1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 2 00:01:38,541 --> 00:01:40,208 Come in. 3 00:01:40,708 --> 00:01:44,916 What was so urgent? 4 00:01:45,416 --> 00:01:47,833 Inder, get some water. 5 00:01:48,333 --> 00:01:51,833 You could have come in the morning? 6 00:02:05,000 --> 00:02:06,458 Shahid... 7 00:02:06,958 --> 00:02:08,041 Shahid... 8 00:02:08,541 --> 00:02:12,041 Shahid... 9 00:02:14,041 --> 00:02:16,500 By showing me injustice, He taught me to love justice. 10 00:02:17,000 --> 00:02:18,500 What does it mean? 11 00:02:19,000 --> 00:02:21,333 I don't understand English well. 12 00:02:21,833 --> 00:02:22,500 By showing me injustice.. 13 00:02:23,000 --> 00:02:24,666 ..God taught me about justice. 14 00:02:25,166 --> 00:02:26,166 By inflicting pain and suffering.. 15 00:02:26,666 --> 00:02:27,875 ..he gave me the courage to fight. 16 00:02:28,375 --> 00:02:33,541 He taught me to help the helpless 17 00:02:34,041 --> 00:02:38,208 A criminal has no religion. 18 00:02:38,708 --> 00:02:42,833 Eventually both the killer and his victim are human. 19 00:02:43,333 --> 00:02:44,875 Right? 20 00:02:45,375 --> 00:02:48,875 Did I say too much? 21 00:02:51,708 --> 00:02:55,208 Never forget this 22 00:03:16,583 --> 00:03:19,833 (Voice on walkie-talkie) Come in. Kill "those" bastards. 23 00:03:20,333 --> 00:03:23,833 I haven't had any sleep. Kill the bastards. 24 00:03:37,083 --> 00:03:38,083 Mother, where's my shirt? 25 00:03:38,583 --> 00:03:40,250 It's right there 26 00:03:40,750 --> 00:03:42,125 I can't find it 27 00:03:42,625 --> 00:03:43,458 look carefully, son 28 00:03:43,958 --> 00:03:45,500 Press it like this and take it out this way. 29 00:03:46,000 --> 00:03:49,500 Done that. 30 00:04:00,458 --> 00:04:01,791 Where you going? 31 00:04:02,291 --> 00:04:03,375 Shahid, where are you going? 32 00:04:03,875 --> 00:04:05,125 Coming. 33 00:04:05,625 --> 00:04:08,291 Shahid, where are you going son? 34 00:04:08,791 --> 00:04:12,291 Coming mother 35 00:04:47,041 --> 00:04:49,875 Where is Shahid? 36 00:04:50,375 --> 00:04:53,875 Shahid? 37 00:05:20,333 --> 00:05:21,666 Open up. It's Shahid. 38 00:05:22,166 --> 00:05:25,666 Brother Shahid... 39 00:05:29,000 --> 00:05:31,291 Mother, open the door. 40 00:05:31,791 --> 00:05:33,333 Brother. 41 00:05:33,833 --> 00:05:35,791 Open up. It's Shahid. 42 00:05:36,291 --> 00:05:39,041 I think it's Shahid. 43 00:05:39,541 --> 00:05:41,250 Open the door, brother. 44 00:05:41,750 --> 00:05:43,625 Please let me in. 45 00:05:44,125 --> 00:05:46,041 Mother, it is Shahid. 46 00:05:46,541 --> 00:05:50,041 Get out of the way. 47 00:05:55,250 --> 00:05:57,666 Why did you go out? 48 00:05:58,166 --> 00:06:01,541 Why did he go out? 49 00:06:02,041 --> 00:06:04,166 Everything's been set ablaze. 50 00:06:04,666 --> 00:06:07,125 They are killing women, children.. 51 00:06:07,625 --> 00:06:09,125 They will destroy everything. 52 00:06:09,625 --> 00:06:11,291 Are you alright? 53 00:06:11,791 --> 00:06:15,291 Okay. Be quiet. 54 00:06:46,166 --> 00:06:55,041 "Without any care, the colour has started to drain away" 55 00:06:55,541 --> 00:06:56,500 "Rather than living like a slave..." 56 00:06:57,000 --> 00:07:07,500 "I feel detached and dismayed" 57 00:07:08,000 --> 00:07:12,708 "I can't express my condition" 58 00:07:13,208 --> 00:07:17,541 "I'll get sacrificed surely" 59 00:07:18,041 --> 00:07:22,916 "Life seems to have gotten angry with me" 60 00:07:23,416 --> 00:07:29,375 "My heart-beats are now like smoke" 61 00:07:29,875 --> 00:07:39,500 "I don't see any solution..." 62 00:07:40,000 --> 00:07:51,625 "...nor do I see a direction, to head towards my destination." 63 00:07:52,125 --> 00:07:53,625 "Allah o Akbar." 64 00:07:54,125 --> 00:07:56,833 "Allah o Akbar." 65 00:07:57,333 --> 00:07:59,875 Kill him. Slit his throat. 66 00:08:00,375 --> 00:08:02,208 Kill him. 67 00:08:02,708 --> 00:08:06,666 "Allah o Akbar." 68 00:08:07,166 --> 00:08:10,750 Shahid, stop. 69 00:08:11,250 --> 00:08:13,916 Shahid. 70 00:08:14,416 --> 00:08:15,500 Shahid. 71 00:08:16,000 --> 00:08:24,375 "Love has slipped away" 72 00:08:24,875 --> 00:08:30,916 "There isn't any care remaining" 73 00:08:31,416 --> 00:08:34,916 "My heart just remains a assembly of thoughts." 74 00:09:43,625 --> 00:09:44,708 Mother, Shahid is back 75 00:09:45,208 --> 00:09:46,791 Shahid, what took you so long son? 76 00:09:47,291 --> 00:09:49,083 We've been waiting 77 00:09:49,583 --> 00:09:52,208 What about your exams? 78 00:09:52,708 --> 00:09:55,083 Are you prepared, son? 79 00:09:55,583 --> 00:09:57,000 Come on, freshen up. - Let me talk to him. 80 00:09:57,500 --> 00:09:59,083 He just returned from our village let him freshen up first. 81 00:09:59,583 --> 00:10:03,083 Let him rest for a while. He has returned after a long time. 82 00:10:07,958 --> 00:10:10,000 Shut up! 83 00:10:10,500 --> 00:10:14,000 I haven't told them where you were. 84 00:10:36,958 --> 00:10:41,625 Shahid, switch off the lights. I can't sleep. 85 00:10:42,125 --> 00:10:43,625 Shahid, switch off the lights. 86 00:10:44,125 --> 00:10:45,291 Just a minute. 87 00:10:45,791 --> 00:10:46,416 Switch it off. 88 00:10:46,916 --> 00:10:47,916 Did we ask you to stay this long in the village? 89 00:10:48,416 --> 00:10:51,916 Quiet. I have work in the morning. 90 00:10:55,625 --> 00:10:57,041 Now study. 91 00:10:57,541 --> 00:11:01,041 I can't even sleep peacefully now. 92 00:11:03,625 --> 00:11:06,541 Shahid, what is this? Switch off the light. 93 00:11:07,041 --> 00:11:07,833 He's switching on the light. 94 00:11:08,333 --> 00:11:12,916 Shut up all of you. Go to sleep. Stop creating a ruckus. 95 00:11:13,416 --> 00:11:15,958 Shahid, switch off the light. 96 00:11:16,458 --> 00:11:18,625 Just a little while longer. - Shahid, do it now. 97 00:11:19,125 --> 00:11:20,333 Ask him to turn off the light. 98 00:11:20,833 --> 00:11:24,625 Where are your manners? 99 00:11:25,125 --> 00:11:26,375 I am going out. 100 00:11:26,875 --> 00:11:28,958 Go to sleep! 101 00:11:29,458 --> 00:11:32,958 Driving me insane. 102 00:11:43,583 --> 00:11:46,333 Just shut up and come with us. - I've done nothing sir. Honestly 103 00:11:46,833 --> 00:11:48,166 My son has done nothing, sir. He has a job. 104 00:11:48,666 --> 00:11:49,500 What do you need to know from him? 105 00:11:50,000 --> 00:11:51,458 We just want to question him. 106 00:11:51,958 --> 00:11:52,666 Get out of the way 107 00:11:53,166 --> 00:11:56,833 Shahid, they are taking your brother away. 108 00:11:57,333 --> 00:11:57,958 Who the hell are you now? 109 00:11:58,458 --> 00:11:58,916 Shahid, move aside. 110 00:11:59,416 --> 00:12:00,458 You are Shahid? 111 00:12:00,958 --> 00:12:02,583 Leave that guy. Take this one in. He is our man. 112 00:12:03,083 --> 00:12:05,500 He hasn't done anything wrong. 113 00:12:06,000 --> 00:12:07,333 Get in the fucking car! 114 00:12:07,833 --> 00:12:11,333 Shahid. 115 00:12:14,583 --> 00:12:16,208 What are you staring at? 116 00:12:16,708 --> 00:12:20,208 Come on let's go home. 117 00:12:25,875 --> 00:12:28,958 Tell me now motherfucker. 118 00:12:29,458 --> 00:12:34,875 Sit straight and stop crying. 119 00:12:35,375 --> 00:12:41,208 3 terrorists. You don't recognize them? 120 00:12:41,708 --> 00:12:45,375 Him? 121 00:12:45,875 --> 00:12:50,708 Did a cat get your tongue? 122 00:12:51,208 --> 00:12:53,125 Don't you recognize him? 123 00:12:53,625 --> 00:12:56,458 I've done nothing, sir. I swear. 124 00:12:56,958 --> 00:12:58,666 We found your phone number.. 125 00:12:59,166 --> 00:13:02,250 ..in his fucking diary. 126 00:13:02,750 --> 00:13:05,541 How does he have your number? 127 00:13:06,041 --> 00:13:09,541 Why not ask him, sir. I've done nothing. 128 00:13:14,250 --> 00:13:17,750 You thick skinned pig! 129 00:13:23,000 --> 00:13:25,583 Tell me. 130 00:13:26,083 --> 00:13:30,541 I swear I've done nothing sir 131 00:13:31,041 --> 00:13:34,541 I really don't know. 132 00:13:35,041 --> 00:13:38,541 Please, I haven't done anything. 133 00:13:57,833 --> 00:14:01,333 Sir. 134 00:14:04,375 --> 00:14:06,625 Sir. 135 00:14:07,125 --> 00:14:10,208 Excuse me, sir. 136 00:14:10,708 --> 00:14:15,083 Sir, I am Arif. 137 00:14:15,583 --> 00:14:18,458 Sit down, why are you standing? 138 00:14:18,958 --> 00:14:19,541 Thank you, sir. 139 00:14:20,041 --> 00:14:21,833 Sir, actually I wanted a meeting 140 00:14:22,333 --> 00:14:25,583 With whom? - With Shahid. My brother 141 00:14:26,083 --> 00:14:29,166 Stand up. 142 00:14:29,666 --> 00:14:33,166 Can't you hear me? Stand up. 143 00:14:37,833 --> 00:14:39,333 He is no longer your brother. 144 00:14:39,833 --> 00:14:41,666 He's now an enemy of the country. 145 00:14:42,166 --> 00:14:44,583 Do you know what the anti-terrorism act is? 146 00:14:45,083 --> 00:14:48,583 Sir, I went to Arthur Road jail. 147 00:14:51,000 --> 00:14:52,791 Where have you come from? 148 00:14:53,291 --> 00:14:54,958 Where do you live? 149 00:14:55,458 --> 00:14:58,541 Sir, Bombay. 150 00:14:59,041 --> 00:15:00,750 It's almost 6. 151 00:15:01,250 --> 00:15:02,583 Take the next train to Bombay. 152 00:15:03,083 --> 00:15:04,333 Come back in another 6 months 153 00:15:04,833 --> 00:15:06,000 6 months? I've been coming everyday.. 154 00:15:06,500 --> 00:15:07,916 .. for several weeks without an answer. 155 00:15:08,416 --> 00:15:11,625 Are you doing us a favor by coming here? 156 00:15:12,125 --> 00:15:13,833 We didn't tell your brother to join the terrorists. 157 00:15:14,333 --> 00:15:16,125 Sir, he is not a terrorist... 158 00:15:16,625 --> 00:15:20,125 Don't show off by speaking in English. 159 00:15:23,541 --> 00:15:24,166 Why are you swearing at me? 160 00:15:24,666 --> 00:15:25,500 I'm trying to be respectful. 161 00:15:26,000 --> 00:15:27,250 All I want is to meet my brother 162 00:15:27,750 --> 00:15:28,750 Just get the fuck out of here Get out now! 163 00:15:29,250 --> 00:15:30,541 What do you mean get out? 164 00:15:31,041 --> 00:15:34,541 Get the fuck out of here. 165 00:16:00,333 --> 00:16:03,916 Listen brother. 166 00:16:04,416 --> 00:16:08,791 Sign here 167 00:16:09,291 --> 00:16:13,666 Take my advice and you will be let off lightly 168 00:16:14,166 --> 00:16:17,666 Or you may be stuck here forever. 169 00:16:20,541 --> 00:16:23,166 Here. 170 00:16:23,666 --> 00:16:27,166 Sign here. 171 00:16:31,625 --> 00:16:33,750 Believe me. 172 00:16:34,250 --> 00:16:38,125 I'm not your enemy, brother. 173 00:16:38,625 --> 00:16:42,125 This is your only chance. Sign it 174 00:16:46,125 --> 00:16:47,541 How is Shahid? 175 00:16:48,041 --> 00:16:51,000 He is fine, mother 176 00:16:51,500 --> 00:16:54,125 Do they still trouble him? 177 00:16:54,625 --> 00:16:55,958 No. 178 00:16:56,458 --> 00:17:00,708 Do they still torture him? 179 00:17:01,208 --> 00:17:04,708 He is absolutely fine. 180 00:17:09,500 --> 00:17:13,000 Tell me. 181 00:17:21,000 --> 00:17:23,708 Keep moving. 182 00:17:24,208 --> 00:17:26,041 Come on. 183 00:17:26,541 --> 00:17:28,708 Keep moving. 184 00:17:29,208 --> 00:17:31,083 Hurry up...quickly. 185 00:17:31,583 --> 00:17:37,416 Keep moving ahead. We're already behind schedule. 186 00:17:37,916 --> 00:17:40,333 Keep moving. 187 00:17:40,833 --> 00:17:41,500 Keep moving. 188 00:17:42,000 --> 00:17:43,583 Aren't you ashamed of yourself? 189 00:17:44,083 --> 00:17:45,166 What happened? 190 00:17:45,666 --> 00:17:47,375 Can't you hold on to your fast for even 30 days? 191 00:17:47,875 --> 00:17:51,375 What kind of Muslims are you? 192 00:17:51,875 --> 00:17:54,500 Eating like gluttons when you should be fasting.. 193 00:17:55,000 --> 00:17:58,500 ..and you call yourselves Muslim 194 00:18:01,291 --> 00:18:04,791 Stop staring. Stuff your faces! 195 00:18:17,000 --> 00:18:19,875 Greetings 196 00:18:20,375 --> 00:18:21,333 Greetings 197 00:18:21,833 --> 00:18:23,500 I'm Omar Sheikh 198 00:18:24,000 --> 00:18:27,500 I know. I've heard about you 199 00:18:30,750 --> 00:18:32,416 What's your name? 200 00:18:32,916 --> 00:18:36,416 Shahid 201 00:18:38,708 --> 00:18:42,291 You are really quiet... 202 00:18:42,791 --> 00:18:44,541 I'm sorry about the other day 203 00:18:45,041 --> 00:18:47,250 I tend to lose it during the Ramzan. 204 00:18:47,750 --> 00:18:48,333 Firstly, you're starving... 205 00:18:48,833 --> 00:18:52,333 ..and then you see your brethren hog before you 206 00:18:52,833 --> 00:18:53,416 What can they do? The jail doesn't 207 00:18:53,916 --> 00:18:57,416 allow them to follow the Ramzan routine 208 00:19:12,833 --> 00:19:14,666 Do you play chess? 209 00:19:15,166 --> 00:19:15,916 I do. 210 00:19:16,416 --> 00:19:17,666 So then let's play. 211 00:19:18,166 --> 00:19:20,541 When? Now? - Then when? 212 00:19:21,041 --> 00:19:24,541 Let's go. Come. 213 00:19:31,458 --> 00:19:34,583 I'm getting out of here 214 00:19:35,083 --> 00:19:36,250 I'm getting out of here 215 00:19:36,750 --> 00:19:40,250 But your term is much longer? 216 00:19:41,958 --> 00:19:44,916 They will do anything to get me out of here 217 00:19:45,416 --> 00:19:49,041 Hijack a plane, take people hostage, anything 218 00:19:49,541 --> 00:19:54,375 For whom? You or Masood? 219 00:19:54,875 --> 00:19:57,041 Come with me. 220 00:19:57,541 --> 00:20:00,333 Look at me. 221 00:20:00,833 --> 00:20:02,541 Look at me, Shahid. 222 00:20:03,041 --> 00:20:03,833 What? 223 00:20:04,333 --> 00:20:06,625 What do you think? Will you ever get out of this place? 224 00:20:07,125 --> 00:20:09,541 When? 225 00:20:10,041 --> 00:20:11,291 Tell me, when? - No idea. 226 00:20:11,791 --> 00:20:15,291 No idea? 227 00:20:19,375 --> 00:20:23,750 Arif, stop visiting me 228 00:20:24,250 --> 00:20:29,541 You are wasting your time 229 00:20:30,041 --> 00:20:31,458 What do you mean? 230 00:20:31,958 --> 00:20:34,291 It's pointless. 231 00:20:34,791 --> 00:20:36,791 It's a waste of time. 232 00:20:37,291 --> 00:20:40,125 I'm trying to get you out, Shahid 233 00:20:40,625 --> 00:20:41,416 I grow weak every time I see you. 234 00:20:41,916 --> 00:20:45,250 I won't survive this if you come again. 