1 00:01:09,800 --> 00:01:13,588 A child of sorrow 2 00:02:58,680 --> 00:03:01,638 Mom, wake up. Mom! 3 00:03:02,400 --> 00:03:05,517 Do not bullshit. You have to work. You can not come back too late. 4 00:03:05,640 --> 00:03:08,074 Yes, all right, all right. 5 00:03:15,560 --> 00:03:17,391 Here. 6 00:03:38,240 --> 00:03:43,633 Paul! I told you, hands off, do you hear, stay away from my medicine! 7 00:03:43,760 --> 00:03:46,149 I just wanted that you save time. 8 00:03:50,600 --> 00:03:52,556 Why are you so 'ne big deal of it? 9 00:03:52,680 --> 00:03:56,150 I have yet so often seen how you do it. 10 00:04:01,880 --> 00:04:05,668 Yes, you're a good boy. I know that you wanted me to help. 11 00:04:06,800 --> 00:04:11,590 But you can not touch my medicine. At the needle you can get hurt. 12 00:04:11,800 --> 00:04:14,109 Okay. - Okay? 13 00:04:19,200 --> 00:04:21,668 And now with you to school. 14 00:04:21,960 --> 00:04:24,030 Go on. 15 00:04:25,280 --> 00:04:26,793 Go! 16 00:04:28,480 --> 00:04:32,189 Do not drift around with this Jack Bell who 's bad influence on you! Paul? 17 00:04:32,360 --> 00:04:33,918 Yes? 18 00:04:34,920 --> 00:04:38,356 Did you well done properly cope? - Of course. 19 00:04:41,080 --> 00:04:43,435 Then go run! 20 00:04:44,080 --> 00:04:47,595 What is it, Paul? - I have birthday today. 21 00:04:53,240 --> 00:04:57,279 Paul, I'm sorry. - It's okay, Mom, you do not particularly goes. 22 00:04:57,400 --> 00:05:00,278 Paul, I'm sorry. - Is not that bad. 23 00:05:05,640 --> 00:05:09,918 Hey, Lee, with everything clear to you? - Yes. - Hey, congratulations! 24 00:05:10,880 --> 00:05:13,030 I forget not your birthday. 25 00:05:13,160 --> 00:05:16,357 The Hammers have beaten Liverpool, three to zero! - Thank you, Lenny. 26 00:05:16,760 --> 00:05:20,150 Shall I play for you and your mother ? take - It comes with not determined. 27 00:05:20,280 --> 00:05:23,875 Let's see if I can persuade them. If they do not want, we go two down alone. 28 00:05:24,080 --> 00:05:26,355 We have always gone together. 29 00:05:26,480 --> 00:05:29,756 Take care of yourself! Wait for me, Lee! - See you later! 30 00:05:50,680 --> 00:05:54,150 Dilroy, wait for me! - Paul! I'm starving. 31 00:05:54,960 --> 00:05:58,589 You know what I mean, right? - Yes, of course. Come on! 32 00:06:00,400 --> 00:06:02,868 Los hurry, you! 33 00:06:15,200 --> 00:06:17,191 Pence makes the 60th 34 00:06:25,520 --> 00:06:27,476 It's here! 35 00:06:43,920 --> 00:06:46,036 Got that? 36 00:06:48,880 --> 00:06:53,908 A big breakfast, please, with extra bacon Extra sausage, extra beans and a Coke. 37 00:06:54,400 --> 00:06:57,517 Do not you have that much money? - He is charged because he has birthday today. 38 00:06:58,520 --> 00:07:01,796 And what do you want? - He just want to see your tits. - Stop it! 39 00:07:02,160 --> 00:07:05,789 Which I've already shown before, my darling. The same as him? 40 00:07:08,160 --> 00:07:10,469 Then six pounds sixty, please. 41 00:07:11,840 --> 00:07:16,197 You lend me a dime until payday? - Do not be a wimp! Get us a few butts. 42 00:07:16,320 --> 00:07:19,949 Who sold to tipping so 'dwarf NEN like you? Now watch out times. 43 00:07:24,760 --> 00:07:27,513 Happy Birthday! 44 00:07:28,560 --> 00:07:30,596 Jump. - See you later. - See you later. 45 00:07:31,520 --> 00:07:33,954 How were so? - What do you think? 46 00:07:34,080 --> 00:07:37,436 How were so? - Oh, now I understand. Were class. 47 00:07:42,200 --> 00:07:44,839 Your mother is Mel Jones? - So what? - You take care of their stuff, huh? 48 00:07:44,960 --> 00:07:48,669 Paul, come on, let's go! - Do not you know it? Are you stupid in the head? 49 00:07:48,800 --> 00:07:52,349 Your mother is' n dirty junkie! A very dirty bitch. 50 00:07:52,600 --> 00:07:54,716 Say something not on my mother! 51 00:07:55,200 --> 00:07:58,875 You piece of shit! - Come on, you get the! - Stay where you are! 52 00:08:12,240 --> 00:08:15,038 Now I have you! Junkie child! 53 00:08:16,800 --> 00:08:18,995 Hey! - Fuck you, bitch! 54 00:08:19,120 --> 00:08:21,953 That you just have to tell you where Mother the oldest whore in the block. 55 00:08:22,080 --> 00:08:24,799 Leave him alone, or I promise you, they can do their thing elsewhere. 56 00:08:24,920 --> 00:08:27,115 Tell her calmly, Vicky Green said that. 57 00:08:28,640 --> 00:08:31,677 Are you okay? - Yes, I think so. - Your own fault if you are skipping school. 58 00:08:31,800 --> 00:08:35,395 I have to work today. Want to Rose watch? It football is on TV. 59 00:08:35,520 --> 00:08:39,115 I wanted to watch at home with Mom - Did she not sold off the thing? 60 00:08:41,120 --> 00:08:43,156 Pass briefly twice on it, yes? 61 00:09:04,960 --> 00:09:06,951 Mom? - Mom! 62 00:09:10,600 --> 00:09:12,636 Happy Birthday! - Happy Birthday! 63 00:09:17,680 --> 00:09:20,592 Say, what the hell happened to you? 64 00:09:21,320 --> 00:09:24,437 I go to school with you tomorrow times and speak with the teachers. 65 00:09:25,000 --> 00:09:27,150 But tomorrow we're all in the zoo. 66 00:09:28,240 --> 00:09:30,993 Why have you beaten up? - Nothing more. 67 00:09:33,480 --> 00:09:35,869 Really? - I told you, it was nothing! 68 00:09:36,000 --> 00:09:39,356 Oh well. But if this happens again, then can pick a fight with me! 69 00:09:39,480 --> 00:09:43,951 Mom? - What? - Lenny say anything to you? - Yes. 70 00:09:44,080 --> 00:09:47,311 Mom... - We're not going. - We've been on 'n year is no longer there. 71 00:09:47,440 --> 00:09:51,194 I said no. - Lenny buys Cards. - Thou shalt keep away from him! 72 00:09:53,320 --> 00:09:57,711 Yikes, I'm scared! - Dad! - No, thank you. We pay attention to our weight. 73 00:09:58,480 --> 00:10:01,870 There's less meat to it than the pencil from the butcher. - Yeah, that might be true. 74 00:10:02,000 --> 00:10:05,390 You know very well, Melody: Cholesterol is a silent killer! 75 00:10:06,000 --> 00:10:09,595 Doing diet low in fat, and Dennis does with voluntary, right? 76 00:10:15,240 --> 00:10:17,470 Gefällts you? 77 00:10:17,600 --> 00:10:20,717 Thank you, Nanna, it's great! - Because I'm happy. 78 00:10:24,720 --> 00:10:27,553 Here, but that's not homemade. 79 00:10:29,760 --> 00:10:32,911 I'm so sorry about this morning. - It's okay. 80 00:10:35,880 --> 00:10:38,838 Oh, I do not believe it! Train! 81 00:10:40,080 --> 00:10:42,833 A real hammer-shirt! - Thanks, Mom, you're the best! 82 00:10:42,960 --> 00:10:44,996 Glad you like wenns. 83 00:10:46,680 --> 00:10:48,636 Will it fit? - Yes. 84 00:10:49,920 --> 00:10:52,832 You look fantastic! - Departed real! 85 00:10:59,680 --> 00:11:01,432 Mom? 86 00:11:20,280 --> 00:11:23,636 I'm back at midnight depends from the business. Is Mel agree? 87 00:11:23,760 --> 00:11:25,637 Yeah, right. 88 00:11:45,760 --> 00:11:50,151 Vicky? You know what's a junkie? 