1 00:00:46,206 --> 00:00:48,078 Visit www.Hokijudi99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:52,123 --> 00:00:53,532 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:55,331 --> 00:00:57,369 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:01:00,748 --> 00:01:02,904 Roll-in Casino Live Sbobet 338A 1% Roll Up Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:03,831 --> 00:01:05,454 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 6 00:01:08,331 --> 00:01:10,950 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 7 00:01:15,665 --> 00:01:17,655 And there is a metronome. 8 00:01:24,873 --> 00:01:28,120 This is my grandfather, Leonard Warnebring. 9 00:01:28,581 --> 00:01:31,117 Surely he doesn't need recognition. 10 00:01:34,998 --> 00:01:36,195 Oscar. 11 00:01:36,831 --> 00:01:38,205 My little sister. 12 00:01:38,873 --> 00:01:40,282 The prodigy. 13 00:01:41,206 --> 00:01:44,121 At 4 years old he studied violin, 14 00:01:45,748 --> 00:01:48,663 He compiled the first composition of 12 years old. 15 00:01:54,290 --> 00:01:55,699 And this is me. 16 00:01:57,623 --> 00:01:59,080 Amadeus. 17 00:02:02,123 --> 00:02:05,121 Tone-deaf from birth. (tone-deaf: people who can't recognize the tone and tempo of the song). 18 00:03:00,915 --> 00:03:03,201 Mind if I shrink a little? 19 00:03:16,310 --> 00:03:16,812 20 00:03:16,813 --> 00:03:17,315 21 00:03:17,316 --> 00:03:17,818 22 00:03:17,820 --> 00:03:18,322 23 00:03:18,323 --> 00:03:18,825 24 00:03:18,826 --> 00:03:19,328 25 00:03:19,329 --> 00:03:19,831 26 00:03:19,833 --> 00:03:20,335 27 00:03:20,336 --> 00:03:20,838 28 00:03:20,839 --> 00:03:21,341 29 00:03:21,342 --> 00:03:21,844 30 00:03:21,845 --> 00:03:22,347 31 00:03:22,349 --> 00:03:22,851 32 00:03:22,852 --> 00:03:23,354 33 00:03:23,355 --> 00:03:23,857 34 00:03:23,858 --> 00:03:24,360 35 00:03:24,362 --> 00:03:24,864 36 00:03:24,865 --> 00:03:25,367 37 00:03:25,368 --> 00:03:25,870 38 00:03:25,871 --> 00:03:26,373 39 00:03:26,375 --> 00:03:26,877 40 00:03:26,878 --> 00:03:27,380 41 00:03:27,381 --> 00:03:27,883 42 00:03:27,884 --> 00:03:28,386 43 00:03:28,387 --> 00:03:28,889 44 00:03:28,891 --> 00:03:29,393 45 00:03:29,394 --> 00:03:29,896 46 00:03:29,897 --> 00:03:30,399 47 00:03:30,400 --> 00:03:30,902 48 00:03:30,904 --> 00:03:31,406 49 00:03:31,407 --> 00:03:31,909 50 00:03:31,910 --> 00:03:33,410 51 00:04:45,681 --> 00:04:47,681 52 00:04:47,706 --> 00:04:49,614 I'll stop this damn siren! 53 00:04:55,248 --> 00:04:56,741 Pigs are clinging! 54 00:05:25,373 --> 00:05:26,368 Hello. 55 00:05:26,623 --> 00:05:27,488 What do we know? 56 00:05:27,831 --> 00:05:30,948 We get an emergency call. There is a beat in the van. 57 00:05:31,165 --> 00:05:33,155 A Dodge. 1986. 58 00:05:33,373 --> 00:05:35,198 The number plate... 59 00:05:35,831 --> 00:05:38,154 ... from a tractor at Osterdala. 60 00:05:38,623 --> 00:05:40,246 - Bomb squad? - Again OTW. 61 00:05:40,456 --> 00:05:43,123 - Has the embassy received a threat? - No, nothing. 62 00:05:47,123 --> 00:05:47,869 Have them shut up. 63 00:05:48,831 --> 00:05:50,324 Don't be noisy! 64 00:05:51,165 --> 00:05:53,239 Calm down a little! Quiet! 65 00:06:00,248 --> 00:06:01,492 Warnebring... 66 00:06:02,081 --> 00:06:03,278 Warnebring! 67 00:06:24,956 --> 00:06:25,537 What? 68 00:06:26,040 --> 00:06:27,497 There is a metronome! 69 00:06:33,665 --> 00:06:34,613 It's in front of the bench. 70 00:06:38,498 --> 00:06:40,204 You have to finish all this commotion. 71 00:06:41,456 --> 00:06:43,826 - Are you crazy. - I know what that is. 72 00:06:44,081 --> 00:06:45,704 It can only be a bomb. 73 00:06:45,915 --> 00:06:48,533 I know all kinds of beats. 74 00:07:12,331 --> 00:07:13,789 We have to go from here, Magnus. 75 00:07:15,373 --> 00:07:17,447 We must think. 76 00:07:38,498 --> 00:07:40,702 Real bombs they have been getting. 77 00:07:43,831 --> 00:07:44,862 for you. 78 00:07:46,915 --> 00:07:48,028 What is this? 79 00:07:48,665 --> 00:07:51,070 '' Music for one city and six drummers. '' 80 00:07:52,331 --> 00:07:53,658 Have you tried playing it? 81 00:07:53,873 --> 00:07:54,821 Not yet. 82 00:07:55,706 --> 00:07:57,946 Let's just say a little conceptually. 83 00:08:11,331 --> 00:08:15,740 What's all this about metronome. 84 00:08:16,706 --> 00:08:18,662 Traffic police have taken over. 85 00:08:18,873 --> 00:08:21,657 You have better things to do than deal with... 86 00:08:21,873 --> 00:08:23,615 ... driving case. 87 00:08:26,206 --> 00:08:27,284 Back to work! 88 00:09:50,456 --> 00:09:51,914 This is a masterpiece! 89 00:09:53,290 --> 00:09:55,695 The best job you've ever done! 90 00:09:55,915 --> 00:09:56,744 Do you think so? 91 00:10:02,706 --> 00:10:04,827 These are all the things we talked about. 92 00:10:06,040 --> 00:10:07,865 This is our bomb! 93 00:10:11,790 --> 00:10:14,574 Look at this city, in contamination with the damn music... 94 00:10:17,248 --> 00:10:19,073 This is the time for us to act again. 95 00:10:21,540 --> 00:10:25,237 We will give this city a concert that has never been missed. 96 00:10:29,456 --> 00:10:31,198 We need some drummers. 97 00:10:35,498 --> 00:10:37,121 They must be the best. 98 00:10:44,415 --> 00:10:45,955 Johannes Bjork. 99 00:10:46,623 --> 00:10:47,902 Of course. 