1 00:00:49,765 --> 00:00:51,790 Thanks for everything. 2 00:00:57,506 --> 00:00:59,599 Guess what I did last night. 3 00:01:00,442 --> 00:01:01,568 Dude! 4 00:01:22,998 --> 00:01:24,795 Now let's rock Westside Academy! 5 00:01:32,841 --> 00:01:34,433 Taste the beast! 6 00:01:35,177 --> 00:01:36,769 You can do anything you want in life 7 00:01:36,878 --> 00:01:38,971 as long as you stay away from drugs. 8 00:01:39,080 --> 00:01:40,775 Why would a person use illegal drugs? 9 00:01:40,949 --> 00:01:42,678 Many reasons. 10 00:01:42,784 --> 00:01:45,218 Maybe they're trying to fit in with a new group of friends. 11 00:01:45,320 --> 00:01:46,617 Maybe they're curious. 12 00:01:46,788 --> 00:01:48,119 Maybe they're just bored. 13 00:01:48,223 --> 00:01:49,190 But whatever the reason, 14 00:01:49,291 --> 00:01:51,418 what should you say when someone offers you drugs? 15 00:01:51,827 --> 00:01:54,295 Say, "No, thanks. I'll have a Minotaur. " 16 00:01:54,396 --> 00:01:56,023 Stay off drugs! Minotaur! 17 00:01:56,198 --> 00:01:57,825 Thank you, Minotaur man. 18 00:01:59,835 --> 00:02:01,894 Hey! Nice cow outfit, homo. 19 00:02:02,003 --> 00:02:04,494 Where can I pick one of those up, the gay zoo? 20 00:02:04,606 --> 00:02:06,039 Oh, no. It's not a... It's not a cow. 21 00:02:06,141 --> 00:02:07,165 It's a minotaur. 22 00:02:07,275 --> 00:02:08,333 It's a creature of myth, 23 00:02:08,443 --> 00:02:10,377 and he got this one out of your mom's closet. 24 00:02:10,479 --> 00:02:13,175 She let me keep it after I fucked her. 25 00:02:14,983 --> 00:02:17,747 Drugs are bad. Energy drinks, good. 26 00:02:17,853 --> 00:02:20,378 So whenever you'd like to taste one, help yourselves. 27 00:02:20,489 --> 00:02:23,117 And for every can sold, Minotaur will make a donation 28 00:02:23,225 --> 00:02:25,159 to the Keep Kids Off Drugs foundation. 29 00:02:30,098 --> 00:02:32,225 God, this suit smells like Tater Tots. 30 00:02:32,334 --> 00:02:34,666 Yeah, I know what you need. 31 00:02:34,769 --> 00:02:37,101 Kiss? Are you kidding? No. God. 32 00:02:38,206 --> 00:02:39,195 I love Kiss. 33 00:02:39,374 --> 00:02:40,363 No one loves Kiss. 34 00:02:40,475 --> 00:02:41,999 Paul Stanley is sick of Kiss. 35 00:02:42,110 --> 00:02:44,271 Whoa! Don't dis the Starchild. 36 00:02:44,379 --> 00:02:45,676 Hey, don't get me wrong, all right? 37 00:02:45,780 --> 00:02:49,443 I like to "rock 'n' roll all night and part of every day!" 38 00:02:50,051 --> 00:02:52,679 Party every day. "Rock 'n' roll all night and party every day!" 39 00:02:52,787 --> 00:02:55,415 I like to rock 'n' roll part of every day. Party every day. 40 00:02:55,524 --> 00:02:56,889 I usually have errands. Party. 41 00:02:56,992 --> 00:02:59,483 I can rock 'n' roll from, like, 1:00 to 3:00. You need to party. 42 00:03:00,829 --> 00:03:01,887 Hey, guys. How's it going? 43 00:03:01,997 --> 00:03:04,056 When someone offers you some illegal drugs, what do you say? 44 00:03:04,165 --> 00:03:06,793 You say, "No, thanks. I'll just have a Minotaur. " 45 00:03:06,902 --> 00:03:08,426 I've had so many of these things. 46 00:03:08,603 --> 00:03:10,161 I'm not kidding. 47 00:03:10,272 --> 00:03:11,830 I may wet my pants. Where's the bathroom? 48 00:03:16,111 --> 00:03:17,135 Holy shit. 49 00:03:17,245 --> 00:03:19,372 Dude, this is like Shrek's piss. 50 00:03:21,416 --> 00:03:24,783 So remember, stay off drugs, drink Minotaur and above all... 51 00:03:24,886 --> 00:03:26,148 Taste the beast! 52 00:03:33,061 --> 00:03:34,289 You know what's great about this job? 53 00:03:34,396 --> 00:03:35,693 You mean, besides nothing? 54 00:03:35,797 --> 00:03:36,957 We're making the world a better place. 55 00:03:37,065 --> 00:03:38,157 How? 56 00:03:38,266 --> 00:03:41,292 You know, giving the kids an energy boost to stay off drugs. 57 00:03:41,403 --> 00:03:44,463 We're selling them nuclear horse piss for 6 bucks a can. 58 00:03:44,573 --> 00:03:46,336 What an accomplishment. Feels good, doesn't it? 59 00:03:46,441 --> 00:03:48,705 Easy to do hung-over. 60 00:03:48,810 --> 00:03:50,072 I could do this job forever. 61 00:03:50,178 --> 00:03:52,612 If I had to do this job forever, I'd put a bullet in my head. 62 00:03:52,714 --> 00:03:54,079 Game face, bro. 63 00:03:54,182 --> 00:03:55,240 Surprise! 64 00:03:56,484 --> 00:03:57,610 Yeah! 65 00:03:58,386 --> 00:04:00,047 Got you, man! Got you! 66 00:04:00,155 --> 00:04:01,179 Happy anniversary! Did you know? 67 00:04:01,289 --> 00:04:02,278 No. 68 00:04:02,390 --> 00:04:03,857 All right. That was good! 69 00:04:03,959 --> 00:04:05,085 Oh, my God. You're here. 70 00:04:05,193 --> 00:04:06,251 Wheeler called me. Hi. 71 00:04:06,361 --> 00:04:07,385 Thank you for warning me. 72 00:04:07,495 --> 00:04:09,622 Hey, I tried to tell them you don't like surprises, 73 00:04:09,731 --> 00:04:12,131 but they really wanted to celebrate your milestone. 74 00:04:12,233 --> 00:04:13,757 What's up, mino-tards? 75 00:04:15,370 --> 00:04:16,462 What's up, Wheeler? 76 00:04:16,638 --> 00:04:17,730 My dick! 77 00:04:17,839 --> 00:04:19,067 "My dick!" 78 00:04:19,174 --> 00:04:21,642 Everybody, we're here to celebrate my best friend, Danny! 79 00:04:21,743 --> 00:04:23,404 We just work together. Not "best friend. " 80 00:04:23,511 --> 00:04:24,637 Be nice. 81 00:04:24,746 --> 00:04:26,441 Danny's been working here 10 years! 82 00:04:26,548 --> 00:04:28,072 That's almost a decade of living the dream. 83 00:04:28,183 --> 00:04:29,241 You're the man, Danny! 84 00:04:29,351 --> 00:04:30,784 I want to grow old with you, Danny. 85 00:04:30,885 --> 00:04:32,147 Hopefully, we'll be tasting the beast 86 00:04:32,253 --> 00:04:33,447 for the rest of our lives together! 87 00:04:33,555 --> 00:04:35,079 Yeah! All right! 88 00:04:36,291 --> 00:04:40,057 It's early morning The sun come out 89 00:04:40,195 --> 00:04:42,356 Last night was shaking And pretty loud 90 00:04:42,464 --> 00:04:43,624 This is a nightmare. 91 00:04:43,732 --> 00:04:45,495 Come on. I took the afternoon off. 92 00:04:45,600 --> 00:04:47,659 There's cake! Let's try and enjoy ourselves. 93 00:04:47,769 --> 00:04:50,237 Mitch from Graphics, take over! 94 00:04:50,338 --> 00:04:51,737 Do it! Let's go next! 95 00:04:51,840 --> 00:04:53,467 Come on. It'll be fun. No. 96 00:04:53,575 --> 00:04:55,600 Why not? Come on. We'll do a duet! 97 00:04:55,710 --> 00:04:57,268 Getting up in front of a group of people 98 00:04:57,379 --> 00:04:59,176 and singing is not my idea of fun. All right? 99 00:04:59,280 --> 00:05:00,907 It's humiliating. 100 00:05:01,016 --> 00:05:02,449 With another sin 101 00:05:02,550 --> 00:05:03,983 I'm gonna sing. 102 00:05:05,787 --> 00:05:07,414 Here I am 103 00:05:07,522 --> 00:05:08,546 Ow! 104 00:05:08,657 --> 00:05:11,524 Rock you like a hurricane 105 00:05:11,760 --> 00:05:13,591 Come on, come on, come on, come on! Yeah, yeah! 106 00:05:13,695 --> 00:05:14,889 Here I am 107 00:05:14,996 --> 00:05:16,327 Come on. Sing it! 108 00:05:16,464 --> 00:05:19,024 Rock you like a hurricane 109 00:05:19,134 --> 00:05:20,328 Danny? 110 00:05:21,169 --> 00:05:22,261 What is your problem? 111 00:05:22,370 --> 00:05:23,359 Look, I'm sorry, all right? 112 00:05:23,471 --> 00:05:26,372 I'm not Wheeler, happy in some brainless job, 113 00:05:26,474 --> 00:05:27,532 no goals, no ambition. 114 00:05:27,642 --> 00:05:29,234 Hey, you don't know how Wheeler feels. 115 00:05:29,344 --> 00:05:32,541 For all you know, he hates his job as much as you do. 116 00:05:32,647 --> 00:05:34,581 I love this job! 117 00:05:34,683 --> 00:05:36,742 Hey, Wheeler! She's tasting your beast! 118 00:05:40,221 --> 00:05:41,745 Good morning. Can I take your order? 119 00:05:41,856 --> 00:05:43,187 Can I get a tall chai? 120 00:05:43,358 --> 00:05:44,723 And a large black coffee. 121 00:05:44,826 --> 00:05:45,724 A what? 122 00:05:45,894 --> 00:05:46,826 Large black coffee. 123 00:05:46,928 --> 00:05:47,952 Do you mean a venti? 124 00:05:48,063 --> 00:05:49,052 No, I mean a large. 125 00:05:49,164 --> 00:05:51,223 He means a venti. Yeah, the biggest one you've got. 126 00:05:51,332 --> 00:05:52,492 Venti is large. 127 00:05:52,600 --> 00:05:53,726 No. Venti is 20. 128 00:05:53,835 --> 00:05:54,859 Danny. 129 00:05:54,969 --> 00:05:58,200 Yeah. "Large" is large. In fact, "tall" is large. 130 00:05:58,306 --> 00:06:00,274 And grande is Spanish for large. 131 00:06:00,375 --> 00:06:02,172 Venti is the only one that doesn't mean large. 132 00:06:02,277 --> 00:06:03,801 It's also the only one that's Italian. 133 00:06:03,912 --> 00:06:06,403 Congratulations! You're stupid in three languages. 134 00:06:06,514 --> 00:06:08,914 Look, dick. Venti is a large coffee. 135 00:06:09,017 --> 00:06:10,450 Really? Says who? Fellini? 136 00:06:10,552 --> 00:06:11,917 How much is that? Here's a 10. 137 00:06:12,020 --> 00:06:13,578 Do you accept lira, or is it all euros now? 138 00:06:13,688 --> 00:06:15,519 You know what, just keep the change. 139 00:06:15,623 --> 00:06:17,591 Jesus, Dan. You know what they call the sizes here. 140 00:06:17,692 --> 00:06:19,216 You know what, you've been picking fights with everybody. 141 00:06:19,327 --> 00:06:21,192 The girl at the party... She said ASAP. 142 00:06:21,296 --> 00:06:22,991 ASAP, I'm sorry. Huge crime. 143 00:06:23,098 --> 00:06:26,158 It's like "24l7" or "been there, done that. " You hate that, too. 144 00:06:26,267 --> 00:06:29,464 I don't hate it enough to let it ruin my day. 145 00:06:29,571 --> 00:06:32,972 It's getting worse. You know, man? The sun is shining, 146 00:06:33,074 --> 00:06:36,043 but you have lost the ability to take any joy in life. 147 00:06:36,144 --> 00:06:37,736 I can't stand it anymore! 148 00:06:37,912 --> 00:06:39,504 You're just a miserable dick now! 149 00:06:39,614 --> 00:06:40,842 You're mean to everybody! 150 00:06:40,949 --> 00:06:44,441 And, FYI, it's called a venti because it's 20 ounces! 151 00:06:44,853 --> 00:06:46,445 20! Venti! 152 00:06:51,860 --> 00:06:53,293 Is that true? 153 00:06:55,530 --> 00:06:57,828 She says I take no joy in life. 154 00:06:58,833 --> 00:07:00,357 I can see that. 155 00:07:00,969 --> 00:07:02,197 I gotta talk to her. 156 00:07:02,303 --> 00:07:03,600 Forget her, man. 157 00:07:03,705 --> 00:07:05,502 Let me give you a little motto I live my life by, 158 00:07:05,607 --> 00:07:07,097 you got to hit it and quit it. 159 00:07:07,208 --> 00:07:09,073 No ties, tangle free. 160 00:07:09,177 --> 00:07:10,405 Nobody tells me what to do. 161 00:07:10,512 --> 00:07:12,446 I go bang, bang, bang the drum. 162 00:07:12,547 --> 00:07:13,980 What? That's not a motto. 163 00:07:14,082 --> 00:07:16,448 That's just you saying a bunch of things. 164 00:07:16,551 --> 00:07:18,576 You know, Beth's right. I'm a dick. 165 00:07:18,686 --> 00:07:21,211 Hey, I'm in a rut, just going from school to school 166 00:07:21,322 --> 00:07:23,882 selling poison to our nation's youth. 167 00:07:23,992 --> 00:07:26,051 It's not poison. It's got juice in it. 168 00:07:26,161 --> 00:07:27,253 You know, I'm 35 years old. 169 00:07:27,362 --> 00:07:28,386 I got nothing to show for my life. 170 00:07:28,496 --> 00:07:29,963 I figured I'd be something, 171 00:07:30,064 --> 00:07:32,464 something good, a professor, engineer. 172 00:07:32,567 --> 00:07:34,000 I don't know. 173 00:07:34,102 --> 00:07:36,332 Figured I'd be married. I'd... 174 00:07:40,508 --> 00:07:42,169 You know what? We're making a detour. What? 175 00:07:42,277 --> 00:07:43,369 We're making a detour. Where? 176 00:07:43,478 --> 00:07:44,775 We're making a detour. Why? 177 00:07:47,916 --> 00:07:50,111 Dude, you're too jacked up on Minotaur. This is a mistake. 178 00:07:50,218 --> 00:07:51,742 It's fine. Look, I'll be right back. 179 00:07:51,853 --> 00:07:54,117 Hey, we gotta be at the Blue Valley Middle School by 1:30. 180 00:07:54,222 --> 00:07:55,450 Yep! 181 00:07:55,557 --> 00:07:57,252 No, I don't want to plea-bargain. 182 00:07:57,358 --> 00:07:58,416 I didn't do it. 183 00:07:58,526 --> 00:08:01,188 Mr. Garvin, I just don't know what other options we have, you know, 184 00:08:01,296 --> 00:08:04,697 because they have this clear videotape of you stealing 185 00:08:04,799 --> 00:08:06,426 a lot of TVs. Guys! Go, go, go. 186 00:08:06,534 --> 00:08:07,933 That could be any bald guy. 187 00:08:08,036 --> 00:08:11,267 Look at me. Me, David Garvin, stealing TVs. 188 00:08:11,372 --> 00:08:12,805 Who would believe it? 189 00:08:12,907 --> 00:08:14,841 That is not me. 190 00:08:16,077 --> 00:08:17,738 Hey, hi. I need to talk to you. 191 00:08:17,846 --> 00:08:20,371 Danny, I'm with a client, so we'll talk later. 192 00:08:20,481 --> 00:08:22,278 I can go. No, no. You stay. 193 00:08:22,383 --> 00:08:25,409 I'm not going anywhere until you talk to me. 194 00:08:26,221 --> 00:08:27,552 Excuse me one... 195 00:08:27,655 --> 00:08:29,020 Thank you. What? Fast. 196 00:08:29,123 --> 00:08:30,112 All right, you were right. 197 00:08:30,225 --> 00:08:31,192 I'm a dick. I'm a dick! 198 00:08:31,292 --> 00:08:32,816 You're dickish. Yes, I'm dickish. 199 00:08:32,927 --> 00:08:34,554 I'm a dickish dick, and I'm in a rut. We're in a rut. 200 00:08:34,662 --> 00:08:36,357 Let's shake things up. I have an idea. 201 00:08:36,464 --> 00:08:37,795 Let's get married. I don't have a ring. 202 00:08:37,899 --> 00:08:38,923 Are you serious? 203 00:08:39,033 --> 00:08:40,523 Mazel tov! No. 204 00:08:40,635 --> 00:08:42,262 Never mind. What? 205 00:08:42,370 --> 00:08:43,394 No. Why? 206 00:08:43,504 --> 00:08:46,769 Because despite this very well thought out and romantic proposal, 207 00:08:46,875 --> 00:08:49,105 I'm not that interested in becoming Mrs. Dick-in-a-rut. 208 00:08:49,210 --> 00:08:50,609 Heard that. Really? 209 00:08:50,712 --> 00:08:52,043 Did you hear that? Danny? 210 00:08:52,146 --> 00:08:54,171 Maybe you heard that because you're 2 feet away from us. 211 00:08:54,282 --> 00:08:55,772 That's another one I hate. "Heard that!" 212 00:08:55,884 --> 00:08:57,545 You don't get married to get out of a rut. 213 00:08:57,652 --> 00:08:58,812 You get married because you love someone 214 00:08:58,920 --> 00:09:00,387 and you don't want to spend your life without them. 215 00:09:00,488 --> 00:09:02,979 Who is this guy? Thank you, Mr. Garvin. He's a thief. 216 00:09:03,091 --> 00:09:04,285 Falsely accused. 217 00:09:04,392 --> 00:09:05,552 Oh, well. He looks like Phil Collins. 218 00:09:05,660 --> 00:09:06,752 Yeah. I know. 219 00:09:06,861 --> 00:09:08,055 Look, life is hard, all right? 220 00:09:08,162 --> 00:09:09,629 We've lived together for seven years... You know what? 221 00:09:09,731 --> 00:09:12,825 Danny, life is hard, and you've become the hardest part of my life. 222 00:09:12,934 --> 00:09:14,026 I should really go. 223 00:09:14,135 --> 00:09:15,466 No, you sit down. 224 00:09:17,705 --> 00:09:18,763 You know, Danny? 225 00:09:18,873 --> 00:09:19,862 We do need to shake things up. 226 00:09:19,974 --> 00:09:21,134 I know! That's what I'm saying! 227 00:09:21,242 --> 00:09:22,732 I'm moving out. 228 00:09:23,945 --> 00:09:26,413 Wait a minute. Are you breaking up with me? 229 00:09:27,515 --> 00:09:29,005 Yeah. 230 00:09:29,117 --> 00:09:30,084 Really? 231 00:09:33,087 --> 00:09:34,281 Wow. 232 00:09:35,590 --> 00:09:37,057 Today sucks. 233 00:09:40,395 --> 00:09:43,455 Look, Danny, whenever a door closes, another opens, okay? 234 00:09:43,564 --> 00:09:44,553 You just have to look for it. 235 00:09:44,666 --> 00:09:45,860 And, seriously, you're gonna get 236 00:09:45,967 --> 00:09:47,935 the most insane sympathy-rebound pussy. 237 00:09:48,136 --> 00:09:50,502 And this is a good month for that, too. 238 00:09:50,605 --> 00:09:51,833 I don't want that. 239 00:09:51,940 --> 00:09:53,771 Look, just keep it together, bro. 240 00:09:53,875 --> 00:09:55,536 Okay? We got one more school. 241 00:09:55,643 --> 00:09:57,611 We go out, we'll have a few brewskis, we'll talk this over. 242 00:09:57,712 --> 00:09:59,976 Just put your game face on. 243 00:10:02,817 --> 00:10:05,615 Taste the beast! Stay off drugs! 244 00:10:05,720 --> 00:10:07,017 Minotaur! 245 00:10:09,490 --> 00:10:12,516 Drugs. Why do kids take drugs? 246 00:10:13,127 --> 00:10:14,617 'Cause they're awesome? 247 00:10:16,230 --> 00:10:18,095 No? Maybe they just understand that life is pain, 248 00:10:18,199 --> 00:10:21,396 and if you smoke something or take a pill, it'll go away for a while. 249 00:10:21,502 --> 00:10:23,527 I'll drink to that. 250 00:10:23,638 --> 00:10:25,105 Dude, dude, dude, dude. Come on. 251 00:10:25,273 --> 00:10:26,740 No, no, no. 252 00:10:26,841 --> 00:10:29,571 People say, "Embrace life. Enjoy life. 253 00:10:30,778 --> 00:10:33,144 "Just do it! Live it! Rock it!" 254 00:10:33,915 --> 00:10:36,349 Fuck it, because life is horrible. 