1 00:00:01,520 --> 00:00:25,542 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: May 21, 2016 2 00:01:02,354 --> 00:01:06,700 ERIC: (VOICE-OVER) Once upon a time, in deep winter, 3 00:01:06,858 --> 00:01:09,782 a queen was admiring the falling snow 4 00:01:09,945 --> 00:01:13,415 when she saw a rose blooming in defiance of the cold. 5 00:01:14,658 --> 00:01:17,207 Reaching for it, she pricked her finger 6 00:01:17,286 --> 00:01:20,005 and three drops of blood fell. 7 00:01:24,376 --> 00:01:27,255 And because the red seemed so alive against the white 8 00:01:27,337 --> 00:01:30,932 she thought, "If only I had a child as white as snow, 9 00:01:31,008 --> 00:01:35,434 "lips as red as blood hair as black as a raven's wings 10 00:01:35,512 --> 00:01:39,062 "and all with the strength of that rose." 11 00:01:42,603 --> 00:01:45,777 Soon after, a daughter was born to the Queen 12 00:01:45,939 --> 00:01:49,409 and was named, "Snow White." 13 00:01:52,279 --> 00:01:54,407 And she was adored throughout the kingdom 14 00:01:54,531 --> 00:01:58,957 as much for her defiant spirit as for her beauty. 15 00:02:08,587 --> 00:02:10,055 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 16 00:02:24,394 --> 00:02:25,896 (DOOR OPENS) 17 00:02:30,150 --> 00:02:31,948 We found it in the woods. 18 00:02:32,778 --> 00:02:34,325 - It's injured, Mother. - (BIRD SQUAWKS) 19 00:02:34,988 --> 00:02:36,410 It must have broken its wing. 20 00:02:37,658 --> 00:02:40,252 Don't worry, it will heal in time. 21 00:02:40,410 --> 00:02:41,582 I'll look after it. 22 00:02:42,412 --> 00:02:44,414 You possess a rare beauty, my love. 23 00:02:46,249 --> 00:02:47,421 In here. 24 00:02:47,959 --> 00:02:49,506 Never lose it. 25 00:02:50,337 --> 00:02:52,260 It will serve you well when you become queen. 26 00:03:01,598 --> 00:03:03,316 SNOW WHITE: Be careful you don't fall. 27 00:03:03,475 --> 00:03:04,772 I'm just getting you an apple. 28 00:03:05,018 --> 00:03:06,861 - Here you go. - Thank you. 29 00:03:07,020 --> 00:03:08,192 William! 30 00:03:09,439 --> 00:03:10,941 William! 31 00:03:15,779 --> 00:03:18,578 ERIC: The next winter was the harshest in memory 32 00:03:18,740 --> 00:03:21,994 and Snow White's mother passed away. 33 00:03:23,286 --> 00:03:25,789 The King was inconsolable. 34 00:03:26,248 --> 00:03:28,000 Taking advantage of his grief, 35 00:03:28,083 --> 00:03:30,427 a dark and mysterious army appeared 36 00:03:30,585 --> 00:03:32,258 and lured him into battle. 37 00:03:32,337 --> 00:03:34,010 (HORSES NEIGHING) 38 00:03:59,364 --> 00:04:00,832 What devil spawned this army? 39 00:04:00,949 --> 00:04:02,417 Send them back to hell! 40 00:04:02,826 --> 00:04:03,918 No prisoners! 41 00:04:03,994 --> 00:04:04,995 (ALL YELLING) 42 00:04:20,886 --> 00:04:22,354 (YELLING) 43 00:04:27,267 --> 00:04:28,940 (SOLDIERS GRUNTING) 44 00:05:07,474 --> 00:05:09,397 ERIC: The dark army was defeated, 45 00:05:09,559 --> 00:05:12,938 but what would soon come to pass was far darker. 46 00:05:13,104 --> 00:05:14,105 Sire! 47 00:05:20,445 --> 00:05:21,662 A prisoner. 48 00:05:25,116 --> 00:05:26,242 MAGNUS: Fear not, 49 00:05:26,409 --> 00:05:28,582 you will come to no harm from me or my men. 50 00:05:30,288 --> 00:05:32,290 What is your name, my lady? 51 00:05:35,293 --> 00:05:37,136 Ravenna, sire. 52 00:05:40,966 --> 00:05:43,560 ERIC: So enchanted by her beauty was the King 53 00:05:44,177 --> 00:05:47,351 that he forgot, for the first time, his broken heart 54 00:05:47,514 --> 00:05:51,894 and the very next day, she would become his wife. 55 00:05:53,270 --> 00:05:55,272 You're so beautiful. 56 00:05:55,438 --> 00:05:57,611 That's kind, Child. 57 00:05:59,359 --> 00:06:01,282 Especially when it is said that yours 58 00:06:01,361 --> 00:06:03,580 is the face of true beauty in this kingdom. 59 00:06:04,281 --> 00:06:05,328 Come. 60 00:06:08,910 --> 00:06:10,412 This all must be difficult for you. 61 00:06:11,288 --> 00:06:15,088 I, too, lost my mother when I was a young girl. 62 00:06:15,250 --> 00:06:18,470 I can never take your mother's place. 63 00:06:18,753 --> 00:06:19,879 Never 64 00:06:20,088 --> 00:06:22,932 But I feel that you and I are bound. 65 00:06:26,094 --> 00:06:27,437 I feel it there. 66 00:06:28,638 --> 00:06:30,265 Your heart. 67 00:06:33,810 --> 00:06:35,983 (ORGAN MUSIC PLAYING) 68 00:07:19,856 --> 00:07:22,154 You will be the ruin of me. 69 00:07:22,317 --> 00:07:24,911 Indeed, my lord. 70 00:07:29,074 --> 00:07:32,749 I was ruined by a king like you once. 71 00:07:36,206 --> 00:07:38,959 I replaced his queen, 72 00:07:39,292 --> 00:07:41,886 an old woman. 73 00:07:43,755 --> 00:07:47,885 And, in time, I, too, would have been replaced. 74 00:07:49,761 --> 00:07:52,059 Men use women. 75 00:07:53,807 --> 00:07:58,813 They ruin us and when they are finished with us 76 00:07:59,938 --> 00:08:04,068 they toss us to the dogs like scraps. 77 00:08:05,944 --> 00:08:07,070 What have you given me? 78 00:08:07,404 --> 00:08:10,749 When a woman stays young and beautiful forever, 79 00:08:10,824 --> 00:08:12,542 the world is hers. 80 00:08:15,412 --> 00:08:20,043 First, I will take your life, my lord. 81 00:08:23,461 --> 00:08:25,964 And then I'll take your throne. 82 00:08:29,092 --> 00:08:30,184 (MAGNUS GRUNTS) 83 00:08:38,184 --> 00:08:39,902 (EXHALES) 84 00:09:00,999 --> 00:09:02,797 Welcome, brother. 85 00:09:03,668 --> 00:09:05,136 My queen. 86 00:09:06,963 --> 00:09:10,638 ERIC: She had tricked her way into the kingdom with a phantom army. 87 00:09:10,800 --> 00:09:14,475 She now welcomed a very real one. 88 00:09:23,226 --> 00:09:25,024 (FOOTSTEPS APPROACHING) 89 00:09:32,238 --> 00:09:33,911 (GASPS) 90 00:09:46,795 --> 00:09:48,342 (PEOPLE SCREAMING) 91 00:09:51,841 --> 00:09:52,888 William! 92 00:09:53,051 --> 00:09:54,598 Snow, get out! Snow! 93 00:09:55,178 --> 00:09:56,851 I can't leave! 94 00:09:58,223 --> 00:10:00,351 - The Princess! - No! 95 00:10:00,892 --> 00:10:03,186 - Get out of here! Go! - (MAN GROANS) 96 00:10:03,187 --> 00:10:05,439 (HORSE WHINNIES) 97 00:10:13,071 --> 00:10:15,449 William! Don't leave me! 98 00:10:15,615 --> 00:10:17,868 Father, we must go back! We must! 99 00:10:18,201 --> 00:10:19,874 - (SCREAMS) No! - We've lost her! 100 00:10:20,036 --> 00:10:22,209 No! No! No! 101 00:10:23,706 --> 00:10:26,801 Don't leave me! William! 102 00:11:31,232 --> 00:11:32,404 Out. 103 00:11:34,777 --> 00:11:36,450 (SHOUTS) Out! 104 00:11:46,080 --> 00:11:48,666 (DOOR CLOSES) 105 00:11:52,003 --> 00:11:53,971 Mirror, mirror... 106 00:11:54,923 --> 00:11:56,846 ...on the wall, 107 00:12:01,721 --> 00:12:04,474 who's the fairest of them all? 108 00:12:42,679 --> 00:12:44,977 It is you, my queen. 109 00:12:45,515 --> 00:12:48,860 Yet another kingdom falls to your glory. 110 00:12:50,520 --> 00:12:55,492 Is there no end to your power and beauty? 111 00:13:07,620 --> 00:13:11,124 The remnants, my queen. What do we do with them? 112 00:13:14,210 --> 00:13:16,008 To the sword. 113 00:13:19,465 --> 00:13:20,842 Finn. 114 00:13:24,554 --> 00:13:26,522 Lock her up. 115 00:13:26,597 --> 00:13:31,398 One never knows when royal blood may be of value. 116 00:13:41,612 --> 00:13:43,666 (GROANING) 117 00:13:46,868 --> 00:13:50,042 ERIC: So poisonous was the reign of Ravenna, 118 00:13:50,204 --> 00:13:54,004 that nature turned on itself and people turned on each other. 119 00:13:54,167 --> 00:13:55,919 The land died 120 00:13:56,544 --> 00:13:59,423 and with it, hope 121 00:14:00,506 --> 00:14:04,431 And all that time, she kept Snow White imprisoned 122 00:14:04,594 --> 00:14:07,143 high up in the north tower. 123 00:15:10,243 --> 00:15:12,587 (WHISPERING) Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 124 00:15:12,745 --> 00:15:15,749 Thy kingdom come. Thy will be done on Earth as it is in heaven, 125 00:15:15,915 --> 00:15:18,213 Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, 126 00:15:18,376 --> 00:15:20,549 as we forgive those who sin against us. 127 00:15:20,711 --> 00:15:22,588 Lead us not into temptation, 128 00:15:22,755 --> 00:15:25,474 but deliver us from evil. Amen. 129 00:15:32,432 --> 00:15:34,355 (INDISTINCT SHOUTING) 130 00:15:47,071 --> 00:15:48,118 Hello? 