1 00:00:15,790 --> 00:00:20,500 2 00:00:49,895 --> 00:00:54,457 The story I'll tell you the darkest Camp Little Moose secret. 3 00:00:54,633 --> 00:01:00,230 A story is so terrible, if your parents know, they don't once sent you here in the first place. 4 00:01:00,405 --> 00:01:03,533 Now, 50 years ago, here at Little Moose... 5 00:01:03,709 --> 00:01:06,735 ... There is a counselor named Jerry McCreedy... 6 00:01:06,912 --> 00:01:10,177 ... Heinous counselor in the history of the summer camp. 7 00:01:10,349 --> 00:01:13,443 If you are late for flag raising, he will shouting at you. 8 00:01:13,619 --> 00:01:17,316 If you are afraid of water, he will throw you on the lake. 9 00:01:17,489 --> 00:01:20,856 If you have candy, he will eat it. 10 00:01:22,294 --> 00:01:26,993 So one day, campers decided to play little jokes on old McCreedy. 11 00:01:27,165 --> 00:01:29,895 They put snakes in their daypacks. 12 00:01:30,068 --> 00:01:34,528 And while Jerry climbed the mountain, he reached for his trail mixture... 13 00:01:34,706 --> 00:01:38,198 ... and got some creeping snakes. 14 00:01:39,645 --> 00:01:40,942 McCreedy was so scared... 15 00:01:41,113 --> 00:01:44,879 ... He lost his footing and fell down Devil & apos; Drop. 16 00:01:45,050 --> 00:01:47,143 Gliding all the way down on his face... 17 00:01:47,319 --> 00:01:49,549 ... banging his head on every stone. 18 00:01:49,721 --> 00:01:51,882 What happened to him? 19 00:01:52,057 --> 00:01:53,957 They never found the body. 20 00:01:54,126 --> 00:01:55,457 But the legend... 21 00:01:55,627 --> 00:01:59,563 ... Significant head trauma drove him crazy. 22 00:02:00,432 --> 00:02:03,333 They call it forest expert. 23 00:02:06,438 --> 00:02:07,598 This is the forest expert! 24 00:02:16,415 --> 00:02:17,939 That's good, Darryl. 25 00:02:18,116 --> 00:02:20,949 You have them jumping higher than the check mark on the trampoline 26 00:02:29,528 --> 00:02:32,497 All right, everyone, that's enough for tonight. 27 00:02:32,664 --> 00:02:34,256 Return to your cabin. 28 00:02:34,433 --> 00:02:36,025 The story is cool.
I'm tired. 29 00:02:36,201 --> 00:02:39,193 What? I'm not afraid of being wrong. 30 00:02:45,877 --> 00:02:47,674 Apa itu? 31 00:02:59,324 --> 00:03:01,292 I swear I locked the door. 32 00:03:24,850 --> 00:03:28,616 This is the forest expert! He is real! Aah! 33 00:03:32,724 --> 00:03:34,988 the boat's house. 34 00:03:46,872 --> 00:03:48,305 This can't be. 35 00:06:11,549 --> 00:06:15,178 Here you go, Scoob, 18 inches hoagie heaven. 36 00:06:16,254 --> 00:06:17,949 Ooh. Yum. 37 00:06:18,256 --> 00:06:21,521 Now this is what I call camping. 38 00:06:21,726 --> 00:06:24,024 - Good friends. - Good food. 39 00:06:24,195 --> 00:06:25,787 And most importantly... 40 00:06:26,097 --> 00:06:29,123 - No monsters. - No monsters. 41 00:06:36,074 --> 00:06:38,338 - Monster. - Monster. 42 00:06:42,380 --> 00:06:45,816 Oh! Oh! Oof! 43 00:06:45,984 --> 00:06:48,714 Sorry, I just checked this mosquito-proof suit. 44 00:06:48,887 --> 00:06:50,184 Maybe I should try small. 45 00:06:50,355 --> 00:06:54,155 You guys, stop playing around We are here to take inventory. 46 00:06:57,896 --> 00:07:00,558 You know how excited Fred is about taking us to his camp. 47 00:07:01,466 --> 00:07:04,833 I am very happy to take you guys < to my old summer camp. 48 00:07:05,003 --> 00:07:06,470 Like, you didn't say. 49 00:07:08,974 --> 00:07:12,705 You'd love to be a counselor at Little Moose Camp. 50 00:07:12,877 --> 00:07:15,471 Did I ever tell you when me and Davey Reynolds... 51 00:07:15,647 --> 00:07:17,979 ... Try Schmidt's canoe Creek s Creek without paddles? 52 00:07:18,149 --> 00:07:19,639 Yes. 53 00:07:19,818 --> 00:07:23,276 There we are, 10 years
and not rowing between us. 54 00:07:30,328 --> 00:07:33,388 Of course appreciate your business, children. 55 00:07:33,565 --> 00:07:36,033 Say, if you're heading up Lake Little Moose... 56 00:07:36,201 --> 00:07:37,498 ... You best get a resume. 57 00:07:37,869 --> 00:07:41,828 They get a big mountain road difficult come at night. 58 00:07:42,674 --> 00:07:44,266 Where is Shaggy and Scooby? 59 00:07:44,442 --> 00:07:45,739 Look out. 60 00:07:50,482 --> 00:07:52,416 Scooby, are you okay? 61 00:07:53,351 --> 00:07:54,545 Don't worry about him. 62 00:07:54,719 --> 00:07:58,712 He landed on the pillow frozen ice cream drier. 63 00:08:03,962 --> 00:08:07,329 Mm. Rocky Road. 64 00:08:11,669 --> 00:08:13,660 Sejarah Kota Museum Camp. 65 00:08:13,838 --> 00:08:17,330 - What's that? - Oh, just a little of my hobby. 66 00:08:17,509 --> 00:08:19,977 There is a lot of history in this area. 67 00:08:20,145 --> 00:08:22,238 Myths, legends. 68 00:08:22,414 --> 00:08:24,644 Even some ghost stories. 69 00:08:24,816 --> 00:08:26,750 Do you want to hear one? 70 00:08:26,918 --> 00:08:29,148 - No. - I'm good. 71 00:08:39,464 --> 00:08:40,692 According to my GPS... < 72 00:08:40,865 --> 00:08:44,232 ... We should be able to see the camp. Now. 73 00:08:44,402 --> 00:08:46,870 Hey, gang, check it out. 74 00:08:48,440 --> 00:08:51,170 Wow, a beautiful place. 75 00:08:51,342 --> 00:08:54,277 To be honest, Fred, I'm not too excited about roughing. 76 00:08:54,446 --> 00:08:56,641 But I think I'll be like Camp Little Moose. 77 00:08:56,815 --> 00:08:58,749 Oh, that not Little Moose Camp. 78 00:08:58,917 --> 00:09:02,011 - This isn't it? - That's the Moose Big Camp. 79 00:09:02,187 --> 00:09:03,677 That's Little Moose Camp. 80 00:09:28,213 --> 00:09:29,840 Oh, they're right- 81 00:09:30,014 --> 00:09:31,538 You've definitely joked me. 82 00:09:31,716 --> 00:09:34,082 I've spent the summer here billions as a camping ground... 83 00:09:34,252 --> 00:09:36,345 ... But now, I will finally become a counselor. 84 00:09:36,654 --> 00:09:39,248 This is my chance to deliver all of our camps are traditions... 85 00:09:39,424 --> 00:09:41,949 ... for the new generation of Little Moose. 86 00:09:46,531 --> 00:09:47,964 This place is a dump. 87 00:09:49,134 --> 00:09:51,034 It's rustic. 88 00:09:51,202 --> 00:09:55,696 Man, I don't care what it looks like as long as it's not haunted. 89 00:09:57,542 --> 00:10:01,034 Stop. Back. This place is haunted. 