1 00:00:01,927 --> 00:00:06,927 2 00:00:06,951 --> 00:00:11,951 3 00:00:11,975 --> 00:00:16,975 4 00:00:16,999 --> 00:00:21,999 5 00:00:43,808 --> 00:00:45,608 Sign in, 2024. 6 00:00:45,610 --> 00:00:48,660 This Hathor 18 reports we will enter. 7 00:00:48,660 --> 00:00:50,763 Estimated time arrives five minutes. 8 00:00:50,818 --> 00:00:52,583 Understood, Hathor 18. 9 00:00:52,585 --> 00:00:54,259 Standby landing port, ready and waiting. 10 00:00:54,259 --> 00:00:55,687 Which system are you in? 11 00:00:55,712 --> 00:00:58,622 We just came out of the maneuver planet Mercury's gravity assistance. 12 00:00:58,624 --> 00:01:00,479 We stop by for encouragement. 13 00:01:00,479 --> 00:01:02,860 We activate the redirect speed for DEC. 14 00:01:02,862 --> 00:01:05,659 Starting deceleration. 15 00:01:05,659 --> 00:01:07,177 Understood. 16 00:01:07,177 --> 00:01:08,999 Pay attention to the small pieces of rock out there. 17 00:01:09,024 --> 00:01:10,666 We found some explosions. 18 00:01:10,668 --> 00:01:12,269 Thank you for the information, Lieutenant. 19 00:01:12,271 --> 00:01:15,010 Hathor 18 prepares to land. 20 00:01:15,010 --> 00:01:16,894 Understood, Hathor 18. 21 00:01:16,894 --> 00:01:18,809 All right, everyone, Hathor 18 will enter. 22 00:01:18,811 --> 00:01:21,444 Approximate arrival time 4 minutes. / Understood. 23 00:01:21,444 --> 00:01:23,446 Let's finish this sector immediately. 24 00:01:23,448 --> 00:01:25,181 Control definitely wants this content. 25 00:01:25,183 --> 00:01:26,830 Of course. 26 00:01:26,874 --> 00:01:28,646 How do you report pressure, Holloway? 27 00:01:28,701 --> 00:01:31,588 All are safe, stable. Everything is good in your position, Milton? 28 00:01:31,590 --> 00:01:32,997 Everything is good here. 29 00:01:32,997 --> 00:01:34,579 Milton, I almost forgot. 30 00:01:34,579 --> 00:01:37,198 There is a prototype of the sun setting in storage. 31 00:01:37,225 --> 00:01:39,729 Can you test it? It needs activity on site. 32 00:01:39,731 --> 00:01:41,931 You can play with it a little and give a report. 33 00:01:41,933 --> 00:01:43,410 That's all I need. 34 00:01:43,410 --> 00:01:46,376 Understood, Lieutenant. I will do it immediately. 35 00:01:46,393 --> 00:01:48,231 Do you understand, Holloway? 36 00:01:48,270 --> 00:01:50,493 Yes, I understand. We should go. 37 00:01:50,493 --> 00:01:53,254 I read there serious seismic fluctuations. 38 00:01:53,323 --> 00:01:54,992 I also read it. 39 00:01:54,992 --> 00:01:56,513 A kind of underground surge. 40 00:01:56,515 --> 00:02:00,284 Another explosion? / Yes, a big explosion. 41 00:02:00,286 --> 00:02:02,451 Holloway, immediately cancel operation. 42 00:02:02,453 --> 00:02:04,572 Milton, quickly get out of the section of storage of goods. 43 00:02:05,912 --> 00:02:08,017 Milton, get out of there! 44 00:05:31,222 --> 00:05:33,416 Emergency. 45 00:05:34,140 --> 00:05:36,128 Emergency. 46 00:05:38,069 --> 00:05:42,038 This is Holloway from 2024 DEC... 47 00:05:42,040 --> 00:05:45,435 ... reporting from EEV Khapera 2. 48 00:05:45,510 --> 00:05:47,619 Did you hear? 49 00:05:47,670 --> 00:05:52,722 I repeat, this Troy Holloway reports from EEV Khapera 2. 50 00:05:52,774 --> 00:05:54,402 Has anyone heard 51 00:05:54,426 --> 00:05:57,684 Hathor 18, please respond. 52 00:05:59,965 --> 00:06:01,478 Come on. 53 00:06:01,529 --> 00:06:03,511 Come on, come on. 54 00:06:48,540 --> 00:06:51,640 This is Troy Holloway flying erratically. 55 00:06:51,642 --> 00:06:53,705 Can anyone hear? 56 00:06:55,146 --> 00:06:57,182 I'm alone. 57 00:06:57,259 --> 00:07:00,552 Milton and Lieutenant Harris, both... 58 00:07:03,617 --> 00:07:05,779 I fly with limited power and without control. 59 00:07:05,806 --> 00:07:09,236 Diagnosis of death. IPS cannot be used. 60 00:07:11,949 --> 00:07:14,348 Has anyone heard? 61 00:07:14,399 --> 00:07:16,736 I fly completely blind. 62 00:07:20,743 --> 00:07:25,274 Damn it. EEV transmitter is off. 63 00:07:25,276 --> 00:07:28,200 I repeat, EEV transmitter is dead. 64 00:07:28,478 --> 00:07:30,732 So... 65 00:07:45,745 --> 00:07:50,317 Alright. PLB in Stat-Band works. 66 00:07:50,394 --> 00:07:55,632 I repeat, my PLB in Stat-Band is still detected, I think. 67 00:07:57,896 --> 00:07:59,395 Enter. 68 00:07:59,478 --> 00:08:02,657 Hello! Hello, is there someone there? 69 00:08:02,708 --> 00:08:05,234 Is anyone there? Hello? Hathor 18? 70 00:08:05,300 --> 00:08:08,784 Hathor 18, are you there? / I can't hear you. 71 00:08:08,786 --> 00:08:10,983 I can hear you. Who is this? 72 00:08:11,035 --> 00:08:12,641 This is Hathor 18. 73 00:08:12,709 --> 00:08:14,869 Hathor 18, good, alright. 74 00:08:14,922 --> 00:08:18,805 Hathor 18, this Troy Holloway reports from EEV Khapera 2. 75 00:08:18,856 --> 00:08:22,398 Who is this? / It's Hathor 18. 76 00:08:22,425 --> 00:08:24,740 I repeat, with whom I speak? 77 00:08:24,802 --> 00:08:27,404 This is Commander Roberts./ Who? 78 00:08:27,404 --> 00:08:30,228 Commander Roberts./ Roberts? 79 00:08:30,268 --> 00:08:32,410 I pilot Hathor 18. 80 00:08:32,470 --> 00:08:34,503 Are you a new pilot? I don't remember you? 81 00:08:34,528 --> 00:08:35,945 Right. 82 00:08:35,947 --> 00:08:37,703 Okay, understand. 83 00:08:38,127 --> 00:08:41,119 Is Commander Serizawa there? 84 00:08:42,627 --> 00:08:44,988 I am currently replacing Commander. 85 00:08:44,990 --> 00:08:47,684 You will talk to me starting now 86 00:08:49,760 --> 00:08:51,328 Alright. 87 00:08:51,330 --> 00:08:55,799 Listen, there's a steam flow back at the location. 88 00:08:55,801 --> 00:08:57,633 Drilling anchors must blow up... 89 00:08:57,635 --> 00:08:59,586 ... a bag on an asteroid. 90 00:08:59,618 --> 00:09:03,969 Blast or explosion has opened the aircraft hull. 91 00:09:04,009 --> 00:09:07,913 We carry out emergency evacuation procedures, but... 92 00:09:10,392 --> 00:09:13,566 I ride EEV Khapera 2. 93 00:09:13,632 --> 00:09:16,085 I'm floating with limited and uncontrolled power. 94 00:09:16,087 --> 00:09:21,494 Activator and ACS are not operating. 95 00:09:21,519 --> 00:09:23,654 Diagnostics are dead. 96 00:09:23,734 --> 00:09:27,192 Only communication, air conditioning, 97 00:09:27,277 --> 00:09:30,728 And the life support system that seems to operate. 98 00:09:32,070 --> 00:09:34,206 What is your status? 99 00:09:36,118 --> 00:09:39,245 I've never been better, seriously. 100 00:09:40,452 --> 00:09:42,449 That's a joke. 101 00:09:42,487 --> 00:09:45,034 I'm fine. I'm floating. 102 00:09:45,111 --> 00:09:47,271 I have very little power... 103 00:09:49,210 --> 00:09:52,726 And don't have control. / And the other crew? 104 00:09:53,570 --> 00:09:57,387 Holloway, can you explain Milton's status? 105 00:10:00,588 --> 00:10:02,331 Holloway? 106 00:10:03,781 --> 00:10:05,234 Milton was in in the cargo room, 107 00:10:05,236 --> 00:10:06,982 Take prototype or something like that, 108 00:10:06,982 --> 00:10:12,854 When an explosion, flow, gusts, strength, 109 00:10:15,318 --> 00:10:18,965 It throws it. Milton was thrown, and we... 110 00:10:20,532 --> 00:10:23,386 We carry out emergency evacuation procedures. 111 00:10:23,388 --> 00:10:26,917 We made it into EEV. / What did Milton die? 112 00:10:30,012 --> 00:10:32,357 Holloway./ Yes? 113 00:10:32,422 --> 00:10:35,382 Is Milton dead? 114 00:10:36,237 --> 00:10:39,354 That's right, Milton died. 115 00:10:39,366 --> 00:10:41,271 And Lieutenant Harris? 116 00:10:41,273 --> 00:10:43,071 Lieutenant Harris is also not safe. 117 00:10:43,140 --> 00:10:45,311 For God's sake. 118 00:10:46,966 --> 00:10:48,937 Understood. 119 00:10:48,989 --> 00:10:50,802 What is your visual? 120 00:10:50,807 --> 00:10:53,010 Visual... 121 00:10:58,900 --> 00:11:01,001 Please report the visual to me. 122 00:11:01,001 --> 00:11:02,211 Damn it. 123 00:11:02,211 --> 00:11:03,780 Hollow... 124 00:11:04,384 --> 00:11:06,165 Damn. Come on! / Holloway, can you hear me? 125 00:11:06,231 --> 00:11:08,889 Damn it! / Holloway? 