1 00:00:28,400 --> 00:00:30,500 It's possible. 2 00:00:31,400 --> 00:00:33,400 Get outta here. 3 00:00:33,800 --> 00:00:37,700 Why, most women at one time or another faked it. 4 00:00:37,735 --> 00:00:40,700 Well, they haven't faked it with me. 5 00:00:40,735 --> 00:00:44,700 Ohh, right right, I forgot, you're a man. 6 00:00:45,100 --> 00:00:49,100 You don't think that I could tell the difference? 7 00:00:49,200 --> 00:00:55,900 Oh, Ohh, Ohh... 8 00:00:56,200 --> 00:00:57,500 Hey, you ok? 9 00:00:57,900 --> 00:01:09,700 Oh, Ohh, Yes! Yes! Yes! Oh, Ohh... Ohh, right there! Yes! Yes! 13 00:01:09,800 --> 00:01:13,900 Ohh, Ohhh... 14 00:01:14,500 --> 00:01:18,500 I want what she's having. Yeah, we're going to hell. 15 00:01:42,400 --> 00:01:45,200 Fuck me, please. 16 00:01:46,500 --> 00:01:50,500 You're bad. I'm gonna be late for my flight. 17 00:01:51,000 --> 00:01:53,100 I don't care. 18 00:01:54,200 --> 00:01:58,000 - I can not see you for three whole months. - Don't be a baby. 19 00:01:58,035 --> 00:02:04,800 - I love you. - Careful, I may just marry you and ruin your life. 20 00:02:05,400 --> 00:02:08,300 You better... 21 00:02:08,000 --> 00:02:13,100 Fine, go be with your... 22 00:02:13,300 --> 00:02:16,600 dead people, Doctor. 23 00:02:16,635 --> 00:02:20,500 Figuring out how they die is gonna help people. 24 00:02:20,535 --> 00:02:23,000 Your hands are so cold. 25 00:02:26,000 --> 00:02:29,800 Time's gonna feel like nothing ok. 26 00:02:29,835 --> 00:02:32,100 I miss you already. 27 00:02:35,700 --> 00:02:38,900 - Love you. - And I love you. 30 00:03:48,200 --> 00:03:50,400 T..Ted Gray? 31 00:03:50,800 --> 00:03:54,500 - Ben Stravinsky. - I am. Ben Stravinsky. 32 00:03:54,535 --> 00:03:58,500 - Take it you'll be showing me around? - Ted Gray, I'm all over it. 33 00:04:00,300 --> 00:04:01,500 Here we are. 34 00:04:01,535 --> 00:04:05,500 County morgue. Ze real banana. 35 00:04:06,300 --> 00:04:08,900 If you check out from any unnatural or 36 00:04:08,935 --> 00:04:12,900 unexplained cause within the city limits will end up here. 37 00:04:14,500 --> 00:04:18,500 As resident we get full access. 38 00:04:21,600 --> 00:04:25,600 Ah right. This it Pathology Room No. 1. 39 00:04:25,635 --> 00:04:30,100 It's been pretty slow lately, but holiday season's around the corner, it should hopefully pick up. 40 00:04:32,400 --> 00:04:36,400 Certain people around here couldn't possibly be anymore annoying. 41 00:04:39,900 --> 00:04:42,600 Beg your pardon? 42 00:04:44,300 --> 00:04:46,300 - Oh no. - What? 43 00:04:46,335 --> 00:04:49,800 Some of these guys last year, they decided that... 44 00:04:49,835 --> 00:04:53,300 ...they were gonna be God's gift to this place. 45 00:04:54,700 --> 00:04:57,400 Hey, you have a girlfriend? 46 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 As pathologists, we'll learn the nature of disease and its causes... 47 00:05:03,100 --> 00:05:06,800 its processes, development, consequences. 48 00:05:06,835 --> 00:05:14,100 But far from more than that. I'd like to think that the pathologists has offered a window to God if you will. 49 00:05:14,800 --> 00:05:16,900 Now, it maybe said... 50 00:05:16,935 --> 00:05:22,400 the pathology is a study in all things human, save for the soul of course. 51 00:05:22,435 --> 00:05:26,200 But it is in that particular branch of pathology known as forensics 52 00:05:26,235 --> 00:05:29,900 that we will delve into what it means to be inhuman. 53 00:05:29,935 --> 00:05:32,700 You will see the perversion... 54 00:05:32,735 --> 00:05:36,700 and the corruption of the flesh by all means unnatural. 55 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 By violence. 56 00:05:38,435 --> 00:05:39,700 By toxins. 57 00:05:39,735 --> 00:05:41,100 By madness. 58 00:05:41,135 --> 00:05:45,100 And then we will work backwards, always back... 59 00:05:45,500 --> 00:05:52,000 To that original pristine design to determine the offending cause of death. 60 00:05:57,200 --> 00:05:59,100 Dr. Morris? 61 00:06:00,900 --> 00:06:03,000 - Oh, you're... - Hi. 62 00:06:03,300 --> 00:06:06,200 Dr. Stravinsky, I want you to hunt down Jake Gallo. 63 00:06:06,235 --> 00:06:08,700 Tell him, I want to see him chop-chop. 64 00:06:08,735 --> 00:06:10,600 Yes sir. 65 00:06:11,000 --> 00:06:14,300 Ahh... quite a pleasure. I've heard a great deal about you. 66 00:06:14,335 --> 00:06:16,900 How was Africa? 67 00:06:16,935 --> 00:06:19,800 Was a challenge. Quite humbling though. 68 00:06:19,835 --> 00:06:23,400 - A very privileged year. - Indeed. 69 00:06:23,435 --> 00:06:27,400 I spoke to your future father-in-law this morning, he's quite proud of you, you know. 70 00:06:28,300 --> 00:06:30,900 And Gwendolyn. 71 00:06:31,300 --> 00:06:34,300 Have had the chance to see her since you've been home? 72 00:06:34,335 --> 00:06:38,100 - Only briefly. - Oh, that's a pity. 73 00:06:38,135 --> 00:06:41,700 I have known that girl since she was barely out of braces. 74 00:06:41,735 --> 00:06:44,400 She's become quite a woman. 75 00:06:44,435 --> 00:06:48,600 You are indeed privileged and evidently quite talented. 76 00:06:48,835 --> 00:06:50,800 Dr. Morris. 77 00:06:50,835 --> 00:06:52,700 Dr. Gallo. 78 00:06:54,700 --> 00:06:58,200 I would like you to meet Dr. Gray. 79 00:06:58,235 --> 00:07:01,000 Hello Doctor Gray. 80 00:07:01,600 --> 00:07:04,300 Ted comes to us top of his class from Harvard. 81 00:07:04,335 --> 00:07:08,200 - Eighteen weeks at Bellview in New York city. - Ohh, patient? 82 00:07:08,235 --> 00:07:13,900 Before being accepted in the UNICEF program in Legos, where he has been for the past four months. 83 00:07:13,935 --> 00:07:17,900 Bleeding heart. I cut one of those in half this morning. 84 00:07:18,300 --> 00:07:22,300 Jake is our young... star in residents. 85 00:07:22,500 --> 00:07:25,400 Single-handedly solved the Hordon family murders. 86 00:07:25,435 --> 00:07:30,800 If it weren't for a little student intership, I think the FBI would still be fingering around. 87 00:07:30,835 --> 00:07:32,700 Damn. 88 00:07:35,100 --> 00:07:39,100 I expect you two would get along quite well. 89 00:07:40,800 --> 00:07:43,900 Doctors, this is a simple case of kidney failure. 90 00:07:43,935 --> 00:07:46,400 Blood in the urine, general swelling. 91 00:07:46,435 --> 00:07:49,800 Hey, look at his skin. Looks like cheddar cheese. 92 00:07:49,835 --> 00:07:53,000 - Excuse me. Pardon my interject. - By all means. 93 00:07:53,200 --> 00:07:59,700 - He may interject? - Given the boy's medical history, I believe he died during a state of hypoxia and asthma attack. 94 00:07:59,735 --> 00:08:02,200 Fresh out of medical books. 95 00:08:02,235 --> 00:08:06,800 Oh forgive me, that seems more like a hypercondural conclusion than an answer for the deceased. 96 00:08:06,835 --> 00:08:08,700 11 year old boy, overweight. 97 00:08:08,735 --> 00:08:12,600 This last report, Daniel stated he's been ridiculed at school for his weight. 98 00:08:12,635 --> 00:08:18,100 The weight he started gaining when he began taking Pediapred to treat an acute asthma condition. 100 00:08:18,135 --> 00:08:21,700 You'll gonna notice there's no trace of the steroid in blood or bladder. 101 00:08:21,735 --> 00:08:25,700 - Blah blah blah blah blah. - Is there a problem? 102 00:08:25,735 --> 00:08:29,700 - Doctor please, continue. - He stop taking the steroid. 103 00:08:29,735 --> 00:08:34,800 In his mind the abuse he suffered from his peers for being fat was worse than the asthma itself. 105 00:08:34,835 --> 00:08:40,800 Finally during a field-trip to the zoo, he died from a severe attack. 106 00:08:40,835 --> 00:08:44,800 One can't disregard psychology when forming a diagnosis. 107 00:08:48,200 --> 00:08:52,200 Ted Gray! Home Run! No question about it. Acute asthma. 108 00:08:53,400 --> 00:09:01,000 Uhh... no. I think it's coagulated nasal mucus. 109 00:09:01,335 --> 00:09:04,800 Death by booger. 110 00:09:09,600 --> 00:09:13,000 Sorry man, I didn't see you there. 111 00:09:14,900 --> 00:09:18,300 You wanted to know if there was a problem? 