1 00:00:53,710 --> 00:00:58,580 Dear Lord, please grant me a kind frugal wife. 2 00:01:29,480 --> 00:01:30,710 30% Discount! 3 00:01:39,620 --> 00:01:41,420 What are you doing? 4 00:01:41,630 --> 00:01:44,930 Huh? Umm... 5 00:01:44,930 --> 00:01:46,900 What's the problem? 6 00:01:55,470 --> 00:01:57,110 You don't like me? 7 00:01:57,110 --> 00:02:01,070 It's not that. 8 00:02:01,750 --> 00:02:06,880 I left my coupon at work. It gives a 30% discount! 9 00:02:07,890 --> 00:02:11,880 My work's just over there. I'll be right back. 10 00:02:18,700 --> 00:02:21,170 Did you forget your coupon again? 11 00:02:21,170 --> 00:02:24,000 Why does he always have blind dates at lunch? 12 00:02:24,600 --> 00:02:27,440 Cuz of cheap lunch specials. 13 00:02:32,040 --> 00:02:33,440 Where is she? 14 00:02:36,950 --> 00:02:38,920 Thirty percent! 15 00:02:49,660 --> 00:02:51,130 What's all this? 16 00:02:51,130 --> 00:02:55,000 The lady you were with ordered them when she left. 17 00:02:55,000 --> 00:02:55,830 What? 18 00:02:57,600 --> 00:02:59,870 Another disastrous blind date. 19 00:03:00,540 --> 00:03:05,740 Single for 30 years, I thought love was unattainable for me. 20 00:03:07,680 --> 00:03:09,270 Then it happened one day. 21 00:03:21,430 --> 00:03:24,220 Excuse me. Coming through. 22 00:03:34,170 --> 00:03:36,370 Here's your sandwich. 23 00:03:36,370 --> 00:03:38,770 Two months ago, a married friend told me 24 00:03:39,380 --> 00:03:44,750 that you know the person you're going to marry at first sight. 25 00:03:48,720 --> 00:03:53,280 Thinking this is my last chance, I did everything to win her over. 26 00:03:53,390 --> 00:03:54,560 Classic Italian, please. 27 00:03:54,560 --> 00:03:58,830 I had sandwich everyday for 3 weeks and 2 days. 28 00:03:59,930 --> 00:04:03,090 I ate $183.20 worth of sandwiches 29 00:04:03,530 --> 00:04:04,740 but it was worth it! 30 00:04:04,740 --> 00:04:07,800 Large guacamole. 31 00:04:11,210 --> 00:04:12,940 One moment, please. 32 00:04:12,940 --> 00:04:15,910 But she smiled at everyone. 33 00:04:15,910 --> 00:04:18,250 Here's your coffee. 34 00:04:34,400 --> 00:04:38,230 Then one day, she flew over to me. 35 00:05:11,270 --> 00:05:13,530 - Here. - Oh. 36 00:05:17,470 --> 00:05:19,170 You look good. 37 00:05:22,550 --> 00:05:23,510 Sorry? 38 00:05:23,510 --> 00:05:27,950 You look good without your glasses. 39 00:05:30,320 --> 00:05:31,420 OPHTHALMIC HOSPITAL 40 00:05:31,420 --> 00:05:32,720 Injecting anesthesia. 41 00:05:34,930 --> 00:05:36,260 You'll be fine. 42 00:06:00,550 --> 00:06:01,520 It's broken. 43 00:06:27,080 --> 00:06:28,410 What are you doing? 44 00:06:39,090 --> 00:06:46,500 I heard flower is like human skin. It can heal just through contact. 45 00:07:02,380 --> 00:07:04,940 This looks better. Right? 46 00:07:06,150 --> 00:07:07,310 Right... 47 00:07:12,960 --> 00:07:17,090 Thank you. Please wait. 48 00:07:57,430 --> 00:08:02,340 She was the first girl who smiled at me and held my hand. 49 00:08:02,910 --> 00:08:07,210 And I swore that I will love her forever. 50 00:08:09,750 --> 00:08:16,150 QUEEN OF THE NIGHT 51 00:08:19,820 --> 00:08:22,160 3 YEARS LATER 52 00:08:32,240 --> 00:08:34,600 Don't move. I can't see. 53 00:08:36,170 --> 00:08:38,140 Are you happy now? 54 00:08:38,840 --> 00:08:43,300 You've always wanted to buy a house where you grew up. 55 00:08:43,580 --> 00:08:46,070 I promised myself when my family moved 56 00:08:46,920 --> 00:08:50,750 that I would buy a house here in Seoul. 57 00:08:52,060 --> 00:08:56,820 And not be forced to leave like my parents. 58 00:09:03,430 --> 00:09:06,270 This is Wonderful Radio. 59 00:09:06,400 --> 00:09:10,500 Next, we have 'Three Wishes' by LEE Seung-hwan. 60 00:09:31,060 --> 00:09:32,530 When will you sing for me? 61 00:09:33,900 --> 00:09:37,600 Don't move. I can't see. 62 00:09:37,870 --> 00:09:39,840 Forget it. 63 00:10:01,290 --> 00:10:02,850 What's wrong, honey? 64 00:10:04,830 --> 00:10:10,460 - Are you okay? - I'm fine. 65 00:10:10,930 --> 00:10:12,900 The coffee's on Young-soo! 66 00:10:14,540 --> 00:10:17,410 You're treating us often since you moved! 67 00:10:17,410 --> 00:10:21,670 You mean since he got married. Heard your marriage is still hot. 68 00:10:22,850 --> 00:10:26,380 Love never changes. The heat goes on. 69 00:10:26,380 --> 00:10:30,910 A wife must be pretty. That's most important. 70 00:10:31,890 --> 00:10:33,990 It's not easy to marry a pretty girl. 71 00:10:33,990 --> 00:10:37,290 Pretty wife is nothing but trouble. 72 00:10:38,360 --> 00:10:41,130 My wife is pouring over the computer these days. 73 00:10:41,130 --> 00:10:44,900 So I got suspicious and checked her Facebook. 74 00:10:44,900 --> 00:10:46,640 She was chatting with hundreds of guys. 75 00:10:46,640 --> 00:10:48,900 She'd kill me if she found out. 76 00:10:50,510 --> 00:10:53,210 Trust is most important in marriage. 77 00:10:53,210 --> 00:10:56,550 So what if she's chatting with guys? They're all in the past. 78 00:10:56,550 --> 00:10:59,980 Snooping on your spouse is disgraceful! 79 00:11:00,650 --> 00:11:06,460 What a man! I gotta marry a guy like you! 80 00:11:06,460 --> 00:11:09,050 Love can really change a man! 81 00:11:37,590 --> 00:11:38,780 Hee-joo! 82 00:11:44,090 --> 00:11:45,190 Hee-joo! 83 00:11:47,260 --> 00:11:48,460 Hee-joo? 84 00:11:53,770 --> 00:11:54,860 Hi, baby. 85 00:11:59,180 --> 00:12:00,580 Yikes! 86 00:12:15,360 --> 00:12:18,600 I wore this on Halloween when I lived in the US. 87 00:12:18,600 --> 00:12:21,260 My mom sent me my boxes. 88 00:12:21,470 --> 00:12:25,130 Some of my boxes got lost during her move 89 00:12:26,200 --> 00:12:28,170 but she kept the rest well. 90 00:12:31,480 --> 00:12:33,970 You said you got this in the US, right? 91 00:12:37,710 --> 00:12:40,270 Right... 92 00:12:42,390 --> 00:12:43,690 What's this? 93 00:12:43,690 --> 00:12:46,890 I used to draw what I wanted to have. 94 00:12:48,630 --> 00:12:52,390 - You draw well. - It's embarrassing. 95 00:12:59,500 --> 00:13:04,000 You can't make this. It's a childish doodle! 96 00:13:04,240 --> 00:13:05,830 No, it's not. 97 00:13:06,340 --> 00:13:09,970 It won't look the same in real life. 98 00:13:10,380 --> 00:13:12,480 And you wanna make it yourself? 99 00:13:12,480 --> 00:13:15,610 Yes. I wanna make it on my own. 100 00:13:16,890 --> 00:13:21,760 Just buy something similar. Or get us to make it. 101 00:13:21,760 --> 00:13:23,490 I need it by Jan. 18th. 102 00:13:27,400 --> 00:13:29,390 I said just go and buy it! 103 00:13:30,500 --> 00:13:31,870 Flare those nostrils! 104 00:13:32,440 --> 00:13:34,400 Put your finger in it! 105 00:13:37,270 --> 00:13:38,740 Mess up the hair! 106 00:13:42,550 --> 00:13:46,850 You're good! That's my boy! 107 00:13:47,620 --> 00:13:50,350 You're so ugly! 108 00:13:53,120 --> 00:13:54,960 You little! 109 00:13:55,930 --> 00:13:57,950 - Come here! - Hee-joo! 110 00:14:04,230 --> 00:14:08,140 If you like her so much, call her mom. 111 00:14:08,540 --> 00:14:09,800 Come on! 112 00:14:11,270 --> 00:14:14,440 Hee-joo, can I call you mom? 113 00:14:14,610 --> 00:14:15,700 What? 114 00:14:18,650 --> 00:14:22,740 - You little! - Go away, lady! 115 00:14:23,820 --> 00:14:24,790 You rascal! 116 00:14:29,330 --> 00:14:31,690 My installment savings mature soon! 117 00:14:32,400 --> 00:14:35,760 You've been talking about that for a month! 118 00:14:37,170 --> 00:14:39,200 You must be so happy. 119 00:14:39,200 --> 00:14:44,200 You're finally replacing your hubby's old fridge from university. 120 00:14:55,620 --> 00:14:57,420 Hello, Mrs. KIM. 121 00:14:57,650 --> 00:14:59,210 - Hee-Joo? - Mother-in-law? 122 00:14:59,290 --> 00:15:00,520 How are you? 123 00:15:00,520 --> 00:15:04,860 Good. Are you well? 124 00:15:04,860 --> 00:15:09,560 No. I hurt my back. 125 00:15:10,430 --> 00:15:11,420 Your back? 126 00:15:11,530 --> 00:15:15,340 I guess I shoveled too hard. 127 00:15:15,570 --> 00:15:22,000 I had to dig to ferment my jars of kimchi cuz I don't got a kimchi fridge. 128 00:15:22,880 --> 00:15:25,970 I'm tired of burying my kimchi. 129 00:15:26,520 --> 00:15:30,820 It'd be nice to have a kimchi fridge. 130 00:15:34,420 --> 00:15:36,050 We should play baseball sometime. 131 00:15:36,890 --> 00:15:39,520 Your supervisor told me you used to play it. 132 00:15:39,760 --> 00:15:43,500 Just briefly in middle school. 133 00:15:44,330 --> 00:15:48,930 Will you join our team? Second tier league is our goal. 134 00:15:49,310 --> 00:15:52,500 We need a great player like you. 135 00:15:53,910 --> 00:15:58,410 I wouldn't be of help. I can't even catch anymore. 136 00:16:12,960 --> 00:16:14,330 Know what this is? 137 00:16:15,930 --> 00:16:20,300 Magic liquor. One shot, and it's magic. 138 00:16:21,770 --> 00:16:25,170 Want one? You can pick up any woman. 139 00:16:25,540 --> 00:16:27,810 No thanks. 