Jang-mi? 783 01:11:00,883 --> 01:11:02,680 I kind of want it. 784 01:11:04,119 --> 01:11:07,145 Tapi jika kau berselingkuh, apa kau akan mendapat tunjangan? 785 01:11:07,389 --> 01:11:09,619 Damn, that's right. 786 01:11:10,059 --> 01:11:13,825 How do I get to reply to that damn bastard? 787 01:11:14,029 --> 01:11:15,963 Do we have to come along and reply together? 788 01:11:16,966 --> 01:11:19,958 If they bully one of us, we will reciprocate together, right? 789 01:11:20,102 --> 01:11:22,536 That's right, Na-mi! 790 01:11:22,671 --> 01:11:26,266 What do you want to finish? 791 01:11:26,809 --> 01:11:29,209 Like this? 792 01:11:31,413 --> 01:11:32,903 Or like this?! 793 01:11:33,048 --> 01:11:36,506 I'm not afraid of anything. Tell me then I'll do it. 794 01:11:36,685 --> 01:11:38,653 It won't hurt like that. 795 01:11:39,154 --> 01:11:42,954 You have to play it like this. Like this. 796 01:11:43,926 --> 01:11:46,554 Stop torturing my husband! 797 01:11:46,662 --> 01:11:51,156 Korean girls always protect their husbands at the last moment. 798 01:11:51,233 --> 01:11:56,296 You're a bitch, my bitch! 799 01:11:56,739 --> 01:11:58,104 Number the one you're headed is inactive... 800 01:12:03,512 --> 01:12:05,343 Why don't you lift it? 801 01:12:05,981 --> 01:12:10,077 I'll park behind. Contact me. 802 01:12:21,897 --> 01:12:22,955 Why don't you take it? 803 01:12:33,308 --> 01:12:35,640 Are you crazy? / Damn it! 804 01:12:37,746 --> 01:12:39,373 Bring me money, understand? Hey! 805 01:12:45,421 --> 01:12:47,082 Yae-bin, are you okay? 806 01:12:47,623 --> 01:12:51,024 Why are you doing this? Come here for you! 807 01:12:51,126 --> 01:12:53,492 Damn... / Why are you doing this ? 808 01:12:57,032 --> 01:12:59,592 Who are they? 809 01:12:59,701 --> 01:13:01,370 What do you care about? 810 01:13:01,370 --> 01:13:03,305 What is this? Who are they? 811 01:13:03,305 --> 01:13:05,705 If I tell you who they are, what can you do? 812 01:13:06,008 --> 01:13:07,839 Kill them? 813 01:13:09,478 --> 01:13:11,139 Go away. 814 01:13:12,481 --> 01:13:13,573 Yae-bin! 815 01:13:20,980 --> 01:13:22,823 Hey, Mrs. Insurance. 816 01:13:34,368 --> 01:13:37,338 What are noble characters like you doing here? 817 01:13:37,663 --> 01:13:40,257 This is a good day to shed blood . 818 01:13:40,791 --> 01:13:42,338 You are dressed inappropriately. 819 01:13:42,335 --> 01:13:45,339 Shut up! We will do it the old way. 820 01:13:45,504 --> 01:13:46,346 What? 821 01:13:46,422 --> 01:13:48,550 I will slap them with my words. 822 01:13:49,675 --> 01:13:53,646 Itu baru gadisku! 823 01:13:54,513 --> 01:13:56,515 By the way, this is fake, right?! 824 01:13:56,849 --> 01:13:58,851 Shut your mouth! 825 01:14:00,895 --> 01:14:04,149 What else? 826 01:14:23,417 --> 01:14:24,760 What is this? 827 01:14:25,252 --> 01:14:27,550 I think they might recognize me. 828 01:14:28,589 --> 01:14:33,846 Saucy! Your husband is a lucky person. 829 01:14:34,929 --> 01:14:35,976 Woi, bitches! 830 01:14:40,226 --> 01:14:43,776 God, Na-Mi, you killed me! 831 01:14:44,230 --> 01:14:46,232 Look at you! 832 01:14:47,900 --> 01:14:50,824 You're a fucking schoolgirl. 833 01:14:51,070 --> 01:14:54,449 It's kind of funny too. Can you still do it? 834 01:14:54,448 --> 01:14:57,748 He said he was bored. Besides that, we can't leave the leader. 835 01:14:57,868 --> 01:14:58,869 Sure. 836 01:14:58,869 --> 01:14:59,916 He has new breasts now. 837 01:14:59,912 --> 01:15:01,880 Not joking! / So what? 838 01:15:01,872 --> 01:15:07,094 Let me see. Hey, that's them! 839 01:15:08,129 --> 01:15:11,429 That's them? / You stay behind, Chun-hwa. 840 01:15:12,591 --> 01:15:16,767 You think cancer patients can't fight. 841 01:15:21,267 --> 01:15:22,143 Ke-mon. 842 01:15:25,523 --> 01:15:28,720 Hey, this is a non-smoking area! 843 01:15:58,757 --> 01:16:01,385 Damn! / Damn! 844 01:16:01,526 --> 01:16:03,653 Damn bitch! 845 01:16:04,329 --> 01:16:05,819 Did you say? 846 01:16:25,884 --> 01:16:29,513 I just came to wash the car and was told to come here. 847 01:16:31,756 --> 01:16:40,061 I don't think they're crazy , but the one wearing the uniform. 848 01:16:42,233 --> 01:16:46,033 Maybe I'm playing costumes. 849 01:16:47,706 --> 01:16:51,642 I'll be there soon. 850 01:17:00,151 --> 01:17:02,312 The bag designer is amazing. 851 01:17:03,722 --> 01:17:05,690 The idea came out once thought. 852 01:17:07,559 --> 01:17:08,753 Is that funny? 853 01:17:11,763 --> 01:17:15,358 Officer, this can't be covered by insurance, right? 