1 00:00:03,254 --> 00:00:04,922 You will spend a lot of time here 2 00:00:05,006 --> 00:00:06,840 This will be your room. 3 00:00:06,925 --> 00:00:10,427 There are stuffed animals and such beautiful things here 4 00:00:10,512 --> 00:00:13,097 Your comfortable room, That's your bed 5 00:00:13,890 --> 00:00:15,891 The room is tightly closed - meeting 6 00:00:16,768 --> 00:00:18,936 And this is your color paint 7 00:00:19,604 --> 00:00:22,439 - What color is that, honey? - Jamaica Blue Bay 8 00:00:22,524 --> 00:00:25,693 Jamaica! And here it is 9 00:00:26,236 --> 00:00:27,778 - Hi. - Yes, hi. 10 00:00:27,904 --> 00:00:28,946 And that's your father, 11 00:00:29,072 --> 00:00:31,365 Those who play with new toys instead of helping paint 12 00:00:31,449 --> 00:00:33,867 Sorry, I'll help 13 00:00:33,952 --> 00:00:36,036 - Yes? Come on - If I don't... 14 00:00:36,121 --> 00:00:37,121 If I don't record, I'll help 15 00:00:37,247 --> 00:00:39,206 Go and get the stairs again 16 00:00:39,290 --> 00:00:41,625 Yes, you also have to have stairs. That... You know 17 00:00:41,960 --> 00:00:43,043 Okay, that's... 18 00:00:43,128 --> 00:00:44,712 - Who is that? - That's my sister 19 00:00:44,796 --> 00:00:45,963 She's here to see a child's room 20 00:00:46,089 --> 00:00:49,717 - Daniel, this is amazing. - Yes? 21 00:00:49,801 --> 00:00:52,136 This is amazing I like it, I like the blue 22 00:00:52,220 --> 00:00:54,138 I'm glad we chose it. < br /> The color is better than green. 23 00:00:54,264 --> 00:00:55,973 - How are you? - Okay. 24 00:00:56,057 --> 00:00:57,391 You know, I'm fine 25 00:00:57,475 --> 00:00:59,143 - How Reportedly? - It's been fine 26 00:00:59,269 --> 00:01:00,811 He's kicking, and like swimming 27 00:01:00,895 --> 00:01:02,062 - I think he's swimming - Hey, little friend! 28 00:01:02,147 --> 00:01:03,230 - What did you say? - His name is Hunter. 29 00:01:03,314 --> 00:01:04,565 - No! Tyler. His name is Tyler. - I like it. 30 00:01:04,649 --> 00:01:06,150 - His name is Tyler Hunter. - That's...... 31 00:01:06,276 --> 00:01:08,068 I like... I like both, I can't choose 32 00:01:08,153 --> 00:01:10,070 - I can't choose it. - You have to choose, come on 33 00:01:10,155 --> 00:01:12,740 To prepare for the move, I have several boxes in the car 34 00:01:12,824 --> 00:01:16,076 What I really want to put into your basement... 35 00:01:16,995 --> 00:01:18,078 Please... 36 00:01:18,163 --> 00:01:19,747 - This is the last box - Really? 37 00:01:19,831 --> 00:01:21,957 Maybe 38 00:01:23,168 --> 00:01:24,168 Oh my God! 39 00:01:26,421 --> 00:01:29,006 A little tense? 40 00:01:29,090 --> 00:01:30,841 No, I'm happy 41 00:01:30,925 --> 00:01:32,342 I spent a lot of time with Micah 42 00:01:32,469 --> 00:01:35,929 VHS? 43 00:01:36,014 --> 00:01:38,265 Do we have a video player? 44 00:01:38,349 --> 00:01:40,601 I don't know you have this much stuff 45 00:01:40,685 --> 00:01:43,520 I have to end this all after Grandma Lois is gone 46 00:01:43,605 --> 00:01:45,773 I never even saw it 47 00:01:45,857 --> 00:01:48,442 - How did you get it? - I don't know. You can have it. 48 00:01:48,526 --> 00:01:49,777 Nobody ever gave me something 49 00:01:49,861 --> 00:01:51,612 Who wants to get a top bed? 50 00:01:52,697 --> 00:01:53,781 Our age is not 12 years 51 00:01:53,865 --> 00:01:56,200 We can get a free Video player 52 00:01:57,035 --> 00:01:59,286 You know, I don't remember this at all 53 00:01:59,370 --> 00:02:00,829 You don't go to Beta? 54 00:02:05,960 --> 00:02:08,212 It's okay, I'll record it with an old tape 55 00:02:08,296 --> 00:02:09,379 Can you take Abby from here? 56 00:02:09,464 --> 00:02:10,547 He can get a fraction glass 57 00:02:10,632 --> 00:02:13,133 We are just back and the whole place is messing up 58 00:02:13,218 --> 00:02:14,718 Nothing is missing, 59 00:02:14,803 --> 00:02:15,969 Everything is very...... 60 00:02:16,054 --> 00:02:17,387 That's what he said to me. 61 00:02:17,514 --> 00:02:18,722 Make sure we record everything. 62 00:02:18,807 --> 00:02:19,848 Don't touch anything... 63 00:02:25,313 --> 00:02:27,648 This is our basement 64 00:02:27,732 --> 00:02:29,066 I don't see any damage 65 00:02:29,150 --> 00:02:32,736 I don't see the recording box that Katie brought 66 00:02:33,029 --> 00:02:35,405 It seems that only that thing disappears 67 00:02:43,414 --> 00:02:46,333 Alright and that's it 68 00:02:46,417 --> 00:02:48,836 A mother and my girlfriend are birthday... 69 00:02:48,920 --> 00:02:50,254 Chocolate, chocolate, colorful things 70 00:02:50,338 --> 00:02:52,339 - This is a beautiful cake - Just like the one he wants 71 00:02:52,423 --> 00:02:56,552 Beautiful and you're beautiful too. I don't know how you made it. 72 00:02:58,930 --> 00:03:00,222 Are you OK? 73 00:03:04,519 --> 00:03:05,602 Watch your back! 74 00:03:10,775 --> 00:03:12,693 Watch your hair, that's great 75 00:03:15,405 --> 00:03:16,697 Alright, and this he who has a birthday 76 00:03:16,781 --> 00:03:17,781 Kuiris one more 77 00:03:17,907 --> 00:03:21,952 He looks unhappy Something happened 78 00:03:22,036 --> 00:03:23,787 The youngest under the trampoline 79 00:03:23,872 --> 00:03:25,956 - Just twenty bites - Twenty bites? 80 00:03:26,040 --> 00:03:27,541 That's what my mother used to do to me 81 00:03:27,625 --> 00:03:29,126 There are lots of cakes on the plate 82 00:03:29,252 --> 00:03:30,961 Hey, Julie . Call Kristi. 83 00:03:34,924 --> 00:03:35,966 Say hi, Kristi! 84 00:03:36,050 --> 00:03:37,092 Hi. 85 00:03:38,636 --> 00:03:40,220 Kristi is a little shy 86 00:03:40,305 --> 00:03:41,889 It's sweet, they like each other 87 00:03:41,973 --> 00:03:45,601 This is grandma Congratulations, happy birthday 88 00:03:46,978 --> 00:03:49,479 Never forget your birthday. I carry you in my arm... 89 00:03:49,606 --> 00:03:52,399 And you make me laugh and cry at the same time. You are very sweet. 90 00:03:52,483 --> 00:03:54,318 This is an important item, be careful 91 00:03:54,402 --> 00:03:56,403 How do you record a marriage with this? 92 00:03:56,487 --> 00:03:59,656 - This must hurt your back - This something... 93 00:03:59,782 --> 00:04:01,408 And you have to be able to process your body parts... 94 00:04:01,492 --> 00:04:03,827 I'm here for a few months... 95 00:04:03,912 --> 00:04:06,455 And thank you for welcoming me in your family 96 00:04:07,498 --> 00:04:08,582 I...... 97 00:04:08,666 --> 00:04:11,084 - I just... I love you... and I am so...... br /> - Dennis, my shoulder 98 00:04:11,169 --> 00:04:12,336 ... love you so much. Happy Birthday. 99 00:04:12,462 --> 00:04:13,503 - Alright, take this thing - Alright 100 00:04:13,838 --> 00:04:16,089 - Whoa! - Oh, my God! 101 00:04:19,469 --> 00:04:22,721 Katie , Calm down. It's dead. 102 00:04:22,805 --> 00:04:23,805 You little monster. 103 00:04:26,517 --> 00:04:29,019 - Alright, I bring my camera. - Here, let me help, because I don't.... 104 00:04:29,145 --> 00:04:30,354 - I want to see his teeth - Alright. 105 00:04:30,480 --> 00:04:31,521 This thing came out today. 106 00:04:31,606 --> 00:04:33,857 - Is it okay if I push it a little? - Don't be pushed. 107 00:04:33,983 --> 00:04:35,108 - Bottom lip. - Want juice, honey? 108 00:04:35,193 --> 00:04:36,276 - Below. - This. 109 00:04:36,361 --> 00:04:37,361 Now... 110 00:04:37,487 --> 00:04:38,779 - Do you want this? - Yes, orange juice. 111 00:04:38,863 --> 00:04:41,698 That's great! 112 00:04:42,992 --> 00:04:45,285 - Alright. - Come see this. Open. 113 00:04:45,370 --> 00:04:47,663 Don't push it with your tongue. Let's see. 114 00:04:48,289 --> 00:04:49,623 It's ready. 115 00:04:49,707 --> 00:04:51,458 - I guess this might be... - Ready. 116 00:04:51,542 --> 00:04:54,628 You will get a new job as a dentist. 117 00:04:54,712 --> 00:04:57,130 Thank you. Do you think I'm great? 118 00:04:57,215 --> 00:04:59,800 Wrap it with tissue, put it in your pocket,... 119 00:04:59,884 --> 00:05:02,135 ... and take it home for... 120 00:05:02,220 --> 00:05:04,054 121 00:05:04,180 --> 00:05:05,222 - Tooth Fairy. - Tooth Fairy, right. 122 00:05:05,390 --> 00:05:06,473 You're like a Tooth Fairy, aren't you? 123 00:05:06,557 --> 00:05:07,641 We like Tooth Fairy. 124 00:05:07,725 --> 00:05:08,809 Why does he need a bowl? 125 00:05:08,893 --> 00:05:10,060 Because he wants to eat. 126 00:05:10,144 --> 00:05:11,144 He's hungry? 