100 00:10:48,373 --> 00:10:50,328 A true poet. 101 00:11:24,165 --> 00:11:26,369 Back to playing. 102 00:11:30,915 --> 00:11:33,154 We will need Marcus Haraldson. 103 00:11:33,373 --> 00:11:34,487 Is she still alive? 104 00:11:34,706 --> 00:11:36,946 Yes, sometime we have to drink with him. 105 00:11:38,081 --> 00:11:40,570 10,000 volts... That's hard enough for him. 106 00:11:58,331 --> 00:12:01,993 You're really an idiot! This is the last time! 107 00:12:27,248 --> 00:12:28,622 And I want Myran. 108 00:12:43,748 --> 00:12:45,157 Five people already. 109 00:12:45,373 --> 00:12:47,031 We need one more. 110 00:12:48,623 --> 00:12:49,571 Anders. 111 00:12:50,248 --> 00:12:52,950 He can't. He has a permanent job now. 112 00:12:54,248 --> 00:12:56,203 - With a symphony orchestra. - What? 113 00:12:56,748 --> 00:12:58,490 Everyone needs to eat... 114 00:12:59,790 --> 00:13:01,448 Even if you have to prostitute yourself. 115 00:13:03,706 --> 00:13:04,737 I hate Hayn. 116 00:13:18,706 --> 00:13:19,820 Thank you. 117 00:13:21,415 --> 00:13:23,322 You, kettledrum... 118 00:13:24,498 --> 00:13:25,114 You're too fast. 119 00:13:25,873 --> 00:13:26,903 I am very right. 120 00:13:28,123 --> 00:13:28,988 Ok... 121 00:13:29,915 --> 00:13:32,996 That should be, on time. 122 00:13:34,123 --> 00:13:36,528 Let's start from the ninth bar. 123 00:13:46,706 --> 00:13:47,654 Thank you. 124 00:13:49,915 --> 00:13:50,827 Do you have time? 125 00:13:52,998 --> 00:13:56,031 Are you in harmony with Finland? You are one hour faster. 126 00:13:58,956 --> 00:14:00,781 How difficult it can be. 127 00:14:01,456 --> 00:14:03,447 Again, bar nine. 128 00:14:44,665 --> 00:14:47,200 We don't sell much anymore. 129 00:14:48,081 --> 00:14:49,408 Now people choose digital ones. 130 00:14:50,498 --> 00:14:53,117 Can come from here or schroder, who knows? 131 00:14:53,331 --> 00:14:56,531 Are they registered? With the serial number? 132 00:14:57,706 --> 00:14:59,164 This is metronome. 133 00:15:00,415 --> 00:15:02,986 If you don't sell much anymore, 134 00:15:03,206 --> 00:15:04,913 You must remember... 135 00:15:05,123 --> 00:15:06,118 No. 136 00:15:07,706 --> 00:15:08,903 at all? 137 00:15:10,331 --> 00:15:11,326 No. 138 00:15:16,998 --> 00:15:17,662 Anything else? 139 00:15:18,206 --> 00:15:20,114 I'll see, thanks. 140 00:15:44,956 --> 00:15:46,236 Do you work here? 141 00:15:47,331 --> 00:15:48,409 No. 142 00:15:54,873 --> 00:15:55,786 Looking for something? 143 00:15:56,623 --> 00:15:58,164 A gift for my brother. 144 00:15:59,831 --> 00:16:00,696 A musician? 145 00:16:00,915 --> 00:16:02,289 Actually, he is an Orchestra Guide. 146 00:16:03,248 --> 00:16:06,116 That's a partition for congas music. (Congas: drum from Cuba). 147 00:16:09,581 --> 00:16:10,955 Let's see... 148 00:16:13,081 --> 00:16:14,195 Take this. 149 00:16:14,623 --> 00:16:17,158 A perfect gift for orchestra guides. 150 00:16:18,206 --> 00:16:18,952 Thank you. 151 00:16:20,373 --> 00:16:21,949 Thank you for the advice. 152 00:16:34,581 --> 00:16:36,288 Amadeus! 153 00:16:38,665 --> 00:16:41,283 Amadeus, baby! So happy to see you. 154 00:16:41,498 --> 00:16:43,784 Quickly into. He will be here soon. 155 00:16:47,915 --> 00:16:49,455 Catching criminals lately? 156 00:16:52,581 --> 00:16:54,786 Are there violin players caught? 157 00:16:59,415 --> 00:17:00,493 Jean-Pierre... 158 00:17:01,206 --> 00:17:03,197 Have you met Amadeus? 159 00:17:03,665 --> 00:17:04,992 His brother is Oscar. 160 00:17:05,290 --> 00:17:06,451 Nice to meet you. 161 00:17:07,165 --> 00:17:08,990 I don't know if Oscar has a brother. 162 00:17:09,206 --> 00:17:10,154 His brother. 163 00:17:10,540 --> 00:17:11,997 What are you playing? 164 00:17:12,206 --> 00:17:13,486 Amadeus is a police officer. 165 00:17:14,540 --> 00:17:15,369 Really... 166 00:17:17,123 --> 00:17:21,366 I heard Likovskij with the Philharmonic Orchestra. 167 00:17:21,706 --> 00:17:24,277 That's really fantastic! 168 00:17:24,498 --> 00:17:26,156 Litovskij is a fraudster. 169 00:17:26,373 --> 00:17:29,904 I quite agree. He is not original, He only imitates other people. 170 00:17:30,123 --> 00:17:31,532 How can you agree? 171 00:17:31,748 --> 00:17:33,241 Oscar is coming! 172 00:17:36,665 --> 00:17:38,122 What happened here? 173 00:17:40,165 --> 00:17:41,705 Why are there so many people? 174 00:17:47,373 --> 00:17:49,862 I'm very happy to see everything here. 175 00:17:50,206 --> 00:17:52,031 I'm very touched. 176 00:17:52,248 --> 00:17:54,819 Cheers for Oscar! 177 00:17:55,331 --> 00:17:56,362 For Oscars! 178 00:18:01,331 --> 00:18:04,246 Wine and Finger Food are in another room. 179 00:18:04,456 --> 00:18:06,577 Please take it yourself! 180 00:18:09,165 --> 00:18:10,159 Good... 181 00:18:10,873 --> 00:18:11,868 Amadeus. 182 00:18:12,290 --> 00:18:13,913 - Nice to see you. - Me too. 183 00:18:16,623 --> 00:18:17,997 Congratulations for the concert. 184 00:18:18,290 --> 00:18:18,989 Yes... 185 00:18:19,206 --> 00:18:20,071 Very good. 186 00:18:21,498 --> 00:18:23,619 Thanks, of course. 187 00:18:24,415 --> 00:18:26,784 I can give you a ticket. or some, if you like. 188 00:18:28,748 --> 00:18:31,319 I'm not sure whether it can... 189 00:18:31,540 --> 00:18:33,696 - If I have the right time... - Of course. 190 00:18:36,081 --> 00:18:40,371 You have to come to the concert. Your father will be very proud. 