854 01:17:15,467 --> 01:17:18,732 How can you expect that? < br /> This is an act of violence. 855 01:17:19,404 --> 01:17:23,807 Some insurance can bear the costs of accidents... 856 01:17:25,877 --> 01:17:27,868 Do you have insurance? 857 01:17:28,279 --> 01:17:32,841 How do you do business in this situation? 858 01:17:33,151 --> 01:17:35,984 If my performance is bad, I was released this month. 859 01:17:36,988 --> 01:17:39,456 You have to come. You can be rich. 860 01:17:39,557 --> 01:17:43,220 Apa kau lihat dia terbang tadi? 861 01:17:43,728 --> 01:17:46,128 He has an iron fist! 862 01:17:46,231 --> 01:17:49,098 Revenge and justice. 863 01:17:50,769 --> 01:17:53,795 Does anyone need our help? 864 01:17:53,905 --> 01:17:56,430 We have to start a business in this matter. 865 01:17:56,741 --> 01:18:00,507 Let's make uniforms! 866 01:18:00,912 --> 01:18:02,709 School uniforms are actually pretty good. 867 01:18:03,882 --> 01:18:05,440 Let's make flyers too! 868 01:18:05,750 --> 01:18:08,947 Minimum costs, maximum satisfaction 869 01:18:09,187 --> 01:18:12,350 "Sunny is back!" / Sunny! 870 01:18:14,526 --> 01:18:15,857 Take it easy! 871 01:18:26,137 --> 01:18:28,071 Officer. What? 872 01:18:28,706 --> 01:18:30,341 Can you increase the volume? 873 01:18:30,341 --> 01:18:31,672 Yes? All right. 874 01:19:36,574 --> 01:19:37,541 Start! 875 01:19:43,848 --> 01:19:47,340 Na-mi is bad at dancing. Can we survive at the festival later? 876 01:19:47,485 --> 01:19:50,318 I really rocked 877 01:19:50,722 --> 01:19:53,213 Then get out. 878 01:19:53,625 --> 01:19:56,185 We're better off without you. 879 01:19:56,294 --> 01:19:57,386 Hey! 880 01:19:58,029 --> 01:19:59,428 That's pretty rough. 881 01:20:01,232 --> 01:20:04,395 Chun-hwa, do you like it? 882 01:20:04,636 --> 01:20:07,230 Are you lesbian? What? 883 01:20:07,372 --> 01:20:09,499 How do you do it with women? 884 01:20:26,925 --> 01:20:29,587 Sunny or damn, I don't care anymore. 885 01:20:30,094 --> 01:20:31,925 I'm out. 886 01:20:53,117 --> 01:20:54,018 What do you want? < 887 01:20:54,018 --> 01:20:56,748 I don't understand why you hate me. 888 01:20:56,854 --> 01:20:59,724 But I can't let you leave us like that. 889 01:20:59,724 --> 01:21:01,783 We? / Yes, we! 890 01:21:01,893 --> 01:21:06,523 You're a stupid adult. When have we been "we (together)?" 891 01:21:08,166 --> 01:21:11,069 I want to know why you hate me. 892 01:21:11,069 --> 01:21:14,971 There's no reason I just hate everything about you. 893 01:21:15,106 --> 01:21:16,164 Go away. 894 01:21:18,042 --> 01:21:19,532 You can't go out! 895 01:21:20,979 --> 01:21:22,344 You're not leaving? 896 01:21:27,452 --> 01:21:29,249 Are you a friend of Su-ji? 897 01:21:29,520 --> 01:21:30,646 Good night. 898 01:21:30,755 --> 01:21:33,825 Nice to meet you. Have you eaten? 899 01:21:33,825 --> 01:21:34,959 Shut up, don't interfere. 900 01:21:34,959 --> 01:21:39,330 He never brought a friend. Let's eat with us. 901 01:21:39,330 --> 01:21:41,264 I ate earlier. 902 01:21:41,366 --> 01:21:44,168 You're also from Jeolla-do? 903 01:21:44,168 --> 01:21:45,601 I said go. 904 01:21:45,970 --> 01:21:49,507 Bring him in, mother will make something... 905 01:21:49,507 --> 01:21:51,873 Who say you're my mother? You're a stepmother! 906 01:22:10,762 --> 01:22:12,252 Good night! 907 01:22:16,669 --> 01:22:21,538 How unfair you are hate me just because... 908 01:22:22,708 --> 01:22:25,905 ... your stepmother from Jeolla-do. 909 01:22:28,681 --> 01:22:29,943 It's called fighting... 910 01:22:30,683 --> 01:22:34,619 democracy and... 911 01:22:37,856 --> 01:22:39,551 You can't even drink alcohol? < 912 01:22:54,173 --> 01:22:59,611 This is also difficult for me. My sister is a democracy activist. 913 01:23:00,045 --> 01:23:02,104 He might be able to go to jail. 914 01:23:03,682 --> 01:23:06,352 And my grandmother called me "kak". 915 01:23:06,352 --> 01:23:09,810 What I say "we" is important. 916 01:23:10,122 --> 01:23:14,960 You know why "we" are important? 917 01:23:14,960 --> 01:23:17,724 Still... I don't like you. 918 01:23:19,131 --> 01:23:21,895 But I still like you. 919 01:23:22,634 --> 01:23:23,828 Why? 920 01:23:25,037 --> 01:23:26,595 Because you're beautiful. 921 01:23:29,074 --> 01:23:33,977 Jujur, aku sangat kaget saat melihatmu. 922 01:23:34,847 --> 01:23:37,338 I'm the most beautiful girl in my old school. 923 01:23:37,883 --> 01:23:42,115 But in Seoul all the girls are beautiful. 924 01:23:42,454 --> 01:23:47,551 But you're the most beautiful. 925 01:23:58,570 --> 01:24:05,100 I like you. You're the most beautiful girl in the world! 926 01:24:13,585 --> 01:24:18,784 I'm sorry if I'm too pretty. It's all my fault. 927 01:24:18,891 --> 01:24:23,385 What are you saying?