140 00:16:29,150 --> 00:16:33,380 You're so naive. It's cuz I have a favor to ask. 141 00:16:35,220 --> 00:16:37,080 Install this for me. 142 00:16:40,260 --> 00:16:41,120 Sure. 143 00:16:49,700 --> 00:16:52,790 - Sir, this is... - Just do it. 144 00:16:53,470 --> 00:16:55,840 I don't like hearing rumors about me. 145 00:17:02,980 --> 00:17:07,580 How dare you hurt Vicky? She's a limited edition! 146 00:17:07,850 --> 00:17:11,550 - Hey. - I'm sorry, sir. 147 00:17:12,360 --> 00:17:13,850 Don't laugh. 148 00:17:14,360 --> 00:17:16,720 You're nothing compared to Vicky. 149 00:17:19,130 --> 00:17:21,620 Go buy two ice coffees. 150 00:17:21,900 --> 00:17:22,870 Yes, sir. 151 00:17:24,570 --> 00:17:27,330 Do you want the ice coffee hot or cold? 152 00:17:28,870 --> 00:17:31,270 I forgot you only like cold drinks! 153 00:17:31,270 --> 00:17:32,830 I'll be right back. 154 00:17:33,080 --> 00:17:36,410 That bimbo is useless. 155 00:17:37,980 --> 00:17:40,510 What's with the face? 156 00:17:42,420 --> 00:17:46,620 - You know about spy system? - Spy system? 157 00:17:49,030 --> 00:17:53,190 You mean the illegal monitoring program? 158 00:17:53,830 --> 00:17:54,860 What about it? 159 00:17:54,860 --> 00:17:57,230 I'm gonna make a program that blocks it. 160 00:17:57,230 --> 00:18:00,000 Is that a virus too? 161 00:18:00,000 --> 00:18:03,100 Anything unwanted that infiltrates is a virus. 162 00:18:04,040 --> 00:18:10,670 I helped someone install spy system, but I feel like I helped a thief. 163 00:18:11,280 --> 00:18:15,120 Let's make it together. I can't do it at work. 164 00:18:15,350 --> 00:18:19,310 I'm over that crap. Don't even think about it. 165 00:18:19,560 --> 00:18:20,960 Bummer! 166 00:18:25,430 --> 00:18:26,560 Ta-da! 167 00:18:26,630 --> 00:18:28,330 Let's go to our class reunion! 168 00:18:28,330 --> 00:18:31,970 No way. I've never attended one. 169 00:18:31,970 --> 00:18:33,600 Come on. 170 00:18:35,840 --> 00:18:39,000 So let's go this time. 171 00:18:39,940 --> 00:18:42,710 It's at a hotel buffet restaurant. 172 00:18:43,780 --> 00:18:48,990 Thanks to me, you can finally go to a hotel buffet! 173 00:18:48,990 --> 00:18:52,720 I know they're gonna make fun of my past. 174 00:18:53,560 --> 00:18:55,090 I'm not going. You go alone. 175 00:18:55,090 --> 00:18:58,360 Come on! Let's go. 176 00:18:58,500 --> 00:19:01,360 I've never been to a hotel buffet. 177 00:19:02,400 --> 00:19:03,370 Damn it! 178 00:19:03,630 --> 00:19:05,330 I'll smack you! 179 00:19:09,470 --> 00:19:14,710 Unlike Christmas party and Thanksgiving Day party, 180 00:19:14,980 --> 00:19:21,080 there's something unpleasant about Halloween party. 181 00:19:22,250 --> 00:19:28,160 It means swimming naked, hard cocktails, marijuana, LSD and cocaine. 182 00:19:31,660 --> 00:19:35,690 Not everyone in the US is like that. Just in West Coast. 183 00:19:36,200 --> 00:19:38,430 Is Hee-joo from the South? Kentucky? 184 00:19:39,000 --> 00:19:42,200 - Santa Monica. - Wow, Santa Monica! 185 00:19:42,570 --> 00:19:48,570 Santa means Saint, right? Must be a holy city! 186 00:19:48,680 --> 00:19:53,780 People in holy cities are totally good and religious. 187 00:19:54,380 --> 00:19:56,110 Santa Monica's central US, right? 188 00:19:56,550 --> 00:20:01,120 No. It's near LA, California. 189 00:20:03,460 --> 00:20:04,550 Oops. 190 00:20:10,500 --> 00:20:13,530 - What? - Huh? 191 00:20:17,310 --> 00:20:20,680 It'd be nice to have a kimchi fridge. 192 00:20:23,310 --> 00:20:24,440 Nothing. 193 00:20:33,390 --> 00:20:36,660 But I'm sure your wife's not like that. 194 00:20:43,700 --> 00:20:46,170 LET'S GO TO THE REUNION! 195 00:20:56,110 --> 00:20:59,610 YOU CAN BRING YOUR WIFE! 196 00:21:00,820 --> 00:21:03,650 COMPUTER ENGINEERING CLASS OF '97 REUNION 197 00:21:10,790 --> 00:21:14,790 I'm surprised you came. You never liked reunions. 198 00:21:15,000 --> 00:21:20,530 I thought we should start attending them and have some fun. 199 00:21:22,410 --> 00:21:25,340 - Hello, sir! - What a surprise. 200 00:21:25,540 --> 00:21:27,910 - What was your name? - KIM Young-soo. 201 00:21:29,710 --> 00:21:31,700 - Your wife? - Yes. 202 00:21:32,180 --> 00:21:33,550 She's beautiful. 203 00:21:36,120 --> 00:21:39,580 - Say hello. - Hello. 204 00:21:40,590 --> 00:21:43,390 - Have fun. - Good bye, sir. 205 00:21:47,200 --> 00:21:50,830 What's with the flattery? He looks young. 206 00:21:51,170 --> 00:21:53,970 I'm just trying to show manners. 207 00:21:54,370 --> 00:21:55,340 Let's go. 208 00:21:59,380 --> 00:22:03,780 It hasn't even begun. Stop pigging out, already! 209 00:22:05,950 --> 00:22:08,820 You enjoy yourself. I'm just gonna pig out. 210 00:22:08,820 --> 00:22:10,580 Pig out, then. 211 00:22:12,420 --> 00:22:16,660 Wow! Who's that? Is she our classmate? 212 00:22:17,260 --> 00:22:19,860 That's Young-soo's wife. 213 00:22:21,800 --> 00:22:24,600 - You missed his wedding! - Young-soo? 214 00:22:25,130 --> 00:22:29,900 Oh, that guy we put on the Party-pooper List? 215 00:22:30,940 --> 00:22:32,470 That's KIM Young-soo? 216 00:22:32,780 --> 00:22:35,010 The guy with the dorky glasses? 217 00:22:36,380 --> 00:22:41,280 - It's you! - Nice to see you! 218 00:22:41,450 --> 00:22:44,580 I'm so happy to see you too! 219 00:22:46,060 --> 00:22:47,320 What was your name? 220 00:22:48,460 --> 00:22:50,430 KIM Young-soo. 221 00:22:50,430 --> 00:22:54,830 That's right! You've changed a lot. 222 00:22:56,300 --> 00:22:57,730 You're here with your wife! 223 00:22:58,000 --> 00:23:00,270 Hello, I'm Young-soo's friend. 224 00:23:03,040 --> 00:23:05,370 What? 225 00:23:06,640 --> 00:23:10,140 - Hello. - Hello, Young-soo's wife? 226 00:23:11,650 --> 00:23:12,340 Wow... 227 00:23:13,720 --> 00:23:16,020 Nice to see you, Ji-ho! 228 00:23:16,350 --> 00:23:17,510 This is my wife. 229 00:23:18,450 --> 00:23:19,480 Hello. 230 00:23:20,090 --> 00:23:24,080 - Long time, Yoo-min! - Long time... 231 00:23:24,230 --> 00:23:28,930 - This is my wife. - Nice to meet you all. 232 00:23:31,070 --> 00:23:32,190 You're beautiful! 233 00:23:34,800 --> 00:23:37,800 Hi, Young-soo! I thought it was you! 234 00:23:42,280 --> 00:23:44,250 Hi, Ji-yeon. Long time. 235 00:23:45,450 --> 00:23:47,180 It's Ji-yeon, the hottest girl of our class! 236 00:23:49,550 --> 00:23:54,790 But she's not so hot next to Young-soo's wife! 237 00:24:01,500 --> 00:24:04,930 Young-soo used to write my reports in school. 238 00:24:07,770 --> 00:24:09,470 Almost every day. 239 00:24:12,010 --> 00:24:13,100 Who was she? 240 00:24:15,650 --> 00:24:18,640 Just my old classmate... 241 00:24:18,880 --> 00:24:19,970 First love? 242 00:24:21,050 --> 00:24:23,280 No way! 243 00:24:23,850 --> 00:24:25,790 But she was the hottest girl in class. 244 00:24:26,820 --> 00:24:28,850 Then your crush? 245 00:24:29,560 --> 00:24:32,460 No! Really! 246 00:24:34,100 --> 00:24:35,290 Fine. 247 00:24:38,230 --> 00:24:42,100 Did you write her reports cuz her wrist was fucked up? 248 00:24:42,540 --> 00:24:44,630 - Huh. - What? 249 00:24:45,740 --> 00:24:47,980 Ladies and gentleman! 250 00:24:47,980 --> 00:24:51,180 This is what we've all been waiting for! 251 00:24:51,810 --> 00:24:55,310 Talent show by the wives! Give a big hand, please! 252 00:25:03,560 --> 00:25:08,520 - Let's take a look around. - No. This looks fun. 253 00:25:08,970 --> 00:25:12,070 You're about to see something beyond your imagination! 254 00:25:12,070 --> 00:25:15,900 Let's welcome our first contestant! 255 00:25:28,520 --> 00:25:31,980 Glorious God 256 00:25:35,260 --> 00:25:43,170 When I feel love, love That's when I feel love 257 00:25:44,330 --> 00:25:46,500 Please take your wife. 258 00:25:47,170 --> 00:25:53,580 - Shall we go? - Alright, alright. 259 00:25:53,980 --> 00:25:55,380 Really? 260 00:25:56,080 --> 00:25:58,640 Kimchi fridge is our top prize! 261 00:26:02,320 --> 00:26:03,310 What's wrong? 262 00:26:16,970 --> 00:26:18,330 Honey? 263 00:26:29,950 --> 00:26:32,880 We have a contestant! 264 00:26:35,590 --> 00:26:37,550 What's she doing up there? 265 00:26:37,790 --> 00:26:42,190 I don't know. She's got stage fright. 266 00:26:43,260 --> 00:26:45,320 I hope she doesn't do the crab dance. 267 00:26:46,700 --> 00:26:48,030 Or something lame like that. 268 00:26:48,030 --> 00:26:51,260 Here she goes! Big round of applause, everyone! 269 00:27:42,550 --> 00:27:44,020 Santa Monica! 270 00:27:51,030 --> 00:27:52,460 Hi, Mrs. KIM! 271 00:27:53,800 --> 00:27:57,860 You'll get your kimchi fridge tomorrow. 272 00:27:58,730 --> 00:28:02,870 I'm just sorry I can't get you a bigger one. 273 00:28:04,470 --> 00:28:08,070 Take care! 274 00:28:12,080 --> 00:28:13,850 We saved money! 275 00:28:16,420 --> 00:28:20,080 My mom should've talked to me first. 276 00:28:20,290 --> 00:28:23,230 Well, it's okay now! Wash up. 277 00:28:26,330 --> 00:28:30,270 Where did you learn to dance? 