89 00:11:53,560 --> 00:11:56,597 Depends on who asks. - I ask. 90 00:12:00,640 --> 00:12:02,790 A junkie's a waste of life. 91 00:12:02,920 --> 00:12:05,912 They lie and steal, to raise money for the stuff. 92 00:12:06,040 --> 00:12:09,191 You shit on everyone, they love, and end up losing everything. 93 00:12:09,320 --> 00:12:12,118 Either they hear eventually die or to them. 94 00:12:12,240 --> 00:12:14,629 Well, it's all right. - Oh, really? 95 00:12:14,760 --> 00:12:18,070 The boy, who has beaten me, has said, Mom 'n junkie. 96 00:12:18,200 --> 00:12:20,794 But it is not yet one? Of which, or 97 00:12:22,880 --> 00:12:25,713 Here 'n Ten. Can you order a pizza. 98 00:12:25,840 --> 00:12:28,229 But not with pepperoni, Rose gets them diarrhea. 99 00:12:36,440 --> 00:12:38,670 Raviola is shoot the penalty for Barcelona. 100 00:12:39,640 --> 00:12:43,315 He chose the wrong way. Nothing doing. Lucy! 101 00:13:12,200 --> 00:13:15,078 Abu? Vicky Are you okay? 102 00:13:15,560 --> 00:13:18,154 It is only 'n revised slightly. 103 00:13:21,120 --> 00:13:23,350 Where is Rose? - Above. She sleeps. 104 00:13:50,080 --> 00:13:52,275 Mom? Mom! 105 00:13:55,040 --> 00:13:58,350 Mom, I want the police or call an ambulance? - No. 106 00:13:59,120 --> 00:14:00,633 Tus not. 107 00:14:01,320 --> 00:14:03,993 I get Nanna, who knows what you have to do. 108 00:14:04,520 --> 00:14:07,478 It's okay. - I'll get your medicine, Mom 109 00:14:19,360 --> 00:14:21,351 What happened, Mom? 110 00:14:22,640 --> 00:14:24,870 It was a burglar. 111 00:14:25,000 --> 00:14:28,151 I surprised him, and he gave me miss a. 112 00:14:51,120 --> 00:14:54,157 Can you call Mrs Rawlings? Tell her it's not good to me. 113 00:14:54,280 --> 00:14:57,238 I have already made. She wishes you a speedy recovery. 114 00:14:58,720 --> 00:15:00,870 You're the best! 115 00:15:34,840 --> 00:15:36,876 Yes, see you later! 116 00:15:37,080 --> 00:15:40,390 What can I get? - The young man ahead of me. 117 00:15:40,520 --> 00:15:43,318 I want my mom to their job gets back. I called earlier. 118 00:15:43,440 --> 00:15:46,398 You said they should not come here. 119 00:15:46,520 --> 00:15:48,590 At best, you come out with. 120 00:15:49,040 --> 00:15:51,474 Mom is sick as I said. 121 00:15:53,040 --> 00:15:56,316 A burglar she was beaten. - And you, he has probably missed one? 122 00:15:57,080 --> 00:15:59,150 No, it's been someone else. 123 00:15:59,880 --> 00:16:02,189 Your mother I got a lot of chances. 124 00:16:02,600 --> 00:16:06,115 Me has always disappointed. It is unreliable. 125 00:16:06,520 --> 00:16:09,512 You have to get along with her, I fortunately not. 126 00:16:10,040 --> 00:16:13,350 She said you have a face like 'n ass of' ner cat. 127 00:16:21,480 --> 00:16:25,678 I'm really sorry about your mother. She hath not easy, since your father is dead. 128 00:16:26,880 --> 00:16:30,509 You must stop this stuff to inject. Anna made our hats. 129 00:16:30,640 --> 00:16:34,315 And if it creates, then schaffts but everyone. No, this stuff is not the answer. 130 00:16:34,440 --> 00:16:37,398 What stuff? - Heroin! 131 00:16:38,720 --> 00:16:40,676 Heroin, Sweet! 132 00:16:40,800 --> 00:16:44,554 No matter what they call the stuff they cut into the vein. 133 00:16:44,680 --> 00:16:48,878 There are people to help junkies like yours Mom - She's not a junkie! That's not true! 134 00:17:41,080 --> 00:17:44,516 Yes, I know myself. - Holy shit! 135 00:17:46,200 --> 00:17:50,591 Anyway, we have to get rid of them, as quickly as possible. Abu! 136 00:17:50,720 --> 00:17:54,554 What else should I have done! I come back, and she is lying there unconscious. 137 00:17:57,280 --> 00:18:00,192 Where are you taking them? - I'll be gone again. 138 00:18:04,680 --> 00:18:06,113 Mom! 139 00:18:10,480 --> 00:18:14,439 They create Vicky only home. They did it again exaggerated times. 140 00:18:16,160 --> 00:18:19,152 Rose sleeps here with us tonight. 141 00:18:31,080 --> 00:18:33,310 All right, Rose? 142 00:19:01,520 --> 00:19:04,910 I'm hungry! - Vicky will give us the same to eat. 143 00:19:12,320 --> 00:19:14,436 Go ahead, come in... - Lucy! 144 00:19:14,960 --> 00:19:16,757 Lucy! 145 00:19:20,040 --> 00:19:21,996 Hi, Lucy! 146 00:19:22,280 --> 00:19:24,396 Ah, the sweet! 147 00:19:25,360 --> 00:19:27,271 Vicky? 148 00:19:30,160 --> 00:19:31,718 Vicky? 149 00:19:35,160 --> 00:19:36,832 Vicky? 150 00:20:09,440 --> 00:20:14,116 Lucy is a beautiful name. - Let's go! - Cry not so. - Do the dog down! 151 00:20:15,000 --> 00:20:17,753 Ouch nudge me like rum. 152 00:20:24,200 --> 00:20:27,112 Los hurry, you! - I can not go faster! 153 00:20:31,680 --> 00:20:33,796 Mom! Mom! 154 00:20:34,960 --> 00:20:36,359 Mom! 155 00:20:37,760 --> 00:20:40,752 Vicky is dead, Mom! - You always flatb still on the umbilical cord, or what? 156 00:20:42,400 --> 00:20:44,868 Mom! Mom! - Paul. 157 00:20:45,400 --> 00:20:47,834 Grab your football, let out alittle bit rumkicken. 158 00:20:49,760 --> 00:20:53,435 You know, Sometimes accidents happen with this stuff. 159 00:20:53,800 --> 00:20:57,110 I do not think Mom has an accident. - Lhr nothing will happen. 160 00:20:57,240 --> 00:21:00,755 It is also not so 'ne stupid nut like Vicky. Yes, Abu? 161 00:21:03,360 --> 00:21:05,351 It is time for our next appointment. 162 00:21:05,680 --> 00:21:08,274 Do not worry, I take care of them. 163 00:21:12,040 --> 00:21:13,996 Hey! Come here. 164 00:21:19,920 --> 00:21:21,956 Take this 165 00:21:22,320 --> 00:21:25,630 You need it, you really have to now also take care of Rose. 166 00:21:45,960 --> 00:21:47,473 Mom? 167 00:21:50,000 --> 00:21:51,592 Mom? 168 00:22:17,320 --> 00:22:20,039 Is something? - I'm a doctor. 169 00:22:20,400 --> 00:22:24,393 Oh, how nice for you! - Can I watch my little one again? 170 00:22:27,600 --> 00:22:30,353 Hello! I want to just look at your chin. 171 00:22:31,440 --> 00:22:34,671 How long has it been this infection? - What are you asking me? 172 00:22:35,480 --> 00:22:37,789 You're her mother, right? - No. 173 00:22:38,560 --> 00:22:40,676 She needs immediate medical treatment! 174 00:22:40,800 --> 00:22:43,712 She would get them when their mother not so much shit would have been before you. 175 00:22:43,840 --> 00:22:46,070 It prevented that the child is being tested? 176 00:22:46,200 --> 00:22:48,509 She has done her best to But that was not enough. 177 00:22:48,640 --> 00:22:52,235 What would you get to the number, if Start on Day reinziehen six times Crack? 178 00:22:52,360 --> 00:22:54,396 I wanted the social services settle, but I tell you what: 179 00:22:54,520 --> 00:22:57,273 If you are so concerned, then take her! 180 00:22:57,720 --> 00:23:00,109 No, wait! - Come on! We get out. 181 00:23:00,240 --> 00:23:02,754 What is this? You the child can not be with me! 182 00:23:04,560 --> 00:23:06,790 Come on! 183 00:23:07,520 --> 00:23:11,069 Give her no pepperoni, it gets they diarrhea. - Now, come at last! 184 00:23:35,520 --> 00:23:39,479 Paul! - I just can not believe it, you know what just have done! You probably do not care, right? 