0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:16,784 --> 00:00:21,489 WELCOME 2 00:01:33,997 --> 00:01:36,099 Hi, ma'am. - Hi, Grandma! 3 00:01:37,935 --> 00:01:41,038 It's nice to meet you! 4 00:01:41,905 --> 00:01:45,376 I think you grew by one foot. 5 00:01:46,744 --> 00:01:49,547 How was your trip? - Long. - The traffic is crowded? 6 00:01:50,214 --> 00:01:52,216 You look tired. - Oh, I think so. 7 00:01:52,316 --> 00:01:54,618 Oh, I didn't mean once you know that. 8 00:01:54,785 --> 00:01:57,388 Balloons and signboards? Mothers don't have to do it, Mom. 9 00:01:57,588 --> 00:02:01,893 Of course I have to do it! Come on in, you need a break. 10 00:02:01,993 --> 00:02:05,296 Jared! Just leave it, we will pack it later. 11 00:02:05,396 --> 00:02:07,197 Check that we don't forget about the soldier. 12 00:02:07,198 --> 00:02:09,400 Dear, Mother said that is in box behind you. 13 00:02:09,500 --> 00:02:11,319 Hardly waiting for to see his room. We 14 00:02:11,345 --> 00:02:13,138 masih ada barang dirumah yang belum dikemas. 15 00:02:13,171 --> 00:02:15,807 Of course. Then, you better help him. 16 00:02:19,978 --> 00:02:21,345 It's pink! 17 00:02:21,346 --> 00:02:23,548 Of course it's pink, it's Mother's room. 18 00:02:23,715 --> 00:02:25,715 We will paint it blue. Do you agree? 19 00:02:25,784 --> 00:02:27,986 Yes, color! - We will paint any color you like. 20 00:02:28,086 --> 00:02:30,489 I'm sure this will take a long time, 21 00:02:30,556 --> 00:02:32,556 but I don't know who from
You guys want to take care of it. 22 00:02:32,558 --> 00:02:35,694 Ma'am, can I call Dad if we've arrived here? 23 00:02:35,761 --> 00:02:37,766 Oh yes, of course, of course you can. 24 00:02:37,792 --> 00:02:41,025 p> - Call under the stairs. The one in the living room! 25 00:02:41,167 --> 00:02:47,106 After 60 miles and two days of driving, I'm happy not to drive anymore. 26 00:02:48,841 --> 00:02:50,041 Hi, Daddy! 27 00:02:50,042 --> 00:02:51,404 I don't do it for a moment can lift this. 28 00:02:51,430 --> 00:02:53,371 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali. 29 00:02:53,679 --> 00:03:00,954 Hi, Daddy. This is Jared. We here at Grandma's house. 30 00:03:06,793 --> 00:03:10,397 Will we meet them again? - Maybe they will visit. 31 00:03:11,264 --> 00:03:14,267 This is the house where we moved after your birth. 32 00:03:14,434 --> 00:03:16,369 I think we won't ever leave it. 33 00:03:16,370 --> 00:03:19,540 That won't happen if Father and Mother aren't divorced. 34 00:03:21,542 --> 00:03:24,692 You know something, Jared, sometimes however 35 00:03:24,718 --> 00:03:27,514 we are not ready for something happens. 36 00:03:27,548 --> 00:03:29,617 And we have to bring life in a better direction. 37 00:03:29,717 --> 00:03:33,454 < So, how come you have to be grateful on whatever happened tonight? 38 00:03:33,554 --> 00:03:40,495 I know! How about we pick you up safely at the edge of the mountainside. 39 00:03:41,229 --> 00:03:45,233 And the fact that grandma has a house is big enough for us all. 40 00:03:45,566 --> 00:03:48,536 And I found close work, 41 00:03:48,670 --> 00:03:51,739 and the new school you will start next week. 42 00:03:52,006 --> 00:03:54,008 I miss my friends, ma'am. 43 00:03:54,075 --> 00:03:57,746 So thankful to all friends- your new friend you will meet. 44 00:03:57,913 --> 00:04:01,149 And all the good things God has prepared. 45 00:04:03,218 --> 00:04:06,290 Thank you, Lord, for this and blessing 46 00:04:06,316 --> 00:04:08,949 in the future. Take care of us tonight. Amen. 47 00:04:09,091 --> 00:04:11,593 Good. And now, good night. I love you. - Good evening, Mother. 48 00:04:12,761 --> 00:04:15,030 How far is Florida from here 49 00:04:16,131 --> 00:04:19,702 About 2500 miles. - Will Dad come to visit? 50 00:04:20,302 --> 00:04:23,506 He said he want. - He said I would go with him at Pensikolu. 51 00:04:24,006 --> 00:04:26,409 He said that we would go on a camping trip, but we didn't go. 52 00:04:27,476 --> 00:04:31,614 Yah, mungkin Ayah akan datang ke sini untuk bekerja. Lihat nanti saja. 53 00:04:31,914 --> 00:04:36,786 Does dad still love me? - Jared, of course Father still loves you. 54 00:04:37,754 --> 00:04:40,390 Now go to bed, okay? 55 00:04:50,634 --> 00:04:53,164 Thank you for allowing us stay, ma'am. 56 00:04:53,190 --> 00:04:55,564 - Come on don't be stupid. I'm glad you came home. 57 00:04:56,807 --> 00:04:59,710 How is Jared? - Well, let's see: 58 00:04:59,810 --> 00:05:03,814 for the past 12 months, His father and I divorced, 59 00:05:03,914 --> 00:05:07,284 after Gil moved at one end of the country, 60 00:05:07,384 --> 00:05:09,542 and I then sold < br /> the only house where 61 00:05:09,568 --> 00:05:11,514 he goes home, separates it from his colleagues, 62 00:05:11,589 --> 00:05:14,992 and moves it to the opposite country. 63 00:05:15,092 --> 00:05:17,104 Dan Jared call his father but don't answer, and 64 00:05:17,130 --> 00:05:19,021 Jared thinks his father doesn't love him anymore. 65 00:05:19,096 --> 00:05:22,266 I'll say that it's not the best year of his life . 66 00:05:22,300 --> 00:05:25,003 Jared just needs to get used to with this house. 67 00:05:25,036 --> 00:05:27,705 I have an idea! I'll buy a bicycle 68 00:05:27,805 --> 00:05:31,609 and within two weeks it will be environment full of kids. 69 00:05:31,910 --> 00:05:34,512 Now, throw out the trash. 70 00:05:39,818 --> 00:05:41,134 Do you have all you need? 71 00:05:41,160 --> 00:05:42,813 - Yes, ma'am , everything's fine. Thank you. 72 00:05:45,257 --> 00:05:47,257 You know... 73 00:05:47,726 --> 00:05:49,852 When I pray to God, I don't 74 00:05:49,878 --> 00:05:52,322 tell Him what I have to do, 75 00:05:52,631 --> 00:05:54,800 I told him what's the problem here. 76 00:05:55,000 --> 00:05:57,937 And I left Him with something that surprised me. 77 00:05:59,905 --> 00:06:04,677 He has plans for each from us. You just need to have faith. 78 00:06:06,479 --> 00:06:09,448 Good night. - Good night, ma'am. 79 00:06:11,684 --> 00:06:14,387 Honey, you carry your luggage for your lunch? - Yes, mother! 80 00:06:21,728 --> 00:06:24,898 Do you have your backpack and your lunch? Are you ready? 81 00:06:25,365 --> 00:06:27,701 What's wrong? - There's no one to know. 82 00:06:27,767 --> 00:06:29,849 What if the kids does anyone like me? 83 00:06:29,875 --> 00:06:31,596 - Are you kidding me. They will like you. 84 00:06:31,738 --> 00:06:34,574 Do you know what? Join them when they play the ball at rest. 85 00:06:34,674 --> 00:06:35,983 That's all the ways to get friends. And 86 00:06:36,009 --> 00:06:37,436 not long, you will know with them all. 87 00:06:37,511 --> 00:06:39,511 Come on, meet your teacher. 88 00:06:40,714 --> 00:06:42,014 Come on! 89 00:06:42,015 --> 00:06:44,717 Children, this is Jared Marshall, just moved 90 00:06:44,743 --> 00:06:47,613 here from Iowa and he will be in our class. 91 00:06:47,688 --> 00:06:49,757 Jared, you will sit down.... 92 00:06:55,496 --> 00:06:58,733 You will sit here. I will order a book for you. 93 00:06:59,066 --> 00:07:01,369 We are sure you will know everything. 94 00:07:01,769 --> 00:07:04,672 Does everyone have a vacation What is fun? - Yes! 95 00:07:04,706 --> 00:07:06,706 Bagus. 96 00:07:13,114 --> 00:07:16,451 Everything? Everything! 97 00:07:17,085 --> 00:07:20,088 This is Marshall Fund. - Good afternoon! - Starting today, they will work for us. 98 00:07:20,188 --> 00:07:22,991 As I said, there is a sparkling policy. And here... 99 00:07:23,458 --> 00:07:25,393 This is your job. 100 00:07:25,394 --> 00:07:27,132 Marta will provide you a program. 101 00:07:27,158 --> 00:07:29,489 If you have questions about Proteon 102 00:07:29,698 --> 00:07:32,734 he will teach you, he also will be your partner on Saturday. 103 00:07:33,001 --> 00:07:34,635 I told you about this, right? 104 00:07:34,636 --> 00:07:37,306 Every month all employees have one colleague on Saturday. 105 00:07:37,473 --> 00:07:40,075 Ah I have to lift this up. Derek, Martha, you just manage it. 106 00:07:40,676 --> 00:07:44,747 Think just at home. Derek will start it. 107 00:07:45,114 --> 00:07:47,950 Hello, Jack! - Yes... - Yes, how are you? 108 00:07:55,892 --> 00:08:00,129 Ini dia. Aku lempar! - Bravo! 109 00:08:00,296 --> 00:08:03,400 I think the ball will get lost, but you've seen it. - That's how it is. 110 00:08:03,600 --> 00:08:05,602 But, that's a good throw. - Thank you. 111 00:08:07,003 --> 00:08:09,105 I have to go, bro. 112 00:08:12,509 --> 00:08:14,509 Come on! 113 00:08:16,113 --> 00:08:18,014 Kaminski. 114 00:08:18,015 --> 00:08:21,652 Saratoga. - Comrades, we in the leadership. What's the matter? 115 00:08:21,785 --> 00:08:23,947 The fact that you didn't write it, Sergeant Carrera, 116 00:08:23,973 --> 00:08:26,215 does not mean that other people did not receive the letter. 117 00:08:26,256 --> 00:08:29,927 Surprise! Sergeant McKay! - Here. 118 00:08:30,561 --> 00:08:32,561 Hartman! - This. 119 00:08:32,897 --> 00:08:34,897 Today we will do something new . 120 00:08:35,066 --> 00:08:39,503 Anyone will write a letter, but not for someone known. 121 00:08:39,704 --> 00:08:43,040 How many of you know who is Fort Sebastian? 122 00:08:43,107 --> 00:08:46,077 Great Once! Who is that, Wyatt? - That's the life of the army. 123 00:08:46,110 --> 00:08:48,279 Benar, karena itu adalah pangkalan militer AS. 124 00:08:48,313 --> 00:08:50,915 When the soldiers from the ground are deployed in Bosnia. 125 00:08:51,416 --> 00:08:53,485 Where is that? - Look here? Bosnia. 126 00:08:53,685 --> 00:08:55,419 They are on a mission maintaining peace. 127 00:08:55,445 --> 00:08:57,714 They help everyone to be calm and happy. 128 00:08:57,789 --> 00:09:01,059 Today each -one of you will write an army letter for Fort Sebastian 129 00:09:01,159 --> 00:09:04,796 who is far from home and family, and maintain peace in the world. 130 00:09:04,996 --> 00:09:07,733 Name of the army that will you wrote it printed on on the card that I just gave. 131 00:09:07,899 --> 00:09:09,899 PRIVATE VERSION CLASS VINCENT CARRERA 132 00:09:17,610 --> 00:09:22,515 Dear Sergeant Carrera, my name is Jared Marshall and I live in California. 133 00:09:23,315 --> 00:09:25,193 I'm sitting in class four and even class 134 00:09:25,219 --> 00:09:27,211 we are telling about soldiers in Bosnia. 135 00:09:27,286 --> 00:09:29,505 My teacher said how much the difficulty of your work 136 00:09:29,531 --> 00:09:31,315 and what you did in Bosnia. 137 00:09:31,390 --> 00:09:33,493 Leni! - Hey! - How are you, brother? 138 00:09:33,593 --> 00:09:37,597 It's past 181 days, staying 16 days again I can't wait. 139 00:09:37,797 --> 00:09:40,466 I'm sure. As Liz said. 140 00:09:40,500 --> 00:09:43,603 The last few months have always been the most difficult . - I know how that is. 141 00:09:43,636 --> 00:09:46,406 What are you saying? Do you want to go? - No, it's still a plan. 142 00:09:46,506 --> 00:09:48,708 But resting sounds good. - Yeah. 143 00:09:55,082 --> 00:09:58,285 Jared! I have a surprise for you ! 144 00:09:59,319 --> 00:10:02,489 How come! I registered you on baseball. 145 00:10:03,023 --> 00:10:06,293 What's wrong? You always want to play baseball. - I suck at playing baseball. 146 00:10:06,360 --> 00:10:09,129 And because of that there is a coach. - That's right. 147 00:10:09,196 --> 00:10:12,867 Try it. Maybe I chose it too big. - I'm working on my pr. 148 00:10:14,201 --> 00:10:17,204 Oh? Okay, let's try later. 149 00:10:18,039 --> 00:10:20,541 Yah, itu tidak baik. 150 00:10:20,708 --> 00:10:22,810 I think it's a great way to be friends. 151 00:10:22,910 --> 00:10:25,179 Did Gil never take him to play baseball? 152 00:10:25,213 --> 00:10:27,981 Yes, one week,
