1
00:00:53,710 --> 00:00:58,580
Dear Lord, please grant me
a kind frugal wife.
2
00:01:29,480 --> 00:01:30,710
30% Discount!
3
00:01:39,620 --> 00:01:41,420
What are you doing?
4
00:01:41,630 --> 00:01:44,930
Huh?
Umm...
5
00:01:44,930 --> 00:01:46,900
What's the problem?
6
00:01:55,470 --> 00:01:57,110
You don't like me?
7
00:01:57,110 --> 00:02:01,070
It's not that.
8
00:02:01,750 --> 00:02:06,880
I left my coupon at work.
It gives a 30% discount!
9
00:02:07,890 --> 00:02:11,880
My work's just over there.
I'll be right back.
10
00:02:18,700 --> 00:02:21,170
Did you forget your coupon again?
11
00:02:21,170 --> 00:02:24,000
Why does he always have
blind dates at lunch?
12
00:02:24,600 --> 00:02:27,440
Cuz of cheap lunch specials.
13
00:02:32,040 --> 00:02:33,440
Where is she?
14
00:02:36,950 --> 00:02:38,920
Thirty percent!
15
00:02:49,660 --> 00:02:51,130
What's all this?
16
00:02:51,130 --> 00:02:55,000
The lady you were with ordered
them when she left.
17
00:02:55,000 --> 00:02:55,830
What?
18
00:02:57,600 --> 00:02:59,870
Another disastrous blind date.
19
00:03:00,540 --> 00:03:05,740
Single for 30 years, I thought
love was unattainable for me.
20
00:03:07,680 --> 00:03:09,270
Then it happened one day.
21
00:03:21,430 --> 00:03:24,220
Excuse me.
Coming through.
22
00:03:34,170 --> 00:03:36,370
Here's your sandwich.
23
00:03:36,370 --> 00:03:38,770
Two months ago,
a married friend told me
24
00:03:39,380 --> 00:03:44,750
that you know the person you're
going to marry at first sight.
25
00:03:48,720 --> 00:03:53,280
Thinking this is my last chance,
I did everything to win her over.
26
00:03:53,390 --> 00:03:54,560
Classic Italian, please.
27
00:03:54,560 --> 00:03:58,830
I had sandwich everyday
for 3 weeks and 2 days.
28
00:03:59,930 --> 00:04:03,090
I ate $183.20 worth of sandwiches
29
00:04:03,530 --> 00:04:04,740
but it was worth it!
30
00:04:04,740 --> 00:04:07,800
Large guacamole.
31
00:04:11,210 --> 00:04:12,940
One moment, please.
32
00:04:12,940 --> 00:04:15,910
But she smiled at everyone.
33
00:04:15,910 --> 00:04:18,250
Here's your coffee.
34
00:04:34,400 --> 00:04:38,230
Then one day, she flew over to me.
35
00:05:11,270 --> 00:05:13,530
- Here.
- Oh.
36
00:05:17,470 --> 00:05:19,170
You look good.
37
00:05:22,550 --> 00:05:23,510
Sorry?
38
00:05:23,510 --> 00:05:27,950
You look good without your glasses.
39
00:05:30,320 --> 00:05:31,420
OPHTHALMIC HOSPITAL
40
00:05:31,420 --> 00:05:32,720
Injecting anesthesia.
41
00:05:34,930 --> 00:05:36,260
You'll be fine.
42
00:06:00,550 --> 00:06:01,520
It's broken.
43
00:06:27,080 --> 00:06:28,410
What are you doing?
44
00:06:39,090 --> 00:06:46,500
I heard flower is like human skin.
It can heal just through contact.
45
00:07:02,380 --> 00:07:04,940
This looks better.
Right?
46
00:07:06,150 --> 00:07:07,310
Right...
47
00:07:12,960 --> 00:07:17,090
Thank you.
Please wait.
48
00:07:57,430 --> 00:08:02,340
She was the first girl who smiled at me
and held my hand.
49
00:08:02,910 --> 00:08:07,210
And I swore that
I will love her forever.
50
00:08:09,750 --> 00:08:16,150
QUEEN OF THE NIGHT
51
00:08:19,820 --> 00:08:22,160
3 YEARS LATER
52
00:08:32,240 --> 00:08:34,600
Don't move.
I can't see.
53
00:08:36,170 --> 00:08:38,140
Are you happy now?
54
00:08:38,840 --> 00:08:43,300
You've always wanted to buy a house
where you grew up.
55
00:08:43,580 --> 00:08:46,070
I promised myself
when my family moved
56
00:08:46,920 --> 00:08:50,750
that I would buy a house here
in Seoul.
57
00:08:52,060 --> 00:08:56,820
And not be forced to leave like
my parents.
58
00:09:03,430 --> 00:09:06,270
This is Wonderful Radio.
59
00:09:06,400 --> 00:09:10,500
Next, we have 'Three Wishes'
by LEE Seung-hwan.
60
00:09:31,060 --> 00:09:32,530
When will you sing for me?
61
00:09:33,900 --> 00:09:37,600
Don't move.
I can't see.
62
00:09:37,870 --> 00:09:39,840
Forget it.
63
00:10:01,290 --> 00:10:02,850
What's wrong, honey?
64
00:10:04,830 --> 00:10:10,460
- Are you okay?
- I'm fine.
65
00:10:10,930 --> 00:10:12,900
The coffee's on Young-soo!
66
00:10:14,540 --> 00:10:17,410
You're treating us often
since you moved!
67
00:10:17,410 --> 00:10:21,670
You mean since he got married.
Heard your marriage is still hot.
68
00:10:22,850 --> 00:10:26,380
Love never changes.
The heat goes on.
69
00:10:26,380 --> 00:10:30,910
A wife must be pretty.
That's most important.
70
00:10:31,890 --> 00:10:33,990
It's not easy to marry
a pretty girl.
71
00:10:33,990 --> 00:10:37,290
Pretty wife is nothing but trouble.
72
00:10:38,360 --> 00:10:41,130
My wife is pouring over
the computer these days.
73
00:10:41,130 --> 00:10:44,900
So I got suspicious and checked
her Facebook.
74
00:10:44,900 --> 00:10:46,640
She was chatting with
hundreds of guys.
75
00:10:46,640 --> 00:10:48,900
She'd kill me if she found out.
76
00:10:50,510 --> 00:10:53,210
Trust is most important in marriage.
77
00:10:53,210 --> 00:10:56,550
So what if she's chatting with guys?
They're all in the past.
78
00:10:56,550 --> 00:10:59,980
Snooping on your spouse is
disgraceful!
79
00:11:00,650 --> 00:11:06,460
What a man!
I gotta marry a guy like you!
80
00:11:06,460 --> 00:11:09,050
Love can really change a man!
81
00:11:37,590 --> 00:11:38,780
Hee-joo!
82
00:11:44,090 --> 00:11:45,190
Hee-joo!
83
00:11:47,260 --> 00:11:48,460
Hee-joo?
84
00:11:53,770 --> 00:11:54,860
Hi, baby.
85
00:11:59,180 --> 00:12:00,580
Yikes!
86
00:12:15,360 --> 00:12:18,600
I wore this on Halloween when
I lived in the US.
87
00:12:18,600 --> 00:12:21,260
My mom sent me my boxes.
88
00:12:21,470 --> 00:12:25,130
Some of my boxes got lost during
her move
89
00:12:26,200 --> 00:12:28,170
but she kept the rest well.
90
00:12:31,480 --> 00:12:33,970
You said you got this in the US, right?
91
00:12:37,710 --> 00:12:40,270
Right...
92
00:12:42,390 --> 00:12:43,690
What's this?
93
00:12:43,690 --> 00:12:46,890
I used to draw
what I wanted to have.
94
00:12:48,630 --> 00:12:52,390
- You draw well.
- It's embarrassing.
95
00:12:59,500 --> 00:13:04,000
You can't make this.
It's a childish doodle!
96
00:13:04,240 --> 00:13:05,830
No, it's not.
97
00:13:06,340 --> 00:13:09,970
It won't look the same in real life.
98
00:13:10,380 --> 00:13:12,480
And you wanna make it yourself?
99
00:13:12,480 --> 00:13:15,610
Yes. I wanna make it on my own.
100
00:13:16,890 --> 00:13:21,760
Just buy something similar.
Or get us to make it.
101
00:13:21,760 --> 00:13:23,490
I need it by Jan. 18th.
102
00:13:27,400 --> 00:13:29,390
I said just go and buy it!
103
00:13:30,500 --> 00:13:31,870
Flare those nostrils!
104
00:13:32,440 --> 00:13:34,400
Put your finger in it!
105
00:13:37,270 --> 00:13:38,740
Mess up the hair!
106
00:13:42,550 --> 00:13:46,850
You're good!
That's my boy!
107
00:13:47,620 --> 00:13:50,350
You're so ugly!
108
00:13:53,120 --> 00:13:54,960
You little!
109
00:13:55,930 --> 00:13:57,950
- Come here!
- Hee-joo!
110
00:14:04,230 --> 00:14:08,140
If you like her so much,
call her mom.
111
00:14:08,540 --> 00:14:09,800
Come on!
112
00:14:11,270 --> 00:14:14,440
Hee-joo, can I call you mom?
113
00:14:14,610 --> 00:14:15,700
What?
114
00:14:18,650 --> 00:14:22,740
- You little!
- Go away, lady!
115
00:14:23,820 --> 00:14:24,790
You rascal!
116
00:14:29,330 --> 00:14:31,690
My installment savings mature soon!
117
00:14:32,400 --> 00:14:35,760
You've been talking about that
for a month!
118
00:14:37,170 --> 00:14:39,200
You must be so happy.
119
00:14:39,200 --> 00:14:44,200
You're finally replacing your hubby's
old fridge from university.
120
00:14:55,620 --> 00:14:57,420
Hello, Mrs. KIM.
121
00:14:57,650 --> 00:14:59,210
- Hee-Joo?
- Mother-in-law?
122
00:14:59,290 --> 00:15:00,520
How are you?
123
00:15:00,520 --> 00:15:04,860
Good.
Are you well?
124
00:15:04,860 --> 00:15:09,560
No. I hurt my back.
125
00:15:10,430 --> 00:15:11,420
Your back?
126
00:15:11,530 --> 00:15:15,340
I guess I shoveled too hard.
127
00:15:15,570 --> 00:15:22,000
I had to dig to ferment my jars of kimchi
cuz I don't got a kimchi fridge.
128
00:15:22,880 --> 00:15:25,970
I'm tired of burying my kimchi.
129
00:15:26,520 --> 00:15:30,820
It'd be nice to have a kimchi fridge.
130
00:15:34,420 --> 00:15:36,050
We should play baseball sometime.
131
00:15:36,890 --> 00:15:39,520
Your supervisor told me
you used to play it.
132
00:15:39,760 --> 00:15:43,500
Just briefly in middle school.
133
00:15:44,330 --> 00:15:48,930
Will you join our team?
Second tier league is our goal.
134
00:15:49,310 --> 00:15:52,500
We need a great player like you.
135
00:15:53,910 --> 00:15:58,410
I wouldn't be of help.
I can't even catch anymore.
136
00:16:12,960 --> 00:16:14,330
Know what this is?
137
00:16:15,930 --> 00:16:20,300
Magic liquor.
One shot, and it's magic.
138
00:16:21,770 --> 00:16:25,170
Want one?
You can pick up any woman.
139
00:16:25,540 --> 00:16:27,810
No thanks.
140
00:16:29,150 --> 00:16:33,380
You're so naive.
