2 00:00:51,400 --> 00:00:53,562 I'm not gonna make excuses. 3 00:00:59,040 --> 00:01:00,690 I asked for this. 4 00:01:03,520 --> 00:01:04,885 All of it. 5 00:01:11,960 --> 00:01:14,645 And I did it to become someone else. 6 00:01:21,080 --> 00:01:22,844 I wanted more. 7 00:01:33,600 --> 00:01:38,242 We belong to a generation that watched our future get stolen out from under us. 8 00:01:40,120 --> 00:01:43,090 The American Dream our parents knew has been hijacked by men 9 00:01:43,240 --> 00:01:47,564 who are willing to lie, cheat and steal to protect their wealth. 10 00:01:49,320 --> 00:01:53,325 Used to be if you got good grades, you got into the right school, 11 00:01:53,480 --> 00:01:54,970 got the right job. 12 00:01:55,120 --> 00:01:58,124 And after 15 years of hard work, 13 00:01:58,280 --> 00:02:00,009 you get your name on the door. 14 00:02:02,280 --> 00:02:04,089 But that world is gone. 15 00:02:07,520 --> 00:02:10,205 People always tell you be careful what you wish for. 16 00:02:12,000 --> 00:02:13,445 I never believed them. 17 00:02:15,080 --> 00:02:17,731 The lights always looked brighter across the river. 18 00:03:03,400 --> 00:03:05,004 Hey, come on! 19 00:03:05,200 --> 00:03:06,804 Hey, I'm coming. Chill. 20 00:03:11,520 --> 00:03:13,204 I'm paying extra for that? 21 00:03:13,360 --> 00:03:15,283 Don't worry, it's covered, Scout. 22 00:03:15,440 --> 00:03:18,046 - Nothing's covered, Dad. - Where you going? 23 00:03:18,200 --> 00:03:19,326 I'm going to the club with Kev. 24 00:03:19,520 --> 00:03:21,682 - Which one? - Why? You think you might know it? 25 00:03:21,840 --> 00:03:26,004 Well, I have been known to frequent discotheques in my heyday. 26 00:03:26,160 --> 00:03:28,891 They don't call them that anymore, but that's good. 27 00:03:29,040 --> 00:03:31,042 Hey, don't let him smoke. He hides cigars under that cushion there. 28 00:03:31,200 --> 00:03:32,964 Don't smoke! 29 00:03:33,120 --> 00:03:34,929 What's the matter? You jealous? 30 00:03:35,080 --> 00:03:37,401 Oh, yes. 31 00:03:39,080 --> 00:03:41,924 Club Rise, baby. What took you so long? 32 00:03:47,800 --> 00:03:50,121 Why don't you do yourself a favor and lift the rope? 33 00:03:50,280 --> 00:03:52,647 And how is that doing me a favor? 34 00:03:52,800 --> 00:03:54,086 Consider it an investment. 35 00:03:54,240 --> 00:03:56,083 Come Monday, my boy and I will be making so much money, 36 00:03:56,240 --> 00:03:58,811 you'll be begging us to come back to this flavor of the month of yours. 37 00:04:00,280 --> 00:04:04,080 Look, no hipsters and no virgins. 38 00:04:04,240 --> 00:04:06,004 Virgin? 39 00:04:06,160 --> 00:04:08,686 He's not a virgin. I just watched him get laid outside. 40 00:04:08,840 --> 00:04:10,808 I watched it, I literally saw him get laid. 41 00:04:10,960 --> 00:04:12,928 - Adam, come on. - I saw him with my own eyes. 42 00:04:13,080 --> 00:04:14,969 I'm going to be back. 43 00:04:16,240 --> 00:04:20,086 Are you nervous yet? 44 00:04:20,280 --> 00:04:22,647 Nervous? About what? 45 00:04:22,800 --> 00:04:26,964 On Monday we pitch our product to Nicolas freaking Wyatt, that's what. 46 00:04:27,360 --> 00:04:31,126 Kevin, we've been working on that pitch for four months. It's genius. 47 00:04:31,280 --> 00:04:32,520 The only thing I'm worried about is 48 00:04:32,680 --> 00:04:35,251 who Wyatt's gonna fire for not promoting us sooner. 49 00:04:36,600 --> 00:04:40,127 How great is it gonna be to pay our bills 50 00:04:40,280 --> 00:04:42,123 and eat in the same month? 51 00:04:42,280 --> 00:04:44,089 Oh, get ready 'cause it's happening. 52 00:04:44,240 --> 00:04:47,483 You always say it's happening, and then I end up paying for the cab. 53 00:04:47,680 --> 00:04:49,842 This time's different. 54 00:04:50,000 --> 00:04:52,810 This pitch, it's gonna change our lives. 55 00:04:53,560 --> 00:04:54,686 Promise you. 56 00:04:54,840 --> 00:04:56,729 But I'm still paying for the cab, right? 57 00:04:56,880 --> 00:04:58,484 - Yeah. - Got you. 58 00:05:11,480 --> 00:05:14,450 It's not me. 59 00:05:18,560 --> 00:05:19,402 Hello? 60 00:05:21,680 --> 00:05:23,284 Yeah, I'll be right there. 61 00:05:24,000 --> 00:05:26,321 Sir, can you turn around? We need to go to Saint Joe's Hospital. 62 00:05:31,920 --> 00:05:33,843 Adam, he's doing great. 63 00:05:34,000 --> 00:05:36,526 He's up to his old tricks. He's right through there. 64 00:05:42,000 --> 00:05:44,446 We cleared out the mucus, and he's fine. 65 00:05:44,600 --> 00:05:46,443 But he must use the oxygen more, 66 00:05:46,600 --> 00:05:49,206 and he has to call us at the onset of congestion. 67 00:05:49,360 --> 00:05:52,842 - Yeah, he knows. - Wants to do it his own way, huh? 68 00:05:53,040 --> 00:05:54,201 Yeah. 69 00:05:54,360 --> 00:05:57,204 - You can take him home. - All right. Thanks. 70 00:05:59,680 --> 00:06:01,170 As you can see, Mr. Cassidy, 71 00:06:01,320 --> 00:06:05,166 the last two procedures were not covered by insurance. 72 00:06:06,400 --> 00:06:08,528 What do you mean? I have extended coverage. 73 00:06:09,360 --> 00:06:12,330 You did. Wyatt Corp terminated it. 74 00:06:15,360 --> 00:06:18,204 They can't do that. I have it. I need to have it. 75 00:06:18,360 --> 00:06:20,169 Unfortunately, they can. 76 00:06:20,320 --> 00:06:23,164 A lot of our companies are doing it now, cutbacks. 77 00:06:25,960 --> 00:06:28,247 I don't have 40 grand. 78 00:06:28,400 --> 00:06:31,768 We can help with a payment plan, or a medical loan. 79 00:06:32,800 --> 00:06:34,370 I'm really sorry. 80 00:06:35,200 --> 00:06:39,364 Yeah. I'll figure something out. 81 00:06:54,360 --> 00:06:55,441 We did everything we could. 82 00:06:55,640 --> 00:06:57,688 We work for Wyatt Corp, 83 00:06:57,840 --> 00:07:00,241 one of the top tech companies on the planet. 84 00:07:03,440 --> 00:07:06,364 When they hired us, we were going to take over the world. 85 00:07:09,400 --> 00:07:12,643 Six years in, we were still just lowly cubicle drones, 86 00:07:12,800 --> 00:07:15,531 watching our bosses take home obscene bonuses... 87 00:07:17,080 --> 00:07:20,402 ...while we were stuck with entry-level salaries. 88 00:07:22,280 --> 00:07:25,170 We'd waited long enough. It was our turn. 89 00:07:25,320 --> 00:07:27,402 Our time to shine. 90 00:07:35,440 --> 00:07:36,601 You all right? 91 00:07:37,240 --> 00:07:38,924 Yeah. We're gonna kill it. 92 00:07:39,080 --> 00:07:43,449 Yeah, well, if things go south, just stay cool. All right? 93 00:07:44,240 --> 00:07:45,287 Yeah. 94 00:07:45,480 --> 00:07:46,891 Mr. Wyatt is ready. 95 00:07:49,080 --> 00:07:50,445 Stay cool. 96 00:07:53,160 --> 00:07:54,446 Good morning. 97 00:08:06,680 --> 00:08:08,569 We are all in the business of connecting people. 98 00:08:08,720 --> 00:08:10,245 This water's not hot enough. 99 00:08:12,120 --> 00:08:13,724 I'm sorry, Mr. Wyatt. I'll take care of it. 100 00:08:15,360 --> 00:08:16,646 It should be boiling. 101 00:08:19,320 --> 00:08:21,368 Uh... We're in the business of connecting people. 102 00:08:21,560 --> 00:08:23,244 You already said that. 103 00:08:25,720 --> 00:08:29,486 Right. That's what our customers have always wanted. To stay connected. 104 00:08:29,640 --> 00:08:32,166 Those same customers are now texting more than they're talking 105 00:08:32,360 --> 00:08:33,691 and tweeting more than they're meeting. 106 00:08:33,840 --> 00:08:36,207 So, what's changed? What are we missing? 107 00:08:36,360 --> 00:08:38,966 We don't want to be connected anymore. 108 00:08:39,160 --> 00:08:41,128 We just want to feel connected while we isolate. 109 00:08:41,280 --> 00:08:43,487 So, what if... 110 00:08:44,520 --> 00:08:47,364 ...a four-inch mobile had a 60-inch screen? 111 00:08:47,520 --> 00:08:52,208 Well, then it wouldn't be mobile. 112 00:08:52,360 --> 00:08:55,284 With a voice-activated pairing device, Ethion will allow users 113 00:08:55,440 --> 00:08:58,364 to broadcast their mobile across any monitor in the home. 114 00:08:58,520 --> 00:08:59,521 Pick up. 115 00:09:01,120 --> 00:09:04,522 Ethion 3.0 gives you the power to bring your world to you. 116 00:09:04,680 --> 00:09:06,682 Is he pitching me software? 117 00:09:08,040 --> 00:09:11,726 Sir, we see a unique opportunity to take Ethion from a run-of-the-mill phone... 118 00:09:11,880 --> 00:09:14,929 This is a re-branding meeting. Where's the disconnect? 119 00:09:18,560 --> 00:09:22,281 Well, sir, I believe the disconnect is between you and the consumers. 120 00:09:25,560 --> 00:09:29,087 You didn't hire us to sit around and watch you make tea, did you? 121 00:09:34,280 --> 00:09:36,408 Tell me, why did I hire you? 122 00:09:36,560 --> 00:09:38,403 Because we know what a younger generation wants. 123 00:09:38,560 --> 00:09:39,527 Which is? 124 00:09:39,720 --> 00:09:41,643 A phone that doesn't just look new a phone that is new, 125 00:09:41,800 --> 00:09:44,690 a phone that changes the way we live. 126 00:09:44,840 --> 00:09:47,446 You know, you're right. I have lost touch with your generation. 127 00:09:47,600 --> 00:09:48,806 What was your name again? 128 00:09:48,960 --> 00:09:50,450 I'm Adam Cassidy. 129 00:09:50,600 --> 00:09:51,806 How old are you? 130 00:09:51,960 --> 00:09:53,405 Twenty-seven. 131 00:09:53,560 --> 00:09:55,244 When I was two years younger than you are now, 132 00:09:55,400 --> 00:09:58,085 I was pioneering digital cellular technology 133 00:09:58,280 --> 00:10:01,204 while my colleagues were still pissing around with electronic pulses. 134 00:10:01,360 --> 00:10:02,646 I had vision. 135 00:10:02,800 --> 00:10:06,521 But you have all the technological advantage imaginable 136 00:10:06,680 --> 00:10:08,967 and what do you bring me? 137 00:10:09,120 --> 00:10:11,885 Social networking on a television. 138 00:10:12,040 --> 00:10:15,487 Next! Bring in Richard McAllister. 139 00:10:33,680 --> 00:10:35,011 I'm sorry, guys. 140 00:10:35,160 --> 00:10:37,606 You just left us standing there looking like idiots. 