191 00:18:40,623 --> 00:18:42,329 I'll try it. 192 00:18:44,123 --> 00:18:45,118 Congratulations. 193 00:18:49,915 --> 00:18:51,952 What is this? 194 00:18:52,206 --> 00:18:53,450 A gift! 195 00:19:01,873 --> 00:19:03,911 '' Funk bass for beginners. '' 196 00:19:05,040 --> 00:19:05,620 What? 197 00:19:07,873 --> 00:19:10,029 This is music for funk bass. 198 00:19:10,873 --> 00:19:12,947 I didn't play funk bass, Amadeus. 199 00:19:13,581 --> 00:19:14,576 I'm an orchestra guide. 200 00:19:14,790 --> 00:19:16,864 This must be a mistake. 201 00:19:18,206 --> 00:19:19,201 I took it. 202 00:19:19,498 --> 00:19:22,366 I don't know what was given by a policeman! 203 00:19:22,581 --> 00:19:24,240 But the funk bass is also good, right? 204 00:19:27,415 --> 00:19:30,033 Let's move to the show, as usual. 205 00:19:30,248 --> 00:19:31,196 I don't mean to... 206 00:19:31,415 --> 00:19:33,654 Lucia will play first. 207 00:20:39,540 --> 00:20:40,570 - Hello. - Hi. 208 00:20:41,831 --> 00:20:43,289 It's time to pay the rent. 209 00:20:44,331 --> 00:20:46,239 But this is only the 20th. 210 00:20:46,456 --> 00:20:48,530 We'd better hurry complete it, right? 211 00:20:50,081 --> 00:20:52,451 - I will speak with Magnus. - And... 212 00:20:54,248 --> 00:20:54,912 Besides that... 213 00:20:57,873 --> 00:20:59,152 Everything okay? 214 00:21:00,290 --> 00:21:01,071 Yes. 215 00:21:01,706 --> 00:21:02,287 Oii... 216 00:21:05,623 --> 00:21:06,997 What are you doing inside? 217 00:21:10,915 --> 00:21:11,661 Is it porn? 218 00:21:12,248 --> 00:21:13,705 No, not porn. 219 00:21:13,915 --> 00:21:16,071 I'll talk to Magnus about the rent. 220 00:21:23,581 --> 00:21:26,283 Sanna, I can't work together with people! 221 00:21:26,706 --> 00:21:30,202 They keep playing for 3 hours. Non-stop! 222 00:21:30,415 --> 00:21:32,240 There's no way to stop them! 223 00:22:50,040 --> 00:22:50,821 Ok. 224 00:22:51,040 --> 00:22:52,319 I got the first solo. 225 00:22:53,498 --> 00:22:54,528 Good. 226 00:23:03,165 --> 00:23:04,326 Let's start. 227 00:23:05,915 --> 00:23:07,656 It's nice to see you all. 228 00:23:07,873 --> 00:23:08,702 There is... 229 00:23:09,915 --> 00:23:12,154 Four movements. In four locations. 230 00:23:13,290 --> 00:23:16,738 I want it to happen really clearly, there are some things that will be illegal. 231 00:23:18,206 --> 00:23:19,865 Some will be very dangerous. 232 00:23:20,290 --> 00:23:21,202 But... 233 00:23:22,498 --> 00:23:25,034 But it will be an extraordinary work of art. 234 00:23:28,331 --> 00:23:29,990 Reverse 235 00:23:30,331 --> 00:23:31,362 What? 236 00:23:31,581 --> 00:23:33,619 You hold it behind dongo! 237 00:23:35,665 --> 00:23:37,288 We have many things to do. Magnus? 238 00:23:37,498 --> 00:23:40,200 The first step is to find the sound. 239 00:23:40,665 --> 00:23:42,074 This is important. 240 00:23:42,290 --> 00:23:45,074 We find a sound which will act as a bass drum. 241 00:23:45,415 --> 00:23:47,738 And one will act as a snare drum. 242 00:23:47,956 --> 00:23:50,907 Then there are chords. That will be the most difficult. 243 00:23:53,290 --> 00:23:54,285 We will split up. 244 00:23:54,498 --> 00:23:56,489 Just keep the best sound. 245 00:23:56,706 --> 00:24:00,238 Must be very careful. Can't leave a trace. 246 00:24:08,581 --> 00:24:10,489 We need a human body. 247 00:24:10,706 --> 00:24:12,448 Not too thin. 248 00:24:12,665 --> 00:24:14,490 Not too fat. 249 00:24:15,665 --> 00:24:18,236 But it must have a good resonance. 250 00:24:20,290 --> 00:24:23,702 You can imagine how someone like me must be here. 251 00:24:24,331 --> 00:24:25,954 I feel enough to get out of this place. 252 00:24:26,165 --> 00:24:28,155 Luckily, I have fans. 253 00:24:28,373 --> 00:24:31,869 They worship me. Just look at all these presents and flowers. 254 00:24:32,873 --> 00:24:35,788 When the doctor gives a decision, 255 00:24:35,998 --> 00:24:37,989 the decision is easy to do. 256 00:24:38,206 --> 00:24:41,903 My hemorrhoids have spread to all parts. 257 00:24:42,123 --> 00:24:44,363 Operation is the only way. 258 00:24:44,956 --> 00:24:48,701 Will we, take some photos? 259 00:25:09,123 --> 00:25:10,497 We need a bulldozer. 260 00:25:10,706 --> 00:25:13,870 A diesel is at least strength of 400 horsepower. 261 00:25:27,831 --> 00:25:29,787 This will be done tomorrow. 262 00:25:30,748 --> 00:25:32,490 We will meet here. 263 00:25:32,706 --> 00:25:33,785 Floor 5. 264 00:25:35,748 --> 00:25:39,279 Keep watching me. Cancel if I give a sign. 265 00:28:16,040 --> 00:28:17,663 What happened? 266 00:28:18,623 --> 00:28:21,704 Can I finish my sleep, before you operate? 267 00:28:27,207 --> 00:28:30,489 I'm Orjan Levander. 268 00:28:32,623 --> 00:28:34,448 Wait, are you sure... 269 00:29:02,248 --> 00:29:04,073 Tu, Wa, Ga, Pat! 270 00:29:04,097 --> 00:29:14,097 271 00:30:40,582 --> 00:30:42,205 Don't touch the patient. 272 00:30:48,373 --> 00:30:49,866 Don't touch the patient. 273 00:30:56,082 --> 00:30:56,827 Play, Anders! 274 00:31:16,498 --> 00:31:17,612 Myran! What are you doing! 275 00:31:19,332 --> 00:31:20,824 Not my fault! 276 00:31:21,207 --> 00:31:21,621 Beres! 277 00:31:29,207 --> 00:31:31,909 Tulung! 278 00:31:33,957 --> 00:31:35,994 Tulung! 