1 00:00:58,640 --> 00:01:01,300 Geki! you will be too fast! Slow down! 2 00:01:01,580 --> 00:01:03,480 Now, we have to land it! 3 00:01:03,880 --> 00:01:05,480 Let's go back quickly! 4 00:01:24,600 --> 00:01:26,980 Damn it! 5 00:02:00,500 --> 00:02:01,080 Geki .. 6 00:02:03,240 --> 00:02:05,520 Why don't you count my speed? 7 00:02:06,060 --> 00:02:07,880 Calculations don't win the race, man. 8 00:02:08,860 --> 00:02:11,060 You have been like this since we were kids. 9 00:02:11,560 --> 00:02:13,900 Every time Itsuki is there, you lose control and go wild. 10 00:02:14,840 --> 00:02:16,400 What does Itsuki have to do with it?! 11 00:02:20,070 --> 00:02:20,880 You two! 12 00:02:21,300 --> 00:02:23,720 Why can't you learn to work together? 13 00:02:26,080 --> 00:02:26,700 This... 14 00:02:27,460 --> 00:02:28,100 Catch! 15 00:02:46,240 --> 00:02:47,560 That's evil! 16 00:02:46,680 --> 00:02:47,480 I really evil. 17 00:03:03,910 --> 00:03:05,740 we are here living in the center of Space. 18 00:03:06,160 --> 00:03:09,280 Today's launch will be the first Japanese exploration with manned missions to Mars, 19 00:03:09,500 --> 00:03:12,760 and the shuttle, Kanata, will be launched soon! 20 00:03:13,260 --> 00:03:15,760 Drop !! 21 00:03:15,920 --> 00:03:17,520 Geki! Touya! 22 00:03:17,600 --> 00:03:19,000 Hey Itsuki! What's the matter? 23 00:03:22,580 --> 00:03:23,100 Here! 24 00:03:30,440 --> 00:03:32,680 You remember the promise we made, right? 25 00:03:33,180 --> 00:03:35,230 Of course! Do we probably forget ?? 26 00:03:36,320 --> 00:03:36,760 Right? 27 00:03:39,030 --> 00:03:40,140 You have to be careful too, Touya. 28 00:03:40,620 --> 00:03:42,760 Right. I will find the proof I need... 29 00:03:43,260 --> 00:03:44,980 to verify the findings of my research. 30 00:03:49,200 --> 00:03:49,900 See you soon...! 31 00:03:50,700 --> 00:03:52,420 Right. Be careful! 32 00:04:15,940 --> 00:04:18,200 Kanata that deflects its orbital path! 33 00:04:18,380 --> 00:04:20,400 Kanatas are no longer geostationary... 34 00:04:18,980 --> 00:04:20,400 You have to adjust your study program, Kanata! 35 00:04:20,460 --> 00:04:21,160 we have lost contact! 36 00:04:21,220 --> 00:04:23,200 Kanata, responds! Please respond! 37 00:04:23,200 --> 00:04:24,780 Kanata, I repeat, reply! 38 00:04:25,580 --> 00:04:27,860 Transmisi mereka hilang! Kita tidak bisa mengkontak lagi! 39 00:04:29,240 --> 00:04:33,920 [It's been a year since contact was lost with the Kanata space shuttle near Mars.] 40 00:04:33,920 --> 00:04:35,750 Juumonji Geki, Astronaut (26) Okuma Touya, Astronaut (26) 41 00:05:13,830 --> 00:05:15,500 Is that really already a year...? 42 00:05:21,140 --> 00:05:22,210 They don't die! 43 00:05:24,360 --> 00:05:24,880 I know that... 44 00:05:26,740 --> 00:05:27,820 They're out there somewhere... 45 00:06:08,440 --> 00:06:09,430 You! 46 00:06:10,020 --> 00:06:11,930 You want that woman, right? 47 00:06:14,620 --> 00:06:16,180 You have to die! 48 00:08:54,880 --> 00:08:57,440 You - who are you?! 49 00:09:21,080 --> 00:09:22,160 Space Sheriff... 50 00:09:24,340 --> 00:09:24,960 Gavan! 51 00:09:31,920 --> 00:09:37,050 Space Sheriff 52 00:09:31,420 --> 00:09:37,050 Gavan 53 00:09:40,300 --> 00:09:41,430 Gavan?! 54 00:09:42,880 --> 00:09:45,350 Are you the legendary Sheriff Space?! 55 00:09:59,200 --> 00:10:00,370 Dimensions have been destroyed! 56 00:10:04,340 --> 00:10:07,290 Gavan! I have confirmed the signs of life, that is Monster Makuu! 57 00:10:08,080 --> 00:10:09,290 Monster Makuu? 58 00:10:09,680 --> 00:10:11,380 I am Zan Bardo! 59 00:10:12,120 --> 00:10:14,760 Dan aku melayani Space Crime Syndicate (Sindikat Kejahatan Ruang Angkasa), Makuu! 60 00:10:14,960 --> 00:10:16,760 I'm an eternal soldier! 61 00:10:20,510 --> 00:10:23,060 Yes, we'll see. 62 00:10:35,840 --> 00:10:42,740 My body is protected by armor from San Dorba's malice, that falls in your hands! 63 00:10:43,160 --> 00:10:45,040 I can't be defeated so easily! 64 00:11:22,240 --> 00:11:23,740 Damn you... 65 00:11:34,140 --> 00:11:34,840 Itsuki! 66 00:12:13,040 --> 00:12:14,330 Laser Blade! 67 00:12:17,760 --> 00:12:19,840 Gavan Dynamic! 68 00:12:51,580 --> 00:12:52,540 Are you... 69 00:13:51,390 --> 00:13:52,380 Uncle! 70 00:13:53,320 --> 00:13:53,920 I'm back. 71 00:13:55,720 --> 00:13:56,640 Shelly! 72 00:13:57,800 --> 00:14:01,070 You called me, Chief when you were on duty, remember? 73 00:14:02,320 --> 00:14:03,560 Juumonji Geki. 74 00:14:03,800 --> 00:14:04,400 Sir! 75 00:14:04,860 --> 00:14:08,300 Why did you go to Earth without my permission? 76 00:14:08,900 --> 00:14:12,240 You still haven't officially become a Sheriff Space. 77 00:14:12,460 --> 00:14:16,640 Secretary Erina, it's my fault! I have to stop Geki! 78 00:14:16,980 --> 00:14:18,460 I want an answer from Geki. 79 00:14:21,680 --> 00:14:26,420 I'm training on the ship Giran Dol when I detect unknown objects heading to earth. 80 00:14:28,000 --> 00:14:29,800 It's estimated to land near the Sard installation. 81 00:14:30,420 --> 00:14:33,400 An old friend of mine works there. 82 00:14:34,760 --> 00:14:35,500 Geki. 83 00:14:39,380 --> 00:14:44,880 This Makuu is not someone you can handle yourself. 