1 00:00:07,960 --> 00:00:09,246 Yes, sir.I 2 00:00:14,040 --> 00:00:15,405 Say it now! 3 00:00:24,120 --> 00:00:26,122 I'm gonna teach this. 4 00:00:26,200 --> 00:00:29,647 All right, now. Teach it and preach it, brother! 5 00:00:29,720 --> 00:00:31,529 There comes a time... 6 00:00:32,080 --> 00:00:33,320 Amen. 7 00:00:33,400 --> 00:00:35,243 ...In everyone's life 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,563 when you have to express yourself. 9 00:00:40,320 --> 00:00:43,483 Holding feelings inside makes us do strange things. 10 00:00:43,880 --> 00:00:45,245 Can I get a witness? 11 00:00:45,320 --> 00:00:48,369 Now, Jimmy over there has shared with the group. 12 00:00:48,600 --> 00:00:51,570 And that's good. Nothing to be ashamed of here. 13 00:00:51,800 --> 00:00:55,122 - Yes, sir. - That's right. It can happen to anybody. 14 00:00:55,240 --> 00:00:56,605 No judgment over here. 15 00:00:58,120 --> 00:01:00,646 Have I peed on myself before? 16 00:01:00,720 --> 00:01:02,085 Hell, yeah, children! 17 00:01:03,320 --> 00:01:05,084 Was it an accident? Yes. 18 00:01:05,560 --> 00:01:09,121 Okay, sometimes I did it on purpose, but that's what we're getting to. 19 00:01:10,120 --> 00:01:14,045 We're learning you don't have to pee on something. You can use your words. 20 00:01:14,120 --> 00:01:17,329 Your words have power. More power than your pee. 21 00:01:17,400 --> 00:01:21,041 You've got to speak it, don't leak it. That's what this song is telling you. 22 00:01:21,200 --> 00:01:23,202 Speak it, don't leak it. 23 00:01:23,720 --> 00:01:25,802 Get up and dance! You totally can 24 00:01:26,160 --> 00:01:28,561 Speak it, don't leak it 25 00:01:29,240 --> 00:01:31,368 Don't keep your feelings secret 26 00:01:31,440 --> 00:01:33,761 Say it, don't spray it 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,842 That's how the big kids play it 28 00:01:36,480 --> 00:01:37,811 Don't you repress it now 29 00:01:38,040 --> 00:01:39,371 Express yourself 30 00:01:39,440 --> 00:01:41,568 So if you're thinking about that number one 31 00:01:41,640 --> 00:01:44,450 There ain't no curin' in that urine 32 00:01:44,520 --> 00:01:46,761 Speak it, don't leak it 33 00:02:12,640 --> 00:02:13,687 Hey! 34 00:02:13,760 --> 00:02:14,807 Grace Peeples. 35 00:02:14,880 --> 00:02:16,848 - How are you? - Baby, I'm good. 36 00:02:18,080 --> 00:02:19,366 Did you try Leak It? 37 00:02:20,520 --> 00:02:21,931 - Yeah. - And? 38 00:02:22,480 --> 00:02:23,925 They loved it. 39 00:02:24,000 --> 00:02:26,367 Honey, you're like the Kid Whisperer. Right? 40 00:02:26,440 --> 00:02:29,091 Yeah. Their little hands were clapping. 41 00:02:29,920 --> 00:02:31,365 - You're amazing. - Thank you. 42 00:02:31,440 --> 00:02:33,920 They're so lucky to have you. Do you want a snack? 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,367 You're the best, babe. No. I... 44 00:02:38,120 --> 00:02:39,326 What? 45 00:02:39,400 --> 00:02:42,404 Babe. I had plans for us this weekend. 46 00:02:43,000 --> 00:02:46,971 I bought a new suit. I was gonna give you some Ebony Elegance. 47 00:02:47,040 --> 00:02:50,487 No. We have been through this. This is a non-negotiable with Daddy. 48 00:02:50,560 --> 00:02:52,608 It's Moby Dick Day. I have to go. 49 00:02:52,680 --> 00:02:55,126 Okay, you know how crazy that sounds, right? 50 00:02:55,200 --> 00:02:58,124 Yes. But it's the whole town. We all get together. 51 00:02:58,240 --> 00:03:02,643 We recite from the novel. We bless the fishermen. It's a whole thing. 52 00:03:02,720 --> 00:03:07,044 So if it's Big Dick Day, why aren't I going? Shouldn't I be there? 53 00:03:07,120 --> 00:03:08,326 I didn't say it was big. 54 00:03:08,400 --> 00:03:11,404 So it's Little Dick Day. You're going all the way out there for little... 55 00:03:11,480 --> 00:03:14,927 You have to stop. I'm telling you, you would not like it. It's boring, 56 00:03:15,000 --> 00:03:17,241 -it's cold, it's... - Grace! It's been a year. 57 00:03:17,720 --> 00:03:19,563 It's time I met your folks. 58 00:03:20,400 --> 00:03:24,724 You get that little eyebrow thing when you're mad at me. It's very cute. 59 00:03:24,800 --> 00:03:27,849 - No. No. Stop. - And it makes you very much delicious. 60 00:03:27,920 --> 00:03:31,129 No. I'm not making sweet precious love to you 61 00:03:31,200 --> 00:03:33,771 until you share the Chocolate Kennedys. 62 00:03:37,840 --> 00:03:40,161 We are not the Chocolate Kennedys. 63 00:03:40,280 --> 00:03:42,408 I don't like it when you say that, Wade! 64 00:03:42,480 --> 00:03:43,845 This is about your dad. 65 00:03:44,280 --> 00:03:45,486 What about him? 66 00:03:45,560 --> 00:03:47,005 You empower him. 67 00:03:47,120 --> 00:03:48,929 No, I confer. 68 00:03:49,040 --> 00:03:52,601 I confer with him. He's a Federal judge. 69 00:03:52,680 --> 00:03:55,524 You're a lawyer with the United Nations. 70 00:03:55,600 --> 00:03:59,650 But you need a permission slip signed by Daddy so I can be your man. 71 00:04:01,560 --> 00:04:02,721 - Peanuts! - What? 72 00:04:02,800 --> 00:04:04,370 - Peanuts! - No, no, no. 73 00:04:04,440 --> 00:04:07,011 How are you gonna use the safe word? I can't come against the safe word. 74 00:04:07,080 --> 00:04:12,211 You agreed to the safe word. "Peanuts" means end of discussion. Yes? 75 00:04:12,280 --> 00:04:13,645 But we talked... 76 00:04:16,680 --> 00:04:21,129 Fine. Go on. Be with your Peeples. I got peoples, too. 77 00:04:26,160 --> 00:04:28,640 - Wade? - What? 78 00:04:28,720 --> 00:04:30,722 I will be back before you know it. 79 00:04:32,120 --> 00:04:33,849 And do you know why? 80 00:04:37,320 --> 00:04:38,845 Because I love you. 81 00:04:44,880 --> 00:04:46,484 Wanna take me to the jitney? 82 00:04:48,320 --> 00:04:49,481 Sure. 83 00:05:12,240 --> 00:05:13,765 Doctor, how is Amanda? 84 00:05:13,840 --> 00:05:16,969 Unfortunately, Amanda suffered quite a lot of damage. 85 00:05:17,040 --> 00:05:19,168 I'm gonna need to keep her for about a week. 86 00:05:20,360 --> 00:05:22,647 I hate this part of my job. 87 00:05:22,720 --> 00:05:25,849 Here's my card. Call me if you need 88 00:05:27,920 --> 00:05:29,331 anything. 89 00:05:29,400 --> 00:05:31,482 - That's so generous of you. - I know. 90 00:05:31,600 --> 00:05:33,921 Hello. Let's prep Amanda for surgery. Nurse. 91 00:05:34,000 --> 00:05:35,968 Don't take my baby! 92 00:05:36,040 --> 00:05:37,849 - Son of a... - Fix her! 93 00:05:39,800 --> 00:05:40,801 Good thing you're in the hospital. 94 00:05:40,880 --> 00:05:42,245 What are you doing here? 95 00:05:42,360 --> 00:05:45,762 Just came, you know, hang out, see what you want to do this weekend. 96 00:05:45,840 --> 00:05:49,890 Hang out? What about Grace? Thought Saturday was the big proposal day. 97 00:05:49,960 --> 00:05:53,442 She's away at Sag Harbor with her family. 98 00:05:53,520 --> 00:05:55,010 Without you? 99 00:05:55,080 --> 00:05:57,321 Yeah. You know, no big deal. Whatever. 100 00:05:57,400 --> 00:05:59,084 So what are you supposed to do this weekend, 101 00:05:59,160 --> 00:06:03,324 just sit there looking stupid with Grandma's ring sitting in your pocket? 102 00:06:03,400 --> 00:06:04,561 How did you know it was in my pocket? 103 00:06:04,640 --> 00:06:06,881 Because it's been there for the last three months. 104 00:06:06,960 --> 00:06:10,726 Look, I love Grace. You know I love Grace. But this is some highly suspect shit! 105 00:06:11,280 --> 00:06:13,044 Why is everything about betrayal with you? 106 00:06:13,120 --> 00:06:16,727 You know what? You never got over seeing Mom in bed with Mr. Andy. 107 00:06:16,800 --> 00:06:18,211 Don't talk about Mr. Andy. 108 00:06:18,280 --> 00:06:21,011 Okay? I had to watch my troop leader doing very unspeakable acts 109 00:06:21,080 --> 00:06:23,242 while wearing my merit sash. That's not right. 110 00:06:23,720 --> 00:06:26,371 Look, answer me this. What are you supposed to do? 111 00:06:26,440 --> 00:06:27,805 - I don't know, man. - All right. 112 00:06:27,880 --> 00:06:30,690 You're gonna postpone your wedding proposal yet again, 113 00:06:30,760 --> 00:06:32,569 all for the sake of big dog Daddy. 114 00:06:32,640 --> 00:06:34,290 I mean, the power distribution is way off. 115 00:06:34,360 --> 00:06:36,362 I know! I know! I know! 116 00:06:37,760 --> 00:06:40,411 It's like she can't make a move without Daddy! 117 00:06:40,480 --> 00:06:42,721 She puts him on some kind of pedestal. 118 00:06:42,800 --> 00:06:46,247 On a freaking pedestal, man. Look, you are just as good as him. 119 00:06:47,640 --> 00:06:48,880 Maybe not as good, 120 00:06:48,960 --> 00:06:51,645 because he's a Federal judge, and you sing songs about urine to minors, 121 00:06:51,720 --> 00:06:53,802 but people love you. 122 00:06:54,600 --> 00:06:57,285 People do love me. You're right. 123 00:06:57,960 --> 00:07:00,611 - Maybe I should just go out there. - Go! 124 00:07:01,160 --> 00:07:02,605 - Meet the family. - Yeah. 125 00:07:02,680 --> 00:07:05,160 - They love me. I love them. - Black love. 126 00:07:05,240 --> 00:07:08,562 I pick the perfect time to propose in front of Daddy and everybody. 127 00:07:08,640 --> 00:07:11,246 That's what's up. Okay? That sets the tone. 128 00:07:11,320 --> 00:07:12,890 Handle your business, big bro. 129 00:07:12,960 --> 00:07:14,166 That's exactly what I'm gonna do. 130 00:07:14,240 --> 00:07:16,208 Bro, but wait, man. Can we talk, man? 131 00:07:16,280 --> 00:07:19,887 You can't just bring up Mr. Andy and then walk away. That's just... 132 00:07:20,000 --> 00:07:22,401 There is no merit badge for what they were doing. 133 00:07:49,320 --> 00:07:51,721 Watch your step, sir. Here you go. 134 00:07:53,160 --> 00:07:54,730 Hey, man! Taxi! 135 00:07:54,800 --> 00:07:57,451 I'm trying to get to Judge Peeples' house. Can you take me? 136 00:07:57,520 --> 00:08:01,206 That's a private road. The closest you're gonna get is on that. 137 00:08:03,560 --> 00:08:06,643 Oh, God. Oh, God. 138 00:08:32,440 --> 00:08:33,441 Hello? 139 00:08:51,320 --> 00:08:52,924 What in God's name... 140 00:08:53,920 --> 00:08:57,527 Don't run or present your hindquarters to the dog. 141 00:08:57,640 --> 00:09:00,120 You're gonna set off his instinct to mate. 142 00:09:04,400 --> 00:09:07,210 - Well, now you're having puppies. - Get this dog! 143 00:09:10,920 --> 00:09:13,207 Please, somebody, help me! Help me! 144 00:09:13,320 --> 00:09:15,721 Just relax! He's getting to know you. 145 00:09:15,800 --> 00:09:17,211 This dog is doing it to me! 146 00:09:17,280 --> 00:09:18,441 Banneker, off! 147 00:09:19,600 --> 00:09:20,931 I told you not to run. 148 00:09:21,000 --> 00:09:23,571 Man! I was just trying to live. 149 00:09:24,080 --> 00:09:26,606 We usually have him leashed when we're expecting visitors. 150 00:09:26,680 --> 00:09:27,761 Are you okay? 151 00:09:28,080 --> 00:09:31,846 Well, this isn't exactly how I planned to meet you two, 152 00:09:32,680 --> 00:09:35,286 but I'm Wade. 153 00:09:37,800 --> 00:09:38,847 Hey- 154 00:09:40,240 --> 00:09:41,765 Virgil Peeples. 155 00:09:41,840 --> 00:09:43,365 Daphne Peeples. 156 00:09:43,880 --> 00:09:45,006 Can we help you? 157 00:09:46,080 --> 00:09:47,366 I'm Wade. 158 00:09:50,000 --> 00:09:51,411 Wade Walker. 159 00:09:51,480 --> 00:09:53,881 I was hoping to surprise Grace. 160 00:09:53,960 --> 00:09:55,724 You know our Gracie? 161 00:09:56,480 --> 00:09:57,481 Yeah. 162 00:09:58,040 --> 00:09:59,883 - Grace and I have been... - Peanuts! 163 00:09:59,960 --> 00:10:03,521 Peanuts! Peanuts! Peanuts! Peanuts! Peanuts! 164 00:10:05,800 --> 00:10:06,801 Hi. 165 00:10:07,200 --> 00:10:08,645 _H€Y- _H€Y- 166 00:10:10,640 --> 00:10:14,361 This gentleman just washed ashore, and he says he knows you. 167 00:10:15,280 --> 00:10:16,281 Yes. 168 00:10:16,600 --> 00:10:19,968 This is Wade Walker, everybody. 169 00:10:20,440 --> 00:10:23,171 - Guilty. - Yeah, and he's my friend. 170 00:10:23,240 --> 00:10:25,004 How wonderful. 171 00:10:28,520 --> 00:10:30,045 And also, 172 00:10:30,120 --> 00:10:32,441 he and I, 173 00:10:32,520 --> 00:10:34,522 we see each other. 174 00:10:35,000 --> 00:10:38,049 And we are... 175 00:10:39,480 --> 00:10:41,562 We are in a relationship. 176 00:10:50,520 --> 00:10:51,806 Awkwa rd . 177 00:10:57,520 --> 00:10:59,727 - Excuse me. A relationship? - Yeah. 178 00:11:00,800 --> 00:11:03,201 Dad, I'm sure I mentioned I was seeing a Wade. 179 00:11:03,280 --> 00:11:05,647 - No. I don't remember that. - Yeah. 180 00:11:05,720 --> 00:11:08,610 I don't recall a relationship or a Wade. I'd recall that. 181 00:11:08,680 --> 00:11:12,526 Well, that's wonderful, and he's here now, and that's all that matters. 182 00:11:12,600 --> 00:11:14,204 That is correct. 183 00:11:15,080 --> 00:11:17,003 What a surprise. Right? 184 00:11:18,840 --> 00:11:20,649 I'm Gloria, Grace's sister. 185 00:11:20,720 --> 00:11:24,406 Of course! I watch... We watch you all the time on CNN. 186 00:11:24,960 --> 00:11:28,601 Cool. This is my friend, Meg. She's the reason you can watch me. 187 00:11:28,680 --> 00:11:30,170 Hey, I'm the camerawoman. 188 00:11:31,480 --> 00:11:34,484 Wow. Grace has told me so much about all of you. 189 00:11:38,640 --> 00:11:39,641 Where's Simon? 190 00:11:39,760 --> 00:11:41,171 - Simon! - Grace... 191 00:11:41,560 --> 00:11:44,006 Additional trials on the Cybotic helmet prove 192 00:11:44,080 --> 00:11:46,651 that instrument can isolate thought commands, 193 00:11:46,720 --> 00:11:49,769 -such as left, right, stop, go... - Simon! 194 00:11:49,840 --> 00:11:54,801 ...but can also pick up on emotional states, such as anger and anxiety. 