127 00:05:11,229 --> 00:05:13,230 Kristi, Toby isn't real. 128 00:05:14,232 --> 00:05:16,316 - Hey. That doesn't matter. - Of course he's real. 129 00:05:17,131 --> 00:05:18,423 - Hi. - It's an important day, isn't it? 130 00:05:18,207 --> 00:05:19,249 - Yes. - Day what is this? 131 00:05:19,334 --> 00:05:20,667 - Photographed day. - Photographed day! 132 00:05:20,752 --> 00:05:21,793 - Dennis, you look from here - Sorry. 133 00:05:21,878 --> 00:05:23,587 - I comb my hair! - This photo is for Grandma. 134 00:05:23,755 --> 00:05:24,963 Smile. 135 00:05:26,424 --> 00:05:28,091 Cool! 136 00:05:28,343 --> 00:05:29,635 - Good...... 137 00:05:29,719 --> 00:05:31,261 > - Kristi, come on! 138 00:05:33,139 --> 00:05:34,473 Here it is. 139 00:05:34,807 --> 00:05:36,308 Alright. 140 00:05:54,624 --> 00:05:56,125 Smile. 141 00:06:14,769 --> 00:06:15,936 Jule? 142 00:06:17,480 --> 00:06:18,647 Julie? 143 00:06:25,155 --> 00:06:26,739 Start again. 144 00:06:26,823 --> 00:06:27,990 Hello? 145 00:07:26,049 --> 00:07:28,342 Julie? 146 00:07:30,512 --> 00:07:31,720 I like this song! 147 00:07:33,640 --> 00:07:35,057 Pretty good. 148 00:07:35,141 --> 00:07:38,811 Teddy? Did you fall? 149 00:07:59,666 --> 00:08:01,542 What is that? 150 00:08:38,121 --> 00:08:40,205 - Hey. - Hey. 151 00:08:40,290 --> 00:08:42,040 What are you doing? 152 00:08:42,125 --> 00:08:43,542 No. I just looked around. 153 00:08:43,626 --> 00:08:45,544 What...... Did you just come home? 154 00:08:45,628 --> 00:08:46,712 Yes. 155 00:08:46,796 --> 00:08:49,214 - It's a day for women.
- I know. 156 00:08:49,299 --> 00:08:51,216 - What's fun? - Amazing. 157 00:08:52,135 --> 00:08:54,803 You surprised me so much 158 00:08:56,097 --> 00:08:58,307 Alright. It's time. 159 00:08:58,391 --> 00:09:00,309 - Don't record this. - Why not? 160 00:09:01,478 --> 00:09:02,811 This is against the law. 161 00:09:03,313 --> 00:09:04,313 Don't laugh. 162 00:09:04,439 --> 00:09:07,232 We haven't even started to suck it, and you're already paranoid. 163 00:09:07,317 --> 00:09:09,151 This is against the law. What if my child found it? I'm a mother. 164 00:09:09,277 --> 00:09:11,069 - Calm down. - Seriously, Dennis. 165 00:09:11,154 --> 00:09:12,237 Seriously, Julie. 166 00:09:12,322 --> 00:09:14,656 Mari kita serius. 167 00:09:14,741 --> 00:09:15,741 - Shut up. - Let's be serious. 168 00:09:15,825 --> 00:09:18,702 - Alright. - Really big... 169 00:09:18,828 --> 00:09:20,704 That's great. 170 00:09:22,373 --> 00:09:24,374 Julie, do the sound. 171 00:09:24,501 --> 00:09:26,502 Dennis. 172 00:09:27,629 --> 00:09:28,670 What sound? 173 00:09:29,881 --> 00:09:31,590 This voice? 174 00:09:31,674 --> 00:09:38,055 Dennis, I don't believe you recorded me smoking marijuana. 175 00:09:43,853 --> 00:09:45,187 Gosh, you're so beautiful. 176 00:09:45,313 --> 00:09:46,522 Shut up 177 00:09:48,525 --> 00:09:51,360 I want to record our love. 178 00:09:54,823 --> 00:09:56,490 Is that obscene? 179 00:09:58,034 --> 00:10:00,035 - Is that weird? - I don't know. 180 00:10:02,205 --> 00:10:03,747 Do you agree? 181 00:10:05,708 --> 00:10:06,834 Alright. 182 00:10:07,710 --> 00:10:09,711 - Really? - Yes. 183 00:10:16,386 --> 00:10:17,886 Hey, beautiful girl. 184 00:10:18,388 --> 00:10:21,473 Stop. I don't know. 185 00:10:21,558 --> 00:10:24,560 Are you sure you are ready for this? 186 00:10:24,686 --> 00:10:25,727 No. 187 00:10:25,854 --> 00:10:27,104 Do you know? Don't answer that. 188 00:10:27,230 --> 00:10:29,606 Hurry up, before I change my mind. 189 00:10:30,191 --> 00:10:31,733 Okay, sorry. 190 00:10:34,571 --> 00:10:35,696 Alright. 191 00:10:41,911 --> 00:10:44,288 Apa yang kau lakukan? Apa itu? 192 00:10:44,414 --> 00:10:45,455 That's porn music. 193 00:10:47,041 --> 00:10:48,542 Good. Classy. 194 00:10:53,256 --> 00:10:54,298 Good start. 195 00:10:54,424 --> 00:10:56,091 Good, & apos; right? 196 00:10:57,969 --> 00:11:00,095 - Alright. - I don't know. 197 00:11:24,787 --> 00:11:27,205 Quiet. Take it easy. 198 00:11:27,290 --> 00:11:29,124 Don't worry. 199 00:11:32,337 --> 00:11:35,339 Hey. 200 00:11:35,465 --> 00:11:37,299 - Yes. I'm fine. - Calm down. 201 00:11:56,152 --> 00:11:57,611 - Yes, what is it? - I don't know. 202 00:12:13,336 --> 00:12:14,544 That's an earthquake. 203 00:12:14,671 --> 00:12:17,297 - Gosh! - Dennis, this is an earthquake! 204 00:12:18,341 --> 00:12:20,550 Children. Children! 205 00:12:20,677 --> 00:12:22,719 Come on! Dennis! 206 00:12:52,750 --> 00:12:55,961 Dennis. Gosh, I look so fat. 207 00:12:56,045 --> 00:12:57,129 You don't look fat. 208 00:12:57,213 --> 00:12:58,922 - Look at my size above you. - You look beautiful. 209 00:12:59,048 --> 00:13:01,049 You can't breathe because I'm sitting on top of you. 210 00:13:01,175 --> 00:13:02,551 I want to record the scene again 211 00:13:02,677 --> 00:13:03,969 - Pay attention to this. - Dennis you have to delete this. 212 00:13:04,053 --> 00:13:05,470 Julie, pay attention. 213 00:13:05,555 --> 00:13:07,222 - Look at that? - What? 214 00:13:07,390 --> 00:13:08,807 Do you see it in that corner? 215 00:13:08,891 --> 00:13:11,518 Yes, I see, like, dust. 216 00:13:12,228 --> 00:13:13,478 - Dust falls. - No, Julie. 217 00:13:13,563 --> 00:13:14,688 218 00:13:14,772 --> 00:13:16,606 There's something there. 219 00:13:16,733 --> 00:13:17,733 - You're crazy. - There's something there. 220 00:13:17,859 --> 00:13:18,900 Wait, you can see something there. 221 00:13:19,027 --> 00:13:22,112 That's so funny, but you're a little crazy. 222 00:13:22,238 --> 00:13:24,156 You're like people who see something, like in their food. 223 00:13:24,240 --> 00:13:25,323 Like when people people think they're looking at Our Lady on their bread. 224 00:13:25,408 --> 00:13:27,617 - That's you now. - That's so funny. 225 00:13:27,744 --> 00:13:29,870 This must be deleted and this should be deleted. 226 00:13:29,954 --> 00:13:32,831 I'm sorry. Or we'll never make love again. 227 00:13:32,915 --> 00:13:35,542 I'm late. I have to go. Thank you for deleting both. 228 00:13:35,626 --> 00:13:36,668 You know, you will regret saying it. 229 00:13:36,753 --> 00:13:38,879 I don't think you can do a day without making love, personally. 230 00:13:38,963 --> 00:13:40,338 Don't challenge me. 231 00:13:40,423 --> 00:13:42,924 - Delete it. - I won't delete it. 232 00:13:44,093 --> 00:13:46,011 - Sorry. - Hey. 233 00:13:46,095 --> 00:13:48,555 What are you doing, friend? You're always late. 234 00:13:48,639 --> 00:13:50,098 I know, it's because of my car! 235 00:13:50,224 --> 00:13:51,475 There was an earthquake. 236 00:13:51,601 --> 00:13:53,393 - Really? - Kurekam. 237 00:13:53,478 --> 00:13:54,644 That's scary, right? What is Julie? 238 00:13:54,771 --> 00:13:55,812 It's nothing. 239 00:13:55,938 --> 00:13:57,314 - We will...... - What is sex tape? 240 00:13:57,440 --> 00:13:59,649 Yes . There...... This strange thing happened after... 241 00:13:59,776 --> 00:14:00,817 He let you make a sex tape? 242 00:14:00,943 --> 00:14:02,861 Yes, but it was interrupted by the earthquake earth. 243 00:14:02,945 --> 00:14:04,529 I won't let interfere with it. 244 00:14:04,614 --> 00:14:06,740 Calm down, bro. Can you stop? 245 00:14:06,824 --> 00:14:08,867 - Let me slow down to front. - Shut up. 246 00:14:08,951 --> 00:14:10,243 Lihat ini. Siap ? 247 00:14:10,328 --> 00:14:12,037 Well, let me press the contrast button. 248 00:14:12,121 --> 00:14:13,163 Good... 249 00:14:13,289 --> 00:14:14,289 I will stretch the color 250 00:14:14,415 --> 00:14:17,167 It looks like Dust overwrites something. 251 00:14:17,794 --> 00:14:18,960 It looks like body shape, isn't it? 252 00:14:19,087 --> 00:14:20,253 - Did you see that? - Yes. 253 00:14:20,338 --> 00:14:22,005 Did you see it? 254 00:14:22,131 --> 00:14:23,381 - Yes, it moves - Do you see the dust moving? 255 00:14:23,466 --> 00:14:24,883 - Move, right? - What is that? 256 00:14:24,967 --> 00:14:26,551 I don't know. Look at this. 257 00:14:26,636 --> 00:14:28,095 - Strange, isn't it? - That's pretty weird. 258 00:14:28,179 --> 00:14:30,806 You know, I heard voices in the children's room lately. 259 00:14:30,932 --> 00:14:33,225 I don't know. I feel like... 260 00:14:33,309 --> 00:14:34,684 Something strange is happening. 261 00:14:34,811 --> 00:14:37,020 - Julie? - Yes, I'm behind here. 262 00:14:38,981 --> 00:14:41,399 Hey, I want to talk to you... 263 00:14:41,484 --> 00:14:42,526 Dennis! 