0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:03,000 --> 00:01:03,800 Excuse me... 2 00:01:08,000 --> 00:01:08,860 Excuse me... 3 00:01:24,010 --> 00:01:26,750 Sorry, but may I request that? 4 00:01:27,520 --> 00:01:28,130 What? 5 00:01:28,640 --> 00:01:30,510 I mean those empty bottles. 6 00:01:34,270 --> 00:01:35,020 This? 7 00:01:36,150 --> 00:01:36,770 Yeah. 8 00:01:39,030 --> 00:01:40,020 Just take it! 9 00:01:40,400 --> 00:01:41,530 Wait a minute ! 10 00:02:22,990 --> 00:02:23,980 Thank you. 11 00:02:24,990 --> 00:02:25,730 Excuse me... 12 00:02:26,870 --> 00:02:27,490 What? 13 00:02:27,490 --> 00:02:28,730 What do you want the bottles to do? 14 00:02:30,370 --> 00:02:32,360 What else? Of course to sell. 15 00:02:33,750 --> 00:02:34,860 How much can it be sold? Basic... 16 00:02:37,750 --> 00:02:39,130 Do you know what this can do? 17 00:02:40,500 --> 00:02:41,370 50 Won. 18 00:02:41,380 --> 00:02:43,370 If 3 bottles become 150 Won. 19 00:02:43,380 --> 00:02:46,000 If 150 Won a day, how many is it in 365 days of trial? 20 00:02:46,510 --> 00:02:47,630 5 x 5 = 25. 21 00:02:47,640 --> 00:02:49,380 54 750 Won. 22 00:02:50,890 --> 00:02:51,880 With that money 23 00:02:53,270 --> 00:02:55,130 will be enough to pay your water bill for a year. 24 00:03:06,410 --> 00:03:15,030 - = Many a Little Romance = - 25 00:03:21,710 --> 00:03:24,830 For people with good work experience, 26 00:03:24,840 --> 00:03:26,460 certainly has investment capital. 27 00:03:26,590 --> 00:03:28,330 So, as long as other companies offer higher salaries, 28 00:03:28,470 --> 00:03:30,960 < 29 00:03:31,220 --> 00:03:32,470 30 00:03:32,720 --> 00:03:35,470 31 00:03:36,100 --> 00:03:38,480 But I'm not so. 32 00:03:38,480 --> 00:03:39,590 I don't really expect a high salary. 33 00:03:39,610 --> 00:03:41,100 I think if the work is done
according to the salary received, 34 00:03:41,110 --> 00:03:43,350 is quite satisfied. 35 00:03:43,360 --> 00:03:44,110 Judging from the company point of view, 36 00:03:44,230 --> 00:03:45,610 people like me will also not be burden finance for the company. 37 00:03:46,610 --> 00:03:48,730 In other words... 38 00:03:48,860 --> 00:03:50,230 What do you think? 39 00:03:50,370 --> 00:03:52,490 Then why don't you become a civil servant? 40 00:03:53,120 --> 00:03:54,360 This is how... 41 00:03:54,500 --> 00:03:56,240 Is it easy to pass the civil service admission test? 42 00:03:56,620 --> 00:03:59,990 If you understand just a few Chinese characters you can speak Mandarin right away, 43 00:04:01,130 --> 00:04:03,500 then the Korean language is the greatest in the world. 44 00:04:04,630 --> 00:04:07,370 But I understand quite a lot of idioms. 45 00:04:07,510 --> 00:04:08,370 Then, 46 00:04:09,010 --> 00:04:11,500 try to explain the current situation using idioms. 47 00:04:14,770 --> 00:04:16,760 How dare... Me? 48 00:04:19,900 --> 00:04:20,880 I mean... 49 00:04:21,020 --> 00:04:23,890 why do you have to spend so much money? 50 00:04:24,150 --> 00:04:26,770 There are so many applications that I need to enter. 51 00:04:27,150 --> 00:04:30,020 Ma, have you heard of the club & apos; 880 thousand & apos;? 52 00:04:30,280 --> 00:04:32,020 = 88... what? = 53 00:04:32,160 --> 00:04:33,270 Let me explain. 54 00:04:33,780 --> 00:04:35,900 That means, now really difficult to find work. 55 00:04:36,160 --> 00:04:37,900 And the cost for 1 month, 56 00:04:37,910 --> 00:04:39,150 is around 880 thousand Won, only for sending a job application letter. 57 00:04:39,290 --> 00:04:40,670 That's why that name. 58 00:04:40,790 --> 00:04:43,780 Now almost all companies take profit in this way, just like with universities. 59 00:04:44,170 --> 00:04:47,540 Then, the bigger the company, the cost is higher? 60 00:04:47,800 --> 00:04:48,660 Big company? 61 00:04:50,930 --> 00:04:52,920 Of course. His name is a big company. 62 00:04:53,050 --> 00:04:53,800 Then, 63 00:04:54,430 --> 00:04:56,920 means spending around 1 million Won? 64 00:04:57,060 --> 00:04:58,050 1 million Won? 65 00:04:59,560 --> 00:05:01,050 Really! 66 00:05:01,190 --> 00:05:04,050 If my mom doesn't mind spending so much money for me, I guarantee I will be a president. 67 00:05:04,690 --> 00:05:06,560 Ma, it looks like 1 million Won is enough! 68 00:05:20,830 --> 00:05:22,570 You don't have a boyfriend? 69 00:05:27,460 --> 00:05:28,450 Sorry. 70 00:05:28,840 --> 00:05:29,700 Sorry. 71 00:05:30,470 --> 00:05:32,590 You're always sorry, but it's always too late. 72 00:05:34,850 --> 00:05:37,710 By the way, our activity is can't be done on weekends only? 73 00:05:38,350 --> 00:05:39,210 Why is that? 74 00:05:40,850 --> 00:05:42,090 The number of boys is too little huh? 75 00:05:42,730 --> 00:05:44,720 Well, that's how it is. 76 00:05:45,360 --> 00:05:47,850 If the activities are carried out on weekdays, 77 00:05:47,860 --> 00:05:50,350 we feel like a group of unemployed. 78 00:05:50,740 --> 00:05:52,480 What do you mean? 79 00:05:52,610 --> 00:05:53,980 Unemployment can't have a hobby huh? 80 00:05:54,110 --> 00:05:55,230 I started working. 81 00:06:01,000 --> 00:06:01,990 So... 82 00:06:02,000 --> 00:06:03,610 in the future you can't participate anymore? 83 00:06:04,120 --> 00:06:06,490 Yeah, today is the last day. 84 00:06:07,250 --> 00:06:08,870 - Honey once. - How good is that? 85 00:06:08,880 --> 00:06:10,490 Really jealous. 86 00:06:10,760 --> 00:06:12,620 Tenants, 87 00:06:12,760 --> 00:06:17,250 please register and lease the contract brought this week 88 00:06:17,260 --> 00:06:19,380 for the application procedure. 89 00:06:19,510 --> 00:06:25,260 Later the fee for the transfer will be we transfer to your account. 90 00:06:25,270 --> 00:06:28,260 Within 2 months, before 31 of May, 91 00:06:28,270 --> 00:06:30,390 everyone must have moved from here. 92 00:06:30,530 --> 00:06:32,520 How do you count it? There are 2 people in my house. 93 00:06:33,030 --> 00:06:36,150 For two people, the number is 9,486,000 Won. 94 00:06:36,160 --> 00:06:37,400 If alone? 95 00:06:37,410 --> 00:06:41,400 For those who are only 1 person, the number is 7,068,000 Won. 96 00:06:41,790 --> 00:06:42,650 Only 7 million Won? 97 00:06:50,670 --> 00:06:52,540 Just now I received a call 98 00:06:52,920 --> 00:06:54,790 he said I passed the interview. 99 00:06:56,430 --> 00:06:57,420 Congratulations! 100 00:06:58,300 --> 00:07:00,170 It's great for you! 101 00:07:01,430 --> 00:07:03,050 Thank you. 102 00:07:06,190 --> 00:07:10,430 Today is the last day I take part. The drinks are all my treats. 103 00:07:11,070 --> 00:07:12,810 Which drink is enough? 104 00:07:13,320 --> 00:07:15,180 Since you've offered, how if you treat at the same time we have dinner too? 105 00:07:16,700 --> 00:07:17,950 That's right! You two treat us. 106 00:07:18,070 --> 00:07:19,190 Let's just say today is your farewell event. 107 00:07:19,320 --> 00:07:20,440 Kalian berdua traktir. 108 00:07:20,450 --> 00:07:22,190 We will all eat to our heart's content. 109 00:07:22,330 --> 00:07:23,320 You're really funny. 110 00:07:23,450 --> 00:07:25,690 Why not just today? We have time at any time. 111 00:07:26,080 --> 00:07:27,570 Treat this time only. 112 00:07:37,090 --> 00:07:38,080 Excuse me... 113 00:07:38,340 --> 00:07:38,840 What? 114 00:07:39,090 --> 00:07:41,380 Can you ask where you work later? 115 00:07:47,100 --> 00:07:49,090 SK Telecom. 116 00:07:57,740 --> 00:07:59,480 Not useful. 117 00:08:03,120 --> 00:08:04,730 I should just say Samsung. 118 00:08:06,620 --> 00:08:07,610 Already! 119 00:08:11,840 --> 00:08:12,590 Hello. 120 00:08:14,090 --> 00:08:15,950 Didn't he say the rent would be paid today too? 121 00:08:17,470 --> 00:08:18,450 Oh, the monthly rent? 122 00:08:18,470 --> 00:08:19,220 Right! 123 00:08:21,090 --> 00:08:22,600 Just cut it from the deposit. 124 00:08:23,720 --> 00:08:25,960 All of the deposit money has been cut off, basis. 125 00:08:27,850 --> 00:08:29,470 It's only been 3 months since it's cut off? How come it's so fast? 126 00:08:29,480 --> 00:08:30,970 How many times has it been cut ? 127 00:08:31,350 --> 00:08:33,730 It's been cut off for a long time. 128 00:08:33,860 --> 00:08:37,600 Ahjumma, your daily living costs must be separated from my monthly rent. 129 00:08:37,740 --> 00:08:38,980 Also, 130 00:08:39,110 --> 00:08:41,850 in a few days I will have money. So don't worry. 131 00:08:42,370 --> 00:08:45,360 Your skin looks so smooth now. 132 00:08:50,370 --> 00:08:52,630 Anyway Also, you don't know me. 133 00:08:52,750 --> 00:08:55,370 The talk that I have said, I will definitely do it. 134 00:08:56,630 --> 00:08:57,620 Then I... 135 00:08:59,380 --> 00:09:00,370 Heart- heart on the road. 136 00:09:03,140 --> 00:09:05,000 I really want to repel him. 137 00:09:08,640 --> 00:09:10,010 Ahjumma? 138 00:09:27,410 --> 00:09:29,790 The rental debt is 600 000 Won. 139 00:09:29,910 --> 00:09:31,530 Plus 3 more months, the total will be 1 million Won. 140 00:09:32,420 --> 00:09:33,530 Thank you. 141 00:09:33,790 --> 00:09:36,030 I should thank you. 142 00:09:36,420 --> 00:09:37,920 In the future, you don't need to see he looks again. 143 00:09:38,050 --> 00:09:39,410 Finally I can feel relieved. 144 00:09:40,670 --> 00:09:41,540 Also, 145 00:09:42,300 --> 00:09:43,800 what is written here is 146 00:09:44,430 --> 00:09:47,040 you, Miss Goo Hong Sil, 147 00:09:47,180 --> 00:09:49,300 tidak berniat untuk pindah ke mari? Betul begitu? 148 00:09:49,310 --> 00:09:50,060 Right! 149 00:09:50,810 --> 00:09:53,680 Mr. Goo Jang Hee 150 00:09:53,690 --> 00:09:56,060 and Miss Goo Hong Sil. 151 00:09:56,690 --> 00:09:59,820 You father and son stay next to the building? 152 00:09:59,820 --> 00:10:00,560 Yes. 153 00:10:00,570 --> 00:10:03,180 Our family prefers to stay close together. 154 00:10:03,450 --> 00:10:05,940 Why don't you stay at home all at once? 155 00:10:05,950 --> 00:10:08,320 We don't like staying in one house. < /p> 156 00:10:08,330 --> 00:10:09,440 Oke. 157 00:10:09,450 --> 00:10:11,320 The money must be paid separately or what? 158 00:10:11,450 --> 00:10:13,830 No need. Just transfer everything to my account. 159 00:10:13,960 --> 00:10:16,200 Well then. 160 00:10:16,330 --> 00:10:20,080 Transfer 7,068,000 multiplied by 2... 161 00:10:20,090 --> 00:10:22,700 is 14,136,000 Won. 162 00:11:01,670 --> 00:11:02,300 Hello. 163 00:11:03,050 --> 00:11:03,910 That... 164 00:11:04,420 --> 00:11:06,290 Tomorrow, 165 00:11:06,300 --> 00:11:09,170 You have to return 5 million Won which has been deducted from your deposit. 166 00:11:09,300 --> 00:11:11,170 We will re-sign the contract. 167 00:11:11,810 --> 00:11:14,050 If it's not, I'm converting to someone else. 168 00:11:14,560 --> 00:11:16,420 Already understand what I mean? 169 00:11:17,560 --> 00:11:18,180 What? 170 00:11:18,440 --> 00:11:19,800 Late tomorrow. 171 00:11:25,570 --> 00:11:26,940 Ahjumma... 172 00:11:26,950 --> 00:11:29,440 from where I can get money as many as 5 million Won in < br /> 1 day? 173 00:11:29,820 --> 00:11:30,940 Ahjumma? 174 00:11:33,700 --> 00:11:35,820 We only intend to contact you, 175 00:11:35,830 --> 00:11:36,950 but it turns out you have come alone. 176 00:11:38,580 --> 00:11:40,700 20 million Won your credit for school fees, 177 00:11:40,840 --> 00:11:43,080 will be due this month. 178 00:11:43,840 --> 00:11:45,340 To this day the interest is... 179 00:11:45,840 --> 00:11:47,830 paid by the Hae Nam Scholarship Association . 180 00:11:49,840 --> 00:11:52,840 Sir, are you here due to other business matters? 181 00:11:55,100 --> 00:11:56,840 If you need more detailed information, 182 00:11:56,850 --> 00:11:58,350 We have finished everything. 183 00:11:58,730 --> 00:11:59,840 Thank you. 184 00:12:06,610 --> 00:12:10,200 = Sorry. This number is a number specifically for VIP customers. = 185 00:12:10,320 --> 00:12:11,810 Hello... hello! 186 00:12:39,140 --> 00:12:41,760 No problem... I don't want to bother anymore. 187 00:12:46,530 --> 00:12:47,390 Who? 188 00:12:51,030 --> 00:12:52,150 Ini aku. Ada apa? 189 00:12:55,030 --> 00:12:55,530 What? 190 00:13:02,830 --> 00:13:05,080 I have used all the money. 191 00:13:05,460 --> 00:13:07,950 So I was forced to look for work again. 