235 00:20:45,750 --> 00:20:50,041 Don't come back again 236 00:20:50,541 --> 00:20:54,041 Take care 237 00:21:00,666 --> 00:21:04,375 So the 'Jihadi' likes to read? 238 00:21:04,875 --> 00:21:06,250 What was that? 239 00:21:06,750 --> 00:21:10,250 Come again, what did you say? 240 00:21:13,708 --> 00:21:15,083 What do you know about me? 241 00:21:15,583 --> 00:21:20,541 Birds of the same feather, flock together.. 242 00:21:21,041 --> 00:21:22,083 What flock? 243 00:21:22,583 --> 00:21:27,583 The ones you play football with. 244 00:21:28,083 --> 00:21:28,625 They are my friends. 245 00:21:29,125 --> 00:21:30,125 They are nobody's friends.. 246 00:21:30,625 --> 00:21:35,583 They are smart people. 247 00:21:36,083 --> 00:21:37,708 First, they will give you a political lecture. 248 00:21:38,208 --> 00:21:40,666 Then they will use you. 249 00:21:41,166 --> 00:21:43,958 They believe they're far superior to you. 250 00:21:44,458 --> 00:21:46,666 I'm aware of Omar's oratory skills 251 00:21:47,166 --> 00:21:49,541 He speaks well. 252 00:21:50,041 --> 00:21:51,708 So what if he speaks well? 253 00:21:52,208 --> 00:21:55,333 Omar knows Kabul has more than just horses. 254 00:21:55,833 --> 00:21:57,833 This is a bad book. 255 00:21:58,333 --> 00:21:58,916 Meaning? 256 00:21:59,416 --> 00:22:03,291 It's simple. Gather all the asses around 257 00:22:03,791 --> 00:22:08,041 and you automatically end up as their leader. 258 00:22:08,541 --> 00:22:10,958 How are you such an expert? 259 00:22:11,458 --> 00:22:14,125 Because I know the story of one such ass. 260 00:22:14,625 --> 00:22:18,291 Who? 261 00:22:18,791 --> 00:22:19,916 Me. 262 00:22:20,416 --> 00:22:22,583 Greetings, sir. 263 00:22:23,083 --> 00:22:23,750 Bless you. 264 00:22:24,250 --> 00:22:25,125 This is Dr. Saxena. 265 00:22:25,625 --> 00:22:27,000 A professor at Punjab University 266 00:22:27,500 --> 00:22:29,083 Now let me introduce him. 267 00:22:29,583 --> 00:22:31,041 He's a great guy. 268 00:22:31,541 --> 00:22:33,000 He is Gulam Nabi War 269 00:22:33,500 --> 00:22:36,583 He is opening a civil services institute in Kashmir 270 00:22:37,083 --> 00:22:38,458 Especially for the poor 271 00:22:38,958 --> 00:22:41,541 I am helping him with his project 272 00:22:42,041 --> 00:22:43,458 If you want to change the system... 273 00:22:43,958 --> 00:22:45,083 ...be a part of it. 274 00:22:45,583 --> 00:22:49,083 Sir. 275 00:22:51,125 --> 00:22:56,500 War's father owned a carpet factory 276 00:22:57,000 --> 00:23:02,500 But all businessmen had to pay a protection tax to the terrorists 277 00:23:03,000 --> 00:23:06,166 War refused to pay once and they had him framed. 278 00:23:06,666 --> 00:23:09,833 And now he's serving time. 279 00:23:10,333 --> 00:23:14,416 He is quite a short-tempered man. 280 00:23:14,916 --> 00:23:18,416 His father died two months ago. 281 00:23:22,375 --> 00:23:27,541 How can they just throw people in jail without reason? 282 00:23:28,041 --> 00:23:31,416 How far have you studied, Shahid? 283 00:23:31,916 --> 00:23:36,208 I was preparing for my college's second year exam... 284 00:23:36,708 --> 00:23:40,208 Shahid, you should study further 285 00:23:55,375 --> 00:23:56,125 Sir, welcome. 286 00:23:56,625 --> 00:23:57,166 Tired? 287 00:23:57,666 --> 00:23:58,083 No, no.. 288 00:23:58,583 --> 00:24:02,083 Hello. 289 00:24:04,416 --> 00:24:05,833 What? 290 00:24:06,333 --> 00:24:06,875 I want to study 291 00:24:07,375 --> 00:24:09,083 So what's stopping you? 292 00:24:09,583 --> 00:24:11,458 The warden won't let me 293 00:24:11,958 --> 00:24:15,458 I will talk to the warden 294 00:24:19,958 --> 00:24:21,208 Now what's the problem? 295 00:24:21,708 --> 00:24:24,083 Nothing, just.. 296 00:24:24,583 --> 00:24:27,166 Money? 297 00:24:27,666 --> 00:24:29,416 I don't want to ask my family 298 00:24:29,916 --> 00:24:31,708 I will pay your fees 299 00:24:32,208 --> 00:24:35,500 No... 300 00:24:36,000 --> 00:24:37,291 Fine. Sacrifice your education 301 00:24:37,791 --> 00:24:39,041 for your silly self-respect 302 00:24:39,541 --> 00:24:40,416 No. It's not that. 303 00:24:40,916 --> 00:24:41,541 I will return the money 304 00:24:42,041 --> 00:24:42,583 That's what I am saying. 305 00:24:43,083 --> 00:24:43,583 Return it when you can 306 00:24:44,083 --> 00:24:47,583 Yes. I will - This isn't charity. It's a loan 307 00:24:51,583 --> 00:24:53,708 There is a condition 308 00:24:54,208 --> 00:24:58,708 You have to stop meeting Omar and his donkeys 309 00:24:59,208 --> 00:25:00,750 But I don't know anyone here 310 00:25:01,250 --> 00:25:02,291 Why? You don't know us? 311 00:25:02,791 --> 00:25:05,833 I do... 312 00:25:06,333 --> 00:25:07,875 Ok, meet them on Sunday 313 00:25:08,375 --> 00:25:10,958 Over a game of chess, only! 314 00:25:11,458 --> 00:25:12,333 Don't get brainwashed 315 00:25:12,833 --> 00:25:14,041 Nah. 316 00:25:14,541 --> 00:25:18,458 You're too smart for them 317 00:25:18,958 --> 00:25:19,916 Why don't you join the game? 318 00:25:20,416 --> 00:25:22,541 No. Go ahead enjoy yourself 319 00:25:23,041 --> 00:25:24,625 Thank you. 320 00:25:25,125 --> 00:25:26,958 He is a bright kid 321 00:25:27,458 --> 00:25:29,791 No matter which country's history 322 00:25:30,291 --> 00:25:32,333 you are reading.. 323 00:25:32,833 --> 00:25:37,500 ..there's one thing you should understand clearly. 324 00:25:38,000 --> 00:25:43,416 It is not only about wars, conquests and battlefields. 325 00:25:43,916 --> 00:25:47,666 It's much more than that 326 00:25:48,166 --> 00:25:50,708 In fact, while studying history... 327 00:25:51,208 --> 00:25:54,041 Beat the Mogul Empire, And banished them out of the empire. 328 00:25:54,541 --> 00:25:55,625 And take over. 329 00:25:56,125 --> 00:25:57,500 Within 5 years time... 330 00:25:58,000 --> 00:26:01,291 ...this man turned out to be the most remarkable king of India. 331 00:26:01,791 --> 00:26:03,000 Sher Shah Suri. 332 00:26:03,500 --> 00:26:07,000 You guessed it right. 333 00:26:32,375 --> 00:26:35,541 Understanding of the final aspects of life. 334 00:26:36,041 --> 00:26:37,375 Are very deep. 335 00:26:37,875 --> 00:26:39,750 Just see how simply he says... 336 00:26:40,250 --> 00:26:42,833 ...the way he looked before and after... 337 00:26:43,333 --> 00:26:47,833 ...and time for... 338 00:26:48,333 --> 00:26:49,250 It's amazing. 339 00:26:49,750 --> 00:26:52,125 How simply, how honestly... 340 00:26:52,625 --> 00:26:54,625 ...and how precisely. 341 00:26:55,125 --> 00:26:56,916 He has put a thought... 342 00:26:57,416 --> 00:26:59,750 ...that we all understand 343 00:27:00,250 --> 00:27:03,750 But nobody has had the words to... Express... 344 00:27:04,250 --> 00:27:07,750 It's only Percy... 345 00:27:12,041 --> 00:27:15,250 No, no... 346 00:27:15,750 --> 00:27:19,208 No, please. 347 00:27:19,708 --> 00:27:23,208 Take it. 348 00:27:26,416 --> 00:27:29,000 Dr. Saxena always says.. 349 00:27:29,500 --> 00:27:32,541 ...that it's difficult to swim against the tide 350 00:27:33,041 --> 00:27:35,166 But if you manage to do it... 351 00:27:35,666 --> 00:27:39,166 You may find a shore that nobody has ever seen 352 00:27:44,375 --> 00:27:46,416 Make the most of this time, my friend 353 00:27:46,916 --> 00:27:50,750 Study hard 354 00:27:51,250 --> 00:27:53,750 You won't even realize how time will fly 355 00:27:54,250 --> 00:27:57,750 Just study 356 00:28:06,291 --> 00:28:07,166 I maybe leaving this jail, 357 00:28:07,666 --> 00:28:09,125 but I'm still with you 358 00:28:09,625 --> 00:28:12,541 I'll see you again 359 00:28:13,041 --> 00:28:16,541 Thank you 360 00:28:36,666 --> 00:28:39,166 It is obvious that principles of natural justice have been.. 361 00:28:39,666 --> 00:28:41,958 violated in the State v/s Shahid Azmi case. 362 00:28:42,458 --> 00:28:44,666 Shahid is hereby honorably acquitted.. 363 00:28:45,166 --> 00:28:48,541 and the court apologizes to Shahid and his family.. 364 00:28:49,041 --> 00:28:52,750 for the inconvenience caused. 365 00:28:53,250 --> 00:28:56,750 It takes time, but it works 366 00:29:02,041 --> 00:29:04,958 Indian Judicial. 367 00:29:05,458 --> 00:29:09,416 It works. 368 00:29:09,916 --> 00:29:13,416 Stop here. 369 00:29:20,791 --> 00:29:23,958 This is home now. How is it? 370 00:29:24,458 --> 00:29:27,625 We are on the first floor 371 00:29:28,125 --> 00:29:30,000 It's made of concrete. 372 00:29:30,500 --> 00:29:34,708 Come on. 373 00:29:35,208 --> 00:29:36,958 Mother, the door bell 374 00:29:37,458 --> 00:29:40,958 Answer it 375 00:29:48,166 --> 00:29:50,000 Khalid. 376 00:29:50,500 --> 00:29:54,000 He is all grown up now. 377 00:29:59,750 --> 00:30:02,666 Mother, the milkman is here 378 00:30:03,166 --> 00:30:04,833 Coming 379 00:30:05,333 --> 00:30:08,833 Chandu, can't make yoghurt from the milk these days 380 00:30:35,875 --> 00:30:36,375 How are you? 381 00:30:36,875 --> 00:30:40,375 I'm okay. 382 00:30:49,416 --> 00:30:51,208 Where do you roam around all day? 383 00:30:51,708 --> 00:30:52,833 Where do you go? 384 00:30:53,333 --> 00:30:55,583 Looking for jobs. 385 00:30:56,083 --> 00:30:58,708 Job? He wants to do a job 386 00:30:59,208 --> 00:31:03,750 Study. No comprises on study. 387 00:31:04,250 --> 00:31:06,791 Brother, I want to study law 388 00:31:07,291 --> 00:31:09,875 I've filled the form. 389 00:31:10,375 --> 00:31:13,583 Why are you getting involved with the law again? 390 00:31:14,083 --> 00:31:14,708 This is what I want to do 391 00:31:15,208 --> 00:31:17,041 If you want to study, then study 392 00:31:17,541 --> 00:31:18,791 You can't study and work simultaneously 393 00:31:19,291 --> 00:31:20,500 Do one thing at a time 394 00:31:21,000 --> 00:31:24,500 Mother, I will manage 395 00:31:41,375 --> 00:31:42,666 Mother. Yes. 396 00:31:43,166 --> 00:31:45,916 Mother, my first salary. 397 00:31:46,416 --> 00:31:47,791 You keep it son. 398 00:31:48,291 --> 00:31:49,125 You will need it. 399 00:31:49,625 --> 00:31:53,125 I have enough. - No mother, keep it. 400 00:31:55,791 --> 00:31:58,125 Do well, my son. 401 00:31:58,625 --> 00:32:01,625 Bless you. 402 00:32:02,125 --> 00:32:03,666 What's for dinner? 403 00:32:04,166 --> 00:32:05,250 What do you want? 404 00:32:05,750 --> 00:32:06,750 Will you make Biryani? 405 00:32:07,250 --> 00:32:09,833 Okay. 406 00:32:10,333 --> 00:32:11,250 Is Arif home? 407 00:32:11,750 --> 00:32:15,250 Yes. 408 00:32:33,875 --> 00:32:38,250 I've got a job 409 00:32:38,750 --> 00:32:41,166 With lawyer Maqbool Menon 410 00:32:41,666 --> 00:32:43,791 Good 411 00:32:44,291 --> 00:32:47,125 I would have to leave the job that I'm doing.. 412 00:32:47,625 --> 00:32:49,291 So? 413 00:32:49,791 --> 00:32:53,916 ..but they will pay less. 414 00:32:54,416 --> 00:32:57,916 How much? 415 00:32:59,291 --> 00:33:03,083 Rupees 1200 only 416 00:33:03,583 --> 00:33:05,583 How will we manage? 417 00:33:06,083 --> 00:33:09,583 No worries, I have a plan 418 00:33:19,291 --> 00:33:22,791 Please sign on the first and last paper. 419 00:33:27,583 --> 00:33:29,208 Excuse me. Yes. 420 00:33:29,708 --> 00:33:30,666 I have a meeting with Mr. Menon 421 00:33:31,166 --> 00:33:32,541 What time? 422 00:33:33,041 --> 00:33:34,416 4 pm. 423 00:33:34,916 --> 00:33:38,416 Please take a seat 424 00:33:56,041 --> 00:33:58,416 Mr. Galaadari, how long have you been working here? 425 00:33:58,916 --> 00:34:00,166 7-8 years? 426 00:34:00,666 --> 00:34:02,791 The judge will throw this file on your face. 427 00:34:03,291 --> 00:34:04,541 And all of you handle civil cases, right? 428 00:34:05,041 --> 00:34:06,666 Just like civil cases.. 429 00:34:07,166 --> 00:34:09,708 ..that rot for years in old dusty cupboards.. 430 00:34:10,208 --> 00:34:13,750 ..your brains too have begun to rot. 431 00:34:14,250 --> 00:34:15,458 Look at this pencil 432 00:34:15,958 --> 00:34:19,541 Blunt and small like all of you 433 00:34:20,041 --> 00:34:22,541 Nobody ever bothers to sharpen it! 434 00:34:23,041 --> 00:34:25,666 Your English is pathetic 435 00:34:26,166 --> 00:34:29,666 How can you be practicing in High Court? 436 00:34:30,166 --> 00:34:33,666 You guys deserve to be in the Lower Courts 437 00:34:34,166 --> 00:34:36,000 Get out of here! 438 00:34:36,500 --> 00:34:40,000 Get out of here! 439 00:34:44,041 --> 00:34:49,625 Where can I meet Gaffar? 440 00:34:50,125 --> 00:34:51,666 Gaffar. 441 00:34:52,166 --> 00:34:54,125 I have come from Menon's office 442 00:34:54,625 --> 00:34:55,375 Where is Menon? 443 00:34:55,875 --> 00:34:57,041 He's busy 444 00:34:57,541 --> 00:34:58,208 Who are you? 445 00:34:58,708 --> 00:34:59,291 I'm Shahid 446 00:34:59,791 --> 00:35:00,750 So? 447 00:35:01,250 --> 00:35:03,708 He can't come. He has sent me instead 448 00:35:04,208 --> 00:35:06,333 Do you know who you are talking to? 449 00:35:06,833 --> 00:35:07,416 Yes, I know 450 00:35:07,916 --> 00:35:10,666 You have stolen 20 cars from Bombay. 451 00:35:11,166 --> 00:35:12,958 While stealing your last car, you also assaulted the owner. 452 00:35:13,458 --> 00:35:17,125 He has lost an eye 453 00:35:17,625 --> 00:35:19,666 Now whatever you have to say, tell me 454 00:35:20,166 --> 00:35:21,375 Can we sit and talk? 455 00:35:21,875 --> 00:35:25,291 I will speak to Menon, you go 456 00:35:25,791 --> 00:35:29,291 Abdul, remember his face. 457 00:36:06,708 --> 00:36:07,583 Maryam? - Yes 458 00:36:08,083 --> 00:36:09,833 I'm Shahid, from Menon's office 459 00:36:10,333 --> 00:36:11,291 Tell me 460 00:36:11,791 --> 00:36:13,416 You have a hearing next week 461 00:36:13,916 --> 00:36:17,250 So you are here for the fees? 462 00:36:17,750 --> 00:36:19,958 No... 463 00:36:20,458 --> 00:36:21,541 Sir asked me to... 464 00:36:22,041 --> 00:36:23,041 I have seen enough lawyers 465 00:36:23,541 --> 00:36:25,625 More than you can imagine 466 00:36:26,125 --> 00:36:27,666 I could not arrange the fees 467 00:36:28,166 --> 00:36:32,333 I can part with a percentage after selling my property 468 00:36:32,833 --> 00:36:37,041 Sir wanted the money before the hearing 469 00:36:37,541 --> 00:36:38,750 Please leave then 470 00:36:39,250 --> 00:36:42,750 But... 471 00:36:53,166 --> 00:36:54,916 I said, leave... 472 00:36:55,416 --> 00:36:57,208 I can talk to him if you want...If you need.. 473 00:36:57,708 --> 00:36:59,500 No sorry, I don't need any help. 474 00:37:00,000 --> 00:37:04,125 Please. Leave. No. 475 00:37:04,625 --> 00:37:08,083 How do we make money, Shahid. 