112 00:09:18,335 --> 00:09:22,300 - There is one. We don't like you. - That's not a problem. 113 00:09:28,000 --> 00:09:31,400 Yeah, so I met Dr. Morris today. 114 00:09:32,400 --> 00:09:34,900 I think the guy still has a crush on you 115 00:09:34,935 --> 00:09:36,000 or me. 116 00:09:36,035 --> 00:09:39,000 Can't be too sure. 117 00:09:39,100 --> 00:09:43,300 Yeah, yeah I'm st.. of course I'm still excited. The place is beautiful. 118 00:09:44,000 --> 00:09:46,800 The school's beautiful, everything's beautiful. 119 00:09:46,835 --> 00:09:49,200 You're beautiful. 120 00:09:58,400 --> 00:10:02,400 Hey, I gotta get up in four hours, you're corrupting me. 121 00:10:04,500 --> 00:10:08,200 Yeah, I love you too. Bye. 122 00:10:16,500 --> 00:10:18,800 Alright everybody, gather around. 123 00:10:18,935 --> 00:10:21,900 I want you to meet my friend Carl. 124 00:10:21,935 --> 00:10:24,300 - Hello Carl. - Hey Carl. 125 00:10:24,335 --> 00:10:28,000 Now several weeks back, his doctors recorded that Carl 126 00:10:28,035 --> 00:10:30,600 was experiencing frequent nauseous, 127 00:10:30,635 --> 00:10:36,000 discomfort while urinating, dizziness. - You're describing my weekend. 128 00:10:36,035 --> 00:10:40,000 His symptoms increased in severity until Carl decided it's was time to pay us a visit. 129 00:10:43,300 --> 00:10:47,100 Jesus. You killed him. 130 00:10:47,400 --> 00:10:50,800 Oh ohh Jesus! 131 00:10:50,835 --> 00:10:53,300 Dr. Gray has quite nicely severed the parametral tract. 132 00:10:53,335 --> 00:10:57,300 Disconnecting Carl's nerve from his brain, 133 00:10:57,400 --> 00:11:00,000 which had momentarily forgotten it was dead. 134 00:11:00,100 --> 00:11:07,900 A decidedly entertaining although unnecessary display of skill. Thank you, young man. 135 00:11:09,600 --> 00:11:13,300 - Dr. Gray. Dr. Gray. - Ted. 136 00:11:13,335 --> 00:11:16,400 - Ted Gray - Ben Stravinsky. 137 00:11:16,435 --> 00:11:19,500 That was pretty over the top today huh? 138 00:11:20,600 --> 00:11:22,300 Yeah. 139 00:11:31,100 --> 00:11:36,000 - I'm sorry, you were saying? - Oh... no... the whole... 141 00:11:36,900 --> 00:11:42,000 - Take care. - No, yeah.. of course, of course. It's just like pap... it's pretty cool. 142 00:12:13,100 --> 00:12:17,100 This is what we like to call the food stand. 143 00:12:24,500 --> 00:12:28,500 You guys haven't even got that cage open yet? 144 00:12:28,700 --> 00:12:31,500 Why are we here? 145 00:12:31,535 --> 00:12:34,200 All of us. In here instead of out there. 146 00:12:34,235 --> 00:12:36,300 Why? 147 00:12:36,800 --> 00:12:39,100 Because we prefer the company. 148 00:12:39,135 --> 00:12:42,100 This kind of company. 149 00:12:42,900 --> 00:12:45,000 Am I right? 150 00:12:45,035 --> 00:12:46,400 Vernish. 151 00:12:46,435 --> 00:12:50,400 When I think about them, you know, out there... 152 00:12:51,100 --> 00:12:58,300 ...in their rooms, on the streets, utilising public transportation... 153 00:12:58,600 --> 00:13:03,500 ...downloading pornography, ordering their lives out of catalogs... 154 00:13:03,600 --> 00:13:07,000 ...shitting out processed foods, cashing welfare checks... 155 00:13:07,035 --> 00:13:13,000 ...opining, bitching, moaning, consuming, copulating... 156 00:13:13,100 --> 00:13:17,100 ...and multiplying. It makes me sick. 157 00:13:19,400 --> 00:13:23,400 What we need, brothers and sisters, is less of them 158 00:13:23,435 --> 00:13:25,000 and more of this. 159 00:13:25,035 --> 00:13:28,200 Don't you agree, Dr. Gray? 160 00:13:29,300 --> 00:13:33,300 I can see your point, not sure I agree. 161 00:13:36,200 --> 00:13:39,900 Ah well, nobody's perfect. 162 00:13:39,935 --> 00:13:42,900 Not even you, Dr. Gallo. 163 00:13:47,700 --> 00:13:51,700 - Ohh God! - You don't wanna be cutting into the poop pipe, kid. 164 00:13:54,200 --> 00:13:56,700 That stuff will kill you. 165 00:13:56,735 --> 00:13:59,300 Well, we gotta go at some point right? 166 00:13:59,335 --> 00:14:05,300 In that case, wanna come and join us? We're heading to Thirteen Stones. 167 00:14:09,100 --> 00:14:14,100 Ohh... doctors' in. 168 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 Mother fucker... Fucking hurts man! 169 00:14:34,500 --> 00:14:36,700 Alright. 170 00:14:39,400 --> 00:14:41,200 Ah ahh... 171 00:14:41,800 --> 00:14:45,800 - To the dead! - To the dead! 172 00:14:48,500 --> 00:14:52,900 Ok. Guys, let's play tell the truth. Question. 173 00:14:52,935 --> 00:14:56,800 If you could kill anyone and get away with it, who would you kill? 174 00:14:56,835 --> 00:14:59,700 The guy who invented condoms. 175 00:14:59,735 --> 00:15:01,300 Fuck that guy. 176 00:15:01,335 --> 00:15:04,900 - Griffin. - I don't know. 177 00:15:04,935 --> 00:15:07,600 C'mon it's an easy quesiton, Griff. 178 00:15:07,635 --> 00:15:11,600 - You maybe. - Oh I'm sorry, did you want to fuck me that bad? 179 00:15:12,100 --> 00:15:14,500 Just your skull. 180 00:15:14,535 --> 00:15:18,500 Trust me Dr. Cavenaugh, it's not as good as it looks. 181 00:15:23,300 --> 00:15:26,400 I am interested in what Dr. Gray has to say. 182 00:15:26,435 --> 00:15:29,000 Yeah, c'mon Teddy. 183 00:15:31,400 --> 00:15:35,000 You guys want the truth or something clever? 184 00:15:35,035 --> 00:15:39,000 - The truth. - Just something clever. 185 00:15:39,200 --> 00:15:42,000 Truth is ya'll full of shit. 186 00:15:43,035 --> 00:15:45,000 Well go on, elaborate. 187 00:15:45,035 --> 00:15:49,300 I mean, who needs motif, who needs a reason to kill. 188 00:15:49,335 --> 00:15:51,800 Just today, Jake, you opened a 16 year old boy 189 00:15:51,835 --> 00:15:54,900 who was shot in the stomach because somebody wanted his fucking Ipod. 190 00:15:55,100 --> 00:15:57,200 What kind of reason is that? 191 00:15:57,235 --> 00:16:02,400 We're animals. It's in our nature to kill. Basic, simple. 192 00:16:02,435 --> 00:16:04,900 You should've all figured that out by now. 193 00:16:04,935 --> 00:16:09,000 And of course, if we were civilized or socialized, we'll be seating around talking about it over a beer, 194 00:16:09,035 --> 00:16:12,000 we don't actually do it. 195 00:16:12,035 --> 00:16:14,200 But could we really get away with it? 196 00:16:14,235 --> 00:16:19,200 To kill anyone? Anyone at all? 197 00:16:19,235 --> 00:16:25,200 Would you kill anyone? Anyone at all? 198 00:16:27,100 --> 00:16:31,200 Good show! Now that's a man after my own heart. 199 00:16:31,600 --> 00:16:34,600 Griff, waddaya say we get some shots? 200 00:16:40,600 --> 00:16:44,300 I wonder about you. 201 00:16:45,100 --> 00:16:48,400 Quit flirting with Teddy, we have to go soon. 202 00:16:48,435 --> 00:16:51,500 Go play with the boys. 203 00:16:56,400 --> 00:16:58,500 So, where're you from? 204 00:16:58,535 --> 00:17:02,500 Where am I from? Maybe we should just get past that. 205 00:17:04,200 --> 00:17:05,600 Ok. 206 00:17:09,300 --> 00:17:13,100 Drink up. We're outta here. 207 00:17:13,135 --> 00:17:15,300 Where're we goin? 208 00:17:15,335 --> 00:17:17,900 Oh no, not we. 209 00:17:17,935 --> 00:17:22,200 - We. You can take a cab. - Cool. 210 00:17:22,400 --> 00:17:25,200 I'm sorry man. 211 00:17:34,300 --> 00:17:38,300 Aww, don't be hurt. Have another beer. 212 00:17:42,400 --> 00:17:44,700 Tomorrow night, just you and me. 213 00:17:44,735 --> 00:17:46,200 Oh yeah? Doing what? 214 00:17:46,235 --> 00:17:49,600 Nothing too exciting. 215 00:17:55,600 --> 00:17:59,000 - W..Watch out! - Whoaa! 216 00:17:59,035 --> 00:18:03,100 - What the f...? - That guy was in my fucking lane. 217 00:18:04,300 --> 00:18:08,000 Hello! It's dead. 218 00:18:08,300 --> 00:18:11,800 C'mon, I want you to see something. 219 00:18:15,300 --> 00:18:19,000 - Fuck! - Shhh... 220 00:18:29,700 --> 00:18:32,100 How many? 221 00:18:33,600 --> 00:18:35,700 How many do you see? 222 00:18:37,400 --> 00:18:40,300 - One fitty. - Fitty? 223 00:18:40,335 --> 00:18:42,900 One fitty! 