195 00:11:54,880 --> 00:11:55,881 Simon! 196 00:11:55,960 --> 00:11:59,009 Will any of this help me to get laid? No. 197 00:11:59,400 --> 00:12:00,731 Just a minute! 198 00:12:02,120 --> 00:12:03,201 What? 199 00:12:03,280 --> 00:12:05,726 This is my little brother, Simon. 200 00:12:05,800 --> 00:12:08,121 - I'm 16. - What's up, Si? 201 00:12:08,680 --> 00:12:09,761 Yeah. 202 00:12:10,760 --> 00:12:14,048 Yeah. Okay. Si. All right. 203 00:12:14,120 --> 00:12:15,167 Yeah! 204 00:12:15,240 --> 00:12:18,289 So, I guess we should get you settled. 205 00:12:18,800 --> 00:12:19,881 He's staying? 206 00:12:19,960 --> 00:12:22,327 Lastjitney's gone, Dad. Be nice. 207 00:12:22,400 --> 00:12:24,050 Well, there's several other options. 208 00:12:24,120 --> 00:12:26,521 There's a bed and breakfast a couple of towns over. 209 00:12:26,640 --> 00:12:28,881 Yeah, I could just get a hotel. It's no problem. 210 00:12:28,960 --> 00:12:32,487 No, no, no. That's ridiculous. 211 00:12:37,640 --> 00:12:41,326 Simon will come down to get your bags to take you over to the guesthouse. 212 00:12:41,400 --> 00:12:43,129 Because that's where you're staying. 213 00:12:43,800 --> 00:12:46,007 Grace knows good and well she didn't tell me about this. 214 00:12:46,800 --> 00:12:48,325 Honey, she can hear you. 215 00:12:48,800 --> 00:12:51,041 Okay, let's see how you like it. 216 00:12:52,080 --> 00:12:54,765 Okay, very good. Good. Yup. 217 00:13:00,160 --> 00:13:01,241 Come on! 218 00:13:04,880 --> 00:13:05,961 - Wow! - Yeah. 219 00:13:06,040 --> 00:13:08,088 - That was interesting. - What? 220 00:13:08,160 --> 00:13:09,969 - They have no idea who I am. - Who? 221 00:13:10,040 --> 00:13:11,041 Grace! 222 00:13:11,120 --> 00:13:13,248 Your mama, your daddy, your sister, your dog. 223 00:13:15,240 --> 00:13:16,366 Hey! 224 00:13:16,480 --> 00:13:18,244 - What's up? - Hey, Si. 225 00:13:18,320 --> 00:13:19,685 It's a pleasure, man. 226 00:13:20,520 --> 00:13:21,567 I'll get this for you. 227 00:13:21,640 --> 00:13:24,325 That's a grown sexy watch right there. 228 00:13:25,280 --> 00:13:26,486 Nice. 229 00:13:26,560 --> 00:13:27,846 You know. 230 00:13:28,680 --> 00:13:29,681 Thank you, Simon. 231 00:13:29,760 --> 00:13:31,808 Yeah, whatever. It's "Si." 232 00:13:32,800 --> 00:13:35,121 It's pretty obvious to me your father does not want me here, 233 00:13:35,200 --> 00:13:37,407 -which messes up my whole plan. - What plan? 234 00:13:37,640 --> 00:13:39,369 - What? - Never mind. Come here. 235 00:13:39,440 --> 00:13:41,204 No, baby, look... 236 00:13:42,800 --> 00:13:43,847 Maybe I should just go. 237 00:13:43,920 --> 00:13:47,129 No, no. You can't go. If you go, you'll forever be Wade the Quitter. 238 00:13:47,200 --> 00:13:49,043 It's fine. We can do this. We're a team. 239 00:13:52,040 --> 00:13:54,327 Why are you acting like we're on some commando mission or something? 240 00:13:54,400 --> 00:13:55,811 This is just me meeting your family. 241 00:13:55,880 --> 00:13:59,566 I know. Look, I'm sorry. I just want you to be comfortable. 242 00:13:59,720 --> 00:14:02,803 Comfortable? You said this was a weekend beach house. 243 00:14:02,880 --> 00:14:03,927 It is. 244 00:14:04,000 --> 00:14:07,641 Listen to me, okay? These are some tips for dealing with Daddy. 245 00:14:07,720 --> 00:14:08,801 Number one. 246 00:14:08,880 --> 00:14:12,202 Don't assume every question is hostile. Although most probably are. 247 00:14:12,480 --> 00:14:16,963 Number two. If he touches on a subject that is uncomfortable, 248 00:14:17,040 --> 00:14:19,247 don't look away. Stay engaged. 249 00:14:19,320 --> 00:14:22,164 Look him dead in his eye. Just tell him exactly what he wants to hear. 250 00:14:22,240 --> 00:14:23,890 - Are you serious right now? - Yes. 251 00:14:23,960 --> 00:14:26,440 - You know I believe in honesty. - I do, too. 252 00:14:26,520 --> 00:14:28,329 Honey, all I'm saying is, 253 00:14:28,400 --> 00:14:32,610 think about maybe what he might want you to say, and then say that. 254 00:14:34,600 --> 00:14:35,840 You're gonna be great. 255 00:14:49,440 --> 00:14:50,726 Thank you. 256 00:14:50,800 --> 00:14:52,370 You're welcome. 257 00:14:52,440 --> 00:14:54,727 Let me get that for you, Mr. Peeples. 258 00:14:54,800 --> 00:14:56,086 Judge. 259 00:15:01,760 --> 00:15:03,524 - You have a beautiful home. - Thank you. 260 00:15:03,640 --> 00:15:05,210 So, you live in the city, Wade? 261 00:15:06,440 --> 00:15:07,407 Yes. 262 00:15:07,480 --> 00:15:08,811 Near Gracie's new place? 263 00:15:08,880 --> 00:15:11,531 Yeah. Very close. Very close. 264 00:15:11,760 --> 00:15:12,886 Excellent. 265 00:15:12,960 --> 00:15:14,450 You know, we were just there... 266 00:15:14,520 --> 00:15:16,966 When was it, Virgil? Last month? 267 00:15:17,120 --> 00:15:18,201 Really? 268 00:15:18,280 --> 00:15:21,090 Yeah. I think you were in class or... 269 00:15:21,160 --> 00:15:25,370 Good for you. You know, I say never ever stop learning. 270 00:15:26,080 --> 00:15:29,004 My dream is to earn a doctorate in child psychology. 271 00:15:29,240 --> 00:15:30,730 So you have a master's degree? 272 00:15:31,240 --> 00:15:32,321 No, no. 273 00:15:32,400 --> 00:15:36,689 I play music at kids' parties, and I kind of fell into giving them advice. 274 00:15:36,920 --> 00:15:40,481 Wade uses music to help kids express themselves. 275 00:15:40,560 --> 00:15:45,248 He helps them solve emotional problems. It's really amazing work. 276 00:15:45,320 --> 00:15:47,243 So you're not even licensed? 277 00:15:48,120 --> 00:15:52,170 No. That's why I call it "kounseling" with a 278 00:15:53,680 --> 00:15:55,250 Because the "K" looks different. 279 00:15:55,320 --> 00:15:59,723 That's wonderful! Wade, I'd love to hear one of your songs. 280 00:16:00,680 --> 00:16:01,727 No. 281 00:16:01,800 --> 00:16:04,565 Mom, no, he just got here. So don't... 282 00:16:04,640 --> 00:16:08,201 I'm sure he can handle it. And I say "kan" with a 283 00:16:09,600 --> 00:16:11,250 Good one, Mr. Peeples. 284 00:16:11,320 --> 00:16:12,321 Judge. 285 00:16:12,720 --> 00:16:14,529 Come on, Wade. Impress us. 286 00:16:16,880 --> 00:16:18,530 All right. Okay. 287 00:16:20,040 --> 00:16:23,487 This is a little something. It's not my best, 288 00:16:24,560 --> 00:16:28,201 but it's a song about teaching kids to express themselves 289 00:16:28,280 --> 00:16:31,489 rather than urinate on stuff. 290 00:16:32,720 --> 00:16:34,051 Sounds timeless. 291 00:16:35,360 --> 00:16:37,886 Speak it, don't leak it 292 00:16:38,720 --> 00:16:42,930 Don't keep your feelings secret 293 00:16:43,680 --> 00:16:46,923 Say it, don't spray it 294 00:16:47,000 --> 00:16:50,083 You get it? Because you say it instead of spraying it. 295 00:16:50,160 --> 00:16:51,650 You talk instead of urinating. 296 00:16:51,880 --> 00:16:54,645 That's how the big kids play it 297 00:16:54,720 --> 00:16:58,725 Don't repress it, express it 298 00:17:00,440 --> 00:17:02,329 It ain't no crime to confess it 299 00:17:02,400 --> 00:17:03,845 You're a judge. You know it ain't no crime. 300 00:17:04,360 --> 00:17:07,728 And if you're thinking of that number one 301 00:17:07,800 --> 00:17:10,963 There ain't no curin' in that urine 302 00:17:11,400 --> 00:17:13,368 Speak it, don't leak it 303 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 And that's it, just a little of that. 304 00:17:18,080 --> 00:17:19,161 It's really catchy. 305 00:17:19,240 --> 00:17:21,208 Yo, yo, yo. You want to pop this bottle of bub? 306 00:17:21,280 --> 00:17:24,204 That is not "bub," and what are you doing with that? 307 00:17:24,800 --> 00:17:25,801 It's Wade's. 308 00:17:25,880 --> 00:17:27,086 You went through his stuff? 309 00:17:27,160 --> 00:17:28,810 Chill, Godzilla. The bag was open. 310 00:17:28,880 --> 00:17:30,962 It's quite all right. It's actually... 311 00:17:31,040 --> 00:17:32,326 If I may. 312 00:17:33,080 --> 00:17:38,007 I brought this for Daphne. It's a thank you for welcoming me into your home. 313 00:17:38,080 --> 00:17:40,686 Wade, you shouldn't have. 314 00:17:41,960 --> 00:17:45,965 Oh, my God. It's a '96 Chéteau d'Yquem. 315 00:17:46,640 --> 00:17:50,326 That was a good year. That was a very good year. 316 00:17:51,240 --> 00:17:52,401 I'm so glad you like it. 317 00:17:52,680 --> 00:17:54,887 I'm sorry, Mom. He doesn't know. 318 00:17:55,440 --> 00:17:56,566 Doesn't know what? 319 00:17:56,640 --> 00:17:57,971 She's in AA. 320 00:18:00,600 --> 00:18:01,806 Why didn't you tell me? 321 00:18:02,760 --> 00:18:04,285 I'll take that, honey. 322 00:18:04,680 --> 00:18:06,489 I got it. I got it. I got it. 323 00:18:06,560 --> 00:18:07,607 Right. 324 00:18:08,120 --> 00:18:09,246 Okay. 325 00:18:09,320 --> 00:18:11,641 The kids can have it with dinner. It will be divine. 326 00:18:12,120 --> 00:18:13,326 Speaking of dinner, 327 00:18:13,400 --> 00:18:15,562 -it's time to pick up the lobsters. - Yes. 328 00:18:15,640 --> 00:18:16,971 I've got the bikes all ready. 329 00:18:17,040 --> 00:18:19,247 Unfortunately, Wade, we do not have a spare, 330 00:18:19,320 --> 00:18:21,368 so you can stay here and clean my dinghy. 331 00:18:21,440 --> 00:18:24,683 No, no. Honey, take my trike. 332 00:18:25,520 --> 00:18:28,251 I'm gonna do a little gardening. 333 00:18:28,320 --> 00:18:31,927 - Gracie, help your father at the market. - Of course. 334 00:18:33,040 --> 00:18:34,610 Bringing alcohol up in my house. 335 00:18:34,680 --> 00:18:35,920 He doesn't know us like that. 336 00:18:36,000 --> 00:18:37,206 - You hid my stuff? - No. 337 00:18:37,280 --> 00:18:38,520 - When they came, you hid it? - No! 338 00:18:38,600 --> 00:18:40,967 I was wondering, because I got there, and nothing was in its place. 339 00:18:41,040 --> 00:18:42,280 I was just organizing it. 340 00:18:42,360 --> 00:18:44,681 - You organized it right out of sight. - Let's go to the market. 341 00:18:44,760 --> 00:18:46,171 Let's go. Let's go to the market. 342 00:18:46,240 --> 00:18:47,924 Let's go, Peeples! 343 00:18:51,240 --> 00:18:52,810 Think they got fresh lobsters in today. 344 00:18:52,880 --> 00:18:54,211 I hope so. 345 00:18:54,800 --> 00:18:57,770 You know, I noticed it looked like rain on my way in here. 346 00:19:00,880 --> 00:19:02,291 What? 347 00:19:02,360 --> 00:19:03,850 We don't say that. 348 00:19:03,920 --> 00:19:06,400 It's sort of a familyjinx thing. 349 00:19:06,480 --> 00:19:10,929 We never say it's going to "you know," because then it definitely will. 350 00:19:11,440 --> 00:19:14,364 Sorry. It doesn't look like rain. I take it back. 351 00:19:14,600 --> 00:19:17,251 You can't take it back, Wade, because it's already out there. 352 00:19:17,320 --> 00:19:18,446 Raincoats, everyone. 353 00:19:18,520 --> 00:19:21,364 No, no, no. I take it back. 354 00:19:21,440 --> 00:19:25,729 I stand by my reverse of the curse. All right? It's not gonna rain. 355 00:19:28,320 --> 00:19:30,971 Rain-jinxed the whole weekend. 356 00:19:48,640 --> 00:19:52,565 These are beautiful. Put them on ice for me. 357 00:19:54,880 --> 00:19:56,723 You getting some dessert for us? 358 00:19:56,960 --> 00:19:58,405 Why not? 359 00:20:06,400 --> 00:20:08,209 Grace Peeples! 360 00:20:09,400 --> 00:20:11,289 - In the house! - Skip. 361 00:20:11,360 --> 00:20:12,521 Hi. 362 00:20:12,600 --> 00:20:14,284 - How are you? - I'm fantastic. 363 00:20:14,400 --> 00:20:16,607 - Wow. - This is my boyfriend, Wade Walker. 364 00:20:16,680 --> 00:20:18,091 - Skip Snyder. - Nice to meet you. 365 00:20:18,680 --> 00:20:19,806 Grace? 366 00:20:19,880 --> 00:20:22,121 Yeah. Will I see you at Moby Dick Day? 367 00:20:22,240 --> 00:20:23,480 - Wouldn't miss it. - Okay. Good. 368 00:20:23,560 --> 00:20:25,085 I'll be right back, Wade. 369 00:20:25,760 --> 00:20:27,000 You a friend of Virgil Peeples? 370 00:20:27,120 --> 00:20:28,610 No. We dated. 371 00:20:29,360 --> 00:20:30,646 You dated Virgil Peeples? 372 00:20:30,720 --> 00:20:31,846 No, of course not. 373 00:20:31,920 --> 00:20:34,810 I was like, "I didn't know you got down like that." 374 00:20:34,920 --> 00:20:37,082 I dated Grace. She was incredible. 375 00:20:37,160 --> 00:20:39,288 So passionate. 376 00:20:39,600 --> 00:20:41,443 Really hurt so good! 377 00:20:42,440 --> 00:20:43,646 Virgil Peeples' daughter Grace? 378 00:20:43,760 --> 00:20:45,922 Yeah. Little chocolate drop right over there. 379 00:20:46,960 --> 00:20:48,530 Hey! Martin! 380 00:20:53,480 --> 00:20:54,641 Hello. 381 00:20:55,760 --> 00:20:56,966 Chump. 382 00:20:57,040 --> 00:20:59,646 I took Grace from him, and he's still sour-graping. 383 00:21:01,640 --> 00:21:05,087 You're a lucky man. Lord have mercy! 384 00:21:05,360 --> 00:21:06,805 I used to... 385 00:21:13,080 --> 00:21:14,605 You're blessed. 386 00:21:20,320 --> 00:21:21,367 Bananas? 387 00:21:21,440 --> 00:21:23,010 Is it ripe enough for you? 388 00:21:24,280 --> 00:21:25,327 Okay. 389 00:21:34,040 --> 00:21:35,371 Will I see you tonight? 390 00:21:36,320 --> 00:21:37,606 I'll be there. 391 00:21:37,680 --> 00:21:39,205 And you're sure Daphne doesn't know? 392 00:21:39,840 --> 00:21:41,251 Doesn't have a clue. 393 00:21:41,440 --> 00:21:43,010 Could be fun to include her. 394 00:21:43,080 --> 00:21:44,411 You're kidding, right? 395 00:21:45,000 --> 00:21:47,685 You have to ease her into it, Virgil. 396 00:21:47,760 --> 00:21:50,650 Let's just keep this between me and you. 397 00:21:50,720 --> 00:21:52,210 Don't be such a tight-ass. 398 00:21:55,960 --> 00:21:57,724 I'll see you tonight. 399 00:22:06,600 --> 00:22:07,806 $206.19. 