185 00:23:39,600 --> 00:23:43,559 You lied to me! This is not a Medicare- zin, it's heroin! You're just like Vicky! 186 00:23:43,680 --> 00:23:47,116 You take drugs and you will die soon! - I will not die! 187 00:23:47,240 --> 00:23:50,915 But, you die! Everyone dies, the heroin takes. The Vicky said! 188 00:23:51,040 --> 00:23:53,793 At some point you stop it or you'll die! 189 00:23:53,920 --> 00:23:56,957 She said. And the next Day, she was dead - Stop it, Paul! 190 00:23:57,080 --> 00:24:01,312 Go away! If you're dead, we have no father and no mother. 191 00:24:01,440 --> 00:24:04,432 Then we have the social services new parents are looking for. - Okay! Okay! 192 00:24:04,560 --> 00:24:09,634 It is better if we the same here ! clarify - Stop it! It's enough, okay? 193 00:24:44,720 --> 00:24:46,995 Hi, Mel 194 00:24:48,400 --> 00:24:49,799 Louise. 195 00:24:52,560 --> 00:24:54,551 Do you know about it? - No. 196 00:24:55,000 --> 00:24:57,719 Just alittle bit. - Shut away from her. It only makes trouble! 197 00:24:57,840 --> 00:25:01,276 You say that from everyone. - The social security office has taken her to her baby. 198 00:25:01,520 --> 00:25:05,035 Because they are not yet old enough for 's baby. - That's right! 199 00:25:08,200 --> 00:25:10,156 That makes seven twenty, please. 200 00:25:31,840 --> 00:25:34,593 I will stop. 201 00:25:34,920 --> 00:25:38,117 Stop taking drugs. - Good. 202 00:25:39,960 --> 00:25:42,758 It is not be easy to get rid of it. 203 00:25:43,160 --> 00:25:45,993 Worse than now kanns are not. 204 00:26:02,400 --> 00:26:04,550 Lee watch out, if a car is coming! 205 00:26:08,360 --> 00:26:10,874 I just Read about the your girlfriend. 206 00:26:12,080 --> 00:26:13,991 Vicky. 207 00:26:14,720 --> 00:26:17,029 Vicky Green. 208 00:26:23,840 --> 00:26:27,310 Paul, Lee walks over, to your grandfather, right? Go on. 209 00:26:31,120 --> 00:26:34,829 I can not do this alone! - No wonder with your lifestyle. 210 00:26:34,960 --> 00:26:38,635 What do you know already from my Lifestyle? I need some help. 211 00:26:38,760 --> 00:26:41,149 I just need some time. - You need something else 212 00:26:41,280 --> 00:26:45,558 Thou shalt remove Lee for a few days. - I will help you, but on one condition: 213 00:26:45,680 --> 00:26:48,717 The guys stay here. - Paul! Lee! We're going home! 214 00:26:50,080 --> 00:26:52,958 Is coming! - I have yet to captivate grandpa 215 00:26:53,080 --> 00:26:55,389 so he finally tells us where the treasure is. 216 00:26:55,520 --> 00:26:58,318 I thought Lee stays here. - Me too, but He is not here. Go, get your jacket. 217 00:26:58,440 --> 00:27:00,670 If my John were here, that would tell you maybe what! 218 00:27:00,800 --> 00:27:03,439 If my John were here, he would tell you something! 219 00:27:03,560 --> 00:27:05,949 He is not here! You killed him, yes! 220 00:27:06,080 --> 00:27:08,719 With your fries, with fat butter and sugar on it anywhere. 221 00:27:08,840 --> 00:27:10,990 He had a fucking heart attack, Joan! 222 00:27:11,120 --> 00:27:14,908 I do not think much of you, Melody. I've never thought much of you. 223 00:27:15,040 --> 00:27:18,350 But you're her mother. The children should stay in the family. 224 00:27:18,760 --> 00:27:20,910 Unless there is no other way. 225 00:27:21,280 --> 00:27:26,479 So, Paul, as Lee remains now for us will, but you can stay here. 226 00:27:26,840 --> 00:27:30,435 Okay already, thank you. - I'll make your favorite meal. 227 00:27:30,560 --> 00:27:33,120 Sheppard's pie and peas! - No, I will stay with mom 228 00:27:33,720 --> 00:27:36,518 Be a good boy, yes? I'll call you. 229 00:27:40,760 --> 00:27:42,876 Take care. 230 00:28:16,360 --> 00:28:18,794 Should it really like this? 231 00:28:19,360 --> 00:28:23,717 If I had 'n couple thousand, I would go to 'ne chic clinic. But I did not. 232 00:28:29,880 --> 00:28:32,075 Who is that? - That's you 233 00:28:33,680 --> 00:28:37,912 Yes, five minutes after you were born were. You lay around wrong, you know? 234 00:28:38,720 --> 00:28:41,154 The doctor had to get you out with pliers. 235 00:28:41,280 --> 00:28:44,113 Nanna gave you knit 'ne cap so If the dent in your head does not see. 236 00:28:44,240 --> 00:28:46,549 There she is! 237 00:28:46,680 --> 00:28:50,593 You looked like 'ne zermanschte potato. But that did not bother me. 238 00:28:50,720 --> 00:28:53,792 For me, you were beautiful. 239 00:28:54,440 --> 00:28:56,954 I would have liked nothing better can not possibly imagine. 240 00:28:58,040 --> 00:29:01,316 Your father went well. He cried. 241 00:29:02,480 --> 00:29:05,756 He opened his shirt and held you ran itself. 242 00:29:07,840 --> 00:29:12,709 On Saturday, if you're feeling better, We then go to the game, as in the past? 243 00:29:14,200 --> 00:29:16,350 I can not. - Oh, please! 244 00:29:21,120 --> 00:29:23,793 I know I'm a lousy mother. 245 00:29:24,440 --> 00:29:29,992 Even though I never say I still think it all the time: 246 00:29:32,160 --> 00:29:34,390 I love you. 247 00:29:36,280 --> 00:29:38,350 Listen to me: 248 00:29:38,920 --> 00:29:43,914 The truth is, I will at least a week of being sick as a dog. 249 00:29:44,680 --> 00:29:46,989 If I am curious Behave, do not be afraid. 250 00:29:47,120 --> 00:29:50,078 Remember, the heroin speaks of me. 251 00:29:51,520 --> 00:29:56,071 Paul, I'll say anything, everything, just to get a shot. 252 00:29:56,960 --> 00:30:00,350 But you do just that, what we talked about, yes? 253 00:30:02,000 --> 00:30:04,719 If you do not do, Paul, 254 00:30:04,840 --> 00:30:07,513 I have not the strength to The second time through it. 255 00:30:07,640 --> 00:30:10,552 It's okay, Mom We stand by the co. 256 00:30:12,240 --> 00:30:16,552 Do not let anyone inside. Absolutely not Case Lenny promised? - Promise. 257 00:30:16,680 --> 00:30:20,036 Whatever happens, do not let me alone. 258 00:30:42,880 --> 00:30:44,711 Yes! 259 00:31:00,480 --> 00:31:02,311 Paul! 260 00:31:03,360 --> 00:31:04,952 Paul! 261 00:31:05,320 --> 00:31:09,632 Paul, I'm it's good now. It's over. 262 00:31:10,880 --> 00:31:13,599 Paul, I have to shower. 263 00:31:13,720 --> 00:31:16,712 Open the door and let me out. - No, Mom 264 00:31:34,440 --> 00:31:38,194 Cold out here. - Just like in here. - Can I come in? - No. 265 00:31:38,720 --> 00:31:42,872 Now let the nonsense and make the Door. I'm a cop. - Oh yeah? 266 00:31:48,240 --> 00:31:51,038 Okay? I go back a little. 267 00:31:59,280 --> 00:32:02,192 Mom goes not well. I take care of them. 268 00:32:02,320 --> 00:32:05,676 Do you care also about Rose? - No, not anymore. 269 00:32:07,560 --> 00:32:10,313 Rose's mother is dead She was murdered. 270 00:32:10,960 --> 00:32:13,633 Leonard Lodge. You know him as Lenny. 271 00:32:13,920 --> 00:32:18,118 Rose will not be the only kid Mother loses because the stuff of Lodge. 