1 00:01:36,763 --> 00:01:39,926 ROMANTIC ISLAND 2 00:02:14,601 --> 00:02:15,363 Hi. 3 00:02:15,468 --> 00:02:16,628 Hello. 4 00:02:16,970 --> 00:02:18,528 Can you speak English?. 5 00:02:18,605 --> 00:02:19,435 Hi. 6 00:02:21,007 --> 00:02:21,530 Bang! 7 00:02:27,747 --> 00:02:32,241 If you're going to work like this, just quit. 8 00:02:32,318 --> 00:02:36,084 But it's the same as last year's account. 9 00:02:37,957 --> 00:02:40,193 Then why's there a $5,000 margin?. 10 00:02:40,228 --> 00:02:41,660 Look. 11 00:02:42,095 --> 00:02:43,357 You didn't pocket it, did you?. 12 00:02:44,531 --> 00:02:48,763 Ms. KIM said she was going to make the changes... 13 00:02:49,702 --> 00:02:51,966 Get over here. Now! 14 00:02:56,476 --> 00:02:57,966 Jeez, you dumb ass. 15 00:02:58,411 --> 00:03:03,508 Is this your job, or KIM's?. 16 00:03:03,750 --> 00:03:09,017 What the hell do you do around here?. Huh?. 17 00:03:09,889 --> 00:03:11,356 Jesus. 18 00:03:11,691 --> 00:03:12,924 I'm sorry. 19 00:03:12,959 --> 00:03:15,154 The changes will be made immediately, sir. 20 00:03:18,298 --> 00:03:19,026 Eh?. 21 00:03:19,332 --> 00:03:20,424 What's this?. 22 00:03:21,935 --> 00:03:26,031 This office fuck-up has the guts to take a vacation... 23 00:03:27,840 --> 00:03:31,626 First of all, thank you for giving me 24 00:03:31,661 --> 00:03:35,412 a chance to introduce myself to you. 25 00:03:35,481 --> 00:03:37,381 My name is... 26 00:03:38,718 --> 00:03:40,583 What if you lost your wallet and passport 27 00:03:40,653 --> 00:03:44,350 in a foreign country... like Poland or Ukraine. 28 00:03:44,557 --> 00:03:47,526 You lost everything. What are you going to do?. 29 00:03:49,128 --> 00:03:50,686 You understand my question?. 30 00:03:50,797 --> 00:03:55,257 Yes, of course. I can understand 31 00:03:55,368 --> 00:03:58,269 everything you're saying... 32 00:03:58,338 --> 00:03:59,703 Speak in English. 33 00:04:01,741 --> 00:04:07,077 I will call a policeman and ask him to help me 34 00:04:07,513 --> 00:04:12,780 Korean emba... em... uh?. 35 00:04:13,953 --> 00:04:15,011 Embassy. 36 00:04:15,121 --> 00:04:16,713 Did you really study, English Literature?. 37 00:04:16,956 --> 00:04:19,117 Yes... yes sir... 38 00:04:19,492 --> 00:04:22,893 I don't want to be rude but have you always stuttered?. 39 00:04:22,962 --> 00:04:24,759 No, no, 40 00:04:24,831 --> 00:04:27,163 I don't usually stutter... 41 00:04:50,189 --> 00:04:51,417 Mr. KIM. 42 00:04:52,058 --> 00:04:54,049 Are you planning on drying out the company?. 43 00:05:07,407 --> 00:05:11,173 We're minus 2.7%. That's a $1.47 million loss. 44 00:05:16,816 --> 00:05:19,580 Why do you keep making me repeat the same words?. 45 00:05:20,153 --> 00:05:21,950 Didn't I tell you to sell Techzine 46 00:05:22,155 --> 00:05:24,146 and buy over DS?. 47 00:05:24,223 --> 00:05:27,249 That will cause three listed enterprises to collapse. 48 00:05:27,327 --> 00:05:29,921 But if we don't sell our shareholders will go down. 49 00:05:30,930 --> 00:05:32,693 Be more longsighted. 50 00:05:32,999 --> 00:05:35,263 We live when everyone else does. 51 00:05:38,004 --> 00:05:39,767 There will be talks of your dismissal 52 00:05:39,839 --> 00:05:42,672 at the Board meeting. 53 00:05:47,013 --> 00:05:48,378 Are you threatening me?. 54 00:05:52,251 --> 00:05:55,084 I'm on your side, sir. 55 00:05:57,657 --> 00:05:59,022 Ok then. 56 00:06:05,331 --> 00:06:09,131 Oh, and happy birthday. 57 00:06:20,012 --> 00:06:23,004 I received a message from the Philippines 5 min. ago. 58 00:06:23,816 --> 00:06:26,478 - It's about your father, sir. - What?. 59 00:06:27,387 --> 00:06:28,615 What did you just say?. 60 00:06:29,522 --> 00:06:34,983 A women with a foreign accent told me your father... 61 00:06:35,261 --> 00:06:37,354 - You can leave now. - Ah, yes sir. 62 00:06:46,873 --> 00:06:50,042 Hey. You owe me since I'm the reason you're going. 63 00:06:50,077 --> 00:06:51,544 I'm having second thoughts. 64 00:06:51,579 --> 00:06:52,841 Why?. 65 00:06:52,979 --> 00:06:55,914 After that whole fuss about joining me on my business trip?. 66 00:06:56,682 --> 00:06:59,515 You've got your flight ticket. 67 00:06:59,585 --> 00:07:01,109 So shut up. 68 00:07:01,921 --> 00:07:06,654 With my job and my situation at home... 69 00:07:06,926 --> 00:07:09,622 My younger brother needs the money for college... 70 00:07:09,962 --> 00:07:11,827 I'd feel really guilty. 71 00:07:11,898 --> 00:07:14,059 You can't continue being a saint. 72 00:07:14,267 --> 00:07:16,827 No one's gonna judge you. 73 00:07:17,336 --> 00:07:19,133 You really wanted to go. 74 00:07:24,477 --> 00:07:27,537 Daddy, we're having a fried chicken party. 75 00:07:27,613 --> 00:07:29,444 I also brought some draft beer. 76 00:07:29,816 --> 00:07:30,714 Huh?. 77 00:07:31,551 --> 00:07:34,543 Hey baby brother, come and pig out. 78 00:07:36,155 --> 00:07:38,385 Mom, hurry. 79 00:07:39,292 --> 00:07:43,496 Myung-Ho, come! Are you on that stupid game again?. 80 00:07:43,531 --> 00:07:45,965 Go pig out yourself! 81 00:07:49,268 --> 00:07:50,735 Mom. 82 00:07:50,837 --> 00:07:53,635 I'm flying out on a business trip tomorrow. Jealous?. 83 00:07:53,840 --> 00:07:55,307 Where to?. 84 00:07:55,508 --> 00:07:56,907 You know, the Philippines. 85 00:07:58,511 --> 00:07:59,808 By the way... 86 00:08:00,713 --> 00:08:05,707 Do you think I could use some of your savings?. 87 00:08:06,219 --> 00:08:10,588 We need it for your brother's education. 88 00:08:13,559 --> 00:08:17,962 Get out here, dad, 89 00:08:18,231 --> 00:08:21,928 or I'm never returning from my trip! 90 00:08:34,614 --> 00:08:36,844 It's your birthday and you're still working late. 91 00:08:37,817 --> 00:08:39,307 Shouldn't you be on a date?. 92 00:08:40,286 --> 00:08:42,186 I don't have one. 93 00:08:45,258 --> 00:08:48,125 Then let's go have a drink. I'll buy. 94 00:08:48,227 --> 00:08:50,024 Sorry, but I'll pass. 95 00:08:50,463 --> 00:08:52,931 Just accept the negotiations. 96 00:08:53,099 --> 00:08:54,794 If you're too firm, you break. 97 00:08:54,867 --> 00:08:57,165 Too many cooks can spoil the broth. 98 00:09:00,139 --> 00:09:03,074 This isn't a fight between us two. 99 00:09:04,977 --> 00:09:06,808 But I think it is. 100 00:09:06,913 --> 00:09:07,607 Good night. 101 00:09:22,128 --> 00:09:23,959 - Honey. - Yes?. 102 00:09:27,733 --> 00:09:30,258 - How about going on a trip?. - Trip?. 103 00:09:31,137 --> 00:09:32,866 You've been acting so strange lately. 104 00:09:33,873 --> 00:09:36,341 Like coming home drunk when you don't drink. 105 00:09:36,442 --> 00:09:38,103 Let's go to the Philippines. 106 00:09:38,377 --> 00:09:41,210 Why suddenly the Philippines?. 107 00:09:42,081 --> 00:09:43,173 And what about this place?. 108 00:09:43,282 --> 00:09:45,842 Your brother can take care of things for a few days. 109 00:09:47,587 --> 00:09:51,614 Honey... You're feeling guilty about the stock speculations, right?. 110 00:09:51,757 --> 00:09:53,486 I told you it's okay. 111 00:09:53,693 --> 00:09:56,161 We have this selling agency that puts food on our table. 112 00:09:56,395 --> 00:09:58,386 And we're still healthy, so what's the problem?. 113 00:09:59,432 --> 00:10:02,868 We can save up again. 114 00:10:03,269 --> 00:10:08,172 It's not about the stock speculations. Let's just go, okay?. 115 00:10:09,408 --> 00:10:11,137 Are you serious?. 116 00:10:11,877 --> 00:10:15,369 You don't even go to the beach in the summer. 117 00:10:15,915 --> 00:10:20,614 The sea. 118 00:10:20,987 --> 00:10:27,415 Fond memories, all goodbye. 119 00:10:28,027 --> 00:10:29,016 What's this?. 120 00:10:29,095 --> 00:10:30,187 I told you this won't do. 121 00:10:30,296 --> 00:10:32,491 How many recordings has this been?. 122 00:10:32,565 --> 00:10:35,762 No, tell Ga-Young to come back in the afternoon. 123 00:10:35,835 --> 00:10:38,429 What's the problem?. 124 00:10:38,504 --> 00:10:42,668 Listen, 'Fond memories... ' 125 00:10:42,742 --> 00:10:45,336 'Goodbye' It's a 'goodbye. ' 126 00:10:45,544 --> 00:10:48,104 Sing like this and it's a 'goodbye' to the world. 127 00:10:48,180 --> 00:10:50,410 And a 'goodbye' to money, 128 00:10:50,716 --> 00:10:51,916 as well as the fans. 129 00:10:51,951 --> 00:10:54,146 It'll be a 'goodbye' to everything. 130 00:10:54,253 --> 00:10:55,515 Don't you have memories?. 131 00:10:55,721 --> 00:10:57,188 Memories are... 132 00:11:00,926 --> 00:11:02,120 Memories... 133 00:11:03,362 --> 00:11:06,092 But I can't feel that in your song. 134 00:11:06,265 --> 00:11:06,964 It's not enough. 135 00:11:06,999 --> 00:11:08,934 You need to feel, breathe and let it all out. 136 00:11:08,969 --> 00:11:10,503 Yeah, I get it, but... 137 00:11:10,538 --> 00:11:11,869 But what?. 138 00:11:11,904 --> 00:11:15,840 Ga-Young has disappeared! 139 00:11:15,908 --> 00:11:17,466 What're you talking about?. 140 00:11:40,032 --> 00:11:41,897 - Wait for me. - Hurry. 