400 00:22:10,200 --> 00:22:12,168 Oh, shit. 401 00:22:14,040 --> 00:22:15,121 I don't have any money. 402 00:22:15,200 --> 00:22:16,565 What's the holdup? 403 00:22:16,640 --> 00:22:18,324 He doesn't have any money, Mrs. Davis. 404 00:22:19,560 --> 00:22:21,369 He doesn't have any money! 405 00:22:22,040 --> 00:22:25,522 How sad. The colored boy doesn't have any money. 406 00:22:26,240 --> 00:22:29,369 I know Where's the Beef didn'tjust call me "a colored boy." 407 00:22:33,440 --> 00:22:36,444 That's a lot of walk-around money. You've probably got Oprah dollars. 408 00:22:36,520 --> 00:22:39,490 - Keep the change, Wade. -It's not that I don't have money. 409 00:22:39,560 --> 00:22:42,450 It's misplaced right now. I don't know what happened to it. 410 00:22:42,520 --> 00:22:46,241 It's probably on the... I could have left my wallet on the jitney. 411 00:22:47,360 --> 00:22:48,885 Damn. 412 00:22:48,960 --> 00:22:52,123 Well, they won't help themselves. 413 00:22:55,200 --> 00:22:56,929 - Hey, babe. - Hey. 414 00:22:57,600 --> 00:23:00,001 So, Skip was interesting. 415 00:23:00,080 --> 00:23:02,321 Yeah. He's great, isn't he? 416 00:23:02,440 --> 00:23:03,930 So great. 417 00:23:04,600 --> 00:23:06,523 - He said the craziest thing, though. - What's that? 418 00:23:06,600 --> 00:23:08,489 He said that y'all two used to date. 419 00:23:08,560 --> 00:23:09,641 Yeah. That's right. 420 00:23:09,720 --> 00:23:11,324 - For real? - Yeah. 421 00:23:12,440 --> 00:23:14,602 Don't you think you should have said something to me? 422 00:23:14,680 --> 00:23:17,809 What... Do I know about every single woman that you've dated? 423 00:23:17,880 --> 00:23:19,166 - No, you don't. - Okay. 424 00:23:19,240 --> 00:23:22,130 But if I had dated Harriet Tubman, I probably would have said something. 425 00:23:22,480 --> 00:23:24,289 If I was texting Madam C.J. Walker. 426 00:23:24,760 --> 00:23:26,888 - Wade... - Or Shirley Chisholm. 427 00:23:32,000 --> 00:23:33,445 - So this is about age? - Yeah. 428 00:23:33,520 --> 00:23:35,010 He is a brilliant doctor. 429 00:23:35,080 --> 00:23:37,606 I'm sure he is. He probably gave Adam and Eve their first physicals. 430 00:23:37,680 --> 00:23:42,368 Wow! An ageist. I thought you were more mature than that. 431 00:23:42,480 --> 00:23:43,891 - I should be more mature? - Yeah. 432 00:23:43,960 --> 00:23:45,405 Like Martin? 433 00:23:45,680 --> 00:23:47,011 Who told you about Martin? 434 00:23:47,080 --> 00:23:50,880 I met Uncle Ben and Bojangles up in there 435 00:23:50,960 --> 00:23:53,486 at the National Black History Month Caucus. 436 00:23:54,280 --> 00:23:55,566 It was all up in there. 437 00:23:55,640 --> 00:23:59,042 All your little grandpa exes came dancing up out of the crypt. 438 00:23:59,120 --> 00:24:01,122 - Enough. - Like Thriller. 439 00:24:14,080 --> 00:24:17,607 Got me on this damn bike like I'm three years old. 440 00:24:19,120 --> 00:24:21,043 Who else you go out with, Grace? 441 00:24:21,120 --> 00:24:24,442 - Benjamin Banneker? W.E.B. Du Bois? - Okay, Wade. 442 00:24:24,520 --> 00:24:27,808 George Washington Carver? You and Booker T. was a thing? 443 00:24:27,880 --> 00:24:29,882 "Let my people Q0" 444 00:24:29,960 --> 00:24:31,041 Okay. 445 00:24:31,120 --> 00:24:33,361 Run, chickens, run! 446 00:24:35,960 --> 00:24:37,291 Hey, what does that mean? 447 00:24:37,360 --> 00:24:39,488 It's a thing that we've done since we were kids. 448 00:24:39,560 --> 00:24:42,609 Dad says, "Run, chickens, run," and the first one to get home wins. 449 00:24:42,680 --> 00:24:43,966 Wins what? 450 00:24:44,040 --> 00:24:46,884 Just wins, babe. That's the point with Dad. 451 00:24:46,960 --> 00:24:49,042 You should try to win. 452 00:24:49,120 --> 00:24:51,441 - Daddy likes a winner? - Go! Go! 453 00:24:52,080 --> 00:24:53,127 - Do it! - I'm gone! 454 00:24:53,200 --> 00:24:54,406 Get him, babe! 455 00:24:55,720 --> 00:24:57,131 - Watch out. - See y'all! 456 00:24:57,200 --> 00:24:58,690 Trying to impress Virgil. 457 00:24:58,760 --> 00:25:00,250 Aren't we all? 458 00:25:05,200 --> 00:25:07,043 6°, 9°. 90. babe! 459 00:25:09,800 --> 00:25:12,041 I'll get you now, Mr. Peeples! 460 00:25:19,240 --> 00:25:20,730 Hey, hey, yeah. 461 00:25:45,920 --> 00:25:47,251 Do you have a mop? 462 00:26:00,680 --> 00:26:02,091 Here's your tea. 463 00:26:02,160 --> 00:26:04,128 - Thank you. - You're welcome. 464 00:26:04,200 --> 00:26:07,363 Did I really cause the rain? 465 00:26:07,440 --> 00:26:09,761 Don't worry about it. It's clearing up. 466 00:26:15,600 --> 00:26:17,329 Wow. That's quite a headpiece. 467 00:26:17,400 --> 00:26:18,845 Let me ask you, did you get that directly 468 00:26:18,920 --> 00:26:20,365 from outer space or was there a middle man? 469 00:26:20,440 --> 00:26:21,726 A Martian broker? 470 00:26:22,520 --> 00:26:27,287 Come on, now. it was the '70s. Bowie was to blame for those outfits. 471 00:26:27,480 --> 00:26:28,970 Bowie, okay. 472 00:26:32,360 --> 00:26:33,521 Are you Lady Divine? 473 00:26:33,880 --> 00:26:36,326 You heard of me? As young as you are? 474 00:26:36,400 --> 00:26:40,405 Heard of you? So Gone Sucka was my mama's break-up anthem. 475 00:26:40,480 --> 00:26:43,324 Every time I heard that, I knew somebody was getting the ax. 476 00:26:43,400 --> 00:26:45,243 Stop. I love that. 477 00:26:46,720 --> 00:26:49,803 And y'all... You ladies were... 478 00:26:50,160 --> 00:26:51,207 What? 479 00:26:51,280 --> 00:26:53,726 - Y'all were kind of nasty. - No. 480 00:26:53,840 --> 00:26:56,491 That song Turn You On, shoot. 481 00:26:56,560 --> 00:26:59,769 I'm gonna give you some! 482 00:27:00,200 --> 00:27:05,001 I'm loving your vibe! 483 00:27:05,400 --> 00:27:07,243 You know the words? 484 00:27:07,320 --> 00:27:10,130 Yes, yes. Oh, wow. 485 00:27:11,120 --> 00:27:12,326 Do you miss it? 486 00:27:13,160 --> 00:27:16,721 I don't know. It was a million years ago. 487 00:27:17,280 --> 00:27:20,523 But it's such a big part of who you are. 488 00:27:20,600 --> 00:27:23,001 Yeah. Well, I guess you're right. 489 00:27:23,560 --> 00:27:28,122 You know, I never would have guessed that my first album was my last, 490 00:27:28,200 --> 00:27:30,043 because singing was everything to me. 491 00:27:30,120 --> 00:27:33,044 But with the kids and Virgil's career, 492 00:27:33,120 --> 00:27:36,249 it just became too much to balance, you know? 493 00:27:37,240 --> 00:27:39,766 But that's cool. That's life. 494 00:27:42,360 --> 00:27:45,603 Oh, my God. Is this Virgil? 495 00:27:45,680 --> 00:27:47,330 With his fine self. 496 00:27:51,040 --> 00:27:53,281 He put himself through law school playing clubs. 497 00:27:53,400 --> 00:27:55,368 No, like Ashford & Simpson? 498 00:27:55,440 --> 00:27:57,522 Look here. Look at my little Gracie. 499 00:27:58,480 --> 00:28:00,084 She looks different. 500 00:28:00,680 --> 00:28:03,160 Yeah. That was before she got the boobies. 501 00:28:03,440 --> 00:28:04,566 She what? 502 00:28:04,920 --> 00:28:06,126 You know. 503 00:28:10,400 --> 00:28:11,890 You didn't know? 504 00:28:14,160 --> 00:28:17,926 Baby, now I don't mean to get up in your business, 505 00:28:18,040 --> 00:28:20,646 but how did you not know? 506 00:28:21,400 --> 00:28:23,402 I mean, you don't... She doesn't... 507 00:28:23,480 --> 00:28:25,642 Yes, yes, I just... I don't... 508 00:28:27,400 --> 00:28:28,561 I don't know how I missed that. 509 00:28:28,880 --> 00:28:31,645 Yeah. I don't either. 510 00:28:33,920 --> 00:28:37,686 You know, all the women in my family are quite buxom. 511 00:28:37,760 --> 00:28:41,446 And Gloria over there, she got the family heirlooms, so to speak, 512 00:28:41,520 --> 00:28:44,205 and all the male attention when they were growing up. 513 00:28:44,600 --> 00:28:48,764 Poor Grace. Her being so competitive, she couldn't accept it. 514 00:28:49,600 --> 00:28:51,728 So a couple of summers ago... 515 00:28:51,800 --> 00:28:54,371 Okay, you two. Dinner's ready. 516 00:28:57,160 --> 00:28:59,401 - What? - Nothing. 517 00:29:01,160 --> 00:29:03,128 Mom, you look great in that blouse. 518 00:29:03,200 --> 00:29:04,964 Thanks, honey. 519 00:29:11,800 --> 00:29:13,040 From where? 520 00:29:13,880 --> 00:29:16,281 I'm sorry, Wade. I forgot to set a place for you. 521 00:29:16,400 --> 00:29:17,561 Thank you. 522 00:29:20,640 --> 00:29:22,324 Everything seems so pretty. 523 00:29:23,800 --> 00:29:26,485 Enjoying the spread set before you, Wade? 524 00:29:26,560 --> 00:29:30,770 Wade, you are in for a treat. Virgil has made his lobster risotto. 525 00:29:30,840 --> 00:29:33,411 - Love Daddy's lobster risotto. - Daddy's best dish. 526 00:29:33,480 --> 00:29:36,131 You're a chef, huh? it looks incredible. 527 00:29:36,200 --> 00:29:37,247 Thank you. 528 00:29:37,320 --> 00:29:40,927 I took up cooking and a couple of other hobbies to blow off steam. 529 00:29:41,000 --> 00:29:44,129 We had a real scare with Virgil last spring. 530 00:29:44,320 --> 00:29:45,970 - What happened? - Heart attack. 531 00:29:46,240 --> 00:29:47,241 No. 532 00:29:47,320 --> 00:29:50,290 The only thing I thought about on that table was my family. 533 00:29:51,080 --> 00:29:55,005 And when I opened my eyes, there she was, my little angel. 534 00:29:55,080 --> 00:29:56,525 - I love you, Grace. - I love you, Dad. 535 00:29:56,600 --> 00:29:59,251 Sorry I was embedded in Iraq last year. 536 00:29:59,320 --> 00:30:01,641 I suppose the world could have waited for those reports. 537 00:30:01,720 --> 00:30:04,564 I love all my children. Daddy has no favorites. 538 00:30:07,440 --> 00:30:10,250 You know, in my family at dinnertime, 539 00:30:10,320 --> 00:30:12,482 we like to go around the room 540 00:30:12,560 --> 00:30:15,245 and say something we love about each person. 541 00:30:15,320 --> 00:30:18,608 Wade, that's a beautiful idea. I'll start. 542 00:30:19,240 --> 00:30:20,605 With Simon. 543 00:30:22,360 --> 00:30:24,169 My sweet little Simon. 544 00:30:24,680 --> 00:30:28,162 You know what I love? The way you always look out for others. 545 00:30:28,520 --> 00:30:32,320 Whenever someone has lost their purse or their credit card, 546 00:30:32,400 --> 00:30:35,210 you always seem to be the one to find it. 547 00:30:36,480 --> 00:30:37,845 I love you. 548 00:30:38,480 --> 00:30:39,606 I love you, too. 549 00:30:39,680 --> 00:30:41,409 That was wonderful, Daphne. 550 00:30:41,480 --> 00:30:43,005 - Thank you. - Your turn, Si. 551 00:30:44,400 --> 00:30:46,323 Well, I guess Wade. 552 00:30:47,000 --> 00:30:50,561 I appreciate how you sensed my swag. 553 00:30:50,640 --> 00:30:52,961 When you came in, you called me "Si." 554 00:30:53,760 --> 00:30:55,489 - Thanks, man. - Yeah. 555 00:30:56,080 --> 00:30:59,482 It's interesting, because Virgil knew I was gonna grow up to be a black man. 556 00:30:59,560 --> 00:31:01,324 The odds were pretty strong at birth. 557 00:31:01,400 --> 00:31:04,085 But somehow he managed to name me Simon. 558 00:31:04,480 --> 00:31:06,448 Simon Latimer Peeples. 559 00:31:06,520 --> 00:31:10,127 Lewis Latimer was a black man who helped Thomas Edison invent the lightbulb. 560 00:31:10,760 --> 00:31:14,401 That's true. But you can't use that up in the club, you know. 561 00:31:15,240 --> 00:31:16,890 - Yes! - What club? 562 00:31:19,240 --> 00:31:21,163 You know, dance club. 563 00:31:21,240 --> 00:31:22,321 No, I don't know. 564 00:31:23,080 --> 00:31:25,242 Well, the point is you can just call me Si now. 565 00:31:25,600 --> 00:31:27,602 Okay? Si. Everybody get that? 566 00:31:27,680 --> 00:31:29,728 All right. They got it, buddy. Si. 567 00:31:29,920 --> 00:31:31,604 I'd like to do Gloria. 568 00:31:32,600 --> 00:31:35,570 Wade, I'm glad you asked this. I actually have something prepared. 569 00:31:37,200 --> 00:31:42,081 Gloria! 570 00:31:46,800 --> 00:31:49,485 - Marvelous voice, Meg. - Thank you, Judge. 571 00:31:50,200 --> 00:31:53,727 Gloria, Gloria, Gloria. 572 00:31:54,080 --> 00:31:57,562 Gloria, I love it when we've had a long day on location, 573 00:31:57,640 --> 00:31:59,881 and we decide to have a nice dinner situation, 574 00:31:59,960 --> 00:32:01,803 and before I see you, 575 00:32:04,080 --> 00:32:05,889 I smell that perfume. 576 00:32:06,640 --> 00:32:08,449 - The one from Morocco. - Thank you. That's enough. 577 00:32:08,520 --> 00:32:09,965 - Back to you, Dad. - Not done. 578 00:32:10,040 --> 00:32:14,011 And then you walk across the hotel lobby wearing that burgundy dress, 579 00:32:14,080 --> 00:32:15,286 the one with the back out. 580 00:32:15,360 --> 00:32:18,045 Blow that back out! Back out. 581 00:32:18,120 --> 00:32:20,521 And I can just barely see where the curve of your form... 582 00:32:20,600 --> 00:32:23,524 Dad's risotto is getting cold. We should probably just dig in... 583 00:32:23,600 --> 00:32:24,761 No, no. Continue, Meg. 584 00:32:27,000 --> 00:32:28,001 Dad? 585 00:32:28,560 --> 00:32:30,483 I'm sorry. Let's eat. 586 00:32:31,600 --> 00:32:33,011 If I may? 587 00:32:33,840 --> 00:32:37,083 I just want to say how thankful I am 588 00:32:37,160 --> 00:32:42,041 to be here with you right now at this time in my life, 589 00:32:43,240 --> 00:32:44,605 with Grace. 590 00:32:44,680 --> 00:32:49,004 You raised a remarkable woman, and I learn from her every single day. 591 00:32:49,760 --> 00:32:51,524 One of the things I learned is that 592 00:32:51,600 --> 00:32:55,605 no matter what, the universe provides all you need. 593 00:32:55,840 --> 00:32:57,604 I think this is the perfect time. 594 00:32:58,360 --> 00:33:01,807 Wade, you certainly are a man who believes in the universe providing. 