90 00:10:03,481 --> 00:10:05,312 Hey, what seems to be a problem? 91 00:10:05,483 --> 00:10:08,316 He is real. Get out of here, while you still can. 92 00:10:08,486 --> 00:10:10,249 I'm going to Camp Big Moose. 93 00:10:12,390 --> 00:10:14,756 - What's that all? - Beats me. 94 00:10:14,926 --> 00:10:17,326 But we will find out. 95 00:10:18,096 --> 00:10:21,657 What part of " Get out, save yourself " You don't understand? 96 00:10:21,833 --> 00:10:25,599 What about this time we listen to crazy wild-eyed people? 97 00:10:25,770 --> 00:10:27,169 Ayo, kalian. 98 00:10:27,338 --> 00:10:30,205 This is not a Moose Little Camp welcome. 99 00:10:33,378 --> 00:10:34,936 Where is everyone? 100 00:10:43,688 --> 00:10:45,417 Just a story of a bonfire, but he is here. 101 00:10:45,590 --> 00:10:46,887 Did you hear that? 102 00:10:47,058 --> 00:10:50,323 Madder from a bear with a bee sting. - This thing came from there. 103 00:10:50,495 --> 00:10:53,020 He laughed when he threw the ax to my direction. 104 00:10:53,198 --> 00:10:56,361 I think it would be a good idea to cancel the second session of the camp. 105 00:10:56,668 --> 00:10:58,533 Walk in front of you, Ranger Knudsen. 106 00:10:58,703 --> 00:11:00,864 I has been notified of all parents. 107 00:11:01,039 --> 00:11:04,099 Camp Little Moose is officially closed for the summer. 108 00:11:04,275 --> 00:11:06,607 What? You cannot cancel the camp. 109 00:11:06,778 --> 00:11:09,804 Why, I will know which ascot. 110 00:11:10,148 --> 00:11:13,777 Freddy Jones. Get here and give me a welcome to Little Moose. 111 00:11:15,386 --> 00:11:18,287 - High in the mountains - Deep in the pine tree 112 00:11:18,456 --> 00:11:21,892 - On the shores of the lake - This is Little Camp Moose 113 00:11:22,060 --> 00:11:25,621 Little Moose, Little Moose, Moose Little 114 00:11:27,165 --> 00:11:29,133 Oh, man. 115 00:11:29,400 --> 00:11:33,302 Ah. The Little Moose welcomes always warms my heart. 116 00:11:33,471 --> 00:11:36,907 - Is this a camp about cancellations? - And what happened to the boat warehouse? 117 00:11:37,075 --> 00:11:39,236 I didn't mean to scare your kids... 118 00:11:39,410 --> 00:11:42,868 ... But we have a little problem with a maniac-wielding ax. 119 00:11:43,047 --> 00:11:44,412 That is the forest expert. 120 00:11:44,582 --> 00:11:47,449 Oh, no, not the forest expert. 121 00:11:47,619 --> 00:11:48,779 Who is the forest expert? 122 00:11:48,953 --> 00:11:52,047 Like, I don't know, and I don't want to find out. 123 00:11:54,459 --> 00:11:55,585 The forest expert? 124 00:11:55,760 --> 00:11:59,093 Oh come on, Burt, You don't believe that old campfire story. 125 00:11:59,397 --> 00:12:02,457 Nah. Aku bersumpah, Fred. Aku melihatnya dengan mataku sendiri. 126 00:12:02,767 --> 00:12:07,329 Ha. This might just be prank by pretentious people at Big Moose Camp. 127 00:12:07,505 --> 00:12:11,339 I have heard of camp competition, but this is a bit extreme. 128 00:12:11,509 --> 00:12:13,943 You hit 129 00:12:14,112 --> 00:12:16,012 Oh, I'm not saying anything. 130 00:12:16,180 --> 00:12:18,410 Well, I'm not talking to you. 131 00:12:21,686 --> 00:12:22,778 Me? 132 00:12:22,954 --> 00:12:28,324 It's better if you just head at home. Let the professionals handle this. 133 00:12:31,763 --> 00:12:35,494 - Someone likes you. - Shut up. 134 00:12:38,770 --> 00:12:42,137 But I'll become a counselor, mentor, hero. 135 00:12:42,307 --> 00:12:45,003 I'm sorry, Fred, but I have no choice. 136 00:12:45,176 --> 00:12:46,666 Not camping means no camp. 137 00:12:59,324 --> 00:13:00,757 Where is everyone? 138 00:13:00,925 --> 00:13:03,917 Camp's canceled. Didn't your children get a message? 139 00:13:04,395 --> 00:13:05,419 What message? 140 00:13:05,596 --> 00:13:07,587 One said Welcome to Camp Little Moose. 141 00:13:07,899 --> 00:13:11,198 I'm Fred. I'll be your counselor, mentor, hero. 142 00:13:11,369 --> 00:13:14,270 Nice to meet you, Fred. I'm Luke. 143 00:13:15,206 --> 00:13:16,867 Trudy. 144 00:13:17,642 --> 00:13:19,507 Deacon. 145 00:13:22,347 --> 00:13:24,872 I don't know if this is a good idea, Fred. 146 00:13:25,049 --> 00:13:27,449 Maybe we should put these children back to the bus. 147 00:13:28,953 --> 00:13:33,686 Hey. Hey. Hey, where are you going? You can come back here! 148 00:13:34,058 --> 00:13:37,619 So what will be the first one? Horseback riding? No, no, no, I got it. 149 00:13:37,795 --> 00:13:39,126 Zip line. 150 00:13:39,297 --> 00:13:40,730 Sounds are awesome. 151 00:13:40,898 --> 00:13:43,162 Sounds terrible. 152 00:13:47,205 --> 00:13:49,673 I feel like something Fred forgot. 153 00:13:49,841 --> 00:13:52,332 Like the fact that we have a mystery in our hands? 154 00:13:52,510 --> 00:13:53,807 That's it. 155 00:13:53,978 --> 00:13:56,640 Like just a mystery I am interested in solving... 156 00:13:56,814 --> 00:13:59,339 ... Is the Case for Dinner. 157 00:13:59,517 --> 00:14:02,850 What if we look for clues in the kitchen, Scoob? 158 00:14:03,020 --> 00:14:05,215 Walk in front of you. 159 00:14:08,893 --> 00:14:10,451 It's okay, Deacon. 160 00:14:10,762 --> 00:14:13,253 You're still on the ground. See? Ground. 161 00:14:13,431 --> 00:14:15,058 Solid ground. 162 00:14:15,233 --> 00:14:18,669 Then, Trudy. You will love zip lines. 163 00:14:18,936 --> 00:14:22,099 What is a zip line?