278 00:28:30,900 --> 00:28:33,630 In high school, getting ready for prom. 279 00:28:34,200 --> 00:28:37,140 Never thought I'd flaunt it off here. 280 00:28:37,140 --> 00:28:42,640 Oh, right! US has a big party culture! 281 00:28:44,210 --> 00:28:47,340 Was I weird? 282 00:28:47,520 --> 00:28:51,180 No! You were great! 283 00:28:54,890 --> 00:28:56,650 Bathroom's mine! 284 00:29:03,530 --> 00:29:05,430 DOWN WITH CORRUPT CEO 285 00:29:23,150 --> 00:29:23,920 Cheers! 286 00:29:26,660 --> 00:29:30,920 - He is my father. - He is my father. 287 00:29:31,360 --> 00:29:33,390 - Who's that? - Who's that? 288 00:29:33,630 --> 00:29:37,090 - She's my mother. - She's my mother. 289 00:29:37,800 --> 00:29:40,330 - Is he good? - Of course! 290 00:29:41,300 --> 00:29:43,740 Say something to your mom in English. 291 00:29:48,710 --> 00:29:52,880 - You're so beautiful. - Really? 292 00:29:54,250 --> 00:29:55,340 He's good! 293 00:29:56,520 --> 00:29:58,490 I'm a liar. 294 00:30:00,760 --> 00:30:03,160 Come here, you little brat! 295 00:30:04,060 --> 00:30:05,620 Be careful! 296 00:30:05,730 --> 00:30:07,500 - You're ugly! - No I'm not! 297 00:30:07,500 --> 00:30:09,830 - So ugly! - No way! 298 00:30:09,830 --> 00:30:13,700 - Stupid! Ugly! - I'm not ugly! 299 00:30:24,480 --> 00:30:26,450 It works well. 300 00:30:26,580 --> 00:30:29,150 The security key is operated through the company's network 301 00:30:29,150 --> 00:30:31,180 and CCTVs have been turned off. 302 00:30:31,590 --> 00:30:32,710 Good job. 303 00:30:37,130 --> 00:30:39,960 Look how terrible the security was. 304 00:30:40,200 --> 00:30:42,320 I'm sorry. We'll do our best. 305 00:30:42,970 --> 00:30:48,730 This is why I should've gone with a bigger company. 306 00:30:52,310 --> 00:30:54,280 I'll be off now. 307 00:30:58,780 --> 00:31:01,620 - How long have you been married? - Three years. 308 00:31:01,980 --> 00:31:03,540 Three years? 309 00:31:05,250 --> 00:31:08,050 She's incredibly beautiful. Is she a house wife? 310 00:31:08,560 --> 00:31:10,030 She's a translator. 311 00:31:10,390 --> 00:31:13,300 She wants to be an interpreter but there isn't work. 312 00:31:13,300 --> 00:31:17,100 Wow! She's beautiful and smart! 313 00:31:19,130 --> 00:31:23,660 - You're a lucky man! - Thank you. 314 00:31:28,080 --> 00:31:33,780 This project will take longer because of difficult terminology. 315 00:31:34,550 --> 00:31:40,580 So can you raise the fee? One dollar per page? 316 00:31:43,860 --> 00:31:46,330 Thank you. 317 00:31:48,160 --> 00:31:52,930 Is there any work in interpreting? 318 00:31:56,640 --> 00:31:58,400 I see... 319 00:31:59,410 --> 00:32:05,870 Please call me if there is an opening. Thank you. 320 00:32:15,160 --> 00:32:16,630 Why are you ticked off? 321 00:32:17,330 --> 00:32:19,730 I don't like you talking like that. 322 00:32:22,400 --> 00:32:26,960 Then I won't talk like that when you're around. 323 00:32:27,540 --> 00:32:29,730 You know what I mean. 324 00:32:33,540 --> 00:32:34,480 Come here. 325 00:32:36,450 --> 00:32:39,880 - Nah. - I'll pick your ear. 326 00:32:39,880 --> 00:32:41,150 Okay, then. 327 00:32:47,220 --> 00:32:49,090 That's my boy! Let's see. 328 00:32:49,730 --> 00:32:51,750 You're clean! 329 00:32:58,170 --> 00:32:58,930 Is that me? 330 00:33:05,740 --> 00:33:07,540 DANGEROUS HOUSEWIVES 331 00:33:10,180 --> 00:33:11,650 Jong-bae, you asshole! 332 00:33:12,080 --> 00:33:15,420 - Don't come in here. - How can you do this to me? 333 00:33:15,420 --> 00:33:18,390 You can't go in this room! 334 00:33:18,390 --> 00:33:21,360 I know this is your biggest room. 335 00:33:26,430 --> 00:33:27,490 What's all this? 336 00:33:29,260 --> 00:33:30,960 You still a freak? 337 00:33:31,500 --> 00:33:34,630 I'm not a freak! What's it to you, anyway? 338 00:33:36,770 --> 00:33:38,070 What the hell? 339 00:33:52,390 --> 00:33:54,020 You'll get arrested for hacking. 340 00:34:06,440 --> 00:34:08,300 DID YOU GET MARRIED, LEXY? 341 00:34:12,040 --> 00:34:14,010 NO WAY! SHE'S JOINED A GANG! 342 00:34:14,680 --> 00:34:16,040 Lexy? 343 00:34:26,660 --> 00:34:29,560 Dinner is sausage tonight! 344 00:34:30,830 --> 00:34:31,820 Good. 345 00:34:34,160 --> 00:34:38,500 What was your English name in the US? 346 00:34:39,470 --> 00:34:43,040 - Alexandra. - Alexandra? 347 00:34:43,040 --> 00:34:44,310 It's a bit pompous, huh? 348 00:34:44,310 --> 00:34:46,800 I didn't want them ignoring me cuz I'm Asian. 349 00:34:48,840 --> 00:34:51,250 Alexandra? Not something else? 350 00:34:52,210 --> 00:34:53,110 No. 351 00:34:53,520 --> 00:34:57,040 - Why do you ask? - Nothing. 352 00:35:08,100 --> 00:35:09,430 What the heck? 353 00:35:14,170 --> 00:35:15,070 Huh? 354 00:35:43,530 --> 00:35:44,520 What's this? 355 00:36:30,510 --> 00:36:31,570 What's this? 356 00:36:34,280 --> 00:36:35,220 Who's this? 357 00:36:36,390 --> 00:36:39,980 - Hee-joo, damn it. - Hee-joo? 358 00:36:40,160 --> 00:36:41,320 No way! 359 00:36:43,930 --> 00:36:46,800 Her mom sent her photo albums from the US. 360 00:36:46,800 --> 00:36:52,100 She hid this one in a plastic bag behind the toilet. 361 00:36:52,370 --> 00:36:53,340 Toilet? 362 00:36:53,840 --> 00:36:57,860 People do that to hide guns or drugs in the US. 363 00:36:58,670 --> 00:37:00,680 Ask her about this photo. 364 00:37:00,680 --> 00:37:02,800 No way. She'd think I'm a loser. 365 00:37:03,380 --> 00:37:05,940 She's photogenic! Nice! 366 00:37:12,690 --> 00:37:14,450 She was a party animal! 367 00:37:18,990 --> 00:37:20,960 What you looking at? 368 00:37:22,300 --> 00:37:23,320 That's your wife's. 369 00:37:24,230 --> 00:37:30,540 She logged on 5 years ago. That's before you met her. 370 00:37:30,540 --> 00:37:31,440 Let's see the photos. 371 00:37:32,440 --> 00:37:36,140 She's so pretty. Must've sold a lot of subs. 372 00:37:36,140 --> 00:37:39,380 They're photos of her in the US. 373 00:37:43,420 --> 00:37:44,250 Wait! 374 00:37:45,650 --> 00:37:47,050 This isn't US. 375 00:37:48,490 --> 00:37:51,820 Look at the signboard. It's Gangnam in Korea. 376 00:37:52,530 --> 00:37:53,050 What? 377 00:37:53,600 --> 00:37:55,560 Her friends look like LEE Hyo-ri. 378 00:37:56,870 --> 00:37:58,060 LEE Hyo-ri? 379 00:37:59,070 --> 00:38:01,430 WINTER 2003 380 00:38:20,420 --> 00:38:21,150 Emergency. 381 00:38:22,260 --> 00:38:23,020 Emergency! 382 00:38:25,730 --> 00:38:27,700 LEE Hyo-ri's on TV! 383 00:38:39,510 --> 00:38:41,940 Do you think even she poops? 384 00:38:42,180 --> 00:38:43,350 - Poop? - Yes. 385 00:38:43,350 --> 00:38:44,570 - Come here. - Yes. 386 00:38:45,110 --> 00:38:47,280 - You think she'd poop? - Yes. 387 00:38:49,620 --> 00:38:51,750 Look at me in the eye. One, two, bam! 388 00:38:52,920 --> 00:38:54,990 Look carefully! 389 00:38:54,990 --> 00:38:56,090 - You think she'd poop? - No! 390 00:38:56,090 --> 00:39:00,150 How dare you! Get down! Put your feet up! 391 00:39:00,360 --> 00:39:03,200 I said put your feet up! 392 00:39:05,000 --> 00:39:09,270 Let's cheer for her, with a pure heart! 393 00:39:09,270 --> 00:39:12,640 Together! LEE Hyo-ri! LEE Hyo-ri! 394 00:39:12,640 --> 00:39:15,910 LEE Hyo-ri! LEE Hyo-ri! 395 00:39:15,910 --> 00:39:21,750 - Wait! Young-soo! - Yes, sir! 396 00:39:22,180 --> 00:39:27,090 Why aren't you cheering? Are you keeping silence? 397 00:39:27,490 --> 00:39:30,760 I don't like LEE Hyo-ri. 398 00:39:34,900 --> 00:39:37,020 I don't like party animals like her. 399 00:39:39,770 --> 00:39:40,960 He called her animal! 400 00:39:41,700 --> 00:39:43,430 How dare you not like her? 401 00:39:43,940 --> 00:39:47,040 You call yourself a soldier? This makes no sense. 402 00:39:47,040 --> 00:39:49,010 How can you protect your country and not like her? 403 00:39:50,710 --> 00:39:55,580 You've insulted not only LEE Hyo-ri, but me also. 404 00:39:57,720 --> 00:40:00,290 I'll kill you, man. 405 00:40:00,290 --> 00:40:02,020 - Please sir. - Let go. 406 00:40:02,020 --> 00:40:04,930 Let's just go watch LEE Hyo-ri. 407 00:40:05,360 --> 00:40:06,950 Head on the ground! 408 00:40:07,460 --> 00:40:10,460 - Is he retarded? - Yes. 409 00:40:10,670 --> 00:40:12,500 - Put your head down, too! - Me too? 410 00:40:12,500 --> 00:40:15,770 Everyone put your head down! Everyone! 411 00:40:31,090 --> 00:40:33,750 This is crazy. Let's go. 412 00:40:33,960 --> 00:40:35,360 You said you were curious. 413 00:40:35,690 --> 00:40:37,850 I'm sure someone in there knows your wife. 414 00:40:38,090 --> 00:40:42,720 You can find out everything about her hidden past! 415 00:40:44,070 --> 00:40:47,470 This is wrong. I'm gonna go. 416 00:40:47,470 --> 00:40:48,700 Come on! 417 00:40:48,900 --> 00:40:53,340 You'll drive you crazy if you don't find out. 418 00:40:53,840 --> 00:40:55,070 Come with me! 419 00:40:57,380 --> 00:40:58,750 It's closed. 420 00:40:59,010 --> 00:41:03,920 What? It's only 10! 421 00:41:04,320 --> 00:41:05,150 Let's go. 422 00:41:07,160 --> 00:41:08,950 I said it's closed! 423 00:41:09,490 --> 00:41:11,260 Look, bouncer! 