1
00:00:19,875 --> 00:00:23,074
2
00:00:24,075 --> 00:00:30,074
3
00:00:33,075 --> 00:00:34,951
Charlie.
4
00:00:38,539 --> 00:00:40,665
Never again.
5
00:00:40,958 --> 00:00:43,084
Return to bed, baby.
6
00:00:43,961 --> 00:00:47,422
I have to go to work and you turn off my alarm.
I can be late. P>
7
00:00:47,589 --> 00:00:52,343
Yes, okay, you wet the bed here,
so we break even. P>
8
00:00:52,511 --> 00:00:54,887
I easily pee
9
00:00:55,347 --> 00:00:57,140
I can't go to work like this.
10
00:00:57,307 --> 00:00:58,808
You work from our kitchen.
11
00:00:58,976 --> 00:01:04,063
Yes, but my real job
is to replace the sheets.
12
00:01:27,337 --> 00:01:31,924
Oh, why does the taste of coffee
be so much better when you make it?
13
00:01:32,634 --> 00:01:36,262
Because I made it with love.
14
00:01:36,430 --> 00:01:40,349
And I also made it with pork bro.
15
00:02:36,573 --> 00:02:39,867
Alright kids.
If I add the letter C in this word...
16
00:02:40,035 --> 00:02:41,410
... what words do I have?
17
00:02:41,578 --> 00:02:43,079
- I know. I know.
- I know. P>
18
00:02:43,247 --> 00:02:45,248
Banyak tangan, aku suka itu.
19
00:02:45,415 --> 00:02:47,667
How about Hillary?
What do you have for me?
20
00:02:47,835 --> 00:02:49,877
- Can (can).
- Can it be true.
21
00:02:50,045 --> 00:02:52,338
Hillary, you win a
free vacation...
22
00:02:52,506 --> 00:02:54,924
... towards the blackboard.
Come on. Have this. P>
23
00:02:55,092 --> 00:02:58,427
There is also dry-washing in it.
Come see what you have. P>
24
00:02:58,595 --> 00:03:01,013
C is beautiful.
Come on, everyone, applause for him.
25
00:03:01,181 --> 00:03:03,850
That's... That's great.
26
00:03:05,394 --> 00:03:06,853
Alright, who's next?
27
00:03:07,020 --> 00:03:09,105
Let's try the others. OK. P>
28
00:03:09,273 --> 00:03:13,484
Who has other letters that we can
use to make a word here? P>
29
00:03:14,027 --> 00:03:15,570
Who has one? Who has one? P>
30
00:03:15,737 --> 00:03:18,030
I came for you,
Ramon Martinez. P>
31
00:03:18,198 --> 00:03:19,615
What do you have? P>
32
00:03:19,908 --> 00:03:22,368
- P.
- P is the perfect choice.
33
00:03:22,536 --> 00:03:25,705
And how to spell it?
34
00:03:26,415 --> 00:03:29,166
- Pan (griddle)?
- Pan is right, guys.
35
00:03:29,334 --> 00:03:30,960
All right, please, Ramon.
36
00:03:31,128 --> 00:03:33,546
Take this. You can do it.
I trust you. P>
37
00:03:33,714 --> 00:03:36,841
Come on. See what you have.
Go to the board. Write it there. P>
38
00:03:37,009 --> 00:03:39,176
Good, this is very interesting. P>
39
00:03:39,344 --> 00:03:42,972
Look.
Oh, the writing is very beautiful...
40
00:03:47,394 --> 00:03:50,688
Yes, Lord. I'm sorry, everyone. P>
41
00:03:50,856 --> 00:03:53,649
I'm sorry you should see that. P>
42
00:03:55,235 --> 00:03:57,236
- Yes, Lord.
- Mrs. Hannah. P>
43
00:03:57,404 --> 00:03:58,821
Are you Pregnant?
44
00:04:00,240 --> 00:04:01,991
What?
45
00:04:02,659 --> 00:04:05,494
My mother lulled me when she was pregnant,
with my sister.
46
00:04:05,662 --> 00:04:07,830
Are you pregnant?
47
00:04:09,333 --> 00:04:10,958
Really ?
48
00:04:21,345 --> 00:04:23,012
Yes.
49
00:04:25,807 --> 00:04:27,224
Hi you there.
50
00:04:27,392 --> 00:04:29,852
I feel you are moving.
51
00:04:31,521 --> 00:04:36,150
Deputy Principal Davies will be able to < br /> replace your class for a few days...
52
00:04:36,318 --> 00:04:38,861
... so one thing decreases for you to think about.
53
00:04:39,780 --> 00:04:43,658
I just feel bad for letting
happen in front of children, you know.
54
00:04:43,825 --> 00:04:45,701
Don't worry about that.
55
00:04:45,869 --> 00:04:47,620
Such a thing is unpredictable.
56
00:04:47,788 --> 00:04:49,914
And those kids, they are very strong.
57
00:04:50,082 --> 00:04:51,958
I'm sure they often see worse.
58
00:04:53,377 --> 00:04:58,422
You know, I've never been able to
have your own child...
59
00:04:58,590 --> 00:05:02,009
and now I have 200 children.
60
00:05:02,177 --> 00:05:04,178
Be careful with your prayers, right?
61
00:05:05,889 --> 00:05:09,266
I'm very curious how this is for you
and how you feel...
62
00:05:09,434 --> 00:05:11,894
- Oh, that...
- And how nice you are.
63
00:05:12,062 --> 00:05:14,897
That...
I mean, it's hard explained...
64
00:05:15,065 --> 00:05:16,482
- Yes.
-... how is that, but...
65
00:05:16,650 --> 00:05:18,651
It's a responsibility, right?
66
00:05:19,653 --> 00:05:23,739
Maybe the biggest responsibility we have.
67
00:05:41,883 --> 00:05:43,217
There is a...
68
00:05:45,387 --> 00:05:47,221
Thank you.
69
00:05:47,389 --> 00:05:51,559
Wait. Wait a minute.
Children, please. P>
70
00:05:54,438 --> 00:05:58,482
Is everything okay, Ms. Hannah? P>
71
00:05:58,650 --> 00:06:01,986
I just feel very embarrassed, but...
72
00:06:02,154 --> 00:06:06,699
>
73
00:06:07,242 --> 00:06:08,409
I've felt much better
and want to thank you, so...
74
00:06:08,785 --> 00:06:11,787
Good...
75
00:06:13,165 --> 00:06:15,624
I know you drank this morning.
I saw you.
76
00:06:15,792 --> 00:06:18,794
What? No, no. What? P>
77
00:06:19,796 --> 00:06:21,839
Drinking when you're pregnant
is very dangerous. P>
78
00:06:28,680 --> 00:06:30,264
I know that. P>
79
00:06:31,808 --> 00:06:35,519
I'm actually not pregnant. P>
80
00:06:35,687 --> 00:06:39,482
- What?
- It's just... I'm very dizzy.
81
00:06:39,649 --> 00:06:41,192
And the kids start asking
and I throw up and I just...
82
00:06:42,569 --> 00:06:44,111
I...
83
00:06:44,362 --> 00:06:45,821
Good.
84
00:06:45,989 --> 00:06:47,156
That...
85
00:06:47,324 --> 00:06:48,407
That's not good.
86
00:06:48,575 --> 00:06:51,160
I know. I know. P>
87
00:06:53,038 --> 00:06:54,371
Please. Please don't say anything. P>
88
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
Go home. P>
89
00:07:06,593 --> 00:07:08,844
Next, we have Kate.
90
00:07:09,179 --> 00:07:11,055
Take this!
91
00:07:44,172 --> 00:07:46,048
- Yes.
- Yes.
92
00:07:46,216 --> 00:07:48,217
Oh, it just disappeared.
93
00:07:48,510 --> 00:07:52,012
Yes!
94
00:07:54,975 --> 00:07:56,392
Okay.
95
00:07:56,560 --> 00:07:58,811
Who is next?
96
00:07:59,354 --> 00:08:01,063
Your turn.
97
00:08:04,860 --> 00:08:06,443
Dear.
98
00:08:08,155 --> 00:08:10,322
- Hey.
- That's great.
99
00:08:10,490 --> 00:08:12,992
- You sound like an angel.
- Oh, really?
100
00:08:13,160 --> 00:08:16,704
Angels are drunk.
101
00:08:17,289 --> 00:08:20,082
If you want to write about me, what will you write?
102
00:08:20,250 --> 00:08:24,587
I will write that I have a wife...
103
00:08:24,754 --> 00:08:29,550
... at most sexy and extraordinary on this planet.
Of all the planets.
104
00:08:29,718 --> 00:08:33,262
Oh, that's some kind of nuts article
and nobody will read it.
105
00:08:35,015 --> 00:08:37,349
I have to go . I have business. P>
106
00:08:38,435 --> 00:08:40,853
You have fun. P>
107
00:08:41,021 --> 00:08:42,396
- See you later. I love you.
- Dagh. P>
108
00:08:42,564 --> 00:08:44,732
Sampai jumpa. Aku mencintaimu.
109
00:08:50,864 --> 00:08:53,282
Hey, are you okay?
110
00:08:53,450 --> 00:08:55,951
Do you know? I'm not fine. P>
111
00:08:56,119 --> 00:08:57,161
- No?
- No.
112
00:08:57,329 --> 00:09:02,625
My bitch brother just left
and left me here and left...
113
00:09:02,792 --> 00:09:04,543
p>
114
00:09:04,711 --> 00:09:06,962
... with that bastard.
115
00:09:07,297 --> 00:09:08,589
And now I don't have a car.
116
00:09:08,965 --> 00:09:11,717
I don't have a ride.
117
00:09:11,885 --> 00:09:14,303
- I don't know what should I do.
- Geez.
118
00:09:14,471 --> 00:09:18,140
I mean, in my opinion...
119
00:09:18,308 --> 00:09:19,558
Do you want to give me a ride?
Oh, God, thank you very much.
120
00:09:19,726 --> 00:09:22,311
Thank you very much.
121
00:09:22,479 --> 00:09:23,479
I just wanted to call a taxi for you.
I don't know you.
122
00:09:23,647 --> 00:09:26,232
Don't, no, no. p >
123
00:09:26,733 --> 00:09:29,568
No, my house is very close.
124
00:09:33,823 --> 00:09:36,158
Please?
125
00:09:36,326 --> 00:09:37,993
You know, you should not be driving and getting drunk.
126
00:09:38,328 --> 00:09:39,662
- I don't...
- I'm kidding.
127
00:09:41,122 --> 00:09:42,623
I'm very thirsty.
128
00:09:42,791 --> 00:09:43,999
This is whiskey, so...
129
00:09:44,167 --> 00:09:48,754
Oh, yes, this is whiskey.
I really like whiskey.
130
00:09:51,091 --> 00:09:54,760
You're a bad drinking woman like me.
131
00:09:55,262 --> 00:09:57,763
I don't know about that.
I don't know.
132
00:09:57,931 --> 00:10:00,474
You're a cute bitch.
