1 00:00:10,880 --> 00:00:12,939 Brooklyn, borough of churches... 2 00:00:13,115 --> 00:00:18,052 ... and the site of this year's National Public Safety Football League championship game. 3 00:00:19,388 --> 00:00:21,754 This has been a tough-fought battle all night. 4 00:00:21,924 --> 00:00:24,415 Hut. Hut, hut. 5 00:00:24,827 --> 00:00:28,854 O'Reilly sacked on a play by Donaldson. 6 00:00:29,431 --> 00:00:31,592 He didn't see it coming. 7 00:00:31,767 --> 00:00:35,168 So that's gonna bring up fourth down. New York will have to punt it away. 8 00:00:35,337 --> 00:00:36,702 Huddle up! Come on, let's go! 9 00:00:36,872 --> 00:00:40,094 N.Y.P.D. team had only one loss in the past two years... 10 00:00:40,409 --> 00:00:43,469 ... but these are some tough cops from Detroit Metro. 11 00:00:43,646 --> 00:00:46,308 Let's go, Finest! Let's go, Finest! 12 00:00:46,482 --> 00:00:50,350 New York leads 14- 10, with time running out for Detroit. 13 00:00:50,820 --> 00:00:54,051 Silvano to punt it away for the Finest. 14 00:00:54,223 --> 00:00:55,485 Hut. 15 00:00:55,658 --> 00:00:57,523 Bobby! 16 00:01:00,396 --> 00:01:02,956 Yeah, good punt, Bobby! 17 00:01:03,132 --> 00:01:05,498 Defense, get ready. Head up, head up. 18 00:01:05,668 --> 00:01:07,636 - Come on! - Get him! Get him! 19 00:01:11,106 --> 00:01:13,574 Terror from Detroit almost took it to the house... 20 00:01:13,742 --> 00:01:15,607 - ... with a return of 50 yards. - Let's go. 21 00:01:15,778 --> 00:01:18,941 - Jimmy! Jimmy! - Stopped by Romero with a hit. 22 00:01:19,114 --> 00:01:22,174 Watch number 31, the tailback. He's hitting the flats. 23 00:01:22,351 --> 00:01:23,978 I got it, I got it! 24 00:01:24,153 --> 00:01:25,450 - Go, Jimmy! - Go, Uncle Jimmy! 25 00:01:25,621 --> 00:01:27,248 Ball spotted at the New York 35. 26 00:01:27,423 --> 00:01:29,118 Huddle up. - Let's go. 27 00:01:29,291 --> 00:01:30,918 Hey, Ace. 28 00:01:31,093 --> 00:01:34,153 - Nice of you to show up, Ray. - I'm sorry. I got hung up. Hey, Slim. 29 00:01:34,330 --> 00:01:35,592 Hey, Uncle Ray. - Hey, kids. 30 00:01:35,764 --> 00:01:36,788 Hey, Uncle Ray. 31 00:01:36,966 --> 00:01:40,094 Oh, my God, it looks like my brother. I think. Is that my brother? 32 00:01:40,269 --> 00:01:41,827 Gonna bust my balls or kiss me? 33 00:01:42,004 --> 00:01:43,403 Turn left! 34 00:01:43,572 --> 00:01:47,736 Boss 2! 22! Set, hut! 35 00:01:48,711 --> 00:01:51,475 Watch the flat! Watch the flat! - Catch him, Manny! 36 00:01:51,647 --> 00:01:53,877 Get the back! Go right, go right! 37 00:01:55,217 --> 00:01:58,345 Egan. - Make noise! Make noise! 38 00:01:58,520 --> 00:02:00,647 - Well done, Jimmy! - Whoo! Go, Daddy. 39 00:02:00,823 --> 00:02:01,949 Yeah! Go, Daddy! 40 00:02:02,124 --> 00:02:04,922 The captain has made a huge contribution to tonight's game... 41 00:02:05,094 --> 00:02:06,959 ... with 15 tackles and two sacks. 42 00:02:07,129 --> 00:02:10,064 Let's go, Finest! - Hurry up, hurry up! Hurry up! 43 00:02:10,232 --> 00:02:12,632 Spike the ball! Spike the ball! 44 00:02:12,801 --> 00:02:14,792 Hustle! Hustle! - Break! Break! 45 00:02:16,939 --> 00:02:20,500 Set, set! Down, hut! 46 00:02:21,844 --> 00:02:23,835 Carpenter spikes the ball with only three seconds left. 47 00:02:24,013 --> 00:02:25,537 Come on, let's go! - Jimmy! 48 00:02:25,714 --> 00:02:28,376 New York leads 14- 10. Standing by now for Detroit. 49 00:02:28,550 --> 00:02:30,279 - Come on, baby. All right. - All right. 50 00:02:30,452 --> 00:02:33,114 Remember, bro, there's no time on that fucking clock. 51 00:02:33,289 --> 00:02:37,225 Give me 43 Mike Fire, Cover 3. All right? From the heart, Jimmy. 52 00:02:37,393 --> 00:02:38,553 Let's go, Jimmy! 53 00:02:38,727 --> 00:02:40,251 Let's go! Let's go! 54 00:02:41,330 --> 00:02:43,230 Here we go, baby, here we go. 55 00:02:43,399 --> 00:02:45,867 Where would you rather be than right here, right now? 56 00:02:46,035 --> 00:02:50,165 One snap. Weight of the fucking world. All right? 57 00:02:50,339 --> 00:02:54,901 43 Mike Fire, Cover 3. 43 Mike Fire, Cover 3 like fucking champions. 58 00:02:55,077 --> 00:02:56,101 Defense! 59 00:02:56,278 --> 00:02:58,610 I love you fucking guys. Give me a Finest on three. 60 00:02:58,781 --> 00:03:00,544 - One, two, three! - Finest! 61 00:03:00,716 --> 00:03:04,277 Defense! Defense! Defense! 62 00:03:05,921 --> 00:03:08,082 Defense! All right, one play! 63 00:03:08,257 --> 00:03:12,023 - This is what we've been waiting for, baby. - You got one play right here! 64 00:03:12,194 --> 00:03:14,685 Three seconds left in the game. And this is it. 65 00:03:14,863 --> 00:03:15,921 Come on, Jimmy! 66 00:03:16,098 --> 00:03:18,328 Watch 39 in the flats! 67 00:03:18,500 --> 00:03:21,401 Tight-end splits! Slide right, slide right! 68 00:03:21,570 --> 00:03:23,765 Red 22! Red 22! 69 00:03:23,939 --> 00:03:26,305 - Defense! - Defense! 70 00:03:26,475 --> 00:03:28,238 Watch 9! 71 00:03:28,410 --> 00:03:30,310 Get set, get set. 72 00:03:30,479 --> 00:03:32,447 Down, set! Hut! 73 00:03:33,415 --> 00:03:37,283 Carpenter rolling left. Egan breaks through the line, chasing him down. 74 00:03:37,453 --> 00:03:39,444 Ball's in the air. 75 00:03:41,190 --> 00:03:42,179 Whoo! 76 00:03:42,358 --> 00:03:44,121 - Yes! - Incomplete. 77 00:03:44,293 --> 00:03:46,818 Incomplete. Great pressure from Egan... 78 00:03:46,996 --> 00:03:50,124 ... blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 79 00:03:53,035 --> 00:03:55,970 Yeah! All right, Jimmy! 80 00:03:56,138 --> 00:03:58,402 Who's number one? 81 00:03:58,574 --> 00:04:01,099 We are, we are, we are. - That's right, baby. 82 00:04:01,276 --> 00:04:04,439 N.Y.P.D! N.Y.P.D! N.Y.P.D! 83 00:04:10,753 --> 00:04:12,243 Jimmy! 84 00:04:13,288 --> 00:04:15,779 Now, the winner of the PBA 50-50 raffle... 85 00:04:15,958 --> 00:04:18,449 ... will be announced at tonight's championship dinner. 86 00:04:18,627 --> 00:04:20,891 - It's at DiStefano's... - Ray, you coming down or what? 87 00:04:22,264 --> 00:04:23,492 No, no, no. Go, I'll catch up. 88 00:04:23,665 --> 00:04:26,759 Come on. You ready? Be careful. Watch your step. Let's go see Daddy. 89 00:04:26,935 --> 00:04:28,197 Inspector Tierney. 90 00:04:28,370 --> 00:04:29,928 Finest! Finest! 91 00:04:30,105 --> 00:04:31,629 What? 92 00:04:31,807 --> 00:04:33,707 Chase me. Come on. There you go. 93 00:04:33,876 --> 00:04:35,537 What's the location? 94 00:04:38,547 --> 00:04:40,014 I'm en route. 95 00:04:40,182 --> 00:04:44,881 Franny. - 10-13. They got four guys down. 96 00:04:46,055 --> 00:04:48,455 Central. We're possibly going to Central. 97 00:04:48,624 --> 00:04:51,092 Yeah. Yeah, it's Jimmy Egan's guys. 98 00:04:51,260 --> 00:04:54,058 Yeah, of course he's on his way, he's their fucking sergeant. 99 00:04:54,229 --> 00:04:55,890 No, no, he's coming with Ray. 100 00:04:56,065 --> 00:04:59,228 Yeah, yeah, my brother Ray. Yeah. Look, that's all I know right now. 101 00:04:59,401 --> 00:05:02,893 I'll call you when I have anything more. I'm here. All right. 102 00:05:07,709 --> 00:05:11,145 Inspector, it's up this way. - What do we got, Lou? 103 00:05:11,313 --> 00:05:12,940 - SNEU team took it hard. - Who? 104 00:05:13,115 --> 00:05:16,175 Ruiz and Gillick, DOA. Mercer and Cavanaugh, getting worked on now. 105 00:05:16,351 --> 00:05:18,319 Motherfucker. We know how this happened? 106 00:05:18,487 --> 00:05:19,511 Still sorting it out. 107 00:05:19,688 --> 00:05:21,019 Is the XO working? - No. 108 00:05:21,190 --> 00:05:23,624 I want his ass notified and here, forth-fucking-with. 109 00:05:23,792 --> 00:05:25,191 Yes, sir. - Duty captain 84? 110 00:05:25,360 --> 00:05:26,384 Captain Banks. - Where? 111 00:05:26,562 --> 00:05:27,961 Inside. - Keep the press back... 112 00:05:28,130 --> 00:05:29,392 ...and I mean fucking very. 113 00:05:29,565 --> 00:05:31,157 - Make a lane for these buses. - Yes. 114 00:05:31,333 --> 00:05:32,357 - Now! - Yes, sir. 115 00:05:32,534 --> 00:05:34,024 This is a royal cluster, sir. 116 00:05:34,203 --> 00:05:36,433 - What do we know, Tom? - We don't know shit, sir. 117 00:05:36,605 --> 00:05:40,132 We know there was an anonymous call, shots fired, that SNEU picked up... 118 00:05:40,309 --> 00:05:42,436 ...and went 84 immediately on. 119 00:05:42,611 --> 00:05:45,512 Two minutes later, the neighbors call in, another shot's fired. 120 00:05:45,681 --> 00:05:48,343 They think the fucking building's coming down around them. 121 00:05:48,517 --> 00:05:52,681 Sectors respond, and they come to this fucking bloodbath. 122 00:05:55,524 --> 00:05:57,424 How's he doing? - Multiple gunshot wounds. 123 00:05:57,593 --> 00:05:59,060 He likely? - Lost a lot of blood. 124 00:05:59,228 --> 00:06:02,459 Inspector, we got this covered. You ought to be with your men. 125 00:06:02,631 --> 00:06:05,600 - These are my fucking men. - Yes, sir. 126 00:06:08,103 --> 00:06:12,096 Central, you got Aviation in the air? Notify Aviation. 127 00:06:13,208 --> 00:06:15,972 Aviation, 1-Central-8... 128 00:06:18,147 --> 00:06:21,844 Yeah. Let's get him on the bus. - Have them check the yards, Central. 129 00:06:22,017 --> 00:06:25,544 Hey, how's he doing? - Critical, we gotta get him out. 130 00:06:25,721 --> 00:06:28,952 You hang tough, Billy. You fucking hang on, brother. 131 00:06:29,124 --> 00:06:32,787 I'm gonna see you at the hospital, all right? You fucking hang tight, man. 132 00:06:32,961 --> 00:06:34,656 Watch the door. 133 00:06:36,498 --> 00:06:39,797 Let's fucking move. Get these cars out of here! 134 00:06:39,968 --> 00:06:41,731 Yo, we gotta make a lane for the bus. 135 00:06:43,138 --> 00:06:45,072 Right here. - Move that one out of here. 136 00:06:45,240 --> 00:06:47,800 Open it up, come on. Let's go. 137 00:06:47,976 --> 00:06:50,001 Right there. Let's go. 138 00:06:52,748 --> 00:06:55,216 Coming through. - Who is it? 139 00:06:55,384 --> 00:06:56,476 Lonnie. Oh, my God. 140 00:06:56,652 --> 00:06:58,745 You know this guy? - We know him. We know him. 141 00:06:58,921 --> 00:07:01,754 I'll ride with you. - Talk to him. Keep his eyes open. 142 00:07:01,924 --> 00:07:03,414 Upstairs, second floor. 143 00:07:03,592 --> 00:07:06,254 We've got the block locked down, the crime scene secured. 144 00:07:06,428 --> 00:07:08,794 A level-three mobilization worked out on anything... 145 00:07:08,964 --> 00:07:11,990 What the fuck is Ruiz doing in here lying with these scumbags? 146 00:07:12,167 --> 00:07:13,395 Go. - Get him out of here! 147 00:07:13,569 --> 00:07:15,469 Central, you got any...? 148 00:07:15,637 --> 00:07:18,265 - I want you to oversee the hospital plan. - Yes, sir. 149 00:07:18,440 --> 00:07:20,567 I want someone with the families every moment... 150 00:07:20,742 --> 00:07:23,939 Jimmy! Listen to me! Jimmy. 151 00:07:28,951 --> 00:07:30,145 What the fuck? 152 00:07:30,319 --> 00:07:32,082 What the fuck? 153 00:07:32,254 --> 00:07:34,279 Fuck, no! 154 00:07:39,728 --> 00:07:41,320 Jimmy. 155 00:08:08,557 --> 00:08:10,286 What the fuck? 156 00:08:21,970 --> 00:08:24,268 They entered a tenement at 186th and Audubon. 157 00:08:24,439 --> 00:08:26,930 For the purpose of? - Responding to shots fired. 158 00:08:27,509 --> 00:08:30,808 Two were DOA at the scene, Officer Cavanaugh pronounced en route. 159 00:08:30,979 --> 00:08:33,072 My last guy Lonnie Mercer's up in surgery now. 160 00:08:33,248 --> 00:08:35,273 All right. Where are we on task force? 161 00:08:35,450 --> 00:08:37,315 Being assembled. Smitty's on point. 162 00:08:37,486 --> 00:08:39,113 All right. I want the best men available. 163 00:08:39,288 --> 00:08:43,384 The severity of the situation is such I want cops we can trust. 164 00:08:48,997 --> 00:08:51,864 Don't beat yourself up here, Franny. There's no blame in this. 165 00:08:52,034 --> 00:08:54,696 There's not a goddamned thing any one of us could've done. 166 00:08:55,037 --> 00:08:56,664 My cops, my command, Pop. 167 00:08:56,838 --> 00:09:00,137 We lose officers in the line, Francis. It's not your fault. 168 00:09:00,309 --> 00:09:04,109 Forty years wading through shit like this, watching our guys die. 169 00:09:04,279 --> 00:09:05,371 You keep the rage. 170 00:09:06,181 --> 00:09:08,547 You cut the rest of it loose. 171 00:09:27,602 --> 00:09:28,626 Any word? 172 00:09:34,776 --> 00:09:36,038 Pop's here. 173 00:09:36,211 --> 00:09:39,044 Dr. King, please call the operating room. 174 00:09:39,815 --> 00:09:40,873 Excuse me. - I'm sorry... 175 00:09:41,049 --> 00:09:43,483 Let me go! I wanna see my fucking husband. 176 00:09:43,652 --> 00:09:46,382 I can't let you back here. There's nothing I can do. 177 00:09:46,555 --> 00:09:48,352 I wanna see my fucking husband! 178 00:09:48,523 --> 00:09:51,321 Trish. - I wanna see my fucking husband! 179 00:09:51,493 --> 00:09:54,360 I wanna see his face. 180 00:09:54,529 --> 00:09:56,588 I'm sorry, Trish. I'm so sorry. 181 00:09:58,433 --> 00:10:01,493 Oh, my God. 182 00:10:35,036 --> 00:10:36,628 Hey, kiddo. 183 00:10:36,805 --> 00:10:38,102 Hey, Pop. 184 00:10:38,273 --> 00:10:40,173 Hell of a thing, huh? 185 00:10:44,946 --> 00:10:46,675 Good you came. 186 00:10:47,215 --> 00:10:49,080 You were there for Lonnie at least, huh? 187 00:10:49,885 --> 00:10:51,318 Yeah. 188 00:10:51,486 --> 00:10:55,855 I sat down with Bill Avery and Armstrong. We're gearing up task force. 189 00:10:57,159 --> 00:11:00,322 Yeah, well, everyone's gonna want in on that. 190 00:11:00,762 --> 00:11:02,389 You're gonna get all the oranges. 191 00:11:02,564 --> 00:11:05,328 How about you throw your hat in the ring? Make a phone call. 192 00:11:05,500 --> 00:11:06,899 Me? 193 00:11:09,204 --> 00:11:11,331 No. No, definitely not. 194 00:11:11,506 --> 00:11:13,474 Don't you think it's time you got back... 195 00:11:13,642 --> 00:11:16,304 ...after two years on the tit feeling sorry for yourself? 196 00:11:16,478 --> 00:11:19,038 I don't feel sorry for myself. I'm just not up for that. 197 00:11:19,214 --> 00:11:23,014 How about Lonnie? You feel sorry for him? His wife, his kids? 198 00:11:23,185 --> 00:11:26,382 - You guys came up together. - Oh, come on. Don't lay that on me, okay? 199 00:11:26,555 --> 00:11:28,887 - If it was you, he'd be all over this. - Yeah. 200 00:11:29,057 --> 00:11:31,287 - Be the first one signing up. - I know that. 201 00:11:32,427 --> 00:11:36,090 Not a goddamn thing I can do for Lonnie now, Pop. 202 00:11:36,264 --> 00:11:38,459 I held his hand in the back of that ambulance... 203 00:11:38,633 --> 00:11:40,794 ...and even that didn't do any good. 204 00:11:41,369 --> 00:11:44,361 He died looking into the face of a friend, Raymond. 205 00:11:44,539 --> 00:11:46,166 Yeah. 206 00:11:50,745 --> 00:11:53,680 You're too smart not to know that you're wasting your talent... 207 00:11:53,849 --> 00:11:55,373 ...in goddamn Missing Persons. 208 00:11:55,550 --> 00:12:01,113 - For you, it's a fucking dumping ground. - Yeah, well, it doesn't bother me. 209 00:12:01,289 --> 00:12:03,018 It bothers you. 210 00:12:04,259 --> 00:12:05,726 Yeah, look. 211 00:12:05,894 --> 00:12:07,555 Pop, it's been a shitty night, okay? 212 00:12:07,729 --> 00:12:09,924 I just wanna get out of these fucking clothes... 213 00:12:10,098 --> 00:12:12,157 ...and wash this whole day off. I'll see you. 214 00:12:12,334 --> 00:12:14,325 Don't turn your back on me, Raymond. 215 00:12:14,503 --> 00:12:18,633 You're my kid, my blood, but you might as well be a fucking Martian. 