279 00:31:36,873 --> 00:31:37,738 God... 280 00:31:37,957 --> 00:31:39,829 Stop pulling our legs! 281 00:31:40,373 --> 00:31:43,656 Does anyone want an ticket to watch Haydn's concert? 282 00:31:43,873 --> 00:31:46,362 - My sister gave me extra. - God, no! 283 00:31:46,832 --> 00:31:47,780 I'm busy. 284 00:31:47,998 --> 00:31:51,695 No thanks. I already have all the CDs. That person is really brilliant. 285 00:31:52,540 --> 00:31:53,321 Really. 286 00:31:53,540 --> 00:31:55,163 What do you mean, "" all the CDs "? 287 00:31:56,415 --> 00:31:57,872 I have all the CDs. 288 00:32:09,373 --> 00:32:11,080 The hospital calls. 289 00:32:11,290 --> 00:32:13,446 - Do you know Orjan Levander? - People on TV? 290 00:32:13,665 --> 00:32:15,371 He is going to be operated on. 291 00:32:15,623 --> 00:32:19,155 Some crazy bastard entered into the room and he was mistreated. 292 00:32:20,040 --> 00:32:22,326 The director of the hospital is his friend. 293 00:32:22,540 --> 00:32:24,246 Media can't get this news. 294 00:32:24,457 --> 00:32:26,826 Lavender threatens to sue. 295 00:32:27,582 --> 00:32:30,698 He said, he had been attacked by terrorists. 296 00:32:30,915 --> 00:32:33,071 Help me overcome it. 297 00:32:36,998 --> 00:32:37,993 Hans! 298 00:32:38,748 --> 00:32:40,869 Hello. Thank you for coming. 299 00:32:41,498 --> 00:32:42,280 Hello. 300 00:32:43,415 --> 00:32:45,287 All of this is so terrible. 301 00:32:48,540 --> 00:32:50,826 Police. I want to meet Orjan Levander? 302 00:32:52,873 --> 00:32:54,580 - Do it. - Thanks. 303 00:32:57,165 --> 00:32:59,120 Warnebring. From the police. 304 00:32:59,707 --> 00:33:01,199 Tell me what happened. 305 00:33:12,082 --> 00:33:14,617 - Did he lose his voice? - What? 306 00:33:19,040 --> 00:33:20,995 You have to drink this. 307 00:33:21,207 --> 00:33:24,205 You get the same treatment like everyone else here! 308 00:33:24,790 --> 00:33:25,571 Fast! 309 00:33:25,790 --> 00:33:27,615 Can you... 310 00:33:28,207 --> 00:33:31,121 Reading lips? I want to ask a few questions. 311 00:34:41,415 --> 00:34:42,410 That's Levander. 312 00:34:44,540 --> 00:34:47,242 I think we're looking at a madness. 313 00:34:52,873 --> 00:34:55,326 Can you do it... 314 00:34:55,748 --> 00:34:58,782 ... guests of scientists from the Czech Republic. 315 00:35:13,123 --> 00:35:14,237 Wake up, Levander! 316 00:35:21,373 --> 00:35:22,653 Damn, Myran! 317 00:35:23,123 --> 00:35:24,367 Let's go from here! 318 00:35:26,290 --> 00:35:27,487 What are you doing? 319 00:35:28,748 --> 00:35:29,530 Play! 320 00:35:31,123 --> 00:35:31,869 Pump it! 321 00:35:33,748 --> 00:35:34,613 Let's do this! 322 00:35:34,832 --> 00:35:35,780 Don't touch the patient. 323 00:35:39,998 --> 00:35:41,539 Analyzing now. 324 00:35:58,832 --> 00:36:00,075 Musicians... 325 00:36:12,790 --> 00:36:14,034 Analyzing now. 326 00:36:14,498 --> 00:36:16,323 Don't touch the patient. 327 00:36:35,165 --> 00:36:35,911 Stop the recording! 328 00:36:38,332 --> 00:36:39,410 Turn backwards. 329 00:36:39,915 --> 00:36:40,495 Stop it! 330 00:37:26,457 --> 00:37:27,700 See if you walk! 331 00:37:28,082 --> 00:37:30,570 All of this is terrible. 332 00:37:33,873 --> 00:37:35,331 What are you doing? 333 00:37:42,457 --> 00:37:43,535 Warnebring! 334 00:37:46,748 --> 00:37:48,158 God! 335 00:37:52,707 --> 00:37:54,827 A perfect gift for orchestra guides. 336 00:38:01,457 --> 00:38:02,202 Hi. 337 00:38:03,415 --> 00:38:04,244 What are you doing here? 338 00:38:05,582 --> 00:38:08,864 The gift I gave you... Can I ask for it again? 339 00:38:09,665 --> 00:38:10,364 This is very important. 340 00:38:12,082 --> 00:38:14,119 I haven't finished practicing funk bass. 341 00:38:14,873 --> 00:38:16,366 I'm begging you. 342 00:38:25,415 --> 00:38:26,410 Put it in here, please. 343 00:38:27,998 --> 00:38:28,863 Are you kidding me? 344 00:38:29,790 --> 00:38:31,247 Unfortunately not. 345 00:38:36,457 --> 00:38:37,535 Thank you. 346 00:38:38,248 --> 00:38:39,955 I'll give it back later tonight. 347 00:38:40,165 --> 00:38:40,994 Dah. 348 00:39:18,832 --> 00:39:20,988 First attack: "Doctor, doctor." At the hospital. 349 00:39:21,415 --> 00:39:22,991 And then: '' Money 4 U, honey. '" 350 00:39:23,207 --> 00:39:25,032 What did they do to Levander? 351 00:39:26,332 --> 00:39:28,488 352 00:39:29,040 --> 00:39:31,196 They play music on him. 353 00:39:34,165 --> 00:39:34,994 Music, Hagman. 354 00:39:35,207 --> 00:39:37,695 Lavender is the musical instrument. 355 00:39:38,790 --> 00:39:39,820 "Honey." 356 00:39:40,040 --> 00:39:42,707 Sanchez, try checking 'honey'. Is that a name? A code? 357 00:39:43,415 --> 00:39:44,612 Try checking. 358 00:39:46,498 --> 00:39:49,449 Checking 'honey'. I do it. Bee... 359 00:39:49,665 --> 00:39:51,039 Hagman, check "money". 360 00:39:51,248 --> 00:39:52,955 Threats on the Stock Exchange,... 361 00:39:53,165 --> 00:39:55,488 ... Banks, wherever there is money. 362 00:39:56,623 --> 00:39:59,194 Can you trace this fingerprint? 363 00:40:01,082 --> 00:40:03,321 But it must be kept secret and the results only give me,... 364 00:40:03,540 --> 00:40:05,365 ... personally. 365 00:40:05,790 --> 00:40:06,868 How do you think this sound is? 366 00:40:25,748 --> 00:40:27,075 The sound is like a knock. 367 00:40:28,957 --> 00:40:30,746 Really? 