192 00:13:09,970 --> 00:13:10,830 But... 193 00:13:11,720 --> 00:13:14,710 what can you be proud of work in a place like that? 194 00:13:15,970 --> 00:13:17,710 After a few days of work there, 195 00:13:18,350 --> 00:13:20,720 get bored right away. 196 00:13:20,980 --> 00:13:22,470 Live in this world, 197 00:13:23,230 --> 00:13:25,350 there are 2 things to do. 198 00:13:26,110 --> 00:13:27,600 Things you want to do, 199 00:13:28,230 --> 00:13:29,350 and what to do. 200 00:13:31,360 --> 00:13:33,350 When young, if you don't do things that should be done, 201 00:13:33,870 --> 00:13:34,980 when you get older, 202 00:13:35,870 --> 00:13:38,860 we won't be able to do the things we want to do. 203 00:13:39,500 --> 00:13:40,480 By the way, 204 00:13:40,870 --> 00:13:42,490 to be able to survive is also not easy. 205 00:13:43,370 --> 00:13:44,610 But... 206 00:13:45,130 --> 00:13:46,740 Ji Woong oppa, if it's me.... 207 00:13:52,010 --> 00:13:53,750 May I call you oppa? 208 00:13:54,760 --> 00:13:56,630 Of course. 209 00:14:11,280 --> 00:14:12,520 Have you waited for a long time? 210 00:14:13,030 --> 00:14:14,140 You have come. 211 00:14:20,410 --> 00:14:23,280 Try to go there looking for a seat first! 212 00:14:44,810 --> 00:14:45,800 Hey! 213 00:14:47,190 --> 00:14:48,680 What's that? 214 00:14:49,940 --> 00:14:53,930 I like to put lots of sugar into my coffee. 215 00:15:10,710 --> 00:15:12,700 It feels better like that. 216 00:15:35,530 --> 00:15:36,390 Excuse me for a moment. 217 00:15:38,660 --> 00:15:39,410 Why is that? 218 00:15:40,910 --> 00:15:41,770 = A big problem occurred. = 219 00:15:41,910 --> 00:15:42,770 You 220 00:15:43,290 --> 00:15:44,660 was beaten by brother-in-law again? 221 00:15:44,790 --> 00:15:46,780 That's not the problem now. 222 00:15:49,040 --> 00:15:52,280 There wild boar goes into mama's shop 223 00:15:52,420 --> 00:15:54,660 and ravages everything. 224 00:15:56,800 --> 00:15:57,910 Wild boar? How come? 225 00:15:58,050 --> 00:16:00,040 How do I know? Why don't you just ask the boar? 226 00:16:00,930 --> 00:16:02,790 Nobody gets hurt. 227 00:16:02,810 --> 00:16:04,800 But what is this shop? 228 00:16:04,810 --> 00:16:06,670 But noona, (Noona - older sister) 229 00:16:07,180 --> 00:16:09,800 Mama said today you want a 1 million transfer for me. 230 00:16:09,810 --> 00:16:12,180 Anak kurang ajar! 231 00:16:12,310 --> 00:16:14,440 = You don't care about your mother's own safety! = 232 00:16:14,570 --> 00:16:16,680 Are you a child right? Selfish basis! 233 00:16:21,450 --> 00:16:22,310 Why? 234 00:16:22,830 --> 00:16:24,820 If the money in your bank account exceeds 150 million Won... 235 00:16:24,950 --> 00:16:26,320 I can be checked by the auditor. 236 00:16:26,700 --> 00:16:28,320 But, what should you do? 237 00:16:28,580 --> 00:16:31,370 The people around me are not there is something I can trust. 238 00:16:31,500 --> 00:16:33,370 You have no friends or relatives ? 239 00:16:35,670 --> 00:16:36,790 If it still can't, 240 00:16:36,920 --> 00:16:38,380 I have a way! 241 00:16:39,010 --> 00:16:41,750 There are people who specifically lend the name they make other people open a bank account. 242 00:16:42,010 --> 00:16:44,250 The truth is using a bum name. 243 00:16:45,680 --> 00:16:47,420 Do you think it can be trusted or not? 244 00:16:47,430 --> 00:16:49,300 If you can't find people you can trust, 245 00:16:49,310 --> 00:16:50,970 this method seems better. 246 00:16:51,850 --> 00:16:53,010 Just think about it. 247 00:16:56,440 --> 00:16:58,310 I have to go back to the office first. 248 00:16:58,820 --> 00:16:59,690 Okay. 249 00:16:59,820 --> 00:17:01,440 It's okay. Spend the drink first. 250 00:17:02,950 --> 00:17:04,560 You don't like coffee? 251 00:17:04,950 --> 00:17:07,190 That's not it.
The coffee is cold. 252 00:17:07,950 --> 00:17:10,200 Incidentally, I like cold coffee. 253 00:17:10,460 --> 00:17:12,320 I have to overtime late at night, so... 254 00:17:12,460 --> 00:17:13,570 It's okay, let me just who drinks. 255 00:17:22,090 --> 00:17:23,080 I told you I just drank. 256 00:17:36,860 --> 00:17:37,610 Come on! 257 00:17:43,860 --> 00:17:44,730 What's wrong? Are you okay? 258 00:17:46,370 --> 00:17:47,730 It's just a mess. 259 00:17:50,250 --> 00:17:51,490 It's okay? 260 00:17:52,870 --> 00:17:53,620 It's okay. 261 00:18:09,350 --> 00:18:10,960 My house 262 00:18:15,480 --> 00:18:16,980 Tomorrow I have to change the problem. 263 00:18:26,370 --> 00:18:27,730 Vodka, can I? 264 00:18:40,500 --> 00:18:41,130 Why is that? 265 00:18:42,510 --> 00:18:43,750 Take it here. 266 00:18:47,890 --> 00:18:49,500 That's right. You have to go to bed because you want a transfer --- 267 00:19:21,420 --> 00:19:23,540 Wait! 268 00:19:43,940 --> 00:19:44,930 2,000 Won. 269 00:19:45,820 --> 00:19:46,570 Wait! 270 00:20:02,960 --> 00:20:04,700 Sorry. 271 00:20:04,710 --> 00:20:06,700 I'm less than 50 Won. 272 00:20:06,720 --> 00:20:08,220 Thank you later. 273 00:20:08,220 --> 00:20:09,330 Can I take it first or not? 274 00:20:24,860 --> 00:20:25,970 The balance isn't enough. 275 00:20:26,110 --> 00:20:26,610 How is that possible? 276 00:20:27,740 --> 00:20:29,100 Don't joke around! 277 00:20:30,990 --> 00:20:32,490 = Please select. = 278 00:20:48,880 --> 00:20:50,870 Gini... 279 00:20:51,640 --> 00:20:54,840 One box has 3 seeds. I bought 2, paid 1 500 or not? 280 00:20:57,720 --> 00:20:58,470 Wrong, wrong. 281 00:21:00,230 --> 00:21:02,970 What if you give me 50 Won, I give you one? 282 00:21:03,360 --> 00:21:05,100 Who knows you need it later? 283 00:21:05,110 --> 00:21:07,970 Even though it doesn't need it right away, who knows how to wear it later? 284 00:21:08,110 --> 00:21:09,350 I guarantee it! 285 00:21:16,490 --> 00:21:18,860 Wow, what do you see? 286 00:21:42,640 --> 00:21:43,510 Really... 287 00:22:04,710 --> 00:22:08,750 - = We better not be too in a hurry with feelings. We meet again sometime. = - 288 00:22:26,650 --> 00:22:27,400 Well... 289 00:22:29,780 --> 00:22:31,890 At least my breasts have been held... 290 00:22:58,050 --> 00:22:59,670 If you intend to rent for only 2 months, 291 00:22:59,680 --> 00:23:01,420 there won't be a better place than this anymore. What? 292 00:23:01,560 --> 00:23:02,420 Not bad. 293 00:23:02,560 --> 00:23:03,060 Right? 294 00:23:03,680 --> 00:23:04,550 This way. 295 00:23:05,810 --> 00:23:07,180 What is this? 296 00:23:09,060 --> 00:23:10,800 Still too go wrong and leave? 297 00:23:11,320 --> 00:23:11,940 Really! 298 00:23:12,320 --> 00:23:14,930 So many things. How can it be done finishing inside that fast time? 299 00:23:15,070 --> 00:23:16,310 Hurry! 300 00:23:17,200 --> 00:23:17,950 Nothing, come on! 301 00:23:18,450 --> 00:23:20,190 Let's sign a contract. 302 00:23:21,200 --> 00:23:23,190 Ahjumma, Ahjumma ! 303 00:23:23,200 --> 00:23:24,820 Who are your ahjumma? 304 00:23:24,960 --> 00:23:26,070 So you want to be called a noona? 305 00:24:01,780 --> 00:24:04,270 There are people who specifically lend the name they make other people open a bank account. 306 00:24:05,370 --> 00:24:06,530 For example 307 00:24:06,540 --> 00:24:08,280 uses a vagrant name. 308 00:24:13,260 --> 00:24:17,120 Excuse me! Excuse me! 309 00:24:19,680 --> 00:24:20,920 What year were you born? 310 00:24:21,180 --> 00:24:21,930 I? 311 00:24:22,800 --> 00:24:24,310 I was born in the year & apos 84. 312 00:24:24,560 --> 00:24:26,300 I was born in & apos 83 , 313 00:24:26,310 --> 00:24:27,670 so you don't need to use formal language. 314 00:24:29,440 --> 00:24:30,800 Do you want to drink or not? 315 00:24:38,070 --> 00:24:39,570 Please pour yourself. 316 00:24:40,200 --> 00:24:42,500 Don't have a beer huh? 317 00:24:42,700 --> 00:24:44,300 - I don't want it already. - That's not it, that's not it. 318 00:24:44,530 --> 00:24:46,040 Thank you. 319 00:24:47,410 --> 00:24:48,530 Have a place to go? 320 00:24:49,410 --> 00:24:51,030 It must be there later. 321 00:24:52,040 --> 00:24:54,200 It's so still joking. 322 00:24:55,090 --> 00:24:56,590 Joking while entertaining. 323 00:24:58,470 --> 00:24:59,580 What are you usually about? 324 00:25:00,590 --> 00:25:01,580 How come? 325 00:25:06,970 --> 00:25:07,840 Dogs. 326 00:25:32,960 --> 00:25:35,740 It's really magical you can live until now. 327 00:25:36,380 --> 00:25:38,120 Since I can survive until now, 328 00:25:39,510 --> 00:25:41,210 there will be no problem in the future. 329 00:25:42,180 --> 00:25:44,420 Have never heard a story from the Bible huh? 330 00:25:44,550 --> 00:25:47,740 So that person doesn't need to worry too much. Too much worry isn't will change reality. 331 00:25:50,810 --> 00:25:52,890 Did you know that people in this area have to move within 2 months? 332 00:25:53,390 --> 00:25:54,020 Oh yes? 333 00:25:54,650 --> 00:25:55,260 Why? 334 00:25:55,520 --> 00:25:57,480 What again? Of course because wants to be rebuilt. 335 00:26:00,740 --> 00:26:01,850 Really! 336 00:26:02,110 --> 00:26:04,580 People like us want to tell me where to live later? 337 00:26:05,870 --> 00:26:06,730 That's why. 338 00:26:08,120 --> 00:26:09,240 I've been kicked out. 339 00:26:13,750 --> 00:26:14,860 I want to ask... 340 00:26:15,500 --> 00:26:17,810 You want to use these two months as well as possible
to make money or not? 341 00:26:19,130 --> 00:26:19,750 Find money? 342 00:26:21,130 --> 00:26:21,990 How? 343 00:26:22,130 --> 00:26:24,000 Later you know. 344 00:26:25,760 --> 00:26:27,000 How many can you get? 345 00:26:28,010 --> 00:26:29,510 p> 346 00:26:30,770 --> 00:26:31,390 How much do you want? 347 00:26:35,020 --> 00:26:36,400 I want... 348 00:26:37,020 --> 00:26:38,400 around 5 million Won. 349 00:26:39,520 --> 00:26:40,640 All right, then 5 million. 350 00:26:40,900 --> 00:26:43,890 Oh yeah? 351 00:26:45,150 --> 00:26:46,490 5 million in 2 months? 5 million? Seriously? 352 00:26:48,990 --> 00:26:52,610 You have to promise to do everything that I told you to. 353 00:26:56,830 --> 00:27:00,070 Don't tell me I was told to do strange things. 354 00:27:00,460 --> 00:27:02,200 If don't want it already. 355 00:27:03,840 --> 00:27:05,330 No... not... 356 00:27:05,840 --> 00:27:08,330 I will obey you. 357 00:27:09,220 --> 00:27:11,090 Alright. Then here I pour drink for you. 358 00:27:13,470 --> 00:27:14,100 Please. 359 00:27:18,610 --> 00:27:20,720 Show all the money you have to me. 360 00:27:20,860 --> 00:27:22,100 Let 10 Won also. 361 00:27:22,480 --> 00:27:22,980 Okay. 362 00:27:29,740 --> 00:27:33,650 4 760 Won. Already all? 363 00:27:34,290 --> 00:27:35,120 Yeah. 364 00:27:36,750 --> 00:27:38,490 From now on, you have to hear all my talk. 365 00:27:39,500 --> 00:27:42,620 First, there's no such thing as free in this world. 366 00:27:44,260 --> 00:27:45,370 This is for your rent payment. 367 00:27:52,310 --> 00:27:53,920 Bring your blanket here and sleep here. 368 00:27:54,060 --> 00:27:56,470 Tomorrow morning we start busy. < 369 00:27:58,350 --> 00:27:59,590 370 00:28:02,110 --> 00:28:03,100 371 00:28:03,860 --> 00:28:04,480 372 00:28:06,650 --> 00:28:08,030 If it's not... 373 00:28:08,030 --> 00:28:10,520 - why is it suddenly so good to me? - Edan. 374 00:28:50,450 --> 00:28:53,440 It hurts! 375 00:29:03,460 --> 00:29:06,330 Bring the things that are most you need here! 376 00:29:06,340 --> 00:29:08,200 It should not exceed 3 boxes. 377 00:29:22,480 --> 00:29:23,470 What is the rest? 378 00:29:25,230 --> 00:29:27,220 Gas stove. 379 00:29:27,360 --> 00:29:29,100 I don't need it anymore. 380 00:29:29,610 --> 00:29:31,230 Just let me know what the price of tin is. 381 00:29:31,490 --> 00:29:33,600 330 Won per kilogram, right? 382 00:29:35,120 --> 00:29:36,230 What is the shelf? 383 00:29:36,370 --> 00:29:38,860 That can't be expensive. 384 00:29:41,000 --> 00:29:41,740 This can't be! 385 00:29:44,880 --> 00:29:47,490 When shopping, usually people like to be confused 386 00:29:48,000 --> 00:29:51,120 between the items they need and the items they want. 387 00:29:51,380 --> 00:29:54,370 From the items they want, most are not used. 388 00:29:54,890 --> 00:29:57,380 The most often encountered, is this. 389 00:29:57,510 --> 00:29:58,750 I need this. 390 00:29:58,760 --> 00:30:00,020 Where do you want to use it? 391 00:30:00,140 --> 00:30:01,260 This... 392 00:30:03,520 --> 00:30:05,640 Anyway I need it! 393 00:30:06,520 --> 00:30:07,640 Maybe you are not aware, but... 394 00:30:08,150 --> 00:30:10,140 This is not just any scooter. 395 00:30:10,150 --> 00:30:11,640 In Seoul, 396 00:30:12,030 --> 00:30:15,270 This scooter faithfully accompanied me for 10 years. It's like my brother. 397 00:30:15,410 --> 00:30:17,650 I even gave him a name. 398 00:30:18,030 --> 00:30:19,650 What's the name? 399 00:30:20,410 --> 00:30:22,780 Audi. 400 00:30:27,670 --> 00:30:29,660 Just pay for gasoline you can't. 401 00:30:30,420 --> 00:30:33,290 This time just leave it... This really shouldn't be. 402 00:30:33,300 --> 00:30:35,420 This time only. 403 00:30:40,060 --> 00:30:42,300 Try to think again.