133
00:10:01,559 --> 00:10:02,977
Thank you. P>
134
00:10:03,144 --> 00:10:05,729
Hey, can I smoke in the car? P>
135
00:10:06,606 --> 00:10:08,023
Okay. Yes, it's OK. P>
136
00:10:08,191 --> 00:10:10,567
Can you lower the window? P>
137
00:10:10,902 --> 00:10:13,570
Sure. I'm not stupid. P>
138
00:10:19,035 --> 00:10:22,162
What...? That's not what you
talked about earlier. P>
139
00:10:30,130 --> 00:10:31,255
Do you want to suck? P>
140
00:10:31,423 --> 00:10:33,549
Oh, what is that? What is marijuana? P>
141
00:10:33,717 --> 00:10:35,134
Of course not. P>
142
00:10:35,302 --> 00:10:38,470
Do I look like a hippie? This is methamphetamine. P>
143
00:10:38,638 --> 00:10:39,847
Oh, damn it. P>
144
00:10:40,015 --> 00:10:42,891
- Damn.
- No, no. This is good shabu-shabu. This is good stuff. P>
145
00:10:43,059 --> 00:10:45,561
- I've never tried cocaine before.
- Really? P>
146
00:10:45,729 --> 00:10:49,189
Ini luar biasa.
147
00:10:49,357 --> 00:10:52,318
This will also satisfy your ass.
148
00:10:53,069 --> 00:10:56,488
- Just suck it once.
- All right. Okay, one suction. P>
149
00:10:56,656 --> 00:10:58,615
You're very smart. P>
150
00:10:58,783 --> 00:11:01,410
You're a friendly girl. P>
151
00:11:25,935 --> 00:11:28,479
I feel like I don't feel like home. P>
152
00:11:28,646 --> 00:11:32,024
If you see me, you don't know me,
we have no relationship tonight...
153
00:11:32,192 --> 00:11:35,652
... you might think, "That's a rich man, listening to NPR... p >
154
00:11:35,820 --> 00:11:39,448
... lazy, free, satisfying yourself
never thinking of anything... "
155
00:11:39,616 --> 00:11:42,159
And that's not true. I grew poor. P>
156
00:11:42,327 --> 00:11:46,205
Mother is alone. My mother is alone.
There is this kind of thing at McDonald's. P>
157
00:11:46,373 --> 00:11:49,333
They sell 29 cents hamburgers,
39 cents cheeseburgers...
158
00:11:49,501 --> 00:11:52,503
... and we will go there
and mom will buy 20 burgers.
159
00:11:52,670 --> 00:11:53,962
That's the limit.
160
00:11:54,130 --> 00:11:56,590
People like us,
we put it in the cooler.
161
00:11:56,758 --> 00:11:59,468
And yes,
I have a weight problem during high school.
162
00:11:59,636 --> 00:12:03,555
Yes, I experienced it. But when I start drinking,
I stop eating a lot. P>
163
00:12:03,723 --> 00:12:06,642
All I say is that you and I...
164
00:12:06,810 --> 00:12:08,977
You and me,
we are no different .
165
00:14:13,436 --> 00:14:15,270
It's okay. Sleep.
Everything is fine. P>
166
00:14:15,438 --> 00:14:17,773
- It's OK. It's okay.
- Oh, baby. P>
167
00:14:19,400 --> 00:14:22,194
I'm really glad you're fine. P>
168
00:14:29,619 --> 00:14:31,161
Listen...
169
00:14:35,583 --> 00:14:38,043
I think I can't do it anymore.
170
00:14:38,628 --> 00:14:42,130
I think I need to reduce this.
171
00:14:42,298 --> 00:14:44,800
- Yes?
- And...
172
00:14:46,052 --> 00:14:47,261
... I might need help
173
00:14:47,554 --> 00:14:49,096
Hey.
174
00:14:50,515 --> 00:14:51,890
I'll help you.
175
00:14:53,810 --> 00:14:55,269
Yes.
176
00:14:56,813 --> 00:14:58,855
All right,
I'll tell you something.
177
00:14:59,023 --> 00:15:01,650
But you have to promise not a story
to anyone, understand?
178
00:15:01,818 --> 00:15:03,610
Baik. Aku janji.
179
00:15:03,778 --> 00:15:05,696
I'm serious. Not even with your sister. P>
180
00:15:05,863 --> 00:15:07,656
Sure. What's that? P>
181
00:15:12,287 --> 00:15:14,371
Last night, I did...
182
00:15:14,706 --> 00:15:16,248
... sort of...
183
00:15:18,084 --> 00:15:19,126
... suck methamphetamine. P>
184
00:15:21,170 --> 00:15:23,505
Wait. What? P>
185
00:15:23,673 --> 00:15:26,883
There is a drunk girl outside the bar.
She needs help. P>
186
00:15:27,051 --> 00:15:30,679
She needs a ride. I don't know...
Until I suck shabu. P>
187
00:15:30,847 --> 00:15:32,180
Wait, wait, wait. P>
188
00:15:32,348 --> 00:15:34,725
How can that happen? P>
189
00:15:34,892 --> 00:15:38,770
I mean, you give him a ride
and he presents you meth?
190
00:15:38,938 --> 00:15:40,522
He looks desperate, understands?
191
00:15:40,690 --> 00:15:42,691
He... He needs a ride to go home.
192
00:15:42,859 --> 00:15:44,318
Where? Where does he live? P>
193
00:15:44,485 --> 00:15:47,195
Suburbs. I think he...
194
00:15:47,655 --> 00:15:50,157
Maybe he lives in a tent. P>
195
00:15:50,325 --> 00:15:51,366
I don't know. P>
196
00:15:51,534 --> 00:15:52,618
- What?
- I don't know.
197
00:15:52,785 --> 00:15:56,622
He might be homeless.
He might be a prostitute.
198
00:15:56,789 --> 00:15:58,707
Hey. All right. P>
199
00:15:59,375 --> 00:16:01,543
I just became a bad advisor. P>
200
00:16:01,711 --> 00:16:05,255
Maybe you suck on shabu...
201
00:16:05,423 --> 00:16:07,758
... you need to stop,
not drink it
202
00:16:07,925 --> 00:16:09,551
I just said.
203
00:16:10,345 --> 00:16:13,305
The drink that took me to suck methamphetamine.
204
00:16:13,473 --> 00:16:17,559
And the drink that brought me
to all the stupid things I did. < /p>
205
00:16:18,061 --> 00:16:19,686
Charlie....
206
00:16:23,858 --> 00:16:25,859
Listen, alright, we just...
207
00:16:26,027 --> 00:16:30,864
We just want to reduce the amount of drink,
Understand?
208
00:16:31,032 --> 00:16:37,412
We will be... you know,
people who have dinner with wine.
209
00:16:38,998 --> 00:16:40,582
Really?
210
00:16:43,920 --> 00:16:45,253
- We're fine.
- Are we okay? P>
211
00:16:45,421 --> 00:16:47,839
- It's okay, let's go.
- Come here. P>
212
00:16:53,554 --> 00:16:55,597
I want candy bears
on the ice cream.
213
00:16:55,765 --> 00:16:58,475
Okay, I'll find it for you.
214
00:16:59,560 --> 00:17:00,936
It's a clown, baby.
215
00:17:01,104 --> 00:17:04,106
- Itu tadi badut. Kau lihat?
- Itu badut, sayang.
216
00:17:04,941 --> 00:17:07,275
- Be careful of cracks.
- Where? What hole? P>
217
00:17:07,443 --> 00:17:10,112
Oh, I thought there was crack (shabu) there earlier...
218
00:17:10,279 --> 00:17:12,280
I don't know.
You must have sucked it. P>
219
00:17:12,448 --> 00:17:16,618
Oh , you're so funny. You really...
220
00:17:16,786 --> 00:17:19,454
Okay, I'm drunk.
Get away from me, Charlie. P>
221
00:17:19,622 --> 00:17:23,792
Maybe you should go to one...
You know , the meeting.
222
00:17:23,960 --> 00:17:25,585
Remember when I went there?
223
00:17:26,629 --> 00:17:31,049
- Stealing one question and answer sheet.
- Geez, yeah.
224
00:17:31,384 --> 00:17:33,969
And we answer all the questions
with answers & apos; yes & apos;...
225
00:17:34,137 --> 00:17:37,723
... and at the end, it says... "if you answer
questions with answers & apos; yes & apos;...
226
00:17:37,890 --> 00:17:41,143
... then you're an alcoholic. "
227
00:17:41,310 --> 00:17:44,730
- Hey, let's drink tequila.
- Yes. I want a margarita. P>
228
00:17:59,662 --> 00:18:02,122
- Oh, you didn't do it.
- I did it. P>
229
00:18:02,290 --> 00:18:03,623
- Aku akan menangkapmu.
- Jangan.
230
00:18:03,791 --> 00:18:06,585
- Really?
- No, no. No.
231
00:18:22,018 --> 00:18:23,518
Charlie. P>
232
00:18:26,731 --> 00:18:31,109
Come on, Charlie. Come on! P>
233
00:18:31,736 --> 00:18:33,278
Come on! P>
234
00:18:33,446 --> 00:18:35,864
- What's wrong?
- You're almost asleep. P>
235
00:18:36,032 --> 00:18:39,910
- Don't sleep. Don't sleep.
- Yes. Not. It won't. P>
236
00:18:40,077 --> 00:18:41,953
All right. Alright. P>
237
00:19:46,590 --> 00:19:47,769
Hi. P>
238
00:19:47,937 --> 00:19:50,146
What? P>
239
00:20:10,376 --> 00:20:12,127
- Hi.
- Hi. P>
240
00:20:12,295 --> 00:20:14,421
I can't sell this to you .
241
00:20:14,589 --> 00:20:18,300
- Sorry, I can't.
- Why? Why? Oh, I'm not 21? P>
242
00:20:18,467 --> 00:20:22,053
Come on. Come on,
I've come here a lot. You know me. P>
243
00:20:22,221 --> 00:20:24,306
Yes, I know you and like you. P>
244
00:20:24,473 --> 00:20:27,559
But I can't sell this to you
because it's too late. P>
245
00:20:27,727 --> 00:20:31,313
Oh, alright , just assume this is
not yet 2, right?
246
00:20:31,480 --> 00:20:33,899
Look. Look, it's only 1:45 a.m.
247
00:20:34,066 --> 00:20:36,568
- Hentikan. Hentikan.
- Tidak apa-apa.
248
00:20:37,403 --> 00:20:41,281
- Come on, friend, this is just wine.
- Seriously, it can't.
249
00:20:41,449 --> 00:20:44,409
I don't even drive or anything.
Come on.
250
00:20:44,577 --> 00:20:45,660
And You know?
251
00:20:45,828 --> 00:20:48,204
If you give it to me.
I will give you a mouthful.
252
00:20:48,372 --> 00:20:50,373
I will give you a mouthful.
253
00:20:50,917 --> 00:20:53,251
Attract anything, but this is the law .
254
00:20:53,419 --> 00:20:56,546
And I can't sell alcohol above 2 o'clock.
And you know that.
255
00:20:56,714 --> 00:20:59,215
Why don't you just give it to me,
OK? p >
256
00:20:59,383 --> 00:21:02,802
Like a friend, a gift for friends.
And that won't hurt anyone.
257
00:21:02,970 --> 00:21:05,347
Because I don't want to lose my job.
258
00:21:11,771 --> 00:21:13,063
You, hey.
259
00:21:13,230 --> 00:21:16,566
You, hey.