141 00:10:37,760 --> 00:10:39,842 I mean, what were you thinking? 142 00:10:40,000 --> 00:10:42,480 We all backed the idea. 143 00:10:42,640 --> 00:10:47,202 Our idea wasn't the problem. I railroaded him. You saw his face. 144 00:10:47,360 --> 00:10:50,603 That's what happens when your team leader goes rogue and argues with God. 145 00:10:55,160 --> 00:10:58,369 Well, uh... I guess now that we're not working together 146 00:10:58,520 --> 00:11:00,488 we can start sleeping together, right? 147 00:11:00,680 --> 00:11:02,682 I seriously hope you're not talking to me. 148 00:11:02,840 --> 00:11:04,763 We'll find new jobs, right? 149 00:11:04,920 --> 00:11:06,684 We weren't laid off, Chels. We were fired. 150 00:11:06,840 --> 00:11:09,491 How are you going to explain that on your resume? 151 00:11:14,120 --> 00:11:17,681 You know what? The least I can do is buy you guys a few drinks. 152 00:11:17,840 --> 00:11:19,524 Our discretionary account? Really? 153 00:11:19,680 --> 00:11:22,968 Adam, no. If Wyatt ever found out that we spent any more money... 154 00:11:23,160 --> 00:11:24,400 What are they going to do? Fire us? 155 00:11:24,560 --> 00:11:28,121 The money was ours to spend as we see fit. We're going to Rise. 156 00:11:28,280 --> 00:11:30,362 - We can't get in there. - Yes, we can. 157 00:11:30,520 --> 00:11:33,649 - Yes, we can. - Try and stop the guy. 158 00:11:48,720 --> 00:11:51,724 We're going to Rise, baby! Oh, yeah! 159 00:11:51,880 --> 00:11:54,201 Dude, you realize this is going to be so awesome. 160 00:11:54,400 --> 00:11:56,129 - We're going to pop ten bottles. - Think so? 161 00:11:56,280 --> 00:11:58,408 I hate this doorman. 162 00:11:59,720 --> 00:12:03,691 Adam Cassidy. Told you I'd be back. 163 00:12:06,720 --> 00:12:08,370 Your table's right this way, sir. 164 00:12:08,520 --> 00:12:10,409 Yeah! 165 00:12:10,560 --> 00:12:13,370 - Yeah! - Oh! 166 00:12:13,520 --> 00:12:15,170 - Shots! - Shots! 167 00:12:15,320 --> 00:12:16,845 - Shots! - Oh my God. 168 00:12:17,000 --> 00:12:18,650 Ooh! 169 00:12:19,320 --> 00:12:22,051 if you guys don't get lucky tonight, it's never going to happen. 170 00:12:22,200 --> 00:12:24,043 I'm fielding offers. You want in? 171 00:12:24,920 --> 00:12:27,321 See me after. 172 00:12:31,000 --> 00:12:33,480 - Cheers, guys! - Whoo! 173 00:12:34,160 --> 00:12:35,650 Yeah! 174 00:12:35,800 --> 00:12:38,121 Adam, maybe we should close out the tab. 175 00:12:38,280 --> 00:12:40,601 Hey, don't worry about it, man, don't worry about it. 176 00:12:40,760 --> 00:12:42,330 Hey, can we get another bottle of Ciroc? 177 00:12:43,280 --> 00:12:45,726 - Twirl me! - No, no, no. 178 00:12:48,560 --> 00:12:49,607 Come on! 179 00:13:23,800 --> 00:13:26,371 Hey, buddy, where you going? 180 00:13:27,560 --> 00:13:29,528 Could be love. 181 00:14:13,360 --> 00:14:14,521 Wake up. 182 00:14:21,760 --> 00:14:23,728 Hey, wake up. 183 00:14:23,920 --> 00:14:26,287 - Hmm? - I have to go. 184 00:14:26,440 --> 00:14:27,885 So do you. 185 00:14:31,680 --> 00:14:32,886 No breakfast? 186 00:14:34,040 --> 00:14:36,646 Did I, uh, do something wrong? 187 00:14:36,800 --> 00:14:40,566 If you had done something wrong, you wouldn't be here, would you? 188 00:14:42,040 --> 00:14:43,963 So... 189 00:14:44,120 --> 00:14:46,282 So, uh, we... 190 00:14:46,440 --> 00:14:48,681 ...are leaving. 191 00:14:51,880 --> 00:14:54,326 Wait a second, I don't even know your name. 192 00:14:55,880 --> 00:14:58,406 Are you taking the fire escape? 193 00:15:00,920 --> 00:15:02,126 OK. 194 00:15:05,280 --> 00:15:07,362 - Thank you. - You're welcome. 195 00:15:13,920 --> 00:15:16,764 Hey. Black, or cream and sugar? 196 00:15:16,920 --> 00:15:19,366 - You stalking me now? - I just want to know your name. 197 00:15:19,560 --> 00:15:22,882 Why? So you can poke me, friend me, ask for my number? 198 00:15:23,040 --> 00:15:25,327 Or you could just give me your number. 199 00:15:25,480 --> 00:15:26,766 You're not relationship material. 200 00:15:26,920 --> 00:15:28,445 Relationship? You're looking for a relationship? 201 00:15:28,600 --> 00:15:30,284 I love relationships. I'm great at relationships. 202 00:15:30,480 --> 00:15:33,404 No. Actually, I'm just trying to get rid of you nicely. 203 00:15:34,280 --> 00:15:35,884 Didn't we have sex? 204 00:15:37,560 --> 00:15:40,564 I have a thing for bridge-and-tunnel guys when I drink. 205 00:15:40,720 --> 00:15:42,927 Did you just call me bridge-and-tunnel? 206 00:15:43,960 --> 00:15:45,325 You took me out for cheese fries. 207 00:15:45,480 --> 00:15:47,801 Cheese fries! 208 00:15:47,960 --> 00:15:49,166 Oh. Then what? 209 00:15:49,320 --> 00:15:51,641 Then you had the night of your life. 210 00:15:51,840 --> 00:15:53,251 Your words, not mine. 211 00:15:54,480 --> 00:15:56,926 Oh... Black. 212 00:16:28,000 --> 00:16:31,971 Adam Cassidy? My name is Miles Meachum. 213 00:16:34,240 --> 00:16:36,083 Mr. Wyatt would like to speak with you. 214 00:16:39,680 --> 00:16:41,250 How did you know where I was? 215 00:16:42,000 --> 00:16:44,207 I mean, I don't even live around here. 216 00:17:02,560 --> 00:17:04,050 Ah! Mr. Cassidy. 217 00:17:05,080 --> 00:17:08,084 The man who claims he knows my business better than I do. 218 00:17:08,240 --> 00:17:09,765 Here, take a seat. 219 00:17:11,160 --> 00:17:14,130 - Drop of vino? - Uh... No. 220 00:17:15,200 --> 00:17:19,205 It seems you were the beneficiary of an accounting error we made. 221 00:17:20,640 --> 00:17:22,051 I don't know what you're talking about. 222 00:17:22,200 --> 00:17:24,009 The Ethion discretionary fund. 223 00:17:25,280 --> 00:17:27,886 Where's my money? 224 00:17:28,040 --> 00:17:30,122 We used it on market research. 225 00:17:30,280 --> 00:17:32,726 At Club Rise? 226 00:17:32,880 --> 00:17:34,370 Sixteen grand? 227 00:17:34,520 --> 00:17:37,683 It must be a very detailed report. 228 00:17:38,640 --> 00:17:40,881 You think you can rip me off and get away with it? 229 00:17:41,080 --> 00:17:42,411 Credit card fraud? 230 00:17:42,640 --> 00:17:44,642 No, sir, I'm sorry. I'm gonna pay you back. 231 00:17:44,800 --> 00:17:48,043 No you won't. It wasn't a loan. 232 00:17:49,360 --> 00:17:51,931 Now there's two ways we can play this. 233 00:17:52,080 --> 00:17:54,481 Are you a horse or a dog? 234 00:17:54,640 --> 00:17:57,769 A horse is motivated by fear. He's running from the whip. 235 00:17:57,920 --> 00:17:59,922 The whip here being felony fraud. 236 00:18:00,080 --> 00:18:02,686 - He's a dog. - A dog is motivated by hunger. 237 00:18:02,840 --> 00:18:04,922 He's chasing the rabbit, his next meal. 238 00:18:05,080 --> 00:18:07,765 You were raised in a low-income home in Brooklyn. 239 00:18:07,920 --> 00:18:10,127 Your mother died when you were seven. 240 00:18:10,280 --> 00:18:12,726 Your W-2 says you now support your father. 241 00:18:12,880 --> 00:18:13,927 30? 242 00:18:14,080 --> 00:18:16,048 So, it means you came across that bridge every day 243 00:18:16,240 --> 00:18:17,605 hungry to succeed. 244 00:18:17,760 --> 00:18:19,922 - Everyone wants to succeed. - Yeah, but not like us. 245 00:18:20,080 --> 00:18:23,289 Your father spent 32 years as a security guard. 246 00:18:23,440 --> 00:18:25,807 - Where's the ambition in that? - What's this about? 247 00:18:26,000 --> 00:18:28,162 You want more out of life! 248 00:18:28,320 --> 00:18:32,211 I grew up like you. I mean, different streets. 249 00:18:32,360 --> 00:18:35,807 Same dream, but nobody gave it to me. No one. 250 00:18:35,960 --> 00:18:39,203 And what if I told you I could make you rich? 251 00:18:39,360 --> 00:18:41,169 And give your friends their jobs back? 252 00:18:47,000 --> 00:18:49,082 That was a smart pitch you gave yesterday. 253 00:18:50,760 --> 00:18:52,410 I started out at Eikon. 254 00:18:55,120 --> 00:18:57,327 Jock Goddard was my mentor. 255 00:18:58,320 --> 00:19:00,209 Do you know him? 256 00:19:00,360 --> 00:19:02,169 Yeah, of course I know him. 257 00:19:02,320 --> 00:19:04,527 I did my graduate thesis on semi-conductor memory. 258 00:19:04,680 --> 00:19:08,002 Goddard's basically the reason cell phones aren't the size of bricks. 259 00:19:08,160 --> 00:19:09,127 He founded Eikon. 260 00:19:09,280 --> 00:19:11,169 And built it into the largest publicly traded 261 00:19:11,320 --> 00:19:12,890 technology company in the world. 262 00:19:13,040 --> 00:19:14,690 And ever since I left, he has spent 263 00:19:14,880 --> 00:19:17,008 every waking moment trying to destroy me. 264 00:19:17,160 --> 00:19:20,960 Eikon has a new smartphone coming that's said to be a game-changer. 265 00:19:21,120 --> 00:19:22,770 They're calling it Occura. 266 00:19:22,920 --> 00:19:25,446 You are going to work for Eikon. 267 00:19:25,640 --> 00:19:28,120 - What? - Get us in the door, you get 500K. 268 00:19:28,280 --> 00:19:30,851 Get us what we need, you'll see another million in stock options. 269 00:19:31,000 --> 00:19:32,001 Money like that 270 00:19:32,160 --> 00:19:34,003 would allow you to take care of your father and a whole lot more. 271 00:19:34,160 --> 00:19:36,242 Eikon's not just going to hire me. 272 00:19:36,440 --> 00:19:38,920 They will when we're done with you. 273 00:19:41,800 --> 00:19:43,689 This is illegal. It's stealing trade secrets. 274 00:19:43,840 --> 00:19:46,889 This is the opportunity you have been waiting for. 275 00:19:47,080 --> 00:19:49,401 Now, you could have done a lot of things with that credit card last night. 276 00:19:49,560 --> 00:19:53,929 Your father's health insurance premium, graduate school loans, 277 00:19:54,080 --> 00:19:58,165 but you decided to take your mates out on the town, living it large. 278 00:19:58,320 --> 00:20:01,164 Because you want to know how the other half lives. 279 00:20:02,560 --> 00:20:04,210 We are the other half! 280 00:20:05,680 --> 00:20:07,762 That's what I'm offering you. 281 00:20:08,960 --> 00:20:10,041 If I say no? 282 00:20:10,200 --> 00:20:14,046 You and your friends will be prosecuted to the full extent of the law. 283 00:20:15,280 --> 00:20:19,524 And you don't want to sit around and watch me make tea, do you? 284 00:20:50,200 --> 00:20:52,328 What are you, the TV police? 