368 00:40:33,332 --> 00:40:34,362 Yes. 369 00:40:35,832 --> 00:40:36,780 370 00:40:39,498 --> 00:40:43,195 I ring it. And now I can't hear it. 371 00:40:43,582 --> 00:40:45,656 Is this some kind of hearing test? 372 00:40:52,707 --> 00:40:54,034 Why are you doing something which isn't obviously rich? 373 00:40:55,332 --> 00:40:58,413 I appeared wrong one of my best police... 374 00:40:59,123 --> 00:41:02,157 ... and it turns out that my best cop is... 375 00:41:02,373 --> 00:41:04,245 ... proved to be a baboon. 376 00:41:04,873 --> 00:41:08,654 A baboon that hits metal trays... 377 00:41:08,873 --> 00:41:10,283 ... in the hospital! 378 00:41:10,498 --> 00:41:12,655 The one who attacked Levander's is a group of musicians. 379 00:41:12,915 --> 00:41:14,372 And they will act again. 380 00:41:14,998 --> 00:41:16,788 Oh, really? 381 00:41:17,040 --> 00:41:18,284 This is their next program. 382 00:41:19,332 --> 00:41:21,488 There are 4 different types of programs here. 383 00:41:21,707 --> 00:41:23,330 '' Money 4 U, honey '' 384 00:41:23,540 --> 00:41:24,286 "Fuck the music!" " 385 00:41:25,040 --> 00:41:26,663 '' Electric Love '' 386 00:41:33,207 --> 00:41:35,079 '' Fuck the music... '' 387 00:41:35,623 --> 00:41:36,737 Continue on. 388 00:41:37,332 --> 00:41:38,789 Here is the process. 389 00:41:56,040 --> 00:41:57,449 Ok. 390 00:42:05,290 --> 00:42:07,115 Try not to kill anyone at this time. 391 00:42:14,498 --> 00:42:15,695 Let's do it. 392 00:42:28,415 --> 00:42:29,824 This is a show! 393 00:42:30,040 --> 00:42:31,782 Everything stays calm! Move you! 394 00:42:32,082 --> 00:42:33,871 We won't hurt anyone! 395 00:42:34,082 --> 00:42:35,871 We're just playing music here! 396 00:42:38,832 --> 00:42:40,372 And you are the audience! 397 00:42:40,582 --> 00:42:41,909 Sit down! 398 00:42:42,123 --> 00:42:43,948 Listen. And nothing will be hurt! 399 00:42:46,998 --> 00:42:48,408 Three minutes! 400 00:42:54,290 --> 00:42:56,245 Tu, Wa, Ga, Pat! 401 00:43:16,290 --> 00:43:18,992 There are 24 beekeepers around this area. 402 00:43:19,207 --> 00:43:21,956 One of them is a musician. He plays Obo. 403 00:43:22,165 --> 00:43:23,195 Warnebring. 404 00:43:23,790 --> 00:43:26,076 The bank alarm sounds. Hurry up. 405 00:44:17,457 --> 00:44:18,321 Fucking seatbelt! 406 00:44:18,540 --> 00:44:20,696 Why do I always sit right here? 407 00:44:59,207 --> 00:45:00,699 Do they wear masks? 408 00:45:00,915 --> 00:45:02,491 Yes, black balaclavas. 409 00:45:07,290 --> 00:45:09,245 Sanchez, please tell everything to shut up? 410 00:45:10,290 --> 00:45:12,364 Shut up guys! 411 00:45:18,540 --> 00:45:19,453 Shush! 412 00:45:25,415 --> 00:45:26,280 Yes, here it is. 413 00:45:27,123 --> 00:45:29,363 There is a metronome somewhere. 414 00:45:29,957 --> 00:45:31,236 Try you guys looking for... 415 00:45:35,040 --> 00:45:37,493 I got one of the fingerprints. 416 00:45:39,415 --> 00:45:40,872 His name is Sanna Persson. 417 00:45:41,748 --> 00:45:43,869 He has done damage once. 418 00:45:44,707 --> 00:45:47,242 He was expelled from the music academy. 419 00:45:47,457 --> 00:45:48,831 Has he attended college? 420 00:45:49,040 --> 00:45:50,865 Yes or no. He was released. 421 00:45:56,248 --> 00:45:57,445 She is beautiful. 422 00:45:59,248 --> 00:46:00,243 Do you have an address? 423 00:46:00,457 --> 00:46:01,618 Only the postal address number. 424 00:46:01,998 --> 00:46:03,029 It's all. 425 00:46:05,457 --> 00:46:07,780 Where did you get the sheet music, Amadeus? 426 00:46:24,290 --> 00:46:24,989 Yes? 427 00:46:31,707 --> 00:46:35,072 Mission bro, my name is Warnebring. I'm from the police. 428 00:46:36,582 --> 00:46:39,994 An honor to help you, Inspector? 429 00:46:40,957 --> 00:46:43,113 Has someone played in the wrong key? 430 00:46:43,332 --> 00:46:45,488 One violin player was caught fiddling with? 431 00:46:48,540 --> 00:46:50,365 Using musicians. 432 00:46:51,373 --> 00:46:54,537 This concerns one of your students: Sanna Persson. 433 00:46:56,457 --> 00:46:57,700 Persson. 434 00:46:59,707 --> 00:47:02,030 My room has been renovated several years ago. 435 00:47:04,873 --> 00:47:07,362 He tortured us with his crazy ideas. 436 00:47:07,582 --> 00:47:08,909 He created music... 437 00:47:09,290 --> 00:47:11,345 ... with paperweights, horse poop and only... 438 00:47:11,370 --> 00:47:13,260 ... God knows what will do again. 439 00:47:13,457 --> 00:47:15,494 And then he became obsessed with water. 440 00:47:16,207 --> 00:47:18,446 Water, water, water. 441 00:47:18,915 --> 00:47:19,744 God! 442 00:47:19,957 --> 00:47:22,280 He is a disgrace to this academy! 443 00:47:22,498 --> 00:47:23,991 Do you still keep the work? 444 00:47:25,457 --> 00:47:29,036 Not much. The police confiscated it during the investigation period. 445 00:47:29,582 --> 00:47:31,987 I will call my secretary to help you. 446 00:47:33,457 --> 00:47:35,198 It's a sad year. 447 00:47:36,040 --> 00:47:38,410 Two students are issued in the same case. 448 00:47:38,623 --> 00:47:41,740 That has made a very long time to restore our reputation as before Trust me, Inspector. 449 00:47:41,957 --> 00:47:43,994 This is an annual book. 450 00:47:50,665 --> 00:47:52,821 Wait... 451 00:47:59,582 --> 00:48:00,695 Do you have a relationship with Oscar Warnebring, or just a coincidence? 452 00:48:05,540 --> 00:48:09,237 She's my brother. 