476 00:37:08,583 --> 00:37:10,958 Cases 477 00:37:11,458 --> 00:37:12,666 Gaffar? 478 00:37:13,166 --> 00:37:15,750 I met him, he's lying 479 00:37:16,250 --> 00:37:20,333 I know 480 00:37:20,833 --> 00:37:22,833 First he needs to trust you... 481 00:37:23,333 --> 00:37:25,708 ..then you will begin to trust him 482 00:37:26,208 --> 00:37:28,291 It takes time 483 00:37:28,791 --> 00:37:29,541 I know sir, but... 484 00:37:30,041 --> 00:37:31,750 Police is right. he is guilty 485 00:37:32,250 --> 00:37:33,416 I know 486 00:37:33,916 --> 00:37:35,666 Then why are we defending him? 487 00:37:36,166 --> 00:37:39,416 Because he is a client 488 00:37:39,916 --> 00:37:42,333 It's an open and shut case. If we know he is guilty, then.. 489 00:37:42,833 --> 00:37:45,958 You want me to teach you law again? 490 00:37:46,458 --> 00:37:48,125 What do we do first? 491 00:37:48,625 --> 00:37:49,250 We collect the facts.. 492 00:37:49,750 --> 00:37:51,583 We collect the facts.. 493 00:37:52,083 --> 00:37:55,250 ..then we manipulate and present it the way we want 494 00:37:55,750 --> 00:37:58,541 The more you waste your time on these books.. 495 00:37:59,041 --> 00:38:01,666 Son, you will lose all cases that you fight 496 00:38:02,166 --> 00:38:03,208 And witnesses? 497 00:38:03,708 --> 00:38:05,083 Huh? 498 00:38:05,583 --> 00:38:06,541 What witnesses? 499 00:38:07,041 --> 00:38:08,958 Witnesses are all hostile now 500 00:38:09,458 --> 00:38:13,500 All in the palm of my hand 501 00:38:14,000 --> 00:38:16,833 What is this? 502 00:38:17,333 --> 00:38:19,958 Sir, please appoint someone else for this case. 503 00:38:20,458 --> 00:38:23,208 You came to my office begging for work 504 00:38:23,708 --> 00:38:24,708 "I want to fight criminal cases!" 505 00:38:25,208 --> 00:38:26,791 "I want to fight criminal cases!" 506 00:38:27,291 --> 00:38:32,333 Nobody cherry picks cases in my office 507 00:38:32,833 --> 00:38:36,333 Get out 508 00:38:42,916 --> 00:38:46,583 What's happening at your end? 509 00:38:47,083 --> 00:38:49,625 The world chases only money 510 00:38:50,125 --> 00:38:53,625 I did not become a lawyer for money 511 00:38:57,041 --> 00:39:00,541 I'm thinking of starting my own practice 512 00:39:04,000 --> 00:39:09,708 There is a little cost involved, but not that much 513 00:39:10,208 --> 00:39:13,708 I already have two loans to repay 514 00:39:16,708 --> 00:39:18,500 Okay, I'll apply for another loan 515 00:39:19,000 --> 00:39:22,583 Don't worry, start your practice. 516 00:39:23,083 --> 00:39:24,625 When do you want to start? 517 00:39:25,125 --> 00:39:27,083 I'll get the license tomorrow. 518 00:39:27,583 --> 00:39:31,083 Oh! So you applied already? 519 00:39:57,041 --> 00:39:58,541 Hello, Maryam! 520 00:39:59,041 --> 00:40:03,875 Maryam! This is Shahid, remember? from Menon's office 521 00:40:04,375 --> 00:40:07,333 Oh no, not for that 522 00:40:07,833 --> 00:40:11,125 I have started my own practice 523 00:40:11,625 --> 00:40:12,125 Yes. 524 00:40:12,625 --> 00:40:13,875 Have you hired another lawyer? 525 00:40:14,375 --> 00:40:15,875 How do we manage the house expenses? 526 00:40:16,375 --> 00:40:16,958 Please don't cry 527 00:40:17,458 --> 00:40:18,458 Shahid? 528 00:40:18,958 --> 00:40:20,000 I'm Maryam 529 00:40:20,500 --> 00:40:22,833 Please wait 530 00:40:23,333 --> 00:40:26,333 Don't worry, case is in your favor 531 00:40:26,833 --> 00:40:30,333 Okay. Okay. 532 00:40:33,458 --> 00:40:36,208 Please come 533 00:40:36,708 --> 00:40:40,375 Sorry to keep you waiting 534 00:40:40,875 --> 00:40:41,708 Tea or water? 535 00:40:42,208 --> 00:40:43,041 Nothing, thank you 536 00:40:43,541 --> 00:40:44,625 Inder! 537 00:40:45,125 --> 00:40:45,916 Go get some water 538 00:40:46,416 --> 00:40:50,166 And get some tea as well 539 00:40:50,666 --> 00:40:51,375 Property dispute case, right? 540 00:40:51,875 --> 00:40:53,291 Yes 541 00:40:53,791 --> 00:40:55,791 Please tell me a little about your case 542 00:40:56,291 --> 00:41:00,958 My step mother has challenged my father's will in the court 543 00:41:01,458 --> 00:41:03,125 My father had left me a house in Mumbai 544 00:41:03,625 --> 00:41:04,125 She is now claiming it 545 00:41:04,625 --> 00:41:05,791 Your step mother? 546 00:41:06,291 --> 00:41:08,541 Have some water. - Thank you. 547 00:41:09,041 --> 00:41:10,166 Is this the file? 548 00:41:10,666 --> 00:41:14,000 Yes. 549 00:41:14,500 --> 00:41:17,541 I don't have anything else apart from this house 550 00:41:18,041 --> 00:41:18,916 Don't worry 551 00:41:19,416 --> 00:41:21,958 This is your house and it will remain yours 552 00:41:22,458 --> 00:41:23,291 Right? 553 00:41:23,791 --> 00:41:25,250 And your fees? 554 00:41:25,750 --> 00:41:27,541 It's ok. Not that important 555 00:41:28,041 --> 00:41:30,083 You must tell me 556 00:41:30,583 --> 00:41:31,958 Whatever you feel is right 557 00:41:32,458 --> 00:41:35,000 There is a thing in our lawyer's code of ethics 558 00:41:35,500 --> 00:41:38,416 What? 559 00:41:38,916 --> 00:41:41,583 First we win the property from your enemies.. 560 00:41:42,083 --> 00:41:43,583 ..and then keep it for ourselves 561 00:41:44,083 --> 00:41:47,375 Then you will have to hire another lawyer to reclaim the property from us. 562 00:41:47,875 --> 00:41:49,583 I've never heard of this before.. - It was a joke 563 00:41:50,083 --> 00:41:53,583 Sorry, bad joke. 564 00:42:04,791 --> 00:42:07,708 Shahid. 565 00:42:08,208 --> 00:42:09,541 Phone. 566 00:42:10,041 --> 00:42:11,375 Yes, mother. 567 00:42:11,875 --> 00:42:13,291 I'm in office. 568 00:42:13,791 --> 00:42:17,291 Yes, I am coming. 569 00:42:23,333 --> 00:42:26,833 Greetings. 570 00:42:29,500 --> 00:42:31,916 He is Zaheer's child. 571 00:42:32,416 --> 00:42:35,916 He hasn't seen his father yet. 572 00:42:46,083 --> 00:42:46,750 Go to uncle. 573 00:42:47,250 --> 00:42:48,083 What's his name? 574 00:42:48,583 --> 00:42:49,916 Asgar. 575 00:42:50,416 --> 00:42:53,125 Asgar. 576 00:42:53,625 --> 00:42:56,041 Asgar. 577 00:42:56,541 --> 00:42:57,958 You're going to meet your father soon. 578 00:42:58,458 --> 00:43:01,958 So be it. 579 00:43:06,083 --> 00:43:08,750 Partition has caused loss to many. 580 00:43:09,250 --> 00:43:11,416 Especially Muslims. 581 00:43:11,916 --> 00:43:14,041 We're suffering in India.. 582 00:43:14,541 --> 00:43:16,625 ..Pakistan and in Bangladesh too. 583 00:43:17,125 --> 00:43:20,500 Yes, we all are suffering due to mistakes done by few. 584 00:43:21,000 --> 00:43:22,916 What to do? 585 00:43:23,416 --> 00:43:24,791 Well, remember I told you about Zaheer. 586 00:43:25,291 --> 00:43:27,541 The one who was accused of Ghatkopar blasts? - Yes. 587 00:43:28,041 --> 00:43:29,416 He's a software engineer. 588 00:43:29,916 --> 00:43:32,208 He's completely innocent. 589 00:43:32,708 --> 00:43:34,000 Did you meet his family? 590 00:43:34,500 --> 00:43:35,291 Yes, I've done all the research from my side. 591 00:43:35,791 --> 00:43:37,000 He's completely innocent. 592 00:43:37,500 --> 00:43:38,916 I'm sure that we will win this case. 593 00:43:39,416 --> 00:43:41,791 God willing. 594 00:43:42,291 --> 00:43:43,125 Your fees? 595 00:43:43,625 --> 00:43:44,666 Don't worry about that. 596 00:43:45,166 --> 00:43:46,666 Only for official needs. 597 00:43:47,166 --> 00:43:49,583 Yes, that we will give. 598 00:43:50,083 --> 00:43:51,541 I was asking because.. 599 00:43:52,041 --> 00:43:55,666 ..our finances come through donations. 600 00:43:56,166 --> 00:43:57,250 During the month of Ramzan.. 601 00:43:57,750 --> 00:43:59,166 ..we visit people's homes. 602 00:43:59,666 --> 00:44:01,083 And the donation given to us by them are then used.. 603 00:44:01,583 --> 00:44:03,625 ..to run the 'Jamaat', so I hope you understand. 604 00:44:04,125 --> 00:44:07,625 No, don't you worry about the fees. 605 00:44:16,291 --> 00:44:18,291 Zaheer, tell me everything you know 606 00:44:18,791 --> 00:44:20,916 Don't try to lie or hide anything from me 607 00:44:21,416 --> 00:44:24,625 If I find out later that you did... 608 00:44:25,125 --> 00:44:27,083 I will drop your case 609 00:44:27,583 --> 00:44:31,083 Tell me everything. 610 00:44:34,166 --> 00:44:38,000 I have done nothing wrong 611 00:44:38,500 --> 00:44:41,083 I just made a small mistake 612 00:44:41,583 --> 00:44:45,083 I gave my laptop.. - I know that 613 00:44:50,250 --> 00:44:52,291 It's been over 18 months 614 00:44:52,791 --> 00:44:54,083 I'm beaten up everyday 615 00:44:54,583 --> 00:45:01,666 Everyday I'm treated like a fleabag 616 00:45:02,166 --> 00:45:06,833 No value for human rights here 617 00:45:07,333 --> 00:45:10,000 You visited my house.. 618 00:45:10,500 --> 00:45:15,208 Do you think I am a terrorist? 619 00:45:15,708 --> 00:45:19,208 Public Prosecutor, you can continue. 620 00:45:23,708 --> 00:45:27,416 Zaheer This laptop... 621 00:45:27,916 --> 00:45:29,458 Whose laptop is this? 622 00:45:29,958 --> 00:45:32,666 Tell us whose laptop it is.. 623 00:45:33,166 --> 00:45:35,958 Who is the owner? 624 00:45:36,458 --> 00:45:37,083 It's mine 625 00:45:37,583 --> 00:45:39,291 Your laptop? 626 00:45:39,791 --> 00:45:41,333 Who did you give it to? 627 00:45:41,833 --> 00:45:43,583 Reply quickly! 628 00:45:44,083 --> 00:45:46,583 To my friend 629 00:45:47,083 --> 00:45:55,000 So you didn't know what your friend was using the laptop for? 630 00:45:55,500 --> 00:45:57,333 No, I didn't know 631 00:45:57,833 --> 00:46:00,125 You gave him your laptop.. 632 00:46:00,625 --> 00:46:02,000 But you didn't know what he was doing with it? 633 00:46:02,500 --> 00:46:03,333 Prosecution is trying to lead my client.. 634 00:46:03,833 --> 00:46:04,916 ..when he has said that he does not know 635 00:46:05,416 --> 00:46:07,708 How can he not know? He said That he gave it to his friend 636 00:46:08,208 --> 00:46:13,291 Your honor, the laptop was being used to send letters.. 637 00:46:13,791 --> 00:46:16,666 ..for a banned organization 638 00:46:17,166 --> 00:46:20,541 This is all unsubstantiated 639 00:46:21,041 --> 00:46:23,166 The laptop was with his friend when they found the videos. 640 00:46:23,666 --> 00:46:24,916 This does not have to be proved 641 00:46:25,416 --> 00:46:27,333 Why not? 642 00:46:27,833 --> 00:46:31,083 Please... you're doing contempt of Court. 643 00:46:31,583 --> 00:46:33,416 What was inside the laptop.. 644 00:46:33,916 --> 00:46:38,125 ..patronizing Jihad, Gujarat riot videos, inciting messages 645 00:46:38,625 --> 00:46:41,208 It was not my client's, But of his friend who used it 646 00:46:41,708 --> 00:46:43,541 It was his friend who used.. - If the prosecution.. 647 00:46:44,041 --> 00:46:46,791 ..the laptop for all this - ..is saying the same thing 648 00:46:47,291 --> 00:46:48,250 ..then what is the case about? 649 00:46:48,750 --> 00:46:52,041 Please, you are a senior 650 00:46:52,541 --> 00:46:53,416 Do you want to ask something else? 651 00:46:53,916 --> 00:46:54,416 No. 652 00:46:54,916 --> 00:46:55,500 Thank you. 653 00:46:56,000 --> 00:46:56,625 Thanks. 654 00:46:57,125 --> 00:46:57,708 You...please continue. 655 00:46:58,208 --> 00:47:00,791 Zaheer you gave the laptop to your friend? 656 00:47:01,291 --> 00:47:02,333 Your honor, may I? 657 00:47:02,833 --> 00:47:03,750 Please. - Thank you. 658 00:47:04,250 --> 00:47:06,375 You gave the laptop to your friend, Enamul? 659 00:47:06,875 --> 00:47:07,250 Yes. 660 00:47:07,750 --> 00:47:09,916 Why? 661 00:47:10,416 --> 00:47:13,500 His computer had crashed and he needed it 662 00:47:14,000 --> 00:47:17,250 You have a computer repair shop too 663 00:47:17,750 --> 00:47:19,916 Why did you not repair it instead of giving your laptop? 664 00:47:20,416 --> 00:47:22,833 He needed a computer urgently 665 00:47:23,333 --> 00:47:26,291 If he needed a computer he could have gone to a cyber cafe 666 00:47:26,791 --> 00:47:29,458 Laptop is not a cycle that can be given to anyone who asks for it. 667 00:47:29,958 --> 00:47:31,208 They are childhood friends 668 00:47:31,708 --> 00:47:36,000 They are childhood friends - How long have you known each other? 669 00:47:36,500 --> 00:47:38,625 since we were about 5 years old 670 00:47:39,125 --> 00:47:39,958 Since they were 5 years old... 671 00:47:40,458 --> 00:47:42,708 How can he not know? They have known each other since they were 5! 672 00:47:43,208 --> 00:47:45,750 If a childhood friend asks for your camera.. 673 00:47:46,250 --> 00:47:48,083 ..pen or mobile won't you give it to him? 674 00:47:48,583 --> 00:47:51,083 I will, but I will know what he might do with it 675 00:47:51,583 --> 00:47:52,166 They're bound to do everything together. 676 00:47:52,666 --> 00:47:55,750 Mr. More, you are a senior lawyer, please sit down 677 00:47:56,250 --> 00:47:57,541 Your honour, you have been asking me to stay quiet.. 678 00:47:58,041 --> 00:47:58,791 ..just because I'm a senior 679 00:47:59,291 --> 00:48:01,000 This is a contempt of Court. 680 00:48:01,500 --> 00:48:03,791 Please... - This is... 681 00:48:04,291 --> 00:48:06,208 A childhood friend comes to my house.. 682 00:48:06,708 --> 00:48:09,583 ..and asks if he can stay in my house for two three days 683 00:48:10,083 --> 00:48:11,375 Will I not let him stay in my house? 684 00:48:11,875 --> 00:48:14,291 If he keeps a bomb in my house how will I know? 685 00:48:14,791 --> 00:48:17,083 If the bomb is found in your house.. 686 00:48:17,583 --> 00:48:20,416 ..then evidence is against both of you 687 00:48:20,916 --> 00:48:21,666 You're just as guilty. 688 00:48:22,166 --> 00:48:24,041 For a minor error of judgment my client has been languishing in jail 689 00:48:24,541 --> 00:48:26,041 You were just leading the friendship issue. 690 00:48:26,541 --> 00:48:30,041 Don't you know your childhood friend inside out? 691 00:48:33,375 --> 00:48:35,916 I just remembered something... 692 00:48:36,416 --> 00:48:37,250 Where's the need to get angry? 693 00:48:37,750 --> 00:48:38,833 You are not making any sense.. 694 00:48:39,333 --> 00:48:42,250 Tell me one thing, wouldn't you know your friend? 