260
00:21:16,734 --> 00:21:20,779
p>
261
00:21:20,947 --> 00:21:26,034
You. You. You bother him, understand? P>
262
00:21:26,202 --> 00:21:29,371
Really? Really?
Because I don't want to suck your nose? P>
263
00:21:29,538 --> 00:21:32,040
- Okay, you have to go.
- Fuck you. P>
264
00:21:32,208 --> 00:21:35,251
- No, enough. You have to go.
- Fuck you, understand? P>
265
00:21:35,419 --> 00:21:38,797
This is nonsense. So fuck you. P>
266
00:21:38,965 --> 00:21:40,256
Oh, I have to pee. P>
267
00:21:40,424 --> 00:21:42,467
- Kate. Kate.
- Oh, I have to pee. P>
268
00:21:42,635 --> 00:21:44,177
Where are you going? P>
269
00:21:46,722 --> 00:21:48,807
Damn. Come on, Kate. P>
270
00:21:48,975 --> 00:21:51,351
Oh, locked. Locked. P>
271
00:21:52,853 --> 00:21:55,397
- What are you doing?
- Sorry. I...
272
00:21:55,564 --> 00:21:58,566
I really have to pee,
sometimes it's very bad. P>
273
00:21:59,068 --> 00:22:01,236
Go, please. P>
274
00:22:03,155 --> 00:22:05,657
Oh my God. P >
275
00:22:10,496 --> 00:22:13,123
Are you seriously wet on the floor?
276
00:22:16,335 --> 00:22:17,919
Exit.
277
00:22:23,634 --> 00:22:26,594
Kate. What..? No... Hey, hey, hey! P>
278
00:23:48,177 --> 00:23:50,553
Are you okay? P>
279
00:23:53,849 --> 00:23:55,683
I don't know. P>
280
00:23:57,645 --> 00:23:59,270
No.
281
00:24:00,523 --> 00:24:02,107
I mean...
282
00:24:03,526 --> 00:24:07,946
... I vomited in front of the kids
and told everyone that I was pregnant, so...
283
00:24:08,489 --> 00:24:11,324
Yes, I didn't think that everything was fine,
/> Right? P>
284
00:24:11,575 --> 00:24:13,785
No, I don't think so. P>
285
00:24:19,875 --> 00:24:21,000
I'm usually...
286
00:24:22,128 --> 00:24:25,922
... don't tell my colleague
about this...
287
00:24:26,215 --> 00:24:32,554
... but I am quite an expert
when everyone becomes like this.
288
00:24:35,558 --> 00:24:37,725
- You?
- Yes, me.
289
00:24:38,352 --> 00:24:40,311
I have lived an unusual life.
290
00:24:40,479 --> 00:24:43,940
I have been cured for 9 years, AA and NA.
291
00:24:46,735 --> 00:24:49,904
I used to drink cocaine.
292
00:24:52,408 --> 00:24:54,576
It's very cheap in Philippines. P>
293
00:24:56,287 --> 00:24:58,246
Listen, Kate...
294
00:24:58,455 --> 00:25:02,000
... I know the meeting is weird. P>
295
00:25:02,168 --> 00:25:03,668
Especially at the first time. P>
296
00:25:03,836 --> 00:25:06,254
But if you want...
297
00:25:06,422 --> 00:25:10,091
I mean, you don't need to feel compelled to come. P>
298
00:25:10,259 --> 00:25:14,262
Tapi pertemuan yang aku datangi itu sangat kecil,
kelompok kecil yang baik.
299
00:25:14,430 --> 00:25:17,265
So I will be happy to invite you.
300
00:25:19,852 --> 00:25:22,437
Without coercion, understand?
301
00:25:22,771 --> 00:25:24,606
That saved my life.
302
00:25:25,858 --> 00:25:28,985
- Patricia.
- Oh, Hello Dave.
303
00:25:29,153 --> 00:25:31,529
How are you doing today,
or how dare I ask?
304
00:25:31,697 --> 00:25:33,615
It's not as good as usual.
305
00:25:33,782 --> 00:25:37,452
I replaced Mrs. Carol's art class,
making macaroni art.
306
00:25:37,953 --> 00:25:40,872
- It's really weird.
- Oh, Dave.
307
00:25:41,040 --> 00:25:43,166
- Good afternoon.
- Okay.
308
00:25:43,334 --> 00:25:45,460
- Hey, Kate, I brought you something.
- Hey.
309
00:25:45,628 --> 00:25:48,880
Yes. Look at this. P>
310
00:25:49,131 --> 00:25:52,175
- OJ. Neutralize acid.
- Right. Right. P>
311
00:25:52,343 --> 00:25:56,763
You need it now.
Very important for your baby. P>
312
00:25:57,014 --> 00:26:00,308
Geez. Your mother is definitely more
attention starting now. P>
313
00:26:00,476 --> 00:26:05,396
I bet she is preparing baby clothes
and planning the bathroom, and...
314
00:26:05,564 --> 00:26:09,734
Oh, me and my mother < br /> not that close, so...
315
00:26:09,902 --> 00:26:11,819
Oh, you're not close to your mother?
316
00:26:12,112 --> 00:26:14,113
- No.
- I'm sorry.
317
00:26:14,698 --> 00:26:18,993
But you know? Guess what
will make you familiar again? P>
318
00:26:19,995 --> 00:26:22,330
- What?
- This baby
319
00:26:29,630 --> 00:26:32,423
- Hey.
- Hey. P >
320
00:26:32,675 --> 00:26:34,467
What is your day?
321
00:26:34,635 --> 00:26:36,719
What is that smell?
322
00:26:37,513 --> 00:26:42,517
It's fine.
Oh, sorry, I made soy sauce.
323
00:26:42,685 --> 00:26:46,437
Charlie, you have to eat. P>
324
00:26:46,605 --> 00:26:47,730
What? P>
325
00:26:47,898 --> 00:26:50,108
It's good. P>
326
00:26:50,359 --> 00:26:56,114
Hey, I'll go see that Icelandic band...
327
00:26:56,282 --> 00:26:58,700
You know, three...
Play tonight. P>
328
00:26:58,867 --> 00:27:01,369
Do you want to go with me and Owen? P>
329
00:27:03,747 --> 00:27:05,999
Looks like fun, but...
330
00:27:06,166 --> 00:27:10,378
Come on, it must be fun.
I want to review the show for work. P>
331
00:27:10,546 --> 00:27:12,714
Yes, that's...
332
00:27:13,674 --> 00:27:16,968
My colleague,
Mr. Davies...
333
00:27:17,136 --> 00:27:20,096
- Deputy Principal?
- Yes, he...
334
00:27:20,597 --> 00:27:27,395
The meeting changed it from an addict,
and he invited me to the meeting.
335
00:27:30,816 --> 00:27:33,860
That... that's cool.
336
00:27:44,580 --> 00:27:47,040
- Hey. Good.
- Hey. P>
337
00:27:47,374 --> 00:27:49,751
This is faster than I thought. P>
338
00:27:49,918 --> 00:27:53,254
I can guarantee,
nobody here will bite. P>
339
00:27:53,505 --> 00:27:57,967
And I saw this dog with
intentions of trying to explain it...
340
00:27:58,135 --> 00:28:00,219
... and then realized it
there was no way there...
341
00:28:00,387 --> 00:28:05,266
... that I could put it
into the dog's brain if he...
342
00:28:05,434 --> 00:28:09,354
That what I did was for his goodness...
343
00:28:09,521 --> 00:28:13,274
... even though he couldn't understand
and that his brain is too small.
344
00:28:13,442 --> 00:28:16,277
And when I go home,
the two are ready in my bag...
345
00:28:16,445 --> 00:28:18,654
... and I don't charge for both.
346
00:28:18,822 --> 00:28:22,617
So I sit for a moment.
347
00:28:22,785 --> 00:28:27,997
And I fall asleep
because I didn't pay it.
348
00:28:28,165 --> 00:28:30,291
... and this is an honesty program.
349
00:28:30,459 --> 00:28:35,713
All I know about caring about myself
are people...
350
00:28:36,507 --> 00:28:38,841
... come to lie.
351
00:28:39,760 --> 00:28:43,721
I don't understand
how to find a normal job...
352
00:28:43,889 --> 00:28:45,723
... or pay my bill on time.
353
00:28:45,891 --> 00:28:48,226
Or at least pay off my bill .
354
00:28:48,477 --> 00:28:50,603
Now I pay bills online.
355
00:28:50,771 --> 00:28:52,146
Yes.
356
00:28:53,315 --> 00:28:54,982
I found love when cooking.
357
00:28:55,150 --> 00:28:58,319
Now I have my own catering business .
358
00:28:58,779 --> 00:29:05,368
And maybe I should replace alcohol
with chocolate cake...
359
00:29:05,536 --> 00:29:09,122
... and vanilla wafers,
or banana pudding...
360
00:29:09,289 --> 00:29:12,834
p>
361
00:29:13,001 --> 00:29:17,004
... donuts,
jelly donuts more precisely.
362
00:29:18,215 --> 00:29:20,925
... potato salad, shawarma...
363
00:29:21,927 --> 00:29:23,928
... and nacho cheese.
364
00:29:24,972 --> 00:29:27,098
You know what I'm talking about.
365
00:29:27,266 --> 00:29:29,016
- You don't like it?
- I like it.
366
00:29:29,184 --> 00:29:32,145
Oh, really? Potential sponsors. P>
367
00:29:33,230 --> 00:29:35,481
Ask for the number at rest. P>
368
00:29:35,649 --> 00:29:37,066
But I'm happy. P>
369
00:29:37,234 --> 00:29:40,236
- You're like my manager.
- But I have a wound.
370
00:29:40,404 --> 00:29:44,699
From now on,
I will enjoy my donuts.
371
00:29:44,867 --> 00:29:48,202
I like it more than get drunk.
372
00:29:48,537 --> 00:29:50,997
We take a 10-minute break.
373
00:29:54,376 --> 00:29:59,255
- I really like your greeting.
- Oh, thank you, baby. P>
374
00:29:59,423 --> 00:30:04,927
All stupid things happen, so now
I'm relieved at least that was entertaining. P >
375
00:30:06,722 --> 00:30:09,557
- What's your name?
- Kate.
376
00:30:10,767 --> 00:30:13,394
This is the first time
I'm here.
377
00:30:13,729 --> 00:30:18,399
I mean, at least this is the first time
I feel insulted, so...
378
00:30:18,567 --> 00:30:22,528
Yes. I also reminded him of myself. P>
379
00:30:26,241 --> 00:30:29,911
Maafkan aku,
Aku benar-benar tidak tahu apakah ini akan berhasil.
380
00:30:30,078 --> 00:30:33,414
May I ask for your number?
I don't know if I need it, I just...
381
00:30:33,582 --> 00:30:37,168
Oh, yes, yes, of course.
I will be happy to share with you.
382
00:30:37,336 --> 00:30:40,505
And we can chat.
383
00:30:42,674 --> 00:30:44,091
Good.
384
00:30:45,427 --> 00:30:49,972
Look, a meeting like this is
a place where everyone can share.
385
00:30:50,140 --> 00:30:51,557
Sharing always helps me...
386
00:30:51,725 --> 00:30:55,728
... so try introducing yourself
to the group.