404 00:30:42,430 --> 00:30:45,180 I never saved money 405 00:30:45,440 --> 00:30:46,680 anywhere else. 406 00:30:46,690 --> 00:30:48,430 It's the same 407 00:30:51,070 --> 00:30:53,430 I have forgotten that there is a deposit money here. 408 00:30:56,450 --> 00:30:58,560 Wait for me! 409 00:31:06,960 --> 00:31:08,210 - = Control wild boar = - 410 00:31:11,960 --> 00:31:13,950 Here! 411 00:31:16,720 --> 00:31:17,960 Nih! 412 00:31:18,220 --> 00:31:20,590 All your items sell out at 177 thousand Won. 413 00:31:20,600 --> 00:31:22,590 Plus 4 760 Won yesterday. 414 00:31:23,470 --> 00:31:25,590 This is a fixed deposit savings book of 5 million Won. 415 00:31:25,730 --> 00:31:28,470 Deposit all your money there now. 416 00:31:29,860 --> 00:31:31,110 Okay. 417 00:31:32,480 --> 00:31:34,850 Goo Hong Sil? 418 00:31:35,610 --> 00:31:36,480 What's this? 419 00:31:37,110 --> 00:31:41,230 My credit is better, so the interest rate obtained is 1.2% higher if the account is in my name. 420 00:31:41,870 --> 00:31:43,120 Still... 421 00:31:43,120 --> 00:31:44,610 You don't can take money if it's not due. 422 00:31:44,750 --> 00:31:46,610 Anyway, the savings book is at your place. 423 00:31:46,620 --> 00:31:48,240 What is there to worry about? 424 00:31:49,500 --> 00:31:51,370 Didn't we agree everything was done my way? 425 00:31:51,500 --> 00:31:52,990 If you don't want it already. 426 00:32:00,510 --> 00:32:01,750 What time is it already? 427 00:32:04,270 --> 00:32:06,010 10:46. 428 00:32:06,520 --> 00:32:10,010 You got 191,760 Won this morning. 429 00:32:10,520 --> 00:32:13,640 Bring your savings book always. Once you deposit the money immediately. 430 00:32:13,770 --> 00:32:17,140 You have to keep an eye on every time the amount of money in the bank, understand? 431 00:32:18,030 --> 00:32:19,150 Can you drive? 432 00:32:29,920 --> 00:32:30,900 Right! 433 00:32:31,170 --> 00:32:33,280 We've watched it in episode 173. 434 00:32:33,670 --> 00:32:34,170 Yeah... Yeah. 435 00:32:34,670 --> 00:32:37,290 - = Local Beef = - 436 00:32:40,050 --> 00:32:41,430 Wait here. 437 00:32:48,980 --> 00:32:50,970 I wonder why there are still people who sell items like this? 438 00:32:51,500 --> 00:32:55,200 - = Have a smooth business = - (Artist signature) 439 00:32:55,200 --> 00:32:56,620 - = Very good = - (Artist signature) 440 00:32:57,360 --> 00:32:58,610 Come on! 441 00:32:59,240 --> 00:33:01,480 Don't want to buy it? 442 00:33:18,630 --> 00:33:22,370 First, none of the items are worthless in this world. 443 00:33:37,270 --> 00:33:38,390 How much is this money? 444 00:33:38,780 --> 00:33:40,770 150 thousand Won. 445 00:33:40,900 --> 00:33:42,020 If this? 446 00:33:44,570 --> 00:33:45,810 Thank you! 447 00:33:45,950 --> 00:33:48,190 A lady just tried selling this item to me. 448 00:33:48,450 --> 00:33:52,200 How dare he want to ask for 200 thousand Won. 449 00:33:54,960 --> 00:33:57,700 Oh yeah, this is also... 450 00:33:57,960 --> 00:33:59,950 If installed next to this photo, 451 00:34:00,340 --> 00:34:02,200 will look far better. 452 00:34:03,720 --> 00:34:05,960 How much do you want to sell? 453 00:34:06,350 --> 00:34:07,330 10 thousand Won per sheet. 454 00:34:08,100 --> 00:34:12,470 - = Local pork, recommended by HBS television station . = - 455 00:34:12,600 --> 00:34:14,720 It seems like the way we make money... 456 00:34:15,100 --> 00:34:16,470 It seems a bit... 457 00:34:17,110 --> 00:34:18,350 What little? 458 00:34:18,860 --> 00:34:20,220 No, I mean... 459 00:34:20,230 --> 00:34:22,720 What is the way that is more positive? 460 00:34:22,860 --> 00:34:26,490 Want warm rice or cold rice, the edges are the same. 461 00:34:26,620 --> 00:34:27,980 What kind of positive? 462 00:34:28,990 --> 00:34:30,610 After all... 463 00:34:31,740 --> 00:34:35,370 Those items, we shouldn't take without asking permission first right? 464 00:34:35,370 --> 00:34:39,870 Hey, if we don't take it, someone else will take it. 465 00:34:39,880 --> 00:34:41,620 You know African deer? 466 00:34:41,760 --> 00:34:43,500 They are cheetah prey. 467 00:34:43,630 --> 00:34:45,870 Do you know what is most important to them? 468 00:34:46,260 --> 00:34:48,500 Not running faster than cheetahs 469 00:34:48,640 --> 00:34:50,880 but running faster than deer- another deer. 470 00:34:51,890 --> 00:34:54,010 You're smart talking? 471 00:34:57,020 --> 00:34:59,400 - = Toto Collection = - 472 00:35:05,900 --> 00:35:08,900 Do you think the work you did today, How much do you have to pay? 473 00:35:11,160 --> 00:35:12,530 It looks like... 474 00:35:12,790 --> 00:35:15,530 around 100 thousand Won? 475 00:35:18,290 --> 00:35:22,160 One, always shouting high prices. There won't be the loss. 476 00:35:22,920 --> 00:35:24,170 Here! 477 00:35:25,170 --> 00:35:27,290 Got here today. The rest do what you want. 478 00:35:28,930 --> 00:35:31,040 Remember to save the money
once you see a bank. 479 00:35:42,070 --> 00:35:44,190 1, 2, 3, 4... 480 00:35:46,570 --> 00:35:48,690 200 thousand Won. 481 00:35:50,200 --> 00:35:51,560 Just make it shocking! 482 00:35:55,950 --> 00:35:57,070 What? 483 00:35:57,210 --> 00:35:59,070 I have a question. 484 00:36:00,080 --> 00:36:03,000 Generally men... 485 00:36:03,630 --> 00:36:05,750 What kind of woman likes you more? 486 00:36:07,340 --> 00:36:10,580 Depends on each person's taste. 487 00:36:13,220 --> 00:36:17,810 Between women who are good at talking, with women who are not good at talking which one do you choose? 488 00:36:18,060 --> 00:36:19,520 If you have to choose... 489 00:36:19,850 --> 00:36:21,350 I will choose the one that is not smart to talk. 490 00:36:41,540 --> 00:36:42,670 You have come. 491 00:36:44,170 --> 00:36:47,830 It seems like it's pretty good if I can get profit around 6-7% of the debt agreement. 492 00:36:48,920 --> 00:36:50,660 But I still feel that it's not enough. 493 00:36:50,680 --> 00:36:54,340 It seems like it's not bad idea also to invest in the stock field. 494 00:36:55,100 --> 00:36:56,340 What do you think? 495 00:36:56,720 --> 00:36:58,100 Should we choose 496 00:36:58,980 --> 00:37:00,470 which is the safest? 497 00:37:02,730 --> 00:37:03,980 Okay then. 498 00:37:05,860 --> 00:37:07,600 Are you having a problem? 499 00:37:08,860 --> 00:37:10,730 You don't talk much today. 500 00:37:11,240 --> 00:37:13,480 Oh yes, about the problem that
I discussed earlier. 501 00:37:15,240 --> 00:37:18,110 - = Cheon Ji Eung, Seoul City, Mid City, Cheonsandong. Building No. 112, 3rd floor, Unit 1. = - 502 00:37:26,750 --> 00:37:28,620 Okay, so we can still use for 2 months or more? 503 00:37:30,380 --> 00:37:33,250 I'll give you the bank account number now. < br /> You can save the money there. 504 00:37:33,640 --> 00:37:35,250 But who is this? 505 00:37:35,510 --> 00:37:37,000 Can he be trusted? 506 00:37:38,810 --> 00:37:40,170 Boyfriend? 507 00:37:42,190 --> 00:37:43,930 When This savings has started to make money, 508 00:37:44,100 --> 00:37:45,840 don't forget to give it a little profit. 509 00:37:46,230 --> 00:37:49,470 Benefits? How much? 510 00:37:49,610 --> 00:37:52,520 Usually 10%. 511 00:37:53,780 --> 00:37:55,160 About that... Kwan Woo... 512 00:37:55,280 --> 00:37:57,400 I really thought about it... 513 00:37:57,410 --> 00:38:01,150 The real benefits aren't giving him fish, but teaching him how to fish. 514 00:38:01,160 --> 00:38:02,400 That's my thinking. 515 00:38:02,410 --> 00:38:04,280 Not because I feel baby with the money. 516 00:38:04,290 --> 00:38:06,910 It's true. That much money given to him also doesn't help much. 517 00:38:06,920 --> 00:38:08,910 It's better if I teach how to find money. 518 00:38:09,050 --> 00:38:11,080 That is called the prize that is the most
good, isn't that right? 519 00:38:15,510 --> 00:38:16,920 Right! 520 00:38:35,700 --> 00:38:36,940 What are you doing? 521 00:38:37,740 --> 00:38:41,360 Fast, fast, fast... 522 00:38:41,500 --> 00:38:42,610 Get out of the way! 523 00:38:43,620 --> 00:38:45,860 Yeah... Yeah... 524 00:38:46,120 --> 00:38:50,370 It's out! You're out! 525 00:39:24,080 --> 00:39:25,070 What is this? 526 00:39:29,830 --> 00:39:32,830 How is that possible? 527 00:39:32,840 --> 00:39:34,830 What? 528 00:39:35,970 --> 00:39:37,960 What is it? Can you eat it? 529 00:39:46,980 --> 00:39:47,970 Excuse me... 530 00:39:51,110 --> 00:39:52,350 What's this? 531 00:39:52,860 --> 00:39:54,720 I love getting money because of you. 532 00:39:58,360 --> 00:40:01,230 Earlier you seemed to go to see your girlfriend. 533 00:40:02,120 --> 00:40:04,360 If you use this it will look prettier. 534 00:40:04,370 --> 00:40:06,360 I ask, what is this ? 535 00:40:08,250 --> 00:40:09,360 Ehmm... this is 536 00:40:09,620 --> 00:40:11,360 the most popular product at the moment. 537 00:40:11,630 --> 00:40:12,740 Take a look. 538 00:40:12,750 --> 00:40:15,490 Eye-liner at the end of this and mascara on the other end. 539 00:40:15,510 --> 00:40:18,120 Anyway, good stuff! 540 00:40:18,130 --> 00:40:22,000 - I want to celebrate my first income, that's why I spend half a day thinking... - Turn it over to the shop! 541 00:40:24,890 --> 00:40:27,140 Just save it. 542 00:40:27,270 --> 00:40:29,130 I buy it for you as a thank you. 543 00:40:29,890 --> 00:40:31,890 It's crazy, huh? 544 00:40:58,720 --> 00:40:59,960 Look and learn! 545 00:41:14,940 --> 00:41:17,810 Yeah, you know... step aside! 546 00:41:18,320 --> 00:41:19,560 p> 547 00:41:33,460 --> 00:41:35,200 Move aside, just let me. 548 00:41:36,090 --> 00:41:37,590 Use the gloves first! 549 00:41:41,470 --> 00:41:47,210 No need. 550 00:41:47,220 --> 00:41:48,590 Mother! Mice, mice! 551 00:41:52,140 --> 00:41:53,800 Mice. 552 00:41:55,060 --> 00:41:56,300 Fighting huh? 553 00:41:56,440 --> 00:41:58,180 Looks very obvious. 554 00:41:58,690 --> 00:41:59,850 That date, you guys were fighting, right? 555 00:42:00,190 --> 00:42:03,060 - Dating? - Yeah. 556 00:42:04,200 --> 00:42:05,310 Do you know 3 things that won't be ever happened to me? 557 00:42:05,450 --> 00:42:07,690 illness, and fall in love. 558 00:42:08,700 --> 00:42:09,950 What? 559 00:42:10,830 --> 00:42:12,690 These three things need money. 560 00:42:13,460 --> 00:42:16,200 But still, 561 00:42:16,580 --> 00:42:18,830 how can people survive without falling in love? 562 00:42:19,710 --> 00:42:21,830 Here I am alone. 563 00:42:23,090 --> 00:42:25,460 I mean is... 564 00:42:26,220 --> 00:42:28,340 The real meaning of life comes from. 565 00:42:28,470 --> 00:42:29,710 interaction with other people. 566 00:42:30,600 --> 00:42:32,460 This is a basic need for humans. 567 00:42:32,730 --> 00:42:33,980 What is the use of having a meaningful life ? 568 00:42:34,100 --> 00:42:35,720 Having a purpose in life is enough. 569 00:42:37,110 --> 00:42:37,840 What is that 570 00:42:38,110 --> 00:42:39,850 what is your purpose in life? 571 00:42:40,230 --> 00:42:42,850 Isn't our goal in life for achieve happiness? 572 00:42:43,110 --> 00:42:45,730 That's why we have to fall in love, right? 573 00:42:45,990 --> 00:42:49,610 Happiness? It is precisely because you want to pursue happiness, 574 00:42:49,620 --> 00:42:51,230 people turn out to be unhappy. 575 00:42:54,250 --> 00:42:55,740 Apa maksudmu? 576 00:42:58,420 --> 00:42:59,410 Career? 577 00:43:01,050 --> 00:43:02,160 What career? 578 00:43:03,550 --> 00:43:05,290 Not just one or two... 579 00:43:06,930 --> 00:43:08,430 Wedding party. 580 00:43:08,680 --> 00:43:10,670 Family and friends near the groom and the woman is expected to take a picture together. 