424 00:41:15,730 --> 00:41:17,320 - Mister! - Mister? 425 00:41:19,770 --> 00:41:20,500 Look, bro. 426 00:41:21,700 --> 00:41:24,760 We really have to get in. Let's go. 427 00:41:25,170 --> 00:41:27,440 I said it's closed! 428 00:41:27,440 --> 00:41:29,810 Come on, bro! Let me in! 429 00:41:32,110 --> 00:41:33,210 Sir! 430 00:41:36,790 --> 00:41:38,280 What are you doing here? 431 00:41:54,770 --> 00:41:56,170 Party people! 432 00:42:23,130 --> 00:42:25,830 - Are you having fun? - Have a beer! 433 00:42:25,830 --> 00:42:29,640 - Isn't the music great here? - It fucking rocks! 434 00:42:32,370 --> 00:42:36,610 - Are there other clubs around there? - Gangnam is filled with clubs! 435 00:43:17,190 --> 00:43:19,120 Do you know this person? 436 00:43:20,290 --> 00:43:22,350 Have you seen this person? 437 00:43:45,680 --> 00:43:48,950 Have you seen her? 438 00:43:57,890 --> 00:43:59,360 This was a bad idea. 439 00:44:03,570 --> 00:44:05,630 We've been to every club in Gangnam. 440 00:44:05,930 --> 00:44:08,130 No one knows Hee-joo! 441 00:44:08,540 --> 00:44:11,730 - Let's go again next week. - Party animal, huh? 442 00:44:14,280 --> 00:44:17,300 - I know someone who would know! - Really? 443 00:44:40,670 --> 00:44:42,640 You think he's hot? 444 00:44:43,710 --> 00:44:48,510 He was the legendary party animal! 445 00:44:48,510 --> 00:44:49,670 Bullshit! 446 00:44:49,980 --> 00:44:52,580 Can you feel his enigma? 447 00:44:52,580 --> 00:44:56,520 No. He looks like a construction worker. 448 00:44:57,520 --> 00:44:59,580 The footage is not very clear. 449 00:45:03,660 --> 00:45:06,590 - Lexy? - Lexy... 450 00:45:07,760 --> 00:45:10,390 I almost didn't recognize you, Lexy KANG. 451 00:45:11,900 --> 00:45:17,770 Only Lexy has such sensuous steps and hip movement. 452 00:45:19,210 --> 00:45:25,670 I've been a clubber for long but I never saw eyes like Lexy. 453 00:45:27,980 --> 00:45:32,080 Hongdae Club Day began about 10 years ago. 454 00:45:32,550 --> 00:45:37,790 Clubs in Gangnam started to go out of business. 455 00:45:39,230 --> 00:45:41,390 I was offered to be a DJ in Gangnam. 456 00:45:42,760 --> 00:45:47,830 That's when Lexy came to Gangnam. 457 00:46:57,070 --> 00:47:01,030 People came just to see her. 458 00:47:01,240 --> 00:47:04,410 You were both mad party animals. 459 00:47:05,510 --> 00:47:06,740 What was between you two? 460 00:47:07,020 --> 00:47:10,580 It was near impossible to approach her. 461 00:47:11,990 --> 00:47:17,190 You asshole! Fuck off, you shit face! 462 00:47:17,560 --> 00:47:22,330 - She swears? - Not just in Korean! 463 00:47:24,200 --> 00:47:26,330 I'll fucking crack your ass! 464 00:47:26,970 --> 00:47:28,740 Fucking idiot suck your ass! 465 00:47:28,740 --> 00:47:31,070 I'll fucking split your ass open! 466 00:47:32,910 --> 00:47:34,880 She swore in three languages. 467 00:47:36,340 --> 00:47:40,010 Ever heard of the infamous Wangsimni Bloodbath? 468 00:47:40,550 --> 00:47:42,120 Sorry? 469 00:47:42,120 --> 00:47:48,390 After breaking hearts of many men, Lexy disappeared. 470 00:47:49,320 --> 00:47:53,090 And now you're a construction worker? 471 00:47:53,090 --> 00:47:58,000 No way! He's rich, you know! 472 00:47:58,300 --> 00:47:58,930 Whatever. 473 00:48:12,710 --> 00:48:15,380 Guess I should go dig, then. 474 00:48:19,390 --> 00:48:20,410 Bye, sir! 475 00:48:38,170 --> 00:48:39,500 What the! 476 00:48:41,740 --> 00:48:44,800 Honey! I um... 477 00:48:45,010 --> 00:48:47,680 I forgot something at home. 478 00:48:47,980 --> 00:48:50,250 My bag! 479 00:48:50,950 --> 00:48:58,030 It's right here. I forgot I was wearing it. 480 00:48:58,030 --> 00:49:01,160 Wait. Sit. 481 00:49:04,200 --> 00:49:05,530 Have some breakfast. 482 00:49:21,980 --> 00:49:24,040 We need to fix this today. 483 00:49:24,350 --> 00:49:28,590 - It's an old computer. - I'll fix it soon. 484 00:49:29,860 --> 00:49:32,990 - You assholes! - Not again! 485 00:49:32,990 --> 00:49:36,160 - To hell with this place! - Sit here! 486 00:49:36,160 --> 00:49:37,500 Let go! 487 00:49:38,000 --> 00:49:44,440 I was with President PARK Jung-hee at the '88 World Cup! 488 00:49:44,440 --> 00:49:46,810 He wasn't at the World Cup! 489 00:49:47,880 --> 00:49:49,810 - What would you know about him? - Nothing. 490 00:49:49,810 --> 00:49:52,180 What the hell you starring at? 491 00:49:54,450 --> 00:49:56,510 Where the hell's your uniform? 492 00:49:57,250 --> 00:50:02,520 I'll turn this place into a bloodbath! 493 00:50:04,330 --> 00:50:05,490 Bloodbath? 494 00:50:05,490 --> 00:50:09,450 Ever heard of the infamous Wangsimni Bloodbath? 495 00:50:23,750 --> 00:50:26,010 Geez! 496 00:50:33,520 --> 00:50:36,080 CASE RECORD SEARCH WANGSIMNI BLOODBATH 497 00:50:48,270 --> 00:50:51,260 - What? Bloodbath? - What are you doing! 498 00:50:52,340 --> 00:50:53,830 Leave him alone! 499 00:50:54,980 --> 00:50:57,280 You stepped on my foot! 500 00:51:28,940 --> 00:51:33,680 - Who called? - I did. 501 00:51:34,480 --> 00:51:40,460 - How do you know Lexy? - She's an acquaintance. 502 00:51:40,460 --> 00:51:43,050 Then why are you asking me about her? 503 00:51:44,390 --> 00:51:47,420 There's something I have to know. 504 00:51:49,530 --> 00:51:51,360 It was 10 years ago. 505 00:51:52,300 --> 00:51:54,460 I used to party with my friends. 506 00:51:56,500 --> 00:52:00,000 Every day was a party. 507 00:52:01,740 --> 00:52:05,370 SUMMER, 2002 508 00:52:05,580 --> 00:52:08,020 One at a time, you bitches! 509 00:52:09,480 --> 00:52:12,750 Stop pretending to be so hungry! 510 00:52:13,520 --> 00:52:14,990 You got a beggar in your tummy? 511 00:52:14,990 --> 00:52:16,260 This place sucks. 512 00:52:16,260 --> 00:52:19,720 It's filled with ugly girls. 513 00:52:20,330 --> 00:52:25,060 Look at those nasty pants she's wearing! 514 00:52:26,230 --> 00:52:28,500 What the hell you looking at? 515 00:52:29,540 --> 00:52:33,700 - Let's go somewhere else. - This was a mistake. 516 00:52:35,510 --> 00:52:38,310 You're not much taller standing up. 517 00:52:38,310 --> 00:52:39,800 - Sit. - Okay. 518 00:52:46,590 --> 00:52:47,520 Isn't that Chang-joo? 519 00:52:47,520 --> 00:52:51,960 Everything began when Chang-joo tried to pick up Lexy. 520 00:52:52,160 --> 00:52:56,360 - Who the hell's that bitch? - Don't you know her? 521 00:52:56,600 --> 00:52:58,170 She's from the US. 522 00:52:58,170 --> 00:53:02,570 Even Chang-joo's crazy about her cuz she's from the US. 523 00:53:03,540 --> 00:53:05,100 Let's stir shit up today. 524 00:53:06,410 --> 00:53:08,210 Tell her to come to Wangsimni by midnight. 525 00:53:08,680 --> 00:53:11,940 Don't fool with her. 526 00:53:12,510 --> 00:53:16,520 Heard she got deported to Korea for shooting in the US. 527 00:53:16,520 --> 00:53:18,180 Shooting? 528 00:53:57,830 --> 00:53:59,790 Probably something like that. 529 00:54:00,360 --> 00:54:03,420 We met at midnight. 530 00:54:05,730 --> 00:54:06,860 At Wangsimni. 531 00:54:13,010 --> 00:54:15,210 You really came alone! 532 00:54:15,210 --> 00:54:18,610 Your bravery makes me nauseous. 533 00:54:18,910 --> 00:54:22,820 And your lion head has no respect for perspective law. 534 00:54:23,650 --> 00:54:25,180 Perspective law? 535 00:54:26,790 --> 00:54:28,450 What's that? 536 00:54:29,120 --> 00:54:31,850 I don't know any laws. 537 00:54:33,960 --> 00:54:35,620 Don't talks about laws with me! 538 00:54:37,930 --> 00:54:39,800 What's with you and Chang-joo? 539 00:54:39,800 --> 00:54:41,060 Chang-joo? 540 00:54:43,000 --> 00:54:44,970 Is this about that loser? 541 00:54:45,810 --> 00:54:48,610 You can have him. I'm not interested. 542 00:54:48,610 --> 00:54:54,950 You little bitch! Watch your mouth. 543 00:54:54,950 --> 00:54:57,540 This is lame. I'm going home. 544 00:55:00,860 --> 00:55:05,190 You might have come on your own but you need my permission to go. 545 00:55:07,190 --> 00:55:11,460 Tattoo? No way. 546 00:55:47,640 --> 00:55:49,700 She beat up my girls mercilessly 547 00:55:50,740 --> 00:55:53,230 like she had eyes on the back of her head. 548 00:56:24,110 --> 00:56:30,570 Was she alone? Was there anyone else? 549 00:56:31,110 --> 00:56:32,170 No. 550 00:56:41,290 --> 00:56:42,620 Motorcycle? 551 00:57:06,850 --> 00:57:08,280 No, I shouldn't. 552 00:57:19,130 --> 00:57:22,190 Yes, I should. 553 00:57:36,810 --> 00:57:39,040 Oh, yeah! 554 00:57:42,350 --> 00:57:45,440 - Can you open it? - Of course! 555 00:57:49,190 --> 00:57:53,360 - What company are you with? - JY Key. 556 00:57:57,160 --> 00:57:58,200 JY Key. 557 00:57:58,200 --> 00:58:01,040 We're pro locksmiths. 558 00:58:01,040 --> 00:58:05,440 We deal with more complex locks like bank vaults or safety boxes. 559 00:58:06,070 --> 00:58:09,880 We don't do such simple things like this. 560 00:58:09,880 --> 00:58:10,910 Right. 561 00:58:10,910 --> 00:58:15,320 I used to do this when I was a kid. This is easy peasy! 