1 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Around 2500 BCE (Explanation of Text Not Available) 2 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 ☆ ARTFICIAL (Easy To Watch) ☆ Movie +: https://www.facebook.com/movieartficial 3 00:01:14,498 --> 00:01:17,399 This is from "You"? 4 00:01:40,324 --> 00:01:45,228 I have to make "Fire"? 5 00:02:27,338 --> 00:02:31,275 Then the "Story" finally becomes "Valuable Experience" 6 00:02:31,308 --> 00:02:36,337 for Makkhali Gosala: "Teachers of Teachings of Asita". 7 00:02:36,347 --> 00:02:38,247 Makkhali Gosala, 8 00:02:38,282 --> 00:02:40,341 surprised by a: 9 00:02:40,384 --> 00:02:43,319 "Extraordinary Events". 10 00:02:44,254 --> 00:02:52,355 What made him realize "World Cycle" (Fate Wheel). 11 00:03:01,472 --> 00:03:03,270 Na radatta... 12 00:03:04,475 --> 00:03:05,340 Yes. 13 00:03:06,443 --> 00:03:12,212 I feel "Strong Energy" in "South", go tomorrow 14 00:03:12,249 --> 00:03:16,311 towards "South" and you look for "A Noble". 15 00:03:16,320 --> 00:03:19,221 Good, Teacher Asita. But... 16 00:03:19,256 --> 00:03:21,486 Who is the "The Person"? 17 00:03:21,492 --> 00:03:30,367 He is the person who will later become the "King of the World". 18 00:04:22,319 --> 00:04:23,445 Suddhodana. 19 00:04:24,354 --> 00:04:29,417 Looks like "Animals", wants to say "Something". 20 00:04:29,460 --> 00:04:31,326 What do you think... 21 00:04:34,498 --> 00:04:37,229 Your Majesty, the Queen... 22 00:04:46,243 --> 00:04:46,471 Maya! 23 00:04:48,378 --> 00:04:49,311 Maya! 24 00:04:51,448 --> 00:04:53,416 Your Majesty. 25 00:04:54,485 --> 00:04:56,453 Maya, is that true? 26 00:04:56,453 --> 00:04:57,318 Yes. 27 00:04:58,522 --> 00:05:00,513 I dreamed: 28 00:05:01,458 --> 00:05:06,396 "Beautiful White Elephant Which Has 6 Ivory" 29 00:05:06,430 --> 00:05:09,297 enter my body. 30 00:05:12,302 --> 00:05:14,498 "Magic Dreams". 31 00:05:14,505 --> 00:05:17,473 Even the "Forest Animals", 32 00:05:17,474 --> 00:05:21,377 behaving like they are being "Waiting for Something". 33 00:05:21,378 --> 00:05:26,316 Humans & Other Creatures in "The Entire Earth"... 34 00:05:26,350 --> 00:05:30,309 looking forward to "his presence". 35 00:05:30,354 --> 00:05:31,287 Look at it. 36 00:05:32,256 --> 00:05:34,281 "Rainy Season" has long since passed. 37 00:05:34,291 --> 00:05:37,352 However, "River Water" has not "receded" yet. 38 00:05:37,361 --> 00:05:39,329 That's right. 39 00:05:39,329 --> 00:05:40,319 Could this be... 40 00:05:41,331 --> 00:05:45,461 is a sign: "Life Full of Blessings". 41 00:05:45,469 --> 00:05:47,460 "Children" who will be born... 42 00:05:47,504 --> 00:05:53,409 might bring a "Goodness to This World". 43 00:05:53,410 --> 00:05:59,474 "Infinite Blessings" as broad as the sky of space. 44 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 Buddha: The Great Departure (Departure of the Great) 45 00:06:26,310 --> 00:06:31,271 In ancient times, in "Himalayan Mountain Foot", 46 00:06:31,315 --> 00:06:37,254 between "the River of Rohini" lives a "Nation". 47 00:06:42,292 --> 00:06:45,489 They are "Aryan Nation", who succeeded in conquering: 48 00:06:45,495 --> 00:06:49,432 "Indigenous Indians" in the South and East 49 00:06:49,466 --> 00:06:54,404 and make themselves them as "Kings". 50 00:06:59,476 --> 00:07:02,446 Then a lot of "Country" is created. 51 00:07:02,446 --> 00:07:06,383 So it forms: "Kosala Empire" 52 00:07:06,383 --> 00:07:11,446 who wants to master "Fertile Country: Shakya". 53 00:07:59,336 --> 00:08:00,462 That's... 54 00:08:06,309 --> 00:08:07,276 Sorry. 55 00:08:07,344 --> 00:08:09,335 Hey, be careful on the road. 56 00:08:09,346 --> 00:08:12,314 Sorry, I'm in a hurry. 57 00:08:12,315 --> 00:08:17,253 Oh? Your innate looks "good". 58 00:08:17,287 --> 00:08:19,415 This is an important order. 59 00:08:19,456 --> 00:08:25,259 Give it to me, then I forgive you. 60 00:08:27,264 --> 00:08:30,234 Hey, don't run! 61 00:08:32,269 --> 00:08:34,465 Don't let the child escape! 62 00:08:34,471 --> 00:08:37,236 OK, we understand! 63 00:08:38,375 --> 00:08:40,275 Wait! 64 00:08:40,510 --> 00:08:42,410 Where is he? 65 00:08:42,412 --> 00:08:43,470 Damn. 66 00:08:44,314 --> 00:08:48,512 Watch out later if you meet. 67 00:08:52,255 --> 00:08:53,450 Don't cry. 68 00:09:09,339 --> 00:09:10,272 Wait! 69 00:09:12,476 --> 00:09:15,245 62... 70 00:09:15,245 --> 00:09:17,380 63... 71 00:09:17,380 --> 00:09:18,381 64... 72 00:09:18,381 --> 00:09:24,218 "Cloth" that costs with 5-6 people "Slaves". 73 00:09:24,254 --> 00:09:25,449 Forgive him. 74 00:09:25,455 --> 00:09:29,255 Let me "replace it". 75 00:09:29,259 --> 00:09:34,356 Your body is more "valuable", if it breaks "The price drops". 76 00:09:34,397 --> 00:09:37,332 I give you a chance: 77 00:09:37,334 --> 00:09:40,269 "Restore Stolen Fabric". 78 00:09:40,270 --> 00:09:43,262 However, if in 3 days you fail, 79 00:09:43,306 --> 00:09:46,435 Your mother will "sell". 80 00:09:47,377 --> 00:09:48,401 Understood? 81 00:09:49,412 --> 00:09:53,371 I must get it. 82 00:09:54,284 --> 00:09:56,275 Chapra, are you okay? 83 00:09:56,286 --> 00:10:01,315 "Don't Separate Us"... 84 00:10:09,432 --> 00:10:11,457 Hey, Thief! 85 00:10:11,468 --> 00:10:14,199 Catch the child! 86 00:10:15,405 --> 00:10:16,270 Ah! 87 00:10:16,439 --> 00:10:18,305 You can't run. 88 00:10:18,341 --> 00:10:20,275 Restore it quickly. 89 00:10:22,445 --> 00:10:25,415 This child: "Slave". 90 00:10:27,350 --> 00:10:28,408 Feel this! 91 00:10:36,359 --> 00:10:40,318 Damn, what should I do? 92 00:10:40,363 --> 00:10:44,300 To get "Replacement Cloth"... 93 00:10:44,334 --> 00:10:48,362 What are you thinking about? 94 00:10:54,477 --> 00:10:56,343 You... 95 00:10:57,247 --> 00:10:59,443 "Return my cloth"! 96 00:10:59,449 --> 00:11:02,282 What's funny? 97 00:11:04,321 --> 00:11:07,450 You came here yourself. 98 00:11:07,490 --> 00:11:11,449 "Your courage" may be too. 99 00:11:11,494 --> 00:11:14,327 We will "Welcome you". 100 00:11:20,370 --> 00:11:21,303 Ouch! 101 00:11:26,276 --> 00:11:28,370 He can "fight". 102 00:11:28,378 --> 00:11:31,279 Are you a "Throw" expert? 103 00:11:31,314 --> 00:11:37,276 But that method won't affect us. 104 00:11:37,287 --> 00:11:38,379 There will be no help... 105 00:11:38,421 --> 00:11:41,322 shout loudly. 106 00:11:46,396 --> 00:11:47,386 Restore... 107 00:11:47,430 --> 00:11:52,368 without the "Cloth" then... 108 00:12:09,352 --> 00:12:12,413 "Slum House"... 109 00:12:14,257 --> 00:12:15,486 Are you awake? 110 00:12:15,525 --> 00:12:17,391 Ouch... 111 00:12:17,460 --> 00:12:25,265 Shut up first, then let "My brother" treat. 112 00:12:26,403 --> 00:12:28,497 Don't move. 113 00:12:33,376 --> 00:12:36,346 Why? Do you wish "Medicines taste good" 114 00:12:36,346 --> 00:12:40,476 It's "Weed" on the streets, It feels "Bitter" isn't it? 115 00:12:40,483 --> 00:12:44,215 My name is: Tata. Then your name? 116 00:12:45,255 --> 00:12:46,245 Chap. 117 00:12:46,389 --> 00:12:50,485 Sorry I was forced to: "Sell your cloth". 118 00:12:50,527 --> 00:12:51,460 What? 119 00:12:52,362 --> 00:12:54,296 For us here... 120 00:12:54,497 --> 00:12:58,491 "Stealing" is a method for "Survival". 