216 00:12:19,207 --> 00:12:20,765 Okay. 217 00:12:22,010 --> 00:12:24,979 I'm gonna say what I'm gonna say, and then I'm out of here. 218 00:12:25,146 --> 00:12:27,842 I'm walking out, and it's over. 219 00:12:28,683 --> 00:12:30,150 I want you on the task force. 220 00:12:30,619 --> 00:12:32,678 I want you on the task force. 221 00:12:32,854 --> 00:12:36,221 But fuck if I'm gonna go after a favor and have you run from it. 222 00:12:36,391 --> 00:12:39,292 Now, the men who were killed were under your brother's command. 223 00:12:39,461 --> 00:12:43,591 You could be a benefit here and show you're worth all that early praise and promise. 224 00:12:43,765 --> 00:12:46,825 Show everybody that gives a shit that you haven't abandoned them. 225 00:12:47,002 --> 00:12:50,165 Now, Raymond, do me a favor. Forget the past. 226 00:12:50,338 --> 00:12:52,306 Forget Mott Haven, all that shit. 227 00:12:52,474 --> 00:12:55,932 Now is now. I know it's a hell of a thing to break back in on... 228 00:12:56,111 --> 00:12:59,808 ...but you worked those streets. You know the neighborhoods up and down. Yes? 229 00:12:59,981 --> 00:13:01,710 Yeah, I worked those streets, Pop. 230 00:13:01,883 --> 00:13:03,976 Okay, so you take the task-force spot... 231 00:13:04,152 --> 00:13:06,950 ...and you go at it with all the gifts God gave you. 232 00:13:12,827 --> 00:13:14,624 Cops died here, Raymond. 233 00:13:14,796 --> 00:13:16,559 Four cops. 234 00:13:17,365 --> 00:13:22,200 And no matter what we've forsaken of ourselves, we can't forsake them. 235 00:13:23,705 --> 00:13:26,071 Don't sit on your hands here, kiddo. 236 00:13:27,742 --> 00:13:30,267 Don't sit on your hands here. 237 00:13:37,419 --> 00:13:39,853 I knew you couldn't stay away from all this forever. 238 00:13:40,021 --> 00:13:41,420 Yeah, don't get used to it. 239 00:13:41,590 --> 00:13:44,423 So, what do we got? Crime Scene process these tracks? 240 00:13:44,593 --> 00:13:45,924 Yeah, it's done. 241 00:13:46,094 --> 00:13:49,860 They get anything off the canvass? - Uh-uh. Still pending, bro. 242 00:13:50,031 --> 00:13:51,498 So they found our guy up there? 243 00:13:51,666 --> 00:13:54,999 Yeah, Gillick. Must've went up when it popped off. 244 00:13:55,170 --> 00:13:57,934 Got hit halfway up, fell back on the landing. 245 00:13:58,106 --> 00:14:01,439 Wait, they're still calling this a 911, right? Shots-fired call? 246 00:14:01,610 --> 00:14:03,544 Yeah. Why? 247 00:14:03,979 --> 00:14:07,005 Well... I mean... 248 00:14:07,349 --> 00:14:09,817 I don't know, man. How you figure this went down? 249 00:14:09,985 --> 00:14:13,648 I mean, our guys go in, maybe they take down the guy right inside the door. 250 00:14:13,822 --> 00:14:17,758 Then the whole thing touches off and you got a lot of firing, very close quarters. 251 00:14:17,926 --> 00:14:21,692 So that shooter, I mean, wherever he is, he could've split, but he didn't. 252 00:14:21,863 --> 00:14:23,854 He dug in, shot it out. 253 00:14:24,032 --> 00:14:26,398 I mean, maybe he surprised them somehow. 254 00:14:26,568 --> 00:14:28,263 Maybe. 255 00:14:29,137 --> 00:14:30,502 Somebody hit him. 256 00:14:30,672 --> 00:14:34,506 He comes out, catches Gillick coming up the stairs. 257 00:14:34,676 --> 00:14:37,372 Then he comes down, he's dumping blood all over the place. 258 00:14:37,545 --> 00:14:40,241 And he splits for the street. Then he does what? 259 00:14:40,415 --> 00:14:43,179 He didn't hail a cab. He have a car waiting? 260 00:14:43,351 --> 00:14:46,377 Go. - Could've jacked somebody. 261 00:14:48,823 --> 00:14:51,348 Whoever he was, he was no amateur. 262 00:14:51,526 --> 00:14:54,188 No, he's just a lucky motherfucking perp, man. 263 00:14:56,398 --> 00:14:58,161 Maybe. 264 00:14:59,134 --> 00:15:00,999 What's up, Ray? 265 00:15:04,072 --> 00:15:05,733 Is that you? 266 00:15:06,241 --> 00:15:07,606 No. 267 00:15:07,776 --> 00:15:09,471 Is that yours? 268 00:15:10,578 --> 00:15:12,273 Where is that? 269 00:15:12,947 --> 00:15:16,314 I got it, I got it. - No, no, don't touch that. Don't touch that. 270 00:15:31,266 --> 00:15:32,324 You got a bag? 271 00:15:33,334 --> 00:15:35,734 All right. All right, listen up. Here's what we got. 272 00:15:35,904 --> 00:15:38,566 We ran the stamp name on the smack recovered at the scene. 273 00:15:38,740 --> 00:15:40,264 It's called WMD. 274 00:15:40,442 --> 00:15:44,310 Six hits, six names. Their sheets and mug shots are inside. 275 00:15:44,479 --> 00:15:48,210 Not a big group, so we should be able to iso these fuckers and close them out. 276 00:15:48,383 --> 00:15:50,112 So I'm gonna say it again. 277 00:15:50,285 --> 00:15:52,480 Share your information. Anything. 278 00:15:52,887 --> 00:15:56,084 Hints, hunches, any scrap or shred of information. 279 00:15:56,257 --> 00:15:59,590 I don't care if it goes off the back of a matchbook, a strung-out CI. 280 00:15:59,761 --> 00:16:02,628 Put it inside the fives, get it in print and get it to me. 281 00:16:02,797 --> 00:16:04,094 - Where's our list? - I got it. 282 00:16:04,265 --> 00:16:06,062 Anybody speak Spanish? 283 00:16:06,234 --> 00:16:09,465 - Yeah, I'm all right. What's up? - I need some help with an interview. 284 00:16:09,637 --> 00:16:11,298 Hey, vouch that and do a dump on it. 285 00:16:11,473 --> 00:16:13,805 - See how quick they can turn it around. - All right. 286 00:16:13,975 --> 00:16:15,465 - What's up? - Got a kid inside... 287 00:16:15,643 --> 00:16:19,306 ...who might have seen something, but I can't understand a word they're saying. 288 00:16:19,481 --> 00:16:21,210 And papi's giving me a hard time. 289 00:16:21,382 --> 00:16:24,840 - Yeah, all right. I'll give it a shot. - All right. 290 00:16:43,071 --> 00:16:44,095 Yeah, all of it. 291 00:16:45,607 --> 00:16:48,542 That's right. Take it easy. You hit the calm button, all right? 292 00:16:48,710 --> 00:16:52,441 If I gotta put an arm on you, you're gonna spend Christmas in central booking. 293 00:17:27,048 --> 00:17:29,107 He's just a little boy. You don't understand. 294 00:17:29,284 --> 00:17:31,149 No, I know, I know. 295 00:17:31,319 --> 00:17:34,880 I just need him to point me in the right direction. Please. 296 00:17:35,523 --> 00:17:39,516 Come on, now. We really need your help here. Just five minutes, okay? 297 00:17:43,264 --> 00:17:47,564 Whoa, whoa, whoa. My man, calm down. It's the fucking holidays. 298 00:18:06,221 --> 00:18:07,779 It's Manny? 299 00:18:13,661 --> 00:18:15,925 - You speak English okay, Manny? - Uh-huh. 300 00:18:16,097 --> 00:18:18,657 Okay. This is gonna be easy. Okay. 301 00:18:19,200 --> 00:18:20,827 So... 302 00:18:21,736 --> 00:18:23,101 Now, you remember last night? 303 00:18:23,271 --> 00:18:25,364 There was some loud noises across the street. 304 00:18:25,540 --> 00:18:27,167 Guns? 305 00:18:27,342 --> 00:18:29,776 Yeah, there were guns. You know what guns sound like? 306 00:18:29,944 --> 00:18:32,708 I hear them lots of times. 307 00:18:33,047 --> 00:18:36,210 Yeah. Yeah, me too. 308 00:18:37,819 --> 00:18:41,346 Okay, so when you heard the guns, where were you? 309 00:18:41,522 --> 00:18:44,082 Were you over by the door in your daddy's shop? 310 00:18:44,259 --> 00:18:45,283 Uh-huh. 311 00:18:45,460 --> 00:18:48,725 Yeah? Could you see out onto the street? Did you have a good view of the street? 312 00:18:48,897 --> 00:18:50,125 Mm-hm. 313 00:18:50,331 --> 00:18:53,528 Okay. Now, when the guns stopped shooting... 314 00:18:53,701 --> 00:18:59,003 ...do you remember if a man ran out from behind that building? 315 00:18:59,173 --> 00:19:00,572 Uh-huh. 316 00:19:00,842 --> 00:19:03,174 And did he get into a car? 317 00:19:03,344 --> 00:19:05,778 - Uh-huh. - He did. 318 00:19:05,947 --> 00:19:08,575 Okay, now, I want you to think for a second. 319 00:19:08,750 --> 00:19:10,684 Did that man look like he was hurt to you? 320 00:19:12,854 --> 00:19:15,118 In the leg, he was bleeding. 321 00:19:15,290 --> 00:19:17,690 In the leg, he was bleeding. 322 00:19:18,426 --> 00:19:21,827 - In the belly, he was... - In his belly? 323 00:19:21,996 --> 00:19:23,122 Uh-huh. 324 00:19:23,398 --> 00:19:28,062 Okay. Manny, that's the guy that I'm looking for. Okay? 325 00:19:28,236 --> 00:19:33,435 So I'm gonna show you some pictures. Just a couple pictures of people. 326 00:19:33,608 --> 00:19:38,102 And if you see the guy that you saw, the guy who got in that car, you tell me. 327 00:19:38,279 --> 00:19:39,610 Manny. 328 00:19:43,952 --> 00:19:45,544 Okay? All right. 329 00:19:46,654 --> 00:19:48,485 How about this guy? 330 00:19:49,057 --> 00:19:50,922 Is that him? 331 00:19:56,564 --> 00:19:58,327 How about him? 332 00:19:59,233 --> 00:20:00,530 No? 333 00:20:03,571 --> 00:20:05,266 How about him? 334 00:20:06,841 --> 00:20:08,502 How about that one? 335 00:20:11,646 --> 00:20:13,307 That's the man? 336 00:20:14,315 --> 00:20:16,340 That's the man that you saw? 337 00:20:16,517 --> 00:20:18,041 Mm-hm. 338 00:20:19,020 --> 00:20:20,044 You sure? 339 00:20:22,357 --> 00:20:24,791 Do you remember what color that car was? 340 00:20:24,959 --> 00:20:28,622 - Um. White. - White. 341 00:20:28,796 --> 00:20:30,957 - You sound pretty sure about that. - Uh-huh. 342 00:20:31,799 --> 00:20:33,391 It was a cab. 343 00:20:33,568 --> 00:20:36,036 But not the yellow kind. 344 00:20:36,204 --> 00:20:38,229 Manny, you're good, man. 345 00:20:38,406 --> 00:20:41,603 You don't remember if it had two doors or four doors, do you? 346 00:20:41,776 --> 00:20:44,336 Um... Four. 347 00:20:44,512 --> 00:20:46,673 You have a great memory. 348 00:20:46,848 --> 00:20:50,306 Anything else? You remember anything else? 349 00:20:50,485 --> 00:20:52,476 He looked scared. 350 00:20:52,653 --> 00:20:55,554 Who? Who looked scared? 351 00:20:55,723 --> 00:20:58,988 The man driving the car. 352 00:20:59,961 --> 00:21:02,191 He looked really scared. 353 00:21:24,419 --> 00:21:26,148 What do we got? 354 00:21:27,355 --> 00:21:31,121 It's the fucking cabbie. Tezo must've whacked him and had someone pick him up. 355 00:21:31,292 --> 00:21:32,850 He's a fucking que pasó, Jimmy. 356 00:21:33,027 --> 00:21:36,224 Fucking termite choking on splinters, had a run of good fucking luck. 357 00:21:36,397 --> 00:21:38,092 No one's that fucking lucky, Kenny. 358 00:21:38,266 --> 00:21:41,929 Tezo got tipped off our boys were coming through that door to get him. 359 00:21:42,103 --> 00:21:43,900 Christ. 360 00:21:44,238 --> 00:21:46,331 You gotta give the little fuck credit, though. 361 00:21:46,507 --> 00:21:50,068 On the fly, under pressure? It's a fucking tight piece of work here. 362 00:21:50,244 --> 00:21:53,270 We gotta find this guy, Jimmy. We gotta kill this prick. 363 00:21:53,448 --> 00:21:54,540 These guys were... Jesus. 364 00:21:54,715 --> 00:21:56,910 Hey, do me a big favor, all right? All of you. 365 00:21:57,085 --> 00:22:00,316 Say nothing about this I don't already know. It's a waste of fucking words. 366 00:22:01,689 --> 00:22:05,022 They're dead. Our money's missing. There's only one of those things we can get back. 367 00:22:06,494 --> 00:22:08,257 Yeah, we all loved those guys. 368 00:22:08,429 --> 00:22:11,990 It was a shitty way to punch out, so pray they died quick and leave it alone. 369 00:22:12,166 --> 00:22:14,157 First things first, we got handed up. 370 00:22:14,335 --> 00:22:16,769 By who, we're gonna find out real quick. Get the can. 371 00:22:16,938 --> 00:22:18,838 We gotta pull the pin on this fuck now. 372 00:22:19,006 --> 00:22:22,442 - The rat squad gets an angle on this... - They'll blow our shit sky-high. 373 00:22:22,610 --> 00:22:23,907 What about Casado? 374 00:22:24,078 --> 00:22:27,377 What about him? Still wants Tezo taken out. Nothing's changed. 375 00:22:27,548 --> 00:22:29,573 How do we know Tezo didn't jet out of town? 376 00:22:29,750 --> 00:22:31,843 Because his fucking juice is here. 377 00:22:32,019 --> 00:22:35,921 Goes somewhere else speaking next to no English, he's fucking washing dishes. 378 00:22:37,391 --> 00:22:38,551 Get it good, Kenny. 379 00:22:38,726 --> 00:22:42,958 We leave nothing for them. We stay out in front of the task force on this. 380 00:22:43,131 --> 00:22:46,191 You got a gun, you got passport to wherever this prick's holed up. 381 00:22:46,567 --> 00:22:49,934 Toss every block in the five boroughs till we find this piece of shit. 382 00:23:34,215 --> 00:23:36,149 I'm sorry, Mr. Tezo. 383 00:23:36,317 --> 00:23:37,978 I'm sorry. 384 00:23:41,122 --> 00:23:42,680 Baby. 385 00:23:46,093 --> 00:23:47,958 Bring me a potato. 386 00:23:48,763 --> 00:23:50,287 I'm sorry. 387 00:23:50,464 --> 00:23:52,295 Damn it. Fuck, I don't like that. 388 00:24:07,682 --> 00:24:12,551 Okay, okay. I'm sorry. It hurts. I am sorry. 389 00:24:14,055 --> 00:24:15,079 Hello? 390 00:24:23,030 --> 00:24:25,521 Oh, you think? - Shh. Shh. Shh. 391 00:24:26,200 --> 00:24:28,566 I'm gonna fucking cut you, doc. 392 00:24:29,403 --> 00:24:33,897 Okay, we are done. That should do it for us. 393 00:24:35,376 --> 00:24:39,540 We need money for this mamañé, this bullshit dagabanza. 394 00:24:44,518 --> 00:24:46,383 Oh, very good. 395 00:24:48,956 --> 00:24:50,116 Thank you. 396 00:24:50,291 --> 00:24:52,191 Thank you, Mr. Tezo. 397 00:25:00,801 --> 00:25:01,825 Hey, doc. 398 00:25:40,041 --> 00:25:42,009 Hey, who's this? 399 00:25:42,176 --> 00:25:44,337 Hey, Filk, it's Ray Tierney. 400 00:25:44,512 --> 00:25:47,811 Yeah. Hey, can you check something out for me? 401 00:25:48,082 --> 00:25:51,279 That perp who was right inside the door, the one who had his coat on? 402 00:25:51,452 --> 00:25:54,182 Yeah, see if he got processed that afternoon. 403 00:25:54,822 --> 00:25:56,483 Yeah. 404 00:25:56,957 --> 00:25:58,618 Hang on. 405 00:26:00,227 --> 00:26:03,663 It's Lupa. L-U-P-A. Sam... 406 00:26:03,831 --> 00:26:05,924 Son of a bitch. 407 00:26:06,867 --> 00:26:10,462 I got water in my bedroom. Don't ask. 408 00:26:10,805 --> 00:26:14,070 Sammy Lupa. Yeah. It's not on his sheet, but look at the... 409 00:26:14,241 --> 00:26:15,936 Look at those photos. He's got... 410 00:26:16,110 --> 00:26:18,738 He's got no laces in his shoes, he's got no belt on. 411 00:26:18,913 --> 00:26:21,313 I mean, what does that say to you? 412 00:26:21,615 --> 00:26:24,277 Well, that's why I thought so. 413 00:26:25,152 --> 00:26:27,017 All right, let me know. 414 00:26:27,588 --> 00:26:30,921 Yeah. Merry Christmas. Bye. 415 00:26:32,760 --> 00:26:34,091 Shit. 416 00:27:12,900 --> 00:27:14,094 Hey. 417 00:27:14,268 --> 00:27:16,395 You weren't gonna knock or anything? 418 00:27:17,605 --> 00:27:19,129 Yeah, I wasn't sure... 419 00:27:20,841 --> 00:27:23,071 I thought you'd be out, anyway. 420 00:27:23,244 --> 00:27:25,769 Figured you were out doing your last-minute shopping... 421 00:27:25,946 --> 00:27:27,777 ...tearing around, you know. 422 00:27:27,948 --> 00:27:31,748 I found that a while ago. I've been meaning to give it to you. 423 00:27:33,521 --> 00:27:35,421 Thanks. 424 00:27:37,591 --> 00:27:39,115 You gonna go your mom's? 425 00:27:39,894 --> 00:27:42,556 - No, they're coming here. - Oh. 426 00:27:42,863 --> 00:27:44,660 My sister's in town with the kids. 427 00:27:45,866 --> 00:27:47,857 Good. Good. 428 00:27:49,170 --> 00:27:51,229 I miss them. Give them my love, okay? 429 00:27:52,973 --> 00:27:57,000 You? You going over to your parents'? 