1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00: 00: 31,272 -> 00: 00: 34,172 - My name is Steven Turano 3 00:00:35,207 --> 00:00:38,038 and tonight I'll kill myself. 4 00:01:04,995 --> 00:01:07,101 - Steven, are you ready? 5 00:01:07,136 --> 00:01:09,276 We will go in two! 6 00:01:09,310 --> 00:01:10,104 - Depression. 7 00:01:12,313 --> 00:01:13,659 That's the word people use. 8 00:01:15,937 --> 00:01:20,287 Just because I think about it doesn't mean me... 9 00:01:22,012 --> 00:01:23,152 I really want to do it. 10 00:01:26,707 --> 00:01:27,535 You can do this. 11 00:01:29,779 --> 00:01:31,091 Get out of the chair. 12 00:01:49,419 --> 00:01:50,420 Is that mine? 13 00:01:50,455 --> 00:01:51,973 - Previously. 14 00:01:52,008 --> 00:01:54,321 Breakfast for people on time. 15 00:01:54,355 --> 00:01:56,046 Let's go. 16 00:01:56,081 --> 00:01:56,909 - OK. 17 00:02:00,465 --> 00:02:02,329 - Listen, when you're late, I'm late, okay? 18 00:02:02,363 --> 00:02:03,640 What did you do in your room anyhow? 19 00:02:05,194 --> 00:02:06,022 Come on. 20 00:02:09,232 --> 00:02:11,303 - This is only my first day. 21 00:02:15,514 --> 00:02:16,722 - Seat belts. 22 00:02:16,757 --> 00:02:17,585 - OK. 23 00:02:18,862 --> 00:02:19,691 That's my father. 24 00:02:21,313 --> 00:02:22,142 She's a police officer. 25 00:02:23,936 --> 00:02:25,145 Treating me more like me... 26 00:02:27,008 --> 00:02:30,460 I have to be in the Army or follow some rule books 27 00:02:30,495 --> 00:02:31,634 because he messed up. 28 00:02:34,188 --> 00:02:35,016 I don't know. 29 00:02:37,295 --> 00:02:38,848 Almost every day we don't really talk. 30 00:02:41,091 --> 00:02:42,162 I don't know if he can't look me in the eye because of me or because of myself. 31 00:02:42,196 --> 00:02:47,167 - Must be Charles and Doris grandson. 32 00:02:51,067 --> 00:02:52,965 Let's hope they get that right. 33 00:02:54,243 --> 00:02:56,590 Geez 34 00:02:56,624 --> 00:02:57,453 - As you get is that right? 35 00:03:00,007 --> 00:03:01,457 You don't even know them. 36 00:03:03,252 --> 00:03:04,460 You don't even know me. 37 00:03:06,255 --> 00:03:07,394 Why can't you stop judging everyone ? 38 00:03:09,637 --> 00:03:11,467 - Steven. 39 00:03:32,798 --> 00:03:33,627 Let's be a strong year, son. 40 00:03:35,318 --> 00:03:36,975 - Small art schools may be seen 41 00:03:46,364 --> 00:03:47,468 like how to protect your child's from the world 42 00:03:47,503 --> 00:03:52,473 43 00:03:53,923 --> 00:03:55,407 therefore fartsy is artful or is up to 44 00:03:55,442 --> 00:03:58,030 but there is no real way to protect your child from school unless you talk to them or they feel safe there. 45 00:03:58,065 --> 00:04:00,343 But how do you feel safe? 46 00:04:00,378 --> 00:04:02,794 - Look, man. 47 00:04:07,764 --> 00:04:08,869 This is our own stay traveler 48 00:04:08,903 --> 00:04:11,181 which goes back to 1995 49 00:04:11,216 --> 00:04:13,287 and take trapper guard for elementary school. 50 00:04:13,322 --> 00:04:16,152 - Good scarf, Richard. 51 00:04:16,186 --> 00:04:17,533 - Oh, good manners, Kim. 52 00:04:17,567 --> 00:04:19,466 - Richard. 53 00:04:19,500 --> 00:04:20,329 - Kim. 54 00:04:20,363 --> 00:04:21,226 Now everyone is here, 55 00:04:24,229 --> 00:04:25,403 I can really start announcement. 56 00:04:25,437 --> 00:04:26,266 - Continue. 57 00:04:26,300 --> 00:04:27,094 - Right. 58 00:04:27,128 --> 00:04:27,957 Wow! 59 00:04:29,027 --> 00:04:30,097 I just want to start welcoming everyone back. 60 00:04:30,131 --> 00:04:32,513 Welcome back. 61 00:04:32,548 --> 00:04:33,376 We have an amazing year in store for you. 62 00:04:34,377 --> 00:04:36,034 63 00:04:36,068 --> 00:04:37,622 We have three new dramas in the program, 64 00:04:37,656 --> 00:04:39,002 very interesting. 65 00:04:39,037 --> 00:04:41,729 The first drama is Anything Goes. 66 00:04:41,764 --> 00:04:43,213 ΓÖ¬ Whatever happens 67 00:04:43,248 --> 00:04:46,355 - And I like it because my father actually grew on the ship. 68 00:04:46,389 --> 00:04:49,910 She's not in the Navy, she's just poor, but... 69 00:04:52,740 --> 00:04:54,121 - Hi. 70 00:04:54,155 --> 00:04:55,398 - Hi, and who are you? 71 00:04:55,433 --> 00:04:56,537 - Clarence, Clarence West. 72 00:04:56,572 --> 00:04:57,711 - Clarence, you're too late. 73 00:04:57,745 --> 00:04:58,712 - I know, I'm sorry. 74 00:04:58,746 --> 00:05:00,023 This is my first day here. 75 00:05:00,058 --> 00:05:01,956 My first day at school. 76 00:05:01,991 --> 00:05:03,268 Oh, this is a banana. 77 00:05:04,476 --> 00:05:06,306 Think it will be cooler than apple. 78 00:05:11,345 --> 00:05:13,658 - Clarence, Clarence West. 79 00:05:13,692 --> 00:05:14,521 Please sit down. 80 00:05:15,556 --> 00:05:20,527 - OK. 81 00:05:21,148 --> 00:05:23,046 - What name is it Clarence West? 82 00:05:23,081 --> 00:05:24,358 Are you a jazz musician? 83 00:05:24,393 --> 00:05:25,186 - I like jokes. 84 00:05:25,221 --> 00:05:26,671 We will be fine. 85 00:05:26,705 --> 00:05:27,534 Clarence. 86 00:05:28,431 --> 00:05:30,744 - Richard, but, um, too many rings. 87 00:05:30,778 --> 00:05:31,745 - Okay, Richard. 88 00:05:31,779 --> 00:05:33,229 I like your scarf, it's very neat. 89 00:05:33,263 --> 00:05:34,403 - Oh, thank you very much. 90 00:05:34,437 --> 00:05:35,300 I like your clothes. 91 00:05:35,335 --> 00:05:36,508 Does a hipster throw it away? 92 00:05:36,543 --> 00:05:38,648 Do you get it from an eclectic boutique douchebag? 93 00:05:38,683 --> 00:05:40,961 - Okay, well, this is actually made for me by two disadvantaged souls when I volunteered 94 00:05:40,995 --> 00:05:43,101 in South America. 95 00:05:43,135 --> 00:05:44,413 They are actually no longer with us. 96 00:05:44,447 --> 00:05:46,276 Silence. 97 00:05:47,208 --> 00:05:48,106 - OK. 98 00:05:57,184 --> 00:05:58,461 Just a reminder, auditions in three weeks 99 00:05:58,496 --> 00:06:00,670 so I will see you there. 100 00:06:00,705 --> 00:06:02,741 You can stay at home. 101 00:06:02,776 --> 00:06:04,571 - Emma? 102 00:06:08,851 --> 00:06:09,990 - Here! 103 00:06:10,024 --> 00:06:10,956 - Ella. 104 00:06:10,991 --> 00:06:12,061 - here. 105 00:06:12,095 --> 00:06:13,269 - Steven. 106 00:06:13,303 --> 00:06:14,270 107 00:06:17,860 --> 00:06:19,896 - And I realized, it's yours senior year. 108 00:06:19,931 --> 00:06:21,898 Dude, aren't you pumped up? 109 00:06:21,933 --> 00:06:23,210 - I don't know, that's anything. 110 00:06:23,244 --> 00:06:24,729 - Do you think I can become an conductor? 111 00:06:24,763 --> 00:06:25,695 - I don't know, right just be careful with that? 112 00:06:25,730 --> 00:06:26,558 - Hi friend. 113 00:06:27,628 --> 00:06:28,560 - Aw, shit. 114 00:06:28,595 --> 00:06:29,561 - Hi, Steven. 115 00:06:29,596 --> 00:06:30,597 How is your summer? 116 00:06:32,392 --> 00:06:34,911 Oh, you don't want to talk for me now? 117 00:06:34,946 --> 00:06:36,637 I mean, this is our last year together, budding. 118 00:06:40,089 --> 00:06:41,021 What is this? 119 00:06:41,055 --> 00:06:41,953 - Come on, Nick, it's a gift to Steven. 120 00:06:41,987 --> 00:06:43,610 - Hah, is this yours? 121 00:06:48,822 --> 00:06:50,720 Oh, I'm sure you want to hit me now, huh? 122 00:06:53,205 --> 00:06:54,759 Do it. 123 00:06:54,793 --> 00:06:56,174 Come on. 124 00:06:56,208 --> 00:06:57,037 Do it. 125 00:06:58,107 --> 00:06:58,901 Hit me. 126 00:06:58,935 --> 00:06:59,971 Do it, hit me. 127 00:07:00,005 --> 00:07:00,799 - Hey, that's enough. 128 00:07:00,834 --> 00:07:02,042 - Hey! 129 00:07:02,076 --> 00:07:03,561 I don't know who you are, but this is none of your business. 130 00:07:03,595 --> 00:07:04,458 - OK. 131 00:07:04,493 --> 00:07:05,563 - Hey, what the hell is this, let me go! 132 00:07:05,597 --> 00:07:06,598 - What are you going to do? 133 00:07:06,633 --> 00:07:08,669 You keep moving and you The arm will break, bud. 134 00:07:08,704 --> 00:07:09,981 - Let me go! 135 00:07:10,015 --> 00:07:10,809 - apologize. 136 00:07:10,844 --> 00:07:12,121 - No, it's impossible. 137 00:07:12,155 --> 00:07:13,122 - apologize. 138 00:07:13,156 --> 00:07:14,192 Right now. 139 00:07:14,226 --> 00:07:15,020 For what is your name, kid? 140 00:07:15,055 --> 00:07:15,849 - Steven. 141 00:07:15,883 --> 00:07:16,746 Steven Turano. 142 00:07:16,781 --> 00:07:17,920 - That's it, now just say it. 143 00:07:17,954 --> 00:07:19,024 - No. 144 00:07:19,059 --> 00:07:20,025 - Say, say I'm sorry. 145 00:07:21,958 --> 00:07:22,787 2 seconds. 146 00:07:24,927 --> 00:07:26,100 Do it! 147 00:07:26,135 --> 00:07:26,929 Say it. 148 00:07:30,898 --> 00:07:32,244 - Sorry, Steven. 149 00:07:34,005 --> 00:07:34,833 OK? 150 00:07:36,456 --> 00:07:38,388 Is that what you want to hear? 151 00:07:41,495 --> 00:07:42,634 You've finished here. 152 00:07:42,669 --> 00:07:43,497 - Oh. 153 00:07:45,499 --> 00:07:46,293 - Nick. 154 00:07:46,327 --> 00:07:47,156 - What is the man's agreement? 155 00:07:48,640 --> 00:07:50,608 - I'm sorry for my boyfriend. 156 00:07:50,642 --> 00:07:52,195 Are you OK? 157 00:07:52,230 --> 00:07:53,645 - Yes, yes, I'm fine. 158 00:07:53,680 --> 00:07:54,508 - Are you okay? 159 00:07:54,543 --> 00:07:55,405 - Yes 160 00:07:55,440 --> 00:07:56,855 - OK. - Screw that person. 161 00:07:56,890 --> 00:07:58,374 - Hey, what happened here? 162 00:08:01,032 --> 00:08:03,931 All three of you, come with me. 163 00:08:05,554 --> 00:08:06,416 - What? 164 00:08:15,598 --> 00:08:17,255 Where do you learn how to do it? 165 00:08:18,221 --> 00:08:19,050 - Japan. 166 00:08:20,327 --> 00:08:21,570 - Are you? 167 00:08:23,157 --> 00:08:24,538 - Good afternoon, gentlemen. 168 00:08:30,544 --> 00:08:31,372 I see. 169 00:08:32,512 --> 00:08:34,962 Why don't you tell me your side of the story? 170 00:08:39,242 --> 00:08:40,692 - Miss Simmons, we walked in the hallway, 171 00:08:40,727 --> 00:08:43,039 go to our locker, all three of us, usually, 172 00:08:43,074 --> 00:08:45,697 when Nick appeared we were, more angry than before, 173 00:08:45,732 --> 00:08:48,010 and he just wants to start like fighting with us. 174 00:08:48,044 --> 00:08:49,529 - Okay, okay, okay, slow down. 175 00:08:49,563 --> 00:08:50,357 Come back. 176 00:08:50,391 --> 00:08:51,531 - Ma & apos; am, if I may? 177 00:08:52,428 --> 00:08:55,569 Sorry, we haven't officially met yet, I'm Clarence. 178 00:08:55,604 --> 00:08:56,501 Clarence West. 179 00:08:57,606 --> 00:08:58,676 Nice to meet you. 180 00:09:03,404 --> 00:09:05,683 Well, ma'am, am, I just take care of my own business, 181 00:09:05,717 --> 00:09:06,649 listening to music 182 00:09:06,684 --> 00:09:09,169 when I noticed a distant commotion. 183 00:09:09,203 --> 00:09:11,481 I see Nick, right? 