581 00:43:18,100 --> 00:43:19,220 You have worked hard. 582 00:43:19,360 --> 00:43:21,470 800 thousand Won? 583 00:43:28,240 --> 00:43:30,650 Just count. 584 00:43:36,040 --> 00:43:37,030 There's more... sports marketing. 585 00:43:46,590 --> 00:43:48,330 What's wrong? 586 00:43:49,340 --> 00:43:51,080 Thank you! 587 00:43:51,100 --> 00:43:52,710 Be careful. Thank you. 588 00:43:52,970 --> 00:43:55,840 And... what good is that? 589 00:43:57,480 --> 00:44:00,220 New cuttlefish products from Ukneungdo. 590 00:44:00,610 --> 00:44:04,970 Fresh cuttlefish caught by young women from Ukneungdo. 591 00:44:04,980 --> 00:44:07,230 New salted fish products from Yeonggwang. 592 00:44:07,240 --> 00:44:09,610 Please try and taste. 593 00:44:10,490 --> 00:44:13,730 Aren't you from Jeonnado? You should use that dialect ! 594 00:44:14,740 --> 00:44:18,610 = Squid, cuttlefish, and all kinds of results Fresh sea! Cheap! Very cheap! = 595 00:44:19,000 --> 00:44:19,990 So... 596 00:44:20,250 --> 00:44:21,630 fortunately you get that much? 597 00:44:21,750 --> 00:44:23,120 Not much... 598 00:44:23,630 --> 00:44:27,790 It's just enough to treat you to drink. 599 00:44:28,050 --> 00:44:29,410 My wallet is left behind! 600 00:44:30,300 --> 00:44:31,420 What is this? 601 00:44:31,550 --> 00:44:34,670 It seems like I'm at home. Sorry! I will treat you to drink later. 602 00:44:34,810 --> 00:44:35,300 I'll treat you another time. 603 00:44:35,430 --> 00:44:36,060 Take it home! 604 00:44:36,060 --> 00:44:37,300 I'll treat you next time. 605 00:44:37,310 --> 00:44:39,800 Can your partner be trusted? 606 00:44:39,940 --> 00:44:40,430 Looks like... 607 00:44:40,440 --> 00:44:42,680 Oh yeah, you said you started your career and got money. But how come I feel uneasy? 608 00:44:42,810 --> 00:44:43,800 That person... 609 00:44:43,820 --> 00:44:45,350 is there nothing suspicious about him? 610 00:44:45,480 --> 00:44:47,100 However you still need to be careful. 611 00:44:47,110 --> 00:44:48,490 Don't let you use it. 612 00:44:49,490 --> 00:44:51,600 Tidak ada yang mencurigakan darinya. Minum! Minum! 613 00:44:51,990 --> 00:44:54,860 Those people... they don't know how hard I work to make money. 614 00:44:58,000 --> 00:44:59,610 Sorry. 615 00:45:04,880 --> 00:45:07,250 Hello. 616 00:45:07,630 --> 00:45:09,750 = Please enter the passbook. = - Please enter the passbook. 617 00:45:32,780 --> 00:45:35,020 I just want to call you. 618 00:45:35,030 --> 00:45:36,280 Yes, of course. 619 00:45:36,910 --> 00:45:40,280 I too busy due to training at the company. 620 00:45:40,660 --> 00:45:41,900 Riding a motorbike? 621 00:45:42,670 --> 00:45:43,650 Tomorrow? 622 00:45:44,420 --> 00:45:46,530 Of course. Of course! 623 00:45:47,040 --> 00:45:50,040 So, where do you want to meet tomorrow? 624 00:45:51,720 --> 00:45:54,000 Why is my address listed in a neighbor's address? 625 00:45:54,760 --> 00:45:57,140 You did it intentionally so I came looking for you? 626 00:46:08,150 --> 00:46:09,510 It's no use to keep looking. 627 00:46:09,690 --> 00:46:11,400 I have no money. 628 00:46:11,530 --> 00:46:12,770 This child... 629 00:46:12,900 --> 00:46:15,650 I'm here today to give you pocket money. 630 00:46:16,030 --> 00:46:18,020 This, take 631 00:46:18,160 --> 00:46:19,400 and eat something nice. 632 00:46:19,660 --> 00:46:21,400 Buy some new clothes too. 633 00:46:22,540 --> 00:46:25,030 Give to the ajumma that stays with you. 634 00:46:38,350 --> 00:46:39,460 Is this your girlfriend? 635 00:46:39,470 --> 00:46:40,340 Oh, no. 636 00:46:40,350 --> 00:46:41,210 Hurry and go. 637 00:46:41,220 --> 00:46:43,090 Wait a minute. 638 00:46:43,980 --> 00:46:45,480 Hello. 639 00:46:50,900 --> 00:46:53,640 Hello! My name is Cheon Ji Woong. 640 00:46:54,780 --> 00:46:55,520 Sorry, 641 00:46:55,910 --> 00:46:57,940 Even though I don't know what your relationship is with Hong Sil, but still... 642 00:46:59,080 --> 00:47:01,690 Daddy! What is this? Stop it! 643 00:47:02,330 --> 00:47:04,320 Please take care of him carefully. 644 00:47:07,830 --> 00:47:11,080 If parents give you something, accept it and say thank you! 645 00:47:13,710 --> 00:47:16,210 Yes, thank you. 646 00:47:16,220 --> 00:47:17,830 Come on, now go home! 647 00:47:27,350 --> 00:47:30,890 Ten, one hundred, one thousand, ten thousand, 2 million... 648 00:47:35,030 --> 00:47:36,140 649 00:47:38,110 --> 00:47:39,480 He is a cheater. 650 00:47:39,990 --> 00:47:40,980 Oh yeah? 651 00:47:41,120 --> 00:47:43,370 He is very famous. But because of bad luck, 652 00:47:44,370 --> 00:47:46,610 he lost everything 5 years ago. 653 00:47:47,000 --> 00:47:50,960 He plays Go-stop as a career and finds new life goals. 654 00:47:54,590 --> 00:47:57,200 Then this... 655 00:47:57,590 --> 00:47:59,500 Can I save it? 656 00:48:00,930 --> 00:48:02,540 Save it. 657 00:48:09,060 --> 00:48:10,930 I have a question for you. 658 00:48:11,190 --> 00:48:13,050 Just ask! 659 00:48:14,320 --> 00:48:17,690 Usually those people if leave the house, anywhere? 660 00:48:18,070 --> 00:48:19,310 What kind of people? 661 00:48:20,070 --> 00:48:22,440 People in general. 662 00:48:22,700 --> 00:48:25,440 Men... Women... 663 00:48:26,080 --> 00:48:30,200 There are 3 places the most visited by young people in Seoul. 664 00:48:30,960 --> 00:48:33,950 Cafes, cinemas, and... 665 00:48:35,300 --> 00:48:36,660 Hotels. 666 00:48:37,800 --> 00:48:39,790 Is there a place who doesn't need to spend money? 667 00:48:40,180 --> 00:48:41,550 Where you don't have to spend money... 668 00:48:43,050 --> 00:48:44,300 Han River? 669 00:48:53,940 --> 00:48:58,930 Hey, brand... hey, hey... 670 00:49:02,820 --> 00:49:03,940 Hello. 671 00:49:04,580 --> 00:49:05,690 I want to ask... 672 00:49:05,830 --> 00:49:08,190 The money I just gave you... 673 00:49:08,330 --> 00:49:09,320 What? 674 00:49:09,330 --> 00:49:12,200 The check I gave you earlier... return it to me now. 675 00:49:17,710 --> 00:49:19,450 This? 676 00:49:19,970 --> 00:49:21,340 Yes, this one. 677 00:49:25,220 --> 00:49:26,210 Hey... 678 00:49:27,350 --> 00:49:30,090 Do you have money? 679 00:49:30,230 --> 00:49:31,350 What? 680 00:49:32,480 --> 00:49:33,720 No, I don't have it. 681 00:49:34,610 --> 00:49:35,720 Really doesn't have that? 682 00:49:35,730 --> 00:49:36,850 Really, I don't have one. 683 00:49:37,110 --> 00:49:38,720 I really don't have money. 684 00:49:41,900 --> 00:49:43,770 Why do you treat me like this? I'm already quite poor. 685 00:49:45,030 --> 00:49:46,400 What about your back bag? 686 00:49:52,920 --> 00:49:54,660 What is the point of eating this every day 687 00:49:54,790 --> 00:49:56,410 if you still smoke? 688 00:49:56,420 --> 00:49:58,160 A foolish child. 689 00:50:05,300 --> 00:50:06,670 With speed like this, 690 00:50:07,050 --> 00:50:09,300 next month our target can definitely be achieved. 691 00:50:10,430 --> 00:50:11,300 But... 692 00:50:11,430 --> 00:50:12,930 what will you do with 200 million won? 693 00:50:17,440 --> 00:50:18,940 Well... 694 00:50:19,320 --> 00:50:21,810 I still don't have a definite idea. 695 00:50:24,820 --> 00:50:25,810 This person is really... 696 00:50:26,820 --> 00:50:27,940 Are you okay? 697 00:50:36,580 --> 00:50:37,830 Do you like going to concerts or not? 698 00:50:39,340 --> 00:50:41,450 How much is it? 699 00:50:41,590 --> 00:50:44,080 How much is it... Looks like around 180 thousand won. 700 00:50:45,340 --> 00:50:47,710 Actually I... 701 00:50:47,850 --> 00:50:51,090 I like to get dizzy when I go to a place with lots of people. 702 00:50:51,470 --> 00:50:53,340 What should I do ? 703 00:50:53,480 --> 00:50:54,590 Again? 704 00:50:54,600 --> 00:50:56,470 Why don't you go to the hospital? 705 00:50:56,600 --> 00:50:57,850 That's not necessary. 706 00:50:58,110 --> 00:50:59,220 No big deal. 707 00:50:59,360 --> 00:51:00,970 I get dizzy just because of a lot of people. 708 00:51:01,860 --> 00:51:03,100 I'm sorry. 709 00:51:06,490 --> 00:51:08,980 It's been a long time ago, rather tired. 710 00:51:09,370 --> 00:51:10,610 By the way, Ji Woong oppa... 711 00:51:11,120 --> 00:51:14,610 I really don't understand those people. Why do they have to go to a place like that? 712 00:51:14,620 --> 00:51:15,530 What? 713 00:51:15,790 --> 00:51:18,160 They use rooms that have been used by other people. 714 00:51:19,040 --> 00:51:21,160 Oh yeah? 715 00:51:22,550 --> 00:51:23,540 Oh yeah. 716 00:51:23,800 --> 00:51:25,300 I heard that oppa is fat 717 00:51:25,670 --> 00:51:26,910 opened a shop that sells scooters. 718 00:51:27,930 --> 00:51:28,920 Oh yeah? 719 00:51:29,300 --> 00:51:32,800 He asked me to visit him every day. Annoying once. 720 00:51:32,810 --> 00:51:34,670 So I told him... 721 00:51:34,930 --> 00:51:36,470 I am your girlfriend. 722 00:51:37,900 --> 00:51:39,890 Good, good. 723 00:51:39,900 --> 00:51:42,640 Let me go to your place today? 724 00:51:43,730 --> 00:51:44,850 What? 725 00:51:45,610 --> 00:51:46,850 Hong Sil. 726 00:51:47,490 --> 00:51:48,350 It looks like... 727 00:51:48,490 --> 00:51:51,860 We've arrived at the Seungsan bridge. 728 00:51:52,240 --> 00:51:54,360 Is that so? Let's go back then. 729 00:51:54,370 --> 00:51:55,870 Go back? 730 00:51:56,620 --> 00:51:58,110 To the Han River Bridge? 731 00:51:59,500 --> 00:52:00,630 Why is that? 732 00:52:01,880 --> 00:52:03,990 Very good, right? 733 00:52:04,880 --> 00:52:06,750 Yes, good... 734 00:52:13,010 --> 00:52:14,880 Then why is it good? 735 00:52:18,140 --> 00:52:20,630 Ji Woong oppa, I want to go home . 736 00:52:21,400 --> 00:52:23,770 Didn't you say you wanted to look at my house? 737 00:52:24,150 --> 00:52:26,010 Next time... 738 00:52:31,280 --> 00:52:33,020 Gyeong Joo, wait! 739 00:52:37,790 --> 00:52:41,410 With taxes it will be 880 thousand won. This is the receipt. 740 00:52:41,790 --> 00:52:43,280 Okay. 741 00:52:45,800 --> 00:52:47,160 Your house is good. 742 00:52:47,300 --> 00:52:48,800 Really? 743 00:52:49,050 --> 00:52:53,040 p> 744 00:52:53,680 --> 00:52:55,290 For the past two days, I drink every day 5 cups of coffee in the office. 745 00:52:58,100 --> 00:52:59,340 That's why there's no more coffee left in my house. 746 00:52:59,350 --> 00:53:00,720 Ji Woong oppa! 747 00:53:00,850 --> 00:53:03,470 What if... 748 00:53:03,730 --> 00:53:05,230 we just drink beer? How about that? 749 00:53:05,610 --> 00:53:08,100 You can too. 750 00:53:08,110 --> 00:53:09,230 But don't you have to go home ride the scooter later? Is that okay? 751 00:53:09,360 --> 00:53:12,230 Anyway... 752 00:53:12,490 --> 00:53:14,350 I'm tired so I can't go straight home. 753 00:53:15,740 --> 00:53:17,730 Take a break and just come home. 754 00:53:18,370 --> 00:53:20,110 - Oh yeah? - Yeah! 755 00:53:20,250 --> 00:53:21,610 You bought me a present. 756 00:53:21,870 --> 00:53:23,250 Let me go buy beer. 757 00:53:25,000 --> 00:53:25,870 Okay. 758 00:53:26,130 --> 00:53:27,740 What? 759 00:53:40,020 --> 00:53:41,140 Money to buy beer. 760 00:53:41,270 --> 00:53:42,380 The third. 761 00:53:42,520 --> 00:53:44,010 The third... 762 00:53:47,520 --> 00:53:48,640 Ask for rent from him. 763 00:53:49,030 --> 00:53:50,150 40 thousand Won. 764 00:53:50,650 --> 00:53:52,640 Jang Geun tells you to stay 50 thousand Won at home. 765 00:53:53,410 --> 00:53:55,900 Yeah, you know! I'll give it later. 766 00:53:56,160 --> 00:53:59,900 Anyway, you two can't go home before I call. 767 00:53:59,910 --> 00:54:01,160 Understand? 