430 00:27:57,611 --> 00:27:59,078 No. 431 00:27:59,880 --> 00:28:04,044 We're gonna get everybody over at Fran and Abby's this year. 432 00:28:04,618 --> 00:28:08,748 Just better. You know? 433 00:28:08,923 --> 00:28:10,220 How is she? 434 00:28:12,393 --> 00:28:13,917 She's the same. 435 00:28:14,094 --> 00:28:15,857 Franny, how's he holding up? 436 00:28:16,030 --> 00:28:17,190 He's okay, I guess. 437 00:28:18,032 --> 00:28:20,398 He doesn't talk that much about it. 438 00:28:23,137 --> 00:28:25,537 But we had a bad couple days. 439 00:28:27,975 --> 00:28:29,772 You heard? 440 00:28:30,845 --> 00:28:32,836 Yeah, I heard. 441 00:28:34,014 --> 00:28:37,950 I know how close you and Lonnie were, and I'm really sorry, Ray. 442 00:28:38,118 --> 00:28:40,382 Would it have killed you to call me? 443 00:28:43,390 --> 00:28:45,915 - We can't keep doing this. - Doing what? 444 00:28:46,093 --> 00:28:49,187 It's Christmas morning. You're leaving presents on my stoop. Why? 445 00:28:49,363 --> 00:28:50,887 You're my wife for another month. 446 00:28:51,065 --> 00:28:53,761 I can't leave you a Christmas present? Are we down to that? 447 00:28:53,934 --> 00:28:56,232 We have tried and we have tried, Ray. 448 00:28:56,403 --> 00:28:58,200 We went over it and we went over it... 449 00:28:58,372 --> 00:29:00,636 ...and we keep coming up against the same wall. 450 00:29:01,408 --> 00:29:02,705 Come on. Come on. 451 00:29:02,877 --> 00:29:06,313 No. No. That's not true. 452 00:29:07,581 --> 00:29:11,210 - Tash, if you knew how much... - I know. 453 00:29:13,287 --> 00:29:16,017 I feel the same way, Ray. 454 00:29:18,592 --> 00:29:22,824 But I'm doing what I have to do. 455 00:29:23,397 --> 00:29:26,332 This is what I need to do for me. 456 00:29:32,239 --> 00:29:33,831 Okay. 457 00:29:38,846 --> 00:29:41,178 Have a merry Christmas, okay? 458 00:29:41,348 --> 00:29:43,873 Yeah, you too. You too. 459 00:29:44,552 --> 00:29:47,453 Okay. Okay, okay. 460 00:29:58,065 --> 00:29:59,862 Whole thing's fucked. 461 00:30:00,034 --> 00:30:01,331 Tezo's gone with the wind... 462 00:30:01,502 --> 00:30:05,165 ...and we're out here doing this shit on Christmas fucking morning. 463 00:30:05,339 --> 00:30:07,830 Hey, fucko, you forget four of our guys got killed? 464 00:30:09,343 --> 00:30:12,676 Tezo was out of control. He was dishing on the street, dealing his shit. 465 00:30:12,846 --> 00:30:16,077 The cocksucker was a fucking liability. 466 00:30:16,250 --> 00:30:18,684 Lived by it, now he's gonna fucking die by it. 467 00:30:18,852 --> 00:30:20,581 Think Casado's any better? 468 00:30:20,754 --> 00:30:22,517 Casado knows. 469 00:30:22,690 --> 00:30:25,887 Keep it inside, man, behind closed doors. 470 00:30:26,060 --> 00:30:29,791 Out of sight, out of mind. And the fucking envelope's on time. 471 00:30:30,064 --> 00:30:31,929 The way it was. 472 00:30:32,333 --> 00:30:33,823 Just the way it was. 473 00:30:42,242 --> 00:30:45,234 You gotta keep your head up. We're not paying the piper on this. 474 00:30:45,412 --> 00:30:48,404 There's no way. We're not going to fucking jail. Okay? 475 00:30:48,582 --> 00:30:51,608 Family seeing us behind glass, fuck that. 476 00:30:52,453 --> 00:30:54,318 Fuck that. 477 00:30:55,022 --> 00:30:57,047 Fuck it. Come on. 478 00:30:57,224 --> 00:30:59,784 Let's go pay Pepe a visit. 479 00:31:23,283 --> 00:31:25,911 Let me get a couple AA batteries, bro. 480 00:31:27,354 --> 00:31:29,288 Angel Tezo. You know him, right? 481 00:31:29,957 --> 00:31:31,219 No, I don't. 482 00:31:32,126 --> 00:31:34,321 - Angel Tezo, you know the cocksucker? - No. 483 00:31:34,495 --> 00:31:37,020 - You don't know Angel Tezo? - No, I don't. 484 00:31:37,531 --> 00:31:40,728 - Aah! - Fucking liar. 485 00:31:40,901 --> 00:31:43,165 Try to be a fucking gentleman. Get on your knees. 486 00:31:43,337 --> 00:31:44,531 Get on your fucking knees! 487 00:31:44,705 --> 00:31:46,229 - Tezo, where is he? - I don't know. 488 00:31:46,407 --> 00:31:50,036 You think I don't know you're running drugs here for him, you greasy fuck? 489 00:31:50,210 --> 00:31:52,610 - Angel, you work for him? You feel that? - Yes, I do. 490 00:31:52,780 --> 00:31:55,214 - You do. Where is he? - I don't know. I don't know. 491 00:31:55,382 --> 00:31:59,250 You tell me where he is and you live. - I don't know. I'm telling you, I don't know. 492 00:31:59,420 --> 00:32:01,354 - I know you're hooked up. - I don't know. 493 00:32:01,522 --> 00:32:02,546 Where? - I don't know! 494 00:32:02,723 --> 00:32:06,181 I'm gonna put a bullet right in your head. You're gonna die for that shit. 495 00:32:06,360 --> 00:32:08,760 I'm gonna count to three, then I'm gonna shoot you. 496 00:32:08,929 --> 00:32:11,295 Where the fuck is he? Where is he? One. 497 00:32:11,465 --> 00:32:13,763 I swear to God, I don't know! 498 00:32:13,934 --> 00:32:15,595 - Where the fuck is he? - I don't know! 499 00:32:15,769 --> 00:32:16,963 One. - Eddie! 500 00:32:17,137 --> 00:32:18,798 - He knows where he is! - I don't know! 501 00:32:18,972 --> 00:32:23,272 - Eddie. Eddie, he doesn't know where he is. - He fucking knows! Back off! Two. Three! 502 00:32:24,745 --> 00:32:26,610 - Eddie, what the fuck, bro? - Ha-ha-ha. 503 00:32:26,780 --> 00:32:29,442 I'm fucking with you, man. See? See? 504 00:32:29,616 --> 00:32:30,844 Get up. Get up. Get up. 505 00:32:31,018 --> 00:32:33,714 Look at your fucking nose, bro. What the fuck? 506 00:32:33,887 --> 00:32:35,878 Tell you what. I'm coming back tomorrow. 507 00:32:36,056 --> 00:32:38,320 I want you to find out where that motherfucker is. 508 00:32:38,492 --> 00:32:40,960 Hey, we're still friends, right? We're friends, right? 509 00:32:41,128 --> 00:32:42,152 Let's get out of here. 510 00:32:42,329 --> 00:32:45,196 Tomorrow, I'm gonna have bullets in my gun, though. All right? 511 00:32:45,365 --> 00:32:48,198 Clean up your nose, man. Feliz Navidad, brother. 512 00:32:48,368 --> 00:32:49,892 Let's go. 513 00:32:53,040 --> 00:32:54,234 I'm not playing! 514 00:32:55,776 --> 00:32:58,404 Think that's right to do that? - Yep. 515 00:32:58,579 --> 00:33:02,071 That is not right to do that, Bailey. I'll have you... 516 00:33:02,249 --> 00:33:05,241 - It is not right to do that. - I could have you in cuffs. 517 00:33:05,419 --> 00:33:09,219 That's silly. I know what's gonna happen next, you'll jump me. 518 00:33:15,963 --> 00:33:19,023 - How you doing? - I'm good to go. 519 00:33:19,199 --> 00:33:20,860 You all right? 520 00:33:22,002 --> 00:33:25,733 - Last chance to slip out the back. - Not a chance. 521 00:33:25,906 --> 00:33:27,498 All right. 522 00:33:28,041 --> 00:33:30,305 What are you gonna do? Yeah, that's a good... 523 00:33:30,477 --> 00:33:32,001 Bailey. - Yeah? 524 00:33:32,179 --> 00:33:34,306 You wanna come help Mo-Mo bake some Christmas cookies? 525 00:33:34,481 --> 00:33:35,539 Uh-huh. 526 00:33:35,716 --> 00:33:39,413 Oh, good. We got stars, we got snowmen, we got Santa Clauses... 527 00:33:39,586 --> 00:33:43,750 - If you forfeit the game, you lose. - I didn't forfeit the game, I won. 528 00:33:43,924 --> 00:33:48,588 And for you, mister, we got no more of this. Come on, give me the drink. 529 00:33:48,762 --> 00:33:50,024 - No, no. - Give me the drink. 530 00:33:50,197 --> 00:33:51,824 - You've had enough for a while. - No. 531 00:33:51,999 --> 00:33:53,330 - You've had enough. - My dear. 532 00:33:53,500 --> 00:33:54,899 I know. 533 00:34:23,497 --> 00:34:25,488 What have you done? 534 00:34:28,268 --> 00:34:30,429 You gotta open it up to find out. 535 00:34:59,132 --> 00:35:00,360 Is? 536 00:35:01,935 --> 00:35:03,596 Gaelic. 537 00:35:03,770 --> 00:35:05,795 What does it say? 538 00:35:05,973 --> 00:35:09,204 It says "Mo Cion Daonnan." 539 00:35:11,445 --> 00:35:15,848 - What does that mean? - It means "My love eternal." 540 00:35:53,120 --> 00:35:55,918 They can go. They can eat them. - You got it, sweetheart? 541 00:35:58,425 --> 00:36:01,258 - Merry Christmas! Hello? - Hey, Grandma. 542 00:36:01,895 --> 00:36:03,590 Oh, here they come, Mo-Mo. 543 00:36:03,764 --> 00:36:05,732 - Look who's here. - Aunt Megan! Aunt Megan! 544 00:36:05,899 --> 00:36:07,867 Sorry I'm late. Uncle Jimmy's got presents. 545 00:36:08,035 --> 00:36:09,696 There he is. There's Pop-Pop. 546 00:36:09,870 --> 00:36:12,498 Can we open presents now? - Merry Christmas. Not yet. 547 00:36:12,673 --> 00:36:13,731 Merry Christmas, chief. 548 00:36:13,907 --> 00:36:15,670 - Hey, Ma. - Merry Christmas. 549 00:36:15,842 --> 00:36:18,367 There's my girl. How are you, buddy? 550 00:36:18,545 --> 00:36:19,739 - You get good stuff? - Yeah. 551 00:36:19,913 --> 00:36:22,279 I heard Santa Claus comes out of the chimney. 552 00:36:22,449 --> 00:36:24,246 Whoa, it's a ball! 553 00:36:24,418 --> 00:36:25,885 - What is that? - What about mine? 554 00:36:26,053 --> 00:36:28,886 No opening, not yet. We don't open yet. 555 00:36:29,056 --> 00:36:31,854 - Oh, look who's here. - Ma, can we open the presents now? 556 00:36:32,025 --> 00:36:34,459 Yes. - Yeah, presents! 557 00:36:34,628 --> 00:36:36,823 Okay. You can open the presents. 558 00:36:36,997 --> 00:36:39,431 - Hey there. - Merry Christmas. 559 00:36:39,599 --> 00:36:44,332 Merry Christmas. You look so beautiful. Doesn't she look beautiful? 560 00:36:44,504 --> 00:36:46,404 All right, Christmas time. Presents. 561 00:36:46,573 --> 00:36:48,768 Merry Christmas, sweetheart. You look beautiful. 562 00:36:48,942 --> 00:36:49,966 Thank you so much. 563 00:36:50,143 --> 00:36:52,373 Come on, Dad. - Thank you. Merry Christmas. 564 00:36:52,546 --> 00:36:54,275 All right, kids. Gifts. Gifts, gifts. 565 00:36:54,448 --> 00:36:57,383 - Hi, handsome. - Hey. 566 00:36:57,551 --> 00:36:59,212 How you doing? 567 00:36:59,386 --> 00:37:03,846 - I'm okay, you know. - Yeah? Did you see her? 568 00:37:04,124 --> 00:37:05,955 Yeah, I went by this morning. 569 00:37:06,126 --> 00:37:07,753 And? 570 00:37:08,829 --> 00:37:11,320 It's the same. 571 00:37:13,400 --> 00:37:14,924 - Holy smokes. - One more. 572 00:37:15,102 --> 00:37:16,228 Rescue gear. 573 00:37:16,403 --> 00:37:19,839 What's going on? Talk to me. - Nothing. We ain't got shit. 574 00:37:20,007 --> 00:37:21,338 What do you know about Tezo? 575 00:37:21,508 --> 00:37:23,840 He's a lowlife dealer. He operates a couple blocks. 576 00:37:24,011 --> 00:37:25,945 So you're telling me we're in the clear? 577 00:37:26,113 --> 00:37:28,673 Franny, I was with Jack Gillick last week at the range... 578 00:37:28,849 --> 00:37:30,612 - He didn't say anything? - Not a word. 579 00:37:30,784 --> 00:37:31,944 Are you sure about that? 580 00:37:32,119 --> 00:37:34,314 My guys were doing something, I'd know about it. 581 00:37:34,488 --> 00:37:37,184 - We gotta get this guy. - Give me a couple days. Let me ask. 582 00:37:37,357 --> 00:37:39,552 - And we'll find out. Trust me. - All right. Yeah. 583 00:37:39,726 --> 00:37:42,593 Come on, we're missing Christmas. Come on. 584 00:37:43,764 --> 00:37:45,493 All right, who wants ham? 585 00:37:46,133 --> 00:37:49,159 I need a knife. - Hot stuff. 586 00:37:49,469 --> 00:37:52,404 Where's? - Megan, this is... 587 00:37:52,572 --> 00:37:55,063 All right. - There you are. 588 00:37:55,242 --> 00:37:57,005 Franny. 589 00:37:58,178 --> 00:38:00,646 - Last but not least. - Oh, potatoes. 590 00:38:00,814 --> 00:38:03,510 They don't want the Brussels sprouts. That's a little big. 591 00:38:03,683 --> 00:38:05,014 So we got sweet potatoes. 592 00:38:06,019 --> 00:38:08,010 Do these kids need any sweet potatoes? 593 00:38:08,188 --> 00:38:11,624 - Only Monday of next week. - Monday? 594 00:38:11,792 --> 00:38:15,319 Well, yeah. It wasn't just today, right? I bring back souvenirs... 595 00:38:15,495 --> 00:38:17,588 Didn't that happen with Jimmy Jr? 596 00:38:17,764 --> 00:38:20,892 We went to the Poconos. That was the first time we ever took a trip. 597 00:38:21,068 --> 00:38:23,298 I'd like to go on a great vacation. 598 00:38:24,004 --> 00:38:25,596 What are you talking about? 599 00:38:27,641 --> 00:38:30,974 Wait three years and I'll take you anywhere you want, sweetie pie. 600 00:38:39,286 --> 00:38:40,719 So how you finding being back? 601 00:38:42,689 --> 00:38:46,750 Good. I mean, I wish it was a better circumstance, but we've got a good team. 602 00:38:46,927 --> 00:38:49,589 - Guys treating you all right? - I worked with these guys. 603 00:38:49,763 --> 00:38:51,697 - You remember Chris Miller? - Yeah, yeah. 604 00:38:51,865 --> 00:38:54,060 - I was on some cases with him. - He's a good guy. 605 00:38:54,234 --> 00:38:56,964 Yeah. - It's just like riding a bicycle. 606 00:38:57,137 --> 00:38:59,196 You never forget to ride a bicycle. 607 00:38:59,372 --> 00:39:00,498 It's just like him. 608 00:39:00,674 --> 00:39:04,542 Look how happy you made the old man. It's the best Christmas present. 609 00:39:04,711 --> 00:39:09,478 - Caught a lucky break with that kid. - There's nothing lucky about it. 610 00:39:09,649 --> 00:39:12,641 You have the instinct for it. You have the talent for it. 611 00:39:12,819 --> 00:39:15,379 You can see everything when they're kids. 612 00:39:15,555 --> 00:39:17,455 I could see him when he was a kid. - Mm-hm. 613 00:39:18,158 --> 00:39:21,525 He was the brains. He was the thinker. 614 00:39:21,695 --> 00:39:23,458 He solved problems. 615 00:39:23,630 --> 00:39:27,259 And that's what he does now as an adult, he solves problems. 616 00:39:27,434 --> 00:39:29,459 And he was always a leader. 617 00:39:30,237 --> 00:39:32,865 He was a leader of men, and people listened to Franny. 618 00:39:33,440 --> 00:39:35,670 He has a personality. 619 00:39:36,276 --> 00:39:41,304 He's gonna be a full inspector before you know it, Abby. 620 00:39:41,481 --> 00:39:45,144 And then there's my little baby girl there. 621 00:39:45,485 --> 00:39:48,818 And she was always just the way she is right now. 622 00:39:48,989 --> 00:39:51,822 She had a heart as big as the whole world. 623 00:39:53,126 --> 00:39:54,718 As big as the whole world. 624 00:39:54,895 --> 00:39:59,389 And that's why... That's what she is now. That's why she's a nurse. 625 00:39:59,566 --> 00:40:01,431 My kids. 626 00:40:04,671 --> 00:40:07,834 That's my kids. Most important thing in the world. 627 00:40:08,008 --> 00:40:11,466 That's a pretty high bar we set, me and Mo-Mo, huh? 628 00:40:11,645 --> 00:40:13,078 Pretty high bar we set. 629 00:40:14,014 --> 00:40:16,107 You're okay, old man. 630 00:40:16,883 --> 00:40:19,078 You're not bad yourself. 631 00:40:36,136 --> 00:40:37,728 Shit. 632 00:40:39,039 --> 00:40:40,700 Lisette. 633 00:40:49,616 --> 00:40:51,811 Fuck, man! I fucking... 634 00:40:59,793 --> 00:41:02,091 10-13, 10-13... 635 00:41:15,075 --> 00:41:16,337 Okay, this is what we got. 636 00:41:16,509 --> 00:41:18,374 Number one's got a bullet in the head. 637 00:41:18,545 --> 00:41:21,036 You're looking at an exit wound. Went out the window. 638 00:41:21,214 --> 00:41:25,048 Number two put his arm up, bullet went through the arm and into the head. 639 00:41:25,218 --> 00:41:28,585 Number three back here, he's been here a couple days. He's a little ripe. 640 00:41:28,755 --> 00:41:30,450 Took one to the back of the head. 641 00:41:30,624 --> 00:41:34,253 And we don't really know where the fuck he fits in just yet. 642 00:41:42,802 --> 00:41:46,829 We're thinking that's the way he took off, through that fucking window. 643 00:41:48,408 --> 00:41:50,273 You wanna see the witness? 644 00:41:50,543 --> 00:41:51,840 - Yeah. - Look at me. 645 00:41:52,012 --> 00:41:54,173 She's back here. - Hey, Lisette. 646 00:41:54,347 --> 00:41:56,611 Now, fuck this you-don't-understand-me bullshit. 