when Jared was 5 years old. 153 00:10:28,016 --> 00:10:31,386 After that he became too busy, and Jared didn't want to do it with me. 154 00:10:35,023 --> 00:10:37,926 Come on, throw it! - Everyone gathered ! 155 00:10:42,764 --> 00:10:45,200 Everyone, welcome to Lincoln Park, student baseball club. 156 00:10:45,400 --> 00:10:48,036 I'm Jack Hanley, coach. - Good afternoon. 157 00:10:48,070 --> 00:10:51,113 Today's training will allow you to pass... 158 00:10:51,139 --> 00:10:53,133 - Good luck! -... Who is ready. 159 00:10:53,409 --> 00:10:55,978 Come on! Everything is there, come on! 160 00:11:29,613 --> 00:11:32,048 And, how was that? - You see it, I'm so bad! 161 00:11:32,115 --> 00:11:35,285 You caught it well. - Oh, God, he throws like a girl. 162 00:11:35,485 --> 00:11:38,655 Don't! No no! This is just practice. 163 00:11:44,495 --> 00:11:46,495 Sersan McKay. - Di sini. 164 00:11:49,366 --> 00:11:51,366 What is this? 165 00:11:52,002 --> 00:11:56,974 Miracles never end! First Class Sergeant Vincent Carrera! 166 00:11:57,008 --> 00:12:01,312 Yeah! - Bravo! - Finally, my brother! 167 00:12:02,747 --> 00:12:06,451 Maybe his ex-wife wants to find out why she was killed. 168 00:12:08,086 --> 00:12:10,086 O & apos; Connell. Saratoga. 169 00:12:10,488 --> 00:12:12,765 Dear Sergeant Carrera, my name is Jared 170 00:12:12,791 --> 00:12:15,118 Marshall and I live in California. 171 00:12:15,393 --> 00:12:17,664 I'm sitting in class four and even us 172 00:12:17,690 --> 00:12:19,723 were talking about soldiers in Bosnia. 173 00:12:20,899 --> 00:12:23,594 My teacher said how much the difficulty of your work 174 00:12:23,620 --> 00:12:25,729 and what did you do in Bosnia. 175 00:12:27,172 --> 00:12:30,175 Of course he throws like a girl, only I'm the only one who throws. 176 00:12:30,209 --> 00:12:32,263 Other kids playing baseball from an early age. 177 00:12:32,289 --> 00:12:34,037 I just want to let him play. 178 00:12:34,113 --> 00:12:37,816 I don't know how to be a mother and father. - Will you stop that? 179 00:12:37,950 --> 00:12:41,520 You can't do that at once to Jared. He will learn. 180 00:12:41,587 --> 00:12:46,459 And you, you need time to start yourself. 181 00:12:46,626 --> 00:12:49,595 For example, dating someone, or something... 182 00:12:50,463 --> 00:12:53,156 In the past 12 years, when looking back 183 00:12:53,182 --> 00:12:55,593 ourselves, always Gil and me. 184 00:12:55,668 --> 00:12:58,004 My dream is to make /> a relationship again. 185 00:12:58,071 --> 00:13:01,808 Even dreaming and that I will get back together again with Gil. 186 00:13:01,975 --> 00:13:04,077 Don't worry, my dream will melt quickly. < 187 00:13:04,210 --> 00:13:05,916 But the truth is that I'm not ready 188 00:13:05,942 --> 00:13:07,505 for dating, I'm not even interested. 189 00:13:07,580 --> 00:13:11,485 Well, just making a statement like that because God can enter and surprise you. 190 00:13:11,585 --> 00:13:15,255 You see, God has a plan for each of us, 191 00:13:15,856 --> 00:13:18,358 and you have to be open to everything you send, 192 00:13:18,392 --> 00:13:20,828 regardless from whether you think you're ready for it or not. 193 00:13:21,361 --> 00:13:26,367 By the way, Jared called his father and left a message for him. 194 00:13:26,567 --> 00:13:28,702 Of course, Gil isn't Never called back. 195 00:13:29,370 --> 00:13:33,441 Jared! Jared, dinner is ready! 196 00:13:35,910 --> 00:13:37,344 Hey, Lenny? 197 00:13:37,345 --> 00:13:40,114 When the child enters fourth grade, about 10 years old? - Yes why? 198 00:13:40,181 --> 00:13:43,751 That letter, which I received today was sent from several children in Rovensfilda. 199 00:13:44,218 --> 00:13:45,410 Isn't that for Fort Sebastian? 200 00:13:45,436 --> 00:13:47,513 - It should be a little more often going out of the base. 201 00:13:47,689 --> 00:13:51,659 About 25 miles from the highway. - This letter is very touched. 202 00:13:52,160 --> 00:13:55,030 This reminds me of the time when I was a kid. - Really? 203 00:13:55,196 --> 00:13:56,797 I have a T-shirt as proof. 204 00:13:56,798 --> 00:14:00,202 Can I borrow paper and pencil? - Will you return it? 205 00:14:00,302 --> 00:14:03,038 I hope I have someone to send a letter when I am his age. 206 00:14:03,205 --> 00:14:05,205 Thank you. - No problem. 207 00:14:08,610 --> 00:14:11,780 Dear Jared,
It's great to get a letter from you, 208 00:14:11,814 --> 00:14:13,852 and even more beautiful when you write it. 209 00:14:13,878 --> 00:14:15,776 You don't give me how old are you. 210 00:14:15,884 --> 00:14:17,449 But, because you're in fourth grade, I 211 00:14:17,475 --> 00:14:19,146 assume that you are around 10 years old. 212 00:14:20,089 --> 00:14:21,952 You're right, it's hard to move in a place like 213 00:14:21,978 --> 00:14:23,617 this, and grow there without a father. 214 00:14:25,661 --> 00:14:28,764 However the Proteon version that they use is 6.2, 215 00:14:28,798 --> 00:14:31,100 and the last one that I use is 2.7! 216 00:14:31,501 --> 00:14:34,637 I don't know what you're talking about about me. 217 00:14:34,670 --> 00:14:36,910 I talk to you, I < br /> is out of the 10th. 218 00:14:36,936 --> 00:14:38,132 - So you know that from the beginning. 219 00:14:38,241 --> 00:14:39,737 You already have you like there. 220 00:14:39,763 --> 00:14:41,603 - Mother, everything is 10 years younger than me. 221 00:14:41,644 --> 00:14:44,105 So what? They will rest to take care of 222 00:14:44,131 --> 00:14:46,541 children and do things the same as you. 223 00:14:46,583 --> 00:14:49,085 Men for you? - You know what I mean. 224 00:14:49,185 --> 00:14:51,305 I have to work on the day Saturday in one month, 225 00:14:51,331 --> 00:14:53,256 and I was not notified at the interview. 226 00:14:53,290 --> 00:14:55,459 What about Jared? He has no friends. 227 00:14:55,492 --> 00:14:58,095 He can't arrange the day to play. - I will take care of him. 228 00:14:58,595 --> 00:15:01,732 We can get a limit quality time . 229 00:15:01,799 --> 00:15:04,101 Listen, this is how I see it: 230 00:15:04,568 --> 00:15:10,641 You just have your first day in place working after 10 years and surviving! 231 00:15:11,308 --> 00:15:13,310 Stop underestimating yourself. 232 00:15:13,511 --> 00:15:17,415 But, Mother... - You intend to go back there tomorrow right? 233 00:15:17,515 --> 00:15:21,085 Yeah. - Well, that's the most important thing. 234 00:15:21,285 --> 00:15:23,955 Jared, you got a letter, it's on the table. 235 00:15:23,988 --> 00:15:27,292 What is it from daddy? - Only if he is at the place of the army. 236 00:15:27,926 --> 00:15:30,495 This is one of the soldiers I wrote at that time! 237 00:15:33,398 --> 00:15:36,601 Dear Jared, happy
once received a letter from you, 238 00:15:36,701 --> 00:15:38,632 and even more beautiful when you wrote it. 239 00:15:38,658 --> 00:15:40,630 You didn't tell me how old were you. 240 00:15:40,705 --> 00:15:42,145 But, because you're in fourth grade, I 241 00:15:42,171 --> 00:15:43,834 assume that you are old about 10 years. 242 00:15:45,110 --> 00:15:46,677 You're right, it's hard to move in a place like 243 00:15:46,703 --> 00:15:48,238 this, and grow there without a father. 244 00:15:48,313 --> 00:15:52,284 I know. When I was your age, my father left my mother, so we moved. 245 00:15:52,317 --> 00:15:53,645 I remember that I thought that I wouldn't 246 00:15:53,671 --> 00:15:54,912 ever get friends new friend, 247 00:15:55,087 --> 00:15:57,087 at least not as bad as what I have. 248 00:15:57,389 --> 00:15:59,992 But you know what? I did it. 249 00:16:14,107 --> 00:16:16,107 Get out! 250 00:16:23,316 --> 00:16:27,187 Johnny! Here! Johnny! - I'm here. 251 00:16:29,789 --> 00:16:33,894 Hey, that's it! We are here, Tommy! 252 00:16:59,053 --> 00:17:01,823 The man I was looking for. - Tell me. 253 00:17:03,191 --> 00:17:05,277 Last chance, yeah in San Diego with us? 254 00:17:05,303 --> 00:17:07,020 - No thank you. I'm fine. 255 00:17:07,195 --> 00:17:08,458 Come on, Vince, you are on vacation. 256 00:17:08,484 --> 00:17:10,623 You won't guess that I sit here at the base? 257 00:17:10,999 --> 00:17:13,001 I like it when it's empty. 258 00:17:13,368 --> 00:17:15,637 It's been three years since you're divorced, right? 259 00:17:16,004 --> 00:17:18,406 Come on, Liz has a list of women that can make you ready. 260 00:17:18,506 --> 00:17:20,842 The last thing we now In life you have to be a woman. 261 00:17:21,176 --> 00:17:23,529 Women and military don't can go together 262 00:17:23,555 --> 00:17:25,772 with me, especially when I'm on the other side of the world. 263 00:17:25,947 --> 00:17:27,947 Three years. 264 00:17:27,950 --> 00:17:30,152 I appreciate it. - Do you know what? I give up. 265 00:17:30,886 --> 00:17:36,191 If not, you have a letter. Call me if you change your mind. - Sure. 266 00:17:37,293 --> 00:17:39,293 Have fun. 267 00:17:41,964 --> 00:17:45,101 Dear Sergeant Carrera, Mother makes me want to play baseball. 268 00:17:45,201 --> 00:17:46,901 He said he would help me < br /> friends, 269 00:17:46,902 --> 00:17:49,205 but who wants to be friends with someone who throws like a girl? 270 00:17:49,305 --> 00:17:51,607 We have a test on Monday. I'm very scared . 271 00:17:51,808 --> 00:17:54,877 I can't hit the ball. I'm the slowest of all. 272 00:17:54,911 --> 00:17:56,693 I haven't been friends with anyone and me 273 00:17:56,719 --> 00:17:58,539 think that I'm not < I'll play baseball. 274 00:17:58,615 --> 00:18:02,085 Maybe I should just forget about it. I hope everything will end. 275 00:18:02,185 --> 00:18:05,088 I think you can realize your hope to go home soon 276 00:18:05,188 --> 00:18:07,490 your friend, Jared Marshall. 277 00:18:17,801 --> 00:18:20,504 Dear Jared, I got your letter about baseball. 278 00:18:20,604 --> 00:18:23,307 Your mother is right, that is the way that it's right to make friends. 279 00:18:24,074 --> 00:18:26,074 The key... 280 00:18:44,762 --> 00:18:46,762 Jared, you go home! 281 00:18:55,940 --> 00:18:58,777 Can I help you? - Yes, ma'am. Does Jared Marshall live here? 282 00:18:58,843 --> 00:19:02,380 Yeah. - I'm Vince Carrera, the soldier who wrote the letter. 283 00:19:02,714 --> 00:19:06,251 Oh my God! Oh, nice to meet you. 284 00:19:09,688 --> 00:19:11,757 You must be Jared's mother. 285 00:19:12,157 --> 00:19:14,157 Yes, um, that's how it is. 286 00:19:15,027 --> 00:19:19,031 Judging from your child's letters, He is a wonderful young man. 287 00:19:19,057 --> 00:19:20,057 - Thank you. 288 00:19:20,699 --> 00:19:25,604 Look, I'm sorry I walked
like this. I'd better go back. 289 00:19:25,705 --> 00:19:28,207 I thought you were in Bosnia. 290 00:19:28,407 --> 00:19:31,410 Yes it was. I returned a few days ago. 291 00:19:31,511 --> 00:19:34,213 I was placed in Fort Sebastian, That is... 292 00:19:35,214 --> 00:19:37,884 ... About 25 miles along the highway. 293 00:19:38,351 --> 00:19:40,351 I Dana. 294 00:19:40,587 --> 00:19:43,323 Good afternoon, ma'am Marshall. - Just funding. 295 00:19:43,890 --> 00:19:45,491 Alright. 296 00:19:45,492 --> 00:19:48,762 Jared will be happy to meet you, it will be the encouragement. 297 00:19:48,795 --> 00:19:50,396 Wait a minute , huh? - Sure. 298 00:19:50,397 --> 00:19:52,899 Oh sorry. - It's okay. - Sorry! 299 00:19:53,300 --> 00:19:55,300 Jared! Jared! 300 00:19:55,902 --> 00:19:58,906 Jared, come here quickly, come to see you! 301 00:19:59,573 --> 00:20:02,843 Hurry up! Come on! 302 00:20:04,745 --> 00:20:07,648 Jared, this is Sergeant Vincent Carrera, 303 00:20:07,982 --> 00:20:10,784 the soldier you wrote the letter. He returned from Bosnia. 304 00:20:11,218 --> 00:20:13,220 I am happy to meet you, Jared. 305 00:20:13,821 --> 00:20:18,693 Remember the last words you wrote
when you want to play baseball? 306 00:20:19,360 --> 00:20:22,697 Well, besides being a good soldier, 307 00:20:23,531 --> 00:20:25,531 I'm also good at baseball. 308 00:20:25,700 --> 00:20:29,204 So I thought, Of course only, if your mother agrees, 309 00:20:29,804 --> 00:20:33,708 that I have a little practice for you. - Please, ma'am! Please! 310 00:20:36,878 --> 00:20:40,715 And the mother must come, because we need a taste. Is that true? 311 00:20:42,284 --> 00:20:45,087 How can I refuse that? - Okay, then. 312 00:20:45,287 --> 00:20:47,287 Let's play baseball. 313 00:20:58,400 --> 00:21:01,770 Okay, Jared. Do you know what is the most important , when you play baseball? 314 00:21:01,871 --> 00:21:04,206 Nothing. - For fun. Come on, let's go! 315 00:21:05,474 --> 00:21:07,474 I said. Are you ready? 316 00:21:07,977 --> 00:21:10,112 Tangkap! Jatuhkan kembali! 317 00:21:11,848 --> 00:21:15,218 Good! Now I'm going to throw "winding" ball, huh? 318 00:21:18,755 --> 00:21:20,755 Very good, coy! 319 00:21:21,991 --> 00:21:23,991 Very good catch, man! 320 00:21:32,402 --> 00:21:34,504 Wow, coy! 321 00:21:38,208 --> 00:21:40,444 You have a natural talent for capturing, that's certain. 322 00:21:40,844 --> 00:21:43,213 I hit well. Rolling a little on the mound. 323 00:21:43,614 --> 00:21:48,085 You know, I'm not very good at baseball when I started playing when I was little. 324 00:21:48,218 --> 00:21:51,889 But, like you, I know how to catch. So I became a catcher. 325 00:21:52,590 --> 00:21:55,359 So I helped my team until I learned to throw. 326 00:21:55,526 --> 00:21:57,526 It was decided who would be the catcher for their team? 327 00:21:57,528 --> 00:21:59,597 I thought that they would decide about it after the first practice. 328 00:21:59,697 --> 00:22:01,899 Okay, then. Let's make you a thrower. 329 00:22:05,603 --> 00:22:07,603 Throw at me! 330 00:22:08,406 --> 00:22:10,040 Ayo. 331 00:22:10,041 --> 00:22:13,278 Ready? - I'll stand here. - First, the basics. 332 00:22:13,411 --> 00:22:15,012 Shoulder and leg distance. 333 00:22:15,013 --> 00:22:17,282 Stand so that the distance must be the same. - Alright. 334 00:22:17,315 --> 00:22:19,684 Then squat. - Yes. 335 00:22:19,985 --> 00:22:22,187 Focus on the target. 336 00:22:22,687 --> 00:22:24,856 Be careful, Jared. 337 00:22:28,393 --> 00:22:29,594 And then catch. 338 00:22:29,595 --> 00:22:31,556 I pose in front of the ball. You don't need to be 339 00:22:31,582 --> 00:22:33,424 behind the ball, if you lose the base. 340 00:22:33,799 --> 00:22:35,901 Are you ready to try? - Yes. - Alright, hold it there. 341 00:22:38,203 --> 00:22:40,203 Then. Squat. 342 00:22:40,439 --> 00:22:44,543 Determine the distance. - And then, catch. 343 00:22:44,577 --> 00:22:46,746 Look at that. You have become a catcher, friend! 344 00:22:49,916 --> 00:22:51,916 Good pitch, ma'am. 345 00:22:54,420 --> 00:22:56,422 Are you ready? - Yes! - Here it is. 346 00:22:58,725 --> 00:23:00,793 Alright, you're still in front of the ball! 347 00:23:01,227 --> 00:23:04,297 Itu tadi sangat bagus. Bola masih di atasnya. 348 00:23:07,167 --> 00:23:09,936 Well, you're still in front of the ball. That's what I said. 349 00:23:11,004 --> 00:23:13,106 Did you play baseball when you were young? 350 00:23:13,206 --> 00:23:15,392 Wait, what do you say that I'm old?! 351 00:23:15,418 --> 00:23:17,336 - No, you're not old, old like that... 352 00:23:17,811 --> 00:23:19,512 Old like a mother! 353 00:23:19,513 --> 00:23:23,751 Wait, are you saying I'm old ?! - No, you're not old! I... 354 00:23:23,784 --> 00:23:27,988 I don't mean... - No anything, we know what you mean. 355 00:23:29,456 --> 00:23:32,193 Have you ever played baseball?