It's cuz I have a favor to ask.
141
00:16:35,220 --> 00:16:37,080
Install this for me.
142
00:16:40,260 --> 00:16:41,120
Sure.
143
00:16:49,700 --> 00:16:52,790
- Sir, this is...
- Just do it.
144
00:16:53,470 --> 00:16:55,840
I don't like hearing rumors about me.
145
00:17:02,980 --> 00:17:07,580
How dare you hurt Vicky?
She's a limited edition!
146
00:17:07,850 --> 00:17:11,550
- Hey.
- I'm sorry, sir.
147
00:17:12,360 --> 00:17:13,850
Don't laugh.
148
00:17:14,360 --> 00:17:16,720
You're nothing compared
to Vicky.
149
00:17:19,130 --> 00:17:21,620
Go buy two ice coffees.
150
00:17:21,900 --> 00:17:22,870
Yes, sir.
151
00:17:24,570 --> 00:17:27,330
Do you want the ice coffee
hot or cold?
152
00:17:28,870 --> 00:17:31,270
I forgot you only like cold drinks!
153
00:17:31,270 --> 00:17:32,830
I'll be right back.
154
00:17:33,080 --> 00:17:36,410
That bimbo is useless.
155
00:17:37,980 --> 00:17:40,510
What's with the face?
156
00:17:42,420 --> 00:17:46,620
- You know about spy system?
- Spy system?
157
00:17:49,030 --> 00:17:53,190
You mean the illegal monitoring program?
158
00:17:53,830 --> 00:17:54,860
What about it?
159
00:17:54,860 --> 00:17:57,230
I'm gonna make a program that blocks it.
160
00:17:57,230 --> 00:18:00,000
Is that a virus too?
161
00:18:00,000 --> 00:18:03,100
Anything unwanted that infiltrates
is a virus.
162
00:18:04,040 --> 00:18:10,670
I helped someone install spy system,
but I feel like I helped a thief.
163
00:18:11,280 --> 00:18:15,120
Let's make it together.
I can't do it at work.
164
00:18:15,350 --> 00:18:19,310
I'm over that crap.
Don't even think about it.
165
00:18:19,560 --> 00:18:20,960
Bummer!
166
00:18:25,430 --> 00:18:26,560
Ta-da!
167
00:18:26,630 --> 00:18:28,330
Let's go to our class reunion!
168
00:18:28,330 --> 00:18:31,970
No way.
I've never attended one.
169
00:18:31,970 --> 00:18:33,600
Come on.
170
00:18:35,840 --> 00:18:39,000
So let's go this time.
171
00:18:39,940 --> 00:18:42,710
It's at a hotel buffet restaurant.
172
00:18:43,780 --> 00:18:48,990
Thanks to me, you can finally
go to a hotel buffet!
173
00:18:48,990 --> 00:18:52,720
I know they're gonna make fun of
my past.
174
00:18:53,560 --> 00:18:55,090
I'm not going.
You go alone.
175
00:18:55,090 --> 00:18:58,360
Come on!
Let's go.
176
00:18:58,500 --> 00:19:01,360
I've never been to a hotel buffet.
177
00:19:02,400 --> 00:19:03,370
Damn it!
178
00:19:03,630 --> 00:19:05,330
I'll smack you!
179
00:19:09,470 --> 00:19:14,710
Unlike Christmas party and
Thanksgiving Day party,
180
00:19:14,980 --> 00:19:21,080
there's something unpleasant
about Halloween party.
181
00:19:22,250 --> 00:19:28,160
It means swimming naked, hard cocktails,
marijuana, LSD and cocaine.
182
00:19:31,660 --> 00:19:35,690
Not everyone in the US is like that.
Just in West Coast.
183
00:19:36,200 --> 00:19:38,430
Is Hee-joo from the South?
Kentucky?
184
00:19:39,000 --> 00:19:42,200
- Santa Monica.
- Wow, Santa Monica!
185
00:19:42,570 --> 00:19:48,570
Santa means Saint, right?
Must be a holy city!
186
00:19:48,680 --> 00:19:53,780
People in holy cities are totally
good and religious.
187
00:19:54,380 --> 00:19:56,110
Santa Monica's central US, right?
188
00:19:56,550 --> 00:20:01,120
No. It's near LA, California.
189
00:20:03,460 --> 00:20:04,550
Oops.
190
00:20:10,500 --> 00:20:13,530
- What?
- Huh?
191
00:20:17,310 --> 00:20:20,680
It'd be nice to have a kimchi fridge.
192
00:20:23,310 --> 00:20:24,440
Nothing.
193
00:20:33,390 --> 00:20:36,660
But I'm sure your wife's not like that.
194
00:20:43,700 --> 00:20:46,170
LET'S GO TO THE REUNION!
195
00:20:56,110 --> 00:20:59,610
YOU CAN BRING YOUR WIFE!
196
00:21:00,820 --> 00:21:03,650
COMPUTER ENGINEERING
CLASS OF '97 REUNION
197
00:21:10,790 --> 00:21:14,790
I'm surprised you came.
You never liked reunions.
198
00:21:15,000 --> 00:21:20,530
I thought we should start attending
them and have some fun.
199
00:21:22,410 --> 00:21:25,340
- Hello, sir!
- What a surprise.
200
00:21:25,540 --> 00:21:27,910
- What was your name?
- KIM Young-soo.
201
00:21:29,710 --> 00:21:31,700
- Your wife?
- Yes.
202
00:21:32,180 --> 00:21:33,550
She's beautiful.
203
00:21:36,120 --> 00:21:39,580
- Say hello.
- Hello.
204
00:21:40,590 --> 00:21:43,390
- Have fun.
- Good bye, sir.
205
00:21:47,200 --> 00:21:50,830
What's with the flattery?
He looks young.
206
00:21:51,170 --> 00:21:53,970
I'm just trying to show manners.
207
00:21:54,370 --> 00:21:55,340
Let's go.
208
00:21:59,380 --> 00:22:03,780
It hasn't even begun.
Stop pigging out, already!
209
00:22:05,950 --> 00:22:08,820
You enjoy yourself.
I'm just gonna pig out.
210
00:22:08,820 --> 00:22:10,580
Pig out, then.
211
00:22:12,420 --> 00:22:16,660
Wow! Who's that?
Is she our classmate?
212
00:22:17,260 --> 00:22:19,860
That's Young-soo's wife.
213
00:22:21,800 --> 00:22:24,600
- You missed his wedding!
- Young-soo?
214
00:22:25,130 --> 00:22:29,900
Oh, that guy we put on
the Party-pooper List?
215
00:22:30,940 --> 00:22:32,470
That's KIM Young-soo?
216
00:22:32,780 --> 00:22:35,010
The guy with the dorky glasses?
217
00:22:36,380 --> 00:22:41,280
- It's you!
- Nice to see you!
218
00:22:41,450 --> 00:22:44,580
I'm so happy to see you too!
219
00:22:46,060 --> 00:22:47,320
What was your name?
220
00:22:48,460 --> 00:22:50,430
KIM Young-soo.
221
00:22:50,430 --> 00:22:54,830
That's right!
You've changed a lot.
222
00:22:56,300 --> 00:22:57,730
You're here with your wife!
223
00:22:58,000 --> 00:23:00,270
Hello, I'm Young-soo's friend.
224
00:23:03,040 --> 00:23:05,370
What?
225
00:23:06,640 --> 00:23:10,140
- Hello.
- Hello, Young-soo's wife?
226
00:23:11,650 --> 00:23:12,340
Wow...
227
00:23:13,720 --> 00:23:16,020
Nice to see you, Ji-ho!
228
00:23:16,350 --> 00:23:17,510
This is my wife.
229
00:23:18,450 --> 00:23:19,480
Hello.
230
00:23:20,090 --> 00:23:24,080
- Long time, Yoo-min!
- Long time...
231
00:23:24,230 --> 00:23:28,930
- This is my wife.
- Nice to meet you all.
232
00:23:31,070 --> 00:23:32,190
You're beautiful!
233
00:23:34,800 --> 00:23:37,800
Hi, Young-soo!
I thought it was you!
234
00:23:42,280 --> 00:23:44,250
Hi, Ji-yeon.
Long time.
235
00:23:45,450 --> 00:23:47,180
It's Ji-yeon, the hottest girl
of our class!
236
00:23:49,550 --> 00:23:54,790
But she's not so hot next to
Young-soo's wife!
237
00:24:01,500 --> 00:24:04,930
Young-soo used to
write my reports in school.
238
00:24:07,770 --> 00:24:09,470
Almost every day.
239
00:24:12,010 --> 00:24:13,100
Who was she?
240
00:24:15,650 --> 00:24:18,640
Just my old classmate...
241
00:24:18,880 --> 00:24:19,970
First love?
242
00:24:21,050 --> 00:24:23,280
No way!
243
00:24:23,850 --> 00:24:25,790
But she was the hottest girl
in class.
244
00:24:26,820 --> 00:24:28,850
Then your crush?
245
00:24:29,560 --> 00:24:32,460
No! Really!
246
00:24:34,100 --> 00:24:35,290
Fine.
247
00:24:38,230 --> 00:24:42,100
Did you write her reports
cuz her wrist was fucked up?
248
00:24:42,540 --> 00:24:44,630
- Huh.
- What?
249
00:24:45,740 --> 00:24:47,980
Ladies and gentleman!
250
00:24:47,980 --> 00:24:51,180
This is what we've all been
waiting for!
251
00:24:51,810 --> 00:24:55,310
Talent show by the wives!
Give a big hand, please!
252
00:25:03,560 --> 00:25:08,520
- Let's take a look around.
- No. This looks fun.
253
00:25:08,970 --> 00:25:12,070
You're about to see something
beyond your imagination!
254
00:25:12,070 --> 00:25:15,900
Let's welcome our first contestant!
255
00:25:28,520 --> 00:25:31,980
Glorious God
256
00:25:35,260 --> 00:25:43,170
When I feel love, love
That's when I feel love
257
00:25:44,330 --> 00:25:46,500
Please take your wife.
258
00:25:47,170 --> 00:25:53,580
- Shall we go?
- Alright, alright.
259
00:25:53,980 --> 00:25:55,380
Really?
260
00:25:56,080 --> 00:25:58,640
Kimchi fridge is our top prize!
261
00:26:02,320 --> 00:26:03,310
What's wrong?
262
00:26:16,970 --> 00:26:18,330
Honey?
263
00:26:29,950 --> 00:26:32,880
We have a contestant!
264
00:26:35,590 --> 00:26:37,550
What's she doing up there?
265
00:26:37,790 --> 00:26:42,190
I don't know.
She's got stage fright.
266
00:26:43,260 --> 00:26:45,320
I hope she doesn't do
the crab dance.
267
00:26:46,700 --> 00:26:48,030
Or something lame like that.
268
00:26:48,030 --> 00:26:51,260
Here she goes!
Big round of applause, everyone!
269
00:27:42,550 --> 00:27:44,020
Santa Monica!
270
00:27:51,030 --> 00:27:52,460
Hi, Mrs. KIM!
271
00:27:53,800 --> 00:27:57,860
You'll get your kimchi fridge
tomorrow.
272
00:27:58,730 --> 00:28:02,870
I'm just sorry I can't get you
a bigger one.
273
00:28:04,470 --> 00:28:08,070
Take care!
274
00:28:12,080 --> 00:28:13,850
We saved money!
275
00:28:16,420 --> 00:28:20,080
My mom should've talked
to me first.
276
00:28:20,290 --> 00:28:23,230
Well, it's okay now!
Wash up.