272 00:32:24,200 --> 00:32:26,555 My number is on the back. 273 00:32:28,480 --> 00:32:31,472 I wish your mother a speedy recovery. 274 00:32:44,120 --> 00:32:45,872 Mel! 275 00:32:47,000 --> 00:32:48,638 Mel! 276 00:33:40,440 --> 00:33:41,793 Paul! 277 00:33:42,760 --> 00:33:44,637 Paul! 278 00:33:46,640 --> 00:33:48,995 I must speak with you. 279 00:33:50,040 --> 00:33:53,271 I feel crappy. I have to throw up constantly. 280 00:33:53,400 --> 00:33:56,153 I just want my medicine. - No, Mom 281 00:34:02,840 --> 00:34:05,957 If you give me my medicine, can we go to buy tickets 282 00:34:06,080 --> 00:34:08,958 and us the game View on Saturday. - No. 283 00:34:10,920 --> 00:34:14,833 Let me out! Let me out! Let me out! 284 00:34:15,920 --> 00:34:20,675 I can not do that, Paul. I'm suffocating in here. Open the door! 285 00:34:23,680 --> 00:34:25,830 I warn you: 286 00:34:26,200 --> 00:34:28,555 I'm dying in here. 287 00:34:30,400 --> 00:34:34,109 And you let this happen? Your own mother? 288 00:34:36,080 --> 00:34:40,756 You'll come in here and then you see me lying dead on the bed. 289 00:34:40,880 --> 00:34:43,633 Do you want that? - Mom! You can say, what you want, I do not hear back at all. 290 00:34:43,760 --> 00:34:46,797 You said yourself, that it come then. Do not you come out! 291 00:34:46,920 --> 00:34:50,629 You stay in there until you're feeling better. - I will not! 292 00:34:51,440 --> 00:34:54,910 I hate you, you useless, little bastard! 293 00:34:55,040 --> 00:34:59,716 You can see what if I here rauskom- me! You're just like your father useless! 294 00:34:59,840 --> 00:35:02,957 Just died and left me with the two of you alone. 295 00:35:03,080 --> 00:35:05,753 With your brother and lousy with you. 296 00:35:05,880 --> 00:35:11,000 You useless substitute for a son. - Stop it, Mom! 297 00:35:11,120 --> 00:35:15,796 You ugly little bastard! I wish I would have never got! 298 00:35:15,920 --> 00:35:18,275 You do not mean seriously! 299 00:35:22,720 --> 00:35:23,948 Paul? 300 00:35:26,440 --> 00:35:27,475 Paul! 301 00:35:33,640 --> 00:35:35,596 Hey, how are you? 302 00:35:37,480 --> 00:35:40,836 Are you hungry? Have just the store locked and still so much left. 303 00:35:40,960 --> 00:35:43,599 Can not, I have to take care of Mom. 304 00:35:43,720 --> 00:35:46,837 I'll make you well 'n few eggs, if you want. - I can not! 305 00:35:51,680 --> 00:35:54,319 The half-hour they do not even realize that you're gone. 306 00:36:58,560 --> 00:37:00,471 Slow! 307 00:37:04,720 --> 00:37:06,597 Stop it! 308 00:37:09,920 --> 00:37:11,956 No, stop that! 309 00:37:18,040 --> 00:37:21,191 That's okay. Go on. 310 00:37:23,200 --> 00:37:26,317 You've never done that before, right? - I'm only ten. 311 00:37:27,880 --> 00:37:32,237 You have to push it a bit. - Ow! But not so hard! 312 00:37:32,360 --> 00:37:36,273 I'm sorry. - The are quite sensitive, since I was in the tube. 313 00:37:37,320 --> 00:37:40,278 In the tube? - I have a baby. - Another one? 314 00:37:42,040 --> 00:37:45,476 Who told you that? - Mom, you did said that they have taken you. 315 00:37:46,520 --> 00:37:50,149 I'll keep this. That you can tell her calmly. 316 00:37:50,760 --> 00:37:52,955 I'm already in the fifth month. 317 00:37:53,080 --> 00:37:56,072 By whom the baby is it? 318 00:37:57,560 --> 00:37:59,835 You can even act as if it were from you. Since your friends will be amazed. 319 00:37:59,960 --> 00:38:02,474 Yes, and my mother erst 320 00:38:05,280 --> 00:38:07,748 You can go now. - What? 321 00:38:10,440 --> 00:38:13,557 I thought your mom is sick. - Oh, shit! 322 00:38:30,040 --> 00:38:33,635 How did he get in? - What did you do? 323 00:38:49,760 --> 00:38:52,115 See you later, honey. 324 00:39:08,960 --> 00:39:11,474 Sorry, Mom 325 00:39:16,040 --> 00:39:19,032 Here, what you buy. - I do not want money. 326 00:39:20,400 --> 00:39:22,914 They wanted to stop with the fabric. They almost made hats. 327 00:39:23,040 --> 00:39:27,431 That's not so easy, Paul. - Yes, it is! The substance destroys all who take it. 328 00:39:28,080 --> 00:39:31,197 Since you have misunderstood something. The take it that are already broken. 329 00:39:31,320 --> 00:39:34,118 The substance helps them just to forget about it. 330 00:39:55,520 --> 00:39:57,556 Open up! Police! - Mom! 331 00:39:59,440 --> 00:40:01,078 Mom! 332 00:40:02,760 --> 00:40:06,230 What have you turned back on? - Nothing! - He has not done anything, 333 00:40:06,360 --> 00:40:09,909 You have not done anything! - Way! Stop it! - Leave her alone! 334 00:40:10,680 --> 00:40:14,832 Nobody has made anything. And the substance appears as if by magic. 335 00:40:14,960 --> 00:40:16,951 Always the same shit! 336 00:40:17,240 --> 00:40:20,232 As if by magic! - Shall Lhr my mom let go! - Hey presto! 337 00:40:20,400 --> 00:40:23,312 It's all about protecting the boys! - I'm trying to nail down a dealer! 338 00:40:23,440 --> 00:40:25,510 Come on, high! 339 00:40:26,440 --> 00:40:28,635 How did this stuff get Lodge? 340 00:40:28,760 --> 00:40:31,593 How would I know that? - Liam, why are you doing this before the boys? 341 00:40:31,720 --> 00:40:34,109 The sure knows better about drugs than you know! 342 00:40:34,240 --> 00:40:37,676 Let go of me! - You're now a short- holidays in the city's detoxification clinic. 343 00:40:37,800 --> 00:40:40,234 Cost you a penny. Take them away. 344 00:40:41,000 --> 00:40:44,754 Mom! - Paul! Stay with me! Stay with me! 345 00:40:44,880 --> 00:40:47,758 Leave it to me. - Mom! 346 00:40:48,600 --> 00:40:51,194 Let go of me! - Paul! - Paul! 347 00:40:51,920 --> 00:40:54,798 Listen, kid, if someone my mother would do such a thing, 348 00:40:54,920 --> 00:40:58,276 I'd be damned to again very angry! - That's enough! 349 00:40:59,640 --> 00:41:02,837 Where are you taking them? - It's okay. - Tell me Sies! - It's okay. 350 00:41:09,520 --> 00:41:12,432 I can put the heating up. 351 00:41:16,480 --> 00:41:18,436 I will only help you and your mother. 352 00:41:18,560 --> 00:41:23,953 She needs your help not I help her! I going shopping, doing the laundry and cooking. 353 00:41:24,080 --> 00:41:27,311 Somebody like you I could really use at home. 354 00:41:28,840 --> 00:41:31,991 I'll call tomorrow, then we know whether they have to expect there with a prosecution. 355 00:41:32,120 --> 00:41:35,635 I think, however, that it again tomorrow morning comes out. - Oh, it's terrible. 356 00:41:35,760 --> 00:41:39,639 Now of course I want custody . apply - We'll talk tomorrow 357 00:41:40,440 --> 00:41:42,510 Whatever you say. 358 00:42:02,680 --> 00:42:04,113 Mom! 359 00:42:05,840 --> 00:42:07,558 Paul. 360 00:42:08,960 --> 00:42:11,599 Mom, you have to Nanna to draw, with me and with Lee. 361 00:42:13,840 --> 00:42:15,717 Lenny! Lenny. 