- Yes, in high school. 356 00:23:32,359 --> 00:23:35,363 That's really fun. - Do you want me to train it again? 357 00:23:35,896 --> 00:23:41,702 Jared, Sergeant Karera must have obligations another thing to do. 358 00:23:42,170 --> 00:23:46,207 In fact, my platoon is on leave, so I have free time. 359 00:23:46,574 --> 00:23:49,711 I want to train again, if your mother agrees. 360 00:23:50,712 --> 00:23:52,613 That would be great. 361 00:23:52,614 --> 00:23:56,551 Let's see how the next exercise will be. - Alright, tell me. 362 00:23:57,385 --> 00:23:59,888 And make sure to ask your coach to make you a catcher. 363 00:24:00,021 --> 00:24:03,825 Yes, sir... Sergeant... Vince. 364 00:24:03,925 --> 00:24:08,830 Thank you. Greetings. - Nice to meet you, ma'am. 365 00:24:09,798 --> 00:24:13,135 Dana. Greetings. 366 00:24:34,323 --> 00:24:36,758 I searched Google where all the catchers 367 00:24:36,784 --> 00:24:38,953 have been playing since he found baseball. 368 00:24:40,063 --> 00:24:42,632 Sergeant left the impression of is very strong on Jared. 369 00:24:42,699 --> 00:24:45,068 I will never learn what from what he must learn today. 370 00:24:45,135 --> 00:24:47,470 You have to see how he < be patient with Jared. 371 00:24:47,537 --> 00:24:51,441 God really showed himself. - How. 372 00:24:52,275 --> 00:24:54,978 Is he funny? - I haven't seen it yet. 373 00:24:55,212 --> 00:24:59,049 I know. But if you see? - Yes, you will say he is funny, 374 00:24:59,116 --> 00:25:01,685 but I'm not ready thinking about it. 375 00:25:04,688 --> 00:25:06,890 Alright, everyone, are you ready? 376 00:25:08,092 --> 00:25:10,092 Come on. 377 00:25:13,664 --> 00:25:16,767 Ask him. - What should I ask? 378 00:25:17,301 --> 00:25:19,301 Can I practice being a catcher? 379 00:25:19,303 --> 00:25:23,241 Have you ever played it? - No, but Sergeant Carrera says I'm good at catching. 380 00:25:23,574 --> 00:25:25,706 But who is sergeant Karera? No problem, 381 00:25:25,732 --> 00:25:27,437 you can train become catcher. 382 00:25:27,512 --> 00:25:30,348 Get ready, you can catch while others practice nailing. 383 00:25:30,515 --> 00:25:33,585 Come on. Come on, everything gathers, come on! 384 00:25:34,419 --> 00:25:36,419 Hitting practice! 385 00:25:38,790 --> 00:25:41,393 You're there. And you're there. 386 00:25:43,495 --> 00:25:45,497 A very good catch, Jared. 387 00:25:52,805 --> 00:25:54,805 Come on! - Great! 388 00:25:59,111 --> 00:26:01,113 Can you answer the phone?
- Of course. 389 00:26:01,814 --> 00:26:05,217 Halo? - Apa ini ibu Jared? - Ya benar. 390 00:26:05,384 --> 00:26:07,610 This is coach Henley. I just want to give out 391 00:26:07,636 --> 00:26:09,647 that I will play for Jared in the army. 392 00:26:10,456 --> 00:26:12,458 As a catcher? - Definitely. 393 00:26:12,625 --> 00:26:14,827 Yes! Thank you very much! 394 00:26:14,961 --> 00:26:18,898 You're the catcher for the army! - Yes! 395 00:26:19,265 --> 00:26:21,265 Bingo! 396 00:26:21,868 --> 00:26:23,868 Yes! - Yes! 397 00:26:24,304 --> 00:26:26,304 Are you ready, bro? 398 00:26:26,706 --> 00:26:30,110 This. Are you ready? - Hey? 399 00:26:30,243 --> 00:26:32,746 Later we'll go eat hamburgers. Will you join us? 400 00:26:33,313 --> 00:26:35,482 Jared, Vince almost finished the afternoon time with us 401 00:26:35,515 --> 00:26:37,884 should give him time. 402 00:26:39,019 --> 00:26:41,655 Please, ma'am! - Well, that's not up to me, 403 00:26:41,789 --> 00:26:45,092 but if he wants go with us, of course please. 404 00:26:45,926 --> 00:26:49,296 I can't go with you, but on one condition. 405 00:26:49,864 --> 00:26:53,000 Makan malam. - Ah, tidak. Kami tidak bisa. 406 00:26:53,367 --> 00:26:55,367 In this case, I won't be able to come. 407 00:26:56,971 --> 00:27:00,007 Alright. My mother taught that in this situation, 408 00:27:00,208 --> 00:27:04,011 kindly accepted the offer and I thanked. - With pleasure. 409 00:27:05,246 --> 00:27:06,745 Will I have capture equipment? 410 00:27:06,771 --> 00:27:08,074 - You will get it next week. 411 00:27:08,449 --> 00:27:11,352 Year this is obtained from the club, and next year we will have to buy. 412 00:27:11,386 --> 00:27:14,522 This means you will get a new hand holster. This will be stiff like a board. 413 00:27:15,890 --> 00:27:19,361 I think so, so I'll buy this. 414 00:27:19,728 --> 00:27:22,564 This is used by professional players. Softening gloves. 415 00:27:24,299 --> 00:27:26,000 Say what, Jared? 416 00:27:26,001 --> 00:27:28,036 Thank you! - Thank you too. 417 00:27:28,704 --> 00:27:30,704 It was very good. 418 00:27:32,307 --> 00:27:33,940 When you said You're in high school 419 00:27:33,966 --> 00:27:35,803 playing pure baseball for fun, 420 00:27:35,878 --> 00:27:37,878 I thought I was simple. 421 00:27:38,948 --> 00:27:42,384 Well, in high school we were offered contract professional players, 422 00:27:42,551 --> 00:27:46,622 but I always wanted to do for soldiers, so I didn't sign. 423 00:27:46,989 --> 00:27:48,433 And I don't know how to attack the ball 424 00:27:48,459 --> 00:27:50,017 "winding", so my chance for the big league is weak. 425 00:27:50,092 --> 00:27:52,092 You can be a professional! 426 00:27:55,865 --> 00:27:58,001 Why are you doing nights? 427 00:27:58,067 --> 00:28:02,071 I'm trying to find out this new program that we use at work. 428 00:28:02,572 --> 00:28:04,572 Here you can't help. 429 00:28:04,708 --> 00:28:07,559 It takes three nights Course just to teach you 430 00:28:07,585 --> 00:28:09,671 how to use e-mail and Google. < 431 00:28:11,214 --> 00:28:12,915 I feel so masterful. 432 00:28:12,916 --> 00:28:14,311 Everything has changed so much. I'm afraid I won't 433 00:28:14,337 --> 00:28:15,652 will ever catch up miss that. 434 00:28:15,686 --> 00:28:18,255 Plus I have a trial period, in the first assessment. 435 00:28:18,322 --> 00:28:21,258 And then you will realize how much they like to have you. 436 00:28:22,292 --> 00:28:25,963 I know. I am 37 years old, but I feel like I am seven years old 437 00:28:26,030 --> 00:28:29,533 I wish you could swing your stick Mom, 438 00:28:29,600 --> 00:28:32,703 like when I was little, and make everything back good. 439 00:28:33,637 --> 00:28:36,974 Here it is. When you grow up, slowly get your own way. 440 00:28:37,275 --> 00:28:43,715 You've worked hard enough. What you need is confidence in yourself. 441 00:28:47,719 --> 00:28:52,223 The smell of the Popcorn is good. - Oh, it's delicious. 442 00:28:52,791 --> 00:28:54,791 I'll take a little. 443 00:28:58,463 --> 00:29:00,463 Hey, Vince? - Wait a minute! - Hey listen. 444 00:29:01,299 --> 00:29:03,301 Do you have a plan tonight? 445 00:29:03,402 --> 00:29:04,902 I want to invite you with us, but, 446 00:29:04,903 --> 00:29:08,807 I'm afraid it's hard to check and Liz waiting while we're in Bosnia. 447 00:29:08,974 --> 00:29:12,211 Thank you, but I have another event. Maybe next time. - Later! 448 00:29:13,045 --> 00:29:15,648 So you have a date tonight? - No, not a date. 449 00:29:16,415 --> 00:29:19,485 Remember the child who wrote the letter for me when we were in Bosnia? - Yes. 450 00:29:19,685 --> 00:29:22,488 I'm training baseball. - Okay, I'm relieved. 451 00:29:22,755 --> 00:29:24,981 Because if you want dating, Liz has 452 00:29:25,007 --> 00:29:27,184 list of women he can contact. 453 00:29:27,660 --> 00:29:29,660 Is the mother of that child funny? 454 00:29:31,931 --> 00:29:33,954 Allow me to ask something: when I say that I 455 00:29:33,980 --> 00:29:35,860 don't look for a woman, don't you understand? 456 00:29:36,102 --> 00:29:39,906 Maybe "b"? Or maybe what is "t"? Or maybe both? 457 00:29:40,006 --> 00:29:43,943 isn't interested in it. even girls from Liz though, huh? - Alright. 458 00:29:49,049 --> 00:29:51,049 Jared, lihat! 459 00:29:51,585 --> 00:29:53,585 Hi. - Hi! 460 00:29:53,854 --> 00:29:57,424 Vince, this is my mother, Louise Metcalfe. Mother, this is Sergeant Vince Carrera. 461 00:29:57,925 --> 00:30:01,128 Nice to meet you, < br /> Mom. - Me too. 462 00:30:01,395 --> 00:30:06,433 My granddaughter told me that you can build a floor. 463 00:30:06,500 --> 00:30:10,471 What is that? Well, maybe smaller, whatever , it can be more than 20 floors. 464 00:30:10,938 --> 00:30:13,641 Are you ready, friend? - Yes, Sir! - Then take the stick, so to dance. 465 00:30:17,812 --> 00:30:20,681 I don't care what you say, she's funny. 466 00:30:21,115 --> 00:30:24,552 Mother... - Good, just trying to... 467 00:30:24,686 --> 00:30:26,686 Watching the ball and playing the game. 468 00:30:27,455 --> 00:30:30,258 Our Wednesday was our first match. Will you come? 469 00:30:31,626 --> 00:30:33,626 Look later. 470 00:30:36,798 --> 00:30:38,890 All equipment for unitary responsibility 471 00:30:38,916 --> 00:30:40,961 kelaian must be detailed for review. 472 00:30:41,303 --> 00:30:44,005 All damage or losses caused by transfer 473 00:30:44,106 --> 00:30:46,708 must be registered at the head office passing the right conditions 474 00:30:46,808 --> 00:30:49,611 within 14 days after water delivery. 475 00:30:49,711 --> 00:30:52,815 For 14 days it has expired > and you have to do it. 476 00:30:54,016 --> 00:30:56,016 Alright. 477 00:31:09,332 --> 00:31:11,133 The car isn't here. 478 00:31:11,134 --> 00:31:13,134 If you have a little confidence! 479 00:31:13,503 --> 00:31:16,072 Vince will come. He is a person who always holds his words. 480 00:31:26,116 --> 00:31:28,585 It's the core team's turn to armament equipment. 481 00:31:31,288 --> 00:31:35,225 What's the matter? - There is a baseball game at 15.30. 482 00:31:35,359 --> 00:31:38,795 Damn! Will he and his mother come? - Yes. 483 00:31:39,796 --> 00:31:41,796 So, that's a date. - Not a date. 484 00:31:44,835 --> 00:31:46,602 Mr. Major? - Yes? 485 00:31:46,603 --> 00:31:49,173 Sergeant Carrera wants know how long is this still going on? 486 00:31:49,306 --> 00:31:51,306 Because he has a date. 487 00:31:51,909 --> 00:31:56,414 Do you want to date, Sergeant? - No, Major, just... 488 00:31:56,449 --> 00:31:58,214 Kaku aje! Come on, come on! 489 00:31:58,215 --> 00:32:01,786 Come on! - Open it! 490 00:32:02,086 --> 00:32:04,086 Go, man! 491 00:32:06,891 --> 00:32:08,891 Mother, it's fine if Vince doesn't come. 492 00:32:08,993 --> 00:32:10,491 Sometimes- sometimes people don't have to do what 493 00:32:10,517 --> 00:32:11,855 you say that they want it, 494 00:32:11,996 --> 00:32:13,996 because they are busy. 495 00:32:14,699 --> 00:32:17,102 Well, see who come! 496 00:32:18,870 --> 00:32:20,906 Did I say right? 