126 00:11:10,200 --> 00:11:12,935 Can you hear me? / Yes, I can. Can you hear me? 127 00:11:12,937 --> 00:11:15,468 Report your position. Give me your coordinates. 128 00:11:15,504 --> 00:11:19,688 Coordinates? I do not know. 129 00:11:20,719 --> 00:11:23,758 Listen to me, Commander. 130 00:11:23,758 --> 00:11:26,499 The EEV transmitter is off, but Stat-Band, 131 00:11:26,499 --> 00:11:30,391 Stat-Band is mine, the PLB is connected and should be detected. 132 00:11:30,434 --> 00:11:32,870 Understood. / Alright. 133 00:11:33,541 --> 00:11:36,732 We don't detect anything. 134 00:11:37,618 --> 00:11:39,698 You must be kidding me. 135 00:11:41,053 --> 00:11:43,458 Coordinates. Give it to me. 136 00:11:46,364 --> 00:11:49,080 I don't know the coordinates. / I need coordinates, Holloway. 137 00:11:49,080 --> 00:11:51,507 Okay, but I don't know the coordinates, Commander. 138 00:11:51,509 --> 00:11:53,907 Give me something. Explain what you see. 139 00:11:53,932 --> 00:11:55,778 What about space? 140 00:11:57,292 --> 00:11:59,220 That's what I see, Commander. 141 00:11:59,246 --> 00:12:02,070 What is Hath... Seen from... 142 00:12:02,116 --> 00:12:03,827 Please repeat. 143 00:12:03,867 --> 00:12:06,779 Is Hathor 18 visible from your current position? 144 00:12:06,804 --> 00:12:07,916 No. 145 00:12:07,916 --> 00:12:10,359 We will look like white dots in the distance. 146 00:12:10,396 --> 00:12:16,128 There are many white spots in the distance, Commander. 147 00:12:16,162 --> 00:12:18,401 Nothing has been seen from my current location. 148 00:12:18,403 --> 00:12:21,560 Not you, not Hathor 18, or other planes. 149 00:12:27,535 --> 00:12:29,912 This shabby item is old-fashioned, Commander. 150 00:12:29,934 --> 00:12:32,906 The loose material that keeps you alive. 151 00:12:32,960 --> 00:12:35,287 Yes, we will look at that. 152 00:12:40,467 --> 00:12:43,144 Holloway, are you hurt? / No. 153 00:12:43,620 --> 00:12:45,594 No, I'm not injured. Negative. 154 00:12:45,596 --> 00:12:47,218 Understood. 155 00:12:47,961 --> 00:12:51,082 Alright, we've detected your PLB. 156 00:12:51,107 --> 00:12:52,906 Good. 157 00:12:52,933 --> 00:12:55,941 It will take for triangulation. 158 00:12:57,430 --> 00:12:59,358 And what is your Stat-Band connected to EEV? 159 00:12:59,358 --> 00:13:00,994 Stat-Band should be connected, right. 160 00:13:00,994 --> 00:13:02,978 Okay, understand. 161 00:13:03,022 --> 00:13:05,625 This will take time./ Alright. 162 00:13:55,646 --> 00:13:58,863 Active polarization filters. 163 00:14:49,864 --> 00:14:52,325 Are you there? 164 00:14:52,364 --> 00:14:54,580 Holloway./ Yes. 165 00:14:54,614 --> 00:14:58,026 I need a diagnosis of your health. 166 00:14:58,115 --> 00:14:59,883 I want to talk to Commander. 167 00:14:59,883 --> 00:15:01,314 I'm the Commander. 168 00:15:01,314 --> 00:15:03,557 Replacing his position doesn't make you Commander. 169 00:15:03,557 --> 00:15:06,490 The Serizawa commander is not available, I'm currently leading. 170 00:15:06,490 --> 00:15:08,121 Please give me a diagnosis of your health. 171 00:15:08,121 --> 00:15:09,570 I want to talk to him. 172 00:15:09,570 --> 00:15:11,456 You won't talk to the Commander. 173 00:15:11,456 --> 00:15:13,439 You will talk to me. / Connect it to him. 174 00:15:13,439 --> 00:15:16,206 The commander is busy. / Connect with him. 175 00:15:16,206 --> 00:15:19,145 That's not possible. / Fuck you! 176 00:15:21,124 --> 00:15:25,061 We will not handle this situation with that attitude. 177 00:15:25,061 --> 00:15:27,134 Do you understand? 178 00:15:27,175 --> 00:15:29,369 Do you understand ?! 179 00:15:29,394 --> 00:15:31,937 Stat-Band is almost not operating, 180 00:15:31,937 --> 00:15:36,784 So I can't give you a medical diagnosis, Commander. 181 00:15:38,412 --> 00:15:41,596 Then self-examination will be better. 182 00:15:42,102 --> 00:15:44,494 My command is to keep you alive. 183 00:15:44,494 --> 00:15:47,511 Your order? Who gave you the order to keep me alive? 184 00:15:47,511 --> 00:15:49,282 Why am I suddenly so important? 185 00:15:49,282 --> 00:15:51,189 I need to evaluate your condition, 186 00:15:51,189 --> 00:15:53,370 So I can report to the medical department. 187 00:15:53,445 --> 00:15:55,586 That's an order. 188 00:15:56,870 --> 00:16:00,091 Behind my head has a small trauma. 189 00:16:01,201 --> 00:16:03,160 Light or heavy? 190 00:16:03,208 --> 00:16:04,887 In the middle. 191 00:16:04,950 --> 00:16:06,758 Have you had a concussion? 192 00:16:08,719 --> 00:16:11,233 I think so. / Yeah or no. 193 00:16:11,235 --> 00:16:13,004 Yes. / Understood. 194 00:16:13,018 --> 00:16:15,041 That's not difficult, right? 195 00:16:15,096 --> 00:16:17,617 The medical department is concerned with the trauma of your head. 196 00:16:17,672 --> 00:16:21,067 Notify Medical I appreciate their concerns , but it's not necessary. 197 00:16:21,092 --> 00:16:23,913 I will ask you to specify the level of your concussion. 198 00:16:23,913 --> 00:16:26,049 I'm okay. / Is your view clear? 199 00:16:26,051 --> 00:16:28,083 I said I'm fine, Commander. / Is your view clear? 200 00:16:28,083 --> 00:16:30,365 A little blurred. / Do you feel nauseous? 201 00:16:30,385 --> 00:16:32,548 Not exceeding the usual. / Reply Yes or No, please. 202 00:16:32,548 --> 00:16:35,342 Yes. / What's your full name? 203 00:16:35,355 --> 00:16:38,976 Is this really necessary? / Answer the question. 204 00:16:39,037 --> 00:16:41,212 Troy William Holloway. 205 00:16:41,261 --> 00:16:43,959 Company name and description. 206 00:16:44,052 --> 00:16:46,141 Company name and description. 207 00:16:46,177 --> 00:16:49,300 Orbis. Asteroid mining company... 208 00:16:49,383 --> 00:16:51,840 ... which targets asteroids Aten, Amor and Apollo... 209 00:16:51,842 --> 00:16:54,379 ... which is rich in minerals... 210 00:16:57,206 --> 00:17:00,175 ... as well as compounds that are specifically... 211 00:17:00,185 --> 00:17:01,992 ... near the Earth region. 212 00:17:02,038 --> 00:17:03,903 What is your position at the company? 213 00:17:03,928 --> 00:17:06,579 Technician. / Full position, please. 214 00:17:06,650 --> 00:17:08,828 Search engine technicians and technicians. 215 00:17:08,894 --> 00:17:11,969 And your current mission and accountability? 216 00:17:12,051 --> 00:17:14,529 Maintain controls and technical with general purpose... 217 00:17:14,531 --> 00:17:17,767 ... to Aten 2024 DEC for processing on location... 218 00:17:17,769 --> 00:17:23,528 ... to minerals including indium, osmium, gallium, cobalt, 219 00:17:24,039 --> 00:17:29,118 Rhenium, rhodium, ruthenium, platinum, palladium and H2O. 220 00:17:29,136 --> 00:17:31,135 Thank you. / Thank you again. 221 00:17:31,135 --> 00:17:33,248 I can recite the periodic table, 222 00:17:33,250 --> 00:17:34,924 If that makes it better for you. 223 00:17:34,990 --> 00:17:36,961 This is not the time for sarcasm. 224 00:17:37,023 --> 00:17:40,326 I'm just trying a little having fun here. 225 00:17:40,368 --> 00:17:42,557 I hope you enjoy yourself. 226 00:17:42,591 --> 00:17:46,832 Wow. I don't think we have time for sarcasm, Commander. 227 00:17:48,939 --> 00:17:51,133 Are you done? 228 00:17:52,719 --> 00:17:56,171 Does it allow me to contact contact? 229 00:17:57,753 --> 00:17:59,789 Are you there? 230 00:17:59,827 --> 00:18:01,512 Please repeat. 231 00:18:01,536 --> 00:18:03,546 I want to make contact with headquarters. 232 00:18:03,548 --> 00:18:06,343 Does it allow me to contact Control? 233 00:18:06,368 --> 00:18:09,994 Negative. Negative? What do you mean, negative? 234 00:18:10,042 --> 00:18:13,825 That means we are currently losing communication with Control. 235 00:18:17,102 --> 00:18:19,847 We were bombarded with fragments from your departure. 236 00:18:19,872 --> 00:18:22,241 The transmitter pole is hit, 237 00:18:22,296 --> 00:18:25,011 But our technical assistant and own commander... 238 00:18:25,036 --> 00:18:26,869 ... currently trying to repair damage. 239 00:18:26,871 --> 00:18:30,325 Why does the Commander fix the transmitter pole? 240 00:18:30,379 --> 00:18:32,827 We are only a crew of four people. 