695 00:48:42,750 --> 00:48:45,250 Especially if you had known him since you were 5? 696 00:48:45,750 --> 00:48:48,083 I understand.. I have childhood friends too.. 697 00:48:48,583 --> 00:48:50,166 Show me what's in it? - Nothing. 698 00:48:50,666 --> 00:48:52,541 I can see a sandwich, give me some. 699 00:48:53,041 --> 00:48:56,625 Give it. 700 00:48:57,125 --> 00:48:59,208 Mr. Prosecutor, I hope you realize... 701 00:48:59,708 --> 00:49:02,000 ...you're on a slippery ground. 702 00:49:02,500 --> 00:49:05,125 Police is investigating. it takes time 703 00:49:05,625 --> 00:49:07,000 For the last 1.5 years they have been investigating 704 00:49:07,500 --> 00:49:10,291 Please finish your investigation soon 705 00:49:10,791 --> 00:49:13,083 And now we request bail. - Bail denied. 706 00:49:13,583 --> 00:49:14,958 My client is ready to give an undertaking.. 707 00:49:15,458 --> 00:49:15,958 ..that he will not leave the city 708 00:49:16,458 --> 00:49:17,083 Next hearing 24th. 709 00:49:17,583 --> 00:49:18,875 Please reconsider. No. 710 00:49:19,375 --> 00:49:21,666 What good's an undertaking? 711 00:49:22,166 --> 00:49:24,166 Witnesses can turn hostile 712 00:49:24,666 --> 00:49:28,166 He can kill someone or get killed. 713 00:49:39,375 --> 00:49:41,125 Don't worry the verdict will be in our favour 714 00:49:41,625 --> 00:49:45,583 I don't understand the verbiage you use inside the court room 715 00:49:46,083 --> 00:49:47,708 I don't know if it's in our favor or not 716 00:49:48,208 --> 00:49:51,458 A lot of people don't understand it 717 00:49:51,958 --> 00:49:53,166 But I am telling you. 718 00:49:53,666 --> 00:49:56,583 The judgment should be out soon 719 00:49:57,083 --> 00:49:57,708 It will be in our favor 720 00:49:58,208 --> 00:49:59,458 In a month? 721 00:49:59,958 --> 00:50:02,083 Maximum of three months 722 00:50:02,583 --> 00:50:03,458 Ok 723 00:50:03,958 --> 00:50:04,750 Are you in a hurry? 724 00:50:05,250 --> 00:50:09,625 Just wanted to sell the property and go back to Delhi 725 00:50:10,125 --> 00:50:13,583 Why? - I want to start a school there and teach children 726 00:50:14,083 --> 00:50:14,666 You can open a school here.. 727 00:50:15,166 --> 00:50:17,000 .. there are kids here too who want to study 728 00:50:17,500 --> 00:50:18,708 They also need good teachers 729 00:50:19,208 --> 00:50:20,291 You want me to stay here? 730 00:50:20,791 --> 00:50:23,541 It's not like that? 731 00:50:24,041 --> 00:50:25,833 Are you married? 732 00:50:26,333 --> 00:50:31,125 Because I'm your lawyer and I should know everything about you 733 00:50:31,625 --> 00:50:32,875 Is the judge going to ask this question? 734 00:50:33,375 --> 00:50:34,750 No, I'm asking 735 00:50:35,250 --> 00:50:37,000 I'm not married 736 00:50:37,500 --> 00:50:40,666 It's ok, don't answer 737 00:50:41,166 --> 00:50:42,541 But are you married? 738 00:50:43,041 --> 00:50:44,541 You ask too many questions 739 00:50:45,041 --> 00:50:48,541 That's my profession 740 00:51:48,166 --> 00:51:49,250 Hello 741 00:51:49,750 --> 00:51:50,500 Hello 742 00:51:51,000 --> 00:51:51,708 Maryam? 743 00:51:52,208 --> 00:51:54,916 Who is this Maryam? This is Ramanathan. 744 00:51:55,416 --> 00:51:56,666 Ramanathan. 745 00:51:57,166 --> 00:51:59,458 So, you started your practice without telling me 746 00:51:59,958 --> 00:52:02,000 It's not even started 747 00:52:02,500 --> 00:52:04,916 By the way, who is this Maryam? 748 00:52:05,416 --> 00:52:06,250 Just a client 749 00:52:06,750 --> 00:52:07,500 Tell me. 750 00:52:08,000 --> 00:52:11,500 Client. 751 00:52:23,625 --> 00:52:25,750 Hello. 752 00:52:26,250 --> 00:52:27,958 Hello. 753 00:52:28,458 --> 00:52:29,541 Yes, speaking 754 00:52:30,041 --> 00:52:32,166 Drop Zaheer's case immediately. 755 00:52:32,666 --> 00:52:33,250 Who's this? 756 00:52:33,750 --> 00:52:35,666 Your father! 757 00:52:36,166 --> 00:52:36,875 Drop the case, you motherfucker.. 758 00:52:37,375 --> 00:52:40,125 ..or you will be sorry that you were born. 759 00:52:40,625 --> 00:52:41,625 Where are you calling from? 760 00:52:42,125 --> 00:52:43,875 Doesn't matter where. 761 00:52:44,375 --> 00:52:46,458 Next time I won't call you. 762 00:52:46,958 --> 00:52:50,458 I'll kill you. 763 00:53:03,791 --> 00:53:05,666 A gangster threatened me. 764 00:53:06,166 --> 00:53:07,083 What? 765 00:53:07,583 --> 00:53:10,500 Over the phone 766 00:53:11,000 --> 00:53:12,416 Why? 767 00:53:12,916 --> 00:53:14,291 Don't know, they were saying.. 768 00:53:14,791 --> 00:53:17,250 ..that you have to step back from Maryam's case 769 00:53:17,750 --> 00:53:19,083 My case? - Do you have any relatives like that? 770 00:53:19,583 --> 00:53:21,458 I don't know anybody like that 771 00:53:21,958 --> 00:53:22,958 No 772 00:53:23,458 --> 00:53:25,166 But somebody did threaten me 773 00:53:25,666 --> 00:53:29,708 They want me to back out from another case 774 00:53:30,208 --> 00:53:31,000 What do I do? 775 00:53:31,500 --> 00:53:32,833 What does your family say? 776 00:53:33,333 --> 00:53:34,750 I haven't told them 777 00:53:35,250 --> 00:53:38,750 And you're telling me. 778 00:53:39,250 --> 00:53:39,958 Why? 779 00:53:40,458 --> 00:53:42,375 Please tell me what to do? 780 00:53:42,875 --> 00:53:44,250 Okay. 781 00:53:44,750 --> 00:53:47,041 I think you should not back down 782 00:53:47,541 --> 00:53:48,875 Why? 783 00:53:49,375 --> 00:53:52,833 Because you're right and they are not. 784 00:53:53,333 --> 00:53:57,416 Yeah! 785 00:53:57,916 --> 00:53:59,083 I knew you were going to say that 786 00:53:59,583 --> 00:54:01,666 Really? How? 787 00:54:02,166 --> 00:54:05,666 Because, I think the same 788 00:54:08,958 --> 00:54:10,416 New evidence submitted in the court.. 789 00:54:10,916 --> 00:54:13,041 ..has the confession statements from Altaf Ahmed Imran Qureshi. 790 00:54:13,541 --> 00:54:15,208 The police charge sheet states that Zaheer.. 791 00:54:15,708 --> 00:54:17,041 ..was involved with them in the conspiracy. 792 00:54:17,541 --> 00:54:18,916 Their statements clearly states that.. 793 00:54:19,416 --> 00:54:21,458 ..they just knew Zaheer and he was not a part of the plan. 794 00:54:21,958 --> 00:54:22,708 Prosecution. 795 00:54:23,208 --> 00:54:24,750 We are waiting for the external affairs ministry.. 796 00:54:25,250 --> 00:54:27,500 ..until they confirm that the mobile number is not Zaheer's.. 797 00:54:28,000 --> 00:54:30,625 ..we can't corroborate the other evidence in court.. 798 00:54:31,125 --> 00:54:32,583 How much time will it take? 799 00:54:33,083 --> 00:54:34,416 Ministry of external affairs, time frame is difficult to ascertain 800 00:54:34,916 --> 00:54:37,375 Your honor, we request bail. 801 00:54:37,875 --> 00:54:38,875 Bail denied. Please reconsider. 802 00:54:39,375 --> 00:54:40,083 Noted 803 00:54:40,583 --> 00:54:42,625 This is between ministries this might take a lot of time 804 00:54:43,125 --> 00:54:46,291 He is a father who hasn't seen his child since its birth 805 00:54:46,791 --> 00:54:47,916 Bail denied. We request... 806 00:54:48,416 --> 00:54:50,458 Mr. Council... 807 00:54:50,958 --> 00:54:54,458 Evidence is against... - Please approach the bench. 808 00:55:02,000 --> 00:55:03,375 Mr. Shahid. 809 00:55:03,875 --> 00:55:06,458 Sometimes you have to let go. 810 00:55:06,958 --> 00:55:08,750 Your honor, with all due respect... All I am saying is... 811 00:55:09,250 --> 00:55:11,125 They don't have any proof against my client. 812 00:55:11,625 --> 00:55:13,916 They are deliberately delaying the verdict, while my client suffers. 813 00:55:14,416 --> 00:55:16,875 What we are doing is completely legitimate, how can you say that? 814 00:55:17,375 --> 00:55:19,000 We are following the procedure. 815 00:55:19,500 --> 00:55:21,791 I am not saying that they are not within their rights.. 816 00:55:22,291 --> 00:55:25,833 ..when you arrest someone under the act, at least have a timeframe.. 817 00:55:26,333 --> 00:55:28,416 ..you can't keep an innocent behind bars for 10 years like this. 818 00:55:28,916 --> 00:55:30,208 Police is well within it's right.. - It's not about the police... 819 00:55:30,708 --> 00:55:33,375 After 15 years even if you free someone, what's the point? 820 00:55:33,875 --> 00:55:36,000 This law is national necessity, Mr. Shahid. 821 00:55:36,500 --> 00:55:37,333 I know...I know. 822 00:55:37,833 --> 00:55:40,416 Sir, delaying justice is denying justice 823 00:55:40,916 --> 00:55:41,833 We're here to serve the law. 824 00:55:42,333 --> 00:55:43,541 I am not questioning the law, sir.. Please. 825 00:55:44,041 --> 00:55:46,291 All I am saying is... - Mr. Shahid. 826 00:55:46,791 --> 00:55:48,208 Just look at him... - Please, you can go now. 827 00:55:48,708 --> 00:55:49,416 Both of you. 828 00:55:49,916 --> 00:55:52,375 Next hearing. 829 00:55:52,875 --> 00:55:56,166 Mr. Ahmad Sheikh and Apurva. 830 00:55:56,666 --> 00:55:59,208 Hello, brother Aslam 831 00:55:59,708 --> 00:56:01,666 I have an important favor to ask 832 00:56:02,166 --> 00:56:05,416 You have a link in the UAE external affairs ministry, right? 833 00:56:05,916 --> 00:56:09,416 I have to get a fax to the Indian Ministry 834 00:56:12,625 --> 00:56:16,500 Please get this done 835 00:56:17,000 --> 00:56:20,583 Somebody will bless you for the rest of his life 836 00:56:21,083 --> 00:56:23,208 Bail denied for the 9th time 837 00:56:23,708 --> 00:56:27,958 When they have nothing all they can do is delay things 838 00:56:28,458 --> 00:56:30,500 How much time do you think? 839 00:56:31,000 --> 00:56:33,375 A month, maybe more. I don't know 840 00:56:33,875 --> 00:56:36,625 You can see that I am trying 841 00:56:37,125 --> 00:56:38,833 You heard the judge telling prosecution that day 842 00:56:39,333 --> 00:56:41,500 "You are on slippery ground" 843 00:56:42,000 --> 00:56:44,750 Our case is strong Zaheer 844 00:56:45,250 --> 00:56:47,083 All they talk about is the Gujarat riots video 845 00:56:47,583 --> 00:56:51,541 What about history channel videos, educational videos? 846 00:56:52,041 --> 00:56:53,000 Mom and dad's pictures. 847 00:56:53,500 --> 00:56:57,000 It's their case and they will show what they want, the way they want. 848 00:57:00,000 --> 00:57:02,166 What did I say earlier? 849 00:57:02,666 --> 00:57:04,041 What did I say earlier? 850 00:57:04,541 --> 00:57:07,375 It takes time but... 851 00:57:07,875 --> 00:57:11,375 It will happen. 852 00:57:28,916 --> 00:57:31,000 This is from the external affairs ministry.. 853 00:57:31,500 --> 00:57:32,750 ..and it's been confirmed by Dubai Ministry. 854 00:57:33,250 --> 00:57:34,750 And it states that, the mobile number's.. 855 00:57:35,250 --> 00:57:37,000 ..registered user which the prosecution keeps talking about.. 856 00:57:37,500 --> 00:57:40,000 .. as vital evidence belonged to Khwaja Yunus and not my client. 857 00:57:40,500 --> 00:57:42,125 It's all there. Prosecution. Yes, sir. 858 00:57:42,625 --> 00:57:44,041 I am not aware of this 859 00:57:44,541 --> 00:57:47,083 And under the Indian Evidence act, this evidence is not admissible. 860 00:57:47,583 --> 00:57:49,791 This is primary evidence. Prosecution has been waiting for this 861 00:57:50,291 --> 00:57:51,416 We haven't had time to review it. 862 00:57:51,916 --> 00:57:53,041 You were saying that the mobile number had come from Dubai. 863 00:57:53,541 --> 00:57:53,958 Here is your confirmation 864 00:57:54,458 --> 00:57:55,791 Does not matter whether it comes from Dubai,Kuwait or Iraq 865 00:57:56,291 --> 00:57:57,666 It has just arrived and we need time. 866 00:57:58,166 --> 00:57:59,833 Prosecutor, if you have to directly say anything please do.. 867 00:58:00,333 --> 00:58:01,041 ..or I am moving ahead 868 00:58:01,541 --> 00:58:03,541 There's a similar case, you can have a look. 869 00:58:04,041 --> 00:58:05,500 We need some time. 870 00:58:06,000 --> 00:58:09,083 The Dubai ministry has confirmed that the number is not my client's. 871 00:58:09,583 --> 00:58:11,250 It can be any ministry, how does it matter? 872 00:58:11,750 --> 00:58:14,541 Prosecution, every case has its own facets 873 00:58:15,041 --> 00:58:17,833 It is relevant under the Indian Evidence Act 1872.. 874 00:58:18,333 --> 00:58:19,416 and I will admit this evidence 875 00:58:19,916 --> 00:58:20,750 Thank you so much, your honor. 876 00:58:21,250 --> 00:58:23,666 But we need some time to cross-examine' No, thank you. 877 00:58:24,166 --> 00:58:26,750 Thank you very much. Next hearing, 4th of August. 878 00:58:27,250 --> 00:58:28,708 4th August. Thank you. Excuse me. 879 00:58:29,208 --> 00:58:32,708 Next hearing. 880 00:58:36,166 --> 00:58:40,500 Thank you, brother Shahid. 881 00:58:41,000 --> 00:58:42,750 How long will they keep saying bail denied. 882 00:58:43,250 --> 00:58:46,750 Someday they will have to say 'not guilty'. 883 00:58:50,500 --> 00:58:52,250 Have you tried the 'Biryani' here? 884 00:58:52,750 --> 00:58:53,291 No 885 00:58:53,791 --> 00:58:54,500 It's very good 886 00:58:55,000 --> 00:58:56,500 Really? then I will have to try it 887 00:58:57,000 --> 00:58:58,833 Do you want to try it? - Now? 888 00:58:59,333 --> 00:59:02,000 Not now - We can go for dinner today, tomorrow, whenever you want 889 00:59:02,500 --> 00:59:03,000 Tomorrow? 890 00:59:03,500 --> 00:59:03,958 Tomorrow? - Yes. 891 00:59:04,458 --> 00:59:05,041 Not today? 892 00:59:05,541 --> 00:59:06,583 No, I'm busy today 893 00:59:07,083 --> 00:59:08,083 I know you are very busy 894 00:59:08,583 --> 00:59:09,583 Now that I've won the case because of you 895 00:59:10,083 --> 00:59:13,083 I've got a lot to do! 896 00:59:13,583 --> 00:59:16,916 Without you I would've been visiting one lawyer's office to another. 897 00:59:17,416 --> 00:59:19,833 Oh! One minute 898 00:59:20,333 --> 00:59:21,416 It's just a small token. 899 00:59:21,916 --> 00:59:24,500 I will pay you the rest after selling my property. 