224 00:18:44,400 --> 00:18:52,800 Look bro, here's 80 bucks. Last in to walk and talk. 225 00:18:59,900 --> 00:19:02,900 Watch your step! 226 00:19:16,000 --> 00:19:19,200 Hey, how's the herb? 227 00:19:21,800 --> 00:19:24,000 You nervous? 228 00:19:25,100 --> 00:19:28,200 No, but I think it's staying in my pants. 229 00:19:28,235 --> 00:19:30,800 You sure about that? 230 00:19:31,600 --> 00:19:33,900 Hey sport! 231 00:19:33,935 --> 00:19:35,600 Shit! 232 00:19:35,635 --> 00:19:38,100 Is this for real? 233 00:19:39,000 --> 00:19:41,100 Hey sexy! 234 00:19:42,800 --> 00:19:44,800 Fuck! 235 00:19:45,700 --> 00:19:49,700 This is an illustration Dr. Gray of why I hate doing it. 236 00:19:51,300 --> 00:19:54,500 - This is fucked up man. - Yeah, you think? 237 00:19:54,535 --> 00:19:56,300 Ok, get me the fuck outta here! 238 00:19:56,335 --> 00:19:59,300 - You sure? I mean we're already paid up. 239 00:19:59,335 --> 00:20:01,700 Ok, let's go! 240 00:20:21,900 --> 00:20:25,800 I want you all to work closely with me on this one. 241 00:20:25,835 --> 00:20:27,700 Sorry. 242 00:20:28,000 --> 00:20:31,900 You smell like a liquor cabinet. 243 00:20:31,935 --> 00:20:35,600 Doctor Bentwood, will you do the honour? 244 00:20:35,635 --> 00:20:38,000 Harper Johnson, 40. 245 00:20:38,035 --> 00:20:42,000 Convicted murderer, recently paroled, subject was found... 246 00:20:44,000 --> 00:20:47,100 One fitty! 247 00:20:50,100 --> 00:20:51,800 I have to go out. 248 00:20:51,835 --> 00:20:55,800 Forget to use the little boy's room, Dr. Gray? 249 00:21:22,500 --> 00:21:26,200 All the blood tests are negative. 250 00:21:26,235 --> 00:21:31,200 Alright, we have four scenarios running. We have to narrow this down. 251 00:21:31,900 --> 00:21:33,800 You want to present first? 252 00:21:33,835 --> 00:21:36,000 Sure! 253 00:21:36,035 --> 00:21:40,000 Simple assignment. The subject was stabbed, excessively. 254 00:21:40,300 --> 00:21:44,300 A minor struggle ensued, and he was shot at the back of the head. 255 00:21:44,600 --> 00:21:47,000 Cause of the death, a gunshot wound to the brain. 256 00:21:47,035 --> 00:21:52,900 The lack of blood from the head and the gradations of color from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise. 257 00:21:53,000 --> 00:21:57,000 He would've lost too much blood to live by the time he was shot in the head. 258 00:21:57,035 --> 00:22:00,300 I think it was a mark, like a gang sign. 259 00:22:00,335 --> 00:22:03,600 They probably watched him die and then shot him. 260 00:22:03,635 --> 00:22:05,400 Exsanguination via stab wounds. 261 00:22:05,435 --> 00:22:09,100 Alright, let's discuss the trauma on the left side of the head. 262 00:22:09,135 --> 00:22:10,600 Any information of the meninges? 263 00:22:10,635 --> 00:22:13,600 It's a domino effect in a trauma of a gunshot wound. 264 00:22:13,635 --> 00:22:16,400 I don't think so. 265 00:22:16,435 --> 00:22:20,700 You wouldn't find any information after a fatal wound like this. 266 00:22:20,735 --> 00:22:23,700 The subject was obviously struck in the head on the left side with a bat or kick 267 00:22:23,735 --> 00:22:26,100 or one hell of a hard punch. 268 00:22:26,135 --> 00:22:31,700 Look, there's a left epidural hematoma which caused injury to the right temporal lobe from shifting in the skull. 269 00:22:32,400 --> 00:22:36,000 This could've happened in the original confrontation. 270 00:22:36,035 --> 00:22:40,000 What concerns me more, is this discoloration. 271 00:22:40,035 --> 00:22:42,100 Well the blood tests did negative. 272 00:22:42,135 --> 00:22:44,800 Well, a solution of potassium cyanide, will leave no trace in the blood 273 00:22:44,835 --> 00:22:48,800 or organ tissue sample detectable by standard tests. 274 00:22:48,835 --> 00:22:53,000 Besides the stains on Harper's clothes were 70% plasma. 275 00:22:53,035 --> 00:22:57,000 Most of the blood began coagulation before exsanguination. 276 00:22:57,100 --> 00:22:59,400 So whether he was moved or not... 277 00:22:59,435 --> 00:23:03,400 majority of the blood remains in the body. 278 00:23:04,000 --> 00:23:06,500 I say we run a post-mortem Chem-7 on his major organs 279 00:23:06,535 --> 00:23:09,200 to evaluate his potassium levels. 280 00:23:09,235 --> 00:23:10,700 You really think he was poisoned? 281 00:23:10,735 --> 00:23:17,000 Six to seven hours before cuts were made to his body the gunshot, followed shortly after. 282 00:23:17,035 --> 00:23:22,000 You know there was actually gunpowder in the stab wounds. Didn't anyone else notice? 283 00:23:22,035 --> 00:23:25,000 I agree with Ted. 284 00:23:25,035 --> 00:23:28,700 Signs of livor mortis, algor mortis, rigor mortis, in the percede external wounds. 285 00:23:28,735 --> 00:23:34,000 It's possible that the poison was injected directly into the heart, be it the left axle or subscapular regions 286 00:23:34,200 --> 00:23:40,600 or the lungs, be it the intercostal spaces... enabling the killer to use less of a solution. 287 00:23:40,700 --> 00:23:46,700 This will allow it to go undetected while still getting the job done. 288 00:23:47,100 --> 00:23:50,200 Lemme get this straight... Are you proposing 289 00:23:50,235 --> 00:23:53,500 that the man was poisoned with potassium cyanide 290 00:23:53,535 --> 00:23:57,500 then the killer waited 7 hours, stabbed him 18 times 291 00:23:57,535 --> 00:24:00,000 and then shot him in the back of the head? 292 00:24:00,035 --> 00:24:04,700 - I realise this is highly improbable. - That's an understatement. 293 00:24:04,735 --> 00:24:10,100 However, we will explore it. I will order Chem-7 and we will re-convene. 294 00:24:10,135 --> 00:24:13,500 Ladies, gentlemen. 295 00:24:13,535 --> 00:24:15,900 Nicely done. Might be onto something here. 296 00:24:15,935 --> 00:24:19,900 Hey, meet me here tonight, 9pm. 297 00:24:21,000 --> 00:24:24,200 You truly have a gift Ted. 298 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 Wh..What? You gonna bum-poke me? 299 00:24:58,900 --> 00:25:02,600 - Let's go. - You're late. 300 00:25:20,500 --> 00:25:24,300 This's where you bring all your dates? 301 00:25:33,300 --> 00:25:45,300 Now this wing is over a 100 years old. Obsolete. If I'd, I'll tear it out and re-built it someday. 302 00:26:14,200 --> 00:26:18,200 So, impress me. 303 00:26:18,500 --> 00:26:20,500 You killed him. 304 00:26:20,535 --> 00:26:22,300 Maybe. 305 00:26:22,500 --> 00:26:25,000 The point is, how? 306 00:26:25,300 --> 00:26:26,600 That is this? A game? 307 00:26:26,635 --> 00:26:30,500 Exactly! It's a game. 308 00:26:31,000 --> 00:26:32,700 I don't fucking believe this. 309 00:26:32,735 --> 00:26:35,500 - C'mon get over it, will you. - Get over it? 310 00:26:35,535 --> 00:26:39,300 There are 6.5 million people in this city, Ted, trust me 311 00:26:39,335 --> 00:26:41,600 this asshole will not be missed. 312 00:26:41,635 --> 00:26:43,500 Really? 313 00:26:43,535 --> 00:26:47,700 You can't say he didn't have it coming. Right? 314 00:26:47,800 --> 00:26:50,800 Yeah, he was not exactly a boy scout. Is that what you want me to say? 315 00:26:50,835 --> 00:26:56,400 Not exactly a boy scout Ted, he was irredeemable filth. 316 00:26:56,600 --> 00:26:59,900 That was his grandmother, by the way. 317 00:27:02,600 --> 00:27:06,600 But really, who needs a reason. 318 00:27:08,500 --> 00:27:15,200 We're animals. It's our nature to kill. 319 00:27:16,700 --> 00:27:19,100 Remember? 320 00:27:19,300 --> 00:27:22,600 Why show me this? 321 00:27:23,300 --> 00:27:24,800 I don't know, Ted. 322 00:27:24,835 --> 00:27:28,600 I thought the intellectual challenge might be of interest to you. 323 00:27:28,635 --> 00:27:32,600 - Was I wrong? - No. No, I find it extremely fucking interesting. 324 00:27:33,200 --> 00:27:36,100 Good. So, what's your theory? 325 00:27:36,135 --> 00:27:38,200 I stay to my case. 326 00:27:38,235 --> 00:27:40,400 Potassium Cyanide? 327 00:27:40,435 --> 00:27:44,400 What are you? Some kind of serial killer? 328 00:27:45,800 --> 00:27:47,500 Oh... 329 00:27:47,800 --> 00:27:51,800 I obviously misjudged you. 330 00:27:55,000 --> 00:27:56,500 Maybe you should just 331 00:27:56,535 --> 00:28:00,500 run along home before the others get here. 332 00:28:01,200 --> 00:28:02,900 The others? 