I'm the one who should apologize. 928 01:24:24,229 --> 01:24:28,757 I will stop being beautiful. You can be beautiful from now on. 929 01:24:28,867 --> 01:24:32,394 I'm beautiful too. I'm sorry. 930 01:24:32,738 --> 01:24:37,266 I'll be a Seoul girl for you. 931 01:24:39,711 --> 01:24:41,872 Wait, I want to drink more. 932 01:24:42,181 --> 01:24:44,672 One more cool, please! 933 01:24:52,458 --> 01:24:54,255 Has Bok-hee become Miss Korea? 934 01:24:55,260 --> 01:24:56,522 Let's leave soon. 935 01:24:57,863 --> 01:25:00,127 Yes, I miss him. 936 01:25:00,532 --> 01:25:03,831 No, I want to meet Chun-hwa I have something to give to him. 937 01:25:04,269 --> 01:25:06,362 Should I ask him to come tomorrow? 938 01:25:07,473 --> 01:25:09,236 Fine. 939 01:25:19,985 --> 01:25:21,247 Help me... 940 01:25:26,191 --> 01:25:29,786 His mother took a loan to save his salon. 941 01:25:30,028 --> 01:25:36,331 But he couldn't pay it off so he started working at the bar... . 942 01:25:37,569 --> 01:25:40,663 ... and ends here. 943 01:25:41,139 --> 01:25:44,905 What about her daughter? / She's in an NGO. 944 01:25:47,079 --> 01:25:51,106 Poor Bok-hee... 945 01:25:52,417 --> 01:25:55,909 Let's go. 946 01:25:57,789 --> 01:25:59,450 I can't stand it anymore. 947 01:26:01,827 --> 01:26:03,920 Friends are in difficult times. 948 01:26:14,873 --> 01:26:16,340 Bok-hee. 949 01:26:39,264 --> 01:26:42,631 Sorry. I like coffee too much. 950 01:26:43,735 --> 01:26:46,795 Let's meet Chun-hwa. Should we leave now? 951 01:26:47,105 --> 01:26:51,508 I can leave early. I can also leave school. early. 952 01:26:57,015 --> 01:27:02,976 If you don't bring that guy, you don't have free time. 953 01:27:03,088 --> 01:27:06,683 If there's no more work, go clean the toilet! 954 01:27:08,393 --> 01:27:11,328 Sorry. He is usually good. 955 01:27:11,897 --> 01:27:14,593 I'm right back. Drink your coffee. 956 01:27:15,500 --> 01:27:17,866 Maafkan aku, bu. 957 01:27:18,170 --> 01:27:22,698 I'm sorry. / Shut up! 958 01:27:22,908 --> 01:27:24,000 Hey! 959 01:27:28,380 --> 01:27:31,717 Give me the most expensive drink here. 960 01:27:31,717 --> 01:27:32,451 Sorry? 961 01:27:32,451 --> 01:27:36,785 The most expensive. 962 01:27:37,422 --> 01:27:39,185 Also bring the most expensive food. 963 01:27:39,958 --> 01:27:42,825 I'll pay the bill. You're serving today. 964 01:27:47,532 --> 01:27:50,467 Is 1 million won enough ? I can pay more if you want. 965 01:27:52,804 --> 01:27:53,998 This. 966 01:27:58,377 --> 01:27:59,571 Sit here. 967 01:27:59,845 --> 01:28:02,279 You're my hero, Na-mi! 968 01:28:04,616 --> 01:28:07,881 Bring the hardest liquor, don't be fake! 969 01:28:08,020 --> 01:28:09,044 Alright. 970 01:28:12,491 --> 01:28:15,016 Bok-hee, let's find another job. 971 01:28:15,160 --> 01:28:19,097 Why? I don't need a job. Do you want beef jerky? 972 01:28:19,097 --> 01:28:22,658 I'll help find a job. 973 01:28:23,335 --> 01:28:25,667 But I don't have skills. 974 01:28:26,004 --> 01:28:31,101 I'm just can arrange certain hair. Still remember my mother's salon? 975 01:28:31,610 --> 01:28:35,137 I gave you all the eyelids, right? 976 01:28:35,480 --> 01:28:38,005 Yes, let's do such a thing. 977 01:28:38,417 --> 01:28:41,386 You have a daughter. You have to live with her. 978 01:29:01,239 --> 01:29:04,606 I want to live with Bo -mi. 979 01:29:05,310 --> 01:29:09,644 Without me, he can't even... 980 01:29:09,948 --> 01:29:13,318 ... turn on the heater... / Bok-hee. 981 01:29:13,318 --> 01:29:16,879 We will help you. 982 01:29:17,289 --> 01:29:20,281 How can you help me? 983 01:29:21,393 --> 01:29:23,762 And why did Chun-wha die? 984 01:29:23,762 --> 01:29:26,629 Shouldn't he take care of all of us? < /p> 985 01:29:49,588 --> 01:29:50,748 Na-mi. 986 01:29:53,859 --> 01:30:00,958 Why are you... just looking at it? 987 01:30:02,200 --> 01:30:03,827 You haven't slept? 988 01:30:06,238 --> 01:30:07,466 Come here. 989 01:30:16,815 --> 01:30:19,113 Chun-hwa. / What? 990 01:30:20,552 --> 01:30:21,883 Thank you. 991 01:30:22,621 --> 01:30:23,747 For? 992 01:30:25,791 --> 01:30:31,752 During this time, I lived as a wife of and a mother... 993 01:30:34,032 --> 01:30:39,800 ... and forget how myself. 994 01:30:41,606 --> 01:30:47,875 Now I realize that I'm the protagonist of my life. 995 01:30:51,249 --> 01:30:55,879 You have a face the protagonist. 