84 00:14:45,520 --> 00:14:48,280 we have stopped trying to revive Makuu in the past, haven't we? 85 00:14:49,000 --> 00:14:53,370 we are still looking at that problem, but clearly there external forces are trying to revive the organization . 86 00:14:54,200 --> 00:14:55,560 And they are targeting the earth again? 87 00:14:56,240 --> 00:14:58,600 Chief! Please, assign me to Earth! 88 00:14:58,840 --> 00:15:00,960 When you had a fight... 89 00:15:01,760 --> 00:15:05,420 Data was stolen from the security room at the same Sard installation. 90 00:15:06,340 --> 00:15:07,420 You're careless. 91 00:15:09,120 --> 00:15:10,770 And Space Sheriffs can't... 92 00:15:12,340 --> 00:15:13,240 Besides that, Geki... 93 00:15:14,200 --> 00:15:15,880 You can't win the fight itself. 94 00:15:26,280 --> 00:15:27,150 I'm sorry. 95 00:15:30,720 --> 00:15:32,420 kita telah kembali dari tugas di Planet Bees. 96 00:15:32,740 --> 00:15:33,780 Good work, son. 97 00:15:34,200 --> 00:15:34,860 Hyuuga Kai. 98 00:15:36,160 --> 00:15:36,780 Karasuma Shu. 99 00:15:38,080 --> 00:15:42,260 We give the task of protecting the Earth for you two, as Space Sheriffs. 100 00:15:42,740 --> 00:15:43,340 Yes Ma'am. 101 00:15:47,700 --> 00:15:48,680 Juumonji Geki... 102 00:15:50,220 --> 00:15:51,460 You got fired. 103 00:16:00,270 --> 00:16:00,660 Chief... 104 00:16:02,620 --> 00:16:06,260 Do you know why I want to be a Sheriff Space? 105 00:16:14,460 --> 00:16:15,780 Don't give up! 106 00:16:27,320 --> 00:16:30,460 Our galaxy is under threat. 107 00:16:31,520 --> 00:16:34,540 That includes your playground, Earth. 108 00:16:37,930 --> 00:16:39,320 As a Sheriff Space... 109 00:16:40,920 --> 00:16:42,800 Are you willing to fight? 110 00:16:48,690 --> 00:16:50,980 There is someone who is important to me on Earth. 111 00:16:53,260 --> 00:16:56,560 Space Sheriffs can protect the planet, and they can save people! 112 00:16:58,140 --> 00:17:01,240 That's why I became a Sheriff Space. 113 00:17:11,300 --> 00:17:12,590 In this case, Geki... 114 00:17:14,480 --> 00:17:17,200 I'll give you one more chance. 115 00:17:18,660 --> 00:17:19,520 Chief! 116 00:17:27,690 --> 00:17:29,440 Your Codename... Gavan. 117 00:17:31,000 --> 00:17:35,480 You are of course aware that as a man wearing a combat suit like yours 118 00:17:35,480 --> 00:17:38,760 and defending the earth, as one of the Sheriffs The biggest space. 119 00:17:40,780 --> 00:17:42,580 Don't tarnish the name. 120 00:17:45,340 --> 00:17:45,870 Yes sir! 121 00:18:08,520 --> 00:18:10,150 Master Brighton! 122 00:18:18,450 --> 00:18:23,380 Let me bring it back to you, from Sard . 123 00:18:33,540 --> 00:18:35,630 If that pleases Mr. Brighton... 124 00:18:36,040 --> 00:18:41,300 Please confirm about the data I took. 125 00:18:50,380 --> 00:18:51,680 What do you think? 126 00:18:52,080 --> 00:18:54,100 You have do well, Doubler Lizard. 127 00:18:54,520 --> 00:18:56,780 Your praise pleases me! 128 00:19:01,870 --> 00:19:02,720 Zan Bardo. 129 00:19:03,520 --> 00:19:04,800 Zan Bardo?! 130 00:19:06,580 --> 00:19:08,880 That's impossible! He was destroyed by Gavan! 131 00:19:09,540 --> 00:19:12,580 And the horn! What happened... 132 00:19:15,920 --> 00:19:17,960 What happened to him? 133 00:19:18,060 --> 00:19:20,100 Why does Zan Bardo change so much, and... 134 00:19:20,320 --> 00:19:23,390 Why does it have a terrible horn? 135 00:19:30,060 --> 00:19:33,110 Don't waste your life a second time. 136 00:19:35,380 --> 00:19:37,650 If only the "pest" didn't interfere! 137 00:19:40,240 --> 00:19:40,940 Si 138 00:19:52,180 --> 00:19:54,670 I will entrust the next stage to you. 139 00:19:55,240 --> 00:19:58,510 You will take the key that will lead to our true recovery. 140 00:19:59,080 --> 00:19:59,980 Leave it to me. 141 00:20:14,480 --> 00:20:15,440 Gavan... 142 00:20:17,420 --> 00:20:19,860 The legendary Sheriff Space... 143 00:20:58,360 --> 00:20:58,940 Geki? 144 00:21:04,570 --> 00:21:06,740 Still looking at the sky all the time, huh? 145 00:21:12,780 --> 00:21:14,840 This is really you! 146 00:21:15,380 --> 00:21:16,920 You have your Silver combat clothes... 147 00:21:17,120 --> 00:21:18,280 I am Space Sheriff Gavan. 148 00:21:19,000 --> 00:21:21,760 I was coached by the Galactic Union Police 149 00:21:21,840 --> 00:21:23,600 What happened on Mars?! 150 00:21:24,740 --> 00:21:26,890 How did you survive? 151 00:21:28,500 --> 00:21:29,380 What happened to Touya?! 152 00:21:41,760 --> 00:21:43,600 I can explain the details later. 153 00:21:48,740 --> 00:21:52,940 This is the Highspeed Super-Dimensional Ship Dol Giran, a high-spec ship from Planet Bird. 154 00:21:56,620 --> 00:22:00,880 Looking at your conversation & apos; Space Sheriff & apos; it looks weird but makes sense... 155 00:22:06,760 --> 00:22:07,720 Hey! 156 00:22:07,880 --> 00:22:09,040 Release it! 157 00:22:09,480 --> 00:22:12,060 Who... you? 158 00:22:12,380 --> 00:22:13,780 Partner of Geki! 159 00:22:14,080 --> 00:22:15,780 And your relationship with Geki is...? 160 00:22:16,380 --> 00:22:17,480 His childhood friend. 161 00:22:17,940 --> 00:22:19,120 Why are you asking? 162 00:22:22,110 --> 00:22:23,280 Come on, you two. 163 00:22:24,160 --> 00:22:25,280 More important , Itsuki... 164 00:22:30,660 --> 00:22:33,280 Some of the data was stolen from the Sard security room. 165 00:22:34,720 --> 00:22:36,980 I'm more worried about what happened to Touya! 