121 00:12:58,501 --> 00:13:01,300 And isn't that "Your ignorance"? 122 00:13:01,338 --> 00:13:02,396 Shut up. 123 00:13:07,344 --> 00:13:12,282 If it fails "Return", then my Mother will be "Sold". 124 00:13:12,282 --> 00:13:17,345 I won't be able to "See it again". 125 00:13:20,490 --> 00:13:24,324 I'll help your mother. 126 00:13:25,495 --> 00:13:26,360 How is it? 127 00:13:30,266 --> 00:13:32,234 You are my "slaves". 128 00:13:32,469 --> 00:13:35,437 If you look "Nervous & Uninteresting"... 129 00:13:35,438 --> 00:13:38,430 then "Your Value Decreases". 130 00:13:38,475 --> 00:13:40,375 A fast road. 131 00:13:46,483 --> 00:13:52,479 Poor, they will be sold in the Slave Market. 132 00:13:53,289 --> 00:13:54,279 Mother. 133 00:13:54,491 --> 00:14:00,396 Chapra, you just wait here don't move. 134 00:14:01,398 --> 00:14:04,493 Currently "Slavery" is very profitable. 135 00:14:04,501 --> 00:14:10,235 Make a lot of money. 136 00:14:30,360 --> 00:14:31,327 "Tiger"! 137 00:14:48,445 --> 00:14:49,435 Mother! 138 00:15:10,266 --> 00:15:11,256 Mother. 139 00:15:11,468 --> 00:15:13,266 Chapra... 140 00:15:41,464 --> 00:15:42,431 Tatta! 141 00:15:44,501 --> 00:15:52,500 "Extraordinary Strength". Could this child be? 142 00:15:54,244 --> 00:15:55,268 Forward! 143 00:15:56,246 --> 00:15:58,237 Life, Kosala! 144 00:16:06,322 --> 00:16:07,346 Attack! 145 00:16:10,226 --> 00:16:14,424 "Kosala troops" intend to attack "Kapila City". 146 00:16:14,464 --> 00:16:16,364 City of Kapila? 147 00:16:16,399 --> 00:16:18,424 Capital City: "Kingdom of Shakya". 148 00:16:18,434 --> 00:16:24,464 Kosala intends to conquer all "Fertile Land". 149 00:16:27,510 --> 00:16:32,380 Surely they will also "Attack Our Village"! 150 00:16:32,382 --> 00:16:33,349 Tatta! 151 00:16:47,230 --> 00:16:48,254 Attack! 152 00:17:14,257 --> 00:17:17,352 Attack them! Kill everything! 153 00:17:17,393 --> 00:17:21,296 He: "The leader". 154 00:17:26,436 --> 00:17:28,427 Mother, Brother... 155 00:17:44,287 --> 00:17:47,348 "I'll repay them". 156 00:17:48,258 --> 00:17:52,217 Tatta, I'll "Help you". 157 00:17:53,296 --> 00:17:55,390 With the number of troops Kosala "As Much As This". 158 00:17:55,431 --> 00:17:58,457 Shakya is definitely "subdued". 159 00:17:58,468 --> 00:18:01,267 Come on, we are: "Orgy". 160 00:18:01,404 --> 00:18:02,269 Oh! 161 00:18:07,510 --> 00:18:12,209 There are a lot of them. How do you approach the "leader"? 162 00:18:12,248 --> 00:18:16,412 Leave it to me. I have an idea". 163 00:18:25,228 --> 00:18:30,428 Sorry, I was forced to "Borrow Your Body". 164 00:18:36,472 --> 00:18:37,439 Ghost? 165 00:18:44,347 --> 00:18:48,375 Who is that? Stop it! 166 00:18:54,257 --> 00:18:56,453 What's wrong? 167 00:18:58,461 --> 00:19:01,431 Quick, hold on to him! 168 00:19:14,377 --> 00:19:16,436 General! 169 00:19:19,415 --> 00:19:20,405 Missing! 170 00:19:26,356 --> 00:19:29,382 Enough to arrive here. 171 00:19:29,425 --> 00:19:30,392 Tatta! 172 00:19:33,229 --> 00:19:34,321 Kill them! 173 00:19:36,466 --> 00:19:41,370 "Insect Outbreak"! 174 00:19:51,314 --> 00:19:52,372 Get out of the way! 175 00:19:52,415 --> 00:19:53,382 Tatta! 176 00:19:56,519 --> 00:20:00,319 Keep supplies! 177 00:20:01,357 --> 00:20:04,486 Tatta, chase "The leader"! 178 00:20:05,328 --> 00:20:09,458 Don't get away. 179 00:20:19,375 --> 00:20:22,242 Quickly help me. 180 00:20:22,378 --> 00:20:25,404 Where are you? 181 00:20:44,467 --> 00:20:49,234 Please, there is "Crocodile"! 182 00:20:49,372 --> 00:20:52,342 You are dead: "Enemies of Tatta"! 183 00:21:01,350 --> 00:21:03,375 Help me! 184 00:21:08,224 --> 00:21:10,283 What is "I" want? 185 00:21:10,326 --> 00:21:15,264 Become a "Slave" until I die? 186 00:21:15,298 --> 00:21:17,426 Please help! 187 00:21:52,268 --> 00:21:53,235 Tatta! 188 00:21:53,469 --> 00:21:55,233 Forgive... 189 00:21:55,271 --> 00:21:58,502 I plan to: "Use it". 190 00:22:02,278 --> 00:22:11,346 This person is "the opportunity for life" given by God. 191 00:22:12,488 --> 00:22:16,482 Tatta, I'll go to Kosala, 192 00:22:16,526 --> 00:22:20,292 "Mastering the Army" through "This person". 193 00:22:20,296 --> 00:22:24,290 For me to "rule". 194 00:22:24,367 --> 00:22:31,296 We can't live "Poor" for the whole time. 195 00:22:39,382 --> 00:22:43,285 Your Majesty, the Army Kosala has "gone", 196 00:22:43,286 --> 00:22:45,345 from "Sungai Rohini" in just 1 night. 197 00:22:45,388 --> 00:22:46,321 What? 198 00:22:46,489 --> 00:22:50,323 There are "Insect Outbreaks" and "Enemy Supplies" destroyed, 199 00:22:50,326 --> 00:22:53,318 so they "Back off". 200 00:22:53,362 --> 00:23:00,325 And "General Pudai" from Kosala is said to be "Lost". 201 00:23:02,238 --> 00:23:04,229 Amazing. 202 00:23:12,348 --> 00:23:15,477 Maya, are you okay? 203 00:23:15,518 --> 00:23:17,350 I'm fine. 204 00:23:18,421 --> 00:23:20,389 Thank God. 205 00:23:22,291 --> 00:23:27,229 I'm afraid the "War" will affect this "Baby". 206 00:23:30,366 --> 00:23:33,358 Now it's safe: "Go to your house". 207 00:23:33,402 --> 00:23:38,272 Yes it seems like that. 208 00:23:46,382 --> 00:23:52,219 Thank you for want to understand, Tata. 209 00:23:54,357 --> 00:23:58,225 Tatta, come back you to my mother. 210 00:23:58,227 --> 00:24:02,460 Tell him: "I Will Return". 211 00:24:12,341 --> 00:24:14,400 Leave, Tatta! 212 00:24:23,452 --> 00:24:25,250 That... 213 00:24:25,254 --> 00:24:27,222 "General Pudai"! 214 00:24:27,423 --> 00:24:30,393 General "Injured"... Call "Doctor". 215 00:24:30,393 --> 00:24:32,259 General Pudai! 216 00:24:32,261 --> 00:24:34,355 Fast... Treat! 217 00:24:36,232 --> 00:24:38,496 General Pudai. 218 00:24:46,308 --> 00:24:50,245 Are you the one who "saves me"? 219 00:24:50,246 --> 00:24:54,410 General, you are still "weak". 220 00:24:54,483 --> 00:24:56,315 Come here. 221 00:24:58,487 --> 00:25:03,457 How can I "Reply to your service"? 222 00:25:06,328 --> 00:25:08,422 Just rest. 223 00:25:16,405 --> 00:25:19,375 My condition: "Very Severe". 224 00:25:21,510 --> 00:25:26,277 What if "You Come With Me"? 225 00:25:29,418 --> 00:25:32,444 An honor, General... 226 00:25:49,472 --> 00:25:50,462 Stop! 227 00:25:50,506 --> 00:25:53,339 The Queen. 228 00:25:53,375 --> 00:25:55,400 To be able to "go home"... 229 00:25:55,411 --> 00:25:59,211 we must pass "Sungai Rohini". 230 00:25:59,248 --> 00:26:04,277 Tonight we: "Overnight Here". 231 00:26:04,286 --> 00:26:06,254 How is the Queen? 232 00:26:06,288 --> 00:26:08,313 He is taking a break. 233 00:26:08,491 --> 00:26:11,222 You must stay alert. 234 00:26:11,227 --> 00:26:12,217 Ready. 235 00:26:12,261 --> 00:26:14,229 There is no "Wind"... 236 00:26:14,230 --> 00:26:20,260 "Leaves" are also silent... 237 00:26:22,238 --> 00:26:26,266 What happened? What is "light"? 238 00:26:26,308 --> 00:26:31,405 "The Tree Is Like Life". 239 00:26:46,228 --> 00:26:47,389 The baby is out! 240 00:26:48,297 --> 00:26:50,493 "Prince" was born! 241 00:26:56,272 --> 00:26:58,297 Look at that... 242 00:27:15,357 --> 00:27:17,451 "Successor of the Kingdom of Shakya". 243 00:27:17,493 --> 00:27:26,231 Congratulations to the King & Queen! Blessings for the Shakya People! 244 00:27:32,341 --> 00:27:35,402 The whole world "Bless you". 