595 00:33:01,880 --> 00:33:03,609 - Like today in the market. - Say what? 596 00:33:03,680 --> 00:33:05,170 What happened at the market? 597 00:33:05,240 --> 00:33:06,526 Well, Wade didn't have any money. 598 00:33:06,880 --> 00:33:11,169 But he had the faith to stand in line with only lint in his pockets. 599 00:33:11,240 --> 00:33:13,322 Then I came along, and I paid. 600 00:33:13,400 --> 00:33:16,324 So I guess that makes me the universe. Right, Wade? 601 00:33:17,280 --> 00:33:19,601 - Honorable Peeples... - Judge. 602 00:33:19,680 --> 00:33:23,321 What had happened was, see, I was there, and I didn't have my wallet. 603 00:33:23,400 --> 00:33:24,811 Matter of fact, if you came two seconds earlier, 604 00:33:24,880 --> 00:33:26,803 you'd see me, I'm like, "Where did my wallet go?" 605 00:33:26,880 --> 00:33:28,962 I don't know what happened to it, but I was looking for it. 606 00:33:29,040 --> 00:33:31,327 I don't know. Maybe Si can help me find it. 607 00:33:31,400 --> 00:33:33,004 What? Why are you flipping on me? 608 00:33:33,080 --> 00:33:34,491 - I thought we were cool. - I'm not flipping on you. 609 00:33:34,560 --> 00:33:36,562 - You trying to say I stole your wallet? - No. Daphne said that... 610 00:33:36,640 --> 00:33:37,880 No, bro, you don't know me like that, all right? 611 00:33:37,960 --> 00:33:39,962 - You can get that "clack clack" all day. -It's "click clack." 612 00:33:40,080 --> 00:33:41,570 - Simon. -It's Si! 613 00:33:41,640 --> 00:33:44,246 You know, I got a perfect score on my math SAT! it was perfect. 614 00:33:44,320 --> 00:33:46,687 Perfect? I got like a 250. He's pretty smart. 615 00:33:46,760 --> 00:33:48,410 But the essay... 616 00:33:49,200 --> 00:33:51,965 Who do I have to be now? Lewis Latimer and Langston Hughes? 617 00:33:52,040 --> 00:33:54,930 I got cred in the streets of Sag Harbor, Dad! Don't test me! 618 00:33:55,000 --> 00:33:58,766 Am I asking for too much? I had to be Thurgood Marshall and John Coltrane. 619 00:33:58,840 --> 00:34:00,968 And I'm about to be Muhammad Ali up in here! 620 00:34:01,040 --> 00:34:02,883 I break stuff, I go so hard. 621 00:34:03,520 --> 00:34:04,806 Dad, Mom, it's out of control. 622 00:34:04,880 --> 00:34:08,248 Well, honey, what can I say? He's my change of life baby. 623 00:34:09,440 --> 00:34:11,090 I'm so exhausted. 624 00:34:11,600 --> 00:34:14,490 Well, your little exercise really brought the family together. 625 00:34:14,560 --> 00:34:15,925 Thank you, Wade. 626 00:34:21,880 --> 00:34:23,245 All right. 627 00:34:29,040 --> 00:34:32,123 As pleasant as this has all been, I really should get going. 628 00:34:32,200 --> 00:34:33,645 No! 629 00:34:33,720 --> 00:34:37,520 Daddy picked his saxophone back up. He's playing at The Lusty Sea Hag. 630 00:34:37,600 --> 00:34:38,886 Well, we should all go. 631 00:34:38,960 --> 00:34:43,045 No, no, no. A Peeples never shows his hand to family until it's perfect. 632 00:34:43,120 --> 00:34:44,565 You don't have to be perfect for family. 633 00:34:44,640 --> 00:34:45,641 - Yes, you do. - Yes, you do. 634 00:34:48,440 --> 00:34:49,566 All right, good night. 635 00:34:49,640 --> 00:34:50,801 Good night, Daddy. 636 00:34:50,880 --> 00:34:52,803 - Good night, Grace. - Good night, Mr. Peeples. 637 00:34:53,360 --> 00:34:54,725 Good night, Wade. 638 00:34:55,760 --> 00:34:58,491 You know, I think I'm gonna turn in. 639 00:34:58,560 --> 00:35:00,164 Me, too. If I can. 640 00:35:00,240 --> 00:35:02,402 Mom, Wade has insomnia. 641 00:35:03,520 --> 00:35:06,729 I know just the thing. Daughter. 642 00:35:06,800 --> 00:35:09,644 Told you. Mom's into alternative medicine. 643 00:35:09,720 --> 00:35:12,291 Now, you are gonna love this. 644 00:35:13,040 --> 00:35:14,963 And I think I'm gonna join you. 645 00:35:15,320 --> 00:35:17,482 - Here you go. - You be a lifesaver. 646 00:35:17,560 --> 00:35:18,607 Cheers. 647 00:35:19,480 --> 00:35:20,891 It's all natural. 648 00:35:20,960 --> 00:35:23,850 Everything I need is out in that garden out there. 649 00:35:26,080 --> 00:35:27,684 This will take the edge off. 650 00:35:27,920 --> 00:35:29,206 You know what? It smells like it's... 651 00:35:29,280 --> 00:35:34,571 No, I put together a very, very herbaceous mix. 652 00:35:36,200 --> 00:35:37,361 Sleep tight. 653 00:35:38,920 --> 00:35:40,729 - Got it, little girl? - Yup. 654 00:35:40,800 --> 00:35:42,006 - Good night, baby. - Good night. 655 00:35:46,520 --> 00:35:51,287 Grace's dad is a little hard to connect with, but we'll figure it out. 656 00:35:51,360 --> 00:35:53,169 I'm just trying to find the right time to propose. 657 00:35:53,520 --> 00:35:57,047 - Well, you know, just relax. - I'm relaxed. 658 00:35:57,120 --> 00:35:58,884 Grace's mom gave me something. 659 00:35:58,960 --> 00:36:01,440 - Smells like weed. - Really? 660 00:36:01,520 --> 00:36:04,251 Good stuff? Rich people stuff? 661 00:36:04,320 --> 00:36:06,607 Ma Dukes was on the Soul Train. 662 00:36:06,680 --> 00:36:09,126 Look, just talk to Dad one-on-one. 663 00:36:09,200 --> 00:36:11,089 He went to this club to play music. 664 00:36:11,160 --> 00:36:12,525 That's perfect. 665 00:36:12,600 --> 00:36:15,729 Just go over there, listen to some music, have a couple of drinks, talk. 666 00:36:15,800 --> 00:36:17,802 Like, you know, just two guys. 667 00:36:17,880 --> 00:36:22,283 You're right. We've got common ground. We both love Grace. 668 00:36:22,360 --> 00:36:25,204 - I could show him the ring. - There you go. 669 00:36:25,280 --> 00:36:28,807 He'll see how serious I am. Perfect! 670 00:36:29,400 --> 00:36:31,323 Also find out how the other women look there. 671 00:36:31,400 --> 00:36:33,323 Rich and fine like Grace, or rich and husky, 672 00:36:33,400 --> 00:36:36,722 like they sit on pillows eating turkey legs all day. 673 00:36:36,840 --> 00:36:38,046 Hello? 674 00:36:57,920 --> 00:36:59,684 Here you go, Smokey. 675 00:36:59,760 --> 00:37:02,366 Hey, when does Virgil Peeples go on? 676 00:37:02,440 --> 00:37:04,363 - Judge Peeples? - Yeah. 677 00:37:04,440 --> 00:37:07,444 He's a judge, so why would he be playing here? 678 00:37:09,840 --> 00:37:11,444 I just thought... 679 00:37:41,800 --> 00:37:43,404 - Excuse me. - Oh, God. 680 00:37:43,640 --> 00:37:45,130 What are you doing here? 681 00:37:45,240 --> 00:37:46,480 Nothing. 682 00:37:46,560 --> 00:37:48,483 This is a private beach. 683 00:37:48,560 --> 00:37:49,800 My fault. Okay. 684 00:37:51,880 --> 00:37:53,928 You'd be a damn good humpback. 685 00:37:55,160 --> 00:37:58,881 I could use a partner like you in the three-legged race. 686 00:37:58,960 --> 00:38:01,327 Is that why they call this Sag Harbor? 687 00:38:02,160 --> 00:38:03,969 Here comes the judge! 688 00:38:05,560 --> 00:38:07,005 Party time! 689 00:38:13,000 --> 00:38:14,764 Court is in session! 690 00:38:23,560 --> 00:38:26,006 And I'm free! Yes. 691 00:38:28,280 --> 00:38:29,645 I'm coming! 692 00:38:30,680 --> 00:38:33,365 All right! The gavel's coming down! 693 00:38:36,360 --> 00:38:39,443 God dang! Why I gotta see his balls? 694 00:38:39,520 --> 00:38:43,889 Get that out of your head! Get the man's balls out of your head, Wade! 695 00:38:48,200 --> 00:38:49,406 Pay UP- 696 00:38:50,360 --> 00:38:52,522 Did you see that shot? 697 00:38:52,840 --> 00:38:54,649 Thank you very much. 698 00:38:54,720 --> 00:38:55,881 Hey, Wade. 699 00:38:56,680 --> 00:38:57,727 Hey- 700 00:38:57,800 --> 00:39:00,804 You want next? I've already taken all Meg's money. 701 00:39:00,880 --> 00:39:02,689 Come on in, Wade. It's your break. 702 00:39:02,760 --> 00:39:07,641 You know, I think I'm just gonna go to the guesthouse and get some sleep. 703 00:39:07,720 --> 00:39:10,849 - Where you coming from? - Getting some air. 704 00:39:10,920 --> 00:39:13,571 You saw us at the market today, didn't you? 705 00:39:15,920 --> 00:39:20,289 Can we ever really trust what I see? I mean, really? No. 706 00:39:20,360 --> 00:39:23,330 So, Gloria is supposed to come out to her family this weekend, 707 00:39:23,400 --> 00:39:24,765 but she's scared of Virgil. 708 00:39:24,880 --> 00:39:26,848 So you seeing us is a problem. 709 00:39:26,920 --> 00:39:31,323 I'm not scared, okay? I'm waiting for the right time. There is a difference. 710 00:39:31,400 --> 00:39:35,485 Please, Gloria. What's the big deal? Everybody's gay. Ellen's gay. 711 00:39:35,800 --> 00:39:39,088 Ellen has an entire network of people who love her. 712 00:39:39,160 --> 00:39:41,527 The Virgil Peeples Network is a lot different. 713 00:39:41,600 --> 00:39:44,285 Virgil might be more open-minded than you think. 714 00:39:44,400 --> 00:39:47,370 Well, once I'm sure that this isn't some phase, 715 00:39:47,440 --> 00:39:50,808 that I'm actually gay, then I'll come out. Not before. 716 00:39:50,880 --> 00:39:55,568 Okay. You know what? You're a therapist, Wade. Talk to her. 717 00:39:55,760 --> 00:39:59,810 I just... I'm not technically a therapist. 718 00:39:59,880 --> 00:40:04,044 I teach children about not peeing on their parents'... 719 00:40:04,120 --> 00:40:05,884 Wade, talk to her. 720 00:40:07,000 --> 00:40:08,889 When you are having 721 00:40:10,520 --> 00:40:12,443 sex with someone, 722 00:40:12,520 --> 00:40:14,921 is that person of the same sex? 723 00:40:17,680 --> 00:40:19,569 - Yes. - Ding. 724 00:40:19,640 --> 00:40:22,803 When was the last time you met a person of the opposite sex 725 00:40:22,880 --> 00:40:24,405 and wanted to have sex with that person? 726 00:40:24,480 --> 00:40:25,845 Let me think. 727 00:40:25,920 --> 00:40:30,244 Maybe their cologne or whatever turns you on. 728 00:40:31,080 --> 00:40:34,482 Their nice manly chest muscles. 729 00:40:35,240 --> 00:40:36,287 Penis. 730 00:40:37,480 --> 00:40:39,642 Never. Get to the part where you tell her she's gay, Wade. 731 00:40:39,920 --> 00:40:42,002 Sexuality can be very ambiguous. 732 00:40:42,480 --> 00:40:44,926 Many times, no one category can... 733 00:40:45,000 --> 00:40:46,331 Dude, just tell her. 734 00:40:46,680 --> 00:40:48,842 - You're 93V- - Ding. 735 00:41:08,160 --> 00:41:10,367 Thank God. I was worried. 736 00:41:12,920 --> 00:41:14,001 What are you wearing? 737 00:41:15,120 --> 00:41:18,442 My Lincoln Prep uniform. Like it? 738 00:41:18,800 --> 00:41:21,121 - I found it in the attic. -It's cute. 739 00:41:22,360 --> 00:41:25,330 You could pretend to be more excited. 740 00:41:26,600 --> 00:41:27,681 I'm sorry, baby. 741 00:41:28,360 --> 00:41:30,283 - What's wrong? - Nothing. 742 00:41:30,360 --> 00:41:34,524 Just went for a walk. I saw some things. 743 00:41:35,160 --> 00:41:37,288 Then I was over at the house 744 00:41:38,080 --> 00:41:42,369 talking to Meg and Gloria about their "situation." 745 00:41:42,840 --> 00:41:44,490 What situation? 746 00:41:44,560 --> 00:41:46,210 You know. 747 00:41:46,280 --> 00:41:48,567 You never thought they were... 748 00:41:49,760 --> 00:41:52,001 Oh, no, no. 749 00:41:52,080 --> 00:41:56,642 Honey, they've been besties since rugby at Smith. 750 00:41:56,720 --> 00:41:57,960 - Rugby? - Yeah. 751 00:41:58,800 --> 00:42:02,247 Honey, hey. Whoa. Okay. Honey, listen. 752 00:42:03,640 --> 00:42:09,204 I know that we kind of got started in a rough way today, right? 753 00:42:09,880 --> 00:42:12,486 But I want to make an effort to not go to bed angry 754 00:42:12,560 --> 00:42:15,769 because you said that we're never allowed to go to bed angry. 755 00:42:15,840 --> 00:42:16,841 I'm not angry. 756 00:42:16,920 --> 00:42:21,960 No, but maybe you should be because I've been a really bad girl. 757 00:42:24,080 --> 00:42:25,684 - Grace. - What? No. 758 00:42:25,760 --> 00:42:27,524 What is it? 759 00:42:27,600 --> 00:42:29,284 Don't I always tell you how sexy you are? 760 00:42:29,400 --> 00:42:30,481 All the time. 761 00:42:31,800 --> 00:42:33,211 So why didn't you tell me about those? 762 00:42:33,560 --> 00:42:35,642 About my breasts? What about them? 763 00:42:35,720 --> 00:42:39,281 I know about them. I know there was some work done. 764 00:42:39,880 --> 00:42:42,929 You just mentioned nothing all them nights I was... 765 00:42:44,120 --> 00:42:45,849 Honey, you thought that these were... 766 00:42:45,920 --> 00:42:49,208 That is incredible. I've got to tell Skip. 767 00:42:49,280 --> 00:42:50,930 Why you gotta bring Grandpa into this? 768 00:42:51,000 --> 00:42:53,446 That was how I met him, because he was my surgeon. 769 00:42:54,280 --> 00:42:55,770 Okay. 770 00:42:55,840 --> 00:42:57,285 You know what, it's been a long day. 771 00:42:57,360 --> 00:42:58,805 We're lying to your family about living together. 772 00:42:58,880 --> 00:42:59,961 We're not lying. Exactly. 773 00:43:00,040 --> 00:43:03,089 We are. And you know what? They're lying to each other. 774 00:43:03,160 --> 00:43:04,321 What are you talking about? 775 00:43:04,400 --> 00:43:07,051 I'm saying I'm the man in your life. 776 00:43:07,120 --> 00:43:09,885 All right, we shouldn't have to lie to your family about living together. 777 00:43:09,960 --> 00:43:11,849 I ain't afraid of Judge Peeples. 778 00:43:12,640 --> 00:43:14,768 You are right. 779 00:43:15,560 --> 00:43:18,848 And that is why I wanted to get dressed up for you. 780 00:43:20,440 --> 00:43:24,923 And I want to say that I'm really glad you came. 781 00:43:28,080 --> 00:43:31,687 And it's really perfect having you here with my family. 782 00:43:33,240 --> 00:43:34,844 - Really? - Yeah. 783 00:43:37,200 --> 00:43:38,281 I was wrong. 784 00:43:40,600 --> 00:43:42,807 That means I've been a bad girl. 785 00:43:43,720 --> 00:43:47,202 That you should punish me, Principal Walker. 