333 00:28:02,935 --> 00:28:06,900 Seriously man, get the fuck outta here. 334 00:29:26,800 --> 00:29:30,000 - Yes? - How do you know I won't tell? 335 00:29:30,200 --> 00:29:33,000 Because there so happens to exist, 336 00:29:33,035 --> 00:29:37,600 distinct physical evidence putting you at the crime scene at the time of death. 337 00:29:37,700 --> 00:29:40,500 I know because I placed it there. 338 00:29:40,535 --> 00:29:46,500 And if I was amind to it I could prove with mathematical certainty and beyond reasonable doubt that you were the one that did it. 339 00:29:47,500 --> 00:29:50,600 But none of that really matters if you're the boy I think you are. 340 00:29:51,900 --> 00:29:55,900 You won't tell because that would mean the game is over. 341 00:29:56,600 --> 00:30:00,300 And you never got to play. 342 00:30:09,000 --> 00:30:13,000 I don't know if you've heard but we got the results back on our black male. Negative. 343 00:30:13,500 --> 00:30:15,000 I heard. I'm sorry sir. 344 00:30:15,035 --> 00:30:17,800 No, no, no, priviledged from time to time. 345 00:30:17,835 --> 00:30:22,000 - Interesting theory. - Thank you. - Well, carry on. 346 00:30:31,100 --> 00:30:32,000 Teddy! 347 00:30:32,600 --> 00:30:34,300 What're you doin here? 348 00:30:34,335 --> 00:30:41,100 It wasn't potassium cyanide because there was no ragged stippling in the red blood cells. The blood was hypo or smaller. 349 00:30:41,200 --> 00:30:43,900 It was nitric acid. 350 00:30:43,935 --> 00:30:46,400 You brought him a bottle. A gift. 351 00:30:46,435 --> 00:30:48,100 You shared a drink with him, but you didn't drink. 352 00:30:48,135 --> 00:30:52,000 You mixed athenol and nitric acid with the alcohol. Probably a flavor to alcohol 353 00:30:52,035 --> 00:30:55,000 to mask the bitter taste. 354 00:30:55,035 --> 00:31:00,200 Using a needle would've been too dangerous because any first year fucking med student would know to look for the mark. 355 00:31:00,235 --> 00:31:03,900 You cut him up when he was still alive but unconscious. 356 00:31:03,935 --> 00:31:05,600 So there was no struggle. 357 00:31:05,635 --> 00:31:07,200 Then you put him in the back of your truck, drove him to fourth avenue 358 00:31:07,235 --> 00:31:11,700 and shot him in the back of the head. 359 00:31:11,735 --> 00:31:19,300 Mother fucker. Ah, you are good. 360 00:31:19,335 --> 00:31:25,800 Hey, you wanna play the game, you gotta bring something to the table. Comprendo? 361 00:32:16,700 --> 00:32:19,900 So Jake told you about the game? 362 00:32:21,600 --> 00:32:25,200 It's alright, you can say it. 363 00:32:28,700 --> 00:32:32,100 So, are you in? 364 00:32:33,200 --> 00:32:34,200 I don't know. 365 00:32:34,235 --> 00:32:36,100 - You know what you have to do, right? - Yeah. 366 00:32:36,135 --> 00:32:39,200 I get the idea. 367 00:32:50,700 --> 00:32:54,000 It's an interesting case. 368 00:33:12,000 --> 00:33:17,000 You know it's always me that ends up with the dirt. It's a waste of a goddamn ICU. 369 00:33:20,400 --> 00:33:23,800 Mother fucker shoots his wife and two kids, execution style 370 00:33:23,835 --> 00:33:25,800 then he shoots himself in the throat 371 00:33:25,835 --> 00:33:29,000 two more in the stomach and he still couldn't get it done. 372 00:33:29,035 --> 00:33:33,200 Double his morphine. I'll check back in a couple of days. 373 00:33:36,400 --> 00:33:39,100 - He's strapped in. - Lot of pain. 374 00:33:39,700 --> 00:33:45,700 He tried to pull out his wires. He see devil soon I think. 375 00:34:03,000 --> 00:34:06,500 - Oh my God, stop the bus. We need a doctor. - Someone call 911. 376 00:34:06,535 --> 00:34:09,800 - Is anybody a doctor? - Is she breathing? 377 00:34:29,100 --> 00:34:33,100 - Teddy? - Hey baby. - You alright? 378 00:34:33,135 --> 00:34:35,400 Yeah, I'm great. I'm good. 379 00:34:37,400 --> 00:34:42,400 - I got your message. - You sounded like someone else. 380 00:34:43,100 --> 00:34:46,800 Anyway, do you miss me? 381 00:34:47,200 --> 00:34:49,100 Of course. 382 00:34:50,700 --> 00:34:53,700 How's the work load goin? 383 00:34:53,735 --> 00:34:57,700 Actually that's one of the things I wanted to talk to you about. 384 00:34:58,400 --> 00:35:01,500 - It looks like next weekend... - You're fucked? 385 00:35:01,535 --> 00:35:05,500 I'm sorry. There's this mob trial and... 386 00:35:05,900 --> 00:35:07,800 I understand. 387 00:35:07,835 --> 00:35:11,800 Don't be rational, I'm gonna start crying right here in the middle of the street. 388 00:35:13,600 --> 00:35:17,100 Baby, to be honest, I have expected it. 389 00:35:23,600 --> 00:35:27,000 Atleast there's Thanksgiving. 390 00:35:27,035 --> 00:35:30,200 Absolutely. 391 00:35:30,700 --> 00:35:34,700 My parents are still expecting us to stay with them. 392 00:35:34,900 --> 00:35:36,800 Of course. 393 00:35:38,400 --> 00:35:42,400 Are you sure it's alright? Because it's not too late to change your mind. 394 00:35:44,800 --> 00:35:47,300 It's too late. 395 00:35:50,200 --> 00:35:52,200 How so? 396 00:35:52,235 --> 00:35:53,800 Yeah, no... 397 00:35:55,600 --> 00:35:59,500 your parents are great. It's beautiful there. 398 00:35:59,535 --> 00:36:02,200 We're gonna have the back house to ourselves, right? 399 00:36:02,235 --> 00:36:04,200 That's true. 400 00:36:04,300 --> 00:36:14,300 - Then it's settled. - Ok then. I can't wait. 401 00:36:18,900 --> 00:36:21,700 I'll call you tomorrow. 402 00:36:21,735 --> 00:36:23,300 I love you. 403 00:36:23,335 --> 00:36:24,600 You too. 404 00:36:33,500 --> 00:36:36,600 I know exactly what you're thinking. 405 00:36:36,635 --> 00:36:40,600 You think you feel guilty but it's not that. There's not such thing as guilt. 406 00:36:40,800 --> 00:36:43,900 There's just the fear of getting caught. 407 00:36:44,400 --> 00:36:48,400 It's the first day after, so that fear's still fresh. 408 00:36:49,100 --> 00:36:53,100 Your brain is all sick and twisted up. You're paranoid everyone knows. 409 00:36:53,600 --> 00:36:57,100 You fucked up, you're gonna lose everything. 410 00:36:57,800 --> 00:37:01,800 You wanna throw-up but there's nothing in your stomach. 411 00:37:02,400 --> 00:37:05,800 You're not gonna sleep tonight. 412 00:37:06,600 --> 00:37:13,000 You'll hit the bottom, you'll watch some TV, and look for any news that they're on you, but there won't be any. 413 00:37:13,900 --> 00:37:20,900 Tomorrow morning, you're gonna wake up and it's gonna be the same world. Nothing has changed. 414 00:37:21,000 --> 00:37:24,700 That fear, it will start to creep away and after a few days 415 00:37:24,800 --> 00:37:28,100 you're gonna realise no one knows shit. 416 00:37:28,135 --> 00:37:32,100 That this whole bloody thing, disadvantage to you, so cataclysmic 417 00:37:32,700 --> 00:37:33,900 has somehow 418 00:37:33,935 --> 00:37:37,200 slipped beneath the notice of the world. 419 00:37:37,235 --> 00:37:38,800 And then... 420 00:37:39,100 --> 00:37:42,100 you'll be a new man. 421 00:37:58,000 --> 00:38:00,300 That sheet 422 00:38:00,335 --> 00:38:04,000 on which she embroiled fantails once 423 00:38:04,035 --> 00:38:08,000 spread it so as to cover her face 424 00:38:08,500 --> 00:38:12,500 If her horny feet protrude, they come to show how cold she is 425 00:38:13,600 --> 00:38:15,300 and dumb. 426 00:38:15,335 --> 00:38:18,900 Let the lamp affix its beam. 427 00:38:18,935 --> 00:38:22,900 The only emperor, is the emperor of ice-cream. 428 00:38:25,900 --> 00:38:27,400 How did you do it? 429 00:38:27,435 --> 00:38:29,900 Later. 430 00:38:59,800 --> 00:39:02,500 Welcome. 431 00:40:26,700 --> 00:40:28,700 I knew you had it in you. 432 00:40:28,735 --> 00:40:30,900 Had what in me? 433 00:40:33,600 --> 00:40:35,500 C'mon, he was gonna die anyway. 434 00:40:35,535 --> 00:40:38,200 Yeah, we're all gonna die anyway. 435 00:40:38,235 --> 00:40:40,200 Fuck you! 436 00:41:01,300 --> 00:41:03,100 So who is he? 437 00:41:03,200 --> 00:41:17,000 Sort of this great man once. He never might know. He built 'em saved up from nothing. At one point he owned seven stores. 