245 00:27:35,411 --> 00:27:39,279 O: "Magic Baby". 246 00:27:41,383 --> 00:27:42,350 The Queen! 247 00:27:42,351 --> 00:27:43,341 The Queen! 248 00:27:43,385 --> 00:27:50,291 The Queen needs help! Quickly return to "City"! 249 00:28:00,236 --> 00:28:00,464 Maya. 250 00:28:02,371 --> 00:28:06,501 Let's meet: "Our Baby". 251 00:28:13,282 --> 00:28:15,410 And the name for it, 252 00:28:15,417 --> 00:28:18,387 What if: "Siddhartha"? 253 00:28:18,454 --> 00:28:20,388 Siddhartha... 254 00:28:22,358 --> 00:28:26,352 Meaning: "The Person Who Achieves Success". 255 00:28:26,395 --> 00:28:29,262 A good name. 256 00:28:30,232 --> 00:28:30,460 Maya! 257 00:28:32,368 --> 00:28:33,392 My baby... 258 00:28:38,440 --> 00:28:43,344 This child will later become a "Big Man". 259 00:28:43,345 --> 00:28:48,374 People who have: "Noble Souls & Destiny" 260 00:28:56,392 --> 00:28:57,325 Maya! 261 00:29:32,328 --> 00:29:35,263 Teacher Asita... welcome. 262 00:29:37,399 --> 00:29:44,362 An honor you want to come. 263 00:29:59,254 --> 00:30:01,313 Teacher Asita, what's wrong? 264 00:30:01,523 --> 00:30:04,458 Look at: "The finger". 265 00:30:04,460 --> 00:30:07,361 1 Finger: "Pointing the Sky". 266 00:30:07,363 --> 00:30:11,391 1 Finger: "Pointing the Earth". 267 00:30:11,433 --> 00:30:19,306 Isn't that a symbol: "God World & Human World"? 268 00:30:19,308 --> 00:30:25,338 This child will be: "The King of the World". 269 00:30:25,414 --> 00:30:31,353 But like I didn't have time to see it. 270 00:30:34,500 --> 00:30:38,500 10 Years Later 271 00:31:26,508 --> 00:31:29,273 "Young Master: Siddhartha"! 272 00:31:29,378 --> 00:31:30,368 Prince! 273 00:31:31,447 --> 00:31:34,348 Where is he? 274 00:31:34,349 --> 00:31:37,444 The king is looking for it... 275 00:31:37,486 --> 00:31:40,251 "Minister Gotani". 276 00:31:40,389 --> 00:31:42,255 Prince. 277 00:31:42,424 --> 00:31:45,325 Didn't you say there: 278 00:31:45,327 --> 00:31:46,419 "4 Types of Humans"? 279 00:31:46,462 --> 00:31:47,327 That's right. 280 00:31:48,430 --> 00:31:55,234 Humans have: "4 Levels" (Castes). 281 00:31:55,270 --> 00:31:58,240 "Brahmin" is the "highest". 282 00:31:58,273 --> 00:32:02,369 They have: "Important role". 283 00:32:02,377 --> 00:32:03,469 Even the "Kings"... 284 00:32:03,512 --> 00:32:05,446 depends on "Brahmin Prayer". 285 00:32:05,447 --> 00:32:08,314 Why is that? 286 00:32:08,317 --> 00:32:10,217 That question... 287 00:32:10,519 --> 00:32:16,458 Basically the King & Prince must obey the "Brahmin". 288 00:32:16,492 --> 00:32:21,225 And under the "Brahmins" there is an "Knight", namely Lord. 289 00:32:21,230 --> 00:32:25,224 "Young Master Siddhartha" is "Knight" high: 290 00:32:25,267 --> 00:32:26,393 Kingdom Members. 291 00:32:27,236 --> 00:32:28,226 Prince! 292 00:32:29,271 --> 00:32:31,330 "Young Master Siddhartha". 293 00:32:32,241 --> 00:32:33,231 Prince! 294 00:32:36,278 --> 00:32:41,239 Wait, Raja is looking for you... 295 00:32:41,283 --> 00:32:42,341 "Under it"? 296 00:32:42,351 --> 00:32:47,289 "Farmers & Traders" is included in "Vaisya". 297 00:32:47,289 --> 00:32:53,490 Then the "lowest" is "Sudra", namely: Slaves. 298 00:32:53,495 --> 00:32:57,193 Why are the "Slaves" the "lowest"? 299 00:32:57,232 --> 00:33:06,232 We have to be fast, King is waiting for you. 300 00:33:07,442 --> 00:33:11,470 I've heard about your achievements in "Magadha". 301 00:33:11,513 --> 00:33:14,483 The future of Shakya is on your shoulders. 302 00:33:14,483 --> 00:33:15,416 Ready. 303 00:33:15,417 --> 00:33:16,407 Daddy. 304 00:33:26,328 --> 00:33:29,298 I'm waiting for you: "Siddhartha". 305 00:33:29,298 --> 00:33:33,235 Introduce: "Our New General". 306 00:33:33,268 --> 00:33:36,294 Arrow experts: "Bandaka". 307 00:33:36,471 --> 00:33:41,466 An honor for me, Prince. 308 00:33:42,311 --> 00:33:48,250 And now, Kosala has "Conquered Many Countries". 309 00:33:48,250 --> 00:33:51,345 With "Big Victory". 310 00:33:52,487 --> 00:33:54,478 Life, Kosala! 311 00:33:55,224 --> 00:33:56,385 That's them! 312 00:33:56,425 --> 00:33:58,450 Kosala soldiers are "Mighty"! 313 00:33:58,493 --> 00:34:01,394 Unbeatable! 314 00:34:01,396 --> 00:34:04,491 That's Mr. Chapra, the one who replaced General Pudai. 315 00:34:04,499 --> 00:34:06,399 Life, Mr. Chapra! 316 00:34:06,435 --> 00:34:10,303 "Very handsome"! 317 00:34:12,241 --> 00:34:16,303 Finally, I "Succeeded". 318 00:34:18,313 --> 00:34:20,407 To be able to defeat Kosala, 319 00:34:20,449 --> 00:34:24,317 You must be fast "Adult" and become a "Great Fighter". 320 00:34:24,319 --> 00:34:25,252 Good. 321 00:34:26,455 --> 00:34:27,479 Teacher. 322 00:34:28,490 --> 00:34:32,393 Is it true that "War" carries "Death"? 323 00:34:32,394 --> 00:34:36,297 It's not always like that. There are also "Congratulations". 324 00:34:36,298 --> 00:34:39,324 What happens if we "die"? 325 00:34:39,368 --> 00:34:41,336 We will be "buried". 326 00:34:41,370 --> 00:34:46,240 After "Buried" what happened? 327 00:34:46,241 --> 00:34:49,267 My job here is only "Teaching". 328 00:34:49,311 --> 00:34:51,302 It's not for "Questions and Answers". 329 00:34:53,482 --> 00:35:00,479 Very "boring". It's better to "play". 330 00:35:06,228 --> 00:35:08,253 Come on, hurry up. 331 00:35:17,306 --> 00:35:18,239 Ouch. 332 00:35:25,247 --> 00:35:30,242 This is the first time "I'm So Far". 333 00:35:32,521 --> 00:35:36,321 Siddhartha doesn't ever "Get Out"? 334 00:35:36,325 --> 00:35:41,491 I always in "Palace". 335 00:35:42,431 --> 00:35:44,263 There is a "Rabbit". 336 00:35:44,266 --> 00:35:44,494 Catch... 337 00:35:46,401 --> 00:35:47,391 Damn. 338 00:35:47,436 --> 00:35:49,336 Come on chase! 339 00:35:50,472 --> 00:35:52,236 Wait! 340 00:35:52,274 --> 00:35:53,469 Don't run! 341 00:35:55,510 --> 00:35:56,443 Stop it. 342 00:36:00,248 --> 00:36:03,274 What are you doing? I am "Missing". 343 00:36:03,285 --> 00:36:05,310 Even though it's almost hit. 344 00:36:05,354 --> 00:36:06,321 There. 345 00:36:06,355 --> 00:36:07,220 Yes. 346 00:36:11,226 --> 00:36:14,423 "Harming Sentient Beings"... 347 00:37:09,351 --> 00:37:12,321 Is this dream? 348 00:37:22,431 --> 00:37:27,232 "I'm stuck", quickly pull me away. 349 00:37:27,402 --> 00:37:28,335 Please! 350 00:37:29,404 --> 00:37:30,371 Djedka! 351 00:37:30,405 --> 00:37:35,309 I'm getting "sinking". 352 00:37:35,343 --> 00:37:36,276 Djedka! 353 00:37:36,311 --> 00:37:38,279 Help me! 354 00:37:38,313 --> 00:37:40,281 "I'm Sucked". 355 00:37:40,282 --> 00:37:42,250 How is it? 356 00:37:42,250 --> 00:37:43,342 Help me. 357 00:37:43,351 --> 00:37:45,376 Let's help. 358 00:37:52,494 --> 00:37:53,427 Please! 359 00:38:03,271 --> 00:38:04,261 Djedka... 360 00:38:04,439 --> 00:38:05,429 Djedka... 361 00:38:11,313 --> 00:38:12,439 Siddhartha! 362 00:38:29,431 --> 00:38:32,366 Thank God you're safe. 363 00:38:32,367 --> 00:38:36,235 I see: "Djedka Mati"! 364 00:38:40,342 --> 00:38:41,400 Siddhartha... 365 00:38:41,409 --> 00:38:42,399 Prince... 366 00:38:44,379 --> 00:38:46,347 The king has arrived. 367 00:38:46,348 --> 00:38:47,474 Thank you. 368 00:38:49,317 --> 00:38:51,251 Siddhartha... 369 00:38:51,486 --> 00:38:54,478 Forgive me... "Mother Lift". 