184 00:09:11,516 --> 00:09:15,727 I saw Nick and he insulted these two honorable men. 185 00:09:15,762 --> 00:09:17,591 Nick then grabs Steven stick conductor 186 00:09:17,626 --> 00:09:18,937 and break his leg. 187 00:09:21,733 --> 00:09:24,391 I waited and I waited for I could for future faculty members help, 188 00:09:24,425 --> 00:09:25,910 but unfortunately nobody came. 189 00:09:25,944 --> 00:09:28,637 I thought I would enter before everything became serious. 190 00:09:28,671 --> 00:09:31,847 Nick then attacked me. 191 00:09:31,881 --> 00:09:33,952 I only defend myself with an armlock standing Kimura. 192 00:09:33,987 --> 00:09:37,197 - Wait, wait, wait. 193 00:09:37,231 --> 00:09:38,025 What is Armlock Kimura? 194 00:09:38,060 --> 00:09:39,233 - Is this basically an arm upside down entanglement? 195 00:09:39,268 --> 00:09:41,581 Volunteering in Japan, I practiced judo. 196 00:09:42,961 --> 00:09:45,515 197 00:09:50,624 --> 00:09:53,282 However, I succeeded Nick immobilized. 198 00:09:53,316 --> 00:09:56,872 I asked him to stop and I'm sorry, he obeys. 199 00:09:56,906 --> 00:09:59,219 At that time, Mrs. Mack finally arrived. 200 00:10:04,120 --> 00:10:05,743 I apologize, ma & apos; am. 201 00:10:05,777 --> 00:10:08,538 I'm afraid for Steven, I really did. 202 00:10:09,850 --> 00:10:11,852 I'm sure when you review recording of your security camera, 203 00:10:11,887 --> 00:10:14,614 it will strengthen my statement gives you here. 204 00:10:16,443 --> 00:10:17,789 - Is this who he really is? 205 00:10:26,695 --> 00:10:28,282 He seems to know. 206 00:10:30,250 --> 00:10:31,631 I wish I could say the same thing Nick. 207 00:11:02,938 --> 00:11:04,146 - Is that what you've done? 208 00:11:04,180 --> 00:11:06,527 Play grab-ass with Turano? 209 00:11:06,562 --> 00:11:07,390 Huh? 210 00:11:10,842 --> 00:11:13,362 - Dude, that's karate stuff that's crazy. 211 00:11:13,396 --> 00:11:14,674 Do you think you can teach me sometime? 212 00:11:14,708 --> 00:11:16,261 - Yes, anytime. 213 00:11:16,296 --> 00:11:17,711 After all, what about the child's agreement? 214 00:11:17,746 --> 00:11:19,161 - Oh, I don't know. 215 00:11:19,195 --> 00:11:20,472 Nick hates everybody. 216 00:11:20,507 --> 00:11:21,922 He mainly did it Steven. 217 00:11:21,957 --> 00:11:23,130 - Well, that's terrible. 218 00:11:23,165 --> 00:11:24,442 That he appears, I assume? 219 00:11:24,476 --> 00:11:26,651 - Yes, Officer Perkins. 220 00:11:26,686 --> 00:11:27,721 - Textbook. 221 00:11:28,860 --> 00:11:30,517 - Well, because we're here, what's your next class? 222 00:11:30,551 --> 00:11:32,036 - Um, this... 223 00:11:33,451 --> 00:11:35,073 Drama two. 224 00:11:35,108 --> 00:11:36,350 - Perfect, right next to the band. 225 00:11:36,385 --> 00:11:37,179 Let's go. 226 00:11:37,213 --> 00:11:38,318 - Oh well. 227 00:11:40,423 --> 00:11:42,115 - Welcome back, everyone. 228 00:11:42,149 --> 00:11:44,565 I hope you have an amazing summer. 229 00:11:44,600 --> 00:11:46,533 I have seen couples new faces on campus, 230 00:11:46,567 --> 00:11:48,259 interesting. 231 00:11:48,293 --> 00:11:50,848 I have an extraordinary year planned for you all. 232 00:11:54,990 --> 00:11:55,991 Hi. 233 00:11:56,025 --> 00:11:57,371 Are you Clarence West? 234 00:11:57,406 --> 00:11:58,234 - Yes. 235 00:11:59,132 --> 00:12:00,478 - So without further ado, 236 00:12:00,512 --> 00:12:04,827 let's welcome on our stage new student, Clarence West. 237 00:12:05,690 --> 00:12:08,348 ΓÖ¬ Clarence West 238 00:12:10,281 --> 00:12:11,109 - Girls! 239 00:12:13,215 --> 00:12:14,043 Girls! 240 00:12:16,528 --> 00:12:17,357 Girls! 241 00:12:23,328 --> 00:12:24,502 - Wow. 242 00:12:24,536 --> 00:12:25,848 Thank you all. 243 00:12:25,883 --> 00:12:27,712 And thank you, sir... 244 00:12:27,747 --> 00:12:28,678 - Date. 245 00:12:28,713 --> 00:12:29,507 Tony Dates. 246 00:12:29,541 --> 00:12:31,785 But you can call me... 247 00:12:31,820 --> 00:12:33,718 ΓΓ¬ Mr. Tony 248 00:12:33,753 --> 00:12:35,237 - Yes, fine. 249 00:12:35,271 --> 00:12:38,033 Thank you, Mr. Tony. 250 00:12:38,067 --> 00:12:38,896 Good. 251 00:12:40,690 --> 00:12:41,691 - Uh, uh, uh. 252 00:12:41,726 --> 00:12:43,901 Don't even think about it , Mr. West Side Story. 253 00:12:44,936 --> 00:12:46,006 - I'm sorry? 254 00:12:46,041 --> 00:12:48,526 - Oh, no, the word is not allowed here. 255 00:12:49,561 --> 00:12:50,355 - Well, I-- 256 00:12:54,152 --> 00:12:55,119 - Now get up here 257 00:12:55,153 --> 00:12:57,259 and show what you have get, Clarence West. 258 00:12:57,293 --> 00:12:59,364 - Oh, I see you want me to do? 259 00:12:59,399 --> 00:13:00,987 - It can be anything. 260 00:13:01,021 --> 00:13:05,163 Songs, dance numbers, a monologue, one-person shows. 261 00:13:05,198 --> 00:13:07,165 Do cartwheel, juggle for god's s sakes. 262 00:13:07,200 --> 00:13:08,788 We don't care, just go up here. 263 00:13:12,481 --> 00:13:13,309 - OK. 264 00:13:15,415 --> 00:13:16,243 Anything? 265 00:13:17,210 --> 00:13:18,970 - What happened in the drama... 266 00:13:21,386 --> 00:13:24,838 ¬ ¬ & apos; Live in drama 267 00:13:24,873 --> 00:13:25,874 - I like that. 268 00:13:34,399 --> 00:13:35,228 Good. 269 00:13:42,683 --> 00:13:45,376 In the white upside down man's wandering eyes 270 00:13:45,410 --> 00:13:47,378 who fell back to look at him. 271 00:13:49,898 --> 00:13:52,314 When he is a lazy bestrides pacing in the clouds 272 00:13:52,348 --> 00:13:54,695 and sailing on the air chest. 273 00:13:54,730 --> 00:13:55,835 - Romeo? 274 00:13:57,595 --> 00:13:59,183 Romeo. 275 00:13:59,217 --> 00:14:01,979 Because of your art Romeo? 276 00:14:02,013 --> 00:14:05,292 Reject your father and reject your name! 277 00:14:06,638 --> 00:14:10,780 Or if not, then I will be sworn by love and I am no longer a Capulet. 278 00:14:11,712 --> 00:14:13,335 - Should I hear more or should I talk about this? 279 00:14:19,065 --> 00:14:22,137 280 00:14:23,345 --> 00:14:25,830 - My name is my enemy. 281 00:14:25,865 --> 00:14:27,728 You're not me if it's not a Montague. 282 00:14:28,798 --> 00:14:29,627 What is Montague? 283 00:14:30,628 --> 00:14:33,493 Is it not your hand or leg or arm or face or other parts of a man? 284 00:14:33,527 --> 00:14:36,220 - Oh sweet, so am I. 285 00:14:42,364 --> 00:14:44,366 I will kill you with a lot of respect. 286 00:14:44,400 --> 00:14:46,368 Good evening Good evening. 287 00:14:47,369 --> 00:14:49,026 Farewell is sweet sadness. 288 00:14:50,165 --> 00:14:51,821 Should I say good night? 289 00:14:52,719 --> 00:14:53,858 See you tomorrow. 290 00:14:55,342 --> 00:14:56,447 Sleep well in your eyes. 291 00:14:59,588 --> 00:15:01,831 Peace on your chest. 292 00:15:01,866 --> 00:15:03,454 If I sleep, it's very sweet rest. 293 00:15:05,007 --> 00:15:09,011 Then I will go to my ghost daddy sell, 294 00:15:09,046 --> 00:15:11,911 help to crave and my dear must say. 295 00:15:11,945 --> 00:15:14,396 - Yes, yes, bravo, boy. 296 00:15:25,717 --> 00:15:28,134 See, this is the meaning of art. 297 00:15:28,168 --> 00:15:31,240 Instinct, impulse, collaboration, presence. 298 00:15:31,275 --> 00:15:35,072 - Cool. 299 00:15:37,143 --> 00:15:37,971 That's amazing. 300 00:15:42,803 --> 00:15:43,632 301 00:15:45,427 --> 00:15:46,221 Are we good? 302 00:15:46,255 --> 00:15:47,291 - Yes, congratulations. 303 00:15:50,915 --> 00:15:51,709 - Then what happened? 304 00:15:51,743 --> 00:15:53,642 How did you finally teach here? 305 00:15:53,676 --> 00:15:56,921 - Well, I left Hollywood, back to New York, 306 00:15:56,956 --> 00:15:58,440 the best place ever. 307 00:15:58,474 --> 00:16:01,857 And doing some Broadway off-offs plays. 308 00:16:02,789 --> 00:16:04,549 And I realized that this is where my heart is, 309 00:16:04,584 --> 00:16:07,794 so I go back to school get my master's education 310 00:16:07,828 --> 00:16:10,003 and in that way I can teach what I love. 311 00:16:10,038 --> 00:16:10,866 - Theater. 312 00:16:16,389 --> 00:16:17,804 Have you ever missed it? 313 00:16:17,838 --> 00:16:19,219 - Acting? 314 00:16:19,254 --> 00:16:20,358 Sometimes. 315 00:16:20,393 --> 00:16:22,291 Hollywood, God no. 316 00:16:22,326 --> 00:16:23,292 - God. 317 00:16:23,327 --> 00:16:25,122 That's where I go. 318 00:16:25,156 --> 00:16:27,055 I already have a place there. 319 00:16:27,089 --> 00:16:29,091 I just have to finish here first. 320 00:16:30,058 --> 00:16:31,369 - Young men like you? 321 00:16:31,404 --> 00:16:32,232 You will clean. 322 00:16:36,133 --> 00:16:38,342 - Thank you for today, Mr. Tony. 323 00:16:38,376 --> 00:16:39,343 This year will be very good. 324 00:16:39,377 --> 00:16:40,689 - Ready. 325 00:16:40,723 --> 00:16:42,622 And hey, I'd love to read your work sometime. 326 00:16:42,656 --> 00:16:43,692 Bring it anytime. 327 00:16:44,555 --> 00:16:45,763 - Okay, that sounds good. 328 00:16:53,736 --> 00:16:55,497 Yo, friend. 329 00:16:55,531 --> 00:16:56,981 - Yo, homie! 330 00:16:58,327 --> 00:16:59,466 - I'm hungry. 331 00:16:59,501 --> 00:17:02,228 Do you want to get some comida or something? 332 00:17:02,262 --> 00:17:04,092 - We have to really go to the waiting room. 333 00:17:04,126 --> 00:17:05,334 - OK. 334 00:17:07,888 --> 00:17:10,201 - Daniel, come on, let's go. 335 00:17:10,236 --> 00:17:11,064 2:05. 336 00:17:13,204 --> 00:17:15,137 - Okay, then homies. 337 00:17:15,172 --> 00:17:16,000 I love peace. 338 00:17:16,035 --> 00:17:17,070 - Why are you talking like that? 339 00:17:17,105 --> 00:17:18,347 - I don't know. 340 00:17:19,452 --> 00:17:20,936 Alright, goodbye friends. 341 00:17:20,970 --> 00:17:21,799 - See you later. 342 00:17:27,287 --> 00:17:28,219 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 343 00:17:28,254 --> 00:17:29,151 Hey. 344 00:17:29,186 --> 00:17:30,808 Do you want to, like, get some food? 345 00:17:30,842 --> 00:17:32,154 - Uh, no. 346 00:17:32,189 --> 00:17:33,121 I have a lot to finish. 347 00:17:33,155 --> 00:17:34,536 You know, homework and training and things. 348 00:17:34,570 --> 00:17:35,364 - No, no, no, no, come on, come on on. 349 00:17:35,399 --> 00:17:36,503 That is with me. 350 00:17:36,538 --> 00:17:37,849 - I have to finish learning this is a new part of the band. 351 00:17:37,884 --> 00:17:40,611 - Dude, dude, dude, dude, this is the first day of school. 352 00:17:40,645 --> 00:17:42,371 Come on, I'll take you home after. 353 00:17:43,648 --> 00:17:45,305 - You won't take no answer, right? 354 00:17:45,340 --> 00:17:47,135 - Will you change free food? 355 00:17:48,826 --> 00:17:49,965 Come on, man, once a meal won't kill you. 356 00:17:49,999 --> 00:17:51,346 Let's make this happen. 