387
00:31:00,400 --> 00:31:02,443
I'm Kate.
388
00:31:02,611 --> 00:31:04,820
I'm an alcoholic
389
00:31:04,988 --> 00:31:06,531
- Hi, Kate.
- Hi, Kate.
390
00:31:06,698 --> 00:31:09,700
Sorry, I didn't mean to laugh.
391
00:31:09,868 --> 00:31:12,870
Those words are weird.
392
00:31:15,290 --> 00:31:17,124
I mean, I guess...
393
00:31:17,459 --> 00:31:20,711
Yes. I don't know if I'm an alcoholic,
really. I drink a lot. P>
394
00:31:20,879 --> 00:31:24,298
And I always drink a lot. P>
395
00:31:24,466 --> 00:31:26,634
Everyone knows I drink a lot. P>
396
00:31:27,803 --> 00:31:30,680
So I never thought
if this was problem.
397
00:31:34,351 --> 00:31:37,853
But lately,
it has become like that, so...
398
00:31:39,606 --> 00:31:42,733
I want to be able to drink a glass of beer
without adding up to 20 glasses...
399
00:31:42,901 --> 00:31:46,153
... or wet the bed.
400
00:31:48,657 --> 00:31:51,784
It seems like every time I drink,
something bad will happen...
401
00:31:51,952 --> 00:31:54,829
... and things that should be funny...
402
00:31:54,997 --> 00:31:57,415
... is no longer funny...
403
00:31:57,583 --> 00:32:03,671
... and everything changes from embarrassing
to being scary, so...
404
00:32:05,674 --> 00:32:07,717
So, yes, I became...
405
00:32:08,844 --> 00:32:10,720
I became scared...
406
00:32:15,017 --> 00:32:17,351
I thought we were in 4 seconds...
407
00:32:17,519 --> 00:32:19,520
I was ranked 6.
I made a change. P>
408
00:32:19,688 --> 00:32:22,189
I'm serious now.
I'm getting serious. P>
409
00:32:22,357 --> 00:32:25,526
Scary. This is a story about...
410
00:32:29,364 --> 00:32:32,033
Perfect, we're not. P>
411
00:32:51,720 --> 00:32:53,638
Kate, an alcoholic. P>
412
00:33:00,062 --> 00:33:02,396
- Congratulations.
- Thank you.
413
00:33:05,734 --> 00:33:07,276
Here it is.
414
00:33:09,363 --> 00:33:10,696
Excuse me.
415
00:33:10,864 --> 00:33:12,907
I'm very proud of you, Kate.
416
00:33:14,117 --> 00:33:15,660
Oh my God.
417
00:33:15,827 --> 00:33:18,162
I think the longest time when I realized...
418
00:33:18,330 --> 00:33:20,706
... was in high school, about a week.
419
00:33:20,874 --> 00:33:24,669
The first 3 months felt like hell.
420
00:33:24,836 --> 00:33:27,088
The only reason I became a healthy person to this day...
421
00:33:27,255 --> 00:33:30,716
... is me never dare
through it.
422
00:33:30,884 --> 00:33:36,597
Yes. It's really difficult and strange,
and now I don't drink...
423
00:33:36,765 --> 00:33:39,433
... I have another problem
I have to face. P>
424
00:33:40,310 --> 00:33:43,437
That is necessary time, right?
425
00:33:44,856 --> 00:33:46,941
My ex-wife, she doesn't drink.
426
00:33:47,109 --> 00:33:49,443
Well, it's not like us.
427
00:33:50,445 --> 00:33:55,116
When I recovered,
I began to change and he doesn't.
428
00:33:55,826 --> 00:33:57,618
I don't know you're married.
429
00:33:57,786 --> 00:33:58,828
Yes.
430
00:33:58,995 --> 00:34:03,791
I've been married, in my other life.
431
00:34:06,753 --> 00:34:09,964
Kau tahu, aku seharusnya tidak
membicarakan hal ini denganmu.
432
00:34:10,132 --> 00:34:11,716
Why?
433
00:34:12,634 --> 00:34:14,176
I don't know.
434
00:34:15,512 --> 00:34:16,929
Oh right. Right. P>
435
00:34:17,097 --> 00:34:20,808
I forget that men connect with men,
women connect with women. P>
436
00:34:20,976 --> 00:34:23,227
I don't understand that. P>
437
00:34:24,646 --> 00:34:28,649
If it's in my position, You will understand.
438
00:34:31,486 --> 00:34:34,488
Are you trying to tell me that
do you have feelings for me?
439
00:34:35,031 --> 00:34:37,491
What? I'm one of your students?
Crush? P>
440
00:34:37,659 --> 00:34:39,827
Yes, yes, have a crush. P>
441
00:34:41,037 --> 00:34:43,205
Yes, that kind of thing. P>
442
00:34:44,624 --> 00:34:46,959
I have a feeling for you. p>
443
00:34:48,295 --> 00:34:51,005
I know it's wrong.
You just recovered and got married.
444
00:34:51,339 --> 00:34:53,716
I shouldn't think like that about you...
445
00:34:53,884 --> 00:34:56,218
... but, yes.
446
00:34:56,386 --> 00:34:59,555
I have to throw it away.
Honestly.
447
00:35:00,348 --> 00:35:02,099
Well, that's fine.
448
00:35:02,809 --> 00:35:05,311
You know,
I think you're a very good man. P>
449
00:35:05,479 --> 00:35:06,687
Oh, bagus.
450
00:35:06,855 --> 00:35:10,232
A very good man is a nerdy
who brings a beautiful girl's book.
451
00:35:10,400 --> 00:35:12,276
Oh come on.
452
00:35:13,403 --> 00:35:15,696
I think you're beautiful.
453
00:35:16,990 --> 00:35:20,367
And smart and sexy and cool.
454
00:35:20,535 --> 00:35:22,828
And I know it's wrong...
455
00:35:22,996 --> 00:35:25,956
... but when the gathering...
456
00:35:26,124 --> 00:35:30,211
... I just looked at your lips and your feet.
457
00:35:30,378 --> 00:35:33,714
And I can't stop thinking
about your soft genitals.
458
00:35:35,383 --> 00:35:36,884
What?
459
00:35:37,302 --> 00:35:40,012
- What? What?
- I don't know why I said that. P>
460
00:35:40,180 --> 00:35:42,723
I don't know why you said that.
Yes, God. P>
461
00:35:42,891 --> 00:35:44,558
Those are the words bad.
462
00:35:44,726 --> 00:35:47,728
Yes. Yes, Yes.
That's very bad words. P>
463
00:35:47,896 --> 00:35:51,732
I'm sorry.
I feel very confused. P>
464
00:35:51,900 --> 00:35:54,568
I'm really not smart
when talking to women.
465
00:35:54,736 --> 00:35:56,654
I mean who said that?
Who said that?
466
00:35:56,822 --> 00:35:58,531
"Spice up your soft genitals"?
467
00:35:58,698 --> 00:36:01,158
Yes, it's even worse when
you say it again.
468
00:36:01,326 --> 00:36:03,244
I want to enter...
469
00:36:03,411 --> 00:36:05,454
-... I live with my husband.
- Yes.
470
00:36:05,622 --> 00:36:08,082
Okay? But thank you. P>
471
00:36:08,416 --> 00:36:11,585
... for your sordid version of honesty. P>
472
00:36:13,713 --> 00:36:15,381
I'm sorry. P>
473
00:36:16,633 --> 00:36:19,301
What, what's wrong?
Did I make a mistake?
474
00:36:19,469 --> 00:36:21,929
No, no.
475
00:36:23,181 --> 00:36:25,558
We never talk.
476
00:36:27,769 --> 00:36:29,770
Well, we used to be.
477
00:36:29,938 --> 00:36:34,984
Yes, but now you go home < br /> and go straight to the society.
478
00:36:35,151 --> 00:36:38,279
- When you return me already...
- Drunk?
479
00:36:38,446 --> 00:36:42,449
No, I just...
I'll say I'm tired.
480
00:36:43,118 --> 00:36:44,618
I...
481
00:36:45,453 --> 00:36:47,913
I have a business that I have to
fix this weekend...
482
00:36:48,081 --> 00:36:51,876
... .and I think I'll go
to Lake Arrowhead.
483
00:36:54,713 --> 00:36:56,797
Meet your mother?
484
00:36:58,967 --> 00:37:00,676
Why?
485
00:37:01,803 --> 00:37:03,304
Do I need a reason?
486
00:37:03,471 --> 00:37:05,681
With your mother?
487
00:37:06,057 --> 00:37:07,516
That's it.
488
00:37:07,684 --> 00:37:09,393
Yes.
489
00:37:10,020 --> 00:37:14,773
- Is this a step up? < br /> - No.
490
00:37:15,984 --> 00:37:19,236
Then why did you leave?
491
00:37:20,822 --> 00:37:22,656
I just...
492
00:37:22,866 --> 00:37:26,327
We sent it a check.
493
00:37:26,494 --> 00:37:29,622
But we never met him.
I mean, it feels like...
494
00:37:30,165 --> 00:37:33,500
like I paid for
nothing in my life. P>
495
00:37:35,045 --> 00:37:39,757
And I think it will be good for meet him.
496
00:37:41,801 --> 00:37:43,677
Jenny says it's a great idea.
497
00:37:44,596 --> 00:37:47,181
- What?
- Nothing.
498
00:37:47,349 --> 00:37:52,186
Now, you did everything
your spouse told you?
499
00:37:52,354 --> 00:37:54,939
- No.
- No?
500
00:37:55,106 --> 00:37:58,025
What, do you think I can't
think of myself?
501
00:37:58,526 --> 00:38:00,611
Sure just
502
00:38:01,488 --> 00:38:03,280
It's just that, you know...
503
00:38:03,448 --> 00:38:09,495
... you've never seen your mother
after all this time.
504
00:38:09,663 --> 00:38:12,873
And you never listen to me
when I suggest it...
505
00:38:13,041 --> 00:38:15,376
... to visit him, then...
506
00:38:15,543 --> 00:38:18,963
- Honey, I'm listening to you.
- Yes.
507
00:38:19,130 --> 00:38:22,216
I feel that now is the right time.
508
00:38:22,384 --> 00:38:26,762
You know, after all the things I've gone through, this change.
509
00:38:27,764 --> 00:38:29,348
Yes. P>
510
00:38:32,060 --> 00:38:34,019
I understand. P>
511
00:38:36,481 --> 00:38:39,900
Do you think I can join
go with you? P>
512
00:38:40,068 --> 00:38:41,777
If you come...
513
00:38:41,945 --> 00:38:44,571
- Don't do the wrong thing.
- What? P>
514
00:38:45,824 --> 00:38:48,742
I'd rather not drink. P>
515
00:39:21,985 --> 00:39:23,110
Katie. P>
516
00:39:23,278 --> 00:39:24,778
Hey. P> p>
517
00:39:24,946 --> 00:39:26,447
What are you doing here?
518
00:39:26,614 --> 00:39:27,906
I left a message.
519
00:39:28,074 --> 00:39:32,411
Oh, honey, I didn't listen.
520
00:39:34,289 --> 00:39:37,041
Hi, Charlie. How are you doing? P>
521
00:39:37,208 --> 00:39:38,959
Hey, Rochelle. P>
522
00:39:39,127 --> 00:39:42,337
Wow, ini kejutan.