241 00:18:33,386 --> 00:18:35,443 Our science officers are injured, 242 00:18:35,445 --> 00:18:37,457 And I'm the one who best fulfills the requirement for navigation. 243 00:18:37,522 --> 00:18:39,782 You should tell me more quickly what the Commander is doing. 244 00:18:39,784 --> 00:18:41,262 It has nothing to do with with you. 245 00:18:41,262 --> 00:18:42,584 That will make the situation easier. 246 00:18:42,586 --> 00:18:44,170 I chose not to do that. 247 00:18:44,170 --> 00:18:47,166 And you are not in the position to ask about my actions. 248 00:18:47,232 --> 00:18:50,739 How long until contact with safe control? 249 00:18:50,819 --> 00:18:53,920 It shouldn't be long. / How long? 250 00:18:53,945 --> 00:18:56,227 Less than one hour. 251 00:18:57,416 --> 00:19:00,784 We have succeeded in visualizing your browser. 252 00:19:02,592 --> 00:19:04,907 Your initial departure from DEC... 253 00:19:04,909 --> 00:19:06,735 ... has pushed you directly into the sun. 254 00:19:06,735 --> 00:19:09,275 Yes, I also think so. 255 00:19:09,275 --> 00:19:11,849 Analyzing the diagnosis safety ship. 256 00:19:11,887 --> 00:19:14,764 All right, the oxygen generator works. 257 00:19:14,764 --> 00:19:16,748 O2 levels are safe to control. 258 00:19:16,748 --> 00:19:18,587 However, the drive system, ACS, 259 00:19:18,589 --> 00:19:20,799 And the round controller doesn't work, 260 00:19:20,799 --> 00:19:22,924 Likewise with units controlling traces of contamination... 261 00:19:22,926 --> 00:19:25,191 ... and water renewal system. 262 00:19:25,223 --> 00:19:27,796 Cabin temperature control is also not active, 263 00:19:27,798 --> 00:19:31,074 And you seem to experience function malfunction. 264 00:19:31,096 --> 00:19:33,118 The temperature is very low, 265 00:19:33,118 --> 00:19:36,672 Currently it is at 14 degrees Fahrenheit and decreases fast. 266 00:19:36,714 --> 00:19:40,211 You will die of hypothermia in a short time. 267 00:19:44,167 --> 00:19:47,650 But the cooler can be turned off manually, 268 00:19:47,652 --> 00:19:49,449 And that will be your best bet. 269 00:19:49,507 --> 00:19:51,953 You approached the trip with bullet speed towards the sun... 270 00:19:51,955 --> 00:19:53,756 ... with the level of RPM that works. 271 00:19:53,807 --> 00:19:55,591 You should see sun through the portal... 272 00:19:55,593 --> 00:19:57,513 ... every six minutes or more. 273 00:19:57,550 --> 00:19:59,776 Active polarization filters, 274 00:19:59,822 --> 00:20:02,169 But only lasts as long as you have power, 275 00:20:02,195 --> 00:20:04,046 And your energy decreases quickly. 276 00:20:04,101 --> 00:20:06,798 However, sun exposure directly at this distance... 277 00:20:06,823 --> 00:20:10,220 ... will produce levels burning for at least 70 minutes. 278 00:20:10,220 --> 00:20:11,745 And it's getting better. 279 00:20:11,745 --> 00:20:14,722 There seems to be a leak in the radiation room. 280 00:20:14,722 --> 00:20:16,478 You will quickly be exposed... 281 00:20:16,480 --> 00:20:18,450 ... more radiation. 282 00:20:19,692 --> 00:20:21,750 Keep watching the radiation notice. 283 00:20:21,752 --> 00:20:23,957 How dark is it now? 284 00:20:29,559 --> 00:20:31,298 Overcast. 285 00:20:31,307 --> 00:20:33,796 Understood. We should be able to interrupt... 286 00:20:33,798 --> 00:20:35,864 ... before exposure to radiation is significant and burning. 287 00:20:35,866 --> 00:20:38,467 Sorry, interrupting? / The time will be very thin, 288 00:20:38,469 --> 00:20:42,138 But we expect our arrival in about 75 minutes. 289 00:20:43,117 --> 00:20:45,641 We came for you. / You can't. 290 00:20:45,641 --> 00:20:49,375 I priced your concern, but we approached quickly. 291 00:20:50,958 --> 00:20:53,191 The safety plane has no air lock. 292 00:20:53,243 --> 00:20:56,552 The driving system and the drive are dead, right? 293 00:20:56,554 --> 00:20:59,159 I have no power. How will you draw me? 294 00:20:59,200 --> 00:21:01,180 This is an absolute decision. / Wait a minute, 295 00:21:01,205 --> 00:21:04,172 I should only oscillate out here, 296 00:21:04,233 --> 00:21:07,434 Then you will draw me like in movies? 297 00:21:07,435 --> 00:21:09,831 With pre-pressure in EEV, 298 00:21:09,856 --> 00:21:13,095 When you open the hold, the power of the gas will burn you, 299 00:21:13,101 --> 00:21:16,975 And if the time is accurate, is right into our hands. 300 00:21:17,008 --> 00:21:19,372 We will prepare personnel to arrest you. 301 00:21:19,439 --> 00:21:22,812 All right, if you will catch me, then it doesn't matter. 302 00:21:22,814 --> 00:21:26,057 I feel confident now, Commander. 303 00:21:33,005 --> 00:21:36,064 That won't work. I drove too fast. 304 00:21:36,116 --> 00:21:37,725 We will neutralize it. 305 00:21:37,725 --> 00:21:40,329 Our track will be parallel to your track. 306 00:21:40,354 --> 00:21:42,741 This won't work like that, and you know that. 307 00:21:42,793 --> 00:21:46,102 We will improvise. Sorry, improvise? 308 00:21:46,104 --> 00:21:47,831 That's what we will do. 309 00:21:47,831 --> 00:21:49,803 I don't think Control will be happy... 310 00:21:49,803 --> 00:21:52,868 ... with you improvising for a lowly person like me, okay? 311 00:21:52,918 --> 00:21:58,510 Milton, Lieutenant Harris, I can understand, but not with me, okay? 312 00:21:58,615 --> 00:22:02,418 I'm sure what Control cares about now is... 313 00:22:02,420 --> 00:22:04,053 ... their insurance policy, 314 00:22:04,055 --> 00:22:07,088 Not that you added another disaster! 315 00:22:07,090 --> 00:22:08,895 This is my order. 316 00:22:08,895 --> 00:22:10,912 Do you want me to give up on you? 317 00:22:10,963 --> 00:22:12,761 Is that what you want? 318 00:22:12,763 --> 00:22:16,500 Because I can tell you right now it won't happen. 319 00:22:18,135 --> 00:22:20,068 If there's a chance I can save you, 320 00:22:20,070 --> 00:22:22,496 I will take it. 321 00:22:31,035 --> 00:22:33,232 Everything happened so fast. 322 00:22:33,269 --> 00:22:35,538 I don't know what to do. 323 00:22:36,251 --> 00:22:39,154 You have to let go. 324 00:22:39,156 --> 00:22:42,622 That's easy for people like you say. 325 00:22:45,289 --> 00:22:47,337 Release it. 326 00:22:59,714 --> 00:23:02,480 I'll take you home. 327 00:24:13,984 --> 00:24:15,700 Have you done contact with Control? 328 00:24:15,700 --> 00:24:18,439 I told you, another hour. That is still being repaired. 329 00:24:18,464 --> 00:24:20,559 I'll let you know when the contact is connected. 330 00:24:20,579 --> 00:24:22,395 Is it possible to contact home... 331 00:24:22,420 --> 00:24:23,798 ... through a connection from Khapera? 332 00:24:23,798 --> 00:24:25,488 Contacting a house is not your current concern. 333 00:24:25,488 --> 00:24:30,098 That is possible or not? / It should be possible. 334 00:24:42,977 --> 00:24:45,213 What does the Control know about the risks they take... 335 00:24:45,215 --> 00:24:46,780 ... when they ordered us... 336 00:24:46,780 --> 00:24:48,950 ... to operate the drill machine in full capacity? 337 00:24:48,952 --> 00:24:50,355 Of course they know, 338 00:24:50,385 --> 00:24:52,220 And you call it a steady level. 339 00:24:52,222 --> 00:24:54,890 But it's not recommended. / The solar signal is near. 340 00:24:54,892 --> 00:24:56,725 Controls have no choice other than speeding up... 341 00:24:56,725 --> 00:24:59,953 Control has got 10 million tons of mineral ore on the trip. 342 00:24:59,978 --> 00:25:01,726 They still have to get that much again? 343 00:25:01,751 --> 00:25:04,758 I mean, all this for one extra charge. 344 00:25:09,140 --> 00:25:10,787 What is that? 345 00:25:10,814 --> 00:25:13,035 That's your Stat-Band informing you... 346 00:25:13,035 --> 00:25:15,816 ... that the initial stage hypothermia began to occur. 347 00:25:15,894 --> 00:25:18,602 You will begin to experience a decrease in manual agility. 348 00:25:18,602 --> 00:25:20,013 You have to turn off the coolant machine... 