497 00:32:22,507 --> 00:32:24,609 Hi. - Sorry I'm late. 498 00:32:24,910 --> 00:32:26,910 I was in a meeting. 499 00:32:27,613 --> 00:32:28,846 Hajar! 500 00:32:28,847 --> 00:32:31,416 Thank you for coming. - I said I will come. 501 00:32:33,786 --> 00:32:35,786 Hajar, friend! 502 00:32:46,499 --> 00:32:50,002 How long did Jared order socks < br /> that again? - I think that's the fifth. 503 00:32:50,102 --> 00:32:53,406 I think I want to eat ice cream cones. What about you two? 504 00:32:53,506 --> 00:32:56,643 I want vanilla ones. - Good once! 505 00:32:56,709 --> 00:32:59,913 Kau tahu apa? Biar aku belikan. - Tidak, tidak, duduklah. Biar aku saja. 506 00:33:00,013 --> 00:33:02,182 Don't argue with him because you won't win. - Alright. 507 00:33:02,382 --> 00:33:05,285 I'm just the vanilla too. - You can. - Thank you. 508 00:33:08,088 --> 00:33:10,088 Good luck, Jared! 509 00:33:11,291 --> 00:33:13,307 I have to say thank you for everything 510 00:33:13,333 --> 00:33:15,520 you did. Already made changes to it. 511 00:33:15,595 --> 00:33:17,698 Come on. Have fun. 512 00:33:20,901 --> 00:33:24,605 Come on, Kevin! - I'm proud of you! 513 00:33:27,474 --> 00:33:29,577 Good, good! Run! 514 00:33:31,312 --> 00:33:35,016 It's hard to grow with absenteeism father. - Yes, and Florida is not far away. 515 00:33:35,116 --> 00:33:37,785 Well, Gil is much closer even when he lives with us. 516 00:33:37,985 --> 00:33:39,886 I know how that is. 517 00:33:39,887 --> 00:33:42,190 My father works at an oil refinery, 518 00:33:43,091 --> 00:33:45,593 and on this tool there is no plenty of room for family. 519 00:33:45,793 --> 00:33:49,797 And when he is not on stage, no a lot the desire to be at home. 520 00:33:50,598 --> 00:33:52,754 Mother and I like us have no existence. 521 00:33:52,780 --> 00:33:54,728 He almost always waits for him returns to work. 522 00:33:55,370 --> 00:33:58,039 My mother tried. Over the years, we moved several times, 523 00:33:58,173 --> 00:34:00,023 with the hope that we will find 524 00:34:00,049 --> 00:34:02,169 something worthy, and we don't have money. 525 00:34:05,781 --> 00:34:07,781 Good! 526 00:34:09,785 --> 00:34:12,454 Good, good! - Have you ever been married? 527 00:34:13,589 --> 00:34:15,589 Once. 528 00:34:15,591 --> 00:34:17,591 But for some reasons 529 00:34:18,294 --> 00:34:21,397 I don't know how to pay attention to it while I'm on the other side of the world. 530 00:34:21,831 --> 00:34:25,668 So, he found someone else who could pay attention to it. 531 00:34:27,436 --> 00:34:29,438 I'm sorry. - No need. 532 00:34:29,639 --> 00:34:32,141 That was three years ago. I already solved it. 533 00:34:36,412 --> 00:34:38,412 NICE, NICE ONCE! 534 00:34:39,682 --> 00:34:41,682 Come on! 535 00:34:42,385 --> 00:34:45,088 How long have you been divorced? - About one year. 536 00:34:45,955 --> 00:34:49,926 Looking for a partner? - No, not now. 537 00:34:51,595 --> 00:34:53,597 A good pitch! Great! 538 00:34:55,599 --> 00:34:58,769 So, now I'm a single mother 539 00:34:58,835 --> 00:35:01,238 and try to find out what I want from life. 540 00:35:01,338 --> 00:35:04,908 Do you know what? It's really a big responsibility to raise Jared. 541 00:35:05,342 --> 00:35:09,413 If you are even middle-aged, you will be the champion of the Fund. 542 00:35:10,114 --> 00:35:12,516 He hit us! 543 00:35:12,616 --> 00:35:15,419 They said that they wouldn't order in a short time. 544 00:35:15,445 --> 00:35:16,145 - I'm sorry. 545 00:35:18,689 --> 00:35:21,192 Good, good, Jared! - Good! 546 00:35:24,896 --> 00:35:28,066 Nice match day. - Twice I took it out. 547 00:35:28,266 --> 00:35:30,969 So you hit every third ball. That's an average value of 3 , 33. 548 00:35:31,069 --> 00:35:32,931 Even some professionals don't have that average value. 549 00:35:32,957 --> 00:35:33,630 - Tapi tetap kami kalah. 550 00:35:33,671 --> 00:35:35,707 Do you know what is the difference between a good player and a bad player? 551 00:35:35,807 --> 00:35:37,807 In how fast it develops. 552 00:35:41,112 --> 00:35:44,316 Hey, there is a visit to the base This Saturday, so I hope 553 00:35:44,816 --> 00:35:47,986 You will be my guest. - Can you? 554 00:35:48,287 --> 00:35:51,390 Sounds really good, but this Saturday? - Yes. 555 00:35:51,890 --> 00:35:54,393 I work this Saturday. - Oh... well. 556 00:35:54,460 --> 00:35:56,625 Please, ma'am. - Honey, I'm new to this company 557 00:35:56,651 --> 00:35:58,964 my funds don't have other people to replace them. 558 00:35:58,998 --> 00:36:01,600 I'm the one who will take it. - Yes! 559 00:36:03,436 --> 00:36:05,436 Good. 560 00:36:07,406 --> 00:36:10,510 Hey, Dana? - Yes sir? 561 00:36:10,710 --> 00:36:14,313 I'm reviewing your master plan's expert . 562 00:36:14,747 --> 00:36:16,747 That's a good worker.
- Thank you. 563 00:36:16,983 --> 00:36:19,419 You're on probation? - Yes. 564 00:36:20,587 --> 00:36:23,089 Tidak lagi. Kau menjadi karyawan tetap. 565 00:36:28,595 --> 00:36:30,764 Jared, what are you doing? 566 00:36:30,864 --> 00:36:33,200 All of this iron will be used this finger in the database. 567 00:36:34,067 --> 00:36:36,067 This is how I think. 568 00:36:38,972 --> 00:36:42,376 Hi, this is Louise. - Hello, Louise! May I speak with Jared? 569 00:36:42,776 --> 00:36:46,447 Yes, I'll call him. Jared, this is father. 570 00:36:49,717 --> 00:36:51,644 Hi, Daddy!
- Hey, champ, how are you? 571 00:36:51,670 --> 00:36:53,078 - When will I meet Daddy? 572 00:36:53,320 --> 00:36:55,089 That's why I'm calling. I'm close here 573 00:36:55,115 --> 00:36:56,682 and I want to meet you. Do you understand? 574 00:36:57,158 --> 00:36:59,927 Today? Must be today? 575 00:37:00,394 --> 00:37:02,394 Only now can. 576 00:37:02,463 --> 00:37:04,330 If you plan something else... 577 00:37:04,356 --> 00:37:06,259 - Nothing! No, I want to meet you, Daddy. 578 00:37:06,834 --> 00:37:09,337 Good. See you later at 11:00. 579 00:37:17,913 --> 00:37:20,115 Hi, Dana. Are you on the road? 580 00:37:20,515 --> 00:37:24,486 Hai, Vince . Timbul satu masalah kecil. 581 00:37:24,820 --> 00:37:28,824 The daddy is in town and wants to see him, 582 00:37:28,991 --> 00:37:30,991 and only now usually. 583 00:37:30,993 --> 00:37:33,295 That doesn't matter. Can you visit next time, don't worry. 584 00:37:33,395 --> 00:37:36,498 Are you sure? - Yes, you have to meet your father, right? 585 00:37:36,699 --> 00:37:39,802 Thank you very much you must understand . - Alright. 586 00:37:51,814 --> 00:37:53,816 Grandma, Daddy is here! 587 00:38:13,036 --> 00:38:15,706 Hello? This is Luiz. - Hai Luiz, Gil here. 588 00:38:16,506 --> 00:38:19,009 Jared, call from your father! 589 00:38:25,115 --> 00:38:26,683 Hi, Daddy! Will you come? 590 00:38:26,684 --> 00:38:30,187 Sorry son, I have a lot of work and I can't come. 591 00:38:30,287 --> 00:38:32,289 You know you have a lot of work. - Yeah. 592 00:38:32,389 --> 00:38:35,726 Maybe next time boy, okay? I love you. 593 00:38:44,469 --> 00:38:46,469 Guess what happened! 594 00:38:46,738 --> 00:38:49,841 Gil didn't show up. With ease still cancel its presence. 595 00:38:49,908 --> 00:38:52,610 Oh tidak. Mengapa aku tidak terkejut? 596 00:38:52,710 --> 00:38:54,710 Where is Jared? - In his room. 597 00:38:59,751 --> 00:39:02,220 I heard about your father. - He's busy. 598 00:39:02,387 --> 00:39:03,988 I know, I'm sorry. 599 00:39:03,989 --> 00:39:06,073 But now we can go with Vince. 600 00:39:06,099 --> 00:39:08,418 - We already contacted he didn't come. 601 00:39:08,594 --> 00:39:11,396 I'll call him. - There's still time? 602 00:39:11,497 --> 00:39:13,497 I'm sure of that. 603 00:39:14,700 --> 00:39:16,902 Give me a smile, Let me see that smile. 604 00:39:22,408 --> 00:39:24,777 I'm so glad you succeed take care of it. This. 605 00:39:25,011 --> 00:39:27,113 There is our barracks. - Awesome! 606 00:39:27,513 --> 00:39:31,384 And we are happy, it looks great for the day we have visitors. 607 00:39:32,485 --> 00:39:35,488 Isn't that good, Jared? - You like it. - Yes! 608 00:39:41,194 --> 00:39:43,897 Dana, these are two of the best friends , Leni and Liz McKay. 609 00:39:43,997 --> 00:39:47,000 Oh, kau Dana? Senang sekali bertemu denganmu. - Senang sekali bertemu denganmu. 610 00:39:47,100 --> 00:39:49,100 It's nice to meet you. - It's nice to meet you 611 00:39:49,502 --> 00:39:51,605 And this is Jared. - Baseball player. 612 00:39:51,705 --> 00:39:54,408 I hear you're a good catcher. < br /> - You bet! 613 00:39:55,308 --> 00:39:56,709 Do you want some juice? - You have ice tea. 614 00:39:56,710 --> 00:40:00,314 I'll take care of it. You take it Jared around. 615 00:40:00,414 --> 00:40:03,383 Dana would want to relax a little after work, 616 00:40:03,484 --> 00:40:06,320 and then we'll have dinner in behind. - It could be, if Dana agrees. 617 00:40:06,387 --> 00:40:08,087 You can too. - Alright. 618 00:40:08,088 --> 00:40:12,193 Look, man. We have armored vehicles, do you want to see them? 619 00:40:12,293 --> 00:40:14,194 Cool! Armored vehicle?! 620 00:40:14,195 --> 00:40:19,500 Dude, we will see a helicopter. - Be careful. Watch out! 621 00:40:20,601 --> 00:40:23,304 You want ice tea? - I can take it. 622 00:40:23,337 --> 00:40:25,840 Well, sit down, I'll be right back. - Thank you. 623 00:40:33,915 --> 00:40:35,416 Pelan - pelan! 624 00:40:35,417 --> 00:40:37,417 He's fast. - Look at him. 625 00:40:39,521 --> 00:40:42,290 It's almost become a disaster that is complete, but you're saving the situation. 626 00:40:42,357 --> 00:40:44,793 I'm glad everything turned out to be better. - Thank you. 627 00:40:46,228 --> 00:40:49,091 I'm going to camp for the weekend, maybe you and Jared want to come with me? 628 00:40:49,117 --> 00:40:49,923 - With pleasure. 629 00:40:50,032 --> 00:40:52,768 You also come? - Of course. 630 00:40:54,103 --> 00:40:58,474 How long have you been a soldier? - Well, my mother from Mekentajerovih, 631 00:40:58,974 --> 00:41:04,180 and all of these families have been < br /> in the army since the civil war. 632 00:41:09,151 --> 00:41:11,821 You want to dance, Mrs. Marshall? - Uh... 633 00:41:12,588 --> 00:41:14,624 I haven't danced for a long time. 634 00:41:14,891 --> 00:41:17,760 Neither do I. I thought it's time to start again. 635 00:41:18,561 --> 00:41:20,561 May I invite you to dance? 636 00:41:22,332 --> 00:41:24,332 Yes, ma'am. 637 00:41:52,396 --> 00:41:54,396 Raise your elbow. 638 00:41:54,398 --> 00:41:55,799 Then. 639 00:41:55,800 --> 00:41:58,970 Good! Your slender legs stand behind. 640 00:42:01,105 --> 00:42:03,105 Try again. 641 00:42:06,110 --> 00:42:09,047 Mother, do you bring water? - Oh, I'm sorry. 