362 00:42:19,160 --> 00:42:21,196 Only 's a warning? - Yes. 363 00:42:21,320 --> 00:42:23,675 You have me constantly questioned about you. - Yes? 364 00:42:25,000 --> 00:42:29,790 Introduce yourself not so stupid. Give me n Shot. - Yes, dear, I have a ready. 365 00:42:29,920 --> 00:42:32,878 Will you meet your girlfriend from, Lodge? 366 00:42:33,480 --> 00:42:34,754 Oh! 367 00:42:35,280 --> 00:42:37,510 Detective Inspector French. 368 00:42:38,280 --> 00:42:40,430 Can I do anything for you? 369 00:42:40,760 --> 00:42:44,275 If you wanted to search my car, then do just to be no compulsion. 370 00:42:44,840 --> 00:42:47,195 What are you waiting? 371 00:42:47,320 --> 00:42:50,039 You know what I'm waiting. 372 00:42:51,600 --> 00:42:54,068 I think you do not look bad. 373 00:42:54,200 --> 00:42:57,556 Do you know how hot the in jail on pretty boys like you are? 374 00:42:57,680 --> 00:43:00,399 And you're an handsome boy. 375 00:43:16,800 --> 00:43:19,792 Come on, come on! Paul sidewalk, into the car. - No, Mom 376 00:43:19,920 --> 00:43:23,595 Get in now! - No, I'm coming not. He stabs what new items. 377 00:43:32,040 --> 00:43:34,190 Shit! - Oh, God! - Paul! 378 00:43:34,680 --> 00:43:36,557 You bitch! 379 00:43:38,440 --> 00:43:40,670 You're not going... Fuck! 380 00:43:56,920 --> 00:43:58,876 Lenny, no, please! 381 00:44:00,640 --> 00:44:03,757 Mom! Mom! - Come here! And finally you climb in the damn car! 382 00:44:04,000 --> 00:44:07,390 Len, we're standing here right in front of the cops! - Because a rising! Come on, purely! 383 00:44:10,720 --> 00:44:12,836 Mom, help me! 384 00:44:13,240 --> 00:44:17,950 What's wrong with you? You make blame me? I'm just helping your mother! 385 00:44:18,440 --> 00:44:21,591 Who gives her the stuff that does not help her! - I force her not to take anything! 386 00:44:21,720 --> 00:44:24,439 Best you make yourself for a while out of the dust. 387 00:44:24,560 --> 00:44:28,314 When you come back, then we pack that, as a family. - You're not my dad! 388 00:44:28,440 --> 00:44:33,833 I was his best friend! - He said, thou shalt piss off because you're scum. 389 00:44:34,000 --> 00:44:37,470 Get out of my eyes! - Shit, stop it, Lenny! Get outta here, boy! 390 00:45:00,400 --> 00:45:02,914 What happened? - Nothing. 391 00:45:12,040 --> 00:45:15,794 Looks alittle bit of corrosive, I know. But I could not choose the colors. 392 00:45:15,920 --> 00:45:18,388 I want to do everything for the baby beautiful. 393 00:45:21,920 --> 00:45:24,275 I must say werds Lenny. 394 00:45:24,400 --> 00:45:27,710 He wants me to him on the street go to replace those Vicky, but... 395 00:45:28,520 --> 00:45:31,956 I said no. For just one thing I'm not. 396 00:45:33,120 --> 00:45:36,351 I take a little less of the stuff so I'm not worried. 397 00:45:36,480 --> 00:45:40,712 In addition, I smoke only. Not so like your mother. Which is' n true junkie. 398 00:45:49,480 --> 00:45:52,790 I am sorry that I Junkie have called your mother. 399 00:45:53,200 --> 00:45:55,236 She is' n junkie. 400 00:45:56,480 --> 00:45:59,074 Oh! Yes. 401 00:46:04,280 --> 00:46:06,714 Yes, it is. 402 00:46:07,600 --> 00:46:09,909 But you have at least one parent. 403 00:46:11,400 --> 00:46:13,834 I gave away myself. 404 00:46:15,920 --> 00:46:18,878 Dear 'ne junkie mother than no mother. 405 00:46:49,160 --> 00:46:51,958 Are you saying, I have my boys hurt? 406 00:46:52,080 --> 00:46:54,594 I've never lifted up my hand against them. 407 00:46:55,160 --> 00:46:58,948 No, I do not mean that it have beaten, but you hurt them. 408 00:46:59,760 --> 00:47:02,069 What's going on here, mom? 409 00:47:04,240 --> 00:47:06,913 If you want to, I declare it Paul? - No. 410 00:47:07,040 --> 00:47:09,270 I talk to him. 411 00:47:11,360 --> 00:47:13,794 I'll wait outside. 412 00:47:33,160 --> 00:47:37,233 From now on, Nanna is around for a while You and Lee care. - You give me away? 413 00:47:39,840 --> 00:47:42,400 I do not give yourself away. 414 00:47:46,480 --> 00:47:48,835 I lend you out just once. 415 00:47:50,720 --> 00:47:55,350 Paul, you already got a lot with your ten years, but you're still only ten. 416 00:47:57,000 --> 00:48:00,595 And there are a few things you do at your age still can not. 417 00:48:01,120 --> 00:48:04,430 And when can we two back home? - Soon. 418 00:48:05,080 --> 00:48:06,991 Soon. 419 00:48:09,760 --> 00:48:12,354 And I'm finally away from drugs. 420 00:48:15,520 --> 00:48:18,273 I'll come visit you every day. 421 00:48:19,080 --> 00:48:22,868 You can not. Helen does not believe that's a good idea. 422 00:48:23,000 --> 00:48:27,118 She knows not ban me! - No! Paul, I pray thee. 423 00:48:28,360 --> 00:48:34,117 Believe me, it will be so simple. For me. And for you, too. 424 00:48:36,280 --> 00:48:39,795 Then, in a few weeks, everything will be back the way it was before. 425 00:48:41,040 --> 00:48:44,589 And you wirds go better? - Much better. 426 00:48:47,720 --> 00:48:50,075 It all will be much better. 427 00:49:36,120 --> 00:49:40,238 Is he back home? - Who? - Sanjit Sheridan. 428 00:49:40,760 --> 00:49:43,228 The small San? Yes. 429 00:49:43,360 --> 00:49:46,318 When a child is allowed to go home, then take another away from home? 430 00:49:46,440 --> 00:49:48,476 No, it is not, Paul. 431 00:49:51,160 --> 00:49:55,153 Tell Nanna that you only me borrow for a while? - Sure. 432 00:49:56,320 --> 00:49:59,869 Moms are now girlfriend? She has no friends, since Vicky is dead. 433 00:50:00,800 --> 00:50:03,519 Your girlfriend? In any event, I will help her. 434 00:50:04,680 --> 00:50:08,593 But we can be friends if you want. - It's okay, I have enough friends. 435 00:50:09,480 --> 00:50:11,835 That I can imagine. 436 00:50:19,520 --> 00:50:19,560 1980, F.A. Cup final. 437 00:50:19,560 --> 00:50:22,028 1980, F.A. Cup final. 438 00:50:22,160 --> 00:50:25,152 I was there with your father. And his best friend. 439 00:50:25,920 --> 00:50:30,038 Lenny? - That's right, Lenny. Billy signed the bond. 440 00:50:32,800 --> 00:50:36,076 Why do you have stuff from my dad? - I have them from your mother. 441 00:50:37,200 --> 00:50:41,637 I thought she had thrown away everything. - She wanted that I keep everything for them. 442 00:50:43,200 --> 00:50:47,159 I forgot how Dad looked. I have his face no more from me. 443 00:51:28,840 --> 00:51:31,638 Louise! - Are you okay? 444 00:51:32,360 --> 00:51:36,512 Do we want to get alittle bit more drag to the houses, amuse us? I'll show you how it goes. 445 00:51:36,640 --> 00:51:38,790 Come on. Come on! 446 00:52:23,760 --> 00:52:27,992 Oh, it 's crap! - Yes, yes! More, more! I have a strike! 447 00:52:37,640 --> 00:52:39,232 Paul! 448 00:53:40,320 --> 00:53:42,709 You can feel it when I smoke. 449 00:54:01,480 --> 00:54:03,835 David Beckham! 450 00:54:10,120 --> 00:54:11,917 Beckham. 451 00:54:13,080 --> 00:54:15,150 Beckham Barnstable! 452 00:54:16,440 --> 00:54:18,635 Yes, I like that. 453 00:54:20,920 --> 00:54:24,674 May I join? - You will not be so stupid. 