349 00:25:20,013 --> 00:25:22,352 ... before you can't to do it. 350 00:25:23,504 --> 00:25:25,509 Okay, if I turn off the coolant engine, 351 00:25:25,545 --> 00:25:27,515 That will make the situation here warmer, right? 352 00:25:27,515 --> 00:25:28,851 It's possible. 353 00:25:28,851 --> 00:25:31,871 Then it will fix it to balance the temperature controller. 354 00:25:31,899 --> 00:25:35,096 No. The cooling damage cannot be repaired. 355 00:25:35,098 --> 00:25:37,932 Of course. 356 00:25:37,934 --> 00:25:41,036 Alright, I would prefer holding back cold... 357 00:25:41,036 --> 00:25:42,371 ... rather than like baked in the oven. 358 00:25:42,373 --> 00:25:44,863 EEV has an evacuation setting. 359 00:25:44,888 --> 00:25:47,188 So if I leave the air conditioner on, 360 00:25:47,235 --> 00:25:48,911 I'm just wearing a full suit. 361 00:25:48,913 --> 00:25:50,277 According to my statistics, 362 00:25:50,277 --> 00:25:52,004 There is only one setting for the evacuation provided. 363 00:25:52,004 --> 00:25:54,033 It has 15 minutes O2 in the tank, 364 00:25:54,033 --> 00:25:56,274 With 15 minutes additional spare air. 365 00:25:56,924 --> 00:25:59,832 Wait a minute. Why is there only 15 minutes in the evacuation setting? 366 00:25:59,904 --> 00:26:02,157 After the evacuation is located in emergency escape vehicles... 367 00:26:02,159 --> 00:26:03,625 ... is not a setting that is used in a mission. 368 00:26:03,627 --> 00:26:05,288 They reduce their oxygen supply. 369 00:26:05,288 --> 00:26:08,073 If you turn off the cooler in the next 10 minutes, 370 00:26:08,073 --> 00:26:11,583 You should be able to withstand an increase in temperature for the next 30 minutes Then add another 30 minutes with the evacuation settings, 371 00:26:11,646 --> 00:26:14,068 That encourages the possibility of your defense being 70 minutes. 372 00:26:14,070 --> 00:26:16,136 373 00:26:16,171 --> 00:26:18,725 We can pick you up in 60 minutes. Do you hear? 374 00:26:18,750 --> 00:26:20,660 Yes, I heard everything. 375 00:26:20,738 --> 00:26:22,962 Any ideas? / Is that important? 376 00:26:24,358 --> 00:26:26,533 Good. My heart becomes getting better and better. 377 00:26:26,533 --> 00:26:28,649 What's wrong? / Window cabin. 378 00:26:28,649 --> 00:26:31,063 What's wrong with that? / There is a rift. 379 00:26:31,088 --> 00:26:32,688 That's thermal shock. 380 00:26:32,690 --> 00:26:34,657 It can't hold extreme temperatures... 381 00:26:34,659 --> 00:26:36,529 ... on both sides of the glass. 382 00:26:36,556 --> 00:26:38,247 Turn off the cooler... 383 00:26:38,280 --> 00:26:40,213 ... and hold hot air as long as you can, 384 00:26:40,213 --> 00:26:41,775 Then wear the evacuation suit. 385 00:26:41,775 --> 00:26:44,380 Do you have a framework more accurate time... 386 00:26:44,405 --> 00:26:46,581 ... to contact with Controls can be done? 387 00:26:46,637 --> 00:26:48,754 That's between 50 minutes. 388 00:26:48,788 --> 00:26:51,081 Just secure the connection for me, understand? 389 00:26:51,137 --> 00:26:53,034 That's all I ask for. 390 00:26:53,090 --> 00:26:55,770 I want to talk to someone at home. 391 00:26:55,800 --> 00:26:58,179 If you don't turn off the cooler now, 392 00:26:58,200 --> 00:27:00,070 You can't talk to anyone. 393 00:27:00,106 --> 00:27:02,676 It won't be easy to reach the cooling valve, 394 00:27:02,676 --> 00:27:04,569 So you have to act now, do you hear me? 395 00:27:04,569 --> 00:27:06,869 I tried it. / Very good. 396 00:27:08,120 --> 00:27:10,829 It will be cooler than Interview behind, 397 00:27:10,829 --> 00:27:12,227 So you might as well do it quickly. 398 00:27:12,229 --> 00:27:13,651 Understood. 399 00:27:22,118 --> 00:27:23,900 And remember, the back unit... 400 00:27:23,944 --> 00:27:25,974 ... fall out of protection from the radiation room... 401 00:27:25,976 --> 00:27:28,076 ... which includes the EEV cabin, so... 402 00:27:28,078 --> 00:27:29,931 Do it quickly. I understand. 403 00:27:58,776 --> 00:28:01,112 Commander, repeat. 404 00:28:06,268 --> 00:28:09,192 Hathor 18, reset! 405 00:28:09,299 --> 00:28:11,209 God! 406 00:28:13,423 --> 00:28:15,326 Commander Roberts! 407 00:28:19,430 --> 00:28:21,388 Repeat! 408 00:28:23,400 --> 00:28:25,236 Handle with something! 409 00:30:04,540 --> 00:30:06,750 Can you hear me? 410 00:30:07,658 --> 00:30:09,386 Are you there? 411 00:30:09,422 --> 00:30:11,377 I'm here. 412 00:30:11,437 --> 00:30:13,378 Holloway. 413 00:30:18,536 --> 00:30:21,109 Can you hear me? 414 00:30:21,152 --> 00:30:22,778 What? 415 00:30:22,795 --> 00:30:25,949 Did you turn off the cooler? 416 00:30:26,037 --> 00:30:29,254 Yes. Yes, it's dead. 417 00:30:29,268 --> 00:30:31,593 There is a large reduction in pressure. 418 00:30:31,595 --> 00:30:33,755 What happened? 419 00:30:40,781 --> 00:30:43,885 The ruins of the space penetrate inside. 420 00:30:43,947 --> 00:30:47,177 Sounds like you lucky to be alive. 421 00:30:47,911 --> 00:30:49,903 You could say that. 422 00:30:49,934 --> 00:30:52,228 It will get worse before it gets better. 423 00:30:52,277 --> 00:30:54,388 Hopefully. 424 00:30:57,938 --> 00:31:00,790 Everything is good? 425 00:31:00,892 --> 00:31:02,591 Not really. 426 00:31:02,593 --> 00:31:05,026 Please explain. What is your status? 427 00:31:11,367 --> 00:31:14,947 When space debris penetrates in, 428 00:31:15,015 --> 00:31:17,971 There is one fragment... 429 00:31:18,031 --> 00:31:21,829 ... that lodged in my ribs. 430 00:31:21,887 --> 00:31:24,546 Left side. / Good, because your body is warm, 431 00:31:24,548 --> 00:31:26,480 You will lose more blood and feel more pain. 432 00:31:26,482 --> 00:31:28,650 We must immediately address this wound as soon as possible. 433 00:31:28,652 --> 00:31:31,323 I can't feel things that are worse. 434 00:31:31,348 --> 00:31:33,512 Do it now and use cold air as your advantage... 435 00:31:33,512 --> 00:31:35,099 ... before you start feel everything. 436 00:31:35,099 --> 00:31:37,058 You need medical equipment. It should be in the box... 437 00:31:37,060 --> 00:31:39,579 ... next to the CO2 absorbent cartridge. 438 00:31:41,027 --> 00:31:43,734 Yes. It's a step ahead. 439 00:31:47,638 --> 00:31:51,006 I'm sure the medical department will have a workshop with this. 440 00:31:51,008 --> 00:31:53,141 I want you to draw breath for me. 441 00:31:53,143 --> 00:31:55,276 Take a deep breath. 442 00:31:57,548 --> 00:31:59,742 Does it hurt? 443 00:31:59,767 --> 00:32:01,882 Very sick. 444 00:32:01,907 --> 00:32:05,533 Connect to Serizawa./ That can't be done. 445 00:32:06,022 --> 00:32:08,256 Nobody can stop you... 446 00:32:08,258 --> 00:32:11,526 ... from connecting me with the communication tool. 447 00:32:11,528 --> 00:32:14,209 Commander and I are good friends. 448 00:32:14,261 --> 00:32:16,337 I just want to talk to him. 449 00:32:16,355 --> 00:32:17,699 I'm sorry. 450 00:32:17,701 --> 00:32:20,285 Quickly connect to it! / Holloway... 451 00:32:20,349 --> 00:32:22,643 Connect to it! 452 00:32:26,925 --> 00:32:29,478 The pieces have come out. 453 00:32:29,480 --> 00:32:31,670 All right, we have to stop the bleeding. 454 00:32:31,672 --> 00:32:35,249 Yes, please state that is certain, Commander. 455 00:32:35,251 --> 00:32:37,056 Just doing my job. 456 00:32:37,125 --> 00:32:39,398 You need something to burn the wound. 457 00:32:39,435 --> 00:32:41,590 Look around, see what you can find. 458 00:32:41,592 --> 00:32:43,728 You might have to improvise something. 459 00:33:03,993 --> 00:33:06,527 Milton has... 460 00:33:10,104 --> 00:33:12,120 ... this prototype. 461 00:33:12,122 --> 00:33:15,428 That's the prototype that Control is sent to DEC. 462 00:33:15,477 --> 00:33:19,009 Electromagnetic hand grip for maintenance purposes. 463 00:33:19,050 --> 00:33:21,058 That obviously won't be able to stop bleeding. 464 00:33:21,110 --> 00:33:23,166 No. 465 00:33:32,142 --> 00:33:34,753 Listen, the temperature will heat up soon. 466 00:33:34,769 --> 00:33:36,777 Come on, talk to me. 467 00:33:36,779 --> 00:33:38,646 We have to stop the bleeding, Holloway. 