370 00:38:54,523 --> 00:38:58,460 Never mind, you just take a break. 371 00:38:58,493 --> 00:38:59,426 Good. 372 00:39:05,433 --> 00:39:07,401 Siddhartha alright? 373 00:39:07,435 --> 00:39:09,301 I'm sorry. 374 00:39:09,504 --> 00:39:13,372 This can happen because of "my negligence". 375 00:39:13,375 --> 00:39:17,403 Maya is very "weak" after "giving birth". 376 00:39:17,445 --> 00:39:21,473 You're the one who "replaced her mother". 377 00:39:21,516 --> 00:39:24,383 Thank you: "Prajapati". 378 00:39:24,386 --> 00:39:26,218 That's my job. 379 00:39:26,254 --> 00:39:28,279 Siddhartha is now 10 years old. 380 00:39:28,290 --> 00:39:35,458 It's time for him to "Learn Martial Arts". 381 00:40:10,465 --> 00:40:14,424 From today, he will become your "teacher". 382 00:40:14,436 --> 00:40:17,371 Even though my child is "Prince", you don't need to "Shun". 383 00:40:17,405 --> 00:40:20,466 Leave it to me. 384 00:40:27,315 --> 00:40:29,249 Your turn... 385 00:40:39,394 --> 00:40:44,264 More "Strong" pulls. 386 00:40:46,401 --> 00:40:55,242 With "Your ability" like this, how to win against "Kosala" ?! 387 00:40:56,478 --> 00:40:58,412 Isn't "Excessive"? 388 00:40:58,413 --> 00:41:03,283 Prince is still 10 years old. 389 00:41:04,452 --> 00:41:08,355 "Very weak". 390 00:41:17,465 --> 00:41:21,299 Prince, look. 391 00:41:30,345 --> 00:41:31,278 Stop it! 392 00:41:34,315 --> 00:41:41,278 Why is Prince "Soft-hearted"? 393 00:41:42,223 --> 00:41:43,418 Please don't. 394 00:41:58,339 --> 00:41:59,500 I'm sorry. 395 00:42:00,308 --> 00:42:05,508 A King needs more: "Strength Than Goodness". 396 00:42:05,513 --> 00:42:08,483 Today is enough. 397 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 5 Years Later 398 00:42:35,243 --> 00:42:38,269 Chapra, Chapra, Chapra! 399 00:43:10,311 --> 00:43:11,301 Chapra! 400 00:43:12,480 --> 00:43:14,380 Mr. Chap ra! 401 00:43:28,263 --> 00:43:29,253 "Lift Dad". 402 00:43:29,297 --> 00:43:31,231 Congratulations, Chapra! 403 00:43:31,232 --> 00:43:35,362 If you win next, "King's Cup" is yours. 404 00:43:35,403 --> 00:43:40,500 I will definitely succeed got the title "Hero". 405 00:43:40,508 --> 00:43:45,446 As a son: "General Pudai". 406 00:43:53,254 --> 00:43:59,455 I pray Mr. Chapra: "Winning the King's Cup". 407 00:44:03,464 --> 00:44:13,499 Unexpectedly, even "Princess of the Minister: Marika". 408 00:44:24,252 --> 00:44:28,450 General's son Pudai: Mr. Chapra! 409 00:44:39,334 --> 00:44:43,362 Son of Unbabuda: Mr. Bindika! 410 00:44:49,377 --> 00:44:54,372 Both of them will fight each other: 411 00:44:54,415 --> 00:44:57,282 "Kosala King's Cup"! 412 00:45:17,238 --> 00:45:20,503 I've been this far... 413 00:46:15,330 --> 00:46:16,297 Hey! 414 00:46:16,331 --> 00:46:19,323 Wake up, wake up, wake up! 415 00:46:19,367 --> 00:46:24,237 Wake up, wake up, wake up! 416 00:47:04,479 --> 00:47:06,470 Mr. Chapra. 417 00:47:39,380 --> 00:47:41,348 This isn't finished. 418 00:47:41,349 --> 00:47:43,249 I have to "Win". 419 00:47:43,317 --> 00:47:44,375 Fucker... 420 00:48:20,254 --> 00:48:23,280 "Our World Is Different". I can't lose! 421 00:48:23,291 --> 00:48:24,224 Stop it! 422 00:48:32,333 --> 00:48:34,495 Good, Chapra! 423 00:48:42,510 --> 00:48:46,447 General's Son Pudai: "Mr. Chapra"... 424 00:48:46,481 --> 00:48:52,352 will get the title of "Heroes & Trophies", 425 00:48:52,353 --> 00:48:57,257 as: "The strongest Knight in Kosala". 426 00:49:02,463 --> 00:49:06,422 Now I succeed being "Noble". 427 00:49:06,434 --> 00:49:10,234 I'm no longer a "slave". 428 00:49:10,271 --> 00:49:13,400 It's time: "Picking up Mom". 429 00:49:16,377 --> 00:49:20,314 Miss Marika, slow down. 430 00:49:20,348 --> 00:49:22,248 This is only "Minor injury". 431 00:49:22,283 --> 00:49:26,481 Compared to the fight that makes "Heart Beat". 432 00:49:26,487 --> 00:49:29,252 Now, now "Foot injury". 433 00:49:29,257 --> 00:49:29,485 Ouch! 434 00:49:32,226 --> 00:49:35,389 If Chapra later "Marry my daughter", 435 00:49:35,429 --> 00:49:38,490 It will definitely be "Very Good". 436 00:49:38,499 --> 00:49:42,458 We are the lucky ones if "They Married", 437 00:49:42,503 --> 00:49:45,473 an honor. 438 00:49:46,407 --> 00:49:48,432 So, Chapra is... 439 00:49:48,476 --> 00:49:54,245 is a child "Your late brother"? 440 00:49:54,282 --> 00:49:58,310 "Pudai" is a family that is famous for "Martial Arts Experts"... 441 00:49:58,319 --> 00:50:02,381 No wonder he "Very strong". 442 00:50:05,393 --> 00:50:09,455 Are you the one who "saves me"? 443 00:50:16,237 --> 00:50:20,265 Chapra, yourself "Really Lucky". 444 00:50:20,308 --> 00:50:23,369 You managed to become "Hero of Kosala". 445 00:50:23,377 --> 00:50:28,281 Even engaged with "Miss Marika". 446 00:50:28,449 --> 00:50:34,218 Now we have "Different Worlds". 447 00:50:40,228 --> 00:50:43,357 It's already "clear". 448 00:50:43,397 --> 00:50:46,389 If so, excuse me. 449 00:50:46,434 --> 00:50:49,267 Why is he? 450 00:50:57,278 --> 00:51:00,248 If they arrive know you: "Sudra"... 451 00:51:00,248 --> 00:51:02,239 it's finished. 452 00:51:02,283 --> 00:51:07,517 "Keep it a secret" thing , do you understand? 453 00:51:24,272 --> 00:51:25,433 Amazing. 454 00:51:25,439 --> 00:51:31,401 Prince becomes: "Stronger". 455 00:51:40,454 --> 00:51:45,392 Siddhartha grew strong in his age of 15. 456 00:51:45,426 --> 00:51:50,330 Training for 5 years, managed to "Form the Soul"... 457 00:51:50,331 --> 00:51:55,235 and "Strengthening Your Body". 458 00:52:07,315 --> 00:52:09,374 "Mr. Siddhartha"! 459 00:52:10,418 --> 00:52:13,386 Don't go alone! 460 00:52:13,387 --> 00:52:16,288 Later King: "Punish you". 461 00:52:16,290 --> 00:52:18,349 "Mr. Siddhartha"! 462 00:52:34,342 --> 00:52:37,368 It's bad, he disappeared. 463 00:52:51,258 --> 00:52:52,453 "My child"... 464 00:52:54,295 --> 00:52:57,321 Don't cry, this is life. 465 00:52:57,365 --> 00:53:02,496 It has already become "His Destiny", for "Born Here". 466 00:53:18,352 --> 00:53:21,322 Help us... 467 00:53:21,355 --> 00:53:26,259 We are "ostracized" because of "disease". 468 00:53:26,427 --> 00:53:32,332 No one will "care" even though we are all "dead". 469 00:53:32,333 --> 00:53:34,495 Help us... 470 00:53:38,372 --> 00:53:41,239 "Expensive Jewelry"... 471 00:53:41,509 --> 00:53:43,409 That is ours! 472 00:53:47,415 --> 00:53:50,350 You don't need that. 473 00:53:51,485 --> 00:53:55,285 "People Who Will Die" don't need this thing. 474 00:53:55,289 --> 00:53:58,452 We more need it. 475 00:53:59,493 --> 00:54:03,259 Do you have more? 476 00:54:09,270 --> 00:54:09,498 Wait. 477 00:54:11,338 --> 00:54:13,238 Release him. 478 00:54:25,286 --> 00:54:27,220 But, "Sis"... 479 00:54:27,254 --> 00:54:28,517 Don't argue. 480 00:54:28,522 --> 00:54:34,291 If you dare to "touch it", all of you will be "beheaded". 481 00:54:34,295 --> 00:54:37,230 Who is he actually? 482 00:54:37,231 --> 00:54:42,328 Never mind, not deny "Sis". 483 00:54:42,369 --> 00:54:46,237 Entire City: "Searching for you". 484 00:54:46,240 --> 00:54:47,401 Get home quickly. 485 00:54:47,441 --> 00:54:49,432 Excuse me... 486 00:54:51,312 --> 00:54:53,337 My name is "Migaila". 487 00:54:53,380 --> 00:54:59,376 Next time, don't do it: "Unnecessary goodness". 