277
00:28:26,330 --> 00:28:30,270
Where did you learn to dance?
278
00:28:30,900 --> 00:28:33,630
In high school, getting ready
for prom.
279
00:28:34,200 --> 00:28:37,140
Never thought I'd flaunt it off here.
280
00:28:37,140 --> 00:28:42,640
Oh, right!
US has a big party culture!
281
00:28:44,210 --> 00:28:47,340
Was I weird?
282
00:28:47,520 --> 00:28:51,180
No!
You were great!
283
00:28:54,890 --> 00:28:56,650
Bathroom's mine!
284
00:29:03,530 --> 00:29:05,430
DOWN WITH CORRUPT CEO
285
00:29:23,150 --> 00:29:23,920
Cheers!
286
00:29:26,660 --> 00:29:30,920
- He is my father.
- He is my father.
287
00:29:31,360 --> 00:29:33,390
- Who's that?
- Who's that?
288
00:29:33,630 --> 00:29:37,090
- She's my mother.
- She's my mother.
289
00:29:37,800 --> 00:29:40,330
- Is he good?
- Of course!
290
00:29:41,300 --> 00:29:43,740
Say something to your mom
in English.
291
00:29:48,710 --> 00:29:52,880
- You're so beautiful.
- Really?
292
00:29:54,250 --> 00:29:55,340
He's good!
293
00:29:56,520 --> 00:29:58,490
I'm a liar.
294
00:30:00,760 --> 00:30:03,160
Come here, you little brat!
295
00:30:04,060 --> 00:30:05,620
Be careful!
296
00:30:05,730 --> 00:30:07,500
- You're ugly!
- No I'm not!
297
00:30:07,500 --> 00:30:09,830
- So ugly!
- No way!
298
00:30:09,830 --> 00:30:13,700
- Stupid! Ugly!
- I'm not ugly!
299
00:30:24,480 --> 00:30:26,450
It works well.
300
00:30:26,580 --> 00:30:29,150
The security key is operated through
the company's network
301
00:30:29,150 --> 00:30:31,180
and CCTVs have been turned off.
302
00:30:31,590 --> 00:30:32,710
Good job.
303
00:30:37,130 --> 00:30:39,960
Look how terrible the security was.
304
00:30:40,200 --> 00:30:42,320
I'm sorry.
We'll do our best.
305
00:30:42,970 --> 00:30:48,730
This is why I should've gone
with a bigger company.
306
00:30:52,310 --> 00:30:54,280
I'll be off now.
307
00:30:58,780 --> 00:31:01,620
- How long have you been married?
- Three years.
308
00:31:01,980 --> 00:31:03,540
Three years?
309
00:31:05,250 --> 00:31:08,050
She's incredibly beautiful.
Is she a house wife?
310
00:31:08,560 --> 00:31:10,030
She's a translator.
311
00:31:10,390 --> 00:31:13,300
She wants to be an interpreter
but there isn't work.
312
00:31:13,300 --> 00:31:17,100
Wow!
She's beautiful and smart!
313
00:31:19,130 --> 00:31:23,660
- You're a lucky man!
- Thank you.
314
00:31:28,080 --> 00:31:33,780
This project will take longer
because of difficult terminology.
315
00:31:34,550 --> 00:31:40,580
So can you raise the fee?
One dollar per page?
316
00:31:43,860 --> 00:31:46,330
Thank you.
317
00:31:48,160 --> 00:31:52,930
Is there any work in interpreting?
318
00:31:56,640 --> 00:31:58,400
I see...
319
00:31:59,410 --> 00:32:05,870
Please call me if there is an opening.
Thank you.
320
00:32:15,160 --> 00:32:16,630
Why are you ticked off?
321
00:32:17,330 --> 00:32:19,730
I don't like you talking like that.
322
00:32:22,400 --> 00:32:26,960
Then I won't talk like that
when you're around.
323
00:32:27,540 --> 00:32:29,730
You know what I mean.
324
00:32:33,540 --> 00:32:34,480
Come here.
325
00:32:36,450 --> 00:32:39,880
- Nah.
- I'll pick your ear.
326
00:32:39,880 --> 00:32:41,150
Okay, then.
327
00:32:47,220 --> 00:32:49,090
That's my boy!
Let's see.
328
00:32:49,730 --> 00:32:51,750
You're clean!
329
00:32:58,170 --> 00:32:58,930
Is that me?
330
00:33:05,740 --> 00:33:07,540
DANGEROUS HOUSEWIVES
331
00:33:10,180 --> 00:33:11,650
Jong-bae, you asshole!
332
00:33:12,080 --> 00:33:15,420
- Don't come in here.
- How can you do this to me?
333
00:33:15,420 --> 00:33:18,390
You can't go in this room!
334
00:33:18,390 --> 00:33:21,360
I know this is your biggest room.
335
00:33:26,430 --> 00:33:27,490
What's all this?
336
00:33:29,260 --> 00:33:30,960
You still a freak?
337
00:33:31,500 --> 00:33:34,630
I'm not a freak!
What's it to you, anyway?
338
00:33:36,770 --> 00:33:38,070
What the hell?
339
00:33:52,390 --> 00:33:54,020
You'll get arrested for hacking.
340
00:34:06,440 --> 00:34:08,300
DID YOU GET MARRIED, LEXY?
341
00:34:12,040 --> 00:34:14,010
NO WAY!
SHE'S JOINED A GANG!
342
00:34:14,680 --> 00:34:16,040
Lexy?
343
00:34:26,660 --> 00:34:29,560
Dinner is sausage tonight!
344
00:34:30,830 --> 00:34:31,820
Good.
345
00:34:34,160 --> 00:34:38,500
What was your English name in the US?
346
00:34:39,470 --> 00:34:43,040
- Alexandra.
- Alexandra?
347
00:34:43,040 --> 00:34:44,310
It's a bit pompous, huh?
348
00:34:44,310 --> 00:34:46,800
I didn't want them ignoring me
cuz I'm Asian.
349
00:34:48,840 --> 00:34:51,250
Alexandra?
Not something else?
350
00:34:52,210 --> 00:34:53,110
No.
351
00:34:53,520 --> 00:34:57,040
- Why do you ask?
- Nothing.
352
00:35:08,100 --> 00:35:09,430
What the heck?
353
00:35:14,170 --> 00:35:15,070
Huh?
354
00:35:43,530 --> 00:35:44,520
What's this?
355
00:36:30,510 --> 00:36:31,570
What's this?
356
00:36:34,280 --> 00:36:35,220
Who's this?
357
00:36:36,390 --> 00:36:39,980
- Hee-joo, damn it.
- Hee-joo?
358
00:36:40,160 --> 00:36:41,320
No way!
359
00:36:43,930 --> 00:36:46,800
Her mom sent her photo albums
from the US.
360
00:36:46,800 --> 00:36:52,100
She hid this one in a plastic bag
behind the toilet.
361
00:36:52,370 --> 00:36:53,340
Toilet?
362
00:36:53,840 --> 00:36:57,860
People do that to hide
guns or drugs in the US.
363
00:36:58,670 --> 00:37:00,680
Ask her about this photo.
364
00:37:00,680 --> 00:37:02,800
No way.
She'd think I'm a loser.
365
00:37:03,380 --> 00:37:05,940
She's photogenic!
Nice!
366
00:37:12,690 --> 00:37:14,450
She was a party animal!
367
00:37:18,990 --> 00:37:20,960
What you looking at?
368
00:37:22,300 --> 00:37:23,320
That's your wife's.
369
00:37:24,230 --> 00:37:30,540
She logged on 5 years ago.
That's before you met her.
370
00:37:30,540 --> 00:37:31,440
Let's see the photos.
371
00:37:32,440 --> 00:37:36,140
She's so pretty.
Must've sold a lot of subs.
372
00:37:36,140 --> 00:37:39,380
They're photos of her in the US.
373
00:37:43,420 --> 00:37:44,250
Wait!
374
00:37:45,650 --> 00:37:47,050
This isn't US.
375
00:37:48,490 --> 00:37:51,820
Look at the signboard.
It's Gangnam in Korea.
376
00:37:52,530 --> 00:37:53,050
What?
377
00:37:53,600 --> 00:37:55,560
Her friends look like LEE Hyo-ri.
378
00:37:56,870 --> 00:37:58,060
LEE Hyo-ri?
379
00:37:59,070 --> 00:38:01,430
WINTER 2003
380
00:38:20,420 --> 00:38:21,150
Emergency.
381
00:38:22,260 --> 00:38:23,020
Emergency!
382
00:38:25,730 --> 00:38:27,700
LEE Hyo-ri's on TV!
383
00:38:39,510 --> 00:38:41,940
Do you think even she poops?
384
00:38:42,180 --> 00:38:43,350
- Poop?
- Yes.
385
00:38:43,350 --> 00:38:44,570
- Come here.
- Yes.
386
00:38:45,110 --> 00:38:47,280
- You think she'd poop?
- Yes.
387
00:38:49,620 --> 00:38:51,750
Look at me in the eye.
One, two, bam!
388
00:38:52,920 --> 00:38:54,990
Look carefully!
389
00:38:54,990 --> 00:38:56,090
- You think she'd poop?
- No!
390
00:38:56,090 --> 00:39:00,150
How dare you! Get down!
Put your feet up!
391
00:39:00,360 --> 00:39:03,200
I said put your feet up!
392
00:39:05,000 --> 00:39:09,270
Let's cheer for her,
with a pure heart!
393
00:39:09,270 --> 00:39:12,640
Together!
LEE Hyo-ri! LEE Hyo-ri!
394
00:39:12,640 --> 00:39:15,910
LEE Hyo-ri! LEE Hyo-ri!
395
00:39:15,910 --> 00:39:21,750
- Wait! Young-soo!
- Yes, sir!
396
00:39:22,180 --> 00:39:27,090
Why aren't you cheering?
Are you keeping silence?
397
00:39:27,490 --> 00:39:30,760
I don't like LEE Hyo-ri.
398
00:39:34,900 --> 00:39:37,020
I don't like party animals like her.
399
00:39:39,770 --> 00:39:40,960
He called her animal!
400
00:39:41,700 --> 00:39:43,430
How dare you not like her?
401
00:39:43,940 --> 00:39:47,040
You call yourself a soldier?
This makes no sense.
402
00:39:47,040 --> 00:39:49,010
How can you protect your country
and not like her?
403
00:39:50,710 --> 00:39:55,580
You've insulted not only LEE Hyo-ri,
but me also.
404
00:39:57,720 --> 00:40:00,290
I'll kill you, man.
405
00:40:00,290 --> 00:40:02,020
- Please sir.
- Let go.
406
00:40:02,020 --> 00:40:04,930
Let's just go watch LEE Hyo-ri.
407
00:40:05,360 --> 00:40:06,950
Head on the ground!
408
00:40:07,460 --> 00:40:10,460
- Is he retarded?
- Yes.
409
00:40:10,670 --> 00:40:12,500
- Put your head down, too!
- Me too?
410
00:40:12,500 --> 00:40:15,770
Everyone put your head down!
Everyone!
411
00:40:31,090 --> 00:40:33,750
This is crazy.
Let's go.
412
00:40:33,960 --> 00:40:35,360
You said you were curious.
413
00:40:35,690 --> 00:40:37,850
I'm sure someone in there
knows your wife.
414
00:40:38,090 --> 00:40:42,720
You can find out everything
about her hidden past!
415
00:40:44,070 --> 00:40:47,470
This is wrong.
I'm gonna go.
416
00:40:47,470 --> 00:40:48,700
Come on!