996 01:31:02,394 --> 01:31:06,831 Su-ji also has a protagonist's face... 997 01:31:10,435 --> 01:31:12,027 I'll find him for you. 998 01:31:30,555 --> 01:31:31,886 What's this? 999 01:31:38,163 --> 01:31:40,097 SUNNY. 1000 01:31:50,208 --> 01:31:52,199 HUSBAND. 1001 01:31:53,678 --> 01:31:57,045 Na-mi! Hold straight. 1002 01:31:57,816 --> 01:31:59,807 Chun-hwa, 1003 01:32:00,552 --> 01:32:04,318 You have done extraordinary work as a man. 1004 01:32:04,656 --> 01:32:07,124 It's hard to believe you're still take care of these people! 1005 01:32:07,692 --> 01:32:10,160 I think you're the best. 1006 01:32:11,129 --> 01:32:16,001 Jang-mi, I think you will become the most successful patient doing plastic surgery. 1007 01:32:16,001 --> 01:32:18,094 You're so beautiful after eyelid surgery. 1008 01:32:19,337 --> 01:32:24,138 Jin-hee! You will definitely make a dictionary of invective words and 1009 01:32:24,242 --> 01:32:26,506 with the man you love... Damn it! 1010 01:32:26,645 --> 01:32:28,408 What will you do if together a man? 1011 01:32:31,516 --> 01:32:32,608 I want to do that too! 1012 01:32:33,451 --> 01:32:40,325 Halo Geum-ok! Aku tahu kau akan menjadi penulis terkenal. 1013 01:32:40,325 --> 01:32:43,055 I also read your book and it's awesome... 1014 01:32:54,172 --> 01:32:55,036 Bok-hee! 1015 01:32:55,173 --> 01:33:00,110 Hi, Bok-hee. I believe you're a Miss Korea at the moment. 1016 01:33:01,379 --> 01:33:05,509 And maybe you have husband and children you love. 1017 01:33:05,717 --> 01:33:07,912 That's amazing! 1018 01:33:08,853 --> 01:33:14,348 Bok-hee, you will be loved by many people. 1019 01:33:14,592 --> 01:33:17,083 I really love you! 1020 01:33:22,100 --> 01:33:26,230 Su-ji! / Our magazine model! 1021 01:33:26,371 --> 01:33:29,431 Show us some poses! / Yes, let's show! 1022 01:33:29,741 --> 01:33:35,702 Show! 1023 01:33:40,352 --> 01:33:43,480 Now it's your turn, Na-mi. 1024 01:33:53,331 --> 01:33:55,731 Hello, future Na-mi. 1025 01:33:55,934 --> 01:33:59,802 I'm Na-mi when I was a high school kid. 1026 01:34:00,472 --> 01:34:04,340 I think you will become an artist. 1027 01:34:04,442 --> 01:34:09,311 And once you enter college, You will become a DJ. 1028 01:34:09,414 --> 01:34:13,485 And I also want to be the owner of a comic shop. 1029 01:34:13,485 --> 01:34:15,920 I won't charge a late fine. And... 1030 01:34:15,920 --> 01:34:21,381 I think you really look like Sophie Marceau. 1031 01:34:24,095 --> 01:34:25,062 What? 1032 01:34:26,231 --> 01:34:31,336 I will play movies like La Boum. 1033 01:34:31,336 --> 01:34:33,004 And I also want to be a dancer... 1034 01:34:33,004 --> 01:34:34,801 You can't even dance! 1035 01:34:37,375 --> 01:34:39,605 Chun-hwa, come here! 1036 01:35:05,717 --> 01:35:07,207 What are you doing? 1037 01:35:07,452 --> 01:35:08,420 Drinking water ! 1038 01:35:08,420 --> 01:35:10,320 Buy me salad bread! 1039 01:35:11,256 --> 01:35:12,314 I have no money! 1040 01:35:21,032 --> 01:35:22,590 Hey, farmer girl! 1041 01:35:29,541 --> 01:35:33,807 You drink water like real petanis girl. 1042 01:35:35,080 --> 01:35:36,181 What do you want? 1043 01:35:36,181 --> 01:35:38,342 There's something I want to ask. 1044 01:35:40,218 --> 01:35:41,947 I heard in the countryside... 1045 01:35:42,087 --> 01:35:44,817 ... . The population eats grasshoppers and cockroaches. 1046 01:35:44,990 --> 01:35:46,150 Have you ever eaten it? 1047 01:35:46,425 --> 01:35:47,585 LEE Sang-mi. 1048 01:35:49,094 --> 01:35:50,686 Shut your mouth! 1049 01:35:54,133 --> 01:35:55,760 Wow, I'm impressed. 1050 01:35:56,702 --> 01:36:03,574 Don't expect Chun-hwa and them to be friends forever. 1051 01:36:03,909 --> 01:36:06,241 Later they will dump you... / Stop joking with me! 1052 01:36:12,318 --> 01:36:14,718 I leave you this time. 1053 01:36:15,988 --> 01:36:17,148 Be careful! 1054 01:36:42,212 --> 01:36:43,770 FRIEND ME I WAS PLACED IN THE BACK OF SCHOOL. 1055 01:36:45,549 --> 01:36:47,278 Hey, farm girl! 1056 01:37:02,533 --> 01:37:04,194 You didn't say I had to come alone. 1057 01:37:04,601 --> 01:37:05,659 Sorry. 1058 01:37:05,736 --> 01:37:06,566 What? 1059 01:37:06,804 --> 01:37:10,535 If you apologize, I will forgive you. 1060 01:37:11,608 --> 01:37:12,973 Will not. 1061 01:37:13,477 --> 01:37:16,469 I will apologize first. < br /> I'm sorry to use a swear word. 1062 01:37:17,581 --> 01:37:20,684 I heard you're friends with Chun-hwa but you guys have a fight... 1063 01:37:20,684 --> 01:37:22,549 ... because Chun-hwa doesn't like to breathe glue... 1064 01:37:26,090 --> 01:37:28,285 I can't stand hearing this nonsense anymore. 