562 00:58:15,480 --> 00:58:17,650 Can you speed it up? 563 00:58:21,160 --> 00:58:22,720 - Are you in a hurry? - Yes. 564 00:58:22,720 --> 00:58:25,060 Then we can just smash it. 565 00:58:25,060 --> 00:58:29,000 - No! Don't smash it! - Let me smash it! 566 00:58:34,340 --> 00:58:38,500 You're home early. Wanna go grocery shopping? 567 00:58:40,210 --> 00:58:43,670 I forgot our front door password. 568 00:58:46,010 --> 00:58:47,980 Thank you. See you later. 569 00:58:50,780 --> 00:58:52,890 He's acting so strange these days. 570 00:58:52,890 --> 00:58:55,250 He's coming home late. 571 00:58:56,020 --> 00:58:59,590 May be he's cheating on you? 572 00:59:00,730 --> 00:59:01,720 What? 573 00:59:03,400 --> 00:59:05,990 It's a possibility. 574 00:59:09,470 --> 00:59:15,000 Wanna go pamper ourselves? 575 00:59:16,110 --> 00:59:19,240 You need to vamp things up sometimes. 576 00:59:19,510 --> 00:59:24,080 I got pregnant right after shopping here. 577 00:59:25,350 --> 00:59:26,590 Who knows? 578 00:59:26,590 --> 00:59:31,490 Maybe this can help you conceive that baseball wiz you've always wanted! 579 00:59:31,490 --> 00:59:32,590 Baseball wiz? 580 00:59:33,060 --> 00:59:38,690 You said you wanted your child to become a baseball player. 581 00:59:40,170 --> 00:59:41,570 That's true. 582 00:59:42,240 --> 00:59:44,670 This will work! 583 00:59:44,670 --> 00:59:46,940 - It's too sexy. - No, it's not! 584 00:59:46,940 --> 00:59:48,380 It's you again. 585 00:59:50,140 --> 00:59:54,310 Hello. Nice to see you. 586 00:59:55,320 --> 00:59:57,050 You shop here often? 587 00:59:57,450 --> 00:59:59,750 We're just looking around. 588 01:00:00,490 --> 01:00:05,190 That's good, cuz this place is expensive. 589 01:00:05,830 --> 01:00:11,230 You shouldn't waste Young-soo's hard-earned money. 590 01:00:12,270 --> 01:00:13,530 What the! 591 01:00:14,470 --> 01:00:21,710 Who the hell is this scrawny bitch minding other's business? 592 01:00:22,780 --> 01:00:23,510 What? 593 01:00:24,310 --> 01:00:26,440 She's Young-soo's friend. 594 01:00:29,120 --> 01:00:30,480 I'm sorry. 595 01:00:30,820 --> 01:00:34,480 Choose one. I'll buy you one. 596 01:00:34,820 --> 01:00:37,190 What was your size? 597 01:00:39,660 --> 01:00:42,890 - Size small. C cup. - C cup? 598 01:00:44,430 --> 01:00:48,890 We have your order, ma'am. It's an A cup, right? 599 01:00:50,600 --> 01:00:52,910 That's a wrong cup size. 600 01:00:52,910 --> 01:00:55,980 I'm sorry but this is the smallest we have. 601 01:00:55,980 --> 01:00:57,570 - Excuse me. - Yes? 602 01:00:57,980 --> 01:01:01,140 Can you give me Large A cup, for my hubby? 603 01:01:01,680 --> 01:01:03,450 - Large A cup? - Stop it! 604 01:01:03,450 --> 01:01:06,720 Maybe an XL, then. 605 01:01:10,160 --> 01:01:12,290 What a wimpy thing! 606 01:01:17,600 --> 01:01:18,760 Hello? 607 01:01:21,200 --> 01:01:23,170 Yes, I'm available! 608 01:01:23,940 --> 01:01:28,200 They want me to interpret! 609 01:01:29,540 --> 01:01:31,670 It's not a small firm, either. 610 01:01:32,550 --> 01:01:36,280 - They're called Vision Company. - That's our client. 611 01:01:36,480 --> 01:01:38,890 - Then I bet it's a good company. - Sure. 612 01:01:38,890 --> 01:01:42,720 Don't be late tonight. I'll cook something good. 613 01:01:47,130 --> 01:01:50,360 SEOUL POLICE WANGSIMNI ASSAULT 614 01:01:55,540 --> 01:01:57,100 This sucks! 615 01:01:58,540 --> 01:02:01,340 - What's with him? - I dunno. 616 01:02:03,110 --> 01:02:05,270 Where's KIM Young-soo? 617 01:02:05,950 --> 01:02:08,440 I wanna speak to him! Where is he? 618 01:02:09,180 --> 01:02:10,980 - Get his ass out here! - What's the problem, sir? 619 01:02:10,980 --> 01:02:15,080 Get his ass out here! 620 01:02:15,390 --> 01:02:18,790 What are you doing? This is an office! 621 01:02:18,790 --> 01:02:23,260 Mr. PARK, our CEO has been monitoring our personal information! 622 01:02:23,260 --> 01:02:27,430 You know who made that spy system and installed it? 623 01:02:27,430 --> 01:02:30,500 KIM Young-soo! I know he works here! 624 01:02:30,500 --> 01:02:33,470 Please calm down, sir. 625 01:02:33,470 --> 01:02:37,340 I'm sure the client had asked him to do it. 626 01:02:37,340 --> 01:02:40,050 He wouldn't do it for no reason. 627 01:02:40,050 --> 01:02:41,280 Client? 628 01:02:42,480 --> 01:02:45,850 KIM Young-soo's out of the office today. 629 01:02:45,850 --> 01:02:49,420 Be warned! I'm gonna report this to media. 630 01:03:03,840 --> 01:03:06,530 Hey! You! 631 01:03:13,950 --> 01:03:17,780 No wonder PARK orders you around. You're a wimp! 632 01:03:19,290 --> 01:03:22,780 Piece of garbage! 633 01:04:00,930 --> 01:04:06,390 I asked you to come home early. Wash up! 634 01:04:13,340 --> 01:04:15,830 - Did you drink? - Yeah. 635 01:04:17,880 --> 01:04:19,510 - Hee-joo. - What? 636 01:04:19,750 --> 01:04:21,270 Repeat after me 637 01:04:22,550 --> 01:04:26,750 as natural as possible. 638 01:04:26,750 --> 01:04:28,520 Fuck! 639 01:04:29,290 --> 01:04:31,550 What the hell! 640 01:04:33,160 --> 01:04:34,720 Don't puke on me! 641 01:04:49,980 --> 01:04:51,170 I'm so sorry. 642 01:04:51,380 --> 01:04:53,680 That's okay. It's garbage anyway. 643 01:04:56,750 --> 01:04:58,840 Are you throwing all this out too? 644 01:04:59,250 --> 01:05:00,020 Huh? 645 01:05:01,760 --> 01:05:03,880 It's Young-soo's. 646 01:05:07,590 --> 01:05:09,090 Hi, Young-soo. 647 01:05:24,810 --> 01:05:25,870 Dumb ass! 648 01:05:27,610 --> 01:05:30,950 What the hell? Let go of me! 649 01:05:31,920 --> 01:05:35,750 - You're gonna be an uncle. - Uncle? 650 01:05:36,990 --> 01:05:37,860 Congrats! 651 01:05:49,400 --> 01:05:52,370 - You're not pregnant. - Pardon? 652 01:05:52,940 --> 01:05:57,380 I have morning sickness and I haven't had my period. 653 01:05:57,380 --> 01:06:02,150 It's common for women who desperately wanna get pregnant. 654 01:06:02,620 --> 01:06:05,950 It's an imagined pregnancy. 655 01:06:06,590 --> 01:06:10,850 - It's not harmful, right? - Of course not. 656 01:06:11,860 --> 01:06:15,900 Your husband has plenty of sperms 657 01:06:15,900 --> 01:06:23,270 and your uterus, ovary and ovum are all normal, too. 658 01:06:24,240 --> 01:06:33,010 But there is anti-sperm antibody in you, the wife 659 01:06:33,010 --> 01:06:34,880 although the concentration isn't strong. 660 01:06:35,720 --> 01:06:36,880 What's that? 661 01:06:37,680 --> 01:06:40,950 Can't you see I'm trying to explain? 662 01:06:42,720 --> 01:06:47,230 Your body thinks that sperm is a germ. 663 01:06:47,230 --> 01:06:50,860 If sperms swam towards you like germs? 664 01:06:50,860 --> 01:06:52,400 How scary would it be! 665 01:06:52,400 --> 01:06:54,900 So your body creates antibodies to fight it. 666 01:06:54,900 --> 01:06:57,700 It's very complex 667 01:06:58,140 --> 01:07:01,040 and you don't need any treatment 668 01:07:01,240 --> 01:07:06,770 Just take it easy, and continue what you were doing. 669 01:07:10,650 --> 01:07:13,920 - Is Hee-joo okay? - Yeah. 670 01:07:14,120 --> 01:07:17,820 It's a bummer I can't be an uncle, though. 671 01:07:20,460 --> 01:07:23,160 - Should we resume then? - What? 672 01:07:24,230 --> 01:07:29,030 No way. I'd rather spend my time loving her. 673 01:07:29,770 --> 01:07:36,540 The doctor said that Hee-joo has antibody, so I have to love her more. 674 01:07:37,710 --> 01:07:41,080 - Did you say antibody? - Yeah. 675 01:07:41,080 --> 01:07:43,880 Damn it! I knew it! 676 01:07:44,520 --> 01:07:46,210 Now what? 677 01:07:47,850 --> 01:07:48,950 Listen! 678 01:07:49,290 --> 01:07:57,320 A woman's body creates anti-sperm antibody cuz it thinks that sperm is virus. 679 01:07:59,070 --> 01:07:59,970 So? 680 01:07:59,970 --> 01:08:02,330 This is the uncomfortable truth! 681 01:08:03,470 --> 01:08:10,240 The number of antibody means the number of men she sleeps with. 682 01:08:10,240 --> 01:08:13,870 - What are you talking about? - Let me explain. 683 01:08:14,210 --> 01:08:15,410 This is the girl. 684 01:08:15,750 --> 01:08:22,620 This is Alex, Smith, and Rodriguez. 685 01:08:22,960 --> 01:08:27,290 This is Chul-soo, Kyoung-soo, and Min-soo. 686 01:08:28,160 --> 01:08:31,060 And lastly, you. Young-soo. 687 01:08:34,500 --> 01:08:37,500 You can't get to the girl cuz of all these dudes! 688 01:08:37,500 --> 01:08:39,470 That makes no sense! 689 01:08:39,670 --> 01:08:43,010 If that were true, so many marriages would fail. 690 01:08:43,010 --> 01:08:45,210 That would be a problem. 691 01:08:46,910 --> 01:08:50,720 So the US government tried to stop such disaster. 692 01:08:50,720 --> 01:08:54,520 They destroyed all results, and banned the research. 693 01:08:55,260 --> 01:08:59,460 This testing before wedding is a requirement for the wealthy. 694 01:08:59,460 --> 01:09:02,730 - You know how filthy... - Don't say that about my wife! 695 01:09:03,060 --> 01:09:06,160 I never said that about her. Don't smack me. 696 01:09:09,100 --> 01:09:11,070 Think about it. 697 01:09:11,340 --> 01:09:15,510 The Halloween party, Wangsimni Bloodbath 698 01:09:15,510 --> 01:09:21,010 and all the club photos... They're not normal. 