900 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 I can't take this, please take it back 901 00:59:27,500 --> 00:59:28,500 But this is for you I will take it when I need it 902 00:59:29,000 --> 00:59:31,791 This is just a part payment - That's why I am not taking it! 903 00:59:32,291 --> 00:59:34,166 I will take it when I need it 904 00:59:34,666 --> 00:59:38,166 Ok 905 00:59:39,750 --> 00:59:43,250 I'll call you back in a bit. 906 00:59:49,500 --> 00:59:53,625 Maryam, I want to marry you 907 00:59:54,125 --> 00:59:55,500 What? 908 00:59:56,000 --> 00:59:57,708 I want to marry you 909 00:59:58,208 --> 01:00:01,541 I really like you. 910 01:00:02,041 --> 01:00:06,750 I know it's not the right place to propose but... 911 01:00:07,250 --> 01:00:08,541 You do know that I am a divorcee 912 01:00:09,041 --> 01:00:10,458 And that I have a child 913 01:00:10,958 --> 01:00:11,958 Yeah, I know. So? 914 01:00:12,458 --> 01:00:14,166 So? 915 01:00:14,666 --> 01:00:18,416 Maryam, I want to marry you 916 01:00:18,916 --> 01:00:23,000 Excuse me. Bill please. 917 01:00:23,500 --> 01:00:24,500 What happened? 918 01:00:25,000 --> 01:00:26,916 Your fees.. 919 01:00:27,416 --> 01:00:29,416 Maryam. Coffee bill. 920 01:00:29,916 --> 01:00:31,583 Maryam. 921 01:00:32,083 --> 01:00:34,083 Kid, look after my bag. 922 01:00:34,583 --> 01:00:38,083 Maryam. 923 01:02:13,541 --> 01:02:15,166 What happened? 924 01:02:15,666 --> 01:02:16,875 Why is everyone awake? 925 01:02:17,375 --> 01:02:21,291 We were waiting for you 926 01:02:21,791 --> 01:02:24,083 If I would have known I would have informed you 927 01:02:24,583 --> 01:02:28,083 Who is that girl? 928 01:02:29,750 --> 01:02:30,708 Which girl? 929 01:02:31,208 --> 01:02:32,416 You don't know? 930 01:02:32,916 --> 01:02:35,791 Brother, we know everything 931 01:02:36,291 --> 01:02:38,125 Who is she? 932 01:02:38,625 --> 01:02:39,916 There is no one 933 01:02:40,416 --> 01:02:42,791 The same girl with you on the beach 934 01:02:43,291 --> 01:02:44,541 Khalid told us. 935 01:02:45,041 --> 01:02:50,000 Speak up. Who is she? 936 01:02:50,500 --> 01:02:53,291 Maryam 937 01:02:53,791 --> 01:02:56,125 Your success has gone to your head 938 01:02:56,625 --> 01:02:58,166 Why do you go to her house? 939 01:02:58,666 --> 01:03:00,791 Let me ask, who is she? 940 01:03:01,291 --> 01:03:02,500 Why do you go? 941 01:03:03,000 --> 01:03:05,458 Say. 942 01:03:05,958 --> 01:03:08,666 She is my wife 943 01:03:09,166 --> 01:03:12,208 I told you that he is having a scene! 944 01:03:12,708 --> 01:03:15,041 Stop talking like a ruffian 945 01:03:15,541 --> 01:03:17,875 Why are we hearing this from others? 946 01:03:18,375 --> 01:03:19,541 Why didn't you tell us? 947 01:03:20,041 --> 01:03:23,541 Do we mean nothing to you? 948 01:03:26,375 --> 01:03:29,541 I was about to tell you 949 01:03:30,041 --> 01:03:32,708 But then I was scared.. 950 01:03:33,208 --> 01:03:34,708 ..then she wanted to leave so... 951 01:03:35,208 --> 01:03:38,500 It's ok mother, a bride will only help you 952 01:03:39,000 --> 01:03:41,166 She is a nice girl 953 01:03:41,666 --> 01:03:43,875 Are you happy? 954 01:03:44,375 --> 01:03:48,291 If you keep glaring at me what can I say? 955 01:03:48,791 --> 01:03:52,291 Are you happy? 956 01:03:53,958 --> 01:03:56,875 Yes. 957 01:03:57,375 --> 01:04:02,208 I want to meet her 958 01:04:02,708 --> 01:04:05,750 Maryam 959 01:04:06,250 --> 01:04:08,041 Maryam 960 01:04:08,541 --> 01:04:12,458 So early? All ok? No work? 961 01:04:12,958 --> 01:04:15,125 I won't care even if I have to die, if I am allowed to be your love slave 962 01:04:15,625 --> 01:04:17,250 Get ready, quick. 963 01:04:17,750 --> 01:04:19,500 Wear this. - Mother wants to meet you. 964 01:04:20,000 --> 01:04:21,250 Mother. 965 01:04:21,750 --> 01:04:22,500 You told her? 966 01:04:23,000 --> 01:04:24,541 Yes 967 01:04:25,041 --> 01:04:31,625 Now go quickly get dressed 968 01:04:32,125 --> 01:04:33,083 Shahid. 969 01:04:33,583 --> 01:04:34,791 What's this? 970 01:04:35,291 --> 01:04:35,750 What? 971 01:04:36,250 --> 01:04:38,208 Burqa? 972 01:04:38,708 --> 01:04:40,750 Yes 973 01:04:41,250 --> 01:04:43,833 You want me to wear it? 974 01:04:44,333 --> 01:04:48,125 Have you ever seen me wearing a burqa? 975 01:04:48,625 --> 01:04:49,708 Just for today 976 01:04:50,208 --> 01:04:53,291 Did you ask me? - Just for today please 977 01:04:53,791 --> 01:04:54,041 Please. 978 01:04:54,541 --> 01:04:55,666 Am I not looking good? 979 01:04:56,166 --> 01:04:57,541 You look beautiful 980 01:04:58,041 --> 01:04:59,500 Please, go. 981 01:05:00,000 --> 01:05:02,458 Did you tell them about Sameer? 982 01:05:02,958 --> 01:05:05,083 I will 983 01:05:05,583 --> 01:05:06,791 I just told them about you 984 01:05:07,291 --> 01:05:08,625 After some time I'll tell them about Sameer. 985 01:05:09,125 --> 01:05:11,541 Give me some time. 986 01:05:12,041 --> 01:05:16,500 But right now we don't have time. Stop arguing with me 987 01:05:17,000 --> 01:05:20,833 I am going to make you wear this 988 01:05:21,333 --> 01:05:26,333 Tariq, Arif and the informer - Khalid 989 01:05:26,833 --> 01:05:27,791 He smokes a lot 990 01:05:28,291 --> 01:05:29,791 I quit a long time back 991 01:05:30,291 --> 01:05:31,583 Weren't you smoking the other day? 992 01:05:32,083 --> 01:05:33,125 Tariq, wasn't he with Rahul that day? 993 01:05:33,625 --> 01:05:34,666 No, that wasn't me - Mother 994 01:05:35,166 --> 01:05:39,291 He got the most beating when he was a kid. 995 01:05:39,791 --> 01:05:41,125 Mother, this is Maryam 996 01:05:41,625 --> 01:05:42,833 Greetings. 997 01:05:43,333 --> 01:05:44,333 How are you? 998 01:05:44,833 --> 01:05:45,666 I am good 999 01:05:46,166 --> 01:05:49,666 Please sit 1000 01:05:56,916 --> 01:06:01,375 I have asked Khalid to look for a bigger house 1001 01:06:01,875 --> 01:06:03,333 Not necessary 1002 01:06:03,833 --> 01:06:07,875 He will stay with me 1003 01:06:08,375 --> 01:06:15,416 I was also thinking about this... 1004 01:06:15,916 --> 01:06:18,166 It's up to you, son 1005 01:06:18,666 --> 01:06:22,375 I did not decide your marriage 1006 01:06:22,875 --> 01:06:26,708 How can I decide where you will live? 1007 01:06:27,208 --> 01:06:27,833 I'll get some tea 1008 01:06:28,333 --> 01:06:31,833 I'll get it. Sit. 1009 01:06:43,250 --> 01:06:46,458 Arif, I have to get somewhere 1010 01:06:46,958 --> 01:06:49,875 It's ready - We will get late 1011 01:06:50,375 --> 01:06:54,583 If you have to leave then go ahead 1012 01:06:55,083 --> 01:06:57,250 Ok, mother, I'll leave. 1013 01:06:57,750 --> 01:06:59,333 I'll drop her on the way 1014 01:06:59,833 --> 01:07:03,333 Ok. 1015 01:07:18,500 --> 01:07:19,541 Why did you have to say it today? 1016 01:07:20,041 --> 01:07:22,791 You were meeting her for the first time 1017 01:07:23,291 --> 01:07:25,750 I don't want any compromise with my son 1018 01:07:26,250 --> 01:07:29,041 What kind of compromise? 1019 01:07:29,541 --> 01:07:30,875 He won't get a decent upbringing in that home.. 1020 01:07:31,375 --> 01:07:33,708 ..neither will he be able to concentrate on his studies. 1021 01:07:34,208 --> 01:07:36,208 Look at me! Even I cannot live like this. 1022 01:07:36,708 --> 01:07:40,208 Even we grew up and studied in that home. 1023 01:07:56,000 --> 01:07:59,500 Maryam. 1024 01:08:02,541 --> 01:08:04,041 We will take another house 1025 01:08:04,541 --> 01:08:08,708 But in the same colony 1026 01:08:09,208 --> 01:08:12,708 Will that do? 1027 01:08:14,166 --> 01:08:16,250 Okay. 1028 01:08:16,750 --> 01:08:17,875 Maryam. 1029 01:08:18,375 --> 01:08:19,541 Let's go out for dinner today? 1030 01:08:20,041 --> 01:08:21,541 Yes, of course. Let's celebrate. 1031 01:08:22,041 --> 01:08:24,875 Let's do something 1032 01:08:25,375 --> 01:08:26,875 Will you come along? 1033 01:08:27,375 --> 01:08:28,666 Come on. 1034 01:08:29,166 --> 01:08:32,666 I'll just finish my tea and come. 1035 01:08:39,125 --> 01:08:42,500 I have just filed a petition for it 1036 01:08:43,000 --> 01:08:46,500 We must get this lake cleaned up 1037 01:08:47,000 --> 01:08:50,500 This has to be done. 1038 01:08:54,333 --> 01:08:57,833 What happened? 1039 01:08:59,291 --> 01:09:02,541 Are you angry with me? 1040 01:09:03,041 --> 01:09:04,458 What happened? 1041 01:09:04,958 --> 01:09:07,041 What do I say? 1042 01:09:07,541 --> 01:09:10,125 Your life is settled now that you are married 1043 01:09:10,625 --> 01:09:13,500 And as usual I'll look after the family 1044 01:09:14,000 --> 01:09:17,833 Shahid, I'm really tired 1045 01:09:18,333 --> 01:09:20,166 You asked me to think about my life, didn't you? 1046 01:09:20,666 --> 01:09:22,666 When should I think about myself? 1047 01:09:23,166 --> 01:09:23,916 It's not like that. 1048 01:09:24,416 --> 01:09:27,125 Then how is it? How? 1049 01:09:27,625 --> 01:09:29,541 Don't worry, it's not a problem.. 1050 01:09:30,041 --> 01:09:31,416 And if you have any problems, come to me 1051 01:09:31,916 --> 01:09:33,333 I will help you. 1052 01:09:33,833 --> 01:09:37,333 Brother Arif. 1053 01:09:49,625 --> 01:09:53,125 Prosecution. 1054 01:09:55,625 --> 01:10:00,458 Your honor, prosecution maintains that Zaheer Shaikh... 1055 01:10:00,958 --> 01:10:03,375 ..should remain behind bars 1056 01:10:03,875 --> 01:10:09,458 Defense wants us to see his face, the face of his new born 1057 01:10:09,958 --> 01:10:11,708 Yes, we should 1058 01:10:12,208 --> 01:10:15,041 But let's not forget the faces of the blast victims.. 1059 01:10:15,541 --> 01:10:18,083 ..and their family members too.. 1060 01:10:18,583 --> 01:10:19,458 Your honor... 1061 01:10:19,958 --> 01:10:23,000 This case is going on under the State Terrorism Act.. 1062 01:10:23,500 --> 01:10:25,916 ..he is a prime suspect and this is not a small matter 1063 01:10:26,416 --> 01:10:28,708 This is a question of National Security... 1064 01:10:29,208 --> 01:10:31,125 ..this man should remain behind bars. 1065 01:10:31,625 --> 01:10:39,875 We should give our agencies more time for investigation 1066 01:10:40,375 --> 01:10:46,583 Zaheer Shaikh can be a very dangerous man. 1067 01:10:47,083 --> 01:10:50,625 That's all. Thanks. 1068 01:10:51,125 --> 01:10:54,625 Defense. 1069 01:11:05,833 --> 01:11:08,833 Zaheer has been in jail for the last 2.5 years 1070 01:11:09,333 --> 01:11:11,708 His bail plea has been rejected over 10 times 1071 01:11:12,208 --> 01:11:12,916 The police have been unable.. 1072 01:11:13,416 --> 01:11:16,708 ..to get any substantial evidence against him in this period. 1073 01:11:17,208 --> 01:11:20,958 Prosecution always mentions about ongoing investigations.. 1074 01:11:21,458 --> 01:11:24,958 ..without proving anything Zaheer has been labeled a terrorist. 1075 01:11:25,458 --> 01:11:27,916 Not only by them, but the world too.. 1076 01:11:28,416 --> 01:11:32,083 ..without any concrete proof 1077 01:11:32,583 --> 01:11:35,250 He is Zaheer's father. 1078 01:11:35,750 --> 01:11:37,500 He lost his job of 30 years in a minute 1079 01:11:38,000 --> 01:11:38,750 Why? 1080 01:11:39,250 --> 01:11:44,541 Because, police arrested his son for being a suspected terrorist 1081 01:11:45,041 --> 01:11:48,583 Is prosecution of the opinion that Islam and liberalism can't be one? 1082 01:11:49,083 --> 01:11:51,541 Or is Zaheer punished because his name is Zaheer? 1083 01:11:52,041 --> 01:11:55,541 Not Matthew, Donald, Suresh or More. 1084 01:11:56,041 --> 01:11:59,541 Is he still in jail just because of his name? 1085 01:12:02,708 --> 01:12:06,000 If the investigation drags along for 10 years.. 1086 01:12:06,500 --> 01:12:08,708 ..will Zaheer languish like this for 10 years? 1087 01:12:09,208 --> 01:12:12,333 After 10 years even if he is acquitted what will he do? 1088 01:12:12,833 --> 01:12:14,583 Who will give him a job? 1089 01:12:15,083 --> 01:12:20,541 He will be known as a terrorist for the rest of his life. 1090 01:12:21,041 --> 01:12:22,500 Prosecution says he is a dangerous man. 1091 01:12:23,000 --> 01:12:23,708 Why is he dangerous? 1092 01:12:24,208 --> 01:12:24,875 What has he done? 1093 01:12:25,375 --> 01:12:29,208 Because he made a wrong choice in giving his laptop to a friend? 1094 01:12:29,708 --> 01:12:32,500 Many innocents have lost their lives in the blasts... 1095 01:12:33,000 --> 01:12:34,166 I sympathize with them completely 1096 01:12:34,666 --> 01:12:40,000 But then you can't penalize an innocent man for that. 1097 01:12:40,500 --> 01:12:43,583 I request the court to deliver its verdict today 1098 01:12:44,083 --> 01:12:45,750 It's already been delayed a lot. 1099 01:12:46,250 --> 01:12:49,750 Prosecution has no valid reason to detain Zaheer any more 1100 01:13:07,875 --> 01:13:14,791 For the last 2.5 years Zaheer has been in jail because of this act 1101 01:13:15,291 --> 01:13:20,166 The court admits that the common man at times.. 1102 01:13:20,666 --> 01:13:25,833 ..faces great hardship because of it 1103 01:13:26,333 --> 01:13:28,500 But Defence... 1104 01:13:29,000 --> 01:13:31,541 This act is very important.. 1105 01:13:32,041 --> 01:13:36,250 ..for the safety of this country 1106 01:13:36,750 --> 01:13:38,833 Prosecution has not provided the court with any concrete evidence.. 1107 01:13:39,333 --> 01:13:44,416 ..which proves that Zaheer Shaikh is guilty 1108 01:13:44,916 --> 01:13:48,833 Therefore, this court in State Vs. Zaheer Shaikh.. 1109 01:13:49,333 --> 01:13:52,833 ..gives Zaheer Sheikh an honorable discharge, not guilty 1110 01:14:17,041 --> 01:14:21,708 Journalists will be outside just give simple answers 1111 01:14:22,208 --> 01:14:23,583 How do you feel? 1112 01:14:24,083 --> 01:14:24,958 I'm still dazed 1113 01:14:25,458 --> 01:14:27,791 Despite being innocent you were in jail for so many months. 1114 01:14:28,291 --> 01:14:29,375 Your thoughts? 1115 01:14:29,875 --> 01:14:30,291 No. 1116 01:14:30,791 --> 01:14:32,791 Do you want the state to apologize to you? 1117 01:14:33,291 --> 01:14:36,125 Apology sounds good. But here it won't work 1118 01:14:36,625 --> 01:14:36,791 Why? 1119 01:14:37,291 --> 01:14:40,250 When you haven't seen your only child since he was born 1120 01:14:40,750 --> 01:14:41,750 What is the point of an apology? 1121 01:14:42,250 --> 01:14:42,916 Mr. Shahid, your comments? 