I'm just trying to get cellphone reception. 164 00:14:25,176 --> 00:14:28,009 Okay, Luke, whenever you are ready, just dropped from... 165 00:14:28,179 --> 00:14:30,147 Whoo-hoo-hoo! < br /> - Platform. 166 00:14:30,314 --> 00:14:32,145 Yeah! Ha-ha-ha. 167 00:14:32,316 --> 00:14:36,776 Oh! Hee-hee-ha! Awesome! Whoo! 168 00:14:42,193 --> 00:14:46,095 Hmm. There's something missing from my Five-Alarm Chile. 169 00:14:50,501 --> 00:14:55,803 Oh, man, Scoob, they are the hottest peppers on the planet. 170 00:15:19,597 --> 00:15:23,465 - You're good all right, Scooby-Doo? - Delicious. 171 00:15:25,470 --> 00:15:30,840 I don't mean to brag, but I'm Little Moose Fire Start Champion six years running. 172 00:15:31,008 --> 00:15:34,876 And with a little practice, you can also learn to master this skill. < 173 00:15:35,046 --> 00:15:37,105 Check it out. Okay, Luke. 174 00:15:37,281 --> 00:15:39,875 - Good. - Who got the marshmallow? 175 00:15:40,051 --> 00:15:41,143 Hmm. 176 00:15:41,319 --> 00:15:42,479 Oh. 177 00:15:45,389 --> 00:15:49,348 Like, if we don't get more firewood, my chili will be too cold to eat. 178 00:15:51,395 --> 00:15:55,661 Don't cry, buddy. There is a lot of wood in the forest. 179 00:15:55,833 --> 00:15:58,597 Oh, onions. Good thinking, Scoob. 180 00:16:10,748 --> 00:16:13,717 Yes, no doubt. This is the moose track. 181 00:16:14,051 --> 00:16:16,986 They look a little small for a moose. Are you sure? 182 00:16:17,154 --> 00:16:19,714 I'm a camp counselor. Of course I'm sure. 183 00:16:19,891 --> 00:16:21,188 They are moose tracks. 184 00:16:21,792 --> 00:16:25,751 Shh. I think moose is on the other side from the bushes. 185 00:16:33,004 --> 00:16:36,440 - What? - Moose Yang looks very familiar. 186 00:16:36,607 --> 00:16:38,097 Okay, guys, back to campsite. 187 00:16:38,409 --> 00:16:40,775 This is art and craft time. 188 00:16:46,984 --> 00:16:48,645 Fred? 189 00:16:49,554 --> 00:16:53,422 Velma? Daphne? 190 00:17:10,808 --> 00:17:12,708 Forest expert. 191 00:17:23,187 --> 00:17:24,779 Shaggy! 192 00:17:30,695 --> 00:17:32,686 Oh, Scoob. When you go for wood... 193 00:17:32,863 --> 00:17:35,923 ... I don't know you will bring back one at a time. 194 00:17:36,968 --> 00:17:40,426 Human wood. Human wood. 195 00:17:40,605 --> 00:17:43,768 Yeah, wood, man. That is what we need. 196 00:17:43,941 --> 00:17:46,637 I think I should take it myself. 197 00:17:48,279 --> 00:17:50,611 Forest expert. 198 00:17:51,449 --> 00:17:53,178 I see smoke coming out of the chimney. 199 00:17:53,584 --> 00:17:55,779 Think you can use some more wood. 200 00:17:55,953 --> 00:17:57,250 Like, thank you, Burt. 201 00:17:57,421 --> 00:18:00,288 Makan malam hampir siap. 202 00:18:07,098 --> 00:18:09,623 Like, man, I wish you were hungry... 203 00:18:09,800 --> 00:18:12,268 ... Because I will serve until famous Shaggy... 204 00:18:12,436 --> 00:18:16,270 ... Five-Alarm Hole-In-The-Chile Bowl. 205 00:18:18,576 --> 00:18:20,066 Ho-ho. 206 00:18:22,179 --> 00:18:23,578 Gah! 207 00:18:23,748 --> 00:18:25,215 Spicy. 208 00:18:27,618 --> 00:18:30,985 Aha. Um. 209 00:18:31,622 --> 00:18:32,987 Um? 210 00:18:53,978 --> 00:18:57,106 Good morning, Little Moose Camp. 211 00:18:57,281 --> 00:19:02,548 This is your favorite camp counselor and the mentor invites you to get up and shine 212 00:19:02,720 --> 00:19:04,950 This is 67 degrees comfortable with the wind... 213 00:19:05,122 --> 00:19:08,649 ... out of the north northwest of at eight miles per hour. 214 00:19:08,826 --> 00:19:10,885 We expect this day to be high above the 80s... 215 00:19:11,062 --> 00:19:12,893 ... so don't forget your sunscreen. 216 00:19:13,064 --> 00:19:15,191 - SPF 45, recommended... < br /> - Is this person real? 217 00:19:15,366 --> 00:19:18,426 ... Because today is Water Fun Day. - I'm worried about that. 218 00:19:18,602 --> 00:19:23,403 So, let's meet near the dock ASAP, okay, Little Moosers? 219 00:19:27,144 --> 00:19:30,079 Hey, camping. Who is ready for fun? 220 00:19:36,787 --> 00:19:40,848 Like, extra hours of sleep sounds fun for us. 221 00:19:41,826 --> 00:19:43,418 I wake up. I wake up. 222 00:19:43,594 --> 00:19:45,459 Okay, gang, here's the plan. 223 00:19:45,629 --> 00:19:51,067 One hour canoe, two hours fishing, followed by half an hour swimming. 224 00:19:51,235 --> 00:19:52,395 225 00:19:53,938 --> 00:19:54,962 Yep. 226 00:19:55,406 --> 00:19:57,601 Hey, why don't we go up Big Lake Moose? 227 00:19:57,775 --> 00:20:01,302 - Lake That's sweet. - Oh no. Not Big Moose Lake. 228 00:20:01,479 --> 00:20:03,777 - We can't go there. - Why not? 229 00:20:04,815 --> 00:20:07,443 Because Big Moose Lake is haunted. 230 00:20:08,085 --> 00:20:09,575 - I come out. - Wait a minute. 231 00:20:09,754 --> 00:20:11,415 How was a lake haunted? 232 00:20:11,722 --> 00:20:15,089 Years ago, there was a camping ground named Neil Fisher. 233 00:20:15,259 --> 00:20:17,318 The other kids raised her all the time... 234 00:20:17,495 --> 00:20:20,828 ... So she spends most of her days swimming at the Big Moose Lake. 235 00:20:21,198 --> 00:20:24,292 In fact, he spent so much time in water... 236 00:20:24,468 --> 00:20:26,902 ... He grew gills and fins. 237 00:20:27,071 --> 00:20:29,801 He became the Fishman. 238 00:20:29,974 --> 00:20:32,465 And he haunted Big Moose Lake to this day. 239 00:20:32,643 --> 00:20:35,077 - Is that true? - Of course not. 240 00:20:35,246 --> 00:20:37,544 He just doesn't want we go Big Moose Lake. 241 00:20:37,715 --> 00:20:41,344 Guys, we have a nice lake here. 242 00:20:44,188 --> 00:20:46,622 We're going to Big Moose. 243 00:20:50,261 --> 00:20:52,456 We are going to Big Moose. 244 00:23:42,533 --> 00:23:44,797 Hey, you are all wet. - Ugh. 245 00:23:45,269 --> 00:23:47,066 Boys are very mature. 246 00:23:47,237 --> 00:23:49,535 They just have fun happy. 247 00:23:49,707 --> 00:23:51,038 Hey, the sun will go down. 248 00:23:51,208 --> 00:23:53,403 If we are going to swim, we better do it now. 249 00:23:54,712 --> 00:23:57,545 I get your feelings not too crazy about being in camp. 250 00:23:57,715 --> 00:23:59,683 This is not my idea of a good time... 251 00:23:59,850 --> 00:24:02,751 ... My parents think little fresh air I will do a good thing. 252 00:24:02,920 --> 00:24:06,754 They say I spend too much time inside in front of the computer. 253 00:24:06,924 --> 00:24:10,416 I am not exactly an outdoor type alone, but only give a chance. 254 00:24:10,594 --> 00:24:12,425 Who knows? Maybe you will have fun. 255 00:24:20,104 --> 00:24:22,402 Luke, the secret to catching fish is all about... 256 00:24:22,573 --> 00:24:23,597 I have one. 257 00:24:34,585 --> 00:24:35,950 Whoa! Oh! 258 00:24:36,120 --> 00:24:38,987 - Oh. - Hey, slow it down. 259 00:24:41,258 --> 00:24:43,726 - Wow! Whoa! 260 00:24:45,829 --> 00:24:47,956 - Sweet - Not sweet. 261 00:24:48,132 --> 00:24:50,692 I can't stand them pretentious from Camp Big Moose... 262 00:24:50,868 --> 00:24:54,895 ... With their fancy speedboat and air-conditioned cabin and... 263 00:24:58,242 --> 00:25:00,870 And hot counselor. 