357 00:17:57,352 --> 00:17:58,698 - Nick. 358 00:17:58,732 --> 00:18:00,044 It's me. 359 00:18:01,459 --> 00:18:02,978 Why do you have to start with him 360 00:18:03,012 --> 00:18:05,291 on the first day of school? 361 00:18:05,325 --> 00:18:06,326 And with my brother? 362 00:18:40,533 --> 00:18:42,638 - Happy eating. 363 00:18:43,743 --> 00:18:44,571 - Thank you. 364 00:18:48,575 --> 00:18:49,990 - What are you listening to? 365 00:18:51,854 --> 00:18:52,890 - Huh? 366 00:18:52,924 --> 00:18:54,133 - What are you listening to? 367 00:18:55,306 --> 00:18:57,066 - Oh, you won't know that. 368 00:18:57,101 --> 00:18:58,792 - Oh, I don't know Tchaikovsky? 369 00:19:00,932 --> 00:19:03,072 I mean, I'm more than that Eric Clapton entertains me but I know Tchaikovsky. 370 00:19:03,107 --> 00:19:04,695 - My mother listens to Eric Clapton. 371 00:19:07,939 --> 00:19:09,148 - Well, your mother has good taste. 372 00:19:09,182 --> 00:19:11,046 I really want to meet him. 373 00:19:11,080 --> 00:19:12,151 - Well, you can't, he's dead. 374 00:19:17,846 --> 00:19:19,503 - No way, my parents die too. 375 00:19:19,537 --> 00:19:21,229 - That's not funny. 376 00:19:25,267 --> 00:19:26,095 - No, I'm serious, I'm serious. 377 00:19:26,130 --> 00:19:28,650 Why do you think I am here in suburbia? 378 00:19:28,684 --> 00:19:30,583 My parents died the last year in a motorcycle accident. 379 00:19:37,452 --> 00:19:40,800 I just moved with me grandparents 380 00:19:40,834 --> 00:19:41,973 so I can finish high school. 381 00:19:42,008 --> 00:19:43,492 Why am I lying about something like that? 382 00:19:45,874 --> 00:19:47,600 383 00:20:29,400 --> 00:20:31,299 What is the Nick Kid deal anyways? 384 00:20:31,333 --> 00:20:32,161 - I don't know. 385 00:20:32,196 --> 00:20:33,818 We used to be good friends. 386 00:20:33,853 --> 00:20:34,681 - What happened? 387 00:20:36,200 --> 00:20:38,133 - My father and father partner when we were little then... 388 00:20:38,167 --> 00:20:38,996 Everything changes. 389 00:20:43,034 --> 00:20:44,381 - What is it like? 390 00:20:44,415 --> 00:20:45,244 - You know Nick has a male band, right? 391 00:20:48,523 --> 00:20:50,214 - You see, it now makes sense. 392 00:20:51,319 --> 00:20:53,010 sad. 393 00:20:55,461 --> 00:20:56,289 - So what's your agreement? 394 00:20:58,118 --> 00:20:59,499 - What do you mean, my agreement? 395 00:21:01,225 --> 00:21:02,330 - You know, you're not like most kids. 396 00:21:04,366 --> 00:21:06,126 Karate and how you dress 397 00:21:07,542 --> 00:21:09,060 and knowledge of classical music. 398 00:21:09,095 --> 00:21:11,304 I mean, where are you from? 399 00:21:11,339 --> 00:21:12,719 - I grew up traveling. 400 00:21:14,928 --> 00:21:15,929 I never really entered one country too long. 401 00:21:15,964 --> 00:21:19,485 Somewhat soaring. 402 00:21:19,519 --> 00:21:20,589 - Do your parents like military or something? 403 00:21:21,797 --> 00:21:23,730 - God does not. 404 00:21:23,765 --> 00:21:24,938 405 00:21:24,973 --> 00:21:27,286 No, no, no, it's quite the opposite actually. 406 00:21:27,320 --> 00:21:29,529 I mean, for the most part, they are only hippies. 407 00:21:29,564 --> 00:21:32,256 But they are very successful entrepreneurs. 408 00:21:33,637 --> 00:21:36,398 When I was born, they started traveling the world. 409 00:21:38,089 --> 00:21:40,091 I used to say that homeschooled outside the home. 410 00:21:41,783 --> 00:21:43,129 - Do you have friends? 411 00:21:44,682 --> 00:21:45,994 - More like an acquaintance. 412 00:21:49,377 --> 00:21:50,585 Yes. 413 00:21:50,619 --> 00:21:52,932 I mean, for the most part, stories are my friends, man. 414 00:21:53,864 --> 00:21:57,626 Books, films, dramas. 415 00:21:58,765 --> 00:21:59,594 When we are new city, we will see a new game. 416 00:21:59,628 --> 00:22:00,526 - What time is it now? 417 00:22:01,975 --> 00:22:02,804 - This... 418 00:22:04,668 --> 00:22:06,255 5: 30-ish. 419 00:22:07,084 --> 00:22:08,016 What? 420 00:22:08,050 --> 00:22:08,706 If you don't go home by a certain time, 421 00:22:08,741 --> 00:22:10,121 will your father like to kill you? 422 00:22:11,571 --> 00:22:12,814 - Yes 423 00:22:12,848 --> 00:22:14,298 - Oh, man, hey, wait, I'll give you a ride home, neighbor. 424 00:22:25,896 --> 00:22:27,863 - Why is he so good to me? 425 00:22:31,902 --> 00:22:34,076 There's no way he can't find another friend. 426 00:22:37,839 --> 00:22:38,840 It feels weird. 427 00:22:55,546 --> 00:22:58,687 - So what kind of time did you usually wake up to school? 428 00:22:58,722 --> 00:23:00,309 - Like 5:30. 429 00:23:00,344 --> 00:23:01,621 - God. 430 00:23:01,656 --> 00:23:02,795 - My father usually-- 431 00:23:02,829 --> 00:23:04,279 - Oh, you see, there it is, good. 432 00:23:04,313 --> 00:23:05,280 I will honk at seven. 433 00:23:06,315 --> 00:23:07,109 - What? 434 00:23:07,144 --> 00:23:08,663 - I'll take you. 435 00:23:08,697 --> 00:23:09,767 - It's okay. 436 00:23:09,802 --> 00:23:11,459 - Dude, see you seven, get out of my car. 437 00:23:13,461 --> 00:23:14,634 - You're weird, man. 438 00:23:14,669 --> 00:23:15,532 - Later. 439 00:25:30,839 --> 00:25:33,083 - Downstairs, five minutes! 440 00:25:33,117 --> 00:25:33,946 - Yes 441 00:26:54,992 --> 00:26:57,305 - You have about one minutes before we get out. 442 00:26:58,271 --> 00:27:01,171 - I forgot to tell you that I went to school today. 443 00:27:02,034 --> 00:27:02,828 - Really? 444 00:27:02,862 --> 00:27:03,656 From who? 445 00:27:03,691 --> 00:27:04,553 - Clarence. 446 00:27:06,003 --> 00:27:07,729 Grandson Charles and Doris, 447 00:27:07,764 --> 00:27:09,766 a new child who moved across the street, remember? 448 00:27:09,800 --> 00:27:11,146 - Clarence. 449 00:27:11,181 --> 00:27:12,147 Will I meet this child? 450 00:27:12,182 --> 00:27:13,355 Will he be on time? 451 00:27:22,986 --> 00:27:24,677 - Hi, you must be Mr. Turano. 452 00:27:24,712 --> 00:27:25,505 Nice to meet you. 453 00:27:25,540 --> 00:27:26,472 - Hey 454 00:27:26,506 --> 00:27:27,335 - Steven, are you ready? 455 00:27:27,369 --> 00:27:28,750 We have to come out with oh-700. 456 00:27:32,029 --> 00:27:33,237 - Is that your car? 457 00:27:33,272 --> 00:27:34,376 - Oh, yes, right. 458 00:27:34,411 --> 00:27:37,172 My father and I built it from the bottom up actually. 459 00:27:37,207 --> 00:27:38,001 - Impressive. 460 00:27:38,035 --> 00:27:39,312 Are you a mechanic? 461 00:27:39,347 --> 00:27:40,693 - I like to use that term engineer. 462 00:27:40,728 --> 00:27:43,109 The mechanic seems to suggest only a car. 463 00:27:43,144 --> 00:27:44,663 I like to build everything things really. 464 00:27:44,697 --> 00:27:46,630 Expect to study for that. 465 00:27:46,665 --> 00:27:47,562 Fingers are crossed. 466 00:27:49,495 --> 00:27:50,289 - Good luck with that. 467 00:27:50,323 --> 00:27:51,290 Steven. 468 00:27:51,324 --> 00:27:52,153 - Goodbye. 469 00:27:53,913 --> 00:27:55,328 - Mr. Turano. 470 00:27:55,363 --> 00:27:56,329 - Nice to meet you, Clarence. 471 00:27:56,364 --> 00:27:57,158 - Ditto. 472 00:27:57,192 --> 00:27:57,986 - Drive safely. 473 00:27:58,021 --> 00:27:58,987 - That's right! 474 00:28:08,859 --> 00:28:09,688 - What was that? 475 00:28:09,722 --> 00:28:10,516 - What I did we just got 476 00:28:10,550 --> 00:28:11,586 get out of prison free card 477 00:28:11,620 --> 00:28:14,209 for now or for anything time in the future. 478 00:28:14,244 --> 00:28:15,452 - We will be late for school. 479 00:28:15,486 --> 00:28:17,005 - Yes, about that. 480 00:28:18,248 --> 00:28:20,112 - No, no, no, no, no, I can't miss school. 481 00:28:20,146 --> 00:28:21,492 My father was upset about yesterday. 482 00:28:21,527 --> 00:28:24,254 You know the presence of the office will call him. 483 00:28:24,288 --> 00:28:25,082 - What are they? 484 00:28:25,117 --> 00:28:25,911 - What? 485 00:28:25,945 --> 00:28:27,084 No. 486 00:28:27,119 --> 00:28:29,086 You can't call the presence of office, don't do it. 487 00:28:30,432 --> 00:28:31,399 - Uh, yeah, hi, how are you? 488 00:28:31,433 --> 00:28:33,332 This is Mr. Turano. 489 00:28:38,578 --> 00:28:39,407 Shut up. 490 00:28:40,339 --> 00:28:41,823 Yes, Steven won't be on today, 491 00:28:41,858 --> 00:28:44,067 he was a bit shaken up after yesterday's incident, 492 00:28:44,101 --> 00:28:45,620 I'm sure you've heard all about it. 493 00:28:45,654 --> 00:28:48,105 Yes, he is fine, only taking that day. 494 00:28:48,140 --> 00:28:51,143 Also I'm not sure if you have my number updated on file. 495 00:28:51,177 --> 00:28:53,041 Do you have a close pen? 496 00:28:53,076 --> 00:28:57,252 This is 458-555-0101. 497 00:28:58,737 --> 00:29:00,462 Yes, you go ahead and call me in the future if there are other problems. 498 00:29:00,497 --> 00:29:02,879 Good. 499 00:29:02,913 --> 00:29:03,949 you too, ma'am. 500 00:29:03,983 --> 00:29:04,812 - How do you do it? 501 00:29:06,468 --> 00:29:07,366 - Genius, right? 502 00:29:07,400 --> 00:29:08,505 - Do you have an idea how crazy is my father? 503 00:29:08,539 --> 00:29:09,989 He will retreat the detective or something, 504 00:29:10,024 --> 00:29:11,439 I will be in many ways trouble, you don't know! 505 00:29:11,473 --> 00:29:13,406 - Dude, hey, this is fun. 506 00:29:13,441 --> 00:29:16,202 We are having fun. 507 00:29:16,237 --> 00:29:17,617 This will be fine, stop looking forward, okay? 508 00:29:17,652 --> 00:29:19,792 509 00:29:19,827 --> 00:29:20,966 Have you played ditching before? 510 00:29:21,000 --> 00:29:21,932 - No. 511 00:29:21,967 --> 00:29:23,554 - I'm very happy. 512 00:29:23,589 --> 00:29:24,590 - Where are we going? 513 00:29:24,624 --> 00:29:26,040 - Don't worry about that, I get this. 514 00:29:26,074 --> 00:29:28,145 Stop asking questions and be fair Relax, man. 515 00:29:29,215 --> 00:29:30,216 I need coffee. 516 00:30:18,368 --> 00:30:20,059 - Where are we? 517 00:30:20,094 --> 00:30:23,304 - Don't worry t. 518 00:30:23,338 --> 00:30:24,167 - OK. 519 00:30:26,859 --> 00:30:28,412 This is fun. 520 00:30:28,447 --> 00:30:30,311 - Hate to say I said that, Padawan. 521 00:30:35,316 --> 00:30:36,144 - What is that? 522 00:30:37,490 --> 00:30:38,906 - Oh, that belongs to my mother actually. 523 00:30:38,940 --> 00:30:40,045 - No, what is that? 524 00:30:40,079 --> 00:30:40,908 Is that let's... 525 00:30:42,150 --> 00:30:43,393 Weed? 526 00:30:43,427 --> 00:30:44,325 - This is medicine. 527 00:30:48,847 --> 00:30:49,675 Do you have a pen? 528 00:30:50,676 --> 00:30:51,504 - Yes 529 00:30:55,543 --> 00:30:56,371 Let's see. 530 00:30:57,614 --> 00:30:58,615 Here you go. 531 00:31:00,341 --> 00:31:02,826 - Uh, what did you get there? 532 00:31:02,861 --> 00:31:03,689 - Nothing. 533 00:31:22,018 --> 00:31:24,675 Oh, no, no, no, no, I can't do it that. 534 00:31:24,710 --> 00:31:25,711 - Come on, Padawan. 