768 00:54:02,790 --> 00:54:04,530 Okay, first, he's back. 769 00:54:06,790 --> 00:54:09,660 Anyway, you can't go home. It can't be! 770 00:54:11,260 --> 00:54:12,870 Why is it long - 771 00:54:15,510 --> 00:54:17,010 You are... 772 00:54:17,010 --> 00:54:18,500 I am Ji Woong. 773 00:54:18,640 --> 00:54:19,890 His friend Jang Geun. 774 00:54:20,270 --> 00:54:23,510 So you are Ji Woong. 775 00:54:24,520 --> 00:54:26,130 Long time no longer met. 776 00:54:27,150 --> 00:54:28,390 Jang Geun is not at home. 777 00:54:28,520 --> 00:54:30,900 Ji Woong oppa! I also bought snacks that - 778 00:54:37,280 --> 00:54:39,150 - This is my girlfriend. - Oh, is that so? 779 00:54:39,410 --> 00:54:40,650 Auntie. 780 00:54:40,660 --> 00:54:43,400 Hello, my name is Han Joo Kyung . 781 00:54:43,540 --> 00:54:46,410 Very pretty. 782 00:54:46,540 --> 00:54:49,280 Aunt is more beautiful. 783 00:54:50,800 --> 00:54:52,920 Your mouth is also very sweet. 784 00:54:54,800 --> 00:54:55,660 But... 785 00:54:56,050 --> 00:54:57,170 Where is Jang Geun? 786 00:54:57,300 --> 00:55:00,040 Jang Geun said he was in the library again. 787 00:55:08,190 --> 00:55:09,550 Already working? 788 00:55:10,440 --> 00:55:12,060 Aunt doesn't know huh? 789 00:55:12,190 --> 00:55:14,310 Ji Woong oppa now works at SK Telecom. 790 00:55:14,740 --> 00:55:15,980 Oh yeah? 791 00:55:17,490 --> 00:55:19,100 It's really pretty. 792 00:55:19,620 --> 00:55:22,610 I want to give him a surprise, it doesn't say anything. 793 00:55:22,990 --> 00:55:24,730 He doesn't look surprised at all. 794 00:55:27,290 --> 00:55:31,660 My mother fainted because of high blood pressure. 795 00:55:32,420 --> 00:55:34,160 Since then, my mother has always tried to control her emotions. 796 00:55:34,170 --> 00:55:35,790 Fear of anything. 797 00:55:35,920 --> 00:55:37,660 Now that's actually quite shocked. 798 00:55:38,050 --> 00:55:41,920 Jang Geun must immediately find work. Really worries the boy. 799 00:55:42,930 --> 00:55:44,550 Who is Jang Geun? 800 00:55:45,430 --> 00:55:48,680 My cousin's sister. 801 00:55:49,810 --> 00:55:52,430 From a young age I have joined my mother, so we are pretty close. 802 00:55:52,440 --> 00:55:54,060 He must be able to work first, 803 00:55:54,320 --> 00:55:56,560 before he can find a beautiful girlfriend like this. 804 00:55:56,820 --> 00:55:58,690 And then get married. 805 00:55:59,070 --> 00:56:01,810 Don't worry too much. He can do it. 806 00:56:01,950 --> 00:56:04,070 You have to do a lot, help Jang Geun. 807 00:56:04,830 --> 00:56:08,450 Even though it's not stupid, but he isn't agile. 808 00:56:09,460 --> 00:56:10,960 Yeah. 809 00:56:12,590 --> 00:56:14,450 Then, relax-relax for a while before going home. 810 00:56:14,460 --> 00:56:16,580 So soon you want to go home? 811 00:56:17,470 --> 00:56:18,580 Goodbye. 812 00:56:18,590 --> 00:56:20,330 Mother, be careful on the road. 813 00:56:27,480 --> 00:56:29,850 Oh! Ji Woong oppa! 814 00:56:29,980 --> 00:56:32,220 Song Hee. 815 00:56:32,360 --> 00:56:33,720 Who is he? 816 00:56:33,980 --> 00:56:37,470 He's Jang Guen's girlfriend, Song Hee. 817 00:56:37,490 --> 00:56:39,100 This is the candy.... no, not... 818 00:56:39,110 --> 00:56:40,230 Kyung Joo. 819 00:56:40,240 --> 00:56:41,600 Hello. 820 00:56:41,870 --> 00:56:42,850 Hello. 821 00:56:42,870 --> 00:56:44,860 You say this is Jang Geun's girlfriend? 822 00:56:46,120 --> 00:56:47,610 Song Hee, let's say hello first. 823 00:56:47,750 --> 00:56:48,500 This is mother. 824 00:56:48,620 --> 00:56:50,870 Ah, how are you. 825 00:56:51,000 --> 00:56:52,490 Where is Jang Geun oppa? 826 00:56:52,500 --> 00:56:54,160 Oh yeah! 827 00:56:54,540 --> 00:56:55,780 Where is Jang Geun now? 828 00:56:55,800 --> 00:56:57,300 He's in the library again. 829 00:56:57,420 --> 00:56:59,910 830 00:57:00,050 --> 00:57:01,910 Oh huh? How come I was told to come here? 831 00:57:02,800 --> 00:57:03,790 Why did Jang Geun send you here? 832 00:57:03,930 --> 00:57:05,040 Why is that? 833 00:57:05,180 --> 00:57:07,170 What do you mean by why? 834 00:57:07,180 --> 00:57:09,920 Because you invite Jang Geun out every day, 835 00:57:09,930 --> 00:57:10,800 so until now he hasn't got a job. Is that so? 836 00:57:10,940 --> 00:57:13,550 Strange! 837 00:57:13,690 --> 00:57:14,800 Is Jang Geun's relationship unable to work with you, ahjumma? 838 00:57:14,940 --> 00:57:16,320 What? 839 00:57:16,570 --> 00:57:17,810 Ahjumma ? 840 00:57:17,940 --> 00:57:19,190 Try again again! 841 00:57:19,440 --> 00:57:21,440 Ahjumma? 842 00:57:21,450 --> 00:57:22,810 Do you realize who no longer speaks to who? 843 00:57:22,820 --> 00:57:25,560 Mother, don't be emotional . 844 00:57:25,580 --> 00:57:28,070 Please don't be too emotional, be careful your blood pressure rises. 845 00:57:28,200 --> 00:57:30,690 Hey, you look so young but why is so insolent towards parents? 846 00:57:30,830 --> 00:57:33,570 Hey, this is the first time we have met. Why talk like that to me? 847 00:57:33,580 --> 00:57:35,700 Hey? Hey? Hey are you hey? 848 00:57:35,710 --> 00:57:37,210 Wait! Wait! 849 00:57:37,340 --> 00:57:38,950 Song Hee, you shouldn't be like that. 850 00:57:38,960 --> 00:57:41,220 I why? Why are you all doing so to me? 851 00:57:41,590 --> 00:57:43,580 Also, 852 00:57:43,720 --> 00:57:45,830 Ji Woong oppa, why are you here? 853 00:57:45,970 --> 00:57:47,470 Even your family is all in here! 854 00:57:47,600 --> 00:57:52,220 Right! Because we don't like you meeting Jang Geun, so we all come here. Why? Not happy? 855 00:57:52,230 --> 00:57:55,220 Auntie, don't be too emotional. Calm yourself! 856 00:57:55,230 --> 00:57:56,350 Jang Geun oppa! 857 00:57:56,360 --> 00:57:58,720 Why is Ji Woong and others at your place? 858 00:57:58,730 --> 00:58:00,230 Song Hee, wait! 859 00:58:00,360 --> 00:58:01,980 Let's talk outside! 860 00:58:06,240 --> 00:58:08,730 Auntie! Aunt! Are you okay? 861 00:58:10,120 --> 00:58:12,370 Just impress why my feelings say something is wrong. 862 00:58:13,120 --> 00:58:16,240 With Jang Geun's ability, it seems like there's no way he can't work. 863 00:58:16,880 --> 00:58:18,240 Don't despair, aunt! 864 00:58:18,630 --> 00:58:20,490 Don't you still have Jang Geun oppa? 865 00:58:25,640 --> 00:58:28,000 Oppa, you still think your mother is the most important person in your life? 866 00:58:29,890 --> 00:58:31,000 That's not it. 867 00:58:31,640 --> 00:58:34,260 What will happen if the blood pressure rises? 868 00:58:35,520 --> 00:58:37,640 Yeah! Go in there! 869 00:58:39,150 --> 00:58:41,530 Okay, be careful. 870 00:58:45,150 --> 00:58:46,660 Love me the money for filling gasoline. 871 00:58:55,040 --> 00:58:57,280 The recording that you want to use tomorrow already finished recording? 872 00:59:02,300 --> 00:59:04,910 Until now the money from your work has been hard about 3.2 million Won, huh? 873 00:59:06,180 --> 00:59:07,160 What? 874 00:59:07,550 --> 00:59:09,170 Let me see your passbook ! 875 00:59:10,680 --> 00:59:11,670 What for? 876 00:59:11,680 --> 00:59:12,670 Here, let me see! 877 00:59:12,680 --> 00:59:14,800 What the heck? Hey! Hey! 878 00:59:14,930 --> 00:59:16,170 Here's the book! Here! 879 00:59:18,810 --> 00:59:19,930 What's the matter? 880 00:59:20,570 --> 00:59:21,810 Why is there only 2.2 million Won? 881 00:59:22,690 --> 00:59:24,060 I-that... 882 00:59:24,070 --> 00:59:25,310 You're spree 883 00:59:25,570 --> 00:59:27,440 No... no. 884 00:59:28,450 --> 00:59:29,690 I lent it to someone. 885 00:59:30,450 --> 00:59:34,320 I lent it to my friend, Jang Geun. 886 00:59:34,950 --> 00:59:36,950 He suddenly need an operation. 887 00:59:37,080 --> 00:59:38,320 Operation... 888 00:59:38,460 --> 00:59:40,200 But why do you have to borrow him money too? 889 00:59:40,840 --> 00:59:42,080 Because... 890 00:59:43,590 --> 00:59:45,330 Because of hemorrhoid surgery. 891 00:59:45,470 --> 00:59:48,080 He was embarrassed to tell others, 892 00:59:48,090 --> 00:59:50,470 so he borrowed money from me secretly. 893 00:59:50,470 --> 00:59:52,710 You still have time to take care of other people's business , huh? 894 00:59:54,350 --> 00:59:58,340 My friend is in trouble. Who else will help him if not me? 895 01:00:02,360 --> 01:00:03,730 Crazy. 896 01:00:03,860 --> 01:00:05,220 Tidak begitu jelas siapa yang membantu siapa sekarang. 897 01:00:15,370 --> 01:00:16,620 Actually I don't intend to talk like this, 898 01:00:17,500 --> 01:00:18,860 but it seems that the more I'm patient, the more you run over this. 899 01:00:20,500 --> 01:00:22,740 You alone have had a hard time like this... 900 01:00:24,880 --> 01:00:25,870 To be honest... 901 01:00:26,880 --> 01:00:28,500 The money I use is the result of my own sweat. 902 01:00:28,510 --> 01:00:30,750 What does it relate to you? 903 01:00:32,760 --> 01:00:36,380 It's precisely because of your nature like this, that's why you now have no place to live. 904 01:00:37,020 --> 01:00:37,770 What about you? 905 01:00:38,020 --> 01:00:39,520 You're so crazy about money? 906 01:00:40,520 --> 01:00:43,140 Precisely because of your nature like this, so you have absolutely no friends. 907 01:00:45,270 --> 01:00:46,390 Already! 908 01:00:47,280 --> 01:00:50,860 Try to say, why is the name in the book
the savings is your name? 909 01:00:52,240 --> 01:00:55,360 Don't think you planned to run away secretly after taking my money. 910 01:00:57,500 --> 01:00:58,360 Really... 911 01:01:00,000 --> 01:01:02,610 Hey! Okay! Then our cooperation will be here. 912 01:01:02,750 --> 01:01:04,120 Tomorrow's bank account will be changed to your name. 913 01:01:04,380 --> 01:01:05,870 Take everything and never appear in front of me again! 914 01:01:42,290 --> 01:01:44,580 Are you two lovers? 915 01:01:45,840 --> 01:01:46,950 Why am I asking like this? 916 01:01:47,090 --> 01:01:50,330 Because, if you are a lover, you can give an extra meal coupon. 917 01:01:50,460 --> 01:01:54,330 You're so good at guessing. 918 01:01:55,220 --> 01:01:56,720 It just so happens that this is our 200-day anniversary. 919 01:01:56,720 --> 01:01:58,210 Really jealous. 920 01:01:59,100 --> 01:02:01,460 Omo! Until the blood type is the same. 921 01:02:01,480 --> 01:02:03,970 You two really match. 922 01:02:03,980 --> 01:02:05,340 Looks like this, are we? 923 01:02:14,280 --> 01:02:16,900 Unnie, is this okay? < br /> (Unnie - older sister, or older girl) 924 01:02:18,910 --> 01:02:20,770 It's been 5 years, it's okay. 925 01:02:27,170 --> 01:02:28,660 Pressed a little with this. 926 01:02:28,670 --> 01:02:30,280 Yes, thank you. 927 01:02:43,680 --> 01:02:45,220 Unnie, you can per - 928 01:03:14,340 --> 01:03:15,200 If there is nothing important, 929 01:03:15,220 --> 01:03:17,330 the distance of 10 km must also be taken on foot. No need to take a taxi. 930 01:03:17,840 --> 01:03:20,460 You can play sports for free, save money. Not right? 931 01:03:20,720 --> 01:03:22,590 Yeah, yeah... 932 01:03:24,730 --> 01:03:26,970 If you have 200 million Won, 933 01:03:27,100 --> 01:03:28,230 what do you want to use? 934 01:03:28,480 --> 01:03:29,230 200 million Won? 935 01:03:30,360 --> 01:03:31,600 200 million Won... 936 01:03:32,360 --> 01:03:33,100 First... 937 01:03:33,610 --> 01:03:35,220 I'll buy an apartment, 938 01:03:35,240 --> 01:03:36,100 buy a car, 939 01:03:36,490 --> 01:03:37,600 keep going for a walk. 940 01:03:37,860 --> 01:03:39,730 I want to do a lot. 941 01:03:39,870 --> 01:03:41,370 So you want to spend all the money? 942 01:03:41,370 --> 01:03:43,730 How should you think the way so that can get even more. Basic! 