468 00:33:38,648 --> 00:33:40,149 Yes, I know. 469 00:33:40,149 --> 00:33:42,357 Talk to me what you did. 470 00:35:43,794 --> 00:35:45,807 Commander. 471 00:35:48,440 --> 00:35:50,313 Commander Roberts. 472 00:35:50,313 --> 00:35:52,376 We have to keep each other in touch. 473 00:35:52,376 --> 00:35:55,133 This is not a game. / I know this is not a game. 474 00:35:55,189 --> 00:35:57,510 Did you burn the wound? 475 00:35:57,560 --> 00:35:59,653 Already./ How? 476 00:35:59,655 --> 00:36:01,752 I found a way. 477 00:36:04,511 --> 00:36:06,583 Alright. Get ready, 478 00:36:06,593 --> 00:36:08,709 Your body doesn't have time to adjust... 479 00:36:08,734 --> 00:36:10,231 ... to increase fast temperature. 480 00:36:10,233 --> 00:36:13,551 Pain and discomfort will worsen. 481 00:36:17,940 --> 00:36:19,984 Give me Serizawa. 482 00:36:20,047 --> 00:36:22,309 Holloway, you have to know... / I want to talk to him. 483 00:36:22,311 --> 00:36:23,845 Can you listen to me? 484 00:36:23,847 --> 00:36:25,600 Nothing stops you from connecting me. 485 00:36:25,600 --> 00:36:28,637 I want to tell you something. / Just connect to me, understand ?! 486 00:36:28,637 --> 00:36:33,691 Shut up and listen to me! The Serizawa commander was killed! 487 00:36:36,726 --> 00:36:39,386 The damage we received from the debris pile... 488 00:36:39,386 --> 00:36:41,074 That's very big, 489 00:36:41,082 --> 00:36:43,395 And the support channel life needs to be improved. 490 00:36:43,438 --> 00:36:45,638 We need time until we don't have air to breathe. 491 00:36:45,721 --> 00:36:47,480 More ruins are coming, 492 00:36:47,480 --> 00:36:50,920 And the Serizawa suit is broken. 493 00:36:51,881 --> 00:36:55,581 The cooling regulator is destroyed. 494 00:36:55,650 --> 00:36:58,315 He sank into his suit. 495 00:36:59,470 --> 00:37:02,252 He died saving us. 496 00:37:06,240 --> 00:37:08,714 Why didn't you tell me this since the first time? 497 00:37:08,738 --> 00:37:11,772 I know you are close with the Commander. 498 00:37:12,661 --> 00:37:15,478 I want you to be stable. 499 00:37:16,102 --> 00:37:17,747 You should tell me. 500 00:37:17,747 --> 00:37:19,887 The time isn't right. / You should tell me. 501 00:37:19,911 --> 00:37:22,520 What's the difference? 502 00:37:22,578 --> 00:37:24,805 Because I need him to do something for me. 503 00:37:24,807 --> 00:37:27,478 Holloway, the ruins are approaching! 504 00:37:37,314 --> 00:37:40,150 Holloway, are you okay? 505 00:37:40,177 --> 00:37:42,876 Holloway! / I'm spinning. 506 00:37:42,885 --> 00:37:46,467 Good. I analyzed Khapera's rotation. 507 00:37:59,325 --> 00:38:04,143 Khapera's rotation is around 69-70 RPM. 508 00:38:04,180 --> 00:38:08,686 Make it stop. / I'm not biased. That won't stop. 509 00:38:15,316 --> 00:38:17,092 Breathe, Holloway, and try to... 510 00:38:17,094 --> 00:38:19,630 You have to turn around. 511 00:38:23,346 --> 00:38:25,796 Holloway, I repeat, I... 512 00:38:25,796 --> 00:38:27,861 You and all of you, 513 00:38:27,916 --> 00:38:31,365 You better turn around or more people will die. 514 00:38:31,409 --> 00:38:34,408 I won't give up. We won't spin. 515 00:38:35,482 --> 00:38:37,569 Holloway, can you hear... 516 00:38:37,611 --> 00:38:39,564 Holloway! 517 00:38:52,573 --> 00:38:55,115 Can you hear me? What happened? 518 00:38:57,623 --> 00:39:00,070 Holloway, response. 519 00:39:02,548 --> 00:39:04,576 Answer me. 520 00:39:07,264 --> 00:39:09,132 What happened? 521 00:39:12,353 --> 00:39:14,046 Holloway. 522 00:40:36,227 --> 00:40:39,568 If I live, you still come with me. 523 00:40:39,610 --> 00:40:41,377 What do you mean? 524 00:40:43,936 --> 00:40:46,376 Holloway, what did you do? 525 00:40:46,919 --> 00:40:48,408 What's true. 526 00:40:48,472 --> 00:40:50,177 Don't mess. 527 00:40:50,179 --> 00:40:52,137 Don't try it open the hatch! 528 00:40:52,137 --> 00:40:54,017 We can secure contacts! 529 00:40:54,017 --> 00:40:56,586 You can still do calls to home! 530 00:41:25,924 --> 00:41:28,591 Let me save you! 531 00:41:40,970 --> 00:41:44,470 532 00:41:44,494 --> 00:41:47,994 533 00:41:48,018 --> 00:41:51,518 534 00:42:35,324 --> 00:42:37,251 Holloway. 535 00:42:43,717 --> 00:42:46,190 Please answer me. 536 00:42:52,503 --> 00:42:55,158 Please say something. 537 00:43:09,585 --> 00:43:11,788 I'm here. 538 00:43:14,873 --> 00:43:17,012 Thank God. 539 00:43:19,457 --> 00:43:21,898 What is your status? 540 00:43:24,743 --> 00:43:26,518 Warm. 541 00:43:27,857 --> 00:43:30,561 Severe headaches. 542 00:43:41,764 --> 00:43:44,417 Commander? / Yes. 543 00:43:45,314 --> 00:43:49,988 Can you explain to me current forecast statistics? 544 00:43:50,038 --> 00:43:52,147 Good. 545 00:43:52,848 --> 00:43:57,002 Khapera will burn about 40 minutes. 546 00:43:57,064 --> 00:44:00,068 Even so, you should be able to resist the increase in temperature... 547 00:44:00,070 --> 00:44:01,782 ... for at least 10 minutes. 548 00:44:01,795 --> 00:44:04,245 You have 15 minutes O2 in the suit tank, 549 00:44:04,245 --> 00:44:06,036 And another 15 minutes for backup, 550 00:44:06,036 --> 00:44:09,747 We expect to come to your place in 35 minutes. 551 00:44:09,793 --> 00:44:12,761 In this estimate, you have enough gas in EEV... 552 00:44:12,761 --> 00:44:13,862 ... to push you out. 553 00:44:13,887 --> 00:44:16,236 It will be like a furnace heater there... 554 00:44:16,261 --> 00:44:17,772 ... for a few minutes forward or more. 555 00:44:17,772 --> 00:44:21,120 You have to withstand an increase in temperature as long as you can. 556 00:44:21,181 --> 00:44:24,845 And estimated time... 557 00:44:24,916 --> 00:44:27,829 ... can contact be done with Control? 558 00:44:29,592 --> 00:44:33,071 Around the same time as our arrival, possibility. 559 00:44:33,071 --> 00:44:35,470 Can you make it faster? 560 00:44:35,472 --> 00:44:38,271 With the death of Serizawa, it depends on our assistant technicians... 561 00:44:38,273 --> 00:44:41,201 ... to improve the transmitter now. 562 00:44:41,253 --> 00:44:47,100 He's out now, and he's trying his best. 563 00:44:47,170 --> 00:44:50,119 I want you to contact the house. 564 00:44:53,546 --> 00:44:55,826 I want to talk to him. 565 00:44:58,180 --> 00:45:02,162 Do you want me to record the message? 566 00:45:04,884 --> 00:45:07,256 Just in case. 567 00:45:08,729 --> 00:45:12,228 I will say it myself. 568 00:45:12,271 --> 00:45:14,796 It must be very scary out there. 569 00:45:14,810 --> 00:45:17,213 This isn't so bad... 570 00:45:19,564 --> 00:45:22,101 After you get used to it. 571 00:45:24,902 --> 00:45:28,421 You know, I never wanted to work for a mining company... 572 00:45:28,423 --> 00:45:30,458 ... or become a pilot. 573 00:45:30,460 --> 00:45:32,325 My father works for company, 574 00:45:32,327 --> 00:45:34,028 And after the ship is in the air, 575 00:45:34,030 --> 00:45:38,373 He was contracted to become a Hathor 1. pilot But he fell before his first assignment. 576 00:45:38,574 --> 00:45:42,769 Produces a concussion and until it cancels the contract. 577 00:45:42,854 --> 00:45:48,378 Shortly afterwards my father pushed me... 578 00:45:58,066 --> 00:46:02,255 ... to get the position. 579 00:46:02,257 --> 00:46:05,530 The possibilities are thin, but I think I should try it. 580 00:46:05,579 --> 00:46:10,612 I get the right education, 581 00:46:13,799 --> 00:46:17,488 Pass the exam and the right test, 582 00:46:17,544 --> 00:46:20,173 And 17 years later, is here I am, 583 00:46:20,175 --> 00:46:23,658 Pilot of Hathor 18. 584 00:46:25,563 --> 00:46:29,044 And now a Commander. 585 00:46:29,062 --> 00:46:32,067 Now change. 586 00:46:32,143 --> 00:46:34,391 Tell me something about yourself. 587 00:46:39,855 --> 00:46:42,865 588 00:46:45,627 --> 00:46:48,070 Something about myself? 589 00:46:54,040 --> 00:46:56,619 I'm thinking of retiring early. 590 00:46:59,188 --> 00:47:01,409 I consider it to be a new development. 591 00:47:01,467 --> 00:47:04,010 After today? Yes. 592 00:47:17,599 --> 00:47:19,776 I want to tell him I'm sorry. 