523
00:39:43,298 --> 00:39:46,884
I can't believe the two of you are coming.
Hell has froze apparently.
524
00:39:47,052 --> 00:39:48,510
Come on.
525
00:39:50,138 --> 00:39:52,139
It must be celebrated.
526
00:39:52,307 --> 00:39:56,310
Let's drink Bloody Marys .
Let's go in.
527
00:39:58,897 --> 00:40:00,981
Water is okay, Mom.
528
00:40:03,401 --> 00:40:07,154
You won't believe
changing the environment.
529
00:40:07,322 --> 00:40:10,866
When Mr. Baker died, and his son
put Mrs.Baker in a house...
530
00:40:11,034 --> 00:40:13,327
... where people live. P>
531
00:40:13,995 --> 00:40:17,289
Please. This, baby. P>
532
00:40:17,665 --> 00:40:19,500
If you ask, this is the history home. P>
533
00:40:19,667 --> 00:40:24,546
They saw a 5-year-old strange twins
on the front page. P>
534
00:40:24,714 --> 00:40:26,924
But I'm very sure they're looking for it. P>
535
00:40:27,092 --> 00:40:28,884
It's so wild, ma'am. P>
536
00:40:29,052 --> 00:40:30,511
Really? P>
537
00:40:30,678 --> 00:40:33,972
What's wrong, honey?
You think I forgot how to mix it?
538
00:40:34,849 --> 00:40:36,767
Oh, I just want water.
539
00:40:37,060 --> 00:40:41,355
Please. That doesn't mean yes to my origin.
I'm right or right? P>
540
00:40:41,523 --> 00:40:46,193
That's why I came here...
541
00:40:46,778 --> 00:40:48,195
Yes. P>
542
00:40:50,698 --> 00:40:51,782
I stopped drinking.
543
00:40:54,661 --> 00:40:57,871
- Okay.
- I'm serious... I really stopped.
544
00:40:58,206 --> 00:40:59,873
Dare to bet.
545
00:41:00,458 --> 00:41:01,542
Oh, are you pregnant?
546
00:41:01,960 --> 00:41:03,335
- Mother.
- It's great.
547
00:41:03,503 --> 00:41:05,003
I'll be a grandmother.
548
00:41:05,171 --> 00:41:08,549
Don't believe you can't drink when you're pregnant.
549
00:41:08,716 --> 00:41:11,885
I mean, I drink a lot
when I'm pregnant Katie.
550
00:41:12,053 --> 00:41:14,346
Mother, I'm not pregnant.
551
00:41:15,890 --> 00:41:18,308
Understood?
I stopped because I needed to rest.
552
00:41:18,935 --> 00:41:21,228
p>
553
00:41:21,396 --> 00:41:25,149
Good, baby, good.
554
00:41:27,735 --> 00:41:30,654
- Let's see how long you lasted.
- It's been a while.
555
00:41:30,822 --> 00:41:32,739
You have a good partner > for your adventure.
556
00:41:32,907 --> 00:41:35,617
I don't drink...
557
00:41:35,785 --> 00:41:37,744
He doesn't stop.
I'm the one who stops.
558
00:41:37,912 --> 00:41:40,330
I stop for my sake.
559
00:41:41,916 --> 00:41:43,709
And I go to the & apos; 12 steps & apos;
560
00:41:43,877 --> 00:41:46,170
Oh my goodness.
561
00:41:46,796 --> 00:41:50,966
Katie's father came to the gathering
a few years after we got married.
562
00:41:51,134 --> 00:41:52,843
Forgot, leave us.
563
00:41:53,219 --> 00:41:55,470
You can see how successful it is for me.
564
00:41:55,638 --> 00:42:00,225
I raised him alone in this palace,
while his father went to Florida...
565
00:42:00,393 --> 00:42:03,937
... with his beautiful wife and new son ,
jerk.
566
00:42:06,774 --> 00:42:08,358
Be careful.
567
00:42:10,028 --> 00:42:11,945
They can change.
568
00:42:12,780 --> 00:42:16,200
Oh my God, I hope you will be happy for me, Mom. p>
569
00:42:16,576 --> 00:42:18,785
I'm happy, honey, really.
570
00:42:20,788 --> 00:42:24,124
Okay. I will not be a good nurse. P>
571
00:42:25,001 --> 00:42:27,920
I will make your favorite. P>
572
00:42:31,466 --> 00:42:35,344
Apa kau mau mengganti saluran tv,
atau tetap dengan tatanan rambut ini?
573
00:42:35,762 --> 00:42:37,971
- Stay with this.
- Oh, yes.
574
00:42:39,682 --> 00:42:42,100
- I once owned it.
- Really?
575
00:42:42,268 --> 00:42:45,062
It's not that big indeed,
/> but it's very big.
576
00:42:55,365 --> 00:42:58,492
My mother and I used to come here,
to Santa Village...
577
00:42:58,660 --> 00:43:00,327
... every year before Christmas.
578
00:43:00,495 --> 00:43:03,038
The kind of things we do together...
579
00:43:03,206 --> 00:43:05,290
... it's so fun.
580
00:43:09,003 --> 00:43:11,213
Giant candy sticks.
581
00:43:11,839 --> 00:43:16,009
When you were a teenager, < Have you ever... like sneaking...
582
00:43:16,302 --> 00:43:19,429
... with boys
and going with him...
583
00:43:19,597 --> 00:43:21,932
-... to the forest ?
- What?
584
00:44:00,972 --> 00:44:03,557
Surprise!
585
00:44:03,725 --> 00:44:06,727
Oh my God, look at his expression.
586
00:44:06,894 --> 00:44:09,563
Don't be angry.
I think it's good for you.
587
00:44:09,731 --> 00:44:12,649
Listen, everyone wants to share your happiness.
588
00:44:12,817 --> 00:44:14,609
Right, children?
589
00:44:15,403 --> 00:44:18,572
- This... You don't have to... really.
- We did it. P>
590
00:44:19,324 --> 00:44:21,575
Oke.
591
00:44:22,201 --> 00:44:24,453
This is from... This is from Rhonda.
592
00:44:24,620 --> 00:44:27,372
Okay, Rhonda,
see what we have.
593
00:44:27,540 --> 00:44:30,500
- Oh, Sad lsn & apos; t Bad. < br /> - What's more.
594
00:44:30,668 --> 00:44:34,546
-Oh, this is the same.
-Oh, it's 100 percent beautiful.
595
00:44:34,714 --> 00:44:37,424
Very beautiful, very beautiful bag.
596
00:44:37,592 --> 00:44:39,760
>
597
00:44:39,927 --> 00:44:41,553
Very funny... See.
598
00:44:41,721 --> 00:44:45,140
Thank you, Angie.
599
00:44:46,642 --> 00:44:47,893
That's so funny.
600
00:44:55,943 --> 00:45:00,614
It's very soft.
601
00:45:03,951 --> 00:45:05,619
Kate. P>
602
00:45:05,787 --> 00:45:08,455
- Kate.
- What? P>
603
00:45:08,623 --> 00:45:11,124
Look, I'm really sorry. P>
604
00:45:11,292 --> 00:45:13,210
You don't understand how
I really think.
605
00:45:13,378 --> 00:45:16,797
Look, I'm fine, okay?
606
00:45:16,964 --> 00:45:20,092
I'm flattered you have the feeling
of me, understand?
607
00:45:20,885 --> 00:45:22,886
- But I'm married.
- I know. P>
608
00:45:23,054 --> 00:45:26,473
Sorry.
I will apologize to your husband. P>
609
00:45:26,641 --> 00:45:28,809
It's just... You can't...
610
00:45:28,976 --> 00:45:32,896
You can't say that in front of women, never.
611
00:45:33,439 --> 00:45:35,982
Really, consider that as ethics,
Understood? P>
612
00:45:36,150 --> 00:45:37,275
All right. P>
613
00:45:37,443 --> 00:45:40,570
Because I'm sure someday
you'll find...
614
00:45:40,738 --> 00:45:42,781
... a good single girl.
615
00:45:44,951 --> 00:45:46,493
But swear, if you arrive...
616
00:45:47,036 --> 00:45:50,747
... say & apos; that & apos;... to him...
617
00:45:50,915 --> 00:45:54,334
... you will not ever, seen
any part of his body.
618
00:45:54,502 --> 00:45:57,462
Good. Well. Yes. P>
619
00:45:59,757 --> 00:46:01,341
Thank you. P>
620
00:46:05,596 --> 00:46:08,265
I feel this is a very good conversation. P>
621
00:46:09,809 --> 00:46:12,269
The cake is really soft. P>
622
00:46:15,565 --> 00:46:17,149
Until see you.
623
00:46:20,194 --> 00:46:22,154
No, I'm not...
624
00:46:27,118 --> 00:46:28,577
You don't want to get married?
625
00:46:28,744 --> 00:46:30,579
No, of course not.
626
00:46:33,749 --> 00:46:36,126
- Hi.
- Hi. P>
627
00:46:36,294 --> 00:46:37,794
Apa kabar?
628
00:46:38,713 --> 00:46:41,298
I see you eat
cakes that Jenny and I made.
629
00:46:41,466 --> 00:46:44,593
Thank you. That's very tasty.
You have to try it. P>
630
00:46:44,760 --> 00:46:47,179
I thought we'd eat it together. P>
631
00:46:47,346 --> 00:46:51,391
Oh, I didn't think about it, honey.
I'm sorry.
632
00:46:51,934 --> 00:46:53,685
- Stupid.
- But, I mean...
633
00:46:56,230 --> 00:46:58,190
- Is that good?
- The cake is delicious.
634
00:46:58,524 --> 00:47:01,318
- Yeah, good. < br>> Delicious /> Come on, friend, he is healing. P>
635
00:47:01,486 --> 00:47:02,903
He doesn't drink anymore, forever. P>
636
00:47:03,070 --> 00:47:05,405
- Really?
- It's bad. P>
637
00:47:05,573 --> 00:47:08,575
You still smoke marijuana? P>
638
00:47:08,743 --> 00:47:10,619
I've never been used to
smoking marijuana, so it's not. P>
639
00:47:10,786 --> 00:47:12,204
Not marijuana, but...
640
00:47:12,371 --> 00:47:13,914
... shabu-shabu.
He says you suck shabu.
641
00:47:14,081 --> 00:47:17,250
Shut your mouth. Shut up
642
00:47:17,418 --> 00:47:19,085
Bukan ganja, tapi...
643
00:47:20,713 --> 00:47:23,924
...sabu-sabu.
Dia bilang kau menghisap sabu.
644
00:47:24,091 --> 00:47:26,009
Tutup mulutmu. Diam
645
00:47:26,177 --> 00:47:28,386
- He told me you sucked it.
- You suck methamphetamine?
646
00:47:29,013 --> 00:47:32,766
No, no, my wife doesn't suck meth.
647
00:47:32,934 --> 00:47:34,935
I'm sorry, friend. No, listen, he just...
648
00:47:35,102 --> 00:47:38,772
He only sucked it once, right?
I didn't say you were an addict. P>
649
00:47:41,025 --> 00:47:42,817
Thank you, Charlie. P>
650
00:47:45,112 --> 00:47:48,281
- Honey.