264 00:14:42,652 --> 00:14:43,652 Sorry! Sorry. 265 00:14:43,820 --> 00:14:44,820 Gosh! 266 00:14:44,946 --> 00:14:45,946 Maaf. 267 00:14:46,030 --> 00:14:47,989 Do you mind if I put up some cameras around the house? 268 00:14:48,116 --> 00:14:49,908 I won't talk to you now. 269 00:14:49,992 --> 00:14:51,993 Good, but I consider that as huh? 270 00:14:52,120 --> 00:14:54,830 - I hate you! - Fine. I love you too. 271 00:14:56,833 --> 00:14:58,416 How long does the recording last? 272 00:14:58,501 --> 00:14:59,751 About six hours. 273 00:14:59,836 --> 00:15:01,878 So you have to replace it every six hours? 274 00:15:02,004 --> 00:15:03,213 Yes. 275 00:15:04,841 --> 00:15:06,424 Katie, can you step aside for a moment? 276 00:15:06,509 --> 00:15:08,635 - Fine. Is that good? - Yes, so I can...... 277 00:15:08,719 --> 00:15:10,345 Continue. 278 00:15:10,471 --> 00:15:12,722 - Can I see? - Sure. 279 00:15:12,849 --> 00:15:14,933 Here. Come here. See? 280 00:15:15,017 --> 00:15:16,101 Yes. 281 00:15:16,185 --> 00:15:18,103 It's pretty cool, isn't it? 282 00:15:18,187 --> 00:15:20,021 So, what are you trying to see? 283 00:15:20,148 --> 00:15:21,940 Something that isn't 284 00:15:22,024 --> 00:15:23,942 No, that's not it. Don't touch the camera. 285 00:15:24,026 --> 00:15:25,610 - Kristi? - Yes? 286 00:15:25,695 --> 00:15:27,279 Don't touch the camera or anything. 287 00:15:27,363 --> 00:15:28,864 Katie, don't disturb the camera. 288 00:15:35,538 --> 00:15:36,955 - Dennis. - What? 289 00:15:37,039 --> 00:15:38,206 Really? 290 00:15:39,917 --> 00:15:41,459 Isn't that a bit excessive? 291 00:15:41,544 --> 00:15:42,752 This is a new home. 292 00:15:42,879 --> 00:15:44,921 There should be no voices. 293 00:15:45,047 --> 00:15:48,049 Not only in here. But in the nursery too. 294 00:15:50,553 --> 00:15:51,595 No. 295 00:15:53,389 --> 00:15:55,182 That won't work. 296 00:15:55,266 --> 00:15:57,642 What do you think will you catch? 297 00:15:57,727 --> 00:15:59,728 Anything in this house. 298 00:16:00,938 --> 00:16:04,357 Right, because something is watching us. 299 00:16:07,028 --> 00:16:08,904 There is definitely something. 300 00:16:09,030 --> 00:16:13,158 I feel it. I feel something. 301 00:16:13,242 --> 00:16:14,826 Yes, I also feel something. I won't lie. 302 00:16:14,911 --> 00:16:15,994 I feel the camera. 303 00:16:16,078 --> 00:16:19,706 Earthquakes, and everything...... 304 00:16:19,790 --> 00:16:21,958 I don't know, some things happened and...... 305 00:16:22,084 --> 00:16:23,919 I don't know, I just...... 306 00:16:24,420 --> 00:16:26,296 No, that's very normal. 307 00:16:27,760 --> 00:16:29,135 By, Camera. 308 00:16:31,639 --> 00:16:33,223 During the night, Camera. 309 00:17:35,953 --> 00:17:37,120 Yes? 310 00:17:39,665 --> 00:17:41,165 Yes, maybe. 311 00:17:43,168 --> 00:17:44,252 In their room. 312 00:17:44,336 --> 00:17:47,005 Shut up, so we don't make Katie wake up 313 00:17:48,465 --> 00:17:50,341 It's okay 314 00:17:53,512 --> 00:17:54,637 Why? 315 00:17:59,810 --> 00:18:01,686 Yes, something like that 316 00:18:01,812 --> 00:18:03,521 She's so cute 317 00:18:18,495 --> 00:18:20,496 Yeah, I saw that. 318 00:18:20,831 --> 00:18:22,707 I watched a few recordings on the camera...... 319 00:18:22,833 --> 00:18:26,085 ... and I saw you talking with someone last night. 320 00:18:26,211 --> 00:18:29,881 If you see me talking with someone, it must be Toby. 321 00:18:31,550 --> 00:18:32,675 Toby is your friend? 322 00:18:32,760 --> 00:18:34,344 Yes. 323 00:18:34,428 --> 00:18:36,554 Yes, what are you talking about? 324 00:18:36,180 --> 00:18:37,305 Secrets. 325 00:18:37,390 --> 00:18:39,724 He's big? 326 00:18:39,851 --> 00:18:41,726 So, is he old, like Grandma,... 327 00:18:41,853 --> 00:18:43,770 ... or are you young, like you? 328 00:18:45,064 --> 00:18:47,399 Dia tua, seperti Nenek. 329 00:18:48,234 --> 00:18:49,484 And what does it look like? 330 00:18:49,569 --> 00:18:52,237 Is he tall? Is he fat? 331 00:18:52,363 --> 00:18:54,114 He's tall. 332 00:18:55,908 --> 00:18:57,117 Don't call him fat. 333 00:18:57,243 --> 00:19:00,328 Kristi, when you say if you tell your secret... 334 00:19:00,413 --> 00:19:03,540 ... you will get a problem from Toby, what does that mean? 335 00:19:03,624 --> 00:19:06,042 I will not be safe. 336 00:19:08,087 --> 00:19:10,171 He will... br /> Did he say he would hurt you? 337 00:19:10,256 --> 00:19:11,298 No. 338 00:19:12,425 --> 00:19:14,342 But I won't be safe. 339 00:19:14,427 --> 00:19:16,720 That means, I will, like... 340 00:19:17,430 --> 00:19:20,432 I will have a very big problem. 341 00:19:21,100 --> 00:19:22,684 Big problem. 342 00:19:22,768 --> 00:19:23,935 - You see him. - That's how it is. 343 00:19:24,061 --> 00:19:25,437 As if he was there, right? 344 00:19:25,563 --> 00:19:26,563 I know. 345 00:19:26,647 --> 00:19:29,065 Because of imagination children are so active. 346 00:19:29,150 --> 00:19:30,191 That's crazy. 347 00:19:30,276 --> 00:19:31,526 I mean, the imagination is different. 348 00:19:31,611 --> 00:19:33,236 He wakes up in the middle of the night. 349 00:19:33,321 --> 00:19:35,780 I mean, it's kind of weird he wakes up in the middle of the night... 350 00:19:35,907 --> 00:19:38,366 You rarely play with kids. They do strange things. 351 00:19:38,451 --> 00:19:41,119 They... Katie used to wake up in the middle of the night... 352 00:19:41,245 --> 00:19:42,829 ... and she used to sleep in the toilet. 353 00:19:42,955 --> 00:19:44,122 What? 354 00:19:44,248 --> 00:19:45,373 I'm serious. 355 00:19:45,458 --> 00:19:46,499 Really? 356 00:19:46,626 --> 00:19:50,211 Yes. Toby is just a phase and he will disappear in a few weeks. 357 00:19:50,296 --> 00:19:51,338 I know. 358 00:19:51,464 --> 00:19:53,048 How many hours of recording do you have? 359 00:19:53,132 --> 00:19:56,176 This is work , Friend I have two cameras...... 360 00:19:56,302 --> 00:19:58,637 ... each of them is six hours. Twelve hours. 361 00:19:58,721 --> 00:20:01,139 - Twelve hours of recording? - Yes. You have to do it, friend. 362 00:20:01,223 --> 00:20:03,266 - I will seriously review it. -... from the recording every day. 363 00:20:03,351 --> 00:20:05,393 Ya. Sekarang, tolong, aku mencoba berkonsentrasi. 364 00:20:05,478 --> 00:20:08,396 That's so stupid. There's only 24 hours a day, Dennis. 365 00:20:08,481 --> 00:20:09,981 Hey, Julie. 366 00:20:10,066 --> 00:20:11,232 Good. 367 00:20:11,317 --> 00:20:14,569 You want to go into my office and work with me or...... 368 00:20:14,654 --> 00:20:16,655 No. Did you find anything? 369 00:20:16,739 --> 00:20:19,866 Yes. We did find something. 370 00:20:19,992 --> 00:20:23,745 We found it turned out your family slept all night. 371 00:20:23,829 --> 00:20:24,913 Very funny, Randy. 372 00:20:24,997 --> 00:20:26,331 - Continue to work well.
- Good. 373 00:20:26,415 --> 00:20:28,249 I love you with all my heart and soul. 374 00:20:28,334 --> 00:20:30,001 I love you too. 375 00:20:30,169 --> 00:20:32,379 This must be called Back to the Past... ,... 376 00:20:32,505 --> 00:20:33,630 Now. Back to Now. 377 00:20:33,714 --> 00:20:34,923 - No. - End of story. 378 00:20:35,007 --> 00:20:36,841 - That doesn't make sense. - That makes perfect sense. 379 00:20:36,926 --> 00:20:38,885 Let's Return to the Present, maybe. 380 00:20:39,011 --> 00:20:40,762 But Back to the Past...... 381 00:20:40,846 --> 00:20:41,888 Back to the Past. 382 00:20:45,393 --> 00:20:47,018 - You heard that ? - Yes. 383 00:20:51,524 --> 00:20:52,732 - What's that... That's it. - What's that? 384 00:20:52,858 --> 00:20:53,858 This happens again. 385 00:20:53,943 --> 00:20:55,235 Come on. 386 00:21:03,077 --> 00:21:04,536 - Did you hear that? - Yes. 387 00:21:14,922 --> 00:21:17,549 In your closet. 388 00:21:22,596 --> 00:21:23,638 You recorded it? 389 00:21:23,723 --> 00:21:24,764 Open it. 390 00:21:24,890 --> 00:21:26,933 - You recorded it? - Yes, I recorded it. 391 00:21:48,957 --> 00:21:51,416 Damn it! 392 00:21:52,585 --> 00:21:54,628 Damn it! That's not funny. 393 00:21:55,755 --> 00:21:57,965 - God. You two are crazy. - I managed to work on you guys. 394 00:21:58,091 --> 00:22:00,342 - Hit you guys. - You're both crazy. 395 00:22:00,426 --> 00:22:02,636 I managed to work on you. You too. Are you okay? 396 00:22:02,762 --> 00:22:04,179 Go and put your stuff there,... 