438 00:41:17,035 --> 00:41:24,100 He married his highschool sweetheart. Started a family. 439 00:41:24,800 --> 00:41:27,900 Didn't last long though. 440 00:41:28,400 --> 00:41:32,000 She left him, took the kids. His business ran down, 441 00:41:32,035 --> 00:41:35,300 he pissed away most of his money. 442 00:41:35,335 --> 00:41:37,600 Why did she leave? 443 00:41:37,635 --> 00:41:41,300 - The highschool sweetheart? - Yeah. 444 00:41:43,200 --> 00:41:47,200 I forgot to mention, he likes little girls. 445 00:41:48,900 --> 00:41:52,900 In the worse way. You wouldn't believe what he does to them. 446 00:41:58,100 --> 00:42:02,000 He should've gone to jail but 447 00:42:02,035 --> 00:42:06,500 you know how it goes, right? It's easier for everyone to say nothing. 448 00:42:06,535 --> 00:42:09,500 How do you know all this? 449 00:42:11,100 --> 00:42:15,100 Because you never forget your first fuck. 450 00:42:18,600 --> 00:42:20,400 He's my father. 451 00:42:28,600 --> 00:42:31,400 I want you to help me. 452 00:42:33,600 --> 00:42:36,700 Because it's my turn for the game. 453 00:42:40,000 --> 00:42:43,300 - Doesn't seem like your type. - No? 454 00:42:43,335 --> 00:42:46,900 Clearly not like the usual lost cause from the tournament award. 455 00:42:46,935 --> 00:42:50,900 Oh he may had a few issues with alcohol and tobacco. 456 00:42:50,935 --> 00:42:52,400 Don't we all. 457 00:42:52,435 --> 00:42:58,000 But for the most part, he seems to have been in relatively good health for a man of his age. 458 00:42:58,035 --> 00:43:00,400 That is until you came along. 459 00:43:00,435 --> 00:43:04,400 Could you be anymore hot right now? 460 00:43:05,000 --> 00:43:07,200 I wonder what came over you? 461 00:43:07,235 --> 00:43:10,600 It's as if he dropped his lungs off the side of a building. 462 00:43:10,635 --> 00:43:13,200 Yet the rest of his organs are pristine. 463 00:43:13,235 --> 00:43:16,000 Donor material. 464 00:43:16,035 --> 00:43:18,500 - No signs of asphyxia. - He didn't asphyxiate. 465 00:43:18,535 --> 00:43:20,200 How can you be so sure? 466 00:43:20,235 --> 00:43:27,500 Because I know what asphyxiation looks like, dummy! And it don't turn your lungs to jelly. 467 00:43:27,535 --> 00:43:29,600 No. 468 00:43:29,635 --> 00:43:32,600 I was thinking more along the lines of frostbite. 469 00:43:32,635 --> 00:43:34,400 You're kidding. 470 00:43:34,435 --> 00:43:38,400 The epidermis is healthy, save for a few batches of sun damage. 471 00:43:39,000 --> 00:43:42,400 Are you suggesting that Juliette locked him in a freezer? 472 00:43:42,435 --> 00:43:43,700 Because, I do not see it. 473 00:43:43,735 --> 00:43:47,700 You don't? Well, I see it all quite clearly. 474 00:43:47,735 --> 00:43:50,600 This is some kind of bud baby. 475 00:43:50,900 --> 00:43:54,900 This is really medical marijuana for free? 476 00:43:55,400 --> 00:43:58,100 Well, I am in favor. 477 00:43:59,900 --> 00:44:03,900 It's been proven to naturally alleviate pain. 478 00:44:03,935 --> 00:44:07,000 Why should anyone have to suffer, right daddy? 479 00:44:07,035 --> 00:44:09,600 Ain't that the truth. 480 00:44:10,100 --> 00:44:12,100 That's your boyfriend huh? 481 00:44:22,200 --> 00:44:24,200 What was it you said you was again? 482 00:44:24,235 --> 00:44:26,900 A General Practitioner. 483 00:44:26,935 --> 00:44:30,900 So you can prescribe this shit for me, legal? 484 00:44:31,900 --> 00:44:35,400 Yeah, that's right. Legal, beagle. 485 00:44:36,800 --> 00:44:40,100 Where do I sign? 486 00:44:44,200 --> 00:44:48,200 - No, let's do some whippets first. - No shit! 487 00:44:50,400 --> 00:44:54,400 You got a prescription for that too? 488 00:44:55,300 --> 00:44:57,500 Who's first? 489 00:44:58,600 --> 00:45:01,100 Thank you. 490 00:45:07,600 --> 00:45:11,600 Med school has its perks huh? 491 00:45:40,900 --> 00:45:42,600 Liquid Nitrogen. 492 00:45:42,635 --> 00:45:46,600 A mixture of chlorofluoro carbons, nitrogen and a bit of free on my boy. 493 00:45:48,700 --> 00:45:50,700 He died of anoxia. 494 00:45:50,735 --> 00:45:53,800 It wasn't just that he couldn't breathe, 495 00:45:53,835 --> 00:45:57,500 he couldn't adsorb the oxygen. 496 00:46:42,900 --> 00:46:46,000 More challenging mystery is how Miss Bath here 497 00:46:46,035 --> 00:46:48,000 forced a 340 pound man 498 00:46:48,035 --> 00:46:52,000 to ingest a canister of -75 degree air 499 00:46:52,035 --> 00:46:53,200 all by herself. 500 00:46:53,235 --> 00:46:56,900 She is a very charming girl. 501 00:46:56,935 --> 00:47:00,000 That's true. She could convince almost anyone 502 00:47:00,035 --> 00:47:03,400 to do what she wanted them to. 503 00:47:03,435 --> 00:47:08,400 You know, one could almost see a resemblance between the two of you. 504 00:47:09,700 --> 00:47:13,600 But maybe that's just the temperature. 505 00:47:32,700 --> 00:47:35,000 Question. 506 00:47:35,035 --> 00:47:37,000 Are you playing fair? 507 00:47:37,035 --> 00:47:40,000 Is there such a thing? 508 00:47:40,035 --> 00:47:41,400 No. 509 00:47:41,800 --> 00:47:45,100 But don't you wanna know who's the best? 510 00:47:45,135 --> 00:47:47,800 Aren't you a bit curious? 511 00:47:48,000 --> 00:47:50,800 - That was pretty good last night. - No idea what you're talking about. 512 00:47:50,835 --> 00:47:52,565 Oh c'mon. 513 00:47:52,600 --> 00:47:55,000 You don't expect me to believe that 514 00:47:55,035 --> 00:47:57,300 our little Juliette, came up with that one on her own, do you? 515 00:47:57,335 --> 00:47:58,765 I've seen her work. 516 00:47:58,800 --> 00:48:00,965 Oh no, maybe there's more to her than you thought. 517 00:48:01,000 --> 00:48:04,400 Mmm... No, I don't think so. But maybe there's more to you. 518 00:48:04,435 --> 00:48:05,365 Me? 519 00:48:05,400 --> 00:48:08,500 I'm an open book, Jake. 520 00:48:10,200 --> 00:48:12,850 Priceless. 521 00:48:12,885 --> 00:48:15,500 I'll catch you later, Dr. Gray. 522 00:48:15,535 --> 00:48:17,400 Oh Teddy? 523 00:48:17,800 --> 00:48:20,065 She didn't give you that whole routine 524 00:48:20,100 --> 00:48:24,600 about how her father raped her when she was a little lass, did she? 525 00:48:25,500 --> 00:48:27,365 Oh... what an imagination. 526 00:48:27,400 --> 00:48:30,100 No, her father is alive and well. 527 00:48:30,135 --> 00:48:32,765 Paid a visit just last month in fact. 528 00:48:32,800 --> 00:48:36,800 Chairman of an obscenely profitable banking institution. 529 00:48:36,835 --> 00:48:39,900 And a hell of a guy I might add. 530 00:48:39,935 --> 00:48:42,300 A hell of a guy. 531 00:48:49,600 --> 00:48:52,200 Hey... 532 00:48:53,300 --> 00:48:55,400 Who was he? 533 00:48:56,900 --> 00:48:58,800 Who was he?! 534 00:48:59,300 --> 00:49:02,000 Anyone. 535 00:49:06,600 --> 00:49:10,500 Don't fuck with me. 536 00:49:11,100 --> 00:49:13,265 Doctors? 537 00:49:13,300 --> 00:49:17,300 Let's have a look inside. 538 00:49:25,600 --> 00:49:27,165 Cyanide Pill. 539 00:49:27,200 --> 00:49:29,800 I love that band. 540 00:49:43,500 --> 00:49:45,900 Thanks so much. 541 00:49:45,935 --> 00:49:47,165 Thank you. 542 00:49:47,200 --> 00:49:50,800 You want a smoke? 543 00:49:52,300 --> 00:49:56,300 As he inhales, he'd activates the vapors. 544 00:49:57,200 --> 00:49:59,400 Ohh, genius! 545 00:49:59,900 --> 00:50:02,000 It was genius! 546 00:50:28,000 --> 00:50:32,000 You've been doing alot of urine work lately. Good work. 547 00:50:55,900 --> 00:50:58,300 My bad. 548 00:50:58,400 --> 00:51:01,365 You switched his blood. 549 00:51:01,400 --> 00:51:03,365 You found another patient 550 00:51:03,400 --> 00:51:06,000 with an S.H.N. Then you switched his blood to John Doe. 551 00:51:06,035 --> 00:51:08,500 Am I right? 552 00:51:10,100 --> 00:51:12,100 Fuck you! 553 00:51:12,400 --> 00:51:13,950 Dr. Gray? 554 00:51:13,985 --> 00:51:15,500 Sir. 555 00:51:21,600 --> 00:51:25,600 Is there anything that you would like to share with me? 556 00:51:28,500 --> 00:51:31,200 I'm sorry. I don't quite follow, sir. 557 00:51:31,235 --> 00:51:33,065 No doubt. 