285 00:20:52,520 --> 00:20:55,126 - You were asleep. - My eyes were closed. 286 00:20:55,280 --> 00:20:57,089 Where you going? 287 00:20:57,240 --> 00:21:00,528 - I caught a break at the company. - A break, what kind of break? 288 00:21:00,680 --> 00:21:03,604 A kind of break that pays our rent and keeps your pretty nurse around. 289 00:21:03,760 --> 00:21:05,489 It's a training thing, so I'll be gone all weekend. 290 00:21:05,640 --> 00:21:08,450 It's Friday night. I thought we were going to Benzio's for pizza and beer. 291 00:21:08,600 --> 00:21:11,649 I got to work, Dad. That's how you climb the ladder in this business. 292 00:21:11,800 --> 00:21:13,768 You work harder than the guy below you. 293 00:21:13,960 --> 00:21:16,247 Otherwise you get stuck doing the same job your whole life. 294 00:21:21,480 --> 00:21:23,448 Look... 295 00:21:26,720 --> 00:21:28,802 Here's some money. You can order in, OK? 296 00:21:28,960 --> 00:21:31,247 No, no. Thanks. 297 00:21:32,680 --> 00:21:33,886 All right. 298 00:21:57,480 --> 00:22:00,484 What exactly do you do for the company, Judith? 299 00:22:01,560 --> 00:22:04,166 I have a PhD in behavioral psychology. 300 00:22:04,320 --> 00:22:07,164 I can take one look at you and tell you why you haven't succeeded. 301 00:22:07,320 --> 00:22:09,163 Why don't you tell me how you really feel? 302 00:22:09,320 --> 00:22:10,845 I can give you the tools to ascend 303 00:22:11,000 --> 00:22:13,321 to the highest ranks of corporate America. 304 00:22:13,480 --> 00:22:15,289 But you have to lose the attitude. 305 00:22:56,520 --> 00:22:57,760 This way. 306 00:22:59,440 --> 00:23:02,046 I'll show you to your room. 307 00:23:32,320 --> 00:23:36,609 When we meet someone, an immediate cognitive process takes place. 308 00:23:36,760 --> 00:23:39,843 We construct our first ideas on them based on their appearance. 309 00:23:40,000 --> 00:23:44,210 So, if you want to be accepted, you have to look the part. 310 00:23:45,160 --> 00:23:48,004 You have to fit in to get in. 311 00:23:48,160 --> 00:23:50,288 What happened with Wyatt and Goddard? 312 00:23:50,440 --> 00:23:51,680 Jack's a brilliant businessman. 313 00:23:51,840 --> 00:23:56,004 He was always able to imbue his products with a magic of big ideas, 314 00:23:56,200 --> 00:23:57,770 but Wyatt was the brains. 315 00:23:57,920 --> 00:24:00,207 Without his designs, none of it would have been possible. 316 00:24:00,360 --> 00:24:02,283 Hmm. Sounds like a perfect pairing. 317 00:24:02,440 --> 00:24:06,411 For Goddard, yes. Wyatt gave him the best years of his life. 318 00:24:09,440 --> 00:24:12,284 Jock lost his son Dylan to a drug overdose. 319 00:24:12,440 --> 00:24:15,046 So, if you talk about losing your mother... 320 00:24:15,200 --> 00:24:17,806 No, I won't. 321 00:24:17,960 --> 00:24:21,726 Then, appeal to his void. Say you had no father figure. 322 00:24:21,880 --> 00:24:23,291 I have a father. 323 00:24:23,480 --> 00:24:25,448 You don't aspire to be like him. 324 00:24:38,920 --> 00:24:40,445 Which brings us to trust. 325 00:24:41,400 --> 00:24:44,404 If you can convince him that you're just like him, 326 00:24:44,560 --> 00:24:47,370 that you share the same beliefs as him, 327 00:24:47,520 --> 00:24:48,931 it will engender trust. 328 00:24:50,560 --> 00:24:54,246 And trust is the holy grail of espionage. 329 00:24:55,480 --> 00:24:58,370 She makes it sound so easy. 330 00:24:58,520 --> 00:25:01,763 But this is a man who recognized me for who I was years before I did. 331 00:25:03,240 --> 00:25:06,164 He kept me close because that's what you do with an enemy. 332 00:25:06,320 --> 00:25:09,688 When I got restless, he promised me partnership. It was genius. 333 00:25:09,840 --> 00:25:13,367 I saw the finish line and I gave him every good idea I ha... 334 00:25:13,520 --> 00:25:17,366 - Who's this? - He's the new tailor. 335 00:25:17,520 --> 00:25:19,488 I'm George Gardelo, sir. 336 00:25:20,520 --> 00:25:21,726 Would you excuse us, George? 337 00:25:21,880 --> 00:25:23,484 - Yes. Of course. - Just for a second. 338 00:25:26,400 --> 00:25:28,209 What's going on? 339 00:25:31,520 --> 00:25:32,965 That's how it happens. 340 00:25:33,120 --> 00:25:36,966 A little guy with a needle and thread brings down an empire. 341 00:25:37,520 --> 00:25:39,363 You really believe that? 342 00:25:39,520 --> 00:25:42,922 Look, it doesn't matter. If you let no one in, you get burned by no one. 343 00:25:49,440 --> 00:25:51,408 You know what Picasso said? 344 00:25:51,560 --> 00:25:56,566 "A good artist copies. A great artist steals." 345 00:25:56,720 --> 00:25:58,404 There's nothing original left in the world, Adam. 346 00:25:58,560 --> 00:26:00,688 We're all stealing from someone. 347 00:26:00,840 --> 00:26:03,491 You might want to remember that. 348 00:26:08,200 --> 00:26:10,202 If I lose one percent market share, 349 00:26:10,360 --> 00:26:13,091 one percent, and I'm ruined. 350 00:26:13,240 --> 00:26:14,401 There is the Dutch deal, 351 00:26:14,560 --> 00:26:17,211 but they're offering half of what Eikon's willing to pay you. 352 00:26:17,360 --> 00:26:19,044 No, no, I don't care. 353 00:26:19,200 --> 00:26:22,886 I would rather counter the Dutch for a fraction 354 00:26:23,040 --> 00:26:24,769 than sell to Goddard. 355 00:26:24,920 --> 00:26:27,321 Anything's better than Eikon. 356 00:26:28,360 --> 00:26:29,771 I know. 357 00:26:49,600 --> 00:26:50,726 Hello? 358 00:27:20,600 --> 00:27:23,444 When are you going to find my friends jobs? 359 00:27:23,600 --> 00:27:26,206 As soon as you get me what I need. 360 00:27:32,640 --> 00:27:35,610 You only have one shot at this. 361 00:27:42,440 --> 00:27:44,442 Mate. 362 00:27:45,880 --> 00:27:49,089 Tom Lungren is executive hiring coordinator for Eikon. 363 00:27:50,400 --> 00:27:52,767 Your objective here is to connect. 364 00:27:56,000 --> 00:27:57,331 Adam? 365 00:27:57,480 --> 00:27:59,323 - Tom. - Tom Lungren. 366 00:27:59,480 --> 00:28:02,131 Nice to meet you. Let me introduce Emma Jennings, 367 00:28:02,320 --> 00:28:04,288 head of our marketing department. 368 00:28:05,360 --> 00:28:07,362 Nice to meet you, Emma. 369 00:28:07,520 --> 00:28:08,851 Please, sit down. 370 00:28:13,280 --> 00:28:15,487 Well, let me start off by saying that we're 371 00:28:15,640 --> 00:28:18,610 huge fans of the work you did on Ethion 3.0. 372 00:28:18,800 --> 00:28:20,529 Well, you know, it hasn't been released yet, so. 373 00:28:20,680 --> 00:28:23,365 Is that because power management doesn't deliver? 374 00:28:23,520 --> 00:28:25,363 No, the power management is fine. 375 00:28:25,520 --> 00:28:27,090 That's not what we've heard. 376 00:28:27,240 --> 00:28:28,685 We're tweaking the networking module to make 377 00:28:28,840 --> 00:28:30,205 download speed the fastest on the market. 378 00:28:30,360 --> 00:28:32,681 Oh, God. I hope that's not why we agreed to meet with him. 379 00:28:34,920 --> 00:28:36,490 Can you talk specs? 380 00:28:36,640 --> 00:28:39,564 The Orion was an LTE Advanced with max speeds of 44.2 mbps. 381 00:28:39,720 --> 00:28:41,563 Our new platform is a WAVE OS 7.5... 382 00:28:41,720 --> 00:28:44,371 Which probably won't solve the biggest issues you had with 7.0. 383 00:28:44,520 --> 00:28:47,524 - It outsold your model two to one. - Yeah, the marketing was genius. 384 00:28:47,680 --> 00:28:49,648 I spearheaded that campaign. 385 00:28:49,800 --> 00:28:52,451 Then you know you're good at hiding flaws. 386 00:28:54,120 --> 00:28:55,565 Have you two met? 387 00:28:55,720 --> 00:28:57,245 No. 388 00:28:58,720 --> 00:29:00,210 No. 389 00:29:00,360 --> 00:29:02,681 I think we got off on the wrong foot. 390 00:29:09,640 --> 00:29:11,768 Always do your homework. That's what you said, isn't it? 391 00:29:11,920 --> 00:29:13,365 Next time follow your own advice. 392 00:29:13,560 --> 00:29:16,166 - It wasn't Tom Lungren? - It wasn't just Tom Lungren. 393 00:29:16,320 --> 00:29:17,845 I told you he might bring someone else. 394 00:29:18,000 --> 00:29:19,206 Someone that I knew? 395 00:29:20,760 --> 00:29:22,603 What happened? 396 00:29:22,760 --> 00:29:26,606 I saved the day. Connected. Pulled an offer, a big-ass offer. 397 00:29:26,760 --> 00:29:29,809 Let's take you to your new apartment. 398 00:29:29,960 --> 00:29:32,611 - What apartment? - You'll see. 399 00:29:43,880 --> 00:29:46,008 Whoa. 400 00:29:46,160 --> 00:29:47,730 Thought you'd like it. 401 00:29:51,800 --> 00:29:53,643 This is mine? 402 00:29:53,800 --> 00:29:56,167 Of course. 403 00:29:56,320 --> 00:29:59,244 Eikon's newest executive needs to look the part. 404 00:30:10,800 --> 00:30:12,962 It's nice to see you again, Adam. 405 00:30:13,160 --> 00:30:17,210 Per our agreement, we've deposited $500,000 into an escrow account. 406 00:30:17,360 --> 00:30:20,648 We're hearing Goddard could debut Aurora in the next two months, 407 00:30:20,800 --> 00:30:23,644 so I've downloaded background files on all your co-workers. 408 00:30:23,840 --> 00:30:26,844 First, Emma Jennings. 409 00:30:27,000 --> 00:30:28,809 Father, George Jennings, was 410 00:30:28,960 --> 00:30:31,611 Chief of Surgery at New York Presbyterian. 411 00:30:31,760 --> 00:30:33,489 She grew up with four brothers, 412 00:30:33,680 --> 00:30:37,127 was always on the outside of the boys club, looking in. 413 00:30:37,280 --> 00:30:40,204 Desperately wants to succeed in a man's world, 414 00:30:40,400 --> 00:30:42,721 so she's always the most prepared person in the room. 415 00:30:42,880 --> 00:30:45,042 Would have been useful a couple of hours ago. 416 00:30:45,200 --> 00:30:48,249 Don't waste your time. She has certain standards. 417 00:30:50,840 --> 00:30:53,605 Judith, maybe you're not as smart as you think you are. 418 00:30:53,760 --> 00:30:56,809 Now don't always say what you think, darling. 