5 00:00:46,338 --> 00:00:48,682 Eyeball, be sure to get me in focus, man. 6 00:00:48,840 --> 00:00:51,935 Make sure you take the lens cap off this time. 7 00:00:52,928 --> 00:00:55,807 - Let's play some spades. - Hey, Tommy's gotta go. 8 00:00:55,973 --> 00:00:57,646 All right. 9 00:00:58,684 --> 00:01:00,027 You out, Tommy? 10 00:01:00,185 --> 00:01:03,189 When we see Old Glory flying 11 00:01:03,355 --> 00:01:05,904 There's a lot of men dead 12 00:01:06,066 --> 00:01:08,569 So we can sleep in peace at night 13 00:01:08,735 --> 00:01:11,614 When we lay down our head 14 00:01:12,489 --> 00:01:17,165 My daddy served in the Army When he lost his right eye 15 00:01:17,327 --> 00:01:19,830 But he flew a flag out in the yard 16 00:01:20,163 --> 00:01:22,291 Till the day that he died 17 00:01:22,457 --> 00:01:26,758 He wanted my mother My brother, my sister and me 18 00:01:26,920 --> 00:01:31,892 To grow up and live happy In the land of the free 19 00:01:32,050 --> 00:01:36,180 Now this nation that I love Has fallen under attack 20 00:01:36,680 --> 00:01:42,312 A mighty sucker punch came flyin' in From somewhere in the back 21 00:01:42,519 --> 00:01:46,695 Soon as we could see clearly Through our big black eye 22 00:01:46,857 --> 00:01:52,785 Man, we lit up your world Like the Fourth of July 23 00:01:53,614 --> 00:01:58,620 And Uncle Sam put your name At the top of his list 24 00:01:58,785 --> 00:02:02,540 And the Statue of Liberty Started shaking her fist 25 00:02:02,873 --> 00:02:08,300 And the eagle will fly And it's gonna be hell 26 00:02:08,462 --> 00:02:12,262 When you hear Mother Freedom Stan' ringing her bell 27 00:02:12,424 --> 00:02:15,928 And it feels like the whole wide world 28 00:02:16,094 --> 00:02:20,144 Is raining down on you 29 00:02:20,599 --> 00:02:22,021 Okay, open door. Open. 30 00:02:22,517 --> 00:02:29,071 Brought to you courtesy Of the red, white and blue 31 00:02:40,202 --> 00:02:41,579 What is that? 32 00:02:42,329 --> 00:02:43,581 - Any Mexicans in there? - Fucker. 33 00:02:44,956 --> 00:02:46,208 - What's that? - No. 34 00:02:46,375 --> 00:02:48,048 - Okay, okay, close. - Nothing. 35 00:02:50,504 --> 00:02:52,552 - Hey. - Get these guys the fuck out of here. 36 00:02:52,923 --> 00:02:55,267 Just pop shots, guys. Stay alert. 37 00:02:55,425 --> 00:02:57,348 - Get these guys out of here. - It's a go. 38 00:02:58,387 --> 00:03:01,106 Yeah, sarge, just waiting around to get blown up, huh? 39 00:03:01,306 --> 00:03:02,353 Cool. 40 00:03:10,148 --> 00:03:12,901 Yo, check this out. Mich, she just sent this to me yesterday. 41 00:03:13,694 --> 00:03:17,699 Damn, sarge. Your fiancée is hot! 42 00:03:17,864 --> 00:03:20,208 - Appreciate it. - Heh. 43 00:03:20,784 --> 00:03:23,253 She and I will make some cute Tex-Mex babies. 44 00:03:23,453 --> 00:03:25,501 That's it. Now you cleaning the shitters. Keep it up. 45 00:03:25,747 --> 00:03:27,624 Just keep it up. Go ahead. 46 00:03:30,335 --> 00:03:31,461 - Oh, that's personal. - Oh! 47 00:03:32,295 --> 00:03:33,968 Sergeant King, I just saw Michele's tits. 48 00:03:34,297 --> 00:03:36,345 - Congratulations, private. - Whoa, titties? 49 00:03:36,508 --> 00:03:39,762 All right, Steve, deal with that car. Eyeball, take your post. Come on. 50 00:03:39,928 --> 00:03:42,306 - All right. - Whoa! Stop! Stop! 51 00:03:44,141 --> 00:03:45,609 Whoa, whoa, whoa! 52 00:03:45,767 --> 00:03:47,235 Hold your fire! 53 00:03:51,565 --> 00:03:56,412 Two Apache gunships are on their way for support. Do you copy? 54 00:03:56,611 --> 00:03:58,284 We have two men wounded, one killed. 55 00:03:58,447 --> 00:04:00,666 We need emergency medevac immediately. Over. 56 00:04:01,450 --> 00:04:03,919 Checkpoint 2, we confirm your transmission. 57 00:04:04,077 --> 00:04:07,832 Medevac is on its way. Sending a Quick Reaction Force to your POS at this time. 58 00:04:07,998 --> 00:04:10,751 Roger. Quick Reaction Force to our position. Over. 59 00:04:11,251 --> 00:04:15,097 Make it quick. I have two men shot up! I need help now! 60 00:04:15,255 --> 00:04:17,724 - Units are on their way. - All right, send it through. 61 00:04:17,883 --> 00:04:20,011 Get out of here. Get out of here. 62 00:04:33,940 --> 00:04:36,409 Mount up! Mount up! Let's go! 63 00:04:37,903 --> 00:04:40,622 We requested a Quick Reaction Force. Over. 64 00:04:41,156 --> 00:04:44,581 We are pursuing insurgents in white taxi north through the city. Over. 65 00:04:44,743 --> 00:04:46,211 Frank, do you see anything up there? 66 00:04:46,369 --> 00:04:47,996 North! He's turning north! 67 00:04:48,163 --> 00:04:51,007 - He's on our 11. He's on our 11. - Rico! You see it? 68 00:04:51,166 --> 00:04:53,043 - Fuck! Damn! - Steve, you stay on him. 69 00:04:53,210 --> 00:04:57,636 - Can we hit him on the .50? - Not yet. Too many civilians. We cannot fire. 70 00:04:58,006 --> 00:04:59,053 I got them on my 11. 71 00:05:00,300 --> 00:05:02,553 You okay, Tommy? Hold on, here we go! 72 00:05:04,763 --> 00:05:07,016 Look for a clear shot, Frank. I will give you an order. 73 00:05:13,814 --> 00:05:15,487 Fuck! 74 00:05:37,838 --> 00:05:40,136 - Randy, Frank, cover high. - Roger. 75 00:05:40,298 --> 00:05:41,766 Come on. 76 00:05:58,275 --> 00:06:00,744 - Open door left. - Stack it up. 77 00:06:06,783 --> 00:06:08,285 Go! Straight ahead! I got stairs! 78 00:06:08,451 --> 00:06:09,998 Stay there! Stay there! 79 00:06:10,161 --> 00:06:12,163 Stay calm! Stay calm! 80 00:06:13,540 --> 00:06:16,919 - Adjacent room! - Rico, clear? 81 00:06:17,502 --> 00:06:18,594 - Clear! - Clear! 82 00:06:19,296 --> 00:06:22,140 Stay calm! Corning out! Rico, coming out! 83 00:06:22,299 --> 00:06:24,643 - Shrive, that's a dry hole! - Coming out! 84 00:06:25,886 --> 00:06:26,933 All right, move! 85 00:06:30,557 --> 00:06:32,150 Tommy, let's move. 86 00:06:36,062 --> 00:06:37,530 Move. 87 00:07:18,313 --> 00:07:20,361 It's an ambush! Let's prepare to move back! 88 00:07:29,032 --> 00:07:30,705 Ready! Move back! 89 00:07:30,867 --> 00:07:33,416 I got two hajis right across the street! 90 00:07:49,761 --> 00:07:51,013 Smoke! Smoke! 91 00:07:51,596 --> 00:07:54,349 Preacher, call in! Tell them we need immediate extraction! 92 00:07:54,516 --> 00:07:57,520 Tell them we've taken enemy fire! Two went down! 93 00:07:57,686 --> 00:08:00,940 Shadow 6, this is Shadow 3, Lollipop Quebec Romeo 133. 94 00:08:01,106 --> 00:08:03,325 Pinned down. We need extraction. We have two KIA. 95 00:08:06,861 --> 00:08:08,283 RPG! 96 00:08:17,497 --> 00:08:19,716 Preacher, are you hit? 97 00:08:19,874 --> 00:08:22,753 - I got two guys up front. - Rico's hit! 98 00:08:23,670 --> 00:08:26,219 - Hey! I need help! - Is he all right? 99 00:08:26,381 --> 00:08:27,428 Come on! 100 00:08:27,590 --> 00:08:29,183 Preacher, get Tommy! 101 00:08:29,592 --> 00:08:32,471 - Tommy, come on. Get up! - Get him out of the street! 102 00:08:33,930 --> 00:08:36,149 Come on, get against the wall. You okay? 103 00:08:38,560 --> 00:08:41,154 Rico, no sleeping on the job, buddy. Come on. 104 00:08:41,688 --> 00:08:44,862 Contact in the front of the street! Somebody get some smoke in that alley! 105 00:08:45,025 --> 00:08:46,368 Get that door open! 106 00:08:48,153 --> 00:08:50,702 Stay with me. Can you look at me? 107 00:08:50,864 --> 00:08:52,241 - Is he breathing? - Yeah. 108 00:08:57,328 --> 00:08:59,046 Help me get him in here! 109 00:09:12,052 --> 00:09:14,555 Preach? Preacher? 110 00:09:14,721 --> 00:09:16,723 - Preacher's hit! - Get him out of there! 111 00:09:16,890 --> 00:09:20,144 Tommy! Get your ass inside right now! Come on. 112 00:09:21,853 --> 00:09:23,400 Tommy! 113 00:09:34,574 --> 00:09:37,202 Tommy, get your ass in there now! 114 00:09:42,290 --> 00:09:44,964 Get down! Get down! 115 00:09:45,168 --> 00:09:47,216 Steve, don't go in there! 116 00:09:55,720 --> 00:09:57,393 Goddamn it. 117 00:10:10,193 --> 00:10:11,240 Steve? 118 00:10:12,779 --> 00:10:15,578 - Steve? - Man, I'm hit! I'm hit! 119 00:10:17,826 --> 00:10:20,955 - I'm on my last mag! - How many? 120 00:10:21,121 --> 00:10:22,589 Got a guy that's on the stairs! 121 00:10:22,747 --> 00:10:25,341 There's another guy at the end of the fucking hall! 122 00:10:28,211 --> 00:10:29,679 Coming straight up. 123 00:10:35,593 --> 00:10:37,061 Steve? 124 00:10:38,179 --> 00:10:39,977 Steve? 125 00:10:59,367 --> 00:11:02,086 - You all right? - I'm all right. I'm all right. 126 00:11:31,900 --> 00:11:34,494 All right, Steve-o. Let's get you out of here. 127 00:11:35,195 --> 00:11:36,367 - I'm all right. - Come on. 128 00:11:36,529 --> 00:11:38,782 - I'm all right. - You got it. 129 00:11:38,948 --> 00:11:39,995 Look at you, man. 130 00:11:46,873 --> 00:11:49,126 All right, we're coming down. We're gonna need cover. 131 00:13:36,232 --> 00:13:39,111 Sergeant Shriver, I saw your last range scores. 132 00:13:39,986 --> 00:13:41,408 You ever thought of sniper school? 133 00:13:41,571 --> 00:13:43,289 - I used to. - But? 134 00:13:43,448 --> 00:13:44,745 I'm getting out. I'm getting married, sir. 135 00:13:45,408 --> 00:13:48,002 - You're a hell of a shot. - I know, sir. Thank you, sir. 136 00:13:50,163 --> 00:13:52,882 Puffing on Boot's cigar pretty hard, ain't you? 137 00:13:58,379 --> 00:14:00,723 "I know, sir. Thank you, sir. I know, sir. Thank you, sir." 138 00:14:00,882 --> 00:14:02,008 All right, listen up! 139 00:14:02,842 --> 00:14:05,311 We have a bit of a surprise for you. 140 00:14:05,470 --> 00:14:08,895 The good folk of Sergeant King and Sergeant Shriver's hometown, Brazos... 141 00:14:09,057 --> 00:14:10,730 are throwing them a getting-out parade. 142 00:14:12,101 --> 00:14:14,650 You represent the United States Army! 143 00:14:14,812 --> 00:14:15,859 Hooah! 144 00:14:16,022 --> 00:14:19,071 I expect every one of you to be on your best behavior. 145 00:14:19,233 --> 00:14:23,864 Here's a list of things you will not do while on leave: 146 00:14:25,448 --> 00:14:29,669 You will not drink and drive. 147 00:14:29,827 --> 00:14:33,297 You pick up a young lady, let her drive. 