- It's a secret. Right? P>
651
00:47:48,950 --> 00:47:52,077
Sorry. Sorry. I'm drunk. P>
652
00:47:52,245 --> 00:47:56,623
Good. What if you
come out and go to the bar, understand? P>
653
00:47:57,333 --> 00:47:58,500
- No.
- Get away from me. P>
654
00:47:58,668 --> 00:48:01,461
- Don't touch me. Don't...
- Hey. P>
655
00:48:01,963 --> 00:48:04,798
Are you sure you don't want to come with us? P>
656
00:48:04,966 --> 00:48:08,468
No! I don't want to leave.
Get away from me. P>
657
00:48:08,636 --> 00:48:10,720
You don't have to drink. P>
658
00:48:12,765 --> 00:48:16,935
I'm sure there is beer or whatever.
This will... This will fun.
659
00:48:17,103 --> 00:48:18,478
I remain at home.
660
00:48:18,646 --> 00:48:20,188
- Oh, you stay home?
- Yes.
661
00:48:20,356 --> 00:48:23,608
Oh, you stay home.
Sounds nice.
662
00:48:23,985 --> 00:48:27,279
Dagh. Okay, you go. P>
663
00:48:27,446 --> 00:48:29,823
- See you later.
- Just once. P>
664
00:48:30,074 --> 00:48:31,116
Dear, come on. P>
665
00:48:31,284 --> 00:48:32,659
Stop. P>
666
00:48:32,952 --> 00:48:35,328
Go, okay? P>
667
00:48:35,496 --> 00:48:37,414
Go
668
00:48:37,582 --> 00:48:39,124
I love you. P>
669
00:48:39,292 --> 00:48:42,752
All right. P>
670
00:48:45,590 --> 00:48:48,925
3 plus 4 is...? P >
671
00:48:49,093 --> 00:48:50,302
- Yes?
- 7.
672
00:48:50,469 --> 00:48:54,139
Good. 3 plus 5 is...? P>
673
00:48:54,307 --> 00:48:56,975
Ms. Hannah,
shouldn't you be fatter? P>
674
00:48:57,351 --> 00:48:58,351
What? P>
675
00:48:58,519 --> 00:49:02,188
Because of the baby.
My mother became very fat. P>
676
00:49:04,984 --> 00:49:09,029
Well, the right way to
ask that question is:
677
00:49:09,196 --> 00:49:11,156
"Shouldn't you be fatter?" P>
678
00:49:11,324 --> 00:49:15,702
So when you are mature enough
and SD.
679
00:49:15,870 --> 00:49:18,371
... you will start
learning about equations.
680
00:49:18,539 --> 00:49:23,043
Ms. Hannah,
Shouldn't you be fatter?
681
00:49:27,048 --> 00:49:28,590
Fine...
682
00:49:30,926 --> 00:49:33,470
... I won't have a baby.
683
00:49:36,557 --> 00:49:39,351
Okay, listen. Look, I'm pregnant...
684
00:49:39,518 --> 00:49:44,397
... and then disappear...
Not yet my time, I think so, and...
685
00:49:44,565 --> 00:49:49,027
Mrs. Hannah, you killed the baby?
686
00:49:49,487 --> 00:49:50,862
What?
687
00:49:51,030 --> 00:49:53,239
No, no. Of course not. P>
688
00:49:53,407 --> 00:49:56,034
My mother said if you killed a baby,
you would go to hell. P>
689
00:49:56,202 --> 00:49:59,287
And you can't even go
to the Church asking for God's forgiveness.
690
00:49:59,455 --> 00:50:01,539
Mrs. Hannah, are you going to hell?
691
00:50:01,707 --> 00:50:05,168
No. I didn't kill my baby, and...
692
00:50:05,336 --> 00:50:07,337
We shouldn't talk about this. P>
693
00:50:07,672 --> 00:50:10,006
Sometimes when a woman gets pregnant...
694
00:50:10,466 --> 00:50:13,385
... she stops getting pregnant ,
before becoming a baby.
695
00:50:13,552 --> 00:50:15,595
He stopped getting pregnant, understood?
696
00:50:15,763 --> 00:50:19,933
- Because the doctor killed him.
- No, not because the doctor killed him.
697
00:50:22,645 --> 00:50:24,145
Okay
698
00:50:24,647 --> 00:50:26,940
That was called a miscarriage.
699
00:50:27,108 --> 00:50:29,109
And that means....
700
00:50:30,194 --> 00:50:32,570
Beyond my expectations.
701
00:50:32,947 --> 00:50:35,782
It just happens, understand?
702
00:50:37,785 --> 00:50:40,078
So is there still
who wants to ask me?
703
00:50:42,373 --> 00:50:45,959
p>
704
00:50:46,127 --> 00:50:49,212
All right, let's go back to the division and additions
705
00:50:54,927 --> 00:51:01,641
... and all these good things.
706
00:51:01,809 --> 00:51:06,730
I have to say, this is
the most boring food...
707
00:51:07,440 --> 00:51:08,982
... throughout the history of our planet, so...
708
00:51:09,734 --> 00:51:12,944
It's fun.
709
00:51:15,197 --> 00:51:17,157
Right? We have to celebrate it. P>
710
00:51:18,033 --> 00:51:19,325
Who did you text? P>
711
00:51:19,493 --> 00:51:21,995
Jenny. P>
712
00:51:22,997 --> 00:51:25,457
Oh, she became a kind of officer? P>
713
00:51:25,624 --> 00:51:31,004
- She's my sponsor .
- Yes.
714
00:51:31,172 --> 00:51:35,175
... will be the topic of discussion
with girls...
715
00:51:35,342 --> 00:51:38,011
... which I don't even know.
716
00:51:40,556 --> 00:51:42,432
All right, baby... < /p>
717
00:51:43,225 --> 00:51:44,934
... how was your day?
718
00:51:45,102 --> 00:51:48,062
I just finished some work.
719
00:51:48,230 --> 00:51:51,483
And I met Owen...
720
00:51:51,650 --> 00:51:55,528
... and watch the game...
721
00:51:55,696 --> 00:51:57,781
... that's how I told you.
722
00:51:57,948 --> 00:52:00,366
You did something special?
723
00:52:01,702 --> 00:52:03,286
Alright...
724
00:52:04,246 --> 00:52:06,206
... I lie in my class again.
725
00:52:06,373 --> 00:52:08,208
I told them I had a miscarriage.
726
00:52:10,878 --> 00:52:12,337
- That's not funny.
- No, that... p >
727
00:52:12,713 --> 00:52:13,922
I mean, it's funny.
728
00:52:14,089 --> 00:52:18,718
You know, telling messy things
to kids will always be funny.
729
00:52:18,886 --> 00:52:22,514
- You know, in a chaotic way .
- Good.
730
00:52:22,681 --> 00:52:25,099
I'm glad we don't really have a baby.
731
00:52:25,267 --> 00:52:26,976
Really relieved.
732
00:52:27,144 --> 00:52:29,395
Come on, Kate.
733
00:52:31,398 --> 00:52:32,899
That's no big deal.
734
00:52:33,067 --> 00:52:36,694
That's a problem.
I lied to my child and my boss...
735
00:52:36,862 --> 00:52:39,656
... because I can't be responsible
to my actions.
736
00:52:39,824 --> 00:52:43,159
All right, you know,
why don't you just do this?
737
00:52:43,327 --> 00:52:46,538
Go see the Principal and say:
738
00:52:46,705 --> 00:52:49,332
" You know?
I never really got pregnant. P>
739
00:52:49,500 --> 00:52:50,917
And the reason I vomited was...
740
00:52:51,085 --> 00:52:55,255
... because I drank all night. " P>
741
00:52:55,422 --> 00:52:58,424
Wouldn't that make you feel better?
742
00:52:59,093 --> 00:53:01,719
I had thought about that,
and I guess that would...
743
00:53:01,887 --> 00:53:07,183
... would make me feel much better. Yes. P>
744
00:53:07,351 --> 00:53:11,062
Do it then. Do it. P>
745
00:53:12,606 --> 00:53:15,817
I mean, I think you don't need work.
We can walk...
746
00:53:15,985 --> 00:53:18,444
... and make love all the time. P>
747
00:53:18,946 --> 00:53:21,447
- That would be nice.
- No.
748
00:53:21,615 --> 00:53:24,242
Of course I don't need work, right?
749
00:53:24,410 --> 00:53:28,121
I could have stayed home all day, like you...
750
00:53:28,289 --> 00:53:33,084
-... and didn't do any responsibility. < br /> - I never do responsibility?
751
00:53:33,586 --> 00:53:38,715
Really? How about buying the house we live in? P>
752
00:53:38,883 --> 00:53:40,675
Charlie. P>
753
00:53:41,635 --> 00:53:45,847
Having rich parents doesn't make you
responsible, understand? P>
754
00:53:46,015 --> 00:53:48,975
In fact, I think that's the opposite.
755
00:53:49,143 --> 00:53:53,688
Oh, I'm sorry I have a family that supports us.
756
00:53:53,856 --> 00:53:56,065
You know,
in their absence.
757
00:53:56,317 --> 00:53:58,484
What does that mean? !
758
00:53:59,278 --> 00:54:04,657
I just said you can't
get mad at me for having a family...
759
00:54:04,992 --> 00:54:07,452
... who has helped us.
760
00:54:08,037 --> 00:54:11,831
You know , you should thank
because we don't need to suffer.
761
00:54:11,999 --> 00:54:15,710
Suffering? I don't care if
we have to suffer because of money...
762
00:54:15,878 --> 00:54:19,047
... because I have suffered
because of money all my life. P>
763
00:54:19,214 --> 00:54:22,175
I prefer to worry where do I get my food from.
764
00:54:22,343 --> 00:54:24,093
... rather than get drunk...
765
00:54:24,261 --> 00:54:27,055
... marry a man who just wants to party
and meet the band.
766
00:54:27,222 --> 00:54:30,350
- What are you talking about?
- About being a baby! P>
767
00:54:30,517 --> 00:54:33,186
A selfish baby! P>
768
00:54:34,104 --> 00:54:35,688
- You know?
- What? P>
769
00:54:35,856 --> 00:54:39,525
I really hate AA (treatment)!
770
00:54:41,695 --> 00:54:45,531
That... it turns you into a bitch.
771
00:54:45,908 --> 00:54:50,203
Bitch is brainwashed.
772
00:54:50,704 --> 00:54:55,875
At least I'm not drunk
all the time.
773
00:55:01,548 --> 00:55:04,550
Everything gets messed up now.
774
00:55:04,718 --> 00:55:08,388
I don't feel normal.
775
00:55:08,847 --> 00:55:11,975
You're not normal.
776
00:55:12,142 --> 00:55:13,643
Most of us are.
777
00:55:13,811 --> 00:55:17,480
All right, not everything is related and
being an alcoholic.
778
00:55:19,316 --> 00:55:22,068
I'm not just talking about alcoholics.
779
00:55:22,236 --> 00:55:24,404
People are very strange.
780
00:55:24,738 --> 00:55:28,741
We have the ugliness that we carry into
our heads, which doesn't make sense. P>
781
00:55:29,368 --> 00:55:32,412
At least alcoholics have the
tool to get through it. P>
782
00:55:32,579 --> 00:55:36,791
Step.