642 00:42:09,614 --> 00:42:11,614 But there 643 00:42:13,785 --> 00:42:15,785 Can I try? - Sure. 644 00:42:16,988 --> 00:42:18,988 OK... - Come on. 645 00:42:21,893 --> 00:42:25,197 It's okay okay, I'm fine. - I'm sorry. - It's okay. 646 00:42:25,797 --> 00:42:28,233 What do you know? I think I should tell you first the basics. 647 00:42:28,300 --> 00:42:30,300 Alright. - Okay, stop there. 648 00:42:30,702 --> 00:42:32,971 Take the stick according to the number of balls, put it past it. 649 00:42:33,005 --> 00:42:34,305 Alright. - Look there. 650 00:42:34,306 --> 00:42:37,309 Hold it. You see, you're too close. Step back a little. 651 00:42:37,409 --> 00:42:40,513 There, that's good. See? - Yes. - Good Lah. 652 00:42:40,713 --> 00:42:43,516 Alright. - Dependence on the hind legs. Yes? 653 00:42:44,617 --> 00:42:48,020 Take the stick. Elbow goes up. Thus. 654 00:42:48,521 --> 00:42:50,990 Kau siap? Hajar. 655 00:42:52,892 --> 00:42:55,495 Good. Very good. See? 656 00:42:55,595 --> 00:42:59,084 Thank you, Lord, for this and blessings in the future. 657 00:42:59,110 --> 00:43:00,825 Keeping us up tonight. Amen. 658 00:43:01,701 --> 00:43:04,137 Sleep well. I love you. 659 00:43:04,471 --> 00:43:08,642 Mom, if you marry Vince, Will he be my father 660 00:43:09,309 --> 00:43:11,309 Where do those words come from? 661 00:43:11,344 --> 00:43:14,081 I won't be married to Vince, and you already have a father. 662 00:43:14,314 --> 00:43:16,750 Daddy ignores me and Vince doesn't. 663 00:43:17,884 --> 00:43:19,884 And he's your girlfriend. 664 00:43:21,155 --> 00:43:23,155 No no 665 00:43:23,824 --> 00:43:25,692 And why do you think that? 666 00:43:25,693 --> 00:43:28,462 Well, he treats you like you're his girlfriend, 667 00:43:28,495 --> 00:43:30,698 and you're looking like that of your girlfriend. < 668 00:43:30,764 --> 00:43:35,002 Dear, I think I'm not his girlfriend. 669 00:43:35,102 --> 00:43:40,007 Besides that, in my life now only there's room for one person, and that's you. 670 00:43:40,141 --> 00:43:43,811 But you're saying that sometimes things happen that we're not ready 671 00:43:43,878 --> 00:43:48,216 and that it needs adaptation And grandma says that God sometimes 672 00:43:48,316 --> 00:43:50,057 sends answers to questions 673 00:43:50,083 --> 00:43:51,711 that we don't even be ready to ask. 674 00:43:52,153 --> 00:43:56,224 Well, this isn't one of them. /> And now, sleep. 675 00:44:03,198 --> 00:44:05,600 Oh, it's beautiful here. 676 00:44:05,701 --> 00:44:09,271 You set the tent well. Why don't let me help you guys? 677 00:44:09,404 --> 00:44:11,907 That's work for Vince and Jared. Right, friend? - Yes. 678 00:44:15,411 --> 00:44:18,113 What is that? - This is kebab. 679 00:44:18,514 --> 00:44:22,084 Meat that is baked, with pepper, onions and other spices. 680 00:44:23,285 --> 00:44:25,988 Have you ever tried oriental cuisine, Jared? - Not yet. 681 00:44:26,188 --> 00:44:27,937 Ah, you have to taste international cuisine. 682 00:44:27,963 --> 00:44:29,116 Ini membantumu memahami orang. 683 00:44:29,392 --> 00:44:30,492 What do you know? 684 00:44:30,493 --> 00:44:33,896 Near my base there is a restaurant Morocco. 685 00:44:33,996 --> 00:44:35,996 It sounds like a adult restaurant. 686 00:44:36,099 --> 00:44:38,501 Maybe you two can go. Or now. 687 00:44:40,103 --> 00:44:41,657 You can't say something you don't 688 00:44:41,683 --> 00:44:43,064 you like if you never try. 689 00:44:43,406 --> 00:44:46,109 Let him go, only 10 years old. < br /> he likes hot dogs, hamburgers, 690 00:44:46,509 --> 00:44:50,013 macaroni and tomato sauce. Is that right? Don't worry, guys, we're just. 691 00:45:02,760 --> 00:45:04,895 Delicious hot chocolate? - Exactly. 692 00:45:08,065 --> 00:45:11,402 Jared, want more marshmallows? < br /> - Jared, you overslept? 693 00:45:11,469 --> 00:45:13,469 No... 694 00:45:13,804 --> 00:45:16,307 I think it's time to sleep. - What time? - Sleep. 695 00:45:18,442 --> 00:45:22,046 Aku akan membersihkan semuanya, dan kalian silakan tidur. - Terima kasih. 696 00:45:22,380 --> 00:45:24,649 Come on, honey! - I haven't slept yet... 697 00:45:24,816 --> 00:45:27,318 I know what you're doing. You just rest your eyes. 698 00:45:27,344 --> 00:45:28,311 - Good evening, friend. 699 00:45:28,786 --> 00:45:31,589 Come on, come in. That's where. 700 00:45:35,360 --> 00:45:37,529 Thank you. - Thank you. 701 00:45:40,665 --> 00:45:43,468 Good night. - Good evening. 702 00:45:58,684 --> 00:46:00,684 No... 703 00:46:00,786 --> 00:46:03,856 What's wrong? - Know exactly where we stand, everything has a place, 704 00:46:03,889 --> 00:46:06,225 but I can't find in its entirety. 705 00:46:06,392 --> 00:46:07,993 Look. 706 00:46:07,994 --> 00:46:09,994 Liz asked me to give this. 707 00:46:12,098 --> 00:46:14,400 Dude, this is really a good photo. - Bucket. 708 00:46:14,500 --> 00:46:16,500 Thank you. - No problem. 709 00:46:16,602 --> 00:46:19,305 Where are you going? - Helping Dana prepare the room. 710 00:46:19,405 --> 00:46:21,708 So you want a honeymoon, huh? 711 00:46:21,808 --> 00:46:24,711 No, I want to help her tidy up the room. 712 00:46:25,011 --> 00:46:27,147 What happens is a cheating workforce. 713 00:46:27,213 --> 00:46:29,916 You don't understand, we're just friends, dude? 714 00:46:30,217 --> 00:46:32,786 Many newlyweds don't look at each other like you do. 715 00:46:32,886 --> 00:46:35,689 Why don't you admit it that you like it? 716 00:46:36,790 --> 00:46:38,591 Maybe I like it. 717 00:46:38,592 --> 00:46:40,500 And what happens when we go on the schedule? 718 00:46:40,526 --> 00:46:42,120 You know what that happened with me and Kara. 719 00:46:42,396 --> 00:46:44,698 I can't even pay attention to it in Europe. 720 00:46:44,798 --> 00:46:48,135 I was 8000 miles away from him and I 721 00:46:49,803 --> 00:46:51,404 And I can't do that anymore. 722 00:46:51,405 --> 00:46:54,575 Vince, when will you be ready and be able to go through this? 723 00:46:54,742 --> 00:46:58,279 That's not your problem, that's the problem. You're perfect, man. 724 00:46:59,647 --> 00:47:02,683 You write to him every day, You ask whenever you can... 725 00:47:02,784 --> 00:47:04,584 You did nothing wrong. 726 00:47:04,585 --> 00:47:08,990 He just can't bear suffering. He isn't strong enough. 727 00:47:09,190 --> 00:47:10,760 I didn't say that you have to marry 728 00:47:10,786 --> 00:47:12,218 Dana, but to go somewhere. 729 00:47:12,293 --> 00:47:15,497 Only you two. This will be this weekend's fireworks at the port. 730 00:47:15,597 --> 00:47:17,933 See you later. Thank you. 731 00:47:21,503 --> 00:47:23,404 Stop it completely. 732 00:47:23,405 --> 00:47:24,905 Mother, where are my gloves? 733 00:47:24,906 --> 00:47:27,876 In the drawer, under the canvas. Sorry about that. 734 00:47:27,910 --> 00:47:30,512 This will be a fireworks this weekend at the port. 735 00:47:30,913 --> 00:47:32,682 Leni and Liz will go with caravans, they ask 736 00:47:32,708 --> 00:47:34,483 what do we want and can we come with them? 737 00:47:34,516 --> 00:47:36,685 That sounds fun. Jared, did you come along? 738 00:47:36,785 --> 00:47:38,785 Sure. - Cool. 739 00:47:41,390 --> 00:47:44,393 This looks really good. - And I rather like pink. 740 00:48:03,713 --> 00:48:07,083 Okay. Alright. Alright, I'll say to him. 741 00:48:07,484 --> 00:48:09,886 Aren't you supposed to get ready for fireworks? 742 00:48:10,987 --> 00:48:12,987 Who is the one calling? 743 00:48:12,989 --> 00:48:15,926 Someone told me that he didn't could do something today. 744 00:48:16,293 --> 00:48:19,296 Why didn't you call me? - I didn't know you were here. 745 00:48:19,796 --> 00:48:22,199 I've been looking for you, where am I going? 746 00:48:22,800 --> 00:48:25,602 And now, to be a little more specific. 747 00:48:25,903 --> 00:48:27,903 Is that my friend Peggy? 748 00:48:29,707 --> 00:48:30,807 I'll call him. 749 00:48:30,808 --> 00:48:33,010 Wait. He says he won't go home 750 00:48:33,110 --> 00:48:36,514 and will call you tomorrow to explain to you. - Tomorrow? 751 00:48:38,115 --> 00:48:40,785 What's wrong, honey? - My stomach hurts. 752 00:48:44,989 --> 00:48:49,193 Jared! Come on, honey, we have to go! 753 00:48:50,395 --> 00:48:53,064 Hey! Are you ready? We have to go. 754 00:48:53,298 --> 00:48:55,333 Dia sakit perut katanya. 755 00:48:55,600 --> 00:48:59,404 Oh no. Where is the sick? - Everywhere. - He must eat something. 756 00:49:00,038 --> 00:49:01,305 It might be a virus. 757 00:49:01,306 --> 00:49:04,910 No problem, I'll call Vince I say we can't come . 758 00:49:05,110 --> 00:49:08,714 No, ma'am, you have to go. - I'm not can, honey, I have to stay with you. 759 00:49:08,749 --> 00:49:11,216 I'll stay with grandma. - But, grandma is coming out. 760 00:49:11,617 --> 00:49:15,387 The meeting was canceled You can't fire it Vince. 761 00:49:15,688 --> 00:49:17,688 Alright. I'll go. 762 00:49:22,194 --> 00:49:24,397 Uh, you can go with Vince. 763 00:49:24,997 --> 00:49:26,997 Okay, I'll go... 764 00:49:28,501 --> 00:49:32,004 I'm very sorry about Jared who is