148 00:14:33,456 --> 00:14:36,084 Let her get the DUI. 149 00:14:36,793 --> 00:14:39,046 You will not beat up civilians! 150 00:14:39,879 --> 00:14:41,722 You will not fuck anyone underage. 151 00:14:43,091 --> 00:14:47,688 I say again, you will not fuck anyone underage. 152 00:14:49,680 --> 00:14:53,605 You will not beat your wife, you will not beat your kids. 153 00:14:53,768 --> 00:14:57,443 You will not kick your dog. Am I understood? 154 00:14:57,605 --> 00:14:59,152 Hooah! 155 00:14:59,982 --> 00:15:04,203 Okay. I'll see you in Monday's formation, 0700. That's it. 156 00:15:04,362 --> 00:15:06,865 Oh! Enjoy your stay in Brazos. 157 00:15:11,327 --> 00:15:12,795 Did you get her on tape, man? 158 00:15:12,954 --> 00:15:15,673 - No, I didn't get her on tape. - It's incriminating. 159 00:15:15,832 --> 00:15:18,085 She said she was 18, so fuck all y'all. 160 00:15:27,343 --> 00:15:29,937 Welcome home, Brandon! 161 00:15:33,516 --> 00:15:36,895 - Well done, Shriver! - Guys, welcome back. 162 00:15:37,061 --> 00:15:38,984 Whoo-hoo! 163 00:15:39,397 --> 00:15:41,195 Brandon! 164 00:15:44,986 --> 00:15:47,330 - Thank you, boys! - Thank you. 165 00:15:51,868 --> 00:15:53,916 - Hey, baby! - Hey, baby! 166 00:15:54,078 --> 00:15:55,796 Ow! 167 00:16:02,795 --> 00:16:04,047 Beauty. 168 00:16:07,884 --> 00:16:10,137 God bless the U.S.A.! 169 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 Two boys from Brazos. 170 00:16:20,646 --> 00:16:22,694 Best friends since they were kids... 171 00:16:22,857 --> 00:16:26,031 distinguished themselves by leading Brazos' High football... 172 00:16:26,194 --> 00:16:28,663 to a memorable barn-burning division championship... 173 00:16:28,821 --> 00:16:31,244 All right, Steve! and have gone to war... 174 00:16:31,407 --> 00:16:34,001 and returned as heroes. 175 00:16:34,160 --> 00:16:37,164 Staff Sergeant Brandon Leonard King. 176 00:16:49,675 --> 00:16:55,603 We honor his exceptional courage, loyalty and selfless service... 177 00:16:55,765 --> 00:17:00,066 with this Purple Heart and Bronze Star with Valor. 178 00:17:08,736 --> 00:17:11,410 Let's hear from one of Brazos' own. 179 00:17:12,615 --> 00:17:17,337 - Yeah! Speech, Brandon, speech. - Speech! Speech! Speech! 180 00:17:17,495 --> 00:17:19,122 Come on, Brandon. 181 00:17:19,747 --> 00:17:21,670 Sign them up, sergeant. 182 00:17:31,759 --> 00:17:33,602 Come on, Brandon. 183 00:17:38,182 --> 00:17:42,653 I was... Ahem. I wasn't planning on giving a speech. 184 00:17:42,812 --> 00:17:44,234 I was just... 185 00:17:44,397 --> 00:17:48,493 I was just over there trying to do my job like everybody else. 186 00:17:48,651 --> 00:17:51,029 Trying to bring my men back safe. 187 00:17:55,658 --> 00:17:58,502 You know, most of my men ain't from Texas. 188 00:17:59,120 --> 00:18:04,468 Uh, it's kind of hard for me to describe to them what I love most. 189 00:18:06,586 --> 00:18:07,929 Ribs at Smitty's... 190 00:18:09,297 --> 00:18:12,676 or the way they keep the beer in tubs at the Ajax Bar... 191 00:18:12,842 --> 00:18:15,470 being out at the ranch with my folks. 192 00:18:17,555 --> 00:18:22,026 On the bus ride over here, I saw a truck hauling onions. 193 00:18:24,520 --> 00:18:28,821 And I couldn't get the window down, because I wanted to smell them. 194 00:18:31,986 --> 00:18:34,535 See, onions smell like home to me. 195 00:18:34,905 --> 00:18:38,375 - They smell like Texas. - That's right, Sergeant King. 196 00:18:38,534 --> 00:18:41,913 We're over there killing them in Iraq so we ain't gotta kill them in Texas! 197 00:18:51,088 --> 00:18:55,764 For purple mountain majesties 198 00:18:55,926 --> 00:19:01,148 Above the fruited plain 199 00:19:01,307 --> 00:19:06,689 America, America 200 00:19:06,854 --> 00:19:12,486 God shed his grace on thee 201 00:19:12,652 --> 00:19:18,625 And crown thy good with brotherhood 202 00:19:18,783 --> 00:19:21,036 From sea to shining sea 203 00:19:21,202 --> 00:19:22,499 Brandon. 204 00:19:22,662 --> 00:19:23,709 Ma! 205 00:19:25,081 --> 00:19:27,004 Oh, God! Let me see you. 206 00:19:27,166 --> 00:19:29,385 - Oh, you're home now, baby. - I'm home. 207 00:19:29,543 --> 00:19:32,092 - Let him breathe, Ida. - Oh, he can breathe. 208 00:19:32,254 --> 00:19:35,053 - Dad. - Good to have you back, son. 209 00:19:35,216 --> 00:19:38,311 Thank you, sir. Thank you. It's good to be back. 210 00:19:41,764 --> 00:19:43,687 - Brandon King! - Yes, ma'am. 211 00:19:43,849 --> 00:19:46,477 Mr. King. Good to see you, sir. 212 00:19:46,644 --> 00:19:48,237 Good to have you back. 213 00:19:48,396 --> 00:19:49,864 Yeah, well, baby. 214 00:19:50,022 --> 00:19:52,741 Hey, Thomas? You going with us? 215 00:19:52,900 --> 00:19:55,824 - Yeah, I'll be there in a second. - All right. 216 00:19:57,571 --> 00:19:59,539 I am real proud of you, son. 217 00:20:01,283 --> 00:20:04,002 I'm pulling some strings trying to move your Private Rodriguez... 218 00:20:04,412 --> 00:20:07,791 from the hospital in Germany to an Army hospital stateside. 219 00:20:07,957 --> 00:20:10,335 Anything else you need, you call me. 220 00:20:10,501 --> 00:20:12,219 Thank you, sir. I will. 221 00:20:12,378 --> 00:20:16,133 I'm real grateful about Private Rodriguez. I plan on seeing him when I get out. 222 00:20:16,298 --> 00:20:18,175 If you come to Washington, you call me. 223 00:20:18,342 --> 00:20:19,764 I'll take you around Capitol Hill... 224 00:20:19,927 --> 00:20:22,476 and show them what a real Texas hero looks like. 225 00:20:22,638 --> 00:20:24,811 I'd love that. I'd love that. 226 00:20:25,433 --> 00:20:29,279 Private Rodriguez's family could use a word of encouragement. 227 00:20:32,106 --> 00:20:34,325 We are going to take very good care of your son. 228 00:20:34,483 --> 00:20:35,860 Thank you. 229 00:20:36,026 --> 00:20:39,826 - Your brother's gonna be fine. - Thank you. 230 00:20:39,989 --> 00:20:42,412 All right, Augustin. You stay out of trouble. 231 00:20:42,742 --> 00:20:44,164 - Shorty Shriver! - Hey! 232 00:20:47,872 --> 00:20:50,295 I got some making out to do. Sorry. 233 00:20:50,458 --> 00:20:52,176 Aw, you're so cute! 234 00:20:54,670 --> 00:20:58,095 From where I stand On the silver moon 235 00:21:03,137 --> 00:21:04,764 - Have a seat. - Welcome back, baby. 236 00:21:04,930 --> 00:21:07,524 - Thank you. - We missed your fine ass. 237 00:21:07,683 --> 00:21:09,856 - Oh, man. - Here, soldier. 238 00:21:10,019 --> 00:21:11,521 Get you some tequila. 239 00:21:11,687 --> 00:21:14,941 Oh, look, it's Brandon, king of Texas. 240 00:21:15,107 --> 00:21:16,654 Come on, Brandon! 241 00:21:18,652 --> 00:21:21,701 - Whoo! - You back in Texas now. 242 00:21:21,864 --> 00:21:25,869 - I love Texas! I love Texas! - Welcome home, boy. 243 00:21:26,035 --> 00:21:27,628 It's good to be home. 244 00:21:35,753 --> 00:21:37,255 All right. Y'all listen up. 245 00:21:38,214 --> 00:21:40,717 To Steve and Michele. 246 00:21:42,676 --> 00:21:43,723 Finally! 247 00:21:51,769 --> 00:21:54,238 Give it a spin on the dance floor. Come on. 248 00:21:55,356 --> 00:21:58,530 - I wanna dance. - I formally release him into your custody. 249 00:21:58,692 --> 00:22:00,239 - Thank you. - Whoa! 250 00:22:02,696 --> 00:22:05,575 I'm all right. Don't worry about old Steve. 251 00:22:06,575 --> 00:22:08,293 Are you okay? 252 00:22:08,452 --> 00:22:11,296 You know, you go ahead. I'm gonna sit this one out. 253 00:22:11,455 --> 00:22:12,707 But we ain't danced yet, babe. 254 00:22:12,873 --> 00:22:16,548 I know. Just you go. I'm gonna sit this one out, all right? 255 00:22:25,386 --> 00:22:26,888 It's dance time in Texas 256 00:22:27,054 --> 00:22:29,648 And they're striking up the band 257 00:22:29,807 --> 00:22:33,562 Real honky-tonking Honey, take my hand 258 00:22:33,727 --> 00:22:37,106 You and Brandon kill a bunch of those Iraqis over there? 259 00:22:37,273 --> 00:22:39,401 Yeah, Steve, we winning this thing? 260 00:22:39,859 --> 00:22:42,237 What we need to do... 261 00:22:42,403 --> 00:22:45,782 is just drop a 10,000-pound bomb on one of their cities... 262 00:22:45,948 --> 00:22:47,416 every time they hit us. 263 00:22:47,575 --> 00:22:50,044 No more of this urban combat bullshit. 264 00:22:50,369 --> 00:22:54,124 I'm tired of going and killing a Haji in his kitchen and his bedroom. 265 00:22:54,290 --> 00:22:56,167 - Fucking A. - When you going back, Steve? 266 00:22:56,667 --> 00:22:58,465 I'm done. 267 00:22:58,627 --> 00:23:00,470 Me and B.K. are getting out. 268 00:23:01,463 --> 00:23:06,310 You know, but if I had to do it again, I'd be a fucking sniper. 269 00:23:06,468 --> 00:23:09,813 One shot. One kill. Let me be the faceless enemy. 270 00:23:09,972 --> 00:23:14,227 I'd go back tomorrow to get that Haji bastard that killed Preacher. 271 00:23:14,393 --> 00:23:16,441 - Hooah. - Hooah. 272 00:23:17,146 --> 00:23:19,490 Preacher was Tommy's friend. 273 00:23:19,648 --> 00:23:20,900 Fucking loved that guy. 274 00:23:21,066 --> 00:23:25,116 He took a round in the face. It blew his jaw all the way off. 275 00:23:25,279 --> 00:23:28,453 - Then he took one in the neck. - Hey, Steve. 276 00:23:28,616 --> 00:23:31,039 He was dead before he hit the ground. 277 00:23:31,201 --> 00:23:32,293 Yes, sir? 278 00:23:33,120 --> 00:23:36,124 Just take out Haji and his whole fucking family. 279 00:23:36,290 --> 00:23:38,588 Send them right back to Bible times. 280 00:23:44,423 --> 00:23:46,517 What about you, darling? 281 00:23:50,012 --> 00:23:53,983 - No, thank you. - Sure? I'm one hell of a dancer. 282 00:23:54,141 --> 00:23:57,020 - No. I don't doubt it, but... - Hey, hey! 283 00:23:57,186 --> 00:23:59,780 My wife said no. You fucking deaf? 284 00:23:59,939 --> 00:24:02,488 I get it, man, no problem. You're the hero. 285 00:24:03,901 --> 00:24:07,075 Tommy! Tommy! Tommy! 286 00:24:07,237 --> 00:24:09,365 - No! No! - That shit is on! 287 00:24:10,616 --> 00:24:12,618 - Get him, Tommy! - Oh, shit. 288 00:24:13,535 --> 00:24:16,129 Tommy! No, Tommy! 289 00:24:16,288 --> 00:24:17,505 At ease, soldier. 