535 00:31:25,745 --> 00:31:27,023 It's only a pot. 536 00:31:27,057 --> 00:31:29,163 That will relax you, You have to loosen up. 537 00:31:29,197 --> 00:31:30,026 - No. 538 00:31:31,510 --> 00:31:32,407 I can't be tall. 539 00:31:33,719 --> 00:31:34,927 - Can you stay with me? 540 00:31:36,791 --> 00:31:38,310 - Like at home? 541 00:31:38,344 --> 00:31:39,621 - Can you stay with me? 542 00:31:41,451 --> 00:31:42,383 Stay in now? 543 00:31:43,625 --> 00:31:44,523 Staying now, friend. 544 00:31:44,557 --> 00:31:45,386 Come on, hit it. 545 00:31:46,663 --> 00:31:47,491 Hit that! 546 00:31:49,010 --> 00:31:49,873 Trust me. 547 00:31:51,012 --> 00:31:52,186 No, no, no, no, no, come on. 548 00:31:52,220 --> 00:31:53,394 I know you have watched enough movies to find out how this tool works. 549 00:31:53,428 --> 00:31:55,189 Take another hit. 550 00:31:55,223 --> 00:31:56,086 Yes, now suck it. 551 00:31:58,192 --> 00:31:59,538 Swallow. 552 00:31:59,572 --> 00:32:00,504 Swallow. 553 00:32:00,539 --> 00:32:01,333 - Like... 554 00:32:01,367 --> 00:32:02,990 - Like swallowing it to you lungs. 555 00:32:03,024 --> 00:32:05,440 It's there! 556 00:32:06,372 --> 00:32:07,270 - That's not for me. 557 00:32:10,618 --> 00:32:11,412 - Oh, no, this is for everyone. 558 00:32:11,446 --> 00:32:12,723 You are experiencing. 559 00:32:12,758 --> 00:32:13,655 560 00:32:14,829 --> 00:32:15,899 Are you OK? 561 00:32:15,934 --> 00:32:16,831 - God. 562 00:32:35,954 --> 00:32:38,094 - Here it is. 563 00:32:53,557 --> 00:32:54,903 - I miss my mother. 564 00:32:59,805 --> 00:33:00,633 - Me too. 565 00:33:01,669 --> 00:33:02,497 Me too. 566 00:34:33,278 --> 00:34:34,106 - Yes, honey, sorry. 567 00:34:34,141 --> 00:34:35,314 I'm just, I can't tonight. 568 00:34:35,349 --> 00:34:36,902 I have a lot of homework I have to do it, 569 00:34:36,936 --> 00:34:39,249 so I will stay at home. 570 00:34:40,147 --> 00:34:42,770 Oh, no, it's just TV. 571 00:34:42,804 --> 00:34:43,633 Okay bye. 572 00:34:47,499 --> 00:34:49,017 - Hey 573 00:34:49,052 --> 00:34:50,743 - Okay, get out of the driveway. 574 00:34:50,778 --> 00:34:52,090 - Alright alright. 575 00:35:01,064 --> 00:35:04,240 - And here he is to him high school graduation. 576 00:35:04,274 --> 00:35:05,344 You have a smile. 577 00:35:06,587 --> 00:35:09,107 Charlie, do you remember that? Is the speech Andrea gave that day? 578 00:35:09,969 --> 00:35:11,626 - Oh, oh yeah. 579 00:35:11,661 --> 00:35:13,939 He is very productive with words. 580 00:35:13,973 --> 00:35:15,320 He's a genius. 581 00:35:15,354 --> 00:35:17,632 Brain and beauty. 582 00:35:18,875 --> 00:35:20,532 - That's where I got it. 583 00:35:20,566 --> 00:35:23,466 - Oh, this is your mother and father on their first trip together. 584 00:35:23,500 --> 00:35:25,123 - Certainly not the last. 585 00:35:25,157 --> 00:35:28,195 - And, drum roll, this is your birth announcement. 586 00:35:29,161 --> 00:35:30,197 - I know that guy. 587 00:35:30,231 --> 00:35:31,957 - Yes, that's a surprise. 588 00:35:32,958 --> 00:35:34,787 We don't even know she's pregnant. 589 00:35:41,208 --> 00:35:43,106 - Grandpa doesn't like my father is very much, right? 590 00:35:43,141 --> 00:35:45,177 - Well, he just... 591 00:35:45,212 --> 00:35:47,041 He only wants yours mother around again. 592 00:35:48,353 --> 00:35:49,250 God, we miss him. 593 00:35:51,494 --> 00:35:53,392 - Well, hey, now you're stuck with me. 594 00:35:54,635 --> 00:35:56,154 - And I can't be happier. 595 00:36:50,173 --> 00:36:51,278 - Is that Han Zimmer? 596 00:36:51,312 --> 00:36:52,210 - What is that? 597 00:36:52,244 --> 00:36:53,038 - what? 598 00:36:53,072 --> 00:36:54,695 - Is that a camera video? 599 00:36:54,729 --> 00:36:56,075 - Maybe. 600 00:36:56,110 --> 00:36:56,904 Hah. 601 00:36:56,938 --> 00:36:58,802 Without glasses, Padawan? 602 00:36:58,837 --> 00:37:00,459 - Oh, yes, I tried contact. 603 00:37:00,494 --> 00:37:02,599 I kind of avoided it for a long time. 604 00:37:02,634 --> 00:37:04,360 After all, I look stupid. 605 00:37:04,394 --> 00:37:05,982 - Looks good, man. 606 00:37:07,535 --> 00:37:08,571 - Does that sound? 607 00:37:08,605 --> 00:37:09,399 That looks old-fashioned. 608 00:37:09,434 --> 00:37:10,849 - Dude, this is Super 8. 609 00:37:10,883 --> 00:37:13,161 This small object is what revolutionized indie filmmaking. 610 00:37:13,196 --> 00:37:15,578 What did they teach you school? 611 00:37:15,612 --> 00:37:16,717 - Not about Super 8. 612 00:37:22,032 --> 00:37:22,826 Stop! 613 00:37:22,861 --> 00:37:23,655 - Oh, you're so pretty. 614 00:37:23,689 --> 00:37:24,483 - Ew. 615 00:37:24,518 --> 00:37:25,864 - I have to save the film. 616 00:37:55,721 --> 00:37:56,619 - Where did you go? 617 00:37:57,965 --> 00:37:59,967 - Uh, training band. 618 00:38:00,830 --> 00:38:03,108 I mean, Kim, but I have practicing later. 619 00:38:04,868 --> 00:38:06,491 - Where are you instruments? 620 00:38:10,115 --> 00:38:10,943 - Kim. 621 00:38:15,810 --> 00:38:17,674 - Leave it in Kim, my ass. 622 00:38:23,784 --> 00:38:27,339 Γ ¬ You always have a lot of to say, honey, right? ΓÖ¬ 623 00:38:27,374 --> 00:38:29,341 Γ ¬ You have nothing, talk too much ΓÖ¬ 624 00:38:29,376 --> 00:38:31,136 Γ ¬ You're good at saying something wrong ΓÖ¬ 625 00:38:31,170 --> 00:38:32,965 ΓÖ¬ I am very moving 626 00:38:33,000 --> 00:38:34,139 - What are you doing here? 627 00:38:34,173 --> 00:38:34,967 - You can't answer your phone? 628 00:38:35,002 --> 00:38:36,348 I called you like 10 times. 629 00:38:36,383 --> 00:38:38,316 - What are you doing here? 630 00:38:38,350 --> 00:38:40,041 - Think we can hang out. 631 00:38:40,076 --> 00:38:40,870 - I can't. 632 00:38:40,904 --> 00:38:42,009 I have a plan. 633 00:38:42,043 --> 00:38:43,251 - Oh. 634 00:38:43,286 --> 00:38:44,598 - Are you okay? 635 00:38:44,632 --> 00:38:45,426 - Okay, plan. 636 00:38:45,461 --> 00:38:46,289 Who are you planning for? 637 00:38:46,324 --> 00:38:48,360 - I have a plan with Emma and Ella. 638 00:38:48,395 --> 00:38:50,466 - Oh, wow, okay, cool, yes, whatever. 639 00:38:50,500 --> 00:38:51,329 - Is that alright? 640 00:38:51,363 --> 00:38:52,157 - Yes, no, whatever. 641 00:38:52,191 --> 00:38:53,572 You only do whatever you want. 642 00:39:12,902 --> 00:39:14,144 - This is amazing. 643 00:39:14,179 --> 00:39:16,526 I used to have a digital camera and I will film everything 644 00:39:16,561 --> 00:39:18,804 until Nick's penis came last night 645 00:39:18,839 --> 00:39:20,841 did God know what for my sister. 646 00:39:23,153 --> 00:39:24,396 - Look, you are experiencing, Danny boy. 647 00:39:24,431 --> 00:39:25,811 All you have to do is focus. 648 00:39:28,918 --> 00:39:30,471 - Look at Steve leaving. 649 00:39:30,506 --> 00:39:32,542 - Yes, man, that's beautiful is very cool. 650 00:39:34,026 --> 00:39:35,442 - This thing is awesome, man. 651 00:39:35,476 --> 00:39:37,305 I really hope I still have my camera. 652 00:39:39,549 --> 00:39:40,895 - Daniel-san. 653 00:39:40,930 --> 00:39:42,414 Your Super 8. 654 00:39:42,449 --> 00:39:43,553 - What? 655 00:39:43,588 --> 00:39:44,416 - Hey! 656 00:39:44,451 --> 00:39:45,279 Under one condition. 657 00:39:46,349 --> 00:39:47,833 You can film whatever you want and if you have an instinct for taking pictures, always do it. 658 00:39:48,696 --> 00:39:51,527 - But-- 659 00:39:51,561 --> 00:39:52,390 - Wait! 660 00:39:52,424 --> 00:39:53,391 Believe in yourself. 661 00:39:53,425 --> 00:39:55,082 - Yes, sensei. 662 00:39:55,116 --> 00:39:56,152 - Congratulations, Daniel-san. 663 00:39:56,186 --> 00:39:57,671 - Thank you, friends. 664 00:40:02,434 --> 00:40:03,262 - That was awesome. 665 00:40:04,816 --> 00:40:06,611 - No, it's nothing. 666 00:40:06,645 --> 00:40:07,474 - It's okay, my ass. 667 00:40:07,508 --> 00:40:08,336 That's really cool. 668 00:40:08,371 --> 00:40:09,407 - Thank you. 669 00:40:10,546 --> 00:40:11,788 670 00:40:11,823 --> 00:40:13,859 - Steven, look at this Clarence's camera caught me. 671 00:40:13,894 --> 00:40:14,688 - Whoa, he gave you-- 672 00:40:14,722 --> 00:40:16,068 - This is Super 8! 673 00:40:16,103 --> 00:40:16,931 - Yes, Daniel. 674 00:40:18,277 --> 00:40:19,451 - Isn't he cute? 675 00:40:19,486 --> 00:40:20,314 - Yes 676 00:40:24,180 --> 00:40:26,251 We started spending all of the time. 677 00:40:29,634 --> 00:40:30,807 That's very fun. 678 00:40:32,913 --> 00:40:34,535 Daniel uses Super 8 a lot. 679 00:40:44,580 --> 00:40:49,239 He decided he was a karate master, which was very funny. 680 00:40:59,836 --> 00:41:01,251 Nick left us alone. 681 00:41:06,118 --> 00:41:10,882 I think this is what it feels like. 682 00:41:12,124 --> 00:41:13,816 I'm not afraid of school anymore. 683 00:41:15,611 --> 00:41:17,164 Clarence shows me the scenario, 684 00:41:18,752 --> 00:41:19,856 I showed him my music. 685 00:41:21,617 --> 00:41:23,757 I will not exchange this feel for anything. 686 00:41:30,039 --> 00:41:31,799 - I don't know. 687 00:41:31,834 --> 00:41:33,007 - This will be alright, friend. 688 00:41:33,042 --> 00:41:34,561 This is BYOB, we carry our own. 689 00:41:34,595 --> 00:41:36,908 That's it, we will be fine. 690 00:41:38,357 --> 00:41:39,945 - Daniel, I don't know whether this will work. 691 00:41:39,980 --> 00:41:41,809 - Come on, Steven, it's okay. 692 00:41:41,844 --> 00:41:44,018 Speaking to Kim, we are fine. 693 00:41:44,053 --> 00:41:44,985 Let's go. 694 00:41:45,019 --> 00:41:45,848 - Look at you, Daniel-san, makes a move. 695 00:41:45,882 --> 00:41:46,711 I like that. 696 00:41:52,095 --> 00:41:52,924 - Jesus! 697 00:41:54,373 --> 00:41:56,030 Are we not supposed to to walk here? 698 00:41:58,723 --> 00:41:59,586 - Hi. 699 00:41:59,620 --> 00:42:00,552 - Hey 700 00:42:00,587 --> 00:42:01,449 - Hey 701 00:42:02,692 --> 00:42:03,521 - I think you said it will only be your sister. 702 00:42:03,555 --> 00:42:04,522 - It's okay, Richard. 703 00:42:04,556 --> 00:42:05,833 - What about these two and Nick? 704 00:42:05,868 --> 00:42:06,662 - They will be fine. 705 00:42:06,696 --> 00:42:07,525 We will separate them. 706 00:42:07,559 --> 00:42:08,836 - OK. 707 00:42:08,871 --> 00:42:09,665 - I'll look for Nick. 708 00:42:09,699 --> 00:42:10,528 - OK. 709 00:42:11,839 --> 00:42:13,427 - Hey, I brought liquor. 710 00:42:13,461 --> 00:42:14,808 - Oh, good, yes. 711 00:42:16,534 --> 00:42:17,776 - And Steven has a pot. 712 00:42:17,811 --> 00:42:19,260 - Oh, thank God! 713 00:42:19,295 --> 00:42:20,572 I am very happy someone did it 714 00:42:20,607 --> 00:42:23,644 because I think about it it's very difficult to find a pot here 715 00:42:23,679 --> 00:42:25,266 and it looks like I'm going to be real honest, 716 00:42:25,301 --> 00:42:30,306 I like being together good ones after a day of work. 717 00:42:39,936 --> 00:42:42,560 - Sorry, gentlemen, ladies. 