397 00:22:04,264 --> 00:22:06,181 ... because I almost pissed on my pants. 398 00:22:06,266 --> 00:22:08,225 Gosh! You almost made me get a heart attack. 399 00:22:08,309 --> 00:22:09,893 Gosh, move away! 400 00:22:09,978 --> 00:22:11,687 - Stay away from me. - Are you okay? 401 00:22:11,771 --> 00:22:12,938 Stay away. I hate you. 402 00:22:20,113 --> 00:22:24,324 Lihat tendanya. 403 00:22:24,784 --> 00:22:26,368 Gosh. I like this tent. 404 00:22:26,452 --> 00:22:28,912 "... and disguises his voice like the sound of a Red Hooded Girl." 405 00:22:28,997 --> 00:22:31,873 "Poor old woman, even before she /> can shout, wolves have eaten it. " 406 00:22:31,958 --> 00:22:34,835 Hello. Hey, everyone. 407 00:22:34,961 --> 00:22:36,420 - How are you? - Good. 408 00:22:36,504 --> 00:22:38,213 - Good. - That's too bright. 409 00:22:37,798 --> 00:22:38,839 Sorry. 410 00:22:38,465 --> 00:22:41,384 - Children? I take it... - Give it to me. 411 00:22:41,468 --> 00:22:43,386 Hey, kids. Don't tell mom, huh? 412 00:22:43,470 --> 00:22:44,762 - Fine. - Alright. 413 00:22:44,847 --> 00:22:46,139 What are you doing? 414 00:22:46,223 --> 00:22:48,349 Just look. We have a little surprise for you. 415 00:22:47,475 --> 00:22:50,144 - One, two, three! -... two, three! 416 00:22:51,688 --> 00:22:52,855 Come here. 417 00:22:52,981 --> 00:22:55,733 Come here , little torment! 418 00:22:57,819 --> 00:22:59,862 Enough. You are locked in an underground cell. 419 00:22:59,988 --> 00:23:01,363 Baiklah. Selamat malam, Anak-anak. Aku menyayangi kalian. 420 00:23:01,489 --> 00:23:03,198 - I love you, Dennis. - I love you. 421 00:24:30,412 --> 00:24:32,204 Dennis. 422 00:24:32,288 --> 00:24:33,664 - What? - Listen? 423 00:24:34,666 --> 00:24:36,542 What? 424 00:24:36,626 --> 00:24:38,836 I think the kids go inside. 425 00:24:39,963 --> 00:24:42,589 I'll check them out. Just me. 426 00:24:59,107 --> 00:25:00,274 Children? 427 00:25:29,345 --> 00:25:30,387 Dennis. 428 00:25:33,308 --> 00:25:34,475 Dennis? 429 00:26:00,084 --> 00:26:01,460 Don't do it to me. 430 00:26:01,544 --> 00:26:02,669 - Sorry. - You scared me. 431 00:26:04,589 --> 00:26:06,507 Have you checked them? 432 00:26:12,055 --> 00:26:14,890 Why is this door locked? You locked it? 433 00:26:21,856 --> 00:26:23,649 What's wrong? 434 00:26:23,733 --> 00:26:25,150 We only check you guys. 435 00:26:25,235 --> 00:26:26,401 Turn off the lights. 436 00:26:26,528 --> 00:26:27,820 We will move inside, huh? 437 00:26:27,904 --> 00:26:29,738 - I want to stay here. - Why? 438 00:26:29,864 --> 00:26:31,406 I'm sorry. But surely it's fun inside too. 439 00:26:31,533 --> 00:26:32,783 Come on. Bring your things. We're camping inside. 440 00:26:32,867 --> 00:26:33,992 - Ibu. Kenapa ? - Apa ? 441 00:26:34,077 --> 00:26:35,118 Dennis, will you record me? 442 00:26:35,203 --> 00:26:36,662 - Yes. - I want to show you something. 443 00:26:35,246 --> 00:26:39,082 You know Spud Webb? One, two, three, throw it in! 444 00:26:39,208 --> 00:26:40,917 It's very impressive. Very good. 445 00:26:41,044 --> 00:26:42,210 Thank you. 446 00:26:42,295 --> 00:26:44,379 Katie, are you sure you didn't sneak in last night? 447 00:26:44,464 --> 00:26:45,797 No, promise scout,... 448 00:26:45,882 --> 00:26:47,007 -... I didn't go home. - Fine. 449 00:26:47,091 --> 00:26:48,717 Do you want to help me? Can you say to your mother? 450 00:26:50,303 --> 00:26:52,304 Where is Dennis? 451 00:26:52,388 --> 00:26:54,681 He's out, bought tape. 452 00:26:56,517 --> 00:26:58,393 With your credit card? 453 00:26:59,687 --> 00:27:00,729 Mother 454 00:27:02,065 --> 00:27:03,982 He doesn't have money anymore 455 00:27:04,359 --> 00:27:05,692 That's not true 456 00:27:05,777 --> 00:27:07,361 Children love it 457 00:27:07,445 --> 00:27:11,656 They think he's the coolest guy 458 00:27:11,741 --> 00:27:15,160 I mean, I really like it 459 00:27:15,244 --> 00:27:18,038 Children just miss their father 460 00:27:18,122 --> 00:27:19,581 I don't know 461 00:27:19,665 --> 00:27:23,377 I hope the finances are more secure 462 00:27:23,461 --> 00:27:25,379 The money is guaranteed, Mother He has a job 463 00:27:25,463 --> 00:27:27,714 - He recorded the wedding - No. That... No. 464 00:27:27,799 --> 00:27:30,467 He has his own business 465 00:27:30,760 --> 00:27:31,843 You know, that's a different thing 466 00:27:31,928 --> 00:27:33,470 Gosh, Mother. I just told you... 467 00:27:33,554 --> 00:27:35,514 I don't want to have children anymore 468 00:27:35,598 --> 00:27:38,183 I won't get pregnant 469 00:27:38,267 --> 00:27:39,601 You always say you want a big family, 470 00:27:39,685 --> 00:27:43,522 I changed my mind, okay? I have two beautiful girls 471 00:27:43,606 --> 00:27:45,023 You always want a boy 472 00:27:46,859 --> 00:27:48,443 I'm happy with all these things 473 00:27:56,919 --> 00:27:57,919 What are...... 474 00:28:00,756 --> 00:28:01,756 Damn. 475 00:27:49,881 --> 00:27:52,299 This is great. Wait a minute. 476 00:27:51,884 --> 00:27:54,761 That's great! Katie, that's great. You did it well. 477 00:27:54,345 --> 00:27:55,887 - Thank you. - Let him go, Jule. 478 00:27:55,972 --> 00:27:57,764 Dennis, I really believe that. 479 00:27:57,848 --> 00:27:59,558 Randy, take care of your words 480 00:27:59,642 --> 00:28:00,850 Alright, slow down. 481 00:28:01,185 --> 00:28:03,061 My sister has seen it once. 482 00:28:03,145 --> 00:28:04,271 - Really? - Yes. 483 00:28:04,355 --> 00:28:05,397 What is Bloody Mary? 484 00:28:05,481 --> 00:28:07,607 You don't know what Bloody Mary is? 485 00:28:08,150 --> 00:28:09,901 When you go to the bathroom... 486 00:28:09,986 --> 00:28:12,654 And say "Bloody Mary" three times in the mirror then you can see ghosts 487 00:28:12,738 --> 00:28:13,863 Dennis, I want to play Bloody Mary. 488 00:28:13,948 --> 00:28:15,323 It's okay, don't worry, it's okay 489 00:28:15,408 --> 00:28:16,449 You say Bloody Mary three times. 490 00:28:16,534 --> 00:28:17,617 I want to play! I want to see ghosts. 491 00:28:17,702 --> 00:28:20,537 I said you moved half of the furniture... 492 00:28:20,621 --> 00:28:21,746 Add a camera. 493 00:28:21,831 --> 00:28:23,248 I know, you don't need to tell me 494 00:28:23,332 --> 00:28:26,126 Like putting it in a corner, on a shelf and the like? 495 00:28:26,210 --> 00:28:28,837 That didn't work. that...... 496 00:28:28,921 --> 00:28:31,172 The angle is less wide 497 00:28:31,257 --> 00:28:33,300 And I don't... They don't make a wide lens 498 00:28:33,384 --> 00:28:35,468 Mirror 499 00:28:35,053 --> 00:28:36,136 You have to use a mirror 500 00:28:39,390 --> 00:28:42,684 - This cool - Very cool & apos right? 501 00:28:42,769 --> 00:28:44,520 This is cool. Wow! 502 00:28:46,898 --> 00:28:49,483 Look, you can balance it too 503 00:28:50,568 --> 00:28:51,652 How is it? 504 00:28:51,736 --> 00:28:53,070 I have to solve a lot of difficult things 505 00:28:57,575 --> 00:28:58,826 Oh, my God. 506 00:29:02,747 --> 00:29:05,165 - Hi. - Hey. 507 00:29:04,750 --> 00:29:06,917 What is that? 508 00:29:07,002 --> 00:29:08,377 Take a look 509 00:29:08,462 --> 00:29:09,920 My new thing 510 00:29:10,631 --> 00:29:12,214 - This is good right? - Yes 511 00:29:12,299 --> 00:29:15,801 - What... What is that? - I took your fan... 512 00:29:15,886 --> 00:29:19,055 And I open it... 513 00:29:19,139 --> 00:29:22,183 Basically, the oscillator on your fan lets me see... 514 00:29:22,267 --> 00:29:24,185 Living room and kitchen space 515 00:29:24,269 --> 00:29:26,687 Cool, wait, wait? You damage my fan? 516 00:29:27,272 --> 00:29:29,565 I can fix it again 517 00:29:29,650 --> 00:29:31,192 Baiklah, MacGyver. 518 00:29:32,110 --> 00:29:34,111 This is cool & apos; right? 519 00:29:34,738 --> 00:29:35,821 This way I can... 520 00:31:31,396 --> 00:31:33,522 Kristi, what are you doing? 521 00:31:35,150 --> 00:31:37,985 - None < br /> - Come back to sleep, it's late 522 00:31:51,458 --> 00:31:54,084 Hey, honey, what are you doing here? 523 00:31:55,420 --> 00:31:56,670 Coloring 524 00:31:58,715 --> 00:32:00,925 You don't want to play outside? 525 00:32:01,760 --> 00:32:02,802 Don't want 526 00:32:03,136 --> 00:32:05,221 What about your friend Toby? Are you still talking to him? 527 00:32:05,305 --> 00:32:06,388 Yes. 528 00:32:08,767 --> 00:32:09,809 Did he wake you up? < /p> 529 00:32:10,560 --> 00:32:11,644 No. 530 00:32:11,728 --> 00:32:13,354 Did he tell you to go down? 531 00:32:13,438 --> 00:32:14,480 No. 532 00:32:17,067 --> 00:32:19,235 You know you can tell me 533 00:32:19,319 --> 00:32:21,487 He said not to talk about it. 534 00:32:21,571 --> 00:32:24,156 Why don't you ask yourself? 