488 00:54:59,420 --> 00:55:02,412 They are all just: "Elderly & Painful"... 489 00:55:02,456 --> 00:55:06,484 the "Dismissed" family for "Dead" in this place. 490 00:55:06,494 --> 00:55:09,259 "Your Kabaikan" is very "Cruel", 491 00:55:09,296 --> 00:55:13,233 it reminds us: "Their worldliness". 492 00:55:13,267 --> 00:55:15,292 That's not what I meant. 493 00:55:15,336 --> 00:55:19,500 Whatever happens, they are also "Living Beings". 494 00:55:19,507 --> 00:55:21,339 "Naive" once... 495 00:55:21,342 --> 00:55:26,371 "No Death Fur Look"... 496 00:55:30,484 --> 00:55:34,478 Because you live "In the Palace". 497 00:55:34,522 --> 00:55:37,423 I won't know: "The Outer World". 498 00:55:37,424 --> 00:55:45,229 Then can you: "Show me"? 499 00:55:53,307 --> 00:55:55,366 Hey, be careful. 500 00:55:58,479 --> 00:56:02,347 What.... can this be: "Eaten by Humans"? 501 00:56:02,416 --> 00:56:04,384 They really like it. 502 00:56:04,418 --> 00:56:09,481 Don't you "Pain" eat it? 503 00:56:14,495 --> 00:56:16,486 Already, forget it. 504 00:56:20,267 --> 00:56:24,261 Why are you so want to "See This"? 505 00:56:24,305 --> 00:56:25,363 Hey, kid. 506 00:56:26,473 --> 00:56:30,376 How dare be a thief. 507 00:56:30,377 --> 00:56:32,243 "Slave Base". 508 00:56:32,279 --> 00:56:36,443 Return "My Fruit". 509 00:56:47,227 --> 00:56:51,186 This is the world that "wants you to see". 510 00:56:51,231 --> 00:56:54,394 Everyone "Suffers". 511 00:56:54,435 --> 00:56:59,305 Either because of "Pain", or even "Death". 512 00:56:59,306 --> 00:57:03,470 Valid for you, me, even "beggars". 513 00:57:05,446 --> 00:57:06,470 Migaila... 514 00:57:23,397 --> 00:57:26,230 We finish it first. 515 00:57:26,233 --> 00:57:27,325 Prince... 516 00:57:31,372 --> 00:57:35,275 Today... "Very bright". 517 00:57:55,362 --> 00:58:03,429 "City Panorama" looks different from above "River". 518 00:58:03,504 --> 00:58:07,372 City Residents live in "This Place". 519 00:58:07,374 --> 00:58:11,470 Can a "Prince" get along with "People Like Me"? 520 00:58:11,512 --> 00:58:15,278 You're very kind to me. 521 00:58:15,449 --> 00:58:19,386 Actually me too "Prohibited from Approaching You". 522 00:58:19,420 --> 00:58:22,388 Especially if it's up to "Talk to you". 523 00:58:22,389 --> 00:58:25,290 You once said: 524 00:58:25,292 --> 00:58:28,227 "I'm & You're the Same". 525 00:58:32,332 --> 00:58:35,393 Isn't that right? Migaila... 526 00:58:40,340 --> 00:58:42,308 Then let's go... 527 00:58:42,342 --> 00:58:43,468 "Swim". 528 00:58:50,284 --> 00:58:52,446 Come here, Migaila. 529 00:58:53,420 --> 00:58:55,388 Migaila, wait. 530 00:59:01,228 --> 00:59:02,218 Prince. 531 00:59:02,362 --> 00:59:07,357 Is it true that you hang out with a "Lowly Woman"? 532 00:59:07,401 --> 00:59:09,460 "Lowly Woman". 533 00:59:10,237 --> 00:59:11,261 What do you mean...? 534 00:59:11,305 --> 00:59:12,363 Shut up! 535 00:59:13,240 --> 00:59:17,268 You are an "Shakya Successor". 536 00:59:17,311 --> 00:59:19,507 You must be a "leader", 537 00:59:19,513 --> 00:59:24,474 the "feared" by Kosala. 538 00:59:26,386 --> 00:59:34,385 From now on you are prohibited "Get out". Do you understand? 539 00:59:35,329 --> 00:59:37,491 "Migaila Rendahan"? 540 00:59:50,310 --> 00:59:52,244 Siddhartha... 541 01:00:05,492 --> 01:00:08,257 "Kill That Woman"! 542 01:00:08,262 --> 01:00:11,230 He is a person: "Traitor Shakya". 543 01:00:11,231 --> 01:00:12,255 Kill him. 544 01:00:12,299 --> 01:00:14,267 Kill him, kill him! 545 01:00:14,268 --> 01:00:16,464 Kill him, kill him! 546 01:00:19,373 --> 01:00:21,307 Siddhartha... 547 01:00:22,242 --> 01:00:23,403 Don't block it! 548 01:00:24,444 --> 01:00:26,469 The king is "Meeting". 549 01:00:26,513 --> 01:00:28,379 Get out of the way! 550 01:00:30,284 --> 01:00:31,274 Daddy! 551 01:00:31,518 --> 01:00:34,249 Why do you treat "Migaila" like that? 552 01:00:34,254 --> 01:00:35,312 Don't you know, 553 01:00:35,355 --> 01:00:36,413 "I'm Meeting"? 554 01:00:36,456 --> 01:00:39,289 Let go first: Migaila. 555 01:00:39,293 --> 01:00:41,261 You mean "Traitor"? 556 01:00:41,261 --> 01:00:46,461 If Migaila reaches "Dead", I will not "Forgive You". 557 01:00:46,466 --> 01:00:48,332 Don't you understand? 558 01:00:48,368 --> 01:00:51,235 It was my father who "didn't understand". 559 01:00:51,238 --> 01:00:53,229 "Do you like him", Siddhartha? 560 01:00:53,273 --> 01:00:55,264 What's wrong: "Loving"? 561 01:00:55,309 --> 01:01:00,247 Remember that you bear "The Future of This Country". 562 01:01:00,280 --> 01:01:03,511 Please, release: Migaila. 563 01:01:04,384 --> 01:01:07,319 Prince, don't do it. 564 01:01:07,421 --> 01:01:08,411 Prince... 565 01:01:11,358 --> 01:01:12,291 Alright. 566 01:01:14,328 --> 01:01:16,456 With "1 Terms". 567 01:01:16,463 --> 01:01:20,400 There is a Princess named: "Yasodhara", comes from "Neighboring Country". 568 01:01:20,434 --> 01:01:23,267 If you: "Marry it"... 569 01:01:23,403 --> 01:01:27,271 The woman will be: "Free". 570 01:01:29,276 --> 01:01:31,506 "Young Master Siddhartha". 571 01:01:31,511 --> 01:01:34,208 Prince! Prince! 572 01:01:36,383 --> 01:01:39,216 Kill me... Kill me... 573 01:01:39,253 --> 01:01:41,415 I don't know: "Prince Siddhartha". 574 01:01:41,421 --> 01:01:43,287 Kill him! 575 01:01:43,290 --> 01:01:45,384 Kill, kill! 576 01:01:47,227 --> 01:01:50,288 Kill, kill! 577 01:01:53,500 --> 01:01:55,264 "I'm Willing"... 578 01:01:55,302 --> 01:01:57,327 Release: Migaila. 579 01:02:07,447 --> 01:02:09,245 Prince! 580 01:02:09,283 --> 01:02:10,307 Migaila! 581 01:02:10,317 --> 01:02:12,285 What are you doing Migaila? 582 01:02:12,319 --> 01:02:17,257 I'm just "Preventing it" so that can't "See the Prince"... 583 01:02:17,291 --> 01:02:19,487 for: "As long as". 584 01:02:19,493 --> 01:02:24,454 What do you think? He is still "alive" right. 585 01:02:24,498 --> 01:02:26,330 Migaila... 586 01:02:26,400 --> 01:02:31,429 This is "my suffering" for "seeing you". 587 01:02:33,307 --> 01:02:36,277 Bring him out. 588 01:02:37,344 --> 01:02:38,436 Stand up! 589 01:02:39,279 --> 01:02:40,303 Migaila! 590 01:02:40,314 --> 01:02:42,373 Come on, hurry up. 591 01:02:44,284 --> 01:02:49,279 "Your face will always be engraved in my heart". 592 01:02:49,323 --> 01:02:52,293 I'm happy to know you. 593 01:02:52,326 --> 01:02:58,265 Even though it's only "Moment", I'm really "Happy". 594 01:02:58,298 --> 01:02:59,424 Migaila... 595 01:03:09,409 --> 01:03:10,501 Leave! 596 01:03:18,452 --> 01:03:22,355 You will become "Your Majesty King". 597 01:03:30,464 --> 01:03:32,296 Migaila... 598 01:04:04,331 --> 01:04:07,357 Siddhartha, when you were born... 599 01:04:07,401 --> 01:04:10,302 Teacher Asita has "predicted"... 600 01:04:10,303 --> 01:04:16,401 You will be: "The King of the World". 601 01:04:25,352 --> 01:04:30,415 It's great, everything is there. 602 01:04:30,457 --> 01:04:32,516 Looks good. 603 01:04:33,493 --> 01:04:39,398 Sravasti, Capital City: "Kingdom of Kosala". 604 01:04:39,433 --> 01:04:42,266 A bustling city. 605 01:04:42,269 --> 01:04:46,365 I hear Chapra lives here. 606 01:04:47,274 --> 01:04:51,404 Where are we looking for? 607 01:04:52,245 --> 01:04:55,374 Give way... The general wants to pass! 608 01:04:55,382 --> 01:04:58,511 Let's see. 609 01:05:10,363 --> 01:05:11,353 Look! 610 01:05:11,398 --> 01:05:15,357 The general has arrived. 