1122 01:14:43,416 --> 01:14:44,875 Terrorism is a reality that the whole world is facing right now 1123 01:14:45,375 --> 01:14:46,375 I am dead against it. 1124 01:14:46,875 --> 01:14:49,166 But then you can't put an innocent man behind bars.. 1125 01:14:49,666 --> 01:14:51,291 ..just because he has no means to defend himself 1126 01:14:51,791 --> 01:14:53,916 I am not saying that, all those arrested by the police are innocent 1127 01:14:54,416 --> 01:14:55,416 What about those... 1128 01:14:55,916 --> 01:14:59,125 ..who lose precious years of their lives imprisoned for no reason. 1129 01:14:59,625 --> 01:15:00,375 I am against that. 1130 01:15:00,875 --> 01:15:02,541 Are you going to file a defamatory case? 1131 01:15:03,041 --> 01:15:03,958 Where were all of you till today? 1132 01:15:04,458 --> 01:15:07,958 I don't want to do anything - No more questions please...thanks 1133 01:15:27,500 --> 01:15:30,250 Brother Shahid. 1134 01:15:30,750 --> 01:15:34,958 Brother Shahid. 1135 01:15:35,458 --> 01:15:38,541 He wanted to thank you. 1136 01:15:39,041 --> 01:15:42,541 Come inside. Please come inside. 1137 01:15:57,333 --> 01:15:58,791 Have some tea. 1138 01:15:59,291 --> 01:16:00,208 I already did 1139 01:16:00,708 --> 01:16:04,208 Have some more. 1140 01:16:18,541 --> 01:16:19,625 (Voice on News Channels) The blast took place.. 1141 01:16:20,125 --> 01:16:21,000 at the most important landmark of Mumbai.. 1142 01:16:21,500 --> 01:16:25,000 ..Gateway of India 1143 01:16:40,375 --> 01:16:43,875 Seven blasts in seven locations... 1144 01:17:10,875 --> 01:17:14,375 I am so sorry. 1145 01:17:19,666 --> 01:17:23,166 Is Sameer asleep? 1146 01:17:36,666 --> 01:17:40,166 So sorry, got held up 1147 01:17:59,125 --> 01:18:02,625 (Voice on News Channels) 26/11 Attacks on Mumbai Landmarks.. 1148 01:18:03,125 --> 01:18:06,666 Mumbai will not be the same city it used to be. 1149 01:18:07,166 --> 01:18:10,666 There are more than 100 deaths reported. 1150 01:18:17,333 --> 01:18:21,250 That female American officer 1151 01:18:21,750 --> 01:18:25,250 She felt me up all night 1152 01:18:27,250 --> 01:18:31,916 While my hands were tied 1153 01:18:32,416 --> 01:18:35,916 She showed me pornography 1154 01:18:39,833 --> 01:18:41,375 And then.. 1155 01:18:41,875 --> 01:18:45,750 ..touched her menstrual blood... 1156 01:18:46,250 --> 01:18:51,125 My God will never forgive me 1157 01:18:51,625 --> 01:18:55,250 They won't let me out of here 1158 01:18:55,750 --> 01:18:59,250 They won't let me out of here 1159 01:19:31,166 --> 01:19:32,416 Hello. 1160 01:19:32,916 --> 01:19:34,750 Do you think you're Gandhi? 1161 01:19:35,250 --> 01:19:36,583 Jihaadi's Gandhi. 1162 01:19:37,083 --> 01:19:38,458 Who is this? 1163 01:19:38,958 --> 01:19:41,041 You fight for Jihaadis, asshole. 1164 01:19:41,541 --> 01:19:43,416 Obviously, only a terrorist can empathize with another. 1165 01:19:43,916 --> 01:19:45,208 Bloody traitor. 1166 01:19:45,708 --> 01:19:47,875 You're very patriotic? 1167 01:19:48,375 --> 01:19:49,625 You want to kill me? 1168 01:19:50,125 --> 01:19:51,500 You'll die on the streets like a dog, motherfucker. 1169 01:19:52,000 --> 01:19:54,875 Go ahead kill me. 1170 01:19:55,375 --> 01:19:56,166 I won't become a traitor because you say so 1171 01:19:56,666 --> 01:19:58,041 I know what you did in Kashmir. 1172 01:19:58,541 --> 01:20:00,958 I know it all. I know what you did in jail too. 1173 01:20:01,458 --> 01:20:02,416 People should know too. 1174 01:20:02,916 --> 01:20:05,333 Do what you have to and so will I. 1175 01:20:05,833 --> 01:20:08,458 You can threaten me as much as you like 1176 01:20:08,958 --> 01:20:10,333 You will die like a dog, motherfucker. 1177 01:20:10,833 --> 01:20:14,333 Kill me 1178 01:20:20,458 --> 01:20:21,166 Police has found some kind of a map.. 1179 01:20:21,666 --> 01:20:22,958 ..from the terrorist's dead body. 1180 01:20:23,458 --> 01:20:24,916 And they started hunting for the accused in different jails.. 1181 01:20:25,416 --> 01:20:26,625 ..and caught Faheem Khan. 1182 01:20:27,125 --> 01:20:28,541 His only fault was when he was arrested.. 1183 01:20:29,041 --> 01:20:30,416 ..he also had a map. 1184 01:20:30,916 --> 01:20:32,083 Why will Zaheer make a map for the terrorist? 1185 01:20:32,583 --> 01:20:33,666 Why will he make such a mistake? 1186 01:20:34,166 --> 01:20:35,041 Especially when he is in jail? 1187 01:20:35,541 --> 01:20:37,166 They should at least think before arresting someone. 1188 01:20:37,666 --> 01:20:39,291 It's an open and shut case. 1189 01:20:39,791 --> 01:20:41,666 It looks a little precarious. 1190 01:20:42,166 --> 01:20:42,916 You're confident and sure of it? 1191 01:20:43,416 --> 01:20:45,791 Of course I am. Otherwise I wouldn't have asked you. 1192 01:20:46,291 --> 01:20:48,916 If we don't defend him they will hang an innocent man. 1193 01:20:49,416 --> 01:20:51,000 And what about the phone calls you were getting... 1194 01:20:51,500 --> 01:20:53,666 ..did you find out who's behind them? 1195 01:20:54,166 --> 01:20:57,958 No, I don't know. - Didn't the police help? 1196 01:20:58,458 --> 01:21:01,750 No, I've stopped thinking about it. 1197 01:21:02,250 --> 01:21:07,458 I'm really concerned about your well being. 1198 01:21:07,958 --> 01:21:09,875 Take care of yourself. 1199 01:21:10,375 --> 01:21:13,875 I'm fine. I'll be okay. 1200 01:21:19,666 --> 01:21:22,666 Public Prosecutor. 1201 01:21:23,166 --> 01:21:28,541 Faheem Khan is accused of providing maps to terrorists... 1202 01:21:29,041 --> 01:21:33,625 ..for the target locations of the 26/11 attacks on Mumbai 1203 01:21:34,125 --> 01:21:39,208 That attack had a devastating impact on all of us 1204 01:21:39,708 --> 01:21:47,791 Not just public places, the common man feels unsafe at home too 1205 01:21:48,291 --> 01:21:53,541 Our laws deem death penalty as the most severe punishment 1206 01:21:54,041 --> 01:21:55,958 But my request to the court today is that.. 1207 01:21:56,458 --> 01:21:57,916 ..Faheem and his ilk are awarded a penalty.. 1208 01:21:58,416 --> 01:21:59,916 ..that is even more severe than death.. 1209 01:22:00,416 --> 01:22:04,583 ..so that nobody ever dares to commit such a heinous crime again. 1210 01:22:05,083 --> 01:22:07,000 That's all your honor. 1211 01:22:07,500 --> 01:22:11,000 Defense. 1212 01:22:13,875 --> 01:22:17,541 These terror attacks have claimed many innocent lives 1213 01:22:18,041 --> 01:22:21,541 Many people have lost their near and dear ones 1214 01:22:22,041 --> 01:22:23,958 This is very tragic 1215 01:22:24,458 --> 01:22:28,291 All of us watched these disturbing images on TV for over 3 days 1216 01:22:28,791 --> 01:22:31,541 These images will remain forever etched in our conscience 1217 01:22:32,041 --> 01:22:34,791 The total death toll in this attack is 164 1218 01:22:35,291 --> 01:22:38,875 164 innocent people lost their lives 1219 01:22:39,375 --> 01:22:40,375 And if what the prosecution wants.. 1220 01:22:40,875 --> 01:22:41,416 ..without any corroborative evidence 1221 01:22:41,916 --> 01:22:42,750 If that happens... 1222 01:22:43,250 --> 01:22:46,000 Then this toll will rise to 165.. 1223 01:22:46,500 --> 01:22:51,208 ..and the 165th innocent man will be Faheem Khan. 1224 01:22:51,708 --> 01:22:54,541 Why does it always happen that anything of this magnitude.. 1225 01:22:55,041 --> 01:22:57,250 ..attracts imprisonment for an ordinary man. 1226 01:22:57,750 --> 01:22:59,375 And the case lingers on.. 1227 01:22:59,875 --> 01:23:03,750 ..while the real culprits might be celebrating somewhere far away.. 1228 01:23:04,250 --> 01:23:08,875 ..drinking in AC rooms and planning future attacks 1229 01:23:09,375 --> 01:23:11,000 Why can't the Police ever reach them? 1230 01:23:11,500 --> 01:23:13,291 Why do they almost always never end up standing here? 1231 01:23:13,791 --> 01:23:15,750 Why do we always see a helpless man standing here 1232 01:23:16,250 --> 01:23:19,541 One who does not have the ability to fight back 1233 01:23:20,041 --> 01:23:24,041 Prosecution does not have any evidence to prove that Faheem is guilty 1234 01:23:24,541 --> 01:23:25,791 But we have strong reasons to believe.. 1235 01:23:26,291 --> 01:23:28,625 ..that forget death penalty or anything more severe 1236 01:23:29,125 --> 01:23:32,791 He should not be here at all 1237 01:23:33,291 --> 01:23:35,666 Thank you. 1238 01:23:36,166 --> 01:23:38,083 Please tell the court your name 1239 01:23:38,583 --> 01:23:40,541 Swapnil Mazgaonkar 1240 01:23:41,041 --> 01:23:41,833 What do you do? 1241 01:23:42,333 --> 01:23:45,375 I run a computer institute in Jogeshwari 1242 01:23:45,875 --> 01:23:48,416 In Jogeshwari? - Yes. 1243 01:23:48,916 --> 01:23:51,750 Do you know this man? 1244 01:23:52,250 --> 01:23:54,208 Yes, he studied at my institute 1245 01:23:54,708 --> 01:23:57,541 What name do you know him by? 1246 01:23:58,041 --> 01:23:59,708 Sahil Pavaskar 1247 01:24:00,208 --> 01:24:04,291 When does a person need to change his identity? 1248 01:24:04,791 --> 01:24:08,416 When he is depressed or is running from his past - I object. 1249 01:24:08,916 --> 01:24:10,125 But in this case.. 1250 01:24:10,625 --> 01:24:11,541 She is raking up his past. 1251 01:24:12,041 --> 01:24:14,375 This case is about 26/11. Not about my client's past. 1252 01:24:14,875 --> 01:24:17,416 Sir every case is about someone's past. 1253 01:24:17,916 --> 01:24:19,166 Sir, defense is just trying to obstruct me. 1254 01:24:19,666 --> 01:24:20,541 This point is baseless. 1255 01:24:21,041 --> 01:24:22,000 Defense, objection over-ruled. 1256 01:24:22,500 --> 01:24:23,458 Thank you, sir. 1257 01:24:23,958 --> 01:24:27,541 In 2007 Faheem Khan came to Mumbai.. 1258 01:24:28,041 --> 01:24:30,041 ..to survey terrorist target locations 1259 01:24:30,541 --> 01:24:32,875 He first made a fake passport 1260 01:24:33,375 --> 01:24:35,416 Took admission in a computer institute.. 1261 01:24:35,916 --> 01:24:39,375 And then rented an apartment in Lamington road 1262 01:24:39,875 --> 01:24:42,000 My client has been living in the apartment for the last two years 1263 01:24:42,500 --> 01:24:44,166 If someone moves to Mumbai he will have to live somewhere 1264 01:24:44,666 --> 01:24:46,083 Your honour, all the rental documents.. 1265 01:24:46,583 --> 01:24:48,041 ..have been submitted to the court. 1266 01:24:48,541 --> 01:24:51,875 Prosecution was living on rent till 2 years ago. Is she also a terrorist? 1267 01:24:52,375 --> 01:24:55,458 Where I live is not the point! 1268 01:24:55,958 --> 01:24:57,541 Don't be personal. Come to the point. 1269 01:24:58,041 --> 01:25:00,458 It's a case of creation of perfect alibi. 1270 01:25:00,958 --> 01:25:04,458 That's my point. Thank you. 1271 01:25:07,041 --> 01:25:07,875 What is your name? 1272 01:25:08,375 --> 01:25:09,208 Swapnil Mazgaonkar 1273 01:25:09,708 --> 01:25:10,708 Swapnil Mazgaonkar 1274 01:25:11,208 --> 01:25:12,208 And your institute is in Jogeshwari? 1275 01:25:12,708 --> 01:25:13,291 Yes 1276 01:25:13,791 --> 01:25:16,291 How many students in your institute? 1277 01:25:16,791 --> 01:25:17,541 175. 1278 01:25:18,041 --> 01:25:18,791 175? Exact? 1279 01:25:19,291 --> 01:25:20,083 Exact - Very nice. 1280 01:25:20,583 --> 01:25:22,250 So you must know all students well? 1281 01:25:22,750 --> 01:25:24,125 Yes - You must know them by their names 1282 01:25:24,625 --> 01:25:28,666 Yes - Excellent 1283 01:25:29,166 --> 01:25:31,291 Can you tell me the name of the boy in the blue shirt? 1284 01:25:31,791 --> 01:25:33,208 What is the point of this silly game? 1285 01:25:33,708 --> 01:25:36,041 As someone who studied in his institute 1286 01:25:36,541 --> 01:25:38,250 If he can recognize my client 1287 01:25:38,750 --> 01:25:40,416 Why can't he recognize other faces? 1288 01:25:40,916 --> 01:25:42,333 Your honor, it's a very important point. 1289 01:25:42,833 --> 01:25:43,541 Tell me, what's his name? 1290 01:25:44,041 --> 01:25:45,916 Go on tell me if you know - This way, it's difficult 1291 01:25:46,416 --> 01:25:48,291 You know his name? Yes or no? 1292 01:25:48,791 --> 01:25:49,541 Just simply say 'no' if you don't know 1293 01:25:50,041 --> 01:25:51,291 Sir, he's forcing him.. 1294 01:25:51,791 --> 01:25:52,291 I am just asking him. 1295 01:25:52,791 --> 01:25:55,250 Yes or no? No. 1296 01:25:55,750 --> 01:25:59,625 No. Okay no. Thank you your honor. 1297 01:26:00,125 --> 01:26:02,833 What is the minimum qualification for your institute? 1298 01:26:03,333 --> 01:26:03,625 12th grade pass 1299 01:26:04,125 --> 01:26:04,416 12th. 1300 01:26:04,916 --> 01:26:06,708 You collect the marksheet for students? 1301 01:26:07,208 --> 01:26:08,125 Yes. - They must be in your records? 1302 01:26:08,625 --> 01:26:12,875 Yes - So, what did you say his name was again? 1303 01:26:13,375 --> 01:26:13,916 Sahil Pavaskar 1304 01:26:14,416 --> 01:26:19,125 Then you should.. You should have it in your records, right? 1305 01:26:19,625 --> 01:26:21,083 Say it. Aloud 1306 01:26:21,583 --> 01:26:23,125 I do - You do? 1307 01:26:23,625 --> 01:26:24,416 I do 1308 01:26:24,916 --> 01:26:27,625 Do you have written exams in your institute? 1309 01:26:28,125 --> 01:26:29,916 Your students must use paper for the exams 1310 01:26:30,416 --> 01:26:31,541 What's this got to do with the use of paper? 1311 01:26:32,041 --> 01:26:33,458 The court's time is being wasted 1312 01:26:33,958 --> 01:26:37,250 All institutions use paper for examinations 1313 01:26:37,750 --> 01:26:40,375 Maybe the prosecution isn't aware that technology isn't aware 1314 01:26:40,875 --> 01:26:43,250 Examinations can be conducted on the internet too. 1315 01:26:43,750 --> 01:26:47,041 Our country still uses paper extensively. 1316 01:26:47,541 --> 01:26:50,458 The prosecution's entire case is dependent on handwriting. 1317 01:26:50,958 --> 01:26:54,750 I suggest we have the handwriting analyzed by forensic experts. 1318 01:26:55,250 --> 01:26:58,875 Because their entire case is dependent on handwriting. 1319 01:26:59,375 --> 01:27:01,375 Mr. Mazgaonkar - Yes, sir? 1320 01:27:01,875 --> 01:27:05,458 Do you have the important documents the defense needs? 1321 01:27:05,958 --> 01:27:06,625 Yes. 1322 01:27:07,125 --> 01:27:08,916 Deposit them in court 1323 01:27:09,416 --> 01:27:12,916 Thank you, your honor. 