535 00:32:24,241 --> 00:32:26,575 He stands next to you. 536 00:32:34,709 --> 00:32:36,335 I don't see it. 537 00:32:37,379 --> 00:32:38,504 He is there. 538 00:32:38,630 --> 00:32:40,130 Hey, thank you for giving me this 539 00:32:40,215 --> 00:32:41,257 Yes, of course 540 00:32:41,341 --> 00:32:43,634 - This is a good item - Thank you 541 00:32:43,218 --> 00:32:44,677 - Randy...... - Yes? 542 00:32:44,762 --> 00:32:46,387 Will you see this? 543 00:32:46,472 --> 00:32:48,431 No, I don't have a library card 544 00:32:48,515 --> 00:32:50,391 You stole it? 545 00:32:50,476 --> 00:32:52,226 I didn't steal it, Dennis. 546 00:32:52,311 --> 00:32:53,895 You said looking for books, And you got your book. 547 00:32:54,021 --> 00:32:55,563 That's what the library is for, to borrow 548 00:32:55,647 --> 00:32:56,773 That's what "library" means in Spanish... 549 00:32:56,857 --> 00:32:59,150 It means, "Book - books to borrow " 550 00:32:59,234 --> 00:33:02,195 Evil spirits. What is this? 551 00:33:02,030 --> 00:33:04,073 I don't know, I just glimpsed 552 00:33:04,157 --> 00:33:05,366 Inside there is a terrible photo... 553 00:33:05,450 --> 00:33:07,242 This book is terrible 554 00:33:07,827 --> 00:33:09,119 Hey. 555 00:33:09,204 --> 00:33:11,622 This is your sister and her friend 556 00:33:12,499 --> 00:33:14,375 What is a joke? What's funny? 557 00:33:14,459 --> 00:33:15,501 Playing hockey on the grass 558 00:33:15,586 --> 00:33:19,255 Here it says, "Young children are very vulnerable to contact with spirits" 559 00:33:19,965 --> 00:33:21,591 Alright, and? 560 00:33:22,009 --> 00:33:23,926 It's about Kristi and her imaginary friends 561 00:33:24,011 --> 00:33:26,220 Remember, I telling you that terrible things are starting to happen... 562 00:33:26,305 --> 00:33:28,139 When he starts talking about his imaginary friends 563 00:33:28,432 --> 00:33:30,516 I mean, surely he has a wish. That's...... 564 00:33:30,601 --> 00:33:32,518 You know, everything is in the book 565 00:33:32,603 --> 00:33:35,646 Spirits won't be here for no reason, they want something 566 00:33:35,731 --> 00:33:37,064 What do you want? 567 00:33:37,149 --> 00:33:39,609 It's written in , spirit eats your fear 568 00:36:43,556 --> 00:36:46,141 - Hi, Kristi. - Hey. 569 00:36:46,226 --> 00:36:48,560 - Say hi to the camera - Hey. 570 00:36:48,645 --> 00:36:50,521 - Can I come along? - Sure. 571 00:36:50,605 --> 00:36:51,855 - Can you? - Yes 572 00:36:51,940 --> 00:36:53,482 Okay, good 573 00:36:53,566 --> 00:36:55,150 Will strengthen my camera here 574 00:36:55,235 --> 00:36:57,027 p> 575 00:36:57,112 --> 00:36:59,571 Wait, why are you recording this? 576 00:36:59,656 --> 00:37:03,450 This is just, trying to test a new camera... 577 00:37:03,535 --> 00:37:06,161 You know, there's no other reason 578 00:37:06,246 --> 00:37:08,330 Don't sit there, that's Toby's place. 579 00:37:08,415 --> 00:37:11,708 Sorry, is toby sitting there now? 580 00:37:11,793 --> 00:37:13,085 Okay, sorry 581 00:37:13,169 --> 00:37:14,586 Sorry, Toby. 582 00:37:18,133 --> 00:37:21,051 Does Teddy need tea? He looks thirsty. 583 00:37:21,136 --> 00:37:22,761 - Yes. - Here it is, Teddy. 584 00:37:22,846 --> 00:37:24,721 This. He can't take it. 585 00:37:24,806 --> 00:37:25,931 Alright 586 00:37:28,601 --> 00:37:31,103 Wow. He is thirsty. Look, I told you already. 587 00:37:32,772 --> 00:37:34,648 And he keeps falling 588 00:37:35,275 --> 00:37:36,400 Shit. 589 00:37:36,484 --> 00:37:40,070 So, Kristi, what did Toby say to you? 590 00:37:40,613 --> 00:37:42,114 Like...... 591 00:37:44,451 --> 00:37:45,784 - Whatever? - Yes. 592 00:37:45,869 --> 00:37:47,661 - No? - Secret 593 00:37:47,745 --> 00:37:50,664 Secret, can't say? 594 00:37:50,748 --> 00:37:52,291 Yes, sorry 595 00:37:52,375 --> 00:37:54,084 That's... Is he... Is he...... 596 00:37:54,169 --> 00:37:56,336 Did he say anything just now? 597 00:37:57,380 --> 00:37:59,798 No, I just put my hand on him 598 00:38:00,800 --> 00:38:02,718 And he doesn't like it 599 00:38:03,261 --> 00:38:04,720 He doesn't like it, also when you... ,... 600 00:38:04,804 --> 00:38:06,138 No 601 00:38:06,723 --> 00:38:08,891 Sorry, Toby. This is just an error, right? 602 00:38:08,975 --> 00:38:10,559 Yes. 603 00:38:12,979 --> 00:38:14,438 - What? - Nothing 604 00:38:14,522 --> 00:38:15,731 - What? - Forget 605 00:38:15,815 --> 00:38:17,566 - What do you want to say? - Nothing 606 00:38:17,650 --> 00:38:18,734 It's okay, you can tell me 607 00:38:21,154 --> 00:38:23,238 Kristi, why is the Dennis Camera here? 608 00:38:23,323 --> 00:38:26,074 Because me and Toby have a tea party 609 00:38:26,159 --> 00:38:27,326 And he recorded us 610 00:38:27,410 --> 00:38:29,495 - No! - Yeah, that's right, Kristi. 611 00:38:29,579 --> 00:38:32,039 Only babies have imaginary friends 612 00:38:32,999 --> 00:38:34,917 He's real 613 00:38:35,001 --> 00:38:37,336 Hey, Kristi! Kristi baby! Baby! 614 00:38:37,420 --> 00:38:38,629 Katie, stop it! 615 00:38:38,713 --> 00:38:39,838 You're a baby! 616 00:38:39,923 --> 00:38:40,964 Only babies have imagination friends 617 00:38:41,049 --> 00:38:43,425 I'm not a baby! He is there! 618 00:38:43,801 --> 00:38:46,845 There? Toby, get out! 619 00:38:46,930 --> 00:38:49,056 Toby, get out! 620 00:38:51,351 --> 00:38:52,851 Toby! 621 00:38:56,147 --> 00:38:57,189 Alright, I'll go in. 622 00:38:57,273 --> 00:38:58,857 Katie, you can't do it 623 00:38:59,359 --> 00:39:00,901 Katie! Don't go in there! 624 00:39:02,237 --> 00:39:04,613 - You can't do it - I've done it 625 00:39:06,574 --> 00:39:08,492 Toby, come out 626 00:39:10,411 --> 00:39:11,495 Toby...... 627 00:39:11,955 --> 00:39:13,038 Katie. 628 00:39:13,122 --> 00:39:15,499 Kristi! What are you doing? 629 00:39:15,583 --> 00:39:16,917 Open the door! 630 00:39:17,335 --> 00:39:18,794 You can't do it! 631 00:39:19,212 --> 00:39:20,837 Kristi, open this door! 632 00:39:20,922 --> 00:39:22,172 - That's not me! - Kristi! 633 00:39:22,257 --> 00:39:23,340 - Children! - Open the door! 634 00:39:23,424 --> 00:39:26,093 - Who is shouting? What happened? - I didn't do it 635 00:39:26,177 --> 00:39:28,011 Stop the fight now 636 00:39:28,096 --> 00:39:29,137 Why is Dennis's camera on the floor? 637 00:39:29,222 --> 00:39:30,389 He locked me inside 638 00:39:30,473 --> 00:39:31,932 - Katie, you can't touch the item - Kristi, why... 639 00:39:32,225 --> 00:39:33,183 Stop fighting right now 640 00:39:33,268 --> 00:39:34,768 - Mother, he locked me there! < br /> - I don't want to hear it 641 00:39:34,852 --> 00:39:36,478 - Come on, come on - Then who locked it? 642 00:39:36,563 --> 00:39:37,521 Toby was the culprit 643 00:39:37,605 --> 00:39:39,147 Yes, Toby locked me there ? 644 00:39:45,796 --> 00:39:47,380 He'll be here soon 645 00:39:47,464 --> 00:39:49,090 See? That's it 646 00:39:48,342 --> 00:39:50,176 Mother, Lisa is here 647 00:39:50,260 --> 00:39:51,844 Alright! 648 00:39:55,474 --> 00:39:58,476 Hi, Lisa. - Hi! How are you? 649 00:39:58,060 --> 00:39:59,436 Good 650 00:40:00,396 --> 00:40:02,731 - I want to show you something above - Hi, Lisa. 651 00:40:03,065 --> 00:40:04,149 Wait, what do you want to show? 652 00:40:04,233 --> 00:40:05,775 I need a new necklace for my birthday 653 00:40:05,860 --> 00:40:08,153 Necklace! Let me see 654 00:40:08,237 --> 00:40:09,946 Hi, Kristi. How are you? 655 00:40:10,031 --> 00:40:11,072 Hey. 656 00:40:12,325 --> 00:40:13,491 What is that? 657 00:40:13,576 --> 00:40:15,035 Don't think about 658 00:40:15,119 --> 00:40:17,579 You know Dennis and his camera He put it on...... 659 00:40:17,663 --> 00:40:18,705 Just ignore 660 00:40:18,789 --> 00:40:19,873 8:30 it's time to sleep? 661 00:40:19,957 --> 00:40:21,416 No , no, at 10:00. 662 00:40:21,500 --> 00:40:22,834 - 8:30. Very good - Mother, please 663 00:40:22,918 --> 00:40:23,960 9:30? 664 00:40:24,045 --> 00:40:25,295 - 9:00. - 9:45. 665 00:40:25,379 --> 00:40:28,131 - See you, Mother - See you, I love you 666 00:40:28,215 --> 00:40:30,050 Look, this forms a triangle 667 00:40:35,014 --> 00:40:36,765 - Are you ready? - Yes 668 00:40:37,558 --> 00:40:38,808 - Good night, kids - Good night 669 00:40:38,893 --> 00:40:41,269 - See you - See you, Julie. See you later, Dennis. 