131 00:15:50,450 --> 00:15:52,077 Hello? 132 00:15:58,749 --> 00:16:00,797 - What is your name? - I am Greta. 133 00:16:00,960 --> 00:16:01,961 What happened to you? 134 00:16:02,128 --> 00:16:03,926 All the girls in our village were taken. 135 00:16:04,088 --> 00:16:06,807 I was trying to reach Duke Hammond's castle when I was caught. 136 00:16:06,966 --> 00:16:08,639 Duke Hammond? 137 00:16:09,302 --> 00:16:10,303 Is he alive? 138 00:16:11,304 --> 00:16:13,523 Does he still fight in my father's name? 139 00:16:13,681 --> 00:16:15,183 You're the King's daughter. 140 00:16:15,808 --> 00:16:19,438 The night the King died, we were told all in the castle were slain. 141 00:16:20,480 --> 00:16:21,481 And William? 142 00:16:21,772 --> 00:16:23,649 Is the Duke's son still alive? 143 00:16:23,816 --> 00:16:26,194 I don't know, Princess. 144 00:16:27,028 --> 00:16:28,996 What will they do to me? 145 00:16:53,262 --> 00:16:54,730 (CLAMORING) 146 00:17:01,270 --> 00:17:03,113 Do you remember when we were children 147 00:17:03,272 --> 00:17:07,527 begging for scraps like those wretches? 148 00:17:07,735 --> 00:17:09,612 Yes, sister. 149 00:17:09,779 --> 00:17:11,952 Am I not kinder? 150 00:17:14,242 --> 00:17:15,710 Yes. 151 00:18:02,915 --> 00:18:04,758 SOLDER: These two were captured leading an ambush 152 00:18:04,834 --> 00:18:06,757 on one of our supply trains. 153 00:18:15,970 --> 00:18:17,142 Your son? 154 00:18:18,514 --> 00:18:19,857 Handsome. 155 00:18:22,226 --> 00:18:24,900 Obviously, a debt owed to your mother. 156 00:18:25,730 --> 00:18:30,577 There was a time I would have lost my heart to a face like yours. 157 00:18:30,943 --> 00:18:35,494 And you, no doubt, would have broken it. 158 00:18:36,365 --> 00:18:37,366 Iain, no! 159 00:18:37,783 --> 00:18:38,784 (GRUNTS) 160 00:18:40,494 --> 00:18:41,837 (GROANS) 161 00:18:46,167 --> 00:18:48,135 (PANTING) 162 00:18:56,052 --> 00:18:59,022 You would kill your queen? 163 00:19:00,806 --> 00:19:02,524 Such courage. 164 00:19:02,683 --> 00:19:04,276 Such beauty. 165 00:19:04,477 --> 00:19:08,482 But how strong is your heart? 166 00:19:15,905 --> 00:19:17,907 No. My son. 167 00:19:18,824 --> 00:19:21,792 - (HEART BEATING LOUDLY) - (IAIN GRUNTS, PANTING) 168 00:19:22,870 --> 00:19:25,998 (HEART BEATING FAST, LOUDLY) 169 00:19:25,999 --> 00:19:26,294 My Son! 170 00:19:29,251 --> 00:19:30,298 (EXHALES LOUDLY) 171 00:19:31,128 --> 00:19:32,971 Leave him. 172 00:19:34,507 --> 00:19:37,181 Let him return to the Duke... 173 00:19:37,760 --> 00:19:41,230 and speak of the generosity of his queen. 174 00:19:41,931 --> 00:19:42,932 Out. 175 00:19:43,224 --> 00:19:44,441 Out! 176 00:19:46,686 --> 00:19:47,983 (GROANS) 177 00:20:08,374 --> 00:20:10,876 (GASPS FEARFULLY) 178 00:20:24,765 --> 00:20:27,314 Magic comes at a lofty price. 179 00:20:27,476 --> 00:20:29,729 And the expense grows. 180 00:20:29,979 --> 00:20:31,731 - You look... - Old. 181 00:20:32,398 --> 00:20:33,524 Tired. 182 00:20:37,903 --> 00:20:39,496 My power... 183 00:20:40,990 --> 00:20:42,913 - ...fades. - (SHUSHING) 184 00:20:47,830 --> 00:20:50,754 I have something for what ails you. 185 00:20:59,968 --> 00:21:02,185 (GASPS) Oh. 186 00:21:06,640 --> 00:21:08,108 (GRETA WHIMPERING) 187 00:21:09,226 --> 00:21:10,853 (SHUSHING) 188 00:21:34,293 --> 00:21:35,966 (EXHALES) 189 00:21:55,648 --> 00:21:56,945 SNOW WHITE: Greta? 190 00:21:59,485 --> 00:22:00,657 Greta? 191 00:22:04,323 --> 00:22:06,826 Mirror, mirror... 192 00:22:06,992 --> 00:22:08,619 ...on the wall, 193 00:22:09,078 --> 00:22:13,299 who is fairest of them all? 194 00:22:13,916 --> 00:22:15,293 MIRROR: My queen, 195 00:22:15,876 --> 00:22:19,551 on this day, one has come of age 196 00:22:19,713 --> 00:22:22,762 fairer even than you. 197 00:22:22,925 --> 00:22:26,395 She is the reason your powers wane. 198 00:22:26,929 --> 00:22:28,055 Who is it? 199 00:22:28,597 --> 00:22:30,975 Snow White. 200 00:22:32,017 --> 00:22:33,519 Snow White? 201 00:22:34,353 --> 00:22:36,697 She is my undoing? 202 00:22:38,941 --> 00:22:41,615 I should have killed her when she was a child. 203 00:22:41,777 --> 00:22:43,279 Be warned. 204 00:22:43,445 --> 00:22:48,417 Her innocence and purity is all that can destroy you. 205 00:22:49,201 --> 00:22:53,331 But she is also your salvation, Queen. 206 00:22:54,456 --> 00:22:56,629 Take her heart in your hand 207 00:22:56,792 --> 00:23:00,296 and you shall never again need to consume youth. 208 00:23:00,462 --> 00:23:04,387 You shall never again weaken or age. 209 00:23:04,550 --> 00:23:06,723 Immortality. 210 00:23:07,428 --> 00:23:10,056 Immortality 211 00:23:10,306 --> 00:23:12,058 forever. 212 00:23:13,976 --> 00:23:15,819 Finn! 213 00:23:18,063 --> 00:23:19,406 RAVENNA: Brother, 214 00:23:19,565 --> 00:23:21,659 bring me the King's daughter. 215 00:23:27,156 --> 00:23:28,328 (SQUAWKING) 216 00:23:52,973 --> 00:23:54,350 (PANTING) 217 00:23:58,289 --> 00:24:00,711 - (DOOR OPENS INDISTINCTLY) - (GASPS) 218 00:24:31,804 --> 00:24:33,647 Did I wake you? 219 00:24:44,984 --> 00:24:47,658 Are you always awake when I watch you? 220 00:24:52,658 --> 00:24:54,126 You've never come in before. 221 00:24:54,284 --> 00:24:56,127 My sister won't allow it. 222 00:24:59,164 --> 00:25:01,383 She wants you all to herself. 223 00:25:01,625 --> 00:25:03,343 I'm afraid of her. 224 00:25:05,629 --> 00:25:07,347 And not of me? 225 00:25:08,507 --> 00:25:09,508 No. 226 00:25:11,844 --> 00:25:13,312 Fear not, Princess. 227 00:25:16,348 --> 00:25:20,194 You will never again be locked in this cell. 228 00:25:20,352 --> 00:25:22,821 What does she want from me? 229 00:25:24,231 --> 00:25:27,201 Your beating heart. 230 00:25:33,198 --> 00:25:35,541 (GROANS) 231 00:25:36,289 --> 00:25:41,632 - (LAUGHING, SCREAMS) - (PANTING) 232 00:25:42,291 --> 00:25:43,292 (SCREAMS) 233 00:25:45,044 --> 00:25:46,591 Get me out of here! 234 00:25:47,588 --> 00:25:48,589 No! 235 00:25:49,048 --> 00:25:50,174 Greta? 236 00:25:52,551 --> 00:25:54,724 - (WEAKLY) Go. - FINN: Get me out of here! 237 00:25:54,887 --> 00:25:56,685 - No! - Go. 238 00:25:56,847 --> 00:25:57,894 FINN: No! 239 00:26:28,378 --> 00:26:29,470 Stop her! 240 00:26:33,592 --> 00:26:34,593 Catch her! 241 00:26:43,060 --> 00:26:44,312 Seize her! 242 00:26:52,237 --> 00:26:54,409 (COUGHS) 243 00:27:04,123 --> 00:27:05,466 SOLDIER: Get to the gate! 244 00:27:07,000 --> 00:27:08,843 (GAGGING) 245 00:27:34,736 --> 00:27:36,488 Bring her back to me! 246 00:30:07,222 --> 00:30:08,314 (WHINNYING) 247 00:30:37,836 --> 00:30:39,338 (WHINNYING) 248 00:30:45,677 --> 00:30:47,666 (PANTING, GROANS) 249 00:31:02,319 --> 00:31:03,696 - (ANIMAL SHRIEKS) - (GASPS) 250 00:31:08,950 --> 00:31:11,247 (COUGHING) 251 00:31:24,549 --> 00:31:25,926 (WHIMPERS) 252 00:32:01,920 --> 00:32:03,092 (GASPING) 253 00:32:25,694 --> 00:32:27,241 (PANTING) 254 00:32:41,376 --> 00:32:45,051 How is it that an innocent young girl 255 00:32:45,130 --> 00:32:48,134 makes a fool of my brother? 256 00:32:50,469 --> 00:32:53,222 Armed only with a nail. 257 00:32:55,348 --> 00:32:57,817 If she'd had a sword, 258 00:32:57,976 --> 00:33:00,229 she would have taken my kingdom. 259 00:33:01,188 --> 00:33:04,158 "Bring me the King's daughter," 260 00:33:04,316 --> 00:33:10,915 and you let her slip right through your tiny little fingers. 261 00:33:11,823 --> 00:33:12,824 How? 262 00:33:13,241 --> 00:33:16,836 You swore that you would protect me! 263 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 You swore! 264 00:33:22,042 --> 00:33:24,386 Now there's no one I can trust. 265 00:33:24,544 --> 00:33:27,889 No one. There's no loyalty, no loyalty. 