783
00:55:36,959 --> 00:55:39,043
And talk...
784
00:55:39,920 --> 00:55:43,172
... hear, cry.
785
00:55:43,340 --> 00:55:45,967
Yes, I experienced all the cries that helped.
786
00:55:46,135 --> 00:55:48,344
I know, right?
787
00:55:50,055 --> 00:55:52,432
I think my first year...
788
00:55:52,599 --> 00:55:57,103
... I must have been crying since I was 8 years old.
789
00:55:59,398 --> 00:56:03,943
To be honest, it was hard to love your life, < You know?
790
00:56:04,778 --> 00:56:06,279
Yes.
791
00:56:08,115 --> 00:56:13,119
I received a call from
a very disappointed parent and...
792
00:56:13,954 --> 00:56:16,956
that was actually... .
793
00:56:17,708 --> 00:56:19,459
... how do I look for it.
794
00:56:20,127 --> 00:56:24,464
I was surprised why you didn't come and just talk to me.
795
00:56:25,299 --> 00:56:29,635
One of the children asked why
I wasn't fat, then the others...
796
00:56:30,137 --> 00:56:32,263
-... asked if I killed my baby.
- Geez.
797
00:56:32,431 --> 00:56:33,639
- I'm mute.
- Oh, no.
798
00:56:33,807 --> 00:56:35,975
Oh, God, alright...
799
00:56:36,477 --> 00:56:39,228
p>
800
00:56:39,396 --> 00:56:42,690
I'm really sorry
you have to go through it.
801
00:56:44,485 --> 00:56:46,152
That must be very painful for you.
802
00:56:46,320 --> 00:56:49,072
Oh, God, I feel bad.
803
00:56:49,239 --> 00:56:50,406
I know it's a difficult time,
but you have to keep moving forward.
804
00:56:50,574 --> 00:56:52,825
You have to be strong.
805
00:56:52,993 --> 00:56:56,412
I feel bad.
I can't anymore do this.
806
00:56:56,580 --> 00:56:58,456
If you want to take a holiday,
maybe all weekend.
807
00:57:01,001 --> 00:57:02,502
No, I have to be honest with you.
808
00:57:08,217 --> 00:57:10,384
All right.
809
00:57:13,013 --> 00:57:14,639
Principal Barnes...
810
00:57:18,102 --> 00:57:20,520
... I never got pregnant.
811
00:57:20,896 --> 00:57:23,648
I know. I'm lying. I'm lying to you. P>
812
00:57:23,816 --> 00:57:26,192
I'm lying to children. P>
813
00:57:26,360 --> 00:57:29,112
I'm lying because I'm afraid...
814
00:57:29,279 --> 00:57:33,032
... and when that happens,
/> I panic. P>
815
00:57:33,200 --> 00:57:34,992
- In fact...
- Oh my God, Kate. P>
816
00:57:36,245 --> 00:57:39,038
... is it really difficult to...
817
00:57:39,998 --> 00:57:41,165
Are you really sick? P>
818
00:57:41,333 --> 00:57:43,876
No. No.
819
00:57:46,463 --> 00:57:48,089
Then what is that? P>
820
00:57:51,176 --> 00:57:52,385
I'm an alcoholic. P>
821
00:57:59,226 --> 00:58:01,727
You...? You're an alcoholic? P>
822
00:58:07,484 --> 00:58:12,071
I'm an alcoholic, but I'm treating it.
I take steps and...
823
00:58:12,823 --> 00:58:16,534
When that happened, the night before,
I'm having a drink...
824
00:58:16,910 --> 00:58:20,246
... and I feel unwell. P>
825
00:58:20,414 --> 00:58:22,248
Then you...
826
00:58:22,416 --> 00:58:26,377
You vomited in front of the child...
827
00:58:26,753 --> 00:58:29,088
... because you're so drunk?
828
00:58:29,256 --> 00:58:31,007
Yes.
829
00:58:31,175 --> 00:58:34,844
Then you lie to them
and tell them that you pregnant.
830
00:58:35,012 --> 00:58:37,680
One of the children asks if I'm pregnant...
831
00:58:37,848 --> 00:58:40,516
... and yes,
just comes out of my mouth.
832
00:58:40,684 --> 00:58:44,520
Oh, of course.
That makes perfect sense. P>
833
00:58:47,149 --> 00:58:48,816
I... I don't...
834
00:58:48,984 --> 00:58:53,196
I don't even know what
has to say, Kate. I...
835
00:58:53,947 --> 00:58:58,451
This is sickening. I'm so very
disappointed with you. P>
836
00:58:58,619 --> 00:59:03,039
I'm really sorry. I've been
wanting to tell you the truth. P>
837
00:59:03,207 --> 00:59:06,125
Okay? Honesty is something
which is very important to me now...
838
00:59:06,293 --> 00:59:10,129
... and I go to the association
and I have a sponsor...
839
00:59:10,297 --> 00:59:12,298
Do you know what you are doing? P>
840
00:59:12,466 --> 00:59:17,929
Do you realize how
bothered this? P>
841
00:59:18,639 --> 00:59:20,598
What did you do that...
842
00:59:21,225 --> 00:59:23,309
... really...
843
00:59:23,810 --> 00:59:25,436
... irresponsible.
844
00:59:25,604 --> 00:59:30,233
And I'm afraid that I can no longer
hire you at this school.
845
01:00:11,775 --> 01:00:13,359
What do you want?
846
01:00:15,988 --> 01:00:17,488
Whiskey.
847
01:00:18,365 --> 01:00:19,991
Double.
848
01:00:45,392 --> 01:00:47,393
May I ask for one more?
849
01:00:47,561 --> 01:00:49,061
Sure.
850
01:01:31,772 --> 01:01:33,272
p>
851
01:01:33,440 --> 01:01:35,941
Kate?
852
01:01:44,910 --> 01:01:47,495
Kate, are you sure it's okay?
853
01:01:47,662 --> 01:01:49,538
Oh, honey, you have to hear this new speaker.
854
01:01:53,126 --> 01:01:55,086
It's crazy
855
01:01:56,296 --> 01:01:58,798
What's wrong with you?
856
01:02:00,050 --> 01:02:01,592
I'm drunk!
857
01:02:01,760 --> 01:02:04,428
I'm drunk.
858
01:02:04,596 --> 01:02:06,472
- And guess. I was fired.
- Oh, no. P>
859
01:02:07,641 --> 01:02:11,685
I was fired. P>
860
01:02:12,938 --> 01:02:15,272
Hey, say, honey,
do we have drinks at home? P>
861
01:02:15,440 --> 01:02:17,316
You know, there's a soda.
862
01:02:17,484 --> 01:02:20,611
Hey, honey, I can make coffee.
863
01:02:22,989 --> 01:02:27,660
Oh, don't be cute with me.
You know what I mean. p >
864
01:02:27,828 --> 01:02:30,371
So you won't do any more healing?
865
01:02:30,539 --> 01:02:33,249
Honey, throw it away.
866
01:02:36,044 --> 01:02:37,503
How do you know?
867
01:02:37,671 --> 01:02:39,588
Oh dear.
868
01:02:39,756 --> 01:02:42,800
Honey, let's drink.
Come on.
869
01:02:42,968 --> 01:02:46,137
Come on, have a drink.
870
01:02:46,304 --> 01:02:47,847
What happened?
871
01:02:48,014 --> 01:02:53,060
Oh, I'm celebrating.
What does it look like?
872
01:02:53,520 --> 01:02:54,937
Hey.
873
01:02:56,189 --> 01:02:59,525
So, what, you're going to be a woman?
Will you be a coward?
874
01:02:59,693 --> 01:03:02,361
Or are you going to drink with me? P>
875
01:03:03,738 --> 01:03:06,073
I don't think this is a good idea, honey. P>
876
01:03:06,241 --> 01:03:09,034
Drinking beer and the like
is normal...
877
01:03:09,202 --> 01:03:13,789
... but I guess you have
problems, baby.
878
01:03:15,542 --> 01:03:17,751
Thank you, honey.
Thank you very much...
879
01:03:17,919 --> 01:03:21,881
... you know, for everything,
is for me...
880
01:03:22,048 --> 01:03:26,927
... when I'm healthy.
881
01:03:27,095 --> 01:03:30,723
Hey, listen. Hey, honey, I'm sorry.
I'm sorry, I'm not aware. P>
882
01:03:30,891 --> 01:03:32,600
You're unconscious? P>
883
01:03:32,767 --> 01:03:35,394
Oh, yes, you're unconscious.
You know why?
884
01:03:35,562 --> 01:03:38,731
Because you don't care about me.
885
01:03:38,899 --> 01:03:40,441
What are you talking about?
886
01:03:40,609 --> 01:03:43,235
Hey, of course I care about you.
887
01:03:43,403 --> 01:03:45,613
- I love you. I love you.
- I love you. P>
888
01:03:45,780 --> 01:03:48,240
I love you, but what do you know? P>
889
01:03:48,408 --> 01:03:51,785
Love is an easy thing.
Do you know that? P>
890
01:03:52,078 --> 01:03:55,789
The others are difficult.
891
01:03:56,333 --> 01:03:58,250
- Hey.
- Come on.
892
01:03:58,418 --> 01:04:01,086
- Wait.
- Open your pants. Come on, baby. P>
893
01:04:01,254 --> 01:04:02,880
Come on, hurry up. P>
894
01:04:03,048 --> 01:04:05,132
Come on, Charlie. P>
895
01:04:05,300 --> 01:04:08,135
- You have to sleep.
- No, I don't want to sleep.
896
01:04:08,303 --> 01:04:10,554
I don't want to sleep. I want to make love.
Come on. P>
897
01:04:10,722 --> 01:04:13,432
- Hey. Please, can you...
- Come on. P>
898
01:04:13,600 --> 01:04:14,934
Please. P>
899
01:04:15,101 --> 01:04:17,311
I do not want to sleep. I want to make love.
Come on. P>
900
01:04:17,479 --> 01:04:19,897
Honey. Honey, this...
This is weird, understand? P>
901
01:04:20,065 --> 01:04:24,026
- Stop it.
- Be a man and fuck your wife! P>
902
01:04:24,194 --> 01:04:28,447
Tidak. Ada apa denganmu?
903
01:04:28,615 --> 01:04:33,285
What's wrong with me?
904
01:04:33,453 --> 01:04:36,580
There's nothing wrong with me.
What's wrong with you?
905
01:04:36,748 --> 01:04:40,501
What's wrong with you?
Do you know? Because I tried hard. P>
906
01:04:40,794 --> 01:04:41,961
No, Kate. P>
907
01:04:42,128 --> 01:04:44,797
- Kate, I need you...
- What about me? P>
908
01:04:44,965 --> 01:04:48,259
What am I need, Charlie?
Because I can't...
909
01:04:48,426 --> 01:04:51,720
I can't drink because
I'm crazy or something...
910
01:04:51,888 --> 01:04:56,642
... and I'm not can heal because of you.
911
01:04:56,810 --> 01:04:59,478
You blame someone else
for your problem.
912
01:04:59,646 --> 01:05:04,316
Go.
913
01:05:04,818 --> 01:05:17,413
I don't want to get well and be with you.