419 00:30:57,000 --> 00:31:01,403 Because from here on out, you are all the way under. 420 00:31:04,480 --> 00:31:07,450 We'll be communicating through this phone only. 421 00:31:07,960 --> 00:31:11,681 You will respond to my calls, no matter the time, day or night. 422 00:31:11,840 --> 00:31:14,002 You got it. 423 00:32:03,680 --> 00:32:05,444 Good morning, sir. 424 00:32:06,600 --> 00:32:08,887 I want a copy of his body scan sent to my office. 425 00:32:09,040 --> 00:32:10,087 Yes, sir. 426 00:32:14,320 --> 00:32:17,085 - Adam. - Mr. Lungren. 427 00:32:17,240 --> 00:32:20,005 I told you. You gotta stop calling me that, you're gonna make me feel old. 428 00:32:20,160 --> 00:32:22,447 - Welcome to Eikon. - Thank you. It's great to be here. 429 00:32:22,600 --> 00:32:25,171 - We're damn glad to have you. - OK, good. 430 00:32:25,320 --> 00:32:27,766 The lower floors are Legal, HR, 431 00:32:27,960 --> 00:32:30,804 middle floors are all the other departments, including marketing. 432 00:32:30,960 --> 00:32:33,804 The 38th floor is R&D, top security projects. 433 00:32:33,960 --> 00:32:36,201 And we're here on the 40th. 434 00:32:36,360 --> 00:32:38,931 There's just a few tricks to being in this building and getting around. 435 00:32:39,400 --> 00:32:43,610 Your thumbprint on a keycard app generates a bar code 436 00:32:43,760 --> 00:32:47,924 that gets you anywhere your clearance is allowed. 437 00:32:48,080 --> 00:32:49,809 All right. 438 00:32:49,960 --> 00:32:52,850 So any words of wisdom on Goddard? 439 00:32:53,000 --> 00:32:54,923 Be brilliant and be genuine. 440 00:32:55,080 --> 00:32:58,448 He can spot a fraud a mile away. Here's your office. 441 00:33:07,000 --> 00:33:09,162 So, Type X was meant for social networking, 442 00:33:09,320 --> 00:33:11,482 but it turns out that people don't always want their friends 443 00:33:11,640 --> 00:33:13,210 to know where they are so precisely. 444 00:33:13,360 --> 00:33:15,727 Right. What's the system tech? 445 00:33:15,880 --> 00:33:19,601 It's 3DPS, which is like GPS plus precise triangulation. 446 00:33:19,760 --> 00:33:20,966 I'm familiar with it. 447 00:33:22,000 --> 00:33:25,527 Problem is, it's twice as heavy with three times the battery drain. 448 00:33:28,000 --> 00:33:29,286 So, you're handing me a dead fish. 449 00:33:29,480 --> 00:33:33,166 You've got 72 hours before you present to Goddard. 450 00:33:33,360 --> 00:33:35,328 Thank you. 451 00:33:36,120 --> 00:33:38,646 It's a real-time tracking device that needs a new purpose. 452 00:33:38,800 --> 00:33:41,167 It's all about the presentation. You have to impress him. 453 00:33:41,320 --> 00:33:43,926 Yes, I understand what I have to do. 454 00:33:45,960 --> 00:33:49,009 I'll schedule a brainstorming session with our best R&D guys. 455 00:33:51,040 --> 00:33:53,088 Why do you do this work, Judith? 456 00:33:55,040 --> 00:33:57,805 I mean, is it out of loyalty, or is it just money? 457 00:33:59,360 --> 00:34:01,010 Don't you have enough to think about? 458 00:34:01,160 --> 00:34:02,844 Rowena, I need you to put together 459 00:34:03,000 --> 00:34:04,604 an R&D focus group. 460 00:34:05,400 --> 00:34:07,528 I don't care, wake them up. 461 00:34:07,680 --> 00:34:10,889 Call me when everything's in place. Bye. 462 00:34:13,040 --> 00:34:14,007 Soldiers. 463 00:34:16,640 --> 00:34:19,211 Soldiers need to know where each other are at all times. 464 00:34:19,360 --> 00:34:22,125 - They have GPS. - Yeah. 465 00:34:22,280 --> 00:34:24,567 GPS is great for navigation, but it doesn't work indoors. 466 00:34:24,720 --> 00:34:26,563 Can't tell if you're on the first floor or the ninth, 467 00:34:26,720 --> 00:34:28,210 so it's useless in urban warfare. 468 00:34:28,360 --> 00:34:30,681 But with 3DPS, 469 00:34:30,880 --> 00:34:34,601 if I can Trojan-horse tracking data in an e-mail to each of them... 470 00:34:36,080 --> 00:34:38,287 ...I could make this thing work. 471 00:34:39,840 --> 00:34:43,049 - Who are you calling? - My own R&D focus group. 472 00:34:46,720 --> 00:34:49,564 Yo, Kev, it's me. I need your help. 473 00:34:53,440 --> 00:34:56,091 I got recruited by one of those... 474 00:34:57,080 --> 00:34:58,320 ...headhunters. 475 00:34:58,480 --> 00:35:03,042 Long story short, I work for Eikon now. 476 00:35:04,480 --> 00:35:06,926 I heard they weren't hiring. 477 00:35:07,120 --> 00:35:09,964 I got lucky, I guess. 478 00:35:10,120 --> 00:35:11,804 I guess. 479 00:35:14,000 --> 00:35:16,367 Well, hey, I've been working on what we talked about, 480 00:35:16,520 --> 00:35:19,842 and the military thing is definitely possible. 481 00:35:21,320 --> 00:35:24,403 I just tweaked the Eikon software a little. 482 00:35:25,240 --> 00:35:27,402 I'm calling it the Boomerang. 483 00:35:27,600 --> 00:35:29,489 Just check this out. 484 00:35:32,120 --> 00:35:35,681 I sent your 3DPS data e-mail to you, me and Allison. 485 00:35:35,840 --> 00:35:38,764 So now our phones track each other working in unison. 486 00:35:38,920 --> 00:35:42,208 And you were right, the 3DPS, that's what makes the difference. 487 00:35:43,320 --> 00:35:45,129 That was a good call, by the way. 488 00:35:46,720 --> 00:35:50,008 Dude, that's awesome. You crushed this. Good job. 489 00:35:50,160 --> 00:35:52,640 Yeah, but that ain't all. 490 00:35:54,360 --> 00:35:56,124 Pick up Allison. 491 00:35:59,240 --> 00:36:02,005 - What can I get you? - Another OJ. 492 00:36:02,160 --> 00:36:03,127 One more OJ. 493 00:36:03,280 --> 00:36:05,009 How the hell did you do that? 494 00:36:05,160 --> 00:36:06,810 Who orders orange juice in a bar? 495 00:36:06,960 --> 00:36:09,247 Someone who wants to keep his edge. 496 00:36:09,400 --> 00:36:11,323 - What's your name? - Allison. 497 00:36:13,520 --> 00:36:14,931 Do you know that guy? 498 00:36:15,160 --> 00:36:17,640 Hey, OJ! 499 00:36:17,800 --> 00:36:19,290 We're sleeping together, me and her. 500 00:36:22,040 --> 00:36:24,168 Nice to meet you, Allison. 501 00:36:25,160 --> 00:36:28,960 All I do is sit around here, watching her get hit on all the time. 502 00:36:29,160 --> 00:36:30,286 It's exhausting! 503 00:36:30,440 --> 00:36:32,363 I need a job. 504 00:37:12,240 --> 00:37:14,447 Good morning, Caroline. Excuse me. 505 00:37:14,600 --> 00:37:16,887 - Jock Goddard. - Adam Cassidy. 506 00:37:17,040 --> 00:37:20,089 Of course you are. Everything all right? Settling in OK? 507 00:37:20,240 --> 00:37:22,083 - Yeah. Thank you. - How's your office? 508 00:37:22,240 --> 00:37:25,210 - Oh, yeah, it's beautiful. Thank you. - Good. Let's get started. 509 00:37:25,360 --> 00:37:26,521 OK. 510 00:37:27,320 --> 00:37:30,085 Well, sir, I'm afraid you've wasted a lot of money 511 00:37:30,240 --> 00:37:33,210 developing Type X as a social networking device. 512 00:37:34,280 --> 00:37:37,250 But the military applications of this device are undeniable. 513 00:37:37,440 --> 00:37:39,124 I sent you all an e-mail this morning 514 00:37:39,280 --> 00:37:42,682 in which I encoded 3DPS-like data to identify you. 515 00:37:42,840 --> 00:37:46,242 Everyone I sent an e-mail to is in this room. Except for one. 516 00:37:48,800 --> 00:37:52,122 Death by friendly fire remains a sad reality of war. 517 00:37:52,280 --> 00:37:55,568 3DPS is more precise than GPS and works on a Z-axis. 518 00:37:55,720 --> 00:37:58,485 While the product was deemed too heavy for civilians, 519 00:37:58,640 --> 00:38:01,849 an added 12 ounces is nothing to a soldier. 520 00:38:02,000 --> 00:38:04,685 So this is all so you can see what floor our phones are on? 521 00:38:04,880 --> 00:38:07,247 Yes. 'Cause in the heat of battle that can be the difference 522 00:38:07,400 --> 00:38:10,165 between killing the enemy or... 523 00:38:14,040 --> 00:38:15,530 ...killing your own. 524 00:38:19,280 --> 00:38:22,090 Type X just saved her life. 525 00:38:23,600 --> 00:38:24,601 Good morning. 526 00:38:24,760 --> 00:38:26,524 Good morning, sorry. 527 00:38:28,320 --> 00:38:29,242 Morning. 528 00:38:29,400 --> 00:38:31,971 How long have you had with this? 529 00:38:32,160 --> 00:38:33,446 Seventy-two hours, sir. 530 00:38:36,040 --> 00:38:38,122 Let's put together a team for Adam. 531 00:38:38,280 --> 00:38:41,170 Design, engineering. Let's see if we can get some DOD funding. 532 00:38:41,320 --> 00:38:44,483 Issues? No? Good. 533 00:38:44,640 --> 00:38:46,290 Good. 534 00:38:48,320 --> 00:38:50,288 - Nice work. - OK. 535 00:38:53,320 --> 00:38:55,288 I thought that went pretty well. 536 00:38:55,440 --> 00:38:58,171 Beginner's luck. 537 00:38:58,320 --> 00:39:02,723 - You are hard to please. - Not that you'd remember. 538 00:39:02,880 --> 00:39:05,167 Let me take you to dinner this weekend. 539 00:39:05,360 --> 00:39:07,249 I have to be in the Hamptons this weekend. 540 00:39:07,400 --> 00:39:09,641 Oh, good. I'll come with you. 541 00:39:12,360 --> 00:39:15,091 It wasn't an invitation. 542 00:39:19,960 --> 00:39:21,450 OK. 543 00:39:23,520 --> 00:39:26,205 Hi, Adam. I'm calling from Jock Goddard's office. 544 00:39:26,360 --> 00:39:28,806 Jock is having a few people over to his house in the Hamptons 545 00:39:28,960 --> 00:39:31,361 on Saturday and he'd like you to join him. 546 00:39:38,160 --> 00:39:40,208 So now we go for military funding. 547 00:39:40,360 --> 00:39:43,284 Dude, that's great. Congratulations, man. 548 00:39:45,000 --> 00:39:47,367 Hey, so, I got a favor to ask. 549 00:39:49,400 --> 00:39:51,562 I got an interview at Eikon next week. 550 00:39:53,040 --> 00:39:56,408 And I know I'm gonna be another resume in a stack 551 00:39:56,560 --> 00:39:58,722 if I don't build some traction. 552 00:40:00,400 --> 00:40:02,368 Right. 553 00:40:03,680 --> 00:40:06,809 So, I feel awkward even asking you this, but... 554 00:40:06,960 --> 00:40:08,644 Hey, of course. 555 00:40:08,840 --> 00:40:10,729 All right, I'll speak to HR on Monday. 556 00:40:11,720 --> 00:40:13,370 All right. 557 00:40:13,960 --> 00:40:15,200 Thanks. 