611 01:05:29,516 --> 01:05:31,314 Chapra... 612 01:05:42,429 --> 01:05:45,455 Let's meet "General". 613 01:05:45,465 --> 01:05:47,263 Preferably, don't... 614 01:05:47,434 --> 01:05:48,299 Eh? 615 01:05:49,336 --> 01:05:50,497 That's enough. 616 01:05:50,504 --> 01:05:55,305 Why? We've gone all this far. 617 01:05:55,475 --> 01:05:59,469 "I'm Happy"... 618 01:06:01,448 --> 01:06:05,282 Kosala must immediately attack Shakya... 619 01:06:05,285 --> 01:06:08,277 This is the right time: 620 01:06:08,321 --> 01:06:11,291 "Conquering the Land of Shakya". 621 01:06:11,291 --> 01:06:13,225 Right! 622 01:06:13,226 --> 01:06:13,454 Yes! 623 01:06:13,493 --> 01:06:15,461 Agree! 624 01:06:18,365 --> 01:06:19,355 Emergency: 625 01:06:19,399 --> 01:06:21,424 "We Will War"! 626 01:06:21,434 --> 01:06:24,404 Kosala come again? 627 01:06:24,437 --> 01:06:27,270 Shakya is just "Small Country", 628 01:06:27,307 --> 01:06:30,299 the "Lucky" at that time. 629 01:06:30,343 --> 01:06:32,277 But "No" forever. 630 01:06:32,279 --> 01:06:33,269 But... 631 01:06:33,446 --> 01:06:36,279 This time: "Your turn". 632 01:06:36,283 --> 01:06:36,442 me? 633 01:06:37,384 --> 01:06:41,446 "Against Kosala", replaces me... 634 01:06:42,255 --> 01:06:47,284 as: "King of this Country". 635 01:06:48,495 --> 01:06:51,396 Why does there have to be war? 636 01:06:51,464 --> 01:06:54,263 "Humans Kill Each Other". 637 01:06:54,301 --> 01:06:58,499 If you don't "Kill", we are "killed"! 638 01:06:58,505 --> 01:07:00,371 It's the same... 639 01:07:02,309 --> 01:07:07,338 How can be "King"? 640 01:07:26,466 --> 01:07:30,334 "The Land of Vibration"? 641 01:07:38,411 --> 01:07:40,243 The war begins! 642 01:07:40,280 --> 01:07:44,376 Get it all up! 643 01:07:45,352 --> 01:07:51,257 Don't let the Army Kosala approach "City". 644 01:07:56,429 --> 01:08:00,388 "Delicious Once You Are" 645 01:08:00,433 --> 01:08:03,300 They are "Kill each other", 646 01:08:03,303 --> 01:08:06,398 and you only: "Shut up". 647 01:08:06,406 --> 01:08:10,309 General Bandaka... "Poisonous Arrow" is ready. 648 01:08:10,343 --> 01:08:13,506 I was waiting for it. 649 01:08:13,513 --> 01:08:15,504 Although "Strong Enemies"... 650 01:08:16,249 --> 01:08:18,513 definitely "Directly Dead". 651 01:08:18,518 --> 01:08:21,488 Is this all "Fun for you"? 652 01:08:21,521 --> 01:08:24,286 Yes, of course. 653 01:08:27,260 --> 01:08:31,219 Especially if it works: "Kill the leader". 654 01:08:31,264 --> 01:08:32,322 "Coward"... 655 01:08:32,365 --> 01:08:36,495 will not "understand". 656 01:08:52,252 --> 01:08:56,348 Get ahead with me! 657 01:08:59,259 --> 01:09:04,254 "Mr. Siddhartha" command us! 658 01:09:09,302 --> 01:09:13,398 Forward & Follow Me! 659 01:09:59,486 --> 01:10:00,419 Stop it! 660 01:10:03,223 --> 01:10:03,451 Don't! 661 01:10:07,293 --> 01:10:08,226 Stop it! 662 01:10:19,472 --> 01:10:21,406 That: "Prince Shakya". 663 01:10:21,408 --> 01:10:23,376 He: "The leader". 664 01:10:23,376 --> 01:10:26,505 We will "make merit". 665 01:10:28,281 --> 01:10:31,342 "Prince Siddhartha"! 666 01:10:34,287 --> 01:10:39,225 Siddhartha: "Prince Shakya". 667 01:10:44,264 --> 01:10:48,258 Prince, get away quickly. 668 01:10:57,243 --> 01:11:00,508 Prince returns... This place is "Dangerous"! 669 01:11:00,513 --> 01:11:05,349 They are "Mutual Kill"... 670 01:11:05,385 --> 01:11:11,381 and you just: "Look at it". 671 01:11:11,391 --> 01:11:15,328 I'll cut it down: "Head of the Prince"! 672 01:11:29,342 --> 01:11:38,251 Ha ha, it's precisely your "Head" that will become "mine." 673 01:11:43,490 --> 01:11:49,224 "Kosala Knights" indeed is not "Ordinary Fighters". 674 01:11:49,229 --> 01:11:51,459 I got "Ideas"... 675 01:12:22,295 --> 01:12:23,319 What? 676 01:12:33,406 --> 01:12:40,472 Damn, why doesn't the "Poison" work for him? 677 01:13:12,278 --> 01:13:16,272 What are these "feelings" ...? 678 01:13:23,222 --> 01:13:24,212 Chapra! 679 01:13:29,495 --> 01:13:34,433 "His Eyes Are Like Penetrating". 680 01:13:34,434 --> 01:13:43,206 Like "Endless Pain & Suffering", am I dead? 681 01:13:43,242 --> 01:13:45,301 Mr. Chapra! General Chapra! 682 01:13:45,311 --> 01:13:47,279 Mr. Chapra! 683 01:13:47,313 --> 01:13:49,372 General! 684 01:13:50,383 --> 01:13:52,351 Successful! 685 01:13:52,385 --> 01:13:55,411 That is the power of "Poisonous Arrow". 686 01:13:55,455 --> 01:13:58,322 Hear all! 687 01:13:58,324 --> 01:14:01,487 "I'm the one who killed the enemy leader"... 688 01:14:01,494 --> 01:14:04,429 Share this news. 689 01:14:04,464 --> 01:14:08,492 I am: "The Most Helpful". 690 01:14:08,501 --> 01:14:10,230 Back off! 691 01:14:10,403 --> 01:14:12,462 Come on everyone! 692 01:14:17,343 --> 01:14:23,305 Prince, let's go too quickly. 693 01:14:24,417 --> 01:14:27,387 Follow the Prince. 694 01:14:27,387 --> 01:14:28,411 Back off! 695 01:14:52,478 --> 01:14:53,343 How is it? 696 01:14:54,280 --> 01:14:55,304 That question... 697 01:14:58,351 --> 01:15:01,377 The poison has "spread". 698 01:15:02,221 --> 01:15:05,452 He was "not helped". 699 01:15:12,432 --> 01:15:14,298 Miss Marika... 700 01:15:14,367 --> 01:15:17,359 Apparently the war isn't over yet. 701 01:15:17,403 --> 01:15:18,393 Yes... 702 01:15:19,272 --> 01:15:21,434 What is Mr. Chapra? 703 01:15:22,275 --> 01:15:29,306 "End Your Heart"... 704 01:15:48,267 --> 01:15:49,234 Tatta. 705 01:15:54,474 --> 01:15:55,339 How is it? 706 01:15:56,242 --> 01:16:00,304 Looks like Chapra is "Dying"... 707 01:16:00,313 --> 01:16:02,304 My child... 708 01:16:02,348 --> 01:16:03,247 Chapra... 709 01:16:03,282 --> 01:16:03,475 Wait. 710 01:16:03,483 --> 01:16:06,418 "Chapra Will Die"! 711 01:16:06,419 --> 01:16:08,251 Calm down. 712 01:16:09,222 --> 01:16:13,352 Asita's teacher might know about the "Antidote to Poison". 713 01:16:13,392 --> 01:16:15,326 Where is he? 714 01:16:15,428 --> 01:16:17,328 "Himalayan Temple". 715 01:16:17,330 --> 01:16:20,322 Far away... 716 01:16:20,366 --> 01:16:21,390 I'm leaving. 717 01:16:21,400 --> 01:16:22,265 Huh? 718 01:16:22,502 --> 01:16:25,369 I can get there in "1 Day". 719 01:16:25,371 --> 01:16:26,338 Tatta. 720 01:16:30,343 --> 01:16:33,404 Alright... 721 01:16:33,446 --> 01:16:38,475 I will include "Mail". 722 01:16:44,257 --> 01:16:48,319 We rely on you, Tatta. 723 01:16:49,395 --> 01:16:50,487 Chapra... 724 01:17:03,509 --> 01:17:06,479 Wait, Chapra. 725 01:19:20,346 --> 01:19:23,475 Asita teacher, please treat "my son"... 726 01:19:23,516 --> 01:19:24,483 Huh? 727 01:19:24,483 --> 01:19:25,348 "Poultry"... 728 01:19:25,351 --> 01:19:28,446 Where? 729 01:19:29,322 --> 01:19:32,257 Bring what is he? 730 01:19:47,506 --> 01:19:49,304 Na radatta... 731 01:19:49,475 --> 01:19:52,445 What happened? 732 01:20:02,455 --> 01:20:04,253 Na radatta. 733 01:20:05,491 --> 01:20:08,256 Listen carefully: 734 01:20:16,302 --> 01:20:17,394 Na radatta! 735 01:20:18,471 --> 01:20:20,337 Teacher Asita. 736 01:20:21,307 --> 01:20:24,277 Do you know what "life" has to "sacrifice"... 737 01:20:24,310 --> 01:20:26,438 for "1 Life"? 