I'm sick, he will like this. 765 00:49:32,205 --> 00:49:34,350 Of course I am. But, I forgot how nice it was 766 00:49:34,376 --> 00:49:36,134 to have moments for adults, 767 00:49:36,209 --> 00:49:39,312 dan selain dengan ibuku. 768 00:49:40,713 --> 00:49:44,084 You know, this is my first time going out not with Jared and even with you. 769 00:49:44,384 --> 00:49:46,586 And what do you think? - Good. 770 00:49:47,287 --> 00:49:49,389 Right- really good. - Alright! 771 00:49:52,192 --> 00:49:55,529 Remember the Moroccan restaurant I've talked about? 772 00:49:56,797 --> 00:49:58,899 You want to go out with me to have dinner there? 773 00:49:58,999 --> 00:50:01,702 You invited me for a date? 774 00:50:02,503 --> 00:50:05,906 I think so. - A date? 775 00:50:09,009 --> 00:50:12,513 Our first date. - And when will we go on the date? 776 00:50:14,014 --> 00:50:16,014 Tuesday. 777 00:50:16,283 --> 00:50:18,283 What time? 778 00:50:18,986 --> 00:50:21,088 At 8:00 p.m. - Oh no. 779 00:50:22,690 --> 00:50:24,692 Sometimes we have to wait 780 00:50:25,193 --> 00:50:28,496 until our date Tuesday at 8:00 p.m. 781 00:50:31,666 --> 00:50:33,666 Finally! 782 00:50:34,102 --> 00:50:36,604 What makes you guys finally felt that? 783 00:50:36,705 --> 00:50:39,407 Well, maybe that's the end. 784 00:50:39,608 --> 00:50:42,110 This will eventually be sent to a place , and then it will end. 785 00:50:42,210 --> 00:50:45,414 That sounds terrible, right? - No, not at all. 786 00:50:46,014 --> 00:50:48,116 After all, who cares about what happened in a few months. 787 00:50:48,216 --> 00:50:51,787 The important thing is you go on a date! 788 00:50:52,688 --> 00:50:54,688 Thank God. 789 00:50:55,791 --> 00:50:57,791 Yeah... 790 00:51:01,397 --> 00:51:03,599 What is it? - Perfume from Liz, he bought it 791 00:51:03,699 --> 00:51:06,302 He said just use it, but not most. 792 00:51:07,303 --> 00:51:10,306 You don't have any other pants, you have to wear it one more time. 793 00:51:10,907 --> 00:51:14,677 So, are you ready to continue? - I live in the present. 794 00:51:14,811 --> 00:51:17,347 I finally found out that we shouldn't worry about tomorrow. 795 00:51:17,513 --> 00:51:20,517 Thank you, Lenny. - That's what friend means. Must turn on the atmosphere. 796 00:51:21,384 --> 00:51:23,185 Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan! 797 00:51:23,186 --> 00:51:26,489 Really! My other night is with him. All the way I'm awkward! 798 00:51:26,589 --> 00:51:29,092 I tried to kiss it! I can't be able to believe I'm so stupid. 799 00:51:29,127 --> 00:51:31,795 Look, it will still come out with you, exactly? - Yes. 800 00:51:31,995 --> 00:51:34,698 Alright. It will be like cycling. 801 00:51:34,998 --> 00:51:37,901 A little trembling when you ride, but never forget. 802 00:51:38,001 --> 00:51:40,001 Hey, I know how to ride a bicycle. 803 00:51:40,003 --> 00:51:43,107 Stop rubbing your pants! Or you'll be late. 804 00:51:43,307 --> 00:51:45,008 And then I'll interrupt. 805 00:51:45,009 --> 00:51:47,511 Hey, me rubbing. - Clothes! - Alright. 806 00:51:57,188 --> 00:52:01,292 So? - Sweet again, again. - I like it before. 807 00:52:01,392 --> 00:52:04,495 No, go out for dinner. It has more... 808 00:52:04,896 --> 00:52:06,896 .... breathing room. 809 00:52:07,165 --> 00:52:10,702 Tidak penting apa yang kau pakai. 810 00:52:10,802 --> 00:52:14,906 I also have other choices. Skirts and lots of good blouses. 811 00:52:16,574 --> 00:52:21,780 It's too late. That's what you got. And you saw... - Like a bomb! 812 00:52:24,416 --> 00:52:26,416 Thank you. I will open the door. 813 00:52:32,291 --> 00:52:34,927 You look handsome. < br /> - And it looks... 814 00:52:35,094 --> 00:52:37,094 ... Amazing. 815 00:52:38,497 --> 00:52:40,497 Thank you. 816 00:52:43,302 --> 00:52:45,302 What's this for me? 817 00:52:46,706 --> 00:52:49,709 Yes . Oh sorry. - Thank you! 818 00:52:50,409 --> 00:52:52,409 Hi, Vince. - Hey, buddy. 819 00:52:53,212 --> 00:52:55,815 It's beautiful. 820 00:52:56,716 --> 00:52:59,196 Honey, honey. put the flowers in water. Listen 821 00:52:59,222 --> 00:53:01,813 grandma and make sure to sleep before 21.00. 822 00:53:01,888 --> 00:53:03,888 Alright. - Alright. 823 00:53:04,190 --> 00:53:06,190 Have fun. - I love you. 824 00:53:06,993 --> 00:53:08,993 Bye, friend. - Bye! 825 00:53:13,800 --> 00:53:15,802 I think this will be good for him. 826 00:53:16,703 --> 00:53:18,703 So am I. 827 00:53:23,510 --> 00:53:27,915 Kuskus with vegetables and chicken? 828 00:53:30,885 --> 00:53:33,587 Oh, everything looks so good. What do you suggest? 829 00:53:33,687 --> 00:53:35,687 What do you want? - I don't know. 830 00:53:36,490 --> 00:53:40,061 OK, how do we order the same menu , so we can share. - Yes please. 831 00:53:40,094 --> 00:53:42,897 For starters, we will order Hariri with urmama. It's soup. 832 00:53:42,997 --> 00:53:46,501 Then metsy, curry and chicken with vinegar. 833 00:53:46,901 --> 00:53:50,505 And small cuscus. thanks. - What have you ordered a drink from Italy? 834 00:53:50,605 --> 00:53:52,605 No, it's just food. 835 00:53:54,809 --> 00:53:56,809 What's wrong? - None. 836 00:53:58,013 --> 00:54:00,215 Just admire how beautiful you are. 837 00:54:02,083 --> 00:54:04,986 Tell me what's not I know about you. 838 00:54:05,087 --> 00:54:08,056 Everything? - Yes, I want to know all your secrets. 839 00:54:10,392 --> 00:54:12,795 Do you know when I last went out on a date? 840 00:54:13,195 --> 00:54:15,195 14 years ago. 841 00:54:16,398 --> 00:54:19,501 Liz tried to set me up a blind date when I divorced. 842 00:54:20,002 --> 00:54:22,104 I'm not ready. I'm scared. 843 00:54:22,204 --> 00:54:25,608 I was very nervous when I went on my first date. - Me too. 844 00:54:27,109 --> 00:54:29,778 Thank you for doing this thing looks so easy. 845 00:54:29,804 --> 00:54:31,138 - Oh, I'm very happy. 846 00:54:32,115 --> 00:54:34,115 Alright. 847 00:54:36,886 --> 00:54:38,787 So? 848 00:54:38,788 --> 00:54:40,589 What do you think? 849 00:54:40,590 --> 00:54:42,590 Want to do this again? 850 00:54:43,493 --> 00:54:47,397 Oh you mean we both go on a date? - Yes. 851 00:54:48,798 --> 00:54:50,798 Hey me... 852 00:54:53,003 --> 00:54:55,405 How can Jared fit all this? 853 00:54:55,505 --> 00:54:58,308 What is Jared and what I have, This is something special one. 854 00:54:58,408 --> 00:55:02,613 She's my friend. I'll be with him as long as needed. 855 00:55:05,115 --> 00:55:08,018 And what will happen to us when you go on assignments? 856 00:55:08,385 --> 00:55:10,385 This fund... 857 00:55:10,588 --> 00:55:12,690 This won't happen in at least a few more months. 858 00:55:14,592 --> 00:55:17,428 You can visit there, right? 859 00:55:19,096 --> 00:55:23,201 We will go on a date after a date. - One day of dating... 860 00:55:24,302 --> 00:55:26,604 I like that it sounds. - Good. 861 00:55:29,307 --> 00:55:32,010 Then, yes, I think we can do this again. 862 00:55:55,901 --> 00:55:57,901 Come on? 863 00:56:03,476 --> 00:56:05,476 So? 864 00:56:06,012 --> 00:56:07,712 So what? 865 00:56:07,713 --> 00:56:09,614 How 866 00:56:09,615 --> 00:56:11,615 Good. 867 00:56:11,984 --> 00:56:14,287 How good? Will you meet him again? 868 00:56:14,587 --> 00:56:16,587 Yes, I'll see it again. 869 00:56:16,689 --> 00:56:18,490 At a baseball match. 870 00:56:18,491 --> 00:56:20,593 Don't get out of the question. Will you meet him again? 871 00:56:20,693 --> 00:56:23,296 Yes, I'll meet again, You don't need to worry, right? 872 00:56:28,602 --> 00:56:32,806 Because, if not, you have to go blind date to Christmas! 873 00:56:33,407 --> 00:56:36,310 Only he wants me to meet. - Alright, man. 874 00:56:36,510 --> 00:56:39,085 From now on, staring at with each other on Friday 875 00:56:39,111 --> 00:56:41,406 pergi dengan kami. Tidak ada pertanyaan. 876 00:56:46,787 --> 00:56:49,790 Hey, sleepyhead. - So, how was it last night? 877 00:56:49,990 --> 00:56:54,695 What is that? We ate oriental food and it was very tasty. - And? 878 00:56:54,795 --> 00:56:58,199 So what? - Do you like it? The way is, is he your girlfriend? 879 00:56:58,299 --> 00:57:01,803 This is not appropriate for a child with his mother asking questions like that, 880 00:57:01,903 --> 00:57:03,503 especially ten years old. 881 00:57:03,504 --> 00:57:07,308 Jared, take your breakfast in the living room. 882 00:57:09,510 --> 00:57:12,213 So? How was last night? - Great! 883 00:57:12,914 --> 00:57:15,950 And we agreed that he and Jared always be friends, no matter what. 884 00:57:15,984 --> 00:57:18,386 Dan? Do you like it? 885 00:57:18,787 --> 00:57:20,688 You know, that's how it is? 886 00:57:20,689 --> 00:57:24,793 Yeah, I think I like it. It's kind of scary, but, yeah. 887 00:57:25,193 --> 00:57:29,498 Alright . It's time again you start using parts of your heart. 888 00:57:31,099 --> 00:57:33,102 (Success!) 889 00:57:37,106 --> 00:57:39,106 Wait, Dana! 890 00:57:42,812 --> 00:57:44,812 Ini dia! 891 00:57:49,185 --> 00:57:51,185 Yes! 892 00:57:51,387 --> 00:57:53,387 Oh, man! 893 00:57:54,791 --> 00:57:56,791 There he is, champion! 894 00:57:56,793 --> 00:57:58,793 That's fun. 895 00:57:58,995 --> 00:58:02,899 Tomorrow I'll be sore sore. - That's what you want. 896 00:58:03,600 --> 00:58:05,769 Thank you. - Thank you. - Thank you too. 897 00:58:05,802 --> 00:58:08,605 Hey, Liz, is there one for me? - Of course. 898 00:58:09,105 --> 00:58:11,408 Dana, this is Kathy. Katie, Dana. - Hi. 899 00:58:11,508 --> 00:58:13,508 Kathy is Josh Borgunera's wife. 900 00:58:14,311 --> 00:58:16,212 Do you know what you're wearing, a boy or a little girl ? 901 00:58:16,213 --> 00:58:18,213 No, and I don't want to know. 902 00:58:18,215 --> 00:58:23,187 Only a few feels both arms and legs and all the fingers on this. 903 00:58:23,587 --> 00:58:25,587 I'm not care what you are bro. - That's right. 904 00:58:26,190 --> 00:58:28,190 When are you due? - July. 905 00:58:28,192 --> 00:58:31,395 So you better be at home. 906 00:58:32,396 --> 00:58:34,396 What burger do you want, honey? 907 00:58:34,498 --> 00:58:37,501 It's been 15 years we are married and still don't know what kind of burger love. 908 00:58:37,602 --> 00:58:38,945 It's hard to be a mother in the military, but what is 909 00:58:38,971 --> 00:58:40,129 you know how to deal with it. 910 00:58:42,406 --> 00:58:44,409 I really can't happen to go before July? 911 00:58:44,509 --> 00:58:47,312 No, there's no way. Liz is just worried for no reason. 912 00:58:47,612 --> 00:58:49,612 He'll be safe here until Christmas. 913 00:59:08,300 --> 00:59:10,903 Sorry, honey, I'm late again. 914 00:59:12,404 --> 00:59:15,207 I know you're coming. And you haven't finished, the game hasn't even started yet. 915 00:59:15,307 --> 00:59:17,307 It's great. 916 00:59:18,010 --> 00:59:20,010 It's much better. - Indeed. 917 00:59:21,313 --> 00:59:23,313 Okay, friend, finish it! 918 00:59:32,391 --> 00:59:34,391 A ball that's hard to follow. 919 00:59:42,202 --> 00:59:44,704 Good work! Good punch. 920 00:59:51,711 --> 00:59:54,715 Fine, fine! Great, that's how it should be. 921 01:00:02,189 --> 01:00:04,189 It's okay, it's okay. 922 01:00:18,105 --> 01:00:20,105 Hebat Sekali! 923 01:00:27,115 --> 01:00:29,784 That's fast! Hurry out! - Hurry out! 924 01:00:32,787 --> 01:00:34,787 Yeah, great throws. 925 01:00:41,897 --> 01:00:44,399 Come on, throw the ball, throw the ball! 926 01:00:49,104 --> 01:00:51,807 That's , Comrade! Yes! 927 01:00:51,907 --> 01:00:54,410 That's what I said! 928 01:01:06,088 --> 01:01:09,292 That's what I said, Jared! - I not wrong! - The superior he blocked! 929 01:01:22,405 --> 01:01:26,409 So, I have to be grateful the fact that I won. - Sure. 930 01:01:26,609 --> 01:01:29,713 You're amazing. You see that you can play baseball. 931 01:01:29,813 --> 01:01:31,813 And the fact that so many are laughing now. 932 01:01:31,815 --> 01:01:34,985 What do you mean "now"? I always laugh. - Not like now. 933 01:01:35,986 --> 01:01:38,288 Thank you, Lord, what has Vince brought into our lives. 