417
00:40:48,900 --> 00:40:53,340
You'll drive you crazy
if you don't find out.
418
00:40:53,840 --> 00:40:55,070
Come with me!
419
00:40:57,380 --> 00:40:58,750
It's closed.
420
00:40:59,010 --> 00:41:03,920
What?
It's only 10!
421
00:41:04,320 --> 00:41:05,150
Let's go.
422
00:41:07,160 --> 00:41:08,950
I said it's closed!
423
00:41:09,490 --> 00:41:11,260
Look, bouncer!
424
00:41:15,730 --> 00:41:17,320
- Mister!
- Mister?
425
00:41:19,770 --> 00:41:20,500
Look, bro.
426
00:41:21,700 --> 00:41:24,760
We really have to get in.
Let's go.
427
00:41:25,170 --> 00:41:27,440
I said it's closed!
428
00:41:27,440 --> 00:41:29,810
Come on, bro!
Let me in!
429
00:41:32,110 --> 00:41:33,210
Sir!
430
00:41:36,790 --> 00:41:38,280
What are you doing here?
431
00:41:54,770 --> 00:41:56,170
Party people!
432
00:42:23,130 --> 00:42:25,830
- Are you having fun?
- Have a beer!
433
00:42:25,830 --> 00:42:29,640
- Isn't the music great here?
- It fucking rocks!
434
00:42:32,370 --> 00:42:36,610
- Are there other clubs around there?
- Gangnam is filled with clubs!
435
00:43:17,190 --> 00:43:19,120
Do you know this person?
436
00:43:20,290 --> 00:43:22,350
Have you seen this person?
437
00:43:45,680 --> 00:43:48,950
Have you seen her?
438
00:43:57,890 --> 00:43:59,360
This was a bad idea.
439
00:44:03,570 --> 00:44:05,630
We've been to every club
in Gangnam.
440
00:44:05,930 --> 00:44:08,130
No one knows Hee-joo!
441
00:44:08,540 --> 00:44:11,730
- Let's go again next week.
- Party animal, huh?
442
00:44:14,280 --> 00:44:17,300
- I know someone who would know!
- Really?
443
00:44:40,670 --> 00:44:42,640
You think he's hot?
444
00:44:43,710 --> 00:44:48,510
He was the legendary party animal!
445
00:44:48,510 --> 00:44:49,670
Bullshit!
446
00:44:49,980 --> 00:44:52,580
Can you feel his enigma?
447
00:44:52,580 --> 00:44:56,520
No. He looks like
a construction worker.
448
00:44:57,520 --> 00:44:59,580
The footage is not very clear.
449
00:45:03,660 --> 00:45:06,590
- Lexy?
- Lexy...
450
00:45:07,760 --> 00:45:10,390
I almost didn't recognize you,
Lexy KANG.
451
00:45:11,900 --> 00:45:17,770
Only Lexy has such sensuous steps
and hip movement.
452
00:45:19,210 --> 00:45:25,670
I've been a clubber for long
but I never saw eyes like Lexy.
453
00:45:27,980 --> 00:45:32,080
Hongdae Club Day began about 10 years ago.
454
00:45:32,550 --> 00:45:37,790
Clubs in Gangnam started to go out of business.
455
00:45:39,230 --> 00:45:41,390
I was offered to be a DJ
in Gangnam.
456
00:45:42,760 --> 00:45:47,830
That's when Lexy came to Gangnam.
457
00:46:57,070 --> 00:47:01,030
People came just to see her.
458
00:47:01,240 --> 00:47:04,410
You were both mad party animals.
459
00:47:05,510 --> 00:47:06,740
What was between you two?
460
00:47:07,020 --> 00:47:10,580
It was near impossible to
approach her.
461
00:47:11,990 --> 00:47:17,190
You asshole!
Fuck off, you shit face!
462
00:47:17,560 --> 00:47:22,330
- She swears?
- Not just in Korean!
463
00:47:24,200 --> 00:47:26,330
I'll fucking crack your ass!
464
00:47:26,970 --> 00:47:28,740
Fucking idiot suck your ass!
465
00:47:28,740 --> 00:47:31,070
I'll fucking split your ass open!
466
00:47:32,910 --> 00:47:34,880
She swore in three languages.
467
00:47:36,340 --> 00:47:40,010
Ever heard of the infamous
Wangsimni Bloodbath?
468
00:47:40,550 --> 00:47:42,120
Sorry?
469
00:47:42,120 --> 00:47:48,390
After breaking hearts of many men,
Lexy disappeared.
470
00:47:49,320 --> 00:47:53,090
And now you're a construction worker?
471
00:47:53,090 --> 00:47:58,000
No way!
He's rich, you know!
472
00:47:58,300 --> 00:47:58,930
Whatever.
473
00:48:12,710 --> 00:48:15,380
Guess I should go dig, then.
474
00:48:19,390 --> 00:48:20,410
Bye, sir!
475
00:48:38,170 --> 00:48:39,500
What the!
476
00:48:41,740 --> 00:48:44,800
Honey!
I um...
477
00:48:45,010 --> 00:48:47,680
I forgot something at home.
478
00:48:47,980 --> 00:48:50,250
My bag!
479
00:48:50,950 --> 00:48:58,030
It's right here.
I forgot I was wearing it.
480
00:48:58,030 --> 00:49:01,160
Wait.
Sit.
481
00:49:04,200 --> 00:49:05,530
Have some breakfast.
482
00:49:21,980 --> 00:49:24,040
We need to fix this today.
483
00:49:24,350 --> 00:49:28,590
- It's an old computer.
- I'll fix it soon.
484
00:49:29,860 --> 00:49:32,990
- You assholes!
- Not again!
485
00:49:32,990 --> 00:49:36,160
- To hell with this place!
- Sit here!
486
00:49:36,160 --> 00:49:37,500
Let go!
487
00:49:38,000 --> 00:49:44,440
I was with President PARK Jung-hee
at the '88 World Cup!
488
00:49:44,440 --> 00:49:46,810
He wasn't at the World Cup!
489
00:49:47,880 --> 00:49:49,810
- What would you know about him?
- Nothing.
490
00:49:49,810 --> 00:49:52,180
What the hell you starring at?
491
00:49:54,450 --> 00:49:56,510
Where the hell's your uniform?
492
00:49:57,250 --> 00:50:02,520
I'll turn this place into a bloodbath!
493
00:50:04,330 --> 00:50:05,490
Bloodbath?
494
00:50:05,490 --> 00:50:09,450
Ever heard of the infamous
Wangsimni Bloodbath?
495
00:50:23,750 --> 00:50:26,010
Geez!
496
00:50:33,520 --> 00:50:36,080
CASE RECORD SEARCH
WANGSIMNI BLOODBATH
497
00:50:48,270 --> 00:50:51,260
- What? Bloodbath?
- What are you doing!
498
00:50:52,340 --> 00:50:53,830
Leave him alone!
499
00:50:54,980 --> 00:50:57,280
You stepped on my foot!
500
00:51:28,940 --> 00:51:33,680
- Who called?
- I did.
501
00:51:34,480 --> 00:51:40,460
- How do you know Lexy?
- She's an acquaintance.
502
00:51:40,460 --> 00:51:43,050
Then why are you asking me
about her?
503
00:51:44,390 --> 00:51:47,420
There's something I have to know.
504
00:51:49,530 --> 00:51:51,360
It was 10 years ago.
505
00:51:52,300 --> 00:51:54,460
I used to party with my friends.
506
00:51:56,500 --> 00:52:00,000
Every day was a party.
507
00:52:01,740 --> 00:52:05,370
SUMMER, 2002
508
00:52:05,580 --> 00:52:08,020
One at a time, you bitches!
509
00:52:09,480 --> 00:52:12,750
Stop pretending to be so hungry!
510
00:52:13,520 --> 00:52:14,990
You got a beggar in your tummy?
511
00:52:14,990 --> 00:52:16,260
This place sucks.
512
00:52:16,260 --> 00:52:19,720
It's filled with ugly girls.
513
00:52:20,330 --> 00:52:25,060
Look at those nasty pants she's wearing!
514
00:52:26,230 --> 00:52:28,500
What the hell you looking at?
515
00:52:29,540 --> 00:52:33,700
- Let's go somewhere else.
- This was a mistake.
516
00:52:35,510 --> 00:52:38,310
You're not much taller
standing up.
517
00:52:38,310 --> 00:52:39,800
- Sit.
- Okay.
518
00:52:46,590 --> 00:52:47,520
Isn't that Chang-joo?
519
00:52:47,520 --> 00:52:51,960
Everything began when Chang-joo
tried to pick up Lexy.
520
00:52:52,160 --> 00:52:56,360
- Who the hell's that bitch?
- Don't you know her?
521
00:52:56,600 --> 00:52:58,170
She's from the US.
522
00:52:58,170 --> 00:53:02,570
Even Chang-joo's crazy about her
cuz she's from the US.
523
00:53:03,540 --> 00:53:05,100
Let's stir shit up today.
524
00:53:06,410 --> 00:53:08,210
Tell her to come to
Wangsimni by midnight.
525
00:53:08,680 --> 00:53:11,940
Don't fool with her.
526
00:53:12,510 --> 00:53:16,520
Heard she got deported to
Korea for shooting in the US.
527
00:53:16,520 --> 00:53:18,180
Shooting?
528
00:53:57,830 --> 00:53:59,790
Probably something like that.
529
00:54:00,360 --> 00:54:03,420
We met at midnight.
530
00:54:05,730 --> 00:54:06,860
At Wangsimni.
531
00:54:13,010 --> 00:54:15,210
You really came alone!
532
00:54:15,210 --> 00:54:18,610
Your bravery makes me nauseous.
533
00:54:18,910 --> 00:54:22,820
And your lion head has no respect
for perspective law.
534
00:54:23,650 --> 00:54:25,180
Perspective law?
535
00:54:26,790 --> 00:54:28,450
What's that?
536
00:54:29,120 --> 00:54:31,850
I don't know any laws.
537
00:54:33,960 --> 00:54:35,620
Don't talks about laws with me!
538
00:54:37,930 --> 00:54:39,800
What's with you and Chang-joo?
539
00:54:39,800 --> 00:54:41,060
Chang-joo?
540
00:54:43,000 --> 00:54:44,970
Is this about that loser?
541
00:54:45,810 --> 00:54:48,610
You can have him.
I'm not interested.
542
00:54:48,610 --> 00:54:54,950
You little bitch!
Watch your mouth.
543
00:54:54,950 --> 00:54:57,540
This is lame.
I'm going home.
544
00:55:00,860 --> 00:55:05,190
You might have come on your own
but you need my permission to go.
545
00:55:07,190 --> 00:55:11,460
Tattoo?
No way.
546
00:55:47,640 --> 00:55:49,700
She beat up my girls mercilessly
547
00:55:50,740 --> 00:55:53,230
like she had eyes on
the back of her head.
548
00:56:24,110 --> 00:56:30,570
Was she alone?
Was there anyone else?
549
00:56:31,110 --> 00:56:32,170
No.
550
00:56:41,290 --> 00:56:42,620
Motorcycle?
551
00:57:06,850 --> 00:57:08,280
No, I shouldn't.
552
00:57:19,130 --> 00:57:22,190
Yes, I should.
553
00:57:36,810 --> 00:57:39,040
Oh, yeah!
554
00:57:42,350 --> 00:57:45,440
- Can you open it?
- Of course!
555
00:57:49,190 --> 00:57:53,360
- What company are you with?
- JY Key.
556
00:57:57,160 --> 00:57:58,200
JY Key.