255 00:10:36,451 --> 00:10:39,784 You know, I may not be so happy-go-lucky, but I'm a realist. 256 00:10:39,887 --> 00:10:41,718 Get ready to have your dreams dashed, kids, 257 00:10:41,823 --> 00:10:42,949 'cause nothing's gonna work out 258 00:10:43,057 --> 00:10:45,116 the way you think it's going to. 259 00:10:46,227 --> 00:10:49,253 Chin-chin. By the way, this stuff's poison. 260 00:10:53,134 --> 00:10:55,364 Game face, bro. Game face. 261 00:10:55,470 --> 00:10:57,301 What part of "game face" do you not understand? 262 00:10:57,405 --> 00:10:58,372 What the... 263 00:10:58,473 --> 00:10:59,405 Hey, hey, hey, hey! 264 00:10:59,507 --> 00:11:00,838 Dude, I thought we could park here. 265 00:11:00,942 --> 00:11:02,239 And you thought wrong, you furry faggot. 266 00:11:02,343 --> 00:11:03,970 Please, just flip the switch and put it down. 267 00:11:04,078 --> 00:11:05,670 It's too late. It's already up. 268 00:11:05,780 --> 00:11:06,747 Come on, please. 269 00:11:06,848 --> 00:11:08,042 Put yourself in my shoes, would you? 270 00:11:08,149 --> 00:11:09,639 Not my problem. 271 00:11:10,284 --> 00:11:11,945 Dude, please, could you just be decent? 272 00:11:12,053 --> 00:11:13,315 I'm having a terrible day. 273 00:11:13,421 --> 00:11:17,380 Well, since you put it that way, it's still not my problem. 274 00:11:19,060 --> 00:11:20,027 Whoa, whoa, whoa! 275 00:11:20,595 --> 00:11:21,926 Hey, man, can I ask you a question? 276 00:11:22,030 --> 00:11:24,157 Get the fuck out of the way, asshole! 277 00:11:24,265 --> 00:11:25,357 You want me to move? 278 00:11:25,466 --> 00:11:26,626 Game face, buddy. 279 00:11:29,070 --> 00:11:30,264 Danny? 280 00:11:32,106 --> 00:11:33,232 What's he doing? 281 00:11:33,341 --> 00:11:34,808 He's running. We're running. 282 00:11:34,909 --> 00:11:36,240 We're running! 283 00:11:36,344 --> 00:11:37,606 No, no. 284 00:11:37,712 --> 00:11:40,806 Hey, what are you... What are you... Get... 285 00:11:42,016 --> 00:11:43,881 I'm the guy that can't enjoy life? Wrong! 286 00:11:43,985 --> 00:11:45,543 I'm gonna enjoy this! Right! 287 00:11:45,653 --> 00:11:47,086 Wait, what? 288 00:11:50,324 --> 00:11:51,313 Whoa, whoa, whoa! 289 00:11:51,426 --> 00:11:53,121 Hey, man, what you doing? 290 00:11:53,728 --> 00:11:54,717 Whoa, whoa! Danny! 291 00:11:54,862 --> 00:11:55,829 Hey, man! 292 00:11:56,330 --> 00:11:58,059 Holy shit, man! 293 00:12:02,336 --> 00:12:03,462 Dude! 294 00:12:09,710 --> 00:12:11,803 Taste the beast! 295 00:12:14,649 --> 00:12:15,946 Stay off drugs. 296 00:12:16,517 --> 00:12:17,848 You guys are fucked. 297 00:12:17,952 --> 00:12:19,442 I told you, you asshole! 298 00:12:20,388 --> 00:12:22,015 Beth? Yes, Wheeler? 299 00:12:22,123 --> 00:12:26,059 I just want to start by saying I think you're amazing, okay? 300 00:12:26,160 --> 00:12:28,651 You're, like, beauty and brains incarnate. 301 00:12:28,763 --> 00:12:31,288 So, FYI, there you go. Okay? 302 00:12:31,399 --> 00:12:35,893 Now, that's that, so as far as this goes, I didn't do anything here, 303 00:12:36,003 --> 00:12:37,766 so if you wouldn't mind, you can clear my name, 304 00:12:37,872 --> 00:12:38,896 and I can just walk right out of here. 305 00:12:39,006 --> 00:12:42,464 Really? Because according to this, you were a party to... 306 00:12:42,577 --> 00:12:44,442 A party to, not the party. 307 00:12:44,545 --> 00:12:47,673 ...reckless endangerment, destruction of school property, 308 00:12:47,782 --> 00:12:50,410 obstructing a police officer, attempted grand theft auto, 309 00:12:50,518 --> 00:12:52,713 disturbing the peace, parking in a no-parking zone. 310 00:12:52,820 --> 00:12:53,878 Did I ever tell you you're a dick? 311 00:12:53,988 --> 00:12:54,977 Yeah. Earlier. 312 00:12:55,089 --> 00:12:57,148 And, Danny, they suspended your license. Did you know that? 313 00:12:57,258 --> 00:12:58,953 Yeah. I figured they would probably do that. 314 00:12:59,060 --> 00:13:01,426 I mean, did you guys think this was funny? 315 00:13:02,063 --> 00:13:03,894 You know, if you think about it, this is kind of your fault. 316 00:13:03,998 --> 00:13:05,090 My... How is this my fault? 317 00:13:05,199 --> 00:13:06,723 It's your fault because you just threw it all away, 318 00:13:06,834 --> 00:13:08,233 and I came in here, I proposed to you... 319 00:13:08,336 --> 00:13:09,803 Your proposal was bullshit! 320 00:13:09,904 --> 00:13:11,166 But it was real. It was from the heart! 321 00:13:11,272 --> 00:13:12,967 Shut up! Okay? Shut up! 322 00:13:13,574 --> 00:13:14,734 What's gonna happen? 323 00:13:14,842 --> 00:13:16,707 They wanted to give you 30 days in jail. 324 00:13:16,811 --> 00:13:17,937 What? 325 00:13:18,045 --> 00:13:19,842 But I worked my magic on the judge, 326 00:13:19,947 --> 00:13:21,471 and instead, over the next 30 days, 327 00:13:21,582 --> 00:13:23,846 you have to log 150 hours of community service. 328 00:13:23,951 --> 00:13:26,249 Community service? What, we got to clean toilets? 329 00:13:26,354 --> 00:13:27,651 No, you're going to Sturdy Wings. 330 00:13:27,755 --> 00:13:29,188 It's the judge's favorite organization. 331 00:13:30,458 --> 00:13:31,550 Yes, Wheeler? 332 00:13:31,659 --> 00:13:33,524 What the fuck is Sturdy Wings? 333 00:13:33,728 --> 00:13:33,860 Sturdy Wings is a simple concept. 334 00:13:33,895 --> 00:13:36,386 Sturdy Wings is a simple concept. 335 00:13:36,497 --> 00:13:39,227 We bring adults and children together in a structured format 336 00:13:40,951 --> 00:13:42,077 to enhance the lives of these children 337 00:13:42,186 --> 00:13:43,517 through one-on-one friendships. 338 00:13:43,621 --> 00:13:45,680 People ask me, "Gayle, how did you 339 00:13:45,789 --> 00:13:48,849 "come up with such a life-altering program?" 340 00:13:48,959 --> 00:13:52,087 And I tell them I spent a lot of time alone as a kid. 341 00:13:52,196 --> 00:13:54,721 My father was a traveling salesman. 342 00:13:54,832 --> 00:13:57,562 My mother, out of necessity, was a whore. 343 00:13:57,668 --> 00:14:00,466 During adolescence, I hungered for guidance 344 00:14:00,571 --> 00:14:03,267 from a committed, caring adult. 345 00:14:03,407 --> 00:14:06,535 In my 20s and 30s, I suffered through an endless cycle 346 00:14:06,644 --> 00:14:10,808 of failed relationships and constant feelings of inadequacy. 347 00:14:11,982 --> 00:14:15,509 A mere 12 years ago, I was a raging alcoholic. 348 00:14:16,487 --> 00:14:19,923 To make matters worse, I had a massive drug addiction, 349 00:14:20,024 --> 00:14:23,460 no money, no job, no hope. 350 00:14:24,294 --> 00:14:27,195 But at that moment, I knew what I had to do. 351 00:14:27,665 --> 00:14:29,462 Used to be addicted to pills. 352 00:14:29,566 --> 00:14:32,433 Now I'm addicted to helping. 353 00:14:32,970 --> 00:14:34,767 And when you're addicted to helping, 354 00:14:34,938 --> 00:14:36,405 you don't need an intervention. 355 00:14:38,042 --> 00:14:40,442 Because sometimes in life, everybody needs... 356 00:14:40,544 --> 00:14:42,068 Sturdy Wings! Sturdy Wings! 357 00:14:42,813 --> 00:14:44,906 A little lovin' Yeah, yeah, yeah 358 00:14:46,667 --> 00:14:50,125 We need a little love Yeah, yeah, yeah, yeah 359 00:14:50,670 --> 00:14:53,195 A little lovin' Yeah, yeah, yeah 360 00:14:54,541 --> 00:14:55,530 See, that's me? 361 00:15:01,481 --> 00:15:03,073 Okay, then. 362 00:15:03,183 --> 00:15:05,083 Welcome, everybody. 363 00:15:05,185 --> 00:15:09,645 You know, it's particularly exciting for me to have a new batch of Bigs 364 00:15:09,756 --> 00:15:12,486 to match up with a new group of kids, or Littles, 365 00:15:12,592 --> 00:15:14,492 as we call them here at Sturdy Wings. 366 00:15:14,594 --> 00:15:16,061 I see a familiar face. 367 00:15:16,229 --> 00:15:17,560 Guilty as charged. 368 00:15:19,599 --> 00:15:20,930 I'd already prefer jail. 369 00:15:21,034 --> 00:15:23,400 All right. Let's move right along here. 370 00:15:23,503 --> 00:15:25,027 Schedule-wise, you can elect to spend 371 00:15:25,205 --> 00:15:26,729 as much time with your Little... 372 00:15:26,840 --> 00:15:28,501 Hey. Or as little time. 373 00:15:28,608 --> 00:15:29,632 It takes a village. 374 00:15:29,742 --> 00:15:30,731 Hmm? 375 00:15:30,844 --> 00:15:33,642 Hillary Clinton. I'm sort of into politics. 376 00:15:33,746 --> 00:15:35,338 I'm sort of engaged. 377 00:15:35,448 --> 00:15:37,006 I sort of have a boner. 378 00:15:37,116 --> 00:15:38,777 Okay. 379 00:15:38,885 --> 00:15:41,183 Got lots of handouts, information to cover, 380 00:15:41,287 --> 00:15:43,050 so let's get started. 381 00:15:43,156 --> 00:15:44,555 First time with the program? 382 00:15:44,724 --> 00:15:46,123 Oh, God, really? 383 00:15:46,226 --> 00:15:47,716 Wheeler, switch with me. No way, dude. 384 00:15:47,827 --> 00:15:50,887 Martin Gary. I can always spot a newbie. 385 00:15:51,764 --> 00:15:53,095 It's my fifth year with Wings. 386 00:15:53,199 --> 00:15:55,326 I guess Paul McCartney's got nothing on me, huh? 387 00:15:55,535 --> 00:15:57,002 Love, take me down to the streets 388 00:15:59,689 --> 00:16:00,747 That's not a Wings' song. 389 00:16:00,857 --> 00:16:02,586 Yeah, that's one of their hits from the '70s. 390 00:16:02,692 --> 00:16:04,023 I'm not sure which one. It's not a... It's not. 391 00:16:05,595 --> 00:16:06,653 It isn't? No. 392 00:16:06,763 --> 00:16:08,458 I think it might be. No, it's not. Nobody sings that song. 393 00:16:08,565 --> 00:16:09,896 I don't know about that. I'll have to google it. 394 00:16:10,000 --> 00:16:13,663 That's right, some kids are allergic to their own sweat. 395 00:16:13,770 --> 00:16:16,466 So probably best to put the kibosh on physical activity. 396 00:16:16,573 --> 00:16:20,532 Maybe play a boardgame or tell a knock, knock joke. 397 00:16:20,644 --> 00:16:21,633 Oh! 398 00:16:21,745 --> 00:16:22,712 Martin! 399 00:16:22,812 --> 00:16:24,507 Knock, knock. Who's there? 400 00:16:24,614 --> 00:16:26,013 Mike Snifferpipits. 401 00:16:26,116 --> 00:16:27,674 Mike Snifferpipits who? 402 00:16:27,784 --> 00:16:30,582 Mike Snifferpipits who? How many Mike Snifferpipits do you know? 403 00:16:30,687 --> 00:16:32,848 Come on! Let me in. It's cold out here! 404 00:16:33,189 --> 00:16:34,554 Jeez. 405 00:16:35,458 --> 00:16:36,686 Martin, come on up here. 406 00:16:36,793 --> 00:16:37,817 Let's do a little dimostrazione. 407 00:16:39,680 --> 00:16:40,169 This... 408 00:16:40,280 --> 00:16:41,247 Ah! 409 00:16:41,347 --> 00:16:43,577 Perfectly acceptable hug between a Little and a Big. 410 00:16:43,683 --> 00:16:44,877 Ooh, la la! 411 00:16:46,252 --> 00:16:48,413 This is not. 412 00:16:48,521 --> 00:16:51,319 Well, obviously we're not supposed to butt-fuck these kids. 413 00:16:51,424 --> 00:16:52,948 Well, it looks like I'm out of handouts. 414 00:16:53,059 --> 00:16:55,118 So why don't we take a little break, get a cup of joe? 415 00:16:55,228 --> 00:16:57,162 I know I'm gonna put mine right in here. 416 00:16:57,263 --> 00:17:01,097 And then when you come back, it'll be time to meet... Drum roll, please. 417 00:17:01,201 --> 00:17:03,897 ...your Little! 418 00:17:12,979 --> 00:17:14,344 I cannot wait to meet mine. 419 00:17:14,547 --> 00:17:16,139 I'm going to take them to the zoo, 420 00:17:16,249 --> 00:17:19,116 Because I heard that the giant panda bear 421 00:17:19,219 --> 00:17:21,779 has a little baby panda bear, 422 00:17:21,888 --> 00:17:23,287 and there's just nothing cuter 423 00:17:23,456 --> 00:17:24,855 than a little baby panda bear... 424 00:17:24,958 --> 00:17:26,016 Yeah, I can't do this. 425 00:17:26,125 --> 00:17:27,592 Danny, stop. 426 00:17:27,694 --> 00:17:30,356 We will get raped in jail. Do you understand? 427 00:17:30,463 --> 00:17:31,953 What's the point? 428 00:17:32,232 --> 00:17:34,530 I mean, I've got nothing to give a kid. 429 00:17:34,634 --> 00:17:36,295 If you were a kid, would you want to hang out with me? 430 00:17:36,402 --> 00:17:37,596 Hey, do you want to get raped? 431 00:17:37,704 --> 00:17:38,864 Hello, gentlemen. 432 00:17:38,972 --> 00:17:40,269 Hey. 433 00:17:40,373 --> 00:17:42,432 You probably heard that out of context. Excuse me? 434 00:17:42,542 --> 00:17:45,807 When I asked my friend Danny if he wanted to get raped. 435 00:17:45,912 --> 00:17:49,348 I want you both to listen to me, okay? And listen good. 436 00:17:50,350 --> 00:17:54,081 I know why you're here, so don't BS a BSer. 437 00:17:54,187 --> 00:17:58,351 Okay? Your "presence" here, court-ordered. 438 00:17:59,225 --> 00:18:01,216 Why did you put "presence" in quotes? 439 00:18:01,327 --> 00:18:02,658 Are you implying that we're not here? 440 00:18:02,762 --> 00:18:05,754 You know, one call to the judge from me, 441 00:18:05,865 --> 00:18:08,299 and you are in the slammer, like M.C. Hammer. 442 00:18:08,401 --> 00:18:09,629 Did M.C. Hammer go to prison? 443 00:18:09,736 --> 00:18:11,101 Yes, he did. 444 00:18:11,204 --> 00:18:13,035 Or he came extremely close. 445 00:18:13,139 --> 00:18:16,438 I'm certain he filed for bankruptcy, so don't BS me right now, okay? 446 00:18:16,543 --> 00:18:18,204 I don't understand. How are we BSing you? 447 00:18:18,311 --> 00:18:21,246 Exactly. I'm BS-proof. 448 00:18:21,347 --> 00:18:23,975 Here's a couple of time sheets. 449 00:18:24,083 --> 00:18:27,416 You'll want your little buddies' parents to sign them after each outing, okay? 450 00:18:27,520 --> 00:18:31,820 And that way, I can use my BS flyswatter to swat away the flies 451 00:18:32,759 --> 00:18:34,522 that is your BS. 452 00:18:35,361 --> 00:18:37,226 Okay? Any questions? 453 00:18:37,897 --> 00:18:41,162 Hey, little Littles, your Bigs are here! 454 00:18:47,307 --> 00:18:49,207 Okay. That's good fun! 455 00:18:50,343 --> 00:18:52,868 Danny, your Little is elsewhere. Why don't you come with me? 456 00:18:52,979 --> 00:18:55,140 Oh, man. 457 00:18:55,748 --> 00:18:58,979 I've heard of popcorn in the face, but this is ridiculous. 458 00:19:06,859 --> 00:19:09,020 Brothers in arms, follow me! 459 00:19:11,397 --> 00:19:14,093 The evil King Argotron has us cornered. 460 00:19:14,567 --> 00:19:18,003 My fair lady Esplen, Goddess of Navalore. 461 00:19:18,104 --> 00:19:20,038 I fight for your honor. 462 00:19:21,074 --> 00:19:23,042 You wish to kiss me? 463 00:19:23,142 --> 00:19:25,542 There's precious little time. 464 00:19:25,645 --> 00:19:27,306 What the hell. 465 00:19:33,953 --> 00:19:37,445 No! No. More later! Now I must fight! 466 00:19:40,026 --> 00:19:44,258 Your kid's name is Augie Farks, a little older than most of the kids. 467 00:19:49,502 --> 00:19:50,469 Oh. 468 00:19:52,305 --> 00:19:53,272 Um, that... 469 00:19:53,573 --> 00:19:54,870 I wasn't really 100% yet. 470 00:19:54,974 --> 00:19:56,942 Don't judge me by that move that... 471 00:19:57,043 --> 00:19:58,203 I'm not gonna get in trouble, right? 472 00:19:58,311 --> 00:20:01,542 This is just... This is just soft foam and duct tape. It can't harm anyone. 473 00:20:01,648 --> 00:20:02,615 No worries, my liege. 474 00:20:02,715 --> 00:20:03,807 Okay! 475 00:20:03,916 --> 00:20:06,111 This is Danny. He wants to be your new friend. 476 00:20:06,219 --> 00:20:07,709 So I'm gonna let you guys get to know each other, 477 00:20:07,820 --> 00:20:09,947 and I'll fade into the mist. 478 00:20:12,525 --> 00:20:14,049 How's it going? 479 00:20:16,229 --> 00:20:18,129 That's a nice routine you worked out. 480 00:20:18,231 --> 00:20:21,098 I hope you weren't planning on slaying me. 481 00:20:25,505 --> 00:20:26,699 Wonderful. 482 00:20:26,806 --> 00:20:29,297 Come on, Wheeler. Let's meet your kid. His name's Ronnie. 483 00:20:29,409 --> 00:20:31,934 He's one of our youngest. Single mom, full-time job. 484 00:20:32,045 --> 00:20:35,071 Signed him up about six weeks ago. Matched him up with eight different Bigs. 485 00:20:35,181 --> 00:20:36,409 No one's lasted more than a day, 486 00:20:36,516 --> 00:20:39,610 but I think you're perfect because you're young, you're fun, 487 00:20:39,719 --> 00:20:40,811 and you don't wanna go to prison. 488 00:20:40,920 --> 00:20:42,387 That's scary! 489 00:20:42,789 --> 00:20:43,756 Oh! 490 00:20:44,390 --> 00:20:47,826 And FYI, you're playing on this girl's court now, okay? 491 00:20:47,927 --> 00:20:49,690 So you're playing by her rules. Are you the coach? 492 00:20:49,796 --> 00:20:51,855 I am the coach. I'm the coach, and I'm the point guard, 493 00:20:51,964 --> 00:20:55,627 I'm the two forwards, the center, and I'm the other guard. 494 00:20:55,735 --> 00:20:57,965 I'm the entire organization. 495 00:21:01,507 --> 00:21:04,271 Hey, there, Ronnie. How you doing today? Doing a little drawing? 496 00:21:04,377 --> 00:21:05,844 That's cool. 497 00:21:05,945 --> 00:21:07,674 I want you to meet someone really special. 