264 00:25:01,045 --> 00:25:02,637 Sorry about that. 265 00:25:02,813 --> 00:25:05,077 Oh, our mistake. It's really our fault. 266 00:25:05,249 --> 00:25:06,409 There's no problem at all. 267 00:25:13,090 --> 00:25:17,026 Ha-ha. Oh, kid, Scoob, looks like you are ready to go scuba diving. 268 00:25:17,194 --> 00:25:19,059 Scuba-doo. 269 00:25:58,235 --> 00:26:00,703 A building? 270 00:26:12,349 --> 00:26:13,373 Fishman. 271 00:26:14,017 --> 00:26:16,178 Fishman? 272 00:26:17,054 --> 00:26:18,646 Fishman! 273 00:26:22,326 --> 00:26:24,260 Hey, where is Deacon? 274 00:26:24,428 --> 00:26:26,396 Fishman! 275 00:26:26,563 --> 00:26:28,463 - What is they say...? - Fishman. 276 00:26:31,101 --> 00:26:32,363 Ah! 277 00:26:59,163 --> 00:27:01,154 Come on, guys. 278 00:27:04,501 --> 00:27:06,128 Hey. 279 00:27:14,545 --> 00:27:17,412 Guys , we will be in the wrong way. 280 00:27:24,788 --> 00:27:27,621 Daphne, like, reverse engine. 281 00:27:37,334 --> 00:27:39,131 Oh no! 282 00:27:55,185 --> 00:27:58,245 Hey, guys, how about that canoe? 283 00:27:59,823 --> 00:28:01,723 Then I saw them go down that hill... 284 00:28:01,892 --> 00:28:04,884 ... Faster than pack eagle on a sliding cart. 285 00:28:05,062 --> 00:28:07,724 Like, we almost become a food fishman. 286 00:28:08,031 --> 00:28:09,794 Can you explain this Fishman? 287 00:28:11,335 --> 00:28:12,996 Fin. 288 00:28:13,770 --> 00:28:16,398 Big teeth and about high. 289 00:28:16,573 --> 00:28:18,507 That's Fisher Neil T. a 290 00:28:18,675 --> 00:28:21,303 First forest expert, now Fishman. 291 00:28:21,478 --> 00:28:25,312 All Little Moose bonfires' s legends come to life. 292 00:28:26,016 --> 00:28:28,348 There really isn't any other explanation. 293 00:28:28,518 --> 00:28:32,420 What about other people using these monsters to try and scare us away? 294 00:28:32,589 --> 00:28:35,353 Why don't you still be beautiful. 295 00:28:35,959 --> 00:28:39,258 - Is he just say what I think he said? - Yeah. 296 00:28:39,429 --> 00:28:41,090 He thinks you're beautiful. 297 00:28:42,499 --> 00:28:43,523 Shaggy... 298 00:28:47,070 --> 00:28:50,335 Like, Scoob said he see a building under water. 299 00:28:50,507 --> 00:28:52,338 Underwater buildings. 300 00:28:52,509 --> 00:28:53,976 I will include it in my report. 301 00:28:54,244 --> 00:28:57,736 If there really are loose monsters, You better get kids back to town. 302 00:28:57,914 --> 00:29:00,678 This camp is too dangerous. 303 00:29:04,688 --> 00:29:05,916 Like, you hear that person. 304 00:29:06,089 --> 00:29:07,886 We're out of here, Scoob. 305 00:29:10,327 --> 00:29:11,385 Let's bounce. 306 00:29:11,561 --> 00:29:12,994 We don't go anywhere. 307 00:29:13,163 --> 00:29:14,357 We don't? 308 00:29:14,531 --> 00:29:17,830 If someone tries to scare us away, we need to know why. 309 00:29:18,001 --> 00:29:22,165 Next time they come to our camp, we will be ready. 310 00:29:39,890 --> 00:29:40,914 We have him. 311 00:29:43,694 --> 00:29:45,491 Now it's time to get an answer. 312 00:29:45,662 --> 00:29:49,257 Ladies and gentlemen, greet forest experts. 313 00:29:54,304 --> 00:29:55,430 You are not the forest expert. 314 00:29:55,605 --> 00:29:58,438 You are a beautiful counselor from Besar Moose. 315 00:29:58,608 --> 00:30:00,371 I'm Jessica. 316 00:30:01,244 --> 00:30:02,268 Ugh. 317 00:30:02,446 --> 00:30:04,744 If you don't mind me asking, young woman... 318 00:30:04,915 --> 00:30:08,043 ... Why are you sneaking around our camp after the lights are turned off? 319 00:30:08,218 --> 00:30:10,049 I don't mean to scare you... 320 00:30:10,220 --> 00:30:12,780 ... But some of our camping equipment have gone away... 321 00:30:12,956 --> 00:30:16,551 ... And , well, I thought maybe you were Little Moosers playing a joke. 322 00:30:16,727 --> 00:30:18,991 Little Moosers don't pull pranks. 323 00:30:19,162 --> 00:30:23,064 We leave those pretentious people at the Big Camp Moose. No offense. 324 00:30:23,233 --> 00:30:27,397 Stolen camping gear? Monster attack? What happened? 325 00:30:28,638 --> 00:30:31,072 Go! 326 00:30:31,241 --> 00:30:32,970 You don't need to tell us twice. 327 00:30:39,149 --> 00:30:40,377 I think we lost him. < 328 00:30:41,752 --> 00:30:43,583 Like, I'm talking too fast. 329 00:30:56,066 --> 00:30:59,092 - Maybe he will give up. - Oh! 330 00:31:09,646 --> 00:31:13,013 Scoob, now is not the time to stop. 331 00:31:13,183 --> 00:31:14,650 There's no roof anymore. 332 00:31:24,428 --> 00:31:26,362 - Are you OK? - No 333 00:31:26,530 --> 00:31:28,589 Me too. 334 00:31:39,242 --> 00:31:41,767 - Scooby. < br /> - Shaggy. 335 00:31:44,881 --> 00:31:47,372 Like, dude, where did he go? 336 00:31:48,018 --> 00:31:50,213 So, what's the plan, Fred? 337 00:31:50,387 --> 00:31:52,821 We're hiding here until he leaves. 338 00:31:52,989 --> 00:31:56,117 That's the plan You? That's so Little Moose. 339 00:31:56,293 --> 00:31:58,318 I think you have better? 340 00:32:00,030 --> 00:32:01,861 Yeah. Run! 341 00:32:13,710 --> 00:32:16,679 I said come out. 342 00:32:16,847 --> 00:32:19,338 Hold that thought, Woodsie. 343 00:32:24,321 --> 00:32:26,050 Wait, little girl. 344 00:32:31,862 --> 00:32:34,353 Like, I'm happy to see You. 345 00:32:35,198 --> 00:32:38,497 Scooby, stop it. 346 00:32:42,873 --> 00:32:44,363 Is everything okay? 347 00:32:44,541 --> 00:32:48,739 Like, ask me again when we exit Camp Creepy . 348 00:32:49,212 --> 00:32:50,338 Where is Jessica? 349 00:32:53,583 --> 00:32:55,107 Come on. We have to save him. 350 00:33:33,490 --> 00:33:36,118 Wait there, forest expert. 351 00:33:37,694 --> 00:33:39,992 We have you. There is no place to go. 352 00:34:05,755 --> 00:34:06,915 Zoinks. 353 00:34:07,090 --> 00:34:11,117 Oh. Anda mengambil kata langsung keluar dari mulut saya. Ho-ho. 354 00:34:11,394 --> 00:34:12,952 Here, I help you up. 355 00:34:13,863 --> 00:34:16,525 - Oh, no. The forest experts are up there. - Mm-mm. 356 00:34:16,700 --> 00:34:19,863 No, he doesn't. 357 00:34:28,244 --> 00:34:30,371 Oh, will you see this place? 358 00:34:31,014 --> 00:34:32,641 Well, that's not true. 359 00:34:34,985 --> 00:34:37,215 Hey, what happened here? 360 00:34:37,387 --> 00:34:39,480 Yeah, we tried to sleep. 