670 00:40:47,401 --> 00:40:48,443 Are you sleepy? 671 00:40:48,569 --> 00:40:50,278 - Not really - No 672 00:40:50,404 --> 00:40:52,197 Can you tell us? 673 00:40:51,781 --> 00:40:54,449 Sure. What story do you want? 674 00:40:54,576 --> 00:40:55,868 Ghost story 675 00:40:55,952 --> 00:40:58,287 Ghost story? With ghosts 676 00:40:58,413 --> 00:41:00,956 Okay, let me think...... 677 00:41:06,087 --> 00:41:07,963 Aku hantu ! 678 00:41:08,047 --> 00:41:10,257 Hello, Dennis! 679 00:41:11,968 --> 00:41:13,385 He came to catch you 680 00:41:14,929 --> 00:41:16,138 Got you! 681 00:41:22,270 --> 00:41:24,813 - Good night, Lisa. - Good night, baby. 682 00:42:17,533 --> 00:42:18,992 Hi, Dennis. 683 00:45:54,459 --> 00:45:55,876 - Hi. - Hey! 684 00:45:55,960 --> 00:45:57,043 Hi! 685 00:45:57,128 --> 00:45:59,546 - How's the situation? - Okay, alright 686 00:45:59,630 --> 00:46:01,548 - Yes? - Yes, they are great 687 00:46:01,632 --> 00:46:03,216 Children...... No problem, right.... 688 00:46:03,301 --> 00:46:05,051 No, no, no, all is well 689 00:46:05,136 --> 00:46:06,970 My mother wants to meet me, so can I... 690 00:46:07,054 --> 00:46:09,055 - Yes, sure - Yes, give him money 691 00:46:09,140 --> 00:46:10,307 Here it is 692 00:46:10,391 --> 00:46:11,391 Thank you 693 00:46:11,476 --> 00:46:12,476 Are you sure all is well? 694 00:46:12,560 --> 00:46:13,560 Yes , no, thank you everyone. 695 00:46:13,644 --> 00:46:15,103 - Alright - See you 696 00:46:18,149 --> 00:46:20,650 See you, thank you 697 00:46:25,573 --> 00:46:26,573 I don't know 698 00:46:26,657 --> 00:46:27,657 - That's weird - Yes 699 00:46:38,307 --> 00:46:39,974 - Is she her babysitter? - Yes, she's Lisa. 700 00:46:40,059 --> 00:46:41,226 Why haven't I met her? 701 00:46:41,352 --> 00:46:42,394 I never told you 702 00:46:42,520 --> 00:46:44,396 - Look at the screen? - Yes 703 00:46:44,480 --> 00:46:45,855 Look at this 704 00:46:48,067 --> 00:46:51,027 - Missing - Damn it 705 00:46:52,988 --> 00:46:54,197 What... What are... I'm right? 706 00:46:55,533 --> 00:46:56,574 Gosh... 707 00:46:56,700 --> 00:46:58,076 - Did you see it? -... God! 708 00:46:59,662 --> 00:47:02,831 I'm not crazy & apos ; right? I'm not crazy! 709 00:47:04,041 --> 00:47:05,583 That really happened 710 00:47:06,085 --> 00:47:07,168 What is that? 711 00:47:07,253 --> 00:47:08,336 I don't know 712 00:47:08,421 --> 00:47:09,754 I don't know 713 00:47:10,047 --> 00:47:12,090 - What is that? - I don't know 714 00:47:12,174 --> 00:47:13,425 I told you, that... 715 00:47:13,551 --> 00:47:15,427 And he didn't say anything? 716 00:47:15,511 --> 00:47:17,429 He leave his room, like...... 717 00:47:17,555 --> 00:47:19,264 You told Julie? 718 00:47:19,348 --> 00:47:23,601 No. Are you kidding me? He can be surprised 719 00:47:23,727 --> 00:47:25,603 He can be crazy, and you know... 720 00:47:25,729 --> 00:47:28,273 He told me to take down the camera and I can't do it 721 00:47:28,357 --> 00:47:29,941 I'm very curious about that creature 722 00:47:30,067 --> 00:47:31,609 You have to keep recording it 723 00:47:31,735 --> 00:47:33,278 I know 724 00:47:33,362 --> 00:47:34,946 - You have to keep recording it - I know 725 00:47:35,072 --> 00:47:36,531 There is a loud blow to his face 726 00:47:36,615 --> 00:47:38,074 Yes, yes 727 00:49:07,831 --> 00:49:10,542 No 728 00:49:12,044 --> 00:49:14,546 I don't want to talk to you anymore 729 00:49:15,214 --> 00:49:16,881 I want to sleep 730 00:49:41,407 --> 00:49:42,490 What... 731 00:49:51,667 --> 00:49:53,251 What the hell is that? 732 00:50:01,260 --> 00:50:02,760 Hey, how is that? 733 00:50:02,886 --> 00:50:06,097 We have to go to the doctor because the fever is high 734 00:50:06,223 --> 00:50:07,724 Oh no 735 00:50:08,434 --> 00:50:09,767 - Yes, he is very... - Is he that bad? 736 00:50:09,893 --> 00:50:11,102 - Yes, very bad - Alright. 737 00:50:11,228 --> 00:50:12,353 This, this will take time 738 00:50:12,438 --> 00:50:14,105 You want me to go with you or... 739 00:50:14,231 --> 00:50:16,357 I don't know. Who will look after Katie? 740 00:50:16,442 --> 00:50:17,567 I can call Randy. 741 00:50:23,115 --> 00:50:24,282 - Hey, - Hey, hey 742 00:50:24,408 --> 00:50:25,783 - Thank you for coming - No problem 743 00:50:25,909 --> 00:50:27,368 - Hi, Randy. - Hi! 744 00:50:27,453 --> 00:50:28,536 Thank you very much 745 00:50:28,621 --> 00:50:30,371 We'll go to the hospital for a while 746 00:50:30,456 --> 00:50:31,539 Alright 747 00:50:31,624 --> 00:50:32,874 If there's something you want... , 748 00:50:32,958 --> 00:50:34,459 - I know where everything is - Okay, good 749 00:50:34,585 --> 00:50:35,710 - Yes - Alright 750 00:50:35,794 --> 00:50:36,878 See you soon! I love you, See you later, Kristi! 751 00:50:36,962 --> 00:50:38,630 Have you prepared everything? Do you have insurance? 752 00:50:38,714 --> 00:50:39,797 Yes, already 753 00:50:39,882 --> 00:50:40,965 - Thank you very much - See you, I love you 754 00:50:41,050 --> 00:50:42,717 - I'll lock the door - Okay, thank you 755 00:50:42,801 --> 00:50:43,801 - Thank you again - I'll lock 756 00:50:43,927 --> 00:50:46,054 Alright, don't be naughty, Katie. See you later. 757 00:50:48,932 --> 00:50:50,975 - Hey, hey. - Hi. 758 00:50:51,060 --> 00:50:52,310 Jadi ada apa dengan Kristi ? 759 00:50:52,436 --> 00:50:54,395 Is the fever very high and the like? 760 00:50:54,480 --> 00:50:56,898 Is it contagious? 761 00:50:56,982 --> 00:50:58,816 I don't think so, I'm not sick 762 00:50:58,942 --> 00:51:00,318 Okay, good 763 00:51:03,822 --> 00:51:05,573 What do you want to do? 764 00:51:05,658 --> 00:51:07,158 Can we play Bloody Mary? 765 00:51:07,242 --> 00:51:09,410 I don't know what you're saying 766 00:51:09,495 --> 00:51:10,578 Seriously? 767 00:51:10,663 --> 00:51:12,664 I think That's not a good idea, Katie. 768 00:51:12,790 --> 00:51:14,248 You promised and you must keep it 769 00:51:14,333 --> 00:51:16,334 - Can't we play, doll house... - Take the camera! < /p> 770 00:51:16,460 --> 00:51:18,169 ..., or something like that? 771 00:51:18,295 --> 00:51:20,630 Sorry, Dennis. Not my idea. 772 00:51:21,799 --> 00:51:23,091 Come on 773 00:51:23,175 --> 00:51:24,676 I'm coming, I'm coming 774 00:51:24,802 --> 00:51:26,511 You say, "Bloody Mary" three times 775 00:51:26,595 --> 00:51:28,096 And you wait a minute 776 00:51:28,180 --> 00:51:29,430 Then you turn on the lights again... 777 00:51:29,515 --> 00:51:31,015 Then you can see his body in the mirror 778 00:51:31,100 --> 00:51:32,266 And he will try to kill you 779 00:51:32,351 --> 00:51:34,268 Trying to kill, good game 780 00:51:34,353 --> 00:51:35,436 Yup. 781 00:51:35,771 --> 00:51:36,854 I don't know why you want to play this 782 00:51:36,939 --> 00:51:38,606 One of us will die at the end of the game 783 00:51:38,691 --> 00:51:40,525 p> 784 00:51:43,320 --> 00:51:49,200 I think it's a one-time game. Okay, let's do it. 785 00:51:57,042 --> 00:51:58,334 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 786 00:51:59,044 --> 00:52:00,545 Randy! 787 00:52:00,671 --> 00:52:02,046 Nothing happened. 788 00:52:02,172 --> 00:52:03,381 You turned on the light too fast 789 00:52:03,465 --> 00:52:05,800 Come on, Katie. This is stupid. 790 00:52:05,884 --> 00:52:08,553 No, no, no! You can't go! 791 00:52:08,637 --> 00:52:09,971 Let's play doll houses and the like 792 00:52:10,055 --> 00:52:11,222 No, you don't do it right 793 00:52:11,306 --> 00:52:13,474 Why don't I do it right? 794 00:52:13,559 --> 00:52:15,226 You have to turn the lights off longer 795 00:52:15,352 --> 00:52:17,395 Alright, alright 796 00:52:17,479 --> 00:52:19,397 Alright, you Want to play Bloody Mary? 797 00:52:19,481 --> 00:52:20,898 You won't see anyone playing Bloody Mary... 798 00:52:21,024 --> 00:52:23,526 Like I'm playing Bloody Mary. 799 00:52:25,154 --> 00:52:31,743 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 800 00:52:41,837 --> 00:52:43,671 Alright, can I turn it on now? 801 00:52:44,214 --> 00:52:46,090 - Shut up - Sorry, sorry 802 00:52:50,554 --> 00:52:52,221 What if I turn it on now? 803 00:52:54,391 --> 00:52:55,516 Wait, wait 804 00:52:55,601 --> 00:52:57,894 - What? - Did you hear that? 805 00:53:01,106 --> 00:53:02,273 What is that? 806 00:53:02,399 --> 00:53:04,275 I know, I heard that too 807 00:53:10,115 --> 00:53:11,407 Gosh ! 