266 00:33:28,048 --> 00:33:30,551 None, not even from you! 267 00:33:31,009 --> 00:33:34,058 Where is she!? 268 00:33:35,889 --> 00:33:39,359 She was chased into the Dark Forest, 269 00:33:39,518 --> 00:33:40,861 where the men lost her. 270 00:33:41,019 --> 00:33:44,774 She's no good to me in the Dark Forest, lost! 271 00:33:44,940 --> 00:33:49,036 I need her heart! You failed me, Finn! 272 00:33:49,194 --> 00:33:51,868 (SHOUTING) Have I not given all to you! 273 00:33:59,079 --> 00:34:01,548 Have I... 274 00:34:01,706 --> 00:34:04,209 ...not given you all? 275 00:34:06,920 --> 00:34:08,263 Yes, sister. 276 00:34:09,214 --> 00:34:10,636 (SOBBING) 277 00:34:10,715 --> 00:34:12,092 (SHUSHING) 278 00:34:17,597 --> 00:34:19,224 Quiet. 279 00:34:21,059 --> 00:34:24,063 I have no powers in the Dark Forest. 280 00:34:25,730 --> 00:34:28,904 You have to find me someone. 281 00:34:30,110 --> 00:34:32,454 Someone who knows it. 282 00:34:34,447 --> 00:34:36,745 Someone who can hunt her. 283 00:34:39,202 --> 00:34:40,374 (CROWD MURMURING) 284 00:34:41,746 --> 00:34:43,840 You owe me money from my pocket 285 00:34:43,999 --> 00:34:45,091 and money for the girl. 286 00:34:45,250 --> 00:34:47,924 Well, you know, I seem to have drunk it all, 287 00:34:48,086 --> 00:34:50,009 but you're welcome to it when it comes out again. 288 00:34:52,757 --> 00:34:54,100 (CROWD EXCLAIMING) 289 00:34:56,803 --> 00:34:59,932 You've gone too far. I want my money! 290 00:35:00,599 --> 00:35:01,976 Here it is! 291 00:35:27,000 --> 00:35:28,468 (DISTORTED LAUGHING) 292 00:35:41,973 --> 00:35:43,646 The Queen demands your presence. 293 00:35:43,808 --> 00:35:46,061 Can't you see I'm having a bath? 294 00:35:48,772 --> 00:35:51,070 (WHISPERING) Trust me on this, sister. 295 00:35:53,068 --> 00:35:55,287 All right! All right! 296 00:35:56,279 --> 00:35:57,280 Hey! 297 00:36:04,954 --> 00:36:08,959 My brother tells me you are a widower. A drunkard. 298 00:36:09,501 --> 00:36:12,846 And one of few who has ventured into the Dark Forest. 299 00:36:13,004 --> 00:36:14,051 Aye. 300 00:36:14,172 --> 00:36:16,174 One of my prisoners has escaped there. 301 00:36:16,341 --> 00:36:17,809 - Then he's dead. - She. 302 00:36:17,967 --> 00:36:19,264 (CHUCKLES) She is certainly dead. 303 00:36:22,847 --> 00:36:24,019 Find her. 304 00:36:25,350 --> 00:36:26,351 Bring her to me. 305 00:36:26,434 --> 00:36:28,528 No, I've been to that forest. I'm not going back. 306 00:36:28,687 --> 00:36:31,861 You will be rewarded handsomely. 307 00:36:32,023 --> 00:36:33,195 What good is gold to me 308 00:36:33,274 --> 00:36:35,197 if I'm lying dead with the crows picking at my eyes? 309 00:36:38,613 --> 00:36:40,206 Why is she of such value? 310 00:36:40,448 --> 00:36:42,371 That is none of your concern. 311 00:36:42,826 --> 00:36:44,544 I'll determine what concerns me, thank you. 312 00:36:44,703 --> 00:36:48,082 You will do this for me, huntsman! 313 00:36:50,166 --> 00:36:51,713 And if I refuse? 314 00:36:55,505 --> 00:36:57,473 Do me the favor, I beg of you. 315 00:36:57,674 --> 00:36:59,517 To his knees. 316 00:37:02,429 --> 00:37:04,022 (SQUAWKS) 317 00:37:05,724 --> 00:37:08,477 So you wish to be reunited with your beloved? 318 00:37:08,560 --> 00:37:09,812 (GRUNTS) 319 00:37:10,603 --> 00:37:12,605 You do not speak of my wife. 320 00:37:12,689 --> 00:37:14,407 (CHUCKLING) 321 00:37:15,817 --> 00:37:18,036 You miss her. 322 00:37:26,411 --> 00:37:30,632 What would you give to see her again? 323 00:37:33,251 --> 00:37:35,219 You know of my powers. 324 00:37:35,795 --> 00:37:38,765 Bring me the girl... 325 00:37:39,591 --> 00:37:42,219 and I will bring back your wife. 326 00:37:43,386 --> 00:37:44,729 Nothing can bring her back. 327 00:37:45,013 --> 00:37:46,265 I can. 328 00:37:52,854 --> 00:37:54,276 A life... 329 00:37:55,940 --> 00:37:57,283 ...for a life. 330 00:38:13,374 --> 00:38:15,092 She can't have gone far. 331 00:38:17,462 --> 00:38:19,635 All right, do exactly as I do. 332 00:38:21,966 --> 00:38:23,684 It's a bad idea. 333 00:38:30,725 --> 00:38:32,147 - (CREATURE HOWLING) - (BREATHING HEAVILY) 334 00:38:49,744 --> 00:38:50,961 Stay here. 335 00:38:53,832 --> 00:38:55,175 (CREATURE SQUAWKS) 336 00:38:57,210 --> 00:38:59,053 (VOICES WHISPERING) 337 00:39:09,514 --> 00:39:11,061 (PANTING) 338 00:39:51,556 --> 00:39:53,354 - Come here! - No! 339 00:39:57,562 --> 00:39:58,609 Will you help me? 340 00:39:59,105 --> 00:40:01,324 Please, the Queen is going to kill me. 341 00:40:01,482 --> 00:40:02,483 Sure she is. 342 00:40:02,567 --> 00:40:04,444 She's going to rip out my heart. 343 00:40:05,612 --> 00:40:06,659 Quick work. 344 00:40:07,447 --> 00:40:08,539 Hey. 345 00:40:08,698 --> 00:40:10,075 Well done, huntsman. 346 00:40:11,534 --> 00:40:12,581 Hand her over. 347 00:40:15,079 --> 00:40:17,047 What do you intend to do with her? 348 00:40:17,957 --> 00:40:18,958 Why do you care? 349 00:40:19,542 --> 00:40:21,089 You want her... Hey! 350 00:40:21,252 --> 00:40:23,300 Give me what I was promised. 351 00:40:23,463 --> 00:40:25,215 You did your job well. 352 00:40:25,840 --> 00:40:28,059 Now, keep your word. 353 00:40:28,384 --> 00:40:30,352 - He'll kill us both. - Shut up. 354 00:40:30,511 --> 00:40:32,479 - He will. - I said, shut up. 355 00:40:32,639 --> 00:40:34,186 No, no. 356 00:40:34,349 --> 00:40:36,602 I'll keep my word when the Queen keeps hers. 357 00:40:36,768 --> 00:40:37,894 Where's my wife? 358 00:40:39,437 --> 00:40:41,656 He's going to betray you. 359 00:40:42,565 --> 00:40:46,160 My sister has many powers. 360 00:40:47,153 --> 00:40:50,999 She can take life away, or sustain it, 361 00:40:51,991 --> 00:40:56,918 but she can't bring your wife back from the dead, you fool! 362 00:40:58,206 --> 00:40:59,423 I want her back! 363 00:41:03,419 --> 00:41:04,420 (SCREAMS) 364 00:41:38,413 --> 00:41:39,790 (COUGHING) 365 00:41:45,169 --> 00:41:47,513 (CHOKING) 366 00:42:01,602 --> 00:42:05,197 (SHOUTING) I will find you! 367 00:42:11,863 --> 00:42:13,365 - (MUFFLED SCREAMING) - (SHUSHING) 368 00:42:13,448 --> 00:42:15,542 Quiet. All right? 369 00:42:20,747 --> 00:42:22,920 Hey, what the hell's going on? 370 00:42:23,082 --> 00:42:24,880 Who are you? Why does the Queen want you dead? 371 00:42:25,043 --> 00:42:26,215 She wants everyone dead, all of us. 372 00:42:26,377 --> 00:42:27,629 What makes you so damn valuable? 373 00:42:27,712 --> 00:42:30,431 You should know, you're the one hunting me. 374 00:42:30,631 --> 00:42:31,723 (GROANS) 375 00:42:35,428 --> 00:42:36,600 Forget it. 376 00:42:39,390 --> 00:42:42,394 I should have never got involved in the Queen's business. 377 00:42:42,560 --> 00:42:44,403 What did I get in? Stupid... 378 00:42:44,562 --> 00:42:46,235 - Where are you going? - (SHUSHES) 379 00:42:47,857 --> 00:42:50,576 Getting away from you. You're trouble, is what you are. 380 00:42:52,111 --> 00:42:54,864 I need to get to the Duke's castle. There's an army there. 381 00:42:55,073 --> 00:42:57,576 Oh, the Duke's army? (CHUCKLES SCORNFULLY) 382 00:42:58,409 --> 00:43:01,413 Bunch of farmers and milkmaids with pitchforks. 383 00:43:03,873 --> 00:43:05,750 I know sheep that have more fight in them. 384 00:43:05,917 --> 00:43:07,043 I'm valuable. 385 00:43:07,585 --> 00:43:09,258 That's why you're here, isn't it? 386 00:43:11,589 --> 00:43:13,808 If you return without me, you're dead. 387 00:43:14,383 --> 00:43:16,727 If you leave me, I'm dead. 388 00:43:20,640 --> 00:43:23,769 Just for argument's sake, how much reward? 389 00:43:24,143 --> 00:43:25,144 However much is enough. 390 00:43:25,269 --> 00:43:28,273 - At least thirty gold pieces... - A hundred. 391 00:43:31,109 --> 00:43:32,577 Help me. 392 00:43:34,946 --> 00:43:35,947 Who are you? 393 00:43:36,114 --> 00:43:38,458 Maybe you should have asked the Queen that. 394 00:43:38,616 --> 00:43:39,959 I don't trust you. 395 00:43:40,326 --> 00:43:43,626 - I've given you my word. - I still don't trust you. 396 00:43:45,748 --> 00:43:47,250 But you have a deal. 397 00:43:57,301 --> 00:44:00,430 Give me that, before you lose a finger. 