699 01:09:21,620 --> 01:09:25,110 Still think your wife's ordinary? 700 01:09:26,590 --> 01:09:30,050 I dunno! Let's go! 701 01:09:31,660 --> 01:09:34,560 Pay for the pool table! 702 01:09:35,060 --> 01:09:37,120 Cheap bastard! 703 01:09:37,730 --> 01:09:39,000 Guess I won't be an uncle. 704 01:09:39,000 --> 01:09:40,330 Hi, hon. 705 01:09:40,570 --> 01:09:44,160 We should go to the hospital before we get married. 706 01:09:44,370 --> 01:09:52,540 Is everything you just said true? 707 01:09:52,880 --> 01:09:53,780 Yes! 708 01:09:57,120 --> 01:09:59,090 Ouch! 709 01:10:03,060 --> 01:10:04,390 What? 710 01:10:11,570 --> 01:10:16,060 Look what they found in your husband's pocket at the dry cleaner's. 711 01:10:16,970 --> 01:10:21,870 I took them before anyone saw them. 712 01:10:23,640 --> 01:10:28,410 These are Young-soo's? No way. 713 01:10:29,480 --> 01:10:31,110 Yes way! 714 01:10:31,920 --> 01:10:38,090 You said he's been acting strange, coming home late and not talking! 715 01:10:41,560 --> 01:10:43,120 Hello, doc? 716 01:10:43,730 --> 01:10:50,530 How many antibodies are in my wife? 717 01:10:50,770 --> 01:10:54,900 How many? I'm not sure what you're asking. 718 01:10:55,780 --> 01:10:57,740 Let's see. 719 01:10:58,550 --> 01:11:01,340 One, two, three, four, five, six, seven... 720 01:11:06,750 --> 01:11:09,880 Fine... 721 01:11:11,420 --> 01:11:13,450 So let's say one is mine. 722 01:11:14,930 --> 01:11:22,730 Excluding mine, I heard six. Six assholes! 723 01:11:23,370 --> 01:11:25,040 Take it easy. 724 01:11:25,040 --> 01:11:28,070 Thanks to me, we found it out before it's too late. 725 01:11:29,310 --> 01:11:37,750 You know how happy I was when I thought she was pregnant? 726 01:11:37,750 --> 01:11:39,010 Yeah. 727 01:11:39,490 --> 01:11:45,150 But those six assholes ruined it! 728 01:11:45,390 --> 01:11:48,590 How do you know it wasn't more than six? 729 01:11:50,200 --> 01:11:53,260 I mean you hung up in the middle. 730 01:11:59,910 --> 01:12:03,900 I found this for you. 731 01:12:04,910 --> 01:12:10,980 Lexy is short for Alexandra. 732 01:12:12,020 --> 01:12:15,720 A-Lexy-Andra! 733 01:12:16,060 --> 01:12:18,920 We were so stupid we didn't know. 734 01:13:16,620 --> 01:13:17,910 I'm off. 735 01:13:21,020 --> 01:13:22,220 What are you doing? 736 01:13:23,460 --> 01:13:27,050 Be careful with that! 737 01:13:27,290 --> 01:13:28,780 You're an idiot. 738 01:13:29,400 --> 01:13:34,270 You can't just block the program! You have to delete the files he accessed. 739 01:13:34,270 --> 01:13:37,240 It's called warranty, you idiot. 740 01:13:39,510 --> 01:13:43,640 What's all this? It's so complicated. 741 01:13:44,480 --> 01:13:45,170 Huh? 742 01:13:45,550 --> 01:13:46,950 This looks like it. 743 01:13:49,820 --> 01:13:52,120 What an asshole. 744 01:13:52,490 --> 01:13:55,750 - Empty the garbage! - Chang-joo? 745 01:13:57,890 --> 01:13:59,150 Chang-joo? 746 01:13:59,430 --> 01:14:00,490 Let's look at this. 747 01:14:04,330 --> 01:14:05,960 He got her drunk. 748 01:14:09,400 --> 01:14:13,040 Why are they going in? Don't go in! 749 01:14:13,040 --> 01:14:16,310 Let's look at this one. 750 01:14:16,310 --> 01:14:17,370 SCHEDULE 751 01:14:23,620 --> 01:14:24,810 Asshole! 752 01:14:25,720 --> 01:14:28,120 Young-soo! 753 01:14:31,690 --> 01:14:33,280 19th - MEET LEXY 754 01:14:33,730 --> 01:14:35,700 You're attractive. 755 01:14:38,100 --> 01:14:41,270 I believe it is necessary to have a more concrete set of guidelines 756 01:14:41,270 --> 01:14:43,460 to maintain our business partnership. 757 01:14:43,940 --> 01:14:47,370 We need more concrete set of guidelines to solidify our business partnership. 758 01:14:47,370 --> 01:14:50,310 Has he received our proposal? 759 01:14:51,110 --> 01:14:54,410 Have you reviewed the proposal we sent to you? 760 01:14:54,550 --> 01:14:55,910 Yes we reviewed already. 761 01:15:00,050 --> 01:15:01,950 Honey 762 01:15:05,760 --> 01:15:09,560 Everything began when Chang-joo tried to pick up Lexy. 763 01:15:16,870 --> 01:15:21,470 I'm done for the day. Don't let anyone in. 764 01:15:21,880 --> 01:15:22,810 Yes, sir. 765 01:15:24,710 --> 01:15:29,480 Be good this time or I'll fire you. 766 01:15:31,120 --> 01:15:33,950 - Let's go up. - Okay... 767 01:15:44,060 --> 01:15:46,290 How dare he tick my cap? 768 01:15:46,770 --> 01:15:48,740 I'm losing hair, damn it! 769 01:15:57,080 --> 01:15:59,670 - You can't go in. - I have to go up. 770 01:16:01,210 --> 01:16:02,010 What's going on? 771 01:16:02,550 --> 01:16:05,250 Do you remember me? I was here often. 772 01:16:06,190 --> 01:16:07,350 Sorry, don't. 773 01:16:07,690 --> 01:16:10,380 - I have to go up quickly! - You can't. 774 01:16:11,020 --> 01:16:12,460 It's an emergency! 775 01:16:12,460 --> 01:16:15,630 I don't care. I can't let you. 776 01:16:15,630 --> 01:16:17,260 I really have to go up! 777 01:16:17,260 --> 01:16:21,860 I can't let you go up! He said it's important. 778 01:16:23,240 --> 01:16:26,970 How dare you disrespect your elder! 779 01:16:26,970 --> 01:16:31,910 You glaring at me? I still can't let you go. 780 01:16:31,910 --> 01:16:35,320 - Fine. I'll leave. - It hurts, huh? 781 01:16:35,320 --> 01:16:36,510 I'll leave. 782 01:16:39,450 --> 01:16:40,580 Go! 783 01:16:43,420 --> 01:16:45,220 He has no respect! 784 01:16:47,030 --> 01:16:52,260 So you're saying that this will block spy system? 785 01:16:52,400 --> 01:16:53,530 Right! 786 01:16:54,000 --> 01:16:57,490 Why do you have to go in his room right now? 787 01:16:58,470 --> 01:17:03,600 He'll eliminate the evidence when he's arrested. 788 01:17:03,780 --> 01:17:05,900 We have to get it before that happens. 789 01:17:06,150 --> 01:17:11,850 I still don't think it's a good idea going in his office right now. 790 01:17:12,890 --> 01:17:16,550 I'll get the evidence. Please help me get in there. 791 01:17:18,590 --> 01:17:23,000 Why are you trying so hard to help us? 792 01:17:23,700 --> 01:17:26,630 Because I really want to! 793 01:17:30,600 --> 01:17:32,440 What do you want, bro? 794 01:17:32,440 --> 01:17:35,810 - I wanna see Mr.PARK. - Sorry, bro. 795 01:17:35,810 --> 01:17:38,680 I'm gonna put an end to this today. Move. 796 01:17:38,880 --> 01:17:40,310 You know I can't. 797 01:17:41,180 --> 01:17:47,050 Today's not a good day for me. Let's talk over a drink later on. 798 01:17:47,250 --> 01:17:50,460 You think I'm here to joke around? Move! 799 01:17:50,460 --> 01:17:52,360 Come on, bro! 800 01:17:52,360 --> 01:17:53,860 Seriously! 801 01:17:53,860 --> 01:17:57,560 I'm having a really horrible day today! 802 01:17:58,430 --> 01:18:00,770 What the hell? Get him! 803 01:18:00,770 --> 01:18:03,030 Stop him! 804 01:18:09,010 --> 01:18:12,450 - Don't move! - Stop the elevator! 805 01:18:12,450 --> 01:18:13,640 Get him! 806 01:18:14,150 --> 01:18:17,810 What's happening? Still can't get through CCTV? 807 01:18:19,550 --> 01:18:22,420 What's going on? 808 01:18:23,890 --> 01:18:25,590 They stopped the elevator! 809 01:18:26,030 --> 01:18:29,430 Damn them! Just hold on a sec. 810 01:18:31,700 --> 01:18:33,720 Open the door! Now! 811 01:18:33,870 --> 01:18:35,990 He's on the 7th floor! Call the CEO's office. 812 01:18:38,200 --> 01:18:42,340 - I don't drink... - This is a just a toast. 813 01:18:42,880 --> 01:18:45,670 Congratulating your first job as an interpreter. 814 01:18:54,590 --> 01:18:57,080 Let's just have a light toast. 815 01:19:02,160 --> 01:19:03,820 It's open! 816 01:19:04,000 --> 01:19:06,520 - Which way? Right? Left? - Right! 817 01:19:07,500 --> 01:19:08,870 Wrong, idiot! 818 01:19:14,270 --> 01:19:17,440 He's so fast! He should join our team. 819 01:19:18,380 --> 01:19:20,280 Ouch, my legs! 820 01:19:34,790 --> 01:19:36,760 There's a security key by the CEO's door. 821 01:19:36,960 --> 01:19:41,590 - What's the code? - This isn't Mission Impossible! 822 01:19:43,300 --> 01:19:44,170 Come on, come on! 823 01:19:46,770 --> 01:19:47,570 I got it! 824 01:19:47,570 --> 01:19:49,010 120901 825 01:19:52,180 --> 01:19:52,800 Okay, okay, okay! 826 01:19:57,320 --> 01:19:58,410 Hee-joo! 827 01:20:01,120 --> 01:20:02,140 Hee-joo! 828 01:20:06,290 --> 01:20:09,790 Don't worry about that. There's a construction going on outside. 829 01:20:10,030 --> 01:20:11,690 I see... 830 01:20:15,470 --> 01:20:17,800 Hee-joo! Hee-joo! 831 01:20:18,870 --> 01:20:19,740 Hee-joo! 832 01:20:23,710 --> 01:20:24,700 Damn it! 833 01:20:26,250 --> 01:20:27,410 You bastard! 834 01:20:30,680 --> 01:20:34,180 - You're so dead! - Come on, man. 835 01:20:35,690 --> 01:20:36,680 What are you doing? 