943 01:03:43,740 --> 01:03:44,730 Aigoo. Hey, 944 01:03:45,000 --> 01:03:46,990 kau berencana untuk hidup begitu sampai mati? 945 01:03:48,370 --> 01:03:51,870 As an observer, I feel your illness it's really acute. 946 01:03:52,880 --> 01:03:53,380 Why is that? 947 01:03:54,000 --> 01:03:55,120 Try to say, what do you want? 948 01:03:58,260 --> 01:04:02,130 What do I want? You mean now? 949 01:04:02,260 --> 01:04:03,500 It doesn't matter, at any time. 950 01:04:08,390 --> 01:04:10,390 It doesn't seem to exist. 951 01:04:10,650 --> 01:04:12,140 Well, here's the problem! 952 01:04:12,520 --> 01:04:16,140 As humans, we live for 2 things. 953 01:04:16,780 --> 01:04:18,890 The things we want to do, and the things we have to do. 954 01:04:19,030 --> 01:04:21,650 But there are only things in your brain that You have to do it. 955 01:04:21,780 --> 01:04:25,650 And the things you want to do, have no place at all. 956 01:04:26,040 --> 01:04:29,030 If it continues and becomes a habit, do you know what what will happen? 957 01:04:29,670 --> 01:04:32,910 You will lose your direction and become don't know what you want at all. 958 01:04:33,290 --> 01:04:36,290 Try to think carefully. This is a really sad thing. 959 01:04:41,930 --> 01:04:44,420 The concert venue is not usually big? 960 01:04:44,560 --> 01:04:47,670 If the place is big, maybe I don't will feel dizzy. 961 01:04:50,440 --> 01:04:51,550 The ticket you bought? 962 01:04:53,190 --> 01:04:54,690 Actually... it's okay. 963 01:04:57,320 --> 01:04:58,430 Look at what is so serious? 964 01:04:59,450 --> 01:05:00,310 You know that movie doesn't, 965 01:05:00,570 --> 01:05:01,320 "Winter. Man"? 966 01:05:02,450 --> 01:05:03,310 Is there a film like that? 967 01:05:03,820 --> 01:05:04,690 Let me see. 968 01:05:06,450 --> 01:05:08,690 It looks like that bad movie. 969 01:05:08,830 --> 01:05:09,690 The title just isn't clear? 970 01:05:12,210 --> 01:05:14,820 When I was a kid, I remember my mother crying while watching a movie. 971 01:05:14,840 --> 01:05:16,450 I went along crying for no reason. 972 01:05:17,460 --> 01:05:19,080 Just buy TV! 973 01:05:19,590 --> 01:05:21,710 It's crazy, buy TV? 974 01:05:22,340 --> 01:05:23,590 Again. 975 01:05:42,610 --> 01:05:45,230 Where's the entrance to the S line? 976 01:05:48,990 --> 01:05:49,980 Sorry. 977 01:05:50,120 --> 01:05:52,240 We think you are the staff here. 978 01:05:58,880 --> 01:05:59,740 Hong Sil. 979 01:06:06,390 --> 01:06:08,130 You're just out of a friend's wedding party huh? 980 01:06:11,020 --> 01:06:12,760 Michelle, this is Hong Sil. 981 01:06:13,390 --> 01:06:14,380 This is Michelle. 982 01:06:14,770 --> 01:06:15,890 Hey, nice to meet you. 983 01:06:16,770 --> 01:06:17,640 Hello. 984 01:06:18,020 --> 01:06:20,770 He is a friend I know in school in the US first. 985 01:06:21,030 --> 01:06:23,390 Girlfriend? 986 01:06:23,650 --> 01:06:25,650 He just asked if you were 987 01:06:26,280 --> 01:06:31,530 I always think of Kwan Woo as my boyfriend... 988 01:06:31,790 --> 01:06:37,410 But it seems like he doesn't feel that way. But if I'm with another guy, he becomes jealous. 989 01:06:37,540 --> 01:06:39,030 What? Nothing! 990 01:06:40,420 --> 01:06:41,280 What did he say just now? 991 01:06:41,550 --> 01:06:42,910 It's okay. 992 01:06:44,420 --> 01:06:46,040 Look! There is a glow stick! 993 01:06:46,180 --> 01:06:47,170 Do you want to? 994 01:06:47,680 --> 01:06:48,790 You may, all buy some for us. 995 01:06:48,930 --> 01:06:50,040 Wait a minute! 996 01:06:50,560 --> 01:06:52,050 Because we are in the same field, there is a lot of material to talk about. 997 01:06:52,180 --> 01:06:53,300 After all, he often visits Korea. 998 01:06:54,060 --> 01:06:55,170 After the concert is over, go together let's go? 999 01:06:55,440 --> 01:06:58,680 Sorry, but it looks like I seem to have to go. 1000 01:06:59,060 --> 01:06:59,690 Why is that? 1001 01:07:00,070 --> 01:07:01,570 I didn't think 1002 01:07:01,820 --> 01:07:04,310 But once I see lots of people, I feel a little dizzy. 1003 01:07:05,070 --> 01:07:07,190 - Oh yeah? - Sorry, I left first. 1004 01:07:18,290 --> 01:07:19,370 Just make it shocking! 1005 01:07:20,130 --> 01:07:21,120 Just make it shocking! 1006 01:07:22,130 --> 01:07:24,250 Really! When does it come? 1007 01:07:24,760 --> 01:07:26,260 How come I don't hear anything? 1008 01:07:26,760 --> 01:07:28,010 I was really surprised earlier. 1009 01:07:39,980 --> 01:07:41,020 Right? What do I say! 1010 01:07:41,770 --> 01:07:45,390 You look much prettier after wearing mascara. 1011 01:07:48,780 --> 01:07:49,410 Oh yeah. 1012 01:07:49,660 --> 01:07:53,020 I have a fantastic idea. 1013 01:07:53,160 --> 01:07:53,900 Try listen. 1014 01:07:54,160 --> 01:07:58,620 Don't we have to pay 2000 Won to take the elevator at the Namsan Tower? 1015 01:07:58,870 --> 01:08:00,360 But if 3 people go up at once, no need to pay. 1016 01:08:00,500 --> 01:08:03,490 So, we just wait in front of the Namsan Tower, 1017 01:08:03,710 --> 01:08:05,830 until there are 1 or 2 people, 1018 01:08:06,090 --> 01:08:08,210 we keep asking them to pay half the price. 1019 01:08:08,340 --> 01:08:09,210 How do you think? 1020 01:08:12,640 --> 01:08:13,890 Why are you? 1021 01:08:14,510 --> 01:08:15,750 What happened? 1022 01:08:18,020 --> 01:08:19,010 Why is that? 1023 01:08:19,140 --> 01:08:21,640 Your father asked for money for you? 1024 01:08:25,320 --> 01:08:26,430 Why isn't it here? 1025 01:08:27,320 --> 01:08:27,930 But... 1026 01:08:28,190 --> 01:08:29,810 First seen! 1027 01:08:35,950 --> 01:08:38,200 Here, let me explain why you need this. 1028 01:08:45,590 --> 01:08:48,580 Look! This is a scooter that I want to sell. 1029 01:08:49,970 --> 01:08:51,220 You too, be careful not to screw up again this time. 1030 01:08:51,470 --> 01:08:53,080 Don't worry, boss. 1031 01:08:53,470 --> 01:08:54,960 This time I'm right really sure. 1032 01:08:55,220 --> 01:08:57,220 I will definitely make you enjoy life. 1033 01:09:13,160 --> 01:09:13,910 It's arrived. 1034 01:09:14,410 --> 01:09:15,160 Get off! 1035 01:09:17,040 --> 01:09:17,900 Hurry up! 1036 01:10:05,000 --> 01:10:07,990 Want to watch movies here requires a big screen. 1037 01:10:08,630 --> 01:10:11,500 Ok! Duduk di sini. 1038 01:10:20,140 --> 01:10:23,880 = Hey, lest you fall in love with that woman. = 1039 01:10:24,390 --> 01:10:25,630 = You like him, right? = 1040 01:10:36,160 --> 01:10:42,150 = This is me. You don't remember, right? = 1041 01:10:43,290 --> 01:10:44,040 = Why can it be here... = 1042 01:10:46,170 --> 01:10:49,530 = I miss you, so I came looking for you. = 1043 01:10:52,170 --> 01:10:53,410 = Di this cold day... = 1044 01:11:04,430 --> 01:11:08,430 = There are so many things I want to say to you. = 1045 01:11:27,620 --> 01:11:28,860 Fresh octopus! 1046 01:11:29,130 --> 01:11:34,750 His mouth isn't just 4, but there are 8 ! 1047 01:11:34,880 --> 01:11:36,620 Fresh squid with 8 bellies! 1048 01:11:45,140 --> 01:11:47,130 Kiss! Kiss! 1049 01:11:58,030 --> 01:11:59,020 Hey, Cheon Ji Woong. 1050 01:12:00,280 --> 01:12:01,270 Kyung Joo. 1051 01:12:06,290 --> 01:12:07,280 The evil one! 1052 01:12:07,910 --> 01:12:09,650 How long do you want to trick me? 1053 01:12:11,290 --> 01:12:12,280 Apparently you already know. 1054 01:12:12,540 --> 01:12:15,540 Of course, do you think I don't know? 1055 01:12:15,920 --> 01:12:16,410 Actually, 1056 01:12:16,550 --> 01:12:18,290 I want to look for an opportunity to explain
everything to you. 1057 01:12:18,680 --> 01:12:19,790 Sorry. 1058 01:12:20,550 --> 01:12:22,920 I've been feeling strange for a long time. 1059 01:12:23,050 --> 01:12:25,300 I don't mean to cheat you. 1060 01:12:27,560 --> 01:12:30,930 You said you got work, so I unconsciously lied. 1061 01:12:30,940 --> 01:12:31,690 What do you mean? 1062 01:12:32,560 --> 01:12:37,180 To be honest, if I can't work, you're willing to date me. 1063 01:12:37,570 --> 01:12:38,310 What? 1064 01:12:39,070 --> 01:12:41,730 So , the story of you getting a job is also a lie? 1065 01:12:41,740 --> 01:12:42,240 So? 1066 01:12:42,370 --> 01:12:42,870 Really, kunyuk! 1067 01:12:43,120 --> 01:12:44,860 Really cheats and liars. 1068 01:12:51,500 --> 01:12:52,250 What the hell is this all about? 1069 01:12:52,750 --> 01:12:53,500 My company has a charity event 1070 01:12:53,750 --> 01:12:56,620 this afternoon and the schedule is tight... 1071 01:12:56,630 --> 01:12:57,740 Didn't you say you don't have work? 1072 01:12:59,760 --> 01:13:02,370 I don't have a good job... 1073 01:13:03,140 --> 01:13:05,630 but still I have to help, right? 1074 01:13:15,770 --> 01:13:16,640 Kyung Joo. 1075 01:13:19,780 --> 01:13:21,390 Sorry if I lied to you. 1076 01:13:21,910 --> 01:13:22,640 No, not... 1077 01:13:22,780 --> 01:13:24,160 This might be better. 1078 01:13:24,660 --> 01:13:27,270 Besides, I'm not suitable for you. 1079 01:13:29,790 --> 01:13:30,780 Oh yeah, Seok San... 1080 01:13:31,410 --> 01:13:35,410 I think Seok San is a pretty good guy 1081 01:13:36,170 --> 01:13:38,540 Why are so many kimbap strewn on the floor? Redundant. 1082 01:13:38,920 --> 01:13:40,790 Friends are looking for you. Come see them. 1083 01:13:48,560 --> 01:13:51,550 Come on, let's go. 1084 01:13:54,810 --> 01:13:57,060 Aigoo, the pig! What good is the pig? 1085 01:13:57,440 --> 01:13:58,810 Making people feel... 1086 01:14:00,690 --> 01:14:04,060 Wait... Should I laugh? 1087 01:14:08,700 --> 01:14:10,320 Your friend has returned money that he borrowed yet? 1088 01:14:10,580 --> 01:14:13,820 Oh, he said will return it soon. 1089 01:14:13,830 --> 01:14:15,570 Next week will be even 2 months, quickly ask for money from him. 1090 01:14:15,710 --> 01:14:16,950 You have to save at least 5 million Won. 1091 01:14:18,590 --> 01:14:19,090 Well... 1092 01:14:20,460 --> 01:14:22,830 What do you want to use for the money? 1093 01:14:24,090 --> 01:14:24,830 This... 1094 01:14:25,340 --> 01:14:26,210 Aku mau menyewa apartemen. 1095 01:14:29,220 --> 01:14:32,340 Oh huh? Your friend's hemorrhoids have healed? 1096 01:14:32,730 --> 01:14:37,850 Already! He said he would remember me every time he pooped. 1097 01:14:38,860 --> 01:14:39,610 Oh yeah? 1098 01:14:57,750 --> 01:14:58,250 It feels really bad! 1099 01:14:58,380 --> 01:15:00,120 Why hasn't he back too? 1100 01:15:00,250 --> 01:15:00,870 What time is this already? 1101 01:15:01,130 --> 01:15:01,990 Hey, Goo Hong Sil! 1102 01:15:03,380 --> 01:15:06,500 Ah shit! Disgusting! 1103 01:15:08,890 --> 01:15:11,880 Hey! What is this? Said it was only 20 minutes? 1104 01:15:13,640 --> 01:15:14,630 Oh, it's been a long time huh? 1105 01:15:15,270 --> 01:15:16,630 It's been more than 30 minutes. 30 minutes. 1106 01:15:21,650 --> 01:15:23,010 When we hold a ceremony funeral for mom, 1107 01:15:23,400 --> 01:15:25,520 father's company goes bankrupt. 1108 01:15:27,280 --> 01:15:29,400 Finally, daddy runs away and hides 1109 01:15:30,530 --> 01:15:32,270 because the debt collectors came looking for him. 1110 01:15:32,910 --> 01:15:34,160 They took all the donations. 1111 01:15:37,540 --> 01:15:39,160 Fortunately, I can still cremate my mother... 1112 01:15:41,790 --> 01:15:43,300 but can't make tombstones for him. 1113 01:15:45,670 --> 01:15:47,660 Only because of my lack of money 50 thousand Won... 1114 01:16:02,690 --> 01:16:03,930 When I got home on the bus, 1115 01:16:04,690 --> 01:16:05,930 I saw this tree. 1116 01:16:10,450 --> 01:16:14,570 The shape just like a tree in front of the house we live in. 1117 01:16:25,590 --> 01:16:27,200 Maybe it's because I'm feeling hungry. 