1065 01:37:28,625 --> 01:37:33,392 What do you call yourself? Sunny? 1066 01:37:34,298 --> 01:37:36,858 You don't realize this will be the final of you. 1067 01:37:37,101 --> 01:37:40,366 I will kill you, one by one... 1068 01:37:41,572 --> 01:37:43,039 ... starting today. 1069 01:37:45,075 --> 01:37:46,838 Hold him. 1070 01:37:57,581 --> 01:37:59,071 What are you doing. 1071 01:38:29,846 --> 01:38:33,213 Say that again. You will do what? 1072 01:38:34,084 --> 01:38:36,143 Do you want your beautiful face broken? 1073 01:38:36,386 --> 01:38:37,353 I will scratch your face... 1074 01:38:59,699 --> 01:39:01,963 Don't do it, Su-ji! 1075 01:39:02,535 --> 01:39:04,025 Don't do it! 1076 01:39:13,413 --> 01:39:14,607 If I were you... 1077 01:39:15,048 --> 01:39:17,312 ... I was too embarrassed to come to school. 1078 01:39:31,697 --> 01:39:33,756 We will travel
with my brother's friend. 1079 01:39:33,865 --> 01:39:37,528 Two days. You have to come along. 1080 01:39:37,636 --> 01:39:39,866 Jun-ho is coming too! 1081 01:39:44,743 --> 01:39:45,767 What happened? 1082 01:39:45,877 --> 01:39:48,971 Gosh, what's wrong? 1083 01:39:49,114 --> 01:39:50,081 Are you fighting ? 1084 01:39:50,449 --> 01:39:52,851 I fell down. No, you didn't fall! 1085 01:39:52,851 --> 01:39:53,818 The wound is quite serious. 1086 01:39:57,856 --> 01:40:00,689 Who smoked in school? 1087 01:40:02,294 --> 01:40:03,784 Dan American cigarettes? 1088 01:40:04,296 --> 01:40:09,233 Didn't I warn you that I would punish you if I found you smoking? 1089 01:40:11,269 --> 01:40:18,334 Put the contents of your bag and wallet on the table. 1090 01:40:18,610 --> 01:40:19,577 Now! 1091 01:40:33,358 --> 01:40:34,825 Are you crazy? 1092 01:40:36,661 --> 01:40:37,753 You stand up. 1093 01:40:38,563 --> 01:40:39,587 Stand up. 1094 01:40:41,900 --> 01:40:45,631 Stand up! 1095 01:40:46,705 --> 01:40:50,835 You don't want to stand up? Stand up! 1096 01:40:54,846 --> 01:40:59,408 Fine. You die. 1097 01:41:00,786 --> 01:41:03,516 You make me very angry. 1098 01:41:03,655 --> 01:41:06,715 I'll show you how Marine beat a bitch like you. 1099 01:41:06,925 --> 01:41:10,452 Return to the army and satisfy you there, dog! 1100 01:41:36,820 --> 01:41:40,984 We still haven't found JUNG Su-ji. 1101 01:41:41,891 --> 01:41:48,990 This isn't the best solution, but we can publish the obituary. 1102 01:41:50,099 --> 01:41:52,795 But of course, we will try again. 1103 01:41:57,207 --> 01:42:00,142 And the person you asked for was found separately... 1104 01:42:00,810 --> 01:42:03,472 HAN JUN-HO. 1105 01:42:30,573 --> 01:42:31,835 Don't hit him any more! 1106 01:42:34,744 --> 01:42:35,836 What are you doing? 1107 01:42:36,479 --> 01:42:38,003 None. 1108 01:42:38,548 --> 01:42:39,845 Let's play with us. 1109 01:43:28,398 --> 01:43:29,558 Welcome! 1110 01:43:37,774 --> 01:43:39,298 Coffee. 1111 01:43:51,454 --> 01:43:53,820 Daddy! You're late. 1112 01:44:28,658 --> 01:44:30,353 You haven't been here for a long time. 1113 01:44:35,732 --> 01:44:36,721 No? 1114 01:44:39,502 --> 01:44:41,231 It's been a while. 1115 01:45:38,895 --> 01:45:40,260 Finally I can give this to you . 1116 01:47:52,562 --> 01:47:55,793 SCHOOL FESTIVAL JlNDEOK 1117 01:47:56,365 --> 01:47:58,560 I LOVE SU-Jl. 1118 01:47:58,801 --> 01:48:00,462 SU-Jl IS MY LIFE 1119 01:48:04,207 --> 01:48:06,607 Strength from the mass media! 1120 01:48:06,742 --> 01:48:10,542 After Su-ji entered the magazine, the number of fans has tripled! 1121 01:48:11,013 --> 01:48:13,709 What if he really is becoming a movie star player? 1122 01:48:15,451 --> 01:48:16,941 Not a big thing. 1123 01:48:17,920 --> 01:48:20,990 If you become a movie star, let's get together do eyelid surgery! 1124 01:48:20,990 --> 01:48:22,924 I'll do it for you! 1125 01:48:28,798 --> 01:48:30,060 Why are you acting weird? 1126 01:48:30,900 --> 01:48:32,026 Nothing. 1127 01:48:33,669 --> 01:48:36,160 Go eat. We have plenty of time. 1128 01:48:59,395 --> 01:49:00,862 Na-mi! 1129 01:49:12,608 --> 01:49:14,337 I often think of you. 1130 01:49:15,811 --> 01:49:17,039 I'm sorry. 1131 01:49:20,449 --> 01:49:25,580 I should be nice to children new. 1132 01:49:28,090 --> 01:49:29,318 I'm sorry. 1133 01:49:29,892 --> 01:49:32,762 No, I'm sorry. 1134 01:49:32,762 --> 01:49:33,854 Really. 1135 01:49:35,298 --> 01:49:38,893 Alright, let's eat together to celebrate our friendship 1136 01:49:41,570 --> 01:49:43,435 You smell of glue. 1137 01:49:47,410 --> 01:49:48,741 What do I smell? 1138 01:49:49,612 --> 01:49:51,079 What do I smell? 