166 00:22:37,560 --> 00:22:38,200 Itsuki. 167 00:22:39,280 --> 00:22:40,460 This is really important. 168 00:22:44,800 --> 00:22:46,520 Do you know the contents of the data stolen? 169 00:22:50,180 --> 00:22:56,390 That's information about the Axion meteorite that Energy Lab Oyama was taken 20 years ago then. 170 00:22:56,820 --> 00:22:57,220 Shelly! 171 00:22:57,740 --> 00:22:58,400 Okay! 172 00:23:07,030 --> 00:23:09,200 We're heading to the Oyama Energy Laboratory. 173 00:23:12,160 --> 00:23:16,200 Meteorites were discovered by laboratory founder Oyama Kojiro, 174 00:23:17,060 --> 00:23:20,540 and he speculated that could be the first step towards the creation of a wormhole . 175 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 That is related to Touya's work. 176 00:23:26,920 --> 00:23:32,160 And I have spent more than a year going to data... 177 00:23:33,600 --> 00:23:37,020 that is capable of creating wormholes < br /> that can open space and time. 178 00:23:37,360 --> 00:23:39,220 you can even travel to the universe. 179 00:23:41,120 --> 00:23:42,940 Touya talks about it all the time. 180 00:23:45,700 --> 00:23:46,460 Oh so... 181 00:23:47,680 --> 00:23:50,180 you took his work, then. 182 00:23:52,360 --> 00:23:56,870 I think I might be able to make his dream come true. 183 00:24:00,660 --> 00:24:03,250 Come on, Geki, what happened to Touya? 184 00:24:04,000 --> 00:24:05,250 What happens when you get to Mars? 185 00:24:16,810 --> 00:24:20,770 Exploration on a ship, Kanata, where Touya and I were there... 186 00:24:22,860 --> 00:24:28,070 Sent to Mars to observe the light distortion believed shows wormholes... 187 00:24:28,260 --> 00:24:31,070 And we should investigate the phenomenon of the micro-lens of gravity caused by it. 188 00:24:38,660 --> 00:24:39,220 Geki... 189 00:24:41,560 --> 00:24:43,800 If we find a wormhole, then I win. 190 00:24:44,240 --> 00:24:46,380 If we don't, you win, OK? 191 00:24:47,600 --> 00:24:49,240 What are you talking about? 192 00:24:51,880 --> 00:24:54,280 The winner gets Itsuki. 193 00:24:58,520 --> 00:24:59,350 Touya... 194 00:25:00,280 --> 00:25:04,310 And I'll show everyone who thinks I'm wrong. 195 00:25:13,960 --> 00:25:14,540 Huh? 196 00:25:43,220 --> 00:25:46,100 We're here. Oyama's Energy Laboratory. 197 00:25:54,440 --> 00:25:58,420 Our theory... to create wormholes is sound... 198 00:25:58,930 --> 00:26:03,100 but only under special conditions, with the presence of meteorites, we can make it happen. 199 00:26:05,870 --> 00:26:07,020 Let's check, Shelly. 200 00:26:07,460 --> 00:26:09,020 Itsuki, stay on board. 201 00:26:09,420 --> 00:26:10,020 But... 202 00:26:10,160 --> 00:26:10,980 I can handle it! 203 00:26:11,220 --> 00:26:13,800 I'm still Geki's partner. 204 00:26:17,900 --> 00:26:19,440 Why do I want to be left behind?! 205 00:26:24,690 --> 00:26:26,080 What is the function of that uniform?! 206 00:26:26,700 --> 00:26:28,120 This is for undercover investigations! 207 00:26:29,440 --> 00:26:30,180 ... is that strange? 208 00:26:30,600 --> 00:26:31,300 Uhhh... 209 00:26:33,900 --> 00:26:34,530 What do you think? 210 00:26:35,780 --> 00:26:36,530 211 00:26:37,100 --> 00:26:38,000 Alright, let's go. 212 00:26:49,000 --> 00:26:49,780 Hey, Geki! 213 00:26:50,400 --> 00:26:53,170 Can you tell us more about Itsuki and Touya? 214 00:26:55,160 --> 00:26:55,560 Sure. 215 00:26:56,980 --> 00:27:00,260 Itsuki, Touya, and I always hang out, since we were kids... 216 00:27:01,860 --> 00:27:03,850 The three of us will look up at the sky together. 217 00:27:13,020 --> 00:27:14,320 Itsuki, stop crying! 218 00:27:15,720 --> 00:27:19,280 If someone picks you up again, I'll fly and come to help you! 219 00:27:23,200 --> 00:27:24,120 Thank you. 220 00:27:33,330 --> 00:27:36,520 It would be great to go to space a few days! 221 00:27:36,960 --> 00:27:41,380 Yes, we can do it, I know that! When we grow up, there will be an era of new Space! 222 00:27:41,520 --> 00:27:43,240 Really, Geki?! 223 00:27:43,240 --> 00:27:43,920 Yes! 224 00:27:44,340 --> 00:27:48,560 He is right. I want to make a rocket that can fly to the edge of the galaxy! 225 00:27:49,080 --> 00:27:53,150 I will become an astronaut, and invite Itsuki to space. 226 00:27:53,660 --> 00:27:55,620 One day, the three of us have to go! 227 00:27:55,880 --> 00:27:57,080 It's a promise! 228 00:27:58,680 --> 00:28:00,300 We'll go into space! 229 00:28:00,460 --> 00:28:02,100 Yes! 230 00:28:02,420 --> 00:28:05,120 Look at how beautiful the star is! 231 00:28:05,240 --> 00:28:08,580 That's the rest from the Milky Way there! 232 00:28:15,960 --> 00:28:21,800 The special person you mean is pama... ... I mean, Chief, is Itsuki, right? 233 00:28:23,920 --> 00:28:25,520 Are you in love with him ? 234 00:28:26,740 --> 00:28:27,520 No. 235 00:28:28,820 --> 00:28:30,680 The person who really loves him... 236 00:28:31,440 --> 00:28:32,280 is... Touya. 237 00:28:45,570 --> 00:28:46,240 Hey! 238 00:28:48,760 --> 00:28:50,980 Apakah kau baik-baik saja?! Apa yang terjadi?! 239 00:28:51,370 --> 00:28:52,700 There is a monster... 240 00:28:53,220 --> 00:28:54,240 At first glance! 241 00:28:54,560 --> 00:28:55,660 Shelly, take care of him! 242 00:28:57,020 --> 00:28:57,960 Come on, come here 243 00:29:00,420 --> 00:29:01,460 I very sorry about this... 244 00:29:06,020 --> 00:29:07,050 Are you okay? 245 00:29:08,460 --> 00:29:10,270 Are you okay !? Hang in there! 