398 00:44:06,561 --> 00:44:09,815 She killed my brave Iain with just the palm of her hand 399 00:44:09,981 --> 00:44:12,075 and then she drew a dagger from her side with no blood. 400 00:44:12,150 --> 00:44:13,993 She cannot be killed. 401 00:44:16,237 --> 00:44:17,489 But there is more. 402 00:44:19,157 --> 00:44:21,376 The Princess is alive. 403 00:44:24,495 --> 00:44:25,712 Where is my son? 404 00:44:36,841 --> 00:44:38,842 (SOLDIERS YELLING) 405 00:45:14,128 --> 00:45:16,051 (PANTING) 406 00:45:22,011 --> 00:45:23,854 We have word of the Princess. 407 00:45:24,722 --> 00:45:27,396 Ravenna has kept her, all these years. 408 00:45:29,769 --> 00:45:30,895 She lives? 409 00:45:31,896 --> 00:45:34,866 She escaped the castle, into the Dark Forest. 410 00:45:36,901 --> 00:45:38,403 I'm going after her. 411 00:45:38,569 --> 00:45:40,196 HAMMOND: We don't know if she survived. 412 00:45:40,279 --> 00:45:41,280 William! 413 00:45:42,698 --> 00:45:43,699 What? 414 00:45:43,866 --> 00:45:47,086 You ventured beyond the castle walls again, disobeying my orders. 415 00:45:47,536 --> 00:45:49,083 We're all that's left, don't you understand? 416 00:45:50,414 --> 00:45:52,257 I cannot afford to lose any more of my men. 417 00:45:52,416 --> 00:45:53,417 I'm going alone. 418 00:45:54,126 --> 00:45:56,549 I will not lose my only son. 419 00:45:58,422 --> 00:45:59,969 You don't know the Dark Forest. 420 00:46:00,132 --> 00:46:02,134 Then I'll find somebody who does. 421 00:46:02,301 --> 00:46:04,429 I will not abandon her a second time. 422 00:46:13,854 --> 00:46:15,322 (CREATURES SCREECHING) 423 00:46:22,655 --> 00:46:24,407 (SCREECHING CONTINUES) 424 00:46:30,955 --> 00:46:31,956 (WHIMPERS) 425 00:46:40,840 --> 00:46:43,684 The forest gains its strength from your weakness. 426 00:46:55,479 --> 00:46:56,981 Do you drink to drown your sorrows? 427 00:46:57,440 --> 00:46:58,987 Or your conscience? 428 00:46:59,150 --> 00:47:01,528 What concern is it of yours, why I drink? 429 00:47:02,028 --> 00:47:03,655 I suppose a man's sorrows are his own. 430 00:47:04,113 --> 00:47:07,333 What does a young girl like you know about sorrow? 431 00:47:19,295 --> 00:47:21,389 Don't flatter yourself. 432 00:47:21,714 --> 00:47:23,091 Now stay close. 433 00:47:24,592 --> 00:47:25,809 (THUNDER RUMBLING) 434 00:47:30,431 --> 00:47:32,775 You men know the dark forest? 435 00:47:40,274 --> 00:47:41,742 Load and prepare. 436 00:47:42,610 --> 00:47:44,829 You ride for 50 gold pieces. 437 00:47:45,654 --> 00:47:49,750 Does it not trouble you to serve her? 438 00:47:50,785 --> 00:47:52,332 Who the Queen? 439 00:47:54,538 --> 00:47:56,165 I serve no one. 440 00:47:58,000 --> 00:48:02,426 Especially that old hag, and any other royalty. They're all damned. 441 00:48:04,882 --> 00:48:07,226 The King and his true queen are not damned. 442 00:48:07,301 --> 00:48:08,393 The King? (CHUCKLES SCORNFULLY) 443 00:48:08,803 --> 00:48:11,056 He's the one that let the devil in the door. 444 00:48:11,138 --> 00:48:14,392 It's his fault the kingdom's plunged into darkness. 445 00:48:16,644 --> 00:48:17,645 From you? 446 00:48:18,062 --> 00:48:19,063 You know nothing. 447 00:48:19,146 --> 00:48:20,318 What? And you do? 448 00:48:21,148 --> 00:48:23,742 What's a wee scrod like you care about the King anyway? 449 00:48:23,818 --> 00:48:25,616 You're barely old enough to remember him. 450 00:48:25,694 --> 00:48:27,742 The land is diseased. 451 00:48:27,822 --> 00:48:29,415 Nature is upturned. 452 00:48:29,490 --> 00:48:32,539 This, this is the legacy of your precious king. 453 00:48:57,226 --> 00:48:58,728 Do you need a bowman? 454 00:49:01,564 --> 00:49:03,237 I have a bowman. 455 00:49:05,317 --> 00:49:06,694 Kill him. 456 00:49:12,199 --> 00:49:15,203 I said, do you need a bowman? 457 00:49:23,836 --> 00:49:25,088 (GRUNTS) 458 00:49:30,009 --> 00:49:32,057 Here, I want to show you something. 459 00:49:35,890 --> 00:49:37,813 Which is your lead foot? 460 00:49:40,686 --> 00:49:43,189 If someone comes at you, you raise this arm up 461 00:49:43,314 --> 00:49:46,158 and you block, and use their strength against them. 462 00:49:47,234 --> 00:49:49,236 You're small, so wait until they're close 463 00:49:49,403 --> 00:49:52,703 and you drive it through their heart to the hilt. 464 00:49:52,865 --> 00:49:55,709 You understand? Do not hesitate. 465 00:49:56,035 --> 00:49:57,161 You look in their eyes 466 00:49:57,328 --> 00:49:59,877 and do not pull it out until you see their soul. 467 00:50:10,799 --> 00:50:12,642 I couldn't do that. 468 00:50:14,428 --> 00:50:16,647 Well, you might not have a choice. 469 00:50:35,616 --> 00:50:37,459 We have their trail. 470 00:50:42,331 --> 00:50:44,049 Move on. Move on! 471 00:51:14,446 --> 00:51:15,789 Wait. 472 00:51:18,033 --> 00:51:19,626 Is this the edge of the Dark Forest? 473 00:51:19,785 --> 00:51:20,832 Aye. 474 00:51:23,163 --> 00:51:24,335 - What is it? - (SHUSHES) 475 00:51:37,595 --> 00:51:38,767 - (RUMBLING) - (GASPS) 476 00:51:38,846 --> 00:51:40,063 Troll! 477 00:51:42,683 --> 00:51:43,684 (GASPS) 478 00:51:46,520 --> 00:51:47,521 (SNARLS) 479 00:51:50,524 --> 00:51:51,741 (ROARS) 480 00:51:51,817 --> 00:51:52,818 Go! 481 00:52:01,368 --> 00:52:02,369 Run! 482 00:52:28,103 --> 00:52:29,104 (ROARS) 483 00:52:29,188 --> 00:52:30,781 (SCREAMING) 484 00:52:39,073 --> 00:52:40,290 (ROARING) 485 00:53:31,792 --> 00:53:33,089 I told you to run. 486 00:53:33,669 --> 00:53:35,137 If I had, you would be dead. 487 00:54:04,450 --> 00:54:07,670 Only demons or spirits pass through the Dark Forest. Which are you? 488 00:54:07,995 --> 00:54:10,714 We're fugitives from the Queen. 489 00:54:10,998 --> 00:54:13,000 We mean you no harm. 490 00:54:52,748 --> 00:54:54,842 Where are all the men? 491 00:54:56,376 --> 00:54:57,502 Gone. 492 00:55:17,564 --> 00:55:18,907 (GROANS) 493 00:55:19,942 --> 00:55:21,410 Have you got nothing to drink? 494 00:55:25,364 --> 00:55:26,911 You have traveled far 495 00:55:28,450 --> 00:55:30,748 and carried a great burden. 496 00:55:31,912 --> 00:55:33,255 I've had worse jobs. 497 00:55:35,415 --> 00:55:38,544 Anyway, she's not that heavy. 498 00:55:42,089 --> 00:55:44,057 You don't know who she is. 499 00:55:45,551 --> 00:55:46,552 What do you mean? 500 00:55:51,390 --> 00:55:53,108 Why? Who is she? 501 00:55:53,892 --> 00:55:56,941 Maybe it needs a skirt, or a dress or something? 502 00:55:57,521 --> 00:55:58,818 That's nice. 503 00:55:59,273 --> 00:56:00,741 How about a face? 504 00:56:01,275 --> 00:56:02,572 Your mother wants to see you. 505 00:56:14,246 --> 00:56:15,964 Why didn't you tell me? 506 00:56:17,624 --> 00:56:20,798 Because I'd think it was too difficult a task? 507 00:56:21,420 --> 00:56:22,467 You would be right. 508 00:56:27,467 --> 00:56:29,140 I didn't trust you. 509 00:56:32,806 --> 00:56:35,059 - I'm sorry. - Yeah. 510 00:57:06,548 --> 00:57:08,721 Our scars protect us. 511 00:57:09,217 --> 00:57:12,141 Without beauty, we are worthless to the Queen. 512 00:57:12,638 --> 00:57:14,891 It's a sacrifice we made 513 00:57:15,849 --> 00:57:18,318 so we could raise our children in peace 514 00:57:19,603 --> 00:57:21,856 while their fathers are at war. 515 00:57:22,314 --> 00:57:23,941 And you, 516 00:57:24,858 --> 00:57:26,360 your sacrifice will come. 517 00:57:31,698 --> 00:57:32,699 You must rest. 518 00:57:55,180 --> 00:57:58,024 How can you desert her when you know the truth? 519 00:57:58,183 --> 00:57:59,935 Aye, I know the truth. 520 00:58:00,102 --> 00:58:03,197 That's why she should be as far away from me as possible. 