1139 01:49:51,148 --> 01:49:52,172 No. 1140 01:49:52,349 --> 01:49:54,214 You smell like glue... Shut up! 1141 01:49:59,510 --> 01:50:02,263 Of course I smell of glue! 1142 01:50:06,520 --> 01:50:10,149 You drink "Sunny 10", you smell like Sunny. 1143 01:50:19,199 --> 01:50:20,359 Do you want to? 1144 01:50:24,070 --> 01:50:27,164 You have to try it. 1145 01:50:43,079 --> 01:50:48,517 Next is our pride drum and fife band,... 1146 01:50:48,752 --> 01:50:52,153 ... back come after successfully tour in Africa! 1147 01:51:02,632 --> 01:51:03,758 Ooh, sexy ~ 1148 01:51:06,403 --> 01:51:07,427 Chun-hwa. 1149 01:51:19,549 --> 01:51:21,073 I bought you this. 1150 01:51:21,451 --> 01:51:23,715 You have to drink. 1151 01:51:23,987 --> 01:51:25,079 No need. 1152 01:51:25,188 --> 01:51:27,179 Why? Do you think I'm dirty? 1153 01:51:28,358 --> 01:51:30,849 Minum ini untuk persahabatan kita! 1154 01:51:37,667 --> 01:51:42,297 I'm Sunny starting now. Smells Sunny, Sunny... 1155 01:51:44,641 --> 01:51:49,476 I told you I'd kill you if you breathe glue! 1156 01:51:53,183 --> 01:51:54,275 Wake him up. 1157 01:52:22,034 --> 01:52:23,524 Why can't I? 1158 01:52:25,338 --> 01:52:28,273 What's so special about him? 1159 01:52:34,084 --> 01:52:35,881 Hey, beautiful face. 1160 01:53:14,651 --> 01:53:16,642 Su-ji! / Su-ji! 1161 01:53:42,107 --> 01:53:44,326 Get away from here! 1162 01:53:59,750 --> 01:54:00,717 Su-ji... 1163 01:54:02,919 --> 01:54:04,136 You are all excluded. 1164 01:54:07,758 --> 01:54:10,432 Very nice of you do it in front of the inspector! 1165 01:54:11,303 --> 01:54:13,931 Where is the other one? Hey, you! 1166 01:54:14,264 --> 01:54:17,518 Come here, damn child! 1167 01:54:20,771 --> 01:54:22,819 Come here! 1168 01:54:23,607 --> 01:54:28,204 What is taught in your old school? 1169 01:54:32,282 --> 01:54:36,128 I sell everyone to move here. For your education! 1170 01:54:36,119 --> 01:54:38,417 Don't hit him! 1171 01:54:38,413 --> 01:54:43,044 The one who goes to jail, the other one is taken out of school! 1172 01:54:43,293 --> 01:54:47,048 Get away from my house. Go all of you! 1173 01:54:47,130 --> 01:54:50,384 Why are you friends... 1174 01:54:50,384 --> 01:54:54,139 ... with bad girls? / Please don't hit him, Daddy. 1175 01:54:54,346 --> 01:54:55,472 Father. 1176 01:55:02,229 --> 01:55:05,028 I sold out my friends just to save myself. 1177 01:55:06,483 --> 01:55:08,201 I'm a fucking dog. 1178 01:55:11,905 --> 01:55:14,283 I'll live like a dog from now on. 1179 01:55:14,408 --> 01:55:18,379 Oh, my child. My child! 1180 01:55:18,662 --> 01:55:20,539 My child! 1181 01:56:05,330 --> 01:56:06,558 How is Su-ji doing? 1182 01:56:08,400 --> 01:56:10,095 He tried to kill himself. 1183 01:56:20,211 --> 01:56:22,907 It's okay. He isn't dead. 1184 01:56:24,382 --> 01:56:25,183 It's okay. 1185 01:56:25,183 --> 01:56:28,209 We won't meet again? 1186 01:56:29,654 --> 01:56:30,780 IM Na-mi! 1187 01:56:31,623 --> 01:56:37,027 Excluded from school not means the end of Sunny. 1188 01:56:40,065 --> 01:56:43,694 We'll meet again, take Su-ji... 1189 01:56:45,003 --> 01:56:46,971 ... and dance a dance that can't be /> we do today. 1190 01:56:48,673 --> 01:56:49,867 Understand? 1191 01:56:52,644 --> 01:56:53,872 Do you understand? 1192 01:56:58,083 --> 01:57:01,211 We'll meet again. 1193 01:57:03,488 --> 01:57:05,615 If you ignore us because your life is too good 1194 01:57:05,991 --> 01:57:07,424 we will punish you. 1195 01:57:08,560 --> 01:57:10,528 If you hide because your life is poor, 1196 01:57:11,363 --> 01:57:13,593 we will make you better. 1197 01:57:15,634 --> 01:57:18,569 I don't know who first die between us, 1198 01:57:20,572 --> 01:57:22,039 but until then it arrives... 1199 01:57:23,475 --> 01:57:27,844 No, even after that time arrives... We, Sunny, never split up. 1200 01:58:18,463 --> 01:58:20,954 Why did you come? / I miss you. 1201 01:58:23,101 --> 01:58:24,329 Everything's fine? 1202 01:58:27,238 --> 01:58:28,603 Yes, everything is fine. 1203 01:58:34,345 --> 01:58:38,543 The city center is usually the best route... 1204 01:58:39,818 --> 01:58:41,547 Mr. Bong? / Yes? 1205 01:58:42,854 --> 01:58:44,981 City center is not the best route. 1206 01:58:46,691 --> 01:58:47,658 Good... 1207 01:58:50,495 --> 01:58:51,553 What? 1208 01:58:53,665 --> 01:58:54,723 What? 1209 01:59:26,531 --> 01:59:27,463 Mother! 1210 01:59:28,366 --> 01:59:29,298 Your cellphone. 1211 01:59:34,739 --> 01:59:36,229 Jang-mi? 1212 02:00:00,832 --> 02:00:05,064 This is the problem if you are alone. No family. 