498 00:21:07,780 --> 00:21:11,113 And I think you two dudes are gonna become real homeys. 499 00:21:11,217 --> 00:21:12,479 Ronnie, this is Anson. 500 00:21:12,585 --> 00:21:14,018 Wheeler's good. 501 00:21:14,120 --> 00:21:15,382 Whatever. 502 00:21:18,191 --> 00:21:20,455 Hey, big guy. What you doing here? 503 00:21:20,560 --> 00:21:23,495 What up, Ronnie? It's good to meet you. 504 00:21:28,901 --> 00:21:30,391 What you drawing there? 505 00:21:30,503 --> 00:21:33,301 Oh. Beyoncé. She's smoking! 506 00:21:33,406 --> 00:21:34,873 I don't want to take my pants off! 507 00:21:34,974 --> 00:21:36,737 What? Whoa, whoa! 508 00:21:37,143 --> 00:21:38,906 All right, Ronnie. That's enough. 509 00:21:39,011 --> 00:21:40,239 This bitch tried to grab my joint! 510 00:21:40,346 --> 00:21:41,608 Language, Ronnie! 511 00:21:41,714 --> 00:21:43,238 My language is English! 512 00:21:43,349 --> 00:21:46,614 And this motherfucker tried to grab on my hang-down. 513 00:21:46,719 --> 00:21:48,710 I got my own hang-down to touch, kid. 514 00:21:48,821 --> 00:21:50,516 Honky-ass wanted a handful of my balls! 515 00:21:50,623 --> 00:21:52,147 Honky? That's racist. 516 00:21:52,258 --> 00:21:55,125 Well, I trust you two will work this out. I'm not gonna micromanage. 517 00:21:55,228 --> 00:21:57,253 Not my modus operandi. 518 00:21:59,432 --> 00:22:01,093 I have no idea what I'm gonna do with this kid. 519 00:22:01,200 --> 00:22:04,829 Me, either. I bet if I suggested a game of Quidditch, he'd come in his pants. 520 00:22:04,937 --> 00:22:07,167 I've been talking to him for half an hour. Kid's barely said a word. 521 00:22:07,273 --> 00:22:09,002 Maybe we should just go to jail. It's 30 days. 522 00:22:09,108 --> 00:22:10,097 Whoa! 523 00:22:10,209 --> 00:22:12,609 I don't know if this is some kind of joke to you, Danny, 524 00:22:12,712 --> 00:22:14,703 but I actually like my life, okay? 525 00:22:14,814 --> 00:22:17,408 Now, if I go to jail, I'm gonna lose my job. Listen. 526 00:22:17,517 --> 00:22:19,644 We go to prison, you're never gonna get Beth back. 527 00:22:19,752 --> 00:22:22,880 We come home after 30 days, she's banging her boss. I guarantee it. 528 00:22:22,989 --> 00:22:25,549 Really? She's gonna be banging Patricia Feingold? 529 00:22:25,658 --> 00:22:26,647 Her boss is a chick? 530 00:22:26,759 --> 00:22:27,987 Oh, Jesus. 531 00:22:28,094 --> 00:22:31,120 Danny, just listen, okay? We're a team. All right? You and me. 532 00:22:31,230 --> 00:22:33,994 We can do this. We just got to stick together. 533 00:22:34,100 --> 00:22:35,692 Fine. Good. 534 00:22:35,802 --> 00:22:38,362 So, what do you do with kids? 535 00:22:38,504 --> 00:22:43,464 Hey, kids! We Chip Monks just broke our vow of silence, and we want to sing! 536 00:22:43,843 --> 00:22:46,505 We are the monks of chip monk Charlie's 537 00:22:46,612 --> 00:22:48,876 We will give you food to eat 538 00:22:49,115 --> 00:22:51,481 And once it's in our tummies 539 00:22:51,584 --> 00:22:54,576 We will move our chip monk feet 540 00:22:56,689 --> 00:22:58,953 We are the butts of Chip Monk ass 541 00:22:59,058 --> 00:23:00,116 But we've got the ass... 542 00:23:00,226 --> 00:23:01,250 Come on! Sit down! 543 00:23:01,360 --> 00:23:03,726 All right? Please. Danny. 544 00:23:03,830 --> 00:23:05,320 I like Ronnie's version better. 545 00:23:05,431 --> 00:23:08,764 I like how it evokes the concept of ass and butt. 546 00:23:09,735 --> 00:23:11,066 Okay. Thanks. 547 00:23:11,170 --> 00:23:13,035 Don't throw shit, Ronnie. Come on. 548 00:23:13,139 --> 00:23:15,539 How many hours do we have left? 549 00:23:16,509 --> 00:23:18,602 So, do you like Coca-Cola? 550 00:23:18,711 --> 00:23:21,578 I like the idea of it more than I actually like it. 551 00:23:22,215 --> 00:23:23,944 Ooh! They got chicken fingers. 552 00:23:24,050 --> 00:23:26,280 I'm gonna run a train on these chicken fingers. 553 00:23:26,385 --> 00:23:27,511 I'm just gonna be like... 554 00:23:29,388 --> 00:23:32,755 Let me guess. You're not really rolling with the ladies in school, are you, Augie? 555 00:23:32,859 --> 00:23:37,159 Oh, no. I'm really good friends with the school nurse. She's a divorcée. 556 00:23:37,263 --> 00:23:41,529 So, Aug, it's a pretty interesting cape. 557 00:23:41,634 --> 00:23:43,568 Are you like a superhero or something? 558 00:23:43,669 --> 00:23:45,261 Yeah, I wish. 559 00:23:45,371 --> 00:23:48,101 No, this is... This is part of my battle attire for Laire. 560 00:23:48,207 --> 00:23:49,265 What the hell is Laire? 561 00:23:49,375 --> 00:23:51,809 It's this fantasy world where anything is possible. 562 00:23:51,911 --> 00:23:53,845 One minute you could be sparring with an elf, 563 00:23:53,946 --> 00:23:57,211 and the next you could be battling against a troll who wants nothing more 564 00:23:57,316 --> 00:24:00,342 than just to steal your gold and leave you penniless! 565 00:24:00,453 --> 00:24:01,545 Sounds gay. 566 00:24:01,654 --> 00:24:02,916 No, no. There's girls there. 567 00:24:03,022 --> 00:24:03,989 Girls can be gay. 568 00:24:04,090 --> 00:24:06,524 If by gay you mean the old English definition 569 00:24:06,626 --> 00:24:10,858 of "fun, enjoyable and carefree," then, yes, it's extremely gay. 570 00:24:10,963 --> 00:24:12,828 I think they meant the other definition. 571 00:24:12,932 --> 00:24:16,026 I know, but to understand it, you really have to see it for yourself. 572 00:24:16,135 --> 00:24:17,227 Okay. 573 00:24:18,971 --> 00:24:20,461 Hey, pick us up in two hours. 574 00:24:20,573 --> 00:24:22,541 Fuck you, Miss Daisy! 575 00:24:28,314 --> 00:24:29,838 So, Augie, why do they call it Laire? 576 00:24:29,949 --> 00:24:32,383 It's Live Action Interactive Role-playing Explorers. 577 00:24:32,485 --> 00:24:33,713 We're all divided into countries, 578 00:24:33,819 --> 00:24:36,310 fighting a never-ending war to control the realm. 579 00:24:36,422 --> 00:24:39,983 Or until they have to clear you out for soccer practice. 580 00:24:40,693 --> 00:24:41,660 Oh! 581 00:24:41,794 --> 00:24:43,625 Greetings, nobleman! 582 00:24:44,931 --> 00:24:48,264 Any friend of Blufgan's is a friend of Kuzzik, 583 00:24:48,367 --> 00:24:51,632 fifth son of Leponius, earl of Ringor. 584 00:24:51,737 --> 00:24:54,399 Diana has put her bosom away. 585 00:24:54,507 --> 00:24:57,806 Apollo has lifted his skirt. The day has been launched. 586 00:24:57,910 --> 00:25:01,710 May I present to you my vassal, Artonius? 587 00:25:01,814 --> 00:25:02,781 Greetings, friends. 588 00:25:02,882 --> 00:25:04,008 Greetings. 589 00:25:04,116 --> 00:25:09,179 Tell me, Blufgan, art thou preparing for the Battle Royale? 590 00:25:09,789 --> 00:25:11,154 'Tis a mere month away. 591 00:25:11,257 --> 00:25:12,451 Aye, my lord. 592 00:25:12,558 --> 00:25:13,991 Huzzah, huzzah! 593 00:25:14,093 --> 00:25:17,494 Godspeed, Blufgan, and all hail Xanthia! 594 00:25:17,596 --> 00:25:19,120 Hail, Xanthia! Hail, Xanthia! 595 00:25:19,799 --> 00:25:21,664 Rub-a-dub-dub! 596 00:25:24,704 --> 00:25:26,103 What the fuck just happened there? 597 00:25:26,205 --> 00:25:27,365 They're my kinsmen. 598 00:25:27,473 --> 00:25:28,770 We're all from Xanthia. 599 00:25:28,874 --> 00:25:31,672 We're a smaller country, but we're no Cacedonia, Danny. 600 00:25:31,777 --> 00:25:33,768 Ow! Don't hit so hard! Okay. 601 00:25:35,114 --> 00:25:36,138 Hi, Blufgan. 602 00:25:36,248 --> 00:25:37,408 Hey! Hey, Esplen. 603 00:25:39,051 --> 00:25:41,019 Blufgan! Blufgan! Blufgan! 604 00:25:41,120 --> 00:25:42,747 Blufgan! 605 00:25:44,924 --> 00:25:47,449 All right, Gleebo. One more. 606 00:25:51,397 --> 00:25:53,297 I should have never started feeding the goddamn elves. 607 00:25:53,399 --> 00:25:54,627 Jesus Christ. 608 00:25:54,734 --> 00:25:55,962 Hey, master handler. 609 00:26:00,039 --> 00:26:01,563 Whoa! Who's that dork? 610 00:26:01,674 --> 00:26:03,073 That's the king. 611 00:26:03,542 --> 00:26:07,308 Well, I should have guessed. Nothing says royalty like The Burger Hole. 612 00:26:07,413 --> 00:26:09,904 Yeah, he and his lackeys eat there before every battle. 613 00:26:10,016 --> 00:26:12,109 His majesty approaches. Oh, crap! 614 00:26:12,218 --> 00:26:13,583 His royalty approaches! 615 00:26:13,686 --> 00:26:15,210 Long live the king. 616 00:26:15,588 --> 00:26:16,714 What are you doing? 617 00:26:16,822 --> 00:26:18,551 You have to kneel before the king. 618 00:26:18,657 --> 00:26:22,093 Bow down, little girl. Little girl, bow down, bow down. 619 00:26:22,194 --> 00:26:23,286 Why? 620 00:26:23,396 --> 00:26:24,863 Because he's the king. I beg you! 621 00:26:29,835 --> 00:26:31,359 No. 622 00:26:31,470 --> 00:26:32,698 Damn it. 623 00:26:36,742 --> 00:26:39,540 Hey, pull over to the mini-mart and get me some OJ, 624 00:26:39,645 --> 00:26:41,613 and not that from-concentrate shit. 625 00:26:41,714 --> 00:26:43,011 Would it kill you to say please? 626 00:26:43,115 --> 00:26:44,673 It might. 627 00:26:44,817 --> 00:26:48,446 "Concentrate. Not from concentrate. Pulp. Low pulp. 628 00:26:48,554 --> 00:26:50,078 "Lots of pulp. " 629 00:26:50,189 --> 00:26:51,383 Well, well, well. 630 00:26:51,490 --> 00:26:55,085 Hey. Fancy meeting you here. What, are you stalking me? 631 00:26:56,328 --> 00:26:58,888 Had to get my bagel-dog fix. So how's little Ronnie? 632 00:26:58,998 --> 00:27:02,058 Oh, you were right about us being a great match. Yeah. 633 00:27:02,168 --> 00:27:05,365 You know, like at Christmas when you get a gift? That's what Ronnie is. 634 00:27:05,471 --> 00:27:07,871 A gift. I love him so much. 635 00:27:08,174 --> 00:27:11,268 Wow. Well, that's very nice. 636 00:27:12,011 --> 00:27:15,344 Now, if you'll excuse me, I gots to get my Slurpee on. 637 00:27:15,448 --> 00:27:17,746 Well, watch this though first. 638 00:27:18,717 --> 00:27:21,413 Look at that. What does that look like? 639 00:27:23,722 --> 00:27:24,814 Okay. 640 00:27:31,597 --> 00:27:32,621 Open the door, Ronnie. 641 00:27:32,731 --> 00:27:34,790 You forgot to say "please. " 642 00:27:35,768 --> 00:27:39,363 Please open the door, or I'll pour your juice out. 643 00:27:39,939 --> 00:27:42,373 I don't drink juice, biatch! 644 00:27:42,475 --> 00:27:44,306 Come on. Hey. Ronnie. 645 00:27:48,547 --> 00:27:51,573 Oh, no. Don't turn that engine on. I swear to God... 646 00:27:54,453 --> 00:27:57,013 Okay. Okay. Joke's over, buddy. 647 00:27:57,123 --> 00:27:58,750 No, no, no, no. No, no, no, no, no! 648 00:27:58,858 --> 00:27:59,825 Whoa, whoa, whoa! 649 00:28:00,993 --> 00:28:04,258 Good one! Good one, Ronnie! Now open the fucking door! 650 00:28:04,363 --> 00:28:06,228 Ronnie! What are you doing? 651 00:28:06,332 --> 00:28:07,663 Dude, dude, dude, dude, dude, dude, dude, dude! 652 00:28:08,834 --> 00:28:10,301 What are you doing? 653 00:28:13,572 --> 00:28:15,233 Baby! Yeah! 654 00:28:17,309 --> 00:28:19,174 Don't you run me over! 655 00:28:19,278 --> 00:28:20,506 Oh, no! 656 00:28:22,081 --> 00:28:23,173 Ouch! Watch it! 657 00:28:24,383 --> 00:28:25,748 Hey! 658 00:28:25,851 --> 00:28:28,718 Oh, yeah. So good. Good times. 659 00:28:32,958 --> 00:28:34,425 You're on thin ice, buddy. 660 00:28:34,527 --> 00:28:35,721 Then quit. 661 00:28:35,828 --> 00:28:37,261 I never quit. 662 00:28:37,363 --> 00:28:39,331 Give me my damn juice. 663 00:28:39,431 --> 00:28:41,558 Oh, this juice? Yeah, that juice. 664 00:28:47,106 --> 00:28:48,300 Fucking asshole. 665 00:28:48,407 --> 00:28:49,738 Punk bitch. 666 00:28:49,842 --> 00:28:51,841 The lad had seasoned his mutton with wine berry and not mead! 667 00:28:51,876 --> 00:28:53,840 The lad had seasoned his mutton with wine berry and not mead! 668 00:28:56,048 --> 00:29:00,212 Hey, did you see that spell of unbreakable madness I casted on those orcs? 669 00:29:00,319 --> 00:29:02,082 I don't think so. 670 00:29:02,788 --> 00:29:04,915 The length of a moon, hence "honeymoon. " 671 00:29:06,725 --> 00:29:09,626 Eight hours down, 142 to go. 672 00:29:09,728 --> 00:29:11,457 This sucks ass. 673 00:29:11,564 --> 00:29:14,590 Dude, I just spent the afternoon in Middle-earth 674 00:29:14,700 --> 00:29:17,134 with glee-glop and the floopty-doos, all right? 675 00:29:17,236 --> 00:29:18,294 Give me a fucking break. 676 00:29:18,404 --> 00:29:19,735 I got fucking carjacked. 677 00:29:19,838 --> 00:29:21,237 Yeah? Well, I got dumped. 678 00:29:21,340 --> 00:29:22,773 You deserved it! 679 00:29:23,776 --> 00:29:25,300 I hate your face. 680 00:29:25,411 --> 00:29:27,572 I hate your face. 681 00:29:35,654 --> 00:29:37,246 Ronnie! Ronnie! Take the wheel! 682 00:29:37,356 --> 00:29:38,448 Yeah. What are you doing? 683 00:29:38,557 --> 00:29:40,218 That is not safe! He can't drive! 684 00:29:40,326 --> 00:29:41,350 This is unsafe. 685 00:29:41,460 --> 00:29:42,654 Okay, stop! Stop! Okay! 686 00:29:42,761 --> 00:29:45,355 What the fuck? I'm driving! What... 687 00:29:47,700 --> 00:29:48,758 Oh, my God! 688 00:29:48,867 --> 00:29:50,129 Nice. Look what you started. 689 00:29:50,236 --> 00:29:51,669 Happy now? I'm gonna kill you! 690 00:29:51,770 --> 00:29:53,397 What did I do? 691 00:30:01,814 --> 00:30:04,009 So I guess I'll pick you up tomorrow around 9:00? 692 00:30:04,116 --> 00:30:05,640 Uh, could we make it 10:00? 693 00:30:05,751 --> 00:30:08,345 Kid, you wanna spend some hours together or not? 694 00:30:08,454 --> 00:30:11,514 Dude, if I'm gonna have to chauffeur your asses around, let's make it 10:00. 695 00:30:11,624 --> 00:30:12,648 Yeah. 696 00:30:12,758 --> 00:30:15,192 Hey, Danny, you wanna come see my turtle? 697 00:30:15,294 --> 00:30:16,727 I'm fine. 698 00:30:21,800 --> 00:30:23,927 Of course he has a turtle. 699 00:30:29,608 --> 00:30:31,007 See you tomorrow, Ronnie. 700 00:30:31,110 --> 00:30:32,475 Fuck you, Anson! 701 00:30:32,578 --> 00:30:33,602 Never gets old. 702 00:30:33,712 --> 00:30:34,940 Wait, wait, wait. 703 00:30:35,047 --> 00:30:36,378 You bitch! 704 00:30:50,562 --> 00:30:52,189 Oh, my God. She's moving out. 705 00:30:52,298 --> 00:30:54,129 Dude, that's harsh. 706 00:30:56,268 --> 00:30:57,360 Shit. 707 00:30:58,604 --> 00:30:59,696 Wow, you weren't kidding around. 708 00:30:59,805 --> 00:31:01,102 Yeah, I'm sorry. 709 00:31:01,206 --> 00:31:03,140 I wanted to be gone by the time you got home. 710 00:31:03,242 --> 00:31:06,177 No, it's all right. This is better, you know. 711 00:31:06,278 --> 00:31:09,475 Now we get to share the moment with Wheeler and... 712 00:31:10,482 --> 00:31:11,847 Becca and Sarah. 713 00:31:11,950 --> 00:31:13,144 Yeah, and Becca and Sarah. 714 00:31:13,252 --> 00:31:15,186 Who you've met, like, 127 times. 715 00:31:15,287 --> 00:31:17,152 I know. Keys. 716 00:31:18,157 --> 00:31:21,024 Beth, come on. You don't have to do this. 717 00:31:21,694 --> 00:31:23,958 I left you the Crock-Pot. 718 00:31:24,063 --> 00:31:26,224 I know you like chili. 719 00:31:35,007 --> 00:31:40,035 I know it's really hard for you right now, but I just want you to know that 720 00:31:40,145 --> 00:31:42,807 when you love something, you set it free, 721 00:31:42,915 --> 00:31:45,907 and if it's meant to be, you just... 722 00:31:47,453 --> 00:31:49,717 You take it back, and it comes... 723 00:31:49,822 --> 00:31:51,653 Yeah, I know where you're going with it. 724 00:31:51,757 --> 00:31:55,716 Yeah, and if she doesn't come back, I'd go for that friend of hers in the sweater. 725 00:31:55,828 --> 00:31:59,889 I know she's a few pounds overweight, but, you know, in my experience, 726 00:31:59,998 --> 00:32:03,126 it's the bigger ones that do way more stuff. 727 00:32:03,235 --> 00:32:04,293 Good talk, Wheeler. 728 00:32:04,403 --> 00:32:06,030 Pick you up at 10:00. 729 00:32:16,682 --> 00:32:17,671 Hi, Ronnie. 730 00:32:17,783 --> 00:32:19,307 How are you today? What are you doing here? 731 00:32:19,418 --> 00:32:20,715 I told you I'd pick you up at 10:00, right? 732 00:32:20,819 --> 00:32:22,081 But I thought you'd pussy out. 733 00:32:22,187 --> 00:32:26,556 Well, you see? It's wonderful. We're learning so much about each other. 734 00:32:32,965 --> 00:32:35,024 Hey! You must be Wheeler. 735 00:32:35,134 --> 00:32:36,726 I'm Karen. Hi, Karen. 736 00:32:36,835 --> 00:32:38,700 Wow, you look way too young to be Ronnie's mother. 737 00:32:38,804 --> 00:32:40,203 What are you, the babysitter? 738 00:32:40,305 --> 00:32:41,966 You're funny. 739 00:32:42,074 --> 00:32:44,599 You're gonna need that sense of humor if you're gonna keep up with my son. 740 00:32:44,710 --> 00:32:47,440 It's about time Sturdy Wings found someone who could. 741 00:32:47,546 --> 00:32:51,607 Yeah, well, I think that Ronnie's a great little dude. 742 00:32:51,717 --> 00:32:54,379 "A great little dude"? You're cute. 743 00:32:55,954 --> 00:32:57,114 You ready, pal? 744 00:32:57,222 --> 00:32:58,951 I ain't your pal, vanilla. 