786 00:43:48,840 --> 00:43:52,003 Yeah. I have been a bad girl. Yeah. 787 00:43:52,600 --> 00:43:54,125 You have been a real bad girl. 788 00:43:56,360 --> 00:43:57,725 You earned yourself a big, 789 00:43:58,600 --> 00:43:59,681 fat 790 00:44:00,520 --> 00:44:01,760 D! 791 00:44:14,200 --> 00:44:16,168 Who's your daddy, girl? 792 00:44:16,240 --> 00:44:17,844 Who's your daddy? 793 00:44:22,000 --> 00:44:25,641 - Who's your daddy? - You are! 794 00:44:26,480 --> 00:44:27,925 Wade! 795 00:44:29,280 --> 00:44:30,884 You're crazy! 796 00:44:30,960 --> 00:44:32,246 Bad girl! 797 00:44:33,720 --> 00:44:35,051 Not my baby, Grace. 798 00:44:35,320 --> 00:44:37,687 Gracie, Gracie, Gracie... 799 00:44:47,960 --> 00:44:49,041 Have a good night? 800 00:44:49,240 --> 00:44:51,766 Good. Yeah, it was good. You? 801 00:44:51,840 --> 00:44:53,330 Mine was great. 802 00:44:53,400 --> 00:44:57,883 I played at The Lusty Sea Hag, as I usually do, for 45 minutes, 803 00:44:57,960 --> 00:45:00,850 then I came right home, and I was out like a light. 804 00:45:03,080 --> 00:45:04,570 Help yourself to breakfast. 805 00:45:05,200 --> 00:45:06,770 Drawers on the Floor, take one. 806 00:45:22,600 --> 00:45:27,401 I know, you know Girl, I know you wanna 807 00:45:27,600 --> 00:45:32,481 Exciting news! The Montauk Indians are gonna use my sage, 808 00:45:32,560 --> 00:45:34,801 which is quite legendary, 809 00:45:34,880 --> 00:45:38,327 for the sweat lodge ceremony tonight. 810 00:45:38,400 --> 00:45:39,845 That's great news! 811 00:45:39,920 --> 00:45:40,921 The sweat lodge? 812 00:45:41,000 --> 00:45:45,722 It's a ceremony the Montauks offer every year to contribute to Moby Dick Day. 813 00:45:45,800 --> 00:45:49,361 A time for men to test their manhood. A battle of the wills. 814 00:45:49,440 --> 00:45:51,329 Virgil goes every year. 815 00:45:51,400 --> 00:45:54,165 Can't nobody sweat longer than my Virgil. 816 00:45:54,800 --> 00:45:57,485 - You're my champion. - I do always win. 817 00:45:59,680 --> 00:46:02,365 Manhood rites of passage are important. 818 00:46:02,440 --> 00:46:07,002 Especially in the post-industrial age when power dynamics can be confusing. 819 00:46:07,440 --> 00:46:10,762 That's just a little something I picked up in sociology class. 820 00:46:10,840 --> 00:46:13,081 - Very true, babe. - All right, now. 821 00:46:13,160 --> 00:46:18,087 Right. Like sometimes it's hard to tell who's the teacher and who's the student. 822 00:46:18,320 --> 00:46:20,846 Right, Grace Lorraine Peeples? 823 00:46:24,120 --> 00:46:25,929 Do you know of somewhere I could check my e-mail? 824 00:46:26,000 --> 00:46:29,482 Yeah, Simon's room, first door on the right upstairs. 825 00:46:29,560 --> 00:46:31,881 - Got to check my e-mail. - Yeah, sure. 826 00:46:31,960 --> 00:46:35,328 - Tell him we leave for Nana's in 10. - Okay. 827 00:46:38,480 --> 00:46:40,721 You want me to smell your mushroom? 828 00:46:42,240 --> 00:46:44,163 - Your mushroom smells good! - Good! 829 00:46:53,080 --> 00:46:55,321 Girl, you're all talk ever since we've been datin' 830 00:46:55,400 --> 00:46:57,801 VVastin ' my time, doin ' nothin ' but waitin ' 831 00:46:57,880 --> 00:47:00,804 You better check the real talk when we're conversatin' 832 00:47:00,920 --> 00:47:03,764 And read my lips, no more anticipatin' 833 00:47:03,880 --> 00:47:10,445 Yeah, what's a brother gotta do? 834 00:47:10,520 --> 00:47:13,842 What's a brother gotta What's a brother gotta do? 835 00:47:15,360 --> 00:47:19,604 I know, you know Girl, I know you wanna 836 00:47:19,680 --> 00:47:22,126 Got it goin' on from your bottom to your top 837 00:47:22,200 --> 00:47:24,726 And when I get with it I don't wanna talk shop 838 00:47:24,800 --> 00:47:27,451 So make it real clear Let me fly it non-stop 839 00:47:27,520 --> 00:47:30,490 I like the way you jiggle in your tight tank top 840 00:47:30,560 --> 00:47:34,451 Yeah, what's a brother gotta do? 841 00:47:34,520 --> 00:47:37,126 Girl, what's a brother gotta do? 842 00:47:37,200 --> 00:47:42,001 What's a brother gotta What's a brother gotta do? 843 00:47:42,080 --> 00:47:46,290 I know, you know Girl, I know you wanna... 844 00:48:04,680 --> 00:48:06,091 Hey, Gracie. 845 00:48:11,840 --> 00:48:13,251 Guilty! 846 00:48:54,240 --> 00:48:57,244 Hey, baby, wanna jump in my game? 847 00:48:57,320 --> 00:49:01,211 Odds are you'll never be the same 848 00:49:01,280 --> 00:49:04,250 When I lay down what you been missin' 849 00:49:04,320 --> 00:49:07,881 No man Iivin' got a hope of resistin' 850 00:49:07,960 --> 00:49:11,328 Don't need your soul Don't want your mind 851 00:49:11,400 --> 00:49:14,449 Just make me feel it when you bump and grind 852 00:49:15,080 --> 00:49:16,923 Come on, come on, come on 853 00:49:17,000 --> 00:49:18,445 I know you're ready for some 854 00:49:18,520 --> 00:49:20,488 Oh, yeah, baby 855 00:49:20,600 --> 00:49:22,841 I'm talkin' 'bout 856 00:49:24,000 --> 00:49:27,083 I'm gonna give you some 857 00:49:27,160 --> 00:49:30,243 All over your body Tonight's the night 858 00:49:30,360 --> 00:49:32,681 You're gonna feel my heat, boy 859 00:49:32,760 --> 00:49:35,491 I got the moves to knock you off your feet, boy 860 00:49:35,560 --> 00:49:36,925 Enjoying yourself? 861 00:49:38,160 --> 00:49:41,164 Oh, my God! You scared me. 862 00:49:42,200 --> 00:49:43,281 I couldn't resist. 863 00:49:43,360 --> 00:49:44,964 You like wearing women's clothes? 864 00:49:45,040 --> 00:49:46,724 No,no,no.L“ 865 00:49:49,200 --> 00:49:50,486 - Mr. Peeples... - Judge. 866 00:49:50,560 --> 00:49:52,050 Judge Peeples. 867 00:49:52,120 --> 00:49:56,364 I'm sorry. I feel like we've gotten off on the wrong foot here. 868 00:49:56,440 --> 00:49:59,444 No offense, all right. Didn't mean to offend anything 869 00:49:59,520 --> 00:50:01,170 coming to your home. 870 00:50:01,240 --> 00:50:03,527 The real reason I came here... 871 00:50:06,280 --> 00:50:07,611 Excuse me. 872 00:50:08,680 --> 00:50:09,841 Hello? 873 00:50:10,640 --> 00:50:11,801 What? 874 00:50:13,200 --> 00:50:17,444 No,no,no,no. 875 00:50:19,840 --> 00:50:22,525 No,no,no,no. 876 00:50:22,600 --> 00:50:25,649 - Hey, hey, hey! - Bro! What's up? 877 00:50:25,720 --> 00:50:28,087 Bro, good to see you. Excuse me! This is a round trip! 878 00:50:28,160 --> 00:50:29,650 - Stop, hey, hey, no. - You've gotta go. 879 00:50:29,720 --> 00:50:32,451 Look, last time I talked to you, you were all stressed out, okay. 880 00:50:32,520 --> 00:50:35,364 I came here to make sure everything got done. Did you propose? 881 00:50:35,440 --> 00:50:36,965 Not yet. But you need to leave. 882 00:50:37,040 --> 00:50:39,884 What is wrong with you? Thank God I'm here to help you. 883 00:50:39,960 --> 00:50:41,849 When have you ever helped me? 884 00:50:41,920 --> 00:50:44,321 Third grade. You wanted to make out with Monique Johnson. 885 00:50:44,400 --> 00:50:46,801 I kissed you to share my technique. That's love. 886 00:50:46,880 --> 00:50:49,087 All right. You need to leave. Okay? If you could... 887 00:50:49,160 --> 00:50:52,369 Hold on, hold on. Damn! Look at that. 888 00:50:53,800 --> 00:50:57,282 Oh, shit! It is on! These scrubs are like catnip. 889 00:50:57,360 --> 00:51:00,170 She's waving at me, idiot. That's Grace's sister. 890 00:51:00,240 --> 00:51:01,765 - Are you serious? - Yes. 891 00:51:01,840 --> 00:51:03,888 Daddy better get ready for a double wedding. 892 00:51:03,960 --> 00:51:06,281 Chris? What... 893 00:51:06,880 --> 00:51:09,611 My goodness! What are you doing here? 894 00:51:09,680 --> 00:51:11,489 He was just leaving. 895 00:51:11,560 --> 00:51:13,210 - Call me when you get to the city, little bro. - No,no! 896 00:51:13,280 --> 00:51:15,089 - Did you forget something? - Frat! 897 00:51:16,440 --> 00:51:17,646 Frat? Okay. 898 00:51:26,000 --> 00:51:27,604 This is my brother, Chris. 899 00:51:28,800 --> 00:51:29,881 Welcome. 900 00:51:29,960 --> 00:51:33,362 Thank you. That was quite a welcome. But if you'll excuse me, 901 00:51:33,440 --> 00:51:37,161 I just spent the last 26 hours in the ER, hopped on the firstjitney. 902 00:51:37,280 --> 00:51:38,930 I'm gonna have to get some rest at an inn, so... 903 00:51:39,000 --> 00:51:40,570 Second generation Gamma! 904 00:51:40,640 --> 00:51:43,246 I'm not gonna let my frat brother stay in an inn. 905 00:51:43,320 --> 00:51:44,651 You are staying with us! 906 00:51:52,080 --> 00:51:53,161 Fly away- 907 00:51:54,320 --> 00:51:55,560 - Come home with us. - Okay. 908 00:51:55,640 --> 00:51:57,927 - Come on, Grace. - Okay. Welcome. 909 00:51:58,000 --> 00:52:00,765 - All right. See you there. - Okay. 910 00:52:00,840 --> 00:52:02,729 Nice surprise. Gamma doctor in the house. 911 00:52:02,800 --> 00:52:05,326 - Where did you get the sweater? - From my roommate. 912 00:52:06,280 --> 00:52:08,851 Okay, you need to tell him you are not in his frat. 913 00:52:08,920 --> 00:52:10,649 Hell, no. That would make me look crazy. 914 00:52:10,720 --> 00:52:13,485 Ahoy! Don't want to be late for Nana's. 915 00:52:14,040 --> 00:52:15,166 Ahoy! 916 00:52:16,600 --> 00:52:18,364 This is gonna be so much fun. 917 00:52:19,040 --> 00:52:21,850 A woman that can handle her own speedboat. That is a new one for me. 918 00:52:22,120 --> 00:52:23,485 I'm a control freak. 919 00:52:23,560 --> 00:52:27,121 Like I always say, any kind of freak is a good one. 920 00:52:27,200 --> 00:52:28,531 Very nice. 921 00:52:29,080 --> 00:52:30,206 Yeah. 922 00:52:35,520 --> 00:52:38,126 - Just joking, man. Welcome. All right. -All right. 923 00:52:38,200 --> 00:52:39,565 Doctor, huh? 924 00:53:01,440 --> 00:53:04,091 Okay, here's the thing about my granddad. You're gonna love him, 925 00:53:04,200 --> 00:53:06,521 but he's always pressuring me about marriage. 926 00:53:06,600 --> 00:53:08,807 So just avoid that discussion. 927 00:53:08,880 --> 00:53:10,086 Avoid. 928 00:53:10,600 --> 00:53:11,931 Hello? 929 00:53:13,320 --> 00:53:17,086 Hi! Granddad, this is my Wade. Wade, Granddad. 930 00:53:17,160 --> 00:53:19,481 - It's a pleasure to meet you, sir. - You, too, sir. 931 00:53:19,560 --> 00:53:21,562 This house is absolutely incredible. 932 00:53:21,640 --> 00:53:24,883 Thank you. I nailed every board, laid every brick. 933 00:53:25,240 --> 00:53:26,480 You built this by hand? 934 00:53:26,560 --> 00:53:31,009 In life, build everything by hand and heart. Remember that! 935 00:53:31,080 --> 00:53:32,605 That's my dad's motto. 936 00:53:33,920 --> 00:53:36,571 When will you ever learn? You've got to stay ready. 937 00:53:38,120 --> 00:53:40,202 I'm surprised you even remembered my motto. 938 00:53:40,320 --> 00:53:41,924 Course I do. 939 00:53:42,000 --> 00:53:44,685 Virgil could have been the first black President, 940 00:53:44,760 --> 00:53:46,569 but he didn't ever listen growing up. 941 00:53:46,640 --> 00:53:47,766 I think I did all right. 942 00:53:47,840 --> 00:53:51,447 Of course, of course. Judge is just the same as President. 943 00:53:51,520 --> 00:53:55,605 Well, minus the honor, the White House and the power. 944 00:54:03,120 --> 00:54:07,489 I see you, you know. I see you checking out my granddaughter. 945 00:54:07,560 --> 00:54:10,086 Well, no disrespect, Nana, but she is fine. 946 00:54:10,480 --> 00:54:12,562 I just wouldn't want you to be disappointed. 947 00:54:12,640 --> 00:54:14,290 Come on, Nana. Don't you think I'm handsome? 948 00:54:14,360 --> 00:54:17,842 I think you're charming. But Gloria is... 949 00:54:19,000 --> 00:54:21,526 She's... She's that way. 950 00:54:22,200 --> 00:54:23,486 What Way? 951 00:54:25,000 --> 00:54:26,570 'The 93V Way. - No! 952 00:54:26,640 --> 00:54:27,846 - Yes. - Nana. 953 00:54:27,920 --> 00:54:31,083 Yes, yes. You can see that they're in love. 954 00:54:31,160 --> 00:54:35,245 Plus, lesbians are all over my husband's family. 955 00:54:35,320 --> 00:54:36,970 Always have been. 956 00:54:38,040 --> 00:54:39,724 You'll have to excuse my language, Nana, 957 00:54:39,800 --> 00:54:43,600 but I don't give a damn if a little girl-on-girl action does run in your family. 958 00:54:43,680 --> 00:54:45,762 I've got to try. She looks too good. 959 00:54:45,840 --> 00:54:46,966 - Checkmate. - What? 960 00:54:47,040 --> 00:54:48,690 Listen, I must be honest with you. 961 00:54:48,760 --> 00:54:53,163 - I just do not understand this whole thing. - What whole thing? 962 00:54:53,240 --> 00:54:57,689 This two-women thing. What kind of pleasure is there in that? 963 00:54:58,720 --> 00:55:02,691 Well, pour me a drink, I'll tell you how it all goes down. 964 00:55:02,760 --> 00:55:03,841 What? 965 00:55:04,520 --> 00:55:05,965 Gonna need a couple pairs of scissors. 966 00:55:06,040 --> 00:55:07,326 A couple... 967 00:55:07,400 --> 00:55:09,368 Yeah. And a wet sponge. 968 00:55:11,320 --> 00:55:12,845 So what are your plans? 969 00:55:14,720 --> 00:55:17,121 It's my first time here. 970 00:55:17,200 --> 00:55:19,931 So I'm gonna enjoy Sag Harbor, check out Moby Dick Day... 971 00:55:20,000 --> 00:55:23,049 I was talking about your plans with my granddaughter. 972 00:55:24,960 --> 00:55:26,041 I love her. 973 00:55:27,520 --> 00:55:28,806 I love her very much, sir. 974 00:55:28,880 --> 00:55:30,291 Any marriage plans? 975 00:55:31,200 --> 00:55:33,043 We... Well, no. 976 00:55:33,720 --> 00:55:35,722 Not right now. We just... 977 00:55:37,240 --> 00:55:41,564 I love her. She's... We're happyjust kicking it. 978 00:55:42,040 --> 00:55:43,485 What's that, "kickin' it"? 979 00:55:43,560 --> 00:55:45,847 It's just an expression. You know, like... 980 00:55:45,920 --> 00:55:47,081 Not really kicking anything. 