1213 02:00:05,470 --> 02:00:08,337 Is that why you don't want to divorce? 1214 02:00:09,474 --> 02:00:12,910 He gave me a building. 1215 02:00:13,311 --> 02:00:15,302 And he said he wouldn't do it again. 1216 02:00:15,713 --> 02:00:18,113 Are you having an affair too? 1217 02:00:20,084 --> 02:00:21,016 Right? 1218 02:00:21,920 --> 02:00:23,012 You're having an affair! 1219 02:00:23,555 --> 02:00:26,046 You said we have to do it together! 1220 02:00:26,558 --> 02:00:28,389 Who said? 1221 02:00:28,827 --> 02:00:32,319 And you said you would think about that , but you were hesitant bitch. 1222 02:00:33,131 --> 02:00:35,725 Stop your invective words at the funeral ceremony. 1223 02:00:36,801 --> 02:00:38,029 Crazy bitch. 1224 02:00:41,239 --> 02:00:42,399 Na-mi. 1225 02:00:45,410 --> 02:00:46,570 Geum-ok? 1226 02:00:47,712 --> 02:00:49,646 How are you can you come? 1227 02:00:49,981 --> 02:00:52,677 I don't care anymore. 1228 02:00:52,817 --> 02:00:54,648 Good! 1229 02:00:54,752 --> 02:00:58,483 Geum-ok dentist child! 1230 02:00:58,756 --> 02:01:00,425 Long time no see! 1231 02:01:00,425 --> 02:01:03,127 How are you? / Good. 1232 02:01:03,127 --> 02:01:04,662 You haven't changed one bit. 1233 02:01:04,662 --> 02:01:05,856 Really? / Yes. 1234 02:01:06,064 --> 02:01:07,395 Nice to meet you! 1235 02:01:07,532 --> 02:01:09,898 p> 1236 02:01:10,001 --> 02:01:13,266 Wait, I want to say hello to Chun-hwa. 1237 02:01:13,371 --> 02:01:17,808 Who else is coming? Su-ji? Is he okay? 1238 02:01:18,142 --> 02:01:20,508 What about Bok-hee? Did he become Miss Korea? 1239 02:01:20,645 --> 02:01:22,875 The cash prize is too small. 1240 02:01:24,749 --> 02:01:27,047 Nice to meet with you! 1241 02:01:33,424 --> 02:01:36,594 Why doesn't anyone come? 1242 02:01:36,594 --> 02:01:38,329 Actually the funeral yesterday. 1243 02:01:38,329 --> 02:01:40,531 Today he just wants to meet us. 1244 02:01:40,531 --> 02:01:43,868 Chun-hwa is always special. Let's wait for Su-ji. 1245 02:01:43,868 --> 02:01:46,462 Su-ji will come? Is he okay? 1246 02:01:46,604 --> 02:01:51,309 We haven't actually found it yet, but we have advertised. 1247 02:01:51,309 --> 02:01:53,209 SU-JI, PLEASE PRESENT DI THE LAST CHUN-HWA CONCERTS ! 1248 02:01:53,278 --> 02:01:54,836 Let's sit and talk. 1249 02:01:55,113 --> 02:01:58,182 We wait until 12 o'clock. Everyone doesn't mind, right? 1250 02:01:58,182 --> 02:01:59,206 Geum-ok? 1251 02:01:59,484 --> 02:02:03,944 I have no problem. I'm not coming back there tonight. 1252 02:02:04,355 --> 02:02:06,687 Bok-hee, kau kerja apa? 1253 02:02:07,592 --> 02:02:12,427 This and that... I'm looking for a new job. 1254 02:02:12,897 --> 02:02:16,301 You're very lucky. Every woman must have a job. 1255 02:02:16,301 --> 02:02:18,769 I'm tired ignored by my husband and his family. 1256 02:02:18,870 --> 02:02:21,566 I think it's pretty good to have a husband too. 1257 02:02:21,673 --> 02:02:24,609 What? Did they bully you? / Uh-huh. 1258 02:02:24,609 --> 02:02:26,270 Do we have to punish them? / Yes. 1259 02:02:26,544 --> 02:02:30,148 Didn't I tell you when we beat Na-mi's child? 1260 02:02:30,148 --> 02:02:32,673 No, never! / Tell, let's tell! 1261 02:02:32,884 --> 02:02:35,944 This is rather complicated... 1262 02:02:37,755 --> 02:02:39,655 I guess Su-ji won't come. 1263 02:02:40,291 --> 02:02:42,919 Should we pay homage now? Alright. 1264 02:02:51,302 --> 02:02:53,133 Have you come to mourn HA Chun-hwa? 1265 02:02:53,638 --> 02:02:55,606 I'm a lawyer, Mrs. HA. 1266 02:02:57,175 --> 02:02:58,904 Are you a member of "Sunny?" 1267 02:03:03,481 --> 02:03:08,077 Aku datang untuk membaca surat wasiat Ny. HA. 1268 02:03:09,253 --> 02:03:13,849 He told me to read it for real. 1269 02:03:14,559 --> 02:03:19,223 So please understand. 1270 02:03:20,798 --> 02:03:22,026 Hey bitch! 1271 02:03:27,405 --> 02:03:29,635 I just read it... 1272 02:03:30,208 --> 02:03:31,698 Sorry, I'll read it again. 1273 02:03:31,943 --> 02:03:34,138 Hey j... j... I'll skip that part. 1274 02:03:35,847 --> 02:03:37,109 Did everything come? 1275 02:03:38,416 --> 02:03:40,816 If everyone doesn't gather, I understand. 1276 02:03:41,486 --> 02:03:45,855 I'm sorry we can't respond to the promise we made 1277 02:03:46,491 --> 02:03:49,016 in front of Su-ji's 25-year-old ago. 1278 02:03:49,794 --> 02:03:54,697 I know I'm a bad leader because I die so fast. 1279 02:03:56,300 --> 02:04:00,361 Na-mi, thank you for finding our friends. 