1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Around 2500 BCE
(Explanation of Text Not Available)
2
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
☆ ARTFICIAL (Easy To Watch) ☆
Movie +: https://www.facebook.com/movieartficial
3
00:01:14,498 --> 00:01:17,399
This is from "You"?
4
00:01:40,324 --> 00:01:45,228
I have to make
"Fire"?
5
00:02:27,338 --> 00:02:31,275
Then the "Story" finally becomes "Valuable Experience"
6
00:02:31,308 --> 00:02:36,337
for Makkhali Gosala:
"Teachers of Teachings of Asita".
7
00:02:36,347 --> 00:02:38,247
Makkhali Gosala,
8
00:02:38,282 --> 00:02:40,341
surprised by a:
9
00:02:40,384 --> 00:02:43,319
"Extraordinary Events".
10
00:02:44,254 --> 00:02:52,355
What made him realize
"World Cycle" (Fate Wheel).
11
00:03:01,472 --> 00:03:03,270
Na radatta...
12
00:03:04,475 --> 00:03:05,340
Yes.
13
00:03:06,443 --> 00:03:12,212
I feel "Strong Energy"
in "South", go tomorrow
14
00:03:12,249 --> 00:03:16,311
towards "South" and you
look for "A Noble".
15
00:03:16,320 --> 00:03:19,221
Good, Teacher Asita.
But...
16
00:03:19,256 --> 00:03:21,486
Who is the
"The Person"?
17
00:03:21,492 --> 00:03:30,367
He is the person who will later become the "King of the World".
18
00:04:22,319 --> 00:04:23,445
Suddhodana.
19
00:04:24,354 --> 00:04:29,417
Looks like "Animals",
wants to say "Something".
20
00:04:29,460 --> 00:04:31,326
What do you think...
21
00:04:34,498 --> 00:04:37,229
Your Majesty, the Queen...
22
00:04:46,243 --> 00:04:46,471
Maya!
23
00:04:48,378 --> 00:04:49,311
Maya!
24
00:04:51,448 --> 00:04:53,416
Your Majesty.
25
00:04:54,485 --> 00:04:56,453
Maya, is that true?
26
00:04:56,453 --> 00:04:57,318
Yes.
27
00:04:58,522 --> 00:05:00,513
I dreamed:
28
00:05:01,458 --> 00:05:06,396
"Beautiful White Elephant
Which Has 6 Ivory"
29
00:05:06,430 --> 00:05:09,297
enter my body.
30
00:05:12,302 --> 00:05:14,498
"Magic Dreams".
31
00:05:14,505 --> 00:05:17,473
Even the "Forest Animals",
32
00:05:17,474 --> 00:05:21,377
behaving like they are
being "Waiting for Something".
33
00:05:21,378 --> 00:05:26,316
Humans & Other Creatures
in "The Entire Earth"...
34
00:05:26,350 --> 00:05:30,309
looking forward to "his presence".
35
00:05:30,354 --> 00:05:31,287
Look at it.
36
00:05:32,256 --> 00:05:34,281
"Rainy Season"
has long since passed.
37
00:05:34,291 --> 00:05:37,352
However, "River Water"
has not "receded" yet.
38
00:05:37,361 --> 00:05:39,329
That's right.
39
00:05:39,329 --> 00:05:40,319
Could this be...
40
00:05:41,331 --> 00:05:45,461
is a sign:
"Life Full of Blessings".
41
00:05:45,469 --> 00:05:47,460
"Children" who will be born...
42
00:05:47,504 --> 00:05:53,409
might bring a "Goodness to This World".
43
00:05:53,410 --> 00:05:59,474
"Infinite Blessings"
as broad as the sky of space.
44
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
Buddha: The Great Departure
(Departure of the Great)
45
00:06:26,310 --> 00:06:31,271
In ancient times, in
"Himalayan Mountain Foot",
46
00:06:31,315 --> 00:06:37,254
between "the River of Rohini"
lives a "Nation".
47
00:06:42,292 --> 00:06:45,489
They are "Aryan Nation",
who succeeded in conquering:
48
00:06:45,495 --> 00:06:49,432
"Indigenous Indians"
in the South and East
49
00:06:49,466 --> 00:06:54,404
and make themselves
them as "Kings".