361 00:34:39,656 --> 00:34:43,387 Seriously? Like, children sleep you through it all? 362 00:34:43,560 --> 00:34:44,891 Heh. I am impressed. 363 00:35:05,081 --> 00:35:07,242 Like, this place has everything. 364 00:35:07,417 --> 00:35:09,681 Does not have everything. 365 00:35:11,888 --> 00:35:12,912 Personal transporter. 366 00:35:14,290 --> 00:35:15,655 Computer laboratory. 367 00:35:16,126 --> 00:35:17,457 Cute boys. 368 00:35:17,627 --> 00:35:20,255 We don't have cute boys on Little Moose. 369 00:35:20,430 --> 00:35:22,330 Uh... Hello. 370 00:35:22,832 --> 00:35:24,390 Why can't I go to this camp? 371 00:35:24,968 --> 00:35:26,026 About a week ago... 372 00:35:26,202 --> 00:35:28,932 ... We saw that some sonar equipment had gone away... 373 00:35:29,105 --> 00:35:31,699 ... from the Marine Biology Center. 374 00:35:43,019 --> 00:35:44,077 A few days later... 375 00:35:44,254 --> 00:35:46,745 ... RV disappeared from Pavilion Motorsports. 376 00:35:49,526 --> 00:35:51,494 Now they're just showing off. 377 00:35:51,661 --> 00:35:54,755 The most luxurious RV has a built in GPS search 378 00:35:54,931 --> 00:35:58,230 I will ping the area to see if sending a signal. 379 00:35:59,903 --> 00:36:01,370 In the middle of Shadow Canyon. 380 00:36:01,538 --> 00:36:02,596 Shadow Canyon? 381 00:36:02,772 --> 00:36:06,105 They said the place was haunted by the ghost of a missing pedestrian... 382 00:36:06,276 --> 00:36:08,744 ... Still looking for a way out. 383 00:36:08,912 --> 00:36:12,348 They called him the Specter of Canyon Shadow. 384 00:36:12,515 --> 00:36:17,418 Legend says if you hear it roaring scary, you are almost dead. 385 00:36:19,389 --> 00:36:22,620 Dude, I don't need to hear it. Ho -ho-ho. 386 00:36:22,792 --> 00:36:24,851 The RV was stolen in Shadow Canyon. 387 00:36:25,028 --> 00:36:28,054 The equipment is missing sonar, that can only be used on the lake. 388 00:36:28,231 --> 00:36:30,290 If we will get to the bottom... 389 00:36:30,467 --> 00:36:32,594 ... I think we better separate and look for clues. 390 00:36:32,769 --> 00:36:34,828 Let me get this straight. 391 00:36:35,004 --> 00:36:37,939 There are crazy people with an ax in the forest... 392 00:36:38,108 --> 00:36:39,939 ... Ghosts in the canyon... 393 00:36:40,110 --> 00:36:41,941 ... A fish monster in the water... 394 00:36:42,112 --> 00:36:45,445 ... And you guys want to separate , and look for clues? 395 00:36:45,749 --> 00:36:47,580 Yep. I'll take the lake. 396 00:36:47,751 --> 00:36:49,742 I want to inspect the building that Scooby sees. 397 00:36:49,919 --> 00:36:51,181 - Who is with me? I'll go. 398 00:36:51,354 --> 00:36:53,083 I am a scuba certified instructor. 399 00:36:53,256 --> 00:36:55,087 "I am a scuba certified instructor." 400 00:36:55,258 --> 00:36:58,659 - What is that, Daph? - Huh? There is no. I'll go with you. 401 00:36:58,828 --> 00:37:02,093 Scuba diving? Sweet. Count me in 402 00:37:02,265 --> 00:37:04,233 The rest we'll head for Shadow Canyon. 403 00:37:04,400 --> 00:37:07,460 - Oh, no. - Like, you can forget it. 404 00:37:07,637 --> 00:37:11,733 Every time someone tells a fire bed, come true. 405 00:37:11,908 --> 00:37:15,639 Scooby-Doo and I'm trying to live Specter free lifestyle here. 406 00:37:15,812 --> 00:37:19,543 You can find us in the star dining room five when you come back. 407 00:37:19,916 --> 00:37:23,317 Maybe you should be Deacon with you. He looks a little panicked. 408 00:37:28,500 --> 00:37:29,500 409 00:37:42,338 --> 00:37:47,037 Luke, if Fishman surprises us, I'll catch him with a clean launcher. 410 00:37:47,410 --> 00:37:49,776 So there's no reason to... 411 00:37:50,647 --> 00:37:52,137 ... Afraid. 412 00:37:52,315 --> 00:37:55,250 How should I mentor if he never listens? 413 00:37:55,418 --> 00:37:57,545 Don't worry, Freddy. You will get your chance. 414 00:38:38,828 --> 00:38:41,695 We lost the signal. What now? 415 00:38:42,365 --> 00:38:44,094 - Must be a battery. No. 416 00:38:44,801 --> 00:38:46,769 I just bought a new battery for the trip. 417 00:38:46,936 --> 00:38:48,836 Shadow Canyon isn't too far from here. 418 00:38:49,005 --> 00:38:51,496 This can't be too hard to find one RV stolen. 419 00:38:51,674 --> 00:38:55,371 I won't try and explore that place without maps or GPS, young women. 420 00:38:55,545 --> 00:38:58,070 Many pedestrians have lost their way around parts. 421 00:38:58,248 --> 00:39:00,808 I hope Fred and Daphne experience more luck than us. 422 00:39:00,984 --> 00:39:03,748 Check it out. Tire tracks. 423 00:39:03,920 --> 00:39:05,387 Good eyes, Trudy. 424 00:40:53,162 --> 00:40:54,254 Oh! 425 00:41:55,925 --> 00:41:57,586 That's close. 426 00:41:57,760 --> 00:41:59,591 - Are you okay? < br /> - Yeah. 427 00:41:59,762 --> 00:42:03,289 - Thank you to Daphne. - Anytime, Freddy. 428 00:42:05,334 --> 00:42:06,631 Hmp. 429 00:42:07,870 --> 00:42:11,499 Scooby is right. There's a whole city down there. 430 00:42:13,476 --> 00:42:15,000 We have to check that out. 431 00:42:15,178 --> 00:42:18,204 Kita tidak bisa kembali ke sana dengan Fishman menunggu kami. 432 00:42:18,381 --> 00:42:21,782 Then I guess we should see where this cave is headed. 433 00:42:26,022 --> 00:42:27,853 Oh, right. Maybe. 434 00:42:28,191 --> 00:42:31,285 - Yeah. My parents showed me... 435 00:42:31,461 --> 00:42:35,397 Now this is my idea of roughing. 436 00:42:35,965 --> 00:42:37,091 You said that. 437 00:42:37,266 --> 00:42:41,032 Are you not a little worried about the forest expert back? 438 00:42:41,204 --> 00:42:45,106 Man, all I'm worried about is whether has chocolate on my cheesecake... 439 00:42:45,274 --> 00:42:48,368 ... or cheese on chocolate cake. 440 00:42:48,544 --> 00:42:50,637 Why not both? 441 00:42:52,048 --> 00:42:55,074 Scooby-Doo, you are a genius. 442 00:42:55,251 --> 00:42:56,309 Yeah 443 00:42:58,087 --> 00:42:59,645 A genius. 444 00:43:00,189 --> 00:43:04,125 I think we should stay here at Camp Big Moose. 445 00:43:04,293 --> 00:43:07,694 If we go back to Little Moose, something bad will happen. 446 00:43:08,030 --> 00:43:09,361 Put it down. 447 00:43:09,532 --> 00:43:11,466 What are you thinking about you doing here? 448 00:43:11,634 --> 00:43:13,158 You don't go to Camp Big Moose. 