246 00:29:20,380 --> 00:29:21,000 Hey! 247 00:29:21,740 --> 00:29:23,150 Hey, it's up there! 248 00:29:32,040 --> 00:29:33,620 Hey! Come on! 249 00:29:38,740 --> 00:29:40,320 Are you okay?! 250 00:29:54,120 --> 00:29:55,080 They are controlled... 251 00:30:14,330 --> 00:30:15,180 Sorry! 252 00:30:29,360 --> 00:30:30,350 What happened? 253 00:30:35,820 --> 00:30:36,820 Something's wrong! 254 00:30:37,690 --> 00:30:39,260 They don't seem to feel pain... 255 00:30:39,900 --> 00:30:40,360 What happened to them? 256 00:31:06,170 --> 00:31:07,130 Stop! 257 00:31:20,600 --> 00:31:23,060 I know you're not an ordinary Earthling... 258 00:31:23,620 --> 00:31:25,610 I'm really part of the Galactic Union Police! 259 00:31:25,980 --> 00:31:26,900 And who are you? 260 00:31:45,840 --> 00:31:47,300 Hey ! stop it! 261 00:31:55,560 --> 00:31:58,020 Come on! Back off! 262 00:32:06,840 --> 00:32:07,900 Apa yang kau lakukan?! 263 00:32:10,190 --> 00:32:11,200 Master Brighton! 264 00:32:11,660 --> 00:32:13,200 Well done, Witch Kil. 265 00:32:15,200 --> 00:32:17,910 Now, activate the Axial Converter! 266 00:32:18,180 --> 00:32:21,600 Activate the Axial Divertor! 267 00:32:29,500 --> 00:32:31,160 What happened...? 268 00:32:33,090 --> 00:32:37,050 By eating Divertor Axial energy into the key, we will activate it once more... 269 00:32:37,540 --> 00:32:40,060 ... And direct transportation to the Citadel Makuu! 270 00:32:47,580 --> 00:32:48,420 Sorry! 271 00:32:50,740 --> 00:32:53,070 We can use the key to open the wormhole to the outside world, 272 00:32:53,660 --> 00:32:56,780 and raise our Lord and Master, Don Horror! 273 00:33:04,360 --> 00:33:05,200 Who are you? 274 00:33:05,500 --> 00:33:06,160 Gavan! 275 00:33:07,120 --> 00:33:09,090 Perfect time... I will take your life! 276 00:33:10,580 --> 00:33:13,340 You will pay for the death of clanswoman & me, Kiba the Witch... 277 00:33:14,180 --> 00:33:15,540 I will avenge him! 278 00:33:25,160 --> 00:33:25,740 Shelly! 279 00:33:28,500 --> 00:33:29,480 Shelly! 280 00:33:29,920 --> 00:33:32,110 I'll be fine! Take civilians to a safe place! 281 00:33:36,110 --> 00:33:36,950 Laser Vision! 282 00:33:59,660 --> 00:34:00,470 Geki... 283 00:34:01,480 --> 00:34:02,470 He told me about something. 284 00:34:03,120 --> 00:34:05,620 He said that if they could make a wormhole, they could bring Don Horror back! 285 00:34:08,980 --> 00:34:12,440 If Don Horror returns, not only this galaxy... 286 00:34:13,880 --> 00:34:15,720 The whole universe will be in danger. 287 00:34:36,080 --> 00:34:40,400 I gave this pendant to Touya... 288 00:34:42,350 --> 00:34:43,720 Why is it here? 289 00:35:06,800 --> 00:35:07,940 Touya... 290 00:35:18,120 --> 00:35:19,130 Ow! 291 00:35:19,720 --> 00:35:21,420 Leave it to me! 292 00:35:21,840 --> 00:35:23,930 Calm down... 293 00:35:30,980 --> 00:35:31,300 Hey... 294 00:35:33,100 --> 00:35:35,020 Do you love Touya, Itsuki? 295 00:35:36,500 --> 00:35:37,020 What? 296 00:35:38,360 --> 00:35:39,610 Where does that come from? 297 00:35:41,860 --> 00:35:43,100 Geki told me about it. 298 00:35:43,880 --> 00:35:46,120 Touya fell in love with you, right? 299 00:35:56,300 --> 00:36:01,340 What I like about him is his love for Space... 300 00:36:04,740 --> 00:36:06,510 Good work, Touya. 301 00:36:08,760 --> 00:36:11,380 I'm looking for an Axion meteor like you mentioned... 302 00:36:12,020 --> 00:36:12,720 Why? 303 00:36:12,960 --> 00:36:14,220 What are you doing, Touya? 304 00:36:15,200 --> 00:36:17,720 Damn it! This won't work... 305 00:36:18,780 --> 00:36:22,280 If my hypothesis is correct, we have to take him to another dimension! 306 00:36:25,380 --> 00:36:26,580 What are you doing!? 307 00:36:27,540 --> 00:36:29,040 I think you love your cat! 308 00:36:32,080 --> 00:36:34,320 So? does that bother you? 309 00:36:36,240 --> 00:36:40,970 I'm willing to sacrifice anything for my dream. That's what makes me a real scientist. 310 00:36:43,120 --> 00:36:47,300 He... isn't Touya I know anymore. 311 00:36:58,040 --> 00:36:59,340 Brighton master... 312 00:36:59,940 --> 00:37:01,860 This is a dazzling stone. 313 00:37:03,380 --> 00:37:05,500 It was left on Earth by Makuu... 314 00:37:06,180 --> 00:37:08,640 to show we are a way to awaken Don Horror. 315 00:37:09,760 --> 00:37:12,800 The place of ritual that has been prepared. 316 00:37:14,080 --> 00:37:15,620 All that remains is a woman... 317 00:37:16,300 --> 00:37:19,160 Leave it to me! I won't fail this time! 318 00:37:20,440 --> 00:37:23,970 Hurry up, so we can bring Don Horror back! 319 00:37:24,220 --> 00:37:28,850 Master Brighton, what do you want to do with that woman? 320 00:37:41,070 --> 00:37:42,570 What are you looking at? 321 00:37:45,150 --> 00:37:45,990 Shelly. 322 00:37:47,340 --> 00:37:50,240 You might have noticed, because you're kind of sensitive... 323 00:37:50,940 --> 00:37:52,800 But you're the one whoseuki loves. 324 00:37:58,500 --> 00:38:02,560 Why don't you talk to him... know how he feels? 325 00:38:05,460 --> 00:38:06,900 I have no rights. 326 00:38:08,930 --> 00:38:16,230 A year ago, Touya and me.... encountered an anomaly in Space, in Mars orbit 327 00:38:21,360 --> 00:38:23,600 Touya! Do you want to get yourself killed?! 