290 00:24:18,874 --> 00:24:20,251 Soldier, at ease! 291 00:24:20,668 --> 00:24:22,636 Fucking A! Listen to me! 292 00:24:26,006 --> 00:24:29,681 All right, you good? You good? Huh? You hear me? 293 00:24:31,470 --> 00:24:35,191 All right. Calm down, let's get a drink. Come on, man. 294 00:24:36,642 --> 00:24:38,565 Hey, it ain't a party without a fight! 295 00:24:49,196 --> 00:24:51,494 Okay, it's midnight... 296 00:24:51,657 --> 00:24:54,661 and all the shit the U.S. Army done issued to your ass... 297 00:24:54,827 --> 00:24:56,249 still ain't accounted for. 298 00:24:56,578 --> 00:24:58,251 When you turn the rest of this shit in... 299 00:24:58,414 --> 00:25:01,759 you gonna have to owe about a thousand dollars. 300 00:25:01,917 --> 00:25:06,093 - Oh, Eyeball, I am getting out. - Man. 301 00:25:06,255 --> 00:25:09,429 - That's what's up, man. - Except I'm keeping this. 302 00:25:11,510 --> 00:25:12,887 Good choice. Good choice... 303 00:25:14,263 --> 00:25:16,937 as your face has been known to scare kids and make dogs bark. 304 00:25:17,099 --> 00:25:18,351 You're funny. 305 00:25:18,767 --> 00:25:20,235 Ow. 306 00:25:21,520 --> 00:25:22,567 Where's my phone? 307 00:25:23,731 --> 00:25:25,529 - Hello. - Brandon? 308 00:25:25,691 --> 00:25:26,943 Hi, Mich. 309 00:25:28,736 --> 00:25:30,363 Yeah, I'll be right over. Dude, come on. 310 00:25:39,163 --> 00:25:41,040 You all right? 311 00:25:41,206 --> 00:25:42,753 He's got a gun. 312 00:25:58,098 --> 00:25:59,975 What you doing, Steve? 313 00:26:00,142 --> 00:26:02,986 What the fuck do you think? 314 00:26:03,145 --> 00:26:04,943 You hitting the rack? 315 00:26:09,485 --> 00:26:11,453 Yeah, don't know... 316 00:26:11,612 --> 00:26:14,161 What pisses me off is just... 317 00:26:14,323 --> 00:26:19,500 Soon as I get dug in, those fuckers are gonna move us out. 318 00:26:19,661 --> 00:26:22,005 I'm gonna have to do this shit all over again. 319 00:26:22,164 --> 00:26:23,290 Roger that. 320 00:26:39,973 --> 00:26:41,475 What the hell? 321 00:26:45,687 --> 00:26:48,361 Your mama made all these by hand. 322 00:26:48,524 --> 00:26:49,946 She loves you like a daughter. 323 00:26:51,985 --> 00:26:53,828 Steve was yelling at them like they're alive. 324 00:26:53,987 --> 00:26:56,206 Then he kicked over the table. 325 00:26:57,783 --> 00:27:00,002 A lady at the base said not to rush the fooling around. 326 00:27:00,160 --> 00:27:01,878 But you know Steve. 327 00:27:02,996 --> 00:27:04,623 He'd been drinking. 328 00:27:08,836 --> 00:27:10,429 He couldn't, uh... 329 00:27:12,506 --> 00:27:14,383 He hit you? 330 00:27:14,550 --> 00:27:17,520 - He got rageful. - Did he hit you? 331 00:27:19,513 --> 00:27:21,311 I caught a backhand. 332 00:27:24,184 --> 00:27:25,561 I told him get the hell out. 333 00:27:25,727 --> 00:27:27,274 He's so goddamn drunk right now... 334 00:27:27,437 --> 00:27:30,361 he thinks he's on a mission outside the wire. 335 00:27:31,775 --> 00:27:34,619 You know he loves you more than anything. 336 00:28:07,895 --> 00:28:10,023 What up, Tommy? 337 00:28:10,230 --> 00:28:11,322 Hey. 338 00:28:13,567 --> 00:28:15,820 I just woke up and I was here. 339 00:28:16,570 --> 00:28:18,789 What are you guys doing? 340 00:28:18,947 --> 00:28:22,827 Fucking RoboSoldier dug a ranger grave in Michele's front yard. 341 00:28:28,290 --> 00:28:30,258 - You want a beer? - Yeah. 342 00:28:36,757 --> 00:28:40,432 Ain't it time you and Jeanie open your wedding presents? 343 00:28:43,805 --> 00:28:45,102 Jeanie threw me out... 344 00:28:46,141 --> 00:28:47,859 until I get my shit together. 345 00:28:48,977 --> 00:28:53,403 I was wondering, maybe I could stay out at the ranch, just a couple days. 346 00:28:55,943 --> 00:28:59,538 I was thinking maybe we'd all go, get out of town for the day. 347 00:29:06,453 --> 00:29:08,421 What about RoboSoldier? 348 00:29:18,465 --> 00:29:19,842 Fuck that one! 349 00:29:20,008 --> 00:29:23,182 - That's my boy. - Read the card. 350 00:29:23,345 --> 00:29:25,018 Ah! 351 00:29:25,722 --> 00:29:28,396 Uh, "Uncle Vern and Aunt Tilly... 352 00:29:28,558 --> 00:29:31,152 hope you and Jeanie get a bun in the oven soon." 353 00:29:31,311 --> 00:29:32,813 Out of the way! 354 00:29:34,314 --> 00:29:35,736 Whoo! 355 00:29:35,899 --> 00:29:38,368 - Whoo! - Aah! 356 00:29:38,527 --> 00:29:40,905 You know, it used to be the protocol for a busted marriage... 357 00:29:41,071 --> 00:29:42,573 was to return the wedding gifts. 358 00:29:42,739 --> 00:29:45,663 Read the card, Shorty! 359 00:29:45,826 --> 00:29:50,047 "To Tommy and Jeanie, for a long and happy life together. 360 00:29:50,205 --> 00:29:53,835 - From Tom and Charlotte." - Out of the way! 361 00:29:55,460 --> 00:29:56,507 Whoo! 362 00:30:08,348 --> 00:30:10,191 There she is! 363 00:30:10,350 --> 00:30:12,569 Morning, sweetheart. 364 00:30:14,479 --> 00:30:17,449 - Aw. - Oh, yeah, baby. 365 00:30:19,151 --> 00:30:21,074 What's the matter, Robo? 366 00:30:21,236 --> 00:30:24,365 You wake up on the wrong side of the spare tire? 367 00:30:42,299 --> 00:30:43,551 Shorty, read the card. 368 00:30:43,717 --> 00:30:45,719 Hey, princess, don't throw up in there, man. 369 00:30:45,886 --> 00:30:48,309 I'm gonna need a beer in a minute. 370 00:30:50,390 --> 00:30:52,017 Shorty, read it! 371 00:30:56,813 --> 00:30:58,815 "From Steve and Michele." 372 00:31:20,045 --> 00:31:22,047 Can we fucking cease fire for a little while? 373 00:31:22,214 --> 00:31:23,591 Yeah, sure. 374 00:31:29,638 --> 00:31:31,766 Ah! Goddamn it! 375 00:31:31,932 --> 00:31:34,560 - I'm sorry. - Brandon, you motherfucker. 376 00:31:35,435 --> 00:31:36,652 Goddamn! 377 00:31:37,270 --> 00:31:38,613 An old granddaddy rattler! 378 00:31:38,772 --> 00:31:40,820 Right where you would have stepped, cousin. 379 00:31:40,982 --> 00:31:44,031 - I should've let it bit you. - Goddamn! 380 00:31:44,194 --> 00:31:45,616 Good shooting, B.K. 381 00:31:45,987 --> 00:31:47,409 Ooh, she's beautiful. 382 00:31:47,614 --> 00:31:50,959 I'm used to this shit, baby. Just because you all aren't. 383 00:31:54,162 --> 00:31:56,881 - Mr. T. - "I pity the fool." 384 00:31:57,040 --> 00:31:59,839 I pity the fool that let Preacher cut their motherfucking hair. 385 00:32:25,944 --> 00:32:29,448 Let the bodies hit the floor 386 00:32:39,082 --> 00:32:43,007 All right. You've been busting my fucking balls all day. 387 00:32:43,170 --> 00:32:47,016 How are you gonna explain that black eye in safety brief on Monday? Huh? 388 00:32:47,174 --> 00:32:48,972 I walked into a door. 389 00:32:51,428 --> 00:32:54,147 You and Michele walk in the same door? 390 00:32:54,306 --> 00:32:57,526 I fucked up. I don't even know what happened. 391 00:32:58,643 --> 00:32:59,769 Okay, I kind of blacked out. 392 00:32:59,936 --> 00:33:02,564 I remember waking up in the trunk of Tommy's fucking car. 393 00:33:02,731 --> 00:33:06,201 Well, it ain't gonna happen again. You copy me? 394 00:33:06,359 --> 00:33:09,738 - Do you copy me? - I said I know and I said I fucked up. 395 00:33:10,238 --> 00:33:14,038 Let the bodies hit the floor 396 00:33:14,201 --> 00:33:15,544 Let the bodies hit the floor 397 00:33:15,702 --> 00:33:17,124 Let the bodies hit the floor 398 00:33:17,287 --> 00:33:19,915 Let the bodies hit the floor 399 00:33:20,707 --> 00:33:22,380 One, nothing wrong with me 400 00:33:22,542 --> 00:33:24,465 Two, nothing wrong with me 401 00:33:25,921 --> 00:33:27,639 - Come on. Watch the venom. - You watch it. 402 00:33:27,797 --> 00:33:30,050 Don't fucking touch me with that shit. 403 00:33:30,217 --> 00:33:32,561 - Watch the venom, man! - I think I broke skin. 404 00:33:32,719 --> 00:33:33,971 - I'm gonna fuck you up. - Come on. 405 00:33:34,137 --> 00:33:35,810 Look at y'all. 406 00:33:35,972 --> 00:33:37,144 Crazy. 407 00:33:38,725 --> 00:33:39,772 What's going now, baby? 408 00:33:40,101 --> 00:33:42,354 What are y'all doing over here? 409 00:33:55,075 --> 00:33:57,077 Hey. Tommy? 410 00:33:58,662 --> 00:34:00,209 You all right? 411 00:34:02,415 --> 00:34:04,918 I shouldn't have shot that shit up. 412 00:34:07,587 --> 00:34:09,715 - Sarge Shriver. - Sergeant King. 413 00:34:10,674 --> 00:34:12,426 Hooah! 414 00:34:21,309 --> 00:34:23,903 Man, I'm gonna miss blowing shit up. 415 00:34:27,732 --> 00:34:29,154 Next. 416 00:34:30,443 --> 00:34:32,286 - Gas mask. - Check. 417 00:34:34,656 --> 00:34:35,953 - Poncho liner. - Check. 418 00:34:36,116 --> 00:34:37,208 Sergeant King. 419 00:34:37,492 --> 00:34:39,995 - Waterproof bag. - Check. 420 00:34:40,161 --> 00:34:42,835 Did you cover for me in formation? 421 00:34:42,998 --> 00:34:44,295 Come here. 422 00:34:46,918 --> 00:34:49,091 Me and Steve are getting out. 423 00:34:49,254 --> 00:34:52,474 It's up to you and Eyeball to lead the recruits. 424 00:34:52,632 --> 00:34:54,851 - All right. - This new squad leader, he's a Baptist. 425 00:34:55,010 --> 00:34:59,766 - I'm a Baptist. - All right. He's a real Baptist. 426 00:34:59,931 --> 00:35:02,684 Listen, man, you got to get a fucking grip. 427 00:35:02,851 --> 00:35:05,024 You smell like a fucking brewery. Come on. 428 00:35:05,186 --> 00:35:08,030 That's because we were drinking last night. 429 00:35:08,189 --> 00:35:10,317 - Tommy. - Wait. Come on. 430 00:35:43,892 --> 00:35:46,065 Okay. You're all good to go. 431 00:35:52,067 --> 00:35:55,742 Says here you have orders to report to the First Brigade. 432 00:35:55,904 --> 00:35:58,327 Not me. I'm getting out today. 433 00:35:58,490 --> 00:36:01,209 - Brandon Leonard King? - Yes. 434 00:36:01,368 --> 00:36:03,962 Out to the First Brigade on the 22nd. 435 00:36:05,497 --> 00:36:07,215 This is a mistake. 436 00:36:08,958 --> 00:36:10,926 It's all there. 437 00:36:11,086 --> 00:36:14,556 You leave on the 22nd, shipping back to Iraq... 438 00:36:14,714 --> 00:36:17,684 Sub-section 12305, Title 10. 439 00:36:17,842 --> 00:36:20,766 By the authority of the president. 440 00:36:20,929 --> 00:36:22,897 You've been stop-lossed. 441 00:36:38,071 --> 00:36:41,371 - Lieutenant colonel? - Sergeant King. 442 00:36:41,533 --> 00:36:46,164 I teed you up for a recruitment pitch in Brazos and you gave me an onion patch. 