1324 01:27:17,166 --> 01:27:18,291 Were there any phone calls? - No. 1325 01:27:18,791 --> 01:27:20,208 Come, Mitali - My name is Parangama 1326 01:27:20,708 --> 01:27:24,375 Yes 1327 01:27:24,875 --> 01:27:26,541 Yes 1328 01:27:27,041 --> 01:27:29,958 Why do you only fight cases for terrorists? 1329 01:27:30,458 --> 01:27:32,208 This is your question? 1330 01:27:32,708 --> 01:27:34,416 Isn't it true then? 1331 01:27:34,916 --> 01:27:36,250 No. Absolutely not 1332 01:27:36,750 --> 01:27:38,625 Then what is the truth? 1333 01:27:39,125 --> 01:27:40,291 Mitali, do you really believe that the police... 1334 01:27:40,791 --> 01:27:41,666 Sir, my name is Parangama 1335 01:27:42,166 --> 01:27:42,833 Yes, Parangama 1336 01:27:43,333 --> 01:27:46,375 Do you honestly believe that the police are always right? 1337 01:27:46,875 --> 01:27:48,416 In that case we wouldn't need the judicial system? 1338 01:27:48,916 --> 01:27:51,500 The police would arrest you and that's that. 1339 01:27:52,000 --> 01:27:54,458 I don't expect you to know the truth, 1340 01:27:54,958 --> 01:27:57,458 but atleast the pursuit has to be for the truth 1341 01:27:57,958 --> 01:27:58,750 ..or are you also like the others, 1342 01:27:59,250 --> 01:28:00,291 who do not care for the common man. 1343 01:28:00,791 --> 01:28:02,333 But you are not a common man. 1344 01:28:02,833 --> 01:28:06,500 Why do you say that? I even fight cases for the common man 1345 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 The ones who can't afford lawyer's fees 1346 01:28:09,500 --> 01:28:11,458 Those who don't have the means to afford a fair trial. 1347 01:28:11,958 --> 01:28:12,791 I fight for them 1348 01:28:13,291 --> 01:28:14,375 Not the terrorists 1349 01:28:14,875 --> 01:28:18,833 Does that mean you do it to stay in the limelight? 1350 01:28:19,333 --> 01:28:21,958 This is your second question? 1351 01:28:22,458 --> 01:28:23,166 Sir... 1352 01:28:23,666 --> 01:28:25,666 This is actually my 4th question 1353 01:28:26,166 --> 01:28:29,666 Show me... 1354 01:28:31,458 --> 01:28:33,791 Please have some tea 1355 01:28:34,291 --> 01:28:36,041 Sorry. This interview is over 1356 01:28:36,541 --> 01:28:40,416 Actually, these questions were written by my senior 1357 01:28:40,916 --> 01:28:44,000 Then tell your senior to try and find the truth 1358 01:28:44,500 --> 01:28:47,416 Tell her to go beyond the questions and try to find some answers too 1359 01:28:47,916 --> 01:28:49,791 I know, sir, but still... 1360 01:28:50,291 --> 01:28:53,791 Why did you decide to become a lawyer? 1361 01:28:58,375 --> 01:28:58,958 How are you my child? 1362 01:28:59,458 --> 01:29:00,041 I'm good. 1363 01:29:00,541 --> 01:29:02,375 Are you fine? 1364 01:29:02,875 --> 01:29:03,291 How is your mother? 1365 01:29:03,791 --> 01:29:04,500 She's good 1366 01:29:05,000 --> 01:29:07,708 Good. 1367 01:29:08,208 --> 01:29:10,041 She got second rank in her class. 1368 01:29:10,541 --> 01:29:11,583 Tell your father 1369 01:29:12,083 --> 01:29:13,000 I stood 2nd 1370 01:29:13,500 --> 01:29:15,958 Well done my child 1371 01:29:16,458 --> 01:29:19,833 Don't trouble your mother. Ok? 1372 01:29:20,333 --> 01:29:21,833 Be good okay. 1373 01:29:22,333 --> 01:29:23,500 Your father will be with you soon 1374 01:29:24,000 --> 01:29:25,458 Your father will be with you soon 1375 01:29:25,958 --> 01:29:28,125 Do you know Nooruddin? 1376 01:29:28,625 --> 01:29:29,375 Yes 1377 01:29:29,875 --> 01:29:33,500 They are calling him as a witness 1378 01:29:34,000 --> 01:29:36,500 We never got along in Dubai 1379 01:29:37,000 --> 01:29:41,250 Mr. Nooruddin, how long have you known him? 1380 01:29:41,750 --> 01:29:43,541 He was with me in Dubai 1381 01:29:44,041 --> 01:29:45,500 What did you do in Dubai? 1382 01:29:46,000 --> 01:29:48,541 I was a driver. He was a mechanic 1383 01:29:49,041 --> 01:29:54,458 Did you ever feel that he was connected with terrorists? 1384 01:29:54,958 --> 01:29:56,125 He met strange people, that I know 1385 01:29:56,625 --> 01:29:58,083 They would talk for hours 1386 01:29:58,583 --> 01:29:59,458 What does he mean by strange? 1387 01:29:59,958 --> 01:30:03,541 I am not being allowed to question the witness 1388 01:30:04,041 --> 01:30:07,083 I want the witness to define "strange" 1389 01:30:07,583 --> 01:30:10,458 He is obstructing my questioning 1390 01:30:10,958 --> 01:30:11,666 Thank you your honor. 1391 01:30:12,166 --> 01:30:15,791 Strange means that they were hard to understand 1392 01:30:16,291 --> 01:30:17,500 Their facial expressions were weird 1393 01:30:18,000 --> 01:30:18,791 Did you know them? 1394 01:30:19,291 --> 01:30:20,333 No. I did not even understand the language 1395 01:30:20,833 --> 01:30:22,083 But they used to talk strange and in Arabic 1396 01:30:22,583 --> 01:30:24,166 I only understood Hindi 1397 01:30:24,666 --> 01:30:27,083 When did you see him last? 1398 01:30:27,583 --> 01:30:28,208 In Nepal 1399 01:30:28,708 --> 01:30:29,333 Why had you gone there? 1400 01:30:29,833 --> 01:30:31,666 I had gone on a vacation with my wife and children 1401 01:30:32,166 --> 01:30:33,916 Where did you see him first? 1402 01:30:34,416 --> 01:30:36,666 I was near my hotel and he passed me by 1403 01:30:37,166 --> 01:30:38,666 He looked at me and ignored me as if I was a stranger 1404 01:30:39,166 --> 01:30:41,250 He ignored you in Nepal, why? 1405 01:30:41,750 --> 01:30:43,708 I don't know, ask him. Please tell her why you ignored me 1406 01:30:44,208 --> 01:30:45,583 What happened after that? 1407 01:30:46,083 --> 01:30:50,500 After three four days he came to my hotel in panic 1408 01:30:51,000 --> 01:30:52,500 I ordered food. His phone rang 1409 01:30:53,000 --> 01:30:54,916 His phone kept ringing incessantly 1410 01:30:55,416 --> 01:30:55,916 He was carrying papers.. 1411 01:30:56,416 --> 01:30:57,250 ..which slipped out of his hand and fell on the floor 1412 01:30:57,750 --> 01:30:59,333 Did you see those papers? - Yes, I did 1413 01:30:59,833 --> 01:31:00,666 What was in them? 1414 01:31:01,166 --> 01:31:04,333 Green, blue, white papers maps. A lot of stuff - Maps, too? 1415 01:31:04,833 --> 01:31:05,791 Yes - Like this? 1416 01:31:06,291 --> 01:31:07,416 Yes 1417 01:31:07,916 --> 01:31:12,250 Police claims, that you did see him handing over maps to terrorists 1418 01:31:12,750 --> 01:31:14,250 Yes, I had seen him. He used to move around with a bundle of maps 1419 01:31:14,750 --> 01:31:15,291 Where did you see him? 1420 01:31:15,791 --> 01:31:16,708 In Nepal 1421 01:31:17,208 --> 01:31:19,958 These are the same maps used by terrorists.. 1422 01:31:20,458 --> 01:31:22,500 ..to orchestrate the biggest terror attack in Mumbai. 1423 01:31:23,000 --> 01:31:23,833 That's all your honor. 1424 01:31:24,333 --> 01:31:26,791 Thank you. Your witness. 1425 01:31:27,291 --> 01:31:30,791 Thank you. 1426 01:31:35,666 --> 01:31:36,958 The map looked like this? 1427 01:31:37,458 --> 01:31:38,000 A little bigger 1428 01:31:38,500 --> 01:31:42,000 A little bigger? 1429 01:31:44,333 --> 01:31:45,541 Like this? 1430 01:31:46,041 --> 01:31:48,000 Yes 1431 01:31:48,500 --> 01:31:50,500 These maps are available on Google 1432 01:31:51,000 --> 01:31:52,666 Why would any organization rely on a handmade map.. 1433 01:31:53,166 --> 01:31:54,666 ..when a more accurate map is available on internet? 1434 01:31:55,166 --> 01:31:57,291 We don't know if a terrorist organization can stage an attack.. 1435 01:31:57,791 --> 01:31:59,916 ..of such a magnitude with maps provided on internet or not.. 1436 01:32:00,416 --> 01:32:03,083 ..but it looks like Mr. Shahid is an authority on this. 1437 01:32:03,583 --> 01:32:04,500 What are you trying to say? 1438 01:32:05,000 --> 01:32:08,041 You have spent a lot of time with terrorist organizations, haven't you? 1439 01:32:08,541 --> 01:32:09,666 Are you accusing me? - No, I am not. 1440 01:32:10,166 --> 01:32:10,916 Are you accusing me? - No, I am not. 1441 01:32:11,416 --> 01:32:12,541 Are you accusing me? - I'm just stating certain facts. 1442 01:32:13,041 --> 01:32:14,041 Am I on trial? You're not on trial. 1443 01:32:14,541 --> 01:32:16,125 Am I on trial? Who's on trial. - I'm just stating certain facts. 1444 01:32:16,625 --> 01:32:17,958 Am I on trail or Faheem Khan's on trial. 1445 01:32:18,458 --> 01:32:19,875 I can sue her for this but I won't. 1446 01:32:20,375 --> 01:32:21,958 Shahid sir. Your honor, she's accusing me. 1447 01:32:22,458 --> 01:32:24,125 She's accusing me. I can sue her, but I won't. 1448 01:32:24,625 --> 01:32:26,583 What are you implying? 1449 01:32:27,083 --> 01:32:27,833 Am I on trial? 1450 01:32:28,333 --> 01:32:31,708 Even in Jail you had links with the terrorists inside.. 1451 01:32:32,208 --> 01:32:33,583 Because this case is about Faheem Khan. Not me! 1452 01:32:34,083 --> 01:32:35,708 You have spent a lot of time in jail 1453 01:32:36,208 --> 01:32:38,416 You also had links with the terrorists inside 1454 01:32:38,916 --> 01:32:39,916 Nothing was proven. 1455 01:32:40,416 --> 01:32:42,083 So, are you inferring that you have to be a terrorist if you are in jail? 1456 01:32:42,583 --> 01:32:44,041 I didn't say that - This way even King Shivaji.. 1457 01:32:44,541 --> 01:32:46,833 ..and Bhagat Singh can be labeled terrorists 1458 01:32:47,333 --> 01:32:48,541 So, now you are comparing yourself.. 1459 01:32:49,041 --> 01:32:49,833 ..with King Shivaji and Bhagat Singh 1460 01:32:50,333 --> 01:32:51,083 No, I'm not comparing.. 1461 01:32:51,583 --> 01:32:52,791 All I am saying is that she's accusing me your honor. 1462 01:32:53,291 --> 01:32:54,125 Prosecution, please sit down 1463 01:32:54,625 --> 01:32:55,916 I can sue her for this, I won't. 1464 01:32:56,416 --> 01:32:59,916 Is she saying I am a terrorist? What are you saying? 1465 01:33:05,291 --> 01:33:06,166 I've some questions your honor. 1466 01:33:06,666 --> 01:33:09,500 Yeah, please. 1467 01:33:10,000 --> 01:33:13,500 Water? 1468 01:33:22,666 --> 01:33:25,000 Mr. Nooruddin, did you go to Nepal on your own expense? 1469 01:33:25,500 --> 01:33:28,750 No, my friend Balwant Thakur paid for the trip 1470 01:33:29,250 --> 01:33:31,333 So, your friend Balwant Thakur paid for the trip - Yes 1471 01:33:31,833 --> 01:33:34,250 How did you go to Nepal? Flight? Train? How? 1472 01:33:34,750 --> 01:33:37,500 We took a taxi to the station, then a train. 1473 01:33:38,000 --> 01:33:40,041 And from the station on a taxi to the hotel 1474 01:33:40,541 --> 01:33:41,666 What was the name of the train? 1475 01:33:42,166 --> 01:33:43,791 I don't know, I travel to so many places that I don't remember 1476 01:33:44,291 --> 01:33:46,125 He does not know the name of the train. 1477 01:33:46,625 --> 01:33:48,500 No problem. Which month did you go there? 1478 01:33:49,000 --> 01:33:52,000 February, 14th February - When did you return? 1479 01:33:52,500 --> 01:33:54,041 No problem, if you don't remember 1480 01:33:54,541 --> 01:33:56,625 What is the currency of Nepal? Surely you shopped there? 1481 01:33:57,125 --> 01:33:58,375 My wife handles money 1482 01:33:58,875 --> 01:34:00,625 You did not spend any money? 1483 01:34:01,125 --> 01:34:02,166 Where did you stay? - Hotel 1484 01:34:02,666 --> 01:34:03,708 How was it? - Good 1485 01:34:04,208 --> 01:34:05,500 Food was good? Did you get good service? 1486 01:34:06,000 --> 01:34:08,375 What was the name of the hotel? 1487 01:34:08,875 --> 01:34:12,333 The name of the hotel. Nepal's currency. Name of train. 1488 01:34:12,833 --> 01:34:13,750 What is the point of asking all this? 1489 01:34:14,250 --> 01:34:15,875 Can I come to the point? 1490 01:34:16,375 --> 01:34:18,291 Public prosecutor, please take a seat 1491 01:34:18,791 --> 01:34:19,375 Thank you. 1492 01:34:19,875 --> 01:34:21,833 Nooruddin does not know which train he travelled in.. 1493 01:34:22,333 --> 01:34:23,625 ..when he returned, what is the currency of Nepal.. 1494 01:34:24,125 --> 01:34:24,666 ..or which hotel he stayed in. 1495 01:34:25,166 --> 01:34:25,708 But he definitely knows that.. 1496 01:34:26,208 --> 01:34:27,500 ..the papers he saw on the hotel floor was a map.. 1497 01:34:28,000 --> 01:34:29,458 ..and that map was for targets in Mumbai 1498 01:34:29,958 --> 01:34:33,166 Your honor, all I am saying is... we can't trust the witness, he's lying. 1499 01:34:33,666 --> 01:34:34,708 Thank you. 1500 01:34:35,208 --> 01:34:37,500 You should pay heed to your friends, Shahid 1501 01:34:38,000 --> 01:34:39,125 You can't just take off in the court? 1502 01:34:39,625 --> 01:34:41,791 What happened? 1503 01:34:42,291 --> 01:34:43,500 You don't care right? 1504 01:34:44,000 --> 01:34:46,458 Let me call your wife there is no other way you will listen 1505 01:34:46,958 --> 01:34:47,583 Please don't 1506 01:34:48,083 --> 01:34:49,333 Why shouldn't I when you say you don't care? 1507 01:34:49,833 --> 01:34:51,125 Are you crazy? she is already upset 1508 01:34:51,625 --> 01:34:53,708 Come here you son of a bitch.. 1509 01:34:54,208 --> 01:34:56,958 You dare speak ill about our leaders? 1510 01:34:57,458 --> 01:34:58,500 Keep your hands off me 1511 01:34:59,000 --> 01:35:02,500 Keep my hands off? You dare to speak about King Shivaji? 1512 01:35:03,000 --> 01:35:06,500 Do it. Do it. 1513 01:35:17,333 --> 01:35:20,833 Are you alright? 1514 01:35:44,958 --> 01:35:47,166 I'm coming. 1515 01:35:47,666 --> 01:35:48,500 Yes? 1516 01:35:49,000 --> 01:35:50,416 Who is it? - Where is that Shahid? 1517 01:35:50,916 --> 01:35:54,041 He does not live here 1518 01:35:54,541 --> 01:35:56,500 I told you he does not live here anymore 1519 01:35:57,000 --> 01:35:57,666 Where does he stay? 1520 01:35:58,166 --> 01:36:01,000 I don't know. Don't have his address 1521 01:36:01,500 --> 01:36:02,416 Who are you? 1522 01:36:02,916 --> 01:36:03,916 I will tell him myself 1523 01:36:04,416 --> 01:36:05,625 Let me make a call 1524 01:36:06,125 --> 01:36:07,833 No calls... 1525 01:36:08,333 --> 01:36:09,666 I will call him myself 1526 01:36:10,166 --> 01:36:11,541 Go and do your work 1527 01:36:12,041 --> 01:36:16,416 Go on and do your work 1528 01:36:16,916 --> 01:36:18,500 Shahid does not live here anymore 1529 01:36:19,000 --> 01:36:23,583 Then where does he live? - Why are you going inside? 