328 00:38:23,700 --> 00:38:24,560 I will... 329 00:38:25,120 --> 00:38:26,560 see it for myself! 330 00:38:31,700 --> 00:38:32,790 But Touya! 331 00:38:33,060 --> 00:38:34,780 Touya, don't! 332 00:38:34,860 --> 00:38:37,020 Hey! Touya! 333 00:38:33,240 --> 00:38:34,940 I'll go after Touya... 334 00:38:36,640 --> 00:38:37,060 But... 335 00:38:38,340 --> 00:38:40,250 Touya! This is too dangerous! 336 00:38:40,250 --> 00:38:41,320 I'll be fine! 337 00:38:42,740 --> 00:38:43,320 What is... 338 00:38:52,820 --> 00:38:53,720 G-Geki! 339 00:38:54,980 --> 00:38:55,880 Touya! 340 00:39:12,360 --> 00:39:14,960 I can't save it... but worse than that... 341 00:39:17,100 --> 00:39:19,360 I'm not brave enough to tell what happened to Itsuki. 342 00:39:23,220 --> 00:39:23,660 me.... 343 00:39:26,160 --> 00:39:27,580 ... I don't feel right. 344 00:39:36,380 --> 00:39:37,810 Hey, you two can come back in a while? 345 00:39:39,560 --> 00:39:42,810 Well, the signal coming from somewhere in Earth. 346 00:39:44,940 --> 00:39:46,280 Dirac equation? 347 00:39:48,490 --> 00:39:49,780 Is that some kind of code? 348 00:39:50,380 --> 00:39:51,780 This is a basic scientific equation... 349 00:39:52,910 --> 00:39:54,040 ... In wormhole theory. this layer of quantum physics 350 00:40:00,340 --> 00:40:00,900 Touya...? 351 00:40:08,050 --> 00:40:11,340 I have a source in transmission... it comes from point K-9. 352 00:40:17,770 --> 00:40:18,390 Wait! 353 00:40:23,260 --> 00:40:24,690 Take me with you. 354 00:41:11,690 --> 00:41:12,400 Touya? 355 00:41:14,820 --> 00:41:15,570 Itsuki? 356 00:41:25,640 --> 00:41:26,460 Touya! 357 00:41:37,220 --> 00:41:38,760 Itsuki, be careful! 358 00:41:51,480 --> 00:41:55,540 I'm Brighton, Makuu's new leader. 359 00:41:56,380 --> 00:42:00,200 I'm a black knight who will rule the universe. 360 00:42:01,240 --> 00:42:02,450 Itsuki, run away! 361 00:42:10,940 --> 00:42:12,550 ELECTROPLATE! 362 00:42:28,840 --> 00:42:30,600 Spiral Kick! (Rotary kick!) 363 00:42:55,620 --> 00:42:56,340 Itsuki! 364 00:42:59,970 --> 00:43:01,020 Where is Touya !? 365 00:43:01,640 --> 00:43:03,720 Okuma Touya is dead. 366 00:43:05,740 --> 00:43:08,160 Because of him, I am there. 367 00:43:25,400 --> 00:43:25,980 Geki! 368 00:43:27,870 --> 00:43:28,540 Itsuki! 369 00:43:32,560 --> 00:43:33,040 Itsuki! 370 00:43:34,020 --> 00:43:35,040 Geki! 371 00:43:37,060 --> 00:43:38,040 Geki! 372 00:43:40,920 --> 00:43:42,890 Itsuki! 373 00:43:49,940 --> 00:43:51,180 Geki! 374 00:43:54,200 --> 00:43:56,000 Itsuki! Itsuki! 375 00:44:02,610 --> 00:44:04,400 I'm Doubler Lizard! 376 00:44:04,400 --> 00:44:07,460 A most evil hitman, employed by Space Makuu Crime Syndicate! 377 00:44:07,700 --> 00:44:10,400 You have fallen into our trap, Gavan. 378 00:44:10,680 --> 00:44:12,820 It's time for retaliation! 379 00:44:13,220 --> 00:44:13,880 Makuu! 380 00:44:14,300 --> 00:44:15,040 Makuu! 381 00:44:15,420 --> 00:44:16,200 Makuu! 382 00:45:32,280 --> 00:45:33,370 Geki! 383 00:45:33,540 --> 00:45:34,480 Keluar dari sana! 384 00:46:37,560 --> 00:46:38,320 Geki... 385 00:46:39,920 --> 00:46:42,980 You have worried me so much! 386 00:46:48,530 --> 00:46:49,260 Shut up! 387 00:46:50,480 --> 00:46:51,260 I'm fine... 388 00:46:53,870 --> 00:46:55,000 Don't push yourself. 389 00:47:06,100 --> 00:47:08,220 This is the third time I've saved you. 390 00:47:11,470 --> 00:47:13,220 Don't give up! 391 00:47:17,580 --> 00:47:19,100 That's... you... 392 00:47:20,440 --> 00:47:21,860 Space The original Sheriff Gavan, 393 00:47:23,040 --> 00:47:24,120 Ichijouji Retsu. 394 00:47:32,480 --> 00:47:33,260 Chief! 395 00:47:34,980 --> 00:47:36,240 Juumonji Geki... 396 00:47:37,620 --> 00:47:39,360 You made a serious mistake. 397 00:47:40,740 --> 00:47:43,100 Special Agent Ichijouji Retsu... 398 00:47:43,500 --> 00:47:45,840 will now be responsible for this case. 399 00:48:17,620 --> 00:48:18,200 Geki. 400 00:48:30,670 --> 00:48:31,320 Geki... 401 00:48:33,020 --> 00:48:34,960 Why did you become a Sheriff Space? 402 00:48:38,540 --> 00:48:39,040 I... 403 00:48:42,980 --> 00:48:44,860 There is someone important to me on Earth. 404 00:48:45,840 --> 00:48:50,720 Space Sheriffs can protect the planet, and they can save people! 405 00:48:52,260 --> 00:48:56,980 That's why I became a Sheriff Space. 406 00:48:57,560 --> 00:48:58,740 Then what are you doing here? 407 00:49:01,560 --> 00:49:02,500 Why are you running away?! 408 00:49:07,340 --> 00:49:11,160 If you can't protect even a woman, you're not a Sheriff Space! 409 00:49:11,160 --> 00:49:11,800 No... 410 00:49:13,260 --> 00:49:15,090 You don't even deserve to be a man! 411 00:49:32,240 --> 00:49:35,110 If this embarrasses you, then you must have the will to fight! 412 00:49:40,240 --> 00:49:41,410 Damn ! 413 00:49:43,320 --> 00:49:47,580 If you want to save him, then you must overcome your weaknesses! 414 00:50:33,800 --> 00:50:34,840 Wake up! 415 00:50:35,400 --> 00:50:37,280 You stand from the path of truth! 416 00:50:41,360 --> 00:50:43,140 Of course you've experienced it! 417 00:50:50,480 --> 00:50:51,320 I said wake up! 418 00:51:10,900 --> 00:51:11,840 You... 419 00:51:25,520 --> 00:51:26,880 That's it... 420 00:51:27,310 --> 00:51:30,400 I lost my father due to That monster... 