934 01:01:38,388 --> 01:01:40,824 And thanks for the mother who fell again love. 935 01:01:42,092 --> 01:01:44,092 Alright. 936 01:01:44,094 --> 01:01:47,651 Thank you, Lord, for this and blessing in the future. 937 01:01:47,677 --> 01:01:49,425 Take care of us tonight. Amen. 938 01:01:49,600 --> 01:01:52,002 Okay, now lie down and sleep. 939 01:01:53,003 --> 01:01:55,003 I love you. - I love you too. 940 01:02:17,996 --> 01:02:19,996 What? 941 01:02:20,599 --> 01:02:22,599 Nothing. 942 01:02:31,210 --> 01:02:33,210 Funds! - Yes? 943 01:02:33,212 --> 01:02:35,514 Open the Hermosa building expert file. 944 01:02:35,814 --> 01:02:37,814 Is something wrong? 945 01:02:38,284 --> 01:02:41,887 To roof planning Yes. Stop. 946 01:02:43,389 --> 01:02:45,290 How do you do that? 947 01:02:45,291 --> 01:02:48,394 What is that? - How do you show 3D, without doing it again? 948 01:02:48,694 --> 01:02:51,898 Well, first choose the object, where a new menu appears, 949 01:02:51,998 --> 01:02:54,400 then click on the "3D" button 950 01:02:56,002 --> 01:02:58,705 Make sure Marty is sure about this, huh? - Alright. 951 01:02:59,305 --> 01:03:01,305 Alright. 952 01:03:08,615 --> 01:03:12,486 I decided to kidnap Jared Saturday and take it to the zoo. 953 01:03:12,586 --> 01:03:15,489 It takes a little for togetherness between the two of us. 954 01:03:15,589 --> 01:03:17,891 That's good, but we have plans for Saturday. - What is that? 955 01:03:18,292 --> 01:03:19,892 We will ride a bicycle with Vince. 956 01:03:19,893 --> 01:03:23,997 Well, then you and Vince will go alone on this cycling trip. 957 01:04:35,505 --> 01:04:37,607 I think you won't get there. 958 01:04:38,908 --> 01:04:41,611 Are you okay? - Yes, we have a crowd at work 959 01:04:41,711 --> 01:04:43,293 that what is called "expert" for computers 960 01:04:43,319 --> 01:04:45,040 has not been able to solve, and I must do. 961 01:04:45,215 --> 01:04:47,401 I have to thank to God for 24 hours 962 01:04:47,427 --> 01:04:49,911 until the weekend, and then all two days off. 963 01:04:49,986 --> 01:04:51,887 I think you like your job 964 01:04:51,888 --> 01:04:55,692 You know, at first it was challenging as I tried, 965 01:04:55,792 --> 01:04:59,096 but now I remember why I didn't care if I stopped. 966 01:04:59,496 --> 01:05:02,699 It's perfect like my more educated ex-husband, 967 01:05:02,800 --> 01:05:06,070 I stand on the job where the obligation is brought. 968 01:05:06,103 --> 01:05:07,419 The lucky man. 969 01:05:07,445 --> 01:05:11,333 - Yes, unless I'm more than him, it would be more boring. 970 01:05:11,408 --> 01:05:13,408 Let's go! - Alright. 971 01:05:13,511 --> 01:05:15,511 Make a wish! 972 01:05:21,486 --> 01:05:24,088 Make the first cut. - This is for luck. 973 01:05:25,289 --> 01:05:29,193 Very good. Who wants the pieces? - Yes! - Yes! 974 01:05:33,598 --> 01:05:36,601 Slowly, first open the card to see who. 975 01:05:40,105 --> 01:05:42,105 From Daddy! 976 01:05:46,011 --> 01:05:48,011 Let's see what he bought . 977 01:05:51,316 --> 01:05:55,888 How did you know that my team was called the Chargers? - Maybe guess what. 978 01:05:57,690 --> 01:05:59,290 Very good. 979 01:05:59,291 --> 01:06:02,495 This looks great. - And here we have a big one. 980 01:06:04,397 --> 01:06:06,197 Here it is. 981 01:06:06,198 --> 01:06:08,301 Berikutnya, selamat. Dari siapa? 982 01:06:08,801 --> 01:06:10,801 From Vince! 983 01:06:16,709 --> 01:06:18,709 Great! 984 01:06:20,513 --> 01:06:23,610 Look at that! - Maybe a little big, but it will be good for next year. 985 01:06:23,636 --> 01:06:24,409 - Thank you! 986 01:06:24,584 --> 01:06:26,584 Good. - You're welcome. 987 01:06:33,994 --> 01:06:36,196 Good night. I love you. - I love you. 988 01:06:37,197 --> 01:06:39,197 That's good from my grandmother. 989 01:06:39,466 --> 01:06:41,018 What? - What did he do to drop 990 01:06:41,044 --> 01:06:42,494 as if Father didn't forget my birthday. 991 01:06:42,636 --> 01:06:45,205 Father didn't give a sign congratulations on the card. 992 01:06:45,506 --> 01:06:47,908 You look really cool with that hat. 993 01:06:48,008 --> 01:06:50,311 Do you think you might be a professional baseball player? 994 01:06:50,477 --> 01:06:51,978 Could Be, It Could Be 995 01:06:51,979 --> 01:06:53,979 But somehow I like becoming a soldier. 996 01:06:53,981 --> 01:06:55,915 You don't mind? 997 01:06:55,916 --> 01:06:58,122 Well, I don't know. I will miss you, but we have 998 01:06:58,148 --> 01:07:00,313 beberapa tahun lagi untuk memikirkan tentang hal itu. 999 01:07:00,388 --> 01:07:02,590 Come back to me if you want to talk about that. 1000 01:07:03,691 --> 01:07:05,592 What's wrong? - Nothing. 1001 01:07:05,593 --> 01:07:07,593 I love you. - I love you too. 1002 01:07:07,695 --> 01:07:09,695 Good night. 1003 01:07:12,300 --> 01:07:13,700 Hey! - How is he? 1004 01:07:13,701 --> 01:07:16,304 He fell asleep with a smile from ear to ear 1005 01:07:17,005 --> 01:07:19,005 Birthdays are big days. 1006 01:07:19,007 --> 01:07:21,610 Exactly when did you buy that steel helmet? 1007 01:07:23,211 --> 01:07:25,547 A few weeks ago. - It's amazing. 1008 01:07:26,181 --> 01:07:28,383 You remember his birthday from a few weeks ago, 1009 01:07:28,483 --> 01:07:31,153 even though his father never remembered to call him again today. 1010 01:07:35,190 --> 01:07:37,190 How's the job? - Don't ask. 1011 01:07:37,293 --> 01:07:40,696 Any program becomes lighter, This is boring for me. 1012 01:07:41,297 --> 01:07:42,750 Then why still do it? 1013 01:07:42,776 --> 01:07:45,026 - Well, Jared must eat, and so am I. 1014 01:07:48,104 --> 01:07:49,304 You know, 1015 01:07:49,305 --> 01:07:50,870 I didn't go just because I don't know 1016 01:07:50,896 --> 01:07:52,567 how to hit ball "winding". 1017 01:07:52,608 --> 01:07:54,758 Even if I'm heading to the league < br /> bigger, some 1018 01:07:54,784 --> 01:07:56,637 the players won't hold even four years. 1019 01:07:57,513 --> 01:07:59,515 Of course, I'll be rich... 1020 01:08:00,984 --> 01:08:04,688 But what will I really get? What will I do for the rest of my life? 1021 01:08:05,288 --> 01:08:08,792 Life in memory? The problem is, the army gave me a chance 1022 01:08:09,192 --> 01:08:11,595 that all his life I did what I liked. 1023 01:08:13,230 --> 01:08:15,197 And you deserve it, Dana. 1024 01:08:15,198 --> 01:08:17,198 Didn't you move to your mother's house 1025 01:08:17,301 --> 01:08:19,903 to reveal what do you want from your life? 1026 01:08:21,205 --> 01:08:23,674 Yes, I think so. 1027 01:08:23,741 --> 01:08:26,243 If this is open sketch, then what is that? 1028 01:08:26,710 --> 01:08:30,114 When I was little, I want to be an architect. 1029 01:08:30,414 --> 01:08:32,917 To design a beautiful house for people. 1030 01:08:33,484 --> 01:08:36,387 A sketch of it a cheap alternative. 1031 01:08:36,687 --> 01:08:38,990 I suggest you go back to
initial plan. 1032 01:08:39,790 --> 01:08:43,127 Return to school, become an architect. 1033 01:08:43,261 --> 01:08:45,797 Now there are night schools and courses. 1034 01:08:46,297 --> 01:08:49,500 Whatever you need. If there is a will... 1035 01:08:49,701 --> 01:08:52,403 You only live once, so... 1036 01:08:53,405 --> 01:08:55,907 We have to do what God created for us, right? 1037 01:08:58,410 --> 01:09:00,410 Thank you. 1038 01:09:05,283 --> 01:09:07,286 Okay, time to go. - Alright. 1039 01:09:09,187 --> 01:09:11,187 Good night. - Good evening. 1040 01:09:17,096 --> 01:09:18,696 Has Vince gone? - Already. 1041 01:09:18,697 --> 01:09:21,534 How about registering at night school? 1042 01:09:22,001 --> 01:09:24,503 What for? - For architecture. 1043 01:09:26,105 --> 01:09:28,006 This is something I always want. 1044 01:09:28,007 --> 01:09:31,310 Aku teruskan pekerjaanku, tapi aku harus membantu Jared. 1045 01:09:31,410 --> 01:09:34,213 This means that we stay here a little longer. Is that okay? 1046 01:09:35,915 --> 01:09:37,583 I don't know... 1047 01:09:37,584 --> 01:09:39,584 This will mean... 1048 01:09:39,686 --> 01:09:44,691 ... I won from the start! - Thank you! Thank you! 1049 01:09:45,091 --> 01:09:47,494 I'm really excited! - This will be great! - I know! 1050 01:09:49,596 --> 01:09:53,133 Sergeant, and now you have orders, almost waiting for arrival. 1051 01:09:53,400 --> 01:09:55,802 For the first part of readiness assessment... 1052 01:09:55,902 --> 01:09:57,955 Classified by us. - I don't believe. 1053 01:09:57,981 --> 01:09:59,531 - We are ordered to review, 1054 01:09:59,806 --> 01:10:02,810 all equipment, uniforms and
everything else. 1055 01:10:03,010 --> 01:10:06,714 If something is right, take it, If not, place it in the list. 1056 01:10:06,814 --> 01:10:09,316 What is that, Sergeant? - Do you know when do we leave here, Major? 1057 01:10:09,517 --> 01:10:12,286 Komandan sekarang sedang menilai kesiapan. 1058 01:10:12,386 --> 01:10:14,555 Why, when, where and do we go... 1059 01:10:14,889 --> 01:10:16,889 What you will find when I have to study now. 1060 01:10:22,196 --> 01:10:24,196 Dude, you're too. Come on. 1061 01:10:24,298 --> 01:10:26,298 Oh. Sorry, friend. 1062 01:10:26,601 --> 01:10:28,601 Let us see... 1063 01:10:28,803 --> 01:10:30,003 This is it. 1064 01:10:30,004 --> 01:10:32,207 Are you sure you want to do that? - Yes. 1065 01:10:32,307 --> 01:10:34,307 Alright. 1066 01:10:34,409 --> 01:10:36,409 I won. 1067 01:10:36,611 --> 01:10:38,613 Very good step, friend. - Thank you. 1068 01:10:50,392 --> 01:10:53,228 Are you okay? Even your night seems somehow. 1069 01:10:53,695 --> 01:10:55,998 Yes... Sorry, I just... 1070 01:10:57,399 --> 01:10:59,399 I'm just tired, that's all. 1071 01:11:00,603 --> 01:11:03,380 You won't be angry if I go tonight a little earlier? 1072 01:11:03,406 --> 01:11:04,331 - Go and sleep. 1073 01:11:05,007 --> 01:11:07,007 Thank you. 1074 01:11:14,016 --> 01:11:16,016 Good night. - Good evening. 1075 01:11:23,693 --> 01:11:25,693 Kami melakukan penilaian kesiapan tempur. 1076 01:11:26,096 --> 01:11:28,198 This is to check readiness before departure. 1077 01:11:30,200 --> 01:11:32,238 Maybe I will soon be sent for the assignment. 1078 01:11:32,264 --> 01:11:34,029 - So it's earlier than it should be. 1079 01:11:34,104 --> 01:11:36,104 That's the way it is. 1080 01:11:36,807 --> 01:11:38,807 When will you leave? 1081 01:11:40,410 --> 01:11:42,410 We're still not told. 1082 01:12:03,000 --> 01:12:05,703 Good night dear. I love you. 1083 01:12:07,305 --> 01:12:09,305 Ma'am? 1084 01:12:09,707 --> 01:12:12,110 I thought you were sleeping. - Are you okay? 1085 01:12:12,610 --> 01:12:15,814 You sound rather sad.