647 00:41:56,783 --> 00:41:58,444 Steve. 648 00:42:00,153 --> 00:42:03,020 Want you to meet Ray Tierney from the task force. 649 00:42:03,189 --> 00:42:05,123 - Hey, Ray. - Hey. Ray. 650 00:42:05,292 --> 00:42:07,021 How you doing? 651 00:42:07,193 --> 00:42:09,127 So, what do you got? 652 00:42:09,296 --> 00:42:10,627 Well, she's pretty scattered. 653 00:42:10,797 --> 00:42:13,664 About half a gram of coke, some hypos, two decks of heroin... 654 00:42:13,833 --> 00:42:15,232 ...you know, out of her purse. 655 00:42:15,402 --> 00:42:17,427 - Why he didn't just waste her... - Yeah. 656 00:42:17,604 --> 00:42:18,628 What'd she say? 657 00:42:18,805 --> 00:42:21,831 Nothing I can understand. It's all ghetto shit. 658 00:42:22,008 --> 00:42:23,475 - Can I have a few minutes? - Yeah. 659 00:42:23,643 --> 00:42:25,611 - Get a crack at it? - Yeah, sure. 660 00:42:34,821 --> 00:42:36,345 Lisette. 661 00:43:06,186 --> 00:43:07,346 Is that your little girl? 662 00:43:09,889 --> 00:43:12,619 You're gonna lose her. We're gonna bust you for possession. 663 00:43:12,792 --> 00:43:15,056 Child Services is gonna take her away from you. 664 00:43:15,228 --> 00:43:18,493 Is that what you want to happen? Is that what you want? 665 00:43:19,065 --> 00:43:20,760 Wait a minute, what is that? 666 00:43:21,234 --> 00:43:24,067 What's this? What is this? 667 00:43:27,941 --> 00:43:29,738 What happened there? 668 00:43:30,276 --> 00:43:32,267 He do that to you? Did Tezo do that to you? 669 00:43:33,613 --> 00:43:36,548 Did he, Lisette? Did he put that gun to your head? 670 00:43:41,154 --> 00:43:42,815 What happened? 671 00:43:56,569 --> 00:43:59,834 - Has anybody looked at her? - There's a bus on its way. 672 00:44:00,507 --> 00:44:03,965 Okay. Look, I wanna help you, okay? 673 00:44:04,144 --> 00:44:06,271 But you gotta give me something. 674 00:44:09,849 --> 00:44:12,317 I know you got something. Give me something. 675 00:44:16,256 --> 00:44:17,655 Who? 676 00:44:18,291 --> 00:44:20,122 Sandy. 677 00:44:24,297 --> 00:44:26,527 Sandy helped him escape. Who's Sandy? 678 00:44:42,449 --> 00:44:43,939 What? 679 00:44:49,656 --> 00:44:51,988 She talking about us? - No. Shh. Shh. 680 00:44:54,461 --> 00:44:56,929 Hey, look at me. Look at me. 681 00:44:58,731 --> 00:45:00,062 Sandy's policía? 682 00:45:00,700 --> 00:45:02,793 Tezo's friend's a cop? 683 00:45:09,542 --> 00:45:11,703 If you're lying to me... 684 00:45:11,878 --> 00:45:14,608 ...I'm gonna take your fucking kid away from you. 685 00:45:17,183 --> 00:45:20,209 She's bugging out. She doesn't know what she's saying. 686 00:45:20,386 --> 00:45:22,650 I tell you what, do me a favor. 687 00:45:22,822 --> 00:45:25,882 Hold on to her till she gets straight. I'll meet you at the house. 688 00:45:26,059 --> 00:45:27,583 - All right. - Nobody talks to her. 689 00:45:27,760 --> 00:45:28,784 - All right. - Okay? 690 00:45:28,962 --> 00:45:31,260 - I'll handle it. - Thanks. 691 00:46:17,043 --> 00:46:20,206 Why does a man choose to be a police officer? 692 00:46:20,380 --> 00:46:25,044 What kind of man gets up in the morning, showers, shaves, and goes to work... 693 00:46:25,218 --> 00:46:28,984 ...not knowing whether he'll be alive at the end of the day? 694 00:46:29,689 --> 00:46:34,422 What kind of man has the courage to stand at the door of the temple... 695 00:46:34,594 --> 00:46:40,032 ...and say to those who seek to corrupt, rob and harm our citizens: 696 00:46:40,199 --> 00:46:44,693 "Not on my watch. You will not harm one of mine"? 697 00:46:45,538 --> 00:46:47,904 Lonnie Mercer was that kind of man. 698 00:46:48,908 --> 00:46:51,274 As we commit his body to the earth... 699 00:46:51,444 --> 00:46:54,709 ...we ask God to take Lonnie's soul into everlasting light. 700 00:46:56,049 --> 00:46:58,643 May his soul rest in peace. 701 00:46:58,818 --> 00:47:00,683 Amen. 702 00:47:06,659 --> 00:47:09,093 Present arms. 703 00:47:42,495 --> 00:47:43,962 Hey. 704 00:47:44,130 --> 00:47:45,722 Franny. 705 00:47:46,899 --> 00:47:48,628 Hey, Ray. - Hey. 706 00:47:49,769 --> 00:47:52,203 - How you doing? - I'm okay. 707 00:47:52,372 --> 00:47:54,431 - Hey, you did good. - You think so? 708 00:47:54,607 --> 00:47:56,199 - Yeah. - Thanks. 709 00:47:56,376 --> 00:47:58,071 Yeah. 710 00:47:58,611 --> 00:47:59,908 Wanna get a cup of coffee? 711 00:48:00,079 --> 00:48:04,106 I gotta go home and see Abby and the kids. Wanna spend the day with them, you know? 712 00:48:04,283 --> 00:48:07,446 Sure, yeah. Listen, I gotta talk to you about some things. 713 00:48:07,620 --> 00:48:09,554 Okay. What's up? 714 00:48:10,323 --> 00:48:14,521 You and Jimmy coming up with anything about why your guys were in that building? 715 00:48:14,994 --> 00:48:17,053 No, Ray. They were just being cops, you know? 716 00:48:18,331 --> 00:48:21,698 Are you sure your guys didn't run a plant-and-bust on Tezo that day? 717 00:48:22,268 --> 00:48:25,066 It feels like they popped that guy on nickel-and-dime shit... 718 00:48:25,238 --> 00:48:27,229 ...so they could use him on a door knock. 719 00:48:28,074 --> 00:48:31,009 I know these SNEU guys. They'll go around a warrant doing that. 720 00:48:31,177 --> 00:48:33,202 I need to know if you were giving them that. 721 00:48:33,379 --> 00:48:36,246 Wait a minute. What are you saying? Did I miss something here? 722 00:48:36,416 --> 00:48:39,681 Did you already catch the scumbag that killed four of my guys? Did you? 723 00:48:39,852 --> 00:48:41,080 Listen to me. Listen. 724 00:48:41,254 --> 00:48:45,088 We found a cell phone outside of that apartment. It was Tezo's. 725 00:48:45,258 --> 00:48:48,193 We dumped it. Somebody called him right before our guys went in. 726 00:48:49,262 --> 00:48:51,696 Now, I checked it against the trace on that 911 call. 727 00:48:51,864 --> 00:48:54,196 It's the same number, Fran. 728 00:48:55,268 --> 00:48:58,533 And you know where the call came from? It came from Coney Island. 729 00:48:59,772 --> 00:49:02,570 How are shots fired in Washington Heights heard in Brooklyn? 730 00:49:02,742 --> 00:49:04,733 - I don't know. You tell me. - Tell me that. 731 00:49:04,911 --> 00:49:07,709 Half your guys were at that football game, okay? 732 00:49:07,880 --> 00:49:10,576 If you were gonna pull a sting, that would be a good time. 733 00:49:10,750 --> 00:49:13,981 Look, I'm not trying to put you on the spot. I'm helping. I'm trying... 734 00:49:14,153 --> 00:49:16,713 Do you wanna help me? Do you wanna fucking help me? 735 00:49:16,889 --> 00:49:19,153 You find that scumbag that killed four of my guys. 736 00:49:19,325 --> 00:49:21,088 Yeah. Hey, hey, that's what I'm doing. 737 00:49:21,260 --> 00:49:24,855 Listen to me. Listen to me. I talked to this broad Lisette. 738 00:49:25,164 --> 00:49:29,396 She says that a friend of his called him and tipped him that our guys were coming. 739 00:49:30,970 --> 00:49:34,406 She says it was a cop, Franny. She said, "La policía." 740 00:49:34,574 --> 00:49:37,202 She said it was someone named Sandy. 741 00:49:37,376 --> 00:49:40,345 You got any cops in your precinct named Sandy? 742 00:49:40,513 --> 00:49:41,844 No. 743 00:49:42,348 --> 00:49:43,372 No nicknames, nothing? 744 00:49:43,549 --> 00:49:46,814 - I said I don't know anyone named Sandy. - Okay, okay, listen. 745 00:49:46,986 --> 00:49:49,284 I have not shared this around, Franny. 746 00:49:49,455 --> 00:49:53,448 It is not gonna take peerless detective work for someone else to connect these dots. 747 00:49:53,626 --> 00:49:55,685 I know you're trying to protect your guys... 748 00:49:55,862 --> 00:50:00,060 ...but you gotta get... - Protect? Protect? They're gone, Raymond. 749 00:50:00,399 --> 00:50:04,199 Freddie, Jack, Billy, Lonnie. They're all dead. 750 00:50:04,370 --> 00:50:06,770 What the fuck do I gotta protect them from now, huh? 751 00:50:08,841 --> 00:50:11,275 Fran. I'm trying to protect you. 752 00:50:12,245 --> 00:50:16,011 You know, these questions are gonna come, Fran. We gotta start dealing with it. 753 00:50:18,885 --> 00:50:21,911 Find fucking Tezo, Ray, all right? Do me a favor. 754 00:50:32,732 --> 00:50:34,666 Anybody in? 755 00:50:34,834 --> 00:50:36,301 Yeah. 756 00:50:40,573 --> 00:50:42,939 - Hey. - Hey. 757 00:50:43,109 --> 00:50:44,667 Come on in. 758 00:50:47,146 --> 00:50:48,773 What happened? 759 00:50:50,283 --> 00:50:53,980 My carpet. What happened to the carpet? 760 00:50:54,654 --> 00:50:58,317 You're supposed to fix the leaks before you put the carpet down, Pop. You know that? 761 00:50:58,491 --> 00:50:59,753 Oh... 762 00:51:00,259 --> 00:51:03,922 Boats leak, Raymond. It's the nature of things. 763 00:51:06,299 --> 00:51:07,630 Close the door, will you? 764 00:51:13,773 --> 00:51:15,263 There you go. 765 00:51:15,875 --> 00:51:19,834 - Have a few nips this evening, Pop? - Had a glass of Scotch, officer. 766 00:51:20,012 --> 00:51:21,104 Just one, huh? 767 00:51:21,848 --> 00:51:23,475 I used the same glass, yeah. 768 00:51:25,151 --> 00:51:27,312 Let me put on a pot of coffee. 769 00:51:30,256 --> 00:51:32,383 Oh, boy. 770 00:51:33,693 --> 00:51:36,127 Got some memories in this tub. 771 00:51:36,295 --> 00:51:38,195 Here. Drink that. 772 00:51:40,166 --> 00:51:42,100 It's nice and warm. 773 00:51:44,904 --> 00:51:46,997 Your brother called me. 774 00:51:48,107 --> 00:51:49,802 Oh, yeah? Did he get something? 775 00:51:49,976 --> 00:51:52,501 Ears to the ground, but they're getting blanked. 776 00:51:54,547 --> 00:51:56,276 He said you came at him a little bit. 777 00:51:58,417 --> 00:52:00,977 Asking about his boys, how they were operating. 778 00:52:01,153 --> 00:52:03,986 I ran up against some shit didn't feel right. 779 00:52:04,857 --> 00:52:07,553 I went to see if Franny and Jimmy could clear it up for me. 780 00:52:07,727 --> 00:52:11,026 But it didn't file? You didn't put it down in the fives? 781 00:52:11,197 --> 00:52:13,665 No, I didn't put it in the fives yet. 782 00:52:13,833 --> 00:52:15,300 But some of it, Pop, I gotta. 783 00:52:15,468 --> 00:52:18,301 Raymond, you got something case-pertinent... 784 00:52:18,471 --> 00:52:22,066 ...help us catch this cocksucker, by all means, share. 785 00:52:22,241 --> 00:52:24,072 But you start looking for loose ends... 786 00:52:24,243 --> 00:52:27,644 ...where your brother's boys are concerned, where's that gonna fall? 787 00:52:27,813 --> 00:52:30,941 You think I'm not thinking about that? This isn't loose ends. 788 00:52:32,184 --> 00:52:34,982 Pop, I got the shooter's girl saying... 789 00:52:35,788 --> 00:52:38,279 Saying that he got tipped off. 790 00:52:38,457 --> 00:52:40,721 And she says it was a cop that made the call. 791 00:52:45,631 --> 00:52:47,963 Are you telling me we're gonna suppress that? 792 00:52:48,234 --> 00:52:50,031 Not suppress, Raymond. 793 00:52:50,202 --> 00:52:53,433 Sit on, for the moment, anything that might go sideways on us. 794 00:52:53,606 --> 00:52:55,130 Oh, come on. It's the same thing. 795 00:52:55,308 --> 00:52:57,674 You know what position that's gonna put me in? 796 00:52:57,843 --> 00:53:00,107 Raymond, eight years as a Major Case narc... 797 00:53:00,279 --> 00:53:03,737 ...and you never let something settle before you put it in print? 798 00:53:03,916 --> 00:53:06,885 Made sure it wasn't gonna come back, bite you, jam you up? 799 00:53:07,053 --> 00:53:09,578 I'm not looking to jam anybody up, not intentionally. 800 00:53:09,755 --> 00:53:11,882 Intentionally, unintentionally. Doesn't matter. 801 00:53:12,058 --> 00:53:15,050 Anything that makes cops look culpable is no good, Raymond. 802 00:53:17,797 --> 00:53:19,389 What do you want me to do with it? 803 00:53:20,099 --> 00:53:22,431 - You want me to spell it out for you? - Yeah. 804 00:53:22,601 --> 00:53:26,731 Stay on point. Keep your focus on finding the fuck who killed our guys. 805 00:53:26,906 --> 00:53:29,238 And if you find anything else that seems off... 806 00:53:29,408 --> 00:53:33,435 ...you come to me and we deal with it. Okay? 807 00:53:33,612 --> 00:53:35,580 If you say so. 808 00:53:38,484 --> 00:53:40,418 I say so. 809 00:53:41,887 --> 00:53:43,582 Okay. 810 00:53:51,430 --> 00:53:53,330 - Hey, Lou, you still here? - Yes, boss. 811 00:53:53,499 --> 00:53:56,468 No one goes downstairs. - You got it, boss. 812 00:54:06,379 --> 00:54:08,176 Hey, Sandy. 813 00:54:10,383 --> 00:54:14,080 Hey, boss. What are you doing here this late? 814 00:54:16,022 --> 00:54:17,683 Come here. 815 00:54:23,462 --> 00:54:26,124 Hey, guys. Clear it out. 816 00:54:26,565 --> 00:54:29,728 Zach, take it upstairs. 817 00:54:36,942 --> 00:54:38,409 What's up? 818 00:54:40,079 --> 00:54:42,104 I'm gonna ask you this one time, Sandy. 819 00:54:42,281 --> 00:54:43,873 Okay. 820 00:54:44,316 --> 00:54:47,752 And if your first impulse is to lie, you better fucking resist like hell. 821 00:54:47,920 --> 00:54:49,945 Boss, what are you talking about? 822 00:54:51,590 --> 00:54:53,148 Angel Tezo. 823 00:54:54,894 --> 00:54:56,384 Yeah? 824 00:54:57,496 --> 00:55:00,363 This girl they hauled in up in the Bronx, Lisette Rivera... 825 00:55:01,901 --> 00:55:03,960 ...she was the last one with him. 826 00:55:04,336 --> 00:55:08,067 She said a cop tipped Tezo off to the Washington Heights raid. 827 00:55:08,707 --> 00:55:11,403 She said this cop went by the name Sandy. 828 00:55:12,178 --> 00:55:14,840 - Really? - Yeah, really. 829 00:55:15,714 --> 00:55:17,477 Well, shit, I don't know no... 830 00:55:17,650 --> 00:55:18,810 You set them up to die? 831 00:55:18,984 --> 00:55:20,383 - Your own men! - I didn't know. 832 00:55:20,553 --> 00:55:24,421 - You let them walk into that? - I didn't know! Jesus Christ, cap, please. 833 00:55:24,590 --> 00:55:28,219 He was... I've known him since we were kids. He was my ex-wife's cousin. 834 00:55:28,394 --> 00:55:30,123 You fucking piece of shit! 835 00:55:30,296 --> 00:55:33,754 I told him to get out, they were coming. I didn't know he'd stay. 836 00:55:33,933 --> 00:55:35,127 You didn't know he'd stay? 837 00:55:35,301 --> 00:55:37,531 I swear, I didn't know it would end up like that! 838 00:55:37,703 --> 00:55:39,534 What did you think would happen, Sandy? 839 00:55:39,705 --> 00:55:42,936 They were going in there to kill him. Egan said for them to kill him. 840 00:55:43,109 --> 00:55:44,667 What...? What? 841 00:55:44,844 --> 00:55:46,709 Jimmy? Jimmy Egan said what? 842 00:55:46,879 --> 00:55:49,404 He wanted Tezo dead. He sent them in there to do him... 843 00:55:49,582 --> 00:55:50,640 ...take his money. 844 00:55:50,816 --> 00:55:53,842 Are you fucking telling me Jimmy Egan was going after drug money? 845 00:55:54,019 --> 00:55:58,183 Kill Tezo, steal his shit, get into business with Casado. 846 00:55:58,357 --> 00:56:00,416 That was the deal. 847 00:56:07,500 --> 00:56:10,697 You're telling me the fucking SNEU team was going after drug dealers? 848 00:56:10,870 --> 00:56:14,636 That Jimmy Egan was fucking putting hits out on people for fucking money? 849 00:56:14,807 --> 00:56:17,105 - That's what you were doing on the street? - Yeah. 850 00:56:17,276 --> 00:56:19,870 And you dealt with that by setting up your own crew? 851 00:56:20,045 --> 00:56:21,842 By sending them into a fucking ambush? 852 00:56:22,014 --> 00:56:24,915 You don't call me? You don't fucking come to me, Sandy? 