745 00:32:59,491 --> 00:33:01,516 Karen, would you mind signing my hours sheet? 746 00:33:01,627 --> 00:33:03,185 Sure. Great. 747 00:33:04,563 --> 00:33:05,723 Well. 748 00:33:06,799 --> 00:33:08,391 All right. You boys have fun. 749 00:33:08,500 --> 00:33:10,991 His idea of fun is a fucking pottery class, yo. 750 00:33:11,103 --> 00:33:14,664 Hey. Hey, hey. Watch your mouth, little man. 751 00:33:16,608 --> 00:33:17,575 I love you. 752 00:33:17,676 --> 00:33:18,802 I love you, too. 753 00:33:24,316 --> 00:33:25,806 I got shotgun! 754 00:33:28,320 --> 00:33:30,379 Whoa, whoa, whoa! 755 00:33:30,489 --> 00:33:32,457 Stop. Who are you? What do you want? 756 00:33:32,558 --> 00:33:35,584 I'm Danny from Sturdy Wings. I'm here for Augie. 757 00:33:35,694 --> 00:33:38,891 Oh. I'm sorry. Augie, right. He'll be out in a minute. 758 00:33:38,997 --> 00:33:40,396 Let me ask you something, 759 00:33:40,499 --> 00:33:43,127 because you're one of these guys that's good with kids, right? 760 00:33:43,235 --> 00:33:45,100 Yeah. Totally. 761 00:33:45,204 --> 00:33:46,865 'Cause, the kid, man, I don't get it. 762 00:33:46,972 --> 00:33:48,963 He's into dragons and fairies 763 00:33:49,074 --> 00:33:50,507 and, you know, hoboes. 764 00:33:50,609 --> 00:33:51,667 Right. 765 00:33:51,777 --> 00:33:53,711 So, I mean, what am I supposed to say to him? 766 00:33:53,812 --> 00:33:54,836 Yeah. I don't know. I don't... 767 00:33:54,947 --> 00:33:57,814 Hey, but while I've got you here in my personal space, 768 00:33:57,916 --> 00:34:00,578 I was wondering if you could maybe sign off on my hours from yesterday. 769 00:34:00,686 --> 00:34:02,654 Oh, no, I don't... I'm not the kid's parent. 770 00:34:02,754 --> 00:34:05,814 No, that's... Parental signatures are mama's department. One second. 771 00:34:05,924 --> 00:34:09,325 Lynette! Augie's little buddy's here. He needs your signature. 772 00:34:09,428 --> 00:34:11,953 Oh! Hi! Hi. 773 00:34:12,064 --> 00:34:13,656 I'm Lynette. I'm Danny. 774 00:34:13,765 --> 00:34:15,096 So good to meet you. You, too. 775 00:34:15,200 --> 00:34:18,328 I was wondering if you could maybe sign my hours sheet from yesterday. 776 00:34:18,437 --> 00:34:19,529 Sure! 777 00:34:20,105 --> 00:34:24,974 You know, we are so thrilled that you are gonna be spending some time with Augie, 778 00:34:25,444 --> 00:34:29,175 because, you know, just how he is. 779 00:34:30,482 --> 00:34:31,471 How is he? 780 00:34:31,583 --> 00:34:35,610 I'm just glad you're gonna be getting him out of his own little world a bit. 781 00:34:35,721 --> 00:34:38,588 It's like, "Get out of here! Leave home!" 782 00:34:39,358 --> 00:34:41,417 Hey, why don't you come over for dinner on Saturday night, 783 00:34:41,527 --> 00:34:43,256 and we can get to know you a little bit better? 784 00:34:43,362 --> 00:34:47,321 I don't think so. It's not you. I hate having dinner with people. 785 00:34:47,432 --> 00:34:48,524 Hey, Augie, ready to... 786 00:34:48,634 --> 00:34:49,623 Yeah, let's go. Yeah. 787 00:34:56,408 --> 00:34:57,568 I think they're over here. 788 00:34:57,676 --> 00:34:59,644 I'm disappointed. This isn't gonna hurt anybody. 789 00:35:01,947 --> 00:35:04,006 So, your parents... Wow. 790 00:35:04,249 --> 00:35:05,876 Jim is not my dad. 791 00:35:06,485 --> 00:35:09,511 Okay. Well, that's probably good. 792 00:35:10,722 --> 00:35:13,748 Hey, hey, Odeon. Make way for King Argotron! 793 00:35:17,229 --> 00:35:18,355 Dude. 794 00:35:21,533 --> 00:35:23,763 Bow as your daughter does. 795 00:35:25,103 --> 00:35:26,434 Xanthians. 796 00:35:27,039 --> 00:35:28,404 Why bother? 797 00:35:29,308 --> 00:35:30,832 Good one, sir. 798 00:35:34,046 --> 00:35:35,638 Man, why do you bow for that guy? 799 00:35:35,747 --> 00:35:38,181 Because he's the king, and he rules the entire realm. 800 00:35:38,283 --> 00:35:40,012 He rules the entire realm? Yeah. 801 00:35:40,118 --> 00:35:44,418 My bad. Is that when he is or isn't whacking it to The Sims? 802 00:35:45,524 --> 00:35:48,049 You know, Augie, maybe you should think about losing the cape. 803 00:35:48,160 --> 00:35:49,821 At least in public. 804 00:35:49,928 --> 00:35:52,488 People tend to avoid people in capes. 805 00:35:52,598 --> 00:35:54,896 I know that's not the case here. 806 00:35:55,601 --> 00:35:57,466 Look at these people. 807 00:36:03,075 --> 00:36:04,599 I like these people. No, I know. 808 00:36:04,710 --> 00:36:08,202 But, you know, this isn't reality. It's not the real world. 809 00:36:08,313 --> 00:36:11,714 I know that, but in this world, I don't have to be me. 810 00:36:12,918 --> 00:36:14,909 I'm stuck again! 811 00:36:15,020 --> 00:36:17,386 Well, looks like maybe one of your people could use a hand. 812 00:36:17,489 --> 00:36:20,356 Help! Help! Help! Her, I don't like. 813 00:36:29,267 --> 00:36:31,167 Okay. This is my place. 814 00:36:31,737 --> 00:36:33,136 Shit hole. 815 00:36:34,406 --> 00:36:38,103 Look, kid, you're obviously not a big fan of me, and that's okay, 816 00:36:38,210 --> 00:36:39,905 but I think there's something to be gained 817 00:36:40,012 --> 00:36:43,106 from us spending 139 more hours together. 818 00:36:43,949 --> 00:36:45,109 Yeah. 819 00:36:46,852 --> 00:36:48,945 You know, my dad left me when I was young, 820 00:36:49,054 --> 00:36:51,045 so I know it sucks, 821 00:36:51,156 --> 00:36:54,387 but what doesn't kill us makes us stronger, right? 822 00:36:54,493 --> 00:36:57,189 Says the punk living in the shit hole. 823 00:36:58,764 --> 00:36:59,890 Who are these clowns? 824 00:36:59,998 --> 00:37:00,987 Kiss? 825 00:37:01,099 --> 00:37:02,396 You don't know who Kiss is? 826 00:37:02,501 --> 00:37:03,991 No. Never heard of them. 827 00:37:04,102 --> 00:37:05,296 They look like idiots to me. 828 00:37:05,404 --> 00:37:06,393 No, no, no, dude. 829 00:37:06,505 --> 00:37:08,530 These are four of the smartest guys who ever lived. 830 00:37:08,640 --> 00:37:10,870 They're these Jewish guys that grew up in New York, 831 00:37:10,976 --> 00:37:13,069 and they put on guitars and makeup to get girls, 832 00:37:13,178 --> 00:37:14,873 and all of their songs are about fucking! 833 00:37:14,980 --> 00:37:16,607 I'm listening. 834 00:37:20,719 --> 00:37:25,053 Seriously, this song is called Love Gun, and it's about Paul Stanley's dick 835 00:37:25,157 --> 00:37:27,717 and how this girl's gonna get some of his dick! 836 00:37:27,826 --> 00:37:29,157 Cool. 837 00:37:29,261 --> 00:37:30,592 I didn't know Jews could sing like that. 838 00:37:30,696 --> 00:37:34,826 No. No. They couldn't at the time. That's why they had to dress like clowns. 839 00:37:34,933 --> 00:37:36,195 This got them girls? 840 00:37:36,301 --> 00:37:39,737 Get this! They've been getting pussy nonstop for 30 years! 841 00:37:39,838 --> 00:37:41,999 They're probably fucking right now, and they're old dudes! 842 00:37:42,107 --> 00:37:43,836 They put makeup on, and it's all good! 843 00:37:43,942 --> 00:37:45,068 No shit? 844 00:37:45,177 --> 00:37:48,908 You pull the trigger of my 845 00:37:50,048 --> 00:37:51,276 Love gun 846 00:37:51,383 --> 00:37:53,613 You see, Ronnie? His dick is the gun! 847 00:37:56,588 --> 00:37:58,488 Love gun 848 00:37:59,491 --> 00:38:00,521 Love gun 849 00:38:00,556 --> 00:38:01,551 Love gun 850 00:38:02,994 --> 00:38:05,428 Okay, we logged 14 hours this weekend. 851 00:38:05,530 --> 00:38:06,929 That's not gonna be enough. 852 00:38:07,032 --> 00:38:10,126 Somehow we gotta get them on the weekdays, too. 853 00:38:10,235 --> 00:38:13,261 Hey, we could pretend to be their uncles, pull them out of school. 854 00:38:13,371 --> 00:38:14,804 That just sounds kind of creepy. 855 00:38:14,906 --> 00:38:16,100 Yeah, I guess. 856 00:38:16,208 --> 00:38:18,870 Hey! Sexy like a chocolate strawberry. 857 00:38:21,847 --> 00:38:22,814 What's her problem? 858 00:38:22,914 --> 00:38:24,006 I don't know. 859 00:38:24,116 --> 00:38:25,879 I mean, you laid that genius line on her. 860 00:38:25,984 --> 00:38:27,383 I can't believe she didn't take your bait. 861 00:38:27,486 --> 00:38:28,680 I know, right? 862 00:38:29,488 --> 00:38:31,012 Well, well, well. 863 00:38:31,123 --> 00:38:33,717 If it isn't Mr. Bullshit and Dr. I'm-full-of-shit. 864 00:38:33,825 --> 00:38:34,951 In what way are we full of shit? 865 00:38:35,060 --> 00:38:36,527 Which one of us has the Ph. D? 866 00:38:36,628 --> 00:38:38,721 So how was your first weekend with the boys? 867 00:38:38,830 --> 00:38:42,527 It was great. We did 14 hours. Will you sign our sheets? 868 00:38:42,634 --> 00:38:45,262 Maybe give us a few more, just for kicks? Round it up to 50? 869 00:38:45,370 --> 00:38:47,065 Don't you sass me. 870 00:38:47,172 --> 00:38:50,608 What, do you think I'm a pushover? You know what I used to eat for breakfast? 871 00:38:50,709 --> 00:38:51,937 Cocaine. 872 00:38:52,477 --> 00:38:55,105 You know what I used to eat for lunch? 873 00:38:55,680 --> 00:38:56,772 Cocaine. 874 00:38:56,882 --> 00:38:58,406 What'd you have for dinner? Was it cocaine? 875 00:38:58,517 --> 00:39:03,454 I will sign your sheets, but you need to know I am not here to service your hours. 876 00:39:03,555 --> 00:39:06,217 I'm here to service these young boys. 877 00:39:06,324 --> 00:39:09,919 Do you think I give a shit if you guys go to prison? 878 00:39:10,028 --> 00:39:11,996 I've been to prison. I have. 879 00:39:12,097 --> 00:39:13,928 I've been to prison. 880 00:39:14,332 --> 00:39:19,133 A prison of drugs, alcohol and sick thoughts. 881 00:39:19,437 --> 00:39:21,598 I used to have sick thoughts. 882 00:39:21,706 --> 00:39:23,867 So don't you come in here, 883 00:39:23,975 --> 00:39:26,739 preaching to me about hours 884 00:39:27,512 --> 00:39:31,972 when you're standing over there, and you're standing over there, 885 00:39:32,083 --> 00:39:34,051 and I don't know which way is up! 886 00:39:34,152 --> 00:39:35,483 Um... Should we come back? 887 00:39:35,587 --> 00:39:36,781 We can come back. Yeah. 888 00:39:36,888 --> 00:39:38,321 Come here. 889 00:39:38,957 --> 00:39:41,892 We're having an overnight camping trip, Big Bear this weekend. 890 00:39:41,993 --> 00:39:44,928 I suggest that you ask your Littles to go with you. 891 00:39:45,030 --> 00:39:47,897 Maybe worry a little bit about them and not so much about your hours. 892 00:39:47,999 --> 00:39:49,899 Overnight? That's great. Sign us up. 893 00:39:50,001 --> 00:39:51,559 And, fellas, will you do me a favor? 894 00:39:51,670 --> 00:39:54,070 Next time you want to bullshit me, 895 00:39:54,673 --> 00:39:57,267 bullshit each other instead, okay? 896 00:39:58,510 --> 00:40:00,341 See how that feels. 897 00:40:01,079 --> 00:40:02,774 Okay. Yep. 898 00:40:02,881 --> 00:40:04,473 Okay. Okay. Okay. 899 00:40:05,183 --> 00:40:06,514 All right. 900 00:40:07,619 --> 00:40:08,711 I hate camping. 901 00:40:08,820 --> 00:40:10,219 You could use a little dose of the outdoors. 902 00:40:10,322 --> 00:40:13,621 Camping blows. It's dirty, and I don't like sleeping on rocks. 903 00:40:13,725 --> 00:40:15,659 Bring some Ambien. You'll sleep like a baby. 904 00:40:15,760 --> 00:40:19,594 There's always a guy with an acoustic guitar that doesn't quite know how to play it. 905 00:40:20,465 --> 00:40:22,023 Kumbaya, my... 906 00:40:22,133 --> 00:40:23,122 Wait. I know it. 907 00:40:23,235 --> 00:40:24,202 Kumbaya 908 00:40:24,336 --> 00:40:26,668 You know. Wait. I know it. Wait. 909 00:40:26,905 --> 00:40:29,533 Kumbaya, my Lord 910 00:40:31,343 --> 00:40:34,005 No. Wait. Oh, yeah, I got it. 911 00:40:34,112 --> 00:40:35,136 This is it. 912 00:40:36,181 --> 00:40:38,206 I think that's got it. 913 00:40:39,951 --> 00:40:41,282 God damn it, Ronnie! 914 00:40:41,386 --> 00:40:43,047 What? 'Cause I'm black, you think I did it? 915 00:40:43,154 --> 00:40:46,248 No, 'cause you did it is why I think you did it. 916 00:40:47,559 --> 00:40:50,027 Let me tell you something. I am not your Big, and I'll hit you. 917 00:40:50,128 --> 00:40:51,095 I will hit a child. 918 00:40:51,196 --> 00:40:53,289 I've never done that before, but I will punch you in the face. 919 00:40:53,398 --> 00:40:54,660 Let's dance, Ben Affleck! 920 00:40:54,766 --> 00:40:56,233 Ronnie! Leave him alone. 921 00:40:56,334 --> 00:40:57,323 Fine! 922 00:40:57,435 --> 00:40:59,300 But I'm watching you, Daredevil. 923 00:40:59,404 --> 00:41:02,339 Looks like you guys could use a hand up here. 924 00:41:04,075 --> 00:41:05,736 Come on, man! Just having some fun. 925 00:41:05,844 --> 00:41:07,243 Let's take a hike. Thank you. 926 00:41:07,345 --> 00:41:11,213 Don't worry. Once the little ones are asleep, I'll break out the PG stuff. 927 00:41:11,316 --> 00:41:12,783 Kumbaya, huh? 928 00:41:12,884 --> 00:41:14,112 You don't happen to know any Wings, do you? 929 00:41:14,219 --> 00:41:15,516 Wings? Yeah. 930 00:41:15,921 --> 00:41:17,889 Love, take me down to the streets 931 00:41:17,989 --> 00:41:19,354 Yeah! 932 00:41:20,125 --> 00:41:23,185 Man! She got some boobies on her! 933 00:41:23,295 --> 00:41:24,819 You sure do like boobies, Ronnie. 934 00:41:24,930 --> 00:41:25,954 I sure do. 935 00:41:26,064 --> 00:41:28,760 Sometimes I call myself the Booby Watcher. 936 00:41:28,867 --> 00:41:32,200 Even got my own comic book. Adventures of the Booby Watcher. 937 00:41:32,304 --> 00:41:34,864 Okay. You know, I got a theory about boobies. 938 00:41:34,973 --> 00:41:36,304 Really? Yeah. 939 00:41:36,408 --> 00:41:38,376 You see, there are as many women as there are men on this planet. 940 00:41:38,476 --> 00:41:39,500 True that, true that. 941 00:41:39,611 --> 00:41:43,138 And every woman has two boobs, for the most part. 942 00:41:43,815 --> 00:41:46,511 So therefore, there's twice as many boobs as there are men. 943 00:41:46,618 --> 00:41:48,552 We're outnumbered, and it's overwhelming. 944 00:41:48,653 --> 00:41:50,985 We're powerless. We have to accept it. 945 00:41:51,089 --> 00:41:53,614 I like your take on boobies. 946 00:41:54,292 --> 00:41:56,055 And I like boobies. 947 00:41:56,161 --> 00:41:57,685 Kid, you got a lot to learn. 948 00:41:57,796 --> 00:41:58,888 I know what I'm doing. Really? 949 00:41:58,997 --> 00:42:00,521 So you're aware that you've committed one of the most 950 00:42:00,632 --> 00:42:01,599 common rookie boob-watching errors? 951 00:42:03,318 --> 00:42:04,410 What you mean? 952 00:42:04,519 --> 00:42:05,543 Never stare at the boobies, kid. 953 00:42:05,654 --> 00:42:08,282 Yeah, once you get caught, the game's over. 954 00:42:08,557 --> 00:42:10,320 But how? It's called training. 955 00:42:10,425 --> 00:42:12,950 You know, being aware without drawing attention. 956 00:42:13,061 --> 00:42:15,757 You don't think I've noticed the 34-C's in the camouflage tank top 957 00:42:15,864 --> 00:42:17,559 setting up the tent directly to the left of us? 958 00:42:17,666 --> 00:42:21,067 How about those twin cannons hiking up the mountain ridge 50 yards due west? 959 00:42:21,169 --> 00:42:22,397 Or the ridge itself? 960 00:42:22,504 --> 00:42:23,835 Round mounds of grass shaped like... 961 00:42:24,673 --> 00:42:25,640 Boobies! 962 00:42:25,741 --> 00:42:26,730 Don't look over there. Look here. 963 00:42:27,509 --> 00:42:30,034 Yeah, focus. You'll get it. 964 00:42:30,379 --> 00:42:33,405 Too bad old Sweeny herself couldn't come up here for this trip. 965 00:42:33,515 --> 00:42:34,573 That would have been fun, huh? 966 00:42:34,683 --> 00:42:35,775 Yeah. A real blast. 967 00:42:35,884 --> 00:42:38,478 Yeah, she probably just had to hold down the fort. 968 00:42:39,688 --> 00:42:41,485 You got a thing for Sweeny, Martin? 969 00:42:41,823 --> 00:42:45,782 Sweeney? Me? No. Now that is a knee slapper. 970 00:42:46,228 --> 00:42:47,490 Your erection is showing. 971 00:42:47,696 --> 00:42:48,663 What? 972 00:42:51,199 --> 00:42:52,166 You okay? 973 00:42:55,570 --> 00:42:57,470 Nature. 974 00:42:57,773 --> 00:43:01,300 Did you know that bald eagles are known to engage in a bizarre mating ritual 975 00:43:01,410 --> 00:43:04,038 where two eagles fly upwards, lock talons, 976 00:43:04,679 --> 00:43:07,307 then fall towards the earth while rotating, 977 00:43:07,416 --> 00:43:09,475 separating moments before they crash into the ground, 978 00:43:09,751 --> 00:43:12,549 if, and only if, they consummate their bird fuck? 979 00:43:13,255 --> 00:43:17,055 If they don't, they're willing to accept death by hard ground. 980 00:43:17,793 --> 00:43:19,658 It's the ultimate race against the clock. 981 00:43:19,761 --> 00:43:21,092 Why are you telling me this? 982 00:43:21,196 --> 00:43:22,754 Why would I not? 983 00:43:31,756 --> 00:43:33,451 Hi, Danny. 984 00:43:33,558 --> 00:43:35,549 I forgot to tell you, they'll be telling 985 00:43:36,761 --> 00:43:37,819 Ghost stories later. 