141 00:12:02,988 --> 00:12:05,149 Come on. 142 00:12:06,892 --> 00:12:08,086 Isn't it this place?. 143 00:12:08,794 --> 00:12:11,729 - Are you Korean?. - Yes. 144 00:12:12,565 --> 00:12:14,658 Can I borrow your mobile?. 145 00:12:15,701 --> 00:12:18,169 My friend isn't answering his phone... 146 00:12:18,270 --> 00:12:21,034 - Here. - It's 010-6364-4649. 147 00:12:23,709 --> 00:12:24,437 Here. 148 00:12:28,481 --> 00:12:30,210 I've left for a short vacation. 149 00:12:31,817 --> 00:12:33,842 Wait, let me talk first. 150 00:12:34,386 --> 00:12:37,719 I'll be back in a week. So don't report me missing. 151 00:12:37,790 --> 00:12:39,724 Ga-Young! Hey, YU Ga-Young! 152 00:12:40,860 --> 00:12:43,624 - Thanks. - Oh, it's no big deal. 153 00:12:48,334 --> 00:12:50,029 I'm free. 154 00:13:46,458 --> 00:13:49,291 - There's an album recording. - If YU Ga-Young wears it, you know... 155 00:13:49,361 --> 00:13:51,352 How could a shoot be scheduled so suddenly?. 156 00:13:51,697 --> 00:13:53,688 - Tomorrow's no good. - I know, but it's an emergency. 157 00:13:53,766 --> 00:13:55,791 - How about 2-3 days later. - I'll drop by this week... 158 00:13:55,868 --> 00:13:57,495 Please call me directly. 159 00:13:59,438 --> 00:14:02,134 No, that's not what I'm saying. 160 00:14:02,208 --> 00:14:04,972 - How could... - Stop the car. 161 00:14:05,244 --> 00:14:07,007 I said, stop the car! 162 00:14:23,395 --> 00:14:25,330 How old are you?. 163 00:14:25,365 --> 00:14:27,231 I was born in 1984. 164 00:14:27,266 --> 00:14:30,758 Me too. So, let's address each other more comfortably, okay?. 165 00:14:34,974 --> 00:14:36,942 Sorry, but can you get my luggage for me?. 166 00:14:37,576 --> 00:14:40,170 It's the first time on my own and I don't know these things. 167 00:14:41,747 --> 00:14:43,374 It's the pink Benetton bag. 168 00:14:45,384 --> 00:14:46,373 Hello?. 169 00:14:46,452 --> 00:14:49,478 What happened?. You told me to call when I arrived! 170 00:14:49,555 --> 00:14:51,785 I don't know anyone or any place. 171 00:14:51,857 --> 00:14:53,188 How could you... 172 00:14:53,492 --> 00:14:55,756 Hello?. Hello?. 173 00:14:55,828 --> 00:14:58,228 Hello?. Jung-Hwan! 174 00:15:02,568 --> 00:15:04,235 Shit, the batteries... 175 00:15:04,270 --> 00:15:07,433 Mr. OH! How could you make such a long phone call?. 176 00:15:07,506 --> 00:15:09,531 Oh, a friend just came in from Korea. 177 00:15:10,376 --> 00:15:13,641 Go to famous hotel in Manila, please. Okay?. 178 00:15:14,046 --> 00:15:15,843 Famous hotel?. 179 00:15:17,116 --> 00:15:19,607 I don't know a famous hotel around here. 180 00:15:20,486 --> 00:15:21,714 What's he saying?. 181 00:15:22,187 --> 00:15:25,122 He talking about the hotel. 182 00:15:26,058 --> 00:15:26,820 Hey. 183 00:15:27,593 --> 00:15:30,585 Famous, very famous hotel. Do you know any?. 184 00:15:30,763 --> 00:15:33,561 Er, big hotel! Big! 185 00:15:33,766 --> 00:15:36,860 Big?. Okay! Okay! Big hotel. 186 00:15:36,936 --> 00:15:38,096 Okay, big hotel! 187 00:15:41,707 --> 00:15:44,107 You're prettier in person. 188 00:15:46,845 --> 00:15:48,574 So, what kind of work do you do?. 189 00:15:49,748 --> 00:15:50,942 The Philippines?. 190 00:15:51,650 --> 00:15:53,117 You sure I don't need to bring anything?. 191 00:15:53,352 --> 00:15:56,719 Then I'm on my way. I trust you'll take care of everything. 192 00:15:57,823 --> 00:16:00,621 Okay, yeah. Then I'll... 193 00:16:07,666 --> 00:16:12,569 - Did you have a good Christmas?. - It was okay. 194 00:16:12,671 --> 00:16:14,536 I want things to be cool between us. 195 00:16:15,174 --> 00:16:16,698 And stop sending me text messages. 196 00:16:16,809 --> 00:16:19,004 Did you come to say that?. 197 00:16:19,211 --> 00:16:21,338 We broke up two weeks ago, 198 00:16:21,547 --> 00:16:23,180 yet you've been sending more 199 00:16:23,215 --> 00:16:25,843 texts than when we were going out. 200 00:16:28,320 --> 00:16:30,447 I feel bad when you're supposed to meet your friend. 201 00:16:30,856 --> 00:16:34,019 It's okay. In fact, it's an honor. 202 00:16:37,062 --> 00:16:39,963 Which hotel did you stay before?. 203 00:16:41,266 --> 00:16:44,069 I don't know. It was always taken care of. 204 00:16:44,104 --> 00:16:45,036 Ah. 205 00:17:04,990 --> 00:17:07,925 For check-in, sir, please wait in the waiting room. 206 00:17:07,993 --> 00:17:10,257 We'll assist you shortly. Please 207 00:17:13,232 --> 00:17:15,032 - Excuse me. - Yes. 208 00:17:15,067 --> 00:17:17,002 Mr. Henry, could you follow me, please?. 209 00:17:17,037 --> 00:17:18,367 Oh, yes, sure. 210 00:17:19,571 --> 00:17:20,538 Excuse me. 211 00:17:24,209 --> 00:17:26,370 You' re Korean, right?. 212 00:17:28,247 --> 00:17:29,179 Uh, yes. 213 00:17:30,516 --> 00:17:32,279 Is this your first time in the Philippines?. 214 00:17:34,119 --> 00:17:34,618 Uh, yes. 215 00:17:34,653 --> 00:17:37,213 This is my first time abroad. 216 00:17:38,791 --> 00:17:39,450 Uh... 217 00:17:44,329 --> 00:17:45,557 Are you here on business?. 218 00:17:48,434 --> 00:17:49,230 Uh, yes. 219 00:17:50,969 --> 00:17:53,199 I'm here for pleasure. 220 00:17:54,306 --> 00:17:59,005 I'm sorry to ask, but can you take few pictures of me?. 221 00:17:59,611 --> 00:18:03,342 Just a few in the lobby. 222 00:18:03,415 --> 00:18:04,643 Sorry. 223 00:18:11,924 --> 00:18:13,983 Do you see that dog over there?. 224 00:18:14,093 --> 00:18:16,295 I really want it to be in the picture. 225 00:18:16,330 --> 00:18:17,489 - Got it?. - Okay. 226 00:18:28,574 --> 00:18:30,769 The dog's name is Joseph. 227 00:18:31,143 --> 00:18:32,838 Just like this book. 228 00:18:35,581 --> 00:18:37,412 I've been looking all over. 229 00:18:37,583 --> 00:18:39,574 Sorry. 230 00:18:39,685 --> 00:18:42,415 I have to go work. How about you?. 231 00:18:42,588 --> 00:18:45,157 I can take care of myself, so don't' worry. 232 00:18:45,192 --> 00:18:47,284 - Are you sure?. - Of course. 233 00:18:47,359 --> 00:18:50,226 - Thanks for the photos. - Uh, yes. 234 00:18:51,163 --> 00:18:54,599 Mr. Joseph?. Joseph KANG?. 235 00:18:55,901 --> 00:18:58,233 Yes, okay. Let's go. 236 00:19:07,846 --> 00:19:08,904 Are you okay?. 237 00:19:10,682 --> 00:19:14,277 We just need to go a little bit more. 238 00:19:15,354 --> 00:19:16,378 I feel it. 239 00:19:51,223 --> 00:19:52,315 Honey. 240 00:19:52,457 --> 00:19:56,188 They said this is where 'Apocalypse Now' was shot. 241 00:19:56,728 --> 00:20:00,357 Wow, this is wonderful. 242 00:20:00,532 --> 00:20:03,160 - How much will I get?. - $300,000. 243 00:20:03,669 --> 00:20:04,761 $300,000?. 244 00:20:05,270 --> 00:20:06,905 But you first said $500,000. 245 00:20:06,940 --> 00:20:08,236 Are you okay?. 246 00:20:08,840 --> 00:20:12,503 Awe shit. Wait, if this is $300,000... 247 00:20:13,045 --> 00:20:14,512 You think that's important?. 248 00:20:14,713 --> 00:20:17,278 Well it isn't. You've got a brain tumor! 249 00:20:17,313 --> 00:20:19,843 You need to get an operation, not this?. 250 00:20:20,485 --> 00:20:23,215 Will an operation save me?. 251 00:20:23,822 --> 00:20:26,222 But you need to get treated first. 252 00:20:26,358 --> 00:20:27,950 While I'm lying in the hospital, 253 00:20:28,026 --> 00:20:29,550 who'll pay back the loan?. 254 00:20:37,135 --> 00:20:37,999 Honey! 255 00:20:38,537 --> 00:20:40,869 Honey, oh, honey! 256 00:20:42,107 --> 00:20:43,597 Hey, hey! 257 00:20:49,915 --> 00:20:51,610 Help me! 258 00:20:53,452 --> 00:20:56,717 Get up! Now! 259 00:20:58,724 --> 00:21:01,393 This is so embarrassing. 260 00:21:01,428 --> 00:21:03,588 You scared me. 261 00:21:04,129 --> 00:21:05,892 The water's so shallow. 262 00:21:16,008 --> 00:21:16,975 Hey! 263 00:21:19,211 --> 00:21:21,873 - We meet again, Mr. Joseph?. - Uh, yes. 264 00:21:23,649 --> 00:21:25,412 This cathedral is so... magnificent, isn't it?. 265 00:21:29,021 --> 00:21:30,886 - Then... - Yes. 266 00:21:35,394 --> 00:21:36,588 Excuse me! 267 00:21:37,329 --> 00:21:37,852 Yes?. 268 00:21:38,397 --> 00:21:41,423 - Then you Mr. Joseph... - Just call me, Mr. KANG. 269 00:21:41,566 --> 00:21:45,093 So, I'll pretend to be your Employee, 270 00:21:45,203 --> 00:21:50,004 and will be asking how he died, 271 00:21:50,142 --> 00:21:53,879 and what he wrote in his will, right?. 272 00:21:53,914 --> 00:21:54,641 Right. 273 00:21:55,514 --> 00:21:57,416 But, I'm not good in English... 274 00:21:57,451 --> 00:21:58,717 She speaks Korean well. 275 00:21:58,752 --> 00:21:59,683 Ah. 276 00:21:59,718 --> 00:22:01,845 I'll pay you for doing it. 277 00:22:03,989 --> 00:22:05,149 Hello?. 278 00:22:06,692 --> 00:22:08,319 Yes, hello. 279 00:22:09,261 --> 00:22:12,458 Yes, I work for Mr. KANG. 280 00:22:13,999 --> 00:22:15,364 Uh?. She's coming. 281 00:22:15,967 --> 00:22:17,093 It's her, right?. 282 00:22:17,936 --> 00:22:19,198 What should I do now?. 283 00:22:20,839 --> 00:22:22,329 Try to be natural. 