453 00:48:09,457 --> 00:48:11,080 I know that! 454 00:48:11,290 --> 00:48:12,996 You must be proud of it I'm a former music history teacher. 455 00:48:13,915 --> 00:48:16,664 Tell him the old Backman gave him a greeting. 456 00:48:17,540 --> 00:48:20,159 Don't you play music? 457 00:48:21,415 --> 00:48:23,157 No. 458 00:48:24,373 --> 00:48:26,245 Art... You need talent,... 459 00:48:26,915 --> 00:48:27,661 ... discipline and determination. 460 00:48:30,165 --> 00:48:32,535 461 00:48:32,748 --> 00:48:34,739 462 00:48:35,998 --> 00:48:38,036 Not everyone has it. 463 00:48:40,165 --> 00:48:41,622 I really don't like music. 464 00:48:48,623 --> 00:48:49,902 This is it. 465 00:48:50,790 --> 00:48:52,117 Sanna Persson's water concert. 466 00:48:56,540 --> 00:48:58,495 Who else was released besides doi? 467 00:49:00,165 --> 00:49:02,286 Myhr. The long name is Fredrik Myhr. 468 00:49:04,248 --> 00:49:07,696 Myhr was issued after several months from him. 469 00:49:08,290 --> 00:49:09,913 No surprise. 470 00:49:10,123 --> 00:49:11,948 He smashed the piano teacher's finger! 471 00:49:12,957 --> 00:49:15,575 He gets angry and slams the lid on the piano. 472 00:49:15,790 --> 00:49:17,615 Slammed right on the teacher's finger! Bro! 473 00:49:19,623 --> 00:49:22,112 pianist fingers mamen! 474 00:49:36,248 --> 00:49:37,741 Myran doesn't eat indomie? 475 00:49:38,540 --> 00:49:39,949 Please come out again. 476 00:49:47,290 --> 00:49:48,664 I want to meet Fredrik Myhr. 477 00:50:40,665 --> 00:50:42,074 Njir, who are you? 478 00:50:42,957 --> 00:50:45,955 I'm from the police. I'm looking for Sanna Persson. 479 00:50:46,165 --> 00:50:47,030 What? 480 00:50:48,707 --> 00:50:50,828 I'm looking for Sanna Persson. 481 00:50:54,248 --> 00:50:55,243 What are you talking about? 482 00:50:56,582 --> 00:50:59,200 Are you an academy with Sanna Person... 483 00:51:18,832 --> 00:51:19,780 Stop you! 484 00:51:23,915 --> 00:51:25,408 I want to talk to you! 485 00:51:26,415 --> 00:51:27,789 Stop playing around! 486 00:56:20,540 --> 00:56:21,819 Hey, beib! 487 00:56:22,165 --> 00:56:23,622 You're soaking wet! 488 00:56:25,248 --> 00:56:27,239 Later, you can...... We can go to my place and talk about rent. 489 00:56:30,665 --> 00:56:33,782 Come on, dooong. 490 00:56:38,915 --> 00:56:39,744 Catch you! 491 00:56:53,082 --> 00:56:54,112 He is... 492 00:57:56,207 --> 00:57:57,913 What's wrong with your ears? 493 00:57:59,998 --> 00:58:01,242 - What? - Your ears! 494 00:58:01,457 --> 00:58:03,115 He is Amadeus Warnebring, 495 00:58:03,665 --> 00:58:05,951 The head of the anti-terrorist section. 496 00:58:06,207 --> 00:58:07,581 497 00:58:08,207 --> 00:58:08,952 Nice to meet you. 498 00:58:11,498 --> 00:58:12,529 Hi. 499 00:58:12,748 --> 00:58:15,663 Do you know she's Oscar Warnebring's brother? 500 00:58:16,957 --> 00:58:19,031 - Congratulations. - It's amazing,... 501 00:58:19,248 --> 00:58:22,081 ... can grow up with the famous world orchestra guides. 502 00:58:22,373 --> 00:58:24,198 Yes, that's... unusual. 503 00:58:24,707 --> 00:58:28,368 Tonight, we will have fun together. 504 00:58:28,582 --> 00:58:30,987 You too, Warnebring! You must be happy! 505 00:58:32,415 --> 00:58:33,612 - Let me help? - Of course. 506 00:58:33,832 --> 00:58:34,945 To your seat? 507 00:58:35,165 --> 00:58:36,741 Yes. 508 00:58:55,373 --> 00:58:58,324 Amadeus, beloved! Very happy to see you here! 509 00:59:00,373 --> 00:59:01,202 Met tonight. 510 00:59:02,040 --> 00:59:05,121 I didn't expect to see you here! 511 01:00:56,582 --> 01:00:57,991 Amadeus? What happened? 512 01:00:58,207 --> 01:00:59,320 I'll come back later. 513 01:01:00,373 --> 01:01:01,238 Mission. 514 01:02:31,248 --> 01:02:32,243 No! 515 01:02:52,998 --> 01:02:53,863 Is there a bomb? 516 01:02:54,290 --> 01:02:55,569 There is a bomb! 517 01:05:22,873 --> 01:05:23,868 Watch out! 518 01:06:07,332 --> 01:06:09,867 This is me, is sitting on my mother's favorite piano. 519 01:06:11,248 --> 01:06:12,492 This is... 520 01:06:13,165 --> 01:06:14,823 ... the last time I sat there... 521 01:06:15,998 --> 01:06:18,783 ... before my mother and father gave up. 522 01:06:28,082 --> 01:06:29,871 But I still don't want to play music. 523 01:06:32,957 --> 01:06:34,782 All I want is only silence. 524 01:06:40,290 --> 01:06:43,241 I hope that music is formed from silence. 525 01:07:13,998 --> 01:07:15,242 I brought this... 526 01:07:18,665 --> 01:07:20,122 ... some clothes. 527 01:07:20,332 --> 01:07:21,326 Thank you. 528 01:08:01,582 --> 01:08:03,158 Are you okay? 529 01:08:16,998 --> 01:08:17,993 Wait! 530 01:08:34,540 --> 01:08:35,321 I want this. 531 01:08:38,165 --> 01:08:39,539 Obviously, there is Myran on TV. 532 01:08:39,748 --> 01:08:43,872 The police are still looking for a musician named Fredrik Myhr. 533 01:08:44,165 --> 01:08:47,993 Myhr was a suspect during the attack last night on the Opera stage,... 534 01:08:48,207 --> 01:08:51,951 ... and Emil Ost's Statue, '' Boy with a Horn '',... 535 01:08:52,165 --> 01:08:53,658 ... was destroyed during the attack. 536 01:08:54,040 --> 01:08:57,820 Superintendent Chair and Chair Anti-terrorist section... 537 01:08:58,248 --> 01:09:00,819 ... says that the police will do anything... 538 01:09:01,040 --> 01:09:02,319 ... to immediately arrest terrorists... 