593 00:47:23,140 --> 00:47:26,137 Is that all you want for him to know? 594 00:47:30,973 --> 00:47:33,629 That's all he needs to know That's all I have to say. 595 00:47:36,732 --> 00:47:39,206 You know, you remind me of someone. 596 00:47:43,876 --> 00:47:46,896 Someone I've ever known. 597 00:47:51,110 --> 00:47:53,870 Someone who lived in the past. 598 00:47:57,937 --> 00:48:00,576 Too busy apologizing. 599 00:48:05,302 --> 00:48:07,951 What happened? 600 00:48:17,006 --> 00:48:19,478 Why are you so sorry? 601 00:48:23,285 --> 00:48:26,074 We have a child. 602 00:48:41,806 --> 00:48:44,283 Holloway, what happened there? 603 00:49:08,956 --> 00:49:12,325 You're losing pressure. 604 00:49:12,375 --> 00:49:14,523 Commander Roberts? 605 00:50:36,334 --> 00:50:38,437 Roberts, are you there? 606 00:50:41,287 --> 00:50:43,371 Commander Roberts. 607 00:50:53,931 --> 00:50:56,185 Holloway. 608 00:50:59,267 --> 00:51:01,260 Holloway. 609 00:51:02,271 --> 00:51:04,353 610 00:51:05,396 --> 00:51:08,431 I can hear you. / Are you okay? 611 00:51:08,508 --> 00:51:11,321 That's another collection of ruins. 612 00:51:13,400 --> 00:51:14,995 Alright. 613 00:51:15,013 --> 00:51:17,345 I'm wearing an evacuation suit. 614 00:51:17,421 --> 00:51:19,580 Give me your status. 615 00:51:23,466 --> 00:51:27,282 Battery life support, 95%. 616 00:51:27,322 --> 00:51:30,616 O2, 18%. / Did you hear that? 617 00:51:30,662 --> 00:51:32,608 Yes, I heard that. 618 00:51:32,689 --> 00:51:35,987 Holloway, an error occurred. 619 00:51:36,068 --> 00:51:39,609 The pressure in Khapera at present is really decreasing. 620 00:51:39,642 --> 00:51:44,043 O2, CO2, nitrogen, everything disappears. 621 00:51:44,117 --> 00:51:46,432 The system automatically locks access... 622 00:51:46,434 --> 00:51:48,769 ... to the remaining O2 supply and also the reserve tank. 623 00:51:48,771 --> 00:51:50,849 Your damage controller doesn't allow you... 624 00:51:50,874 --> 00:51:52,381 ... to open it manually. 625 00:51:52,435 --> 00:51:55,287 The only option is to run out to fix the damage... 626 00:51:55,333 --> 00:51:57,284 ... and get access for the remaining O2. 627 00:51:57,309 --> 00:52:00,316 That will give you the pressure that is needed to push you out. 628 00:52:00,341 --> 00:52:03,717 But you don't have a tether. Walking outside is not possible. 629 00:52:03,719 --> 00:52:06,487 As well as radiation and hot air exposure, 630 00:52:06,489 --> 00:52:09,250 Even if you wear a suit, you will die in minutes. 631 00:52:09,272 --> 00:52:11,721 There is nothing we can do. 632 00:52:12,999 --> 00:52:15,835 I know all that. 633 00:52:15,911 --> 00:52:18,405 I'm sorry. 634 00:52:19,025 --> 00:52:22,744 You and your friends can preferably turn around. 635 00:52:22,781 --> 00:52:25,213 You can go back and can connect the call... 636 00:52:25,213 --> 00:52:27,490 I can't. / ... to the house. 637 00:52:27,516 --> 00:52:29,209 I can't turn around. 638 00:52:29,211 --> 00:52:31,110 You can, for the sake of Krumu's safety. 639 00:52:31,110 --> 00:52:35,299 I can't. You can, Commander. 640 00:52:35,346 --> 00:52:38,724 Listen, before we break up contact with Control, 641 00:52:38,805 --> 00:52:41,210 They ordered us to come to pick you up. 642 00:52:41,210 --> 00:52:43,239 A direct command has been given. 643 00:52:43,298 --> 00:52:47,553 At least one member of the 2024 crew must survive. 644 00:52:47,611 --> 00:52:49,798 That's not my decision. 645 00:52:51,284 --> 00:52:53,566 Disasters like this, 646 00:52:53,568 --> 00:52:56,285 With all crew members killed as a result of an accident, 647 00:52:56,285 --> 00:52:58,271 That can paralyze the whole program, 648 00:52:58,273 --> 00:53:01,550 Possible to end the permanent closure of the company Dragging all programs related to and organization in it. 649 00:53:01,571 --> 00:53:04,407 The best possibility, if you are safe, 650 00:53:04,484 --> 00:53:07,048 That is a vacuum for several years, 651 00:53:07,048 --> 00:53:08,715 Where is the investigation intense and full... 652 00:53:08,717 --> 00:53:10,483 ... and accident review is carried out. 653 00:53:10,485 --> 00:53:12,485 If you die... 654 00:53:12,487 --> 00:53:14,021 It is guaranteed cancellation as soon as possible. 655 00:53:14,023 --> 00:53:17,402 Your life determines Orbis' destiny. 656 00:53:17,436 --> 00:53:20,668 You are a priority now. 657 00:53:20,715 --> 00:53:23,494 So I don't think you're coming on the basis of your kindness. 658 00:53:24,806 --> 00:53:29,452 This is not like that. / What then? 659 00:53:30,050 --> 00:53:32,832 660 00:53:32,881 --> 00:53:35,641 I will still come for you, regardless of my orders. 661 00:53:35,708 --> 00:53:38,248 Listen, I'm flattered, Commander. 662 00:53:39,596 --> 00:53:41,784 Really. 663 00:53:43,914 --> 00:53:46,356 I too must die. 664 00:53:48,589 --> 00:53:50,097 Radiation has hit me. 665 00:53:55,433 --> 00:53:57,701 I won't turn around. 666 00:54:41,077 --> 00:54:44,267 My son made something. 667 00:54:46,201 --> 00:54:51,821 This discovery. 668 00:54:53,627 --> 00:54:57,812 He will go around, 669 00:54:57,847 --> 00:55:02,312 Taking items then then creates something. 670 00:55:03,599 --> 00:55:07,321 Good things. I mean, he is reliable. 671 00:55:07,343 --> 00:55:09,582 Smart. 672 00:55:21,506 --> 00:55:23,805 She's 6 years old. 673 00:55:37,900 --> 00:55:41,339 I have the opportunity to do something right. 674 00:55:44,656 --> 00:55:47,960 To make the right decision . 675 00:55:55,382 --> 00:55:57,331 But I didn't do it. 676 00:56:00,707 --> 00:56:03,593 I chose to escape. 677 00:56:05,894 --> 00:56:07,994 To go to a dark place that is not visited by others, 678 00:56:07,996 --> 00:56:12,402 Somewhere far away. 679 00:56:18,866 --> 00:56:21,470 Just leave. 680 00:56:25,455 --> 00:56:28,504 I just want to say to my wife I'm sorry. 681 00:56:29,534 --> 00:56:33,643 Are you sure if that's what your wife wants to hear, 682 00:56:33,718 --> 00:56:35,969 That you regret? 683 00:56:37,633 --> 00:56:40,864 I lost my daughter 7 years ago. 684 00:56:42,245 --> 00:56:44,206 He was 12 years old. 685 00:56:46,366 --> 00:56:48,595 My husband can't accept that. 686 00:56:48,626 --> 00:56:51,329 He left me. 687 00:56:51,340 --> 00:56:54,009 He left me when I really needed him. 688 00:56:56,198 --> 00:56:58,744 You know he left I'm a letter? 689 00:56:58,746 --> 00:57:01,909 That doesn't say how much he loves me... 690 00:57:01,915 --> 00:57:05,354 ... or how happy our lives together. 691 00:57:05,406 --> 00:57:07,551 Not like that. 692 00:57:07,592 --> 00:57:09,721 It just says... 693 00:57:09,776 --> 00:57:12,834 "Eva, I'm sorry." 694 00:57:15,220 --> 00:57:18,338 If I can talk to him today, I pray to God... 695 00:57:18,363 --> 00:57:21,390 ... that he won't tell me how sorry he is. 696 00:57:21,466 --> 00:57:23,269 I dreamed he would hug me in his arms... 697 00:57:23,271 --> 00:57:26,410 ... and tell me how he loves me. 698 00:57:26,443 --> 00:57:29,673 I don't want to apologize. 699 00:57:29,732 --> 00:57:33,112 I only want him. 700 00:57:39,251 --> 00:57:42,010 I will turn off the connection for a while. 701 00:57:45,273 --> 00:57:47,248 Understood. 702 01:02:37,826 --> 01:02:39,603 Roberts, are you there? 703 01:02:39,628 --> 01:02:41,129 I'm here. 704 01:02:41,154 --> 01:02:43,564 If I seal the outside of Khapera, 705 01:02:43,594 --> 01:02:47,772 Does it give me access to the remaining O2? 706 01:02:47,795 --> 01:02:49,780 In theory, yes. 707 01:02:49,815 --> 01:02:52,634 And it will be enough to give back this cabin pressure... 708 01:02:52,715 --> 01:02:54,744 ... and pushed me out of here? 709 01:02:54,758 --> 01:02:57,162 Only if you find a way to go out there. 710 01:02:57,229 --> 01:03:00,043 Enhancements electromagnetic grip... 711 01:03:00,073 --> 01:03:02,175 ... connected to the main life support framework. 712 01:03:02,177 --> 01:03:06,246 I think I found a way. / Power, 100%. 713 01:03:06,248 --> 01:03:08,986 I will try this new prototype. 