558 00:51:33,100 --> 00:51:36,700 Look, your work has been beyond reproach exemplary. 559 00:51:36,735 --> 00:51:39,265 - But what concerns me... - Thank you, sir. 560 00:51:39,300 --> 00:51:43,300 What concerns me is your extracurricular life. 561 00:51:43,335 --> 00:51:44,967 I'm sorry? 562 00:51:45,002 --> 00:51:46,565 C'mon! 563 00:51:46,600 --> 00:51:49,465 It is obvious that you are using. 564 00:51:49,500 --> 00:51:51,050 One can experiment from time to time, 565 00:51:51,085 --> 00:51:55,842 I mean, God knows I have done my share. 566 00:51:55,877 --> 00:51:59,200 You should know that I planned on giving you my highest recommendation. 567 00:51:59,235 --> 00:52:01,700 I appreciate it, sir. 568 00:52:01,735 --> 00:52:03,600 No doubt. 569 00:52:06,600 --> 00:52:08,565 What're gonna be doing for the holidays? 570 00:52:08,600 --> 00:52:11,000 Actually I plan on spending it with Gwen's family. 571 00:52:11,035 --> 00:52:12,065 That's good. 572 00:52:12,100 --> 00:52:14,700 Opportunity to re-think your priorities. 573 00:52:14,735 --> 00:52:16,565 Yes, sir. 574 00:52:16,600 --> 00:52:19,800 And a little time away from Dr. Gallo wouldn't hurt either. 575 00:52:19,835 --> 00:52:22,500 No, it wouldn't. 576 00:52:28,400 --> 00:52:30,365 Look... 577 00:52:30,400 --> 00:52:33,000 I know you got it all worked out. 578 00:52:33,035 --> 00:52:35,600 The money, the family with means, 579 00:52:35,635 --> 00:52:37,265 pussy... 580 00:52:37,300 --> 00:52:41,300 It would really be a shame if you fucked it up. 581 00:52:45,300 --> 00:52:47,200 Sir. 582 00:52:49,400 --> 00:52:52,100 What's up with Morris? 583 00:52:52,300 --> 00:52:54,500 Lonely. 584 00:52:56,800 --> 00:53:01,800 C'mon, let's get the fuck outta here and get a beer. C'mon. 585 00:53:14,800 --> 00:53:18,300 - Hey, it's me. How are you? - Hello. 586 00:53:18,335 --> 00:53:20,465 Oh Jesus! 587 00:53:20,500 --> 00:53:24,465 - What're you doing here? - Are you going somewhere? 588 00:53:24,500 --> 00:53:27,500 I told you. I'm leaving town for the holiday. 589 00:53:27,535 --> 00:53:29,465 Right. 590 00:53:29,500 --> 00:53:31,065 The fiancée. 591 00:53:31,100 --> 00:53:33,300 So you're going through with that? 592 00:53:33,335 --> 00:53:35,465 Why wouldn't I? 593 00:53:35,500 --> 00:53:39,400 What about you and Jake? Don't you have some sort of arrangement? 594 00:53:39,435 --> 00:53:43,200 Nobody owns anybody. 595 00:54:10,500 --> 00:54:13,400 - Hey. - Hi. How are you? 596 00:54:16,500 --> 00:54:20,500 - You missed me. - Of course. How could I go on s'long without you. 597 00:54:21,900 --> 00:54:23,665 Look at you. 598 00:54:23,700 --> 00:54:26,100 Baby, you're working too hard. 599 00:54:26,135 --> 00:54:27,265 Oh I'm ok. 600 00:54:27,300 --> 00:54:30,300 Everything's ok now. 601 00:54:42,300 --> 00:54:43,565 So? 602 00:54:43,600 --> 00:54:46,500 I hear you're kicking ass with the residency. 603 00:54:46,535 --> 00:54:48,467 It has been an experience. 604 00:54:48,502 --> 00:54:50,301 Quentin Morris is a good man. 605 00:54:50,336 --> 00:54:52,168 I never liked that fruitcake. 606 00:54:52,203 --> 00:54:53,451 He speaks pretty highly of you. 607 00:54:53,486 --> 00:54:56,700 Of course. Why wouldn't he? 608 00:54:57,000 --> 00:55:01,865 Look Ted. Bottom line, this program is the right thing for you right now. Let's me sell you to the brass. 609 00:55:01,900 --> 00:55:04,300 Working for Acxicom D.C. 610 00:55:04,335 --> 00:55:07,100 it's as good as it gets. 611 00:55:07,700 --> 00:55:09,665 Listen Ted. 612 00:55:09,700 --> 00:55:13,700 This job withstand, whether you and I liked it or not 613 00:55:13,800 --> 00:55:17,800 - is what you have it. - Thank you. 614 00:55:19,100 --> 00:55:21,165 So what about Africa? 615 00:55:21,200 --> 00:55:23,665 - Enjoy hunting yet? - Hunting? 616 00:55:23,700 --> 00:55:26,200 I would say hunting is alot better than the city. 617 00:55:26,235 --> 00:55:29,300 Attaboy, I think. 618 00:55:29,500 --> 00:55:31,065 - Daddy. - Hey honey. 619 00:55:31,100 --> 00:55:35,200 - I'm stealing my fiancée back now. - Uh oh. 620 00:57:16,300 --> 00:57:19,250 So I have an early Christmas present for you. 621 00:57:19,285 --> 00:57:22,200 Hey, can you just get it? 622 00:57:22,900 --> 00:57:23,865 No. 623 00:57:23,900 --> 00:57:26,350 It's better. 624 00:57:26,385 --> 00:57:28,765 Impossible. 625 00:57:28,800 --> 00:57:32,300 I'm gonna come back with you. 626 00:57:32,335 --> 00:57:36,200 Not in two months from now. But now. 627 00:57:37,800 --> 00:57:43,100 I finished all my work and I can fly back up to take the bar exam. 628 00:57:47,100 --> 00:57:51,000 Hey, only if it's ok with you? 629 00:57:51,600 --> 00:57:54,600 - Are you serious? - Yeah. 630 00:57:58,500 --> 00:58:01,800 Sounds incredible. 631 00:58:02,600 --> 00:58:04,900 You don't mind? 632 00:58:28,200 --> 00:58:31,300 Wow look at this place. 633 00:58:32,900 --> 00:58:35,800 I didn't know you were coming or I would've cleaned up a bit. 634 00:58:35,835 --> 00:58:39,100 Baby, it's perfect. 635 00:58:50,200 --> 00:58:53,000 Hey, so what're you gonna wear tonight? 636 00:58:57,100 --> 00:58:58,600 Gwen? 637 00:59:03,000 --> 00:59:05,100 What the fuck is this? 638 00:59:05,135 --> 00:59:07,165 Don't freak out. 639 00:59:07,200 --> 00:59:09,750 I holding it for someone. A resident. 640 00:59:09,785 --> 00:59:12,265 He's trying to kick it. I'm helping him out. 641 00:59:12,300 --> 00:59:16,000 - A resident? - Baby, do I look like a twigger to you? 642 00:59:16,035 --> 00:59:20,300 - Why don't you throw it away? - Because I ran out here in a flash to see you. 643 00:59:21,000 --> 00:59:24,400 If you need help 644 00:59:25,300 --> 00:59:28,050 now is the time to ask for it. 645 00:59:28,085 --> 00:59:31,800 I'm sorry you had to see this. 646 00:59:32,000 --> 00:59:34,900 That is not mine. 647 00:59:38,400 --> 00:59:41,300 - Look. - I love you. 648 00:59:41,335 --> 00:59:44,300 I love you too. Look... Hey, look at me. 649 00:59:46,200 --> 00:59:50,200 I know that this is not the world that we're used to, ok. 650 00:59:51,900 --> 00:59:55,900 If we're gonna to that party, we should probably get ready. 651 01:00:22,500 --> 01:00:25,465 - Ben. - Hey, how are ya? 652 01:00:25,500 --> 01:00:29,500 - I want to introduce you to my fiancée, Gwen. - Wow, the one and only huh. 653 01:00:29,535 --> 01:00:32,800 Well it's a pleasure. Yeah, I've been hearing all about you from day one. 654 01:00:33,000 --> 01:00:37,250 Oh well, you too. It's nice to meet you, Ben. 655 01:00:37,285 --> 01:00:40,500 - He's great huh? - Yeah, he's a cute one. 656 01:00:40,535 --> 01:00:42,165 - Oh, this is Donnna. - Hi! 657 01:00:42,200 --> 01:00:45,700 - Hi, Donna. Oh I love your dress. - Thank you. 658 01:00:45,735 --> 01:00:46,965 Oh look at this. 659 01:00:47,000 --> 01:00:49,465 The prodigal son returns. 660 01:00:49,500 --> 01:00:52,000 Ok, ok, we can go now. It's ok. 661 01:00:52,035 --> 01:00:58,400 Stravinsky. Stravinsky, you little turd. 662 01:00:59,200 --> 01:01:01,665 Gwen, I'd like you to meet some fellow residents of mine. 663 01:01:01,700 --> 01:01:05,500 This is Dr. Jake Gallo and Dr. Juliette Bath. Gwen Williamson. 664 01:01:05,535 --> 01:01:07,265 - Hi! - Hi! 665 01:01:07,300 --> 01:01:11,100 Has Ted told you about all the people he's killed? 666 01:01:11,135 --> 01:01:14,267 Yes. I hear he cuts 'em up quite well. 667 01:01:14,302 --> 01:01:17,065 - Well, he's learning. - Yes, he's learning. 668 01:01:17,100 --> 01:01:21,000 Practice makes perfect. The wonderful thing about the death business 669 01:01:21,035 --> 01:01:25,665 - Never shortage of cliental? - Yes Gwen, exactly. Exactly. 670 01:01:25,700 --> 01:01:29,400 Blessful immunity from the sicklecal, economic avenflow. 671 01:01:29,435 --> 01:01:30,965 You know, people just keep dying and dying. 672 01:01:31,000 --> 01:01:36,000 You mind if I straighten this a little tighter? I cant... 673 01:01:36,035 --> 01:01:38,065 Are you a school teacher? 