539 01:09:02,540 --> 01:09:04,696 ... and they already have several arrest strategies. 540 01:09:04,915 --> 01:09:06,906 This is a metronome. 541 01:09:07,373 --> 01:09:08,404 He has eliminated it. 542 01:09:08,623 --> 01:09:09,654 You are noisy! 543 01:09:11,623 --> 01:09:14,870 Myran, why are you a suspect! Are you trying to kill him! 544 01:09:17,707 --> 01:09:18,536 He came to my place. 545 01:09:20,165 --> 01:09:21,030 What is that? 546 01:09:21,248 --> 01:09:22,078 Your place? 547 01:09:25,123 --> 01:09:27,790 - Why don't you tell us? - Because it's really cool. 548 01:09:27,998 --> 01:09:29,823 How cool! Lu was wanted by the police to know. 549 01:09:30,040 --> 01:09:32,493 She's where I am looking for you to know. 550 01:09:32,790 --> 01:09:34,828 But, why isn't there a TV? 551 01:09:36,332 --> 01:09:38,618 They won't be able to run away from this situation! 552 01:09:38,873 --> 01:09:41,540 We will clean this city from junk music! 553 01:09:48,832 --> 01:09:49,447 Police! 554 01:09:49,790 --> 01:09:51,034 Take off your drum! 555 01:09:56,957 --> 01:09:58,663 Police! Take off your musical instrument! 556 01:09:58,873 --> 01:09:59,738 Stay calm! 557 01:10:04,457 --> 01:10:05,203 What have we done? 558 01:10:08,707 --> 01:10:09,950 Please open the baggage, sir. 559 01:10:10,498 --> 01:10:12,904 I don't have a drum, I don't boong. 560 01:10:13,123 --> 01:10:14,285 Open the baggage. 561 01:10:25,040 --> 01:10:26,237 Look at this? 562 01:10:27,998 --> 01:10:29,076 Tulung! 563 01:10:36,457 --> 01:10:37,784 Are you okay? 564 01:10:38,540 --> 01:10:39,784 - Do you hear me? - What? 565 01:10:40,457 --> 01:10:41,487 Can you hear me? 566 01:10:42,123 --> 01:10:43,237 Yes, I can hear you. 567 01:10:57,457 --> 01:11:00,159 The worker said Finnish was crazy who stole the key. 568 01:11:00,665 --> 01:11:02,620 What we believe in is Anders Vestergard. 569 01:11:02,873 --> 01:11:05,362 We have found Sanna Persson's fingerprint. 570 01:11:05,748 --> 01:11:07,786 Warnebring! I want a full schedule! 571 01:11:08,498 --> 01:11:09,079 What? 572 01:11:09,373 --> 01:11:10,368 Heh? 573 01:11:12,498 --> 01:11:13,446 Are you okay? 574 01:11:15,082 --> 01:11:16,539 Are you okay? 575 01:11:43,623 --> 01:11:46,242 Bastard musicians! I want silence! 576 01:12:10,915 --> 01:12:13,119 I want silence! You are killer musicians! 577 01:12:38,290 --> 01:12:40,080 I just want silence. 578 01:12:40,748 --> 01:12:43,118 Don't you get it, are killer musicians? 579 01:12:43,332 --> 01:12:44,706 Just silence. 580 01:12:48,498 --> 01:12:50,288 Diem lu, bencong! 581 01:12:50,498 --> 01:12:52,489 Don't talk like that with my boss! 582 01:13:07,998 --> 01:13:09,574 Are you silent. 583 01:13:12,790 --> 01:13:13,785 Don't you listen. 584 01:13:16,873 --> 01:13:18,615 They have played you. 585 01:13:30,040 --> 01:13:32,707 You better shut up. I can't hear you. 586 01:13:38,748 --> 01:13:39,779 Open the door! 587 01:15:39,248 --> 01:15:40,955 '' Electric love ''... 588 01:15:47,207 --> 01:15:48,865 Oscar! Open! 589 01:15:55,457 --> 01:15:56,736 What's the matter? 590 01:15:58,123 --> 01:16:00,328 - God, look at you! - How are you feeling? 591 01:16:00,707 --> 01:16:02,697 Don't be noisy! You wake Lucia. 592 01:16:02,915 --> 01:16:05,582 I will write music. I need your rock. 593 01:16:07,457 --> 01:16:09,033 You are the tone-deaf, Amadeus. 594 01:16:09,248 --> 01:16:10,955 Yes I know, but... 595 01:16:11,165 --> 01:16:12,990 Go home and try to sleep. We will talk later. 596 01:16:15,707 --> 01:16:16,737 God! 597 01:16:17,623 --> 01:16:19,282 I want to write music. 598 01:16:20,623 --> 01:16:24,119 - Geez, don't be noisy! - Come on let's hurry up. 599 01:16:37,998 --> 01:16:39,076 Shut up! 600 01:16:52,832 --> 01:16:55,616 First of all, this is a quarter note. 601 01:16:55,998 --> 01:16:57,788 This is worth one beat. 602 01:16:58,415 --> 01:17:00,950 Wait, you don't have to play. Continue. 603 01:17:02,748 --> 01:17:03,992 Then, this is half note... 604 01:17:05,332 --> 01:17:06,280 This lasts two beats. 605 01:17:06,998 --> 01:17:08,195 One, Two... 606 01:17:08,415 --> 01:17:09,161 Ok. 607 01:17:09,373 --> 01:17:11,530 Wait. What is this one? 608 01:17:11,790 --> 01:17:12,820 Take a look! 609 01:17:13,040 --> 01:17:14,912 Not Female. Not half. 610 01:17:15,290 --> 01:17:16,831 Sip. This is what I need. 611 01:17:17,332 --> 01:17:19,453 - What? But... - It's cool. 612 01:17:19,665 --> 01:17:22,912 But there are other notes, other things you need to know. 613 01:17:23,123 --> 01:17:25,694 Like key tones and timeliness... 614 01:17:25,915 --> 01:17:27,621 This is perfect. 615 01:17:36,665 --> 01:17:37,826 What are you thinking? 616 01:17:39,290 --> 01:17:41,080 But this is nothing! 617 01:17:41,290 --> 01:17:42,913 But is this music? 618 01:17:43,832 --> 01:17:46,616 This must be a music or it won't work. 619 01:17:48,332 --> 01:17:49,789 This is very bad music. 620 01:17:50,582 --> 01:17:51,446 But is this music? 621 01:17:53,332 --> 01:17:54,659 Good. Thanks. 622 01:17:57,332 --> 01:17:59,322 This music will change the world. 623 01:18:00,665 --> 01:18:02,455 You're not the first to say that. 624 01:19:33,915 --> 01:19:35,491 Anders, back a little. 625 01:19:35,707 --> 01:19:37,330 - Continue touching. - Ready. 