- Really? Sorry... 1086 01:12:17,515 --> 01:12:20,886 Vince and his unit get ready to go. 1087 01:12:22,988 --> 01:12:24,990 When? - He still doesn't know. 1088 01:12:25,590 --> 01:12:27,590 1089 01:12:27,893 --> 01:12:29,694 Me too. 1090 01:12:29,695 --> 01:12:33,399 What will happen later? - We have to understand each other. 1091 01:12:33,999 --> 01:12:37,803 No, what will happen to you? 1092 01:12:39,305 --> 01:12:41,305 I don't know. 1093 01:12:44,610 --> 01:12:46,610 Good night. - Good night. 1094 01:12:52,485 --> 01:12:55,188 That woman really must be strong when she becomes the wife of a soldier. 1095 01:12:55,388 --> 01:12:57,490 Where does that word come from? 1096 01:12:57,890 --> 01:13:00,193 Vince isn't married yet? 1097 01:13:00,994 --> 01:13:03,296 1098 01:13:03,596 --> 01:13:05,297 No. I just thought. 1099 01:13:05,298 --> 01:13:07,901 Yes... 1100 01:13:09,002 --> 01:13:11,002 They immediately get ready to go new assignments. 1101 01:13:11,204 --> 01:13:13,507 Really? 1102 01:13:15,108 --> 01:13:16,809 I thought I wouldn't start before Christmas. 1103 01:13:16,810 --> 01:13:18,570 What will happen to you? 1104 01:13:18,596 --> 01:13:20,172 Well, we always say that we think 1105 01:13:20,214 --> 01:13:23,784 about that when it arrives it's time for that. 1106 01:13:23,884 --> 01:13:27,288 But that's all the time there is, as a time constraint. 1107 01:13:27,988 --> 01:13:32,693 It only hurts to take some permanent decisions. 1108 01:13:32,893 --> 01:13:35,596 But now the time has come to think and do. 1109 01:13:36,497 --> 01:13:39,600 What will happen? - I don't know, Mom . 1110 01:13:40,101 --> 01:13:41,452 Vince thousands of miles away from him. 1111 01:13:41,478 --> 01:13:43,329 The woman he loves goes with others, 1112 01:13:43,404 --> 01:13:45,907 and he can't do anything. < 1113 01:13:46,007 --> 01:13:48,610 No matter what both of us we feel for each other, 1114 01:13:49,611 --> 01:13:52,514 I just doubt he will take a risk, something like that happens again. 1115 01:13:53,515 --> 01:13:55,515 I will lose it. - Do you love him? 1116 01:13:56,184 --> 01:13:58,184 Yes. 1117 01:13:58,186 --> 01:14:00,989 I think I love him. - Already told him? - Not yet. 1118 01:14:01,490 --> 01:14:03,892 I don't want to show the pressure. 1119 01:14:07,696 --> 01:14:09,696 No. 1120 01:14:15,204 --> 01:14:17,105 Let me explain, Lenny. 1121 01:14:17,106 --> 01:14:20,276 From the beginning we knew it will happen soon. 1122 01:14:21,610 --> 01:14:23,411 We both realized. 1123 01:14:23,412 --> 01:14:26,015 Yes. But that if you stay here until Christmas, 1124 01:14:26,115 --> 01:14:28,083 and you're only four months here, Vince. 1125 01:14:28,084 --> 01:14:30,084 Tidak masalah. 1126 01:14:31,687 --> 01:14:35,391 I was first launched since divorced. 1127 01:14:36,192 --> 01:14:38,194 I can't ask for it waiting for me a year. 1128 01:14:38,795 --> 01:14:42,298 He's smart, beautiful, it's good to be with him. 1129 01:14:42,699 --> 01:14:45,402 I have to go out with someone else. - Let me ask you something. 1130 01:14:46,002 --> 01:14:48,002 Do you love him? 1131 01:14:51,107 --> 01:14:53,510 I think I love him. Before you say anything what, 1132 01:14:54,611 --> 01:14:56,611 no, I won't say to him. 1133 01:14:56,613 --> 01:14:59,616 Lenny, you never divorced and I hope you will never. 1134 01:14:59,716 --> 01:15:02,686 Liz is one in between a million women that exists. 1135 01:15:02,786 --> 01:15:06,490 Funds now don't need to tie someone who is thousands of kilometers away, 1136 01:15:06,790 --> 01:15:09,994 When trying to uncover who and
what he wants from life. 1137 01:15:11,495 --> 01:15:13,495 Already? 1138 01:15:20,204 --> 01:15:22,929 Next, agree so to go eat barbecue on Friday? 1139 01:15:22,955 --> 01:15:23,733 - I hope so. 1140 01:15:31,316 --> 01:15:33,316 Thank you. 1141 01:15:33,785 --> 01:15:35,785 For what? 1142 01:15:35,887 --> 01:15:37,887 Over the past few months. 1143 01:15:38,390 --> 01:15:39,841 That is wrong one that is the most beautiful moments 1144 01:15:39,867 --> 01:15:41,084 that I will remember for ever. 1145 01:15:41,393 --> 01:15:44,996 Dear, where did it come from? - I just want you to know that. 1146 01:15:45,697 --> 01:15:47,697 Dana... 1147 01:16:04,316 --> 01:16:09,088 Because of flooding in Ethiopia, the mission becomes difficult. 1148 01:16:09,288 --> 01:16:12,725 The order has decided to send it < br /> increase, increase and that's us. 1149 01:16:13,292 --> 01:16:16,696 Sergeant, we will help them. We leave for 10 days. 1150 01:16:17,297 --> 01:16:19,732 Are we ready? - Definitely, Mr. Major! 1151 01:16:19,899 --> 01:16:21,899 I explained the details from the beginning. 1152 01:16:21,901 --> 01:16:25,238 Each line will go by its own bus to the airport in Los Angeles, 1153 01:16:25,405 --> 01:16:27,908 who will using a plane passenger headed in Florida. 1154 01:16:31,511 --> 01:16:36,516 Well, that's right. You will help people, and that's why you become a soldier. 1155 01:16:37,184 --> 01:16:38,885 Yes. 1156 01:16:38,886 --> 01:16:41,588 You're going to be offline for about a year? - I guess so. 1157 01:16:43,190 --> 01:16:45,592 Good... I will miss you. 1158 01:16:45,793 --> 01:16:49,096 I will miss you too. So... 1159 01:16:49,997 --> 01:16:54,201 It seems like that. - Yes, I know... 1160 01:16:55,002 --> 01:16:57,108 I don't believe that we split up. However 1161 01:16:57,134 --> 01:16:59,332 that's the way to go, so we were told. 1162 01:16:59,707 --> 01:17:03,411 Yes, I'll take a plane, and you don't. - So, we agreed on things that. 1163 01:17:03,511 --> 01:17:07,849 Yeah. This is the best, right? - Yes, good for both of us. Yes. 1164 01:17:09,017 --> 01:17:11,173 Can I still write write about Jared? 1165 01:17:11,199 --> 01:17:13,713 - Of course, but you said what you wanted. 1166 01:17:13,988 --> 01:17:15,988 Alright. 1167 01:17:16,791 --> 01:17:19,027 Bisakah kita bersama-sama menceritakan tentang hal ini? 1168 01:17:19,794 --> 01:17:21,395 Of course. - Alright. 1169 01:17:21,396 --> 01:17:25,901 Hold on... Hey, Jared, can you get down for a while? 1170 01:17:26,902 --> 01:17:28,902 This is what you want . 1171 01:17:29,204 --> 01:17:32,708 Well, we both agreed on that, right? - Yes. 1172 01:17:32,808 --> 01:17:34,308 Yes. - Yes. 1173 01:17:34,309 --> 01:17:37,212 That's good. - Yes. - Yes. 1174 01:17:37,313 --> 01:17:40,916 Jared, honey, can we talk to you. Come on. 1175 01:17:43,385 --> 01:17:45,388 I'm here to tell you I have to to go for my mission. 1176 01:17:45,988 --> 01:17:47,889 When will you go? - For 10 days. 1177 01:17:47,890 --> 01:17:50,560 Can we say goodbye with you when you leave? 1178 01:17:50,793 --> 01:17:56,199 Well, I guess you should give your mother permission. - But... 1179 01:17:58,501 --> 01:18:00,603 Vince and I split up. - Why? 1180 01:18:00,703 --> 01:18:02,703 So... - So... 1181 01:18:03,406 --> 01:18:05,408 Time for us together... 1182 01:18:07,911 --> 01:18:09,913 ... it's over. 1183 01:18:10,313 --> 01:18:12,313 Did I do something wrong? - No. 1184 01:18:12,616 --> 01:18:14,785 You don't do things well. 1185 01:18:15,185 --> 01:18:17,387 Can I still write for you? - Better. 1186 01:18:17,988 --> 01:18:20,390 And I'll write for you back. I promise. 1187 01:18:23,694 --> 01:18:25,974 I'll write about baseball, around 1188 01:18:26,000 --> 01:18:28,557 the country I'm in, about food... 1189 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 Whatever 1190 01:18:37,008 --> 01:18:39,810 Dude, you know I will always be there for you, right? 1191 01:18:54,793 --> 01:18:56,793 Okay, 1192 01:18:59,798 --> 01:19:01,798 I'd better go. 1193 01:19:07,506 --> 01:19:09,506 OK... 1194 01:19:10,409 --> 01:19:12,409 Bye. 1195 01:19:32,698 --> 01:19:34,599 It's okay... 1196 01:19:34,600 --> 01:19:35,901 It's okay... 1197 01:19:35,902 --> 01:19:38,605 Hey, nice to meet you. It's okay. 1198 01:19:44,511 --> 01:19:48,715 How about Jared? - She's sad. - And what about you? 1199 01:19:49,816 --> 01:19:52,185 I know that will come, but I'm sad. 1200 01:19:52,285 --> 01:19:54,788 Vince will miss you, but we act right. 1201 01:19:54,888 --> 01:19:59,493 This doesn't make sense! You two are perfect to be together! 1202 01:19:59,593 --> 01:20:04,264 You love him, he loves you, and things are clear every day. 1203 01:20:05,199 --> 01:20:07,635 Ma'am, try to imagine you are far from your house, 1204 01:20:07,968 --> 01:20:09,602 All over the world, 1205 01:20:09,603 --> 01:20:13,808 and the person you sent a love letter every day and call him whenever you can. 1206 01:20:13,908 --> 01:20:16,711 And the person who originally wrote for you, 1207 01:20:16,911 --> 01:20:18,913 and then the letters that come every day, 1208 01:20:19,113 --> 01:20:22,650 and every third day, and one Sunday, and then it really stops coming. 1209 01:20:22,884 --> 01:20:25,887 And when you call him, he's not home. 1210 01:20:26,087 --> 01:20:28,089 And there's nothing you can do 1211 01:20:28,890 --> 01:20:31,693 And when they finally go home, the person isn't there. 1212 01:20:32,093 --> 01:20:33,826 If I'm in position Vince, I'd better 1213 01:20:33,852 --> 01:20:35,622 will not take the risk occurs again. 1214 01:20:35,664 --> 01:20:38,500 But you won't do it. - How do I know? 1215 01:20:38,600 --> 01:20:43,672 Maybe he thought he couldn't. - You won't do that, because you're strong. 1216 01:20:43,805 --> 01:20:46,322 Mother, you don't understand? No problem, I 1217 01:20:46,348 --> 01:20:49,036 don't want to part, that's that Vince wants. 1218 01:20:49,111 --> 01:20:51,113 This is what he needs. 1219 01:20:54,216 --> 01:20:57,286 All I can say is you're crazy. Do you understand? 1220 01:20:57,486 --> 01:20:59,287 Just package it with the ZL label! 1221 01:20:59,288 --> 01:21:03,092 Do you know what? If there is a woman don't worry, it's Dana. 1222 01:21:03,192 --> 01:21:05,489 She's strong, independent, knows how to take care of herself. 1223 01:21:05,515 --> 01:21:06,721 You don't need to do that. 1224 01:21:06,762 --> 01:21:09,065 Thank you, Dr. Phil! You're right, I agree! 1225 01:21:09,298 --> 01:21:11,701 I finally found someone that could make it work! 1226 01:21:12,034 --> 01:21:14,704 Tapi kau salah sangka, Lenny! Aku tidak menginginkan ini. 1227 01:21:14,804 --> 01:21:18,908 Our relationship from the first day has time, and he fulfills it. 1228 01:21:19,008 --> 01:21:21,311 That's the decision. The decision. 1229 01:22:03,988 --> 01:22:05,990 Application for the Architecture Institute 1230 01:23:06,086 --> 01:23:10,190 Mom, if you have the time Vince and you spend time together is over, 1231 01:23:11,391 --> 01:23:13,393 how can we lose it? 1232 01:23:14,294 --> 01:23:19,800 Well, sometimes it's one person < br /> runs faster than the second. 1233 01:23:20,601 --> 01:23:25,005 And you don't damage it, Will you lose it so he leaves? 1234 01:23:27,007 --> 01:23:29,210 How can you be so smart? 1235 01:23:30,311 --> 01:23:34,415 No, I don't want to, because I know he will come back to us. 1236 01:23:36,684 --> 01:23:39,186 Dear Vince, My mother is very sad. 1237 01:23:39,787 --> 01:23:42,390 He is very miss you, and I think you miss him. 1238 01:23:42,590 --> 01:23:44,892 You said that your time is up. 1239 01:23:44,992 --> 01:23:48,196 Why are you two so sad? 1240 01:23:48,496 --> 01:23:51,232 I think you should continue your relationship with my mother. 1241 01:23:51,499 --> 01:23:54,903 I think you two still want to be together. Dearest, Jared. 1242 01:24:29,906 --> 01:24:31,906 Hi! 1243 01:24:32,008 --> 01:24:34,008 Hi. 1244 01:24:34,510 --> 01:24:37,814 Really miss you. - I miss you too! 1245 01:24:38,214 --> 01:24:41,284 Listen... I think we don't need to part. 1246 01:24:41,484 --> 01:24:43,385 And I think that's what you need! 1247 01:24:43,386 --> 01:24:46,690 I think you don't want to take the risk repeat what happens. 1248 01:24:46,990 --> 01:24:49,221 It will never occur when you are 1249 01:24:49,247 --> 01:24:51,152 concerned. You are strong and independent. 1250 01:24:51,695 --> 01:24:54,072 Know how to take care of yourself while I go. 1251 01:24:54,098 --> 01:24:56,024 - I know, but I don't know that it you. 1252 01:24:57,401 --> 01:24:59,703 I don't want to break up. - So do I. 1253 01:25:00,504 --> 01:25:02,706 How can we be so stupid? 1254 01:25:04,308 --> 01:25:06,308 Love you so much. 1255 01:25:06,710 --> 01:25:08,710 I love you too. 1256 01:25:08,812 --> 01:25:10,812 Kemari. 1257 01:25:17,588 --> 01:25:19,588 Yes! 1258 01:25:29,133 --> 01:25:32,003 Oops. - I'll miss you. - Give a hug to your father. 1259 01:25:32,203 --> 01:25:34,205 I miss you. - Dah, Daddy! 1260 01:25:34,305 --> 01:25:36,908 Bye. 1261 01:25:38,310 --> 01:25:40,310 Come on, guys. 1262 01:25:42,214 --> 01:25:44,349 Will you write it for me? - Of course yes. 1263 01:25:44,516 --> 01:25:47,586 I wrote, I will call you, send an email, or video chat... 1264 01:25:48,387 --> 01:25:50,556 You won't even know I'm going to go. right? 1265 01:25:51,089 --> 01:25:53,089 Give me a hug. < 1266 01:25:53,992 --> 01:25:56,395 I love you, friend. - I love you too. 1267 01:25:59,598 --> 01:26:01,598 I love you. - I love you. 1268 01:26:01,801 --> 01:26:05,104 Look at you. Bye! I love you! 1269 01:26:08,908 --> 01:26:10,908 Come on, baby! - Bye! 1270 01:26:15,014 --> 01:26:18,585 I'll wait for you. You can calculate that. 1271 01:26:18,985 --> 01:26:20,985 I know . 1272 01:26:29,696 --> 01:26:31,696 I love you. 1273 01:26:32,999 --> 01:26:34,999 I love you. 1274 01:26:38,305 --> 01:26:39,906 Come on. 1275 01:26:39,907 --> 01:26:44,712 Come on, Johnny! Be careful! 1276 01:27:03,898 --> 01:27:06,501 Dah! - Dah! 1277 01:27:06,801 --> 01:27:09,704 Bye! I love you!