853 00:56:25,084 --> 00:56:28,110 - I'm your fucking CO! - I didn't know they'd die. 854 00:56:28,287 --> 00:56:32,018 And I thought you knew. Everybody knew. 855 00:56:40,232 --> 00:56:42,200 Hey, get out of here. 856 00:56:42,368 --> 00:56:44,131 Get the fuck out of here! 857 00:56:55,314 --> 00:56:57,612 You're done. Tonight. 858 00:56:58,350 --> 00:57:00,580 Turn in your gun, shield, ID card. 859 00:57:00,753 --> 00:57:04,780 And if I see you around here, Sandy, I will shit-can your pension for good. 860 00:57:05,424 --> 00:57:07,119 This is all I got. 861 00:57:09,195 --> 00:57:11,459 Well, you don't got this anymore. 862 00:59:01,140 --> 00:59:02,767 Fuck! 863 00:59:02,941 --> 00:59:05,910 Aah! Whoo! 864 00:59:08,314 --> 00:59:09,508 Ready? - Yeah. 865 00:59:09,682 --> 00:59:10,706 Four. - Hut-hut. 866 00:59:10,883 --> 00:59:12,043 Hike. 867 00:59:15,421 --> 00:59:16,820 There's nothing wrong with... 868 00:59:16,989 --> 00:59:19,048 That means we're gonna have, what, four kids? 869 00:59:19,224 --> 00:59:22,125 Four kids? I can't afford that shit. Four kids? 870 00:59:22,294 --> 00:59:23,886 This one. 871 00:59:24,430 --> 00:59:25,488 You think that's fun? 872 00:59:25,664 --> 00:59:28,394 It's definitely time for hot chocolate and marshmallows. 873 00:59:28,567 --> 00:59:29,898 Do you have ice in your boot? 874 00:59:32,471 --> 00:59:35,463 Okay. There we go, baby. Whoo! 875 00:59:36,342 --> 00:59:38,902 - All right, honey, boots. - Okay. 876 00:59:39,244 --> 00:59:41,007 - Ow, ow, ow. - Oh, I'm sorry, pumpkin. 877 00:59:41,180 --> 00:59:42,511 - I'm okay. Okay. 878 00:59:43,849 --> 00:59:47,615 Oh, who's that? Who is that? Let's go get the door. 879 00:59:51,123 --> 00:59:52,920 What's up, guy? 880 00:59:53,559 --> 00:59:55,618 Hi there. - Good afternoon, Mrs. Egan. 881 00:59:55,794 --> 00:59:57,421 Is Jimmy home? 882 00:59:57,596 --> 00:59:58,961 Yeah. I'm sorry, who are you? 883 00:59:59,131 --> 01:00:01,656 - I'm a old friend of his. - You're an old friend of his? 884 01:00:01,834 --> 01:00:04,803 Baby, I got it. Jimmy, come here. Come here. Get inside. 885 01:00:04,970 --> 01:00:08,406 - Get some hot chocolate. I got it. - He's an old friend. 886 01:00:09,108 --> 01:00:12,635 What the fuck you doing here, Casado? Get around back. Now. 887 01:00:14,446 --> 01:00:16,175 Who's that, baby? 888 01:00:16,348 --> 01:00:18,316 Nobody. He's out of here in five minutes. 889 01:00:18,484 --> 01:00:21,647 - Where do you know him from? - From work. He shouldn't be here. 890 01:00:21,820 --> 01:00:23,549 So why is he here? 891 01:00:23,989 --> 01:00:25,183 I'm gonna get rid of him. 892 01:00:25,357 --> 01:00:27,587 Kiss for me? Rah! 893 01:00:28,093 --> 01:00:30,425 - I love you, Daddy. - I love you too. 894 01:00:30,696 --> 01:00:32,288 You too, Mommy. 895 01:00:32,765 --> 01:00:34,630 Do you have any juice? 896 01:00:34,800 --> 01:00:37,325 Jimmy, Franny's called you like a thousand times today. 897 01:00:37,503 --> 01:00:40,904 - You gonna call him back or what? - Yeah, Bobby's going on vacation. 898 01:00:42,074 --> 01:00:45,271 Probably wants me to cover. I'll talk to him tonight. 899 01:00:53,252 --> 01:00:55,516 You know how many cops I got as neighbors, moron? 900 01:00:55,687 --> 01:00:56,847 I figured that. 901 01:00:57,022 --> 01:00:59,081 What got into your head, you come to my home? 902 01:00:59,258 --> 01:01:03,354 Well, I call you on your jack and it's disconnected. 903 01:01:03,529 --> 01:01:07,056 You could have caught a tail. They could have eyes and ears on us right now. 904 01:01:07,232 --> 01:01:10,292 Better slow down how you talking to me. I'll smack fire out you. 905 01:01:10,469 --> 01:01:12,596 And I don't give a fuck if you a cop or no cop. 906 01:01:12,771 --> 01:01:14,966 - Understand me? - Listen, you fucking cocksucker. 907 01:01:15,140 --> 01:01:18,598 I don't care how much jack you think you got, who's backing your play. 908 01:01:18,777 --> 01:01:22,372 You come to my house, you try to press me in front of my kids, my wife... 909 01:01:22,548 --> 01:01:24,516 ...it's a fucking mistake. 910 01:01:24,683 --> 01:01:28,551 - Yeah, laugh, you fucking scumbag. - You hard as fuck, Jimmy, wow. 911 01:01:28,887 --> 01:01:32,345 But you slipping, J. You slipping. 912 01:01:32,524 --> 01:01:35,982 - Why is this motherfucker still breathing? - We on a buzzer beater with you? 913 01:01:36,161 --> 01:01:38,152 - Is this a clock? - Might as well be. 914 01:01:38,330 --> 01:01:42,130 I give you money, and this shit ain't handled? 915 01:01:42,301 --> 01:01:45,202 You fucking with old boy, you should be fucking with me, Jimmy. 916 01:01:45,370 --> 01:01:48,601 - What's the problem? What's the problem? - You glance at a TV lately? 917 01:01:48,774 --> 01:01:49,900 - Yeah. - What'd you see? 918 01:01:50,075 --> 01:01:53,977 Your boys been getting blasted lately, but I don't give a shit about that. 919 01:01:54,146 --> 01:01:57,707 I just wanna know, are we straight? Are we straight, Jimmy? 920 01:01:57,883 --> 01:01:59,248 Did I make the arrangement? 921 01:02:00,052 --> 01:02:02,020 - Did I take the money? - You took the money. 922 01:02:02,187 --> 01:02:04,155 - What does that say? - That don't say shit... 923 01:02:04,323 --> 01:02:07,019 Listen to me. Listen. Do not fucking shout in my doghouse. 924 01:02:07,192 --> 01:02:09,353 - You need to slow the fuck down. - Listen. 925 01:02:09,528 --> 01:02:12,463 - Listen to me, you motherfucker. Listen up. - What you gonna say? 926 01:02:12,631 --> 01:02:14,758 When he's dead, it's done. 927 01:02:15,200 --> 01:02:16,963 If I see you come around here again... 928 01:02:17,135 --> 01:02:20,263 ...anywhere near my house, anywhere near my fucking family... 929 01:02:20,439 --> 01:02:25,103 ...if you even mention a word about my kids and my wife again, I will kill you. 930 01:02:26,411 --> 01:02:29,005 Stop. Give me that. 931 01:02:34,520 --> 01:02:40,288 - Get the fuck out of my house. - You fucked up, Jimmy. You fucked up. 932 01:02:42,494 --> 01:02:46,453 Get that fucking dirty-ass fucking monkey language out of my fucking yard. 933 01:02:46,632 --> 01:02:49,692 Get that fucking monkey language out of my fucking yard. 934 01:02:55,607 --> 01:02:57,336 Don't. Give me it. 935 01:02:57,509 --> 01:02:59,943 Say goodbye to the family for me, okay? 936 01:03:40,819 --> 01:03:42,616 Kenny. 937 01:03:42,988 --> 01:03:45,115 I'm in here, baby. 938 01:03:46,091 --> 01:03:49,151 Yeah, okay. Hold on. 939 01:03:53,398 --> 01:03:55,366 Okay. I'll be right there. 940 01:03:55,534 --> 01:03:57,968 - Hey, Jimmy, what's up? Where the fuck is everybody? 941 01:03:58,136 --> 01:04:00,627 Calling Eddie, Sandy. No one's picking up. 942 01:04:00,806 --> 01:04:03,570 Eddie's sleeping off Christmas. I don't know where Sandy is. 943 01:04:03,742 --> 01:04:08,202 I got some intel from a guy in Heida. You remember Coco Dominguez? 944 01:04:08,380 --> 01:04:12,908 - Yeah, yeah, yeah. Tezo's lieutenant. - Yeah, Tezo's lieutenant. He fucked up. 945 01:04:13,085 --> 01:04:16,612 Back in town from the D.R. He came in to see his kids for the holidays. 946 01:04:16,788 --> 01:04:19,018 He's not gonna give him up. 947 01:04:19,191 --> 01:04:20,783 No way Coco's gonna talk, Jimmy. 948 01:04:24,129 --> 01:04:25,858 Hey, Coco. 949 01:04:29,568 --> 01:04:31,297 - Where is he? - Get down. Get the kids down. 950 01:04:31,470 --> 01:04:33,870 - He gone, you motherfucker. Gone. - Gone where, Coco? 951 01:04:34,039 --> 01:04:37,634 Gone, nigga. Now, do your fucking job and find him, motherfucker. 952 01:04:46,284 --> 01:04:49,720 If you let me get out of this shit, I'm gonna come back and stab you... Aah! 953 01:04:50,322 --> 01:04:53,758 - Deranged motherfucker. - You're gonna tell me where he is. 954 01:04:53,925 --> 01:04:56,393 - You're gonna tell me. - I'll tell you where he is. 955 01:04:56,561 --> 01:04:59,052 I'll tell you. He's up your mama's ass, bitch! 956 01:04:59,231 --> 01:05:01,290 Please. - Angelique, put the boy back! 957 01:05:01,466 --> 01:05:04,333 Angelique, put the boy back in! Push that nigga back! 958 01:05:04,503 --> 01:05:08,166 Angelique, get the boy back in the room now! Push that nigga back, Angelique! 959 01:05:08,340 --> 01:05:10,934 Angelique, get the boy back in! Put the baby back in! 960 01:05:11,109 --> 01:05:13,202 - Put the baby back in the room! - Ugh! 961 01:05:15,847 --> 01:05:19,078 Shut up. Do you understand me? You speak English? 962 01:05:19,251 --> 01:05:23,312 Shut up! Shut your fucking... Shut your mouth. Shut it. 963 01:05:26,458 --> 01:05:29,120 Still up my mother's ass? Huh? 964 01:05:30,529 --> 01:05:32,190 Talk to me. 965 01:05:35,267 --> 01:05:37,030 Kenny, put in a call to ACS. 966 01:05:37,803 --> 01:05:41,466 Tell them they gotta take an infant. First-degree burns over most of its body. 967 01:05:41,640 --> 01:05:45,269 - Tell them the baby's face is disfigured. - Sure thing, Jimmy. 968 01:05:46,344 --> 01:05:48,403 Use your phone, muchacho? Hm? 969 01:05:58,256 --> 01:05:59,348 Angel Tezo. 970 01:06:00,759 --> 01:06:03,956 Fuck you, Jimmy. Kiss my fucking ass. 971 01:06:07,999 --> 01:06:10,900 Wait, wait! He's up in Morrisania in the Bronx at the bitch's place. 972 01:06:11,069 --> 01:06:13,833 - Where? Where? You talk to him? - At his bitch's place. 973 01:06:14,005 --> 01:06:15,302 - Who? Who? - Esther, Esther! 974 01:06:15,474 --> 01:06:19,911 Esther fucking what? You better fucking tell me! Esther what? 975 01:06:20,078 --> 01:06:21,238 You tell him where he is! 976 01:06:21,413 --> 01:06:23,643 - Esther fucking what? - Kane. Kane, nigga! Kane! 977 01:06:23,815 --> 01:06:28,309 Esther-motherfucking-Kane, nigga! Now, put the baby down, nigga! 978 01:06:32,624 --> 01:06:34,285 Please. - Come here. You're okay. 979 01:06:34,459 --> 01:06:37,053 Oh, no! Please, please, officer. 980 01:06:43,668 --> 01:06:45,260 - Oh, God. - He's beautiful. 981 01:06:55,347 --> 01:06:58,339 You breathe a word of this, and I come back here. 982 01:06:59,785 --> 01:07:03,619 I'll slit your throat, fuck your wife and kill your kid. 983 01:07:03,855 --> 01:07:05,413 Look at me. 984 01:07:05,590 --> 01:07:08,684 You tip Angel off, I'll make it even worse. 985 01:07:11,530 --> 01:07:13,657 I'll send an ambulance over. 986 01:07:46,665 --> 01:07:48,496 Oh, shit. 987 01:07:48,667 --> 01:07:50,828 Go, go, go! 988 01:07:58,476 --> 01:07:59,841 Hey, Took. 989 01:08:00,011 --> 01:08:02,775 - Oh, no, no, no. - No, come on. Leave me alone, bro! 990 01:08:02,948 --> 01:08:05,416 - Come on, Took. - I didn't do nothing. 991 01:08:06,384 --> 01:08:08,682 - Where you going? - Leave me alone, yo! 992 01:08:08,854 --> 01:08:10,913 Come here, dipshit. Come here. - Come on. 993 01:08:11,089 --> 01:08:13,853 You run on me? You running from me? Get up against the wall. 994 01:08:14,025 --> 01:08:15,287 - All right! - Shut up. 995 01:08:15,460 --> 01:08:17,087 - All right. - You got a demo in here? 996 01:08:17,262 --> 01:08:20,026 - If I cut my hand, I'm gonna get... - In my pocket. My pocket. 997 01:08:20,198 --> 01:08:23,395 - What pocket? - The other pocket, bro. The other one. 998 01:08:23,568 --> 01:08:27,060 You been smoking too much of this devil's shit. It's messing with your mind. 999 01:08:27,239 --> 01:08:29,503 Your friend come to check up on you, you bug out? 1000 01:08:29,674 --> 01:08:32,006 I haven't seen you in a long time. What you expect? 1001 01:08:32,177 --> 01:08:35,044 I just came to talk. We're gonna have a little talk, okay? 1002 01:08:35,213 --> 01:08:37,613 - You chill? You gonna chill out? - I'm chill, B. 1003 01:08:37,782 --> 01:08:40,512 - Okay, you don't look chill. - I'm chill, yo. I'm chill. 1004 01:08:40,685 --> 01:08:42,380 What you expect, bro? You scared me, man. 1005 01:08:42,554 --> 01:08:45,580 Whoa! What is this, the fucking airport? Give it over. Give it. 1006 01:08:45,757 --> 01:08:48,021 What do you want from me? - You know how it works. 1007 01:08:48,193 --> 01:08:50,627 Come on. We help each other out, just like old times. 1008 01:08:50,795 --> 01:08:51,819 - Okay? - Why? 1009 01:08:51,997 --> 01:08:54,397 Give me some good skank, I'll give you your cook-up. 1010 01:08:54,566 --> 01:08:56,295 - What? - Okay? I want Angel Tezo. 1011 01:08:56,468 --> 01:08:59,130 You and every other cop in the city's asking that shit, B. 1012 01:08:59,304 --> 01:09:02,364 - I don't know shit, B. - Oh, yeah? You weren't steering for him? 1013 01:09:02,540 --> 01:09:05,008 Getting cracked out with his cousin? Don't shine me. 1014 01:09:05,176 --> 01:09:08,976 I swear on everything I love, yo. He'll smoke me if I talk to you, yo. Chill. 1015 01:09:09,147 --> 01:09:12,275 If I pop you for this, you're dodging dicks in Rikers before Friday. 1016 01:09:12,450 --> 01:09:13,610 - Come on. - Take your pick. 1017 01:09:13,785 --> 01:09:15,309 - Give me my shit. - Want your shit? 1018 01:09:15,487 --> 01:09:17,614 - I pick my shit. Come on. - Want your shit? 1019 01:09:17,789 --> 01:09:19,256 No, stop. - There's your shit. 1020 01:09:19,424 --> 01:09:22,052 Stop playing, Tierney! Man! Tierney, come on, yo. 1021 01:09:22,227 --> 01:09:24,320 - What is this, a charity I'm running? - No, no. 1022 01:09:24,496 --> 01:09:26,828 We're here to trade. You gotta sell me something. 1023 01:09:26,998 --> 01:09:29,523 - Nothing? - No, no, no! 1024 01:09:29,701 --> 01:09:31,464 - No! - Too bad. Last one. 1025 01:09:31,636 --> 01:09:33,695 - Stop playing. Chill. No. - A little bit. 1026 01:09:33,872 --> 01:09:35,533 - Come on, please. - What do you think? 1027 01:09:35,707 --> 01:09:37,800 - What do you think? Got something? - All right. 1028 01:09:37,976 --> 01:09:39,807 Where's he at? Who's helping him? 1029 01:09:39,978 --> 01:09:42,742 No, Ray, no, no, last one. All right. All right. All right. 1030 01:09:48,486 --> 01:09:52,081 Miller, I got a line on Tezo. I got a line on Tezo. Send backup. 1031 01:09:52,257 --> 01:09:56,353 I'm on my way there right now. 433 Central Avenue, Morrisania. 1032 01:09:56,528 --> 01:09:59,827 Yeah, no, I know. I know, but we missed it. We missed it, okay? 1033 01:09:59,998 --> 01:10:03,456 Just... I'll see you there. I'll explain it there. 1034 01:10:11,476 --> 01:10:13,171 Come on. 1035 01:11:36,294 --> 01:11:38,819 Audubon 6 to Central, I got shots fired. Shots fired. 1036 01:11:38,997 --> 01:11:42,262 433 Central Avenue in the Bronx. I need backup. 1037 01:11:49,174 --> 01:11:52,143 I'm going in. I need backup forthwith. 1038 01:12:20,271 --> 01:12:22,000 Shit. 1039 01:12:39,190 --> 01:12:40,953 Go away. 1040 01:12:47,198 --> 01:12:48,927 Get him up, man! 1041 01:12:49,100 --> 01:12:51,728 Pig! Get the fuck off me! 1042 01:12:53,705 --> 01:12:54,967 Fuck you! 1043 01:13:03,181 --> 01:13:05,172 Open his fucking mouth. 1044 01:13:13,491 --> 01:13:15,356 Give me something. 1045 01:13:16,761 --> 01:13:17,785 Give me something. 1046 01:13:17,962 --> 01:13:19,020 Fucking answer. 1047 01:13:21,799 --> 01:13:24,097 I want a fucking name. 1048 01:13:28,439 --> 01:13:29,997 Sandy. 1049 01:13:30,175 --> 01:13:31,938 Finish him. 1050 01:13:33,378 --> 01:13:34,504 Jimmy. 1051 01:13:35,346 --> 01:13:36,711 Hey, no, no! It's Ray! 1052 01:13:36,881 --> 01:13:40,009 - Ray? Ray, we got him. - Jimmy, what the fuck is going on here? 1053 01:13:40,185 --> 01:13:41,209 - We got him. - What? 1054 01:13:41,386 --> 01:13:43,786 - We got him. - What are you guys even doing here? 1055 01:13:43,955 --> 01:13:45,479 - What is he...? - It's handled, Ray. 1056 01:13:45,657 --> 01:13:48,217 What do you mean, it's handled? What are you...? Come on! 1057 01:13:48,393 --> 01:13:50,122 Hey. Enough. Enough. 