521 00:58:03,355 --> 00:58:05,483 Anything I ever cared about was taken away from me. 522 00:58:06,858 --> 00:58:08,110 Not this time. 523 00:58:08,276 --> 00:58:09,573 She's safer here with you. 524 00:58:36,263 --> 00:58:37,606 (FAINT SCREAMING) 525 00:58:38,473 --> 00:58:40,146 Lily! Lily, come On! 526 00:58:40,308 --> 00:58:41,685 Come on! 527 00:58:45,647 --> 00:58:46,944 (ALL SCREAMING) 528 00:58:47,024 --> 00:58:49,823 FINN: Run, rats, run! 529 00:58:54,114 --> 00:58:55,286 Find her! 530 00:58:57,117 --> 00:58:58,710 Find her! 531 00:58:59,286 --> 00:59:00,458 Come on! 532 00:59:02,205 --> 00:59:04,299 Get in the boats! Get in the boats! 533 00:59:04,458 --> 00:59:05,630 Lily! 534 00:59:41,078 --> 00:59:42,079 (ERIC EXHALES) 535 00:59:59,513 --> 01:00:00,935 (SCREAMING) 536 01:00:05,519 --> 01:00:06,736 (YELLS) 537 01:00:35,215 --> 01:00:36,558 In there, baby. There you go. 538 01:00:39,553 --> 01:00:40,645 Come on! 539 01:00:42,139 --> 01:00:43,891 No! No! 540 01:00:45,767 --> 01:00:46,939 (SCREAMS) 541 01:00:48,895 --> 01:00:49,896 Come on! Let's go! 542 01:00:50,063 --> 01:00:51,440 No! We have to help them! 543 01:00:51,606 --> 01:00:52,732 You will. Go! 544 01:00:52,899 --> 01:00:54,822 - Come on! - Go! 545 01:01:24,764 --> 01:01:28,064 Your beauty is all that can save you, Ravenna. 546 01:01:29,227 --> 01:01:33,482 This spell will make your beauty your power and protection. 547 01:01:36,902 --> 01:01:39,906 By fairest blood it is done. 548 01:01:39,988 --> 01:01:41,581 Here. Drink, drink! 549 01:01:41,656 --> 01:01:43,203 (CHANTING) 550 01:01:46,578 --> 01:01:47,830 But, be warned. 551 01:01:47,996 --> 01:01:51,466 By fairest blood, this spell can be undone. 552 01:01:52,459 --> 01:01:53,551 (FAINT SHOUTING) 553 01:01:57,631 --> 01:01:59,929 Avenge us! 554 01:02:23,448 --> 01:02:24,995 (BOTH PANTING) 555 01:02:26,993 --> 01:02:28,666 (GROANS) 556 01:02:30,288 --> 01:02:31,289 (COUGHING) 557 01:02:34,000 --> 01:02:35,001 I'm sorry. 558 01:02:39,464 --> 01:02:40,841 - I'm sorry, I didn't... - You're not. 559 01:02:41,007 --> 01:02:42,179 - I am. - You left us. 560 01:02:45,303 --> 01:02:47,647 We should never have been there. 561 01:02:50,684 --> 01:02:52,732 Hey, look at me. 562 01:02:53,687 --> 01:02:55,735 I'll take you to Duke Hammond's, okay? 563 01:02:55,897 --> 01:02:57,319 All right? 564 01:02:59,359 --> 01:03:01,077 You have my word. 565 01:03:04,072 --> 01:03:06,324 - Wait! - (SNOW WHITE SCREAMS) 566 01:03:13,331 --> 01:03:15,880 (BEITH CHUCKLING) 567 01:03:16,501 --> 01:03:17,718 This is our lucky day. 568 01:03:17,877 --> 01:03:20,005 Oh, no. Dwarves. 569 01:03:20,171 --> 01:03:23,050 The hedge-pig I loathe most in the world lands right in our lap. 570 01:03:23,216 --> 01:03:24,433 ERIC: Come on, Beith. 571 01:03:24,884 --> 01:03:25,885 Is this how you treat a friend? 572 01:03:26,052 --> 01:03:28,771 Oh! No, no, no, you puttock. 573 01:03:28,930 --> 01:03:30,557 This is how I treat a friend. 574 01:03:31,057 --> 01:03:32,559 - (GROANS) - (DWARVES LAUGHING) 575 01:03:33,059 --> 01:03:34,276 She's pretty. 576 01:03:35,437 --> 01:03:36,563 BEITH: And who is this, eh? 577 01:03:36,730 --> 01:03:39,404 Is this an errant apprentice or captive? 578 01:03:39,566 --> 01:03:40,567 This man is helping me. 579 01:03:40,734 --> 01:03:41,860 We should kill them both. 580 01:03:42,027 --> 01:03:43,404 Yeah. He's caused us nothing but trouble. 581 01:03:43,570 --> 01:03:47,200 Skewer him and leave her to rot. I don't like killing girls. 582 01:03:47,365 --> 01:03:49,208 - I do. - Good. 583 01:03:49,367 --> 01:03:50,619 Leave her alone, Duir. 584 01:03:52,579 --> 01:03:55,753 He's got nothing. One silver coin and an empty codpiece. 585 01:03:56,374 --> 01:03:58,718 Two days we sat here. What for? 586 01:03:58,877 --> 01:04:00,254 Nothing. 587 01:04:00,628 --> 01:04:02,630 We should have stayed by the river. What a waste of time! 588 01:04:02,797 --> 01:04:05,767 Cut us down, Beith. I have gold I can pay you. 589 01:04:05,925 --> 01:04:08,929 It's not here, it's hidden back in the woods. 590 01:04:09,095 --> 01:04:10,768 Shut your ugly mug, huntsman. 591 01:04:10,930 --> 01:04:14,309 If you had any pennies, you would have pissed it away on mead by now. 592 01:04:14,476 --> 01:04:15,648 Cut us down, then I'll show you. 593 01:04:15,810 --> 01:04:17,312 Pull the other one, you lying dangler. 594 01:04:17,479 --> 01:04:20,483 Tell them the truth, huntsman. There's no time! 595 01:04:20,648 --> 01:04:23,993 I have to take this girl to Hammond's. She's not safe here. 596 01:04:24,402 --> 01:04:26,825 Well, my little heart bleeds for you. 597 01:04:26,988 --> 01:04:28,615 We should chop them up and feed them to the wolves. 598 01:04:28,782 --> 01:04:29,999 ALL: Yeah. Yes! 599 01:04:30,450 --> 01:04:31,542 Who is she? 600 01:04:31,618 --> 01:04:33,461 She's worth a lot of gold to me. 601 01:04:33,745 --> 01:04:35,998 Which I am happy to share with you stupid little dwarves. 602 01:04:36,581 --> 01:04:37,582 Stop that! 603 01:04:37,665 --> 01:04:40,293 Gold is worth nothing to any of you if you're all dead! 604 01:04:40,460 --> 01:04:41,803 The Queen's men hunt us! 605 01:04:42,087 --> 01:04:44,135 - They're very close! - Shut up! 606 01:04:45,256 --> 01:04:46,303 You have love for the Queen? 607 01:04:46,466 --> 01:04:48,764 (LAUGHS) We have no love for the Queen. 608 01:04:48,927 --> 01:04:50,053 Then you fight against her? 609 01:04:50,136 --> 01:04:51,604 No one fights against the Queen. 610 01:04:51,763 --> 01:04:53,982 We lost everything when the King died. 611 01:04:54,140 --> 01:04:55,437 We fight only for ourselves! 612 01:04:55,600 --> 01:04:56,601 Yes. 613 01:04:56,851 --> 01:04:59,320 My father was King Magnus. 614 01:05:01,481 --> 01:05:02,949 (LAUGHS) 615 01:05:07,529 --> 01:05:08,655 BEITH: Muir... 616 01:05:09,656 --> 01:05:11,784 does she speak the truth? 617 01:05:12,534 --> 01:05:15,834 Yes. She is of the blood. 618 01:05:17,956 --> 01:05:20,300 She is destined, Beith. 619 01:05:22,669 --> 01:05:25,343 I see an end to the darkness. 620 01:05:27,590 --> 01:05:28,807 (HORSES WHINNYING FAINTLY) 621 01:05:29,801 --> 01:05:30,893 DUIR: Riders! 622 01:05:31,052 --> 01:05:32,178 They found us! 623 01:05:32,345 --> 01:05:33,892 If you don't cut us down, we'll all be killed! 624 01:05:34,055 --> 01:05:36,183 I don't like this, Beith. It smells like trouble. 625 01:05:36,349 --> 01:05:38,727 You'll find your weight in gold if you out us down, now! 626 01:05:38,893 --> 01:05:39,894 Shut up, Princess. 627 01:05:40,353 --> 01:05:41,855 Queen's riders! 628 01:05:42,522 --> 01:05:43,899 And they're coming this way! 629 01:05:44,816 --> 01:05:46,033 We'll take her, but not him! 630 01:05:46,192 --> 01:05:47,569 What? 631 01:05:47,735 --> 01:05:49,032 No, both of us! 632 01:05:49,195 --> 01:05:50,697 Cut them both down, Gort! 633 01:05:50,864 --> 01:05:52,366 Let's get the hell out of here! 634 01:05:52,699 --> 01:05:54,246 Move it! Move it! 635 01:06:32,405 --> 01:06:33,531 They're close. 636 01:06:43,875 --> 01:06:46,173 (DWARVES MURMURING) 637 01:07:07,357 --> 01:07:08,904 (CHITTERING) 638 01:07:42,308 --> 01:07:44,356 (MELODIOUS HUMMING) 639 01:07:44,811 --> 01:07:46,233 Blasted fairy music. 640 01:07:46,437 --> 01:07:48,815 GORT: (SNORTS) Yeah. 641 01:07:48,982 --> 01:07:51,360 Good thing there's plenty of moss about. 642 01:07:57,365 --> 01:07:58,992 Where are we? 643 01:08:00,243 --> 01:08:02,496 They call it Sanctuary, my lady. 644 01:08:02,662 --> 01:08:04,539 It's the home of the fairies. 645 01:08:08,501 --> 01:08:10,048 Fairies. 646 01:08:27,604 --> 01:08:29,026 Clear! 647 01:08:29,522 --> 01:08:30,865 Coll? 648 01:08:34,068 --> 01:08:35,411 Clear! 649 01:08:38,948 --> 01:08:40,245 BEITH: Set up camp! 650 01:08:40,408 --> 01:08:42,536 Gus. Quert. Make the fire. 651 01:08:43,369 --> 01:08:45,417 Gort, your mug. 652 01:09:03,431 --> 01:09:05,024 (PLAYING SOFTLY) 653 01:09:06,434 --> 01:09:08,152 Play louder, you whey-face, 654 01:09:08,227 --> 01:09:10,730 I can still hear them harpy fairies. 655 01:09:15,234 --> 01:09:18,909 Duir, would you really have killed her? 656 01:09:19,572 --> 01:09:20,573 Yeah. 657 01:09:20,740 --> 01:09:22,242 Of course. 