558 00:41:09,160 --> 00:41:10,321 Nicest guy. 559 00:41:10,480 --> 00:41:14,087 Right through the red light and hit the back of the car. 560 00:41:14,280 --> 00:41:16,328 - Very apologetic. - Somebody looks lost. 561 00:41:16,480 --> 00:41:17,402 Oh, hey! 562 00:41:17,560 --> 00:41:19,289 - Hi. - Hey. 563 00:41:19,440 --> 00:41:21,329 - There he is. - I'm glad you could make it. 564 00:41:21,480 --> 00:41:24,324 - Thanks for having me, Mr. Goddard. - Jock. 565 00:41:24,480 --> 00:41:26,130 - You know Tom, of course. - Hey. 566 00:41:26,280 --> 00:41:30,285 Jock tells me my stock's gone up in value since your Type X pitch. 567 00:41:30,440 --> 00:41:33,489 First time up at bat and you bang it off the scoreboard? Way to go. 568 00:41:33,640 --> 00:41:36,086 And this is Emma. She's spearheading the marketing 569 00:41:36,240 --> 00:41:38,720 on our new smartphone, Occura. 570 00:41:38,880 --> 00:41:40,325 Nice suit. 571 00:41:40,480 --> 00:41:44,565 Watch our for her. She's one of those Ivy Leaguers. Princeton. 572 00:41:44,720 --> 00:41:46,324 Yale, actually. 573 00:41:46,520 --> 00:41:48,329 Where her brothers went. 574 00:41:48,520 --> 00:41:51,126 How did you know I went to Yale? 575 00:41:51,320 --> 00:41:53,891 It was on Facebook or something. 576 00:41:54,040 --> 00:41:56,008 Ah. 577 00:41:56,200 --> 00:41:58,328 So much for privacy. 578 00:41:58,480 --> 00:42:02,371 Privacy. Absolute myth, no such thing. 579 00:42:02,520 --> 00:42:04,602 - Tom, you want a drink? - Yeah, absolutely. 580 00:42:07,720 --> 00:42:09,051 A glass of wine, sir? 581 00:42:09,200 --> 00:42:11,089 - White wine. - Mineral water, cold. 582 00:42:12,520 --> 00:42:14,124 See you later. 583 00:42:16,640 --> 00:42:19,246 Kind of like a Bordeaux, more dry. 584 00:43:30,360 --> 00:43:32,966 if you're looking for the bathroom, you missed it. 585 00:43:34,720 --> 00:43:37,087 Yeah, sorry, I, uh... 586 00:43:37,320 --> 00:43:39,448 I saw the radio. Does it work? 587 00:43:39,600 --> 00:43:43,207 Yeah, they work. They all work. I built them. 588 00:43:43,360 --> 00:43:46,887 That's how I spent my teens. Ham radio. 589 00:43:47,040 --> 00:43:48,610 Where'd you grow up? 590 00:43:49,680 --> 00:43:52,889 Town of Hamilton, 3500 people. 591 00:43:53,040 --> 00:43:55,202 Where is that? 592 00:43:56,640 --> 00:43:58,165 It doesn't matter. 593 00:44:03,080 --> 00:44:07,483 You remind me of Wyatt. I'm surprised he let you go. 594 00:44:07,640 --> 00:44:09,483 He wasn't too happy about it. 595 00:44:09,640 --> 00:44:12,962 I knew he'd be my competition someday. 596 00:44:13,120 --> 00:44:15,088 I knew it before he did. 597 00:44:15,240 --> 00:44:16,924 Why'd you take him under your wing? 598 00:44:17,080 --> 00:44:19,481 It's not about him. It's about putting products out there 599 00:44:19,640 --> 00:44:21,768 to make people's lives better. 600 00:44:21,920 --> 00:44:23,968 Competition fuels innovation. 601 00:44:24,120 --> 00:44:26,487 Without it, Eikon wouldn't be where it is today. 602 00:44:26,680 --> 00:44:28,489 And where is that? 603 00:44:29,680 --> 00:44:32,650 On the eve of a revolution. 604 00:44:38,080 --> 00:44:39,889 Is that your son? 605 00:44:41,160 --> 00:44:43,640 Yeah, that's Dylan. 606 00:44:44,680 --> 00:44:46,682 You have a bit of success, you begin to think 607 00:44:46,840 --> 00:44:51,209 that you've got some control over things, but... 608 00:44:52,240 --> 00:44:55,528 ...shit happens to everybody. 609 00:44:55,680 --> 00:44:58,251 Yeah. 610 00:45:03,360 --> 00:45:05,647 I lost my mother when I was seven. 611 00:45:08,520 --> 00:45:10,648 Do you remember her? 612 00:45:12,160 --> 00:45:13,924 Not much. 613 00:45:15,080 --> 00:45:17,560 I feel like I lose her a little more every day. 614 00:45:17,720 --> 00:45:19,245 Yeah. 615 00:45:20,840 --> 00:45:22,569 Couple nights after Dilly died, 616 00:45:22,720 --> 00:45:25,690 I woke up in the middle of the night in a panic. 617 00:45:26,720 --> 00:45:29,166 Rummaged through the whole house, his whole room... 618 00:45:30,560 --> 00:45:32,688 ...looking for anything. 619 00:45:34,720 --> 00:45:37,690 Kid's drawings, schoolwork... 620 00:45:39,200 --> 00:45:40,929 ...old pair of tennis shoes. 621 00:45:41,080 --> 00:45:45,051 Anything that would keep him alive. 622 00:45:49,000 --> 00:45:51,765 The front hall, under the stairs. 623 00:45:54,960 --> 00:45:56,325 Sir? 624 00:45:58,560 --> 00:46:00,767 The bathroom. 625 00:46:02,640 --> 00:46:04,165 Thanks. 626 00:46:17,000 --> 00:46:20,049 You know, the suit's not all that bad. 627 00:46:20,200 --> 00:46:22,601 You don't have to hide way out here. 628 00:46:22,800 --> 00:46:25,883 I was, uh, playing hard to get. 629 00:46:26,040 --> 00:46:28,691 But you're already gotten. 630 00:46:30,640 --> 00:46:32,927 So tell me, 631 00:46:33,080 --> 00:46:34,684 how is it that you know so much about me 632 00:46:34,840 --> 00:46:37,764 and I know nothing about you? 633 00:46:41,560 --> 00:46:44,609 It's this, uh, little row home my grandmother owned. 634 00:46:44,760 --> 00:46:46,808 Five of us sharing one bathroom. 635 00:46:46,960 --> 00:46:49,531 My dad was a security guard. 636 00:46:49,680 --> 00:46:52,650 Now he has emphysema, but still smokes. 637 00:46:52,800 --> 00:46:55,610 And I'm pretty sure he's putting it to the nurse I'm paying for. 638 00:47:00,000 --> 00:47:02,367 When I think of losing him... 639 00:47:05,360 --> 00:47:07,124 Aah... 640 00:47:07,280 --> 00:47:08,645 What about you? 641 00:47:11,560 --> 00:47:13,847 I come from a family where... 642 00:47:14,840 --> 00:47:17,844 ...the expectation is so high that I can't really ever succeed. 643 00:47:19,880 --> 00:47:23,248 It's fine, it's just that I keep trying. 644 00:47:31,440 --> 00:47:33,010 So... 645 00:47:34,000 --> 00:47:36,810 I'm trying to sleep my way to the top. 646 00:47:38,720 --> 00:47:40,802 Are we covered? 647 00:47:44,200 --> 00:47:47,443 Come on. Take me home? 648 00:47:47,600 --> 00:47:49,568 Yeah. 649 00:51:04,280 --> 00:51:05,805 Dad? 650 00:51:07,880 --> 00:51:10,326 You got a visitor. 651 00:51:16,760 --> 00:51:18,364 Who are you? 652 00:51:18,520 --> 00:51:22,206 You might want to remove the battery from your cellular device. 653 00:51:23,080 --> 00:51:25,321 What? 654 00:51:25,480 --> 00:51:28,086 You think 'cause you're not on a call, they can't hear you? 655 00:51:29,920 --> 00:51:31,490 Agent Gamble. 656 00:51:32,960 --> 00:51:35,247 I'm with the FBI's Criminal Investigation Division. 657 00:51:41,080 --> 00:51:44,163 We've been looking at the Wyatt Corp for about five years now. 658 00:51:45,120 --> 00:51:47,566 - I don't work for Wyatt. - John Moore did. 659 00:51:48,720 --> 00:51:51,121 He was in Wyatt's training program in '09. 660 00:51:53,080 --> 00:51:57,961 Stella Ross, migrated from Wyatt to Eikon like you. 661 00:51:58,120 --> 00:52:02,091 Two months later, her steering column exploded. 662 00:52:03,280 --> 00:52:05,203 And Richard McAllister... 663 00:52:06,120 --> 00:52:09,010 ...whose Ethion work you drafted off of. 664 00:52:15,280 --> 00:52:16,964 I didn't draft off his work. 665 00:52:17,120 --> 00:52:18,963 A month ago, you were circling the drain at Wyatt. 666 00:52:19,120 --> 00:52:22,841 Now you're some hotshot exec over at Eikon? Don't bullshit me. 667 00:52:23,000 --> 00:52:24,968 OK, I think it's time for you to go. 668 00:52:25,160 --> 00:52:27,288 You think Wyatt's gonna fill your pockets and let you walk? 669 00:52:27,440 --> 00:52:28,965 I don't know what you're talking about, OK? 670 00:52:29,160 --> 00:52:31,561 Come on, Adam. 671 00:52:31,720 --> 00:52:33,722 How long do you think you can keep this up? 672 00:52:35,640 --> 00:52:38,610 All it takes is one mistake, one slip up. 673 00:52:42,840 --> 00:52:44,126 I'm sorry, I can't help you. 674 00:52:47,920 --> 00:52:51,003 Just don't wait till it's too late. 675 00:53:17,400 --> 00:53:20,404 You wanna tell me what's going on? 676 00:53:23,920 --> 00:53:25,285 You wouldn't understand. 677 00:53:26,520 --> 00:53:28,807 Yeah, I was probably too busy 678 00:53:28,960 --> 00:53:31,691 putting three meals in front of you every day 679 00:53:31,840 --> 00:53:34,650 and giving you all the love that parents had. 680 00:53:35,640 --> 00:53:39,122 Come on, Adam. We had a perfect life. 681 00:53:39,320 --> 00:53:42,085 You know, if your insurance covered even half of what morn needed... 682 00:53:42,280 --> 00:53:44,601 Don't try to revise death. What did you want me to do? 683 00:53:44,760 --> 00:53:46,728 I wanted you to fight. 684 00:53:46,880 --> 00:53:49,042 I wanted us to have enough to at least give her a chance. 685 00:53:49,240 --> 00:53:51,049 You gotta give that up. 686 00:53:52,280 --> 00:53:55,250 These companies steal so much, there's nothing left to earn. 687 00:53:55,400 --> 00:53:57,880 Yeah, what you're doing doesn't make it right. 688 00:53:58,040 --> 00:54:00,088 No. 689 00:54:00,240 --> 00:54:02,447 No one can make it right. 690 00:54:02,600 --> 00:54:05,763 So, why shouldn't I get my share? Huh? 691 00:54:07,440 --> 00:54:10,922 The FBI just walked out of our house. 692 00:54:11,080 --> 00:54:13,367 I don't want to end up like you. 693 00:54:54,920 --> 00:54:56,809 So that's what he's up to. 694 00:54:58,520 --> 00:55:00,204 That's what you wanted. 695 00:55:01,360 --> 00:55:03,328 I'm done now. This isn't who I am. 696 00:55:03,480 --> 00:55:07,280 This is exactly who you are. Did you frisk him? 697 00:55:10,280 --> 00:55:12,123 You hiding something? 698 00:55:14,320 --> 00:55:15,924 Knock it off! 699 00:55:16,120 --> 00:55:18,691 You've been a little temperamental lately, haven't you? 700 00:55:18,840 --> 00:55:20,251 Are you falling for that girl? 701 00:55:20,400 --> 00:55:23,643 - He's falling for Jock. - All right, all right! 702 00:55:26,800 --> 00:55:28,245 What'd he talk about? 703 00:55:28,400 --> 00:55:31,802 He talked about progress, enriching people's lives. 704 00:55:31,960 --> 00:55:34,122 Yeah, he talk about his son? 705 00:55:34,280 --> 00:55:36,203 Yeah. A little. 