1118 01:16:27,470 --> 01:16:28,330 My stomach is rumbling. 1119 01:16:28,720 --> 01:16:30,210 Let's eat. 1120 01:16:45,480 --> 01:16:46,720 Golf course? 1121 01:16:46,730 --> 01:16:47,600 Yeah. 1122 01:16:48,860 --> 01:16:50,100 Hey, move it aside a little more. 1123 01:17:04,000 --> 01:17:05,990 You intend to buy the land? 1124 01:17:06,500 --> 01:17:08,370 Yes, what do you think? 1125 01:17:08,630 --> 01:17:10,120 Okay, just buy it. 1126 01:17:10,510 --> 01:17:12,290 Hey, think before you answer! 1127 01:17:12,680 --> 01:17:15,670 What else to think about? 1128 01:17:15,930 --> 01:17:17,550 If I were you, I would buy the land. Want to buy it, just buy it. 1129 01:17:18,810 --> 01:17:20,800 Just do what you want. 1130 01:17:21,560 --> 01:17:23,300 You really want to buy land 1131 01:17:26,610 --> 01:17:28,350 Have you heard of this story? 1132 01:17:28,730 --> 01:17:29,970 There is a very rich grandfather, 1133 01:17:30,110 --> 01:17:33,020 Towards his death, he gathered all his family members and announced his will. 1134 01:17:35,160 --> 01:17:36,770 Listen carefully. 1135 01:17:37,660 --> 01:17:41,650 In this Republic of South Korea country, you must, 1136 01:17:41,910 --> 01:17:43,030 have land. Dead! 1137 01:17:48,210 --> 01:17:49,450 Do what you want. Listen to your heart. 1138 01:17:51,840 --> 01:17:53,960 Who will sell this land to you? 1139 01:17:54,090 --> 01:17:57,710 Once the golf course project is final , we will immediately receive the payment. 1140 01:17:59,100 --> 01:18:01,460 What is the total payment? 1141 01:18:01,480 --> 01:18:04,340 At least 10,000 won per square meter. 1142 01:18:05,100 --> 01:18:08,720 What if I offer a price < br /> higher? 1143 01:18:09,480 --> 01:18:14,850 You know I'm not going to sell it if the price is too low? 1144 01:18:15,110 --> 01:18:17,230 Oh, you have a lot of money, miss? 1145 01:18:18,620 --> 01:18:19,990 Right? 1146 01:18:19,990 --> 01:18:23,990 Benar! Ayo!. 1147 01:18:26,130 --> 01:18:32,120 The landowner has come. This is Nam's boss. 1148 01:18:32,130 --> 01:18:35,620 All the forests around here are his. 1149 01:18:35,630 --> 01:18:38,500 He also opened a KTV near here. 1150 01:18:38,510 --> 01:18:40,010 Not me. But he. 1151 01:18:41,640 --> 01:18:43,020 Please sit down. 1152 01:18:43,980 --> 01:18:45,640 120 million Won. 1153 01:18:47,020 --> 01:18:49,100 Now. 1154 01:18:52,490 --> 01:18:55,900 Okay, because you've already decided. 1155 01:18:57,780 --> 01:19:01,650 Let's see... it means I have to clear Cheon Ji Woong's account first. 1156 01:19:03,160 --> 01:19:07,030 Don't leave a little living cost for him. 1157 01:19:07,040 --> 01:19:08,410 How much? 1158 01:19:09,590 --> 01:19:10,830 1 million Won. 1159 01:19:11,840 --> 01:19:13,500 What's wrong with you? 1160 01:19:15,760 --> 01:19:19,590 You can take your money next week? 1161 01:19:19,970 --> 01:19:21,840 The interest will soon be due. 1162 01:19:22,100 --> 01:19:24,260 If you take everything now, you won't get anything. 1163 01:19:24,810 --> 01:19:27,190 What do you do? Try to reconsider. 1164 01:19:27,190 --> 01:19:29,050 After all, this is your money. 1165 01:19:33,230 --> 01:19:38,600 Here, check the contract again. 1166 01:19:47,290 --> 01:19:49,280 Ini uang mukanya. 1167 01:19:51,420 --> 01:19:53,280 If you can't pay the rest within 10 days, 1168 01:19:53,300 --> 01:19:54,670 then the contract is canceled. 1169 01:19:54,670 --> 01:19:56,790 Yes. I will pay off everything in a week. 1170 01:20:01,800 --> 01:20:03,170 It's really pretty. 1171 01:20:03,310 --> 01:20:06,920 Of course, this house is bigger and brighter than the previous one. 1172 01:20:10,060 --> 01:20:12,430 But miss, you said you would stay alone right? 1173 01:20:12,690 --> 01:20:14,680 This house seems too big if lives alone. 1174 01:20:15,320 --> 01:20:18,680 I just want to look around 1175 01:20:27,790 --> 01:20:32,910 Hey, hey, hey... You say this is real pork? 1176 01:20:32,920 --> 01:20:34,780 Yeah. 1177 01:20:36,170 --> 01:20:38,040 I checked, it's really pork 1178 01:20:38,050 --> 01:20:39,660 Local pork, native to the local. 1179 01:20:41,680 --> 01:20:43,670 Come on, toast. 1180 01:20:44,810 --> 01:20:46,420 You've worked hard for these 2 months. 1181 01:20:47,180 --> 01:20:48,920 This is all thanks to you. Thank you. 1182 01:20:54,060 --> 01:20:56,180 Tuh kan! Apa kataku. Tidak akan salah kalau kau mendengar kataku. 1183 01:20:58,190 --> 01:21:01,730 Less than 1 million won before I reached 5 million Won. 1184 01:21:01,740 --> 01:21:04,900 I knew from the beginning you wouldn't be able to get back the money. 1185 01:21:07,410 --> 01:21:10,490 Actually... that money... 1186 01:21:14,920 --> 01:21:16,530 It's okay. 1187 01:21:17,670 --> 01:21:22,170 Aigoo, we only have a few days left. 1188 01:21:28,180 --> 01:21:32,930 How is this? Have you found a house? 1189 01:21:33,690 --> 01:21:38,810 This is still being searched for. 1190 01:21:39,530 --> 01:21:43,640 I'm looking too. 1191 01:21:44,660 --> 01:21:48,620 But, with that little money, can you find a place to live? 1192 01:21:48,620 --> 01:21:49,980 The rent how? 1193 01:21:58,130 --> 01:22:01,710 What? This is not a local product at all. 1194 01:22:05,720 --> 01:22:09,840 There is something I want to ask you... 1195 01:22:11,350 --> 01:22:16,220 Two months ago... why did you... suddenly help me ? 1196 01:22:17,110 --> 01:22:21,100 What is it for? I just feel you're sad. 1197 01:22:21,610 --> 01:22:24,730 Oh yeah? It's that simple? 1198 01:22:24,860 --> 01:22:26,980 Ya, kenapa memangnya? 1199 01:22:27,490 --> 01:22:34,360 Just asking. I think there is another reason. 1200 01:22:34,370 --> 01:22:38,830 Never mind, don't discuss it again. Let's sing a song for me! 1201 01:22:38,840 --> 01:22:41,830 Sing? It's okay. 1202 01:22:42,840 --> 01:22:44,970 Wait a minute. 1203 01:22:52,350 --> 01:22:55,340 There's no such thing as free in this world. 1000 Won. 1204 01:22:55,600 --> 01:22:59,090 You give me 2 thousand Won, kiss you. 1205 01:22:59,230 --> 01:23:02,220 Love me 3 thousand Won, I hold you. 1206 01:23:02,360 --> 01:23:04,480 4 thousand Won. A warm kiss, how? 1207 01:23:04,610 --> 01:23:07,230 Okay, a warm kiss plus massage, 5 thousand Won. 1208 01:23:07,360 --> 01:23:09,360 6 000 Won, I hug you! 1209 01:23:09,870 --> 01:23:11,120 Hey, I just said that 1210 01:23:11,370 --> 01:23:12,860 I mean when lying down... 1211 01:23:17,120 --> 01:23:20,620 if you give me 7 thousand Won, I will... 1212 01:23:21,380 --> 01:23:22,620 Sip! 1213 01:23:22,880 --> 01:23:27,250 What? You're drunk! 1214 01:23:28,140 --> 01:23:29,630 Hurry to sing! 1215 01:23:29,760 --> 01:23:32,140 Sing? Beres. 1216 01:23:32,510 --> 01:23:35,630 Start it! 1217 01:23:49,660 --> 01:23:51,030 Again! 1218 01:23:58,290 --> 01:24:03,030 What's the song? That's ridiculous. 1219 01:24:06,420 --> 01:24:08,660 Konyol sekali. 1220 01:25:21,210 --> 01:25:23,570 Where do you want to move later? 1221 01:25:23,580 --> 01:25:29,950 Remove all these items. What do you want to do too? 1222 01:25:31,720 --> 01:25:34,460 Hey, kunyuk! Hey! 1223 01:25:34,470 --> 01:25:36,590 What's wrong? 1224 01:25:37,100 --> 01:25:38,960 I asked out of curiosity. 1225 01:25:39,350 --> 01:25:42,220 What is your relationship with that woman? 1226 01:25:42,230 --> 01:25:44,340 Why is that? 1227 01:25:47,230 --> 01:25:49,470 He really is... 1228 01:25:49,610 --> 01:25:51,470 He rented the house you lived in first, 1229 01:25:51,740 --> 01:25:54,230 keeps telling you to move to his place, 1230 01:25:54,610 --> 01:25:55,990 continues you two become... 1231 01:25:58,870 --> 01:26:00,370 What are you talking about? 1232 01:26:02,750 --> 01:26:06,110 I shouldn't let you know this. 1233 01:26:06,880 --> 01:26:08,620 Slow down! 1234 01:26:41,080 --> 01:26:43,330 1235 01:27:02,100 --> 01:27:03,710 What is this? 1236 01:27:04,980 --> 01:27:13,850 1237 01:27:13,860 --> 01:27:17,480 Goo Chang Hee is your father? I really don't know what to say. 1238 01:27:18,490 --> 01:27:23,110 Who are you? 1239 01:27:27,750 --> 01:27:30,490 This world is really a place that is scary, isn't it? 1240 01:27:34,130 --> 01:27:36,620 4,089,640 Won. 1241 01:27:53,020 --> 01:27:55,020 Really don't know what to say to you. 1242 01:27:55,400 --> 01:28:00,150 No need to discuss. Return 7 million Won mine. 1243 01:28:01,410 --> 01:28:04,770 Crazy. 1244 01:28:04,790 --> 01:28:05,020 What? 1245 01:28:05,040 --> 01:28:06,030 What? 1246 01:28:06,040 --> 01:28:07,540 Okay, then let's count. 1247 01:28:07,540 --> 01:28:10,030 I pay your rent 1 million Won and help you get 5 million Won. 1248 01:28:10,040 --> 01:28:12,280 After all, you haven't paid at all for your life expenses for these 2 months. 1249 01:28:12,290 --> 01:28:14,410 If everything counts, it's already 7 million Won, kunyuk! 1250 01:28:14,420 --> 01:28:17,040 Hey, but that 5 million won is the result of my sweat. 1251 01:28:17,050 --> 01:28:20,170 The results of your sweat? Joking? What ability do you have to get money like that? 1252 01:28:20,180 --> 01:28:22,790 If it's not for me, where are you going to have an opportunity like this? 1253 01:28:22,800 --> 01:28:26,550 I've been good enough not to ask money from you, instead you asked for money from me. 1254 01:28:26,560 --> 01:28:28,550 And homeowners who want compensation, 1255 01:28:28,560 --> 01:28:36,180 have tried everything they can to expel their tenants. You think you can handle all that without me? 1256 01:28:51,210 --> 01:28:56,580 Do you think I'm doing this all because I want your money? 1257 01:28:57,460 --> 01:28:59,590 If not, then? 1258 01:29:00,970 --> 01:29:06,590 I really hope you help me because you pity me. 1259 01:29:06,600 --> 01:29:09,590 That way maybe my feelings will be more relieved. 1260 01:29:09,980 --> 01:29:11,840 What about you? 1261 01:29:12,730 --> 01:29:17,850 If it's not for money, do you think you still live here? 1262 01:29:21,860 --> 01:29:25,230 Hey, don't you have no place to go? 1263 01:29:34,630 --> 01:29:36,880 Ok! Get out there, jerk! 1264 01:29:48,390 --> 01:29:50,770 Really crazy... 1265 01:30:11,910 --> 01:30:13,650 = Hello, can you talk to Mr. Cheon Ji Woong? = 1266 01:30:14,420 --> 01:30:15,280 Yeah, what's wrong? 1267 01:30:25,930 --> 01:30:26,540 Who do you say? 1268 01:30:28,300 --> 01:30:29,420 No, I don't know. 1269 01:30:41,400 --> 01:30:43,140 Mr. Cheon Ji Woong, you may leave now. 1270 01:30:50,790 --> 01:30:51,900 Is this the person? 1271 01:30:55,410 --> 01:30:56,670 Yeah, that's right. 1272 01:30:57,540 --> 01:30:59,030 Then, they must be conspirators. 1273 01:30:59,170 --> 01:31:01,780 The Kwan Woo and this woman disappeared almost at the same time. 1274 01:31:02,050 --> 01:31:06,040 This woman is a fraudster. She was blacklisted in Hong Kong. 1275 01:31:06,800 --> 01:31:09,040 Then what about my money? 1276 01:31:11,680 --> 01:31:14,670 Because this is the first time we've had a problem like this, so we don't know what to do. 1277 01:31:15,810 --> 01:31:18,430 But because this incident was caused by the mistakes of our company staff, 1278 01:31:18,560 --> 01:31:20,050 we will compensate. 1279 01:31:20,940 --> 01:31:21,800 Oh yes? 1280 01:31:22,570 --> 01:31:23,560 But... 1281 01:31:26,950 --> 01:31:29,310 -You are Miss Goo Hong Sil, right? -Yes. 1282 01:31:30,320 --> 01:31:33,820 Beberapa klien, termasuk dirimu, tidak memenuhi syarat untuk menerima kompensasi. 