284 00:22:24,309 --> 00:22:27,107 - What if she asks about you?. - We went over this already. 285 00:22:35,687 --> 00:22:36,915 And this person is...?. 286 00:22:40,092 --> 00:22:42,890 I'm her colleague. 287 00:22:43,362 --> 00:22:44,226 Yes... 288 00:22:49,868 --> 00:22:52,063 I'll be walking around. 289 00:22:52,337 --> 00:22:52,996 Okay! 290 00:23:04,049 --> 00:23:07,712 How did your father die?. 291 00:23:07,786 --> 00:23:11,153 Wasn't that man, Mr. KANG?. 292 00:23:11,390 --> 00:23:15,850 ...No, definitely not. 293 00:23:16,661 --> 00:23:20,791 Why didn't he come when father passed away?. 294 00:23:21,900 --> 00:23:22,764 Excuse me?. 295 00:23:25,103 --> 00:23:27,333 My mother is a Filipina. 296 00:23:27,773 --> 00:23:31,971 They remarried years ago and I'm their daughter 297 00:23:33,412 --> 00:23:36,176 Mr. KANG and I are family. 298 00:24:07,679 --> 00:24:08,907 It's so hot. 299 00:24:11,850 --> 00:24:13,078 And I'm so hungry. 300 00:24:13,518 --> 00:24:15,952 We'll rush the money exchange and eat. 301 00:24:16,188 --> 00:24:18,850 I don't think it's far. 302 00:24:19,224 --> 00:24:21,749 But we've been walking for an hour. 303 00:24:22,694 --> 00:24:24,394 Let's just use my credit card. 304 00:24:24,429 --> 00:24:28,195 But credit cards and dollars don't work here. 305 00:24:29,568 --> 00:24:31,433 How much do you have on you?. 306 00:24:31,803 --> 00:24:34,897 - About 30 pesos?. - How much is that in Korean won?. 307 00:24:35,507 --> 00:24:37,634 About 600 won... 308 00:24:37,876 --> 00:24:40,936 How could you travel abroad without changing money?. 309 00:24:42,013 --> 00:24:43,640 Awe, whatever. 310 00:24:43,815 --> 00:24:45,715 Let's grab a cab and use a $100 bill. 311 00:24:45,917 --> 00:24:47,578 I'll pay. 312 00:24:48,220 --> 00:24:50,554 Look, a money exchange! 313 00:24:50,589 --> 00:24:52,181 It's even written in Korean! 314 00:24:52,257 --> 00:24:54,248 I told you so. 315 00:25:12,077 --> 00:25:13,305 Are you a couple?. 316 00:25:21,553 --> 00:25:23,418 I'm giving you more cause you're a fellow Korean. 317 00:25:24,422 --> 00:25:26,287 Thank you. Thank you. 318 00:25:26,625 --> 00:25:28,490 Thank you. 319 00:25:31,997 --> 00:25:34,124 - What's this?. - What?. 320 00:25:34,966 --> 00:25:37,298 This is only half the amount. 321 00:25:37,736 --> 00:25:39,670 What're you talking about?. 322 00:25:39,838 --> 00:25:41,305 You saw everything. 323 00:25:41,373 --> 00:25:43,398 Twenty 1,000 pesos and ten 500 pesos. 324 00:25:43,475 --> 00:25:45,272 This is only half. 325 00:25:47,279 --> 00:25:48,303 Shit. 326 00:25:50,382 --> 00:25:51,007 Hey! 327 00:25:52,918 --> 00:25:54,249 Give me my money. 328 00:25:54,619 --> 00:25:57,588 This is only half. Where's my money?. 329 00:26:03,562 --> 00:26:05,189 I'm calling a policeman. 330 00:26:06,331 --> 00:26:07,923 Do you have any problem?. 331 00:26:08,700 --> 00:26:10,531 No, no, no problem. 332 00:26:10,602 --> 00:26:11,601 No problem. 333 00:26:11,636 --> 00:26:14,503 Open the shutter, please. 334 00:26:16,174 --> 00:26:21,612 Anyway, the cabbie gave us a discount. 335 00:26:27,852 --> 00:26:29,217 Hey! 336 00:26:30,622 --> 00:26:31,589 Hey! 337 00:26:33,091 --> 00:26:36,026 Mr. Joseph! Mr. Joseph! 338 00:26:40,599 --> 00:26:41,998 I told you I don't need it. 339 00:26:42,100 --> 00:26:44,202 Keep it. I told you I'd reward you. 340 00:26:44,237 --> 00:26:45,701 I didn't do it for money. 341 00:26:45,736 --> 00:26:47,166 Then what did you do it for?. 342 00:26:48,073 --> 00:26:53,067 Well, you took my picture in the lobby, 343 00:26:53,578 --> 00:26:55,011 and when you're abroad, 344 00:26:55,046 --> 00:26:57,649 you're suppose to help fellow Koreans. 345 00:26:57,684 --> 00:26:59,412 Don't you know things like that?. 346 00:26:59,851 --> 00:27:01,000 Take it. 347 00:27:01,035 --> 00:27:02,150 Here. 348 00:27:04,356 --> 00:27:05,050 Uh?. 349 00:27:18,303 --> 00:27:22,239 It was sunny just a second ago. 350 00:27:22,674 --> 00:27:24,175 It's a squall, a squall. 351 00:27:24,210 --> 00:27:25,665 Ah. 352 00:27:34,486 --> 00:27:38,479 I'll... just take this money. 353 00:27:39,724 --> 00:27:42,420 And, here! 354 00:27:44,162 --> 00:27:46,926 This time, I'll be hiring you. 355 00:27:47,165 --> 00:27:48,860 Be my tour companion. 356 00:27:49,401 --> 00:27:50,390 Why should I?. 357 00:27:50,869 --> 00:27:53,338 A pretty girl shouldn't be on her own. 358 00:27:53,373 --> 00:27:54,737 Who's the pretty girl?. 359 00:27:56,107 --> 00:27:57,836 Are you always so abrasive?. 360 00:27:57,909 --> 00:27:59,877 Are you always so jolly?. 361 00:28:00,045 --> 00:28:00,909 Yes! 362 00:28:06,151 --> 00:28:09,450 Okay. One hour's enough, right?. 363 00:28:10,989 --> 00:28:12,354 You're so stingy. 364 00:28:13,158 --> 00:28:17,254 Take the money and treat me to dinner, okay?. 365 00:28:18,863 --> 00:28:19,795 Here! 366 00:28:21,733 --> 00:28:22,927 Take it, okay?. 367 00:28:27,372 --> 00:28:29,863 I'm having something really good for dinner. 368 00:28:31,576 --> 00:28:34,340 We'll be able to get to the hotel with this amount. 369 00:28:34,412 --> 00:28:37,347 Yeah, but when's the rain going to stop?. 370 00:28:37,816 --> 00:28:41,547 Since it's a squall, it'll pass soon. 371 00:28:42,821 --> 00:28:44,413 What's going to pass soon?. 372 00:29:04,342 --> 00:29:05,274 Great! 373 00:29:05,543 --> 00:29:06,669 What're you so happy about?. 374 00:29:06,778 --> 00:29:09,542 It's my first trip ever. 375 00:29:09,981 --> 00:29:11,710 And my first time away from home. 376 00:29:11,783 --> 00:29:13,080 And... 377 00:29:13,785 --> 00:29:17,721 my first time alone with a man... 378 00:29:18,623 --> 00:29:20,147 Never had a boyfriend?. 379 00:29:20,558 --> 00:29:24,619 Of course I had one. When I was in high school. 380 00:29:25,330 --> 00:29:27,594 It wasn't anything serious. 381 00:29:27,966 --> 00:29:29,092 What about in college?. 382 00:29:29,467 --> 00:29:32,061 - I never went to college. - Ah... 383 00:29:33,004 --> 00:29:34,028 Ah... I'm sorry. 384 00:29:34,339 --> 00:29:35,897 - For what?. - Huh?. 385 00:29:37,041 --> 00:29:38,303 Uh, just because... 386 00:29:40,512 --> 00:29:42,309 Back there, at the cathedral. 387 00:29:42,380 --> 00:29:45,508 - The lady said your father... - What's your name?. 388 00:29:46,718 --> 00:29:47,844 Who, me?. 389 00:29:49,254 --> 00:29:51,222 Then, what's your real name?. 390 00:29:53,324 --> 00:29:54,052 Joseph. 391 00:29:59,497 --> 00:30:00,725 I'm Alice. 392 00:30:03,134 --> 00:30:04,158 Interesting. 393 00:30:05,170 --> 00:30:06,797 - Caballo Loco please. - Sure. 394 00:30:08,173 --> 00:30:09,800 No, no. 395 00:30:10,008 --> 00:30:12,636 - Eat this. - Thank you. 396 00:30:14,913 --> 00:30:16,642 You' re so considerate. 397 00:30:22,720 --> 00:30:26,451 It was boring by myself, but two is fun, isn't it?. 398 00:30:28,726 --> 00:30:30,023 When's your trip over?. 399 00:30:30,528 --> 00:30:32,052 I don't know. 400 00:30:32,230 --> 00:30:35,996 I'd love to travel around the world, though. 401 00:30:36,267 --> 00:30:38,565 I don't have a plan for now. Jealous, huh?. 402 00:30:40,705 --> 00:30:42,138 You must be really rich. 403 00:30:43,107 --> 00:30:46,406 Yes, my family's really rich. 404 00:30:46,945 --> 00:30:48,207 How about you?. 405 00:30:49,447 --> 00:30:52,416 Ah, we're poor. 406 00:30:54,552 --> 00:30:56,076 You look rich, though. 407 00:30:56,321 --> 00:30:58,516 I try hard to look rich. 408 00:30:59,224 --> 00:31:00,782 It's hard to make a living. 409 00:31:01,059 --> 00:31:02,617 I think I'll get sacked soon. 410 00:31:06,698 --> 00:31:08,290 You'll be okay. 411 00:31:12,737 --> 00:31:14,535 I'm going to Boracay tomorrow. 412 00:31:14,570 --> 00:31:16,333 Are you staying in Manila?. 413 00:31:16,474 --> 00:31:18,135 I'm also leaving tomorrow. 414 00:31:22,280 --> 00:31:23,178 Beautiful. 415 00:31:24,115 --> 00:31:27,710 This is the most beautiful sunset I've seen. 416 00:31:32,891 --> 00:31:36,261 Back there At the cathedral, your sister... 417 00:31:36,296 --> 00:31:37,455 Over there! 418 00:31:38,963 --> 00:31:40,260 She's not my sister. 419 00:31:43,401 --> 00:31:47,599 She said your father's ashes will be scattered in Boracay. 420 00:31:48,439 --> 00:31:51,966 She said he loved that island. 421 00:31:53,278 --> 00:31:54,506 Eat. 422 00:31:56,581 --> 00:31:58,549 Shut up, asshole. 423 00:31:58,616 --> 00:32:00,777 I said I was sorry. 424 00:32:03,554 --> 00:32:06,455 Don't people say you look like someone?. 425 00:32:06,691 --> 00:32:08,090 She is YU Ga-Young. 426 00:32:08,159 --> 00:32:09,421 Bullshit! 427 00:32:09,494 --> 00:32:12,088 The size is different, the size. 428 00:32:12,563 --> 00:32:13,655 What's your name?. 429 00:32:14,599 --> 00:32:16,157 It's YU Ga-Young. 430 00:32:17,802 --> 00:32:20,327 I'm not kidding. Trust me. 431 00:32:21,105 --> 00:32:25,667 Just fucking eat your grub, you lying duo. 432 00:32:26,311 --> 00:32:28,438 I'll go check if there are any rooms. 