706 00:55:36,960 --> 00:55:38,928 It seem rehearsed? 707 00:55:39,080 --> 00:55:40,161 No. 708 00:55:40,320 --> 00:55:43,403 It did the first time he told it. 709 00:55:43,560 --> 00:55:45,881 That was when the world fell in love with Jock Goddard, 710 00:55:46,040 --> 00:55:48,168 the grieving father. 711 00:55:48,360 --> 00:55:53,571 That story of his little dead boy saved Eikon. 712 00:55:53,720 --> 00:55:55,609 I got what you asked for, OK? 713 00:55:55,760 --> 00:55:57,205 We had a deal. I just want my money. 714 00:55:57,360 --> 00:55:59,328 Oh, he wants his money. 715 00:55:59,480 --> 00:56:02,404 We'll keep your money for you. You'll be doing five to ten upstate. 716 00:56:02,560 --> 00:56:04,324 I got the specs. That was the deal. 717 00:56:04,480 --> 00:56:06,608 Pictures are no good to me. 718 00:56:06,800 --> 00:56:09,770 I need to know what it does, I need to hold it in my hand and see it run! 719 00:56:09,920 --> 00:56:12,207 Do you understand me? Put it in my fucking hand! 720 00:56:12,360 --> 00:56:14,362 Or what? I end up like Richard? 721 00:56:24,040 --> 00:56:26,611 Jock builds one prototype. 722 00:56:27,520 --> 00:56:32,242 It's assembled in the vault, piece by piece, until beta trials. 723 00:56:32,400 --> 00:56:34,482 It stays in the vault on the 38th floor. 724 00:56:34,640 --> 00:56:37,246 Without files, without source code, you can't do... 725 00:56:37,400 --> 00:56:39,880 No, I don't need his files. 726 00:56:40,920 --> 00:56:42,649 I just need to see his vision. 727 00:56:42,800 --> 00:56:47,283 No, I'm not doing this anymore. I'm out. 728 00:56:50,320 --> 00:56:54,245 You're out? You are only out, my son, 729 00:56:54,400 --> 00:56:57,244 when I say you're out! 730 00:56:57,400 --> 00:56:59,448 I own you right now. 731 00:56:59,640 --> 00:57:03,281 You see? I can get to anyone. 732 00:57:06,280 --> 00:57:09,170 Don't make this harder than it has to be. 733 00:57:10,440 --> 00:57:13,649 It's just business, Adam. Everybody steals, everybody lies. 734 00:57:13,800 --> 00:57:16,007 There's no right or wrong. 735 00:57:16,200 --> 00:57:17,964 There's just winning or losing. 736 00:57:25,160 --> 00:57:30,087 Now the first order of business is lifting Emma's fingerprints. 737 00:57:34,160 --> 00:57:35,571 So my parents are having this thing 738 00:57:35,760 --> 00:57:38,525 for my brother's engagement this weekend. 739 00:57:38,720 --> 00:57:41,087 You wanna go with me? 740 00:57:43,800 --> 00:57:45,484 To meet your parents? 741 00:57:45,640 --> 00:57:47,449 It's just dinner and drinks. 742 00:57:49,600 --> 00:57:51,329 You, uh... 743 00:57:53,640 --> 00:57:56,962 You sure I'm relationship material? 744 00:57:59,440 --> 00:58:02,649 You know what? It's... It's actually gonna be really boring. 745 00:58:02,800 --> 00:58:05,451 - Probably better if you don't. - Hey. 746 00:58:08,040 --> 00:58:10,168 Of course I will. 747 00:58:10,320 --> 00:58:12,288 Even if it is boring? 748 00:58:15,480 --> 00:58:17,801 Yeah, even if it's boring. 749 00:58:40,520 --> 00:58:41,965 Hey, what happened to you? 750 00:58:42,160 --> 00:58:44,288 Kev! What are you doing here? 751 00:58:44,440 --> 00:58:46,363 What do you think I'm doing here? 752 00:58:47,520 --> 00:58:49,329 Your interview. Right. 753 00:58:49,480 --> 00:58:51,005 Uh... 754 00:58:51,880 --> 00:58:55,123 - How'd it go? I spoke to HR. - No, you didn't. 755 00:58:56,120 --> 00:58:57,485 I'm sorry, man. I, uh... 756 00:58:58,520 --> 00:59:00,363 I've been under a ton of pressure. I completely forgot... 757 00:59:00,520 --> 00:59:03,729 Yeah, I understand, man. Your new apartment, new car, new girlfriend. 758 00:59:03,880 --> 00:59:05,370 You have no idea what I'm dealing with. 759 00:59:05,560 --> 00:59:08,530 No, I don't. And I don't think I ever will. 760 00:59:08,680 --> 00:59:10,887 - Thanks. - Come on, Kev. I'm sorry, man. 761 00:59:11,040 --> 00:59:12,201 Kev! 762 00:59:12,400 --> 00:59:14,243 Mr. Goddard wants to see you. 763 00:59:16,760 --> 00:59:19,525 Uh-huh. Yeah, I understand that. 764 00:59:20,560 --> 00:59:23,643 Wyatt has to consider our offer. He has no choice. 765 00:59:23,800 --> 00:59:26,451 I mean, he's tap dancing on the Titanic. 766 00:59:26,600 --> 00:59:29,080 Come on in. 767 00:59:29,240 --> 00:59:30,526 Look, somebody just walked in. 768 00:59:30,680 --> 00:59:32,409 I've got something I've got to deal with. 769 00:59:32,560 --> 00:59:34,449 All right. Thanks. 770 00:59:36,240 --> 00:59:39,005 Don't forget, you have a lunch reservation at the club. 771 00:59:39,560 --> 00:59:42,450 Come on. Let's take a drive. I'll buy you lunch. 772 00:59:42,640 --> 00:59:46,406 Got some interesting news this morning concerning you. 773 00:59:46,600 --> 00:59:50,571 Thought I'd make sure it was true before I talk to you about it. 774 00:59:51,600 --> 00:59:55,127 - Is everything all right? - You tell me. 775 00:59:55,320 --> 00:59:59,928 The DOD has given us preliminary funding for Type X. 776 01:00:09,520 --> 01:00:12,444 - We'll leave it here, Mr. Goddard. - Thanks, Bud. 777 01:00:12,600 --> 01:00:15,444 - Well, what do you think? - It's powerful. 778 01:00:15,600 --> 01:00:18,001 Yeah, it is. 779 01:00:18,160 --> 01:00:20,447 Consider it a loaner for saving Type X. 780 01:00:20,600 --> 01:00:23,444 - Jock, I couldn't. - Yeah, you could. 781 01:00:23,640 --> 01:00:27,008 Power is the juice, get used to drinking it. 782 01:00:28,280 --> 01:00:30,009 I heard you talking about Occura. 783 01:00:30,160 --> 01:00:31,605 There's a lot of buzz about it. 784 01:00:31,760 --> 01:00:34,730 Yeah, Occura's been, uh, gestating 785 01:00:34,880 --> 01:00:38,805 for... quite a few years. 786 01:00:38,960 --> 01:00:41,486 We only recently were able to put 787 01:00:41,640 --> 01:00:44,166 all of the elements together to make it happen. 788 01:00:44,320 --> 01:00:45,890 - I'll have coffee. - I'll have a water. 789 01:00:46,040 --> 01:00:47,121 Very good. 790 01:00:47,280 --> 01:00:50,489 Imagine walking around with nothing but your cell phone. 791 01:00:50,640 --> 01:00:52,961 No wallet, no keys. 792 01:00:53,120 --> 01:00:54,929 Like a digital wallet. 793 01:00:55,080 --> 01:00:57,367 It'll be your driver's license, it'll be your credit card, 794 01:00:57,520 --> 01:00:58,487 it'll be more than that. 795 01:00:58,640 --> 01:01:02,645 Super slim. Foldable, with a battery that recharges itself 796 01:01:02,840 --> 01:01:05,491 from any ambient electrical source. 797 01:01:05,680 --> 01:01:08,650 It'll know where you've been, who you've been with. 798 01:01:08,800 --> 01:01:12,691 It'll track your priorities, expenditures, 799 01:01:12,840 --> 01:01:15,844 your health, calendar. 800 01:01:16,000 --> 01:01:19,925 It will know who you are. And it's all ours. 801 01:01:20,080 --> 01:01:22,481 You think people really want all that personal information 802 01:01:22,640 --> 01:01:23,801 under one roof? 803 01:01:23,960 --> 01:01:27,009 It's not the roof that matters, Adam. 804 01:01:27,200 --> 01:01:31,444 It's the warm fuzzy feeling of the home under it. 805 01:01:31,600 --> 01:01:35,127 People are so distracted these days, they don't know who they are. 806 01:01:35,280 --> 01:01:36,520 But we will. 807 01:01:36,680 --> 01:01:39,650 We'll know them better than they know themselves. 808 01:01:42,400 --> 01:01:44,528 Oh, my goodness. 809 01:01:53,720 --> 01:01:54,607 Jock. 810 01:01:54,760 --> 01:01:56,250 Nick. 811 01:01:56,440 --> 01:01:58,010 How long has it been? 812 01:01:59,000 --> 01:02:00,923 Not long enough. 813 01:02:01,080 --> 01:02:03,686 You look like you're holding up all right. 814 01:02:03,840 --> 01:02:07,083 Oh, I'm doing fine. What brings you here? 815 01:02:07,280 --> 01:02:09,681 Lunch. Lunch brings me here. 816 01:02:10,720 --> 01:02:12,563 - You remember Judith. - Oh, of course. 817 01:02:12,720 --> 01:02:14,643 - How are you, Judith? - Good. 818 01:02:14,800 --> 01:02:17,565 You remember Adam Cassidy. He designed your Ethion. 819 01:02:17,720 --> 01:02:19,927 Yes, he did. 820 01:02:20,840 --> 01:02:22,683 Hello, again, Adam. 821 01:02:24,760 --> 01:02:26,569 He reminds me of you. 822 01:02:26,760 --> 01:02:29,206 Way back when, before you walked out on us. 823 01:02:29,360 --> 01:02:30,725 Let's not muddle the facts. 824 01:02:30,880 --> 01:02:32,644 You asked me to walk and locked the door behind me. 825 01:02:32,800 --> 01:02:35,531 Besides, I was smarter than Adam here. 826 01:02:35,680 --> 01:02:37,682 And I didn't spend all my time kissing your ass. 827 01:02:40,240 --> 01:02:44,609 How is Ethion? We've heard remarkably little about it. 828 01:02:44,760 --> 01:02:47,923 Mm. Ethion's fine. How's Occura? 829 01:02:48,080 --> 01:02:50,003 Right on schedule. 830 01:02:50,200 --> 01:02:52,851 And it's something you're never going to be able to duplicate. 831 01:02:53,000 --> 01:02:54,729 Is that so? 832 01:02:56,160 --> 01:02:59,209 Remember when we used to share ideas, Nick? 833 01:02:59,360 --> 01:03:00,600 I try not to. 834 01:03:00,760 --> 01:03:04,606 When we put our heads together, there was no problem we couldn't solve. 835 01:03:04,800 --> 01:03:06,404 Nothing we couldn't make. 836 01:03:06,560 --> 01:03:08,608 There was no problem I couldn't solve. 837 01:03:08,800 --> 01:03:10,643 Nothing I couldn't make. 838 01:03:12,320 --> 01:03:14,448 I miss your friendship. 839 01:03:14,640 --> 01:03:17,405 Why don't we sit down together sometime. 840 01:03:19,520 --> 01:03:22,967 Always so full of shit. You sit here like... 841 01:03:24,040 --> 01:03:26,566 ...like some big shot with boy wonder here, 842 01:03:26,720 --> 01:03:29,644 blowing smoke up your ass like it's still relevant. 843 01:03:29,800 --> 01:03:32,280 The truth is, I'm gonna bury you, 844 01:03:32,440 --> 01:03:35,967 and your boy here is gonna be working for me again. 845 01:03:36,160 --> 01:03:40,006 Because working for you, means he'll be working for me. 846 01:03:42,360 --> 01:03:45,125 Don't let your lunch get cold, Nick. 847 01:03:54,920 --> 01:03:56,922 Nice seeing you, Judith. 