714 01:03:09,043 --> 01:03:11,370 Milton hasn't even had the chance to test it. 715 01:03:11,388 --> 01:03:13,711 That might not work. Opportunities are 50-50. 716 01:03:13,750 --> 01:03:16,692 That's the best chance I've got from this day. 717 01:03:17,629 --> 01:03:21,401 You will be exposed to 100% of the solar intensity out there, 718 01:03:21,426 --> 01:03:22,996 And it takes a long time to repair it. 719 01:03:22,996 --> 01:03:26,465 That's more than 700 degrees with direct light. 720 01:03:26,467 --> 01:03:29,204 Okay, then I'll fix it with shade. 721 01:03:29,248 --> 01:03:34,474 Listen, you still have the ability to analyze the rotation of EEV... 722 01:03:34,476 --> 01:03:36,376 ... to look after me on the side of the shade of Khapera. 723 01:03:36,378 --> 01:03:38,067 The radiation level exceeds from the graph. 724 01:03:38,067 --> 01:03:39,612 The radiation badge is black. 725 01:03:39,614 --> 01:03:41,883 You don't have enough time. 726 01:03:43,379 --> 01:03:45,310 This is the only chance I have 727 01:03:45,310 --> 01:03:47,273 This will take another 15 minutes... 728 01:03:47,273 --> 01:03:49,102 ... before we were able to contact the house. 729 01:03:49,151 --> 01:03:51,569 Are you sure... / Can you guarantee the time frame? 730 01:03:51,599 --> 01:03:53,537 Negative. 731 01:03:53,596 --> 01:03:57,463 Fine, I need you to guide me to do this. 732 01:03:57,465 --> 01:04:00,885 Roberts, did I get your support or not? 733 01:04:00,889 --> 01:04:02,942 Of course. 734 01:04:03,939 --> 01:04:07,374 The damaged area will be in the oxygen generator, 735 01:04:07,376 --> 01:04:09,318 Right above Scrubbers CO2. 736 01:04:09,359 --> 01:04:11,354 Right above it. 737 01:04:11,395 --> 01:04:13,759 Tell me when you're ready. 738 01:04:16,024 --> 01:04:19,452 I have never been as prepared as this. / O2 count is activated. 739 01:04:19,454 --> 01:04:21,675 Next rotation. 740 01:04:59,357 --> 01:05:01,446 Get ready. 741 01:05:17,373 --> 01:05:19,775 10. 742 01:05:19,808 --> 01:05:22,343 9. 743 01:05:22,348 --> 01:05:24,727 8. 744 01:05:24,749 --> 01:05:26,698 7. 745 01:05:26,710 --> 01:05:29,124 6. 746 01:05:29,144 --> 01:05:31,257 5. 747 01:05:31,284 --> 01:05:33,482 4. 748 01:05:33,540 --> 01:05:35,970 3. 749 01:05:36,015 --> 01:05:38,256 2. 750 01:05:38,277 --> 01:05:40,467 1. 751 01:05:40,469 --> 01:05:42,869 You're ready to start. 752 01:06:15,567 --> 01:06:19,054 O2, 11%. 753 01:07:00,698 --> 01:07:03,070 Climb to the right side. 754 01:07:03,098 --> 01:07:04,907 Looking down to my left. 755 01:07:04,928 --> 01:07:08,348 Understood. Slowly and stay balanced. 756 01:07:13,257 --> 01:07:16,770 What is the temperature in the shade? 757 01:07:16,832 --> 01:07:20,237 Minus 150. 758 01:07:20,286 --> 01:07:22,323 Very cold. 759 01:07:28,150 --> 01:07:30,316 What's wrong? 760 01:07:33,345 --> 01:07:35,025 Holloway? 761 01:07:35,050 --> 01:07:37,980 I... 762 01:07:38,872 --> 01:07:41,044 I don't feel so good. 763 01:07:41,072 --> 01:07:42,975 Please explain. 764 01:07:43,029 --> 01:07:47,549 Nausea. Migraine. My vision is blurred. 765 01:07:50,112 --> 01:07:52,116 Burned. 766 01:07:52,147 --> 01:07:55,070 Burned throughout the body. / That's radiation. 767 01:07:55,070 --> 01:07:57,034 O2, 10%. 768 01:07:57,059 --> 01:07:59,451 You have to slow down your breathing. 769 01:07:59,478 --> 01:08:02,133 You drain oxygen. 770 01:08:08,884 --> 01:08:10,754 That's better. 771 01:08:11,970 --> 01:08:13,949 Alright. 772 01:08:15,875 --> 01:08:19,260 The horizon line on the right side, moves towards you. 773 01:08:19,263 --> 01:08:22,943 About 5 minutes until full exposure. 774 01:08:22,993 --> 01:08:26,140 If you are exposed, your suit can't hold it, 775 01:08:26,140 --> 01:08:29,272 Not from this distance. You will be roasted alive. 776 01:08:29,333 --> 01:08:31,838 Do you hear me? / I understand. 777 01:08:31,840 --> 01:08:35,036 I can't find the damage. / That's above Scrubbers. 778 01:08:35,036 --> 01:08:37,237 Yes, I'm at Scrubbers. 779 01:08:37,277 --> 01:08:39,708 It's there. 780 01:08:40,253 --> 01:08:42,491 I can't see it. / Where is your position? 781 01:08:42,517 --> 01:08:46,670 Right at the top. / O2, 9%. 782 01:08:47,449 --> 01:08:51,038 Are you directly in front of the capsule? 783 01:08:51,088 --> 01:08:53,425 Negative, no. Scrubbers is at the center. 784 01:08:53,427 --> 01:08:55,026 Not in the Khapera module. 785 01:08:55,087 --> 01:08:58,237 Assembling CO2 is located at the tip of the capsule nose. 786 01:08:58,293 --> 01:09:01,241 Damn it. I remember. 787 01:09:02,222 --> 01:09:04,427 That's an old design. 788 01:09:07,327 --> 01:09:10,774 The change has changed slightly. 789 01:09:15,530 --> 01:09:18,596 I forgot to ride antiques. 790 01:09:18,610 --> 01:09:21,196 This may be older than asteroids. 791 01:09:21,238 --> 01:09:23,636 O2, 8%. 792 01:09:23,675 --> 01:09:26,823 All right, when we are thinning. Fast. 793 01:09:29,747 --> 01:09:32,415 I found it. / Syukurah. 794 01:09:32,427 --> 01:09:35,801 How severe is the damage? Can it be fixed in 5 minutes? 795 01:09:35,829 --> 01:09:38,619 What is rhetorical? 796 01:09:39,940 --> 01:09:41,704 Roberts? 797 01:09:44,181 --> 01:09:46,043 Roberts? 798 01:09:48,080 --> 01:09:50,750 Roberts, repeat. / You have less than 4 minutes... 799 01:09:50,752 --> 01:09:52,919 ... before the area is exposed. 800 01:09:52,921 --> 01:09:56,626 Understood. Four minutes. A lot of time. 801 01:09:57,542 --> 01:10:00,098 Wilco. Understand. 802 01:10:00,123 --> 01:10:02,922 O2, 7%. 803 01:10:31,648 --> 01:10:34,652 O2, 6%. 804 01:10:35,184 --> 01:10:38,256 All right, you breathe too fast. 805 01:10:38,291 --> 01:10:40,700 I know, I know. Slow down. 806 01:10:40,702 --> 01:10:43,966 It's very hot. 807 01:10:43,978 --> 01:10:46,279 Try to stay in control. 808 01:10:50,113 --> 01:10:52,364 How do you contact the Control Center? 809 01:10:52,389 --> 01:10:54,495 A little more. 810 01:11:01,389 --> 01:11:05,092 Are there other ruins? Other asteroid objects? 811 01:11:05,141 --> 01:11:07,776 There is a series of explosions that happened... 812 01:11:07,776 --> 01:11:11,233 ... from the asteroid station together with your departure. 813 01:11:11,271 --> 01:11:15,466 Every explosion must have brought a collection of debris towards us. 814 01:11:30,715 --> 01:11:33,655 It looks like it's going to rain. 815 01:11:42,991 --> 01:11:45,570 O2, 5%. 816 01:11:45,609 --> 01:11:47,967 You work well. Hang in there. 817 01:11:47,969 --> 01:11:50,803 You know, after this, I want a vacation. 818 01:11:50,805 --> 01:11:54,366 Is there a preference? / Not a hot place. 819 01:11:54,425 --> 01:11:56,709 Alaska? 820 01:11:56,711 --> 01:11:59,097 Alaska sounds good. 821 01:12:01,275 --> 01:12:03,616 O2, 4%. 822 01:12:03,618 --> 01:12:05,513 What about Barrow? 823 01:12:05,523 --> 01:12:08,302 They currently have polar night. 824 01:12:09,718 --> 01:12:11,569 Sounds perfect. 825 01:12:11,635 --> 01:12:15,563 Damn it! / External damage detected. 826 01:12:15,563 --> 01:12:18,546 What happened? Holloway, talk to me. Come on 827 01:12:18,592 --> 01:12:21,935 Pressure gauges and O2 cartridges, 828 01:12:22,005 --> 01:12:25,370 And the support subsystem main life is critical. 829 01:12:25,431 --> 01:12:27,264 Did you hear that all? / Yes, I heard. 830 01:12:27,264 --> 01:12:30,945 That's how I am. / O2, 3%. 831 01:12:36,211 --> 01:12:39,257 Malfunction in core temperature control. 832 01:12:39,306 --> 01:12:41,536 The air conditioning unit is turned off. 833 01:12:41,580 --> 01:12:45,023 Come on, come on. Come on! 834 01:12:45,025 --> 01:12:47,761 The horizon line is approaching. I have less than 60 seconds. 835 01:12:47,827 --> 01:12:50,327 O2, 2%. 836 01:12:50,412 --> 01:12:52,759 Come on, come on. 837 01:12:55,392 --> 01:12:57,414 Holloway, you have to hurry. 838 01:12:57,447 --> 01:12:59,457 I know, I know. 839 01:13:00,507 --> 01:13:06,879 Warning: O2, 1%. 840 01:13:06,881 --> 01:13:09,991 Roberts, has the O2 in the tank been stable? 841 01:13:11,195 --> 01:13:14,320 Roberts, is O2 stable? 842 01:13:18,283 --> 01:13:21,454 I repeat, is O2 stable? 