718 00:42:42,594 --> 00:42:43,802 We have the next one. 719 00:42:43,837 --> 00:42:45,286 - Really? - Is it true? 720 00:42:45,321 --> 00:42:46,494 - Really? 721 00:42:46,529 --> 00:42:47,357 - We do it. 722 00:42:49,325 --> 00:42:50,153 - OK. 723 00:42:57,782 --> 00:42:59,300 - Ever played before, Padawan? 724 00:42:59,335 --> 00:43:00,439 - No. 725 00:43:00,474 --> 00:43:01,302 - Neither do I. 726 00:43:02,407 --> 00:43:04,098 It can't be too difficult, right? 727 00:43:07,550 --> 00:43:08,482 - Watch your steps. 728 00:43:08,516 --> 00:43:09,345 - Hey! 729 00:43:11,002 --> 00:43:11,830 - Be careful. 730 00:43:14,764 --> 00:43:18,043 - Oh, look, it's small Stevie and the bride. 731 00:43:19,251 --> 00:43:20,114 T you're a little worried about all legal rape objects? 732 00:43:20,149 --> 00:43:22,013 - Is that what they teach are you in boy band school? 733 00:43:22,047 --> 00:43:24,671 - Shut up. 734 00:43:28,571 --> 00:43:29,365 - That's my brother. 735 00:43:29,399 --> 00:43:30,538 736 00:43:36,372 --> 00:43:37,891 - How long has been waiting to say that? 737 00:43:37,925 --> 00:43:39,237 - Too long. 738 00:43:41,688 --> 00:43:42,620 I have a pot! 739 00:43:53,700 --> 00:43:54,562 - OK. 740 00:43:55,943 --> 00:43:59,153 ΓÖ ¬ Everything, everyone, yes 741 00:43:59,188 --> 00:44:01,708 ΓÖ ¬ Everything, everyone, yes 742 00:44:01,742 --> 00:44:05,297 ΓÖ¬ I know you think no one sees you ΓÖ¬ 743 00:44:05,332 --> 00:44:08,922 ΓÖ¬ But I stand properly next to the vending machine ΓÖ¬ 744 00:44:08,956 --> 00:44:12,684 ΓÖ¬ Yes, you kissed it but who is he? ΓÖ¬ 745 00:44:12,719 --> 00:44:15,998 ΓΓ He is not the girl we both known since ΓÖ¬ base 746 00:44:16,032 --> 00:44:19,070 Γ ¬ You begged me not to say it anything ΓÖ¬ 747 00:44:19,104 --> 00:44:21,624 ΓÖ¬ But now I feel like I'm being destroyed ΓΓ¬ 748 00:44:21,659 --> 00:44:23,764 ΓΓ¬ By elephants in the room 749 00:44:23,799 --> 00:44:25,663 Γ ¬ Feel like I have been destroyed ΓÖ¬ Elephants in the room 750 00:44:25,697 --> 00:44:29,149 Γ ¬ You only treat your girl like fool bodohÖ¬ 751 00:44:29,183 --> 00:44:31,185 ¬¬¬ Real talk, that's too much Γ... How can he fall in love you? ΓÖ¬ 752 00:44:31,220 --> 00:44:33,049 Γ¬¬¬ Like you 753 00:44:33,084 --> 00:44:37,122 ΓÖ¬ Oh, oh 754 00:44:37,157 --> 00:44:39,228 ΓÖ¬ Oh, oh 755 00:44:39,262 --> 00:44:42,680 - I don't know why, 756 00:44:42,714 --> 00:44:45,510 I'm very good. 757 00:44:45,544 --> 00:44:46,891 - Good later, right? 758 00:44:46,925 --> 00:44:47,719 - I know. 759 00:44:47,754 --> 00:44:48,616 I have to be honest with you, 760 00:44:48,651 --> 00:44:49,583 like what I really don't have your opinion 761 00:44:49,617 --> 00:44:50,688 but like you are a very cool person and I don't know why I didn't see that before 762 00:44:50,722 --> 00:44:52,724 and I'm sorry. 763 00:44:52,759 --> 00:44:53,967 - I have to go. 764 00:44:54,001 --> 00:44:55,416 - Okay, yes. 765 00:44:55,451 --> 00:44:57,177 766 00:45:03,183 --> 00:45:04,011 767 00:45:08,464 --> 00:45:09,292 768 00:45:10,500 --> 00:45:11,294 - See you later, Jack. 769 00:45:11,329 --> 00:45:12,261 - See you later, weird. 770 00:45:12,295 --> 00:45:14,090 Must work on the dock or something. 771 00:45:18,716 --> 00:45:19,509 God. 772 00:45:19,544 --> 00:45:20,787 - What? 773 00:45:20,821 --> 00:45:22,409 - No no no no no no no, no, bro! 774 00:45:22,443 --> 00:45:23,893 My parents say they will come home tonight 775 00:45:23,928 --> 00:45:24,860 and not tomorrow. 776 00:45:24,894 --> 00:45:26,758 They will be here two hours! 777 00:45:26,793 --> 00:45:28,070 - Two hours, that's enough time to clean the house. 778 00:45:28,104 --> 00:45:29,692 - Hey, look, buddy, that's fine, alright. 779 00:45:29,727 --> 00:45:30,589 This is what we will do. 780 00:45:30,624 --> 00:45:32,246 Look, there are five of us here, okay? 781 00:45:32,281 --> 00:45:33,454 We all just take different areas, 782 00:45:33,489 --> 00:45:34,524 we will finish it before they go home. 783 00:45:34,559 --> 00:45:36,181 This is really fine, dude, Don't worry about that. 784 00:45:36,216 --> 00:45:37,010 I'll get a garage. 785 00:45:37,044 --> 00:45:37,838 - I will get a kitchen. 786 00:45:37,873 --> 00:45:38,874 - I will get a living room. 787 00:45:38,908 --> 00:45:40,565 - Oh well. 788 00:45:40,599 --> 00:45:41,497 - I think I'll get a toilet. 789 00:45:41,531 --> 00:45:42,670 - Great, perfect. 790 00:45:43,948 --> 00:45:46,433 We understand, everything is fine. 791 00:45:48,262 --> 00:45:49,332 Very cool. 792 00:46:26,784 --> 00:46:27,819 - She's family. 793 00:46:27,854 --> 00:46:29,200 This is not what we agreed to. 794 00:46:29,234 --> 00:46:30,926 - But we don't know whether we entered, 795 00:46:30,960 --> 00:46:32,824 are we, Doris? 796 00:46:32,859 --> 00:46:35,102 We're not just talking about a few dollars here, 797 00:46:35,137 --> 00:46:37,346 we're talking about the whole lot of money for anyone, 798 00:46:37,380 --> 00:46:39,589 let alone 18 years long with drug problems. 799 00:46:39,624 --> 00:46:41,177 - That is your grandson. 800 00:46:42,765 --> 00:46:43,904 And he's better now. 801 00:46:43,939 --> 00:46:45,837 For God's sake, he lost to his parents. 802 00:46:45,872 --> 00:46:47,252 - And we lost our daughter. 803 00:46:50,048 --> 00:46:51,670 Do you want to see that happen again? 804 00:47:05,063 --> 00:47:06,513 - Clarence is sick or something? 805 00:47:09,481 --> 00:47:10,689 - I don't know. 806 00:47:10,724 --> 00:47:12,519 I haven't heard from him in a while. 807 00:47:14,107 --> 00:47:16,626 - I'm sure the whole environment heard from him last night. 808 00:47:18,076 --> 00:47:19,457 - What do you mean? 809 00:47:19,491 --> 00:47:23,426 - Well, I heard a loud car sound the door slammed around 2am. 810 00:47:23,461 --> 00:47:24,289 Wake me up. 811 00:47:25,704 --> 00:47:26,533 I look out the window 812 00:47:26,567 --> 00:47:27,568 and there he shot him car, 813 00:47:27,603 --> 00:47:29,812 which is not the quietest thing. 814 00:47:29,847 --> 00:47:32,366 Then he peels the way, blows up the music. 815 00:47:35,680 --> 00:47:36,646 - That's weird. 816 00:47:36,681 --> 00:47:37,509 - Yes 817 00:47:40,340 --> 00:47:42,273 So listen, if Clarence can't take you home, 818 00:47:42,307 --> 00:47:43,964 You have to do it ride the bus. 819 00:47:44,931 --> 00:47:46,622 - Do you have a plan? 820 00:47:46,656 --> 00:47:48,313 - It's a little supported work. 821 00:47:49,936 --> 00:47:50,798 - Oh. 822 00:47:53,215 --> 00:47:54,872 What time do you think are you going to go home? 823 00:47:54,906 --> 00:47:55,976 - I don't know, Steven. 824 00:47:56,943 --> 00:47:57,805 I'm not sure. 825 00:48:02,534 --> 00:48:03,294 - Are you sure you're okay? 826 00:48:03,328 --> 00:48:04,743 - Steven! 827 00:48:04,778 --> 00:48:07,160 I just got a lot of fucking on my mind. 828 00:48:07,194 --> 00:48:08,023 Enough. 829 00:48:23,659 --> 00:48:26,317 - Do you know what day it is? 830 00:48:27,318 --> 00:48:28,595 This is your son's birthday! 831 00:48:29,837 --> 00:48:32,219 Don't worry, Lieutenant, I'm not used to having it 832 00:48:32,254 --> 00:48:34,946 because the only person who doesn't care about suicide. 833 00:48:34,981 --> 00:48:36,396 - Steven. 834 00:48:36,430 --> 00:48:37,259 Steven, wait. 835 00:48:38,743 --> 00:48:39,537 Damn. 836 00:48:39,571 --> 00:48:40,400 Damn it! 837 00:49:30,795 --> 00:49:34,661 - And I'm sorry, Mrs. Philips, but there are consequences. 838 00:49:34,695 --> 00:49:36,525 Now I will leave you. 839 00:49:36,559 --> 00:49:37,388 - No no! 840 00:49:38,354 --> 00:49:40,253 She's my baby girl! 841 00:49:40,287 --> 00:49:42,186 Not my baby girl! 842 00:49:42,220 --> 00:49:43,049 No! 843 00:49:58,064 --> 00:49:58,961 - Now you see, children, 844 00:49:58,996 --> 00:50:01,343 This is a good example of commitment. 845 00:50:01,377 --> 00:50:02,792 He believes in circumstances 846 00:50:02,827 --> 00:50:06,244 no matter how far they are from his personal experience. 847 00:50:06,279 --> 00:50:07,763 Commitment, children. 848 00:50:08,833 --> 00:50:10,214 Have a nice day. 849 00:50:10,248 --> 00:50:12,043 Reminder, in two weeks, we will know which part 850 00:50:12,078 --> 00:50:14,080 we used it for our last hore. 851 00:50:14,114 --> 00:50:16,875 We don't have to rent or West Side Story every year. 852 00:50:20,879 --> 00:50:22,226 - Mr. Tony? 853 00:50:22,260 --> 00:50:24,021 - Hi, Steven. 854 00:50:24,055 --> 00:50:25,643 Missed Clarence is in class today. 855 00:50:27,645 --> 00:50:28,784 Is everything OK? 856 00:50:28,818 --> 00:50:30,199 - Yes 857 00:50:30,234 --> 00:50:31,269 Well, no. 858 00:50:31,304 --> 00:50:32,753 I haven't spoken to him since Saturday 859 00:50:32,788 --> 00:50:34,548 and he should have taken me to school 860 00:50:34,583 --> 00:50:35,894 but then he didn't show up. 861 00:50:35,929 --> 00:50:37,241 I don't know, I think he will come to drama, 862 00:50:37,275 --> 00:50:38,690 this is his favorite class. 863 00:50:38,725 --> 00:50:40,313 - We certainly like to have it. 864 00:50:41,176 --> 00:50:44,834 He still owes me written material, huh? 865 00:50:44,869 --> 00:50:46,905 I personally want to read something fresh. 866 00:50:46,940 --> 00:50:48,217 The best element that I believe is-- 867 00:50:48,252 --> 00:50:49,080 - Surprise? 868 00:50:52,463 --> 00:50:53,291 Here. 869 00:50:56,743 --> 00:50:57,571 - Thank you. 870 00:51:04,509 --> 00:51:06,063 - Jack, nice to see you. 871 00:51:06,097 --> 00:51:07,616 - You too, Chief. 872 00:51:07,650 --> 00:51:09,583 I think it's time for me to get back to work. 873 00:51:09,618 --> 00:51:10,791 - Well, Jack, that's great, 874 00:51:10,826 --> 00:51:12,345 I'm glad you feel better. 875 00:51:13,691 --> 00:51:14,519 But... 876 00:51:15,934 --> 00:51:16,763 - But what? 877 00:51:17,936 --> 00:51:18,765 - me... 878 00:51:20,111 --> 00:51:22,700 We feel that three weeks isn't enough time remember your situation. 879 00:51:22,734 --> 00:51:24,771 - My situation? 880 00:51:27,360 --> 00:51:28,188 What do you mean? 881 00:51:29,465 --> 00:51:30,363 - Come on, Jack. 882 00:51:30,397 --> 00:51:31,916 We all see it. 883 00:51:31,950 --> 00:51:32,986 We can smell it with your breath. 884 00:51:33,020 --> 00:51:34,574 You look like trash. 885 00:51:35,747 --> 00:51:36,990 And I'm sorry, but we aren't ready to return you yet. 886 00:51:38,267 --> 00:51:40,925 Not yet. 887 00:51:40,959 --> 00:51:41,788 Maybe it's time consider getting help. 888 00:51:44,308 --> 00:51:47,000 - Help? 889 00:51:49,002 --> 00:51:49,830 What should happen meaning? 