443 00:36:47,539 --> 00:36:50,338 - It's what came to mind, sir. - What's your problem, sergeant? 444 00:36:50,500 --> 00:36:54,130 I'm supposed to be getting out today. Now they're shipping me back to Iraq. 445 00:36:54,295 --> 00:36:56,593 You understand why it's important we win over there? 446 00:36:56,756 --> 00:36:59,054 - Why we need good soldiers like you? - Yes, sir. 447 00:36:59,426 --> 00:37:02,930 You have extenuating circumstances? You gay or pregnant? 448 00:37:05,473 --> 00:37:08,192 Sir, you know me. I'm a squared-away soldier. 449 00:37:08,351 --> 00:37:10,524 Because I have an extenuating circumstance, sergeant. 450 00:37:10,687 --> 00:37:12,280 It's called a war. It's in Iraq. 451 00:37:12,814 --> 00:37:15,442 I know, sir. I volunteered to fight in it. 452 00:37:15,608 --> 00:37:19,329 I ran over 150 combat missions for you, no complaint. 453 00:37:19,487 --> 00:37:25,039 Contract says stop-loss is only in time of war. The president said the war's over, so legally... 454 00:37:25,201 --> 00:37:27,545 - You a lawyer, son? - No, sir. 455 00:37:27,704 --> 00:37:29,172 But after doing right by this Army... 456 00:37:29,330 --> 00:37:32,083 I'm getting burned by some fine print in a contract. 457 00:37:32,500 --> 00:37:33,877 The president himself said... 458 00:37:34,043 --> 00:37:37,593 The president is the commander-in-chief. He trumps you either way. 459 00:37:39,174 --> 00:37:42,178 With all due respect, sir, fuck the president! 460 00:37:44,971 --> 00:37:47,190 - Fuck the president? - Yes, sir. 461 00:37:47,348 --> 00:37:48,725 He's not fighting this war. 462 00:37:49,225 --> 00:37:52,445 He's not there seeing his buddies burned alive in Humvees. 463 00:37:52,604 --> 00:37:56,609 I lost three men last month, and I almost got the rest of us killed. 464 00:37:56,775 --> 00:37:59,244 Those were my men too, and I lost more than that. 465 00:37:59,402 --> 00:38:02,827 You're an excellent leader and you are going back. 466 00:38:02,989 --> 00:38:04,036 For 11 more years? 467 00:38:04,199 --> 00:38:06,122 - It won't come to that. - How do you know? 468 00:38:06,284 --> 00:38:08,878 I think the president trumps you in this matter. 469 00:38:09,037 --> 00:38:11,756 This, sir, is bullshit, and you know it! 470 00:38:15,001 --> 00:38:19,848 Lieutenant, you just heard Sergeant King disobey a direct order. 471 00:38:20,006 --> 00:38:22,725 - Yes, sir. - I also perceive him to be a flight risk. 472 00:38:22,884 --> 00:38:26,013 Escort him to the stockade so he can readjust his attitude. 473 00:38:26,179 --> 00:38:28,728 - You're making a big mistake. - I'm doing you a big favor. 474 00:38:29,057 --> 00:38:30,149 End of discussion. 475 00:38:30,308 --> 00:38:34,279 Make sure he ships to the First Brigade when it goes out on the 22nd. 476 00:38:34,437 --> 00:38:35,814 Roger, sir. 477 00:39:04,759 --> 00:39:06,636 - Come on, hotshot. - Don't fucking touch me. 478 00:39:31,995 --> 00:39:35,295 - Steve. I fucked up real bad. - What? What'd you do? 479 00:39:35,456 --> 00:39:37,504 I put down a couple guys and now I'm AWOL. 480 00:39:39,168 --> 00:39:41,967 - What the fuck? - I got stop-lossed back to Iraq. 481 00:39:42,130 --> 00:39:46,681 Shit! Okay. Look, take it to Boot. You're gold with him, he'll fix it. 482 00:39:46,843 --> 00:39:48,595 Boot was trying to send me to the stockade. 483 00:39:48,761 --> 00:39:51,184 I shook loose and I took off in your Jeep, man. 484 00:39:51,347 --> 00:39:53,645 You definitely have fucked up, man! 485 00:39:53,808 --> 00:39:58,484 I know. I know, I just got triggered. I lost my shit. 486 00:39:58,646 --> 00:40:01,365 All right. Wait, look, all right. Get a grip, calm down. 487 00:40:01,524 --> 00:40:04,653 I'll try to figure out what's going on here and cover your six. 488 00:40:04,819 --> 00:40:06,571 Thanks, man. I knew you would. 489 00:40:06,738 --> 00:40:08,456 I'll hit you later. 490 00:40:56,037 --> 00:41:00,508 Come on in, sheriff. Ida, listen to this. 491 00:41:02,251 --> 00:41:05,130 These MPs came to me and said Brandon's gone AWOL. 492 00:41:05,505 --> 00:41:09,931 How in the hell can he be AWOL if he's getting out today? 493 00:41:10,093 --> 00:41:11,811 Boot's hopping mad. 494 00:41:11,970 --> 00:41:15,816 He called me personally to put out a statewide APB. 495 00:41:15,974 --> 00:41:19,774 Get Brandon to turn himself in and get this thing sorted out. 496 00:41:34,534 --> 00:41:37,287 I don't understand. They stop-lossed you? 497 00:41:37,745 --> 00:41:40,589 - How can they do this? - They're doing whatever they wanna do. 498 00:41:40,748 --> 00:41:44,423 With a shortage of guys and no draft they're shipping soldiers supposed to be getting out. 499 00:41:44,919 --> 00:41:47,388 It's a backdoor draft, is what it is. 500 00:41:47,547 --> 00:41:49,470 - What about Steve? - I don't know. 501 00:41:49,632 --> 00:41:51,009 Some of us are, some ain't. 502 00:41:51,175 --> 00:41:54,054 This cannot be happening. No! You almost died over there. 503 00:41:54,387 --> 00:41:56,936 What do you want to do? Take you to Mexico till this blows over? 504 00:41:57,098 --> 00:42:00,068 Out of the question. I ain't dragging my tail across to Mexico. 505 00:42:00,226 --> 00:42:02,069 I'm getting my keys. 506 00:42:03,479 --> 00:42:05,072 Brandon. 507 00:42:05,231 --> 00:42:06,983 Listen to me. If you're spooked, it's okay. 508 00:42:07,150 --> 00:42:11,246 - There's no shame in that. - I ain't scared. I'm pissed off! 509 00:42:11,404 --> 00:42:12,951 This family is done fighting this war. 510 00:42:13,114 --> 00:42:15,162 He ain't scared, Roy. He's being sensible. 511 00:42:15,324 --> 00:42:19,295 I just don't want him to get in any deeper, is all. 512 00:42:19,454 --> 00:42:22,207 - Maybe ruin his whole life. - I ain't gonna let it go that far. 513 00:42:22,373 --> 00:42:24,922 Ruin his life? How about getting himself killed? 514 00:42:25,084 --> 00:42:29,089 Hold on! Hold on! The senator said to my face if I ever needed anything, he'd help. 515 00:42:29,464 --> 00:42:30,886 That is a big-ass mistake. 516 00:42:31,049 --> 00:42:33,222 You go out of the chain of command, over Boot's head... 517 00:42:33,384 --> 00:42:35,307 you're doubling your trouble. He'll make an example of you. 518 00:42:35,470 --> 00:42:38,644 I ain't worried about Boot once I explain the whole thing to the senator. 519 00:42:38,806 --> 00:42:42,151 I just need to run up to D.C. right now and get this sorted out. 520 00:42:42,310 --> 00:42:44,358 Okay. I'll take you. 521 00:42:44,520 --> 00:42:46,614 You can't. They're gonna be watching y'all. 522 00:42:46,773 --> 00:42:49,196 They won't be watching me. I'll take you. 523 00:42:49,609 --> 00:42:52,488 Michele, Steve would have my ass if I let you get mixed up in all this. 524 00:42:53,154 --> 00:42:55,202 He could be next. 525 00:42:55,364 --> 00:42:57,537 - Let's go. - This is wrong, Brandon. 526 00:43:11,589 --> 00:43:14,559 Steve don't talk much about being over there. 527 00:43:17,053 --> 00:43:18,179 Sand. 528 00:43:18,930 --> 00:43:20,557 Fleas. 529 00:43:20,723 --> 00:43:21,895 Flies. 530 00:43:23,434 --> 00:43:24,777 Heat. 531 00:43:24,936 --> 00:43:26,153 Boredom. 532 00:43:27,146 --> 00:43:29,524 Or you can get shot at. 533 00:43:29,690 --> 00:43:31,067 Or blown up. 534 00:43:32,193 --> 00:43:34,116 That's pretty much it. 535 00:43:36,989 --> 00:43:38,832 Sheep on the highway. 536 00:43:40,368 --> 00:43:41,665 Where? 537 00:43:43,037 --> 00:43:45,165 In, uh, Iraq. 538 00:43:46,833 --> 00:43:50,463 - Big-ass flocks of them. - Yeah? 539 00:43:58,386 --> 00:44:01,139 Jeanie, it's me. 540 00:44:01,305 --> 00:44:04,149 I need you to cover my shift at work tomorrow. 541 00:44:04,308 --> 00:44:07,562 - Sorry to wake you up. - No. No, I was up. 542 00:44:07,728 --> 00:44:10,072 And, uh, covering your shift's no problem... 543 00:44:10,231 --> 00:44:12,029 since neither one of us has a fucking job. 544 00:44:12,191 --> 00:44:14,444 - What? - Tommy drove his car into our work... 545 00:44:14,610 --> 00:44:17,113 drunk as fuck. Got two DUIs. 546 00:44:17,280 --> 00:44:19,203 What the hell's happening to these guys? 547 00:44:58,738 --> 00:45:00,911 Are you all right out here? 548 00:45:08,748 --> 00:45:11,467 I thought I saw somebody down by the drain. 549 00:45:13,127 --> 00:45:14,424 You okay? 550 00:45:16,255 --> 00:45:17,677 Yeah, sure. 551 00:45:20,843 --> 00:45:23,016 You should try and get some sleep. 552 00:45:28,351 --> 00:45:30,353 I'll be all right, Mich. 553 00:45:46,410 --> 00:45:48,287 I know what I'm doing. 554 00:46:03,386 --> 00:46:06,230 Listen, Mich, you need to be getting home. 555 00:46:07,473 --> 00:46:09,646 You need some dry clothes. 556 00:46:31,539 --> 00:46:33,166 Michele Overton! 557 00:46:35,626 --> 00:46:39,597 You taught me everything I know. You made me everything I am. 558 00:46:39,755 --> 00:46:43,100 Can't be anything else, sir. I'm no good as anything else. 559 00:46:43,259 --> 00:46:45,387 - Then stop your drinking! - I will, sir! 560 00:46:46,345 --> 00:46:48,564 All I wanna be is a soldier. 561 00:46:48,723 --> 00:46:51,647 I just want to go back to Iraq. I want to be better. 562 00:46:52,351 --> 00:46:56,151 - Hey, baby. - Put Brandon on the phone. 563 00:46:56,314 --> 00:46:58,692 - Put him on the phone. - All right. 564 00:47:02,278 --> 00:47:04,747 - Hey, man. - Where the hell are you, man? 565 00:47:04,905 --> 00:47:07,454 I have a situation you need to step into right now. 566 00:47:07,616 --> 00:47:09,744 I've been trying to reach you. Where you been? 567 00:47:09,910 --> 00:47:13,505 At the fucking jailhouse all night trying to bail Tommy out of a DUI shitstorm. 568 00:47:13,664 --> 00:47:17,043 - Goddamn it! - Boot is about to kick Tommy out. 569 00:47:17,209 --> 00:47:20,338 The squad leader is supposed to be here, and that's you. 570 00:47:20,504 --> 00:47:22,427 Steve, I can't. 571 00:47:22,590 --> 00:47:24,592 I'm on my way to D.C. to see the senator. 