449 00:43:17,306 --> 00:43:18,864 Busted. 450 00:43:28,417 --> 00:43:30,885 Scoob, let's go from here. 451 00:44:04,554 --> 00:44:06,078 Wow. 452 00:44:06,389 --> 00:44:07,720 Ooh. 453 00:44:07,890 --> 00:44:08,914 Well! 454 00:44:11,394 --> 00:44:13,089 Where is the brake on this? 455 00:44:14,197 --> 00:44:15,721 Aah! 456 00:44:18,734 --> 00:44:22,295 Hmm. Man, it's close. 457 00:44:28,244 --> 00:44:30,678 Whatever you do, dude... 458 00:44:30,846 --> 00:44:34,043 ... Don't move. - Got it. 459 00:44:35,418 --> 00:44:37,113 Watch out! 460 00:44:58,474 --> 00:44:59,941 Shadow Canyon. 461 00:45:00,109 --> 00:45:01,599 This place crawled out. 462 00:45:01,777 --> 00:45:05,235 Come on, the RV must be around here somewhere. 463 00:45:05,915 --> 00:45:08,611 That's weird. The track just stopped. 464 00:45:10,453 --> 00:45:13,183 An entire RV doesn't just disappear. 465 00:45:18,861 --> 00:45:20,260 Ah-ha. 466 00:45:21,864 --> 00:45:26,460 Oh , man, I feel like I was hit by a truck. 467 00:45:28,904 --> 00:45:31,464 Try an RV. You found it. 468 00:45:32,842 --> 00:45:33,968 Cleverly. 469 00:45:34,143 --> 00:45:38,671 Someone painted RV to look exactly like a canyon wall. 470 00:45:52,428 --> 00:45:53,861 Ayolah. Mari kita periksa. 471 00:45:54,030 --> 00:45:59,696 Like, I will go with you, but I don't know which one to follow. 472 00:46:07,710 --> 00:46:11,942 It seems someone has been snooping here for days. 473 00:46:12,548 --> 00:46:14,812 Yeah, it smells like that too. 474 00:46:17,253 --> 00:46:21,121 This is definitely sonar equipment missing from Camp Big Moose. 475 00:46:21,290 --> 00:46:23,724 What do they use it for? 476 00:46:23,893 --> 00:46:25,383 It's password protected. 477 00:46:25,695 --> 00:46:28,391 Well, it's tears. There's nothing we can do now. 478 00:46:28,731 --> 00:46:32,394 - Guess it's better we leave here. < br /> - Let me take a picture at it. 479 00:46:32,835 --> 00:46:35,895 I will use admin rights to cut authentication requirements. 480 00:46:36,072 --> 00:46:38,540 Then you can modify the registry for passwords. temp. 481 00:46:38,708 --> 00:46:40,175 Good thinking. 482 00:46:46,182 --> 00:46:48,912 This seems to be a sonar image from the bottom of the lake. 483 00:46:49,452 --> 00:46:52,649 What on earth are they looking for? 484 00:46:55,858 --> 00:46:58,156 It feels like we've been going forever. 485 00:46:58,327 --> 00:47:00,921 There must be a way out of here. 486 00:47:02,998 --> 00:47:05,466 Hey, guys. I think I found something. 487 00:47:10,940 --> 00:47:13,306 There is a whole candle chest here. 488 00:47:14,910 --> 00:47:16,537 It doesn't look like a candle. 489 00:47:18,080 --> 00:47:19,411 Luke. 490 00:47:20,383 --> 00:47:21,850 Aah ! 491 00:47:27,523 --> 00:47:31,118 - That's dynamite, isn't it? - Yes. Yes, that. 492 00:47:32,595 --> 00:47:33,926 And there are many. 493 00:47:34,196 --> 00:47:36,562 What will someone need all that dynamite for? 494 00:47:39,568 --> 00:47:43,504 Daylight. explosion it just gave us a way out. 495 00:47:55,184 --> 00:47:57,744 Like, did you hear that? 496 00:47:58,254 --> 00:47:59,278 Uh... 497 00:47:59,455 --> 00:48:03,152 - No. - Hoo-hoo. Good, I'm not. 498 00:48:03,325 --> 00:48:04,986 Did you hear the sound? 499 00:48:10,933 --> 00:48:13,595 Oh, you mean, like, that sound? 500 00:48:16,005 --> 00:48:18,166 This is a Specter from Canyon Shadow. 501 00:48:18,574 --> 00:48:19,836 Quickly, in a jeep. 502 00:48:24,447 --> 00:48:26,608 Like, step on it. 503 00:49:34,416 --> 00:49:37,579 Burt, if you have more the story of a campfire... 504 00:49:37,753 --> 00:49:40,221 ... I will really appreciate if you will make them for yourself. 505 00:49:46,095 --> 00:49:47,119 Scoob is right. 506 00:49:47,296 --> 00:49:49,924 This looks like a whole city on the bottom of the lake. 507 00:49:50,199 --> 00:49:53,430 I have heard of lakefront properties, but that's ridiculous. 508 00:49:53,602 --> 00:49:56,935 This explains why there are people looking for lakes with sonar equipment. 509 00:49:57,206 --> 00:50:00,039 But what about dynamite? How is it appropriate for all this? 510 00:50:01,010 --> 00:50:03,877 Oh, you guys really will just sit here... 511 00:50:04,046 --> 00:50:06,879 ... and try to solve this mystery? 512 00:50:07,316 --> 00:50:11,218 Obviously, someone doesn't want we are at Little Moose Camp. 513 00:50:11,387 --> 00:50:12,649 We have to listen to them. 514 00:50:12,821 --> 00:50:15,483 I'm going to Camp Big Moose, where is safe. 515 00:50:15,658 --> 00:50:17,387 Siapa yang dengan saya? 516 00:50:22,565 --> 00:50:25,432 Trudy, Luke, maybe it would be better if you go with Deacon. 517 00:50:25,601 --> 00:50:27,831 Forget it. I am a Little Mooser. 518 00:50:28,137 --> 00:50:31,800 I want to help you catch anyone who messes with our camp. 519 00:50:33,509 --> 00:50:35,170 Me too. 520 00:50:35,778 --> 00:50:37,473 - Are you sure ? - Yes. 521 00:50:37,646 --> 00:50:39,739 I want to help solve this mystery. 522 00:50:39,915 --> 00:50:45,512 Oh. You're all crazy, you hear me? Nuts. 523 00:50:47,656 --> 00:50:49,590 I'm out of here. 524 00:50:50,125 --> 00:50:54,459 I'd better give him a ride to Big Moose. I have to keep jeeping again. 525 00:50:57,366 --> 00:50:59,960 Still feeling like we lost a puzzle piece. 526 00:51:00,135 --> 00:51:02,365 What we need is an expert in this area. 527 00:51:02,538 --> 00:51:05,302 I know that person. 528 00:51:06,775 --> 00:51:10,142 Yeah, you guys definitely come to the right place. 529 00:51:10,312 --> 00:51:14,806 I know exactly about everything anyone knows about this field. 530 00:51:17,886 --> 00:51:21,151 What can you tell about the city at the bottom of Big Moose Lake? 531 00:51:21,590 --> 00:51:24,616 Ah. You mean Moose Creek. 532 00:51:24,793 --> 00:51:27,261 It used to be an old mining town. 533 00:51:27,429 --> 00:51:30,489 But last year, they moved everyone out of there... 534 00:51:30,666 --> 00:51:33,066 ... a small river dammed up and created Big Moose Lake. 535 00:51:33,602 --> 00:51:36,070 Of course, that's only part of the story. 536 00:51:46,281 --> 00:51:47,305 Oh, kid. 537 00:51:49,518 --> 00:51:54,512 Moose Creek at home for a famous criminal named Ricky LaRue. 