658 01:09:42,428 --> 01:09:46,149 That seat's not taken, if that's what you were about to ask. 659 01:09:51,145 --> 01:09:52,772 I want to thank you. 660 01:09:52,939 --> 01:09:54,282 It's only a log. 661 01:09:55,233 --> 01:09:56,985 There's no need to thank me. 662 01:09:57,110 --> 01:09:58,407 No, for before. 663 01:09:59,445 --> 01:10:00,617 For defending me. 664 01:10:01,781 --> 01:10:03,954 Ah. Your father was a good man. 665 01:10:04,117 --> 01:10:06,119 The kingdom prospered. 666 01:10:06,285 --> 01:10:07,958 Our people prospered. 667 01:10:10,748 --> 01:10:11,795 There were more of you. 668 01:10:11,958 --> 01:10:13,380 - Aye. - GORT: Yeah. 669 01:10:14,502 --> 01:10:16,800 The men you see before you 670 01:10:16,963 --> 01:10:20,763 and many, many more, went deep into the caves. 671 01:10:21,968 --> 01:10:25,313 We were noble gold miners 672 01:10:25,638 --> 01:10:28,312 because we could see the light in the darkness. 673 01:10:31,144 --> 01:10:32,487 Gus. Gus? 674 01:10:33,938 --> 01:10:36,987 You were just a boy, but you remember. 675 01:10:37,483 --> 01:10:40,157 When we returned to the surface, 676 01:10:42,363 --> 01:10:44,161 there was nothing. 677 01:10:44,782 --> 01:10:45,829 The land was blackened. 678 01:10:46,993 --> 01:10:48,961 Everything, everyone was gone. 679 01:10:52,373 --> 01:10:53,499 Was dead. 680 01:10:54,834 --> 01:10:57,508 That was the month your father died. 681 01:10:59,046 --> 01:11:00,093 I'm very sorry. 682 01:11:00,173 --> 01:11:03,518 As am I, Princess. As am I. 683 01:11:04,635 --> 01:11:07,354 Son, play a happy song. 684 01:11:08,139 --> 01:11:11,689 Why spend your leisure Bereft of pleasure 685 01:11:11,851 --> 01:11:15,025 Amassing treasure Why scrape and save? 686 01:11:15,396 --> 01:11:18,741 Why look so canny At ev'ry penny? 687 01:11:18,900 --> 01:11:21,699 You'll take no money within the grave 688 01:11:22,987 --> 01:11:25,706 I know I'm a bit gicky, 689 01:11:27,033 --> 01:11:28,205 but would you care for a dance? 690 01:11:29,035 --> 01:11:30,537 I'd be honored, Gus. 691 01:11:31,704 --> 01:11:34,548 Our glasses clinking And round and round 692 01:11:34,707 --> 01:11:37,551 Is iomai sli sin Do bhios ag daoine 693 01:11:37,710 --> 01:11:40,589 Ag cruinniu piosai ls ag déanamh stoir 694 01:11:40,755 --> 01:11:43,725 So, lads and lasses Because life passes 695 01:11:43,883 --> 01:11:47,888 Come fill your glasses for another round 696 01:11:52,141 --> 01:11:55,395 I don't trust her, and I don't believe her. 697 01:11:55,561 --> 01:11:57,905 No matter what Muir says. 698 01:11:58,064 --> 01:11:59,987 I feel peculiar. 699 01:12:00,399 --> 01:12:01,571 Queer almost. 700 01:12:01,734 --> 01:12:02,906 What? Since when? 701 01:12:03,069 --> 01:12:06,414 I'm tingling all over, but I feel lovely. 702 01:12:06,572 --> 01:12:08,074 I feel lovely. 703 01:12:09,075 --> 01:12:10,497 How's your gout? 704 01:12:10,660 --> 01:12:11,912 Gout? 705 01:12:14,872 --> 01:12:16,215 It's a bit better. 706 01:12:16,374 --> 01:12:17,421 And my cough. 707 01:12:18,084 --> 01:12:19,427 You know, 708 01:12:20,253 --> 01:12:21,926 this is her doing. 709 01:12:23,005 --> 01:12:24,257 How much have you had to drink? 710 01:12:24,423 --> 01:12:26,175 No, it was the mushrooms. 711 01:12:28,427 --> 01:12:30,930 - Send a log downstream. - (CHUCKLES) 712 01:12:33,349 --> 01:12:36,102 With hump for tramel The scripture's camel 713 01:12:36,269 --> 01:12:39,193 Still fleecing us out of our bevvy, huntsman? 714 01:12:39,272 --> 01:12:40,774 (LAUGHS) 715 01:12:41,774 --> 01:12:43,697 What do you say we let bygones be bygones? 716 01:12:43,860 --> 01:12:45,612 Not yet, nut-hook. 717 01:12:50,408 --> 01:12:51,785 Hug. 718 01:12:51,951 --> 01:12:54,579 Come fill your glasses for another round 719 01:12:54,745 --> 01:12:57,794 Is iomai sli sin Do bhios ag daoine 720 01:12:57,957 --> 01:12:59,459 So what's in it for you? 721 01:13:00,585 --> 01:13:02,087 What are you talking about? 722 01:13:02,587 --> 01:13:04,055 I'm talking about the girl. 723 01:13:05,798 --> 01:13:10,599 Come fill your glasses for another round 724 01:13:10,761 --> 01:13:13,310 Is it really just the gold? 725 01:13:14,599 --> 01:13:16,146 (SIGHS) I'm not sure, Beith. 726 01:13:17,935 --> 01:13:20,188 If I had any sense, I'd have abandoned her long ago. 727 01:13:20,271 --> 01:13:22,649 Muir says she's destined. 728 01:13:23,816 --> 01:13:25,910 Question is, huntsman, 729 01:13:26,277 --> 01:13:27,950 for what? 730 01:13:28,613 --> 01:13:29,660 Hmm? 731 01:13:40,124 --> 01:13:41,717 (BIRDS SQUAWKING) 732 01:14:12,949 --> 01:14:14,201 (WARBLES) 733 01:14:41,936 --> 01:14:43,028 (EXCLAIMS SOFTLY) 734 01:14:44,772 --> 01:14:46,240 (GROANS) 735 01:15:00,371 --> 01:15:01,372 Get up. 736 01:15:16,220 --> 01:15:18,814 (ANIMAL CALLING LOUDLY) 737 01:15:18,889 --> 01:15:21,813 Father? What was that? Father? 738 01:15:21,976 --> 01:15:23,944 I know, son, I know. 739 01:15:24,687 --> 01:15:25,779 It's him. 740 01:15:48,377 --> 01:15:50,175 (GASPS) 741 01:16:26,665 --> 01:16:28,633 No, no, no, huntsman. 742 01:16:29,126 --> 01:16:31,174 No one's ever seen this before. 743 01:17:03,619 --> 01:17:06,714 The white hart bows before the Princess, Father. 744 01:17:08,541 --> 01:17:10,214 He's blessing her. 745 01:17:10,709 --> 01:17:12,336 What are you talking about? 746 01:17:13,212 --> 01:17:15,886 MUIR: You have eyes, huntsman, but you do not see. 747 01:17:16,340 --> 01:17:18,843 You, who have been with her the longest. 748 01:17:19,552 --> 01:17:21,680 She is life itself. 749 01:17:22,638 --> 01:17:24,481 She will heal the land. 750 01:17:24,682 --> 01:17:27,060 She is the one. 751 01:17:32,273 --> 01:17:35,903 Can't you feel it? Are your ailments not gone? 752 01:17:36,694 --> 01:17:38,492 Gold or no gold, 753 01:17:38,654 --> 01:17:41,498 where she leads, I follow. 754 01:17:41,657 --> 01:17:42,909 - Aye. - I'm with you. 755 01:17:43,075 --> 01:17:44,076 Yes, Father. 756 01:17:48,372 --> 01:17:49,840 (YELPS) 757 01:17:49,915 --> 01:17:51,007 GUS: Ambush! 758 01:17:51,083 --> 01:17:53,211 BEITH: Aim low! Aim low! 759 01:18:04,471 --> 01:18:06,473 Coll, Duir, take him. 760 01:18:08,267 --> 01:18:09,769 Gus, go with her. 761 01:18:19,528 --> 01:18:21,405 Stay with me. Don't you wait for me. 762 01:18:29,747 --> 01:18:31,044 You first. 763 01:18:31,916 --> 01:18:33,088 I know. 764 01:18:38,422 --> 01:18:39,423 (YELLING) 765 01:18:51,101 --> 01:18:52,603 Go. That way. 766 01:18:52,770 --> 01:18:54,192 Go, go! 767 01:19:50,536 --> 01:19:52,379 No, no, it's me! It's William. 768 01:19:52,871 --> 01:19:53,918 It's William. 769 01:20:08,721 --> 01:20:11,224 I admire your fight, huntsman. 770 01:20:13,392 --> 01:20:15,065 Your wife was the same. 771 01:20:15,227 --> 01:20:16,570 What do you know of my wife? 772 01:20:16,729 --> 01:20:18,072 I remember them all. 773 01:20:21,025 --> 01:20:22,823 But especially 774 01:20:23,902 --> 01:20:26,075 the ones with fight. 775 01:20:30,242 --> 01:20:31,585 She screamed your name, 776 01:20:32,703 --> 01:20:35,001 but you weren't there. 777 01:20:45,090 --> 01:20:48,344 Now, you can beg her forgiveness in the Otherworld. 778 01:20:54,266 --> 01:20:55,358 (SCREAMS) 779 01:20:56,435 --> 01:20:58,666 (RAVENNA GROANS) 780 01:21:06,945 --> 01:21:07,992 Sister, 781 01:21:08,947 --> 01:21:10,915 heal me. 782 01:21:22,419 --> 01:21:23,841 (GASPING) 783 01:21:24,296 --> 01:21:26,048 Forgive me, brother. 784 01:21:30,969 --> 01:21:32,642 I feel... 785 01:21:52,324 --> 01:21:53,997 (SOBBING) 786 01:22:01,708 --> 01:22:02,709 Arrow! 787 01:22:18,559 --> 01:22:20,277 (GASPING) 788 01:22:20,352 --> 01:22:22,525 Gus. Gus! 789 01:22:27,943 --> 01:22:29,866 Gus, breathe. Gus, breathe. 790 01:22:47,504 --> 01:22:49,381 I won't leave you, miss. 791 01:23:34,009 --> 01:23:35,727 GORT: We used to have pride. 792 01:23:36,386 --> 01:23:38,889 And now we just pilfer and drink 793 01:23:40,390 --> 01:23:42,267 and dream about when we didn't. 794 01:23:43,060 --> 01:23:47,941 Every man here would die for the chance of becoming that man again. 