848 01:04:15,840 --> 01:04:18,207 He's running search after search on Goddard. 849 01:04:20,400 --> 01:04:22,243 What is he looking for? 850 01:04:22,400 --> 01:04:23,811 I don't know. 851 01:04:27,840 --> 01:04:30,605 I think this boy's gone soft on us. 852 01:04:46,400 --> 01:04:48,846 Were you going to ignore my call? 853 01:04:49,000 --> 01:04:52,322 You should have told me Wyatt was gonna be there. 854 01:04:52,480 --> 01:04:54,721 Why do you keep pacing so much? You look nervous. 855 01:04:54,880 --> 01:04:56,609 You have something you want to tell me? 856 01:05:00,240 --> 01:05:01,651 Where are you? 857 01:05:01,800 --> 01:05:03,723 Now let me explain to you how this is going to work. 858 01:05:03,920 --> 01:05:05,729 We hit one of your friends first. 859 01:05:05,920 --> 01:05:07,729 Or maybe the girl. 860 01:05:07,920 --> 01:05:10,002 If you even touch her... 861 01:05:10,160 --> 01:05:12,891 Then get us what we need. 862 01:06:30,000 --> 01:06:32,731 You have two days to break into Eikon. 863 01:06:32,920 --> 01:06:35,969 This is your last warning. 864 01:07:44,680 --> 01:07:48,207 Help! Help me! Somebody help me! 865 01:07:53,080 --> 01:07:57,005 He said I had two days. That was the night before last. 866 01:07:57,160 --> 01:08:00,926 These people are everywhere. Put cameras in your house. 867 01:08:03,640 --> 01:08:06,564 I'm sorry. I just... 868 01:08:08,080 --> 01:08:10,003 I messed up, Dad. 869 01:08:11,680 --> 01:08:14,047 I thought I knew what I was doing. 870 01:08:23,000 --> 01:08:25,321 You have to figure a way out. 871 01:08:26,440 --> 01:08:27,441 Adam. 872 01:08:29,120 --> 01:08:30,087 Adam. 873 01:08:31,160 --> 01:08:33,891 - Adam! - This is serious, OK? 874 01:08:36,680 --> 01:08:38,444 You got to figure a way out. 875 01:08:40,800 --> 01:08:42,290 It's not that easy. 876 01:08:42,440 --> 01:08:46,081 OK? I put a lot of people I care about in danger. 877 01:08:52,120 --> 01:08:57,081 Adam, I think the FBI is the only option. 878 01:09:02,960 --> 01:09:04,928 I could go to jail. 879 01:09:06,520 --> 01:09:09,490 Or they could kill you. 880 01:09:50,440 --> 01:09:52,568 There was a black car and it just came out of nowhere and it hit him. 881 01:09:52,760 --> 01:09:54,728 Slow down. Is he all right? Where are you? 882 01:09:54,880 --> 01:09:58,521 I've been trying to reach you all day. Kev's at the hospital, but he's OK. 883 01:09:58,680 --> 01:10:00,330 I think they're discharging us now. 884 01:10:00,480 --> 01:10:02,608 OK, were there witnesses? Did anyone get the plates? 885 01:10:02,800 --> 01:10:05,770 I don't think so. I don't know, it just all happened so fast. I got to go. 886 01:10:05,920 --> 01:10:07,922 - OK, call me back. - I will. 887 01:10:47,400 --> 01:10:48,401 Hey! 888 01:10:58,240 --> 01:10:59,969 Hey! What's the matter with you?! 889 01:11:13,200 --> 01:11:15,248 Go, go, go, 90! 890 01:11:36,000 --> 01:11:37,525 On your knees. 891 01:11:37,680 --> 01:11:40,081 - I'll do it, I'll do it! - Get on your knees! 892 01:11:42,560 --> 01:11:45,962 You're going in tonight, and you'll need Emma's phone to do it. 893 01:11:46,920 --> 01:11:48,285 Get moving. 894 01:11:52,240 --> 01:11:53,287 Can I come in? 895 01:12:03,960 --> 01:12:05,405 I haven't been honest with you. 896 01:12:11,720 --> 01:12:13,131 What do you mean? 897 01:12:16,480 --> 01:12:20,041 There's things I want to tell you that I haven't told you. 898 01:12:29,400 --> 01:12:30,845 What is it? 899 01:13:52,120 --> 01:13:53,406 Mr. Cassidy. 900 01:13:57,720 --> 01:13:59,722 - Yeah? - Working late tonight? 901 01:14:01,280 --> 01:14:03,044 Burning that midnight oil. 902 01:14:57,960 --> 01:14:59,121 Adam? 903 01:15:37,800 --> 01:15:39,370 I've lost floors one through five. 904 01:15:39,520 --> 01:15:41,841 We've got security lights in sector two. 905 01:15:42,000 --> 01:15:43,490 Hold your position. 906 01:15:46,600 --> 01:15:48,728 Get our IT guy on the line. 907 01:15:51,520 --> 01:15:54,524 Before we move on to sector three, let's check that server. 908 01:16:04,200 --> 01:16:06,248 I want the list of everyone in the building. 909 01:16:14,040 --> 01:16:15,041 Control... 910 01:16:19,400 --> 01:16:21,402 - I'm only showing one exec present. - Who is it? 911 01:16:21,560 --> 01:16:22,527 Adam Cassidy. 912 01:16:25,760 --> 01:16:27,046 Oh, come on. 913 01:16:31,960 --> 01:16:34,167 Hi, it's Emma. Leave a message. 914 01:16:44,600 --> 01:16:46,841 Marty, go check on Adam Cassidy. 915 01:16:47,720 --> 01:16:49,609 Roger, I'm en route. Come on! 916 01:17:24,840 --> 01:17:26,763 Adam Cassidy is not in his office. 917 01:17:26,920 --> 01:17:28,126 Shit. 918 01:17:28,920 --> 01:17:32,606 All hands on, get this guy! Use any means necessary. 919 01:17:40,840 --> 01:17:41,841 Clear. 920 01:17:44,320 --> 01:17:45,606 Mr. Cassidy! 921 01:18:15,360 --> 01:18:18,204 We've got somebody at the vault. 922 01:20:00,160 --> 01:20:01,491 What the hell? 923 01:20:14,520 --> 01:20:15,521 Jock. 924 01:20:17,120 --> 01:20:18,610 Mr. Cassidy. 925 01:20:19,680 --> 01:20:22,445 Got caught with your hand in the cookie jar, didn't you? 926 01:20:24,640 --> 01:20:27,610 I... Jock, I can explain this. 927 01:20:28,120 --> 01:20:29,531 Where you gonna start? 928 01:20:30,640 --> 01:20:33,291 I was beginning to think it would never happen. 929 01:20:34,840 --> 01:20:38,890 Wyatt would rather watch his company crumble than sell it to me. 930 01:20:39,840 --> 01:20:43,811 Then you came along with your blind ambition. 931 01:20:45,000 --> 01:20:47,480 We recorded it all, every conversation, 932 01:20:47,680 --> 01:20:49,921 every text between you and Wyatt. 933 01:20:51,120 --> 01:20:54,681 You tell Nick he'll be selling me majority shares in his company 934 01:20:54,840 --> 01:20:57,730 or evidence of your collusion goes to the FBI. 935 01:21:00,160 --> 01:21:02,162 You manipulated me. 936 01:21:02,320 --> 01:21:04,049 Yes. 937 01:21:05,280 --> 01:21:09,524 You'll be at the Sutton Club tomorrow at noon. You, Nick, and me. 938 01:21:10,440 --> 01:21:13,728 Nobody else. No lawyers, no handlers. Nobody. 939 01:21:13,880 --> 01:21:15,245 Let him out! 940 01:21:29,520 --> 01:21:31,329 Big mistake. 941 01:21:33,960 --> 01:21:35,644 Yeah. 942 01:22:06,000 --> 01:22:09,083 What are you doing here? You can't be here. 943 01:22:12,360 --> 01:22:13,600 You used me. 944 01:22:13,760 --> 01:22:16,445 I'm sorry. OK? I'm so sorry. 945 01:22:17,920 --> 01:22:19,285 You got to go, you're not safe here. 946 01:22:19,440 --> 01:22:21,761 Everything you... everything you said, 947 01:22:21,920 --> 01:22:26,164 every... everything you did... was a lie. 948 01:22:26,320 --> 01:22:28,402 No, that's not true. Not everything. 949 01:22:32,040 --> 01:22:34,042 I wanted to be someone else. 950 01:22:39,960 --> 01:22:41,121 Now you are. 951 01:22:44,960 --> 01:22:46,564 Now you are. 952 01:22:48,960 --> 01:22:49,802 You know... 953 01:22:51,760 --> 01:22:54,764 I fell for you because you weren't like everyone else. 954 01:23:00,360 --> 01:23:03,443 Emma, I'm gonna make this right. 955 01:23:05,880 --> 01:23:07,962 You don't know what that is. 956 01:23:30,000 --> 01:23:32,890 Well, you sure messed that up. 957 01:23:33,040 --> 01:23:34,644 Hey, look, I'm trying, OK? 958 01:23:34,800 --> 01:23:38,327 Yeah, well, now you're done trying. Let's go for a ride. 959 01:23:40,320 --> 01:23:42,243 Look, you don't get it, OK? It was all a setup! 960 01:23:42,400 --> 01:23:43,970 - Get in the car! - It was all a setup! 961 01:24:24,040 --> 01:24:25,485 I'm sorry, man. 962 01:24:28,080 --> 01:24:30,321 What are you sorry for? 963 01:24:30,480 --> 01:24:32,323 You didn't run me over, did you? 964 01:24:33,440 --> 01:24:35,124 I'm the reason for all of this. 965 01:24:41,000 --> 01:24:42,729 The real question is... 966 01:24:45,160 --> 01:24:47,242 ...what are we gonna do about it? 967 01:24:52,320 --> 01:24:54,322 I'm going to use what they taught me... 968 01:24:55,720 --> 01:24:57,848 ...to destroy what they built. 969 01:25:08,360 --> 01:25:11,807 So, what's the news on the Dutch deal? 970 01:25:12,000 --> 01:25:14,082 I don't know. Good, we won't need them anyway. 971 01:25:19,120 --> 01:25:21,088 Don't remember inviting you. 972 01:25:22,440 --> 01:25:25,091 My going-away party got this whole thing rolling. 973 01:25:26,040 --> 01:25:28,964 I thought it was only fair that I show up for yours. 974 01:25:30,920 --> 01:25:32,729 What are you talking about? 975 01:25:32,880 --> 01:25:35,087 Goddard orchestrated this whole thing... 976 01:25:36,840 --> 01:25:38,968 ...to entrap you into committing a crime. 977 01:25:43,080 --> 01:25:44,684 I didn't commit a crime. 978 01:25:46,160 --> 01:25:47,366 You did. 979 01:25:49,160 --> 01:25:51,083 This is the death of your empire, Nick. 980 01:25:51,240 --> 01:25:53,971 And you were funded with money I never touched, 981 01:25:54,120 --> 01:25:57,522 by corporations I had never heard of. He has nothing. 982 01:25:57,680 --> 01:25:59,523 He has everything. 983 01:25:59,680 --> 01:26:03,890 E-mails, texts. He got the break-in on camera. 984 01:26:04,760 --> 01:26:07,411 All the dots connect back to you. The whole thing was a setup. 985 01:26:07,560 --> 01:26:09,050 What's going on? What's going on? 986 01:26:09,200 --> 01:26:13,808 - We had good intel on this! - Where did you get that intel, Nick? 987 01:26:25,120 --> 01:26:26,770 This is absurd. 988 01:26:42,200 --> 01:26:43,850 You can't just... 989 01:26:47,920 --> 01:26:49,081 Hamilton. 990 01:26:50,840 --> 01:26:52,842 Jack's hometown. 991 01:26:56,800 --> 01:26:58,006 Nick... 992 01:27:13,640 --> 01:27:14,846 Meachum. 993 01:27:30,240 --> 01:27:31,844 That's one down. 994 01:27:34,000 --> 01:27:35,240 One more to go. 995 01:27:45,840 --> 01:27:47,808 Whatever you have better be good. 996 01:27:47,960 --> 01:27:50,088 If it works, we both walk away with an insurance policy 997 01:27:50,280 --> 01:27:52,123 no amount of money can buy. 998 01:27:52,280 --> 01:27:54,567 Yeah, but if it doesn't? 999 01:28:10,480 --> 01:28:14,246 Get out your phones. Sit down. Put the batteries on the table. 