738 01:20:33,252 --> 01:20:36,313 You must be "punished". 739 01:20:36,355 --> 01:20:38,289 I understand. 740 01:20:38,491 --> 01:20:43,395 But whatever happens I have to help Chapra. 741 01:20:43,429 --> 01:20:45,227 Na radatta... 742 01:20:45,498 --> 01:20:52,336 Are you willing to go through life as "Wild Animals"? 743 01:20:52,371 --> 01:20:54,237 Teacher Asita! 744 01:20:59,445 --> 01:21:01,413 Mr. Na radatta! 745 01:21:01,447 --> 01:21:03,245 What happened? 746 01:21:03,282 --> 01:21:08,311 "Bowl of Soybean Powder, Drop of Pyracantha Juice"... 747 01:21:08,320 --> 01:21:10,345 "Mayeela Flower Petals", 748 01:21:10,389 --> 01:21:13,450 cooked with "Kalima skin". 749 01:21:13,492 --> 01:21:20,296 That's the "Poison Antidote" to save Chapra. 750 01:21:27,373 --> 01:21:29,341 What is this? 751 01:21:29,341 --> 01:21:31,469 There is a "Woman" coming. 752 01:21:31,477 --> 01:21:34,276 Maybe he wants to "steal". 753 01:21:34,313 --> 01:21:36,281 Please ask you... 754 01:21:36,282 --> 01:21:40,241 Give this "medicine" for "Mr. Chapra". 755 01:21:40,252 --> 01:21:42,346 Give this "medicine" for "Mr. Chapra". 756 01:21:42,388 --> 01:21:44,447 "Similar Face"... 757 01:21:46,358 --> 01:21:52,263 Give this "medicine" for "Mr. Chapra". 758 01:21:56,402 --> 01:21:57,335 How is it? 759 01:21:57,369 --> 01:22:02,398 "The pulse rate" has stabilized. 760 01:22:04,343 --> 01:22:05,401 "Father"... 761 01:22:06,278 --> 01:22:07,404 Take a break. 762 01:22:09,281 --> 01:22:12,512 Sorry to have "Troubled". 763 01:22:23,496 --> 01:22:27,296 Why aren't you sleeping? 764 01:22:33,272 --> 01:22:36,264 Every night you: "Self-absorbed"... 765 01:22:36,308 --> 01:22:39,471 what is "troubling your heart"? 766 01:22:42,348 --> 01:22:46,376 Humans are: "Weak creatures". 767 01:22:51,490 --> 01:22:56,360 And nothing can "do". 768 01:23:00,432 --> 01:23:04,232 We should "Surrender"... 769 01:23:04,270 --> 01:23:08,207 in the face of "Death"? 770 01:23:08,240 --> 01:23:14,373 And walk "Not Sure Direction"? 771 01:23:16,348 --> 01:23:20,342 Life is: "Suffering". 772 01:23:20,386 --> 01:23:25,381 Even though it was born as "Worker", 773 01:23:25,424 --> 01:23:29,361 but I'm still "Not Understanding". 774 01:23:31,330 --> 01:23:36,268 About things that can "Distinguish Everyone". 775 01:23:36,302 --> 01:23:39,465 As well as "Destiny" of humans. 776 01:23:39,471 --> 01:23:42,236 I want to know: 777 01:23:43,309 --> 01:23:46,335 "The Truth About Universe"... 778 01:23:46,345 --> 01:23:48,404 "Mr. Siddhartha". 779 01:23:50,282 --> 01:23:54,446 You rest, "Princess Yasodhara". 780 01:24:06,265 --> 01:24:11,499 "Minister" prohibits Miss Marika "Visiting you". 781 01:24:11,503 --> 01:24:14,336 Tomorrow you will "recover". 782 01:24:14,373 --> 01:24:15,363 Thank you... 783 01:24:22,281 --> 01:24:26,240 You're the General's Son Pudai, is a "Chapra Knight". 784 01:24:26,285 --> 01:24:34,249 Forget your past as a "slave", understand? 785 01:24:34,326 --> 01:24:36,488 Why suddenly... 786 01:24:39,331 --> 01:24:43,268 How does "Woman" get "Antidote to Poison"? 787 01:24:43,302 --> 01:24:44,360 Shut up! 788 01:24:44,470 --> 01:24:49,237 Don't discuss about "Woman" again. 789 01:24:49,275 --> 01:24:50,401 Ready. 790 01:24:53,312 --> 01:24:55,337 Don't tell me... 791 01:24:56,448 --> 01:24:59,315 How about "Mr. Chapra"? 792 01:24:59,318 --> 01:25:02,219 Why do you want to "know"? 793 01:25:02,221 --> 01:25:05,247 Because Mr. Chapra... 794 01:25:08,427 --> 01:25:10,418 "You Must Die"... 795 01:25:10,462 --> 01:25:15,423 Command: General Pudai. 796 01:25:17,269 --> 01:25:18,464 Who is that? 797 01:25:18,470 --> 01:25:21,337 "Release the Woman". 798 01:25:21,473 --> 01:25:23,373 Mr. Chapra... 799 01:25:23,475 --> 01:25:24,442 Chapra... 800 01:25:24,443 --> 01:25:27,413 Calling it: "Only Chapra"? 801 01:25:32,284 --> 01:25:32,443 Come on! 802 01:25:33,352 --> 01:25:34,342 Chapra... 803 01:25:34,386 --> 01:25:35,478 Fast, "Mother". 804 01:25:35,521 --> 01:25:36,511 Mother? 805 01:25:38,290 --> 01:25:40,349 Could it be...? 806 01:25:44,330 --> 01:25:45,320 Chapra. 807 01:25:59,378 --> 01:26:01,437 So you are... 808 01:26:02,348 --> 01:26:04,282 Stop it, Chapra! 809 01:26:10,456 --> 01:26:12,254 Chapra... 810 01:26:12,424 --> 01:26:16,361 Chapra, thank God: "You're Still Life"... 811 01:26:16,395 --> 01:26:17,385 Mother. 812 01:26:19,231 --> 01:26:21,222 You're "Adult". 813 01:26:21,266 --> 01:26:23,234 Sorry I'm late: 814 01:26:23,268 --> 01:26:27,398 "Picking up Mom". 815 01:26:35,280 --> 01:26:36,270 Bad. 816 01:26:40,386 --> 01:26:41,319 Wait! 817 01:26:43,422 --> 01:26:44,412 Chapra. 818 01:26:46,291 --> 01:26:47,281 Chapra. 819 01:26:48,360 --> 01:26:49,452 Chapra! 820 01:26:50,329 --> 01:26:50,488 Come on! 821 01:26:51,263 --> 01:26:52,230 But... 822 01:26:52,231 --> 01:26:53,323 Fast! 823 01:27:05,310 --> 01:27:06,402 Stop... 824 01:27:08,247 --> 01:27:10,215 You claim to be an "Hero of Kosala"... 825 01:27:10,249 --> 01:27:14,208 But it turns out that is only: "Sudra"! 826 01:27:14,253 --> 01:27:15,379 Disappointing. 827 01:27:26,265 --> 01:27:28,233 General Pudai. 828 01:27:29,368 --> 01:27:32,429 Are you "Adopting" Chapra without knowing: 829 01:27:32,438 --> 01:27:34,463 is he "Sudra"? 830 01:27:37,342 --> 01:27:37,501 Yes. 831 01:27:38,444 --> 01:27:42,472 So he also "cheated you"? 832 01:27:46,351 --> 01:27:47,443 Yes... 833 01:27:49,488 --> 01:27:51,286 What is this? 834 01:27:51,390 --> 01:27:53,415 "Bring the Mother"! 835 01:27:54,326 --> 01:27:55,384 Come on. 836 01:27:56,428 --> 01:27:58,294 Shut up here. 837 01:27:58,297 --> 01:27:59,458 "Kneel"! 838 01:28:02,334 --> 01:28:06,464 "Sudra", are you "Chapra's Mother"? 839 01:28:12,311 --> 01:28:16,339 Are you the one who gave birth to Chapra? 840 01:28:16,415 --> 01:28:17,473 Stop it. 841 01:28:21,453 --> 01:28:22,318 Not... 842 01:28:23,355 --> 01:28:26,450 Chapra: "Not my Son". 843 01:28:27,392 --> 01:28:31,488 I found it in "Battlefield". 844 01:28:32,264 --> 01:28:33,356 Picked up? 845 01:28:37,369 --> 01:28:42,273 That means Chapra "Not Sudra"? 846 01:28:43,000 --> 01:28:44,000 Yes... 847 01:28:45,477 --> 01:28:48,344 Don't mess! 848 01:28:56,355 --> 01:28:59,256 "He Is Not My Child". 849 01:29:04,463 --> 01:29:07,228 Never mind... "Mother". 850 01:29:09,234 --> 01:29:12,260 Don't mind me! 851 01:29:12,304 --> 01:29:13,396 Chapra... 852 01:29:14,473 --> 01:29:17,443 I was "Fear"... 853 01:29:17,476 --> 01:29:21,344 If they know "Who I am". 854 01:29:21,346 --> 01:29:24,213 But now "I'm willing". 855 01:29:24,249 --> 01:29:29,415 Chapra, so you already claimed to be "Sudra"? 856 01:29:29,421 --> 01:29:31,389 Of course. 857 01:29:40,432 --> 01:29:44,369 Why are you "lying"? 858 01:29:46,505 --> 01:29:50,408 How can a "slave" be "Worthy Life"? 859 01:29:50,409 --> 01:29:52,400 It won't work! 860 01:29:53,278 --> 01:29:55,440 That's "the reason"! 861 01:29:56,448 --> 01:30:03,445 I just want us to "Live Worthy", 862 01:30:03,488 --> 01:30:07,322 without experiencing "suffering". 863 01:30:07,326 --> 01:30:11,354 I don't want us to "suffer" again. 864 01:30:11,396 --> 01:30:13,490 That's why... 865 01:30:21,273 --> 01:30:26,370 As a punishment: "General Pudai Imprisoned". 