433 00:32:31,215 --> 00:32:34,480 He's been away too long to know new trends in Korea. 434 00:32:34,552 --> 00:32:36,816 I hope you understand. 435 00:32:37,622 --> 00:32:39,715 Still, it's been fun today, right?. 436 00:32:39,857 --> 00:32:41,518 I don't even want to think about it. 437 00:32:43,628 --> 00:32:45,061 Yuck, I stink of sweat. 438 00:32:45,330 --> 00:32:48,766 Anyway, I'm sure he's made all arrangements for Boracay. 439 00:32:49,000 --> 00:32:52,128 Thanks. I'll see you in Korea. 440 00:32:53,404 --> 00:32:54,166 Yeah. 441 00:32:54,973 --> 00:32:56,565 Can I get your autograph?. 442 00:32:58,743 --> 00:32:59,539 Where?. 443 00:33:02,847 --> 00:33:06,248 I'm not going to wash it off, so write a big one here. 444 00:33:10,621 --> 00:33:13,055 I've never wrote one like this before. 445 00:33:13,891 --> 00:33:15,153 Thanks. 446 00:33:27,905 --> 00:33:29,805 - Sleep tight. - Yeah. 447 00:33:57,902 --> 00:33:59,961 It'll be over soon. 448 00:34:39,877 --> 00:34:40,639 Awe... 449 00:34:45,616 --> 00:34:46,742 Jeez... 450 00:34:50,121 --> 00:34:51,418 Awe, jeez... 451 00:34:53,624 --> 00:34:54,682 Shit... 452 00:34:58,062 --> 00:34:59,256 You frightened me. 453 00:34:59,430 --> 00:35:01,398 Don't you know how to knock?. 454 00:35:01,466 --> 00:35:05,459 You've got no hair, so what's with the blow dryer?. 455 00:35:07,371 --> 00:35:09,635 It must be the water. My stomach aches. 456 00:35:10,241 --> 00:35:11,640 Get out. 457 00:35:13,244 --> 00:35:15,303 Hurry and get out. 458 00:35:16,013 --> 00:35:17,207 Hurry. 459 00:35:44,375 --> 00:35:45,842 What are you doing 460 00:35:46,677 --> 00:35:47,735 in the toilet?. 461 00:35:52,583 --> 00:35:55,118 WE CAN DO THE HARD WORK FOR YOU 462 00:35:55,153 --> 00:35:57,417 WE CAN TAKE CARE OF YOUR PRIVATE PROBLEMS 463 00:36:10,334 --> 00:36:12,461 I think they really knows what they're doing. 464 00:36:13,404 --> 00:36:15,964 They sell them, like crazy. 465 00:36:23,681 --> 00:36:26,032 As I told you before... 466 00:36:26,067 --> 00:36:28,383 Okay, stop right there. 467 00:36:29,554 --> 00:36:31,283 I don't need to know 'why'. 468 00:36:31,622 --> 00:36:32,987 Cause I'm a pro. 469 00:36:34,125 --> 00:36:34,853 Okay... 470 00:36:36,294 --> 00:36:39,388 You heard that our network is spread out to Las Vegas, right?. 471 00:36:41,866 --> 00:36:42,525 Excuse me?. 472 00:36:45,269 --> 00:36:46,736 It's better that you don't know. 473 00:36:48,072 --> 00:36:49,903 Now listen carefully. 474 00:36:50,107 --> 00:36:53,838 Just tell me when, where, how and who. These four points. 475 00:36:54,278 --> 00:36:58,180 The night of the 31 st, Boracay, 476 00:36:58,583 --> 00:37:01,211 with a gun, and me... e... 477 00:37:03,221 --> 00:37:07,817 Me... as in... some Chinese girl?. 478 00:37:07,925 --> 00:37:09,153 No, my as in I. 479 00:37:09,260 --> 00:37:11,091 - Me... - You?. 480 00:37:14,632 --> 00:37:16,399 Okay, Boracay... 481 00:37:16,434 --> 00:37:20,962 It'll be quite hectic from the New Year's fireworks. 482 00:37:21,772 --> 00:37:23,205 Try picking another day. 483 00:37:23,274 --> 00:37:26,141 It's the last day of my trip. 484 00:37:26,310 --> 00:37:29,939 - Everything has to be over... - Okay, okay, I get it. 485 00:37:31,415 --> 00:37:33,115 When you arrive in Boracay tomorrow, 486 00:37:33,150 --> 00:37:35,345 go to an alley near the resort place,'Barnes' 487 00:37:35,453 --> 00:37:37,546 and find a guy with yellow hair. 488 00:37:38,889 --> 00:37:41,585 Give him a copy of your passport. 489 00:37:41,959 --> 00:37:43,824 You can pay the remaining amount then. 490 00:39:04,842 --> 00:39:06,207 Who is it?. 491 00:39:06,277 --> 00:39:09,610 - Er, is there an Ali... - Ali, what?. 492 00:39:09,814 --> 00:39:10,576 Who is it?. 493 00:39:10,648 --> 00:39:13,082 - Ah, Alice. - Oh, hello. 494 00:39:16,887 --> 00:39:19,082 - I was just passing by. - I see. 495 00:39:21,058 --> 00:39:21,956 Well... 496 00:39:24,095 --> 00:39:26,563 I'm going to Boracay tomorrow. 497 00:39:27,531 --> 00:39:29,692 Would you mind being my guide?. 498 00:39:32,737 --> 00:39:34,432 Or you could just lend me a guide book. 499 00:39:36,974 --> 00:39:38,305 - Okay. - You mean, the book?. 500 00:39:38,609 --> 00:39:40,668 - No. - Then together?. 501 00:39:56,761 --> 00:39:59,491 WANT TO JOIN ME?. YU GA-YOUNG 502 00:40:11,709 --> 00:40:12,733 Call me. 503 00:40:44,041 --> 00:40:47,602 The sea of Boracay shows five different colors. 504 00:40:47,878 --> 00:40:51,211 - How many colors?. - Five. 505 00:40:51,282 --> 00:40:53,216 Now, everyone look at the sea. 506 00:40:53,384 --> 00:40:55,909 - It's so pretty. - It really is. 507 00:40:56,787 --> 00:40:59,390 Emerald, fluorescent, 508 00:40:59,425 --> 00:41:02,018 And ink color. 509 00:41:02,259 --> 00:41:04,989 - Are you YU Ga-Young?. - It's magnificent. 510 00:41:05,095 --> 00:41:05,720 No. 511 00:41:06,163 --> 00:41:07,653 Oh my god. 512 00:41:07,731 --> 00:41:09,631 It is YU Ga-Young. It's her. 513 00:41:10,000 --> 00:41:11,262 Are you her manager?. 514 00:41:11,335 --> 00:41:13,428 Can I take a picture with her?. 515 00:41:14,505 --> 00:41:15,767 Uh, well.. 516 00:41:16,106 --> 00:41:17,869 - Why not. - Really?. 517 00:41:17,975 --> 00:41:19,966 Take the picture, hurry. 518 00:41:22,012 --> 00:41:23,673 - I'm taking it. - Try to look more friendly. 519 00:41:23,747 --> 00:41:25,544 One, two... 520 00:41:51,175 --> 00:41:54,076 Wow it's so pretty! 521 00:41:54,512 --> 00:41:56,241 It's the sea! 522 00:41:59,383 --> 00:42:04,047 This is beautiful. Turn on the music, Jung-hwan! 523 00:42:04,154 --> 00:42:05,086 Uh, yeah. 524 00:42:16,000 --> 00:42:17,558 Turn it up. 525 00:42:17,735 --> 00:42:18,633 Okay. 526 00:42:27,578 --> 00:42:29,409 It's too loud! 527 00:42:30,347 --> 00:42:31,541 Yeah. 528 00:42:33,851 --> 00:42:36,620 Go change yourself. 529 00:42:36,655 --> 00:42:38,087 Yeah. 530 00:42:40,891 --> 00:42:41,755 Hey! 531 00:42:42,192 --> 00:42:44,217 Ah, yes hello. 532 00:42:44,428 --> 00:42:48,023 Can I get a copy of my passport?. 533 00:42:48,132 --> 00:42:51,033 You don't need a passport here. 534 00:42:51,168 --> 00:42:53,584 You can just buy things without one. 535 00:42:53,619 --> 00:42:56,001 No, that's not it. Just in case. 536 00:42:56,173 --> 00:42:57,697 Oh, I see. 537 00:42:57,841 --> 00:43:00,207 I'll bring it to you later. 538 00:43:00,277 --> 00:43:01,505 I have to make a photocopy anyway. 539 00:43:01,579 --> 00:43:03,012 - Yes, thank you. - You're welcome. 540 00:43:17,394 --> 00:43:18,622 Honey. 541 00:43:18,896 --> 00:43:21,490 Take my picture. Hurry. 542 00:43:22,199 --> 00:43:23,723 One, two... 543 00:43:24,034 --> 00:43:25,296 Wait. 544 00:43:28,505 --> 00:43:29,494 Are you okay?. 545 00:43:30,741 --> 00:43:33,005 - Okay, let's go. - Hurry up. 546 00:43:33,677 --> 00:43:35,269 - Done?. - Yeah. 547 00:43:35,346 --> 00:43:36,370 Did it come out well?. 548 00:43:39,383 --> 00:43:42,318 Hey, what's this?. 549 00:43:42,419 --> 00:43:44,250 - What?. - Look. 550 00:43:44,622 --> 00:43:46,453 - Make it good this time. - Yeah... 551 00:44:06,310 --> 00:44:08,801 I've been looking for you. What're you doing here?. 552 00:44:08,946 --> 00:44:10,681 Hurry, we've got a lot to cover. 553 00:44:10,716 --> 00:44:11,448 Hey, where are you going?. 554 00:44:11,483 --> 00:44:13,382 You'll see. Hurry up. 555 00:44:17,821 --> 00:44:19,413 You're pretty good. 556 00:44:19,490 --> 00:44:23,950 I think you're done here. 557 00:44:24,061 --> 00:44:27,292 No keep on rubbing. That way it'll tan pretty. 558 00:44:27,798 --> 00:44:28,594 Okay... 559 00:44:28,932 --> 00:44:31,025 If it's hard, sing the national anthem. 560 00:44:31,669 --> 00:44:32,328 Huh?. 561 00:44:32,403 --> 00:44:35,964 You'll have to sing with a pious mind to make that go down. 562 00:44:37,274 --> 00:44:40,300 No, it's cause my bathing suit's tight. 563 00:44:40,377 --> 00:44:41,677 I'm so embarrassed. 564 00:44:41,712 --> 00:44:43,805 Sing. It'll really work. 565 00:44:44,314 --> 00:44:46,578 You're wrong. It's nothing like that. 566 00:44:48,819 --> 00:44:50,411 You're so cute. 567 00:44:51,689 --> 00:44:54,089 Okay. Why don't you lie next to me and get a tan. 568 00:44:55,025 --> 00:44:55,821 Okay. 569 00:44:58,462 --> 00:45:00,259 This is nice. 570 00:45:19,583 --> 00:45:21,244 This is so pretty. 571 00:45:21,418 --> 00:45:23,045 Look at this. 572 00:45:35,833 --> 00:45:36,731 It's nice, isn't it?. 573 00:45:37,201 --> 00:45:38,498 Come over here. 574 00:45:39,737 --> 00:45:40,795 You look much better. 575 00:46:10,334 --> 00:46:11,596 Are you satisfied?. 576 00:46:12,336 --> 00:46:12,927 Yes. 577 00:46:15,606 --> 00:46:16,834 You look great. 578 00:46:17,841 --> 00:46:20,139 Do you have a girlfriend?. 