1058 01:13:50,295 --> 01:13:51,819 - Oh, my God. Whoa, whoa, whoa. 1059 01:13:51,996 --> 01:13:53,759 - Don't fucking take it out! - Hey, hey. 1060 01:13:53,932 --> 01:13:55,456 - Motherfucker. - Don't take it out. 1061 01:13:55,633 --> 01:13:58,033 - Take your hands off of me. - Ray, put the gun away. 1062 01:13:58,203 --> 01:14:00,103 Put your hand on me again, asshole. 1063 01:14:05,343 --> 01:14:07,072 Oh, my God. 1064 01:14:07,245 --> 01:14:10,840 - Fuck him, he's done. - He's not done. He's alive. 1065 01:14:13,718 --> 01:14:15,447 Jesus. 1066 01:14:16,421 --> 01:14:18,252 Jesus. 1067 01:14:22,827 --> 01:14:24,317 He's dead. 1068 01:14:25,496 --> 01:14:26,520 Jimmy. 1069 01:14:28,766 --> 01:14:30,859 Good work, Ray. 1070 01:14:31,336 --> 01:14:33,031 Good work. 1071 01:14:39,877 --> 01:14:43,438 You motherfucker! You motherfucker! What the fuck are you thinking? 1072 01:14:43,615 --> 01:14:45,344 - Get back. - Have you lost your mind? 1073 01:14:45,516 --> 01:14:46,983 Ray. 1074 01:14:49,520 --> 01:14:53,786 I fucking love you, Ray. You know I do. You're family. 1075 01:14:54,993 --> 01:14:56,893 Your backup's coming. 1076 01:14:57,195 --> 01:14:58,890 So here's what happened. 1077 01:14:59,063 --> 01:15:01,930 Now, you got here first. He resisted. 1078 01:15:02,700 --> 01:15:04,827 You had to put three in him. 1079 01:15:05,803 --> 01:15:07,065 It was a clean shoot. 1080 01:15:08,306 --> 01:15:11,867 - You have lost your fucking mind. - You're a cop, Ray. 1081 01:15:12,143 --> 01:15:13,474 Just like us. 1082 01:15:13,945 --> 01:15:16,038 You're a fucking cop. 1083 01:15:18,116 --> 01:15:22,177 - Get your fucking hands off me. Get off me. - Let him go. Let him go. Let him go. 1084 01:15:22,420 --> 01:15:24,718 He knows what he's gotta do here, right, Jimmy? 1085 01:15:25,590 --> 01:15:27,490 Yeah. It's gonna be all right. 1086 01:15:43,641 --> 01:15:45,939 You talk to him? - No. Look, Ray... 1087 01:15:46,110 --> 01:15:49,944 - What are you doing here? Talk to him. - Calm down. We're gonna figure this out. 1088 01:15:50,114 --> 01:15:53,379 Was there static on the line? Did you hear what I fucking said? 1089 01:15:53,551 --> 01:15:58,181 Jimmy executed him. He took my fucking gun off me, Francis, and shot him. 1090 01:15:58,356 --> 01:16:01,052 What the fuck is going on here? Did you send him in there? 1091 01:16:01,225 --> 01:16:04,388 - What did you know? Were you in on this? - No, I didn't know, Ray. 1092 01:16:04,562 --> 01:16:05,722 You didn't know like you didn't know about Sandy? 1093 01:16:07,786 --> 01:16:11,813 I come to you and I asked you if you had a cop in your precinct named Sandy. 1094 01:16:11,991 --> 01:16:14,482 A nickname, I said. Tell me you weren't lying to me. 1095 01:16:14,660 --> 01:16:17,527 I needed to find out for myself. You've been gone a long time. 1096 01:16:17,696 --> 01:16:20,631 Come on. I came to you to try to help you. 1097 01:16:20,799 --> 01:16:24,758 Do you have any idea what Jimmy's been doing under your roof? Do you even care? 1098 01:16:24,937 --> 01:16:26,268 I'm doing my best. All right? 1099 01:16:26,438 --> 01:16:30,135 I'm in the hospital all day with my wife, who's fucking dying. 1100 01:16:32,711 --> 01:16:36,203 Look, I know Jimmy's out of control. Believe me, I'm gonna take care of him. 1101 01:16:36,382 --> 01:16:39,510 But you and I, we gotta keep our heads up here, Ray. 1102 01:16:39,685 --> 01:16:42,381 We gotta handle this so no one else gets hurt. You hear me? 1103 01:16:42,555 --> 01:16:43,852 We're not gonna handle this. 1104 01:16:44,023 --> 01:16:47,459 What do you think? You think we're gonna go with Pop and smooth this over? 1105 01:16:47,626 --> 01:16:51,118 That is not gonna happen. This isn't Mott Haven. I won't stand up for that. 1106 01:16:51,297 --> 01:16:54,232 You know, it's not Mott Haven. This is not about the department. 1107 01:16:54,400 --> 01:16:58,860 This is about me. My command. All this shit falls on me, Ray. 1108 01:16:59,038 --> 01:17:02,496 So, what do you wanna do? You wanna cut me off at the fucking knees? 1109 01:17:02,675 --> 01:17:04,575 You wanna watch me go down in flames? 1110 01:17:04,743 --> 01:17:07,576 Is that gonna satisfy your sense of right and wrong? 1111 01:17:08,380 --> 01:17:10,644 We got an out here, Ray. 1112 01:17:13,752 --> 01:17:16,084 Jesus, Francis. 1113 01:17:20,559 --> 01:17:22,720 I know this is fucked up, okay? 1114 01:17:22,895 --> 01:17:24,863 But I need you. 1115 01:17:27,166 --> 01:17:29,760 This is fucking you and me. 1116 01:17:31,637 --> 01:17:34,697 When we were kids, all we ever talked about was being cops. 1117 01:17:35,574 --> 01:17:39,374 How the fuck did we end up at this? 1118 01:17:46,652 --> 01:17:48,677 What are you gonna do, Ray? 1119 01:17:50,689 --> 01:17:52,247 I don't know. 1120 01:17:53,225 --> 01:17:56,126 I don't know. I'm gonna get this fucking blood off me. 1121 01:17:57,429 --> 01:17:58,953 Ray. 1122 01:18:15,481 --> 01:18:18,882 You were gone a long time. Where were you? 1123 01:18:19,051 --> 01:18:20,518 Uh... 1124 01:18:21,353 --> 01:18:22,911 I just... 1125 01:18:23,789 --> 01:18:26,519 I just had to talk to Ray about something. 1126 01:18:27,026 --> 01:18:29,017 What is it, Francis? 1127 01:18:29,194 --> 01:18:31,355 Is everything okay? 1128 01:18:35,801 --> 01:18:38,031 You know, Ab, it's not. 1129 01:18:39,538 --> 01:18:40,732 What's going on? 1130 01:18:43,575 --> 01:18:45,566 Oh, fuck, Abby. 1131 01:18:45,744 --> 01:18:49,145 Oh, Francis, talk to me. 1132 01:18:49,314 --> 01:18:52,875 I mean, don't not tell me something which is... 1133 01:18:56,255 --> 01:18:58,189 Because... 1134 01:19:02,961 --> 01:19:05,191 Those men, Abby. 1135 01:19:07,633 --> 01:19:09,828 Those four cops. 1136 01:19:12,438 --> 01:19:15,032 I am right in the middle of something... 1137 01:19:16,675 --> 01:19:19,303 ...and I don't know how to get out of it. 1138 01:19:22,414 --> 01:19:25,611 And I am really fucking scared. 1139 01:19:40,966 --> 01:19:42,729 Can... 1140 01:19:43,535 --> 01:19:45,469 ...you see how to... 1141 01:19:47,439 --> 01:19:49,703 ...make it right? 1142 01:19:55,481 --> 01:19:57,210 Not without... 1143 01:19:58,884 --> 01:20:05,448 Not without ruining everything I've been working for. 1144 01:20:08,761 --> 01:20:11,252 You're a good man, Francis. 1145 01:20:11,697 --> 01:20:13,665 I don't know how... 1146 01:20:14,133 --> 01:20:15,657 How... 1147 01:20:17,236 --> 01:20:19,397 How you got yourself... 1148 01:20:22,474 --> 01:20:26,035 I trust you with my children. 1149 01:20:26,512 --> 01:20:30,539 I need you to be that man. 1150 01:20:35,020 --> 01:20:37,386 Do you hear what I'm saying? 1151 01:20:38,991 --> 01:20:40,481 Yeah. 1152 01:20:50,602 --> 01:20:52,900 I got your back, Abby. 1153 01:20:55,541 --> 01:20:58,066 A neighbor says she saw three men she can't identify... 1154 01:20:58,243 --> 01:21:01,701 ...get out of a yellow, possibly gold, '80s Monte Carlo or Grand Prix... 1155 01:21:01,880 --> 01:21:05,247 ...and enter the building where Angel Tezo was later found shot dead. 1156 01:21:05,417 --> 01:21:07,476 EMT on the scene confirmed, off the record... 1157 01:21:07,653 --> 01:21:10,087 ...that the victim suffered a crushed larynx. 1158 01:21:10,255 --> 01:21:13,190 - At the coroner's office... - Hey, Carlos, you have a call on one. 1159 01:21:13,358 --> 01:21:14,382 Who is it? - Won't say. 1160 01:21:14,560 --> 01:21:16,494 killed after exchanging gunfire with... 1161 01:21:16,662 --> 01:21:20,496 The coroner's office has yet to release a copy of the autopsy report... 1162 01:21:20,666 --> 01:21:22,861 ...nor have they returned any of my phone calls. 1163 01:21:23,035 --> 01:21:25,663 WOMAN responsible for the slaying of four New York City cops. 1164 01:21:25,838 --> 01:21:27,032 Hey, guys. - Bragon. 1165 01:21:27,206 --> 01:21:29,936 WOMAN Tezo shooting, whose names are withheld at present... 1166 01:21:30,108 --> 01:21:33,908 - ... are being hailed as... - Do I know...? Hey, who is this? 1167 01:21:36,782 --> 01:21:40,741 All right. Okay, slow down. Slow down. Slow down. 1168 01:21:41,086 --> 01:21:44,317 All right. You have to give me some... 1169 01:21:44,489 --> 01:21:46,548 You have to give me something small. 1170 01:21:50,729 --> 01:21:52,162 Uh-huh. 1171 01:21:57,269 --> 01:22:00,761 Okay. And, look, I'm gonna need a name. 1172 01:22:48,287 --> 01:22:49,720 Are you alone? 1173 01:22:49,888 --> 01:22:51,879 Yeah. - Don't fuck with me, man. 1174 01:22:52,057 --> 01:22:56,016 - I swear to God, don't fuck with me. - I'm not, man. I'm being straight. 1175 01:22:56,194 --> 01:22:58,822 Nobody knows I'm here, nobody knows you're here. 1176 01:23:04,636 --> 01:23:06,627 You recording this? 1177 01:23:07,072 --> 01:23:08,630 Do you want me to? 1178 01:23:08,807 --> 01:23:09,933 You got a recorder? 1179 01:23:10,108 --> 01:23:11,132 No. 1180 01:23:12,811 --> 01:23:15,439 Then I don't want you to record it. 1181 01:23:15,714 --> 01:23:17,147 Okay. 1182 01:23:19,418 --> 01:23:22,410 All right, look, you could just... You just talk, all right? 1183 01:23:22,587 --> 01:23:25,715 Tell me anything you wanna say, I won't interrupt you. Say whatever. 1184 01:23:25,891 --> 01:23:28,621 So you can get my story, right? So you can fuck me. 1185 01:23:28,794 --> 01:23:31,991 - Turn my name to shit, is that it? - Hey, Sandy. You called me. 1186 01:23:32,164 --> 01:23:34,655 I'm not a priest, I'm a writer. 1187 01:23:35,834 --> 01:23:40,498 I came down here to freeze my ass off sitting in this fucking car. I did my part. 1188 01:23:43,942 --> 01:23:46,570 I gotta get this out of me. 1189 01:23:48,113 --> 01:23:51,048 - I gotta get this out. - What? 1190 01:23:51,650 --> 01:23:53,618 We're all dirty. 1191 01:23:55,153 --> 01:23:59,351 We sold our shields off, highest bidder, murder for hire. 1192 01:24:01,126 --> 01:24:05,290 Stole drugs off dead men, planted shit... 1193 01:24:06,631 --> 01:24:07,723 ...beat suspects. 1194 01:24:07,899 --> 01:24:10,834 We robbed and... 1195 01:24:17,843 --> 01:24:21,745 We condemned four of our own to die. 1196 01:24:22,848 --> 01:24:25,112 - What are you talking about? - Washington Heights. 1197 01:24:26,018 --> 01:24:28,316 We sent them into a slaughter. 1198 01:24:28,487 --> 01:24:33,447 - Who? Who, Sandy? Who sent those men? - I fucking told you, no names! 1199 01:24:33,625 --> 01:24:36,685 I'm sorry. I'm sorry. 1200 01:24:39,364 --> 01:24:41,594 I can't undo it now. 1201 01:24:42,534 --> 01:24:44,695 There's no atoning. 1202 01:24:45,504 --> 01:24:48,405 I'm gonna burn, man. I'm gonna fucking burn. 1203 01:24:48,573 --> 01:24:51,007 No, no, no. No, this is... We can work this out, okay? 1204 01:24:51,176 --> 01:24:54,373 No, no, no. - Look, I'm gonna call my city desk. 1205 01:24:54,546 --> 01:24:56,980 All right? I'm gonna call my editor. All right? 1206 01:24:57,149 --> 01:25:00,118 To save space for your story, okay? Your story. 1207 01:25:01,319 --> 01:25:02,843 Okay? 1208 01:25:04,389 --> 01:25:06,357 Becoming a cop... 1209 01:25:09,261 --> 01:25:11,729 ...the respect that earned us... 1210 01:25:15,734 --> 01:25:17,361 ...the pledge we took... 1211 01:25:18,570 --> 01:25:21,300 ...to uphold something honest... 1212 01:25:22,040 --> 01:25:26,272 Being in the blue, wearing that shield... 1213 01:25:30,882 --> 01:25:33,350 ...the pride that I felt... 1214 01:25:35,720 --> 01:25:37,813 ...the fucking glory... 1215 01:25:41,927 --> 01:25:44,487 We let it all go out from under us. 1216 01:25:53,305 --> 01:25:55,637 I was a good man once. 1217 01:26:52,731 --> 01:26:54,790 Who is it? 1218 01:26:54,966 --> 01:26:56,433 It's Kenny. 1219 01:26:56,601 --> 01:26:57,966 What does he want? 1220 01:26:58,136 --> 01:27:00,798 I just got up. How the fuck should I know? 1221 01:27:04,442 --> 01:27:06,808 Jesus Christ. 1222 01:27:10,348 --> 01:27:12,441 We're about to get fucked. 1223 01:27:12,617 --> 01:27:14,312 He's dead. Jimmy, he's fucking dead. 1224 01:27:14,486 --> 01:27:16,010 Sandy fucking killed himself. 1225 01:27:16,188 --> 01:27:17,917 Shh. Come on. 1226 01:27:18,089 --> 01:27:19,215 Ladies and gentlemen... 1227 01:27:20,025 --> 01:27:23,358 ...it is with sorrow and a deep sense of regret... 1228 01:27:23,528 --> 01:27:26,224 ...that I appear before you today. 1229 01:27:27,299 --> 01:27:29,062 At 10:30 p.m. last night... 1230 01:27:29,501 --> 01:27:34,097 ...Officer Ruben Santiago of the 31 st Precinct in Washington Heights... 1231 01:27:34,839 --> 01:27:36,397 ...took his own life. 1232 01:27:36,575 --> 01:27:38,907 Officer Santiago... 1233 01:27:39,077 --> 01:27:43,036 ...along with the four officers slain in Washington Heights... 1234 01:27:43,215 --> 01:27:46,582 ...had formed an illicit criminal cabal. 1235 01:27:46,751 --> 01:27:50,312 Working in collusion and under the aegis of the N.Y.P. D... 1236 01:27:50,488 --> 01:27:54,447 ...these officers undertook all manner of criminal misdeed. 1237 01:27:54,626 --> 01:27:57,823 Investigators from Internal Affairs have isolated the involvement... 1238 01:27:57,996 --> 01:28:00,556 Where the hell have you been? - of this rogue unit... 1239 01:28:00,732 --> 01:28:02,927 ...to the deceased men. - Yeah, we need to talk. 1240 01:28:03,101 --> 01:28:06,593 - No other officer in 31 st Precinct... - Yeah, okay. Tonight. 1241 01:28:06,771 --> 01:28:08,966 ...has been found culpable of... - You be there. 1242 01:28:09,140 --> 01:28:12,132 ...or in any way linked to this criminal conspiracy. 1243 01:28:12,310 --> 01:28:14,107 Francis. 1244 01:28:16,414 --> 01:28:18,245 Francis. 1245 01:28:19,217 --> 01:28:20,707 What the hell is going on here? 1246 01:28:20,885 --> 01:28:24,821 - I can't talk, Pop, I gotta go. - What the hell is going on here, Francis? 1247 01:28:25,156 --> 01:28:27,317 How involved are you? 1248 01:28:28,960 --> 01:28:30,552 Look at me. 1249 01:28:30,729 --> 01:28:32,492 Look at me. 1250 01:28:36,301 --> 01:28:37,996 Did you know what they were doing? 1251 01:28:39,104 --> 01:28:41,038 I knew enough. 1252 01:28:45,677 --> 01:28:49,306 Dad, come on, man. All those years, you never got jammed up? 1253 01:28:49,481 --> 01:28:52,541 - It never came down on top of you? - No. 1254 01:28:53,051 --> 01:28:54,484 Because I kept my head up. 1255 01:28:54,653 --> 01:28:57,315 All I took was a check cut by the city. That's all I took. 1256 01:28:57,489 --> 01:28:59,957 I didn't take any money. I didn't take a fucking cent. 1257 01:29:00,125 --> 01:29:03,253 Then what? What did you do? 1258 01:29:05,897 --> 01:29:09,298 - I gotta go. I'm sorry. - Francis, sit down. Let's talk. 1259 01:29:09,467 --> 01:29:12,868 - I'm here to help you, Franny. - I can't do this now, Pop. I gotta go. 1260 01:29:13,038 --> 01:29:16,838 I gotta do this my way, all right? I'm sorry. 1261 01:29:33,806 --> 01:29:36,673 Happy New Year! 1262 01:29:51,223 --> 01:29:54,317 Happy fucking New Year! 1263 01:29:55,360 --> 01:29:57,055 Taxi! 1264 01:30:09,708 --> 01:30:11,403 Thanks. 1265 01:30:32,097 --> 01:30:33,121 Fuck! 1266 01:30:33,298 --> 01:30:35,027 Move, I'll break it off. 1267 01:30:35,200 --> 01:30:36,326 Who are you? 1268 01:30:36,502 --> 01:30:39,335 Bragon, Carlos Bragon. I'm a reporter, for chrissake! 1269 01:30:40,139 --> 01:30:42,972 - You know me, Tierney. - Shut up, shut up! 1270 01:30:43,142 --> 01:30:45,736 You know me, Tierney. You know me. 1271 01:30:47,446 --> 01:30:49,311 Yeah, I know you, you fucking hack. 1272 01:30:49,481 --> 01:30:52,575 What the fuck are you doing following me? What do you want? 1273 01:30:53,051 --> 01:30:54,814 I'm writing a story. 