572 00:47:24,759 --> 00:47:27,228 You're what? You're fucking AWOL... 573 00:47:27,386 --> 00:47:29,354 and you're taking Michele to fucking D.C.? 574 00:47:29,513 --> 00:47:31,732 I'm gonna cut her loose at the state line. 575 00:47:32,058 --> 00:47:33,731 You haven't proved it to me yet! 576 00:47:33,893 --> 00:47:37,363 I need you to handle this till I get back. Just a couple of days. 577 00:47:37,521 --> 00:47:39,398 - This better be the last time. - It can't wait that long. 578 00:47:39,565 --> 00:47:41,238 - I am clone! - And you, my friend... 579 00:47:41,400 --> 00:47:44,028 you are in deep fucking shit with Boot. 580 00:47:45,237 --> 00:47:46,784 I'm gonna make this up. 581 00:47:49,742 --> 00:47:54,498 It's all I got. It's everything to me. Army's my family. 582 00:47:54,663 --> 00:47:58,588 I know I'm a little sideways, but give me one more chance, please. 583 00:48:20,940 --> 00:48:22,317 What's up? 584 00:48:22,483 --> 00:48:24,406 Gonna head north on the 55 to Memphis. 585 00:48:24,693 --> 00:48:25,865 Long way around. 586 00:48:26,028 --> 00:48:28,747 It's something I gotta do. I'll drive. 587 00:49:00,062 --> 00:49:03,487 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 588 00:49:05,734 --> 00:49:08,578 - Congratulations. - It'll take a lot more than water till I'm saved. 589 00:49:08,737 --> 00:49:10,455 - Thanks, man. - Saved. 590 00:49:13,284 --> 00:49:15,628 You need some more blessing, bro. 591 00:49:28,632 --> 00:49:32,057 Preacher and the chaplain baptized a lot of guys over there. 592 00:49:32,219 --> 00:49:34,142 Come on, sit down. 593 00:49:34,305 --> 00:49:36,808 Just wanted to pay my respects, sir. 594 00:49:36,974 --> 00:49:38,976 Very grateful that you came. 595 00:49:39,143 --> 00:49:40,486 You said you had a bad feeling... 596 00:49:40,644 --> 00:49:42,567 about Paul's last tour? - Mm-hm. 597 00:49:42,771 --> 00:49:46,275 - Why'd he go back so many times? - He was stop-lossed. 598 00:49:47,818 --> 00:49:49,286 Couldn't find a way out? 599 00:49:49,445 --> 00:49:52,574 There were people right here in Memphis on the lay low. 600 00:49:52,740 --> 00:49:55,368 Stop-lossed soldiers filing a lawsuit. 601 00:49:55,534 --> 00:49:57,753 But he wouldn't listen. 602 00:49:57,912 --> 00:49:59,209 Excuse me. 603 00:50:05,044 --> 00:50:09,424 Uh, and how would someone find these guys with the lawsuit? 604 00:50:11,300 --> 00:50:13,519 Depends on who wants to know. 605 00:50:16,639 --> 00:50:18,312 I'd like to know. 606 00:50:19,058 --> 00:50:22,107 It started out just like any other day. 607 00:50:22,269 --> 00:50:26,866 We were manning a checkpoint, but we came under attack. 608 00:50:27,024 --> 00:50:31,245 And, uh, standard operating procedure is to pursue the attackers, and... 609 00:50:31,403 --> 00:50:33,246 Go on, we want to know. 610 00:50:34,323 --> 00:50:36,667 We, uh, followed them into an alley. 611 00:50:37,451 --> 00:50:39,579 I led my men into an alley. 612 00:50:42,039 --> 00:50:44,417 Preacher... Paul, was covering our flank. 613 00:50:44,583 --> 00:50:46,802 We got hit from both rooftops. 614 00:50:48,462 --> 00:50:52,262 RPGs, small arms, bullets, explosions... 615 00:50:54,802 --> 00:50:57,305 it was an ambush. 616 00:50:57,721 --> 00:51:00,691 Leading your men into an ambush is standard operating procedure? 617 00:51:01,141 --> 00:51:03,018 That's enough, Michael. 618 00:51:08,649 --> 00:51:13,655 I remember I was yelling at him across the alley. 619 00:51:14,446 --> 00:51:17,950 And he got on the phone to call for reinforcements... 620 00:51:19,618 --> 00:51:22,792 and he must have seen somebody drawing down on Thomas... 621 00:51:22,955 --> 00:51:28,587 because, uh, he fired a few shots in that direction... 622 00:51:32,089 --> 00:51:33,807 and his rifle jammed. 623 00:51:40,139 --> 00:51:41,311 That's when, uh... 624 00:51:43,392 --> 00:51:45,315 That's when he got hit. 625 00:51:47,479 --> 00:51:49,277 Did our son suffer? 626 00:51:52,526 --> 00:51:54,574 Uh, no, ma'am. 627 00:51:54,737 --> 00:51:58,537 No, he was, uh... it all happened real fast. 628 00:51:58,699 --> 00:52:01,043 My brother's life was wasted over there. 629 00:52:04,496 --> 00:52:08,421 Your brother died doing what he knew in his heart was his duty. 630 00:52:09,918 --> 00:52:12,797 And he died in the arms of his best friend. 631 00:52:13,839 --> 00:52:15,967 I can tell you that. 632 00:52:16,133 --> 00:52:19,933 He's the one that sent the picture, right after we lost Paul. 633 00:52:21,096 --> 00:52:22,894 Read the back. 634 00:52:23,057 --> 00:52:26,061 "Your son, my brother. 635 00:52:26,226 --> 00:52:27,944 PFC Tommy Burgess." 636 00:52:29,897 --> 00:52:32,616 He calls sometimes late at night. 637 00:52:32,775 --> 00:52:34,869 I think he's been drinking. 638 00:52:37,237 --> 00:52:38,784 You keep that. 639 00:52:40,157 --> 00:52:41,283 Thank you, sir, I will. 640 00:52:41,575 --> 00:52:44,374 We want to thank you, Sergeant King, for coming. 641 00:52:44,536 --> 00:52:47,415 I know that these meetings must be very difficult for you. 642 00:52:47,581 --> 00:52:48,924 - Yes, ma'am. - Thank you, sergeant. 643 00:52:49,083 --> 00:52:50,926 Thank you for coming. 644 00:52:51,794 --> 00:52:53,137 Thank you. 645 00:52:54,171 --> 00:52:56,048 And good luck getting out. 646 00:53:03,347 --> 00:53:06,396 That was real nice, what you did back there. 647 00:53:09,728 --> 00:53:12,277 So you wanna go find this place Preacher's brother told me about? 648 00:53:12,439 --> 00:53:15,443 I'm going straight to D.C. End of discussion. 649 00:53:15,609 --> 00:53:16,952 All right. 650 00:53:23,409 --> 00:53:25,207 Damn. 651 00:53:25,369 --> 00:53:26,586 - Wait here! - Brandon! 652 00:53:26,745 --> 00:53:28,088 Wait here! 653 00:53:29,331 --> 00:53:30,958 It don't matter. 654 00:54:06,493 --> 00:54:08,541 You got my shit, asshole. 655 00:54:11,790 --> 00:54:13,542 Get the fuck out of here, man. 656 00:54:13,709 --> 00:54:15,586 I want my fucking shit. 657 00:54:38,525 --> 00:54:40,573 Break yourself, fool. Break yourself. 658 00:54:40,736 --> 00:54:43,159 - All right. All right. - Calm down. 659 00:54:52,414 --> 00:54:53,791 Stay down! 660 00:54:58,587 --> 00:55:00,009 Okay, Hajis. 661 00:55:01,006 --> 00:55:03,805 On your knees! Hands behind your heads! 662 00:55:03,967 --> 00:55:05,640 Now, I said. 663 00:55:05,803 --> 00:55:06,975 Do it! 664 00:55:12,017 --> 00:55:14,896 - Hands behind your head! - Aah! Aah! 665 00:55:15,062 --> 00:55:17,656 You having fun, Haji? You having fun? 666 00:55:21,318 --> 00:55:23,821 Who wants to play "Let's start shooting people"? 667 00:55:26,990 --> 00:55:28,367 You're up. 668 00:55:28,534 --> 00:55:30,207 You're fucking up. 669 00:55:34,790 --> 00:55:37,134 Right in the back of your head. 670 00:55:38,377 --> 00:55:40,254 Oh, yeah, yeah. You ain't dead yet? 671 00:55:40,420 --> 00:55:42,343 - Just get your shit, man! - Come on, now. 672 00:55:42,506 --> 00:55:45,225 - I'm just getting started here. - Your shit's over there. 673 00:55:45,384 --> 00:55:46,977 Oh, yeah? I can't hear you. 674 00:55:47,135 --> 00:55:48,853 I can't hear you. What'd you say? 675 00:55:50,222 --> 00:55:51,519 Who's next? 676 00:55:51,682 --> 00:55:53,480 You, you're next. 677 00:55:55,102 --> 00:55:58,652 - Y'all better start praying to Allah, son. - Man, please... 678 00:56:01,525 --> 00:56:02,572 Brandon, don't shoot. 679 00:56:04,528 --> 00:56:06,280 - Oh, shit! - Oh, my God! 680 00:56:08,907 --> 00:56:10,705 I've got everything. 681 00:56:10,868 --> 00:56:13,997 I've got all our stuff. Okay? 682 00:56:14,162 --> 00:56:17,086 - On your faces. On your faces! - That's enough. 683 00:56:18,584 --> 00:56:20,086 Put the gun down. 684 00:56:20,377 --> 00:56:22,675 - Get away! - Don't you hit me! 685 00:56:22,838 --> 00:56:24,431 Give me the gun. 686 00:56:25,716 --> 00:56:27,343 Give me the gun. 687 00:56:28,969 --> 00:56:32,348 Give me the gun, or I'm gonna leave you here right now. 688 00:56:32,598 --> 00:56:33,975 - On your face. - I swear! 689 00:56:34,141 --> 00:56:36,735 - On your face! - I swear I ain't kidding! 690 00:58:18,495 --> 00:58:20,748 You're gonna need some stitches. 691 00:58:27,671 --> 00:58:28,763 Here. 692 00:58:30,382 --> 00:58:32,350 - Let me help you. - I got it. 693 00:58:39,391 --> 00:58:41,064 Let me help you. 694 00:59:03,206 --> 00:59:05,208 Before Steve came home... 695 00:59:07,669 --> 00:59:11,390 they told us how a soldier could be a danger to himself... 696 00:59:12,257 --> 00:59:13,930 or other people. 697 00:59:17,721 --> 00:59:20,270 You think I'm a danger? 698 00:59:20,432 --> 00:59:23,231 I've been knowing you since third grade. 699 00:59:25,103 --> 00:59:27,982 I think we've got both kinds of danger here. 700 00:59:57,010 --> 00:59:58,057 I'm sorry. 701 01:00:11,608 --> 01:00:12,825 Hey! 702 01:00:16,279 --> 01:00:17,496 Come on! 703 01:00:42,013 --> 01:00:43,811 No! 704 01:00:50,272 --> 01:00:51,649 What's going on? 705 01:00:51,815 --> 01:00:55,865 The same shit every night, drinking, fighting, hookers. 706 01:00:56,027 --> 01:00:57,654 And I got babies in here. 707 01:00:57,821 --> 01:00:59,744 Cops will be here soon. 708 01:01:00,282 --> 01:01:01,408 Hey. 709 01:01:03,618 --> 01:01:05,370 You laying low here? 710 01:01:06,121 --> 01:01:07,168 Come on. 711 01:01:09,708 --> 01:01:10,880 How'd you find this place? 712 01:01:11,251 --> 01:01:15,597 - Brother of a guy in my squad. - Guy pushing a lawsuit in the "lay low"? 713 01:01:16,965 --> 01:01:19,093 Didn't tell you about our first case, did he? 714 01:01:19,259 --> 01:01:21,512 Army came down hard. 715 01:01:21,678 --> 01:01:24,397 Locked the guy up, took everything. 716 01:01:24,556 --> 01:01:26,854 Even his wife left him. 717 01:01:27,017 --> 01:01:30,021 - I ain't got no time for no lawsuit. - Good. 718 01:01:30,687 --> 01:01:35,488 There ain't a judge in this country going up against the military while this war is on. 719 01:01:35,650 --> 01:01:38,369 Let me tell you something about laying low. 720 01:01:38,528 --> 01:01:40,951 Can't get a job. Can't cash a check. 