981 00:55:47,160 --> 00:55:49,447 It's just hanging out. Chilling. 982 00:55:50,240 --> 00:55:55,883 Well, I suppose a man has to decide when he wants to stand up and be a man. 983 00:55:57,360 --> 00:55:58,407 I'm... 984 00:56:00,720 --> 00:56:03,291 I want... I want to. 985 00:56:03,600 --> 00:56:06,001 - You are a man. Yeah. - I'm a man. 986 00:56:08,600 --> 00:56:11,331 I want my daughters to know what it's like to be with a person 987 00:56:11,400 --> 00:56:14,483 who has the conviction to plan a future 988 00:56:14,600 --> 00:56:17,570 and not somebody who just wants to "kick it." 989 00:56:19,520 --> 00:56:20,760 Actually, 990 00:56:22,800 --> 00:56:27,249 I think this is the perfect time to talk about plans for the future. 991 00:56:27,360 --> 00:56:28,646 Lunch is on, Peeples! 992 00:56:28,720 --> 00:56:31,121 Hey! Let's get it while it's hot! 993 00:56:44,800 --> 00:56:48,043 I say when the wind blows and the trees bend, 994 00:56:48,360 --> 00:56:51,887 I put my boots on, and I walk like this. 995 00:56:51,960 --> 00:56:54,327 Yeah, my man! Right here, Daddy! 996 00:56:54,440 --> 00:56:59,207 How does that man keep finding that cape? I've hidden it from him 1,000 times. 997 00:56:59,720 --> 00:57:01,051 I find my brother! 998 00:57:01,560 --> 00:57:03,210 Looks like a ghetto Hogwarts. 999 00:57:03,280 --> 00:57:08,366 I said we walk like this. I said we walk like this. I call my brother... 1000 00:57:09,240 --> 00:57:10,969 And we walk like this! 1001 00:57:11,040 --> 00:57:12,690 - When the lightning strikes... - Go, Grandpa! 1002 00:57:12,760 --> 00:57:14,330 ...and the thunder roars, 1003 00:57:14,400 --> 00:57:15,970 I find my brother. 1004 00:57:16,040 --> 00:57:18,486 Whose brother are they gonna find and walk like that? 1005 00:57:18,560 --> 00:57:20,164 I say we walk like this! 1006 00:57:20,320 --> 00:57:23,563 - I find my brother and we walk like this. - Oh, shit. 1007 00:57:23,640 --> 00:57:25,005 Tough night. Look, you've got to tell him the truth. 1008 00:57:25,080 --> 00:57:26,445 I'm not telling. 1009 00:57:26,520 --> 00:57:27,885 And we are... 1010 00:57:27,960 --> 00:57:29,325 Tell him. Would you tell him? Tell him! 1011 00:57:29,400 --> 00:57:30,526 Why did you smack the shrimp out of my mouth? 1012 00:57:31,440 --> 00:57:32,885 - Tell him. Tell him. - Yeah! 1013 00:57:33,840 --> 00:57:35,808 Five. Down. Up. 1014 00:57:39,440 --> 00:57:41,283 Step, young man! Step! 1015 00:57:41,360 --> 00:57:43,328 Come on. Let's see what you've got, young blood. 1016 00:57:43,400 --> 00:57:45,687 Don't. All right? Just don't, please? 1017 00:58:01,200 --> 00:58:03,726 - Okay. Here we go. - What? 1018 00:58:06,960 --> 00:58:08,644 Let's go, Chris! Go! 1019 00:58:09,680 --> 00:58:11,887 Maybe you should get with Chris. See if you're straight. 1020 00:58:11,960 --> 00:58:14,361 That's a great idea. He does a mean robot. 1021 00:58:15,040 --> 00:58:17,281 Get with Chris. Sprint! 1022 00:58:17,360 --> 00:58:20,045 Okay. Well, I could get on that. I could. 1023 00:58:20,160 --> 00:58:24,006 That's that new school. Eat some shrimp or something. 1024 00:58:24,840 --> 00:58:26,126 Something's wrong with that boy. 1025 00:58:26,200 --> 00:58:28,441 Hey, ladies and gentlemen, we've got a diva in the house. 1026 00:58:28,520 --> 00:58:32,445 Miss Lady Divine Peeples, would you please step to the stage? 1027 00:58:32,520 --> 00:58:33,885 What's up? 1028 00:58:37,720 --> 00:58:39,529 - Everybody say "Daphne." - Go ahead. 1029 00:58:39,600 --> 00:58:41,887 - Daphne, Daphne, Daphne. - Mom, Mom, Mom, Mom! 1030 00:58:41,960 --> 00:58:43,405 It's been too long. 1031 00:58:43,480 --> 00:58:45,369 Yes, it has been way too long. 1032 00:58:46,240 --> 00:58:48,402 Well, I hope I remember the words. 1033 00:58:49,480 --> 00:58:51,050 - Come on. - Okay. 1034 00:58:51,720 --> 00:58:53,210 Hey, baby 1035 00:58:53,280 --> 00:58:54,441 That's all right, that's all right. 1036 00:58:54,520 --> 00:58:56,409 - Try again. - Now, come on. 1037 00:58:56,480 --> 00:58:58,244 I'm coming back around for you. 1038 00:58:59,160 --> 00:59:02,881 Hey, baby, wanna jump in my game? 1039 00:59:02,960 --> 00:59:06,328 Odds are you'll never be the same 1040 00:59:06,400 --> 00:59:09,529 When I lay down what you been missin' 1041 00:59:09,600 --> 00:59:13,002 No man Iivin' got a hope of resistin' 1042 00:59:13,080 --> 00:59:14,684 Don't like him. 1043 00:59:14,800 --> 00:59:17,007 Don't need your soul Don't want your mind 1044 00:59:17,080 --> 00:59:20,084 Just make me feel it when you bump and grind 1045 00:59:20,640 --> 00:59:23,610 You know, I forgot Daphne could move like that. 1046 00:59:24,400 --> 00:59:27,847 Let me take you where you never been 1047 00:59:27,920 --> 00:59:31,527 Don't need your mind Don't want your soul 1048 00:59:31,600 --> 00:59:34,843 Just say you feel it when I rock and roll 1049 00:59:34,920 --> 00:59:38,925 It seems it just takes the right man to pull it out of you. You know? 1050 00:59:39,000 --> 00:59:40,161 - Mom! - Well... 1051 00:59:40,240 --> 00:59:42,242 All over your body 1052 00:59:42,320 --> 00:59:45,767 Tonight's the night you're gonna feel my heat, boy 1053 00:59:45,840 --> 00:59:49,731 I got the moves to knock you off your feet 1054 00:59:49,800 --> 00:59:52,883 I'm gonna make your heart skip that beat 1055 00:59:52,960 --> 00:59:56,885 When I turn you on 1056 00:59:56,960 --> 00:59:59,884 Any other lovers know they can't compete 1057 00:59:59,960 --> 01:00:05,842 When I turn you on 1058 01:00:14,240 --> 01:00:17,164 Oh, my God! You should not have seen that! 1059 01:00:25,320 --> 01:00:27,448 - We have been robbed! - What? 1060 01:00:27,560 --> 01:00:30,803 You know those vintage diamond earrings you bought for me 1061 01:00:30,880 --> 01:00:33,167 after you did that thing I asked you not to do, 1062 01:00:33,240 --> 01:00:35,129 and we said we wouldn't talk about it? 1063 01:00:35,200 --> 01:00:36,565 Calm down. 1064 01:00:36,640 --> 01:00:40,440 I went to put the rest of my jewelry away, and they weren't there. 1065 01:00:40,520 --> 01:00:42,045 Okay, Mother, maybe you misplaced them. 1066 01:00:42,120 --> 01:00:43,929 - You know how you misplace things. - Yeah. 1067 01:00:44,000 --> 01:00:48,244 Oh, no, no, no! I haven't worn them in months. 1068 01:00:48,320 --> 01:00:50,687 They have been in the very same place. 1069 01:00:51,200 --> 01:00:53,043 - Of course. - Well, what's different? 1070 01:00:53,720 --> 01:00:54,960 Nothing's different. 1071 01:00:55,040 --> 01:00:58,840 Well, I look around, and the only thing different I see is Wade. 1072 01:00:58,920 --> 01:00:59,967 Dad. 1073 01:01:00,040 --> 01:01:01,644 Wade is what is different. 1074 01:01:01,760 --> 01:01:04,286 Virgil, that is so not cool. 1075 01:01:04,360 --> 01:01:06,203 Well, I did see him in your closet this morning. 1076 01:01:06,760 --> 01:01:08,762 What were you doing in Mom's closet? 1077 01:01:08,840 --> 01:01:10,968 That I can explain. 1078 01:01:11,040 --> 01:01:13,520 Virgil, I did not take Daphne's earrings. 1079 01:01:13,600 --> 01:01:16,046 Of course not, honey. Nobody's saying that. 1080 01:01:16,120 --> 01:01:17,724 I think Virgil is. 1081 01:01:17,960 --> 01:01:21,203 And I think he's overlooking another potential suspect. 1082 01:01:21,360 --> 01:01:22,885 - Like who? - I don't know. 1083 01:01:23,120 --> 01:01:24,804 Maybe somebody without a job 1084 01:01:24,880 --> 01:01:28,601 who's sporting a $16,000 watch around here. 1085 01:01:28,680 --> 01:01:33,607 We wear Timex. We are Timex people! 1086 01:01:39,280 --> 01:01:41,089 - Why are you looking at me like that? - Like what? 1087 01:01:41,560 --> 01:01:42,686 Like that! 1088 01:01:43,320 --> 01:01:47,723 I think we should just all turn in and get a fresh start in the morning. 1089 01:01:48,800 --> 01:01:49,801 Mom. 1090 01:01:52,160 --> 01:01:53,366 Mom? 1091 01:01:58,240 --> 01:01:59,366 Mom? 1092 01:02:00,240 --> 01:02:02,766 Honey, we'll figure this out. 1093 01:02:03,800 --> 01:02:05,086 Mom? 1094 01:02:15,840 --> 01:02:17,001 He's tripping. 1095 01:02:17,080 --> 01:02:19,890 Virgil's no angel. I could tell you some things. 1096 01:02:19,960 --> 01:02:23,362 Like what? Freaky stuff? Freaky rich people stuff? 1097 01:02:23,440 --> 01:02:26,284 For a minute, I swear, it seemed like Grace believed Virgil 1098 01:02:26,360 --> 01:02:28,931 when he said I took her mom's things. 1099 01:02:30,920 --> 01:02:32,809 You know, Nana told me about Gloria. 1100 01:02:32,880 --> 01:02:34,041 Told you what? 1101 01:02:34,120 --> 01:02:36,771 Her and Meg are together. Like, doing it. 1102 01:02:36,840 --> 01:02:38,410 She told you? 1103 01:02:38,480 --> 01:02:39,766 You knew? 1104 01:02:42,080 --> 01:02:44,970 - What's going on? Si in the house. - What's up? 1105 01:02:45,400 --> 01:02:47,402 What is that little scrub doing? 1106 01:02:50,560 --> 01:02:52,369 Simon Sticky-fingers. 1107 01:02:54,640 --> 01:02:57,120 He stole his momma's earring. That's cold. 1108 01:02:57,480 --> 01:02:59,289 Thinks he's got to be a thug to get respect. 1109 01:02:59,640 --> 01:03:02,007 See that? That's rich people problems right there. 1110 01:03:04,080 --> 01:03:05,320 I should stay out of it. 1111 01:03:05,400 --> 01:03:07,641 You should. You should stay out of it. But you won't. 1112 01:03:09,160 --> 01:03:10,207 What's up, fool? 1113 01:03:10,280 --> 01:03:11,930 - Keep your head forward! - Yeah. 1114 01:03:12,000 --> 01:03:13,081 My father is... 1115 01:03:13,160 --> 01:03:15,845 - I don't give a damn who your father is! - We're your father now. 1116 01:03:15,960 --> 01:03:17,200 - Oh, shit. - You know what I do give a damn about? 1117 01:03:17,280 --> 01:03:18,361 These rocks in your ear. 1118 01:03:18,720 --> 01:03:21,246 - Yeah. I like these rocks. - Oh, God. 1119 01:03:21,320 --> 01:03:24,529 You don't need God now. You're gonna be on your knees soon enough. 1120 01:03:24,600 --> 01:03:27,285 Don't take them. They're my mom's. 1121 01:03:27,360 --> 01:03:29,966 - You stole earrings from your momma? - I didn't steal them. 1122 01:03:30,040 --> 01:03:31,690 - You think stealing is a joke? - No. 1123 01:03:31,760 --> 01:03:34,366 - You'll end up in lock-up. Lock-up is hell! - Hell. 1124 01:03:34,440 --> 01:03:36,169 I know because my sister told me. 1125 01:03:38,680 --> 01:03:39,761 Which sister? 1126 01:03:39,840 --> 01:03:40,966 My sister Grace. 1127 01:03:41,040 --> 01:03:45,204 She was in jail for three days. And then my father got her out. 1128 01:03:45,280 --> 01:03:47,009 What did this Grace do? 1129 01:03:47,080 --> 01:03:48,605 Listen, man, snitches get ditches. Okay? 1130 01:03:48,720 --> 01:03:50,210 I thought snitches get stitches. 1131 01:03:50,280 --> 01:03:52,487 Nah, snitches get ditches, because you die... 1132 01:03:52,560 --> 01:03:55,040 Both of you, listen! All right? 1133 01:03:55,120 --> 01:03:56,121 This is what you're gonna do. 1134 01:03:56,200 --> 01:03:58,726 You gonna take your little momma's earrings back to her jewelry box. 1135 01:03:58,800 --> 01:03:59,801 Okay. 1136 01:03:59,880 --> 01:04:01,450 - Because we're watching you. - Watching. 1137 01:04:01,520 --> 01:04:02,806 That was always my plan. 1138 01:04:04,280 --> 01:04:05,770 - Wade? - And Chris. 1139 01:04:05,840 --> 01:04:08,650 Si, what's wrong with you? Why are you stealing your momma's earrings? 1140 01:04:08,720 --> 01:04:12,611 Man, I took them to impress this girl, but she isn't looking at me no way. 1141 01:04:12,680 --> 01:04:16,287 - Si, you're a genius. - You're smart. 1142 01:04:16,360 --> 01:04:18,488 You build robots and stuff, man. 1143 01:04:18,560 --> 01:04:21,484 Talk about what you know. Girls love smart guys. 1144 01:04:21,560 --> 01:04:23,050 - That's why I'm a doctor. - Shut up. 1145 01:04:23,120 --> 01:04:26,727 - That's not gonna work. - Explain how I got your sister. 1146 01:04:32,760 --> 01:04:34,489 I wasn't scared, though. I wasn't scared. 1147 01:04:34,560 --> 01:04:38,201 I just... I negotiate. I just make sure I stay living. 1148 01:04:40,640 --> 01:04:44,087 I hate to say this about my girl's dad, but he's an asshole. 1149 01:04:44,600 --> 01:04:46,364 - Yeah! - Just a straight-up asshole. 1150 01:04:46,440 --> 01:04:48,886 And I haven't even mentioned anything I've seen around here. 1151 01:04:48,960 --> 01:04:53,682 Not even to Grace. You know? Out of respect for his asshole ass. 1152 01:04:53,760 --> 01:04:57,207 Not even after he accused me of stealing. Not even after I saw his balls! 1153 01:04:57,280 --> 01:04:58,520 I know. 1154 01:04:59,360 --> 01:05:00,441 Wait, you saw his balls? 1155 01:05:01,520 --> 01:05:03,284 Every time I close my eyes. 1156 01:05:03,440 --> 01:05:04,851 Look, bro, you got to get on point, man. 1157 01:05:04,960 --> 01:05:07,406 You can't waste time just deflecting man-balls. 1158 01:05:07,480 --> 01:05:10,802 You need to go to the house tonight and say, "Look, I'm marrying your daughter 1159 01:05:10,880 --> 01:05:12,723 -"with or without your approval." - You're right. 1160 01:05:12,800 --> 01:05:14,211 I know I'm right. Damn right, I'm right. 1161 01:05:14,280 --> 01:05:16,851 - He's at the sweat lodge. - What? The sweat what? 1162 01:05:16,920 --> 01:05:19,969 I know exactly what I'm gonna do. You just saved my life. 1163 01:05:20,040 --> 01:05:21,804 Well, I am a doctor. 1164 01:05:23,040 --> 01:05:24,087 A doctor. 1165 01:05:25,800 --> 01:05:28,201 Ladies love the kid 1166 01:05:41,320 --> 01:05:43,641 - What are you doing here? - I'll tell you what I'm doing here... 1167 01:05:43,720 --> 01:05:45,006 Your offering, brother? 