1280 02:04:01,539 --> 02:04:03,439 My life isn't long, but... 1281 02:04:03,608 --> 02:04:09,478 like you said, I'm the protagonist of my life. 1282 02:04:10,248 --> 02:04:12,773 Thank you for that. 1283 02:04:13,684 --> 02:04:18,053 Na-mi will be the next leader of Sunny. 1284 02:04:18,990 --> 02:04:24,656 I hope everyone is happy together, 1285 02:04:25,196 --> 02:04:26,220 all of you. 1286 02:04:26,931 --> 02:04:27,920 Goodbye. 1287 02:04:32,003 --> 02:04:33,197 Congratulations, Na-mi. 1288 02:04:39,410 --> 02:04:40,399 Thank you. 1289 02:04:42,380 --> 02:04:48,341 Ny. HA leaves a present for you. 1290 02:04:50,288 --> 02:04:51,516 KlM Jang-mi. 1291 02:04:52,657 --> 02:04:53,555 Yes? 1292 02:04:54,425 --> 02:04:56,586 Are you an insurance agent? 1293 02:04:56,694 --> 02:04:57,524 Yes. 1294 02:04:57,929 --> 02:05:05,495 Everyone here will buy your insurance. 1295 02:05:05,803 --> 02:05:11,799 All fees will be paid in full. 1296 02:05:14,011 --> 02:05:15,069 I'm happy for you too! 1297 02:05:15,213 --> 02:05:16,510 How about...? 1298 02:05:17,248 --> 02:05:20,445 He left so much money. 1299 02:05:21,185 --> 02:05:26,418 He donated the rest to charity and... 1300 02:05:34,132 --> 02:05:36,600 You're the queen of accuracy this month, bitch! 1301 02:05:37,735 --> 02:05:42,263 I've never been a queen before! 1302 02:05:43,674 --> 02:05:44,868 HWANG Jin-hee. 1303 02:05:45,443 --> 02:05:46,501 Yes? 1304 02:05:47,245 --> 02:05:48,872 You can be a deputy leader! 1305 02:05:49,714 --> 02:05:51,045 That only. 1306 02:05:52,450 --> 02:05:54,748 But I'm always a vice leader. 1307 02:05:54,919 --> 02:05:57,513 Don't lie. The deputy is me. 1308 02:05:57,922 --> 02:06:00,083 Apa yang kau bicarakan? 1309 02:06:00,191 --> 02:06:02,760 Su-ji and I have always been vice leaders. 1310 02:06:02,760 --> 02:06:03,920 Are you disappointed? 1311 02:06:05,696 --> 02:06:07,323 Not really... 1312 02:06:07,565 --> 02:06:10,932 He told me to read this if you're disappointed. 1313 02:06:11,802 --> 02:06:13,394 I'm not disappointed. 1314 02:06:15,506 --> 02:06:16,374 What did he say? 1315 02:06:16,374 --> 02:06:18,342 Bitch! You are rich! 1316 02:06:20,578 --> 02:06:22,046 You are rich! 1317 02:06:22,046 --> 02:06:24,344 You even have a building! Good . 1318 02:06:26,150 --> 02:06:27,947 SEO Geum-ok. / Yes? 1319 02:06:28,853 --> 02:06:30,988 You majored in Korean Literature? 1320 02:06:30,988 --> 02:06:32,182 Yes. 1321 02:06:33,691 --> 02:06:36,455 There is a small publishing company under the auspices of Mrs. HA. 1322 02:06:36,794 --> 02:06:38,421 You can start an internship there, 1323 02:06:38,529 --> 02:06:40,156 be hired after 6 months, 1324 02:06:40,264 --> 02:06:45,224 and if you maintain sales above 150% for 2 year, 1325 02:06:45,570 --> 02:06:47,697 you will be appointed as executive manager. 1326 02:06:48,739 --> 02:06:49,797 Really? 1327 02:06:50,107 --> 02:06:53,211 Good for you! / Congratulations! 1328 02:06:53,211 --> 02:06:55,042 He also left the word this word. 1329 02:06:56,547 --> 02:06:58,777 I will kill you if you screw it up. 1330 02:07:01,118 --> 02:07:03,052 Very Chun-hwa! 1331 02:07:09,060 --> 02:07:10,254 RYU Bok-hee. 1332 02:07:11,896 --> 02:07:12,920 Yes. 1333 02:07:14,865 --> 02:07:17,800 He left the apartment for you and your daughter. 1334 02:07:20,071 --> 02:07:24,269 All living expenses, tuition fees, and wedding expenses 1335 02:07:24,609 --> 02:07:27,134 will be borne by the company. 1336 02:07:27,678 --> 02:07:30,881 He also ordered the hospital for your rehabilitation. 1337 02:07:30,881 --> 02:07:33,975 When you get better, you will take skills training 1338 02:07:34,085 --> 02:07:37,748 and open your own business on the first floor 1339 02:07:39,857 --> 02:07:41,381 Geum-ok company. 1340 02:07:43,995 --> 02:07:45,394 Thank you! 1341 02:07:46,230 --> 02:07:48,198 Thank you! / Bok-hee... 1342 02:07:56,974 --> 02:07:58,407 There is one thing You have to do it. 1343 02:07:59,910 --> 02:08:04,472 Have all received postal items? 1344 02:08:06,050 --> 02:08:07,415 Dance videos. 1345 02:08:08,619 --> 02:08:10,883 This is Chun-hwa's last wish. Let's make it awesome . 1346 02:08:10,921 --> 02:08:11,956 Have you been training? 1347 02:08:11,956 --> 02:08:13,617 I tried it several times for a diet. 1348 02:08:13,724 --> 02:08:15,760 Can we do this at the funeral? 1349 02:08:15,760 --> 02:08:17,387 The leader who wants it. 1350 02:08:17,495 --> 02:08:19,622 If anyone complains, I will be responsible. 1351 02:08:19,764 --> 02:08:21,857 You're the leader! 1352 02:08:22,099 --> 02:08:24,033 The deputy leader takes the position! 1353 02:08:24,435 --> 02:08:26,300 Baik. Mari kita mulai!