866 01:30:26,378 --> 01:30:31,214 And "Chapra Is Expelled". 867 01:30:35,253 --> 01:30:36,482 "Death Penalty" only! 868 01:30:36,521 --> 01:30:38,250 But he once... 869 01:30:38,256 --> 01:30:39,280 ... "Merit"! 870 01:30:39,291 --> 01:30:40,383 Chapra... 871 01:30:46,498 --> 01:30:52,301 But the "Mother" must remain "Sentenced to Death". 872 01:30:58,377 --> 01:30:59,401 I refuse! 873 01:31:00,278 --> 01:31:03,270 "My mother is not guilty". 874 01:31:03,281 --> 01:31:07,479 Please: "Keep We Stay Together". 875 01:31:07,519 --> 01:31:11,251 Whatever will happen. 876 01:31:11,256 --> 01:31:15,420 Please ask His Majesty: "Give mercy"! 877 01:31:15,460 --> 01:31:17,258 Chapra... 878 01:31:17,462 --> 01:31:22,229 "Mother, Originally You're Still Living". 879 01:31:22,267 --> 01:31:25,396 How is it possible we can "Live"... 880 01:31:27,239 --> 01:31:34,475 Without "Freedom" as a "Suffering" Slave. 881 01:31:35,380 --> 01:31:38,350 If so: "Kill Me Too". 882 01:31:45,290 --> 01:31:49,227 I want to: "Die with Mother". 883 01:31:51,263 --> 01:31:53,231 "Fraudster"... 884 01:31:53,465 --> 01:31:58,369 You're just a "slave"! 885 01:31:58,370 --> 01:31:59,235 Ah. 886 01:31:59,371 --> 01:32:00,463 Chapra... 887 01:32:01,440 --> 01:32:04,307 and the mother. 888 01:32:05,277 --> 01:32:06,301 Damn... 889 01:32:27,332 --> 01:32:35,262 You will be "Sentenced to Death" for cheating "This Country". 890 01:32:35,307 --> 01:32:38,299 Come on: "Skip"! 891 01:32:41,313 --> 01:32:43,441 What are you waiting for? 892 01:32:47,285 --> 01:32:47,444 Run away! 893 01:32:48,453 --> 01:32:50,353 Chapra, run away! 894 01:32:50,489 --> 01:32:52,321 Who is the "Child"? 895 01:32:52,324 --> 01:32:53,416 Kill him! 896 01:33:01,366 --> 01:33:03,232 Tatta, run away! 897 01:33:03,435 --> 01:33:04,425 Chapra! 898 01:33:05,237 --> 01:33:05,499 Tatta! 899 01:33:06,304 --> 01:33:07,294 Chapra! 900 01:33:13,478 --> 01:33:15,276 Mother... 901 01:33:16,281 --> 01:33:18,375 "I am your child". 902 01:33:18,483 --> 01:33:19,473 Mother... 903 01:33:21,219 --> 01:33:22,209 Chapra... 904 01:33:35,400 --> 01:33:36,390 Chapra! 905 01:34:49,507 --> 01:34:51,373 "Cup... cup... cup". 906 01:34:53,511 --> 01:34:57,448 Princess Yasodhara gave birth to a "Handsome Baby". 907 01:34:57,482 --> 01:35:02,511 He is very similar to "Siddhartha". 908 01:35:08,226 --> 01:35:11,287 As much as "Learning", 909 01:35:12,397 --> 01:35:15,458 I still "Don't Understand". 910 01:35:16,434 --> 01:35:19,199 Nobody... 911 01:35:20,372 --> 01:35:21,430 "Teaching me". 912 01:35:27,312 --> 01:35:32,250 Siddhartha only wants "Human Understanding"... 913 01:35:32,250 --> 01:35:33,479 which is very "Confusing". 914 01:35:37,289 --> 01:35:38,381 All about: 915 01:35:38,423 --> 01:35:44,328 "Birth, Age, Disease & Death". 916 01:35:44,329 --> 01:35:51,326 This is the "Bitter Reality" which cannot be "avoided". 917 01:35:51,436 --> 01:35:55,339 And all of that applies for: "Everyone". 918 01:35:57,342 --> 01:36:03,475 Humans are born into "A World of Pain". 919 01:36:03,515 --> 01:36:08,316 And from birth to old... 920 01:36:08,320 --> 01:36:11,288 continue to experience "Life Trials". 921 01:36:11,289 --> 01:36:13,257 Until one day: 922 01:36:16,428 --> 01:36:21,264 "Death Comes to Pick Up". 923 01:36:22,400 --> 01:36:27,000 In the past, now, later... 924 01:36:29,240 --> 01:36:36,203 During the life of a human being will experience "Suffering". 925 01:36:36,247 --> 01:36:40,377 "Physically" or "Mental". 926 01:36:40,385 --> 01:36:44,379 Without being able to "Choose". 927 01:36:44,422 --> 01:36:50,384 If their "Life" is not goes according to "Hope", 928 01:36:50,428 --> 01:36:52,453 humans will "suffer". 929 01:36:54,432 --> 01:37:00,303 To be able to "Receive & Face Suffering"... 930 01:37:00,305 --> 01:37:05,436 Siddhartha is looking for: "The Best Way". 931 01:37:22,460 --> 01:37:27,364 There must be "Something" that can still "I Do". 932 01:37:34,439 --> 01:37:40,401 Even though I have to: "Get rid of lust". 933 01:37:57,295 --> 01:37:59,457 Daddy: "I'm Pamit". 934 01:38:01,299 --> 01:38:06,430 Sorry if I: "Disappointing". 935 01:38:33,431 --> 01:38:38,267 Mr. Siddhartha, Mr. Siddhartha. 936 01:38:38,336 --> 01:38:39,326 Channa... 937 01:38:39,504 --> 01:38:43,270 Mr. Siddhartha, come back. 938 01:38:43,308 --> 01:38:44,241 Calm down... 939 01:38:44,442 --> 01:38:46,376 Mr. Siddhartha. 940 01:38:46,377 --> 01:38:50,336 Bring "Kantaka" with you home. 941 01:38:50,381 --> 01:38:52,440 Mr. Siddhartha? 942 01:39:07,332 --> 01:39:12,236 Give everything to "my mother". 943 01:39:12,303 --> 01:39:13,293 Then... 944 01:39:14,372 --> 01:39:22,245 Mr. Siddhartha What do you want? 945 01:39:37,495 --> 01:39:41,329 Leave "My Hair" for Princess Yasodhara. 946 01:39:41,366 --> 01:39:49,399 Say: "I'm Going Looking for My Way". 947 01:39:49,407 --> 01:39:52,240 "Pray" my departure. 948 01:39:53,344 --> 01:39:57,281 And take care of "Kantaka". 949 01:40:27,278 --> 01:40:29,246 Your Majesty! 950 01:40:29,447 --> 01:40:31,211 What's wrong? 951 01:40:31,249 --> 01:40:33,513 Kosala soldiers have already passed "Sungai Rohini"! 952 01:40:33,518 --> 01:40:34,451 What? 953 01:40:38,289 --> 01:40:41,384 Forward & Attack! 954 01:40:42,493 --> 01:40:44,291 The king is calling? 955 01:40:44,329 --> 01:40:45,353 Bandaka: 956 01:40:46,331 --> 01:40:50,461 "Lead Our Troops". 957 01:40:50,468 --> 01:40:54,234 But with: "1 condition". 958 01:40:54,272 --> 01:40:54,431 Huh? 959 01:40:55,340 --> 01:40:58,308 If we "Win", make me: "King". 960 01:40:58,309 --> 01:41:00,403 What? It is impossible! 961 01:41:00,411 --> 01:41:04,245 Only by being a "King", can I lead the troops. 962 01:41:04,282 --> 01:41:07,513 Is "Shakya's Country" not important to you? 963 01:41:07,518 --> 01:41:13,480 Even though Kosala won... I still: 964 01:41:13,491 --> 01:41:17,325 "Don't Care". 965 01:41:17,362 --> 01:41:23,358 Promise me that you will make me: "King Shakya". 966 01:41:23,401 --> 01:41:25,460 Alright... 967 01:41:31,309 --> 01:41:36,247 Don't let "Kosala" successfully enter "Shakya"! 968 01:41:36,281 --> 01:41:38,443 Destroy Shakya! 969 01:41:49,394 --> 01:41:50,384 Attack! 970 01:41:56,267 --> 01:41:59,464 Enemies are confused, let's attack them! 971 01:41:59,470 --> 01:42:04,306 Follow the Leader: Bandaka! 972 01:42:05,276 --> 01:42:10,476 Stop them here. 973 01:42:33,237 --> 01:42:38,505 Only this ability "Kosala Army"? 974 01:42:45,483 --> 01:42:48,384 Listen to "O Kosala"! 975 01:42:48,386 --> 01:42:52,414 Now I am: "King Shakya"! 976 01:44:21,245 --> 01:44:29,517 And at that time, Siddhartha first time: "Pray". 977 01:45:14,432 --> 01:45:20,337 Siddhartha: "The Person Who Achieves Success". 978 01:45:20,438 --> 01:45:27,367 He always thinks about "the fate of other beings". 979 01:45:28,412 --> 01:45:33,500 Later you will find: "The Way of Truth". 980 01:45:38,289 --> 01:45:46,390 This is the first trip for "Young Siddhartha". 981 01:45:47,265 --> 01:45:52,100 Those who will rise as: "Buddha". 982 01:45:53,371 --> 01:45:56,371 In "Very Old" time. 983 01:46:10,000 --> 01:46:15,000 ☆ ARTFICIAL (Easy To Watch) ☆ Movie +: https://www.facebook.com/movieartficial