538 00:51:55,891 --> 00:52:01,761 After attracting the biggest bank theft his life, the police are hot on Ricky's footsteps. 539 00:52:02,998 --> 00:52:04,898 Become a legend running... 540 00:52:05,067 --> 00:52:08,400 ... He stored the booty somewhere in Moose Creek. 541 00:52:11,740 --> 00:52:15,608 They locked LaRue up and threw away the key. 542 00:52:17,312 --> 00:52:20,748 And not long after that, the dam was built... 543 00:52:20,916 --> 00:52:22,577 ... Moose Creek city flood. 544 00:52:36,799 --> 00:52:39,097 LaRue's treasure is gone forever... 545 00:52:39,268 --> 00:52:42,999 ... Somewhere in the depths Big Moose Lake. 546 00:52:43,172 --> 00:52:45,868 - Do you mind if we borrow this? - Be my guest. 547 00:52:46,041 --> 00:52:48,441 But if you kids happen to find LaRue's loot! s... 548 00:52:48,610 --> 00:52:53,206 ... Don't be afraid to spend little from the start up in Camp City, did you hear? 549 00:52:57,519 --> 00:52:58,918 Guys, listen to this. 550 00:52:59,088 --> 00:53:02,421 Before LaRue died, he said, cellmate, Babyface Boretti.... 551 00:53:02,591 --> 00:53:04,525 ... The secret to finding hidden gold: 552 00:53:04,693 --> 00:53:06,991 "When the dawn breaks at the summer solstice... 553 00:53:07,162 --> 00:53:08,959 .... The tower will show the way. " 554 00:53:09,131 --> 00:53:12,123 The summer solstice? That is today. 555 00:53:12,301 --> 00:53:14,735 Atau akan menjadi saat matahari terbit dalam beberapa jam. 556 00:53:14,903 --> 00:53:19,203 Get this. Two months ago, Babyface Boretti escaped from prison. 557 00:53:19,374 --> 00:53:24,971 Like, one thing is certain, man. This person is too short to become a forest expert or Fishman. 558 00:53:25,147 --> 00:53:26,842 He must have an accomplice. 559 00:53:27,015 --> 00:53:28,482 Or a stage. 560 00:53:28,650 --> 00:53:31,483 But why try to scare us away from Little Moose Camp? 561 00:53:31,653 --> 00:53:36,113 - What to do with it? - Jinkies, here's Big Moose Lake. 562 00:53:36,291 --> 00:53:39,590 Here's the dam And underneath, Little Moose Camp. 563 00:53:39,762 --> 00:53:43,755 If someone wants to get the treasure, all they have to do is blow the dam. 564 00:53:43,932 --> 00:53:45,194 dynamite. 565 00:53:45,367 --> 00:53:48,461 But if they blow the dam, all the water that will flood our camp. 566 00:53:48,637 --> 00:53:49,831 Not Little Moose. 567 00:53:50,005 --> 00:53:53,497 All my beloved childhood memories < br /> will be under water. 568 00:53:53,675 --> 00:53:55,870 Not to mention Burt, Luke and Trudy. 569 00:53:56,044 --> 00:53:59,275 We have to go back to camp. Hurry up. 570 00:54:06,622 --> 00:54:08,112 What happened? 571 00:54:08,724 --> 00:54:12,751 Looks like a forest expert has a field the day we go. 572 00:54:14,062 --> 00:54:15,893 - Burt. Trudy 573 00:54:16,064 --> 00:54:18,294 Luke. - You're back. 574 00:54:18,467 --> 00:54:22,460 The old boy chopped my tent faster than the beaver by looking at the buzz. 575 00:54:24,473 --> 00:54:27,874 I'm very scared. I think he will find us. 576 00:54:28,043 --> 00:54:29,476 I'm sorry, Fred. 577 00:54:29,645 --> 00:54:31,408 If I'm a real Little Mooser... 578 00:54:31,580 --> 00:54:34,879 ... I'll stop it from destroying our headquarters. 579 00:54:35,984 --> 00:54:38,145 Hey, don't be too hard on yourself, Luke. 580 00:54:38,320 --> 00:54:42,188 Little Moose isn't about the cabin and canoe and bonfire. 581 00:54:42,357 --> 00:54:45,019 The true spirit of Little Moose is here. 582 00:54:45,394 --> 00:54:47,760 - Dan kau telah mendapatkannya. - Saya lakukan? 583 00:54:49,398 --> 00:54:50,729 High in the mountains 584 00:54:50,899 --> 00:54:52,127 Deep in pine trees 585 00:54:52,301 --> 00:54:54,201 On the shore of the lake 586 00:54:54,369 --> 00:54:56,599 This is Camp Little Moose 587 00:54:56,772 --> 00:55:00,936 Little Moose, Moose Little, Moose Little 588 00:55:02,311 --> 00:55:03,539 Oh yeah. 589 00:55:04,046 --> 00:55:07,106 Fred Jones: Advisor, mentor, hero. 590 00:55:07,282 --> 00:55:10,115 Guys, I only think of something. 591 00:55:10,452 --> 00:55:13,114 If the forest expert doesn't find Burt, Luke and Trudy... 592 00:55:13,288 --> 00:55:15,119 ... Then he thinks the camp is empty. 593 00:55:15,390 --> 00:55:16,448 So? 594 00:55:16,925 --> 00:55:20,053 If the camp is empty, then he thinks it's OK... 595 00:55:27,736 --> 00:55:29,761 Everyone, into the van. 596 00:55:54,396 --> 00:55:58,457 Fred, if you come back here, Who is driving? 597 00:56:00,702 --> 00:56:04,138 Like, Scoob, I don't know you can drive. 598 00:56:04,306 --> 00:56:06,001 I can't. 599 00:56:20,322 --> 00:56:22,483 Like, we walk out the dock. 600 00:56:56,224 --> 00:56:58,317 Scooby, that's amazing. 601 00:56:58,493 --> 00:57:01,485 - Are you planning that? - No. Heh. 602 00:57:01,797 --> 00:57:02,821 Look. 603 00:57:02,998 --> 00:57:06,331 Big Moose Lake is almost completely gone. 604 00:57:27,356 --> 00:57:28,584 Like, presto. 605 00:57:28,757 --> 00:57:31,419 Instant city, just reduce water. 606 00:57:31,593 --> 00:57:33,584 Come on, let's check it out. 607 00:57:56,518 --> 00:57:58,713 This is really cool. 608 00:58:00,355 --> 00:58:02,687 Well, this is a broken shoe. 609 00:58:10,766 --> 00:58:12,927 Gang, look. the tower. 610 00:58:13,201 --> 00:58:16,967 "Like dawn breaks at the summer solstice, the tower will show the way." 611 00:58:17,606 --> 00:58:19,597 Someone comes. 612 00:58:27,682 --> 00:58:29,081 Shh. Uhn! 613 00:58:29,284 --> 00:58:31,878 - Gotcha. - Eh... Fred? 614 00:58:33,755 --> 00:58:36,383 We have to stop the meeting like this. 615 00:58:36,925 --> 00:58:38,324 You can release it now. 616 00:58:38,493 --> 00:58:39,983 Oh, uh, right. 617 00:58:40,162 --> 00:58:42,562 Jessica, what are you doing here? 618 00:58:42,731 --> 00:58:45,495 After the dam blew up, I saw the post Deacon this way.... 619 00:58:45,667 --> 00:58:47,760 ... So I followed it. Deacon? 620 00:58:48,070 --> 00:58:51,767 That child is afraid of his own shadow. Why did he come to Moose Creek? 621 00:59:04,886 --> 00:59:07,047 Not now, Scoob. 622 00:59:21,870 --> 00:59:23,804 Guys, here. 623 00:59:30,745 --> 00:59:31,769 We are locked 624 00:59:31,947 --> 00:59:33,471 Deacon, what are you doing? 