890 00:51:51,211 --> 00:51:52,316 - Care, Jack. 891 00:51:52,350 --> 00:51:53,455 Rehab. 892 00:51:54,352 --> 00:51:55,181 That's not needed yet 893 00:51:56,906 --> 00:51:58,805 894 00:51:58,839 --> 00:52:01,221 but for now, take some more time off. 895 00:52:01,256 --> 00:52:03,050 Go home and take care of yourself. 896 00:52:03,085 --> 00:52:05,536 If you need help, that department is here for you. 897 00:52:06,951 --> 00:52:07,779 OK? 898 00:52:08,815 --> 00:52:09,643 - Yes 899 00:52:13,613 --> 00:52:15,408 - Sorry for the interruption, Chief. 900 00:52:18,065 --> 00:52:19,515 - What are you doing here? 901 00:52:19,550 --> 00:52:20,551 Do you have anything, 902 00:52:20,585 --> 00:52:21,379 Does he have anything to do this, Chairman? 903 00:52:21,414 --> 00:52:22,829 - Jack, come on. 904 00:52:22,863 --> 00:52:23,726 - What do you mean, come on? 905 00:52:23,761 --> 00:52:24,693 Do you do this? - You're out of line! 906 00:52:24,727 --> 00:52:25,590 - Really? 907 00:52:25,625 --> 00:52:26,557 - Nobody has anything to do this, 908 00:52:26,591 --> 00:52:27,834 This is only about you. 909 00:52:30,630 --> 00:52:32,804 Listen, we all know that has been a rough few years 910 00:52:32,839 --> 00:52:35,152 but you have to get back on track. 911 00:52:35,186 --> 00:52:36,014 Do it. 912 00:54:11,317 --> 00:54:12,145 - Hey 913 00:54:13,526 --> 00:54:14,975 - Whoa, man. 914 00:54:15,010 --> 00:54:15,907 Do you knock? 915 00:54:15,942 --> 00:54:17,495 - Sorry, your grandmother let me in. 916 00:54:19,325 --> 00:54:20,809 What is happening? 917 00:54:20,843 --> 00:54:21,637 - What do you mean? 918 00:54:21,672 --> 00:54:22,466 - Are you okay? 919 00:54:22,500 --> 00:54:23,950 - Yes, I'm fine, what's wrong? 920 00:54:23,984 --> 00:54:25,365 - Where have you been, man? 921 00:54:25,400 --> 00:54:26,263 - I have... 922 00:54:27,333 --> 00:54:28,920 I only need... 923 00:54:30,405 --> 00:54:32,303 I only need a little space, man, 924 00:54:32,338 --> 00:54:33,718 requires only a little space. 925 00:54:33,753 --> 00:54:37,066 - Yes, I understand, but like, You know, what about school? 926 00:54:38,896 --> 00:54:40,207 I think we have a plan today. 927 00:54:42,969 --> 00:54:43,832 For my birthday? 928 00:54:46,559 --> 00:54:47,698 - Damn, friend. 929 00:54:47,732 --> 00:54:49,113 I'm sorry, friend, come here. 930 00:54:50,010 --> 00:54:51,218 I'm sorry, Padawan. 931 00:54:53,462 --> 00:54:55,153 happy birthday. 932 00:54:56,914 --> 00:54:57,742 This is my fault. 933 00:54:58,778 --> 00:54:59,606 - Um... 934 00:55:03,265 --> 00:55:06,786 Anyway, friend, okay, so is going down a lot today. 935 00:55:06,820 --> 00:55:09,202 I am in the drama, talking for Mr. Tony, you know, 936 00:55:09,236 --> 00:55:10,237 like about spring games. 937 00:55:10,272 --> 00:55:12,792 After all, long stories are short, 938 00:55:12,826 --> 00:55:14,483 it gave me an amazing idea. 939 00:55:14,518 --> 00:55:15,450 Are you sure you are okay? 940 00:55:15,484 --> 00:55:16,761 - I'm fine, bro, I'm fine, I'm good. 941 00:55:16,796 --> 00:55:17,935 What's wrong? 942 00:55:17,969 --> 00:55:18,763 Continue. 943 00:55:18,798 --> 00:55:19,868 What's wrong? 944 00:55:19,902 --> 00:55:20,696 - OK. 945 00:55:20,731 --> 00:55:24,424 However, I think what if we... 946 00:55:26,253 --> 00:55:27,807 What if we do one of your plays? 947 00:55:29,118 --> 00:55:30,982 So I did it. 948 00:55:31,017 --> 00:55:33,330 I chose What Eating Marco and he really liked it. 949 00:55:39,474 --> 00:55:41,096 - You are Mr. Tony one of me plays? 950 00:55:41,130 --> 00:55:42,131 - Yes, he really likes it. 951 00:55:42,166 --> 00:55:42,994 - Play me. 952 00:55:47,551 --> 00:55:50,450 Do you know how to be rude? 953 00:55:52,107 --> 00:55:52,901 What are you... 954 00:55:54,109 --> 00:55:55,593 Who do you think you are, friend? 955 00:55:57,595 --> 00:55:58,389 - I'm sorry. 956 00:55:58,424 --> 00:55:59,908 - Are you sorry? 957 00:55:59,942 --> 00:56:00,736 Are you? 958 00:56:00,771 --> 00:56:01,599 Are you sorry? 959 00:56:02,428 --> 00:56:03,739 That's personal to me. 960 00:56:03,774 --> 00:56:05,845 You just thought you could give it to him? 961 00:56:05,879 --> 00:56:06,984 What? 962 00:56:07,018 --> 00:56:08,226 What do you think? 963 00:56:08,261 --> 00:56:09,918 What do you think? 964 00:56:09,952 --> 00:56:10,746 Huh? 965 00:56:10,781 --> 00:56:12,161 That's not your game! 966 00:56:12,196 --> 00:56:14,198 What did you even do in my drama class? 967 00:56:14,232 --> 00:56:15,026 - I just-- 968 00:56:15,061 --> 00:56:16,027 - What are you just? 969 00:56:16,062 --> 00:56:16,959 You just think you can swing 970 00:56:16,994 --> 00:56:18,892 one of my personal things to Mr. Tony? 971 00:56:18,927 --> 00:56:21,101 I gave it to you, friend, not him! 972 00:56:27,936 --> 00:56:29,489 - Clarence, where do you understand that? 973 00:56:31,042 --> 00:56:32,181 - Oh, no, no, no, 974 00:56:32,216 --> 00:56:33,666 don't try to flip this around me, man. 975 00:56:33,700 --> 00:56:34,667 You messed up! 976 00:56:34,701 --> 00:56:36,082 - Wait, did you take from my bag? 977 00:56:36,116 --> 00:56:36,910 - Hey 978 00:56:42,329 --> 00:56:44,193 - Hey, how many of them did you take? 979 00:56:44,228 --> 00:56:45,298 - Oh, how much? 980 00:56:45,332 --> 00:56:47,196 Are you worried, Steven, You won't have enough 981 00:56:47,231 --> 00:56:48,577 for your big plan, huh? 982 00:56:49,475 --> 00:56:50,337 Are you worried? 983 00:56:51,546 --> 00:56:53,996 Do you think I don't know? 984 00:56:54,031 --> 00:56:55,515 Take them. 985 00:56:55,550 --> 00:56:57,068 Complete the work. 986 00:56:57,103 --> 00:56:57,931 Finish the job. 987 00:56:57,966 --> 00:56:59,001 Stop talking about it and finish it . 988 00:56:59,036 --> 00:57:00,727 - No, Clarence. 989 00:57:00,762 --> 00:57:01,866 This is not you, friend. 990 00:57:01,901 --> 00:57:03,247 - This is not me, you don't know me! 991 00:57:03,281 --> 00:57:05,387 You don't know me, Steven! 992 00:57:05,422 --> 00:57:06,423 You don't know me! 993 00:57:09,080 --> 00:57:09,943 Take them. 994 00:57:09,978 --> 00:57:10,806 Exit. 995 00:57:12,774 --> 00:57:13,809 Get out of here! 996 00:57:15,259 --> 00:57:16,053 - Clarence. 997 00:57:16,087 --> 00:57:17,503 - Get out! 998 00:57:17,537 --> 00:57:18,365 Leave! 999 00:57:18,400 --> 00:57:23,405 Γ ¬ â € œStay back, keep calm ΓÖ¬ I only 1000 00:57:26,512 --> 00:57:27,754 ¬¬ Breath 1001 00:57:29,204 --> 00:57:31,827 Γ ¬ There is nothing that can be done 1002 00:57:31,862 --> 00:57:34,934 1003 00:57:47,981 --> 00:57:49,880 - Well, look who's coming home. 1004 00:57:49,914 --> 00:57:50,915 Little princess. 1005 00:57:52,503 --> 00:57:53,573 Hey. 1006 00:57:53,608 --> 00:57:54,436 Hey! 1007 00:58:06,413 --> 00:58:07,553 So where have you been? 1008 00:58:10,590 --> 00:58:12,868 Are you playing out there chase with your girlfriend? 1009 00:58:12,903 --> 00:58:13,731 Huh? 1010 00:58:14,905 --> 00:58:17,114 Are you out there screwing up playing with a Turano boy? 1011 00:58:18,356 --> 00:58:19,668 Just like your mother! 1012 00:58:25,087 --> 00:58:26,503 - Do you know why you left you? 1013 00:58:29,264 --> 00:58:30,092 Because of this. 1014 00:58:34,718 --> 00:58:37,410 You are an alcoholic piece of dirt. 1015 00:58:43,796 --> 00:58:45,038 - What do you say to me, huh? 1016 00:58:45,073 --> 00:58:45,901 Come here. 1017 00:58:47,593 --> 00:58:49,733 Do you think I don't know what you did, hm? 1018 00:58:49,767 --> 00:58:51,389 You and your little secrets, 1019 00:58:51,424 --> 00:58:53,530 is out there looking for your mom? 1020 00:58:54,600 --> 00:58:55,462 Well, guess what? 1021 00:58:56,463 --> 00:58:57,499 Your mother is gone. 1022 00:58:57,534 --> 00:58:59,777 He left us. 1023 00:58:59,812 --> 00:59:00,709 Do you know why? 1024 00:59:03,678 --> 00:59:08,027 Because he doesn't want fairies for sons like you. 1025 00:59:18,831 --> 00:59:20,246 You make me sick. 1026 00:59:22,938 --> 00:59:23,767 - No. 1027 00:59:27,736 --> 00:59:30,049 No, he doesn't want you. 1028 00:59:32,776 --> 00:59:34,018 OK? 1029 00:59:34,053 --> 00:59:37,021 Nobody wants you. 1030 00:59:42,337 --> 00:59:43,649 You are sad. 1031 00:59:48,757 --> 00:59:49,827 You are sad! 1032 00:59:53,003 --> 00:59:55,592 - You, you don't respect me. 1033 00:59:56,454 --> 00:59:58,111 I live! 1034 00:59:58,146 --> 00:59:59,388 do you hear me? 1035 00:59:59,423 --> 01:00:02,564 Nick, I stayed, he didn't! 1036 01:00:02,599 --> 01:00:03,738 I don't go. 1037 01:00:53,235 --> 01:00:54,064 - Steven. 1038 01:00:59,034 --> 01:00:59,863 happy birthday. 1039 01:01:04,557 --> 01:01:06,076 Take it. 1040 01:01:06,110 --> 01:01:06,939 Come on. 1041 01:01:13,600 --> 01:01:15,672 You will not open it? 1042 01:01:17,328 --> 01:01:18,675 Come on, please. 1043 01:01:31,549 --> 01:01:32,378 - Thank you. 1044 01:01:36,865 --> 01:01:38,384 Do you have to go back to work? 1045 01:01:38,418 --> 01:01:39,247 - Yes 1046 01:01:40,213 --> 01:01:41,525 Yes. 1047 01:01:41,559 --> 01:01:42,388 Sorry. 1048 01:01:43,492 --> 01:01:45,425 Listen, I know that sounds like like that and that, 1049 01:01:45,460 --> 01:01:47,565 but you know, everything's crazy now. 1050 01:01:48,463 --> 01:01:49,291 I'm sorry. 1051 01:01:51,638 --> 01:01:52,467 - OK. 1052 01:01:54,952 --> 01:01:58,059 - Hey, you and Clarence anything for your birthday? 1053 01:01:58,093 --> 01:01:58,922 - No. 1054 01:01:59,785 --> 01:02:00,647 He also forgot. 1055 01:02:09,898 --> 01:02:12,142 - Is everything okay with you? 1056 01:02:12,176 --> 01:02:13,005 With us? 1057 01:02:15,662 --> 01:02:16,663 - What do you think? 1058 01:02:18,217 --> 01:02:19,114 - What am I thinking about? 1059 01:02:21,220 --> 01:02:22,048 No. 1060 01:02:29,504 --> 01:02:30,332 No. 1061 01:02:32,576 --> 01:02:33,473 I don't think so. 1062 01:02:36,131 --> 01:02:38,271 I want to try making it better among us. 1063 01:02:39,756 --> 01:02:42,068 I'm really sorry I forgot your birthday. 1064 01:02:44,381 --> 01:02:45,209 And... 1065 01:02:49,041 --> 01:02:50,490 I'm sorry that we never really had a chance to talk about your mother. 1066 01:02:50,525 --> 01:02:51,733 - Daddy, it doesn't matter. 1067 01:02:57,981 --> 01:02:58,809 - No, that's not it. 1068 01:02:58,844 --> 01:03:00,949 Absolutely not. 1069 01:03:00,984 --> 01:03:01,950 You need to know something. 1070 01:03:04,228 --> 01:03:05,609 You need to know that you are the love of my life. 1071 01:03:06,713 --> 01:03:09,786 Unfortunately, he is not healthy. 