986 00:43:37,929 --> 00:43:38,953 You should stop by. 987 00:43:40,498 --> 00:43:44,628 And as the barn door creaked open, ever so slowly, 988 00:43:44,736 --> 00:43:47,705 standing there with the moon at his back 989 00:43:47,805 --> 00:43:52,572 and holding the severed head of the pediatrician's mother in his hand, 990 00:43:52,677 --> 00:43:55,475 was Philip, 991 00:43:57,115 --> 00:43:58,104 the pizza delivery boy 992 00:43:58,216 --> 00:44:00,582 from when they ordered pizza at the beginning of the story! 993 00:44:00,685 --> 00:44:02,550 Come on, you guys! 994 00:44:02,654 --> 00:44:03,985 All right. Whatever! Hey, come here. 995 00:44:04,088 --> 00:44:05,555 You guys are unscareable. 996 00:44:05,657 --> 00:44:07,784 Think you can do better? Who's got a better story? Come on. 997 00:44:07,892 --> 00:44:10,156 You guys are so smart. Who's got a scarier story than me? 998 00:44:10,261 --> 00:44:12,161 Yes? So what's up? 999 00:44:12,263 --> 00:44:14,458 I don't know. What's up with you? 1000 00:44:14,566 --> 00:44:16,090 I know you're engaged. I haven't forgotten. 1001 00:44:16,200 --> 00:44:17,167 Uh-huh. 1002 00:44:17,302 --> 00:44:18,462 So what's this? 1003 00:44:18,570 --> 00:44:19,537 Ooh. 1004 00:44:19,804 --> 00:44:20,930 Those are my testicles. 1005 00:44:21,039 --> 00:44:22,165 Yeah. 1006 00:44:22,273 --> 00:44:24,332 Listen, I have an arrangement with my fiancé. 1007 00:44:24,442 --> 00:44:28,902 I'm completely faithful to him within the area codes of greater Los Angeles. 1008 00:44:29,013 --> 00:44:32,972 Out here, I'm just another woman who's ready to cheat. 1009 00:44:33,084 --> 00:44:34,847 Give me two minutes. 1010 00:44:34,953 --> 00:44:37,717 How about you, Daniel? You think you can top it? 1011 00:44:37,855 --> 00:44:39,413 It's Danny. Oh. 1012 00:44:39,524 --> 00:44:44,757 Oh, Danny boy The Danny boys are Danny boys 1013 00:44:45,763 --> 00:44:49,130 Come on, man! We're on pins and needles. Give us a story. 1014 00:44:49,233 --> 00:44:51,326 Okay, I've got a really good horror story, 1015 00:44:51,436 --> 00:44:54,599 and it's particularly terrifying because it's true. 1016 00:44:54,706 --> 00:44:56,640 Oh, a true story! 1017 00:44:56,741 --> 00:45:00,609 In countries all over the world, including our own, 1018 00:45:00,745 --> 00:45:03,407 children, many of them just like you, 1019 00:45:04,215 --> 00:45:06,706 are abducted and sold 1020 00:45:06,818 --> 00:45:09,582 into the world of underground sex trafficking. 1021 00:45:09,887 --> 00:45:10,945 What is he saying? Okay! 1022 00:45:12,290 --> 00:45:14,656 I'm gonna stop you there, Danny boy. That is a scary story. 1023 00:45:14,759 --> 00:45:17,694 Story time is over! Everybody, let's break into our groups. 1024 00:45:17,795 --> 00:45:21,424 Group A, come with me for Martin's midnight mystery hike. 1025 00:45:21,532 --> 00:45:23,693 And group B, go with Duane. What you got on tap, Duane? 1026 00:45:23,801 --> 00:45:26,497 We are gonna make some s'mores using white chocolate. 1027 00:45:26,604 --> 00:45:27,593 Oh. 1028 00:45:27,705 --> 00:45:30,868 Well, I'm not sure I agree with that, but to each their own. 1029 00:45:30,975 --> 00:45:33,068 Hey, hey, Danny. Is this all your Ambien? 1030 00:45:33,177 --> 00:45:34,166 Yeah. 1031 00:45:34,278 --> 00:45:36,405 Okay, 'cause Connie and I are gonna take some, 1032 00:45:36,514 --> 00:45:38,243 and then we're gonna stay up as late as we can, 1033 00:45:38,349 --> 00:45:40,010 because if you fight the urge to go to sleep, 1034 00:45:40,118 --> 00:45:42,382 things start to get all trippy, and then we're gonna fuck. 1035 00:45:42,487 --> 00:45:43,545 Connie who's engaged. 1036 00:45:43,655 --> 00:45:44,747 Oh, yeah. 1037 00:45:44,856 --> 00:45:48,690 You know what? Don't worry about it. We'll make do with three each. 1038 00:45:56,434 --> 00:45:58,994 Fight it. Come on. Stay awake. 1039 00:45:59,771 --> 00:46:02,638 You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, 1040 00:46:02,740 --> 00:46:04,970 emit a wonderful aroma, especially at night. 1041 00:46:05,076 --> 00:46:06,668 Who wants to sniff this bush? 1042 00:46:13,785 --> 00:46:16,253 So Ronnie's out on some kind of hike. 1043 00:46:16,354 --> 00:46:17,412 Where's Wheeler? 1044 00:46:17,522 --> 00:46:18,750 He's having sex with a married lady. 1045 00:46:18,856 --> 00:46:19,845 Oh. 1046 00:46:19,957 --> 00:46:21,788 Are you sewing? Yeah. 1047 00:46:22,260 --> 00:46:24,490 This is my country's emblem. 1048 00:46:26,597 --> 00:46:29,794 Do you think we can speak in private for a second? 1049 00:46:31,636 --> 00:46:33,001 Yeah. Yeah. 1050 00:46:34,605 --> 00:46:36,903 I already talked to Kuzzik and Artonius, 1051 00:46:37,008 --> 00:46:42,036 and we would like to officially invite you to be a soldier in the Xanthian army. 1052 00:46:42,146 --> 00:46:45,707 Well, that's very kind of you, but I would like to respectfully decline. 1053 00:46:45,817 --> 00:46:46,909 I'm kind of a pacifist. 1054 00:46:47,018 --> 00:46:49,009 I don't really believe in imaginary bloodshed. 1055 00:46:49,120 --> 00:46:52,146 But there's room in Laire for all belief systems. 1056 00:46:52,256 --> 00:46:55,885 Even early barbaric modalities have their place. 1057 00:46:57,161 --> 00:46:59,527 Augie, look, you're a good kid. I like you, 1058 00:46:59,630 --> 00:47:02,098 but I'm not really into the whole buddy-buddy, 1059 00:47:02,200 --> 00:47:04,498 let's-go-do-stuff-together kind of thing. 1060 00:47:04,602 --> 00:47:06,832 Well, why are you here? 1061 00:47:09,607 --> 00:47:11,370 It's court-ordered. 1062 00:47:12,009 --> 00:47:13,909 What did you do? 1063 00:47:14,679 --> 00:47:17,546 I just had one of those days where you wake up and say, 1064 00:47:17,648 --> 00:47:20,640 "Where did the last 10 years of my life go?" 1065 00:47:20,752 --> 00:47:23,949 I asked my girlfriend to marry me out of impulse. 1066 00:47:24,622 --> 00:47:26,112 She dumped me. 1067 00:47:26,958 --> 00:47:31,292 And then I ran a truck that looks like a bull into a statue of a horse. 1068 00:47:31,996 --> 00:47:33,759 I'm not here by choice either, by the way. 1069 00:47:33,865 --> 00:47:34,923 No? 1070 00:47:35,032 --> 00:47:36,727 My guidance counselor signed me up. 1071 00:47:36,834 --> 00:47:38,495 Really? Yeah. 1072 00:47:38,603 --> 00:47:42,130 Said anyone who wears a cape and has a sword should have more friends. 1073 00:47:42,240 --> 00:47:44,003 Whoop-dee-doo, right? 1074 00:47:44,809 --> 00:47:46,470 So both of us don't want to be here. 1075 00:47:46,577 --> 00:47:47,839 No. 1076 00:47:47,945 --> 00:47:50,072 Well, we got that in common. 1077 00:47:51,649 --> 00:47:53,014 So do you have a girlfriend? 1078 00:47:53,117 --> 00:47:54,243 No. What? 1079 00:47:54,452 --> 00:47:57,580 Why would you ask... No, I don't have a girlfriend. 1080 00:47:57,688 --> 00:48:00,623 But what about that girl you're always looking at, with the cap and the... 1081 00:48:00,725 --> 00:48:02,625 I don't know what you're talking about. 1082 00:48:02,727 --> 00:48:05,093 Come on! Don't bullshit me. 1083 00:48:05,196 --> 00:48:06,959 You're always looking at her. 1084 00:48:07,064 --> 00:48:09,555 You mean Esplen, the Goddess of Navalore? 1085 00:48:09,667 --> 00:48:10,691 I don't know. Probably. 1086 00:48:10,802 --> 00:48:11,826 Her name's Sarah. 1087 00:48:11,936 --> 00:48:13,028 Sarah. 1088 00:48:13,437 --> 00:48:14,995 Ah, Sarah. 1089 00:48:16,374 --> 00:48:17,432 You ever talk to her? 1090 00:48:17,542 --> 00:48:18,600 No. 1091 00:48:18,709 --> 00:48:21,371 I've killed her a couple of times in battle, but that's not really anything. 1092 00:48:21,479 --> 00:48:22,411 Talk to her. 1093 00:48:22,513 --> 00:48:23,775 No, I can't talk to her. 1094 00:48:23,881 --> 00:48:26,714 Romance her. Give her that patch of yours. She'll love it. 1095 00:48:26,818 --> 00:48:27,842 No, I can't give her this. 1096 00:48:27,952 --> 00:48:29,146 She'll be flattered! Why not? 1097 00:48:29,253 --> 00:48:30,982 I made it for you. 1098 00:48:33,391 --> 00:48:34,358 You made that for me? 1099 00:48:34,458 --> 00:48:35,516 Yeah. 1100 00:48:36,360 --> 00:48:37,452 Great. Now I gotta do it. 1101 00:48:37,562 --> 00:48:38,961 Yeah, that kind of was my plan. 1102 00:48:39,063 --> 00:48:40,587 That was so low, dude. 1103 00:48:45,570 --> 00:48:48,095 No. Come on, Connie. Stay awake. 1104 00:48:51,442 --> 00:48:52,534 Fuck. 1105 00:48:54,111 --> 00:48:55,476 I gotta pee. 1106 00:48:56,314 --> 00:48:57,440 Yep. 1107 00:49:00,051 --> 00:49:01,678 Hey! Martin! 1108 00:49:01,786 --> 00:49:02,775 Okay. 1109 00:49:02,887 --> 00:49:04,912 What are you doing out here? 1110 00:49:05,022 --> 00:49:06,546 I'm just doing my perimeter check. 1111 00:49:06,657 --> 00:49:10,058 Hey, did you know that dinosaurs are not extinct? 1112 00:49:10,161 --> 00:49:13,688 Because birds are dinosaurs, and they're everywhere. 1113 00:49:13,898 --> 00:49:15,923 Okay! 1114 00:49:16,534 --> 00:49:18,434 Now, all right. 1115 00:49:19,070 --> 00:49:21,163 I gotta pee. I really gotta pee. 1116 00:49:25,776 --> 00:49:27,243 Look at that. 1117 00:49:27,979 --> 00:49:30,038 Yo, Wheeler! You in there? 1118 00:49:34,652 --> 00:49:36,017 Oh, my God. 1119 00:49:37,221 --> 00:49:38,916 Dude. Nice, man. 1120 00:49:39,023 --> 00:49:40,581 Oh, boy. 1121 00:49:40,691 --> 00:49:43,626 This is a classic case of guy on the ground. 1122 00:49:50,835 --> 00:49:52,325 I'm sorry. I don't care. 1123 00:49:52,436 --> 00:49:53,528 Okay. 1124 00:49:53,771 --> 00:49:56,706 So I heard there was some sex on the trip 1125 00:49:56,807 --> 00:49:58,536 and some drugs, too. 1126 00:49:59,243 --> 00:50:01,803 Only thing missing was rock 'n' roll. 1127 00:50:04,815 --> 00:50:06,976 What was Danny doing with those Ambiens? 1128 00:50:07,084 --> 00:50:09,484 He has trouble sleeping outdoors. 1129 00:50:10,354 --> 00:50:13,687 How did Wheeler come to be naked in the center of camp? 1130 00:50:13,791 --> 00:50:15,088 He was sleepwalking. 1131 00:50:15,192 --> 00:50:17,057 Danny ever offer you drugs? Well... 1132 00:50:17,161 --> 00:50:18,856 Answer me. No, ma'am. 1133 00:50:19,230 --> 00:50:21,562 Did Wheeler ever expose himself to you? 1134 00:50:21,666 --> 00:50:22,928 Hell no! 1135 00:50:25,336 --> 00:50:28,863 Fellows? These young gentlemen here have decided your fates. 1136 00:50:28,973 --> 00:50:32,807 If it was up to me, I'd lock you both up, but the boys are saying you're okay. 1137 00:50:32,910 --> 00:50:36,073 This is your last chance. Start acting like Bigs. 1138 00:50:38,616 --> 00:50:39,708 Thanks, guys. 1139 00:50:39,817 --> 00:50:41,341 Suck it, Reindeer Games! 1140 00:50:41,452 --> 00:50:42,612 I'm not Ben Affleck. 1141 00:50:42,720 --> 00:50:44,585 You white? Then you Ben Affleck. 1142 00:50:44,689 --> 00:50:46,486 Right, Wheeler? Yeah. You are white. 1143 00:50:46,590 --> 00:50:48,080 That's true, I am white. 1144 00:50:48,192 --> 00:50:49,386 Let's go. 1145 00:51:04,542 --> 00:51:05,600 Ready to go? 1146 00:51:05,710 --> 00:51:07,337 Yeah. I'm ready. All right. 1147 00:51:07,445 --> 00:51:08,571 Excellent! 1148 00:51:11,248 --> 00:51:13,443 You are going down! 1149 00:51:13,551 --> 00:51:15,746 Don't you mess with my dark arts. 1150 00:51:16,754 --> 00:51:17,982 You shall be slain. 1151 00:51:18,089 --> 00:51:19,920 Oh, yeah? Oh, yeah. 1152 00:51:20,825 --> 00:51:23,521 Fuck my cock! Sorry. 1153 00:51:26,397 --> 00:51:28,422 I have a question, Wheeler. Yes, JJ. 1154 00:51:28,532 --> 00:51:32,525 How many dates do you have to go out with a girl before you get to touch her... 1155 00:51:32,636 --> 00:51:34,103 Boobs? Yeah. 1156 00:51:34,939 --> 00:51:35,928 Good question. 1157 00:51:36,040 --> 00:51:37,007 So you get hit in the arm, 1158 00:51:37,108 --> 00:51:38,666 you lose your arm. Yes. 1159 00:51:38,776 --> 00:51:40,243 You gotta put it behind you, like this. 1160 00:51:40,344 --> 00:51:42,312 You get hit in the leg, you lose the leg. 1161 00:51:42,413 --> 00:51:43,402 See you. 1162 00:51:43,514 --> 00:51:44,742 So you gotta hop. 1163 00:51:44,849 --> 00:51:46,043 You can't use it. You gotta hop around? 1164 00:51:46,150 --> 00:51:47,344 Yeah. Yeah, you gotta hop. 1165 00:51:47,451 --> 00:51:49,919 And if you get hit in the chest, then you're... 1166 00:51:51,489 --> 00:51:53,389 Lifestyle you chose 1167 00:51:53,491 --> 00:51:55,482 could lead to dying sad and alone? What? 1168 00:51:55,593 --> 00:51:57,652 What about STDs? No. Herpes? 1169 00:51:57,762 --> 00:52:00,356 Gonorrhea? At the very least, crabs. What the hell? 1170 00:52:00,464 --> 00:52:03,558 I don't have crabs. What have you been telling them, Ronnie? 1171 00:52:03,667 --> 00:52:05,157 You got crabs. 1172 00:52:06,804 --> 00:52:07,828 Hi. 1173 00:52:17,481 --> 00:52:20,382 Come on, whitey, dance! Break it on down! Get it funky! 1174 00:52:22,319 --> 00:52:23,581 He's out. 1175 00:52:43,274 --> 00:52:44,901 Thank you. Yep. 1176 00:52:46,010 --> 00:52:47,739 Call her. Sweep her off her feet. 1177 00:52:47,845 --> 00:52:48,971 It's not that easy, Augie. 1178 00:52:49,080 --> 00:52:50,604 Just let her know how you feel. 1179 00:52:50,714 --> 00:52:51,681 Give her one call. 1180 00:52:51,782 --> 00:52:52,976 All right. I'II... 1181 00:52:53,084 --> 00:52:54,676 Just get off my back. 1182 00:52:54,785 --> 00:52:56,412 Did you know in the 14th century that 1183 00:52:56,520 --> 00:52:59,353 knights used to write love songs and poems for the women they loved, 1184 00:52:59,457 --> 00:53:00,685 even if she was married? 1185 00:53:00,791 --> 00:53:02,122 No, I didn't know that. 1186 00:53:02,226 --> 00:53:03,250 Well, there you go. 1187 00:53:03,360 --> 00:53:04,657 It's her voice mail. 1188 00:53:04,762 --> 00:53:06,627 Hey, Beth. How's it going? It's me. 1189 00:53:06,730 --> 00:53:08,925 Tell her her hair is like 1,000 suns. Look, I... 1190 00:53:09,033 --> 00:53:11,126 I was wondering if maybe you wanted to get together. 1191 00:53:11,235 --> 00:53:12,600 I know there's a lot of stuff I'd like to say. 1192 00:53:12,703 --> 00:53:13,897 Whispering eye. 1193 00:53:14,004 --> 00:53:16,768 So, if you get a chance, give me a call back and... 1194 00:53:16,874 --> 00:53:18,933 You long for her whispering eye. We can... 1195 00:53:19,043 --> 00:53:20,374 We can see each other. 1196 00:53:20,478 --> 00:53:21,445 I'd love to see you. 1197 00:53:21,545 --> 00:53:22,603 And her whispering eye. 1198 00:53:22,713 --> 00:53:24,681 And your whispering eye. 1199 00:53:25,382 --> 00:53:26,906 All right. Bye. 1200 00:53:28,385 --> 00:53:29,909 Whispering eye? 1201 00:53:30,387 --> 00:53:32,184 It means vagina. 1202 00:53:34,959 --> 00:53:36,551 It means vagina. 1203 00:53:37,294 --> 00:53:38,818 That's a classy move, man. 1204 00:53:38,929 --> 00:53:40,123 It means vagina. 1205 00:53:40,231 --> 00:53:43,530 Yeah. Get your whispering eye in the cab, Augie. 1206 00:53:44,034 --> 00:53:45,194 Vagina! 1207 00:53:50,074 --> 00:53:51,132 Hey. 1208 00:53:52,877 --> 00:53:53,901 Hi. 1209 00:53:54,678 --> 00:53:55,906 Thanks for meeting me. 1210 00:53:56,013 --> 00:53:58,914 I got you a venti chai, 1211 00:53:59,383 --> 00:54:02,477 which is what they call a large here, which I love. 1212 00:54:02,586 --> 00:54:03,644 Wow. 1213 00:54:04,188 --> 00:54:06,315 There's a transformation. 1214 00:54:06,423 --> 00:54:09,586 Yes, well, you know, I've been doing this community service for almost a month, 1215 00:54:09,693 --> 00:54:13,686 and I really feel as if it's given me some perspective on things. 1216 00:54:13,797 --> 00:54:15,731 Well, that's great. I hope that's true, Danny. 1217 00:54:15,833 --> 00:54:17,596 So let's get married. 1218 00:54:17,968 --> 00:54:19,959 Okay, I'm gonna leave now. Wait. 1219 00:54:20,070 --> 00:54:22,402 Danny, you are not taking this breakup seriously. 1220 00:54:22,506 --> 00:54:24,667 Yeah, because I don't want it. 1221 00:54:27,144 --> 00:54:28,577 Do you really think I wanted this? 1222 00:54:28,679 --> 00:54:32,274 Look. Hey. This is us. 1223 00:54:32,383 --> 00:54:34,078 This is not us. 1224 00:54:34,185 --> 00:54:37,382 We have not been us in a while, because you are not you. 1225 00:54:37,488 --> 00:54:39,217 Danny, you're not happy. 1226 00:54:39,323 --> 00:54:42,451 I've been with you seven years, and it's been getting progressively worse. 1227 00:54:42,560 --> 00:54:47,429 And it makes me feel bad about me that I can't make you happier. 1228 00:54:47,531 --> 00:54:51,695 Where am I gonna find a girl who hates all the same things I do? 1229 00:54:51,802 --> 00:54:53,167 You're so romantic. 1230 00:54:53,270 --> 00:54:54,669 Hey. Hey. 1231 00:54:56,173 --> 00:54:57,800 "You complete me. " 1232 00:55:00,511 --> 00:55:02,604 "You had me at 'hello. "' Oh, God. Danny. 