1274 01:30:54,987 --> 01:30:57,922 I got two versions, I wanna run them by you. 1275 01:30:58,090 --> 01:30:59,887 First one goes like this: 1276 01:31:00,058 --> 01:31:03,653 Hero detective captures cop killer. Kills him in self-defense. 1277 01:31:03,829 --> 01:31:05,456 Yeah, what else? 1278 01:31:05,631 --> 01:31:08,657 The other one is key witness in a cop-corruption case... 1279 01:31:08,834 --> 01:31:12,235 ...dies mysteriously in the presence of cops from the 31 st Precinct. 1280 01:31:12,404 --> 01:31:15,202 - Which one sounds better? - Whatever sells more papers, right? 1281 01:31:15,374 --> 01:31:18,309 Yeah, I know cops from the 31 were there before you, Ray. 1282 01:31:18,477 --> 01:31:20,570 That's your brother's house, isn't it? 1283 01:31:22,881 --> 01:31:27,875 Sources are telling me that Angel Tezo was tortured and was executed. 1284 01:31:28,053 --> 01:31:31,386 He had half his teeth shoved down to his belly, splinters in his throat. 1285 01:31:31,557 --> 01:31:34,321 - You carry a stick? - Keep pushing me, you're gonna find out. 1286 01:31:34,493 --> 01:31:38,156 I'm trying to help you. Be smart. 1287 01:31:38,831 --> 01:31:40,799 I can be writing a story about Ray Tierney. 1288 01:31:40,966 --> 01:31:43,059 But I should be writing a story about the 31. 1289 01:31:46,438 --> 01:31:49,669 You were there. Here's your opportunity to set it straight right now. 1290 01:31:49,975 --> 01:31:52,239 I don't like my odds with you. 1291 01:31:52,544 --> 01:31:55,069 Last cop you talked to blew his brains out in your car. 1292 01:31:55,247 --> 01:31:58,341 Last time I saw you, you were feeding bullshit to the grand jury. 1293 01:31:58,517 --> 01:32:01,975 I was only sitting there because of your hard-on to crucify cops. 1294 01:32:02,154 --> 01:32:05,214 I do. Because they were protecting their own and burying the truth. 1295 01:32:05,390 --> 01:32:09,383 Don't talk to me about the truth. You got no idea what it takes to do what we do. 1296 01:32:09,561 --> 01:32:11,893 - You weren't there. - You wanna know what I know? 1297 01:32:12,064 --> 01:32:14,498 I know you took a bullet in the face during the raid. 1298 01:32:14,967 --> 01:32:18,266 I know Kareem Aldovise, a 19-year-old kid, went off that roof and died. 1299 01:32:18,437 --> 01:32:19,461 Everybody knows that. 1300 01:32:19,638 --> 01:32:22,869 Yeah, and I know a witness saw him surrender before they did it. 1301 01:32:23,575 --> 01:32:26,544 He had no priors, he had no gun. 1302 01:32:27,512 --> 01:32:30,413 You wanna bullshit the grand jury, fine. Don't do it to me. 1303 01:32:30,582 --> 01:32:34,518 Well, in case you didn't hear, they cleared us two years ago, okay? Case closed. 1304 01:32:34,686 --> 01:32:38,122 So don't get in my face because you're skeeved about losing your Pulitzer. 1305 01:32:38,290 --> 01:32:40,383 But you know what? I don't really think about it that much. 1306 01:32:52,771 --> 01:32:55,740 Wake up, all right? Come on. 1307 01:33:00,579 --> 01:33:02,206 Jimmy! 1308 01:33:02,381 --> 01:33:03,814 Jimmy! 1309 01:33:03,982 --> 01:33:05,244 Help. 1310 01:33:05,417 --> 01:33:07,851 Help me, Jimmy. 1311 01:33:18,997 --> 01:33:20,726 Hey, boss. 1312 01:33:22,334 --> 01:33:23,392 Where is he? 1313 01:34:00,238 --> 01:34:02,763 Have you lost your fucking mind? 1314 01:34:03,241 --> 01:34:07,837 Mayor goes on TV, moans the loss, gives us a clean bill of health. What's the problem? 1315 01:34:08,013 --> 01:34:11,278 I asked you point-blank, "Were you involved in this?" What did you say? 1316 01:34:11,450 --> 01:34:13,008 I said what you wanted to hear. 1317 01:34:13,185 --> 01:34:15,653 - I wanted the fucking truth. - What truth? 1318 01:34:15,821 --> 01:34:20,053 Truth about the money we were getting? The dirty cops you preside over? 1319 01:34:20,225 --> 01:34:22,693 You knew. All you cared about was your promotion. 1320 01:34:22,861 --> 01:34:24,726 - I knew what was fucking going on? - Yeah. 1321 01:34:24,896 --> 01:34:27,888 I gave you room to get the job done. If you took a little here... 1322 01:34:28,066 --> 01:34:30,193 ...I wasn't looking. But you crossed the line. 1323 01:34:30,369 --> 01:34:33,566 What, you think because you didn't take an envelope, it absolves you? 1324 01:34:33,739 --> 01:34:35,969 Silk hat, same pig. 1325 01:34:36,141 --> 01:34:38,803 Crimes down, collars up. It's what you wanted. 1326 01:34:38,977 --> 01:34:41,411 End justifies the means, buddy boy. 1327 01:34:41,580 --> 01:34:43,980 Let me tell you something, Jimmy. 1328 01:34:44,149 --> 01:34:48,677 You think you can set Ray up for this? You are dead fucking wrong. 1329 01:34:48,854 --> 01:34:52,153 We took you in. You were a fucking brother to us. 1330 01:34:52,324 --> 01:34:55,816 My sister's your wife, your family's my family, and you jam us up like this? 1331 01:34:55,994 --> 01:34:59,657 I jam you? I saved you. It's a lay-up, Fran. 1332 01:34:59,831 --> 01:35:02,163 Oh, yeah? How's that, Jimmy? Run that by me. 1333 01:35:02,334 --> 01:35:05,269 - Ray sticks to the story, he's a hero. - That's not gonna happen. 1334 01:35:05,437 --> 01:35:08,133 - You're gonna make this right, or I swear... - Or what? 1335 01:35:08,306 --> 01:35:10,740 What the fuck are you gonna do, Franny? 1336 01:35:10,909 --> 01:35:14,709 You gonna burn down your own house? Blow up everything you worked for? 1337 01:35:15,547 --> 01:35:17,310 All Ray's gotta do is walk into IAB... 1338 01:35:17,482 --> 01:35:20,849 ...say what needs to be said, end of fucking story. 1339 01:35:21,019 --> 01:35:24,352 - We go home, we go to sleep at night. - You think this ends that simply? 1340 01:35:24,523 --> 01:35:28,459 We all go to sleep at night. Let me tell you, what we've done does not get forgiven. 1341 01:35:28,627 --> 01:35:31,061 Here we go with the Sister Mary Margarets. 1342 01:35:31,229 --> 01:35:32,958 Someone says you're dirty, who cares? 1343 01:35:33,131 --> 01:35:35,326 They say you're fucking corrupt. Fuck them. 1344 01:35:35,500 --> 01:35:37,491 Do they know how these animals live? 1345 01:35:37,669 --> 01:35:40,137 We tour the sewers, Franny! 1346 01:35:40,305 --> 01:35:43,331 I will not apologize for doing what I do. I earn 65 grand a year. 1347 01:35:43,508 --> 01:35:47,467 Some fuck like Tezo wipes his ass with that shit in a week. 1348 01:35:49,081 --> 01:35:51,311 We're in this together, Franny. 1349 01:35:52,150 --> 01:35:55,517 - What the fuck is that? - It's your cut. I've been keeping it for you. 1350 01:35:55,987 --> 01:35:58,217 Take the fucking money, Franny. 1351 01:36:00,158 --> 01:36:01,989 Take the fucking money, Franny. 1352 01:36:03,061 --> 01:36:05,222 You were my brother, Jimmy. 1353 01:36:05,664 --> 01:36:08,155 Franny. Take... 1354 01:36:22,247 --> 01:36:23,407 Fuck. 1355 01:36:43,301 --> 01:36:45,269 Yeah, Tierney. 1356 01:36:48,473 --> 01:36:51,101 Whoa, whoa, whoa. IAB? 1357 01:36:55,347 --> 01:36:58,339 Well, no, no, but I thought I'd have some time. 1358 01:37:00,552 --> 01:37:02,747 Detective, let me start by saying we're aware... 1359 01:37:02,921 --> 01:37:05,651 ... of your outstanding service record... 1360 01:37:05,824 --> 01:37:08,691 ... and we wanna thank you for your role in solving this case. 1361 01:37:08,860 --> 01:37:12,091 We're gonna make this as brief as possible, gonna get you out of here. 1362 01:37:12,264 --> 01:37:16,428 We need a statement detailing your participation in the incident on record. 1363 01:37:16,601 --> 01:37:20,128 Now, you declined to give a statement at the scene of the shooting. 1364 01:37:20,305 --> 01:37:22,569 - Is that correct? - That's right. 1365 01:37:22,741 --> 01:37:26,837 Mr. Tezo was tried and sentenced in a bathroom in the Bronx. 1366 01:37:27,312 --> 01:37:29,246 But you're prepared to give us one now? 1367 01:37:29,414 --> 01:37:30,745 Far removed from a jury. 1368 01:37:30,916 --> 01:37:33,180 - Far removed from a judge. - I'm gonna do my best. 1369 01:37:33,351 --> 01:37:37,583 Far removed from our basic rights endowed on all men by our Constitution. 1370 01:37:38,023 --> 01:37:39,684 This march will commence at noon. 1371 01:37:39,858 --> 01:37:43,123 Can you explain how your investigation led to the apprehension of Tezo? 1372 01:37:43,295 --> 01:37:45,695 - and end up on the steps of the 31 st Precinct. 1373 01:37:45,864 --> 01:37:49,425 Angel Tezo was identified by witnesses at the scene of the shooting. 1374 01:37:49,601 --> 01:37:52,069 I sought information regarding his whereabouts... 1375 01:37:52,237 --> 01:37:54,501 ... from a former confidential informant. 1376 01:37:54,673 --> 01:37:57,870 He directed me to the location in question in Morrisania... 1377 01:37:58,043 --> 01:37:59,704 ... and I followed that lead. 1378 01:37:59,878 --> 01:38:04,178 The reverend reiterated that this planned march is about peace... 1379 01:38:04,349 --> 01:38:09,878 ... and is not intended as a condemnation of the entire N.Y.P.D. 1380 01:38:10,055 --> 01:38:12,580 His target: the 31 st Precinct... 1381 01:38:12,757 --> 01:38:16,488 ...and the officers involved in the Angel Tezo killing. 1382 01:38:16,661 --> 01:38:18,458 The investigation is continuing. 1383 01:38:18,630 --> 01:38:22,066 - Now, did you pursue this lead alone? - No. 1384 01:38:22,400 --> 01:38:25,460 I called the task force. I spoke to my colleague, Detective Miller. 1385 01:38:25,637 --> 01:38:29,505 I told him where I was going. I requested backup, and he initiated that. 1386 01:38:29,674 --> 01:38:31,869 But you arrived on the location alone. 1387 01:38:32,043 --> 01:38:34,568 I arrived before the rest of the team, yes. 1388 01:38:35,814 --> 01:38:37,475 Okay. 1389 01:38:39,751 --> 01:38:44,051 Now, could you describe for us what transpired at the location in question... 1390 01:38:44,222 --> 01:38:47,487 ...leading up to you having to discharge your weapon? 1391 01:38:57,502 --> 01:38:58,833 Detective? 1392 01:39:14,686 --> 01:39:17,086 This isn't gonna go how you want it to. 1393 01:39:18,290 --> 01:39:19,518 Excuse me? 1394 01:39:24,095 --> 01:39:26,791 I know what you guys want me to say... 1395 01:39:27,299 --> 01:39:28,664 ...but it's not gonna happen. 1396 01:39:28,833 --> 01:39:32,530 No one's looking for you to say anything except your version of what happened. 1397 01:39:32,704 --> 01:39:34,899 - Really? - All we need is a full accounting... 1398 01:39:35,073 --> 01:39:36,938 ...of what happened, then we can go home. 1399 01:39:37,108 --> 01:39:39,133 Yeah, I know what you need. 1400 01:39:39,944 --> 01:39:43,402 But I can't give it to you, because I didn't shoot him. 1401 01:39:43,581 --> 01:39:47,039 Are you aware that ballistics has confirmed that the perp was killed... 1402 01:39:47,218 --> 01:39:50,016 ... by three bullets fired from your gun at close range? 1403 01:39:50,188 --> 01:39:51,416 I am. 1404 01:39:51,589 --> 01:39:53,557 But you maintain that you didn't shoot him? 1405 01:39:53,725 --> 01:39:55,192 I do. 1406 01:39:55,360 --> 01:39:57,885 Could you elaborate on that? - No, I would not care to. 1407 01:39:58,063 --> 01:40:00,156 What are you saying, detective? 1408 01:40:00,332 --> 01:40:02,766 From here on out, nothing. 1409 01:40:02,934 --> 01:40:06,028 I respectfully refuse to answer any further questions. 1410 01:40:06,204 --> 01:40:09,264 Are you denying that you were involved in the Angel Tezo killing? 1411 01:40:09,441 --> 01:40:14,003 I respectfully refuse to answer any more questions. 1412 01:40:14,179 --> 01:40:16,579 If you don't start answering, this is gonna go bad. 1413 01:40:16,748 --> 01:40:18,215 We can do this all afternoon... 1414 01:40:18,383 --> 01:40:22,046 ... but I have nothing more to say in this matter. 1415 01:40:23,488 --> 01:40:27,049 This wasn't like Ray. He's not that guy. 1416 01:40:27,225 --> 01:40:29,489 He's a fucking good cop. 1417 01:40:30,528 --> 01:40:32,462 He's a good man. 1418 01:40:33,131 --> 01:40:35,964 He said something about Lonnie Mercer, "Lonnie and I." 1419 01:40:36,134 --> 01:40:39,797 I remember that they were close. They were partners. 1420 01:40:39,971 --> 01:40:43,566 Lonnie Mercer, one of the officers killed in the Washington Heights raid? 1421 01:40:43,742 --> 01:40:44,936 That's right. 1422 01:40:45,110 --> 01:40:47,078 What happened next? 1423 01:40:47,545 --> 01:40:49,274 I tried to revive Mr. Tezo. 1424 01:40:49,447 --> 01:40:52,143 I didn't know if he'd had a heart attack... 1425 01:40:52,317 --> 01:40:54,649 ... or if he was still alive. I tried to revive him. 1426 01:40:54,819 --> 01:40:57,686 I checked for a pulse, I couldn't find a fucking pulse. 1427 01:40:57,856 --> 01:40:59,255 He looked pretty fucking dead. 1428 01:41:00,458 --> 01:41:03,621 So I did some fucking CPR. 1429 01:41:03,795 --> 01:41:08,858 After I tried to revive him, I was still kneeling over the body. 1430 01:41:11,803 --> 01:41:14,067 That's when the shots went off. 1431 01:41:18,877 --> 01:41:20,640 Oh, fuck. 1432 01:41:20,812 --> 01:41:22,507 Who was shot? 1433 01:41:22,680 --> 01:41:25,808 - Mr. Tezo was shot? - Yeah. 1434 01:41:25,984 --> 01:41:28,817 Yeah, he was shot. Yeah, he was shot. 1435 01:41:28,987 --> 01:41:32,252 Got what he fucking deserved. Got what he fucking deserved. 1436 01:41:32,791 --> 01:41:34,918 Who shot Mr. Tezo? 1437 01:41:38,363 --> 01:41:41,025 I would've done the same thing myself. 1438 01:41:41,199 --> 01:41:44,498 Who shot Angel Tezo, Sergeant Egan? 1439 01:41:50,275 --> 01:41:52,334 Detective Tierney. 1440 01:41:53,912 --> 01:41:56,403 Detective Raymond Tierney? 1441 01:42:02,353 --> 01:42:03,718 Yes. 1442 01:42:14,365 --> 01:42:16,094 Listen, Frank... 1443 01:42:16,267 --> 01:42:21,762 ...I know how this must feel, and I wish I knew what to say. 1444 01:42:22,874 --> 01:42:27,709 But you should know that these officers are all prepared to testify at a grand jury. 1445 01:42:28,546 --> 01:42:31,344 So what's critical now, from here on out... 1446 01:42:31,516 --> 01:42:35,577 ...is that we handle this thing quietly, with as little incident as possible. 1447 01:42:35,753 --> 01:42:38,221 He's not capable of that. 1448 01:42:38,823 --> 01:42:40,688 I know my son. He's not capable of that. 1449 01:42:40,859 --> 01:42:44,158 Frank, we're gonna have to bring Ray in. 1450 01:42:51,936 --> 01:42:53,494 You okay? 1451 01:42:54,138 --> 01:42:55,799 Hey. 1452 01:43:01,045 --> 01:43:02,979 I'm proud of you. 1453 01:43:04,716 --> 01:43:06,809 Call me when it's done. 1454 01:43:07,685 --> 01:43:11,678 They wanna take you in, put "arrest pending" in the press tomorrow. 1455 01:43:11,856 --> 01:43:14,689 I'm sitting there on my ass, watching this fucking testimony. 1456 01:43:14,859 --> 01:43:16,884 You believe that shit that Jimmy's spinning? 1457 01:43:17,061 --> 01:43:21,157 - You gonna tell me you believe that? - Of course not. That's not the point. 1458 01:43:21,332 --> 01:43:24,859 I told you to run everything through me and that we would handle it. 1459 01:43:25,036 --> 01:43:28,199 And then you sit down with the goddamn IAB... 1460 01:43:28,373 --> 01:43:29,772 ...and don't give me a heads up? 1461 01:43:29,941 --> 01:43:32,205 No fucking phone call? You don't talk to me, Ray. 1462 01:43:32,377 --> 01:43:34,345 I'm here. I'm telling you now, okay? 1463 01:43:34,512 --> 01:43:37,709 Listen to me. Jimmy is a drug dealer, Pop. 1464 01:43:37,882 --> 01:43:41,215 He murdered that guy, and Fran is in it. Pop, he's in up to his neck. 1465 01:43:41,386 --> 01:43:45,550 Now, I tried. I tried to talk to Fran, and when I sat in there with those guys... 1466 01:43:45,723 --> 01:43:49,454 ...I gave them nothing. I said as little as I could say. 1467 01:43:49,627 --> 01:43:54,564 But if Jimmy's gonna box me in, I gotta tell them what I know. I got no fucking choice. 