454 00:54:25,480 --> 00:54:27,914 But I want to know how that is. 455 00:54:28,520 --> 00:54:32,672 You are only ten. Wait until you're eleven. 456 00:54:33,800 --> 00:54:36,189 Why do not you do more? 457 00:54:37,080 --> 00:54:39,071 Do you still have coal? 458 00:54:41,360 --> 00:54:45,069 You know, you always get what to eat, but my stone you are getting. 459 00:54:46,440 --> 00:54:48,874 How is it, Lou? 460 00:54:49,280 --> 00:54:51,396 It is... 461 00:54:53,720 --> 00:54:57,429 When I am hungry, then the fabric makes me sick. 462 00:55:00,640 --> 00:55:05,111 And sleep when I want, provides the material for it, that I can sleep. 463 00:55:07,840 --> 00:55:12,960 And if I want to be embraced, then gives me the stuff the hug. 464 00:55:14,920 --> 00:55:17,718 Then you need absolutely no real friend? 465 00:55:19,880 --> 00:55:22,235 No, not really. 466 00:55:28,200 --> 00:55:30,668 You can tonight sleep here if you want. 467 00:56:23,120 --> 00:56:24,633 Shit! 468 00:56:37,520 --> 00:56:40,637 In an hour I'm back here with Abu. - Did not you now for me? 469 00:56:40,760 --> 00:56:44,389 I have nothing more, please! - Do not touch me! 470 00:56:45,080 --> 00:56:46,877 Louise! 471 00:57:02,720 --> 00:57:04,676 Paul! Come here. 472 00:57:05,840 --> 00:57:07,398 Come on. 473 00:57:18,960 --> 00:57:21,190 Where is your mother, Paul? 474 00:57:21,800 --> 00:57:24,917 I do not know. I do not know, honestly! 475 00:57:25,040 --> 00:57:27,076 Do not worry, I think so. 476 00:57:45,520 --> 00:57:49,274 Where have you been? - I was tonight at Louise. 477 00:57:49,400 --> 00:57:52,039 You? Never! - But. I even slept in her bed. 478 00:57:52,160 --> 00:57:55,755 I'm going crazy! And hers did you do? - No, not quite. - Why not? 479 00:57:55,880 --> 00:57:57,950 Because she is already pregnant. Come on. 480 00:57:58,720 --> 00:58:02,110 Finally! Where did you rumgetrieben you? I've been worried sick! 481 00:58:02,320 --> 00:58:06,199 Your mother grind the reins with you leave with me gibts not something but. 482 00:58:06,320 --> 00:58:09,551 From now on you do nothing without me beforehand to let us know. Got it? 483 00:58:09,680 --> 00:58:12,148 Yes, Nanna! - Good. - Nanna? - What? 484 00:58:12,280 --> 00:58:14,999 Can you let go of my ear now? - Go! 485 00:58:40,640 --> 00:58:43,791 We give her another five minutes, wirs then leave for today. 486 00:58:43,920 --> 00:58:45,956 That's typical for them. 487 00:58:52,520 --> 00:58:54,590 Your mom is here, Lee. 488 00:59:10,840 --> 00:59:13,798 They come 25 minutes late, Mel 489 00:59:16,120 --> 00:59:18,156 I had to run. 490 00:59:21,520 --> 00:59:25,798 Now you're here. Let's just the most of the remaining 35 minutes. 491 00:59:25,920 --> 00:59:27,990 Sit down. 492 00:59:59,160 --> 01:00:01,355 Tell your mother goodbye. 493 01:00:10,160 --> 01:00:12,230 Take the bus, Mom 494 01:00:19,640 --> 01:00:23,110 You said that you help her. - That's what we do, Paul. 495 01:00:23,240 --> 01:00:26,152 But that's only if someone Also, would that help him. 496 01:00:26,320 --> 01:00:28,515 What do you mean? Mom? 497 01:00:33,200 --> 01:00:36,272 Is that true? You do not help you'll get us back? 498 01:00:36,400 --> 01:00:40,439 You have not loaned us, Helen us Taken! Just as Baby Louise, you liar! 499 01:00:40,560 --> 01:00:42,516 Please, Paul, let's go now. 500 01:00:42,640 --> 01:00:46,918 You love it but, on fabric to be! Or? And you love Lenny. You love Lenny! 501 01:00:47,040 --> 01:00:53,070 I hate him. - You know what? You spray the Stuff in the neck! I do not know you anymore! 502 01:00:53,200 --> 01:00:56,829 You are no longer my mom My mother is not a junkie! - Paul... 503 01:00:56,960 --> 01:00:59,428 Dirty junkie! - Paul! 504 01:01:17,920 --> 01:01:21,959 Do you want me fired, or what? - I want to try it. 505 01:01:22,080 --> 01:01:24,514 This is' n twenties booklet! Where did you get that? 506 01:01:30,880 --> 01:01:33,872 I think you stand deaf. - I want to know how it feels to Mom. 507 01:01:36,600 --> 01:01:38,830 It's your life. Come on. 508 01:02:56,840 --> 01:03:00,515 Hello Mom I'm just like you 509 01:03:06,720 --> 01:03:08,870 No. No! 510 01:03:14,120 --> 01:03:19,069 You have given my son drugs! - Apart! - He wanted to feel like you! 511 01:03:19,200 --> 01:03:21,919 You gave him drugs! - No, it was his stuff! 512 01:03:22,040 --> 01:03:25,589 Bitch! I will... - Stop it! Make it so that you get out! 513 01:03:25,720 --> 01:03:28,393 Paul! Paul! - Get out! 514 01:03:31,680 --> 01:03:33,477 Paul! 515 01:04:15,840 --> 01:04:17,034 Dad! 516 01:04:19,120 --> 01:04:20,872 Dad! 517 01:04:22,320 --> 01:04:24,072 Dad? 518 01:04:26,680 --> 01:04:30,639 Dad? - It's me. Liam French. 519 01:04:32,120 --> 01:04:35,396 It'll be okay. Going back to your grandmother. 520 01:04:44,880 --> 01:04:48,714 Now you're awake again. You've been through what strange. 521 01:04:50,200 --> 01:04:52,634 The doctor said, you had eaten too little. 522 01:04:53,440 --> 01:04:57,513 I can not for my mom, right? - Only if you both feel better. 523 01:04:58,480 --> 01:05:01,153 All right. - I think so too. 524 01:05:01,280 --> 01:05:04,670 You and Lee, you will remain here with us. 525 01:05:05,800 --> 01:05:10,191 So now I'll make you a nice soft- boiled egg and a slice of toast. 526 01:05:13,200 --> 01:05:15,316 Okay? 527 01:05:17,160 --> 01:05:22,234 When I was 15, I got my first job, down by the docks. Unload bananas. 528 01:05:22,960 --> 01:05:26,794 On the first day gave me the foreman and my buddy Tommy a banana. 529 01:05:27,400 --> 01:05:30,836 I had never seen a banana. That was a luxury. 530 01:05:31,600 --> 01:05:34,751 We should take them home with you and wrap it in newspaper. 531 01:05:34,920 --> 01:05:37,832 After ten days they would then ripe for eating. 532 01:05:37,960 --> 01:05:42,397 Tommy ate his when she was still green. He got them stomach aches. 533 01:05:42,920 --> 01:05:46,276 I waited and waited. And every day I checked. 534 01:05:46,840 --> 01:05:51,231 And then, when she was yellow and soft, because I ate it. 535 01:05:53,080 --> 01:05:56,152 This first taste I will never forget. 536 01:05:57,680 --> 01:06:01,195 The wait was worth it, just like the wrapping and unwrapping. 537 01:06:01,320 --> 01:06:04,995 It took a while, but in the end that's worth. 538 01:06:07,440 --> 01:06:09,396 It was wonderful. 539 01:06:38,240 --> 01:06:40,231 Louise! Are you okay? 540 01:06:42,360 --> 01:06:44,396 I get the baby. Call the ambulance. 541 01:06:50,720 --> 01:06:53,314 Shit! Holy shit! - Louise! 542 01:06:53,440 --> 01:06:56,398 Do not worry, your sister's fine. - I verliers not? 543 01:06:56,520 --> 01:07:00,274 I'll do what I can. - Who has done this to her? - I do not know. 544 01:07:05,800 --> 01:07:09,315 A night at the Ritz with room service. But First we pick out the little Beckham. 