836 01:20:46,470 --> 01:20:47,560 Just a sec. 837 01:20:50,170 --> 01:20:51,900 You want me to get your leg or head? 838 01:20:53,810 --> 01:20:57,710 What the hell's going on? I told you not to let anyone up. 839 01:20:57,940 --> 01:20:58,740 Get down! 840 01:21:08,050 --> 01:21:09,680 Stop this fuss. Get down. 841 01:21:12,160 --> 01:21:12,850 Out of the way! 842 01:21:44,090 --> 01:21:45,560 Where were you? 843 01:21:46,830 --> 01:21:48,120 Won't talk me? 844 01:21:50,760 --> 01:21:52,790 You're gonna play mute? 845 01:21:54,100 --> 01:21:55,840 Why are you so pissed off? 846 01:21:55,840 --> 01:21:59,970 Why are you staying out and getting into trouble? 847 01:22:00,210 --> 01:22:03,880 - Shut up! - Why are you yelling at me? 848 01:22:03,880 --> 01:22:06,610 I have the right to. 849 01:22:07,050 --> 01:22:07,850 What? 850 01:22:07,850 --> 01:22:10,410 Wanna know why? 851 01:22:11,180 --> 01:22:12,280 Number of antibodies? 852 01:22:12,590 --> 01:22:15,490 Yes. Tell her what you told me. 853 01:22:16,060 --> 01:22:20,580 I think there's a misunderstanding. 854 01:22:21,190 --> 01:22:24,060 You can't count antibodies. They're not boxes of apples. 855 01:22:26,870 --> 01:22:30,700 Why aren't you telling the truth? Cuz she's here? 856 01:22:30,700 --> 01:22:33,010 Just be honest. 857 01:22:33,010 --> 01:22:36,310 You told me she had 7 antibodies. 858 01:22:39,610 --> 01:22:43,080 Number of antibodies? I'm not sure what you're asking. 859 01:22:43,080 --> 01:22:45,080 - Sir. - What? 860 01:22:45,080 --> 01:22:48,950 - When's Ms. PARK's next appointment? - Just hold on. 861 01:22:49,490 --> 01:22:53,580 One, two, three, four, five, six, seven... Fifteenth. 862 01:22:54,630 --> 01:22:57,620 Hello? Hello? 863 01:23:01,500 --> 01:23:05,040 There's only one antibody. 864 01:23:05,040 --> 01:23:08,640 You don't make antibodies every time you sleep with someone. 865 01:23:08,640 --> 01:23:11,080 If so, I'd be crushed dead by antibodies. 866 01:23:11,280 --> 01:23:13,010 Where did you get such silly idea? 867 01:23:13,380 --> 01:23:15,820 From the research that US government banned. 868 01:23:15,820 --> 01:23:17,880 That's some internet junk! 869 01:23:17,880 --> 01:23:20,880 How would you know what the US government was doing? 870 01:23:21,150 --> 01:23:22,180 Nurse! 871 01:23:29,360 --> 01:23:32,920 That's what you wanted to know? How many men I slept with? 872 01:23:34,200 --> 01:23:38,600 I'm so sorry. I wasn't thinking. 873 01:23:40,740 --> 01:23:45,680 I wasn't gonna say anything but you've gone too far. 874 01:23:46,080 --> 01:23:49,380 You come home late, and you don't even talk or smile at me. 875 01:23:50,120 --> 01:23:51,910 Is this why? 876 01:23:52,790 --> 01:23:56,240 You having fun out there? 877 01:23:57,220 --> 01:24:01,820 - Yeah. I'm having fun. - What? 878 01:24:03,830 --> 01:24:06,660 What was I missing out on? 879 01:24:07,100 --> 01:24:09,930 I had to do it to get down to your level. 880 01:24:12,340 --> 01:24:15,000 Lexy! the party animal! 881 01:24:15,370 --> 01:24:18,810 Korean town shooting and Wangsimni Bloodbath. 882 01:24:18,810 --> 01:24:25,010 - You doing background check on me? - Background check? 883 01:24:26,750 --> 01:24:28,720 Isn't that something a husband should know? 884 01:24:29,890 --> 01:24:36,560 Your tattoo scar, gang fights shooting, and deportation! 885 01:24:36,830 --> 01:24:39,730 - Why are you so proud? - Why shouldn't I be? 886 01:24:40,700 --> 01:24:45,070 You're the one doing background Check on your wife! 887 01:24:45,300 --> 01:24:54,540 I can't live with a woman like you anymore! 888 01:25:03,720 --> 01:25:06,820 - Let's talk. - About what? 889 01:25:07,530 --> 01:25:09,790 You can't live with me anymore. 890 01:25:11,830 --> 01:25:13,420 Why did you marry me? 891 01:25:19,270 --> 01:25:25,230 Cuz I looked stupid? Aloof and dumb? 892 01:25:26,080 --> 01:25:30,640 Did you think that I'd be easy? 893 01:25:32,950 --> 01:25:41,380 You're doubting not only my past but also my love... 894 01:25:52,710 --> 01:25:59,040 I signed the contract as a company, not privately with KIM Young-soo. 895 01:26:00,110 --> 01:26:02,600 Of course. We know that. 896 01:26:03,820 --> 01:26:06,520 But I'm sure he didn't mean anything bad. 897 01:26:06,520 --> 01:26:11,960 He circulated some program he made and deepened the company conflict. 898 01:26:14,260 --> 01:26:18,130 Warn him before I sue your company. 899 01:26:33,210 --> 01:26:39,020 You'll be back soon. Don't worry too much. 900 01:26:39,020 --> 01:26:41,390 Okay. Bye. 901 01:27:20,290 --> 01:27:25,290 He looked like someone who would never get a tattoo. 902 01:27:25,800 --> 01:27:28,890 His eyes welled up listening to me. 903 01:27:30,700 --> 01:27:35,070 Then I knew that he's truly in love with Lexy. 904 01:27:38,310 --> 01:27:39,040 Right? 905 01:27:42,950 --> 01:27:47,610 - How's that motorbike rider? - Huh? 906 01:27:50,990 --> 01:27:53,760 She's well. 907 01:27:58,030 --> 01:28:05,300 - Her son's already seven. - Are we that old, already? 908 01:28:10,780 --> 01:28:12,510 I wish I could be that young again. 909 01:28:16,550 --> 01:28:17,950 Don't fucking stare. 910 01:28:20,790 --> 01:28:21,980 Let's not stare. 911 01:28:24,720 --> 01:28:28,090 - Mr. PARK's running late. - Okay. 912 01:28:38,470 --> 01:28:39,530 Hi. 913 01:28:41,370 --> 01:28:47,010 I wanted to tell you that I can't work anymore. 914 01:28:50,350 --> 01:28:52,320 I'm sorry. 915 01:28:52,950 --> 01:28:55,790 What's your e-mail address? 916 01:28:58,660 --> 01:29:01,490 Hold on, please. 917 01:29:07,300 --> 01:29:09,360 MEET LEXY 918 01:29:15,370 --> 01:29:19,370 DID YOU HAVE FUN WITH THAT HOUSEWIFE? 919 01:29:22,880 --> 01:29:25,150 I'm glad you gave me a call. 920 01:29:25,520 --> 01:29:29,220 I wanted to apologize for my husband. 921 01:29:29,560 --> 01:29:31,050 That's okay. 922 01:29:31,390 --> 01:29:37,420 But you know it's a shame that a woman like you is married to him. 923 01:29:39,370 --> 01:29:41,430 - Really? - For sure. 924 01:29:42,430 --> 01:29:46,270 He's not even competent at work. 925 01:29:46,610 --> 01:29:49,510 I told them to warn him and they just fired him. 926 01:29:51,310 --> 01:29:52,280 Excuse me. 927 01:29:58,020 --> 01:30:01,820 Let's have some fun since we're out. 928 01:30:02,390 --> 01:30:05,090 I wanted to have that toast. 929 01:30:15,100 --> 01:30:17,000 Do you like to drink? 930 01:30:19,570 --> 01:30:21,540 - Chang-joo. - Yeah. 931 01:30:22,670 --> 01:30:23,140 Sorry? 932 01:30:23,940 --> 01:30:28,900 - Cut the bullshit. - Shall we? 933 01:30:29,350 --> 01:30:33,520 You've changed a lot, PARK Chang-joo. 934 01:30:33,520 --> 01:30:34,610 Sorry? 935 01:30:35,820 --> 01:30:37,260 Hi, Chang-joo! 936 01:30:39,290 --> 01:30:42,320 You've slimmed down, asshole! 937 01:30:45,100 --> 01:30:48,730 What you looking at? I just wanna poke those eyes out. 938 01:30:50,100 --> 01:30:55,170 Is it true what you did? You're an asshole! 939 01:30:55,170 --> 01:30:58,210 He won't change unless we kill him. 940 01:30:58,210 --> 01:31:00,340 I'm scared my son will see that. 941 01:31:00,680 --> 01:31:03,410 - You got a son? How old? - Two. 942 01:31:03,950 --> 01:31:06,290 Two is still cute. 943 01:31:06,290 --> 01:31:08,380 Wait another year, You'll wanna kill him too. 944 01:31:09,990 --> 01:31:11,480 - Where're you going? - Huh? 945 01:31:13,090 --> 01:31:14,690 I don't think I should be here. 946 01:31:14,690 --> 01:31:20,000 We're all here cuz of you, and you're being such a motherfucker. 947 01:31:20,000 --> 01:31:26,030 When I used to beat Ji-ho, I smashed his skull with a shovel. 948 01:31:27,610 --> 01:31:31,840 Tying him up to a car and driving around would be fun, too. 949 01:31:31,840 --> 01:31:35,010 That's too complicated. Just kill him! 950 01:31:35,250 --> 01:31:37,780 It'd be a headache if he didn't die. 951 01:31:37,780 --> 01:31:41,020 Pluck out his spine and put him in the blender. 952 01:31:41,020 --> 01:31:43,510 Blender is good! Let's grind him up! 953 01:31:43,820 --> 01:31:44,990 Did you bring your blender? 954 01:31:44,990 --> 01:31:48,550 Shoot! I left it on the sink after my morning juice! 955 01:31:48,830 --> 01:31:51,060 You should've brought it! 956 01:31:52,870 --> 01:31:54,800 - Chang-joo. - Yes? 957 01:31:55,070 --> 01:32:00,630 Looks like you set up that meeting with that foreigner. 958 01:32:01,840 --> 01:32:06,080 - You tell anyone about this, you're dead. - I know that. 959 01:32:06,080 --> 01:32:08,340 Put Young-soo back in his job. 960 01:32:09,180 --> 01:32:12,880 If you fuck this up and hurt Young-soo 961 01:32:44,320 --> 01:32:46,290 You're gonna be juice in this bottle. 962 01:32:52,590 --> 01:32:54,750 - She's up! - You okay? 963 01:32:55,190 --> 01:32:57,750 How long have I been asleep? 964 01:32:58,630 --> 01:33:03,430 - You're not what you used to be. - I know that. 965 01:33:05,300 --> 01:33:09,340 - Thanks guys. - No problem. 966 01:33:09,340 --> 01:33:13,380 I felt good. It was like the old days. 967 01:33:13,380 --> 01:33:16,510 Too bad we didn't see blood today. 