1233 00:55:02,713 --> 00:55:03,737 Come on, Beth. You're not... 1234 00:55:03,847 --> 00:55:05,178 You're not hearing what I'm saying to you. 1235 00:55:05,282 --> 00:55:08,979 "I am just a girl standing in front of a boy, telling her to love her. " 1236 00:55:09,086 --> 00:55:10,178 You don't even know that one. 1237 00:55:10,287 --> 00:55:11,481 Hey. Come on. 1238 00:55:11,589 --> 00:55:13,284 "Who you gonna call?" 1239 00:55:14,225 --> 00:55:15,522 "Ghost Busters. " Okay. You know what? 1240 00:55:15,626 --> 00:55:19,756 No. I am committing to this breakup. This is the best thing for us. 1241 00:55:23,067 --> 00:55:25,865 You can call me if you need legal advice. 1242 00:55:35,613 --> 00:55:38,309 Come on! Let's kill some Cacedonians! 1243 00:55:38,415 --> 00:55:41,748 And I got a little something-something for you to wear. 1244 00:55:44,054 --> 00:55:45,316 Yeah, I'm not gonna wear this. 1245 00:55:45,422 --> 00:55:46,548 No? 1246 00:55:47,258 --> 00:55:50,591 Soon enough. Soon enough you'll want it. 1247 00:55:50,694 --> 00:55:51,683 Yeah. 1248 00:55:52,396 --> 00:55:55,593 Yo, Wheeler. What up, dog? You scoundrel. What are you doing, man? 1249 00:55:55,699 --> 00:55:58,099 Yo, Hogan's having another party tonight, man. You gotta go. 1250 00:55:58,202 --> 00:56:01,069 There's gonna be a lot of sweet-ass pussy there, girl pussy. 1251 00:56:01,171 --> 00:56:03,332 Ooh! Uh... 1252 00:56:04,541 --> 00:56:06,975 Thanks for the offer. Maybe some other time. 1253 00:56:07,077 --> 00:56:09,170 You're the king, Wheeler. You're the king. 1254 00:56:09,280 --> 00:56:12,306 Dude, don't give up that sweet-ass pussy on my account. 1255 00:56:12,416 --> 00:56:13,542 I'll go with you. 1256 00:56:13,651 --> 00:56:15,016 Okay. If you say so. 1257 00:56:15,119 --> 00:56:16,814 All right. You're my PIC, Wheeler. 1258 00:56:16,920 --> 00:56:18,820 What's a PIC? Partner in crime. 1259 00:56:18,922 --> 00:56:21,413 You're my PIC. Just don't cock-block me tonight. 1260 00:56:21,525 --> 00:56:23,288 Wouldn't dream of it. We'll have a great time. 1261 00:56:23,394 --> 00:56:25,123 We'll go to the party, we'll get some zah, 1262 00:56:25,229 --> 00:56:26,196 play some Xbox. 1263 00:56:26,297 --> 00:56:27,457 Damn straight. 1264 00:56:27,564 --> 00:56:31,728 Countrymen, smell the battle in the air! 1265 00:56:31,835 --> 00:56:34,133 Esplen, Goddess of Navalore. 1266 00:56:34,238 --> 00:56:37,605 Venus herself would be jealous. Braman, good to see you. 1267 00:56:37,708 --> 00:56:39,437 Good morrow, sir! Good morrow to you. 1268 00:56:39,543 --> 00:56:40,601 Good morning. 1269 00:56:40,711 --> 00:56:43,771 Keep your blades sharp but your wits sharper. 1270 00:56:43,881 --> 00:56:47,908 Ah! Gleebo, look at you. A visage. 1271 00:56:48,018 --> 00:56:50,213 Men, get ready to dance with swords! 1272 00:56:51,422 --> 00:56:56,621 Alack and allay! What lovely vassal has Mercury delivered upon us today 1273 00:56:56,727 --> 00:56:59,355 and in such strange and frightful attire? 1274 00:56:59,463 --> 00:57:00,589 Let us thank the gods 1275 00:57:00,698 --> 00:57:03,963 for sending us such a brave and valiant warrior to Xanthia. 1276 00:57:04,068 --> 00:57:05,126 All hail Lunesta. 1277 00:57:05,235 --> 00:57:06,532 Hail, Lunesta! 1278 00:57:06,637 --> 00:57:08,161 How's it going? Lunesta? 1279 00:57:08,272 --> 00:57:10,035 Isn't that a sleeping pill? 1280 00:57:10,140 --> 00:57:13,200 Yeah. It's 'cause I send my enemies to their eternal resting place. 1281 00:57:13,310 --> 00:57:15,574 "To sleep, perchance to dream. " 1282 00:57:15,679 --> 00:57:19,080 Well, welcome, Lunesta. We bid you good battle. 1283 00:57:19,183 --> 00:57:21,549 Prepare to have your worldview rocked. 1284 00:57:21,652 --> 00:57:23,017 Let's do this. 1285 00:57:23,120 --> 00:57:24,587 Let's do this, we shall! 1286 00:57:33,864 --> 00:57:37,163 The battle begins! 1287 00:57:54,084 --> 00:57:55,449 Turn and fight, coward! 1288 00:57:55,552 --> 00:57:58,043 You'll never catch me! 1289 00:58:02,960 --> 00:58:04,621 What have you got? 1290 00:58:05,496 --> 00:58:07,760 The Cacedonians have our kinsmen surrounded. 1291 00:58:07,865 --> 00:58:09,890 Leave them for Davith. 1292 00:58:11,735 --> 00:58:14,533 Prepare for a Glencracken! 1293 00:58:20,177 --> 00:58:21,974 Comrades! 1294 00:58:22,079 --> 00:58:23,569 Cacedonia! 1295 00:58:27,751 --> 00:58:29,742 The king is unprotected. 1296 00:58:29,853 --> 00:58:32,344 I shall approach him from the rear. 1297 00:58:34,124 --> 00:58:35,557 God save you! 1298 00:58:42,666 --> 00:58:45,430 Oh, fuck me. All right. You got it. I got you. 1299 00:58:45,536 --> 00:58:47,026 That's... You look amazing. 1300 00:58:47,137 --> 00:58:48,104 Thanks, man. 1301 00:58:48,439 --> 00:58:49,770 You're dead. 1302 00:58:49,873 --> 00:58:50,862 No way. I killed you. 1303 00:58:50,974 --> 00:58:53,374 You didn't kill me. Now exeunt this battlefield. 1304 00:58:53,477 --> 00:58:54,466 Wait a second. That's not fair. 1305 00:58:54,578 --> 00:58:55,636 Listen, you little twerp. 1306 00:58:55,746 --> 00:58:58,306 You've been slain by the mighty king. Now get lost, 1307 00:58:58,415 --> 00:59:00,280 and take some pride in dying an honorable death. 1308 00:59:00,384 --> 00:59:01,476 No, but I killed you. 1309 00:59:01,585 --> 00:59:03,553 You can't kill me after I already killed you. 1310 00:59:03,654 --> 00:59:04,746 Davith of Glencracken. 1311 00:59:04,855 --> 00:59:06,015 Yes, my liege. 1312 00:59:06,123 --> 00:59:07,181 Didst he slay me? 1313 00:59:07,291 --> 00:59:08,553 He doth not slay the king. 1314 00:59:08,659 --> 00:59:09,785 You weren't even here when it happened! 1315 00:59:09,893 --> 00:59:11,087 Was too here. 1316 00:59:11,195 --> 00:59:13,459 Everyone, I'm telling you the truth. I killed the king! 1317 00:59:13,564 --> 00:59:14,826 I... 1318 00:59:15,933 --> 00:59:17,298 Why don't you believe me? I swear... 1319 00:59:17,401 --> 00:59:18,766 Dost the Xanthian weep like a maiden? 1320 00:59:19,937 --> 00:59:21,495 Why are you laughing at me? 1321 00:59:22,439 --> 00:59:23,463 What are you doing? 1322 00:59:23,574 --> 00:59:24,734 Danny, I didn't... 1323 00:59:24,842 --> 00:59:27,174 I killed the king. Oh, my God. 1324 00:59:27,277 --> 00:59:28,505 You're lying. 1325 00:59:29,046 --> 00:59:30,638 Are you calling me a liar? You're a liar. 1326 00:59:30,747 --> 00:59:33,181 Danny, just drop it. Let's just get out of here. It doesn't matter. 1327 00:59:33,283 --> 00:59:36,446 Are you telling me a kid could slay the mighty king? 1328 00:59:36,553 --> 00:59:39,852 Not a real king, but you, yeah. 1329 00:59:39,957 --> 00:59:41,652 You're lying. I can tell. Danny, stop. 1330 00:59:41,758 --> 00:59:43,055 He killed you. Give him your hat. 1331 00:59:43,160 --> 00:59:44,252 It's a crown. 1332 00:59:44,361 --> 00:59:45,350 Give him your hat. Danny. 1333 00:59:45,462 --> 00:59:47,191 It's a crown, dude! 1334 00:59:49,032 --> 00:59:50,124 Dude! You're a liar. 1335 00:59:50,234 --> 00:59:52,202 It's a piece of plastic. 1336 00:59:53,003 --> 00:59:54,129 Okay, game over. 1337 00:59:55,472 --> 00:59:57,872 You both are disqualified from Laire forever. 1338 00:59:57,975 --> 01:00:00,000 What? Are you kidding me? 1339 01:00:04,214 --> 01:00:05,875 Augie! Augie! 1340 01:00:09,319 --> 01:00:10,581 Augie. 1341 01:00:10,687 --> 01:00:11,847 Leave me alone. 1342 01:00:12,055 --> 01:00:13,647 Look. I'm sorry. 1343 01:00:13,757 --> 01:00:16,521 No, you're not sorry. You don't care about any of this! 1344 01:00:16,627 --> 01:00:18,424 This is so unfair! 1345 01:00:22,499 --> 01:00:24,694 Hey, come on, buddy. I'm not your buddy! 1346 01:00:24,801 --> 01:00:26,530 You're only doing this because the judge is making you. 1347 01:00:26,637 --> 01:00:28,696 And you know what? That's fine if you don't give a shit, 1348 01:00:28,805 --> 01:00:31,035 but you don't have to ruin it for me, because I do give a shit! 1349 01:00:31,141 --> 01:00:32,938 I give lots of shits! 1350 01:00:36,780 --> 01:00:37,940 Look, it's gonna be okay. 1351 01:00:38,048 --> 01:00:39,447 No, it's not gonna be okay! 1352 01:00:39,550 --> 01:00:43,611 You're the worst mentor ever! No wonder your girlfriend left you, you asshole! 1353 01:00:56,266 --> 01:00:57,290 Yo, Wheeler. What's up, man? 1354 01:00:57,401 --> 01:00:58,834 Hey. What's up? 1355 01:00:58,936 --> 01:01:01,029 Okay, kid. Let's mingle. 1356 01:01:01,772 --> 01:01:03,205 Let's do it. 1357 01:01:06,076 --> 01:01:07,202 Yeah. 1358 01:01:10,447 --> 01:01:12,312 Excuse me, miss. Yes? 1359 01:01:13,750 --> 01:01:16,150 You're sexy like a chocolate strawberry. 1360 01:01:16,987 --> 01:01:18,079 Who told you to say that? 1361 01:01:18,188 --> 01:01:19,314 That's Wheeler, 1362 01:01:19,423 --> 01:01:20,720 my PIC. 1363 01:01:24,928 --> 01:01:26,862 Nice. Come on, baby! 1364 01:01:26,964 --> 01:01:28,591 Pass it. No. 1365 01:01:28,699 --> 01:01:29,688 No. No! 1366 01:01:29,800 --> 01:01:31,131 Hey. I'm gonna rock a squirt, 1367 01:01:31,234 --> 01:01:32,428 so you watch the kid for a few minutes? 1368 01:01:32,536 --> 01:01:35,232 Sure thing. You're the king, Wheeler. You're the king. 1369 01:01:36,773 --> 01:01:37,865 Yeah, okay. 1370 01:01:52,356 --> 01:01:53,482 Long line. 1371 01:01:53,590 --> 01:01:55,558 I've seen longer. 1372 01:01:55,659 --> 01:01:58,184 Have we met? I don't know. Have we? 1373 01:01:59,997 --> 01:02:01,692 Well, what do you do? 1374 01:02:01,798 --> 01:02:04,392 Well, I'm kind of on hiatus right now, 1375 01:02:04,501 --> 01:02:07,698 but my job is to dress up like a minotaur and keep kids off drugs. 1376 01:02:07,804 --> 01:02:10,671 Well, that's how I know you. I teach at Morgan Elementary. 1377 01:02:10,774 --> 01:02:13,607 That's so funny, 'cause I think elementary school is hot. 1378 01:02:18,766 --> 01:02:19,858 Hey. 1379 01:02:20,701 --> 01:02:22,532 What are you doing here? I wanted to talk to you. 1380 01:02:22,636 --> 01:02:24,160 No, I don't want to talk to you right now. 1381 01:02:24,271 --> 01:02:25,363 Hey, Danny. 1382 01:02:25,473 --> 01:02:28,567 You decided to come for dinner. Great. Come on in. 1383 01:02:28,676 --> 01:02:31,076 Thanks. God damn it! 1384 01:02:32,947 --> 01:02:34,710 What's up his cooz? 1385 01:02:39,253 --> 01:02:41,084 I should take a piss more often. 1386 01:02:43,090 --> 01:02:44,557 I don't know. I don't got a raincoat. 1387 01:02:44,759 --> 01:02:47,193 Don't worry. I'm very pro-choice. 1388 01:02:47,361 --> 01:02:48,658 Okay. 1389 01:02:49,030 --> 01:02:50,793 God, I'm really kicking your ass. 1390 01:02:50,898 --> 01:02:52,126 That's because this is soccer. 1391 01:02:52,233 --> 01:02:53,530 Black folks don't play soccer. 1392 01:02:53,634 --> 01:02:55,192 That guy's black. Right there. 1393 01:02:58,172 --> 01:03:00,402 You sit down, young man. 1394 01:03:00,508 --> 01:03:03,033 You have been a bad boy! 1395 01:03:03,144 --> 01:03:04,304 I've been bad. 1396 01:03:04,412 --> 01:03:06,107 And now you're gonna have to stay after class. 1397 01:03:06,247 --> 01:03:08,010 Oh, man. Look. 1398 01:03:08,115 --> 01:03:10,982 Even though this is one of my top four all-time fantasies, I can't, okay? 1399 01:03:11,085 --> 01:03:13,610 I want to, but I gotta go find my friend. 1400 01:03:14,388 --> 01:03:15,650 Oh, yeah? 1401 01:03:16,524 --> 01:03:17,650 You sure? 1402 01:03:18,192 --> 01:03:19,591 Oh, my God. 1403 01:03:20,361 --> 01:03:22,295 Do what you need to do. 1404 01:03:22,396 --> 01:03:24,626 He'll be fine. He's 10. Come here. 1405 01:03:24,765 --> 01:03:25,732 Let's go. 1406 01:03:27,619 --> 01:03:28,142 Uh-oh! 1407 01:03:28,285 --> 01:03:29,775 This is how it ends. 1408 01:03:29,887 --> 01:03:31,445 Game winner! I win! 1409 01:03:31,555 --> 01:03:32,613 Let's go, Michael. 1410 01:03:32,723 --> 01:03:34,156 Man, forget you, man. 1411 01:03:34,258 --> 01:03:35,850 That's booty, son. 1412 01:03:35,960 --> 01:03:37,188 Let's go. I'm ready. 1413 01:03:38,562 --> 01:03:41,895 They don't call me the king of this game for nothing! 1414 01:03:46,170 --> 01:03:48,468 Wheeler, where you at? 1415 01:03:53,677 --> 01:03:56,544 Wheeler? Wheeler. Wheeler. 1416 01:03:56,947 --> 01:03:57,936 Wheeler. 1417 01:04:00,584 --> 01:04:03,212 So, Danny, you must be glad that you're almost done 1418 01:04:03,320 --> 01:04:06,084 with your required time with Augie. 1419 01:04:07,291 --> 01:04:09,418 How much time do you have left? 1420 01:04:10,060 --> 01:04:11,960 Eleven, 12 hours or so. 1421 01:04:12,062 --> 01:04:13,825 Jeez, Augie. You're acting like your goldfish died. 1422 01:04:13,931 --> 01:04:15,899 I don't have a goldfish, Jim. You know what I mean. 1423 01:04:16,000 --> 01:04:19,697 You're acting like as if you had a goldfish and it died. 1424 01:04:20,638 --> 01:04:23,232 Augie kind of got screwed over today. 1425 01:04:23,340 --> 01:04:24,500 I killed the king, Mom. 1426 01:04:24,608 --> 01:04:26,007 Okay. He killed the king. 1427 01:04:26,110 --> 01:04:28,305 All right. All right. Don't encourage him. He did kill the king. 1428 01:04:28,412 --> 01:04:30,539 But he was lying to everyone and told everyone that he killed me. 1429 01:04:30,648 --> 01:04:32,673 I don't wanna hear any more about your Dungeons & Dragons 1430 01:04:32,783 --> 01:04:34,045 or your fruity Cocoa Puffs... 1431 01:04:34,151 --> 01:04:35,618 It's all fairyland with him. 1432 01:04:35,719 --> 01:04:38,620 We're trying to keep it... We're trying to keep it real. 1433 01:04:38,722 --> 01:04:40,952 The Goddess of Navalore saw me cry, Mom. 1434 01:04:41,058 --> 01:04:43,492 Hey, Augie, when I was a little kid, I accidentally 1435 01:04:43,594 --> 01:04:45,619 crapped my pants in front of a girl I liked, 1436 01:04:45,729 --> 01:04:47,924 so I feel your pain. 1437 01:04:48,032 --> 01:04:51,297 Well, he likes girls. That's a good thing. That's a surprise to me. 1438 01:04:51,402 --> 01:04:53,267 Doesn't matter anyway. He got me kicked out. 1439 01:04:53,370 --> 01:04:55,031 What? What? You're kidding me. 1440 01:04:55,139 --> 01:04:56,128 They can kick you out? 1441 01:04:56,240 --> 01:04:57,730 Yeah, I'm banned. This is a great thing. 1442 01:04:57,842 --> 01:04:59,173 Way to go, big guy. Does this mean 1443 01:04:59,276 --> 01:05:00,368 we can finally get rid of those boots 1444 01:05:00,478 --> 01:05:04,574 and that God-awful cape that you made out of my tablecloth? I'm so sick of this. 1445 01:05:04,682 --> 01:05:05,740 I'll burn them up in a... 1446 01:05:05,850 --> 01:05:07,818 We'll have a bonfire. We'll make a thing of it. 1447 01:05:07,918 --> 01:05:10,011 Don't you want him to wear what makes him happy? 1448 01:05:11,489 --> 01:05:12,456 Yes. Yes, I do. Yes. 1449 01:05:12,556 --> 01:05:15,047 You know when I want him to wear what makes him happy? 1450 01:05:15,159 --> 01:05:18,686 On October 31st. Halloween, go nuts. 1451 01:05:18,796 --> 01:05:20,058 Wear lipstick. I don't care. 1452 01:05:20,164 --> 01:05:21,324 Yeah. Yeah. 1453 01:05:21,432 --> 01:05:23,229 You know, dress like a nun. Sure. 1454 01:05:23,334 --> 01:05:24,631 We're gonna have a celebration 1455 01:05:24,735 --> 01:05:27,761 to celebrate you joining the rest of the world. 1456 01:05:27,872 --> 01:05:29,863 Becoming a normal kid. He is a normal kid. 1457 01:05:29,974 --> 01:05:31,601 You think he's normal? Yeah, I think he's normal. 1458 01:05:31,709 --> 01:05:33,233 You think he's normal. He's normal. 1459 01:05:33,344 --> 01:05:34,333 When I was his age, 1460 01:05:34,445 --> 01:05:37,539 I had four, five girlfriends at one time. Didn't I tell you that? 1461 01:05:37,648 --> 01:05:39,309 He was fucking his cousin. 1462 01:05:39,416 --> 01:05:40,974 I wasn't fucking my cousin. I... 1463 01:05:41,085 --> 01:05:43,383 We kissed, because I didn't know she was my cousin, 1464 01:05:43,487 --> 01:05:47,014 but when I found out, I stopped kissing her, but I fucked her friends. 1465 01:05:47,124 --> 01:05:49,058 I fucked my cousin's friends. 1466 01:05:49,159 --> 01:05:52,424 I think that Augie is just having kind of a tough time in life, 1467 01:05:52,530 --> 01:05:54,191 which sounds pretty normal to me. Life is tough. 1468 01:05:54,298 --> 01:05:56,095 It is tough. But you know what? This is my point. 1469 01:05:56,200 --> 01:05:59,067 It's tougher when you... With parents like you? 1470 01:05:59,169 --> 01:06:01,694 Excuse me? What did you just say? 1471 01:06:01,805 --> 01:06:05,138 I said it is tough, but I think it's tougher with parents like you. 1472 01:06:05,242 --> 01:06:06,470 I thought that's what you just said. 1473 01:06:06,577 --> 01:06:07,737 I don't know how you do it, kid. 1474 01:06:07,845 --> 01:06:10,837 I mean, I thought my life sucked. Jesus Christ, I really feel for you. 1475 01:06:10,948 --> 01:06:11,972 Okay. That's enough. 1476 01:06:12,082 --> 01:06:13,379 Don't listen to them, all right? 