545 01:07:09,440 --> 01:07:12,910 Stay with me! - I do not think that he the must see. He's just a kid! 546 01:07:23,880 --> 01:07:27,555 That you can give your sister. - Are you okay it? 547 01:07:27,680 --> 01:07:31,639 The wirds already when wirs managed have him get rid of heroin. 548 01:07:57,040 --> 01:07:59,076 Are you okay? 549 01:08:06,760 --> 01:08:10,719 It was not my fault that he came early to has come. It was your fault! - What? 550 01:08:10,840 --> 01:08:13,513 I lost my job because of you. 551 01:08:13,840 --> 01:08:18,118 Harry did not want anyone thinks Café would be what to do with this material. 552 01:08:20,520 --> 01:08:23,080 It's all just your fault. 553 01:08:24,760 --> 01:08:27,672 It's your fault that Lenny has beaten me. 554 01:08:32,280 --> 01:08:34,840 He does not even know, that Beckham is his child. 555 01:08:43,240 --> 01:08:46,550 What do you mean, tomorrow if I can see my baby again? 556 01:08:53,320 --> 01:08:55,880 You will him away from me, right? 557 01:08:56,000 --> 01:08:59,436 These Helen! Is not that right? - Psst, Louise! - Stop it, forbid me to shut up! 558 01:09:05,560 --> 01:09:08,791 When they told me the little Beckham take away, as then my little Charline, 559 01:09:09,720 --> 01:09:12,280 I will stick with the material. 560 01:09:14,600 --> 01:09:17,512 What else can I do, I have nothing else. 561 01:09:20,320 --> 01:09:23,312 And you go away from me. Go, get out! 562 01:09:24,920 --> 01:09:26,911 Fuck off! 563 01:09:48,480 --> 01:09:51,119 You can not just sit here. You have to order something. 564 01:09:56,000 --> 01:09:58,230 For me a coffee. 565 01:09:59,400 --> 01:10:01,391 What do you want, Paul? 566 01:10:03,280 --> 01:10:07,398 Is on me. - A double cheeseburger with bacon, 567 01:10:07,520 --> 01:10:09,556 a coke and a couple fries, please. 568 01:10:18,200 --> 01:10:20,430 Would you say something to me? 569 01:10:23,560 --> 01:10:27,553 I have Lenny with a lot of heroin catch, if I want to lock him up. 570 01:10:28,400 --> 01:10:32,552 I have to catch him when he's got a fresh supply. 571 01:10:32,960 --> 01:10:38,432 Sies do it. - I'm watching him, but where he deposited the material, I do not know. 572 01:10:41,320 --> 01:10:45,711 Maybe it's someone for him. - I? - Who knows? 573 01:10:45,840 --> 01:10:50,038 Do you really believe? Well then, it is yes no wonder that you do not catch. 574 01:10:52,120 --> 01:10:57,433 Okay, you know better than me Lenny. If you hear anything, call me. 575 01:10:57,880 --> 01:10:59,916 Thank you, Harry. Take care. 576 01:11:16,760 --> 01:11:19,274 Lenny! - Hello. 577 01:11:19,400 --> 01:11:22,472 What 'ne nice surprise! - Are you okay to you? - Oh, yes. 578 01:11:22,600 --> 01:11:26,798 I just came by here and thought, look sometimes at Misses J. Past. - That's nice. 579 01:11:26,920 --> 01:11:30,913 I remember when you were so great. You have built the garden with John caves. 580 01:11:31,040 --> 01:11:34,999 Well, I miss him very much. - Me too, Lenny. 581 01:11:35,600 --> 01:11:37,955 Where is the little Paul? 582 01:11:53,760 --> 01:11:55,432 Mom! 583 01:12:01,080 --> 01:12:05,358 Why did not you write, Mom? I have written a letter every day. 584 01:12:05,480 --> 01:12:08,597 I'm sorry, sweetheart, they did not arrive with me. 585 01:12:09,400 --> 01:12:12,790 I moved out. I live in a hostel. - Why? 586 01:12:13,640 --> 01:12:17,315 To get away from Lenny. - He was at Nanna and has been looking for me. 587 01:12:18,760 --> 01:12:21,228 No, he was looking for me. 588 01:12:21,400 --> 01:12:24,756 I should not leave the house, But I just had to. 589 01:12:25,440 --> 01:12:29,069 Every few days. I see to it how you play. 590 01:12:29,880 --> 01:12:33,793 I can but only if you do not the school truant! I know your tricks. 591 01:12:33,920 --> 01:12:36,559 Once you are on the attendance list is, you do it yourself. 592 01:12:36,680 --> 01:12:39,240 But not, if you are with me again! - Mom? 593 01:12:39,360 --> 01:12:42,432 You know what? My teeth hurt. 594 01:12:44,240 --> 01:12:48,438 Everything hurts me, since I this Take methadone. - What is methadone? 595 01:12:49,240 --> 01:12:53,552 Medicine. I get it from the doctor thus the desire to stop heroin. 596 01:12:55,480 --> 01:12:59,837 I have nothing more for three weeks-is stirred. I never forget the day in the café. 597 01:13:02,720 --> 01:13:05,632 You've also never was taken, right? - Never again. 598 01:13:05,760 --> 01:13:09,719 Through you I have managed to stop it. When I saw how you were on it. 599 01:13:11,920 --> 01:13:14,229 When are you coming back home? 600 01:13:15,000 --> 01:13:20,279 That will take some time. As far as I am now not yet. I still need a little time. 601 01:13:21,120 --> 01:13:24,954 Then I will see his face and can say no to the fabric. 602 01:13:26,960 --> 01:13:30,999 I'll go better. We habens almost done. 603 01:13:32,680 --> 01:13:34,750 It will not be long. 604 01:13:39,560 --> 01:13:42,677 Stay in school tomorrow. Then I'll see you again at play. 605 01:13:57,800 --> 01:14:03,432 Fine you do that! Careful that you do not fall down again! 606 01:14:21,520 --> 01:14:25,911 Paul! What is? We head out? - No, I will stay here today. 607 01:14:26,040 --> 01:14:29,476 Will you now a wimp or what? It does not. 608 01:14:41,960 --> 01:14:43,518 Shit! 609 01:14:50,160 --> 01:14:52,390 That will not be determined easily. 610 01:14:52,520 --> 01:14:56,354 Excuse He wants to talk to you really. 611 01:14:57,480 --> 01:14:59,869 Oh, would you excuse me? - No problem. 612 01:15:00,000 --> 01:15:01,991 I'll call you. - Okay. Thank you. 613 01:15:02,120 --> 01:15:04,554 Do you know where's my mom? - What happened? 614 01:15:04,680 --> 01:15:08,434 I need to know where she lives. - It's you not allowed to... - I should know! 615 01:15:08,560 --> 01:15:12,473 It is that simple is not. - But it is really important. 616 01:15:23,040 --> 01:15:26,112 But that is' ne except Paul. Just this once! 617 01:15:36,880 --> 01:15:39,269 What about you, Mom? 618 01:15:41,320 --> 01:15:45,438 The bottle of methadone me-down fallen. I get none left before Monday. 619 01:15:45,560 --> 01:15:49,519 You can not help the people here? - They know nothing about it. 620 01:15:50,240 --> 01:15:52,913 If sies knew I would have not been included here. 621 01:15:53,040 --> 01:15:55,759 I think that by not. - Mom! 622 01:15:55,880 --> 01:15:59,395 I do not schaffs. I feel 'like a piece of shit! 623 01:16:00,200 --> 01:16:03,078 There you went but already so good. - Yes. 624 01:16:06,200 --> 01:16:11,320 I have heard on this important in court. I have to be there in attendance. 625 01:16:11,440 --> 01:16:13,715 What's a hearing, Mom? 626 01:16:13,840 --> 01:16:18,038 An important meeting where then deciding whether I get back up. 627 01:16:18,160 --> 01:16:21,596 'S Great, Mom - No, it's not. 628 01:16:22,360 --> 01:16:24,555 You see, I can not stand it! 629 01:16:24,680 --> 01:16:27,717 You can do it I want to go home. You promised me, Mom! 630 01:16:41,400 --> 01:16:44,119 If I only a little bit of material would... 