721 01:01:41,114 --> 01:01:43,913 And they're probably tracing your calls. 722 01:01:46,411 --> 01:01:50,132 Now go on in there and brush your teeth so we can leave, okay? 723 01:01:50,290 --> 01:01:53,760 My youngest boy, we can't even take him to the doctor. 724 01:01:54,669 --> 01:01:56,842 You're on the run 24/7. 725 01:01:57,005 --> 01:02:00,225 God forbid you get pulled over for a busted taillight. 726 01:02:00,383 --> 01:02:02,351 You going to jail. 727 01:02:02,510 --> 01:02:05,639 - So where you headed tonight? - North. Canada. 728 01:02:07,098 --> 01:02:10,318 I can't put my family through this no more. Thanks. 729 01:02:10,602 --> 01:02:13,651 - What about you? - D.C. Going to see a senator. 730 01:02:14,898 --> 01:02:18,619 Why don't you write a letter to the editor while you at it? 731 01:02:21,321 --> 01:02:25,827 Listen, man, you should try to reach my guy Ron Carlson... 732 01:02:25,992 --> 01:02:29,166 old peacenik lawyer, works out of New York, takes people north. 733 01:02:29,329 --> 01:02:31,331 He'll help you get across the border. 734 01:02:31,498 --> 01:02:35,674 Listen, man, I ain't interested in dealing with no shitbag coyote. 735 01:02:38,296 --> 01:02:39,843 Suit yourself. 736 01:02:41,132 --> 01:02:46,184 But we've been on the run 14 months, and I can't take it no more. 737 01:02:51,810 --> 01:02:53,187 Here's the number. 738 01:02:54,646 --> 01:02:55,943 Take it. 739 01:03:04,990 --> 01:03:07,118 Keep it. I got it memorized. 740 01:03:08,243 --> 01:03:11,292 Another way out of this, I would have done it. 741 01:03:12,664 --> 01:03:15,964 - Good luck. - Y'all hurry up now. 742 01:03:19,379 --> 01:03:22,303 You feeling all right? Yeah? 743 01:03:22,465 --> 01:03:24,559 Let me see about you. 744 01:04:15,226 --> 01:04:16,978 Oh, fuck! 745 01:04:18,980 --> 01:04:21,529 You told him where we were? 746 01:04:21,691 --> 01:04:24,820 He's come to take me home. I'll leave you my car, okay? 747 01:04:24,986 --> 01:04:26,408 Thanks a lot. 748 01:04:28,782 --> 01:04:30,159 Hey, baby. 749 01:04:36,122 --> 01:04:37,590 Good morning. 750 01:04:38,249 --> 01:04:39,466 Morning. 751 01:04:43,004 --> 01:04:44,722 Goddamn, soldier. 752 01:04:44,881 --> 01:04:46,724 What happened to you? 753 01:04:47,384 --> 01:04:50,979 What you gonna tell Boot? You walked into a fucking door? 754 01:04:51,137 --> 01:04:52,935 I ain't telling Boot shit. 755 01:04:53,098 --> 01:04:56,147 Yeah, you are. I'm here to take you back. 756 01:04:57,519 --> 01:04:59,647 You ain't taking me anywhere. 757 01:05:00,397 --> 01:05:02,445 Okay, tough guy. 758 01:05:03,024 --> 01:05:04,697 Let me lay it out for you. 759 01:05:04,859 --> 01:05:07,487 Boot said if I get you back on base in the next 14 hours... 760 01:05:07,654 --> 01:05:10,157 all charges are dropped, no stockade. 761 01:05:10,323 --> 01:05:12,701 I don't need you making deals with Boot for me. 762 01:05:13,076 --> 01:05:14,373 Hey! 763 01:05:14,536 --> 01:05:18,291 You don't know what I've been through to scrape the shit off of your shoes. 764 01:05:18,456 --> 01:05:20,003 You ought to be thanking me. 765 01:05:20,166 --> 01:05:22,715 You steal my Jeep and you run off with my girl. 766 01:05:22,877 --> 01:05:24,504 That ain't how it happened. 767 01:05:24,671 --> 01:05:27,470 You know that. I was trying to help him. 768 01:05:27,632 --> 01:05:31,853 And that's what I'm trying to do. This is a straight deal from Boot. 769 01:05:32,011 --> 01:05:35,140 - It's what's best for him. - What's best for me? 770 01:05:35,306 --> 01:05:37,525 What's best for you, Steve? 771 01:05:37,684 --> 01:05:39,061 Showing up here in your class A's. 772 01:05:39,227 --> 01:05:42,231 What kind of deal did you make with Boot? Huh? 773 01:05:46,276 --> 01:05:48,825 You took him up on sniper school, didn't you? 774 01:05:50,071 --> 01:05:51,323 Goddamn! 775 01:05:56,578 --> 01:05:58,251 You re-enlisted? 776 01:06:00,874 --> 01:06:02,876 - How could you? - How could you run off... 777 01:06:03,042 --> 01:06:04,885 - and not call me? - We don't call... 778 01:06:05,044 --> 01:06:08,924 and you re-enlist? That's bullshit! And you know it. 779 01:06:09,090 --> 01:06:10,888 How could I not? 780 01:06:11,468 --> 01:06:15,974 Michele, it got real clear to me that this, this is safe. 781 01:06:16,306 --> 01:06:17,649 It's safe? 782 01:06:20,018 --> 01:06:22,441 And when are we getting married, Steve? 783 01:06:24,147 --> 01:06:25,524 When I get back from my next tour. 784 01:06:25,940 --> 01:06:27,863 When you get back? 785 01:06:28,693 --> 01:06:32,118 You've been saying that to me for five fucking years. 786 01:06:33,990 --> 01:06:36,368 It's clear you've made your decision. 787 01:06:36,951 --> 01:06:39,170 This is good for me. 788 01:06:39,329 --> 01:06:41,377 I got a future in this. 789 01:06:42,040 --> 01:06:44,543 This is something that I can be proud of. 790 01:06:45,210 --> 01:06:48,214 Did you really see me selling cars for Rainey? 791 01:06:50,715 --> 01:06:51,841 Get out of here. 792 01:06:52,217 --> 01:06:54,470 Look, I'm sorry. Hold on. Please? 793 01:06:54,677 --> 01:06:56,145 - Don't. - Please come here. 794 01:06:56,304 --> 01:06:57,351 Don't. 795 01:06:57,514 --> 01:06:59,357 - Please, just... - Don't. Get out of here! 796 01:06:59,557 --> 01:07:01,559 Fucker, get out. 797 01:07:02,060 --> 01:07:03,778 I said, get out! 798 01:07:13,738 --> 01:07:14,910 Fuck! 799 01:07:25,250 --> 01:07:27,127 Did that really just fucking happen? 800 01:07:27,293 --> 01:07:29,170 Fucking motherfucker! 801 01:07:31,256 --> 01:07:33,133 That was fucked up. 802 01:07:34,050 --> 01:07:35,768 What did you expect? 803 01:07:37,554 --> 01:07:40,148 Goddamn it. How did everything get so fucked up? 804 01:07:40,306 --> 01:07:44,686 - You, Tommy, now Michele? - What's wrong with Tommy? 805 01:07:44,936 --> 01:07:47,280 He's too messed up, man. 806 01:07:47,438 --> 01:07:51,614 I can't get through to him like you can. He just won't listen to me. 807 01:07:53,903 --> 01:07:54,950 Look, come on. 808 01:07:55,113 --> 01:07:58,617 Come on. We'll go and we'll knock out another tour, and we'll come home. 809 01:07:58,783 --> 01:08:02,413 Another tour? You're always talking about how snakebit this war is... 810 01:08:02,579 --> 01:08:04,923 how they won't let us fight it the way we need to win it. 811 01:08:05,081 --> 01:08:06,833 Now you want to go back? 812 01:08:07,000 --> 01:08:09,173 That makes no fucking sense. 813 01:08:09,335 --> 01:08:13,056 Like this makes any fucking sense? 814 01:08:13,214 --> 01:08:15,888 This isn't who we are, man. 815 01:08:16,050 --> 01:08:17,893 Man, we didn't get through all this together... 816 01:08:18,052 --> 01:08:21,477 just for you to end up like one of these AWOL shitbags. 817 01:08:22,599 --> 01:08:25,443 We ain't like these guys. We're soldiers. 818 01:08:25,602 --> 01:08:28,526 We stand for something, man. We're from Texas. 819 01:08:28,688 --> 01:08:30,156 All right. Stow the Boot talk, man. 820 01:08:30,315 --> 01:08:33,819 You let him talk you into going back? That's fine. You got a right to be stupid. 821 01:08:34,527 --> 01:08:36,120 Well, fuck you, man! 822 01:08:36,279 --> 01:08:38,452 I did what I had to do for the time I had to do it... 823 01:08:38,615 --> 01:08:40,834 and I ain't gonna do it anymore. 824 01:08:40,992 --> 01:08:43,120 You can take that back to Boot. 825 01:08:43,286 --> 01:08:46,881 You're the only person who thinks you're getting out of this! 826 01:08:47,040 --> 01:08:49,884 Boot called the senator. He knows what you're up to. 827 01:08:50,043 --> 01:08:51,090 You're AWOL, Brandon. 828 01:08:51,252 --> 01:08:53,801 No senator is gonna help you. You're done! 829 01:08:53,963 --> 01:08:57,388 Steve, you know what they're doing is wrong. 830 01:08:57,550 --> 01:08:59,769 I'm not going back. 831 01:08:59,927 --> 01:09:01,895 I'm fighting this thing. 832 01:09:15,026 --> 01:09:16,118 Hey! 833 01:09:25,411 --> 01:09:27,004 Watch your six. 834 01:09:38,466 --> 01:09:42,596 It said three hours. What the fuck are we waiting on? 835 01:09:44,514 --> 01:09:46,892 Sergeant, I've told you several times... 836 01:09:47,058 --> 01:09:49,231 the senator cannot see you. 837 01:09:49,394 --> 01:09:51,271 Ma'am, I'm a decorated soldier. 838 01:09:51,437 --> 01:09:54,281 Now, a Purple Heart and a Bronze Star gotta mean something. 839 01:09:54,440 --> 01:09:55,862 I understand. 840 01:09:56,025 --> 01:09:57,527 But you're a fugitive. 841 01:09:57,694 --> 01:10:01,870 No U.S. official, no government official is gonna help a soldier on the run. 842 01:10:02,699 --> 01:10:05,669 Go back to your base before you get arrested. 843 01:10:49,912 --> 01:10:53,587 Now, when I was just a little boy 844 01:10:54,208 --> 01:10:57,712 Standin' to my daddy's knee 845 01:10:57,879 --> 01:11:01,554 - Tequila. - It's happy hour. You can get two for one. 846 01:11:01,716 --> 01:11:04,014 Well, lucky me. Double, double. 847 01:11:06,012 --> 01:11:07,605 'Cause he'll get you 848 01:11:10,099 --> 01:11:12,193 'Cause he'll get you now, now 849 01:11:14,812 --> 01:11:18,692 And I can remember the Fourth of July 850 01:11:19,108 --> 01:11:21,827 Runnin' through the backwood, bare 851 01:11:21,986 --> 01:11:23,078 Can I join you? 852 01:11:23,237 --> 01:11:27,117 And I can still hear My old hound dog barkin' 853 01:11:27,283 --> 01:11:30,457 Chasin' down a hoodoo there 854 01:11:31,412 --> 01:11:34,541 Chasin' down a hoodoo there 855 01:11:37,585 --> 01:11:39,462 Born on the bayou 856 01:11:40,671 --> 01:11:42,469 Born on the bayou 857 01:11:44,801 --> 01:11:46,644 Born on the bayou 858 01:11:46,803 --> 01:11:48,555 The way I see it... 859 01:11:51,015 --> 01:11:53,188 Steve's married to the Army. 860 01:11:55,478 --> 01:11:57,355 It's everything to him. 861 01:12:01,025 --> 01:12:05,747 I can't go another year without having him touch my face. 862 01:12:08,074 --> 01:12:11,123 I can't be a military wife. 863 01:12:14,288 --> 01:12:16,336 I just ain't that strong. 864 01:12:22,713 --> 01:12:24,340 Well, Michele... 