1477 01:06:13,484 --> 01:06:15,850 Do what makes you happy. You want to wear a cape? Wear a cape. 1478 01:06:15,953 --> 01:06:17,648 You want to wear a suit of armor? Who gives a shit? 1479 01:06:17,755 --> 01:06:20,155 You know what? I would never have invited you over for moussaka 1480 01:06:20,257 --> 01:06:23,693 if I'd known you were gonna be such a prick. Excuse me. 1481 01:06:23,794 --> 01:06:25,091 Augie, screw them. 1482 01:06:25,195 --> 01:06:26,219 Do what makes you happy. Hey. Whoa! 1483 01:06:26,330 --> 01:06:29,026 Whoa, whoa, whoa! Do what makes you happy. Hey, buddy... 1484 01:06:29,133 --> 01:06:30,361 I'd like you to leave now, please. 1485 01:06:30,467 --> 01:06:31,729 I figure you're probably 1486 01:06:31,835 --> 01:06:33,598 not gonna sign my hours sheet now. 1487 01:06:33,704 --> 01:06:34,693 Go fuck yourself. 1488 01:06:34,805 --> 01:06:37,501 That's what I thought. Hey, Augie, I'm sorry. 1489 01:06:37,608 --> 01:06:39,235 Get the hell out. 1490 01:06:40,778 --> 01:06:43,372 I'd be psyched if he was my kid. Please. 1491 01:06:46,383 --> 01:06:47,509 And you know what, sweetheart? 1492 01:06:47,618 --> 01:06:49,882 It's not that we're not psyched that you're our kid. 1493 01:06:49,987 --> 01:06:52,956 We're psyched. I'm so psyched, I can't stand it. 1494 01:06:53,057 --> 01:06:55,048 Your mom's psyched that you're her kid. 1495 01:06:55,159 --> 01:06:57,354 May I please be excused, Mom? 1496 01:07:11,942 --> 01:07:13,409 Hey. Where's Ronnie? 1497 01:07:13,510 --> 01:07:14,943 Who's Ronnie, dude? 1498 01:07:15,045 --> 01:07:17,479 Oh, shit. Ronnie! 1499 01:07:18,048 --> 01:07:19,276 Ronnie. 1500 01:07:20,985 --> 01:07:23,044 What's up, man? Hey. How you doing? 1501 01:07:23,153 --> 01:07:24,677 Ro-Ro. 1502 01:07:25,723 --> 01:07:27,782 Anybody see the little kid I was with? 1503 01:07:30,027 --> 01:07:31,790 This is Karen, Ronnie's mother. 1504 01:07:31,895 --> 01:07:34,363 Ronnie was supposed to be home a few hours ago. 1505 01:07:35,633 --> 01:07:36,622 This is Karen again. 1506 01:07:36,734 --> 01:07:40,363 Can you guys please call me and let me know where you are? 1507 01:07:40,938 --> 01:07:45,136 Ronnie just got in. He walked all the way home. What the hell... 1508 01:07:45,309 --> 01:07:45,857 You're out. Look... 1509 01:07:45,892 --> 01:07:46,406 You're out. Look... 1510 01:07:46,510 --> 01:07:49,138 No, no, no, no. It's over. You blew it. It's done. Okay? 1511 01:07:49,246 --> 01:07:52,044 I hear what you're saying. We're very sorry, but we're 11 hours short. 1512 01:07:52,282 --> 01:07:54,944 And you're gonna stay 11 hours short, okay? I don't know. 1513 01:07:55,052 --> 01:07:57,782 Parents don't want you hanging around with their kids for some reason. 1514 01:07:57,888 --> 01:08:00,914 So you BSed a BSer. 1515 01:08:01,025 --> 01:08:04,859 Good for you! I hope you feel good about yourself, God damn it! 1516 01:08:06,430 --> 01:08:09,422 You know, I could be back in New York 1517 01:08:09,533 --> 01:08:12,593 doing cocaine in the Village, but I'm not. 1518 01:08:13,771 --> 01:08:16,501 You know why? Kids come first. 1519 01:08:17,775 --> 01:08:19,265 They don't come first for you, do they? 1520 01:08:19,376 --> 01:08:21,867 They come second to your selfishness. 1521 01:08:22,680 --> 01:08:25,012 So why don't you two guys go home, 1522 01:08:25,115 --> 01:08:27,481 put down some lines of selfishness, 1523 01:08:27,584 --> 01:08:29,347 which is your blow, 1524 01:08:29,953 --> 01:08:33,252 close the shades, take the phone off the hook, 1525 01:08:33,357 --> 01:08:35,825 grab a straw and snort? 1526 01:08:35,926 --> 01:08:39,054 And don't expect me to testify on your behalf. 1527 01:08:39,730 --> 01:08:42,130 You're not Sturdy Wings material. 1528 01:08:49,973 --> 01:08:51,804 I think you guys are gonna have to go to jail. 1529 01:08:51,909 --> 01:08:53,137 The only thing we can do now 1530 01:08:53,243 --> 01:08:56,542 is make a case at the hearing that you did your best. 1531 01:08:56,647 --> 01:08:58,672 It's gonna take some serious lawyering on my part. 1532 01:08:58,816 --> 01:09:01,808 Yeah. Beth, please. Lawyer the shit out of it. 1533 01:09:01,919 --> 01:09:04,353 I just can't promise anything. 1534 01:09:04,455 --> 01:09:06,047 Yes, Wheeler? Question. 1535 01:09:06,156 --> 01:09:08,590 Maybe a stupid one, but I'm just spit-balling here. 1536 01:09:08,692 --> 01:09:10,956 The Get Out of Jail Free card, 1537 01:09:11,061 --> 01:09:13,791 is that based on something that exists or... 1538 01:09:13,897 --> 01:09:16,297 That wasn't a stupid question. 1539 01:09:16,400 --> 01:09:17,424 That's real. 1540 01:09:17,534 --> 01:09:18,796 It's real in the game of Monopoly. 1541 01:09:18,902 --> 01:09:21,268 Yeah, it's based on true events. 1542 01:09:21,805 --> 01:09:23,170 How... What do you mean? 1543 01:09:23,273 --> 01:09:24,331 Chance. 1544 01:09:33,050 --> 01:09:34,176 I can't believe we're going to jail. 1545 01:09:34,284 --> 01:09:35,273 Believe it. 1546 01:09:35,385 --> 01:09:37,148 Hey, maybe you'll roll doubles. You know? 1547 01:09:37,254 --> 01:09:38,482 If not, you just miss three turns. 1548 01:09:38,589 --> 01:09:39,681 Game face, bro. 1549 01:09:39,790 --> 01:09:41,451 I told you. Game face. 1550 01:09:41,558 --> 01:09:43,219 Enough with the game face, all right? 1551 01:09:43,327 --> 01:09:44,760 This isn't beach volleyball. 1552 01:09:44,862 --> 01:09:48,127 Is it not? Because, if you think about it, 1553 01:09:48,232 --> 01:09:51,429 the net is like your goals in life, and you are the ball. 1554 01:09:51,535 --> 01:09:54,060 And you can spike the ball down, or you, over the net. 1555 01:09:54,171 --> 01:09:56,696 Shut up, shut up, shut up. Then you go into sidelines. 1556 01:09:56,807 --> 01:09:57,796 It's bad enough I'm going to jail. 1557 01:09:57,908 --> 01:09:59,773 I can't take it anymore with you yapping away. 1558 01:09:59,877 --> 01:10:00,866 Yap, yap, yip, yip. 1559 01:10:00,978 --> 01:10:02,741 "Bang your drum, bro. " Maybe I should be like you. 1560 01:10:02,846 --> 01:10:05,337 "I hate myself, yet I'm better than everyone. " 1561 01:10:05,449 --> 01:10:07,349 You're one to talk. You took a 10-year-old to a party 1562 01:10:07,451 --> 01:10:09,316 and left him so you could go get a blow job. 1563 01:10:09,419 --> 01:10:10,511 Hey. 1564 01:10:10,621 --> 01:10:12,111 It wasn't a blow job. We fucked. 1565 01:10:12,222 --> 01:10:14,213 Please! Watch your language! 1566 01:10:14,324 --> 01:10:15,848 Sorry. Sorry. 1567 01:10:17,194 --> 01:10:19,162 You are an S- H-I-T-T-Y friend. 1568 01:10:19,263 --> 01:10:20,855 He can spell. 1569 01:10:22,533 --> 01:10:24,296 I'm not your friend. 1570 01:10:24,935 --> 01:10:25,902 Oh. 1571 01:10:26,170 --> 01:10:27,637 You wanna go? 1572 01:10:30,641 --> 01:10:31,665 Stop it! 1573 01:10:37,247 --> 01:10:40,182 There you go, Danny. Now you got no friends. 1574 01:10:43,187 --> 01:10:44,347 Sorry. 1575 01:10:49,393 --> 01:10:51,793 Hello? Hey, Ro-Ro. It's Wheeler. 1576 01:11:39,843 --> 01:11:41,504 So you guys have to be at the courthouse 1577 01:11:41,612 --> 01:11:43,375 no later than 3:00 p. m., okay? 1578 01:11:43,480 --> 01:11:44,469 All right. 1579 01:11:44,581 --> 01:11:46,742 Please, do not be late. No. I know. 1580 01:11:46,850 --> 01:11:48,477 No, I'll be there. 1581 01:12:38,335 --> 01:12:40,860 You don't always have to get breakfast this time of day. 1582 01:12:42,773 --> 01:12:43,933 Hiya, King. 1583 01:12:44,041 --> 01:12:45,531 No, no, no. I don't mean to cause trouble. 1584 01:12:45,642 --> 01:12:48,008 I just wanted to come by and apologize 1585 01:12:48,111 --> 01:12:50,204 for the way that I behaved last time. 1586 01:12:50,314 --> 01:12:55,377 I... I lost my temper when I saw you last, and that was regrettable. 1587 01:12:55,485 --> 01:12:57,885 Not to mention highly illegal, you jackanape. 1588 01:12:59,089 --> 01:13:01,683 I know. It's just that my... Denver omelet? 1589 01:13:01,792 --> 01:13:03,817 Right here. Thank you. 1590 01:13:05,062 --> 01:13:06,962 It's just my friend was upset, you see, 1591 01:13:07,064 --> 01:13:09,294 and he thought he'd stabbed you. 1592 01:13:09,399 --> 01:13:11,560 He hadn't. Of course he hadn't. 1593 01:13:12,336 --> 01:13:13,360 Go on. 1594 01:13:13,470 --> 01:13:14,562 It's just that... 1595 01:13:15,906 --> 01:13:19,808 I accidentally cast an unbreakable madness spell on him. 1596 01:13:21,345 --> 01:13:23,313 Well, that was stupid. I know, right? 1597 01:13:23,413 --> 01:13:24,675 I didn't mean to. 1598 01:13:24,781 --> 01:13:25,941 You guys are reckless out there. 1599 01:13:26,049 --> 01:13:29,541 Yeah. Unsafe. Okay, I had a protection spell on me. All right? 1600 01:13:29,653 --> 01:13:32,417 But it had faded off when you touched me, so don't flatter yourself 1601 01:13:32,522 --> 01:13:34,012 thinking you can come back at me, okay, 1602 01:13:34,124 --> 01:13:36,888 'cause I would love to see you penetrate me again. 1603 01:13:36,994 --> 01:13:38,621 Anyway, I was just wondering 1604 01:13:38,729 --> 01:13:40,993 if maybe you could see it in your heart 1605 01:13:41,098 --> 01:13:44,363 to let him fight today on the battlefield. 1606 01:13:44,468 --> 01:13:47,062 He loves Laire more than anything. 1607 01:13:47,170 --> 01:13:50,401 He's just a kid, but he's got the heart of a lion... 1608 01:13:51,174 --> 01:13:52,141 Hmm. 1609 01:13:53,510 --> 01:13:55,068 ...and the eye of the tiger. 1610 01:13:55,178 --> 01:13:56,167 Hmm. 1611 01:13:56,279 --> 01:13:57,507 More coffee? 1612 01:13:57,614 --> 01:13:58,774 No, I'm decaf. 1613 01:13:58,882 --> 01:14:00,008 Okay. 1614 01:14:00,117 --> 01:14:01,516 If he be so brave, 1615 01:14:01,618 --> 01:14:04,610 why doth he not show his face here today? 1616 01:14:04,721 --> 01:14:06,655 Do you fight all his battles? 1617 01:14:06,757 --> 01:14:07,724 Hmm. 1618 01:14:09,893 --> 01:14:11,827 He knows not I'm here. 1619 01:14:11,962 --> 01:14:12,951 Hmm. 1620 01:14:13,063 --> 01:14:16,658 He hath too much pride. 1621 01:14:17,267 --> 01:14:18,234 Hmm. 1622 01:14:21,471 --> 01:14:24,668 Magic healing potion. Wizards... 1623 01:14:25,742 --> 01:14:27,369 How's it going? 1624 01:14:30,180 --> 01:14:31,875 Tell your kinsman 1625 01:14:34,684 --> 01:14:37,278 we shall see him on the battlefield today. 1626 01:14:37,387 --> 01:14:39,753 Thank you. Thank you, noble king. 1627 01:14:42,826 --> 01:14:43,850 Really? 1628 01:14:43,960 --> 01:14:44,927 Mmm-hmm. 1629 01:14:45,562 --> 01:14:47,359 You know you want it. 1630 01:14:51,902 --> 01:14:54,132 Now exit my Burger Hole, boy. 1631 01:14:55,439 --> 01:14:58,840 Make it known to the Xanthians that if they let Augie fight with them, 1632 01:14:58,942 --> 01:15:02,309 we'll destroy each and every one of them, without mercy, 1633 01:15:02,412 --> 01:15:04,880 before the first apple-cider break. 1634 01:15:14,891 --> 01:15:17,223 Hey, what's up, my PIC? 1635 01:15:23,834 --> 01:15:26,428 Ronnie. Ronnie. 1636 01:15:29,005 --> 01:15:31,200 To listen to me 1637 01:15:31,308 --> 01:15:35,574 and listen good. I am a very animalistic woman, 1638 01:15:35,679 --> 01:15:37,772 a very animalistic woman, 1639 01:15:37,881 --> 01:15:42,284 and when it comes to my son, I am a lioness, 1640 01:15:42,385 --> 01:15:43,750 a black Sheba. 1641 01:15:43,854 --> 01:15:45,412 Black Sheba. Yeah, but listen... 1642 01:15:45,522 --> 01:15:46,614 I am a lioness, 1643 01:15:46,723 --> 01:15:49,487 and that boy is my cub, 1644 01:15:49,593 --> 01:15:53,552 and if you let anything bad happen to my cub, 1645 01:15:53,663 --> 01:15:57,963 I will claw your ass up until you shit sideways. 1646 01:15:58,068 --> 01:16:00,093 Do you understand? Yes. 1647 01:16:00,203 --> 01:16:02,831 You'll tear me up so bad that when I shit, it'll come out sideways. 1648 01:16:02,939 --> 01:16:04,702 I understand. Okay. 1649 01:16:07,477 --> 01:16:09,104 It's just, Ronnie looks up to you. Okay? 1650 01:16:09,212 --> 01:16:11,612 He doesn't need another man leaving him behind. 1651 01:16:11,715 --> 01:16:13,979 I know. I know. I fucked up, okay? 1652 01:16:14,084 --> 01:16:16,052 I... The kid acts so tough, 1653 01:16:16,153 --> 01:16:17,916 I didn't know I could hurt him, you know? 1654 01:16:18,021 --> 01:16:19,989 I'm determined to make it up to him. All right? 1655 01:16:20,090 --> 01:16:23,958 What I'm trying to say is that when I get out of prison, 1656 01:16:24,060 --> 01:16:26,392 could I hang out with your 10-year-old son? 1657 01:16:26,496 --> 01:16:29,431 Well, you're gonna have to ask him yourself. 1658 01:16:31,768 --> 01:16:33,497 Hey. Ronnie. 1659 01:16:34,404 --> 01:16:35,371 Um... 1660 01:16:36,406 --> 01:16:38,567 Look. I'm sorry, okay? 1661 01:16:39,676 --> 01:16:41,576 I know I don't deserve it, 1662 01:16:41,678 --> 01:16:45,170 but Sturdy Wings or no Sturdy Wings, I want to be your Big. 1663 01:16:48,151 --> 01:16:52,588 Okay. I'm your Little, and you're my Big. I like that. 1664 01:16:55,641 --> 01:16:57,789 Can I tell you how deeply, deeply I regret this situation with this latest Big? 1665 01:16:57,824 --> 01:16:59,938 Can I tell you how deeply, deeply I regret this situation with this latest Big? 1666 01:17:00,046 --> 01:17:03,607 It's completely unacceptable, and at Sturdy Wings, 1667 01:17:03,716 --> 01:17:05,047 it's not how we roll. 1668 01:17:05,151 --> 01:17:08,848 So I'm going to guarantee you that Mr. Gary 1669 01:17:09,689 --> 01:17:13,716 is our most experienced and dependable volunteer. 1670 01:17:13,826 --> 01:17:15,384 Let me put it this way. 1671 01:17:15,494 --> 01:17:17,985 If I had a nickel for every year that I've been with Sturdy Wings, 1672 01:17:18,097 --> 01:17:21,066 I would have enough money to 1673 01:17:21,167 --> 01:17:22,634 play a game of Pac-Man. 1674 01:17:23,636 --> 01:17:24,728 Been five years. 1675 01:17:24,837 --> 01:17:27,203 And if I stay with Sturdy Wings for another five years, 1676 01:17:27,306 --> 01:17:29,706 then I'll have enough for another round. 1677 01:17:29,809 --> 01:17:31,276 Another round of Pac-Man. Right. 1678 01:17:31,377 --> 01:17:34,141 Five cents for every year, times five... 1679 01:17:34,247 --> 01:17:35,271 That's 25. We get it. 1680 01:17:35,381 --> 01:17:36,780 That's 25 cents. That's a quarter. 1681 01:17:36,883 --> 01:17:39,113 But the Pac-Man here, I think it's 50 cents. 1682 01:17:42,989 --> 01:17:45,150 What are you doing here? I'm breaking you out. 1683 01:17:45,291 --> 01:17:47,657 There's a nation at war. Are you in? 1684 01:17:47,760 --> 01:17:49,159 Aye. 1685 01:17:49,262 --> 01:17:51,560 Aye... I am, too. Come on. 1686 01:17:51,664 --> 01:17:54,098 Wheeler hasn't called me back. Are you guys gonna make it or what? 1687 01:17:54,200 --> 01:17:56,862 I don't know, Beth. I mean, I can't speak for Wheeler, but I'll be there. 1688 01:17:56,969 --> 01:17:59,130 You gotta promise me. Yeah, I promise. I just... 1689 01:17:59,238 --> 01:18:01,172 I'm helping Augie with something, and then I'm on my way, okay? 1690 01:18:01,274 --> 01:18:03,799 County courthouse, 3:00. All right. 1691 01:18:05,211 --> 01:18:07,873 Man, I'm gonna kick some Cacedonian ass. 1692 01:18:07,980 --> 01:18:09,447 Yeah, totally. 1693 01:18:10,850 --> 01:18:12,044 It's Artonius. 1694 01:18:12,151 --> 01:18:13,618 Bid him good morrow. 1695 01:18:13,719 --> 01:18:15,482 Greetings, Artonius. 1696 01:18:15,588 --> 01:18:17,112 Get ready for some pain. 1697 01:18:17,590 --> 01:18:20,354 What? What? Wait. No, no, no. No, you can't do that. 1698 01:18:20,459 --> 01:18:22,290 You're out of Xanthia. What are you talking about? 1699 01:18:22,395 --> 01:18:23,794 Sorry, Blufgan. 1700 01:18:23,896 --> 01:18:25,193 Forget it, Danny. 1701 01:18:26,265 --> 01:18:27,892 They said I'm too much of a liability. 1702 01:18:28,000 --> 01:18:30,525 They're kicking me out of Xanthia. 1703 01:18:30,636 --> 01:18:32,570 What? Are you serious? 1704 01:18:33,906 --> 01:18:35,533 Screw them. We'll start our own country. 1705 01:18:35,641 --> 01:18:36,699 We can't. 1706 01:18:36,809 --> 01:18:40,074 All my costumes have the same colors and same symbols as Xanthia. 1707 01:18:40,179 --> 01:18:42,545 And besides, you can't start a country with two people. 1708 01:18:42,648 --> 01:18:45,208 No? What's the minimum? 1709 01:18:49,388 --> 01:18:50,616 Where you going? 1710 01:18:51,090 --> 01:18:52,352 You can't go anywhere. Come on. 1711 01:18:53,559 --> 01:18:55,026 What do you want, asshole? 1712 01:18:55,127 --> 01:18:57,322 Actually, we need your help. 1713 01:19:38,671 --> 01:19:41,105 I can't believe my eyes. 1714 01:19:41,307 --> 01:19:43,298 A minotaur! 1715 01:20:05,865 --> 01:20:07,196 Augie? 1716 01:20:07,833 --> 01:20:09,095 Where are you? 1717 01:20:14,273 --> 01:20:15,604 Hear he, hear he. 1718 01:20:16,442 --> 01:20:19,809 This is a battle to the last man standing, 1719 01:20:20,179 --> 01:20:22,943 and the victor shall rule the realm. 