795 01:23:49,566 --> 01:23:51,614 So, we follow you, Princess, 796 01:23:51,777 --> 01:23:54,075 in life and in death. 797 01:23:54,238 --> 01:23:56,240 And we shall have our pride again. 798 01:23:57,491 --> 01:24:01,041 On Gus's soul, this I swear. 799 01:24:17,386 --> 01:24:23,064 Dark the stars And dark the moon 800 01:24:25,852 --> 01:24:31,325 Hush the night And the morning loon 801 01:24:32,568 --> 01:24:38,746 Tell the horses And beat on your drum 802 01:24:40,158 --> 01:24:45,506 Gone their master Gone their sun 803 01:24:47,874 --> 01:24:53,347 Dark the oceans Dark the sky 804 01:24:54,089 --> 01:25:00,062 Hush the whales And the ocean tide 805 01:25:02,306 --> 01:25:08,279 Tell the salt marsh And beat on your drum 806 01:25:10,063 --> 01:25:12,737 Gone their master 807 01:25:12,941 --> 01:25:16,946 WOMAN: (SINGING) Gone their sun 808 01:25:20,115 --> 01:25:25,793 Dark to light And light to dark 809 01:25:28,081 --> 01:25:33,258 Three black carriages Three white carts 810 01:25:36,590 --> 01:25:43,565 What brings us together's What pulls us apart 811 01:25:47,684 --> 01:25:54,659 Gone our brother Gone our heart 812 01:25:57,235 --> 01:25:59,112 I'm sorry I left you. 813 01:26:00,906 --> 01:26:02,328 You didn't. 814 01:26:03,742 --> 01:26:06,370 If I'd have thought you were alive, 815 01:26:06,536 --> 01:26:08,538 I would have come for you. 816 01:26:09,581 --> 01:26:11,128 We were children, William. 817 01:26:12,834 --> 01:26:14,757 You're here now. 818 01:26:31,812 --> 01:26:37,239 Hush the whales And the ocean tide 819 01:26:40,320 --> 01:26:46,703 Tell the salt marsh And beat on your drum 820 01:26:50,622 --> 01:26:56,971 Gone their master Gone their sun 821 01:27:31,955 --> 01:27:33,207 Here. 822 01:27:51,516 --> 01:27:53,063 WILLIAM: She hasn't changed. 823 01:27:55,145 --> 01:27:57,739 She has that same light inside her. 824 01:28:02,861 --> 01:28:04,534 You must see it. 825 01:28:05,781 --> 01:28:07,954 You'd be blind if you didn't. 826 01:28:14,331 --> 01:28:16,550 Thought about her every day since I lost her. 827 01:28:20,128 --> 01:28:22,597 I can hardly believe I found her. 828 01:28:25,509 --> 01:28:27,352 You should tell her how you feel. 829 01:28:27,427 --> 01:28:28,474 It'd be good for her. 830 01:28:28,553 --> 01:28:29,554 No. 831 01:28:30,680 --> 01:28:31,932 I wouldn't know how. 832 01:28:33,558 --> 01:28:36,653 Your not telling someone something like that 833 01:28:37,521 --> 01:28:39,740 and living with the regret 834 01:28:40,565 --> 01:28:42,238 is a lot worse. 835 01:29:03,505 --> 01:29:04,506 (TWIG SNAPS) 836 01:29:06,550 --> 01:29:07,722 William. 837 01:29:11,304 --> 01:29:13,477 It's as if nothing's changed here. 838 01:29:16,476 --> 01:29:18,069 The world seems 839 01:29:18,228 --> 01:29:19,696 beautiful again. 840 01:29:19,855 --> 01:29:20,947 It Will be, 841 01:29:22,107 --> 01:29:23,575 when you are queen. 842 01:29:25,360 --> 01:29:28,614 The people of this kingdom hate Ravenna with every fiber. 843 01:29:30,782 --> 01:29:32,455 I used to hate her. 844 01:29:34,452 --> 01:29:36,204 But now I feel only sorrow. 845 01:29:37,372 --> 01:29:38,715 Once people find out you're alive, 846 01:29:38,790 --> 01:29:40,042 they will rise up in your name. 847 01:29:42,460 --> 01:29:44,212 It takes more than a name. 848 01:29:45,547 --> 01:29:47,675 You are your father's daughter. 849 01:29:47,966 --> 01:29:49,843 The rightful heir. 850 01:29:51,636 --> 01:29:53,889 If I had a choice, I'd take you far away. 851 01:29:56,892 --> 01:29:59,486 Keep you safe by my side. 852 01:30:00,312 --> 01:30:03,737 But I have a duty. And so do you. 853 01:30:04,733 --> 01:30:06,326 How do I inspire? 854 01:30:08,236 --> 01:30:09,829 How will I lead men? 855 01:30:11,573 --> 01:30:14,076 The way you led me when we were children. 856 01:30:15,952 --> 01:30:17,829 I followed you everywhere. 857 01:30:19,456 --> 01:30:21,959 I ran when you called. 858 01:30:23,627 --> 01:30:26,176 I would have done anything for you. 859 01:30:28,089 --> 01:30:29,557 That's not how I remember it. 860 01:30:29,716 --> 01:30:32,014 - No? - No. 861 01:30:33,470 --> 01:30:35,893 And we used to fight all the time. 862 01:30:37,098 --> 01:30:38,566 And argue. 863 01:31:06,878 --> 01:31:08,425 Do you remember that trick? 864 01:31:08,630 --> 01:31:10,177 What trick? 865 01:31:31,444 --> 01:31:32,445 (GROANS) 866 01:31:37,909 --> 01:31:39,502 You see, child, 867 01:31:41,287 --> 01:31:43,961 love always betrays us. 868 01:31:44,040 --> 01:31:45,417 (WHIMPERS) 869 01:32:01,933 --> 01:32:03,310 Wake up. 870 01:32:06,855 --> 01:32:08,277 (COUGHING) 871 01:32:16,114 --> 01:32:17,616 (GROANING) 872 01:32:36,801 --> 01:32:40,226 By fairest blood it was done, 873 01:32:42,098 --> 01:32:44,977 and only by fairest blood 874 01:32:46,227 --> 01:32:48,605 can it be undone. 875 01:32:50,023 --> 01:32:53,744 You were the only one... 876 01:32:53,902 --> 01:32:57,406 ...who could break the spell and destroy me. 877 01:33:07,373 --> 01:33:09,375 And the only one... 878 01:33:09,542 --> 01:33:11,510 ...pure enough... 879 01:33:12,837 --> 01:33:15,135 ...to save me. 880 01:33:17,509 --> 01:33:21,810 You don't even realize how lucky you are 881 01:33:21,971 --> 01:33:25,350 never to know what it is to grow old. 882 01:33:25,517 --> 01:33:26,643 ERIC: No! 883 01:33:52,127 --> 01:33:53,174 No. 884 01:34:04,848 --> 01:34:06,521 (WILLIAM WHIMPERS) 885 01:34:09,561 --> 01:34:12,235 No. No. 886 01:34:16,568 --> 01:34:18,696 What are you looking at? Do something! 887 01:34:18,862 --> 01:34:20,409 You're dwarves, healers. 888 01:34:20,572 --> 01:34:22,666 Save her. Help her. 889 01:34:27,537 --> 01:34:30,916 No. This cannot be. 890 01:34:36,588 --> 01:34:39,592 (SOBBING) Please, please. 891 01:34:57,066 --> 01:34:58,318 (SNIFFLES) 892 01:35:21,591 --> 01:35:22,638 Please. 893 01:35:25,261 --> 01:35:27,480 What do we do, Beith? 894 01:35:28,473 --> 01:35:30,191 What we promised. 895 01:35:48,618 --> 01:35:50,211 (RAVENNA GROANS) 896 01:36:37,458 --> 01:36:39,552 (CHURCH BELLS TOLLING) 897 01:37:36,726 --> 01:37:38,569 Well, here you are. 898 01:37:39,896 --> 01:37:42,445 All dressed up, like you're about to 899 01:37:42,607 --> 01:37:44,609 wake up and give me more grief. Am I right? 900 01:37:55,745 --> 01:37:57,964 You deserved better. 901 01:38:02,377 --> 01:38:04,880 I once had a wife, Princess. 902 01:38:07,882 --> 01:38:10,305 Sara was her name. 903 01:38:11,552 --> 01:38:13,145 When I came back from the wars, 904 01:38:13,221 --> 01:38:15,189 I carried with me the stench of death 905 01:38:15,348 --> 01:38:17,476 and the anger of the lost. 906 01:38:18,267 --> 01:38:22,397 I wasn't worth saving, that's for sure. But she did so anyway. 907 01:38:24,357 --> 01:38:26,451 And I loved her so much. 908 01:38:27,985 --> 01:38:29,783 I loved her more than anyone or anything. 909 01:38:29,946 --> 01:38:33,826 And then I let her out of my sight and she was gone. 910 01:38:37,745 --> 01:38:40,294 And I became myself again. 911 01:38:40,456 --> 01:38:42,754 A self I never cared for. 912 01:38:47,755 --> 01:38:49,132 Until you. 913 01:38:52,885 --> 01:38:55,104 See, you remind me of her. 914 01:38:57,348 --> 01:38:59,942 Her heart. Her spirit. 915 01:39:03,646 --> 01:39:06,365 But now you, too, have gone. 916 01:39:07,024 --> 01:39:10,574 You both deserved better, and I'm so sorry I failed you. 917 01:39:11,404 --> 01:39:13,031 I'm so sorry. 918 01:39:21,038 --> 01:39:23,541 But you'll be a queen in heaven now 919 01:39:24,417 --> 01:39:26,340 and sit among the angels. 920 01:39:52,403 --> 01:39:53,905 (BREATHES DEEPLY) 921 01:40:14,550 --> 01:40:16,177 She died for us! 922 01:40:16,802 --> 01:40:18,395 For our cause! 923 01:40:18,554 --> 01:40:20,431 We cannot just hide behind these walls 924 01:40:20,598 --> 01:40:22,475 and watch this land die with her! 925 01:40:23,392 --> 01:40:25,645 Your grief clouds your judgment, my son. 926 01:40:27,688 --> 01:40:30,737 My grief makes me see clearer, Father. 