579 00:46:21,612 --> 00:46:22,203 Why do you ask?. 580 00:46:23,480 --> 00:46:27,507 You've got good manners, good looks and look well off. 581 00:46:28,185 --> 00:46:31,052 Quite a few girls would go after you. 582 00:46:31,922 --> 00:46:35,187 Meaning that I look like a gigolo, right?. 583 00:46:35,959 --> 00:46:40,020 I wasn't aware of it at first... 584 00:46:40,230 --> 00:46:43,324 But you look like you've got many girlfriends. 585 00:46:44,601 --> 00:46:48,537 To be honest, I thought your generosity might have stemmed from 586 00:46:48,672 --> 00:46:51,232 the wrong idea about me. 587 00:46:55,913 --> 00:46:58,347 I'm not rich you know. 588 00:47:02,319 --> 00:47:03,877 Jeez... 589 00:47:07,825 --> 00:47:09,156 Jeez... 590 00:47:10,694 --> 00:47:12,719 I'm really disappointed. 591 00:47:15,132 --> 00:47:17,123 So you're not a rich girl?. 592 00:47:17,301 --> 00:47:20,998 I withdrew all my savings to come here. 593 00:47:21,572 --> 00:47:23,472 So I guess we have no business together anymore. 594 00:47:25,609 --> 00:47:28,476 How sad, I was hoping to hit the jackpot this time. 595 00:47:38,622 --> 00:47:41,819 Are you always so gullible?. 596 00:47:42,092 --> 00:47:42,956 Yes. 597 00:47:46,330 --> 00:47:48,457 Let me give you some advice. 598 00:47:49,266 --> 00:47:51,996 It's not good to believe everything you hear. 599 00:47:52,402 --> 00:47:55,997 It's not good to disbelieve everything you hear. 600 00:47:58,208 --> 00:47:59,232 Interesting. 601 00:48:06,216 --> 00:48:08,912 Let's really talk from this point on. 602 00:48:10,220 --> 00:48:11,619 My name is KANG Jae-hyuk. 603 00:48:16,026 --> 00:48:17,425 I'm CHOl Soo-Jin. 604 00:48:32,976 --> 00:48:34,876 Nyong, Nyong! 605 00:48:36,713 --> 00:48:38,078 Where are you going?. 606 00:48:38,148 --> 00:48:39,911 I have to go to Manila. 607 00:48:40,117 --> 00:48:41,584 I'm leaving now. 608 00:48:43,086 --> 00:48:44,917 So find the Korean man in this picture. 609 00:48:45,122 --> 00:48:47,682 Shoot your gun on the night of the 31st 610 00:48:47,891 --> 00:48:50,917 Do as grandfather has taught you. Okay?. 611 00:48:51,261 --> 00:48:53,252 Okay! I can do it! 612 00:48:53,397 --> 00:48:55,865 I'll give you more money when I return in a week. 613 00:49:21,358 --> 00:49:24,555 Everyone looks the same. 614 00:49:26,363 --> 00:49:28,888 That's why I said I wanted to take a break. 615 00:49:31,969 --> 00:49:34,062 I don't want to think about anything. 616 00:49:34,438 --> 00:49:36,429 I'm staying a few more days. 617 00:49:40,877 --> 00:49:44,176 Stop! Stop it! I'm not a robot! 618 00:49:44,715 --> 00:49:46,012 Just stop. 619 00:49:46,984 --> 00:49:49,017 I'm in Boracay. 620 00:49:49,052 --> 00:49:51,145 So you can come get me and drag me away! 621 00:49:59,396 --> 00:50:01,193 Ga-Young, these noodles are cooked. 622 00:50:01,331 --> 00:50:03,822 - Get out. - Huh?. 623 00:50:05,068 --> 00:50:06,228 I said, get out! 624 00:50:07,337 --> 00:50:08,972 But you said you wanted noodle... 625 00:50:09,007 --> 00:50:11,167 Just get out! 626 00:50:12,743 --> 00:50:13,368 Uh... 627 00:50:20,083 --> 00:50:21,345 What about the noodles... 628 00:50:23,053 --> 00:50:24,077 Then rest. 629 00:50:28,158 --> 00:50:32,720 What did I do to deserve this?. 630 00:50:32,796 --> 00:50:35,731 If you up and leave, 631 00:50:36,733 --> 00:50:40,066 it's all good for me... 632 00:50:44,674 --> 00:50:46,107 Hello?. 633 00:50:46,276 --> 00:50:47,944 Ga-Young called from this number. 634 00:50:47,979 --> 00:50:49,138 - Who're you?. - Huh?. 635 00:50:49,379 --> 00:50:50,744 Who the hell are you! 636 00:50:50,914 --> 00:50:52,506 I'm LEE Jung-hwan. 637 00:50:52,582 --> 00:50:55,881 Who're you to talk to me like that. 638 00:50:55,952 --> 00:50:58,682 I'm her manager. Put her on now! 639 00:50:58,822 --> 00:51:02,087 - I said, now! - Awe shit. You can't yell 640 00:51:02,159 --> 00:51:04,923 - Put her on! - when I don't fucking know... 641 00:51:05,529 --> 00:51:07,724 You're a big fat bully... 642 00:52:04,521 --> 00:52:06,721 Yes, this is KANG Jae-hyuk. 643 00:52:06,756 --> 00:52:08,921 The Techzine sell you mentioned 644 00:52:08,992 --> 00:52:10,687 has been submitted to the Board. 645 00:52:10,794 --> 00:52:11,660 Okay. 646 00:52:11,695 --> 00:52:14,994 But the results might not end up 647 00:52:15,065 --> 00:52:17,124 as you expected. 648 00:52:17,501 --> 00:52:18,126 Okay. 649 00:52:18,668 --> 00:52:21,535 I've changed my mind ever 650 00:52:21,638 --> 00:52:23,572 since you've been gone. 651 00:52:23,673 --> 00:52:26,733 If you object to the decision, I'm on board with you. 652 00:52:26,943 --> 00:52:29,912 - Mr. KIM. - Yes, sir. 653 00:52:33,450 --> 00:52:35,441 I'll follow the Board's decision. 654 00:52:35,819 --> 00:52:37,013 Call me when the decision's out. 655 00:52:37,454 --> 00:52:39,149 Ah, yes... 656 00:52:39,389 --> 00:52:40,321 Okay. 657 00:52:46,496 --> 00:52:48,259 What should I wear?. 658 00:52:51,234 --> 00:52:53,031 No, this doesn't stand out. 659 00:52:53,803 --> 00:52:57,102 You're now in a resort The clothes should be more colorful. 660 00:53:32,776 --> 00:53:34,038 Are you sick?. 661 00:53:42,319 --> 00:53:43,377 Aren't you tired?. 662 00:53:44,454 --> 00:53:45,819 A little. 663 00:53:46,122 --> 00:53:49,059 All this walking around... I think I'm sunburned. 664 00:53:49,094 --> 00:53:50,583 It stings a bit. 665 00:53:51,661 --> 00:53:53,993 I'm curious about something. 666 00:53:54,297 --> 00:53:57,164 Why did you choose me over a guide?. 667 00:53:58,268 --> 00:54:00,566 You're not money-greedy. 668 00:54:01,438 --> 00:54:04,874 But, your meals are costing more than a guide's fee. 669 00:54:06,309 --> 00:54:08,869 I'm still going to eat all I can. 670 00:54:10,513 --> 00:54:13,914 - See you tomorrow. - Sleep tight. 671 00:54:41,878 --> 00:54:43,546 I think I've caught one. Come. 672 00:54:43,581 --> 00:54:44,535 You did?. 673 00:54:44,681 --> 00:54:45,613 Give it to me. 674 00:54:48,918 --> 00:54:50,886 How could a tiny thing weigh so much?. 675 00:54:51,821 --> 00:54:53,448 It's a great catch. 676 00:54:58,190 --> 00:54:59,680 I apologize for yesterday. 677 00:55:00,626 --> 00:55:03,322 I can be a bitch sometimes. 678 00:55:03,863 --> 00:55:05,797 But it wasn't on purpose. 679 00:55:05,865 --> 00:55:08,129 - I hope you understand. - No need for that. 680 00:55:08,200 --> 00:55:09,969 So we're cool, right?. 681 00:55:10,004 --> 00:55:11,436 Yeah. Ouch! 682 00:55:20,880 --> 00:55:22,472 - Take a good picture. - Okay. 683 00:55:27,453 --> 00:55:30,047 There. 684 00:55:30,990 --> 00:55:33,584 You say you'll travel the world 685 00:55:33,959 --> 00:55:35,756 yet you're short of extra memory?. 686 00:55:37,029 --> 00:55:39,589 How am I supposed to give this to you?. Got a web hard account?. 687 00:55:40,199 --> 00:55:43,032 No. Transfer it to a CD and send it to me. 688 00:55:43,102 --> 00:55:44,069 Okay then. 689 00:55:48,441 --> 00:55:51,001 I'll ask you a question 690 00:55:51,310 --> 00:55:53,107 Which you can't get mad or evasive. 691 00:55:53,546 --> 00:55:57,448 If you can't comment, then just a 'yes' or 'no' is enough. 692 00:56:00,553 --> 00:56:04,080 You had a long-estranged father 693 00:56:04,356 --> 00:56:06,256 you never got along with. 694 00:56:08,027 --> 00:56:10,052 Yes or no?. 695 00:56:15,034 --> 00:56:16,001 Yes. 696 00:56:16,869 --> 00:56:20,100 You are troubled by that situation. 697 00:56:20,740 --> 00:56:21,399 No. 698 00:56:22,007 --> 00:56:25,067 It doesn't seem real that he has passed away. 699 00:56:25,678 --> 00:56:28,169 You still hate him. 700 00:56:28,447 --> 00:56:30,176 I have no feelings for him. 701 00:56:30,282 --> 00:56:30,976 The end. 702 00:56:31,984 --> 00:56:33,417 Okay, then it's my turn. 703 00:56:34,286 --> 00:56:36,777 I feel bad that I've left my family behind. 704 00:56:37,223 --> 00:56:39,919 - No, I don't want to do this. - Yes?. 705 00:56:42,628 --> 00:56:43,287 No?. 706 00:56:47,199 --> 00:56:47,893 Yes. 707 00:56:48,467 --> 00:56:50,662 You say you're on a trip, but you're really a runaway. 708 00:56:50,936 --> 00:56:53,239 I'm too old to be called a runaway. 709 00:56:53,274 --> 00:56:54,137 Yes?. 710 00:56:56,375 --> 00:56:57,103 Yes. 711 00:56:58,344 --> 00:57:00,005 You're confused with what to do next. 712 00:57:00,212 --> 00:57:00,871 Yes. 713 00:57:01,013 --> 00:57:03,140 - You'll return home soon. - No. 714 00:57:03,816 --> 00:57:06,148 You're interested in the man asking you questions. 715 00:57:06,285 --> 00:57:07,081 Yes. 716 00:57:07,520 --> 00:57:08,145 What?. 717 00:57:08,220 --> 00:57:11,087 You think he is also interested in you. 718 00:57:11,190 --> 00:57:13,249 No... excuse me. 719 00:57:14,260 --> 00:57:15,192 Yes?. 720 00:57:16,028 --> 00:57:16,687 Yes, what?. 721 00:57:18,464 --> 00:57:19,590 That's a yes. 722 00:57:22,535 --> 00:57:23,968 Ah, hey... 723 00:58:44,049 --> 00:58:45,073 Are you okay?. 724 00:58:52,691 --> 00:58:53,783 Are you okay?. 725 00:58:55,995 --> 00:58:57,724 A little rest will help you feel better. 