1000 01:28:41,160 --> 01:28:43,242 It says you've got another phone. 1001 01:29:09,520 --> 01:29:11,727 - Oh, no, no. - What happened? 1002 01:29:11,880 --> 01:29:13,325 I lost the signal. Both phones, they're gone. 1003 01:29:13,480 --> 01:29:14,641 Can you get it back? 1004 01:29:21,240 --> 01:29:24,687 - You'll pay for this. - Yeah, I'll pay. 1005 01:29:26,320 --> 01:29:30,644 I'm buying every goddamn share of Wyatt Corporation's stock you own, 1006 01:29:30,840 --> 01:29:33,161 and I'm paying 40 cents on the dollar. 1007 01:29:34,760 --> 01:29:36,285 How does that sound? 1008 01:29:39,640 --> 01:29:41,722 I get it or the Feds do. 1009 01:29:45,960 --> 01:29:48,201 - You'll never get away with this. - Shut up, Adam. 1010 01:29:48,400 --> 01:29:51,882 You're nothing but a convenient tool, an empty vessel. 1011 01:29:52,040 --> 01:29:53,326 I filled you with piss and vinegar 1012 01:29:53,480 --> 01:29:57,007 and told you it was champagne and you lapped it up. 1013 01:29:58,800 --> 01:30:01,406 - I'm not signing this. - Then you'll go to jail. 1014 01:30:02,680 --> 01:30:05,684 With what? What have you got?! 1015 01:30:05,840 --> 01:30:07,365 Ah... 1016 01:30:08,560 --> 01:30:10,324 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1017 01:30:11,080 --> 01:30:12,127 What? 1018 01:30:12,280 --> 01:30:14,965 - Sign it! - You have taken credit for everything. 1019 01:30:15,120 --> 01:30:18,886 And you've created nothing! You arrogant bastard! 1020 01:30:19,480 --> 01:30:22,245 I took a brick device that everybody laughed at 1021 01:30:22,400 --> 01:30:26,246 and turned it into the one thing that no one can do without. 1022 01:30:26,440 --> 01:30:28,169 I earned my arrogance! 1023 01:30:28,360 --> 01:30:32,285 Yes, and none of that happens without me! You stood on my shoulders! 1024 01:30:32,440 --> 01:30:34,568 And now I'm standing on your neck! 1025 01:30:35,960 --> 01:30:38,611 I'm 15 moves ahead of you, Nick. 1026 01:30:38,760 --> 01:30:41,286 The Dutch offer, me! 1027 01:30:41,440 --> 01:30:46,731 I strung you along until the only hope was... Adam. 1028 01:30:50,440 --> 01:30:52,283 That's impossible. 1029 01:30:52,440 --> 01:30:53,885 Impossible? 1030 01:30:54,040 --> 01:30:57,010 I built Wyatt Corp. 1031 01:30:57,160 --> 01:31:00,767 Sell or not, your company is finished. 1032 01:31:00,920 --> 01:31:03,969 You've got nothing in the pipe, and even if you did, 1033 01:31:04,120 --> 01:31:07,488 you've got no money to market it with. 1034 01:31:07,640 --> 01:31:11,281 Forty cents on the dollar is a lot better than jail. 1035 01:31:11,480 --> 01:31:12,845 You make the choice. 1036 01:31:37,200 --> 01:31:38,326 Now get out. 1037 01:31:41,480 --> 01:31:43,403 He likes to eat his young. 1038 01:31:45,680 --> 01:31:47,489 They're mine to eat. 1039 01:32:05,520 --> 01:32:09,411 It's time to go back to your sad little life. 1040 01:32:10,120 --> 01:32:11,531 Why go to all the trouble? 1041 01:32:12,920 --> 01:32:15,571 Because I wanted to see him bleed. Go. 1042 01:32:15,720 --> 01:32:18,371 No. There's more to it, you wouldn't risk it all just for that. 1043 01:32:18,520 --> 01:32:22,809 I told you, Adam, competition breeds innovation. 1044 01:32:22,960 --> 01:32:25,361 With his name on the door, he developed his ass off. 1045 01:32:25,560 --> 01:32:27,369 You needed him. 1046 01:32:27,560 --> 01:32:29,722 You needed his mind because he was smarter than you. 1047 01:32:29,920 --> 01:32:32,526 He made a great processor and a shitty phone 1048 01:32:32,680 --> 01:32:35,524 and he served a purpose, just like you did. Go. 1049 01:32:37,400 --> 01:32:39,004 You're nothing without him. 1050 01:32:40,560 --> 01:32:43,723 Occura is real. It'll do everything I said it would. 1051 01:32:44,560 --> 01:32:46,688 I just needed his processor to run it. 1052 01:33:00,560 --> 01:33:02,289 - Who is this? - Mr. Goddard? 1053 01:33:02,440 --> 01:33:04,329 Who is this? 1054 01:33:05,520 --> 01:33:08,000 You should really trash your e-mails when you're done reading them. 1055 01:33:11,600 --> 01:33:13,090 I sent you all an e-mail this morning 1056 01:33:13,280 --> 01:33:16,124 in which I encoded 3DPS-like data to identify you. 1057 01:33:20,600 --> 01:33:22,762 Someone is always listening, Jock. 1058 01:33:22,920 --> 01:33:24,445 Always. 1059 01:33:53,520 --> 01:33:54,681 Mr. Goddard. 1060 01:33:54,840 --> 01:33:56,524 Mr. Goddard, you're under arrest. 1061 01:33:56,680 --> 01:34:00,207 I'm gonna make your life a living hell. 1062 01:34:00,400 --> 01:34:02,289 Please stand, place your hands behind your back. 1063 01:34:03,640 --> 01:34:05,608 Yes! We got him. 1064 01:34:07,760 --> 01:34:10,286 You did the right thing, kid. 1065 01:34:10,440 --> 01:34:12,283 The charges against you include felony fraud, 1066 01:34:12,440 --> 01:34:17,002 industrial espionage, obstruction of justice, insider trading. 1067 01:34:17,160 --> 01:34:20,369 Augustine Goddard, you have the right to remain silent. 1068 01:34:20,520 --> 01:34:23,444 Anything you say can and will be used in a court of law. 1069 01:34:24,640 --> 01:34:26,483 You have the right to an attorney. 1070 01:34:26,680 --> 01:34:30,401 If you cannot afford an attorney, the court will appoint one for you. 1071 01:34:30,600 --> 01:34:32,762 Do you understand these rights as I have read them to you? 1072 01:34:39,840 --> 01:34:41,922 I handed the Feds Wyatt and Goddard. 1073 01:34:43,680 --> 01:34:46,286 They won't be seeing light for a very long time. 1074 01:34:47,520 --> 01:34:50,285 Judith and Meachum got what they deserved too. 1075 01:34:52,680 --> 01:34:55,524 As for me, I got lucky. 1076 01:34:55,680 --> 01:34:58,206 The Feds out me a break for my cooperation. 1077 01:34:58,680 --> 01:34:59,647 No... 1078 01:35:08,720 --> 01:35:12,088 The things I thought I wanted don't seem so important anymore. 1079 01:35:14,160 --> 01:35:15,685 I do know right from wrong, and... 1080 01:35:17,480 --> 01:35:20,131 ...I'm sorry it took me so long to act on it. 1081 01:35:21,960 --> 01:35:25,009 I just want you to know that 1082 01:35:25,160 --> 01:35:27,401 I never wanted to do any of this to you. 1083 01:35:30,400 --> 01:35:32,402 I hope one day I can make things right. 1084 01:35:38,440 --> 01:35:39,680 I'm sorry, Emma. 1085 01:35:51,760 --> 01:35:52,966 Thanks. 1086 01:35:54,760 --> 01:35:56,842 Go, go, go, go! Go! Go! Go! 1087 01:35:57,080 --> 01:35:58,923 Run, run! 1088 01:36:05,520 --> 01:36:06,567 What? 1089 01:36:09,760 --> 01:36:12,411 Did I ever tell you, you were right? 1090 01:36:13,760 --> 01:36:15,125 About what? 1091 01:36:16,160 --> 01:36:17,491 Everything. 1092 01:36:21,560 --> 01:36:23,244 I mean that. 1093 01:36:23,400 --> 01:36:25,289 I'm sorry I didn't listen to you. 1094 01:36:41,240 --> 01:36:43,083 How's it going with that girl? 1095 01:36:45,560 --> 01:36:46,971 Well, she won't talk to me. 1096 01:36:48,680 --> 01:36:50,762 It ain't over till it's over. 1097 01:36:51,920 --> 01:36:55,561 You know how long it took me to get a date with your mother? 1098 01:36:56,520 --> 01:36:57,760 How long? 1099 01:37:00,680 --> 01:37:02,762 A long time. 1100 01:37:04,960 --> 01:37:08,123 And I was much better-looking then than you are now. 1101 01:37:08,280 --> 01:37:11,090 - Oh, is that right? - Oh, yeah. Oh, yeah. 1102 01:37:19,280 --> 01:37:22,489 Where you going? The subway is this way. 1103 01:37:22,640 --> 01:37:24,927 I got a faster ride. Come on. 1104 01:37:31,840 --> 01:37:33,683 I thought we were done with this shit? 1105 01:37:33,840 --> 01:37:35,808 It's a rental, Dad. I got it for the day. 1106 01:37:35,960 --> 01:37:38,964 Oh, yeah? Well, then, let's have some fun. 1107 01:37:40,080 --> 01:37:42,845 One way to remember who you are... 1108 01:37:43,040 --> 01:37:45,407 How do you open this thing? 1109 01:37:45,560 --> 01:37:47,847 ...is to remember who your heroes are. 1110 01:38:00,360 --> 01:38:02,283 I'm doing things my way now. 1111 01:38:02,480 --> 01:38:05,165 Building from the ground up. 1112 01:38:05,320 --> 01:38:07,482 There are no shortcuts. 1113 01:38:08,040 --> 01:38:09,804 Oh my God, what are you doing? 1114 01:38:09,960 --> 01:38:12,122 - What? I messed it up. - We have a lot of things to do. 1115 01:38:12,320 --> 01:38:13,970 - Come on! - All right, Jesus! 1116 01:38:17,880 --> 01:38:19,120 Hi. Emma Jennings. 1117 01:38:19,280 --> 01:38:21,044 One second. 1118 01:38:23,240 --> 01:38:25,607 Adam, you have a visitor. 1119 01:38:37,200 --> 01:38:38,326 Hey. 1120 01:38:39,920 --> 01:38:41,365 Hi. 1121 01:38:44,480 --> 01:38:47,165 Nice place you have here. 1122 01:38:47,320 --> 01:38:49,243 I mean, for Brooklyn. 1123 01:38:51,040 --> 01:38:53,168 I'm glad you came. 1124 01:38:53,360 --> 01:38:56,967 Kept getting e-mails about a job offer at a brand-new startup company. 1125 01:38:58,800 --> 01:39:00,404 Why I didn't see that coming... 1126 01:39:00,560 --> 01:39:03,723 Yeah, we, uh... 1127 01:39:03,880 --> 01:39:06,281 We really need you here. 1128 01:39:06,960 --> 01:39:08,450 You couldn't afford me. 1129 01:39:08,600 --> 01:39:10,921 Lots of stock options. 1130 01:39:14,080 --> 01:39:16,082 You have to do better than that. 1131 01:39:18,960 --> 01:39:20,405 OK. 1132 01:39:25,680 --> 01:39:27,921 I need you here. 1133 01:39:39,440 --> 01:39:40,930 I'll think about it. 1134 01:39:52,720 --> 01:39:53,846 Come on, let me buy you a drink. 1135 01:39:54,000 --> 01:39:55,843 You said you had a thing for bridge-and-tunnel. 1136 01:39:56,000 --> 01:39:58,128 Your words. Emma. 1137 01:40:01,040 --> 01:40:03,725 Can I at least thank you for considering my offer? 1138 01:40:29,880 --> 01:40:31,006 Thank you. 1139 01:40:35,320 --> 01:40:37,561 I like being across the bridge. 1140 01:40:38,360 --> 01:40:41,887 Over here, it feels like home.