631 01:16:47,480 --> 01:16:49,869 Only so much that I can get up. 632 01:16:50,720 --> 01:16:53,598 Then if it were no problem for me, to go to the hearing. 633 01:16:54,280 --> 01:16:57,033 What happens if you miss this hearing? 634 01:16:58,280 --> 01:17:01,955 Until I get another chance it will take another six months. 635 01:17:02,160 --> 01:17:04,310 Six months? - Six months. 636 01:17:08,480 --> 01:17:12,678 Yes I want one just very small shot, 637 01:17:13,960 --> 01:17:16,633 so I can feel normal again. 638 01:17:20,000 --> 01:17:22,275 Just a... 639 01:17:24,360 --> 01:17:26,316 Oh, shit! 640 01:18:02,760 --> 01:18:05,513 I just wish that we will all be together again. 641 01:18:09,280 --> 01:18:11,635 I miss you so, Paul. 642 01:18:15,080 --> 01:18:17,150 I miss Lee. 643 01:19:22,200 --> 01:19:24,509 Lenny! - Hello! 644 01:19:25,440 --> 01:19:28,193 All right with you? - Yes, and you? 645 01:19:31,520 --> 01:19:34,910 I get the same what Abu and me. Do you want something? - Yes, please, Lenny. 646 01:19:35,760 --> 01:19:39,469 Everything? - A burger and fries. 647 01:19:48,520 --> 01:19:50,636 So, what's up? 648 01:19:50,760 --> 01:19:54,036 If Mom wanted substance, but what did you take her worried. 649 01:19:54,560 --> 01:19:57,154 Can I now have something for them? 650 01:19:57,840 --> 01:20:01,150 Who has it now because the substance concerned? - No one. She's gone away. 651 01:20:01,280 --> 01:20:05,717 But she's dirty. Get nothing on the Series. Does not even get out of bed. 652 01:20:05,840 --> 01:20:07,956 I want to go home, Lenny. 653 01:20:11,760 --> 01:20:14,957 Yes. Yes, then OK. 654 01:20:16,640 --> 01:20:20,474 We have been together heaps' n shit built. We were always a family. 655 01:20:20,600 --> 01:20:23,160 You got your own family. You Baby Beckham. 656 01:20:23,280 --> 01:20:26,670 Hell, who's baby Beckham? - From you and Louise. 657 01:20:26,800 --> 01:20:30,190 She said it happened when it times had no money to pay for the material. 658 01:20:30,320 --> 01:20:32,834 Twice special to take home. 659 01:20:34,920 --> 01:20:36,558 Beckham Baby! 660 01:20:37,400 --> 01:20:39,914 Come with us, Do not make trouble. 661 01:20:40,480 --> 01:20:42,675 Why did not she tell me? 662 01:20:42,800 --> 01:20:46,236 Because she's afraid of you. Everyone's afraid of you. Except for me. 663 01:20:46,360 --> 01:20:51,673 Police! Hands on the table! - Shit! Let go of me, I get ready! 664 01:20:54,240 --> 01:20:57,471 Was clear that the wimpy would run to you! What do we have? 665 01:20:58,280 --> 01:21:00,669 Class! Brings the pure mother, then we have all in one place. 666 01:21:00,800 --> 01:21:03,189 Leave Mel alone! - Or what? 667 01:21:03,320 --> 01:21:06,278 When you get out, then am I Chief Inspector, handsome! 668 01:21:09,760 --> 01:21:11,591 I'm sorry, kid. 669 01:21:17,080 --> 01:21:21,153 Well done. - And Lenny learns very not sure that I have told you that? 670 01:21:21,280 --> 01:21:23,271 He'll never know. 671 01:21:23,400 --> 01:21:27,552 I do not want everyone to know, that you are the Smarter of us. 672 01:21:30,320 --> 01:21:34,359 Take him to the police station, carefully ensuring that Lodge sees him. And then bring him home. 673 01:21:50,960 --> 01:21:54,396 Where is Louise? - Who? - Louise, she has lived here. 674 01:21:54,600 --> 01:21:57,637 Jim, do you know where the girl drawn is that lived here? 675 01:22:14,080 --> 01:22:16,674 Next week at the same time? - Okay. Until then. 676 01:23:07,080 --> 01:23:09,036 Are you okay? 677 01:23:09,160 --> 01:23:11,833 The do not leave me to my mom 678 01:23:12,920 --> 01:23:15,036 I come here every day. 679 01:23:19,480 --> 01:23:22,597 You can not help her. - But she's all alone. 680 01:23:22,720 --> 01:23:25,109 Only in this way can create sies. 681 01:23:26,720 --> 01:23:32,477 Without your dad, without heroin. And even without you. 682 01:23:36,840 --> 01:23:39,752 Come, I'll take you back to school. 683 01:23:48,600 --> 01:23:51,160 I'm back for tea. 684 01:23:55,320 --> 01:23:58,437 I've only ever wanted the best for this family. 685 01:24:00,320 --> 01:24:04,029 Well, in the last month Things have developed well. 686 01:24:05,200 --> 01:24:07,714 And so it should stay. 687 01:24:07,840 --> 01:24:09,956 Corrupt you now not the appetite! 688 01:24:10,080 --> 01:24:15,791 When the hearing is over, we go all celebrate and eat cake and fat eel. 689 01:24:24,760 --> 01:24:27,194 A full cut on Fisher Freddy! 690 01:24:52,880 --> 01:24:55,519 Mister Jones to hearing from Mel Jones, please. 691 01:24:56,480 --> 01:24:58,835 Down the hall, last door on the right. 692 01:25:04,440 --> 01:25:06,510 Attention, 90-degree turn! 693 01:25:09,280 --> 01:25:11,874 Paul! - Sorry for the delay. 694 01:25:12,000 --> 01:25:14,355 Hello, Mom You look great! 695 01:25:15,400 --> 01:25:18,392 Grandfather respirator was caught in the door of the bus. 696 01:25:18,560 --> 01:25:22,348 Hi, I'm here on say in the future of the two children. 697 01:25:22,480 --> 01:25:26,758 I thought that for your wife you both speak. - The thought my wife. 698 01:25:29,360 --> 01:25:32,636 I think we all want to hear, what Mr. Jones has to say. 699 01:25:32,760 --> 01:25:36,435 But surely. Would you please wait until there? 700 01:25:52,960 --> 01:25:58,159 They lost his footing when our son died. He was the pillar of strength. 701 01:25:58,280 --> 01:26:01,829 Nobody knew dismissed without him will continue. Especially Melody. 702 01:26:01,960 --> 01:26:06,590 We should give her a chance. - But they takes drugs! - Mel gets methadone. 703 01:26:07,200 --> 01:26:09,839 We can Other options to consider using. 704 01:26:09,960 --> 01:26:12,599 I would, however, that the boys stay with us. 705 01:26:31,760 --> 01:26:34,752 At Mels problem, nothing changes if she does not try to keep her job 706 01:26:34,880 --> 01:26:39,112 and to care for the boys. - I only work in a supermarket, 707 01:26:39,680 --> 01:26:44,515 not a rocket scientist. - Lhren last job you have lost because of drugs. 708 01:26:45,120 --> 01:26:47,998 But as we wait only once, if you can keep this. 709 01:26:51,120 --> 01:26:53,554 Whatever you decide now, 710 01:26:53,680 --> 01:26:56,478 what I have done, has my boys hurt even more. 711 01:26:58,360 --> 01:27:02,478 Clean was to be much easier than me to be clear about what happened. 712 01:27:04,160 --> 01:27:07,709 I think it's the best when my family comes together again. 713 01:27:11,160 --> 01:27:13,116 I suggest that we vote. 714 01:28:13,560 --> 01:28:15,551 Thank you. 715 01:29:23,080 --> 01:29:26,038 Where is it? - The next rise. 716 01:29:53,080 --> 01:29:55,036 We love you! 717 01:29:58,240 --> 01:30:04,190 Yes, we love you, oh West Ham, only you! Oh, West Ham, we love you! Yeah! 718 01:30:24,000 --> 01:30:28,000