1072 01:03:11,546 --> 01:03:14,100 Some days are worse than others, you know, 1073 01:03:15,792 --> 01:03:18,518 and it really broke my heart watch him, 1074 01:03:18,553 --> 01:03:20,658 to see the woman I love fades away. 1075 01:03:22,212 --> 01:03:24,317 1076 01:03:27,907 --> 01:03:31,635 There is no reason for that things that are despicable and selfish I did. 1077 01:03:31,669 --> 01:03:32,739 And no day has passed 1078 01:03:34,293 --> 01:03:35,535 if I don't think about it 1079 01:03:35,570 --> 01:03:37,503 or feel responsible for everything. 1080 01:03:37,537 --> 01:03:39,746 And I need you know that I'm sorry. 1081 01:03:41,127 --> 01:03:43,129 - Daddy, even when I'm younger, I know moms aren't healthy. 1082 01:03:49,895 --> 01:03:52,759 And yes. 1083 01:03:57,247 --> 01:03:58,075 I spend a lot of time trying to find reasons 1084 01:03:59,766 --> 01:04:02,183 why does he do what he does, but... 1085 01:04:02,217 --> 01:04:04,288 - But what? 1086 01:04:05,565 --> 01:04:06,532 - But as we get older and begins to live my life, 1087 01:04:15,403 --> 01:04:20,408 I came... 1088 01:04:23,825 --> 01:04:24,757 I get a better understanding about why, 1089 01:04:26,172 --> 01:04:30,556 why would someone kill yourself. 1090 01:04:33,041 --> 01:04:37,183 - What does that mean? 1091 01:04:40,669 --> 01:04:41,774 - I was tortured, Father. 1092 01:04:42,982 --> 01:04:44,225 Every day. 1093 01:04:46,261 --> 01:04:47,193 By you or your mistake 1094 01:04:49,299 --> 01:04:52,819 1095 01:04:54,683 --> 01:04:57,755 or anyone who wants it to let something come out. 1096 01:04:59,792 --> 01:05:01,000 I'm the target and I hold my own. 1097 01:05:03,313 --> 01:05:05,246 But only so much I have can take. 1098 01:05:07,938 --> 01:05:10,009 - Steven. 1099 01:05:14,220 --> 01:05:15,187 geez. 1100 01:05:15,221 --> 01:05:16,429 Steven. 1101 01:05:22,090 --> 01:05:22,919 Steven, listen to me, okay? 1102 01:05:23,850 --> 01:05:25,335 You're the only one I've left. 1103 01:05:26,370 --> 01:05:28,062 I promise that I will do better. 1104 01:05:30,478 --> 01:05:33,032 I will do better. 1105 01:05:36,173 --> 01:05:37,209 What? 1106 01:05:41,834 --> 01:05:42,662 - What are you doing here? 1107 01:06:04,063 --> 01:06:05,306 - Listen, if you need anything, let me know. 1108 01:06:05,340 --> 01:06:06,928 - You have no right to enter here. 1109 01:06:06,963 --> 01:06:08,654 - I know that. 1110 01:06:10,932 --> 01:06:11,760 - Exit. 1111 01:06:15,454 --> 01:06:16,524 - Nick, listen to me, good? 1112 01:06:16,558 --> 01:06:17,594 - Get out! 1113 01:06:17,628 --> 01:06:18,422 - Alright alright. 1114 01:06:18,457 --> 01:06:19,285 - Steven. 1115 01:06:48,590 --> 01:06:49,419 Hey. 1116 01:06:50,523 --> 01:06:51,352 Steven. 1117 01:06:52,215 --> 01:06:53,043 Padawan! 1118 01:06:58,221 --> 01:06:59,049 - Okay, turn it off! 1119 01:07:13,891 --> 01:07:15,548 1120 01:07:19,414 --> 01:07:20,829 Okay, turn it off. 1121 01:07:32,496 --> 01:07:35,361 - So, Mr. Tony really likes the idea What Eats Marco? 1122 01:07:42,955 --> 01:07:43,783 Listen, man. 1123 01:07:46,752 --> 01:07:48,581 I'm very sorry. 1124 01:07:48,616 --> 01:07:51,860 I really miss me very much parent 1125 01:07:51,895 --> 01:07:59,903 and I know that is not an excuse but all caught by me, friend. 1126 01:08:01,042 --> 01:08:02,216 Yes. 1127 01:08:02,250 --> 01:08:03,769 I don't mean anything I say. 1128 01:08:06,012 --> 01:08:07,048 - You stole from me. 1129 01:08:12,985 --> 01:08:14,159 - Steven, me... 1130 01:08:16,437 --> 01:08:17,438 I have a problem. 1131 01:08:18,370 --> 01:08:22,201 And I've dealt with it for a while. 1132 01:08:25,239 --> 01:08:30,244 Very difficult, you know, 1133 01:08:31,417 --> 01:08:35,076 and I fell. 1134 01:08:38,769 --> 01:08:39,805 You are my first true friend, man, 1135 01:08:39,839 --> 01:08:43,602 and I don't want to lose you too. 1136 01:08:50,056 --> 01:08:52,300 So, um, Mr. Tony. 1137 01:08:55,407 --> 01:08:56,201 - Love it. 1138 01:08:56,235 --> 01:08:57,098 - Yes? - Yes 1139 01:08:58,513 --> 01:08:59,756 - What about music? 1140 01:08:59,790 --> 01:09:04,795 ΓΓ I was afraid of myself when I met you ¬¬ 1141 01:09:05,451 --> 01:09:10,422 Γ ¬ Never knew everything that you would put me through ΓÖ¬ 1142 01:09:12,148 --> 01:09:17,153 Γ ¬ Putting a smile on my face from inside, deep inside ΓÖ¬ 1143 01:09:19,362 --> 01:09:24,367 ¬ ¬ Giddy is like a child who finds hope again ΓÖ¬ 1144 01:09:26,403 --> 01:09:31,374 Γ ¬ Now I can see your beauty shine ΓÖ¬ 1145 01:09:32,375 --> 01:09:37,380 ΓÖ¬ You surround me, unlock passion in ΓÖ¬ 1146 01:09:38,312 --> 01:09:40,072 ΓÖ¬ Yes 1147 01:09:40,106 --> 01:09:45,111 Γ ¬ I took a locked box my heart and threw it ΓÖ¬ 1148 01:09:49,115 --> 01:09:53,050 Γ ¬ Now I can say 1149 01:09:53,085 --> 01:09:58,055 ΓÖ¬ I say hey, take me to light Γ¬ 1150 01:09:59,609 --> 01:10:04,614 ΓÖ¬ Show me that it will, it will happen alright ΓÖ¬ 1151 01:10:06,581 --> 01:10:11,586 ΓÖ¬ I say hey, take me to light Γ¬ 1152 01:10:13,139 --> 01:10:18,110 ¬ ¬ For light, which light your heart Γ¬ 1153 01:10:21,631 --> 01:10:24,496 Γ ¬ Now there is an opportunity for to tell my brothers it's okay ΓÖ¬ 1154 01:10:24,530 --> 01:10:26,843 ΓÖ¬ To love each other, shed a tear ΓΓ¬ 1155 01:10:26,877 --> 01:10:30,226 ΓÖ¬ Yes, that will help you 1156 01:10:30,260 --> 01:10:31,675 - That's it! 1157 01:10:31,710 --> 01:10:33,746 - Someone is ready for Aspen! 1158 01:10:36,404 --> 01:10:37,233 Whoa! 1159 01:10:41,582 --> 01:10:43,204 - My first prom date. 1160 01:11:24,349 --> 01:11:26,316 - Yes, queen! 1161 01:11:27,524 --> 01:11:29,699 Welcome to the prom. 1162 01:11:29,733 --> 01:11:32,011 Guys, we succeeded! 1163 01:11:32,046 --> 01:11:34,773 I see many of you look very good and very smart, 1164 01:11:34,807 --> 01:11:35,774 which is not a big surprise 1165 01:11:35,808 --> 01:11:37,845 because I know most of you have spent 1166 01:11:37,879 --> 01:11:39,536 much of your time in the closet. 1167 01:11:46,302 --> 01:11:47,233 OK. 1168 01:11:48,373 --> 01:11:50,478 I just want to put some thanks. 1169 01:11:50,513 --> 01:11:52,860 First of all, thank you each and every one of you. 1170 01:11:52,894 --> 01:11:57,209 I also want to say thank you Tony, we are alone. 1171 01:11:57,243 --> 01:12:00,419 He has to take apart his property Bohemian backyard aesthetic 1172 01:12:00,454 --> 01:12:02,283 so we can see each while we dance, 1173 01:12:02,318 --> 01:12:04,250 so thank you Mr. Tony. 1174 01:12:04,285 --> 01:12:05,666 Good. 1175 01:12:05,700 --> 01:12:07,978 Let's have fun at the dance floor tonight, friends, 1176 01:12:08,013 --> 01:12:09,048 that's all I ask for. 1177 01:12:09,083 --> 01:12:12,086 And let's reach for the stars. 1178 01:12:12,983 --> 01:12:13,812 Let's kick! 1179 01:12:13,846 --> 01:12:15,296 Cue the music, DJ! 1180 01:12:17,402 --> 01:12:18,264 One two. 1181 01:12:58,374 --> 01:12:59,651 - This is good. 1182 01:12:59,685 --> 01:13:00,479 - Yes 1183 01:13:06,416 --> 01:13:08,970 - You look so beautiful tonight. 1184 01:13:09,005 --> 01:13:11,387 - You look so handsome. 1185 01:13:11,421 --> 01:13:12,249 Nick! 1186 01:13:15,252 --> 01:13:17,289 Will this end? 1187 01:13:17,323 --> 01:13:18,739 What do you have for him? 1188 01:13:22,225 --> 01:13:23,744 - I mess with him. 1189 01:13:25,262 --> 01:13:27,541 Oh, come on, Steve, we go back. 1190 01:13:27,575 --> 01:13:28,990 Yes? 1191 01:13:29,025 --> 01:13:31,130 We were good friends, remember that? 1192 01:13:33,063 --> 01:13:33,892 What happened? 1193 01:13:37,413 --> 01:13:38,414 Huh? 1194 01:13:38,448 --> 01:13:40,036 What happened? 1195 01:13:40,070 --> 01:13:42,003 Tell them everything that happened! 1196 01:13:42,038 --> 01:13:44,109 - Perkins, that's enough! 1197 01:13:51,841 --> 01:13:52,738 - I got it. 1198 01:16:03,662 --> 01:16:08,805 - Hey, everybody, welcome What to eat Marco! 1199 01:16:08,840 --> 01:16:10,669 This is an original game, 1200 01:16:10,704 --> 01:16:13,016 directed by Mr. ourselves Tony. 1201 01:16:13,051 --> 01:16:16,502 It was written by us new student Clarence West 1202 01:16:16,537 --> 01:16:18,781 and the music is all original, 1203 01:16:18,815 --> 01:16:21,438 done by our own Steven Turano. 1204 01:16:22,336 --> 01:16:23,544 Yes! 1205 01:16:24,787 --> 01:16:26,996 So please put it down cellphone is silent, 1206 01:16:27,030 --> 01:16:29,136 enjoy What Eats Marco. 1207 01:16:29,170 --> 01:16:30,240 Yay! 1208 01:16:35,660 --> 01:16:37,282 - I know what you are doing. 1209 01:16:37,316 --> 01:16:38,939 How can you? 1210 01:16:38,973 --> 01:16:42,701 - This is my life and I have to make my own decisions. 1211 01:16:42,736 --> 01:16:45,324 I have to do what makes me happy. 1212 01:16:45,359 --> 01:16:46,153 Marco! 1213 01:16:46,187 --> 01:16:47,741 - you? 1214 01:16:47,775 --> 01:16:49,121 - me? 1215 01:16:50,329 --> 01:16:51,952 - Oh, I can't with those eyes. 1216 01:16:51,986 --> 01:16:52,815 Oh no. 1217 01:16:55,541 --> 01:16:57,129 Why are you still with Sophia? 1218 01:17:52,598 --> 01:17:54,014 - And how does it make you feel, Marco? 1219 01:17:54,048 --> 01:17:55,187 - Not good, Doctor. 1220 01:17:55,222 --> 01:17:56,361 - Why? 1221 01:17:56,395 --> 01:17:58,846 - Sophia, I can trust him. 1222 01:17:58,881 --> 01:18:01,262 But Ingrid, he's always been there for me. 1223 01:18:02,125 --> 01:18:02,988 - Yes. 1224 01:18:03,023 --> 01:18:04,610 - All I need to do is listen. 1225 01:18:04,645 --> 01:18:05,508 - Yes, yes. 1226 01:18:05,542 --> 01:18:07,130 Sometimes listening to everything is needed. 1227 01:18:07,165 --> 01:18:09,685 - Maybe I need to do hearing, Doc. 1228 01:18:10,858 --> 01:18:11,687 Maybe it's me. 1229 01:18:13,654 --> 01:18:18,521 Who knows life in America will be very difficult? 1230 01:18:23,664 --> 01:18:26,322 - You must be very proud of you son. 1231 01:18:26,356 --> 01:18:27,530 - What is that? 1232 01:19:15,060 --> 01:19:16,786 - Congratulations, Mr. Tony. 1233 01:19:16,821 --> 01:19:17,787 - It's done well. 1234 01:19:17,822 --> 01:19:18,650 - Thank you, a lot of hard work. 1235 01:19:18,684 --> 01:19:19,478 - Well, it shows. 1236 01:19:19,513 --> 01:19:20,721 - I'm happy, huh. 1237 01:19:20,756 --> 01:19:21,687 Many students are good. 1238 01:19:21,722 --> 01:19:22,654 Oh, actually this is one of our students and the direction from plays here. 1239 01:19:22,688 --> 01:19:23,966 Have you met? 1240 01:19:24,000 --> 01:19:24,794 - No. 1241 01:19:24,829 --> 01:19:25,657 - Jack Yahov. 1242 01:19:25,691 --> 01:19:26,727 - Sorry? 1243 01:19:26,762 --> 01:19:27,555 - Jack Yahov. 1244 01:19:27,590 --> 01:19:28,384 - It's fun, Jack. 1245 01:19:28,418 --> 01:19:29,972 Outstanding work. 1246 01:19:30,006 --> 01:19:30,800 - Thank you. 1247 01:19:30,835 --> 01:19:31,663 - Good work. 1248 01:19:31,697 --> 01:19:32,491 - Nice to meet you too. 1249 01:19:32,526 --> 01:19:33,285 Your grandson's big fan. 1250 01:19:33,320 --> 01:19:34,493 - So Steven, 1251 01:19:43,123 --> 01:19:44,262 what do you feel your first big drama? 