726 00:58:59,632 --> 00:59:03,090 Honey, I'm sorry... Are you okay?. 727 00:59:06,472 --> 00:59:08,372 I thought you were dead. 728 00:59:09,842 --> 00:59:14,074 I almost became fish food while trying to feed them. 729 00:59:21,153 --> 00:59:23,849 Really?. You're with YU Ga-Young?. You're lying! 730 00:59:25,224 --> 00:59:27,818 Can't you believe me for once?. 731 00:59:27,960 --> 00:59:30,520 You're lying. Keep it up and I'll kick your ass. 732 00:59:30,896 --> 00:59:35,526 What if I'm telling the truth?. 733 00:59:35,834 --> 00:59:38,234 I'll do anything you say. 734 00:59:39,571 --> 00:59:42,870 YU GA- YOUNG. DISAPPEARS AFTER A BROADCAST NO-SHOW 735 00:59:42,942 --> 00:59:45,672 WHERE CAN SHE BE?. 736 00:59:52,851 --> 00:59:55,251 SEND FILE 737 00:59:57,890 --> 00:59:59,517 Did you get to see it?. 738 01:00:01,226 --> 01:00:02,625 Wow, you son-of-a-bitch... 739 01:00:19,445 --> 01:00:21,970 Are you alright?. 740 01:00:28,687 --> 01:00:34,626 I still think YU Ga-Young is cool. Hurrah! 741 01:00:38,697 --> 01:00:40,597 Is everyone always like this?. 742 01:00:43,302 --> 01:00:45,532 Can you get me a diet coke?. 743 01:00:45,671 --> 01:00:46,865 Uh, yeah. 744 01:00:49,241 --> 01:00:50,833 Are you still not over me?. 745 01:00:54,913 --> 01:00:55,880 Crazy bastard. 746 01:00:55,914 --> 01:00:58,212 Lost love and a bum, your life isn't so okay, is it?. 747 01:01:07,092 --> 01:01:08,525 Here, your coke. 748 01:01:08,861 --> 01:01:10,795 - Let's get out of this place. - Huh?. 749 01:01:10,929 --> 01:01:11,918 Let's go. 750 01:01:12,998 --> 01:01:13,828 Yeah. 751 01:01:23,542 --> 01:01:25,737 LEE Jung-hwan, you're a bum, aren't you?. 752 01:01:26,245 --> 01:01:29,772 Bum, no. I've been going to interviews. 753 01:01:29,882 --> 01:01:31,747 Your girlfriend dumped you, didn't she?. 754 01:01:32,251 --> 01:01:33,650 How do you know that?. 755 01:01:34,286 --> 01:01:36,379 I've got my sources. 756 01:01:37,856 --> 01:01:40,381 This trip would've been boring without you. 757 01:01:40,726 --> 01:01:42,591 I'm glad you're here. 758 01:01:42,795 --> 01:01:44,729 Um... me too. 759 01:01:50,736 --> 01:01:51,794 Hey, LEE Jung-hwan. 760 01:01:53,372 --> 01:01:54,703 Cheer up dude. 761 01:01:57,342 --> 01:02:00,175 My boss has such foul breath. 762 01:02:00,245 --> 01:02:01,906 When I take papers for approval to him, 763 01:02:01,980 --> 01:02:04,778 He says, "these papers are haw-rrible," get it?. 764 01:02:04,883 --> 01:02:05,713 Uh, yes. 765 01:02:06,151 --> 01:02:08,711 Uh, yes. Is that all you can say?. 766 01:02:08,821 --> 01:02:13,190 Use longer phrases. I feel like I'm the only one talking here. 767 01:02:13,325 --> 01:02:15,987 You never give me a chance to speak. 768 01:02:16,128 --> 01:02:18,358 Ah, I guess you're right. 769 01:02:18,997 --> 01:02:21,591 Then you speak this time. 770 01:02:21,700 --> 01:02:24,362 And make it long. 771 01:02:24,470 --> 01:02:27,906 My life is not interesting enough to make it long. 772 01:02:27,973 --> 01:02:30,373 That can't be true. 773 01:02:32,377 --> 01:02:36,074 Besides, I never put that much thought into my life anyway. 774 01:02:36,882 --> 01:02:38,213 And I never had the time. 775 01:02:50,596 --> 01:02:51,858 Sit over here. 776 01:03:04,877 --> 01:03:06,538 I called her. 777 01:03:16,688 --> 01:03:18,019 What the hell are you doing?. 778 01:03:21,293 --> 01:03:25,320 We scattered father's ashes this morning. 779 01:03:34,706 --> 01:03:37,334 I found this while going through his belongings. 780 01:03:44,116 --> 01:03:48,553 That seems like the only picture he brought from Korea. 781 01:03:51,757 --> 01:03:54,055 He really missed you. 782 01:03:55,060 --> 01:03:57,858 He said he had no choice but to leave suddenly. 783 01:03:58,697 --> 01:04:00,255 And that he was so sorry. 784 01:04:16,381 --> 01:04:18,474 I have no memories of my father. 785 01:04:19,451 --> 01:04:21,544 I was really young when I last saw him. 786 01:04:28,760 --> 01:04:31,320 To be honest, I don't know how to be natural with you. 787 01:04:33,865 --> 01:04:35,059 I'm sorry. 788 01:04:36,668 --> 01:04:38,727 And stop butting into other people's business. 789 01:04:40,906 --> 01:04:41,998 Brother. 790 01:04:55,587 --> 01:04:57,179 Hi. 791 01:04:57,289 --> 01:05:00,315 Hi, hey you're really cute. 792 01:05:01,293 --> 01:05:01,850 Bye. 793 01:05:01,927 --> 01:05:03,485 - Bye. - Bye. 794 01:05:03,595 --> 01:05:05,756 The more I think of it, it gives me the chills. 795 01:05:05,897 --> 01:05:07,626 This stupid hand... 796 01:05:08,634 --> 01:05:11,501 I'm so sorry honey. 797 01:05:12,337 --> 01:05:13,531 It's okay. 798 01:05:14,806 --> 01:05:17,138 But, haven't we come too far?. 799 01:05:17,242 --> 01:05:18,072 Uh?. 800 01:05:18,377 --> 01:05:22,245 It's nice and carefree... 801 01:05:26,051 --> 01:05:29,179 Honey, honey, honey. Look over there, 802 01:05:29,254 --> 01:05:32,348 something's going on. It looks like fun. 803 01:05:32,424 --> 01:05:34,119 Let's go. Hurry. 804 01:05:36,495 --> 01:05:37,894 Mabuhai 805 01:05:39,464 --> 01:05:42,456 Thank you for all the hard work. 806 01:05:43,268 --> 01:05:44,326 Congratulations. 807 01:05:45,003 --> 01:05:47,528 Thank you, thank you... 808 01:05:48,140 --> 01:05:48,936 Honey. 809 01:05:52,511 --> 01:05:53,637 Honey. 810 01:05:57,449 --> 01:05:58,848 Marry me. 811 01:06:02,854 --> 01:06:03,843 What's all this?. 812 01:06:05,257 --> 01:06:08,192 I had a really happy life with you. 813 01:06:11,063 --> 01:06:15,295 Of course it did get rocky once in a while. 814 01:06:16,101 --> 01:06:18,262 But you gave me hope. 815 01:06:19,504 --> 01:06:20,630 So... 816 01:06:21,807 --> 01:06:25,106 I secretly prepared our wedding. 817 01:06:34,886 --> 01:06:36,854 We never had one. 818 01:06:45,130 --> 01:06:46,358 I hope you like it. 819 01:06:50,669 --> 01:06:52,227 Honey. 820 01:06:57,576 --> 01:06:59,441 I'm so happy. 821 01:07:02,214 --> 01:07:03,010 Honey. 822 01:07:05,984 --> 01:07:08,452 With the absolute faith I have in you, 823 01:07:10,489 --> 01:07:12,514 I'll try to be a better mom to our daughter. 824 01:07:14,860 --> 01:07:16,054 Thank you. 825 01:07:50,362 --> 01:07:52,091 When I was here working, 826 01:07:52,931 --> 01:07:55,365 I never enjoyed these things. 827 01:07:56,201 --> 01:07:58,635 This time it's much prettier. 828 01:07:58,737 --> 01:08:03,071 I'm sure you're much prettier now than that time. 829 01:08:08,013 --> 01:08:09,947 My butt is lop-sided. 830 01:08:13,318 --> 01:08:15,013 I'm bowlegged. 831 01:08:16,688 --> 01:08:18,485 My face doesn't match on each side. 832 01:08:20,158 --> 01:08:23,787 My nostrils don't match. 833 01:08:34,039 --> 01:08:38,669 I'm a terrible singer. 834 01:08:40,545 --> 01:08:43,776 I'm an idiot who can't get a job. 835 01:08:46,218 --> 01:08:49,915 I'm a stuck-up princess. 836 01:08:52,157 --> 01:08:57,686 I'm a stupid wuss. 837 01:09:01,700 --> 01:09:05,864 I have no dreams and no aspirations. 838 01:09:08,507 --> 01:09:09,838 I'm an idiot. 839 01:09:17,883 --> 01:09:18,907 You are 840 01:09:20,185 --> 01:09:23,848 the most magnificent woman in the world. 841 01:09:38,103 --> 01:09:39,695 LEE Jung-hwan is 842 01:09:42,140 --> 01:09:44,131 a truly cool son-of-a-bitch. 843 01:11:02,854 --> 01:11:04,185 Hurry up. 844 01:11:06,992 --> 01:11:09,927 Help them. Hurry up. 845 01:12:15,894 --> 01:12:18,795 Hello?. Patrick?. 846 01:12:18,997 --> 01:12:23,297 Yes, it's me. Remember?. 847 01:12:23,568 --> 01:12:27,971 I called because I want to cancel our deal. 848 01:12:28,673 --> 01:12:30,538 Yes, I already paid the remaining amount. 849 01:12:31,109 --> 01:12:33,543 I really want to cancel it. 850 01:12:33,745 --> 01:12:38,546 Yes, I want to live. Please cancel it, please. 851 01:12:38,883 --> 01:12:40,714 Yes, I'd be so grateful. 852 01:12:41,086 --> 01:12:42,747 Yes, thank you. 853 01:13:39,477 --> 01:13:40,705 Want to do it together?. 854 01:13:40,779 --> 01:13:41,511 Hey, stop it. 855 01:13:41,546 --> 01:13:43,241 Let's do it together. It's a lot of fun. 856 01:13:43,314 --> 01:13:44,781 - Hurry. - Stop. 857 01:13:49,587 --> 01:13:53,956 Now... One, two, three... 858 01:13:54,125 --> 01:13:56,457 One, two, three.. 859 01:13:56,594 --> 01:13:58,494 One, two, three... 860 01:13:58,730 --> 01:14:00,459 One, two, three.. 861 01:14:00,565 --> 01:14:02,089 One, two, three.. 862 01:14:02,267 --> 01:14:04,997 One, two, three One, two, three.. 863 01:14:06,237 --> 01:14:07,795 Once again, again. 864 01:14:21,386 --> 01:14:22,375 Hurry! 865 01:15:21,079 --> 01:15:22,774 I'm so full. 866 01:15:24,449 --> 01:15:29,318 I have to pay the water and insurance bill by today. 867 01:15:29,654 --> 01:15:32,748 We'll be charged late fees... 868 01:15:32,924 --> 01:15:35,017 It won't be that much anyway. 