843 01:13:22,296 --> 01:13:24,978 Danger. Heat pressure. 844 01:13:26,168 --> 01:13:28,568 Enter! Roberts! 845 01:13:29,338 --> 01:13:34,312 Pressure decreases. O2 reserves are stable. 846 01:13:37,176 --> 01:13:42,180 Warning: O2, 0.5%. 847 01:13:42,182 --> 01:13:46,751 Warning: O2, 0.5%. 848 01:13:50,796 --> 01:13:54,062 Warning. Possible loss of power. 849 01:13:54,062 --> 01:14:00,098 Additional grip devices electromagnetic reduced by 50%. 850 01:14:00,100 --> 01:14:03,201 Warning. Possible loss of power. 851 01:14:03,203 --> 01:14:08,925 Additional fighting device electromagnetic reduced by 50%. 852 01:14:08,992 --> 01:14:12,397 Warning: O2, 0%. 853 01:14:12,462 --> 01:14:15,848 CO2 air starts to take effect. 854 01:14:15,850 --> 01:14:18,795 Possible loss of consciousness. 855 01:14:19,539 --> 01:14:22,612 Warning: O2, 0%. 856 01:14:22,646 --> 01:14:26,092 CO2 air starts to take effect. 857 01:14:26,094 --> 01:14:28,596 Possible loss of consciousness. 858 01:14:30,057 --> 01:14:33,353 Warning: O2, 0%. 859 01:14:33,428 --> 01:14:36,635 CO2 air starts to take effect. 860 01:14:36,637 --> 01:14:39,227 Possible loss of consciousness. 861 01:15:57,262 --> 01:16:00,175 Connection not detected. 862 01:16:00,876 --> 01:16:04,020 Connection not detected. 863 01:16:38,053 --> 01:16:40,026 Connection detected. 864 01:16:40,028 --> 01:16:43,839 Repairing O2 is starting to take effect. 865 01:16:44,878 --> 01:16:49,436 Danger. Damage to O2 regulators. 866 01:16:49,502 --> 01:16:52,319 O2, 7%. 867 01:16:52,375 --> 01:16:56,995 Danger. Drastic O2 reduction. 868 01:17:18,765 --> 01:17:21,349 Commander, are you there? 869 01:17:23,661 --> 01:17:25,540 Commander? 870 01:17:43,674 --> 01:17:47,783 Holloway, can you hear me? 871 01:17:48,762 --> 01:17:51,627 Polarization filters have been turned off. 872 01:17:51,663 --> 01:17:54,751 Malfunctions in the polarization filter. 873 01:17:54,778 --> 01:17:56,593 Critical damage. 874 01:17:56,630 --> 01:17:59,628 Polarization filters have been turned off. 875 01:18:00,518 --> 01:18:03,743 Malfunctions in the polarization filter. 876 01:18:03,790 --> 01:18:05,641 Critical damage. 877 01:18:05,692 --> 01:18:08,096 Polarization filters have been turned off. 878 01:18:08,152 --> 01:18:11,810 Malfunctions in the polarization filter. 879 01:18:11,848 --> 01:18:13,720 Critical damage. 880 01:18:13,737 --> 01:18:16,317 Polarization filters have been turned off. 881 01:18:30,553 --> 01:18:32,812 Holloway, talk to me! 882 01:18:35,681 --> 01:18:38,317 I can't... I can't see anything. 883 01:18:41,421 --> 01:18:45,039 Listen to me... / O2, 5%. 884 01:18:45,114 --> 01:18:48,889 You have enough backup O2 to throw you out when I come. 885 01:18:48,908 --> 01:18:51,992 I'm close now. I can still pick you up. 886 01:18:52,016 --> 01:18:56,364 I'm close. / Hurry up. Hurry up. 887 01:19:13,910 --> 01:19:16,560 We have already done contact with Control. 888 01:19:16,640 --> 01:19:19,640 They are securing an connection with the house right now. 889 01:19:20,131 --> 01:19:23,149 O2, 4%. 890 01:19:23,181 --> 01:19:27,918 Danger. Drastic O2 reduction. 891 01:19:28,548 --> 01:19:31,923 I can see you. I can see you! 892 01:19:31,978 --> 01:19:34,675 Hathor 18 enters. 893 01:20:00,493 --> 01:20:03,528 You have to make that call! / I waited from Control. 894 01:20:03,530 --> 01:20:06,894 O2, 3%. / I monitor your hair. 895 01:20:06,894 --> 01:20:08,867 You have to put the pressure back in the last moment... 896 01:20:08,869 --> 01:20:12,004 ... when we are in position. / Make the call first! 897 01:20:12,006 --> 01:20:14,473 They may not secure the connection on time. 898 01:20:14,475 --> 01:20:16,538 Just do it! 899 01:20:36,027 --> 01:20:39,130 You have to turn around. 900 01:20:40,228 --> 01:20:43,468 You have to turn around! You will also burn! 901 01:20:43,470 --> 01:20:45,260 We can work on it. I'm very close. 902 01:20:45,260 --> 01:20:46,916 I won't turn around. Not now. 903 01:20:46,916 --> 01:20:50,211 I can get you I can get you! 904 01:21:02,349 --> 01:21:05,079 This is too heavy. This is too heavy. 905 01:21:05,096 --> 01:21:07,045 I can't./ Holloway, listen to me. 906 01:21:07,045 --> 01:21:10,428 I can't. I can not. Holloway! Listen to me! 907 01:21:10,430 --> 01:21:13,495 Don't try it! Don't try to let it go! 908 01:21:13,520 --> 01:21:16,020 Don't try to let it go! Do not give up! 909 01:21:16,020 --> 01:21:17,635 You can't give up for me! 910 01:21:17,637 --> 01:21:19,138 I won't let you! 911 01:21:19,140 --> 01:21:21,086 You last until the end! 912 01:21:21,086 --> 01:21:23,752 Whatever happens, never give up! 913 01:21:29,905 --> 01:21:35,146 Warning: 02, 10%. Danger. 914 01:21:35,146 --> 01:21:38,166 Warning: O2 runs out. 915 01:21:54,746 --> 01:21:57,076 Dad won't give up. 916 01:21:58,250 --> 01:22:00,506 Not this time. 917 01:22:13,127 --> 01:22:16,664 I don't know what to say. 918 01:22:32,278 --> 01:22:34,627 I don't know what to do. 919 01:22:59,573 --> 01:23:02,557 Dad really loves you. 920 01:23:05,578 --> 01:23:09,616 Danger: O2, 1%. 921 01:23:27,873 --> 01:23:30,668 Roberts./ I'm here. 922 01:23:31,640 --> 01:23:34,173 I need you in front. 923 01:23:34,175 --> 01:23:36,472 I'm going to get out of that window. 924 01:23:36,512 --> 01:23:38,119 Understood. 925 01:23:38,130 --> 01:23:40,504 I move forward. 926 01:23:57,055 --> 01:24:00,598 I will pick you up. / O2, 0%. 927 01:24:00,600 --> 01:24:02,796 I'm in position. I am ready. 928 01:24:02,807 --> 01:24:05,514 O2, 0%. 929 01:24:13,447 --> 01:24:18,685 Warning: O2, 0.5%. 930 01:24:24,884 --> 01:24:28,073 Warning: O2, 0%. 931 01:24:28,091 --> 01:24:31,094 CO2 air starts to take effect. 932 01:24:31,179 --> 01:24:33,656 Possible loss of consciousness. 933 01:24:34,864 --> 01:24:38,226 Warning: O2, 0%. 934 01:24:38,280 --> 01:24:41,148 CO2 air starts to take effect. 935 01:24:41,235 --> 01:24:43,852 Possible loss of consciousness. 936 01:24:43,918 --> 01:24:47,183 Warning: O2, 0%. 937 01:24:47,263 --> 01:24:50,135 CO2 air starts to take effect. 938 01:24:50,214 --> 01:24:52,419 Possible loss of consciousness. 939 01:24:52,495 --> 01:24:54,687 Holloway, the phone is connected. 940 01:24:54,717 --> 01:24:57,699 Control accepts the connection. I connect you now. 941 01:24:57,723 --> 01:24:59,888 Roberts. 942 01:24:59,929 --> 01:25:01,773 Yes? 943 01:25:07,153 --> 01:25:10,342 Thank you. 944 01:25:10,393 --> 01:25:12,893 Thank you, Troy. 945 01:25:57,860 --> 01:25:59,817 Hello? 946 01:26:00,830 --> 01:26:02,741 Troy? 947 01:26:02,822 --> 01:26:05,995 Liz./ Troy. 948 01:26:08,545 --> 01:26:10,878 What happened? 949 01:26:22,108 --> 01:26:24,133 What happened? 950 01:26:24,182 --> 01:26:25,977 Troy. 951 01:26:25,979 --> 01:26:29,292 Warning: O2, 0%. 952 01:26:29,354 --> 01:26:32,178 CO2 air starts to take effect. 953 01:26:32,260 --> 01:26:34,952 Possible loss of consciousness. 954 01:26:34,954 --> 01:26:38,809 Warning: O2, 0%. 955 01:26:38,814 --> 01:26:41,471 CO2 air starts to take effect. 956 01:26:41,558 --> 01:26:43,929 Possible loss of consciousness. 957 01:26:43,997 --> 01:26:47,810 Warning: O2, 0%. 958 01:26:47,856 --> 01:26:51,160 CO2 air starts to take effect. 959 01:26:51,185 --> 01:26:53,874 Possible loss of consciousness. 960 01:27:07,558 --> 01:27:10,614 Possible loss of consciousness. 961 01:27:10,685 --> 01:27:14,236 Warning: O2, 0%. 962 01:27:14,276 --> 01:27:17,201 CO2 air starts to take effect. 963 01:27:17,217 --> 01:27:19,605 Possible loss of consciousness. 964 01:27:19,630 --> 01:27:23,569 Warning: O2, 0%. 965 01:27:23,597 --> 01:27:26,656 CO2 air starts to take effect. 966 01:27:26,702 --> 01:27:29,458 Possible loss of consciousness. 967 01:27:29,513 --> 01:27:32,754 Warning: O2, 0%. 968 01:27:32,810 --> 01:27:35,860 CO2 air starts to take effect. 969 01:27:35,941 --> 01:27:38,727 Possible loss of consciousness. 970 01:27:38,787 --> 01:27:43,594 Warning: O2, 0%... 971 01:27:49,176 --> 01:27:51,678 Troy? 972 01:27:53,033 --> 01:27:55,479 I'll go home.