968 01:33:18,780 --> 01:33:25,690 - This is my son. - Wow! 969 01:33:26,790 --> 01:33:28,390 He looks like you. 970 01:33:28,390 --> 01:33:32,920 Let me show you my son. 971 01:33:34,470 --> 01:33:36,700 - All his photos look dumb. - What's with his hair? 972 01:33:37,400 --> 01:33:39,430 He's so funny! 973 01:33:46,980 --> 01:33:48,950 BRAVE GIRL SAVES A CHILD FROM SHOOTING 974 01:34:37,100 --> 01:34:41,860 Weren't you a locksmith the other day? 975 01:34:45,170 --> 01:34:49,200 I changed my job cuz your diary drove me crazy. 976 01:34:51,040 --> 01:34:54,310 Who the hell uses this fridge these days? 977 01:34:54,980 --> 01:35:00,980 I can't fix this old fridge! I can't fix anything in this house! 978 01:35:02,690 --> 01:35:04,590 I'll have to change my job again! 979 01:35:12,330 --> 01:35:13,530 It's her diary. 980 01:35:14,200 --> 01:35:17,260 - What's this? - Hee-joo left it behind. 981 01:35:17,770 --> 01:35:20,970 Or more like I hid it. 982 01:35:21,110 --> 01:35:24,910 - What's in it? - I have no right to read it. 983 01:35:27,350 --> 01:35:31,650 - Guess you couldn't open it. - I even tried hammering it. 984 01:35:36,890 --> 01:35:39,190 Maybe I shouldn't have known about all this. 985 01:35:40,290 --> 01:35:45,090 Hee-joo likes me a lot. 986 01:35:46,060 --> 01:35:50,330 She's the perfect girl for me. 987 01:35:51,970 --> 01:35:54,530 Perhaps I should've just believed that. 988 01:35:54,710 --> 01:35:59,140 Forget it. Just get over her. 989 01:36:11,960 --> 01:36:15,420 Dear Young-soo. I mean Honey. 990 01:36:16,630 --> 01:36:22,260 I'm writing this to you, 30 years from now. 991 01:36:23,470 --> 01:36:28,630 By the time you read this, our boy will be all grown up. 992 01:36:29,010 --> 01:36:31,570 and we'd be grandma and grandpa. 993 01:36:34,910 --> 01:36:38,350 When I went to US as a little girl 994 01:36:38,350 --> 01:36:41,380 I felt more despair than hope. 995 01:36:42,790 --> 01:36:46,880 I left US as a stranger 996 01:36:47,890 --> 01:36:50,560 and I became a stranger in Korea. 997 01:36:52,400 --> 01:37:02,400 I was struggling with life then I met you for the first time. 998 01:37:04,280 --> 01:37:08,150 You stood me up again. 999 01:37:16,090 --> 01:37:18,220 Soldiers can't go in a club. 1000 01:37:18,220 --> 01:37:19,860 We're not soldiers. 1001 01:37:19,860 --> 01:37:22,630 We're in costumes. 1002 01:37:22,630 --> 01:37:24,030 - Right, sir? - Right! 1003 01:37:24,030 --> 01:37:25,290 Absolutely, sir! 1004 01:37:29,200 --> 01:37:34,500 When I met you again, you were mending a broken flower stem. 1005 01:37:35,710 --> 01:37:40,480 That flower was like hope for me. 1006 01:37:41,510 --> 01:37:44,180 I'll proudly tell our son 1007 01:37:44,520 --> 01:37:48,850 that he should become a man like his father 1008 01:37:49,860 --> 01:37:55,590 and our daughter that she should marry a man like you. 1009 01:37:56,190 --> 01:37:57,660 Just like her mom. 1010 01:37:58,700 --> 01:38:01,130 I love you, Young-soo. 1011 01:38:07,240 --> 01:38:10,180 2013 LEXY'S REUNION PARTY PLAN 1012 01:38:12,510 --> 01:38:18,580 Why are you looking so desperately for Lexy? 1013 01:38:22,650 --> 01:38:26,820 Cuz I can't live without her. 1014 01:38:29,660 --> 01:38:32,190 Did you wanna see me? 1015 01:38:40,440 --> 01:38:42,500 Do me a favor? 1016 01:38:43,910 --> 01:38:47,640 I'll do anything for you. 1017 01:39:03,530 --> 01:39:04,860 Happy birthday. 1018 01:39:06,060 --> 01:39:08,470 You shouldn't have! 1019 01:39:09,530 --> 01:39:12,530 There's more. 1020 01:39:15,610 --> 01:39:18,240 Party at a club! 1021 01:39:19,680 --> 01:39:22,610 You know I'm not in the mood. 1022 01:39:22,880 --> 01:39:24,650 Go with Moon-sook. 1023 01:39:26,080 --> 01:39:30,350 What fun would it be without you? 1024 01:39:31,120 --> 01:39:37,130 Let's go, Hee-joo! Please? 1025 01:39:37,130 --> 01:39:38,620 For the old time's sake! 1026 01:39:41,530 --> 01:39:42,630 Quiet. 1027 01:39:45,240 --> 01:39:46,260 Hi. 1028 01:39:47,670 --> 01:39:49,640 Furniture factory? 1029 01:39:55,880 --> 01:39:59,540 He said it has to arrive on your birthday. 1030 01:40:01,020 --> 01:40:03,510 Happy birthday. 1031 01:40:23,310 --> 01:40:25,140 Hold there. 1032 01:40:27,280 --> 01:40:29,710 I told you to hold it! 1033 01:40:38,920 --> 01:40:41,120 It's too short! 1034 01:41:33,110 --> 01:41:37,150 Young-soo showed up at the party. 1035 01:41:37,150 --> 01:41:41,520 He's drunk and passed out! Come right away! 1036 01:41:45,320 --> 01:41:48,230 Hee-joo! What took you so long? 1037 01:41:48,230 --> 01:41:51,200 Hurry in! 1038 01:41:54,270 --> 01:41:57,600 Sorry! Coming through! 1039 01:41:57,600 --> 01:41:58,500 Hi! 1040 01:41:59,940 --> 01:42:01,870 You know he's just a loser, right? 1041 01:42:02,340 --> 01:42:05,140 You should've met a man like me. 1042 01:42:05,840 --> 01:42:08,080 You're much prettier in person! 1043 01:42:09,950 --> 01:42:11,310 Take them. 1044 01:42:12,280 --> 01:42:13,320 - Where is he? - Over there. 1045 01:42:13,320 --> 01:42:14,650 Let's go. 1046 01:42:24,460 --> 01:42:25,450 Take it. 1047 01:42:27,930 --> 01:42:33,060 Our girls are still at Wangsimni. Call if there's trouble. 1048 01:42:33,270 --> 01:42:38,210 I'll be there too. I still got the toolbox. 1049 01:42:43,750 --> 01:42:48,020 He's been waiting long. Go to him. 1050 01:43:08,540 --> 01:43:15,340 I wanted to invite you, KANG Hee-joo, and Lexy. 1051 01:43:18,520 --> 01:43:23,320 I'm so sorry. I've been so stupid. 1052 01:43:24,920 --> 01:43:27,480 You're the love of my life and my everything. 1053 01:43:29,260 --> 01:43:34,260 I know what I've done is wrong. 1054 01:43:37,200 --> 01:43:38,140 Will you forgive me? 1055 01:43:42,040 --> 01:43:43,030 I know. 1056 01:43:46,310 --> 01:43:48,750 I know how you feel. 1057 01:43:49,810 --> 01:43:53,380 But I need some time. 1058 01:43:58,390 --> 01:43:59,150 I'm sorry. 1059 01:44:05,030 --> 01:44:09,660 My first wish 1060 01:44:12,300 --> 01:44:17,800 Don't be sick when I'm not there 1061 01:44:19,210 --> 01:44:29,210 I'll keep you safe. Be healthy, my love 1062 01:44:33,990 --> 01:44:39,120 My second wish 1063 01:44:41,300 --> 01:44:47,430 Let's not fool each other even in times of trouble 1064 01:44:48,010 --> 01:44:58,010 If we must, let's tell just a white lie 1065 01:45:01,990 --> 01:45:07,790 My last wish 1066 01:45:10,600 --> 01:45:16,260 Let's hold onto each other 1067 01:45:17,100 --> 01:45:27,100 So that when we close our eyes We become one 1068 01:45:47,230 --> 01:45:52,000 You said my flower stems gave you hope. 1069 01:45:53,710 --> 01:45:58,080 You're my hope, KANG Hee-joo. 1070 01:45:59,240 --> 01:46:02,940 Happy birthday. 1071 01:46:06,980 --> 01:46:11,120 You shouldn't sing, dear. 1072 01:46:18,900 --> 01:46:21,020 How much money did you waste on this party? 1073 01:46:22,730 --> 01:46:26,830 If you do that to me again, I'll kill you! 1074 01:46:34,710 --> 01:46:37,410 Are you ready? Party time! 1075 01:47:16,420 --> 01:47:19,790 Welcome to class of '97 reunion party. 1076 01:47:20,060 --> 01:47:22,360 You're here again? 1077 01:47:22,930 --> 01:47:25,190 You must have a lot of free time. 1078 01:47:25,900 --> 01:47:26,730 Hello. 1079 01:47:27,430 --> 01:47:30,800 Nice face. Do you get facials? 1080 01:47:31,070 --> 01:47:37,670 Housewives like you milk every penny out of their poor hubbies. 1081 01:47:38,810 --> 01:47:43,180 What a waste of a fine man, our Young-soo! 1082 01:47:45,950 --> 01:47:47,280 You bitch! 1083 01:47:49,620 --> 01:47:50,420 What? 1084 01:47:51,520 --> 01:47:56,260 - What the hell? - What the hell up your ass! 1085 01:47:56,260 --> 01:48:00,990 You shit-faced bitch talking to me? 1086 01:48:01,500 --> 01:48:05,140 - I'm your husband's friend! - Just wanna tear those lips! 1087 01:48:05,140 --> 01:48:09,400 What? I can't beat up my husband's friend? 1088 01:48:09,810 --> 01:48:12,780 I just wanna grind you alive. 1089 01:48:12,980 --> 01:48:14,640 You wanna get fucked up here? 1090 01:48:15,350 --> 01:48:18,680 No, ma'am... 1091 01:48:20,950 --> 01:48:22,750 Don't show up again. 1092 01:48:23,220 --> 01:48:25,990 Or I'll stamp 'Deceased' on your ID card. 1093 01:48:33,260 --> 01:48:37,340 Will we see your awesome dance again this year? 1094 01:48:37,340 --> 01:48:41,770 I wanna see it too! The legendary party animal! 1095 01:48:42,270 --> 01:48:46,610 Non sense! I'm no party animal. 1096 01:48:48,550 --> 01:48:51,610 Show us before you get pregnant. 1097 01:48:52,580 --> 01:48:56,920 You have no right to talk about that. You and your antibodies! 1098 01:49:02,660 --> 01:49:06,560 So it was you who told him that! 1099 01:49:06,560 --> 01:49:10,560 Now, the highlight of the night! 1100 01:49:11,340 --> 01:49:14,740 Talent show by the wives! 1101 01:49:16,640 --> 01:49:22,170 The prize this year is washing machine! 1102 01:49:28,820 --> 01:49:34,160 First contestant, please! 1103 01:49:34,160 --> 01:49:37,250 Isn't it time we change our washing machine?