421 00:51:30,680 --> 00:51:33,280 But I still find the strength to fight Makuu !! 422 00:51:33,680 --> 00:51:35,080 You can't give up on your fear! 423 00:51:36,000 --> 00:51:38,360 Even you have lost a friend , and fight the enemy! 424 00:51:42,370 --> 00:51:43,370 Don't look back! 425 00:51:44,240 --> 00:51:47,360 And... don't hesitate! 426 00:51:53,790 --> 00:51:54,670 Touya... 427 00:51:56,340 --> 00:51:57,120 I'm not... 428 00:51:58,920 --> 00:52:00,220 Okuma Touya again. 429 00:52:10,740 --> 00:52:12,020 Who are you? 430 00:52:14,150 --> 00:52:16,940 I'm Don Horror... 431 00:52:17,540 --> 00:52:19,900 I'm what's in your heart. 432 00:52:24,530 --> 00:52:29,560 you're stupid. How do you not know your friend's betrayal...? 433 00:52:30,120 --> 00:52:31,330 What do you mean? 434 00:52:33,100 --> 00:52:38,380 That person let go of your hand for one purpose! 435 00:52:39,040 --> 00:52:40,140 Geki won't... 436 00:52:47,300 --> 00:52:48,260 Why is he? 437 00:52:50,320 --> 00:52:56,310 By eliminating you, he can have a woman "you for himself! 438 00:52:58,440 --> 00:53:02,440 He... wants Itsuki? 439 00:53:17,060 --> 00:53:20,700 Let go Your hatred and greed! 440 00:53:20,980 --> 00:53:24,300 Then, you will rule the universe! 441 00:53:25,380 --> 00:53:29,850 The key to getting my power lies on Earth... 442 00:53:30,680 --> 00:53:33,310 You have to realize what I mean . 443 00:53:36,540 --> 00:53:38,980 Makuu's strength has changed your friend. 444 00:53:39,760 --> 00:53:44,990 Now, he intends to create a wormhole that will strengthen Makuu Space 445 00:53:45,360 --> 00:53:50,910 and revive Don Horror, which is in it. 446 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 Itsuki... 447 00:53:55,780 --> 00:53:57,260 You will be our ship. 448 00:53:59,290 --> 00:54:02,590 With that we will get Don Horror's eternal power. 449 00:54:03,000 --> 00:54:03,640 And with that... 450 00:54:05,120 --> 00:54:06,580 We will live forever. 451 00:54:08,220 --> 00:54:08,920 Touya... 452 00:54:10,560 --> 00:54:12,310 What happened that could turn you into this? 453 00:54:14,730 --> 00:54:17,940 You love science, and dream about going into space! 454 00:54:18,900 --> 00:54:20,730 Why isn't that enough for you, Touya?! 455 00:54:49,140 --> 00:54:50,010 That's right... 456 00:54:50,900 --> 00:54:52,260 That's what I'm waiting for! 457 00:54:55,720 --> 00:54:56,890 Geki! 458 00:55:05,460 --> 00:55:06,190 Geki! 459 00:55:07,700 --> 00:55:08,620 Shelly! 460 00:55:13,660 --> 00:55:14,780 It's comfortable! 461 00:55:15,160 --> 00:55:18,000 I'll get rid of you both at once! 462 00:55:19,100 --> 00:55:20,400 Geki... 463 00:55:26,840 --> 00:55:27,980 Lizard Missile! 464 00:55:32,100 --> 00:55:33,180 Mengutuk kamu! 465 00:55:37,580 --> 00:55:38,680 This is impossible! 466 00:55:43,730 --> 00:55:44,690 Shelly! 467 00:55:46,000 --> 00:55:46,780 Are you okay?! 468 00:55:46,780 --> 00:55:47,280 Geki... 469 00:55:47,580 --> 00:55:48,160 Geki! 470 00:55:49,990 --> 00:55:51,070 It looks like you finally found out! 471 00:55:51,520 --> 00:55:52,000 Yessir! 472 00:55:52,640 --> 00:55:53,740 You will pay for it! 473 00:55:54,440 --> 00:55:57,700 I'll send you to Space Makuu! 474 00:55:57,780 --> 00:56:00,500 Activate the Axial Converter! 475 00:56:07,280 --> 00:56:08,510 Shelly, take it to a safe place! 476 00:56:22,200 --> 00:56:22,980 Where are we? 477 00:56:28,860 --> 00:56:33,380 In Space Makuu, my strength increases threefold ! 478 00:56:33,580 --> 00:56:36,740 You're stupid if you miss a chance. Right, honey? 479 00:56:36,740 --> 00:56:37,320 Yay! 480 00:56:38,060 --> 00:56:38,660 Yay! 481 00:56:39,640 --> 00:56:41,360 This is Space Makuu... 482 00:56:54,620 --> 00:56:55,920 Come on, Gavan! 483 00:56:55,920 --> 00:56:57,920 I have to go in there! 484 00:56:58,000 --> 00:56:59,000 Come on, Gavan! 485 00:57:03,740 --> 00:57:04,190 Yay! 486 00:57:08,520 --> 00:57:10,490 Geki! What are you doing?! 487 00:57:10,540 --> 00:57:11,600 Sorry! This way! 488 00:57:11,980 --> 00:57:13,000 Everyone, step aside! 489 00:57:13,000 --> 00:57:13,700 Hurry up! 490 00:57:50,020 --> 00:57:52,240 Apa yang terjadi?! Sudah menyerah?! 491 00:57:59,280 --> 00:58:00,700 You think it's back! 492 00:58:00,920 --> 00:58:01,840 You're a little... 493 00:58:05,670 --> 00:58:07,080 Geki! there! 494 00:58:07,200 --> 00:58:07,900 Which side?! 495 00:58:07,900 --> 00:58:08,840 This direction! 496 00:58:09,620 --> 00:58:10,280 Hurry! 497 00:58:10,280 --> 00:58:11,140 Come on! 498 00:58:27,300 --> 00:58:29,220 What did you do it, Geki ?! Come on! 499 00:58:29,580 --> 00:58:30,300 Directions here! 500 00:58:30,460 --> 00:58:30,940 Oh God! 501 00:58:31,440 --> 00:58:32,190 Hurry! 502 00:58:33,360 --> 00:58:34,060 What do we do?! 503 00:58:34,060 --> 00:58:35,000 Do something! 504 00:58:35,000 --> 00:58:35,640 What is it like?! 505 00:58:59,640 --> 00:59:01,470 Geki... are you okay? 506 00:59:01,540 --> 00:59:03,020 That's it again! 507 00:59:03,100 --> 00:59:03,820 Directions here! 508 00:59:11,560 --> 00:59:12,610 Please Visit: Auror @ PC Games & Movies Rental Facebook: http://www.facebook.com/aurora.rental. 509 00:59:12,610 --> 00:59:13,400 I'm sorry. 510 00:59:13,920 --> 00:59:14,960 Good afternoon! 