557
00:57:58,200 --> 00:58:01,040
We're pro locksmiths.
558
00:58:01,040 --> 00:58:05,440
We deal with more complex locks
like bank vaults or safety boxes.
559
00:58:06,070 --> 00:58:09,880
We don't do such simple things
like this.
560
00:58:09,880 --> 00:58:10,910
Right.
561
00:58:10,910 --> 00:58:15,320
I used to do this when I was a kid.
This is easy peasy!
562
00:58:15,480 --> 00:58:17,650
Can you speed it up?
563
00:58:21,160 --> 00:58:22,720
- Are you in a hurry?
- Yes.
564
00:58:22,720 --> 00:58:25,060
Then we can just smash it.
565
00:58:25,060 --> 00:58:29,000
- No! Don't smash it!
- Let me smash it!
566
00:58:34,340 --> 00:58:38,500
You're home early.
Wanna go grocery shopping?
567
00:58:40,210 --> 00:58:43,670
I forgot our front door password.
568
00:58:46,010 --> 00:58:47,980
Thank you.
See you later.
569
00:58:50,780 --> 00:58:52,890
He's acting so strange these days.
570
00:58:52,890 --> 00:58:55,250
He's coming home late.
571
00:58:56,020 --> 00:58:59,590
May be he's cheating on you?
572
00:59:00,730 --> 00:59:01,720
What?
573
00:59:03,400 --> 00:59:05,990
It's a possibility.
574
00:59:09,470 --> 00:59:15,000
Wanna go pamper ourselves?
575
00:59:16,110 --> 00:59:19,240
You need to vamp things up sometimes.
576
00:59:19,510 --> 00:59:24,080
I got pregnant right after
shopping here.
577
00:59:25,350 --> 00:59:26,590
Who knows?
578
00:59:26,590 --> 00:59:31,490
Maybe this can help you conceive that
baseball wiz you've always wanted!
579
00:59:31,490 --> 00:59:32,590
Baseball wiz?
580
00:59:33,060 --> 00:59:38,690
You said you wanted your child to
become a baseball player.
581
00:59:40,170 --> 00:59:41,570
That's true.
582
00:59:42,240 --> 00:59:44,670
This will work!
583
00:59:44,670 --> 00:59:46,940
- It's too sexy.
- No, it's not!
584
00:59:46,940 --> 00:59:48,380
It's you again.
585
00:59:50,140 --> 00:59:54,310
Hello.
Nice to see you.
586
00:59:55,320 --> 00:59:57,050
You shop here often?
587
00:59:57,450 --> 00:59:59,750
We're just looking around.
588
01:00:00,490 --> 01:00:05,190
That's good, cuz this place
is expensive.
589
01:00:05,830 --> 01:00:11,230
You shouldn't waste
Young-soo's hard-earned money.
590
01:00:12,270 --> 01:00:13,530
What the!
591
01:00:14,470 --> 01:00:21,710
Who the hell is this scrawny bitch
minding other's business?
592
01:00:22,780 --> 01:00:23,510
What?
593
01:00:24,310 --> 01:00:26,440
She's Young-soo's friend.
594
01:00:29,120 --> 01:00:30,480
I'm sorry.
595
01:00:30,820 --> 01:00:34,480
Choose one.
I'll buy you one.
596
01:00:34,820 --> 01:00:37,190
What was your size?
597
01:00:39,660 --> 01:00:42,890
- Size small. C cup.
- C cup?
598
01:00:44,430 --> 01:00:48,890
We have your order, ma'am.
It's an A cup, right?
599
01:00:50,600 --> 01:00:52,910
That's a wrong cup size.
600
01:00:52,910 --> 01:00:55,980
I'm sorry but this is
the smallest we have.
601
01:00:55,980 --> 01:00:57,570
- Excuse me.
- Yes?
602
01:00:57,980 --> 01:01:01,140
Can you give me Large A cup,
for my hubby?
603
01:01:01,680 --> 01:01:03,450
- Large A cup?
- Stop it!
604
01:01:03,450 --> 01:01:06,720
Maybe an XL, then.
605
01:01:10,160 --> 01:01:12,290
What a wimpy thing!
606
01:01:17,600 --> 01:01:18,760
Hello?
607
01:01:21,200 --> 01:01:23,170
Yes, I'm available!
608
01:01:23,940 --> 01:01:28,200
They want me to interpret!
609
01:01:29,540 --> 01:01:31,670
It's not a small firm, either.
610
01:01:32,550 --> 01:01:36,280
- They're called Vision Company.
- That's our client.
611
01:01:36,480 --> 01:01:38,890
- Then I bet it's a good company.
- Sure.
612
01:01:38,890 --> 01:01:42,720
Don't be late tonight.
I'll cook something good.
613
01:01:47,130 --> 01:01:50,360
SEOUL POLICE
WANGSIMNI ASSAULT
614
01:01:55,540 --> 01:01:57,100
This sucks!
615
01:01:58,540 --> 01:02:01,340
- What's with him?
- I dunno.
616
01:02:03,110 --> 01:02:05,270
Where's KIM Young-soo?
617
01:02:05,950 --> 01:02:08,440
I wanna speak to him!
Where is he?
618
01:02:09,180 --> 01:02:10,980
- Get his ass out here!
- What's the problem, sir?
619
01:02:10,980 --> 01:02:15,080
Get his ass out here!
620
01:02:15,390 --> 01:02:18,790
What are you doing?
This is an office!
621
01:02:18,790 --> 01:02:23,260
Mr. PARK, our CEO has been monitoring
our personal information!
622
01:02:23,260 --> 01:02:27,430
You know who made that spy system
and installed it?
623
01:02:27,430 --> 01:02:30,500
KIM Young-soo!
I know he works here!
624
01:02:30,500 --> 01:02:33,470
Please calm down, sir.
625
01:02:33,470 --> 01:02:37,340
I'm sure the client had asked him to do it.
626
01:02:37,340 --> 01:02:40,050
He wouldn't do it for no reason.
627
01:02:40,050 --> 01:02:41,280
Client?
628
01:02:42,480 --> 01:02:45,850
KIM Young-soo's out of the office today.
629
01:02:45,850 --> 01:02:49,420
Be warned!
I'm gonna report this to media.
630
01:03:03,840 --> 01:03:06,530
Hey! You!
631
01:03:13,950 --> 01:03:17,780
No wonder PARK orders you around.
You're a wimp!
632
01:03:19,290 --> 01:03:22,780
Piece of garbage!
633
01:04:00,930 --> 01:04:06,390
I asked you to come home early.
Wash up!
634
01:04:13,340 --> 01:04:15,830
- Did you drink?
- Yeah.
635
01:04:17,880 --> 01:04:19,510
- Hee-joo.
- What?
636
01:04:19,750 --> 01:04:21,270
Repeat after me
637
01:04:22,550 --> 01:04:26,750
as natural as possible.
638
01:04:26,750 --> 01:04:28,520
Fuck!
639
01:04:29,290 --> 01:04:31,550
What the hell!
640
01:04:33,160 --> 01:04:34,720
Don't puke on me!
641
01:04:49,980 --> 01:04:51,170
I'm so sorry.
642
01:04:51,380 --> 01:04:53,680
That's okay.
It's garbage anyway.
643
01:04:56,750 --> 01:04:58,840
Are you throwing all this out too?
644
01:04:59,250 --> 01:05:00,020
Huh?
645
01:05:01,760 --> 01:05:03,880
It's Young-soo's.
646
01:05:07,590 --> 01:05:09,090
Hi, Young-soo.
647
01:05:24,810 --> 01:05:25,870
Dumb ass!
648
01:05:27,610 --> 01:05:30,950
What the hell?
Let go of me!
649
01:05:31,920 --> 01:05:35,750
- You're gonna be an uncle.
- Uncle?
650
01:05:36,990 --> 01:05:37,860
Congrats!
651
01:05:49,400 --> 01:05:52,370
- You're not pregnant.
- Pardon?
652
01:05:52,940 --> 01:05:57,380
I have morning sickness and I haven't
had my period.
653
01:05:57,380 --> 01:06:02,150
It's common for women who desperately
wanna get pregnant.
654
01:06:02,620 --> 01:06:05,950
It's an imagined pregnancy.
655
01:06:06,590 --> 01:06:10,850
- It's not harmful, right?
- Of course not.
656
01:06:11,860 --> 01:06:15,900
Your husband has plenty of sperms
657
01:06:15,900 --> 01:06:23,270
and your uterus, ovary and ovum
are all normal, too.
658
01:06:24,240 --> 01:06:33,010
But there is anti-sperm antibody
in you, the wife
659
01:06:33,010 --> 01:06:34,880
although the concentration
isn't strong.
660
01:06:35,720 --> 01:06:36,880
What's that?
661
01:06:37,680 --> 01:06:40,950
Can't you see I'm trying to explain?
662
01:06:42,720 --> 01:06:47,230
Your body thinks that
sperm is a germ.
663
01:06:47,230 --> 01:06:50,860
If sperms swam
towards you like germs?
664
01:06:50,860 --> 01:06:52,400
How scary would it be!
665
01:06:52,400 --> 01:06:54,900
So your body creates
antibodies to fight it.
666
01:06:54,900 --> 01:06:57,700
It's very complex
667
01:06:58,140 --> 01:07:01,040
and you don't need any treatment
668
01:07:01,240 --> 01:07:06,770
Just take it easy, and continue
what you were doing.
669
01:07:10,650 --> 01:07:13,920
- Is Hee-joo okay?
- Yeah.
670
01:07:14,120 --> 01:07:17,820
It's a bummer I can't be an uncle, though.
671
01:07:20,460 --> 01:07:23,160
- Should we resume then?
- What?
672
01:07:24,230 --> 01:07:29,030
No way. I'd rather spend
my time loving her.
673
01:07:29,770 --> 01:07:36,540
The doctor said that Hee-joo has
antibody, so I have to love her more.
674
01:07:37,710 --> 01:07:41,080
- Did you say antibody?
- Yeah.
675
01:07:41,080 --> 01:07:43,880
Damn it!
I knew it!
676
01:07:44,520 --> 01:07:46,210
Now what?
677
01:07:47,850 --> 01:07:48,950
Listen!
678
01:07:49,290 --> 01:07:57,320
A woman's body creates anti-sperm antibody
cuz it thinks that sperm is virus.
679
01:07:59,070 --> 01:07:59,970
So?
680
01:07:59,970 --> 01:08:02,330
This is the uncomfortable truth!
681
01:08:03,470 --> 01:08:10,240
The number of antibody means
the number of men she sleeps with.
682
01:08:10,240 --> 01:08:13,870
- What are you talking about?
- Let me explain.
683
01:08:14,210 --> 01:08:15,410
This is the girl.
684
01:08:15,750 --> 01:08:22,620
This is Alex, Smith, and Rodriguez.
685
01:08:22,960 --> 01:08:27,290
This is Chul-soo, Kyoung-soo, and Min-soo.
686
01:08:28,160 --> 01:08:31,060
And lastly, you.
Young-soo.
687
01:08:34,500 --> 01:08:37,500
You can't get to the girl cuz of
all these dudes!
688
01:08:37,500 --> 01:08:39,470
That makes no sense!
689
01:08:39,670 --> 01:08:43,010
If that were true, so many marriages
would fail.
690
01:08:43,010 --> 01:08:45,210
That would be a problem.
691
01:08:46,910 --> 01:08:50,720
So the US government tried to
stop such disaster.
692
01:08:50,720 --> 01:08:54,520
They destroyed all results,
and banned the research.