869 01:15:36,127 --> 01:15:40,154 I didn't know you loved shrimp so much. 870 01:15:40,531 --> 01:15:41,998 You didn't know?. 871 01:15:43,401 --> 01:15:44,629 Honey... 872 01:15:45,436 --> 01:15:47,597 Do you know what my favorite color is?. 873 01:15:48,039 --> 01:15:51,065 Of course, but is it really so important to you?. 874 01:15:51,242 --> 01:15:52,072 Yes. 875 01:15:56,447 --> 01:15:57,414 Yellow?. 876 01:15:58,483 --> 01:16:01,941 Jeez, forget about it, Mr. PARK Joong-shik. 877 01:16:02,854 --> 01:16:03,843 Blue?. 878 01:16:06,858 --> 01:16:07,722 Pink?. 879 01:16:11,362 --> 01:16:12,351 Orange?. 880 01:16:12,997 --> 01:16:14,464 Violet! 881 01:16:14,532 --> 01:16:17,160 How would I ever guess such a difficult color?. 882 01:16:18,202 --> 01:16:21,069 But I know what you like and don't like. 883 01:16:23,675 --> 01:16:25,540 You do?. Everything?. 884 01:16:25,944 --> 01:16:29,641 You think there's anything I don't know about you?. 885 01:16:31,616 --> 01:16:32,412 Then... 886 01:16:33,318 --> 01:16:35,309 I guess you knew about my plan to get killed. 887 01:16:39,757 --> 01:16:44,057 I have a tumor here. 888 01:16:45,496 --> 01:16:47,225 And I can't see very well. 889 01:16:48,900 --> 01:16:50,834 If anything ever happens during an operation, 890 01:16:51,769 --> 01:16:55,068 it'll be hard on you and Seol-hee. 891 01:16:56,874 --> 01:17:00,173 I was told that if I die, I'd get $300 thousand. 892 01:17:00,912 --> 01:17:02,539 That's why we're here. 893 01:17:04,716 --> 01:17:09,483 But... now I really want to live. 894 01:17:10,021 --> 01:17:12,114 I want to get an operation and get better. 895 01:17:12,757 --> 01:17:16,591 I'll try harder, honey. 896 01:17:21,666 --> 01:17:26,660 You foolish man. 897 01:17:27,472 --> 01:17:29,721 If you die, we die too. 898 01:17:29,756 --> 01:17:31,970 We can't live without you. 899 01:17:49,594 --> 01:17:52,119 The weather's really great today. 900 01:17:53,197 --> 01:17:57,759 On this side, we have Ga-Young's shoes. 901 01:17:58,202 --> 01:18:01,603 Her feet are so tiny and cute. 902 01:18:03,274 --> 01:18:04,536 Ga-Young! 903 01:18:05,009 --> 01:18:06,909 Get up! 904 01:18:08,579 --> 01:18:09,779 What're you doing?. 905 01:18:09,814 --> 01:18:11,975 What?. You're so pretty. Come here... 906 01:18:12,183 --> 01:18:13,844 - Hey! - Huh?. 907 01:18:14,018 --> 01:18:15,849 That footage will cost you. 908 01:18:15,953 --> 01:18:17,443 I don't care. 909 01:18:17,522 --> 01:18:20,013 - Stop... come here. - I'll keep it for myself. 910 01:18:24,796 --> 01:18:26,525 You're so pretty, look. 911 01:18:28,833 --> 01:18:31,461 I'll keep this as a precious memory forever. 912 01:18:42,413 --> 01:18:44,813 The backlight makes you look beautiful... 913 01:18:44,949 --> 01:18:47,543 Your back looks so sexy. 914 01:18:51,189 --> 01:18:53,714 This just shut off. 915 01:18:57,228 --> 01:19:03,030 What. Stop hitting me. Then I'm hitting back. 916 01:19:10,641 --> 01:19:11,835 You're dead! 917 01:19:17,215 --> 01:19:19,445 Hey, Ga-Young. 918 01:19:26,491 --> 01:19:29,790 Memory?. Is that all?. 919 01:19:47,145 --> 01:19:48,874 Don't you miss your family?. 920 01:19:52,416 --> 01:19:55,681 I left home with the intention of never returning. 921 01:19:57,522 --> 01:19:58,648 How about now?. 922 01:20:01,259 --> 01:20:03,159 I really don't know. 923 01:20:06,063 --> 01:20:08,588 You're staying at another hotel from today. 924 01:20:10,401 --> 01:20:12,369 I'm going this way. 925 01:20:15,439 --> 01:20:17,236 I'm leaving tomorrow morning. 926 01:20:19,510 --> 01:20:20,534 I see... 927 01:20:25,983 --> 01:20:27,143 Won't you join me?. 928 01:20:35,026 --> 01:20:37,620 I want to finish my trip. 929 01:20:38,296 --> 01:20:41,561 Although I haven't decided where to go next. 930 01:20:43,601 --> 01:20:45,569 Let's just part here. 931 01:20:53,211 --> 01:20:54,371 It's a pity. 932 01:21:01,018 --> 01:21:02,576 I had fun. 933 01:21:15,366 --> 01:21:17,027 I hope you have a nice trip. 934 01:21:18,536 --> 01:21:19,195 Yes. 935 01:21:20,371 --> 01:21:22,566 Then, take care. 936 01:21:50,801 --> 01:21:53,269 MANILA 937 01:22:02,346 --> 01:22:05,008 The Board, regarding the Techzine sell 938 01:22:05,082 --> 01:22:07,642 will make a decision one week from now. 939 01:22:08,519 --> 01:22:09,781 Thank you. 940 01:22:11,355 --> 01:22:14,847 I hope to have a long talk with you when I get back. 941 01:22:15,092 --> 01:22:18,892 I assume you've finished your work there?. 942 01:22:19,597 --> 01:22:21,399 I'll contact you when I get back. 943 01:22:21,434 --> 01:22:23,526 - Okay. - Bye. 944 01:22:26,637 --> 01:22:27,797 Ga-Young... 945 01:22:29,507 --> 01:22:30,974 I didn't mean it like that... 946 01:22:31,142 --> 01:22:33,076 I'm sorry, but... 947 01:22:35,746 --> 01:22:37,270 I'm your stand-in, aren't I?. 948 01:22:38,749 --> 01:22:40,114 Stand-in?. 949 01:22:40,284 --> 01:22:43,151 You used me as a substitute for your ex-girlfriend. 950 01:22:44,822 --> 01:22:45,789 Didn't you?. 951 01:22:55,299 --> 01:22:56,323 Ga-Young... 952 01:23:01,138 --> 01:23:02,105 Memory?. 953 01:23:04,275 --> 01:23:06,106 We'll be strangers in Korea, right?. 954 01:23:08,145 --> 01:23:09,476 So this is it?. 955 01:23:09,547 --> 01:23:10,605 No... 956 01:23:11,749 --> 01:23:13,216 I didn't mean it that way... 957 01:23:14,151 --> 01:23:16,915 It's stupid for me to obsess about you and... 958 01:23:17,988 --> 01:23:20,081 besides, you're a celebrity. 959 01:23:20,591 --> 01:23:23,560 You'll be busy in Korea, and feel uncomfortable about me. 960 01:23:23,627 --> 01:23:25,390 No, perhaps you will. 961 01:23:30,267 --> 01:23:31,495 Hey, YU Ga-Young! 962 01:23:39,210 --> 01:23:42,111 Are you out of your mind?. Get packed! 963 01:23:43,714 --> 01:23:46,148 We can't leave until tomorrow morning anyway. 964 01:23:46,751 --> 01:23:49,413 - Stop making a fuss. - Are you nuts?. 965 01:23:49,553 --> 01:23:50,815 Why are you acting like this?. 966 01:23:52,189 --> 01:23:55,784 We'll have to return the down payment for the commercial! 967 01:23:56,026 --> 01:23:57,516 You take care of this mess! 968 01:23:58,396 --> 01:24:00,660 Look at this. 969 01:24:03,768 --> 01:24:07,898 SECRET VACATION IN THE PHILIPPINES 970 01:24:11,509 --> 01:24:13,067 Did you do this?. 971 01:24:28,058 --> 01:24:29,548 Bastard... 972 01:25:26,016 --> 01:25:27,347 Hello?. 973 01:25:28,152 --> 01:25:30,746 Hello?. Soo-Jin?. 974 01:25:31,155 --> 01:25:32,179 Yes... 975 01:25:32,456 --> 01:25:36,552 How can you call us now?. We were worried sick. 976 01:25:37,228 --> 01:25:40,220 - Are you in good health?. - Yes. 977 01:25:40,631 --> 01:25:44,123 And eating well?. 978 01:25:44,835 --> 01:25:48,066 You didn't take much money with you. 979 01:25:48,839 --> 01:25:51,034 I don't want to go home. 980 01:25:51,108 --> 01:25:53,770 Hello?. Soo-Jin! 981 01:25:57,648 --> 01:26:00,139 Soo-Jin! Can you hear me?. 982 01:26:00,284 --> 01:26:02,878 Hey, sis?. Let me talk. 983 01:26:03,220 --> 01:26:06,212 You're so selfish to go to a foreign place alone. 984 01:26:06,323 --> 01:26:10,054 Bring back a present. 985 01:26:11,161 --> 01:26:14,028 Hello?. Sis! Sis! 986 01:27:04,181 --> 01:27:04,840 Hello?. 987 01:27:04,915 --> 01:27:07,475 How come you weren't answering?. Are you crazy?. 988 01:27:07,551 --> 01:27:10,349 Uh, I was in a noisy place! 989 01:27:10,654 --> 01:27:13,680 - What's the matter?. - Listen carefully! 990 01:27:13,857 --> 01:27:16,189 I cannot reach your assassin. 991 01:27:16,260 --> 01:27:18,125 Get out of there, now! 992 01:27:18,295 --> 01:27:20,229 Right now! 993 01:27:20,397 --> 01:27:22,922 Hello?. Hello?. 994 01:27:26,103 --> 01:27:28,196 Set, ready, countdown! 995 01:27:28,272 --> 01:27:28,966 Ten! 996 01:27:30,908 --> 01:27:31,840 Nine! 997 01:27:33,377 --> 01:27:34,344 Eight! 998 01:27:35,713 --> 01:27:36,543 Seven! 999 01:27:38,082 --> 01:27:39,174 Six! 1000 01:27:40,417 --> 01:27:41,509 Five! 1001 01:27:42,753 --> 01:27:43,742 Four! 1002 01:27:45,222 --> 01:27:46,189 Three! 1003 01:27:47,257 --> 01:27:48,189 Two! 1004 01:27:49,793 --> 01:27:50,657 One! 1005 01:28:37,241 --> 01:28:38,105 It's me. 1006 01:28:39,943 --> 01:28:44,312 I guess this'll be our last trip together. 1007 01:28:45,582 --> 01:28:49,074 I'm sorry for being such a bad husband. 1008 01:28:50,954 --> 01:28:54,549 I promised to give you riches... 1009 01:28:56,560 --> 01:29:01,054 Yeon-sook! Thank you for living with me. 1010 01:29:03,500 --> 01:29:07,698 And Seol-hee. Daddy's... 1011 01:29:09,139 --> 01:29:11,107 Daddy's so sorry! 1012 01:29:12,409 --> 01:29:14,468 Things haven't been going well with me... 1013 01:29:32,563 --> 01:29:33,552 Hello?. 1014 01:29:34,198 --> 01:29:38,191 It's nothing. I'm not crying. 