625 00:59:34,049 --> 00:59:36,950 This name is not Deacon, toots. 626 00:59:37,119 --> 00:59:39,986 This is Boretti Babyface. 627 00:59:40,489 --> 00:59:43,652 I admit, I didn't see that coming. 628 00:59:50,265 --> 00:59:51,994 That way. 629 01:00:11,953 --> 01:00:13,420 Oh, what now? 630 01:00:18,360 --> 01:00:22,319 Well, I'd be happy to stay and chat, < br /> but I have a date with treasure. 631 01:00:39,047 --> 01:00:40,537 Let him go, jungle expert. 632 01:00:41,183 --> 01:00:45,210 I said get out, but you didn't listen. 633 01:00:45,554 --> 01:00:48,284 Now you will pay. 634 01:01:00,268 --> 01:01:02,099 Fred, look out. Uhn. 635 01:01:12,280 --> 01:01:13,304 Help! 636 01:01:34,903 --> 01:01:37,269 - Mm. Thank you. - Anytime. 637 01:01:37,439 --> 01:01:38,463 Ahem. 638 01:01:39,341 --> 01:01:41,901 Uh... Good, Luke. 639 01:01:46,214 --> 01:01:48,648 Like, how long have we been here? 640 01:01:51,319 --> 01:01:52,809 Five minutes. 641 01:01:52,988 --> 01:01:55,286 I can't do a hard time. 642 01:01:55,457 --> 01:01:56,981 I have to get out of here. 643 01:01:57,826 --> 01:01:59,088 Like, help. 644 01:01:59,427 --> 01:02:00,758 I'm too young. 645 01:02:01,763 --> 01:02:04,254 I'm going crazy. 646 01:02:06,468 --> 01:02:07,958 Someone, freeing us. 647 01:02:09,337 --> 01:02:10,770 Shaggy? - Huh. 648 01:02:11,973 --> 01:02:14,441 649 01:02:14,609 --> 01:02:17,601 How do they get out? Oh-ho-ho. 650 01:02:23,818 --> 01:02:24,944 Jailbreak. Cool. 651 01:02:25,120 --> 01:02:26,644 We have the forest expert. 652 01:02:27,188 --> 01:02:28,450 He... 653 01:02:28,723 --> 01:02:30,156 Gone. 654 01:02:42,737 --> 01:02:45,069 The sun appears. 655 01:02:47,175 --> 01:02:49,200 Look, the tower leads the way. 656 01:02:49,511 --> 01:02:51,604 treasure should be here. 657 01:02:59,487 --> 01:03:01,284 Allow me. 658 01:03:07,529 --> 01:03:10,123 Find it. 659 01:03:23,778 --> 01:03:25,336 This is a treasure buried Ricky LaRue. 660 01:03:25,513 --> 01:03:27,606 Hey, fish face. 661 01:03:36,958 --> 01:03:38,323 Like, back out from my friend. 662 01:04:07,889 --> 01:04:11,416 Ooh! 663 01:04:11,593 --> 01:04:12,924 It's time to find out who is the real Fishman. 664 01:04:16,431 --> 01:04:18,126 The forest expert? 665 01:04:18,299 --> 01:04:20,597 He is the forest expert and the Fishman? 666 01:04:20,769 --> 01:04:24,227 Yep. And I have a feeling if we look for the ranger station... 667 01:04:24,406 --> 01:04:26,431 ... We will find the Specter costume too. 668 01:04:26,608 --> 01:04:29,668 You think you have all I know, < 669 01:04:29,844 --> 01:04:31,607 Oh, I'm not saying anything. 670 01:04:31,780 --> 01:04:33,441 I think he's talking to me. 671 01:04:33,615 --> 01:04:35,515 Oh right. 672 01:04:35,784 --> 01:04:37,752 > 673 01:04:37,919 --> 01:04:40,945 Looks like we foiled the plan. 674 01:04:46,261 --> 01:04:47,922 Like, not the plan. Their plan. 675 01:04:51,032 --> 01:04:53,865 I caught it. 676 01:05:01,676 --> 01:05:05,043 Get this dog off of me! Uhn! Oh! 677 01:05:05,447 --> 01:05:07,312 I can't believe the Deacon really Babyface Boretti. 678 01:05:07,482 --> 01:05:10,451 After Babyface escaped from prison... 679 01:05:10,618 --> 01:05:13,553 ... It works together with Knudsen Ranger to find LaRue's treasure ap s. 680 01:05:13,721 --> 01:05:18,454 ... to search for a lake for a lost city using stolen sonar equipment. 681 01:05:18,626 --> 01:05:22,562 He uses forest expert costumes to scare everyone away from Camp Little Moose. 682 01:05:25,500 --> 01:05:27,968 But by approaching the solstice and we appear... 683 01:05:28,136 --> 01:05:30,832 ... They have to improve their game. - Exactly. 684 01:05:31,005 --> 01:05:33,496 Boretti poses as a camper named Deacon, acts as an insider. 685 01:05:35,743 --> 01:05:38,337 That's why Deacon keeps trying to get us to leave. 686 01:05:38,646 --> 01:05:40,238 He doesn't scared of forest experts. 687 01:05:40,415 --> 01:05:42,747 He needs us to go so they can blow up the dam. 688 01:05:45,820 --> 01:05:49,153 But when we found that RV, they realized we were getting closer 689 01:05:49,324 --> 01:05:54,489 So Knudsen brings the Specter life to try and scare us away forever. 690 01:05:55,864 --> 01:05:58,230 Like, step on it. 691 01:05:58,399 --> 01:06:00,959 Like, I have one question. 692 01:06:01,135 --> 01:06:04,901 How does Knudsen make Specter fly? 693 01:06:05,707 --> 01:06:07,004 Zip line. 694 01:06:07,175 --> 01:06:13,239 We will get away too if not because of your children's interference. 695 01:06:13,548 --> 01:06:15,345 Fred... 696 01:06:16,017 --> 01:06:19,578 ... I just want to say... - Shh. Uh-uh-uh. Jessica... 697 01:06:21,089 --> 01:06:25,651 ... This is between you and me, can never work. 698 01:06:25,827 --> 01:06:27,522 You're Big Moose, I'm Little Moose. 699 01:06:27,695 --> 01:06:31,529 We are too different. I'm sorry. 700 01:06:31,833 --> 01:06:35,633 I'll just say thank you again for saving my life. 701 01:06:35,904 --> 01:06:38,464 Oh. Oh, that thing. 702 01:06:38,640 --> 01:06:41,734 Of course, you are welcome. 703 01:06:43,011 --> 01:06:45,980 Smooth. Real smooth. 704 01:06:49,751 --> 01:06:50,979 Wait for me? 705 01:06:51,152 --> 01:06:53,143 In your dream, Knudsen. 706 01:06:59,761 --> 01:07:00,785 What will we do? 707 01:07:00,962 --> 01:07:04,454 I have a lake with camp no and you got a camp with no lake. 708 01:07:08,570 --> 01:07:12,597 Huh. Like, Scooby-Doo, that's perfect. 709 01:07:25,153 --> 01:07:27,485 Alright! 710 01:07:29,157 --> 01:07:31,489 He won't stop looking for LaRue's treasure & apos; s. 711 01:07:31,659 --> 01:07:34,958 He sneaks out every night and explore the depths of the lake. 712 01:07:35,129 --> 01:07:38,098 Ranger Knudsen is crazy by greed. 713 01:07:38,266 --> 01:07:41,861 They say he still roams this forest with an ax.... 714 01:07:42,036 --> 01:07:44,197 ... completely out of his mind. 715 01:07:46,541 --> 01:07:49,874 - He called himself a forest expert. The jungle expert. 716 01:07:53,514 --> 01:07:54,674 This is the forest expert. 717 01:07:54,849 --> 01:07:57,682 No, no. Only... 718 01:07:57,852 --> 01:08:00,912 Scooby-Dooby-Boo.