1252 01:19:44,296 --> 01:19:47,265 - Well, Danny boy, You know, I feel pretty good. 1253 01:19:47,299 --> 01:19:49,957 You know, I will like it to have a little more time 1254 01:19:49,992 --> 01:19:51,648 to train it. 1255 01:19:51,683 --> 01:19:52,926 1256 01:19:52,960 --> 01:19:54,548 I didn't practice with band as much as I wanted but it's okay because everyone tries as hard as possible. 1257 01:19:54,582 --> 01:19:57,378 You know, I just tried not to mess it up, I guess. 1258 01:20:06,871 --> 01:20:08,838 - What is it What are you doing? 1259 01:20:11,945 --> 01:20:13,118 - Shut up. 1260 01:20:13,153 --> 01:20:13,947 - Hey, hey, come on now. 1261 01:20:13,981 --> 01:20:15,086 Whoa! 1262 01:20:17,743 --> 01:20:19,124 - Got a gun! 1263 01:20:19,159 --> 01:20:20,677 - Get out of my way! 1264 01:20:33,138 --> 01:20:34,001 - Hey, Nick? 1265 01:20:34,036 --> 01:20:34,968 Hey, you don't have to do this, okay? 1266 01:20:35,002 --> 01:20:36,555 - Steven, shut up! 1267 01:20:36,590 --> 01:20:37,522 - Nick, what are you doing? 1268 01:20:37,556 --> 01:20:38,868 - Kim, shut up! 1269 01:20:38,903 --> 01:20:40,042 Okay, this is all your fault. 1270 01:20:41,250 --> 01:20:42,699 All of this. 1271 01:20:42,734 --> 01:20:43,528 You and your father cheated on you. 1272 01:20:43,562 --> 01:20:45,116 - No, Nick, I don't have anything to do with it! 1273 01:20:45,150 --> 01:20:47,497 - Steven, stop talking. 1274 01:20:47,532 --> 01:20:48,326 - Nick, Nick. 1275 01:20:48,360 --> 01:20:49,637 Put the gun down. 1276 01:20:49,672 --> 01:20:50,742 - No no 1277 01:20:50,776 --> 01:20:51,605 1278 01:20:51,639 --> 01:20:53,503 You can't do it Tell me what to do. 1279 01:20:54,401 --> 01:20:55,643 No, that's not how it works. 1280 01:20:55,678 --> 01:20:57,300 - Dude, calm down, alright? 1281 01:20:57,335 --> 01:20:58,163 - Shut up! 1282 01:21:03,375 --> 01:21:04,204 - Whoa. 1283 01:21:05,032 --> 01:21:05,861 Whoa. 1284 01:21:08,104 --> 01:21:08,933 I'm sorry. 1285 01:21:10,244 --> 01:21:12,660 - He didn't tell you, right? 1286 01:21:12,695 --> 01:21:13,661 - Nick, come on. 1287 01:21:15,940 --> 01:21:17,803 Put the gun down, you don't need to do this. 1288 01:21:17,838 --> 01:21:19,426 - Did he tell you what happened? 1289 01:21:21,014 --> 01:21:22,912 My father is dead, Steven. 1290 01:21:22,947 --> 01:21:25,259 Die like your mother. 1291 01:21:25,294 --> 01:21:26,433 And that's all his fault! 1292 01:21:29,919 --> 01:21:31,162 - Nick, put the gun down. 1293 01:21:31,196 --> 01:21:32,335 - Shut up! 1294 01:21:32,370 --> 01:21:33,164 - You don't need to do this. 1295 01:21:33,198 --> 01:21:34,165 - Shut up. 1296 01:21:38,997 --> 01:21:39,998 - Daniel, run! 1297 01:21:41,655 --> 01:21:42,828 - Steven! 1298 01:21:45,831 --> 01:21:47,040 - No no! 1299 01:22:15,240 --> 01:22:16,069 - Um. 1300 01:22:17,794 --> 01:22:18,761 Two weeks ago, 1301 01:22:21,591 --> 01:22:24,663 my best friend sacrificed his own life to save me. 1302 01:22:27,977 --> 01:22:32,430 But what you don't know is it's not the first time. 1303 01:22:34,363 --> 01:22:35,916 man, come on, my father will kill me. 1304 01:22:35,951 --> 01:22:37,435 - Yes, yes. 1305 01:22:45,546 --> 01:22:46,547 - Do you fix it? 1306 01:22:46,582 --> 01:22:47,790 - Yes. 1307 01:22:47,824 --> 01:22:49,309 Daniel-san told me it belongs to your mother and how important it is, 1308 01:22:49,343 --> 01:22:50,586 so I know I have to do operation. 1309 01:22:50,620 --> 01:22:52,760 Oh, man. 1310 01:22:57,558 --> 01:22:59,112 - Thank you. 1311 01:22:59,146 --> 01:23:00,216 - You're welcome. 1312 01:23:00,251 --> 01:23:01,700 The initials are on it. 1313 01:23:01,735 --> 01:23:02,701 Γ ¬ ¬ This is only a shadow protecting the cloud above ΓÖ¬ 1314 01:23:06,222 --> 01:23:11,227 - me, um... 1315 01:23:12,332 --> 01:23:13,505 On the first night my senior year, 1316 01:23:17,233 --> 01:23:19,063 I plan to take my own life. 1317 01:23:21,272 --> 01:23:22,894 That's how it was, until I met Clarence West. 1318 01:23:25,414 --> 01:23:28,003 - So what triggered your enthusiasm to write? 1319 01:23:29,866 --> 01:23:32,593 - Well, everything's already their own story. 1320 01:23:32,628 --> 01:23:34,837 1321 01:23:36,218 --> 01:23:39,738 Some decide to share it, some don't. 1322 01:23:41,775 --> 01:23:44,640 For me, that's all I have. 1323 01:23:45,572 --> 01:23:47,953 Daniel, Daniel, I will drop it. 1324 01:23:47,988 --> 01:23:48,816 I'm just kidding. 1325 01:23:48,851 --> 01:23:51,026 Don't drop him, don't drop him. 1326 01:23:51,060 --> 01:23:54,650 ΓÖ¬ Trust, trust, trust, trust, believe ΓÖ¬ 1327 01:23:58,274 --> 01:24:00,311 - And I will leave you with one more . 1328 01:24:01,933 --> 01:24:03,762 Something Clarence often said to me. 1329 01:24:06,558 --> 01:24:07,904 Live for now. 1330 01:24:10,942 --> 01:24:15,774 And sensei, that's what I'll do. 1331 01:24:18,432 --> 01:24:19,261 Thank you. 1332 01:24:29,857 --> 01:24:30,893 - That's a wrapper, bitches. 1333 01:24:30,927 --> 01:24:32,826 - Yes, it's a wrapper, bitches. 1334 01:24:37,555 --> 01:24:38,659 - I'm very proud of you. 1335 01:24:45,149 --> 01:24:50,119 - The truth is, Clarence taught me a lot that year. 1336 01:24:52,673 --> 01:24:54,192 About courage, wisdom, 1337 01:24:57,920 --> 01:24:58,748 forgiveness. 1338 01:25:02,269 --> 01:25:04,582 There is no one the thing I learned that year 1339 01:25:04,616 --> 01:25:05,548 that saved me, 1340 01:25:06,963 --> 01:25:08,344 who taught me how valuable it is 1341 01:25:11,830 --> 01:25:13,487 how valuable life is. 1342 01:25:13,522 --> 01:25:17,042 ΓÖ¬ I knew that I never had to tell you ΓÖ¬ 1343 01:25:17,077 --> 01:25:21,046 ¬ ¬ ¬ Everything You deserves to hear Γ ¬ ¬ 1344 01:25:21,081 --> 01:25:22,772 ΓΓ¬ Caught in a photo frame ΓÖ¬ 1345 01:25:22,807 --> 01:25:25,603 - That is a combination of things. 1346 01:25:25,637 --> 01:25:29,676 Γ ¬ Hanging on you until you are here ΓÖ¬ 1347 01:25:29,710 --> 01:25:34,198 ΓÖ¬ Have a million miles worth of forgiveness ΓÖ¬ 1348 01:25:35,095 --> 01:25:37,235 - You know, you never know what might happen. 1349 01:25:39,686 --> 01:25:40,514 But for me, 1350 01:25:42,344 --> 01:25:44,139 it's Clarence West. 1351 01:25:46,486 --> 01:25:51,491 ΓÖ¬ Wait, wait Too bad for the last time ΓÖ¬ 1352 01:25:55,011 --> 01:25:58,946 ΓΓ¬ Being hit by the waves, is caught in a shipwreck ΓÖ¬ 1353 01:25:58,981 --> 01:26:03,330 ΓÖ¬ Oh, I'm breaking for you Γ ¬ I might be lost but my heart is a compass asÖ¬ 1354 01:26:03,365 --> 01:26:07,369 ΓÖ¬ Oh, it points back to you ΓÖ¬ Oh 1355 01:26:07,403 --> 01:26:12,097 ΓÖ¬ This shows back to you ΓÖ¬ Oh 1356 01:26:12,132 --> 01:26:17,102 ΓÖ¬ This shows back to you ¬ ¬ I should not have taken just like that ΓÖ¬ 1357 01:26:18,034 --> 01:26:20,105 ΓÖ¬ But should, woulda, coulda never help ΓÖ¬ 1358 01:26:20,140 --> 01:26:25,145 Γ ¬ I miss you next to me, victim of ΓÖ¬ 1359 01:26:26,767 --> 01:26:31,772 reality etahui Knowing that you might have someone else ΓÖ¬ 1360 01:26:32,773 --> 01:26:36,777 1361 01:26:36,812 --> 01:26:41,230 1362 01:26:41,265 --> 01:26:45,269 1363 01:26:45,303 --> 01:26:49,618 1364 01:26:49,652 --> 01:26:53,484 Γ ¬ We always think about tomorrow ΓÖ¬ 1365 01:26:53,518 --> 01:26:57,971 ΓÖ¬ But now I feel stuck in yesterday ΓÖ¬ 1366 01:26:58,005 --> 01:26:59,938 ΓΓ¬ Comfort that we leave behind akangÖ¬ 1367 01:26:59,973 --> 01:27:02,044 ΓÖ¬ Is that we lost time Γ¬ 1368 01:27:02,078 --> 01:27:06,186 ΓÖ¬ And now I will find another way ΓÖ¬ 1369 01:27:06,221 --> 01:27:10,501 ΓÖ¬ To survive, hold on to live dear Γ¬ 1370 01:27:10,535 --> 01:27:14,953 ΓΓ¬ One last attempt 1371 01:27:14,988 --> 01:27:18,888 ΓΓ¬ Being hit by the waves, is caught in a shipwreck ΓÖ¬ 1372 01:27:18,923 --> 01:27:23,272 ΓÖ¬ Oh, I'm breaking for you Γ ¬ I might be lost but I heart is a compass ΓÖ¬ 1373 01:27:23,307 --> 01:27:27,276 ΓÖ¬ Oh, it points back to you ΓÖ¬ Oh 1374 01:27:27,311 --> 01:27:31,763 1375 01:27:31,798 --> 01:27:36,803 1376 01:27:37,873 --> 01:27:40,013 ΓÖ¬ This shows back to you ΓÖ¬ Oh 1377 01:27:40,047 --> 01:27:45,052 ΓÖ¬ This shows back to you ΓÖ¬ I know that we tried 1378 01:27:46,330 --> 01:27:48,711 ΓÖ¬ But somehow we fell from the sky ¬¬ 1379 01:27:48,746 --> 01:27:52,577 Γ ¬ I just wished that time 1380 01:27:52,612 --> 01:27:57,030 Γ ¬ ¬ Can breathe our wings revive ΓÖ¬ 1381 01:27:57,064 --> 01:28:00,999 ΓΓ¬ Being hit by the waves, is caught in a shipwreck ΓÖ¬ 1382 01:28:01,034 --> 01:28:05,452 ΓÖ¬ Oh, I'm breaking for you ΓΓ¬ Being hit by the waves, is caught in a shipwreck ΓÖ¬ 1383 01:28:05,487 --> 01:28:09,456 ΓÖ¬ Oh, I'm breaking for you Γ ¬ I might be lost but I heart is a compass ΓÖ¬ 1384 01:28:09,491 --> 01:28:14,496 ΓÖ¬ Oh, it points back to you 1385 01:28:16,221 --> 01:28:20,398 1386 01:28:20,433 --> 01:28:24,299 1387 01:28:24,333 --> 01:28:28,372 1388 01:28:28,406 --> 01:28:32,824 1389 01:28:32,859 --> 01:28:37,864 ΓÖ¬ Oh 1390 01:28:38,968 --> 01:28:41,177 ΓÖ¬ This shows back to you ΓÖ¬ Oh 1391 01:28:41,212 --> 01:28:46,217 ΓÖ¬ This shows back to you ΓÖ¬ I went out ocean for 20 years now ΓÖ¬ 1392 01:28:47,391 --> 01:28:50,877 ¬¬¬ The catch I made always left me wanting ΓÖ¬ 1393 01:29:08,204 --> 01:29:13,106 Γ¬ Seagull collects round 1394 01:29:20,389 --> 01:29:25,360 Γ ¬ For what I might be discarded ΓÖ¬ 1395 01:29:33,920 --> 01:29:38,925 Γ ¬¬ Same as so much friends fair weather ΓÖ¬ 1396 01:29:39,270 --> 01:29:44,275 ΓÖ¬ And it's always like this ΓÖ¬ 1397 01:29:47,071 --> 01:29:51,800 Γ... What choices can I have made when I was born? ΓÖ¬ 1398 01:30:00,878 --> 01:30:05,883 ΓΓ Son of a son of a son 1399 01:30:07,540 --> 01:30:12,545 1400 01:30:16,238 --> 01:30:19,517 1401 01:30:33,566 --> 01:30:38,571 ΓΓ¬ Father calls me from him rolling in Γ¬¬ 1402 01:30:40,055 --> 01:30:44,991 1403 01:30:53,240 --> 01:30:58,245 Γ ¬ ¬ Years ago washed away by the wind that changed ΓÖ¬ 1404 01:31:06,357 --> 01:31:11,362 ¬¬¬ In that eye, they finally found them sleeping ¬¬ 1405 01:31:19,715 --> 01:31:24,720 ΓΓ¬ Destroying, body found on some beaches ΓΓ¬ 1406 01:31:26,446 --> 01:31:31,451 ΓÖ¬ And it's always like this ΓÖ¬ 1407 01:31:35,041 --> 01:31:40,046 Γ... What choices can I have made when I was born? ΓÖ¬ 1408 01:31:44,326 --> 01:31:47,087 ΓΓ¬ Son of a son of a son 1409 01:31:58,823 --> 01:32:03,932 ΓΓ¬ A fisherman 1410 01:32:03,966 --> 01:32:08,971 ΓÖ¬ See smoke rising 1411 01:32:12,078 --> 01:32:19,085 ¬ ¬ I know I go home 1412 01:32:19,706 --> 01:32:24,331 ΓΓ¬ Hope, pray, hope it's me akuÖ