927 01:40:33,569 --> 01:40:36,948 My duty is to protect those people who come to me for help. 928 01:40:37,990 --> 01:40:40,709 I will defend them to the last drop of my blood, 929 01:40:41,786 --> 01:40:44,039 but I will not abandon these walls. 930 01:40:44,914 --> 01:40:46,632 (FAINT SHOUTING) 931 01:41:05,184 --> 01:41:07,061 The spell is lifted. 932 01:41:38,467 --> 01:41:40,060 Death has favored you. 933 01:41:40,219 --> 01:41:41,937 Death favors no man. 934 01:41:42,930 --> 01:41:43,977 We must ride 935 01:41:44,140 --> 01:41:47,519 like thundering waves under the tattered battle flag of my father. 936 01:41:47,852 --> 01:41:49,104 You must rest. 937 01:41:50,521 --> 01:41:52,114 We have rested long enough. 938 01:42:01,115 --> 01:42:03,709 (WHISPERING) Frost to fire and fire to frost. 939 01:42:08,748 --> 01:42:10,716 Iron will melt. 940 01:42:14,253 --> 01:42:17,382 But it will writhe inside of itself! 941 01:42:20,384 --> 01:42:21,476 All these years... 942 01:42:22,803 --> 01:42:24,646 all I've known is darkness. 943 01:42:26,891 --> 01:42:30,566 But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened. 944 01:42:32,438 --> 01:42:35,567 And I know that light burns in all of you! 945 01:42:37,818 --> 01:42:38,910 Those embers... 946 01:42:40,237 --> 01:42:41,910 must turn to flame. 947 01:42:43,991 --> 01:42:46,460 Iron into sword! 948 01:42:46,577 --> 01:42:48,579 I will become your weapon! 949 01:42:49,580 --> 01:42:51,002 Forged by the fierce fire 950 01:42:51,165 --> 01:42:53,293 that I know is in your hearts! 951 01:42:55,419 --> 01:42:57,797 For I have seen what she sees. 952 01:42:59,590 --> 01:43:01,638 I know what she knows. 953 01:43:04,011 --> 01:43:05,934 I can kill her. 954 01:43:09,934 --> 01:43:11,777 And I'd rather die today 955 01:43:13,020 --> 01:43:16,149 than live another day of this death! 956 01:43:18,859 --> 01:43:20,953 And who will ride with me? 957 01:43:21,862 --> 01:43:23,034 Who will be my brother? 958 01:43:23,656 --> 01:43:25,124 Aye! 959 01:44:11,746 --> 01:44:13,498 Farewell, Princess. 960 01:44:37,688 --> 01:44:39,031 Where are they? 961 01:44:39,190 --> 01:44:40,908 Amassed on the cliffs. 962 01:44:41,066 --> 01:44:43,034 Their numbers have swollen. 963 01:44:43,360 --> 01:44:46,113 They say the King's standard flies again. 964 01:44:47,072 --> 01:44:48,619 Then let them come. 965 01:44:49,366 --> 01:44:53,587 And let them break their skulls on these stone walls 966 01:44:53,954 --> 01:44:56,207 and bring me my prize. 967 01:45:12,723 --> 01:45:13,770 My lord, 968 01:45:13,891 --> 01:45:16,064 we only have a few hours before the tide comes in. 969 01:45:16,227 --> 01:45:18,400 Not long enough to breach the castle walls. 970 01:45:18,562 --> 01:45:19,984 Is there no other way in? 971 01:45:20,147 --> 01:45:21,444 There is another way. 972 01:45:25,319 --> 01:45:27,492 Hi-ho, lads, it's off to work. 973 01:45:27,655 --> 01:45:30,534 If he starts whistling, I'll smash his face in. 974 01:45:33,202 --> 01:45:34,624 (GROANS IN DISGUST) 975 01:45:35,579 --> 01:45:36,580 Yes. 976 01:45:36,831 --> 01:45:38,833 We're promised gold and what do we get'? 977 01:45:38,999 --> 01:45:40,091 Poo! 978 01:45:40,251 --> 01:45:42,049 How low has the dwarf race sunk? 979 01:45:45,089 --> 01:45:46,636 That looks like one of mine. 980 01:45:46,966 --> 01:45:47,967 BEITH: Hold this! 981 01:46:09,822 --> 01:46:11,244 All right. 982 01:46:11,323 --> 01:46:13,075 The gatehouse is 50 yards to the right. 983 01:46:13,242 --> 01:46:14,960 And there's a whole army out there. 984 01:46:15,286 --> 01:46:17,334 Six dwarves against an army? 985 01:46:18,122 --> 01:46:19,999 I like them odds. 986 01:46:22,126 --> 01:46:24,595 We must ride now. The portcullis will be open. 987 01:46:30,926 --> 01:46:33,930 So, you're back from the dead and instigating the masses. 988 01:46:37,808 --> 01:46:40,027 You look very fetching in male. 989 01:46:44,523 --> 01:46:45,945 COMMANDER: We ride! 990 01:46:50,154 --> 01:46:53,784 All right. We move as one. 991 01:46:58,287 --> 01:46:59,504 After you. 992 01:47:14,637 --> 01:47:17,481 BEITH: Hey, go, go,go 993 01:48:26,250 --> 01:48:27,297 (GRUNTS) 994 01:48:35,551 --> 01:48:36,768 Sorry. 995 01:48:40,889 --> 01:48:41,890 BEITH: What's happening, Coll'? 996 01:48:42,141 --> 01:48:43,313 They're on the beach! 997 01:48:50,065 --> 01:48:51,282 Release! 998 01:49:21,805 --> 01:49:22,931 (YELLS) 999 01:49:32,149 --> 01:49:34,151 Ready! Release! 1000 01:49:39,156 --> 01:49:40,328 Release! 1001 01:49:54,838 --> 01:49:57,182 COLL: Go, go, go! 1002 01:50:00,719 --> 01:50:02,596 The summit's breached! 1003 01:50:09,686 --> 01:50:11,029 Back here, lads! Come on! 1004 01:50:11,188 --> 01:50:12,690 Get back to it! 1005 01:50:25,702 --> 01:50:27,670 - Pull! - Nion, get on that rope! 1006 01:50:27,830 --> 01:50:29,582 - COLL: Come on! - Go on! 1007 01:50:30,707 --> 01:50:31,754 BEITH: Quert! 1008 01:50:34,253 --> 01:50:35,300 It's a massacre down there! 1009 01:50:35,379 --> 01:50:37,177 Gort, on that rope! 1010 01:50:39,049 --> 01:50:40,392 We must turn back! 1011 01:50:40,676 --> 01:50:43,179 No! I gave them my word! 1012 01:50:43,345 --> 01:50:44,688 It's over! Get on now! 1013 01:50:49,893 --> 01:50:50,894 BEITH: She's moving. 1014 01:50:52,396 --> 01:50:53,613 You done it, lads! 1015 01:50:59,027 --> 01:51:00,700 Charge! 1016 01:51:01,321 --> 01:51:02,322 Ya! 1017 01:51:12,207 --> 01:51:14,835 Form! Form! 1018 01:51:40,194 --> 01:51:42,162 (SOLDIERS SCREAMING) 1019 01:52:48,512 --> 01:52:49,684 (YELLS) 1020 01:53:01,275 --> 01:53:02,697 William! 1021 01:53:44,776 --> 01:53:46,777 (GRUNTS) 1022 01:55:27,212 --> 01:55:30,512 Come and avenge your father 1023 01:55:31,174 --> 01:55:34,599 who was too weak to raise his sword. 1024 01:55:35,470 --> 01:55:36,471 (BATTLE CRY) 1025 01:55:39,599 --> 01:55:40,816 Ah. 1026 01:55:48,859 --> 01:55:50,031 (SNOW WHITE COUGHS) 1027 01:55:53,864 --> 01:55:54,865 Go on. 1028 01:55:56,199 --> 01:55:58,452 Watch them die. 1029 01:56:14,551 --> 01:56:16,224 How does it feel, 1030 01:56:16,386 --> 01:56:19,230 knowing you were the one who led them to their deaths? 1031 01:56:19,639 --> 01:56:20,640 You see? 1032 01:56:20,724 --> 01:56:23,443 We're not that different, are we? 1033 01:56:26,104 --> 01:56:27,731 I'm everything you're not. 1034 01:56:50,921 --> 01:56:53,800 You cannot defeat me! 1035 01:56:54,925 --> 01:56:58,054 I've lived too many lives. 1036 01:56:58,470 --> 01:57:00,939 Ravaged entire kingdoms. 1037 01:57:01,348 --> 01:57:05,478 I have been given powers that you could not even fathom! 1038 01:57:08,271 --> 01:57:09,693 I will never stop. 1039 01:57:11,107 --> 01:57:12,529 Never 1040 01:57:14,653 --> 01:57:17,281 I will give this wretched world 1041 01:57:17,447 --> 01:57:21,873 the queen it deserves. 1042 01:57:25,539 --> 01:57:26,540 (GRUNTS) 1043 01:57:26,623 --> 01:57:29,672 By fairest blood, it is done! 1044 01:57:46,726 --> 01:57:49,479 And only by fairest blood is it undone. 1045 01:58:00,991 --> 01:58:02,208 (WHIMPERS) 1046 01:58:08,206 --> 01:58:09,423 (GROANS) 1047 01:58:19,384 --> 01:58:20,681 (GASPING) 1048 01:58:46,161 --> 01:58:48,539 You can't have my heart. 1049 01:59:01,468 --> 01:59:02,811 (EXHALES) 1050 01:59:50,100 --> 01:59:51,477 (BELLS RINGING) 1051 02:00:00,402 --> 02:00:04,327 PRIEST: In the name of all that is good and just in this land 1052 02:00:04,489 --> 02:00:06,457 I crown you queen. 1053 02:00:49,075 --> 02:00:50,622 Hail to the Queen! 1054 02:00:51,411 --> 02:00:53,288 ALL: Hail to the Queen! 1055 02:00:53,663 --> 02:00:55,336 Hail to the Queen! 1056 02:00:55,665 --> 02:00:57,338 Hail to the Queen! 1057 02:00:57,667 --> 02:00:59,669 Hail to the Queen! 1058 02:01:16,005 --> 02:01:18,666 (INHALES, EXHALES SOFTLY) 1058 02:01:49,000 --> 02:11:33,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: May 21, 2016