1168 01:05:45,120 --> 01:05:46,406 It's no free ride, Wade. 1169 01:05:46,480 --> 01:05:49,882 You can't take a seat unless you make an offering to the spirit gods, 1170 01:05:49,960 --> 01:05:52,884 which watch over and guard this sacred teepee. 1171 01:05:52,960 --> 01:05:54,246 I ain't trying to do nothing free. 1172 01:05:54,400 --> 01:05:58,246 Your offering will be purified and returned to you blessed. 1173 01:05:58,320 --> 01:06:01,722 You do still have my change from the supermarket, don't you? 1174 01:06:01,800 --> 01:06:04,963 You know what I've got? This is what I've got. 1175 01:06:05,240 --> 01:06:06,765 I came here to propose to Grace. 1176 01:06:06,840 --> 01:06:08,001 With that chip? 1177 01:06:08,080 --> 01:06:11,368 My grandfather saved for months to get this ring, 1178 01:06:11,440 --> 01:06:13,920 and he was married for 62 years. 1179 01:06:14,000 --> 01:06:16,446 All I see is a man who can't afford to buy his own ring. 1180 01:06:16,520 --> 01:06:19,569 - That's not true! - You're coming in here acting all humble, 1181 01:06:19,640 --> 01:06:22,405 but I see what you really want. You want to be king in my castle. 1182 01:06:22,480 --> 01:06:24,881 I don't play chess, so I don't get your little analogy. 1183 01:06:25,000 --> 01:06:29,005 Get this. This ain't checkers, Southside Willie. 1184 01:06:29,640 --> 01:06:30,766 Who? 1185 01:06:32,640 --> 01:06:36,042 As the heat rises, we must focus our energy. 1186 01:06:36,760 --> 01:06:39,206 You know, you're not the first one, Wade. 1187 01:06:39,280 --> 01:06:43,330 Grace has brought home dozens of men, all seeking my approval. 1188 01:06:43,400 --> 01:06:46,085 The erudite lawyer, the nerdy scientist, 1189 01:06:46,160 --> 01:06:48,845 - Skip, Martin, the twins. - The twins? 1190 01:06:48,920 --> 01:06:52,163 But I see them for what they really are, phases. 1191 01:06:52,680 --> 01:06:55,411 You, for example, are her loser phase. 1192 01:06:55,680 --> 01:06:57,887 You don't define me, Virgil. 1193 01:06:57,960 --> 01:07:00,281 Well, that's more like it. 1194 01:07:00,360 --> 01:07:03,011 Now the lion is in the forest. 1195 01:07:03,560 --> 01:07:04,527 What? 1196 01:07:04,600 --> 01:07:05,726 Time to... 1197 01:07:06,440 --> 01:07:07,726 Time out. 1198 01:07:09,240 --> 01:07:10,765 You getting hot? 1199 01:07:11,400 --> 01:07:14,609 Walk through the flame into your manhood. 1200 01:07:17,000 --> 01:07:19,731 We can settle this right now if you want. 1201 01:07:19,800 --> 01:07:23,646 What do you want to do, huh, Judge? What would settle this? 1202 01:07:24,960 --> 01:07:28,885 Well, you heard the Chief. Walk through the flame into manhood. 1203 01:07:29,320 --> 01:07:33,120 What? Is that supposed to scare me? Think this is hot? 1204 01:07:33,560 --> 01:07:36,928 This ain't nothing but July in my bedroom growing up. 1205 01:07:43,400 --> 01:07:44,731 More coals. 1206 01:07:45,480 --> 01:07:46,845 A lot more! 1207 01:07:50,800 --> 01:07:53,121 - Hey. - Hi. 1208 01:07:54,680 --> 01:07:56,489 I'm sorry. Am I lost? 1209 01:07:56,560 --> 01:07:58,210 Have sex with me. 1210 01:08:05,840 --> 01:08:07,444 I am an iceberg, 1211 01:08:07,760 --> 01:08:12,687 crisp, frigid, frozen in a mountain of glassy ice. 1212 01:08:13,760 --> 01:08:17,924 I am a frog, swimming in a cool, cool pond. 1213 01:08:18,320 --> 01:08:22,291 I am a fluffy white snowflake riding the icy north winds, 1214 01:08:22,360 --> 01:08:24,522 floating gently to the ground. 1215 01:08:26,160 --> 01:08:27,969 Yeah? You like that? 1216 01:08:28,080 --> 01:08:32,483 Yes. Very much. Perhaps the ear, if you could try. 1217 01:08:34,200 --> 01:08:37,249 I'm a 44-ounce Big Gulp grape Slurpee. 1218 01:08:37,320 --> 01:08:40,403 Wade in the water 1219 01:08:40,480 --> 01:08:42,369 I'm an ice cream truck filled with delicious, cool treats. 1220 01:08:42,440 --> 01:08:44,408 Wade in the water, children 1221 01:08:44,480 --> 01:08:45,970 On a hot summer day. 1222 01:08:46,040 --> 01:08:47,485 Wade in the water 1223 01:08:47,840 --> 01:08:48,841 Damn! 1224 01:08:48,960 --> 01:08:51,566 Wade can't make it without water 1225 01:08:52,080 --> 01:08:55,607 I'm a cold pitcher of grape Kool-Aid with a smiley face on it. 1226 01:08:57,960 --> 01:09:00,440 You know, just a thought. 1227 01:09:01,520 --> 01:09:04,251 What if I were to invite Meg in? 1228 01:09:05,000 --> 01:09:07,321 You know, just to get me going. 1229 01:09:08,000 --> 01:09:09,604 Would that be okay? 1230 01:09:09,680 --> 01:09:11,444 All three of us? 1231 01:09:11,520 --> 01:09:14,046 It's a stupid idea. I'm so sorry. The neck again. 1232 01:09:14,120 --> 01:09:16,043 No, no, no, no. You know what? 1233 01:09:17,320 --> 01:09:18,810 Go ahead, bring Meg in. 1234 01:09:18,880 --> 01:09:20,769 - Are you sure? - Yeah, you know. 1235 01:09:20,840 --> 01:09:22,808 And it wouldn't be a tremendous bother? 1236 01:09:22,880 --> 01:09:24,564 No, that's for you. 1237 01:09:26,720 --> 01:09:28,802 - I appreciate you, Chris. - I've got you. 1238 01:09:28,880 --> 01:09:31,042 - Okay. I'll be right back. - Okay. 1239 01:09:37,600 --> 01:09:38,931 Stay cool. 1240 01:09:39,200 --> 01:09:44,331 The itsy bitsy spider went up the water spout 1241 01:09:48,480 --> 01:09:49,891 I'm cool. 1242 01:09:52,480 --> 01:09:55,086 Cooler than Miles Davis in a snowstorm. 1243 01:09:55,560 --> 01:09:57,722 I'm cool. 1244 01:09:58,080 --> 01:09:59,241 Wade. 1245 01:09:59,320 --> 01:10:00,481 Wade, is that you, buddy? 1246 01:10:01,680 --> 01:10:03,170 I'm coming for you, buddy. 1247 01:10:03,240 --> 01:10:05,208 I'm going to win because I'm better than you. 1248 01:10:06,400 --> 01:10:10,803 Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. 1249 01:10:10,920 --> 01:10:12,365 Southside Willie. 1250 01:10:12,440 --> 01:10:15,125 Freedom! 1251 01:10:17,240 --> 01:10:20,926 What the hell? This triangle here done burned down the lodge! 1252 01:10:21,000 --> 01:10:22,843 Protect our sacred teepee! 1253 01:10:22,920 --> 01:10:25,287 Fuck the teepee, Chief! Save your ass! 1254 01:10:26,800 --> 01:10:27,847 Help me! 1255 01:10:29,120 --> 01:10:30,804 I'm ready. I could justjump in. 1256 01:10:30,880 --> 01:10:32,769 I got my rhythm now, and I can come in with both... 1257 01:10:33,320 --> 01:10:37,006 So it can be like a team thing, like a black Three's Company. 1258 01:10:56,400 --> 01:10:58,243 Citizens of Sag Harbor, 1259 01:10:58,320 --> 01:11:02,006 I think Captain Ahab would have more than one leg to stand on 1260 01:11:02,080 --> 01:11:04,526 if he were here today. What a turnout. 1261 01:11:04,600 --> 01:11:08,366 This is gonna be the best Moby Dick Day ever! 1262 01:11:08,440 --> 01:11:09,885 Back by popular demand, 1263 01:11:09,960 --> 01:11:13,806 I will be conducting my live scurvy demonstration. 1264 01:11:14,800 --> 01:11:19,169 Come on! You there! Come have your photo taken! Only a dollar. 1265 01:11:20,200 --> 01:11:22,851 Get your salty warm nuts. 1266 01:11:24,080 --> 01:11:27,448 Pickles! Nice pickles! 1267 01:11:27,840 --> 01:11:29,171 You made it. 1268 01:11:29,760 --> 01:11:30,886 Why didn't you wake me up? 1269 01:11:30,960 --> 01:11:33,770 I tried to. And Chris said he tried, too. 1270 01:11:34,400 --> 01:11:37,927 What's going on? Is that soot? Where have you been? 1271 01:11:38,000 --> 01:11:39,001 Baby, we need to talk. 1272 01:11:39,080 --> 01:11:41,048 Yeah, okay, but not until after the ceremony. 1273 01:11:41,120 --> 01:11:43,726 You don't look so good. Do you want some food or a drink? 1274 01:11:43,800 --> 01:11:45,962 We always bring lots of stuff. 1275 01:11:46,040 --> 01:11:47,166 I'm thirsty. 1276 01:11:50,240 --> 01:11:52,811 Daphne, can you get my peg-leg, baby? 1277 01:11:56,680 --> 01:12:00,207 All right, you sit here. You're gonna be fine. 1278 01:12:03,520 --> 01:12:07,969 Chief Oneka is usually very fond of us. Do you see him glaring over here? 1279 01:12:08,040 --> 01:12:09,041 No. 1280 01:12:11,680 --> 01:12:15,287 Okay. I'll see you in a bit. Grapes, anybody? 1281 01:12:25,400 --> 01:12:27,004 Hey. Remember me? 1282 01:12:28,400 --> 01:12:29,640 - Yeah. - You don't know me. 1283 01:12:30,040 --> 01:12:31,690 - From the beach. - You don't know me. 1284 01:12:32,840 --> 01:12:35,241 - You don't know them, either. - Okay. 1285 01:12:35,320 --> 01:12:36,890 I'm Mayor Hodge. 1286 01:12:37,680 --> 01:12:41,401 It's nice to meet you. For the very first time. 1287 01:12:42,600 --> 01:12:43,886 So, 1288 01:12:45,200 --> 01:12:49,091 Big Dick Day for Virgil, huh? 1289 01:12:49,160 --> 01:12:52,403 - You ought to know. - What's that supposed to mean? 1290 01:13:16,600 --> 01:13:18,682 "Towards thee I roll, 1291 01:13:18,760 --> 01:13:22,048 "thou all-destroying but unconquering whale. 1292 01:13:23,120 --> 01:13:24,770 "Speak not to me. 1293 01:13:26,520 --> 01:13:30,286 "I'd strike the sun if it insulted me. 1294 01:13:30,840 --> 01:13:32,205 "Look ye, Starbuck. 1295 01:13:32,280 --> 01:13:36,490 "All visible objects are but as pasteboard masks. 1296 01:13:36,800 --> 01:13:40,043 "Some inscrutable yet yearning things 1297 01:13:40,120 --> 01:13:42,646 "put forth the molding of their features." 1298 01:13:42,720 --> 01:13:44,609 What's wrong with you? 1299 01:13:44,680 --> 01:13:46,250 - Them goats. - Goats? 1300 01:13:46,320 --> 01:13:48,368 - You don't see them goats everywhere? - No. 1301 01:13:48,560 --> 01:13:50,403 "Yet he is but a mask. 1302 01:13:50,880 --> 01:13:52,723 "'Tis the thing behind the mask." 1303 01:13:52,800 --> 01:13:54,484 Does the sky look lower to you? 1304 01:13:55,920 --> 01:13:58,321 The sky? The sky is where it always is. 1305 01:13:58,400 --> 01:14:00,641 This is the good part. Look, look. 1306 01:14:02,160 --> 01:14:05,209 "Let me then be towed to pieces while still chasing..." 1307 01:14:06,440 --> 01:14:09,284 Jive-ass urine singer! 1308 01:14:09,640 --> 01:14:10,641 What? 1309 01:14:10,720 --> 01:14:15,681 Pigheaded triangle bus-head commie-ass, rin g-brin gin '. - - 1310 01:14:15,760 --> 01:14:19,401 You ain't never marrying Grace! Not ever! 1311 01:14:19,880 --> 01:14:22,008 - You talking to me? - Sorry. 1312 01:14:22,160 --> 01:14:24,242 "To the last, I grapple with thee..." 1313 01:14:24,840 --> 01:14:26,046 Wade... 1314 01:14:26,120 --> 01:14:28,521 Is he talking to me? Is he saying, "Wade"? 1315 01:14:29,080 --> 01:14:31,924 - I'm looking at the man. He's saying "Wade." - He did not say "Wade." 1316 01:14:32,000 --> 01:14:34,480 "From hell's heart I stab at thee." 1317 01:14:34,560 --> 01:14:37,848 Let's take it outside! We outside! What's up? 1318 01:14:38,040 --> 01:14:39,405 Calm down! 1319 01:14:39,520 --> 01:14:41,010 Come on then! 1320 01:14:41,760 --> 01:14:43,762 - What are you doing? - Wish you would. 1321 01:14:43,840 --> 01:14:44,921 Stop it. 1322 01:14:45,040 --> 01:14:47,646 - I'm right here. - Stop it, Wade! 1323 01:14:47,720 --> 01:14:51,122 - Bring it. Stabbing me? - What's the matter with... 1324 01:14:51,200 --> 01:14:52,690 Please calm down, Wade! 1325 01:14:53,200 --> 01:14:57,728 "For hate's sake, I spit my last breath at thee..." 1326 01:14:58,120 --> 01:14:59,167 Wade! 1327 01:15:01,720 --> 01:15:04,200 Spit at me? Did he say spit... 1328 01:15:04,280 --> 01:15:05,361 - No. - Spit at me? 1329 01:15:07,240 --> 01:15:09,288 'I spit on You! - Stop it! 1330 01:15:09,400 --> 01:15:10,811 Dad, I'm so... 1331 01:15:10,880 --> 01:15:12,484 Stop it. What are you doing? 1332 01:15:12,720 --> 01:15:13,801 Whoa! 1333 01:15:13,880 --> 01:15:14,961 Calm down, baby. 1334 01:15:15,040 --> 01:15:16,849 - What is wrong with you? - Sorry, kids. 1335 01:15:16,920 --> 01:15:18,410 Maybe we should go home. 1336 01:15:18,760 --> 01:15:20,649 - You're supposed to die now. - What? 1337 01:15:20,720 --> 01:15:22,563 - You're supposed to die. - He's getting there. 1338 01:15:22,640 --> 01:15:24,688 I know the book. You're supposed to die. 1339 01:15:24,800 --> 01:15:27,406 - Captain Ahab! Moby Dick kills you! - Wow. Okay. Stop it! 1340 01:15:27,560 --> 01:15:30,325 - Die! Die! Die! - Stop it! 1341 01:15:30,400 --> 01:15:31,890 That's a threat! That's a threat! 1342 01:15:31,960 --> 01:15:34,804 I will kill you myself! 1343 01:15:36,440 --> 01:15:37,965 Black man on the run! 1344 01:15:38,080 --> 01:15:39,923 - Grace. Grace? - Mommy? 1345 01:15:40,600 --> 01:15:41,965 - Grace! - Virgil! 1346 01:15:42,080 --> 01:15:43,684 - Get him! - Do it! Do it for me! 1347 01:15:45,840 --> 01:15:47,330 - Virgil! - No. No. 1348 01:15:48,360 --> 01:15:49,600 Virgil. 1349 01:15:50,080 --> 01:15:51,445 Don't you dare! 1350 01:15:51,640 --> 01:15:54,371 Die! 1351 01:15:54,960 --> 01:15:56,086 Tuck 'n roll, Daddy! 1352 01:15:59,280 --> 01:16:00,611 Virgil! 1353 01:16:02,520 --> 01:16:04,921 My God! Go, go, go! 1354 01:16:06,040 --> 01:16:07,644 Wade! Wade! 1355 01:16:08,760 --> 01:16:09,886 Get him up, boys! 1356 01:16:10,200 --> 01:16:11,440 Oh, my goodness. 1357 01:16:12,760 --> 01:16:14,524 - He's not getting up. - A heck of a stunt. 1358 01:16:14,600 --> 01:16:16,125 Wade? Wade! 1359 01:16:16,640 --> 01:16:17,687 VVade? 1360 01:16:17,800 --> 01:16:19,290 - Stop that. - Wade! 1361 01:16:20,400 --> 01:16:21,447 Is he dead? 1362 01:16:21,520 --> 01:16:23,124 Dr. Chris, is he gonna be okay? 1363 01:16:25,080 --> 01:16:27,526 We're gonna need 10 cc's of... 1364 01:16:28,040 --> 01:16:29,087 Is that blood? 1365 01:16:31,960 --> 01:16:33,405 Call a doctor. 1366 01:16:33,480 --> 01:16:35,687 Doctor! Doctor! 1367 01:16:36,840 --> 01:16:38,285 I thought he was a doctor. 1368 01:16:55,600 --> 01:16:56,601 What happened? 