626 01:19:38,123 --> 01:19:38,869 Ready! 627 01:19:39,998 --> 01:19:42,996 Tu, Wa, Ga, Pat! 628 01:19:43,020 --> 01:19:45,020 629 01:22:00,748 --> 01:22:01,494 Bravo. 630 01:22:03,165 --> 01:22:05,202 is she again? 631 01:22:05,748 --> 01:22:06,862 Bravo! 632 01:22:08,415 --> 01:22:09,908 Who is the composer? 633 01:22:10,957 --> 01:22:12,070 Here it is... 634 01:22:13,165 --> 01:22:15,156 ... man with cool glasses? 635 01:22:16,957 --> 01:22:17,821 Maybe. 636 01:22:18,040 --> 01:22:19,154 Thank you for the concert. 637 01:22:20,790 --> 01:22:22,247 Thank you all. 638 01:22:22,707 --> 01:22:26,037 This is truly an extermination of music that is truly extraordinary! 639 01:22:27,040 --> 01:22:28,367 I really said that. 640 01:22:28,582 --> 01:22:29,743 What do you want? 641 01:22:29,957 --> 01:22:31,154 What do I want? 642 01:22:35,207 --> 01:22:36,404 I have written a music for you. 643 01:22:39,082 --> 01:22:40,279 Sanna! 644 01:22:41,040 --> 01:22:43,872 I need your help. Can you go down? 645 01:22:44,540 --> 01:22:47,657 Why don't you just go up here, Basis of fascist pigs? 646 01:22:47,998 --> 01:22:51,245 No. We will play my work together. 647 01:22:52,207 --> 01:22:54,956 You four above, I and Sanna are down here. 648 01:22:55,165 --> 01:22:56,823 If not, this won't work. 649 01:22:58,998 --> 01:22:59,828 I'll take care of it. 650 01:23:00,040 --> 01:23:00,905 - I'll leave. - Not! 651 01:23:01,248 --> 01:23:02,326 Yes! 652 01:23:03,665 --> 01:23:05,158 I'll talk to him. 653 01:23:06,290 --> 01:23:07,617 Try listening, orchestra. 654 01:23:08,415 --> 01:23:09,576 Here is a metronome. 655 01:23:10,915 --> 01:23:13,119 But be careful, The problem is my father. 656 01:23:15,040 --> 01:23:16,070 You will play... 657 01:23:17,040 --> 01:23:18,830 ... the exact music I made. 658 01:23:19,748 --> 01:23:21,324 But don't forget,... 659 01:23:21,540 --> 01:23:24,621 ... the electricity has been turned on at this time. 660 01:23:24,832 --> 01:23:25,495 Damn it! 661 01:23:25,832 --> 01:23:27,241 Pigs are clinging! 662 01:23:29,498 --> 01:23:31,157 What are you doing here? 663 01:23:31,790 --> 01:23:33,283 Sanna... I'm sorry. 664 01:23:34,957 --> 01:23:38,157 I will drum you up until you die, The pig is clammy! 665 01:23:38,373 --> 01:23:41,241 Play my music and I let Sanna go. 666 01:23:41,623 --> 01:23:44,456 Electricity will turn on in 20 minutes. 667 01:23:46,457 --> 01:23:48,447 And we will change the world! 668 01:23:48,665 --> 01:23:49,743 Let me go! 669 01:24:10,832 --> 01:24:12,869 What are you doing here? 670 01:24:13,123 --> 01:24:14,237 You will see. 671 01:24:28,915 --> 01:24:30,621 Ok, I'll take over. 672 01:24:37,123 --> 01:24:38,367 I trust you! 673 01:24:40,665 --> 01:24:41,992 Sanna! Wait! 674 01:24:42,790 --> 01:24:43,951 I need you! 675 01:24:44,915 --> 01:24:46,705 I need you! 676 01:24:49,623 --> 01:24:52,112 You are the only one who can help me. 677 01:24:53,665 --> 01:24:55,323 Who used to play this composition. 678 01:24:58,957 --> 01:25:01,575 I wrote this song for you. 679 01:25:05,248 --> 01:25:06,113 here. 680 01:25:06,748 --> 01:25:08,075 You will play solo. 681 01:25:10,540 --> 01:25:11,784 I have understood... 682 01:25:13,832 --> 01:25:15,289 If you don't want it, but... 683 01:25:39,665 --> 01:25:40,743 Did you write this? 684 01:25:43,998 --> 01:25:44,579 Yes. 685 01:25:49,248 --> 01:25:50,622 What is this? 686 01:25:50,832 --> 01:25:52,075 Very sadistic! 687 01:25:56,290 --> 01:25:58,032 Are you sure about this? 688 01:25:59,915 --> 01:26:01,621 I think it's okay. but... 689 01:26:02,290 --> 01:26:04,779 ... make sure you don't touch each other. 690 01:26:05,415 --> 01:26:08,662 Next time, you have to think twice before taking care of your instrument. 691 01:26:09,290 --> 01:26:10,996 Ok. Let's play. 692 01:26:45,457 --> 01:26:48,289 Ok, you bastard cop. This one is for you! 693 01:26:48,498 --> 01:26:50,370 Tu, Wa... 694 01:26:51,540 --> 01:26:53,531 ... Ga, Pat! 695 01:27:33,290 --> 01:27:34,404 This has already begun. 696 01:27:48,040 --> 01:27:49,497 God, it really sucks! 697 01:27:49,707 --> 01:27:52,788 This is the strangest thing I've ever done in my life! 698 01:28:30,290 --> 01:28:31,238 Come on. 699 01:29:03,248 --> 01:29:04,113 Fast, fast! 700 01:30:00,915 --> 01:30:02,372 This is the Grand Final... 701 01:30:38,582 --> 01:30:39,991 And now... silence. 702 01:30:45,498 --> 01:30:46,872 Silence at the end. 703 01:30:48,082 --> 01:30:49,456 There is no music anymore. 704 01:31:17,207 --> 01:31:18,664 You have to leave this place. 705 01:31:18,873 --> 01:31:21,444 They know who you are, They know everything. 706 01:31:23,915 --> 01:31:25,822 Leave this place and go far away. 707 01:31:37,373 --> 01:31:38,155 Do it now. 708 01:33:53,665 --> 01:33:55,288 Visit www.Hokijudi99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 709 01:33:55,498 --> 01:33:57,951 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 710 01:33:58,165 --> 01:33:59,444 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 711 01:34:14,468 --> 01:34:16,968 Roll-in Casino Live Sbobet 338A 1% Roll Up Casino Live Maxbet 1.2% 712 01:34:16,992 --> 01:34:19,492 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 713 01:34:19,516 --> 01:34:22,016 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117