693
01:08:55,260 --> 01:08:59,460
This testing before wedding
is a requirement for the wealthy.
694
01:08:59,460 --> 01:09:02,730
- You know how filthy...
- Don't say that about my wife!
695
01:09:03,060 --> 01:09:06,160
I never said that about her.
Don't smack me.
696
01:09:09,100 --> 01:09:11,070
Think about it.
697
01:09:11,340 --> 01:09:15,510
The Halloween party,
Wangsimni Bloodbath
698
01:09:15,510 --> 01:09:21,010
and all the club photos...
They're not normal.
699
01:09:21,620 --> 01:09:25,110
Still think your wife's ordinary?
700
01:09:26,590 --> 01:09:30,050
I dunno!
Let's go!
701
01:09:31,660 --> 01:09:34,560
Pay for the pool table!
702
01:09:35,060 --> 01:09:37,120
Cheap bastard!
703
01:09:37,730 --> 01:09:39,000
Guess I won't be an uncle.
704
01:09:39,000 --> 01:09:40,330
Hi, hon.
705
01:09:40,570 --> 01:09:44,160
We should go to the hospital
before we get married.
706
01:09:44,370 --> 01:09:52,540
Is everything you just said true?
707
01:09:52,880 --> 01:09:53,780
Yes!
708
01:09:57,120 --> 01:09:59,090
Ouch!
709
01:10:03,060 --> 01:10:04,390
What?
710
01:10:11,570 --> 01:10:16,060
Look what they found in your husband's
pocket at the dry cleaner's.
711
01:10:16,970 --> 01:10:21,870
I took them before anyone
saw them.
712
01:10:23,640 --> 01:10:28,410
These are Young-soo's?
No way.
713
01:10:29,480 --> 01:10:31,110
Yes way!
714
01:10:31,920 --> 01:10:38,090
You said he's been acting strange,
coming home late and not talking!
715
01:10:41,560 --> 01:10:43,120
Hello, doc?
716
01:10:43,730 --> 01:10:50,530
How many antibodies are
in my wife?
717
01:10:50,770 --> 01:10:54,900
How many?
I'm not sure what you're asking.
718
01:10:55,780 --> 01:10:57,740
Let's see.
719
01:10:58,550 --> 01:11:01,340
One, two, three, four,
five, six, seven...
720
01:11:06,750 --> 01:11:09,880
Fine...
721
01:11:11,420 --> 01:11:13,450
So let's say one is mine.
722
01:11:14,930 --> 01:11:22,730
Excluding mine, I heard six.
Six assholes!
723
01:11:23,370 --> 01:11:25,040
Take it easy.
724
01:11:25,040 --> 01:11:28,070
Thanks to me, we found it out
before it's too late.
725
01:11:29,310 --> 01:11:37,750
You know how happy I was
when I thought she was pregnant?
726
01:11:37,750 --> 01:11:39,010
Yeah.
727
01:11:39,490 --> 01:11:45,150
But those six assholes ruined it!
728
01:11:45,390 --> 01:11:48,590
How do you know it wasn't
more than six?
729
01:11:50,200 --> 01:11:53,260
I mean you hung up in the middle.
730
01:11:59,910 --> 01:12:03,900
I found this for you.
731
01:12:04,910 --> 01:12:10,980
Lexy is short for Alexandra.
732
01:12:12,020 --> 01:12:15,720
A-Lexy-Andra!
733
01:12:16,060 --> 01:12:18,920
We were so stupid we didn't know.
734
01:13:16,620 --> 01:13:17,910
I'm off.
735
01:13:21,020 --> 01:13:22,220
What are you doing?
736
01:13:23,460 --> 01:13:27,050
Be careful with that!
737
01:13:27,290 --> 01:13:28,780
You're an idiot.
738
01:13:29,400 --> 01:13:34,270
You can't just block the program!
You have to delete the files he accessed.
739
01:13:34,270 --> 01:13:37,240
It's called warranty, you idiot.
740
01:13:39,510 --> 01:13:43,640
What's all this?
It's so complicated.
741
01:13:44,480 --> 01:13:45,170
Huh?
742
01:13:45,550 --> 01:13:46,950
This looks like it.
743
01:13:49,820 --> 01:13:52,120
What an asshole.
744
01:13:52,490 --> 01:13:55,750
- Empty the garbage!
- Chang-joo?
745
01:13:57,890 --> 01:13:59,150
Chang-joo?
746
01:13:59,430 --> 01:14:00,490
Let's look at this.
747
01:14:04,330 --> 01:14:05,960
He got her drunk.
748
01:14:09,400 --> 01:14:13,040
Why are they going in?
Don't go in!
749
01:14:13,040 --> 01:14:16,310
Let's look at this one.
750
01:14:16,310 --> 01:14:17,370
SCHEDULE
751
01:14:23,620 --> 01:14:24,810
Asshole!
752
01:14:25,720 --> 01:14:28,120
Young-soo!
753
01:14:31,690 --> 01:14:33,280
19th - MEET LEXY
754
01:14:33,730 --> 01:14:35,700
You're attractive.
755
01:14:38,100 --> 01:14:41,270
I believe it is necessary to have a
more concrete set of guidelines
756
01:14:41,270 --> 01:14:43,460
to maintain our business partnership.
757
01:14:43,940 --> 01:14:47,370
We need more concrete set of guidelines
to solidify our business partnership.
758
01:14:47,370 --> 01:14:50,310
Has he received our proposal?
759
01:14:51,110 --> 01:14:54,410
Have you reviewed the proposal
we sent to you?
760
01:14:54,550 --> 01:14:55,910
Yes we reviewed already.
761
01:15:00,050 --> 01:15:01,950
Honey
762
01:15:05,760 --> 01:15:09,560
Everything began when Chang-joo
tried to pick up Lexy.
763
01:15:16,870 --> 01:15:21,470
I'm done for the day.
Don't let anyone in.
764
01:15:21,880 --> 01:15:22,810
Yes, sir.
765
01:15:24,710 --> 01:15:29,480
Be good this time
or I'll fire you.
766
01:15:31,120 --> 01:15:33,950
- Let's go up.
- Okay...
767
01:15:44,060 --> 01:15:46,290
How dare he tick my cap?
768
01:15:46,770 --> 01:15:48,740
I'm losing hair, damn it!
769
01:15:57,080 --> 01:15:59,670
- You can't go in.
- I have to go up.
770
01:16:01,210 --> 01:16:02,010
What's going on?
771
01:16:02,550 --> 01:16:05,250
Do you remember me?
I was here often.
772
01:16:06,190 --> 01:16:07,350
Sorry, don't.
773
01:16:07,690 --> 01:16:10,380
- I have to go up quickly!
- You can't.
774
01:16:11,020 --> 01:16:12,460
It's an emergency!
775
01:16:12,460 --> 01:16:15,630
I don't care.
I can't let you.
776
01:16:15,630 --> 01:16:17,260
I really have to go up!
777
01:16:17,260 --> 01:16:21,860
I can't let you go up!
He said it's important.
778
01:16:23,240 --> 01:16:26,970
How dare you disrespect your elder!
779
01:16:26,970 --> 01:16:31,910
You glaring at me?
I still can't let you go.
780
01:16:31,910 --> 01:16:35,320
- Fine. I'll leave.
- It hurts, huh?
781
01:16:35,320 --> 01:16:36,510
I'll leave.
782
01:16:39,450 --> 01:16:40,580
Go!
783
01:16:43,420 --> 01:16:45,220
He has no respect!
784
01:16:47,030 --> 01:16:52,260
So you're saying that
this will block spy system?
785
01:16:52,400 --> 01:16:53,530
Right!
786
01:16:54,000 --> 01:16:57,490
Why do you have to
go in his room right now?
787
01:16:58,470 --> 01:17:03,600
He'll eliminate the evidence
when he's arrested.
788
01:17:03,780 --> 01:17:05,900
We have to get it
before that happens.
789
01:17:06,150 --> 01:17:11,850
I still don't think it's a good idea
going in his office right now.
790
01:17:12,890 --> 01:17:16,550
I'll get the evidence.
Please help me get in there.
791
01:17:18,590 --> 01:17:23,000
Why are you trying so hard
to help us?
792
01:17:23,700 --> 01:17:26,630
Because I really want to!
793
01:17:30,600 --> 01:17:32,440
What do you want, bro?
794
01:17:32,440 --> 01:17:35,810
- I wanna see Mr.PARK.
- Sorry, bro.
795
01:17:35,810 --> 01:17:38,680
I'm gonna put an end to this today.
Move.
796
01:17:38,880 --> 01:17:40,310
You know I can't.
797
01:17:41,180 --> 01:17:47,050
Today's not a good day for me.
Let's talk over a drink later on.
798
01:17:47,250 --> 01:17:50,460
You think I'm here to joke around?
Move!
799
01:17:50,460 --> 01:17:52,360
Come on, bro!
800
01:17:52,360 --> 01:17:53,860
Seriously!
801
01:17:53,860 --> 01:17:57,560
I'm having a really horrible day today!
802
01:17:58,430 --> 01:18:00,770
What the hell?
Get him!
803
01:18:00,770 --> 01:18:03,030
Stop him!
804
01:18:09,010 --> 01:18:12,450
- Don't move!
- Stop the elevator!
805
01:18:12,450 --> 01:18:13,640
Get him!
806
01:18:14,150 --> 01:18:17,810
What's happening?
Still can't get through CCTV?
807
01:18:19,550 --> 01:18:22,420
What's going on?
808
01:18:23,890 --> 01:18:25,590
They stopped the elevator!
809
01:18:26,030 --> 01:18:29,430
Damn them!
Just hold on a sec.
810
01:18:31,700 --> 01:18:33,720
Open the door!
Now!
811
01:18:33,870 --> 01:18:35,990
He's on the 7th floor!
Call the CEO's office.
812
01:18:38,200 --> 01:18:42,340
- I don't drink...
- This is a just a toast.
813
01:18:42,880 --> 01:18:45,670
Congratulating your first job
as an interpreter.
814
01:18:54,590 --> 01:18:57,080
Let's just have a light toast.
815
01:19:02,160 --> 01:19:03,820
It's open!
816
01:19:04,000 --> 01:19:06,520
- Which way? Right? Left?
- Right!
817
01:19:07,500 --> 01:19:08,870
Wrong, idiot!
818
01:19:14,270 --> 01:19:17,440
He's so fast!
He should join our team.
819
01:19:18,380 --> 01:19:20,280
Ouch, my legs!
820
01:19:34,790 --> 01:19:36,760
There's a security key
by the CEO's door.
821
01:19:36,960 --> 01:19:41,590
- What's the code?
- This isn't Mission Impossible!
822
01:19:43,300 --> 01:19:44,170
Come on, come on!
823
01:19:46,770 --> 01:19:47,570
I got it!
824
01:19:47,570 --> 01:19:49,010
120901
825
01:19:52,180 --> 01:19:52,800
Okay, okay, okay!
826
01:19:57,320 --> 01:19:58,410
Hee-joo!
827
01:20:01,120 --> 01:20:02,140
Hee-joo!
828
01:20:06,290 --> 01:20:09,790
Don't worry about that.
There's a construction going on outside.
829
01:20:10,030 --> 01:20:11,690
I see...
830
01:20:15,470 --> 01:20:17,800
Hee-joo!
Hee-joo!
831
01:20:18,870 --> 01:20:19,740
Hee-joo!
832
01:20:23,710 --> 01:20:24,700
Damn it!
833
01:20:26,250 --> 01:20:27,410
You bastard!