511 00:59:16,640 --> 00:59:19,030 Thank you for being with us. 512 00:59:19,460 --> 00:59:20,900 Can I see your ticket? 513 00:59:37,840 --> 00:59:39,470 Get back! 514 00:59:40,480 --> 00:59:43,640 Our next stop is Hell! 515 00:59:51,340 --> 00:59:53,680 How do you like Space Makuu? Fun, right? 516 00:59:54,000 --> 00:59:55,040 Are you okay, Geki? 517 00:59:55,040 --> 00:59:57,180 Yes! How about you, sir? 518 00:59:57,180 --> 00:59:59,080 Yes... after 30 years, I can still receive it! 519 01:00:00,100 --> 01:00:01,440 Wake up! 520 01:00:24,100 --> 01:00:25,500 Time is on our side! 521 01:00:25,510 --> 01:00:26,200 Geki! 522 01:00:26,360 --> 01:00:27,060 Shelly! 523 01:00:28,240 --> 01:00:29,230 Look, there! 524 01:00:33,460 --> 01:00:34,360 Wormholes... 525 01:00:35,730 --> 01:00:36,820 Gavan! 526 01:00:37,020 --> 01:00:39,760 I won't allow you to disturb the awakening of Don Horror! 527 01:00:40,260 --> 01:00:41,400 Shelly, get out of here! 528 01:00:43,040 --> 01:00:44,500 Let's go, Geki! 529 01:00:45,000 --> 01:00:45,560 Right ! 530 01:00:47,030 --> 01:00:47,820 ELECTROPLATE! 531 01:00:54,180 --> 01:01:00,300 Need twenty seconds for Space Sheriff Gavan to complete the combat suit. 532 01:01:00,360 --> 01:01:03,590 Now, let's do the Electroplating process once again. 533 01:01:03,940 --> 01:01:04,960 ELECTROPLATE !! 534 01:01:08,360 --> 01:01:12,310 Roger, send the combat clothes. 535 01:01:17,270 --> 01:01:20,380 Space Sheriff Gavan! 536 01:01:31,410 --> 01:01:32,840 Geki... Welcome back! 537 01:01:33,880 --> 01:01:35,840 Damn you both! See how you like this! 538 01:01:38,360 --> 01:01:39,500 Lizard Missile! 539 01:01:43,360 --> 01:01:44,930 Dimension Bomber! 540 01:01:48,300 --> 01:01:49,720 You are forced to use my hand now! 541 01:02:00,740 --> 01:02:01,540 Geki! 542 01:02:02,400 --> 01:02:03,280 You have to move! 543 01:02:03,560 --> 01:02:04,280 Right! 544 01:02:05,960 --> 01:02:07,320 Cyberian! 545 01:02:18,420 --> 01:02:20,000 Let's fly! 546 01:02:24,160 --> 01:02:25,720 Cyber Star Beast, Dol! 547 01:02:39,780 --> 01:02:40,440 Let's go! 548 01:02:42,480 --> 01:02:43,650 Dol Laser! 549 01:02:57,080 --> 01:02:58,580 Dol Screw Attack! 550 01:03:00,640 --> 01:03:01,630 Dol Flash! 551 01:03:06,080 --> 01:03:07,220 Let's end this! 552 01:03:07,820 --> 01:03:09,220 Dol Fire! 553 01:03:42,120 --> 01:03:44,000 554 01:03:44,160 --> 01:03:46,420 Look 555 01:03:47,440 --> 01:03:48,880 Now that you have entered Makuu Fortress, 556 01:04:17,460 --> 01:04:18,560 you will not leave here alive! 557 01:04:18,960 --> 01:04:21,460 Sorry to wait. 558 01:04:24,500 --> 01:04:25,630 You guys... what are you doing here? 559 01:04:27,740 --> 01:04:29,470 Who are you?! 560 01:04:33,860 --> 01:04:34,540 You want to know, I'll say... 561 01:04:44,150 --> 01:04:44,980 Plasma Spark! 562 01:04:55,660 --> 01:04:57,870 Space Sheriff Sharivan! 563 01:04:58,910 --> 01:05:01,370 Space Sheriff Shaider! 564 01:05:13,600 --> 01:05:14,430 we will handle them. 565 01:05:15,480 --> 01:05:16,430 you go to front. 566 01:05:18,310 --> 01:05:19,900 Right! Thank you! 567 01:05:20,880 --> 01:05:21,620 Let's go! 568 01:05:53,180 --> 01:05:53,720 Geki! 569 01:06:11,080 --> 01:06:12,110 Touya... 570 01:06:15,200 --> 01:06:16,180 You... 571 01:06:18,620 --> 01:06:23,000 Do you know what I found at the end of the universe? 572 01:06:27,460 --> 01:06:28,750 That there is an end. 573 01:06:30,880 --> 01:06:34,670 Space that stretches as far as I want... 574 01:06:36,630 --> 01:06:39,720 And with that Don Horror power, this whole universe is mine! 575 01:06:42,890 --> 01:06:43,470 Touya... 576 01:06:47,810 --> 01:06:48,840 Do you remember this? 577 01:06:55,120 --> 01:06:57,660 Itsuki has been waiting for you all the time ! 578 01:06:58,660 --> 01:07:00,180 How is that! 579 01:07:00,180 --> 01:07:00,920 Shut up! 580 01:07:04,330 --> 01:07:05,120 You... 581 01:07:06,400 --> 01:07:10,200 You let go of my hand, then you can have Itsuki for yourself. 582 01:07:11,220 --> 01:07:12,340 Aku tidak bisa! 583 01:07:13,580 --> 01:07:15,080 Geki will never do that! 584 01:07:25,140 --> 01:07:26,380 Now die you! 585 01:07:38,140 --> 01:07:39,240 Touya... 586 01:07:41,280 --> 01:07:42,160 Stop. 587 01:07:45,880 --> 01:07:46,870 Stop ! 588 01:07:52,750 --> 01:07:54,460 Touya, you have to stop this! 589 01:08:03,980 --> 01:08:05,840 Touya! Stop! 590 01:08:06,080 --> 01:08:07,300 Stop, please, Touya! 591 01:08:11,800 --> 01:08:12,650 Geki! 592 01:08:31,920 --> 01:08:33,580 Laser Blade! 593 01:08:39,320 --> 01:08:41,470 Gavan Dynamic! 594 01:08:44,180 --> 01:08:46,660 Master Brighton! 595 01:08:54,400 --> 01:08:56,230 Geki! I depend on you! 596 01:09:05,280 --> 01:09:07,280 So you're finally ready to fight... 597 01:09:58,660 --> 01:09:59,440 Sharivan Kick! 598 01:10:00,060 --> 01:10:00,820 Shaider Kick! 599 01:10:05,510 --> 01:10:07,390 Sharivan Crash! 600 01:10:09,640 --> 01:10:12,640 Shaider Blue Flash! 601 01:10:19,140 --> 01:10:20,340 Master Brighton! 602 01:11:08,990 --> 01:11:11,940 I won't let you destroy my plan! 603 01:11:13,080 --> 01:11:14,910 Now, for the final stage... 604 01:11:16,260 --> 01:11:17,320 Don Horror! 605 01:11:18,330 --> 01:11:20,920 Get down, and appear before me! 606 01:11:27,940 --> 01:11:28,780 Itsuki! 607 01:11:41,720 --> 01:11:42,800 Itsuki! 