674 01:01:38,100 --> 01:01:40,800 Eh, no, I'm doing my bar exams in February. 675 01:01:40,835 --> 01:01:44,065 Wow that's impressive. 676 01:01:44,100 --> 01:01:46,965 You haven't killed any lawyers yet, have you Ted? 677 01:01:47,000 --> 01:01:50,200 Well, there's still so many. It's hard to keep track. 678 01:01:50,235 --> 01:01:53,400 You know, I might've ended up a lawyer if I hadn't passed my M-CATs. 679 01:01:53,435 --> 01:01:57,265 Oh that's too bad. We might've been room-mates. 680 01:01:57,300 --> 01:02:00,065 Oh if you'll excuse us, Dr. Morris would wanna see Gwen. 681 01:02:00,100 --> 01:02:02,800 Oh yeah. You two have a great time. I mean this is a party. 682 01:02:02,835 --> 01:02:06,800 You two enjoy yourselves. We'll be at the trough assembling our meat plates! 683 01:02:09,600 --> 01:02:11,200 Sorry about that. 684 01:02:11,235 --> 01:02:12,800 Was it him? 685 01:02:14,700 --> 01:02:18,200 Very perceptive, counsellor. 686 01:02:18,235 --> 01:02:23,800 - I love you. - Love you too. C'mon. 687 01:02:27,900 --> 01:02:30,000 Dr. Morris. 688 01:02:30,700 --> 01:02:32,400 - Hi! - Hi! 689 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 Well, you look very sexual. 690 01:02:35,035 --> 01:02:38,000 I mean alluring. 691 01:02:40,100 --> 01:02:43,565 Are you fucking kidding me? Huh? 692 01:02:47,600 --> 01:02:52,900 - Don't fucking touch me. - Oh what? Huh? You wanna fuck that guy? You wanna fuck that guy? Go fuck that guy. 693 01:02:52,935 --> 01:02:54,065 Hey we got a fucking whore in the room! 694 01:02:54,100 --> 01:02:57,000 Go fuck him. Just remember your ass belongs to me. 695 01:02:57,035 --> 01:02:59,067 You don't fucking own me. 696 01:02:59,102 --> 01:03:02,200 Oh, I fucking do! 697 01:03:10,600 --> 01:03:12,800 Fuck this! 698 01:03:24,500 --> 01:03:28,500 Shit! I gotta take this. 699 01:03:29,000 --> 01:03:30,200 Yeah? 700 01:03:32,800 --> 01:03:36,800 What's goin on? Where're ya? Ok, be right there. 701 01:03:41,300 --> 01:03:42,765 I gotta go. 702 01:03:42,800 --> 01:03:44,300 It's him, isn't it? 703 01:03:44,335 --> 01:03:46,400 I'm sorry. 704 01:03:46,300 --> 01:03:50,400 I know. Becareful. 705 01:04:07,300 --> 01:04:09,200 Teddy-boy! 706 01:04:09,500 --> 01:04:11,600 Hello Jake. 707 01:04:20,900 --> 01:04:23,800 Oh fuck! 708 01:04:26,500 --> 01:04:28,065 Where're the others? 709 01:04:28,100 --> 01:04:31,900 Those sick-pants! Fuck 'em! 710 01:04:31,935 --> 01:04:33,800 What happened? 711 01:04:34,000 --> 01:04:39,600 Eh, simple transaction Teddy. I paid my money. I got my money's worth. 712 01:04:39,635 --> 01:04:42,267 I got stabbed too. 713 01:04:42,302 --> 01:04:44,865 Good thing you're a doctor. 714 01:04:44,900 --> 01:04:47,800 - We gotta clean this up! - Clean this up? 715 01:04:47,835 --> 01:04:51,800 What? This? You wanna clean... like what? Like this? Like this? 716 01:04:52,600 --> 01:04:56,100 You're losing it, Dr. Gallo. 717 01:04:58,600 --> 01:05:02,165 Losing it? Teddy! 718 01:05:02,200 --> 01:05:06,200 Teddy, I just fucking found it! 719 01:05:07,400 --> 01:05:13,800 This is it. This... this is it. 720 01:05:14,300 --> 01:05:16,265 Uh oh, who's that? 721 01:05:16,300 --> 01:05:22,300 That's you. That's me. That's me. Me. You. Me. You. Me. You're me. 722 01:05:22,600 --> 01:05:26,400 You're fucking killer. 723 01:05:26,435 --> 01:05:29,200 You're fucking enemy. 724 01:05:32,400 --> 01:05:38,065 Huh? You fucking, fucking golden boy. 725 01:05:38,100 --> 01:05:41,300 Playing ramsey with your fucking eye-pleat cunt! 726 01:05:41,335 --> 01:05:43,700 She doesn't know you! 727 01:05:43,735 --> 01:05:45,800 I know you. 728 01:05:46,200 --> 01:05:48,700 What about the game? 729 01:05:51,700 --> 01:05:53,065 What about it? 730 01:05:53,100 --> 01:05:57,900 Is that why you called me here? C'mon, let's play. 731 01:06:02,800 --> 01:06:04,800 This woman here... 732 01:06:07,700 --> 01:06:10,000 By the bubbles in her mouth, I could see the subdued dire blood lost. 733 01:06:10,035 --> 01:06:12,665 She died of suffocation. 734 01:06:12,700 --> 01:06:16,700 Precisely. She choked on her own blood. 735 01:06:23,000 --> 01:06:27,400 So you pocked this one bloodygade in the temple with that pipe right there? 736 01:06:28,500 --> 01:06:30,865 - A near fatal aneurism? - What? 737 01:06:30,900 --> 01:06:34,000 Of course you need to crack her head open to know with mathematical certainty. 738 01:06:34,035 --> 01:06:38,400 Ermm, waddaya mean near fatal? 739 01:06:39,500 --> 01:06:43,500 You disemboweled... Probably while she's still alive. 740 01:06:44,300 --> 01:06:46,000 There's blood on her right hand and her wrist is broken. 741 01:06:46,035 --> 01:06:50,000 So I guess I know who stabbed you, probably while gutting. 742 01:07:01,100 --> 01:07:02,800 Bravo! 743 01:07:05,300 --> 01:07:08,600 I failed to see the genius here. 744 01:07:08,800 --> 01:07:11,400 You failed to see? 745 01:07:17,700 --> 01:07:19,800 You failed to see? 746 01:07:27,000 --> 01:07:30,400 Buzzkill. 747 01:07:33,700 --> 01:07:38,100 Let's go to the incinerator. 748 01:07:52,000 --> 01:07:53,500 Hey! 749 01:07:56,200 --> 01:07:59,500 What the fuck are you doing here? 750 01:07:59,800 --> 01:08:01,265 'Coz I missed you. 751 01:08:01,300 --> 01:08:04,100 Do you know where I just was? 752 01:08:04,135 --> 01:08:06,865 With Jake in the dungeon. 753 01:08:06,900 --> 01:08:09,465 He went ape-shit and thrill killed three women. 754 01:08:09,500 --> 01:08:12,600 I'm done with Jake. 755 01:08:13,100 --> 01:08:15,050 I think you should leave. 756 01:08:15,085 --> 01:08:18,200 I'm sorry. I'm sorry. 757 01:08:21,700 --> 01:08:25,000 Your fiancée was really beautiful. 758 01:08:25,700 --> 01:08:28,700 You must be very happy. 759 01:09:49,000 --> 01:09:52,600 This is taken directly from the center of the seminiferus tubulus. 760 01:09:52,635 --> 01:09:55,200 The mature sperm is showing definite signs 761 01:09:55,235 --> 01:09:58,065 of structural abnormalities. 762 01:09:58,100 --> 01:10:01,500 Dr. Gallo? You have a moment? 763 01:10:01,535 --> 01:10:06,600 Certainly Dr. Gray. Excuse me. 764 01:10:11,900 --> 01:10:14,165 I'm done. I'm out. 765 01:10:14,200 --> 01:10:18,100 The words you're saying right now are very dangerous. 766 01:10:18,135 --> 01:10:20,465 You should probably be more careful. 767 01:10:20,500 --> 01:10:22,565 - Nobody gets out. - Don't be so fucking dramatic, ok? 768 01:10:22,600 --> 01:10:25,000 It's not like I can say anything to anybody. 769 01:10:25,035 --> 01:10:26,517 I'm up to my eyeballs in this shit. 770 01:10:26,552 --> 01:10:29,965 Yes you are, Ted. 771 01:10:30,000 --> 01:10:34,000 - I've got my fiancée. - Oh yeah, your fiancée. That's right. Gwen? 772 01:10:34,800 --> 01:10:37,265 Hey, maybe she should come down some night. 773 01:10:37,300 --> 01:10:41,300 Hey, how about you don't mention her name again. 774 01:10:49,300 --> 01:10:52,900 I'm sorry. It's just... 775 01:10:53,600 --> 01:10:56,050 You took me off guard last night. 776 01:10:56,085 --> 01:11:01,100 - Yeah, that was some crazy shit huh? - Yeah. 777 01:11:03,900 --> 01:11:06,065 You good then? 778 01:11:06,100 --> 01:11:13,200 - Yeah. Yeah, I'm good. - Good. 779 01:11:18,600 --> 01:11:22,600 Hey, ermm, we have a meeting tomorrow night. 780 01:11:23,400 --> 01:11:25,865 - Tomorrow? - Yeah. 781 01:11:25,900 --> 01:11:28,765 That's right. You busy? 782 01:11:28,800 --> 01:11:32,800 Good 'coz you won't wanna miss this one. 783 01:12:38,100 --> 01:12:41,700 So I need to take off for a few hours flat. 784 01:12:41,735 --> 01:12:43,500 I know but 785 01:12:43,535 --> 01:12:45,700 I have to. 786 01:12:45,735 --> 01:12:52,000 - You don't have to. - It'll be the last time, ok? I promise. 787 01:12:53,700 --> 01:13:00,500 - I believe you. - You want one of these? 788 01:13:16,600 --> 01:13:18,900 Here you are. 789 01:13:24,100 --> 01:13:29,600 Whoa, we're contiguously short this evening. 790 01:13:29,635 --> 01:13:31,900 She's with him. 791 01:13:32,900 --> 01:13:34,300 No. 792 01:13:34,800 --> 01:13:36,400 I don't think so. 793 01:13:38,600 --> 01:13:41,600 I think it's time we get rid of that cocksucker. 