1468 01:43:54,732 --> 01:43:56,859 The fuck you got no choice. 1469 01:43:57,035 --> 01:43:59,697 You could've taken that lay-up that they were handing you. 1470 01:43:59,871 --> 01:44:02,669 - Oh, no. No, Pop. - And saved us a fucking mess. 1471 01:44:02,840 --> 01:44:04,603 Come on. What good would it have done? 1472 01:44:04,776 --> 01:44:08,610 Jimmy's a scumbag. Jesus. We'll take care of him. 1473 01:44:08,780 --> 01:44:12,841 But we got a hole that needs to get plugged up... 1474 01:44:13,017 --> 01:44:15,247 ...before it takes down half the department. 1475 01:44:15,920 --> 01:44:17,217 It's too late, Pop. 1476 01:44:18,089 --> 01:44:20,421 We protect our own, Ray. 1477 01:44:20,592 --> 01:44:24,255 That is all I know. We protect our own. You gotta show me some fucking loyalty. 1478 01:44:24,429 --> 01:44:28,991 No. Don't use that word with me. It doesn't mean shit to me anymore, you know that? 1479 01:44:29,167 --> 01:44:31,067 I done your loyalty. It cost me too much. 1480 01:44:31,235 --> 01:44:34,398 - What did it cost you? - It cost me everything! 1481 01:44:35,006 --> 01:44:37,600 It cost me the woman that I love. 1482 01:44:39,210 --> 01:44:41,940 Because she told me that we were wrong on Mott Haven. 1483 01:44:42,113 --> 01:44:43,478 She told me. I didn't listen. 1484 01:44:43,648 --> 01:44:46,583 Look, you said you weren't sure about what you saw. I heard it. 1485 01:44:46,751 --> 01:44:49,447 You heard what you wanted to hear. Don't bullshit me. 1486 01:44:49,621 --> 01:44:52,954 It was a lie to protect a bad cop, and you knew it, and I knew it. 1487 01:44:53,124 --> 01:44:55,820 And I got up there and said it in front of the grand jury. 1488 01:44:55,994 --> 01:44:57,689 - I got it. - I'm not gonna do this. 1489 01:44:57,862 --> 01:44:59,727 - Not for you. - I'm responsible, huh? 1490 01:44:59,897 --> 01:45:04,095 - This is my responsibility, this shit? - No. We did wrong. I wanna hear you say it. 1491 01:45:04,268 --> 01:45:05,667 Both of you, stop the yelling. 1492 01:45:05,837 --> 01:45:07,964 - Get out of here, Mo. - No. Stop it. 1493 01:45:08,139 --> 01:45:09,834 - Get out of here. - I am not leaving. 1494 01:45:10,008 --> 01:45:11,498 - This is not for you. - No, no. 1495 01:45:11,676 --> 01:45:13,940 - I am not leaving. - I don't want you hearing this. 1496 01:45:14,112 --> 01:45:15,636 Hey, hey, hey. Dad, take it easy. 1497 01:45:15,813 --> 01:45:18,543 - Don't yell at her. - Get upstairs. 1498 01:45:19,584 --> 01:45:20,778 This is too much. 1499 01:45:39,370 --> 01:45:42,567 Now, you listen to me, and you listen good. 1500 01:45:42,740 --> 01:45:44,799 This is not just about the department. 1501 01:45:44,976 --> 01:45:47,570 That's not what we're talking about here. 1502 01:45:47,745 --> 01:45:50,373 This is family. This is our way of life. 1503 01:45:50,548 --> 01:45:52,015 Jimmy is married to your sister. 1504 01:45:52,183 --> 01:45:55,983 He's the father of her children, for chrissake. 1505 01:45:56,154 --> 01:46:00,488 And your brother is in a bad hour here, and the only way through this is you. 1506 01:46:00,658 --> 01:46:02,922 You're the only door. 1507 01:46:03,561 --> 01:46:07,361 Jimmy is gonna take back his story. I'll see to that. 1508 01:46:07,532 --> 01:46:10,626 And you just follow the crumbs like they're laid out for you. 1509 01:46:10,802 --> 01:46:13,066 Take a deep breath and say what needs to be said. 1510 01:46:13,237 --> 01:46:17,765 Like you believe it with every bone of your body, and then we move through this thing. 1511 01:46:17,942 --> 01:46:21,105 - And that's what you're gonna do. - No. 1512 01:46:21,813 --> 01:46:24,247 No, he's not gonna do that, Pop. 1513 01:46:26,484 --> 01:46:30,648 - Franny, listen. - Ray is not getting hung out for what I did. 1514 01:46:30,822 --> 01:46:32,016 What I did. 1515 01:46:32,690 --> 01:46:34,681 He'll get a slap on the wrist, nothing more. 1516 01:46:34,859 --> 01:46:37,726 - You're not thinking clearly, Franny. - Yeah, I am. 1517 01:46:37,895 --> 01:46:43,265 Listen to me, Pop. This shit ends now. 1518 01:46:43,434 --> 01:46:45,299 Tonight. 1519 01:46:47,405 --> 01:46:50,738 And if that means I can't be a cop anymore... 1520 01:46:51,776 --> 01:46:53,471 ...I'm okay with that. 1521 01:47:10,928 --> 01:47:12,361 What do you want me to do? 1522 01:47:13,831 --> 01:47:17,289 We're gonna get Jimmy. That's what we're gonna do. 1523 01:47:18,302 --> 01:47:20,463 Yeah. Okay. 1524 01:47:36,454 --> 01:47:38,888 Just gonna make a stop over here. 1525 01:47:39,257 --> 01:47:41,054 Real quick. 1526 01:47:42,760 --> 01:47:44,557 What are you doing? 1527 01:47:44,896 --> 01:47:46,420 I gotta pick something up. 1528 01:47:46,597 --> 01:47:49,065 Picking up what? Whoa, whoa, what the fuck is that? 1529 01:47:49,233 --> 01:47:52,430 - I gotta make a collection. - A collection with a gun? Jesus, come on. 1530 01:47:52,603 --> 01:47:55,037 Jimmy told us to lay low. Stay under the radar. 1531 01:47:55,206 --> 01:47:58,505 - You know what? Fuck Jimmy. - Fuck Jimmy? What are you talking about? 1532 01:47:58,676 --> 01:48:01,474 - Jimmy's looking out for us. - Jimmy ain't looking out for me! 1533 01:48:01,646 --> 01:48:06,310 He ain't paying my fucking rent! I got no fucking money in my pocket. I'm broke! 1534 01:48:06,484 --> 01:48:09,282 - Jeez, you coming with me or not? - No, I'm not coming, Eddie. 1535 01:48:09,453 --> 01:48:12,445 - Do what you wanna do. Stay here. - I will fucking stay here. 1536 01:48:18,663 --> 01:48:20,358 Yo, bro. 1537 01:48:37,915 --> 01:48:41,282 No, I'm not a fucking cop anymore. Get the fuck out of here. 1538 01:48:44,155 --> 01:48:46,350 You gotta do this every time? 1539 01:48:47,825 --> 01:48:50,555 Let's fucking go, Eddie. Let's go. 1540 01:48:53,030 --> 01:48:54,554 - Shit, Eddie! - Get down. get down. 1541 01:48:54,732 --> 01:48:57,257 Eddie, fucking... Eddie. 1542 01:48:57,435 --> 01:48:59,198 I see how it is. 1543 01:48:59,370 --> 01:49:03,602 Out of the store. I'm a cop. Out of the fucking store. Get the fuck out of the store! 1544 01:49:03,774 --> 01:49:06,299 Give me the fucking gun. Give me the fucking gun now. 1545 01:49:06,477 --> 01:49:11,278 Get down! Get the fuck down! Out now! Go. 1546 01:49:11,449 --> 01:49:13,974 He got a gun, man. - You! You! 1547 01:49:14,986 --> 01:49:18,444 - You! - Oh, shit. 1548 01:49:18,623 --> 01:49:20,454 Yo, that's that nigga right there. 1549 01:49:29,100 --> 01:49:30,533 That's what I said. - You sure? 1550 01:49:30,701 --> 01:49:32,692 Yes, I'm sure. 1551 01:49:32,937 --> 01:49:35,872 No, I can't talk right now, Megan. 1552 01:49:37,174 --> 01:49:39,233 I know it, I'm with him. 1553 01:49:40,278 --> 01:49:42,371 No, we'll call you soon. 1554 01:49:42,847 --> 01:49:43,973 Okay. 1555 01:49:46,984 --> 01:49:49,214 He's at Irish Eyes. 1556 01:49:52,056 --> 01:49:54,786 You motherfucker, unlock that door! 1557 01:49:54,959 --> 01:49:59,555 You stupid, stupid idiot, Eddie. You fucking... 1558 01:50:03,267 --> 01:50:05,963 How do I get out of here? 1559 01:50:06,137 --> 01:50:07,661 Is there another way out of here? 1560 01:50:07,838 --> 01:50:09,897 Tell me. Is there another way out of here? 1561 01:50:16,547 --> 01:50:19,414 - Back door. - Fucking show me. Show me! 1562 01:50:19,583 --> 01:50:21,175 Goddamn it. Go right or left? 1563 01:50:21,352 --> 01:50:22,944 Left. 1564 01:50:25,623 --> 01:50:28,524 Oh, shit! Is there another fucking exit? 1565 01:50:28,693 --> 01:50:30,422 No, fuck it. Don't talk. 1566 01:50:30,594 --> 01:50:33,222 Callback, Central. - Stand by, units. 1567 01:50:35,833 --> 01:50:37,596 - Tierney. We got a 10-30 on Audubon. 1568 01:50:37,768 --> 01:50:41,226 - I know. It's coming over the radio. - That ain't the problem, I got a riot. 1569 01:50:41,405 --> 01:50:43,930 Wait, man, slow down. I can't understand you. What? 1570 01:50:44,108 --> 01:50:46,770 Looks like it's two guys from your command. Two SNEU guys. 1571 01:50:47,311 --> 01:50:48,869 Who? 1572 01:50:50,848 --> 01:50:52,645 I'm on my way. 1573 01:50:53,284 --> 01:50:54,774 It's Dugan and Carbone. 1574 01:50:54,952 --> 01:50:57,182 I'm gonna need units for crowd control. 1575 01:50:57,355 --> 01:50:58,652 You gotta go. 1576 01:50:58,823 --> 01:51:00,950 I'll get Jimmy. 1577 01:51:01,125 --> 01:51:02,786 Destroy that piece of shit! 1578 01:51:14,638 --> 01:51:17,334 I fucking told you not to do it. 1579 01:51:25,883 --> 01:51:28,750 Chief Tierney, I'm Captain Lavier from Internal Affairs. 1580 01:51:28,919 --> 01:51:32,047 Have a warrant for your son's arrest. We'd like him to come with us. 1581 01:51:32,223 --> 01:51:34,316 What makes you think he's here? 1582 01:51:34,892 --> 01:51:36,086 Car's outside. 1583 01:51:36,927 --> 01:51:39,088 Got a message? I'll tell him. 1584 01:51:39,263 --> 01:51:42,721 - How about if I come in myself and tell him? - No, you're not invited. 1585 01:51:42,900 --> 01:51:46,392 Now, get the hell off my porch and take your boys with you. 1586 01:51:47,571 --> 01:51:49,004 Let's go. 1587 01:51:49,173 --> 01:51:51,573 You can tell your superiors I said so. 1588 01:51:52,843 --> 01:51:54,037 Let's go. 1589 01:51:58,783 --> 01:52:02,048 They got the fucking place surrounded. Just get down here, Jimmy. 1590 01:52:03,721 --> 01:52:05,552 We'll meet back here. 1591 01:52:16,767 --> 01:52:19,429 What's going down in there? Pepe okay? 1592 01:52:19,970 --> 01:52:22,404 I hope Pepe killed 20 of you motherfuckers. 1593 01:52:22,573 --> 01:52:24,541 Let's go. Move back. 1594 01:52:25,409 --> 01:52:27,604 Do you believe this shit? 1595 01:52:27,778 --> 01:52:31,339 - We got any communication established? - I requested Hostage Negotiation, sir. 1596 01:52:31,515 --> 01:52:33,813 They give you an ETA? - Not yet, sir. 1597 01:52:33,984 --> 01:52:37,579 All right. I want this perimeter pushed back. 1598 01:52:37,755 --> 01:52:40,724 Big Stevie, Ponch, you're my shooters. 1599 01:52:43,160 --> 01:52:44,855 I'm going in. 1600 01:52:45,362 --> 01:52:46,886 Boss. 1601 01:52:47,064 --> 01:52:49,157 These are my guys. 1602 01:52:49,467 --> 01:52:50,900 I'm going in. 1603 01:53:01,812 --> 01:53:04,406 Where is everybody? Get over there! 1604 01:53:04,582 --> 01:53:06,413 Let's go, move it! 1605 01:53:06,584 --> 01:53:09,348 Fuck, man. Come on, hurry up. 1606 01:53:14,825 --> 01:53:18,192 They knocked my tooth out. Black and blue. My whole family disrespected. 1607 01:53:18,362 --> 01:53:20,489 These motherfuckers! 1608 01:53:28,739 --> 01:53:31,606 Whoa. Whoa, man, easy. 1609 01:53:31,775 --> 01:53:33,936 Kenny, easy. 1610 01:53:34,111 --> 01:53:36,011 Let's not lose our heads here. 1611 01:53:36,180 --> 01:53:37,704 I'm gonna fucking kill him, boss. 1612 01:53:37,882 --> 01:53:41,215 Kenny, just keep it calm, all right? It's just me. 1613 01:53:41,585 --> 01:53:43,849 Get them motherfuckers out of here! It's on. 1614 01:53:44,455 --> 01:53:47,947 I swear to Jesus Christ, I will fucking kill him, Franny. 1615 01:53:53,697 --> 01:53:56,325 In about two minutes, we got everybody showing up here. 1616 01:53:56,500 --> 01:54:00,231 You do not want that to happen. You do not want me to lose control of this scene. 1617 01:54:00,404 --> 01:54:02,929 Do not fucking play me, Franny. 1618 01:54:03,107 --> 01:54:06,736 There's no play here, Kenny. There's no fucking play. 1619 01:54:07,478 --> 01:54:10,413 You wanna talk to me or you wanna talk to a stranger? 1620 01:54:12,650 --> 01:54:13,674 Kenny. 1621 01:54:14,218 --> 01:54:16,049 Open the door. 1622 01:54:47,751 --> 01:54:50,777 Police. I want everyone out of this bar right now. 1623 01:54:53,924 --> 01:54:55,721 You too, Mac. 1624 01:55:17,481 --> 01:55:20,609 You got anything you wanna say to me about what you've done? 1625 01:55:22,119 --> 01:55:24,451 You left me no choice, Ray. 1626 01:55:24,955 --> 01:55:28,015 Push to shove, it's me and mine. It's Megan and the kids. 1627 01:55:28,359 --> 01:55:30,850 After that, it's every swinging dick for himself. 1628 01:55:31,095 --> 01:55:33,757 You broke our fucking hearts, Jimmy. 1629 01:55:36,500 --> 01:55:38,798 Lot of hearts broken, Ray. 1630 01:55:41,071 --> 01:55:42,766 There's a lot of hearts broken. 1631 01:55:51,181 --> 01:55:53,376 So how do you think this ends? 1632 01:55:57,154 --> 01:55:58,348 You gonna take me in? 1633 01:55:59,690 --> 01:56:01,988 Take your gun out and put it on the bar. 1634 01:57:27,945 --> 01:57:29,936 Turn on me, Ray! 1635 01:57:30,114 --> 01:57:34,517 - I'm so fucking tired. - Fuck you. Fuck you. 1636 01:58:13,223 --> 01:58:17,523 I'm gonna send in a crew! Open it up! Let's go, let's go! 1637 01:58:53,997 --> 01:58:56,022 Back! Everybody step back. 1638 01:58:59,803 --> 01:59:01,498 You gotta push these guys back. 1639 01:59:30,400 --> 01:59:32,334 Ray. Ray. - Shut up, Jimmy. 1640 01:59:32,503 --> 01:59:34,596 - Move. Move. - Ray. 1641 01:59:36,340 --> 01:59:38,467 That's him. That's that nigga Egan. Go. 1642 01:59:38,642 --> 01:59:40,303 - Get behind me. - Take the cuffs off. 1643 01:59:40,477 --> 01:59:42,570 - Shut up. Get behind me. - Yo, that's him! 1644 01:59:42,746 --> 01:59:46,978 Whoa, whoa, whoa! Right there. Police officer. Stay back. This man's under arrest. 1645 01:59:47,150 --> 01:59:49,414 Take the cuffs off, give me my gun. - Shut up. 1646 01:59:49,586 --> 01:59:51,554 We want Egan, not you. Walk away, you live. 1647 01:59:51,722 --> 01:59:53,417 Fuck you! Stay back. 1648 01:59:53,590 --> 01:59:55,558 - I'm not kidding. - You gonna kill everybody? 1649 01:59:55,726 --> 01:59:57,591 Try me. - They're gonna tear us apart. 1650 01:59:57,761 --> 02:00:01,219 - This ain't your fight. - That nigga's dead. Give me that stick. 1651 02:00:01,398 --> 02:00:03,662 You walk out with me right now. Let's go. 1652 02:00:06,336 --> 02:00:07,496 Jimmy! 1653 02:00:10,440 --> 02:00:11,930 Let him be. Let him be. 1654 02:00:12,109 --> 02:00:13,542 - You motherfuckers! - Back off! 1655 02:00:13,710 --> 02:00:14,938 Jimmy! - Back the fuck off! 1656 02:00:15,112 --> 02:00:16,511 Jimmy! Back off! 1657 02:00:16,680 --> 02:00:18,705 Back off! Nigga's mine. This nigga's mine! 1658 02:00:18,882 --> 02:00:22,818 Get off of me, you motherfuckers! You motherfuckers! 1659 02:00:23,320 --> 02:00:26,380 No! Don't you do it! Don't you fucking do it! 1660 02:00:27,324 --> 02:00:28,814 Tell her I love her. 1661 02:00:28,992 --> 02:00:31,961 Don't you fucking do it! No! Jimmy! 1662 02:00:32,129 --> 02:00:34,893 No! No! Don't fucking do it! 1663 02:00:35,065 --> 02:00:36,362 Don't you do it! 1664 02:00:39,503 --> 02:00:40,561 Jimmy. 1665 02:01:18,208 --> 02:01:21,041 Detective Tierney. Your CO's my brother. 1666 02:01:21,211 --> 02:01:23,008 You all right? - Yeah. I'm all right. 1667 02:01:23,180 --> 02:01:24,943 - You sure? - I'm all right. 1668 02:01:59,116 --> 02:02:02,051 You go find him, I got the brief. - Okay. Great job, boss. 1669 02:02:02,219 --> 02:02:03,709 Thanks. 1670 02:02:04,454 --> 02:02:08,823 Hi, chief. Couple of my suspended guys were involved in this 30... 1671 02:02:29,813 --> 02:02:31,644 The fuck happened to you? 1672 02:02:32,983 --> 02:02:34,416 What? 1673 02:02:35,886 --> 02:02:36,910 Where's Jimmy? 1674 02:02:42,926 --> 02:02:43,984 Let's go home.