1015 01:29:39,103 --> 01:29:45,042 No! You just had your operation. No exposure to the cold... 1016 01:29:45,209 --> 01:29:48,701 No! Stop! I said, stop! 1017 01:30:03,460 --> 01:30:05,792 What do you think about the Y2 Venture deal?. 1018 01:30:06,797 --> 01:30:09,288 I'm not sure. 1019 01:30:10,167 --> 01:30:12,727 Why don't we buy 15% and then resell it?. 1020 01:30:12,803 --> 01:30:17,502 That could put our company in danger. 1021 01:30:18,075 --> 01:30:19,474 We need to be longsighted. 1022 01:30:19,843 --> 01:30:21,674 Please submit this to the Board. 1023 01:30:23,714 --> 01:30:26,706 Too many cooks can spoil the broth. 1024 01:30:31,722 --> 01:30:36,125 Is the person you've met in Boracay, Alice?. 1025 01:30:36,960 --> 01:30:37,688 Excuse me?. 1026 01:30:37,895 --> 01:30:40,420 A package from her arrived last night. 1027 01:30:44,034 --> 01:30:46,559 Get into the mood and feel it... 1028 01:30:46,670 --> 01:30:48,137 - Okay?. - Water... 1029 01:30:48,205 --> 01:30:49,506 Stop feeling it! 1030 01:30:49,541 --> 01:30:51,201 Go... 1031 01:30:55,846 --> 01:31:06,120 We were so foolish then. 1032 01:31:08,458 --> 01:31:19,392 So many places to go, and so many things to do. 1033 01:31:21,071 --> 01:31:31,709 Our never-to-be returned time together seems so far away. 1034 01:31:33,584 --> 01:31:44,859 The cool wind cannot keep 1035 01:31:46,263 --> 01:31:57,299 our memories from saying, I know now. 1036 01:31:58,942 --> 01:32:09,284 I want to turn things back. The good times... 1037 01:32:09,486 --> 01:32:19,487 I know, I know now... 1038 01:32:24,234 --> 01:32:27,533 Even the empty days 1039 01:32:27,604 --> 01:32:31,597 - Did you miss me a lot?. - Yes! A lot, a lot! 1040 01:32:31,708 --> 01:32:32,675 Really?. 1041 01:32:34,411 --> 01:32:36,436 Daddy, you' re not sick anymore?. 1042 01:32:37,781 --> 01:32:40,272 Yes, daddy's all better now! 1043 01:32:41,218 --> 01:32:47,817 I'm in your embrace. 1044 01:32:49,493 --> 01:32:53,725 I know now. 1045 01:32:53,864 --> 01:33:11,374 Ah, with you we looked at the sea all night. 1046 01:33:11,481 --> 01:33:23,951 Our happy memories. Don't yearn for them anymore. 1047 01:33:24,194 --> 01:33:37,870 Because I believe they will come back. 1048 01:33:43,180 --> 01:33:44,340 Ten! 1049 01:33:44,581 --> 01:33:45,605 Nine! 1050 01:33:45,949 --> 01:33:46,779 Eight! 1051 01:33:47,017 --> 01:33:47,915 Seven! 1052 01:33:48,418 --> 01:33:49,248 Six! 1053 01:33:49,553 --> 01:33:50,315 Five! 1054 01:33:50,721 --> 01:33:51,619 Four! 1055 01:33:51,855 --> 01:33:52,822 Three! 1056 01:33:53,023 --> 01:33:53,887 Two! 1057 01:33:54,057 --> 01:33:54,853 One! 1058 01:33:56,860 --> 01:33:59,658 For love, good health and prosperity! 1059 01:34:00,831 --> 01:34:02,093 Happy New Year! 1060 01:34:02,199 --> 01:34:05,191 - Happy New Year! - Happy New Year! 1061 01:34:30,594 --> 01:34:32,221 Happy New Year! 1062 01:34:32,396 --> 01:34:34,489 - Yeah! - Yeah! 1063 01:34:34,564 --> 01:34:37,658 Happy New Year in Boracay! 1064 01:34:50,547 --> 01:34:53,778 Ga-Young! Wait. 1065 01:34:54,451 --> 01:34:55,884 Uh, wait. 1066 01:34:56,053 --> 01:34:57,884 I need to talk to you. 1067 01:34:59,589 --> 01:35:02,353 Hey, please... wait. 1068 01:35:03,527 --> 01:35:06,897 - Shit, stop it! - Are you nuts?. 1069 01:35:06,932 --> 01:35:07,864 Ga-Young! 1070 01:35:11,668 --> 01:35:13,363 I'll change. 1071 01:35:15,338 --> 01:35:19,536 And I will find you again. 1072 01:35:20,210 --> 01:35:25,978 So don't forget me and wait for me. 1073 01:35:34,024 --> 01:35:36,083 Are you okay, Soo-Jin?. 1074 01:35:48,638 --> 01:35:50,936 I've been looking all over for you. 1075 01:35:54,411 --> 01:35:56,345 Take this. 1076 01:35:57,747 --> 01:35:59,874 It has all the pictures. 1077 01:36:00,484 --> 01:36:03,419 And if your trip takes longer, you'll have more pictures... 1078 01:36:07,023 --> 01:36:09,082 This isn't for free though! 1079 01:36:10,260 --> 01:36:12,524 Bring it back when you're done with your trip. 1080 01:36:12,662 --> 01:36:14,994 I don't know when I'll be done. 1081 01:36:15,298 --> 01:36:17,357 Just take it! 1082 01:36:18,568 --> 01:36:20,934 At least I'll have something to contact you for. 1083 01:36:23,006 --> 01:36:23,631 Okay?. 1084 01:36:30,480 --> 01:36:31,139 Bang! 1085 01:36:32,082 --> 01:36:33,174 Happy New Year! 1086 01:36:39,923 --> 01:36:42,118 Wow, it's wonderful! 1087 01:37:05,649 --> 01:37:06,274 Uh?. 1088 01:37:10,820 --> 01:37:13,618 - No girlfriend yet, right?. - Why do you ask?. 1089 01:37:14,558 --> 01:37:15,718 Welcome! 1090 01:37:16,793 --> 01:37:19,728 There's a friend I want to introduce to you. 1091 01:37:20,197 --> 01:37:22,392 I feel bad about you... 1092 01:37:23,133 --> 01:37:24,361 You'll meet her, right?. 1093 01:37:24,434 --> 01:37:27,301 $4.30, need a receipt?. 1094 01:37:27,671 --> 01:37:30,037 Hey is that a 'no'?. 1095 01:37:31,675 --> 01:37:33,905 She might be short, but she's cute! 1096 01:37:35,178 --> 01:37:37,806 I'm his girlfriend. So what're you talking about?. 1097 01:37:51,261 --> 01:37:53,456 How come you never called?. 1098 01:37:54,731 --> 01:37:56,699 You said you'd find me when you're back. 1099 01:37:56,900 --> 01:37:58,663 I saw you every day. 1100 01:37:59,703 --> 01:38:01,762 I was almost ready, 1101 01:38:01,905 --> 01:38:03,395 but you beat me I guess. 1102 01:38:04,574 --> 01:38:05,632 What do you mean, 'ready'?. 1103 01:38:06,276 --> 01:38:11,543 I fact... I was accepted by two companies. 1104 01:38:13,617 --> 01:38:15,084 But I've decided to give up both. 1105 01:38:17,921 --> 01:38:19,081 Is there a chance... 1106 01:38:21,057 --> 01:38:22,826 to work as your manager?. 1107 01:38:22,861 --> 01:38:24,760 I really need a job. 1108 01:38:30,600 --> 01:38:32,727 You're always like this. 1109 01:38:37,240 --> 01:38:38,502 No, it's not like that. 1110 01:38:41,611 --> 01:38:43,909 I just want to be with you. 1111 01:39:15,312 --> 01:39:17,337 My name is CHOl Soo-Jin. 1112 01:39:18,315 --> 01:39:22,081 Born, Jan. 1st, 1983. Capricorn, blood, O type and healthy. 1113 01:39:26,856 --> 01:39:29,256 Loser younger brother, his supporter: mom, 1114 01:39:29,326 --> 01:39:30,588 extreme fighting mania: dad. 1115 01:39:32,162 --> 01:39:36,394 Got a great appetite. Quit my job and now working part time. 1116 01:39:38,001 --> 01:39:41,459 The runaway girl is now back home and happy. 1117 01:39:46,943 --> 01:39:50,344 I'm returning your laptop. Sorry for making you pay for delivery. 1118 01:39:51,715 --> 01:39:53,014 BEAR COFFEE SHOP 1119 01:39:53,049 --> 01:39:55,381 But if you bring a photo from Boracay, the coffee's for free. 1120 01:40:02,359 --> 01:40:05,522 I'll work hard! Thank you! 1121 01:40:15,372 --> 01:40:19,008 - Great! - When you do start work?. 1122 01:40:19,043 --> 01:40:20,635 Next week. 1123 01:40:20,710 --> 01:40:22,143 Really?. 1124 01:40:37,894 --> 01:40:40,930 If you experience any difficulty, please call. 1125 01:40:40,965 --> 01:40:41,463 Okay. 1126 01:40:41,498 --> 01:40:43,295 Then work hard! 1127 01:40:43,500 --> 01:40:45,229 - Thank you. - Yes... 1128 01:41:03,853 --> 01:41:08,722 Some important files wouldn't open on my laptop. 1129 01:41:09,592 --> 01:41:10,183 Really?. 1130 01:41:10,627 --> 01:41:12,925 The same goes for other files. 1131 01:41:14,497 --> 01:41:17,364 But I checked everything before sending it back. 1132 01:41:17,801 --> 01:41:19,826 This is a problem. 1133 01:41:24,507 --> 01:41:26,566 I look at your photo all day. 1134 01:41:27,210 --> 01:41:29,007 I've got no time to open other files. 1135 01:41:42,325 --> 01:41:45,488 I'm feeling a bit awkward, 1136 01:41:45,795 --> 01:41:47,695 so stop staring at me. 1137 01:41:50,300 --> 01:41:51,858 I have one sister. 1138 01:41:53,269 --> 01:41:55,794 Well you remember in the Philippines. 1139 01:41:56,639 --> 01:41:59,335 And I'm a Scorpion. My blood is A type. 1140 01:42:00,043 --> 01:42:03,444 I love the movies, but I rarely go to the theater. 1141 01:42:04,013 --> 01:42:05,878 And although it's nothing serious, 1142 01:42:06,049 --> 01:42:09,075 I'm a bit anal. 1143 01:42:09,853 --> 01:42:11,548 I can change if you want. 1144 01:42:11,888 --> 01:42:13,412 And when I get married, 1145 01:42:13,490 --> 01:42:16,789 I want one or two children. 1146 01:42:17,327 --> 01:42:20,626 But of course I'll consult with my future wife. 1147 01:42:21,364 --> 01:42:22,456 And I never changed 1148 01:42:23,032 --> 01:42:26,559 My hairstyle since I've been born. 1149 01:42:27,036 --> 01:42:30,767 But, If she wants me to, 1150 01:42:31,207 --> 01:42:34,040 I can change it a bit. 1151 01:42:36,613 --> 01:42:38,547 You can change me, 1152 01:42:39,649 --> 01:42:43,745 or just better leave me as I am... 1153 01:42:45,088 --> 01:42:46,817 While I couldn't see you, 1154 01:42:47,290 --> 01:42:50,191 These are what I wanted to say to you. 1155 01:42:50,260 --> 01:42:51,454 And... 1156 01:42:56,299 --> 01:42:57,596 I'm so happy to see you. 1157 01:43:03,206 --> 01:43:06,073 Did you bring your free drink coupon?. 1158 01:43:07,477 --> 01:43:09,069 Yes, of course!