914
01:05:21,459 --> 01:05:24,628
At this meeting, we gave
a cake for birthdays.
915
01:05:25,005 --> 01:05:28,924
This time we celebrate 1 year of health Kate.
916
01:05:29,092 --> 01:05:31,468
Jenny and Dave will give her a cake.
917
01:05:47,027 --> 01:05:48,611
- Happy birthday.
- Thank you.
918
01:05:48,778 --> 01:05:50,529
I'm very proud of you.
919
01:05:50,697 --> 01:05:53,365
- Thank you
- Oh, baby.
920
01:05:53,533 --> 01:05:56,410
- You deserve it.
- Yes.
921
01:05:58,747 --> 01:06:00,664
Hi. Kate, an alcoholic. P>
922
01:06:00,832 --> 01:06:03,584
Hi, Kate. P>
923
01:06:05,754 --> 01:06:08,130
One of the things I've heard is...
924
01:06:08,298 --> 01:06:11,967
... the best day you drink is < > worse than the worst day when you're healthy.
925
01:06:12,594 --> 01:06:16,055
Yes, that's not true. That's not true.
I mean, I...
926
01:06:16,222 --> 01:06:19,516
I once had an amazing time
by drinking and laughing...
927
01:06:19,684 --> 01:06:23,228
... and feel to be...
928
01:06:23,396 --> 01:06:26,774
... the most beautiful girl in the world.
929
01:06:27,484 --> 01:06:29,193
And I've been beautiful. Ever. P>
930
01:06:29,361 --> 01:06:32,196
I mean, I'm wet and
still cute. P>
931
01:06:33,907 --> 01:06:37,951
I've been in North Carolina, Durham,
playing baseball. P>
932
01:06:38,119 --> 01:06:39,828
I... I became sexy. P>
933
01:06:39,996 --> 01:06:42,414
And that's where...
934
01:06:42,582 --> 01:06:44,750
When I met my boyfriend,
Crash. P>
935
01:06:45,502 --> 01:06:47,419
- Crash? < br /> - Give it a ball...
936
01:06:47,587 --> 01:06:49,588
... to teach me how to carry myself...
937
01:06:49,756 --> 01:06:50,839
-... and become a pro.
- Yes.
938
01:06:51,007 --> 01:06:52,466
- Yes.
- Shows you the rope. P>
939
01:06:52,634 --> 01:06:54,009
- Shows me the rope.
- Yes. P>
940
01:06:54,177 --> 01:06:56,387
Me and him both
like the same woman. P>
941
01:06:56,554 --> 01:06:58,889
- Classic.
- In the end...
942
01:06:59,557 --> 01:07:02,434
-... he won it. He brought it.
- Oh my God. P>
943
01:07:03,103 --> 01:07:04,603
That's how we met. P>
944
01:07:04,771 --> 01:07:06,438
- Yes, I know. That's it.
- Yes. P>
945
01:07:06,606 --> 01:07:09,650
Very similar to the story
in a famous movie. P>
946
01:07:09,818 --> 01:07:11,527
- Maybe not.
- Yes. P>
947
01:07:11,695 --> 01:07:16,782
The first time I tried to recover,
I thought as long as I didn't drink...
948
01:07:16,950 --> 01:07:21,787
... everything would miraculously finish by itself
949
01:07:22,539 --> 01:07:24,498
But it turns out no.
950
01:07:26,584 --> 01:07:27,793
My marriage was destroyed.
951
01:07:27,961 --> 01:07:30,963
I lost my job.
952
01:07:31,631 --> 01:07:35,300
And all the bad things happen.
You know, I'm not registering here for that.
953
01:07:35,468 --> 01:07:39,138
I didn't read the matter
in the flyer.
954
01:07:41,141 --> 01:07:45,519
Another beautiful slogan that I know is...
955
01:07:45,687 --> 01:07:48,480
... when you start to recover,
and you start drinking again...
956
01:07:48,648 --> 01:07:53,068
... the disease will await you
and take you where you go.
957
01:07:54,154 --> 01:07:55,904
I will say it. I hate slogans. P>
958
01:07:56,072 --> 01:07:58,866
I think they sound
like a sticker on the back of a car. P>
959
01:08:00,910 --> 01:08:04,496
But that one, for me,
is very true, you know? P >
960
01:08:05,665 --> 01:08:07,875
When I drink...
961
01:08:08,877 --> 01:08:11,754
... I become a very different person.
962
01:08:11,921 --> 01:08:15,674
Become a very bad person.
963
01:08:16,342 --> 01:08:20,095
Even if you want buy me a drink or a drug,
then I'll be cool.
964
01:08:20,263 --> 01:08:23,766
I'm sorry.
965
01:08:23,933 --> 01:08:29,062
You're a nice girl, only...
966
01:08:30,023 --> 01:08:31,732
You have....
967
01:08:31,900 --> 01:08:34,568
You have beautiful hands.
968
01:08:35,695 --> 01:08:38,030
And you have beautiful hair.
969
01:08:38,198 --> 01:08:39,865
Thank you.
970
01:08:40,867 --> 01:08:43,452
Yes. I just...
971
01:08:45,038 --> 01:08:48,373
I just... I thought I should go...
972
01:08:49,709 --> 01:08:51,293
No, no. I will only...
973
01:08:51,461 --> 01:08:54,379
I just want to get out.
I want to get out. P>
974
01:08:54,547 --> 01:08:56,840
Hey, do you want a ride?
I can...
975
01:08:58,218 --> 01:09:02,679
My life is very different now
compared to a year ago.
976
01:09:04,224 --> 01:09:06,225
I live alone.
977
01:09:08,061 --> 01:09:10,729
I get bored more often.
978
01:09:12,565 --> 01:09:14,566
I have work with less salary.
979
01:09:17,862 --> 01:09:20,739
But I'm very grateful...
980
01:09:21,825 --> 01:09:24,451
... for my friends here...
981
01:09:24,619 --> 01:09:28,247
... who take the time to help me
and pay attention to me.
982
01:09:33,837 --> 01:09:36,797
And there are people who are used to
in my life...
983
01:09:38,341 --> 01:09:40,592
... which I miss so much.
984
01:09:40,969 --> 01:09:42,302
985
01:09:43,930 --> 01:09:45,180
p>
986
01:09:45,348 --> 01:09:47,349
I'm very grateful...
987
01:09:48,101 --> 01:09:51,436
... for my boring new life.
988
01:09:52,856 --> 01:09:55,065
Thank you. Thank you. P>
989
01:10:34,689 --> 01:10:37,816
Hey. How are you? P>
990
01:10:38,776 --> 01:10:41,236
Long time no chat. P>
991
01:10:42,906 --> 01:10:48,619
So I have a little problem. P>
992
01:10:48,786 --> 01:10:52,497
Drunk in public riding a bicycle. P>
993
01:10:54,334 --> 01:10:56,001
Yes.
994
01:11:03,635 --> 01:11:06,219
- Hey.
- Hey.
995
01:11:07,138 --> 01:11:10,849
You miss our house?
996
01:11:11,184 --> 01:11:13,018
Yes, sometimes.
997
01:11:15,355 --> 01:11:16,355
You miss me?
998
01:11:20,526 --> 01:11:22,569
Sometimes.
999
01:11:26,532 --> 01:11:29,785
I've been cured for a year.
1000
01:11:30,578 --> 01:11:32,037
Really?
1001
01:11:32,205 --> 01:11:33,664
Yes.
1002
01:11:39,629 --> 01:11:42,339
- They give you this?
- Yes.
1003
01:11:42,507 --> 01:11:45,050
A few days ago. Tuesday. P>
1004
01:11:50,056 --> 01:11:51,390
Congratulations. P>
1005
01:11:52,934 --> 01:11:54,851
This is really...
1006
01:11:55,186 --> 01:11:56,937
This is great. P>
1007
01:11:58,398 --> 01:11:59,856
I'm serious. P>
1008
01:12:06,572 --> 01:12:09,324
Are you going out with someone?
1009
01:12:09,492 --> 01:12:11,284
Charlie.
1010
01:12:11,536 --> 01:12:12,577
Right?
1011
01:12:16,666 --> 01:12:19,001
I keep thinking...
1012
01:12:21,546 --> 01:12:25,215
I hope when you meet you for the first time...
1013
01:12:26,426 --> 01:12:28,135
... in the bar.
1014
01:12:28,594 --> 01:12:31,513
And I don't carry this load, and...
1015
01:12:32,598 --> 01:12:37,936
And I bought you drinks
and teased you all night long. P>
1016
01:12:51,492 --> 01:12:53,827
You often play too? P>
1017
01:12:54,078 --> 01:12:55,954
I haven't played for a year. P>
1018
01:12:56,122 --> 01:12:58,457
Then how can you defeat me?
1019
01:12:58,624 --> 01:13:01,334
I don't know.
Talent is hidden?
1020
01:13:02,295 --> 01:13:04,546
I never met someone
which was really interesting...
1021
01:13:04,714 --> 01:13:07,215
... since we parted ways.
1022
01:13:08,885 --> 01:13:13,305
What if we play again,
OK.
1023
01:13:13,806 --> 01:13:16,475
- I often masturbate.
- Charlie.
1024
01:13:16,642 --> 01:13:18,602
I miss you.
1025
01:13:18,770 --> 01:13:20,812
Stop.
1026
01:13:23,149 --> 01:13:25,067
All right. It's okay. P>
1027
01:13:30,239 --> 01:13:32,491
You can be killed, you know? P>
1028
01:13:33,451 --> 01:13:34,826
What? P>
1029
01:13:35,828 --> 01:13:38,246
Riding your bicycle while drunk. P>
1030
01:13:38,581 --> 01:13:40,332
I worry about you.
1031
01:13:40,708 --> 01:13:42,793
Yes. That is understandable...
1032
01:13:42,960 --> 01:13:47,964
... because I'm used to worrying about you
all the time, but...
1033
01:13:48,466 --> 01:13:50,467
You know, now I don't have to do that anymore.
1034
01:13:50,718 --> 01:13:53,011
Because you're fine only.
1035
01:13:54,180 --> 01:13:55,847
And that makes me happy...
1036
01:13:56,015 --> 01:13:59,684
... even though you're better off without me.
1037
01:14:00,103 --> 01:14:03,647
I'm relieved that you're okay.
1038
01:14:06,317 --> 01:14:12,364
p>
1039
01:14:14,534 --> 01:14:17,369
Hey, will you move here
if I come to your assembly?
1040
01:14:17,537 --> 01:14:19,704
You have to do that for your sake.
You can't...
1041
01:14:19,872 --> 01:14:21,540
You can't do that to make me happy.
1042
01:14:24,752 --> 01:14:27,379
Yes, but will you?
1043
01:14:32,677 --> 01:14:36,638
I don't want to move, Charlie.
1044
01:14:42,562 --> 01:14:43,979
Can I at least invite you to date ?
1045
01:14:45,481 --> 01:14:47,274
All right.
1046
01:14:48,484 --> 01:14:52,320
Last question.
1047
01:14:53,406 --> 01:14:55,824
Can we play one more game?
1048
01:14:55,992 --> 01:15:00,579
You beat me and it was embarrassing... < /p>
1049
01:15:03,499 --> 01:15:05,167
..and I want to improve myself.