808 00:53:13,744 --> 00:53:15,703 - Oh, my God... - Are you OK? 809 00:53:15,788 --> 00:53:17,538 Ha? 810 00:53:17,623 --> 00:53:18,706 Are you OK? 811 00:53:18,791 --> 00:53:19,874 Yes 812 00:53:19,958 --> 00:53:21,876 - Does it hurt? - No 813 00:53:21,960 --> 00:53:24,420 I just scratched myself 814 00:53:26,298 --> 00:53:27,381 Did you hear that? 815 00:53:27,466 --> 00:53:28,549 Yes 816 00:53:29,301 --> 00:53:30,760 It's okay, there's nothing... 817 00:53:32,137 --> 00:53:33,888 Close the door, it's okay, everything is fine 818 00:53:34,264 --> 00:53:35,306 Everything is fine, it's okay 819 00:53:35,432 --> 00:53:37,975 I don't want to die! Randy, I'm scared! 820 00:53:39,436 --> 00:53:41,479 Gosh! It's okay! 821 00:53:41,563 --> 00:53:43,564 Randy, I'm scared! 822 00:53:43,649 --> 00:53:44,649 Damn it! 823 00:53:52,741 --> 00:53:55,743 Are you okay? 824 00:53:55,828 --> 00:53:56,911 Oh, my God. 825 00:53:56,995 --> 00:53:58,246 It's okay 826 00:53:58,455 --> 00:54:00,665 God, please God 827 00:54:00,749 --> 00:54:02,250 Please God, stay with me 828 00:54:03,585 --> 00:54:05,670 p> 829 00:54:05,796 --> 00:54:07,255 It's okay! It's okay! 830 00:54:07,339 --> 00:54:08,673 I don't want to play this 831 00:54:08,757 --> 00:54:11,259 You're fine. You're fine. You're fine. 832 00:54:11,343 --> 00:54:12,510 I'm fine too 833 00:54:12,636 --> 00:54:14,178 Stay here 834 00:54:14,263 --> 00:54:15,638 I don't want to play anymore 835 00:54:19,685 --> 00:54:21,185 It's okay, it's okay 836 00:54:35,033 --> 00:54:37,159 It's okay 837 00:54:39,621 --> 00:54:40,830 Oh my God! 838 00:54:40,956 --> 00:54:42,456 Alright 839 00:54:42,541 --> 00:54:43,708 - Nothing happened - Are you OK? 840 00:54:43,834 --> 00:54:45,293 It's okay, you're fine 841 00:54:45,377 --> 00:54:47,545 - I want to leave here - It's okay, it's okay 842 00:54:47,671 --> 00:54:49,547 We have to get out of here 843 00:54:51,383 --> 00:54:52,884 Stay here 844 00:54:54,720 --> 00:54:58,180 My dear Lord, stay with me, please. 845 00:55:19,161 --> 00:55:21,829 - Randy, forgive me, this is my fault - It's okay 846 00:55:21,914 --> 00:55:23,497 - Come here, come here - Forgive me 847 00:55:23,582 --> 00:55:24,999 It's okay 848 00:55:25,083 --> 00:55:27,251 - Please, don't talk - It's okay, this is just an earthquake 849 00:55:27,336 --> 00:55:29,045 I won't talk, I won't say 850 00:55:29,421 --> 00:55:30,588 It's okay, it's okay 851 00:55:30,672 --> 00:55:31,756 Want to go downstairs! 852 00:55:31,882 --> 00:55:33,174 Yeah, let's go down 853 00:55:33,258 --> 00:55:34,592 Damn 854 00:55:47,064 --> 00:55:49,774 Randy, Randy, Where do you want to go? Take it easy 855 00:55:49,858 --> 00:55:51,275 Randy, Randy, calm down 856 00:55:51,401 --> 00:55:54,111 Randy. What are you doing? 857 00:55:54,237 --> 00:55:57,031 What did I do? I packed my stuff 858 00:55:57,115 --> 00:55:58,783 for... What did you pack your things for? 859 00:55:58,909 --> 00:56:00,034 - Calm down. Sit down. - Dennis. 860 00:56:00,118 --> 00:56:01,702 Keep the camera away from me 861 00:56:01,787 --> 00:56:04,622 I'm telling you, I feel something in that room with us... 862 00:56:04,748 --> 00:56:06,874 And I feel a scratch on my skin, okay? 863 00:56:06,959 --> 00:56:07,959 Alright, alright, when you say "something "...... 864 00:56:08,085 --> 00:56:09,126 Fun words 865 00:56:09,211 --> 00:56:11,128 - No, Dennis, I'm done, - When you say...... 866 00:56:11,213 --> 00:56:12,797 - Where are you going? - I want to go home 867 00:56:12,923 --> 00:56:14,799 Look at all of these books This isn't yours 868 00:56:14,925 --> 00:56:16,968 Casper, the friendly ghost you hunted 869 00:56:17,094 --> 00:56:18,636 - I'm sorry you're hurt - This is dangerous! 870 00:56:18,720 --> 00:56:20,805 - I'm sorry you're hurt - Jesus Christ! 871 00:56:20,931 --> 00:56:23,808 I'm sorry, but what are you do you want to? Do you want to stop? 872 00:56:23,934 --> 00:56:25,476 Your behavior is ridiculous, just relax 873 00:56:25,602 --> 00:56:26,727 Dennis, no, you're acting ridiculous... 874 00:56:26,812 --> 00:56:27,895 If you don't want to stop it 875 00:56:27,980 --> 00:56:29,981 You have to tell Julie, okay? 876 00:56:30,107 --> 00:56:32,650 Just look at the recording, Dennis! 877 00:56:57,175 --> 00:56:59,176 - What's wrong? - Hey 878 00:56:59,302 --> 00:57:00,594 What? 879 00:57:00,679 --> 00:57:03,681 I need to talk to you 880 00:57:03,765 --> 00:57:05,766 - Alright - Sit down 881 00:57:06,643 --> 00:57:09,520 Sit down, Jule. Where should I start from? 882 00:57:09,604 --> 00:57:11,522 ... From 1930 & apos; . Look at the necklace. 883 00:57:11,606 --> 00:57:14,442 It's crazy, isn't it? 884 00:57:15,152 --> 00:57:16,610 The symbol is the same 885 00:57:16,695 --> 00:57:19,363 Isn't that a symbol in the nursery? 886 00:57:19,448 --> 00:57:22,033 Alright, This...... These women, they...... 887 00:57:22,117 --> 00:57:23,784 - Oh, my God -..., part of the women's group 888 00:57:23,869 --> 00:57:25,536 You're very different 889 00:57:25,620 --> 00:57:27,705 I... I... I need... Tell you about this, okay? 890 00:57:27,831 --> 00:57:29,331 Kristi! 891 00:57:30,834 --> 00:57:32,501 You have to run! 892 00:57:41,636 --> 00:57:42,803 Your words sound crazy, you know that? 893 00:57:42,888 --> 00:57:43,888 Wait a minute, alright 894 00:57:44,014 --> 00:57:45,222 You know how crazy you say that ? 895 00:57:45,348 --> 00:57:46,640 Can you give me time to explain it? 896 00:57:46,725 --> 00:57:48,059 They will do this ceremony... 897 00:57:48,185 --> 00:57:50,394 And they will wait until the children are old enough to get pregnant 898 00:57:50,520 --> 00:57:52,730 And they will... They will...... they will take their son 899 00:57:52,856 --> 00:57:53,898 Alright 900 00:57:53,982 --> 00:57:56,150 Then they will wash their brains and they I won't remember anything. 901 00:57:56,234 --> 00:57:57,735 Then explain. Dennis, I'm not listening... 902 00:57:57,861 --> 00:57:59,070 Mother? 903 00:58:13,919 --> 00:58:15,252 - I need to show you something - That's all you do! 904 00:58:15,378 --> 00:58:16,420 That's not necessary... 905 00:58:16,505 --> 00:58:17,588 You don't spend time with us anymore 906 00:58:17,672 --> 00:58:19,256 You just sit here and play with this all day 907 00:58:19,382 --> 00:58:21,092 - Can you wait a minute? - You're obsessed! 908 00:58:21,218 --> 00:58:22,426 Wait a minute, I need to show you this, okay? 909 00:58:22,552 --> 00:58:23,594 No, I can't stand it anymore! 910 00:58:23,720 --> 00:58:24,762 - No, no, no... - I can't stand it anymore! Can't! 911 00:58:24,846 --> 00:58:25,846 - Why not? - Because...... 912 00:58:25,931 --> 00:58:27,014 Because Kristi is upset all the time... 913 00:58:27,099 --> 00:58:28,599 - Mother? - What is this? I don't... 914 00:58:28,725 --> 00:58:30,267 What? What ? What? 915 00:58:30,352 --> 00:58:31,852 Toby pulls my hair 916 00:58:31,937 --> 00:58:33,020 - What's wrong? - Who? 917 00:58:33,105 --> 00:58:34,772 Toby pulls - pulls my hair 918 00:58:34,856 --> 00:58:35,940 It's your fault 919 00:58:36,858 --> 00:58:38,025 This is what I'm talking about 920 00:58:38,110 --> 00:58:39,902 Hey... I don't... 921 00:58:41,613 --> 00:58:44,115 No more cameras. No there are ghosts. This ends tomorrow. 922 00:58:44,199 --> 00:58:47,076 Julie, I..., You have to see the recording 923 01:00:45,070 --> 01:00:48,739 Kristi. 924 01:00:49,491 --> 01:00:50,866 Get up! 925 01:00:53,995 --> 01:00:56,080 Katie, get some sleep again 926 01:00:59,709 --> 01:01:00,918 What is that? 927 01:01:09,052 --> 01:01:10,594 What happened? 928 01:01:13,431 --> 01:01:14,723 Kristi! 929 01:01:15,392 --> 01:01:16,725 Toby here 930 01:01:19,896 --> 01:01:23,190 Aku takut ! Ibu ! Ibu ! 931 01:01:23,275 --> 01:01:24,525 - Mother! - Stop shouting! 932 01:01:24,609 --> 01:01:26,860 It's okay! Just ignore it! 933 01:01:27,112 --> 01:01:28,612 Ignore it! 934 01:01:37,289 --> 01:01:38,414 Mother! 935 01:01:43,253 --> 01:01:44,378 Kristi! 936 01:01:45,297 --> 01:01:47,464 Kristi, help me! 937 01:01:48,466 --> 01:01:50,301 Kristi! Please... Please help me! 938 01:01:55,974 --> 01:01:57,057 Katie! 