834
01:20:30,680 --> 01:20:34,180
- You're so dead!
- Come on, man.
835
01:20:35,690 --> 01:20:36,680
What are you doing?
836
01:20:46,470 --> 01:20:47,560
Just a sec.
837
01:20:50,170 --> 01:20:51,900
You want me to get
your leg or head?
838
01:20:53,810 --> 01:20:57,710
What the hell's going on?
I told you not to let anyone up.
839
01:20:57,940 --> 01:20:58,740
Get down!
840
01:21:08,050 --> 01:21:09,680
Stop this fuss.
Get down.
841
01:21:12,160 --> 01:21:12,850
Out of the way!
842
01:21:44,090 --> 01:21:45,560
Where were you?
843
01:21:46,830 --> 01:21:48,120
Won't talk me?
844
01:21:50,760 --> 01:21:52,790
You're gonna play mute?
845
01:21:54,100 --> 01:21:55,840
Why are you so pissed off?
846
01:21:55,840 --> 01:21:59,970
Why are you staying out and
getting into trouble?
847
01:22:00,210 --> 01:22:03,880
- Shut up!
- Why are you yelling at me?
848
01:22:03,880 --> 01:22:06,610
I have the right to.
849
01:22:07,050 --> 01:22:07,850
What?
850
01:22:07,850 --> 01:22:10,410
Wanna know why?
851
01:22:11,180 --> 01:22:12,280
Number of antibodies?
852
01:22:12,590 --> 01:22:15,490
Yes. Tell her what you told me.
853
01:22:16,060 --> 01:22:20,580
I think there's a misunderstanding.
854
01:22:21,190 --> 01:22:24,060
You can't count antibodies.
They're not boxes of apples.
855
01:22:26,870 --> 01:22:30,700
Why aren't you telling the truth?
Cuz she's here?
856
01:22:30,700 --> 01:22:33,010
Just be honest.
857
01:22:33,010 --> 01:22:36,310
You told me she had 7 antibodies.
858
01:22:39,610 --> 01:22:43,080
Number of antibodies?
I'm not sure what you're asking.
859
01:22:43,080 --> 01:22:45,080
- Sir.
- What?
860
01:22:45,080 --> 01:22:48,950
- When's Ms. PARK's next appointment?
- Just hold on.
861
01:22:49,490 --> 01:22:53,580
One, two, three, four, five, six, seven...
Fifteenth.
862
01:22:54,630 --> 01:22:57,620
Hello?
Hello?
863
01:23:01,500 --> 01:23:05,040
There's only one antibody.
864
01:23:05,040 --> 01:23:08,640
You don't make antibodies every time
you sleep with someone.
865
01:23:08,640 --> 01:23:11,080
If so, I'd be crushed dead by antibodies.
866
01:23:11,280 --> 01:23:13,010
Where did you get such silly idea?
867
01:23:13,380 --> 01:23:15,820
From the research that
US government banned.
868
01:23:15,820 --> 01:23:17,880
That's some internet junk!
869
01:23:17,880 --> 01:23:20,880
How would you know
what the US government was doing?
870
01:23:21,150 --> 01:23:22,180
Nurse!
871
01:23:29,360 --> 01:23:32,920
That's what you wanted to know?
How many men I slept with?
872
01:23:34,200 --> 01:23:38,600
I'm so sorry.
I wasn't thinking.
873
01:23:40,740 --> 01:23:45,680
I wasn't gonna say anything
but you've gone too far.
874
01:23:46,080 --> 01:23:49,380
You come home late, and you don't
even talk or smile at me.
875
01:23:50,120 --> 01:23:51,910
Is this why?
876
01:23:52,790 --> 01:23:56,240
You having fun out there?
877
01:23:57,220 --> 01:24:01,820
- Yeah. I'm having fun.
- What?
878
01:24:03,830 --> 01:24:06,660
What was I missing out on?
879
01:24:07,100 --> 01:24:09,930
I had to do it to get down
to your level.
880
01:24:12,340 --> 01:24:15,000
Lexy! the party animal!
881
01:24:15,370 --> 01:24:18,810
Korean town shooting and
Wangsimni Bloodbath.
882
01:24:18,810 --> 01:24:25,010
- You doing background check on me?
- Background check?
883
01:24:26,750 --> 01:24:28,720
Isn't that something a husband
should know?
884
01:24:29,890 --> 01:24:36,560
Your tattoo scar, gang fights
shooting, and deportation!
885
01:24:36,830 --> 01:24:39,730
- Why are you so proud?
- Why shouldn't I be?
886
01:24:40,700 --> 01:24:45,070
You're the one doing background
Check on your wife!
887
01:24:45,300 --> 01:24:54,540
I can't live with a woman
like you anymore!
888
01:25:03,720 --> 01:25:06,820
- Let's talk.
- About what?
889
01:25:07,530 --> 01:25:09,790
You can't live with me anymore.
890
01:25:11,830 --> 01:25:13,420
Why did you marry me?
891
01:25:19,270 --> 01:25:25,230
Cuz I looked stupid?
Aloof and dumb?
892
01:25:26,080 --> 01:25:30,640
Did you think that I'd be easy?
893
01:25:32,950 --> 01:25:41,380
You're doubting not only my past
but also my love...
894
01:25:52,710 --> 01:25:59,040
I signed the contract as a company,
not privately with KIM Young-soo.
895
01:26:00,110 --> 01:26:02,600
Of course.
We know that.
896
01:26:03,820 --> 01:26:06,520
But I'm sure
he didn't mean anything bad.
897
01:26:06,520 --> 01:26:11,960
He circulated some program he made
and deepened the company conflict.
898
01:26:14,260 --> 01:26:18,130
Warn him before I sue your company.
899
01:26:33,210 --> 01:26:39,020
You'll be back soon.
Don't worry too much.
900
01:26:39,020 --> 01:26:41,390
Okay.
Bye.
901
01:27:20,290 --> 01:27:25,290
He looked like someone who would
never get a tattoo.
902
01:27:25,800 --> 01:27:28,890
His eyes welled up listening to me.
903
01:27:30,700 --> 01:27:35,070
Then I knew that he's truly in love
with Lexy.
904
01:27:38,310 --> 01:27:39,040
Right?
905
01:27:42,950 --> 01:27:47,610
- How's that motorbike rider?
- Huh?
906
01:27:50,990 --> 01:27:53,760
She's well.
907
01:27:58,030 --> 01:28:05,300
- Her son's already seven.
- Are we that old, already?
908
01:28:10,780 --> 01:28:12,510
I wish I could be that young again.
909
01:28:16,550 --> 01:28:17,950
Don't fucking stare.
910
01:28:20,790 --> 01:28:21,980
Let's not stare.
911
01:28:24,720 --> 01:28:28,090
- Mr. PARK's running late.
- Okay.
912
01:28:38,470 --> 01:28:39,530
Hi.
913
01:28:41,370 --> 01:28:47,010
I wanted to tell you that
I can't work anymore.
914
01:28:50,350 --> 01:28:52,320
I'm sorry.
915
01:28:52,950 --> 01:28:55,790
What's your e-mail address?
916
01:28:58,660 --> 01:29:01,490
Hold on, please.
917
01:29:07,300 --> 01:29:09,360
MEET LEXY
918
01:29:15,370 --> 01:29:19,370
DID YOU HAVE FUN WITH THAT
HOUSEWIFE?
919
01:29:22,880 --> 01:29:25,150
I'm glad you gave me a call.
920
01:29:25,520 --> 01:29:29,220
I wanted to apologize
for my husband.
921
01:29:29,560 --> 01:29:31,050
That's okay.
922
01:29:31,390 --> 01:29:37,420
But you know it's a shame that
a woman like you is married to him.
923
01:29:39,370 --> 01:29:41,430
- Really?
- For sure.
924
01:29:42,430 --> 01:29:46,270
He's not even competent at work.
925
01:29:46,610 --> 01:29:49,510
I told them to warn him
and they just fired him.
926
01:29:51,310 --> 01:29:52,280
Excuse me.
927
01:29:58,020 --> 01:30:01,820
Let's have some fun
since we're out.
928
01:30:02,390 --> 01:30:05,090
I wanted to have that toast.
929
01:30:15,100 --> 01:30:17,000
Do you like to drink?
930
01:30:19,570 --> 01:30:21,540
- Chang-joo.
- Yeah.
931
01:30:22,670 --> 01:30:23,140
Sorry?
932
01:30:23,940 --> 01:30:28,900
- Cut the bullshit.
- Shall we?
933
01:30:29,350 --> 01:30:33,520
You've changed a lot, PARK Chang-joo.
934
01:30:33,520 --> 01:30:34,610
Sorry?
935
01:30:35,820 --> 01:30:37,260
Hi, Chang-joo!
936
01:30:39,290 --> 01:30:42,320
You've slimmed down, asshole!
937
01:30:45,100 --> 01:30:48,730
What you looking at?
I just wanna poke those eyes out.
938
01:30:50,100 --> 01:30:55,170
Is it true what you did?
You're an asshole!
939
01:30:55,170 --> 01:30:58,210
He won't change unless we kill him.
940
01:30:58,210 --> 01:31:00,340
I'm scared my son will see that.
941
01:31:00,680 --> 01:31:03,410
- You got a son? How old?
- Two.
942
01:31:03,950 --> 01:31:06,290
Two is still cute.
943
01:31:06,290 --> 01:31:08,380
Wait another year,
You'll wanna kill him too.
944
01:31:09,990 --> 01:31:11,480
- Where're you going?
- Huh?
945
01:31:13,090 --> 01:31:14,690
I don't think I should be here.
946
01:31:14,690 --> 01:31:20,000
We're all here cuz of you, and you're
being such a motherfucker.
947
01:31:20,000 --> 01:31:26,030
When I used to beat Ji-ho,
I smashed his skull with a shovel.
948
01:31:27,610 --> 01:31:31,840
Tying him up to a car and
driving around would be fun, too.
949
01:31:31,840 --> 01:31:35,010
That's too complicated.
Just kill him!
950
01:31:35,250 --> 01:31:37,780
It'd be a headache
if he didn't die.
951
01:31:37,780 --> 01:31:41,020
Pluck out his spine and put him
in the blender.
952
01:31:41,020 --> 01:31:43,510
Blender is good!
Let's grind him up!
953
01:31:43,820 --> 01:31:44,990
Did you bring your blender?
954
01:31:44,990 --> 01:31:48,550
Shoot! I left it on the sink after
my morning juice!
955
01:31:48,830 --> 01:31:51,060
You should've brought it!
956
01:31:52,870 --> 01:31:54,800
- Chang-joo.
- Yes?
957
01:31:55,070 --> 01:32:00,630
Looks like you set up that meeting
with that foreigner.
958
01:32:01,840 --> 01:32:06,080
- You tell anyone about this, you're dead.
- I know that.
959
01:32:06,080 --> 01:32:08,340
Put Young-soo back in his job.
960
01:32:09,180 --> 01:32:12,880
If you fuck this up and
hurt Young-soo
961
01:32:44,320 --> 01:32:46,290
You're gonna be juice in this bottle.
962
01:32:52,590 --> 01:32:54,750
- She's up!
- You okay?
963
01:32:55,190 --> 01:32:57,750
How long have I been asleep?
964
01:32:58,630 --> 01:33:03,430
- You're not what you used to be.
- I know that.
965
01:33:05,300 --> 01:33:09,340
- Thanks guys.
- No problem.
966
01:33:09,340 --> 01:33:13,380
I felt good.
It was like the old days.
967
01:33:13,380 --> 01:33:16,510
Too bad we didn't see blood today.