1283 01:31:34,830 --> 01:31:38,450 Since the bank account is fully supervised personally by Yang Kwan Woo. 1284 01:31:38,580 --> 01:31:40,700 We are just ordinary financial institutions, 1285 01:31:40,710 --> 01:31:42,950 we will not be able to bear this compensation. 1286 01:31:43,840 --> 01:31:45,830 What's more, our PB Center 1287 01:31:46,470 --> 01:31:48,840 is limited to clients with 500 million or more assets. 1288 01:31:48,840 --> 01:31:49,460 You don't know this? 1289 01:31:49,970 --> 01:31:51,960 It looks like you are relying on your relationship with it to 1290 01:31:51,970 --> 01:31:54,590 use our PB Center for free. 1291 01:31:55,600 --> 01:31:58,470 It looks like it's not free at all... 1292 01:31:59,600 --> 01:32:03,600 There are other things besides the monetary agreement between Yang Kwan Woo and you, right? 1293 01:32:05,990 --> 01:32:06,610 Oh yes? 1294 01:32:11,240 --> 01:32:13,110 What did you just say, bastard? 1295 01:32:13,240 --> 01:32:14,980 Close your muzzle now! 1296 01:32:14,990 --> 01:32:15,860 What is this crap? 1297 01:32:17,870 --> 01:32:19,360 Do you know where all the money is? 1298 01:32:19,870 --> 01:32:21,360 What do you know, kunyuk! 1299 01:32:23,130 --> 01:32:23,880 Try repeating your talk once more! 1300 01:32:24,250 --> 01:32:26,160 I challenge you to repeat it once more, devil! 1301 01:33:05,090 --> 01:33:05,830 Go! 1302 01:33:06,460 --> 01:33:07,330 Hong Sil. 1303 01:33:07,460 --> 01:33:10,710 If you dare to follow me again, I guarantee you'll die. 1304 01:33:43,170 --> 01:33:44,670 Hong Sil. 1305 01:34:07,060 --> 01:34:09,060 Really! Back! 1306 01:34:09,190 --> 01:34:10,930 Son, don't be like this! 1307 01:34:12,570 --> 01:34:14,310 You're still very young, why should do something really stupid? 1308 01:34:14,820 --> 01:34:15,440 It's okay, 1309 01:34:50,270 --> 01:34:53,270 Including 50 thousand Won for the ambulance fee, a total of 137 thousand Won. 1310 01:35:41,990 --> 01:35:42,860 This is mother. 1311 01:35:46,250 --> 01:35:47,240 What should I do it? 1312 01:36:00,890 --> 01:36:02,250 Goo Hong Sil! 1313 01:36:05,520 --> 01:36:06,380 Goo Hong Sil! 1314 01:36:10,650 --> 01:36:11,400 Goo Hong Sil! 1315 01:36:11,900 --> 01:36:14,510 No matter what happens, < br /> you shouldn't go without leaving a message, kunyuk! 1316 01:36:16,400 --> 01:36:17,770 You hope you won't see me again for life? 1317 01:36:18,150 --> 01:36:19,890 Where do you move? 1318 01:36:21,160 --> 01:36:22,150 As humans, 1319 01:36:22,410 --> 01:36:23,650 we have to help each other during difficult times. 1320 01:36:23,660 --> 01:36:24,520 Why are you instead... 1321 01:36:26,160 --> 01:36:27,780 Actually, who helps Who? 1322 01:36:28,290 --> 01:36:29,040 Who else do you think? 1323 01:36:29,040 --> 01:36:31,280 Me? You want to help me? 1324 01:36:32,670 --> 01:36:33,660 You have no money? 1325 01:36:35,800 --> 01:36:36,660 You really... 1326 01:36:49,440 --> 01:36:50,300 Let me do it. 1327 01:36:54,940 --> 01:36:58,810 Why is that if we meet? 1328 01:36:59,450 --> 01:37:02,190 We are only a group of poor people, what can we do after meeting? 1329 01:37:04,830 --> 01:37:08,440 I have suffered enough alone. 1330 01:37:09,080 --> 01:37:11,070 Please don't bother me anymore. 1331 01:38:33,120 --> 01:38:35,500 He said he didn't get enough sleep during the run, really... 1332 01:38:36,120 --> 01:38:37,380 Already demanded that you could sleep so well. 1333 01:38:37,380 --> 01:38:38,240 < This is the first time I've seen anything like this. 1334 01:38:39,130 --> 01:38:40,380 What is possible, that money... 1335 01:38:41,510 --> 01:38:44,750 As far as I know, Yang Kwan Woo is also a victim. 1336 01:38:45,010 --> 01:38:46,750 He was really fooled by the woman named Michelle. 1337 01:38:47,640 --> 01:38:53,010 Also, of all the accounts he managed, this is the only one left. 1338 01:39:08,070 --> 01:39:10,060 But Detective Choi, this is not my money. 1339 01:39:11,330 --> 01:39:13,490 But Miss Goo Hong Sil told me to hand it to you. 1340 01:39:14,000 --> 01:39:14,980 He said that when he saw it you would know right away. 1341 01:39:22,840 --> 01:39:23,700 Detective Choi... 1342 01:40:57,770 --> 01:40:58,880 You've been there, you should know. 1343 01:40:59,390 --> 01:41:01,130 Even though it's written as a basement, 1344 01:41:01,520 --> 01:41:03,260 the truth is the floor one. 1345 01:41:04,150 --> 01:41:06,010 You're moving tomorrow, right? 1346 01:41:06,400 --> 01:41:07,390 You bring the money? 1347 01:41:07,900 --> 01:41:08,390 Bring it. 1348 01:41:50,400 --> 01:41:51,390 This one, this one! 1349 01:41:52,900 --> 01:41:55,650 This tree has been excavated and taken away. 1350 01:42:14,050 --> 01:42:17,040 Ajussi... Ajussi! (Ajussi - older man, uncle) 1351 01:42:20,810 --> 01:42:23,050 What ? 8 million Won? 1352 01:42:24,060 --> 01:42:25,050 Kenapa mahal sekali? 1353 01:42:25,690 --> 01:42:26,680 What's expensive? You idiot. 1354 01:42:26,690 --> 01:42:28,550 At first I planned to sell this tree for 10 million Won. 1355 01:42:28,570 --> 01:42:31,180 I sold it cheaper to you because I already received your advance money. 1356 01:42:31,440 --> 01:42:33,560 But I only have 5 million Won... Nam boss, do you think... 1357 01:42:34,700 --> 01:42:35,190 Plant now! 1358 01:42:35,570 --> 01:42:37,060 Boss! Boss! 1359 01:42:37,950 --> 01:42:39,060 You really are... 1360 01:42:40,080 --> 01:42:45,200 I will sell it to you at 7 million Won including all logistics costs, but you have to hurry. 1361 01:42:45,580 --> 01:42:47,070 If you don't come back at 9pm, I will plant it. Understand? 1362 01:42:52,090 --> 01:42:53,330 Just give me 50 thousand Won to me. 1363 01:42:53,970 --> 01:42:54,470 Impossible! 1364 01:42:55,340 --> 01:42:55,840 Then 30 thousand Won. 1365 01:42:56,090 --> 01:42:59,460 I'll sell it to you 100 thousand Won. This is very useful. 1366 01:43:15,150 --> 01:43:16,390 You've worked really hard all this time... 1367 01:43:19,030 --> 01:43:20,150 Goodbye, Audi. 1368 01:43:21,780 --> 01:43:22,650 Add 100 thousand Won. 1369 01:43:22,910 --> 01:43:25,400 I added 50 thousand Won, how? 1370 01:43:26,160 --> 01:43:27,150 100 thousand Won. 1371 01:43:28,170 --> 01:43:29,030 Okay. 1372 01:43:38,550 --> 01:43:39,540 Jang Geun, it's me. 1373 01:43:40,180 --> 01:43:43,300 Can you ask your mother to lend 400 thousand to me? Only 400 thousand Won. 1374 01:43:43,930 --> 01:43:45,050 Didn't your uncle manage an education center? 1375 01:43:45,430 --> 01:43:46,930 Hey, Tae Ho! Hey! 1376 01:43:50,190 --> 01:43:52,430 None of them who can help me when I have trouble. Really! 1377 01:43:58,950 --> 01:43:59,560 Welcome! 1378 01:44:01,070 --> 01:44:02,060 Really want to buy me shoes? 1379 01:44:03,330 --> 01:44:07,320 Of course. Think of it as my apology. 1380 01:44:08,210 --> 01:44:09,570 Choose what you like. 1381 01:44:11,830 --> 01:44:13,210 Incidentally, there is someone I estimate. 1382 01:44:35,230 --> 01:44:36,100 Turn on the engine! 1383 01:44:41,110 --> 01:44:44,110 Wait ! Wait! 1384 01:45:33,830 --> 01:45:35,950 For people like us who are malnourished, 1385 01:45:36,840 --> 01:45:40,580 telur yang dibuahi lebih bernutrisi daripada telur yang tidak dibuahi. 1386 01:45:41,220 --> 01:45:44,080 After all, it must be boring for them all day long alone. 1387 01:45:44,340 --> 01:45:45,470 Isn't that so, old chicken? 1388 01:45:46,850 --> 01:45:48,130 What are you doing? 1389 01:45:49,640 --> 01:45:50,630 Don't I have no place to go? 1390 01:45:53,020 --> 01:45:54,510 Don't you have enough money to rent an apartment? 1391 01:45:54,900 --> 01:45:57,510 I spent all that money. 1392 01:45:57,520 --> 01:45:59,510 What's crazy? How can you spend so much money? 1393 01:45:59,530 --> 01:46:00,280 What did you spend for? 1394 01:46:00,780 --> 01:46:02,020 For something useful. 1395 01:46:02,150 --> 01:46:04,020 Tell me! Quickly say, what did you spend for? 1396 01:46:05,910 --> 01:46:07,770 I used my money. Why is that? 1397 01:46:08,280 --> 01:46:10,650 Crazy, you know how difficult it is to make money. How can you spend it all? 1398 01:46:10,910 --> 01:46:12,030 Does your brain enter water? 1399 01:46:14,040 --> 01:46:15,660 How can you smile at a time like this? 1400 01:46:15,670 --> 01:46:17,790 Hurry up and say it! What do you use all the money for? 1401 01:47:07,510 --> 01:47:08,630 After I think about it, 1402 01:47:10,010 --> 01:47:13,760 you need more than 5 years yourself to get 200 million Won. 1403 01:47:14,270 --> 01:47:16,630 So if I get it with you, it should only take 3 years... no... 1404 01:47:20,770 --> 01:47:22,510 just two years to get everything back. < 1405 01:47:23,650 --> 01:47:27,770 No matter what, surely I'll help you find your money back, Hong Sil. 1406 01:47:31,660 --> 01:47:34,780 You're so sorry for me? 1407 01:47:36,290 --> 01:47:42,410 That's right! I am pity of you. My heart hurts see you so. Why is that? 1408 01:47:44,420 --> 01:47:46,040 Can't? 1409 01:48:26,840 --> 01:48:33,210 And, if something happens to you... 1410 01:48:34,470 --> 01:48:36,340 Don't we have the same blood type? 1411 01:48:36,470 --> 01:48:39,090 I have 2, just say, I can give you 1. 1412 01:48:39,850 --> 01:48:41,090 What are you talking about? 1413 01:48:42,230 --> 01:48:49,600 I know you only have 1. Your kidneys! 1414 01:48:51,610 --> 01:48:56,110 I understand. Due to 5 years ago your father had financial difficulties, so you did all that. 1415 01:48:56,370 --> 01:48:58,980 I know everything. It's okay. I've seen the scar. 1416 01:48:59,870 --> 01:49:01,490 Oh, scars? 1417 01:49:01,500 --> 01:49:02,490 Yeah. Your kidneys. 1418 01:49:02,750 --> 01:49:03,610 This one? 1419 01:49:05,380 --> 01:49:06,990 This is a former appendicitis operation. 1420 01:49:08,130 --> 01:49:12,120 My father's debt paid off with using the insurance money he received. 1421 01:49:14,010 --> 01:49:15,000 Apparently you don't know yet? 1422 01:49:24,000 --> 01:49:29,270 Do you like rich women or poor women? 1423 01:49:34,030 --> 01:49:37,700 What's important is that she's beautiful, like you. / p> 1424 01:49:40,540 --> 01:49:41,780 What's this? 1425 01:49:45,540 --> 01:49:46,410 Cheon Ji Woong. 1426 01:49:48,420 --> 01:49:50,160 Want to kiss? 1427 01:49:54,180 --> 01:50:01,420 After buying the chicken, all of my money is gone. Why why is chicken so expensive? 1428 01:50:03,190 --> 01:50:04,050 It's free again, idiot! 1429 01:50:21,580 --> 01:50:22,190 Yeah, yeah. Enough! 1430 01:50:22,710 --> 01:50:23,870 Bukannya barusan kau bilang ayamnya gratis? 1431 01:50:45,600 --> 01:50:47,470 Why isn't it filled with gasoline? 1432 01:50:47,480 --> 01:50:48,860 Now I'm stranded in the middle of the road. I can't, it won't work. 1433 01:50:48,860 --> 01:50:50,350 Come on, give me a phone number < br /> insurance company! 1434 01:50:50,480 --> 01:50:52,730 What? Not life insurance! 1435 01:50:52,740 --> 01:50:53,980 Life insurance is in your name, ma! 1436 01:50:53,990 --> 01:50:56,100 Doesn't the car have car insurance? 1437 01:51:03,870 --> 01:51:05,610 Something happened! 1438 01:51:05,620 --> 01:51:07,490 = What? Brother-in-law is making a big deal again? = 1439 01:51:07,880 --> 01:51:08,990 No! 1440 01:51:09,000 --> 01:51:13,120 Mama's restaurant is very popular now, we lack people! 1441 01:51:18,260 --> 01:51:22,630 - = We'll see who who cries, who laughs = - 1442 00:54:35,200 --> 00:54:36,200 Mama. 1443 01:11:36,900 --> 01:11:38,000 What is this?