939 01:01:58,810 --> 01:02:00,894 Let him go! Release him! 940 01:02:01,813 --> 01:02:04,565 Toby, stop it! Stop it, Toby! 941 01:02:08,320 --> 01:02:09,403 I'll do it. 942 01:02:09,821 --> 01:02:11,071 Take him off! 943 01:02:21,291 --> 01:02:23,751 I'm scared! I want Mom! 944 01:02:35,513 --> 01:02:36,597 ... To Grandma's house 945 01:02:36,681 --> 01:02:37,848 No, we're not going to Grandma's house anymore, okay? 946 01:02:37,974 --> 01:02:39,016 Why? 947 01:02:39,100 --> 01:02:40,934 We will not go to Grandma's house because here there is no Toby, baby 948 01:02:41,019 --> 01:02:43,020 - Yes, there is...... - There is no Toby here and no ghosts 949 01:02:43,146 --> 01:02:44,772 Hey, don't run away from me 950 01:02:44,856 --> 01:02:47,858 Hey, there are no ghosts and the end of this problem 951 01:02:47,942 --> 01:02:50,361 I don't want to hear this talk again, okay? 952 01:02:50,445 --> 01:02:51,528 Okay? 953 01:03:00,288 --> 01:03:02,373 - What did he say? - He said he didn't want 954 01:03:02,791 --> 01:03:05,542 No, no, Mother, we don't want to come 955 01:03:06,503 --> 01:03:08,712 Alright, we stay here 956 01:03:10,673 --> 01:03:13,467 Because I have to return this to normal 957 01:03:15,011 --> 01:03:16,887 Alright, Mother, I have to go There are people at the door, okay? 958 01:03:16,971 --> 01:03:19,223 I'll call you again. Yes, fine. 959 01:03:30,819 --> 01:03:35,656 Hello? 960 01:03:36,491 --> 01:03:37,658 Weird 961 01:04:00,640 --> 01:04:01,723 Dennis! 962 01:04:01,808 --> 01:04:04,852 Dennis! Dennis, bring the kids! We leave here! 963 01:04:08,022 --> 01:04:11,692 Children, we arrive We arrive, we arrive 964 01:04:13,611 --> 01:04:14,862 Yay, we arrived 965 01:04:14,946 --> 01:04:16,155 That's grandma 966 01:04:16,239 --> 01:04:18,198 Mother, I'm tired 967 01:04:23,705 --> 01:04:24,830 Go to the park next to the garage 968 01:04:32,213 --> 01:04:33,505 Oh, my God 969 01:04:34,716 --> 01:04:36,258 You 970 01:04:36,593 --> 01:04:37,885 - Come on - Come on hurry up 971 01:04:37,969 --> 01:04:40,804 Hi, honey, come on, Go with your mom 972 01:04:40,889 --> 01:04:43,974 I bring your sister, come on, come on 973 01:04:44,058 --> 01:04:45,225 Mother 974 01:04:46,728 --> 01:04:48,937 She's a very sleepy girl 975 01:04:49,022 --> 01:04:51,565 Get into the house, I have apple pie 976 01:04:52,066 --> 01:04:55,694 And I have... I know you want drinking water 977 01:04:55,778 --> 01:04:56,820 How is everything? 978 01:04:56,905 --> 01:04:58,238 Turn the camera off and eat apple pie 979 01:04:58,323 --> 01:04:59,364 - I'm fine < br /> - Come on 980 01:04:59,449 --> 01:05:00,824 I feel good when doing something 981 01:05:00,909 --> 01:05:02,493 - Alright, alright - Feel useful 982 01:05:02,577 --> 01:05:03,619 Are you OK? 983 01:05:03,703 --> 01:05:05,287 - How are you guys, children? - What happened? 984 01:05:05,371 --> 01:05:06,663 - Good - How are you feeling? 985 01:05:06,748 --> 01:05:10,167 ...... Don't want to talk now We can talk later...... 986 01:05:10,251 --> 01:05:11,835 That's...... let's turn it off first 987 01:05:17,425 --> 01:05:19,468 - Hey, Kristi?
- What? 988 01:05:19,552 --> 01:05:22,930 Don't touch the painting, okay? It's okay, I'm not angry 989 01:05:23,765 --> 01:05:25,307 Kau menyukainya ? 990 01:05:27,477 --> 01:05:28,644 What's the problem? 991 01:05:28,728 --> 01:05:31,271 Kristi! Come and eat your pies! 992 01:05:44,120 --> 01:05:45,203 Hey everybody 993 01:05:46,372 --> 01:05:47,831 What's wrong? He wants to dress up? 994 01:05:47,915 --> 01:05:50,000 Isn't he going to be a beautiful bride? 995 01:05:50,084 --> 01:05:51,626 - Very beautiful - Do you want to tie it to him? 996 01:05:51,711 --> 01:05:52,753 How beautiful 997 01:05:53,087 --> 01:05:54,337 Necklace 998 01:05:57,300 --> 01:05:58,884 Where is that lucky guy? 999 01:05:58,968 --> 01:06:00,052 Toby. 1000 01:06:00,136 --> 01:06:01,178 Wait, what did he say? 1001 01:06:01,262 --> 01:06:02,971 - Get away quickly, it's time to sleep, let's go fast - Just kidding 1002 01:06:03,056 --> 01:06:04,097 - Julie... - Mother 1003 01:06:04,182 --> 01:06:06,266 Come on, I don't want to hear Toby's name again, okay? 1004 01:06:06,350 --> 01:06:07,392 Julie, he just pretended 1005 01:06:07,477 --> 01:06:08,518 Enough is enough. He will not enter our lives again. 1006 01:06:08,603 --> 01:06:09,644 - He is real. Toby... - Let's go 1007 01:06:09,729 --> 01:06:10,771 - I don't want to hear it - Kristi... 1008 01:06:10,897 --> 01:06:11,938 Can you get them to bed ? Please hurry up 1009 01:06:12,023 --> 01:06:13,106 Come on, honey 1010 01:06:13,191 --> 01:06:14,232 Bring grandma's stuff and get some sleep 1011 01:06:14,317 --> 01:06:15,942 Dennis and I will be next, okay? 1012 01:06:16,027 --> 01:06:17,486 The lights will turn on, 1013 01:06:17,570 --> 01:06:19,946 p> 1014 01:06:20,031 --> 01:06:21,948 So you can find us, and everything... 1015 01:06:22,033 --> 01:06:22,949 Everything will be fine, okay? I love you so much 1016 01:06:23,034 --> 01:06:24,034 I love you 1017 01:06:41,886 --> 01:06:44,721 - Good night - I love you very much 1018 01:06:44,806 --> 01:06:46,932 When will you stop recording us? 1019 01:06:54,816 --> 01:06:56,817 Until all this ends. 1020 01:06:58,611 --> 01:07:01,696 When does your mother let us sleep in the same place? 1021 01:07:01,781 --> 01:07:02,989 I can't stop thinking about it 1022 01:07:04,283 --> 01:07:07,244 I know 1023 01:07:08,871 --> 01:07:10,205 Close your eyes and try to sleep 1024 01:07:11,541 --> 01:07:14,209 Come here 1025 01:08:07,471 --> 01:08:11,433 We can share a pillow too, it's okay 1026 01:08:15,021 --> 01:08:16,605 Julie. 1027 01:08:16,689 --> 01:08:18,106 Did you hear that? 1028 01:08:18,900 --> 01:08:21,193 Like the sound of a car? 1029 01:08:23,237 --> 01:08:25,947 He always wakes up at night He can't sleep 1030 01:08:28,159 --> 01:08:30,535 Oh, my God, his voice is very loud 1031 01:08:31,704 --> 01:08:33,580 You want me to go check it out? 1032 01:08:33,664 --> 01:08:36,833 He will wake the children I'll be right back 1033 01:09:00,149 --> 01:09:02,192 Julie? 1034 01:09:31,180 --> 01:09:32,347 Julie! 1035 01:10:06,048 --> 01:10:17,851 Children? 1036 01:10:26,986 --> 01:10:28,153 Julie? 1037 01:10:32,408 --> 01:10:33,783 Hey, Julie! 1038 01:11:13,157 --> 01:11:14,324 Hello? 1039 01:11:25,503 --> 01:11:26,961 What is this? 1040 01:11:30,592 --> 01:11:31,758 Julie? 1041 01:11:34,637 --> 01:11:35,762 Lois? 1042 01:11:54,657 --> 01:11:55,782 What? 1043 01:12:08,004 --> 01:12:09,504 What is this? 1044 01:12:13,468 --> 01:12:14,635 Julie! 1045 01:13:12,443 --> 01:13:14,653 What is this? 1046 01:13:21,119 --> 01:13:23,078 Damn, Oh, my God 1047 01:13:27,208 --> 01:13:28,375 Julie! 1048 01:13:41,389 --> 01:13:42,556 Julie? 1049 01:13:45,351 --> 01:13:46,810 What's wrong? 1050 01:14:01,701 --> 01:14:03,994 Damn. Damn. 1051 01:14:04,078 --> 01:14:05,245 Julie? 1052 01:14:06,205 --> 01:14:07,789 Get up 1053 01:14:08,958 --> 01:14:10,333 Mother? 1054 01:14:13,421 --> 01:14:15,213 Oh, Kristi! No, Kristi! 1055 01:14:15,298 --> 01:14:17,758 - Dennis ? - Kemarilah, cepatlah, Kristi. 1056 01:14:17,842 --> 01:14:19,843 What happened to mom? Is she okay? 1057 01:14:19,927 --> 01:14:22,596 Oh, shit, come here Fast, fast! 1058 01:14:22,680 --> 01:14:24,139 Dennis, I'm scared 1059 01:14:24,223 --> 01:14:25,348 It's okay. No, Kristi, don't talk. 1060 01:14:25,433 --> 01:14:26,600 Are you okay? 1061 01:14:26,684 --> 01:14:28,018 Calm down, okay? 1062 01:14:28,102 --> 01:14:30,771 Take it easy, calm down, okay? 1063 01:14:34,942 --> 01:14:38,737 It's okay. 1064 01:14:50,458 --> 01:14:53,168 Kristi, please, take it easy 1065 01:14:59,300 --> 01:15:01,051 I'll check, okay? 1066 01:15:01,135 --> 01:15:02,636 Stay here 1067 01:15:10,103 --> 01:15:11,228 Come on, Kristi. 1068 01:15:11,312 --> 01:15:12,395 What is that? 1069 01:15:12,480 --> 01:15:14,856 We'll leave here, okay? 1070 01:15:25,910 --> 01:15:27,786 Come on, go quickly 1071 01:15:27,870 --> 01:15:29,621 I'm scared 1072 01:15:30,832 --> 01:15:32,165 We will get you out of here 1073 01:15:32,667 --> 01:15:35,043 Get up, okay 1074 01:15:39,340 --> 01:15:40,799 We'll be fine 1075 01:15:40,883 --> 01:15:43,135 I don't know 1076 01:15:47,140 --> 01:15:48,181 Katie! 1077 01:15:48,266 --> 01:15:50,308 Katie, get out of there! 1078 01:15:51,185 --> 01:15:52,769 Kristi, dengarkan aku, tetaplah disini, oke ? 1079 01:15:52,854 --> 01:15:54,521 Don't go, okay? 1080 01:15:55,815 --> 01:16:13,331 Katie? 1081 01:18:00,898 --> 01:18:02,399 Come on, Toby. 1082 01:18:06,612 --> 01:18:08,488 Get ready quickly.