865 01:12:25,716 --> 01:12:28,185 you know, life is very long. 866 01:12:28,344 --> 01:12:32,144 And, uh, you're very young. 867 01:12:33,057 --> 01:12:34,650 Shut up and drink. 868 01:12:34,851 --> 01:12:37,229 - Yes, ma'am. - We're both fucked. 869 01:12:38,271 --> 01:12:39,648 Same again. 870 01:12:55,746 --> 01:12:58,465 All right, man. You all straighten up and walk sober, all right? 871 01:12:58,624 --> 01:13:01,548 Yes, sir! Sergeant Shriver, the man in charge. 872 01:13:01,711 --> 01:13:04,885 What you doing with a fucking bottle? You ain't supposed to be drinking. 873 01:13:05,047 --> 01:13:07,300 Come on, man. What are you...? 874 01:13:07,466 --> 01:13:09,309 Where are you going? 875 01:13:09,594 --> 01:13:10,937 Going to Jeanie's. 876 01:13:11,095 --> 01:13:14,645 Jeanie don't want you, dummy. That's what a restraining order means. 877 01:13:15,600 --> 01:13:18,604 Come on, Tommy. You can stay at my house, man. 878 01:13:19,979 --> 01:13:21,902 I'm gonna make it better. 879 01:13:22,064 --> 01:13:23,862 Swear to God. 880 01:13:24,025 --> 01:13:27,325 Just propose again. We'll get married again. 881 01:13:27,945 --> 01:13:30,289 Only thing you proposing is to get locked up, man. 882 01:13:30,448 --> 01:13:32,291 Let's get out of here. 883 01:13:34,952 --> 01:13:39,128 Come on, man. You know I ain't gonna let you go over there. Let's go. 884 01:13:39,290 --> 01:13:43,295 Talking about Jeanie? You can't manage your own woman. 885 01:13:48,341 --> 01:13:52,437 No, I didn't mean it like that, Steve. Steve. No, seriously. No, come on. 886 01:13:52,720 --> 01:13:54,939 I'm sorry! 887 01:13:55,097 --> 01:13:57,145 Steve, come on. I'm sorry. 888 01:15:25,021 --> 01:15:27,991 I smell a woman, and it ain't a nurse. 889 01:15:28,899 --> 01:15:30,196 Then who? 890 01:15:31,110 --> 01:15:32,327 Hola, Private Rodriguez. 891 01:15:32,570 --> 01:15:34,072 Sergeant King! 892 01:15:34,238 --> 01:15:36,206 My first visitor. 893 01:15:36,365 --> 01:15:37,457 You found me! 894 01:15:37,825 --> 01:15:39,577 I did. 895 01:15:39,744 --> 01:15:41,166 And who? 896 01:15:41,328 --> 01:15:42,580 Michele. 897 01:15:44,415 --> 01:15:45,758 Hey, Rico. 898 01:15:46,917 --> 01:15:49,045 Sergeant Shriver's Michele. 899 01:15:51,922 --> 01:15:54,425 Sunny blonde hair, green eyes. 900 01:15:55,676 --> 01:15:58,850 Steve showed us your picture a million times. 901 01:15:59,013 --> 01:16:01,766 Sergeant King came to see me with his best friend's girl! 902 01:16:04,393 --> 01:16:06,646 - It's a long story. - Yes, sir, I bet it is. 903 01:16:06,812 --> 01:16:10,362 Sit, man. I got time. 904 01:16:10,524 --> 01:16:13,744 - Good to see you. - Good to see you. 905 01:16:13,903 --> 01:16:17,533 - How's my mother? - She's good. She's missing you. 906 01:16:17,698 --> 01:16:19,621 Yeah. And my brothers? 907 01:16:20,076 --> 01:16:21,953 They're getting big. Growing up. 908 01:16:22,119 --> 01:16:23,917 - Strong? - Seem to be. 909 01:16:24,205 --> 01:16:26,128 - Taking after their brother. - Not as handsome. 910 01:16:26,290 --> 01:16:27,462 Ah, close. 911 01:16:43,057 --> 01:16:44,684 I'll let you guys talk. 912 01:16:44,850 --> 01:16:47,649 - All right. - Thanks for coming to see me. 913 01:16:48,104 --> 01:16:49,321 She sounds cute. 914 01:16:51,941 --> 01:16:55,070 - How are you feeling? - Feeling good, sir. 915 01:16:55,236 --> 01:16:58,490 - Just as comfy as a Humvee. - You think? 916 01:16:58,656 --> 01:17:01,956 I wouldn't have thought, but... They taking good care of you? 917 01:17:02,118 --> 01:17:05,372 - First class treatment, sarge. - So I don't have to talk to anybody? 918 01:17:05,538 --> 01:17:07,211 - No, sir. - All right. 919 01:17:16,006 --> 01:17:17,258 Nice break. 920 01:17:17,424 --> 01:17:18,767 Thank you. 921 01:17:27,977 --> 01:17:30,321 - Ha, ha. That's impressive. - Sloppy. 922 01:17:30,479 --> 01:17:31,822 - Heh, heh. - What can I say? 923 01:17:31,981 --> 01:17:33,073 You're in, though. 924 01:17:33,232 --> 01:17:35,075 - Come on. - I think she's a butter face. 925 01:17:35,234 --> 01:17:37,157 - Yeah? - She's hot, but her face... 926 01:17:37,319 --> 01:17:39,947 - But does she give a good bath? - She's got some soft hands. 927 01:17:40,114 --> 01:17:42,333 There you go. That's what matters. 928 01:17:42,491 --> 01:17:46,416 I haven't felt anything else, but that'll change. 929 01:17:46,579 --> 01:17:47,922 Soon as I get the rest of this. 930 01:17:51,125 --> 01:17:55,050 Man, I had this thing, like a dream, all right? 931 01:17:55,212 --> 01:17:57,431 You're at the bottom of a swimming pool... 932 01:17:57,590 --> 01:18:00,184 and I dove in to try to save you. 933 01:18:00,342 --> 01:18:01,685 But I couldn't. 934 01:18:02,720 --> 01:18:04,313 It's okay, man. 935 01:18:05,389 --> 01:18:07,016 You did save me. 936 01:18:08,517 --> 01:18:10,064 I'm right here. 937 01:18:11,812 --> 01:18:13,735 And seeing stuff, man? 938 01:18:15,566 --> 01:18:17,159 Here, at night? 939 01:18:18,944 --> 01:18:21,538 Sounds like a fucking horror movie. 940 01:18:22,406 --> 01:18:25,751 Guys screaming, nightmares... 941 01:18:28,412 --> 01:18:31,291 Sarge, we got out just in time. 942 01:18:33,459 --> 01:18:35,757 I mean, Hajis' new bombs... 943 01:18:37,379 --> 01:18:39,677 you don't want to survive, man. 944 01:18:39,840 --> 01:18:43,140 Sounds crazy, but I feel lucky, you know? 945 01:18:45,346 --> 01:18:47,974 They wanna send me back. 946 01:18:48,140 --> 01:18:50,643 I hope you told them no fucking way. 947 01:18:51,769 --> 01:18:54,238 I mean, I might go back... 948 01:18:54,396 --> 01:18:57,946 because if I got killed, my family would get green cards. 949 01:19:04,448 --> 01:19:07,998 Sir, could you move me out of the sun? 950 01:19:08,160 --> 01:19:09,252 Okay. 951 01:19:16,252 --> 01:19:19,472 So I'm sorry, but I gotta ask. 952 01:19:20,422 --> 01:19:23,972 What you doing with Sergeant Shriver's fiancée? 953 01:19:24,134 --> 01:19:26,933 They broke up. She's just giving me a ride. 954 01:19:27,554 --> 01:19:33,436 Oh. She was giving you a ride before or after they broke up? 955 01:19:33,602 --> 01:19:34,649 Not like that. 956 01:19:34,812 --> 01:19:36,530 Michele's close to my family. 957 01:19:36,689 --> 01:19:38,612 She's just helping me out. S... She's somebody... 958 01:19:40,484 --> 01:19:41,656 What? 959 01:19:44,613 --> 01:19:48,038 You should hear the way you sound, sarge. 960 01:19:48,200 --> 01:19:49,543 You a Jody. 961 01:19:51,078 --> 01:19:55,049 It's time for you to go back to your room, Private Rodriguez. 962 01:19:55,207 --> 01:19:57,551 Jody got your girl and gone 963 01:19:57,710 --> 01:20:00,463 - Sing it. - I don't know the words. You sing it. 964 01:20:00,629 --> 01:20:02,472 Ain't no use in going home 965 01:20:02,631 --> 01:20:04,975 Jody got your girl and gone 966 01:20:05,134 --> 01:20:07,728 - You watching this one? - Mm-hm. 967 01:20:12,766 --> 01:20:14,894 - Nice shot. - Now we're even. 968 01:20:16,854 --> 01:20:18,527 What you laughing at? You lost. 969 01:20:24,194 --> 01:20:25,946 That's pretty funny. 970 01:20:26,113 --> 01:20:27,865 - Give you a hand. - Dumbass. 971 01:20:31,744 --> 01:20:33,337 - Help me push it. - Yeah. 972 01:20:35,914 --> 01:20:37,382 Thank you. 973 01:20:44,381 --> 01:20:46,554 - It's fucking strong. - Is it? 974 01:20:52,514 --> 01:20:53,731 I'll be in touch, Rico. 975 01:20:54,099 --> 01:20:56,978 - Tell the boys I said, "What's up?" - I will. 976 01:21:07,905 --> 01:21:09,953 I signed up... 977 01:21:10,115 --> 01:21:13,119 thinking I was gonna go over there and protect my country. 978 01:21:13,285 --> 01:21:14,582 My family. 979 01:21:16,705 --> 01:21:19,504 We wanted payback for 9/11 980 01:21:19,666 --> 01:21:21,009 and you get there... 981 01:21:21,168 --> 01:21:24,388 and you realize the war wasn't even about any of that. 982 01:21:24,546 --> 01:21:25,889 The enemy ain't out in the desert. 983 01:21:26,048 --> 01:21:30,770 They're in the hallways and rooftops, living rooms, kitchens. 984 01:21:31,929 --> 01:21:33,772 Everybody's got a weapon. 985 01:21:34,390 --> 01:21:38,315 Everybody. Nobody knows who's who. 986 01:21:38,477 --> 01:21:40,980 The only thing you can believe in is surviving. 987 01:21:41,146 --> 01:21:45,276 Protecting the guy to your left and the guy to your right. 988 01:21:45,442 --> 01:21:49,538 Side by side, willing to die for each other. 989 01:21:52,574 --> 01:21:54,918 By the time you start seeing... 990 01:21:56,703 --> 01:22:01,004 good friends' bodies held together by a belt after a car bomb... 991 01:22:04,044 --> 01:22:07,218 you get a "kill or be killed" mentality. 992 01:22:18,725 --> 01:22:20,068 It's okay. 993 01:22:20,978 --> 01:22:22,275 No, it ain't. 994 01:22:25,774 --> 01:22:30,496 Michele, I'm worried if I tell you these things you're gonna think differently of me... 995 01:22:30,654 --> 01:22:32,497 and I couldn't stand that. 996 01:22:33,282 --> 01:22:35,330 I ain't gonna think that. 997 01:22:41,707 --> 01:22:43,755 Our last mission, in the alley... 998 01:22:44,460 --> 01:22:46,713 when Rico got hit... 999 01:22:46,879 --> 01:22:50,759 I looked in his face, and most of it was burned off. 1000 01:22:55,304 --> 01:22:57,602 I had to go in to get Steve. 1001 01:22:58,599 --> 01:23:00,647 I knew he was in trouble. 1002 01:23:41,642 --> 01:23:43,019 I'm done with killing. 1003 01:23:43,185 --> 01:23:46,405 And I ain't leading any more men into a slaughter. 1004 01:23:51,652 --> 01:23:53,495 You have to call Carlson. 1005 01:24:00,577 --> 01:24:01,794 I know. 1006 01:24:29,398 --> 01:24:30,820 Mr. Carlson. 1007 01:24:31,900 --> 01:24:34,119 - My name is... - No names. 1008 01:24:34,278 --> 01:24:36,497 All right. What's the problem? 1009 01:24:37,281 --> 01:24:40,410 I'm a staff sergeant, squad leader... 1010 01:24:40,576 --> 01:24:44,672 two tours, Afghanistan and Iraq, and I just got stop-lossed. 1011 01:24:44,830 --> 01:24:46,582 They're shipping me back at the end of the month. 1012 01:24:46,915 --> 01:24:49,213 There's so many of you guys out there. 