794 01:13:41,635 --> 01:13:44,900 - I concur. - And her. 795 01:13:45,300 --> 01:13:47,600 Yeah. Fuck yes, and her. 796 01:13:48,800 --> 01:13:52,800 Well, if we're all in agreement, let the lamp affix its beam. 797 01:14:10,900 --> 01:14:14,900 - What the fuck. - What the fuck? 798 01:14:23,200 --> 01:14:27,200 Alright, let's do this. 799 01:14:29,600 --> 01:14:33,600 Doctors, let's have a look inside. 800 01:14:40,800 --> 01:14:44,200 Oh I get it. 801 01:15:50,300 --> 01:15:52,900 - What happened? - Oh my God, you haven't heard? 802 01:15:52,935 --> 01:15:54,265 Heard what? 803 01:15:54,300 --> 01:15:57,500 There was a fire here last night, on the lower level. 804 01:15:57,535 --> 01:16:00,300 Some of our residents were killed. 805 01:16:00,335 --> 01:16:02,665 Who? 806 01:16:02,700 --> 01:16:05,665 Juliette Bath and Griffin Cavenaugh 807 01:16:05,700 --> 01:16:09,700 and there's two bodies yet to be identified. 808 01:16:11,800 --> 01:16:13,900 Wait, you said two bodies? 809 01:16:13,935 --> 01:16:15,865 Unidentified. 810 01:16:15,900 --> 01:16:19,100 - Plus Julieth Bath. Plus Griffin Cavenaugh. - Right. That's right. 811 01:16:19,135 --> 01:16:21,367 Then there were four. 812 01:16:21,402 --> 01:16:23,600 Correct. Four. 813 01:16:24,400 --> 01:16:28,400 - Look, I know that you're upset. - Excuse me. I'm just gonna step outside. 814 01:16:43,000 --> 01:16:45,400 Fuck! 815 01:17:15,700 --> 01:17:18,100 Hi, you remember me from the party? 816 01:17:18,135 --> 01:17:21,000 - It's Jake Gallo, isn't it? - Yeah. 817 01:17:21,035 --> 01:17:23,917 Um, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 818 01:17:23,952 --> 01:17:27,800 - Ted already left. - I know. 819 01:19:11,500 --> 01:19:15,500 I just spoke to Inspector Vincent from the homicide division. 820 01:19:15,800 --> 01:19:19,800 He finds Jake Gallo's absence to be quite suspicious. 821 01:19:20,700 --> 01:19:24,700 He also asked me if there was anyone who might be able to offer any insight or clues 822 01:19:24,900 --> 01:19:26,850 as to why one of my top doctors 823 01:19:26,885 --> 01:19:30,000 would have committed such an atrocity. 824 01:19:30,035 --> 01:19:32,067 I could think of no one. 825 01:19:32,102 --> 01:19:34,701 Can you think of anyone doctor? 826 01:19:34,736 --> 01:19:38,265 Several names come to mind but since they're all individuals 827 01:19:38,300 --> 01:19:40,000 who were killed in the fire 828 01:19:40,035 --> 01:19:45,500 I suspect that questioning them would prove fruitless. 829 01:19:46,900 --> 01:19:49,065 Concerning Gwendolyn. 830 01:19:49,100 --> 01:19:52,500 I can't tell you how devastated I was when I got the news, 831 01:19:52,600 --> 01:19:56,600 compounding what is already a tragedy for the hospital. 832 01:19:56,635 --> 01:20:01,900 - I know that you loved her a great deal and I'm truly sorry. - Thank you. 833 01:20:03,500 --> 01:20:08,200 As for the cause of her death, I haven't been able to come up with a firm conclusion. 834 01:20:08,235 --> 01:20:12,600 Based on my initial examination, a full autopsy is gonna be necessary. 835 01:20:12,635 --> 01:20:13,967 I'm doing it. 836 01:20:14,002 --> 01:20:15,265 Excuse me? 837 01:20:15,300 --> 01:20:18,965 I don't want anyone else to touch her but me. 838 01:20:19,000 --> 01:20:25,200 - You would have to get the parents' permission. - I've already spoken to the Williamsons. They gave me their full blessing. 839 01:20:25,235 --> 01:20:27,465 - I vehemently disapprove. - Dr. Morris. 840 01:20:27,500 --> 01:20:32,500 I urge you not to stand in the way of the parents' wishes and my own. 841 01:20:35,400 --> 01:20:38,100 Alright then. She's yours. 842 01:23:33,900 --> 01:23:37,900 - Dr. Gray, good night. - Good night, David. Rajeeve. 843 01:24:10,900 --> 01:24:12,500 Well? 844 01:24:12,535 --> 01:24:14,065 Well? 845 01:24:14,100 --> 01:24:18,700 I read something wildly amusing today. Thought I'd share. 846 01:24:18,900 --> 01:24:21,200 Patient Name: Gwendolyn Marie Williamson. 847 01:24:21,235 --> 01:24:25,000 Age 28, eyes brown, blah blah blah blah blah. 848 01:24:25,035 --> 01:24:27,165 Ahh haha! 849 01:24:27,200 --> 01:24:30,000 Conducting pathologist determines cause of the death to be due to 850 01:24:30,035 --> 01:24:33,000 an arrhythmia of the heart! 851 01:24:33,035 --> 01:24:37,600 A direct consequence of mitral valve prolapse? 852 01:24:38,400 --> 01:24:42,400 - That's great shit huh? - That's right. What the fuck do you care? 853 01:24:42,700 --> 01:24:45,165 Because... 854 01:24:45,200 --> 01:24:52,000 I have composed a poem sublime and you are my critic, you are my only critic, Teddy. 855 01:24:52,100 --> 01:24:54,565 And have you read carefully your review of my work, 856 01:24:54,600 --> 01:24:59,100 my conclusion is that it sucks! - Maybe it's just your clothes. 857 01:25:05,600 --> 01:25:09,600 You know that this one was well above average. 858 01:25:09,635 --> 01:25:13,600 This one was fucking meticulous. 859 01:25:18,200 --> 01:25:21,100 Oh shit... 860 01:25:24,100 --> 01:25:26,500 She never really knew you, did she? 861 01:25:26,535 --> 01:25:28,517 - My fiancée? - Yeah, her. 862 01:25:28,552 --> 01:25:30,065 Just the good side. 863 01:25:30,100 --> 01:25:32,965 No, I didn't think so. 864 01:25:33,000 --> 01:25:38,300 And there you were... oh boy! Good little soldier 865 01:25:38,800 --> 01:25:40,050 ready to march down the aisle. 866 01:25:40,085 --> 01:25:45,100 Fuck man. Fuck. I did you a fucking favor huh? 867 01:25:46,000 --> 01:25:48,100 You owe me. 868 01:25:49,400 --> 01:25:50,565 By the way 869 01:25:50,600 --> 01:25:52,550 Props to you for killing everyone. 870 01:25:52,585 --> 01:25:54,465 Oh yeah, sorry about that. 871 01:25:54,500 --> 01:25:58,500 No, no, no, no, my bad. I should've seen it coming. 872 01:26:00,400 --> 01:26:03,000 It's in the past. The important thing is, Teddy 873 01:26:03,035 --> 01:26:06,800 That in the end... in the end 874 01:26:07,100 --> 01:26:09,200 I won! 875 01:26:09,600 --> 01:26:10,565 How so? 876 01:26:10,600 --> 01:26:14,600 Because I did one that you couldn't figure out. 877 01:26:16,200 --> 01:26:17,800 I win! 878 01:26:22,900 --> 01:26:24,565 You like that? 879 01:26:24,600 --> 01:26:26,100 I don't think so. 880 01:26:28,100 --> 01:26:30,800 I think so. 881 01:26:31,000 --> 01:26:35,265 Mitral valve prolapse bullshit! 882 01:26:35,300 --> 01:26:39,300 It's what I told the parents so that they won't freak out. 883 01:26:39,900 --> 01:26:41,400 Aha? 884 01:26:41,700 --> 01:26:44,900 - I actually do have a theory. - You have a theory? 885 01:26:44,935 --> 01:26:49,500 Alright. Impress me. 886 01:26:50,500 --> 01:26:51,865 Gwen made a fatal mistake 887 01:26:51,900 --> 01:26:56,900 trying to get back on you and when she did, you covered her mouth with any of your soaked cloth. 888 01:27:01,400 --> 01:27:05,400 You were careful not to let her lose consciousness though. 889 01:27:05,800 --> 01:27:07,265 After that 890 01:27:07,300 --> 01:27:11,300 you injected the potassium into the basilica vein under her armpit 891 01:27:13,000 --> 01:27:15,065 to help preserve the body 892 01:27:15,100 --> 01:27:18,900 before dripping nitroglycerin on her tongue. 893 01:27:18,935 --> 01:27:24,400 And then, you slowly let her fade into the after life. 894 01:27:29,100 --> 01:27:33,100 She took approximately 7 minutes, 895 01:27:33,400 --> 01:27:39,100 about the same amount of time it takes for an average person to fall asleep. 896 01:27:40,600 --> 01:27:44,600 She could hear everything that you said to her. 897 01:27:46,000 --> 01:27:49,700 The last thing she saw on this earth 898 01:27:49,735 --> 01:27:54,000 was your delightful face. 899 01:27:56,400 --> 01:27:58,300 Time? 900 01:27:59,400 --> 01:28:03,400 Six minutes, thirty seconds. 901 01:28:03,800 --> 01:28:06,000 29... 28... 902 01:28:07,000 --> 01:28:10,200 Dr. Stravinsky? 903 01:28:11,600 --> 01:28:15,600 Let's have a look inside.