1720 01:20:23,049 --> 01:20:26,815 There'll be no magical rejuvenation powder today. 1721 01:20:26,919 --> 01:20:29,945 Instead, if you are killed, you are done! 1722 01:20:30,623 --> 01:20:34,184 Fight well, and may the best country win! 1723 01:20:37,396 --> 01:20:39,796 Stay close, like cotton on a lamb. 1724 01:20:42,201 --> 01:20:45,398 Brothers and sisters of the new nation of Kiss-My-Anthia, 1725 01:20:45,504 --> 01:20:50,066 I stand here before you not as the Augie Farks you once knew. 1726 01:20:50,176 --> 01:20:53,168 Today I stand before you a warrior! 1727 01:20:53,779 --> 01:20:55,110 For time eternal, 1728 01:20:55,214 --> 01:20:58,149 I have let the naysayers of this world bring me down. 1729 01:20:58,250 --> 01:21:01,117 They used to say, "You shouldn't fight. 1730 01:21:01,220 --> 01:21:03,654 "You should be embarrassed of yourself. 1731 01:21:03,756 --> 01:21:06,156 "You look like a young Marvin Hamlisch. " 1732 01:21:06,258 --> 01:21:08,624 Well, you know what I say to those naysayers? 1733 01:21:08,727 --> 01:21:11,628 I say nay! I will fight! 1734 01:21:11,730 --> 01:21:13,357 I will not be embarrassed! 1735 01:21:13,466 --> 01:21:15,661 Who the fuck is Marvin Hamlisch? 1736 01:21:15,768 --> 01:21:16,996 He wrote the music to The Sting. 1737 01:21:17,103 --> 01:21:18,297 That's a good movie. 1738 01:21:18,404 --> 01:21:20,031 But I don't care, 1739 01:21:20,506 --> 01:21:23,304 'cause in this moment, doing what I love, 1740 01:21:23,409 --> 01:21:25,309 I know I have already won. 1741 01:21:25,411 --> 01:21:29,040 An honorable, albeit court-appointed, friend once said to me, 1742 01:21:29,148 --> 01:21:30,843 "Do what makes you happy. " 1743 01:21:30,950 --> 01:21:35,319 And nothing would make me happier than to fight alongside you brave men. 1744 01:21:36,255 --> 01:21:38,246 When the elders speak of this day, 1745 01:21:38,357 --> 01:21:40,791 they will speak of the courage of Kiss-My-Anthia. 1746 01:21:40,893 --> 01:21:42,485 Of the Spaceman. 1747 01:21:44,130 --> 01:21:45,495 The Demon. 1748 01:21:47,133 --> 01:21:48,623 The Starchild. 1749 01:21:50,002 --> 01:21:51,765 And me, the Cat! 1750 01:21:51,871 --> 01:21:54,738 So let us raise our swords in victory, 1751 01:21:54,840 --> 01:21:56,740 crank this shit up to 11, 1752 01:21:56,842 --> 01:21:59,037 and let's rip this realm a new asshole! 1753 01:21:59,145 --> 01:22:00,134 Yeah! 1754 01:22:00,246 --> 01:22:02,544 Yeah! What the fuck are we talking about? 1755 01:22:02,648 --> 01:22:06,744 May Xanthia and Kiss-My-Anthia be allies. 1756 01:22:06,852 --> 01:22:11,482 King Argotron be damned. We fight with you. 1757 01:22:11,590 --> 01:22:13,683 Thank you, friends. Your honor is great. 1758 01:22:13,792 --> 01:22:17,284 Come. Let us gingerly touch our tips. 1759 01:22:18,697 --> 01:22:19,831 Game on! 1760 01:22:19,866 --> 01:22:20,966 Game on! 1761 01:22:36,982 --> 01:22:38,210 Yeah! 1762 01:22:47,126 --> 01:22:49,993 Once we pass this point, there's no turning back. 1763 01:22:50,095 --> 01:22:51,687 It's a fight to the death! 1764 01:22:51,797 --> 01:22:53,697 About time! Let's rip this shit up! 1765 01:22:53,799 --> 01:22:55,426 Yeah! Yeah! 1766 01:22:58,003 --> 01:23:00,563 Yeah. Oh, snap! No! 1767 01:23:00,673 --> 01:23:02,265 Come on. No! 1768 01:23:03,509 --> 01:23:06,000 Augie, what the hell? Your boys just killed me! 1769 01:23:06,111 --> 01:23:09,740 Retreat! Go! Like the leopard! Like the leopard! 1770 01:23:11,717 --> 01:23:13,378 Oh, Saint Venise! 1771 01:23:16,855 --> 01:23:18,550 Et tu, you two? 1772 01:23:19,758 --> 01:23:21,157 What the hell's going on? 1773 01:23:21,260 --> 01:23:23,854 They killed you, so you have to die an honorable and noble death. 1774 01:23:23,963 --> 01:23:25,897 Okay. I think I can do that. 1775 01:23:35,374 --> 01:23:36,966 Not bad. Blufgan. 1776 01:23:37,076 --> 01:23:38,600 Kuzzik. 1777 01:23:38,711 --> 01:23:40,406 Fulfill your destiny, Blufgan. 1778 01:23:40,512 --> 01:23:41,638 Yes. Kill the king. 1779 01:23:41,747 --> 01:23:42,941 I will. Kill the king. 1780 01:23:43,048 --> 01:23:44,174 I will, Kuzzik! 1781 01:23:44,283 --> 01:23:45,614 Go. Go. 1782 01:23:46,185 --> 01:23:48,050 Go. Go. 1783 01:23:53,859 --> 01:23:56,384 Take that, you lily-livered coward! 1784 01:23:58,030 --> 01:23:59,930 Hey. Hey. Where the hell are you guys? 1785 01:24:00,032 --> 01:24:01,522 I cannot stall any longer. 1786 01:24:01,634 --> 01:24:03,932 I'm at Jefferson Park. Look. I can't talk right now. 1787 01:24:04,036 --> 01:24:06,800 I'm in the middle of battling a Cacedonian. 1788 01:24:06,905 --> 01:24:08,770 Beth, I gotta help Augie. I gotta go. 1789 01:24:08,874 --> 01:24:10,569 Fucking Cacedonian ass. 1790 01:24:10,676 --> 01:24:13,611 What? Hello. What? 1791 01:24:19,885 --> 01:24:21,113 Bitch! 1792 01:24:21,220 --> 01:24:23,085 Retreat to the castle! 1793 01:24:26,892 --> 01:24:29,156 Long live Xanthia! 1794 01:24:42,541 --> 01:24:44,441 You lost an arm, honey! 1795 01:24:47,112 --> 01:24:48,670 Nice one, dude. 1796 01:24:49,348 --> 01:24:51,373 Hey, Esplen. Thanks. 1797 01:24:56,455 --> 01:24:58,923 Okay. See you. See you. 1798 01:25:01,593 --> 01:25:03,254 Die, coward! 1799 01:25:03,362 --> 01:25:05,227 Cacedonia is to rule forever! 1800 01:25:07,132 --> 01:25:08,963 What a scene. 1801 01:25:22,181 --> 01:25:24,911 Okay. We lost a man, but we can still do this. 1802 01:25:25,017 --> 01:25:27,542 It's not the manpower. It's the power of the man. 1803 01:25:27,686 --> 01:25:29,278 Shit, this kid really jacks you up. 1804 01:25:29,388 --> 01:25:31,117 I want you to go left through these trees. 1805 01:25:31,223 --> 01:25:32,349 His lackeys are pretty strong, 1806 01:25:32,458 --> 01:25:34,688 but Davith of Glencracken is the one you want. 1807 01:25:34,793 --> 01:25:36,954 He's the one built like a brick shithouse. 1808 01:25:38,831 --> 01:25:40,128 Leave it to us, Augie. 1809 01:25:40,232 --> 01:25:42,029 Good luck, mi amigos! 1810 01:25:43,702 --> 01:25:47,661 Thanks for doing this. I'm doing it for the kids, not for you. 1811 01:25:59,985 --> 01:26:01,213 Come on. 1812 01:26:08,527 --> 01:26:10,825 Feel the steel of my hammer! 1813 01:26:18,170 --> 01:26:20,604 Hey, hey! Okay! Okay! I'm dead! I'm dead! 1814 01:26:20,706 --> 01:26:22,833 Sorry. Sorry. Sorry. It's fun though, right? 1815 01:26:22,941 --> 01:26:24,772 It's a blast. It's contagious. I know. 1816 01:26:24,877 --> 01:26:26,469 Totally. Come back next year. 1817 01:26:26,578 --> 01:26:27,704 I will. Thanks. Okay. 1818 01:26:27,813 --> 01:26:29,178 We need people. Give me your e-mail. 1819 01:26:37,756 --> 01:26:40,224 Dude, you saved my life. 1820 01:26:40,325 --> 01:26:42,759 I did what any good coworker would do. 1821 01:26:42,861 --> 01:26:45,989 I honestly can't say I would do the same for you. 1822 01:26:46,098 --> 01:26:49,158 You would, Danny, because you're my friend. 1823 01:26:49,968 --> 01:26:51,993 I want to hear you say it. 1824 01:26:52,905 --> 01:26:54,566 Come on. Say it. 1825 01:26:56,875 --> 01:26:58,206 I'm your friend. 1826 01:26:59,144 --> 01:27:01,169 Will you hold me? No. 1827 01:27:01,280 --> 01:27:02,611 Kiss on the cheek? No. 1828 01:27:02,714 --> 01:27:05,114 Hug me. I don't want to do any of that. 1829 01:27:05,217 --> 01:27:08,380 Oh, no. Oh, no. 1830 01:27:08,487 --> 01:27:09,886 Aren't you dead yet? 1831 01:27:09,988 --> 01:27:11,615 Very close, Starchild. 1832 01:27:11,723 --> 01:27:13,315 The end is near. 1833 01:27:19,731 --> 01:27:21,255 Sleep, friend. 1834 01:27:23,235 --> 01:27:25,328 They can't hurt you now. 1835 01:27:30,075 --> 01:27:32,543 Right in the ball sack. Fuck. 1836 01:27:34,046 --> 01:27:35,946 All right. I'm gonna get a beer. 1837 01:27:36,081 --> 01:27:36,246 Hold your ground! 1838 01:27:36,281 --> 01:27:38,010 Hold your ground! 1839 01:27:38,784 --> 01:27:39,910 Enclose, stab. 1840 01:27:40,018 --> 01:27:41,485 As you command. 1841 01:27:41,587 --> 01:27:43,111 Yes, my lord. North. 1842 01:27:44,256 --> 01:27:46,486 Davith is gone. Nice work. 1843 01:27:46,592 --> 01:27:48,219 Where's Spaceman? 1844 01:27:53,332 --> 01:27:55,630 I don't think there's many warriors left, you know. 1845 01:27:55,734 --> 01:27:56,928 If I could just get him one-on-one, 1846 01:27:57,035 --> 01:27:58,832 I swear I could take him. I could take him down. 1847 01:27:58,937 --> 01:28:01,838 Hold up, dude. Methinks I have a plan. 1848 01:28:04,309 --> 01:28:07,142 Hey, King! King! 1849 01:28:08,180 --> 01:28:10,205 It's that guy from The Burger Hole. 1850 01:28:10,315 --> 01:28:12,647 Oh, he seems to be wounded. 1851 01:28:12,751 --> 01:28:13,979 Shall I take him out, sire? 1852 01:28:14,086 --> 01:28:16,554 Nay. This one is mine. 1853 01:28:27,165 --> 01:28:30,430 Well! Well, well. 1854 01:28:34,706 --> 01:28:38,472 Looks like thou art fell for the oldest trick in the scroll. 1855 01:28:51,323 --> 01:28:54,884 Now you will kneel before the king. 1856 01:28:54,993 --> 01:28:58,429 Oh, drag. I really wanted to win that pointy little hat. 1857 01:28:58,530 --> 01:29:01,795 It's a crown! 1858 01:29:09,741 --> 01:29:11,436 Cacedonia! 1859 01:29:13,645 --> 01:29:14,703 You! 1860 01:29:16,915 --> 01:29:18,041 Shit. 1861 01:29:23,655 --> 01:29:26,488 Argotron. Face me, if ye be brave enough. 1862 01:29:26,592 --> 01:29:28,719 Didn't I teach you a lesson the last time? 1863 01:29:28,827 --> 01:29:32,285 I think you're afraid I'm gonna kill you again. 1864 01:29:33,932 --> 01:29:35,900 Go get them, Augie! 1865 01:29:36,001 --> 01:29:38,333 You shut up, whore! My mom is not a whore! 1866 01:29:38,437 --> 01:29:39,836 Yes, she is! 1867 01:29:47,279 --> 01:29:49,179 He could actually win. It's anyone's game. 1868 01:29:49,281 --> 01:29:50,475 Go, Blufgan! 1869 01:29:50,582 --> 01:29:52,015 Yo, Augie! Fuck his shit up, man! 1870 01:30:12,104 --> 01:30:13,537 Screw it! 1871 01:30:13,639 --> 01:30:14,663 Bad decision. 1872 01:30:14,773 --> 01:30:16,502 No, it's a good decision. 1873 01:30:21,747 --> 01:30:23,146 Oh, shit! 1874 01:30:31,690 --> 01:30:33,783 It's okay. I don't need it. 1875 01:30:43,435 --> 01:30:44,527 Hey! 1876 01:30:45,404 --> 01:30:47,133 Please. No. 1877 01:31:14,132 --> 01:31:15,463 Yeah! Yeah! 1878 01:31:15,567 --> 01:31:16,659 That's what I'm talking about! 1879 01:31:16,768 --> 01:31:17,860 Yes! 1880 01:31:19,438 --> 01:31:21,463 The gods have played a coup. 1881 01:31:21,573 --> 01:31:24,565 Blufgan is the last man standing of them all! 1882 01:31:25,777 --> 01:31:29,543 All hail King Blufgan! 1883 01:31:30,282 --> 01:31:32,273 Hail, Blufgan! 1884 01:31:35,754 --> 01:31:37,187 Yeah! Yeah! 1885 01:31:51,002 --> 01:31:53,095 What? Esplen is still alive? 1886 01:31:54,806 --> 01:31:55,795 Esplen! 1887 01:31:55,907 --> 01:31:58,000 I was hiding in the bushes the whole time. 1888 01:31:58,110 --> 01:31:59,441 That's a pretty smart strategy. 1889 01:31:59,544 --> 01:32:02,377 Thanks. Sorry I killed you. 1890 01:32:02,481 --> 01:32:04,005 It's okay. 1891 01:32:04,116 --> 01:32:08,177 All hail Queen Esplen of Navalore! 1892 01:32:08,487 --> 01:32:10,785 Hail, Esplen! 1893 01:32:16,995 --> 01:32:20,795 Game end! 1894 01:32:22,768 --> 01:32:23,567 One slice to the king's chest and down like a sack of elderberries! 1895 01:32:23,602 --> 01:32:26,901 One slice to the king's chest and down like a sack of elderberries! 1896 01:32:29,474 --> 01:32:31,032 You did good, Augie. 1897 01:32:31,143 --> 01:32:32,735 I mean, a girl did beat you, 1898 01:32:32,844 --> 01:32:35,404 but it's definitely not as gay as I thought it would be. 1899 01:32:35,514 --> 01:32:38,711 You were incredible. Second place! 1900 01:32:38,817 --> 01:32:41,581 That's like a silver medal. Kind of makes you hungry for the gold, huh? 1901 01:32:42,921 --> 01:32:46,516 No, but we... Serious, we are very, very proud of you. 1902 01:32:46,625 --> 01:32:49,287 Thanks for trying to be nice, Mom. Jim. 1903 01:33:03,108 --> 01:33:04,769 Hail, Esplen! 1904 01:33:05,544 --> 01:33:06,806 Congratulations. 1905 01:33:06,912 --> 01:33:08,140 I can't believe I won. 1906 01:33:08,246 --> 01:33:10,476 When I killed you, I was, like, "No way. " 1907 01:33:10,582 --> 01:33:13,551 Yeah, well, the crown looks very good on you, very regal. 1908 01:33:13,652 --> 01:33:15,950 Thanks. I liked your whiskers. 1909 01:33:16,054 --> 01:33:17,487 Thanks. Was that eyeliner? 1910 01:33:17,589 --> 01:33:19,716 Yeah, I just drew them on. 1911 01:33:19,825 --> 01:33:21,019 It looked good. 1912 01:33:21,126 --> 01:33:23,492 Thanks. I have two cats, so... 1913 01:33:23,595 --> 01:33:26,291 Oh. Okay. Cool. 1914 01:33:26,398 --> 01:33:27,922 So, Augie, 1915 01:33:29,000 --> 01:33:32,800 now that I'm queen, I was wondering if maybe 1916 01:33:33,972 --> 01:33:35,599 you'd wanna be my king? 1917 01:33:35,707 --> 01:33:38,301 Yeah. I'd love that. 1918 01:33:39,744 --> 01:33:42,042 Should... Should I kiss you now? 1919 01:33:50,355 --> 01:33:51,720 Fuck, yeah. 1920 01:33:58,163 --> 01:34:01,064 Do you know the song Beth? By Kiss? 1921 01:34:01,499 --> 01:34:03,729 You did a really good thing tonight, Wheeler. 1922 01:34:03,835 --> 01:34:05,132 Yeah. They'll probably double our sentence 1923 01:34:05,237 --> 01:34:06,727 for not showing up to the hearing this afternoon. 1924 01:34:06,838 --> 01:34:10,239 Well, listen. I got a long-standing relationship with this judge, 1925 01:34:10,342 --> 01:34:13,573 and I don't want to get too graphic, but I used to suck his dick for drugs. 1926 01:34:13,678 --> 01:34:15,202 Oh. He got me my junk. 1927 01:34:15,313 --> 01:34:18,578 Long story short, you guys are not going to jail. 1928 01:34:18,683 --> 01:34:21,083 Are you BSing me? 'Cause I know you're the best BSer. 1929 01:34:21,186 --> 01:34:22,210 No, I'm being straight with you, man. 1930 01:34:23,588 --> 01:34:24,520 Shit. Thank you. 1931 01:34:24,623 --> 01:34:25,590 Whoa! Okay. 1932 01:34:25,724 --> 01:34:26,713 Thank you so much. All right. 1933 01:34:26,825 --> 01:34:28,417 Hey, what's going on here? 1934 01:34:30,128 --> 01:34:32,653 So speaking of whatever you guys were just talking about, 1935 01:34:32,764 --> 01:34:37,258 I happen to know a really nice Italian restaurant in Manhattan Beach, 1936 01:34:37,369 --> 01:34:39,929 and I would love to take you if you're interested. 1937 01:34:40,038 --> 01:34:41,528 Sure, Martin. 1938 01:34:41,706 --> 01:34:44,106 I just hope we're talking pasta and not pussy. 1939 01:34:44,209 --> 01:34:47,178 Well, I was talking about two adults having some pasta, 1940 01:34:47,279 --> 01:34:50,476 and, yes, I was kinda hoping that it would lead to some pussy. 1941 01:34:50,582 --> 01:34:52,447 Call it out there. 1942 01:34:52,551 --> 01:34:54,109 I mean, what are we after here? Okay. 1943 01:34:54,219 --> 01:34:57,985 Quiet down! Quiet down! Gather round, ye nobles! 1944 01:35:13,721 --> 01:35:16,918 Beth, I hear you calling 1945 01:35:17,025 --> 01:35:21,155 But I can't come home right now 1946 01:35:21,262 --> 01:35:24,789 'Cause me and the boys are slaying 1947 01:35:24,899 --> 01:35:29,097 And we just can't find the sound 1948 01:35:29,938 --> 01:35:32,168 None of these lyrics 1949 01:35:33,341 --> 01:35:36,435 Have anything to do with what I want to say 1950 01:35:37,478 --> 01:35:39,878 But it's got a pretty melody 1951 01:35:40,648 --> 01:35:43,310 And I get to sing your name 1952 01:35:44,919 --> 01:35:46,944 That seems pretty cool 1953 01:35:49,857 --> 01:35:52,382 Beth, you are so awesome 1954 01:35:53,027 --> 01:35:56,724 And I miss you so much 1955 01:35:56,831 --> 01:35:58,355 Your beautiful smile 1956 01:35:58,466 --> 01:36:01,731 And your positive attitude and your whispering eye 1957 01:36:04,939 --> 01:36:07,703 We don't have to get married 1958 01:36:07,809 --> 01:36:10,869 But I'm still in love with you 1959 01:36:11,746 --> 01:36:14,738 We can just be together 1960 01:36:15,650 --> 01:36:18,551 Like Tim Robbins and Susan Sarandon 1961 01:36:18,653 --> 01:36:20,211 Good actors. 1962 01:36:20,655 --> 01:36:21,986 Tim and Sue 1963 01:36:23,992 --> 01:36:27,223 Beth, I am so lonely without you 1964 01:36:27,328 --> 01:36:30,320 And I hope we'll be all right 1965 01:36:31,766 --> 01:36:33,927 You and me should make up 1966 01:36:36,537 --> 01:36:40,405 Tonight 1967 01:36:42,677 --> 01:36:44,736 And the kiss! 1968 01:36:45,647 --> 01:36:46,739 Nice. 1969 01:37:31,359 --> 01:37:33,987 Hey, what does this look like to you? 1970 01:37:39,567 --> 01:37:42,229 Hey. How you doing? 1971 01:37:43,771 --> 01:37:45,204 Yeah. Yeah. 1972 01:37:51,245 --> 01:37:52,576 Yes, sir. Yeah. 1973 01:37:53,648 --> 01:37:54,637 Put it back in. 1974 01:37:54,749 --> 01:37:56,614 Ouch. Ouch. Oh, yeah, yeah. 1975 01:37:57,118 --> 01:37:58,585 There you go. 1976 01:38:00,755 --> 01:38:01,556 Ow!