1530 01:36:24,083 --> 01:36:26,000 Please tell me your name. I will tell him - By when will he come? 1531 01:36:26,500 --> 01:36:30,625 I don't know sometimes he comes, sometimes he doesn't. 1532 01:36:31,125 --> 01:36:34,791 Please tell me your name and I will tell him 1533 01:36:35,291 --> 01:36:36,250 Where is he staying now? 1534 01:36:36,750 --> 01:36:37,708 I don't have the address 1535 01:36:38,208 --> 01:36:40,166 Ok 1536 01:36:40,666 --> 01:36:42,458 I will come back 1537 01:36:42,958 --> 01:36:46,458 Let's go 1538 01:37:08,041 --> 01:37:12,333 They are asking me to back off from the case 1539 01:37:12,833 --> 01:37:17,708 Someone came to the house yesterday, looking for me. 1540 01:37:18,208 --> 01:37:21,708 No, I won't get Police protection. I know for sure 1541 01:37:33,041 --> 01:37:33,458 Is the food ready? 1542 01:37:33,958 --> 01:37:35,916 Who came to your mother's house? 1543 01:37:36,416 --> 01:37:37,333 Nobody 1544 01:37:37,833 --> 01:37:40,250 Why are you scared then? 1545 01:37:40,750 --> 01:37:41,375 I'm not scared 1546 01:37:41,875 --> 01:37:43,416 Do you think I'm a fool? 1547 01:37:43,916 --> 01:37:47,125 Who does not understand anything? 1548 01:37:47,625 --> 01:37:50,083 You look rattled 1549 01:37:50,583 --> 01:37:53,833 You are not even going to the office 1550 01:37:54,333 --> 01:37:57,750 What has happened? 1551 01:37:58,250 --> 01:38:01,750 Will you say something? 1552 01:38:04,541 --> 01:38:08,083 Threat calls again 1553 01:38:08,583 --> 01:38:12,333 You received calls the day before too. Right? 1554 01:38:12,833 --> 01:38:14,916 Did you call the police? 1555 01:38:15,416 --> 01:38:16,500 I've asked Ram to draft a letter 1556 01:38:17,000 --> 01:38:19,583 But I know it will result in nothing 1557 01:38:20,083 --> 01:38:22,416 Don't worry though. Let's eat 1558 01:38:22,916 --> 01:38:24,666 I want you to drop the case 1559 01:38:25,166 --> 01:38:26,500 Drop this case 1560 01:38:27,000 --> 01:38:29,291 I can't! You know that 1561 01:38:29,791 --> 01:38:30,500 And why should I? 1562 01:38:31,000 --> 01:38:31,791 I don't know how or why 1563 01:38:32,291 --> 01:38:35,541 You have to decide, that's it. 1564 01:38:36,041 --> 01:38:36,875 Maryam. 1565 01:38:37,375 --> 01:38:38,208 What should I decide? 1566 01:38:38,708 --> 01:38:39,958 I am telling you for the last time you have to drop this case 1567 01:38:40,458 --> 01:38:41,666 I am not going to drop out. That's it 1568 01:38:42,166 --> 01:38:42,916 Now we are not going to talk about it 1569 01:38:43,416 --> 01:38:45,416 You'll get us killed Shahid. 1570 01:38:45,916 --> 01:38:46,750 Are you mad? 1571 01:38:47,250 --> 01:38:47,541 One second 1572 01:38:48,041 --> 01:38:49,833 Do you think I'm not concerned about you 1573 01:38:50,333 --> 01:38:53,125 Will I get you killed? What kind of bullshit is this? 1574 01:38:53,625 --> 01:38:56,333 This is our life. Not some joke 1575 01:38:56,833 --> 01:38:59,083 I'm not used to living like this and i won't 1576 01:38:59,583 --> 01:39:00,916 I don't have any patience left for this 1577 01:39:01,416 --> 01:39:04,250 What about the people that I am fighting for? 1578 01:39:04,750 --> 01:39:05,916 Where will they go? 1579 01:39:06,416 --> 01:39:08,458 To police? Or where? 1580 01:39:08,958 --> 01:39:10,291 They depend on me 1581 01:39:10,791 --> 01:39:11,458 Yes, they have nobody.. 1582 01:39:11,958 --> 01:39:12,958 ..and we have the whole world at our feet? 1583 01:39:13,458 --> 01:39:15,000 Your family means nothing to you 1584 01:39:15,500 --> 01:39:17,375 Sameer and I have no place in your life? 1585 01:39:17,875 --> 01:39:19,333 You've lost your mind 1586 01:39:19,833 --> 01:39:23,916 You are overreacting 1587 01:39:24,416 --> 01:39:25,500 Listen to me... 1588 01:39:26,000 --> 01:39:26,458 Listen to me... 1589 01:39:26,958 --> 01:39:27,666 Don't touch me. 1590 01:39:28,166 --> 01:39:31,125 You said.. 1591 01:39:31,625 --> 01:39:33,208 You said that I should not back down 1592 01:39:33,708 --> 01:39:34,708 Didn't you say that? 1593 01:39:35,208 --> 01:39:36,500 In the restaurant many years ago do you remember you said that? 1594 01:39:37,000 --> 01:39:37,833 I did - And now? 1595 01:39:38,333 --> 01:39:40,250 We were not married then 1596 01:39:40,750 --> 01:39:44,541 Don't try to play God 1597 01:39:45,041 --> 01:39:48,041 First you decide what do I do? 1598 01:39:48,541 --> 01:39:50,875 Maryam, 1599 01:39:51,375 --> 01:39:53,666 I'm sorry. 1600 01:39:54,166 --> 01:39:56,958 Let's eat 1601 01:39:57,458 --> 01:40:02,333 He's been sick for a week. Do you know? 1602 01:40:02,833 --> 01:40:05,375 Did you take him to the doctor? 1603 01:40:05,875 --> 01:40:08,791 Why didn't you? 1604 01:40:09,291 --> 01:40:13,166 Why did you not take him to the doctor? 1605 01:40:13,666 --> 01:40:15,166 Let's go to the doctor 1606 01:40:15,666 --> 01:40:19,166 Maryam. 1607 01:40:22,041 --> 01:40:23,458 Maryam. 1608 01:40:23,958 --> 01:40:25,416 What are you doing? 1609 01:40:25,916 --> 01:40:30,041 What are you doing? 1610 01:40:30,541 --> 01:40:33,125 Have you gone completely mad? 1611 01:40:33,625 --> 01:40:34,333 Put everything back inside 1612 01:40:34,833 --> 01:40:35,500 What are you doing? 1613 01:40:36,000 --> 01:40:38,791 Shahid. - What are you doing? 1614 01:40:39,291 --> 01:40:40,666 I will sort everything out. I promise 1615 01:40:41,166 --> 01:40:41,750 What will you sort out? 1616 01:40:42,250 --> 01:40:43,583 You can sort out nothing 1617 01:40:44,083 --> 01:40:45,166 I love you 1618 01:40:45,666 --> 01:40:46,541 I did not give him medicines, did not take him to the doctor 1619 01:40:47,041 --> 01:40:48,791 What were you doing? 1620 01:40:49,291 --> 01:40:52,291 I did not know. I am sorry 1621 01:40:52,791 --> 01:40:53,583 Don't touch me 1622 01:40:54,083 --> 01:40:55,875 Shahid. 1623 01:40:56,375 --> 01:40:57,750 Don't touch me. 1624 01:40:58,250 --> 01:40:59,291 Please don't do this. 1625 01:40:59,791 --> 01:41:03,291 Please. 1626 01:41:24,000 --> 01:41:28,541 Prosecution has provided the court with two important pieces of evidence 1627 01:41:29,041 --> 01:41:31,500 These are the trousers of the slain terrorist 1628 01:41:32,000 --> 01:41:34,166 Prosecution! Good morning 1629 01:41:34,666 --> 01:41:39,083 Can you tell the color of these trousers? 1630 01:41:39,583 --> 01:41:41,291 Can you tell? 1631 01:41:41,791 --> 01:41:43,500 No? 1632 01:41:44,000 --> 01:41:45,958 The original color of the trouser is dark green 1633 01:41:46,458 --> 01:41:48,458 But now you can see. 1634 01:41:48,958 --> 01:41:52,125 It's completely soaked in blood 1635 01:41:52,625 --> 01:41:53,875 And your honor. 1636 01:41:54,375 --> 01:41:56,416 This map which according to the prosecution ... 1637 01:41:56,916 --> 01:42:00,166 ..Faheem Khan had given to the terrorists 1638 01:42:00,666 --> 01:42:02,291 Absolutely clean. 1639 01:42:02,791 --> 01:42:04,125 Not even a single drop of blood. 1640 01:42:04,625 --> 01:42:07,416 Very nicely creased. 1641 01:42:07,916 --> 01:42:10,333 The map remained in the trousers for three days.. 1642 01:42:10,833 --> 01:42:13,083 ..then how can this be without any blood stains? 1643 01:42:13,583 --> 01:42:16,666 How is it possible? 1644 01:42:17,166 --> 01:42:18,250 It's very simple 1645 01:42:18,750 --> 01:42:19,916 This map has been planted 1646 01:42:20,416 --> 01:42:23,583 Objection. Defense is trying to over-simplify the case, sir. 1647 01:42:24,083 --> 01:42:26,750 The case is simple, your honor. It's common sense. 1648 01:42:27,250 --> 01:42:31,625 Prosecution's case lacks any logic 1649 01:42:32,125 --> 01:42:32,916 Prosecutor. 1650 01:42:33,416 --> 01:42:34,416 Defense has a valid point. 1651 01:42:34,916 --> 01:42:38,416 Please sit down. Thank you, your honor. 1652 01:42:44,000 --> 01:42:47,666 Who is the reporter? 1653 01:42:48,166 --> 01:42:49,375 Which page? 1654 01:42:49,875 --> 01:42:51,291 One second. 1655 01:42:51,791 --> 01:42:53,208 Yes, got it. 1656 01:42:53,708 --> 01:42:55,458 I'll call you after reading it. 1657 01:42:55,958 --> 01:42:59,458 Bye. 1658 01:43:37,208 --> 01:43:38,875 An article is published in the newspaper, on me. 1659 01:43:39,375 --> 01:43:41,958 Reformed Radical. 1660 01:43:42,458 --> 01:43:44,666 I mean, I was never a terrorist or a radical. 1661 01:43:45,166 --> 01:43:47,791 Why do they write all this bullshit about me? 1662 01:43:48,291 --> 01:43:50,208 And how can they reform me? 1663 01:43:50,708 --> 01:43:52,000 What do you want, Shahid? 1664 01:43:52,500 --> 01:43:57,041 Why can't they leave me alone? 1665 01:43:57,541 --> 01:44:01,416 They will force you like this, to live in your past. 1666 01:44:01,916 --> 01:44:04,125 It's up to you. 1667 01:44:04,625 --> 01:44:07,666 You have to start off with a new beginning every day. 1668 01:44:08,166 --> 01:44:11,333 Move ahead and just live for a bright future. 1669 01:44:11,833 --> 01:44:15,375 You sound so sensible when you are far away. 1670 01:44:15,875 --> 01:44:20,916 I was quite sensible, even before. 1671 01:44:21,416 --> 01:44:22,541 You hate me, right? 1672 01:44:23,041 --> 01:44:26,375 I don't want to live a complicated life, Shahid. 1673 01:44:26,875 --> 01:44:28,833 I'm coming to bring you back soon. 1674 01:44:29,333 --> 01:44:30,083 No. 1675 01:44:30,583 --> 01:44:32,125 I don't want you to come. 1676 01:44:32,625 --> 01:44:33,833 Please, Maryam. 1677 01:44:34,333 --> 01:44:36,541 I need you. 1678 01:44:37,041 --> 01:44:40,541 Everybody against me. Please. 1679 01:44:43,125 --> 01:44:45,583 Hello. 1680 01:44:46,083 --> 01:44:49,583 Hello. 1681 01:44:52,000 --> 01:44:55,500 All I'm saying is that you need to come at 8 and eat.. 1682 01:44:56,000 --> 01:44:59,500 ..and then get enough rest 1683 01:45:03,750 --> 01:45:05,791 Hello 1684 01:45:06,291 --> 01:45:08,541 Ask them to come in the morning 1685 01:45:09,041 --> 01:45:12,333 Ok! I'll be there. Wait 1686 01:45:12,833 --> 01:45:15,125 I'll be back in two minutes - First eat 1687 01:45:15,625 --> 01:45:16,750 Get the bread ready. I will be back by then 1688 01:45:17,250 --> 01:45:20,750 The meal's ready. 1689 01:45:27,875 --> 01:45:29,708 Come in 1690 01:45:30,208 --> 01:45:32,208 What was so urgent? 1691 01:45:32,708 --> 01:45:35,166 Inder, get some water 1692 01:45:35,666 --> 01:45:39,166 You could have come in the morning? 1693 01:45:42,416 --> 01:45:43,208 Shahid? 1694 01:45:43,708 --> 01:45:47,208 Shahid! 1695 01:45:54,333 --> 01:45:57,333 By showing me injustice, God taught me about justice 1696 01:45:57,833 --> 01:46:00,458 By inflicting pain suffering, He gave me the courage to fight 1697 01:46:00,958 --> 01:46:06,041 He taught me to help the helpless 1698 01:46:06,541 --> 01:46:10,750 A criminal knows no religion 1699 01:46:11,250 --> 01:46:14,750 Eventually both the killer and his victim are human 1700 01:46:18,791 --> 01:46:20,750 Your honor. 1701 01:46:21,250 --> 01:46:23,541 My summation is the same as my friend.. 1702 01:46:24,041 --> 01:46:27,208 ..Late Advocate Shahid Azmi 1703 01:46:27,708 --> 01:46:28,500 Your honor. 1704 01:46:29,000 --> 01:46:37,000 Prosecution has provided no credible evidence so far.. 1705 01:46:37,500 --> 01:46:42,375 ..which can prove beyond doubt that Faheem Khan is guilty 1706 01:46:42,875 --> 01:46:44,000 On the contrary... 1707 01:46:44,500 --> 01:46:46,583 ..most of the evidence presented.. 1708 01:46:47,083 --> 01:46:50,583 ..reiterates Faheem Khan's innocence 1709 01:46:53,291 --> 01:46:55,916 When police arrests a common man in a terrorism case 1710 01:46:56,416 --> 01:46:58,083 Whether he is guilty or not. 1711 01:46:58,583 --> 01:47:02,125 The world already makes It's own judgment.. 1712 01:47:02,625 --> 01:47:08,250 ..for the rest of his life he is maligned... 1713 01:47:08,750 --> 01:47:10,541 Your honor. 1714 01:47:11,041 --> 01:47:14,416 Once again our Judiciary has been burdened with the responsibility.. 1715 01:47:14,916 --> 01:47:19,208 ..to correct a grave mistake committed by police and society.. 1716 01:47:19,708 --> 01:47:23,208 ..and to save an innocent man from getting wrongly persecuted 1717 01:47:28,541 --> 01:47:32,666 Justice is also due to the man.. 1718 01:47:33,166 --> 01:47:34,416 ..who always defended the defenseless.. 1719 01:47:34,916 --> 01:47:36,833 ..and lost his life, fighting for the cause. 1720 01:47:37,333 --> 01:47:40,833 That's all your honor. Thank you. 1721 01:48:14,375 --> 01:48:24,375 "Without any care, the colour has started to drain away" 1722 01:48:24,875 --> 01:48:35,750 "I feel detached and dismayed" 1723 01:48:36,250 --> 01:48:40,958 "I can't express my condition" 1724 01:48:41,458 --> 01:48:45,958 "I'll get sacrificed surely" 1725 01:48:46,458 --> 01:48:51,250 "Life seems to have gotten angry with me" 1726 01:48:51,750 --> 01:48:57,625 "My heart-beats are now like smoke" 1727 01:48:58,125 --> 01:49:02,500 "I don't see ..." 1728 01:49:03,000 --> 01:49:07,791 "...any solution..." 1729 01:49:08,291 --> 01:49:12,750 "...nor do I see a direction, 1730 01:49:13,250 --> 01:49:16,750 "...to head towards my destination." 1731 01:49:46,666 --> 01:49:54,875 "Love has slipped away" 1732 01:49:55,375 --> 01:50:01,458 "There isn't any care remaining" 1733 01:50:01,958 --> 01:50:10,250 "My heart just remains a assembly of thoughts" 1734 01:50:10,750 --> 01:50:22,000 "No whereabouts... About the destination or direction." 1735 01:50:22,500 --> 01:50:26,000 "I've reduced to ashes." 1736 01:51:04,875 --> 01:51:14,500 "Without any care, the colour has started to drain away" 1737 01:51:15,000 --> 01:51:26,041 "I feel detached and dismayed" 1738 01:51:26,541 --> 01:51:31,166 "I can't express my condition" 1739 01:51:31,666 --> 01:51:36,208 "I'll get sacrificed surely" 1740 01:51:36,708 --> 01:51:41,541 "Life seems to have gotten angry with me" 1741 01:51:42,041 --> 01:51:47,708 "My heart-beats are now like smoke" 1742 01:51:48,208 --> 01:51:52,708 "I don't see ..." 1743 01:51:53,208 --> 01:51:58,041 "...any solution..." 1744 01:51:58,541 --> 01:52:02,958 "...nor do I see a direction, 1745 01:52:03,458 --> 01:52:08,791 "...to head towards my destination."