1013 01:24:49,376 --> 01:24:54,007 I've heard it before. It's the same story, and you eventually call me. 1014 01:24:54,172 --> 01:24:57,346 Do you understand what I do? I strip away who you are. 1015 01:24:57,509 --> 01:25:00,729 I set you down in a foreign place where you're gonna live the rest of your life... 1016 01:25:00,887 --> 01:25:02,434 pretending to be someone else. 1017 01:25:02,598 --> 01:25:04,066 Do you want that? 1018 01:25:04,224 --> 01:25:07,819 I can't go home. I can't go back. I got no other options. 1019 01:25:10,439 --> 01:25:12,737 I need your services. 1020 01:25:12,899 --> 01:25:16,199 I won't be able to discuss this further over the phone. 1021 01:25:16,361 --> 01:25:19,661 Do you have some money, like a grand? 1022 01:25:19,823 --> 01:25:20,949 I have a few bucks. 1023 01:25:21,116 --> 01:25:25,292 Well, when you get a grand, start driving north toward New York City. 1024 01:25:27,205 --> 01:25:31,506 Seven hundred, 800, 900, a thousand. 1025 01:25:32,502 --> 01:25:34,971 - Not a bad price. - Thank you, sir. 1026 01:26:21,301 --> 01:26:24,430 Come on. This is a good opportunity. 1027 01:26:24,596 --> 01:26:27,725 Rainey said that people will just line up to buy a Cadillac from a vet. 1028 01:26:27,891 --> 01:26:29,518 Well, not with a BCD. 1029 01:26:30,185 --> 01:26:33,280 It's not like you're gonna hang it on the showroom wall, Tommy. 1030 01:26:35,440 --> 01:26:36,942 What's BCD? 1031 01:26:39,611 --> 01:26:41,784 It's the big chicken dinner. 1032 01:26:43,657 --> 01:26:45,375 It's what we call it in the Army. 1033 01:26:45,534 --> 01:26:47,582 It's a Bad Conduct Discharge. 1034 01:26:51,081 --> 01:26:53,675 We gonna shoot this shit up or what? 1035 01:26:54,668 --> 01:26:56,420 That shotgun loaded? 1036 01:26:57,254 --> 01:26:59,473 What's the first rule of weapon safety, Tommy? 1037 01:26:59,631 --> 01:27:02,976 Always assume every weapon is loaded. 1038 01:27:03,135 --> 01:27:05,137 Yes, sir. 1039 01:27:05,303 --> 01:27:06,429 Sorry. 1040 01:27:09,641 --> 01:27:10,893 Where are you going? 1041 01:27:11,059 --> 01:27:14,484 Going back to the bunkhouse, write a hit song. 1042 01:27:15,397 --> 01:27:18,492 Don't feel like shooting shit up today 1043 01:27:18,650 --> 01:27:23,201 'Cause it will put a boot in your ass It's the American way 1044 01:27:23,363 --> 01:27:24,956 Hey, Uncle Sam 1045 01:27:26,032 --> 01:27:27,534 - Later, guys. - All right, man. 1046 01:27:27,701 --> 01:27:28,873 Later, Tommy. 1047 01:27:29,202 --> 01:27:31,705 Brought to you courtesy 1048 01:27:31,872 --> 01:27:34,671 Of the red, white and blue 1049 01:27:35,876 --> 01:27:40,632 Oh, oh, oh, oh 1050 01:27:40,797 --> 01:27:43,641 Of my red, white and blue 1051 01:27:56,229 --> 01:27:58,652 Spotted you guys from a mile off. 1052 01:28:02,194 --> 01:28:03,241 What happened? 1053 01:28:03,779 --> 01:28:05,702 I just had a run-in with a couple guys. 1054 01:28:05,864 --> 01:28:08,788 That kind of shit happens when you're on the run. 1055 01:28:08,950 --> 01:28:11,453 All you guys get popped eventually. 1056 01:28:13,246 --> 01:28:15,169 Is this a package deal? 1057 01:28:16,416 --> 01:28:18,544 Just one for now. 1058 01:28:19,586 --> 01:28:21,884 - You thought about this? - Yes, sir. 1059 01:28:22,214 --> 01:28:24,637 Because one-way means one-way. 1060 01:28:24,800 --> 01:28:26,552 You go, you're going for good... 1061 01:28:26,718 --> 01:28:28,766 unless you get fucked with extradition. 1062 01:28:28,929 --> 01:28:31,307 Pardon my French. 1063 01:28:31,473 --> 01:28:33,066 I don't want you calling me up crying... 1064 01:28:33,225 --> 01:28:35,774 how you can't go to Grandma's funeral back in Tennessee. 1065 01:28:35,936 --> 01:28:37,779 Texas. 1066 01:28:37,938 --> 01:28:39,690 We're from Texas. 1067 01:28:39,856 --> 01:28:41,278 Whatever. 1068 01:28:41,441 --> 01:28:44,035 I just want it all laid out straight. 1069 01:28:45,987 --> 01:28:47,864 Canada's not that bad. 1070 01:28:48,365 --> 01:28:51,835 I just had a guy up there, got married to a real sweet local girl. 1071 01:28:51,993 --> 01:28:53,461 Loves Toronto. 1072 01:28:53,620 --> 01:28:56,169 Says it's a lot like New York. 1073 01:28:56,331 --> 01:28:59,084 I ain't so crazy about New York, so far. 1074 01:28:59,918 --> 01:29:03,172 You got any other options? Like, what about Mexico? 1075 01:29:03,505 --> 01:29:06,099 Look, I don't know shit about Mexico. 1076 01:29:07,342 --> 01:29:08,389 Here's your new ID. 1077 01:29:09,511 --> 01:29:11,980 They'll fix in the photos before you leave. 1078 01:29:13,849 --> 01:29:15,226 Day after tomorrow... 1079 01:29:15,392 --> 01:29:18,521 somebody will meet you at this address in Buffalo. 1080 01:29:19,396 --> 01:29:20,898 Take you over. 1081 01:29:21,898 --> 01:29:23,946 - You got the money? - Here. 1082 01:29:28,613 --> 01:29:30,286 No refunds, right? 1083 01:29:30,448 --> 01:29:32,826 Got it. Half now and half across. 1084 01:29:34,995 --> 01:29:36,087 Make your calls. 1085 01:29:37,205 --> 01:29:38,252 Say your goodbyes. 1086 01:29:49,467 --> 01:29:50,764 Hi, Mom? 1087 01:29:56,641 --> 01:29:58,109 He did what? 1088 01:30:02,772 --> 01:30:03,898 When? 1089 01:30:10,238 --> 01:30:11,615 I don't... 1090 01:30:14,284 --> 01:30:16,378 Let me call you back, Mom. 1091 01:30:25,462 --> 01:30:27,590 Tommy shot himself out at the ranch. 1092 01:31:29,359 --> 01:31:30,781 Left, face. 1093 01:31:35,031 --> 01:31:36,499 This flag... 1094 01:31:39,035 --> 01:31:42,084 is presented on behalf of a grateful nation... 1095 01:31:44,457 --> 01:31:46,710 and the United States Army... 1096 01:31:47,919 --> 01:31:51,173 as a token of appreciation for your loved one's... 1097 01:31:52,382 --> 01:31:55,306 honorable and faithful service. 1098 01:32:18,867 --> 01:32:20,869 Come on, Ida. Let's go. 1099 01:33:26,017 --> 01:33:27,815 Look who came home. 1100 01:33:38,571 --> 01:33:41,199 That's for fucking running out on us. 1101 01:33:42,575 --> 01:33:45,078 And that's for coming back too fucking late. 1102 01:33:48,414 --> 01:33:51,088 And that's on general principle. 1103 01:33:56,631 --> 01:33:57,678 Fuck you. 1104 01:33:57,841 --> 01:33:59,809 You're throwing everything in your life away. 1105 01:33:59,968 --> 01:34:01,436 You stupid f... 1106 01:34:14,399 --> 01:34:18,620 Y'all are gonna get yourselves killed, you know that? You hear me? 1107 01:34:19,821 --> 01:34:21,494 Shut the fuck up. 1108 01:34:32,792 --> 01:34:36,296 So you just go over there and you do your fucking duty. 1109 01:34:37,422 --> 01:34:39,595 Do you see this? 1110 01:34:39,757 --> 01:34:41,509 Do you see this? 1111 01:34:41,676 --> 01:34:43,303 This is you next. 1112 01:35:25,178 --> 01:35:26,646 Steve? 1113 01:35:26,804 --> 01:35:28,681 You don't fucking belong here! 1114 01:35:29,557 --> 01:35:32,401 I don't... I don't even know you anymore! 1115 01:35:53,039 --> 01:35:54,291 Maybe you don't. 1116 01:35:55,291 --> 01:35:58,010 Bullshit! I've known every thought in your head... 1117 01:35:58,169 --> 01:36:01,514 since we were fucking stealing Playboys in the fucking bus station. 1118 01:36:01,673 --> 01:36:03,767 That was a long time ago. 1119 01:36:03,925 --> 01:36:06,678 Then please, tell me. 1120 01:36:06,844 --> 01:36:10,018 Tell me what you've been thinking, because nothing in the last few days... 1121 01:36:10,181 --> 01:36:12,934 has made any fucking sense to me at all. 1122 01:36:13,851 --> 01:36:15,774 You know that box inside your head? 1123 01:36:15,937 --> 01:36:21,364 That box inside your head where you put all the bad shit you can't deal with? 1124 01:36:22,568 --> 01:36:24,411 Well, mine's full. 1125 01:36:24,570 --> 01:36:26,447 And it's spilling out. 1126 01:36:27,824 --> 01:36:31,044 Steve, it is full of all the people I got killed. 1127 01:36:33,162 --> 01:36:34,459 Preacher. 1128 01:36:36,332 --> 01:36:37,549 Randy. 1129 01:36:38,084 --> 01:36:39,336 Harvey. 1130 01:36:42,380 --> 01:36:43,632 Thomas. 1131 01:36:46,426 --> 01:36:49,225 All the rest I've lost in this fucked-up war. 1132 01:36:49,387 --> 01:36:52,857 Think how many people would have fucking died if you wouldn't have been there! 1133 01:36:53,016 --> 01:36:57,317 - Including me! - Steve, I didn't do what I was supposed to do! 1134 01:36:59,355 --> 01:37:00,823 I fucked up! 1135 01:37:07,864 --> 01:37:10,538 If you don't fall in beside us... 1136 01:37:13,870 --> 01:37:15,622 it all comes apart. 1137 01:38:27,777 --> 01:38:29,996 The ranch always felt so safe. 1138 01:38:30,154 --> 01:38:32,998 You'll find another place and make it safe. 1139 01:39:44,437 --> 01:39:45,529 Sir. 1140 01:40:07,960 --> 01:40:09,086 Damn. 1141 01:41:07,812 --> 01:41:09,314 Are you okay? 1142 01:41:14,443 --> 01:41:16,821 Across that border... 1143 01:41:16,988 --> 01:41:20,288 I ain't gonna be me coming up the other side, Mich. 1144 01:41:21,492 --> 01:41:23,790 It's gonna be the ghost of me. 1145 01:41:24,662 --> 01:41:26,756 Brandon, please. 1146 01:41:26,914 --> 01:41:28,666 And never the ranch. 1147 01:41:32,295 --> 01:41:34,844 Never you and Dad, never Brazos. 1148 01:41:36,632 --> 01:41:39,476 This war ain't never gonna be behind me. 1149 01:41:40,803 --> 01:41:42,396 I'm sorry, Mom. 1150 01:41:47,643 --> 01:41:48,860 Bruckner... 1151 01:41:49,020 --> 01:41:50,738 Rodriguez... 1152 01:41:50,896 --> 01:41:52,273 Naughton... 1153 01:41:52,440 --> 01:41:53,783 Stevens... 1154 01:41:53,941 --> 01:41:55,864 - Williams... - Bye, sweetheart. 1155 01:41:56,027 --> 01:41:59,657 I'll be waiting for you. We love you, honey. 1156 01:41:59,822 --> 01:42:01,995 - Adids, Augustin. - Take care of her. 1157 01:42:02,658 --> 01:42:04,535 - Bye, sweetie. - Write to us. 1158 01:42:04,702 --> 01:42:06,500 I'll keep those e-mails coming. 1159 01:42:11,334 --> 01:42:13,678 We're proud of you. We love you! 1160 01:42:16,339 --> 01:42:18,341 Better e-mail me, Shorty. 1161 01:42:25,723 --> 01:42:27,771 Bye-bye now. - Take care. 1162 01:42:31,479 --> 01:42:33,197 Take care of each other. 1163 01:42:33,606 --> 01:42:35,529 All of you come back safe. 1164 01:42:36,108 --> 01:42:37,451 God bless you.