1369 01:16:57,840 --> 01:17:00,081 Well, we're not exactly sure, 1370 01:17:00,160 --> 01:17:05,166 but the doctor said that you had something called psilocybin in your system. 1371 01:17:06,440 --> 01:17:07,680 Philahcybin? 1372 01:17:08,680 --> 01:17:11,524 It basically means you were tripping on 'shrooms. 1373 01:17:12,120 --> 01:17:15,647 Honey, I hate to say this, truly, but the writing is on the wall. 1374 01:17:15,720 --> 01:17:17,404 He is on drugs. 1375 01:17:17,800 --> 01:17:21,247 He ruined my beloved Moby Dick Day. Your mother's property is missing. 1376 01:17:21,320 --> 01:17:25,564 Not to mention the small fact that he burnt down Chief Oneka's sweat lodge. 1377 01:17:25,920 --> 01:17:27,365 - No. - Yes, it's gone. 1378 01:17:28,000 --> 01:17:29,206 Did you? 1379 01:17:29,280 --> 01:17:30,361 I should go. 1380 01:17:30,440 --> 01:17:32,283 Yes, you should. And take your brother with you. 1381 01:17:32,360 --> 01:17:33,327 What did I do? 1382 01:17:33,400 --> 01:17:36,244 What kind of doctor passes out at the first sight of blood? 1383 01:17:36,520 --> 01:17:37,965 I'm not sure. 1384 01:17:38,040 --> 01:17:40,042 And I think you may have disrespected our Meg here. 1385 01:17:40,120 --> 01:17:42,361 I see the looks she gives you. 1386 01:17:42,440 --> 01:17:45,523 Grace, I'll explain everything when we get back to the city. 1387 01:17:47,880 --> 01:17:49,405 Are you coming? 1388 01:17:50,960 --> 01:17:53,167 You don't fit in around here. 1389 01:17:54,320 --> 01:17:56,687 The Peeples don't lie. We don't steal. 1390 01:17:56,760 --> 01:18:00,446 We tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 1391 01:18:00,520 --> 01:18:03,490 - You tell your family the whole naked truth? - What? 1392 01:18:03,560 --> 01:18:06,404 You just let it all hang out there for everybody to see, huh? 1393 01:18:06,880 --> 01:18:07,961 He's lost his mind. 1394 01:18:08,040 --> 01:18:10,486 I was at the private beach, Virgil. 1395 01:18:10,640 --> 01:18:13,007 I know all about you and Mayor Hodge, 1396 01:18:13,080 --> 01:18:16,607 and getting freaky with all your sagging nut buddies watching. 1397 01:18:16,680 --> 01:18:17,681 VVhoa,VVade! 1398 01:18:17,760 --> 01:18:19,364 Like I said, he is out of his mind, Grace. 1399 01:18:19,440 --> 01:18:22,091 And what about playing at The Lusty Sea Hag, huh? How's that going? 1400 01:18:22,160 --> 01:18:26,085 Using that excuse about how the family can't hear you play until it's perfect. 1401 01:18:26,160 --> 01:18:27,571 Well, go on, play something. 1402 01:18:28,080 --> 01:18:31,323 You must be pretty good after all those late nights. 1403 01:18:31,400 --> 01:18:33,528 Maybe you should, Virgil. 1404 01:18:33,600 --> 01:18:35,887 I'm not gonna play for this junkie! 1405 01:18:36,440 --> 01:18:38,044 - Get out! - Gladly. 1406 01:18:39,840 --> 01:18:41,080 Grace. 1407 01:18:43,160 --> 01:18:44,730 Are you coming? 1408 01:18:52,480 --> 01:18:53,811 All right. 1409 01:18:58,000 --> 01:18:59,525 Come on, Chris. 1410 01:19:03,320 --> 01:19:05,049 - If anything changes, I... - Chris. 1411 01:19:05,120 --> 01:19:06,167 Okay. 1412 01:19:15,680 --> 01:19:19,810 Good. Now that that's over, things can finally get back to normal. 1413 01:19:25,840 --> 01:19:26,921 - Dad? - Yes, sweetie. 1414 01:19:27,000 --> 01:19:28,411 You didn't answer the question. 1415 01:19:28,480 --> 01:19:29,481 What question? 1416 01:19:29,560 --> 01:19:32,882 You always taught me to look every examiner in the eye and answer directly, 1417 01:19:32,960 --> 01:19:36,328 but you didn't answer Wade, and in fact, you looked away. 1418 01:19:37,240 --> 01:19:38,366 I don't recall. 1419 01:19:38,440 --> 01:19:40,124 What beach was he talking about? 1420 01:19:40,200 --> 01:19:43,602 Yeah, whose sagging nuts was he talking about? 1421 01:19:43,680 --> 01:19:47,082 How am I supposed to know what is in his hallucinogenic mind? 1422 01:19:47,160 --> 01:19:48,730 It's the drugs talking. 1423 01:19:48,800 --> 01:19:51,371 You're looking away again! 1424 01:19:51,440 --> 01:19:53,329 Are you seeing Johnnie Hodge? 1425 01:19:53,840 --> 01:19:55,205 And now you, Daphne? 1426 01:19:55,280 --> 01:19:59,171 You've been coming home late, Virgil, smelling like seawater. 1427 01:20:00,560 --> 01:20:01,721 What's going on? 1428 01:20:05,160 --> 01:20:07,447 I swim with the Humpbacks. 1429 01:20:07,520 --> 01:20:09,568 The nudist hippies? 1430 01:20:09,640 --> 01:20:11,210 Oh, snap! 1431 01:20:11,280 --> 01:20:14,807 They're not hippies. It's naturalism. 1432 01:20:14,880 --> 01:20:17,690 It's something I do to help me relieve stress since the heart attack. 1433 01:20:17,760 --> 01:20:19,842 It has nothing to do with sex. 1434 01:20:20,400 --> 01:20:21,481 It doesn't? 1435 01:20:21,560 --> 01:20:23,528 No, baby. You are the only woman for me. 1436 01:20:25,080 --> 01:20:26,923 Wade was telling the truth! 1437 01:20:27,000 --> 01:20:31,528 You still don't get it, sweetie. So what that he saw me at the beach? 1438 01:20:31,600 --> 01:20:34,729 That still doesn't explain the money scams at the market, 1439 01:20:34,800 --> 01:20:38,805 Meg and Gloria's odd behavior since he arrived, your mother's earrings, 1440 01:20:38,880 --> 01:20:41,929 and the fact that that dope fiend tried to kill me. 1441 01:20:42,000 --> 01:20:43,570 I put the 'shrooms in that drink. 1442 01:20:44,480 --> 01:20:45,845 I stole Mom's earrings. 1443 01:20:47,000 --> 01:20:48,411 Meg and I are a couple. 1444 01:20:50,560 --> 01:20:51,561 A couple of what? 1445 01:20:52,080 --> 01:20:53,525 A couple of dykes. 1446 01:20:54,200 --> 01:20:55,281 I knew it! 1447 01:20:55,360 --> 01:20:56,521 We're in love, Dad. 1448 01:20:57,440 --> 01:20:58,521 Dad? 1449 01:21:00,320 --> 01:21:03,005 You are my family. I love you. 1450 01:21:03,720 --> 01:21:07,805 But you act as if I am some pompous ass that nobody can talk to. 1451 01:21:10,400 --> 01:21:12,880 And what is this about 'shrooms? 1452 01:21:12,960 --> 01:21:15,406 No more gardening. You're going back to rehab. 1453 01:21:15,480 --> 01:21:16,606 Okay. 1454 01:21:19,000 --> 01:21:20,331 What is that? 1455 01:21:25,320 --> 01:21:29,405 The poor guy. He did lose his wallet. 1456 01:21:29,480 --> 01:21:32,563 He gave me advice on how to get a girl, and it worked. 1457 01:21:32,640 --> 01:21:33,926 When? 1458 01:21:34,000 --> 01:21:36,685 When he locked me in the bathroom at The Lusty Sea Hag. 1459 01:21:36,760 --> 01:21:39,650 What are you talking about? 1460 01:21:39,720 --> 01:21:43,281 - I think the dude was just trying to propose. - What is this? 1461 01:21:45,560 --> 01:21:50,407 "Grace, my love, my truth. Wade." 1462 01:21:51,160 --> 01:21:53,242 I got that one from Virgil's pants. 1463 01:21:53,320 --> 01:21:54,845 What was this doing in your pants? 1464 01:21:54,920 --> 01:21:57,526 Simon, why are you always in somebody's stuff? 1465 01:21:57,640 --> 01:21:59,244 Did you know that he was gonna propose to me? 1466 01:21:59,320 --> 01:22:00,765 - You are grounded! - Dad! 1467 01:22:02,040 --> 01:22:05,203 He came to the sweat lodge and asked for your hand in marriage, 1468 01:22:05,280 --> 01:22:06,566 then he burned it down. 1469 01:22:08,560 --> 01:22:09,800 Oh, my God! 1470 01:22:11,440 --> 01:22:12,680 Gracie. 1471 01:22:13,800 --> 01:22:15,006 Sweetie. 1472 01:22:26,400 --> 01:22:29,165 Hey. Chris, please call me back. 1473 01:22:29,240 --> 01:22:30,446 I know that he's with you. 1474 01:22:30,520 --> 01:22:34,161 I just... I can't... I just can't reach him. Okay? 1475 01:22:39,160 --> 01:22:40,286 VVade? 1476 01:23:25,720 --> 01:23:27,404 - Where you want this? - Right here. 1477 01:23:27,520 --> 01:23:28,885 Fine. 1478 01:23:40,680 --> 01:23:41,727 What are you doing here? 1479 01:23:42,960 --> 01:23:46,726 Well, I came to propose. 1480 01:23:47,320 --> 01:23:51,723 I want you to put this on my finger and please come home. 1481 01:23:53,840 --> 01:23:57,242 No. I'm sorry. The answer is no. 1482 01:23:59,400 --> 01:24:03,325 I'm not cut out to be a Peeples. I can't have secrets. 1483 01:24:03,400 --> 01:24:07,450 I can't hide my quirks or weaknesses, all right? 1484 01:24:08,240 --> 01:24:10,641 From anybody. Least of all, you. 1485 01:24:10,720 --> 01:24:13,485 You're right. I'm sorry. 1486 01:24:13,560 --> 01:24:16,928 I did not introduce you to my father because I was worried that 1487 01:24:17,000 --> 01:24:20,322 he would pick you apart and tell me that you weren't good enough. 1488 01:24:20,400 --> 01:24:24,041 I was scared that he wouldn't see what I see, which is that you're incredible. 1489 01:24:24,160 --> 01:24:26,481 I love you, Wade. 1490 01:24:26,560 --> 01:24:31,282 And I think that you are crazy enough to love me for who I actually am. 1491 01:24:37,600 --> 01:24:40,444 So, Wade Walker, 1492 01:24:43,040 --> 01:24:44,769 will you marry me? 1493 01:24:50,080 --> 01:24:52,082 I don't know. It depends. 1494 01:24:54,200 --> 01:24:55,770 Do you promise to trust me? 1495 01:24:57,560 --> 01:24:58,800 To be honest 1496 01:24:58,880 --> 01:25:00,450 -and work through any problems? - Yes. 1497 01:25:00,520 --> 01:25:03,046 No more "peanuts." No more "peanuts." 1498 01:25:03,160 --> 01:25:05,561 No more safe word. We talk it out. 1499 01:25:06,560 --> 01:25:07,607 Okay. 1500 01:25:08,160 --> 01:25:10,447 You're gonna tell me about jail. 1501 01:25:10,520 --> 01:25:11,646 Sure. 1502 01:25:14,040 --> 01:25:17,203 Well, in that case, Grace Peeples, 1503 01:25:21,320 --> 01:25:24,085 will you marry me? 1504 01:25:26,480 --> 01:25:30,804 Yes, yes, yes, yes, yes. Yes. 1505 01:25:37,840 --> 01:25:39,842 - You know what this means? - What? 1506 01:25:39,920 --> 01:25:41,922 - No more putting Daddy on a pedestal. - Nope. 1507 01:25:42,000 --> 01:25:44,048 - I'm your man now. You understand? - Yes. 1508 01:25:44,120 --> 01:25:46,088 He does not make the decisions in our life. 1509 01:25:46,200 --> 01:25:47,770 What father? Never heard of him. 1510 01:25:47,840 --> 01:25:50,127 That point needs to be negotiated. 1511 01:25:50,200 --> 01:25:52,009 Dad, how did you know where we were? 1512 01:25:52,080 --> 01:25:53,684 I'm brilliant, Grace. 1513 01:25:54,000 --> 01:25:55,764 Well, that's true. 1514 01:25:55,840 --> 01:25:57,490 And Chris told me. 1515 01:25:58,520 --> 01:25:59,885 He scares me. 1516 01:26:01,400 --> 01:26:06,327 Virgil, you expect me to be the man you are today. 1517 01:26:06,400 --> 01:26:07,447 That takes time. 1518 01:26:07,520 --> 01:26:10,490 And quite frankly, I don't even know if I wanna be that crazy. 1519 01:26:10,880 --> 01:26:13,565 Well, I suppose I deserve that. 1520 01:26:13,640 --> 01:26:15,881 That's why I brought some Peeples, 1521 01:26:16,560 --> 01:26:20,406 who not unlike myself, left you out there to dry. 1522 01:26:21,720 --> 01:26:26,408 Now, a Peeples never shows his hand to family until it is perfect. 1523 01:26:26,480 --> 01:26:30,883 But if you allow me, I would like to attempt something for you now. 1524 01:26:31,720 --> 01:26:34,371 So you're saying we're family? 1525 01:26:35,720 --> 01:26:36,926 I'm family? 1526 01:26:42,280 --> 01:26:43,964 Yes, we're family. 1527 01:26:59,600 --> 01:27:02,763 There comes a time in everyone's life 1528 01:27:03,520 --> 01:27:05,921 when you have to express yourself. 1529 01:27:06,720 --> 01:27:09,644 Holding things in makes us do strange things. 1530 01:27:10,600 --> 01:27:12,011 Deny your true love. 1531 01:27:12,920 --> 01:27:14,763 Drink trippy smoothies. 1532 01:27:14,840 --> 01:27:17,446 Steal jewelry from your own momma. 1533 01:27:18,240 --> 01:27:23,121 My eyes still burn from the sagging horrors I've witnessed at the beach. 1534 01:27:29,720 --> 01:27:32,121 Now, I don't have to tell you 1535 01:27:32,200 --> 01:27:34,441 What everybody knows 1536 01:27:34,560 --> 01:27:37,530 Daddy's number one till his little girl grows 1537 01:27:37,880 --> 01:27:40,406 Time comes when you've got to let go 1538 01:27:40,480 --> 01:27:43,086 But any man with a ring in his hand 1539 01:27:43,160 --> 01:27:45,162 Had better come qualified 1540 01:27:45,280 --> 01:27:48,124 Even homicide is justified 1541 01:27:48,240 --> 01:27:51,005 I'm the judge and the jury of my tribe 1542 01:27:51,080 --> 01:27:53,481 And yes, I confess, I was giving you stress 1543 01:27:53,560 --> 01:27:55,562 When I could have used the words to say 1544 01:27:56,240 --> 01:27:58,766 It makes less mess to simply express 1545 01:27:58,840 --> 01:28:01,684 Yeah, I got a better way 1546 01:28:01,760 --> 01:28:04,730 - Speak it, don't leak it - What? Hey! 1547 01:28:04,840 --> 01:28:07,241 Don't keep your feelings secret 1548 01:28:07,320 --> 01:28:09,926 Speak it, don't leak it 1549 01:28:10,000 --> 01:28:11,968 That's how the big kids play it 1550 01:28:12,040 --> 01:28:13,326 Big kids play 1551 01:28:14,480 --> 01:28:17,643 You better come on now Here we are 1552 01:28:18,000 --> 01:28:20,606 - Speak, leak - Speak, leak 1553 01:28:20,680 --> 01:28:23,251 Speak it, leak it Speak it, leak it 1554 01:28:27,880 --> 01:28:29,041 E VelybOdY 1555 01:28:31,880 --> 01:28:33,086 Big kids play 1556 01:28:33,200 --> 01:28:34,884 Tell somebody 1557 01:28:34,960 --> 01:28:36,291 Speak it, don't leak it 1558 01:28:36,360 --> 01:28:38,840 Don't keep your feelings secret 1559 01:28:39,240 --> 01:28:41,208 Say it, don't spray it 1560 01:28:41,840 --> 01:28:44,605 That's how the big kids play it 1561 01:28:44,680 --> 01:28:46,967 Speak it, don't leak it 1562 01:28:47,040 --> 01:28:49,964 Don't keep your feelings secret 1563 01:28:50,040 --> 01:28:51,929 Say it, don't spray it 1564 01:28:55,160 --> 01:28:58,562 Speak it, don't leak it!