968
01:33:18,780 --> 01:33:25,690
- This is my son.
- Wow!
969
01:33:26,790 --> 01:33:28,390
He looks like you.
970
01:33:28,390 --> 01:33:32,920
Let me show you my son.
971
01:33:34,470 --> 01:33:36,700
- All his photos look dumb.
- What's with his hair?
972
01:33:37,400 --> 01:33:39,430
He's so funny!
973
01:33:46,980 --> 01:33:48,950
BRAVE GIRL SAVES A CHILD
FROM SHOOTING
974
01:34:37,100 --> 01:34:41,860
Weren't you a locksmith
the other day?
975
01:34:45,170 --> 01:34:49,200
I changed my job cuz your diary
drove me crazy.
976
01:34:51,040 --> 01:34:54,310
Who the hell uses this fridge
these days?
977
01:34:54,980 --> 01:35:00,980
I can't fix this old fridge!
I can't fix anything in this house!
978
01:35:02,690 --> 01:35:04,590
I'll have to change my job again!
979
01:35:12,330 --> 01:35:13,530
It's her diary.
980
01:35:14,200 --> 01:35:17,260
- What's this?
- Hee-joo left it behind.
981
01:35:17,770 --> 01:35:20,970
Or more like I hid it.
982
01:35:21,110 --> 01:35:24,910
- What's in it?
- I have no right to read it.
983
01:35:27,350 --> 01:35:31,650
- Guess you couldn't open it.
- I even tried hammering it.
984
01:35:36,890 --> 01:35:39,190
Maybe I shouldn't have known
about all this.
985
01:35:40,290 --> 01:35:45,090
Hee-joo likes me a lot.
986
01:35:46,060 --> 01:35:50,330
She's the perfect girl for me.
987
01:35:51,970 --> 01:35:54,530
Perhaps I should've just believed that.
988
01:35:54,710 --> 01:35:59,140
Forget it.
Just get over her.
989
01:36:11,960 --> 01:36:15,420
Dear Young-soo.
I mean Honey.
990
01:36:16,630 --> 01:36:22,260
I'm writing this to you,
30 years from now.
991
01:36:23,470 --> 01:36:28,630
By the time you read this,
our boy will be all grown up.
992
01:36:29,010 --> 01:36:31,570
and we'd be grandma and grandpa.
993
01:36:34,910 --> 01:36:38,350
When I went to US as a little girl
994
01:36:38,350 --> 01:36:41,380
I felt more despair than hope.
995
01:36:42,790 --> 01:36:46,880
I left US as a stranger
996
01:36:47,890 --> 01:36:50,560
and I became a stranger in Korea.
997
01:36:52,400 --> 01:37:02,400
I was struggling with life
then I met you for the first time.
998
01:37:04,280 --> 01:37:08,150
You stood me up again.
999
01:37:16,090 --> 01:37:18,220
Soldiers can't go in a club.
1000
01:37:18,220 --> 01:37:19,860
We're not soldiers.
1001
01:37:19,860 --> 01:37:22,630
We're in costumes.
1002
01:37:22,630 --> 01:37:24,030
- Right, sir?
- Right!
1003
01:37:24,030 --> 01:37:25,290
Absolutely, sir!
1004
01:37:29,200 --> 01:37:34,500
When I met you again, you were
mending a broken flower stem.
1005
01:37:35,710 --> 01:37:40,480
That flower was like hope for me.
1006
01:37:41,510 --> 01:37:44,180
I'll proudly tell our son
1007
01:37:44,520 --> 01:37:48,850
that he should become a man
like his father
1008
01:37:49,860 --> 01:37:55,590
and our daughter that she should
marry a man like you.
1009
01:37:56,190 --> 01:37:57,660
Just like her mom.
1010
01:37:58,700 --> 01:38:01,130
I love you, Young-soo.
1011
01:38:07,240 --> 01:38:10,180
2013 LEXY'S REUNION PARTY PLAN
1012
01:38:12,510 --> 01:38:18,580
Why are you looking
so desperately for Lexy?
1013
01:38:22,650 --> 01:38:26,820
Cuz I can't live without her.
1014
01:38:29,660 --> 01:38:32,190
Did you wanna see me?
1015
01:38:40,440 --> 01:38:42,500
Do me a favor?
1016
01:38:43,910 --> 01:38:47,640
I'll do anything for you.
1017
01:39:03,530 --> 01:39:04,860
Happy birthday.
1018
01:39:06,060 --> 01:39:08,470
You shouldn't have!
1019
01:39:09,530 --> 01:39:12,530
There's more.
1020
01:39:15,610 --> 01:39:18,240
Party at a club!
1021
01:39:19,680 --> 01:39:22,610
You know I'm not in the mood.
1022
01:39:22,880 --> 01:39:24,650
Go with Moon-sook.
1023
01:39:26,080 --> 01:39:30,350
What fun would it be
without you?
1024
01:39:31,120 --> 01:39:37,130
Let's go, Hee-joo!
Please?
1025
01:39:37,130 --> 01:39:38,620
For the old time's sake!
1026
01:39:41,530 --> 01:39:42,630
Quiet.
1027
01:39:45,240 --> 01:39:46,260
Hi.
1028
01:39:47,670 --> 01:39:49,640
Furniture factory?
1029
01:39:55,880 --> 01:39:59,540
He said it has to arrive on
your birthday.
1030
01:40:01,020 --> 01:40:03,510
Happy birthday.
1031
01:40:23,310 --> 01:40:25,140
Hold there.
1032
01:40:27,280 --> 01:40:29,710
I told you to hold it!
1033
01:40:38,920 --> 01:40:41,120
It's too short!
1034
01:41:33,110 --> 01:41:37,150
Young-soo showed up at the party.
1035
01:41:37,150 --> 01:41:41,520
He's drunk and passed out!
Come right away!
1036
01:41:45,320 --> 01:41:48,230
Hee-joo!
What took you so long?
1037
01:41:48,230 --> 01:41:51,200
Hurry in!
1038
01:41:54,270 --> 01:41:57,600
Sorry!
Coming through!
1039
01:41:57,600 --> 01:41:58,500
Hi!
1040
01:41:59,940 --> 01:42:01,870
You know he's just a loser, right?
1041
01:42:02,340 --> 01:42:05,140
You should've met a man like me.
1042
01:42:05,840 --> 01:42:08,080
You're much prettier in person!
1043
01:42:09,950 --> 01:42:11,310
Take them.
1044
01:42:12,280 --> 01:42:13,320
- Where is he?
- Over there.
1045
01:42:13,320 --> 01:42:14,650
Let's go.
1046
01:42:24,460 --> 01:42:25,450
Take it.
1047
01:42:27,930 --> 01:42:33,060
Our girls are still at Wangsimni.
Call if there's trouble.
1048
01:42:33,270 --> 01:42:38,210
I'll be there too.
I still got the toolbox.
1049
01:42:43,750 --> 01:42:48,020
He's been waiting long.
Go to him.
1050
01:43:08,540 --> 01:43:15,340
I wanted to invite you,
KANG Hee-joo, and Lexy.
1051
01:43:18,520 --> 01:43:23,320
I'm so sorry.
I've been so stupid.
1052
01:43:24,920 --> 01:43:27,480
You're the love of my life
and my everything.
1053
01:43:29,260 --> 01:43:34,260
I know what I've done is wrong.
1054
01:43:37,200 --> 01:43:38,140
Will you forgive me?
1055
01:43:42,040 --> 01:43:43,030
I know.
1056
01:43:46,310 --> 01:43:48,750
I know how you feel.
1057
01:43:49,810 --> 01:43:53,380
But I need some time.
1058
01:43:58,390 --> 01:43:59,150
I'm sorry.
1059
01:44:05,030 --> 01:44:09,660
My first wish
1060
01:44:12,300 --> 01:44:17,800
Don't be sick when I'm not there
1061
01:44:19,210 --> 01:44:29,210
I'll keep you safe.
Be healthy, my love
1062
01:44:33,990 --> 01:44:39,120
My second wish
1063
01:44:41,300 --> 01:44:47,430
Let's not fool each other
even in times of trouble
1064
01:44:48,010 --> 01:44:58,010
If we must, let's tell just a white lie
1065
01:45:01,990 --> 01:45:07,790
My last wish
1066
01:45:10,600 --> 01:45:16,260
Let's hold onto each other
1067
01:45:17,100 --> 01:45:27,100
So that when we close our eyes
We become one
1068
01:45:47,230 --> 01:45:52,000
You said my flower stems gave
you hope.
1069
01:45:53,710 --> 01:45:58,080
You're my hope, KANG Hee-joo.
1070
01:45:59,240 --> 01:46:02,940
Happy birthday.
1071
01:46:06,980 --> 01:46:11,120
You shouldn't sing, dear.
1072
01:46:18,900 --> 01:46:21,020
How much money did you waste
on this party?
1073
01:46:22,730 --> 01:46:26,830
If you do that to me again,
I'll kill you!
1074
01:46:34,710 --> 01:46:37,410
Are you ready?
Party time!
1075
01:47:16,420 --> 01:47:19,790
Welcome to class of '97 reunion party.
1076
01:47:20,060 --> 01:47:22,360
You're here again?
1077
01:47:22,930 --> 01:47:25,190
You must have a lot of free time.
1078
01:47:25,900 --> 01:47:26,730
Hello.
1079
01:47:27,430 --> 01:47:30,800
Nice face.
Do you get facials?
1080
01:47:31,070 --> 01:47:37,670
Housewives like you milk every penny
out of their poor hubbies.
1081
01:47:38,810 --> 01:47:43,180
What a waste of a fine man,
our Young-soo!
1082
01:47:45,950 --> 01:47:47,280
You bitch!
1083
01:47:49,620 --> 01:47:50,420
What?
1084
01:47:51,520 --> 01:47:56,260
- What the hell?
- What the hell up your ass!
1085
01:47:56,260 --> 01:48:00,990
You shit-faced bitch talking to me?
1086
01:48:01,500 --> 01:48:05,140
- I'm your husband's friend!
- Just wanna tear those lips!
1087
01:48:05,140 --> 01:48:09,400
What? I can't beat up my
husband's friend?
1088
01:48:09,810 --> 01:48:12,780
I just wanna grind you alive.
1089
01:48:12,980 --> 01:48:14,640
You wanna get fucked up here?
1090
01:48:15,350 --> 01:48:18,680
No, ma'am...
1091
01:48:20,950 --> 01:48:22,750
Don't show up again.
1092
01:48:23,220 --> 01:48:25,990
Or I'll stamp 'Deceased' on
your ID card.
1093
01:48:33,260 --> 01:48:37,340
Will we see your awesome dance
again this year?
1094
01:48:37,340 --> 01:48:41,770
I wanna see it too!
The legendary party animal!
1095
01:48:42,270 --> 01:48:46,610
Non sense!
I'm no party animal.
1096
01:48:48,550 --> 01:48:51,610
Show us before you get pregnant.
1097
01:48:52,580 --> 01:48:56,920
You have no right to talk about that.
You and your antibodies!
1098
01:49:02,660 --> 01:49:06,560
So it was you who told him that!
1099
01:49:06,560 --> 01:49:10,560
Now, the highlight of the night!
1100
01:49:11,340 --> 01:49:14,740
Talent show by the wives!
1101
01:49:16,640 --> 01:49:22,170
The prize this year is
washing machine!
1102
01:49:28,820 --> 01:49:34,160
First contestant, please!
1103
01:49:34,160 --> 01:49:37,250
Isn't it time we change our
washing machine?