608 01:11:50,200 --> 01:11:52,570 Itsuki ! Itsuki! 609 01:11:58,600 --> 01:11:59,620 Itsuki! 610 01:12:01,100 --> 01:12:02,720 Itsuki! 611 01:12:13,560 --> 01:12:14,460 Itsuki... 612 01:12:24,660 --> 01:12:30,610 your heart, who sacrificed everything in the name of your greed... 613 01:12:31,950 --> 01:12:33,220 I feel very pleasant 614 01:12:33,880 --> 01:12:37,910 Now, take my strength! 615 01:12:49,640 --> 01:12:51,520 we detect the emergence of parallel dimensions. 616 01:12:52,200 --> 01:12:53,520 At this level, earth... 617 01:12:53,920 --> 01:12:56,320 No, the whole galaxy will be swallowed by it! 618 01:13:17,200 --> 01:13:18,540 Gavan... 619 01:13:20,040 --> 01:13:22,210 This time, we end it! 620 01:13:38,080 --> 01:13:39,390 Geki! 621 01:13:43,730 --> 01:13:44,520 I... 622 01:13:46,000 --> 01:13:46,920 I won't... 623 01:13:48,400 --> 01:13:49,380 Doubt again! 624 01:13:55,380 --> 01:13:57,700 Laser Blade! 625 01:14:06,520 --> 01:14:11,050 Gavan Hyper Dynamic! 626 01:14:50,340 --> 01:14:52,600 Itsuki... Itsuki! 627 01:14:58,560 --> 01:14:59,340 Geki... 628 01:15:00,380 --> 01:15:01,340 Are you okay? 629 01:15:07,460 --> 01:15:08,380 What happened to Touya? 630 01:15:20,780 --> 01:15:21,660 Touya! 631 01:16:18,820 --> 01:16:19,440 Touya! 632 01:16:20,780 --> 01:16:22,760 Touya, up there! 633 01:16:23,620 --> 01:16:24,720 Touya! 634 01:16:32,060 --> 01:16:35,760 It would be great to go into space... a few days! 635 01:16:35,820 --> 01:16:38,990 One day, all three of us have to go! This is a promise! 636 01:16:45,060 --> 01:16:45,720 Touya... 637 01:16:46,940 --> 01:16:48,060 Please... 638 01:17:00,440 --> 01:17:01,660 Thank you, Itsuki. 639 01:17:05,060 --> 01:17:06,930 A uror @ PC Games & Movies Rental 640 01:17:11,340 --> 01:17:11,800 Geki... 641 01:17:12,140 --> 01:17:12,780 Yes? 642 01:17:14,310 --> 01:17:15,440 I hope... 643 01:17:19,180 --> 01:17:20,990 I can go into space with you again. 644 01:17:30,200 --> 01:17:30,860 Hey! 645 01:17:32,080 --> 01:17:32,860 Touya! 646 01:17:34,170 --> 01:17:34,980 Touya! 647 01:17:36,860 --> 01:17:37,960 Touya! 648 01:17:42,060 --> 01:17:43,220 Touya! 649 01:17:46,160 --> 01:17:47,640 p> 650 01:17:47,800 --> 01:17:48,460 Touya! 651 01:18:17,710 --> 01:18:18,540 Touya! 652 01:18:25,680 --> 01:18:32,200 Geki. 653 01:18:35,560 --> 01:18:36,340 The Galactic Union police have decided to officially appoint you as the Gavan Sheriff Space new. 654 01:18:37,480 --> 01:18:38,260 Geki... 655 01:18:40,800 --> 01:18:42,480 Congratulations! 656 01:18:43,400 --> 01:18:43,920 Keep working well, Geki! 657 01:18:44,880 --> 01:18:45,580 no... 658 01:18:52,100 --> 01:18:52,870 Gavan! 659 01:19:15,980 --> 01:19:16,850 Yes, sir! 660 01:19:17,820 --> 01:19:20,100 I will be away from earth for a while. 661 01:19:23,320 --> 01:19:26,360 But I don't forget the promises we made. 662 01:19:27,380 --> 01:19:28,060 But... 663 01:19:29,580 --> 01:19:31,700 As a Sheriff Space, my first assignment. 664 01:19:32,820 --> 01:19:36,960 If you feel lonely, look in the sky and remember that I'm always there for you. 665 01:19:38,220 --> 01:19:42,120 Men can be such idiots huh? 666 01:20:02,980 --> 01:20:04,940 You & apos; re a man, aren & apos; t you? 667 01:20:06,720 --> 01:20:09,070 So don & apos; t just sit around! 668 01:20:10,440 --> 01:20:17,660 Light the fire in the engine of your heart! 669 01:20:17,860 --> 01:20:21,210 I & # 39; s here and I 'll go on ahead 670 01:20:21,400 --> 01:20:28,620 So I' ll dash to tomorrow at the speed of light! 671 01:20:30,700 --> 01:20:33,300 Youth, oh youth, what is that? 672 01:20:34,390 --> 01:20:37,020 It is not looking back! 673 01:20:38,600 --> 01:20:40,640 What is love? 674 01:20:42,060 --> 01:20:46,920 It is not hesitating! 675 01:20:47,400 --> 01:20:51,180 Gavan! Farewell, tears! 676 01:20:51,180 --> 01:20:54,910 Gavan! Count on courage! 677 01:20:55,120 --> 01:21:02,330 Space Sheriff Gavan! 678 01:21:11,880 --> 01:21:13,760 It & apos; s always the worst people, 679 01:21:15,560 --> 01:21:17,970 That acts the most angelic. 680 01:21:19,280 --> 01:21:26,320 While deep down inside, they & apos; re sharpening their claws! 681 01:21:26,720 --> 01:21:30,190 So you and me, we & apos; ll be different, 682 01:21:30,240 --> 01:21:37,530 We & # 39; re becoming men who look out for the little guy! 683 01:21:39,540 --> 01:21:42,330 Youth, oh youth, what is that? 684 01:21:43,210 --> 01:21:45,830 It is never giving up! 685 01:21:47,460 --> 01:21:49,630 What is love? 686 01:21:50,900 --> 01:21:55,970 It 's never giving in to regret! 687 01:21:56,300 --> 01:22:00,060 Gavan! Farewell to yesterday! 688 01:22:00,060 --> 01:22:03,740 Gavan! Count on tomorrow! 689 01:22:03,980 --> 01:22:10,900 Space Sheriff Gavan! 690 01:22:14,900 --> 01:22:17,490 Youth, oh youth, what is that? 691 01:22:18,620 --> 01:22:21,200 It is not looking back! 692 01:22:22,750 --> 01:22:24,910 What is love? 693 01:22:26,290 --> 01:22:31,210 It is not hesitating! 694 01:22:31,600 --> 01:22:35,380 Gavan! Farewell, tears! 695 01:22:35,380 --> 01:22:39,100 Gavan! Count on courage! 696 01:22:39,340 --> 01:22:46,520 Space Sheriff Gavan! 8888 00:01:02,010 --> 03:01:15,468 {\ an9} Auror @ ™ PC Games & Movies Rental 9999 00:00:00,100 --> 00:01:02,000 Facebook: http://www.facebook.com/aurora.rental