50
00:06:59,476 --> 00:07:02,446
Then a lot of
"Country" is created.
51
00:07:02,446 --> 00:07:06,383
So it forms:
"Kosala Empire"
52
00:07:06,383 --> 00:07:11,446
who wants to master
"Fertile Country: Shakya".
53
00:07:59,336 --> 00:08:00,462
That's...
54
00:08:06,309 --> 00:08:07,276
Sorry.
55
00:08:07,344 --> 00:08:09,335
Hey, be careful on the road.
56
00:08:09,346 --> 00:08:12,314
Sorry, I'm in a hurry.
57
00:08:12,315 --> 00:08:17,253
Oh? Your innate
looks "good".
58
00:08:17,287 --> 00:08:19,415
This is an important order.
59
00:08:19,456 --> 00:08:25,259
Give it to me,
then I forgive you.
60
00:08:27,264 --> 00:08:30,234
Hey, don't run!
61
00:08:32,269 --> 00:08:34,465
Don't let the child escape!
62
00:08:34,471 --> 00:08:37,236
OK, we understand!
63
00:08:38,375 --> 00:08:40,275
Wait!
64
00:08:40,510 --> 00:08:42,410
Where is he?
65
00:08:42,412 --> 00:08:43,470
Damn.
66
00:08:44,314 --> 00:08:48,512
Watch out later if you meet.
67
00:08:52,255 --> 00:08:53,450
Don't cry.
68
00:09:09,339 --> 00:09:10,272
Wait!
69
00:09:12,476 --> 00:09:15,245
62...
70
00:09:15,245 --> 00:09:17,380
63...
71
00:09:17,380 --> 00:09:18,381
64...
72
00:09:18,381 --> 00:09:24,218
"Cloth" that costs
with 5-6 people "Slaves".
73
00:09:24,254 --> 00:09:25,449
Forgive him.
74
00:09:25,455 --> 00:09:29,255
Let me
"replace it".
75
00:09:29,259 --> 00:09:34,356
Your body is more "valuable",
if it breaks "The price drops".
76
00:09:34,397 --> 00:09:37,332
I give you a chance:
77
00:09:37,334 --> 00:09:40,269
"Restore Stolen Fabric".
78
00:09:40,270 --> 00:09:43,262
However, if in
3 days you fail,
79
00:09:43,306 --> 00:09:46,435
Your mother will "sell".
80
00:09:47,377 --> 00:09:48,401
Understood?
81
00:09:49,412 --> 00:09:53,371
I must get it.
82
00:09:54,284 --> 00:09:56,275
Chapra, are you okay?
83
00:09:56,286 --> 00:10:01,315
"Don't Separate Us"...
84
00:10:09,432 --> 00:10:11,457
Hey, Thief!
85
00:10:11,468 --> 00:10:14,199
Catch the child!
86
00:10:15,405 --> 00:10:16,270
Ah!
87
00:10:16,439 --> 00:10:18,305
You can't run.
88
00:10:18,341 --> 00:10:20,275
Restore it quickly.
89
00:10:22,445 --> 00:10:25,415
This child: "Slave".
90
00:10:27,350 --> 00:10:28,408
Feel this!
91
00:10:36,359 --> 00:10:40,318
Damn, what should I do?
92
00:10:40,363 --> 00:10:44,300
To get
"Replacement Cloth"...
93
00:10:44,334 --> 00:10:48,362
What are you thinking about?
94
00:10:54,477 --> 00:10:56,343
You...
95
00:10:57,247 --> 00:10:59,443
"Return my cloth"!
96
00:10:59,449 --> 00:11:02,282
What's funny?
97
00:11:04,321 --> 00:11:07,450
You came here yourself.
98
00:11:07,490 --> 00:11:11,449
"Your courage" may be too.
99
00:11:11,494 --> 00:11:14,327
We will "Welcome you".
100
00:11:20,370 --> 00:11:21,303
Ouch!
101
00:11:26,276 --> 00:11:28,370
He can "fight".
102
00:11:28,378 --> 00:11:31,279
Are you a "Throw" expert?
103
00:11:31,314 --> 00:11:37,276
But that method won't affect us.
104
00:11:37,287 --> 00:11:38,379
There will be no help...
105
00:11:38,421 --> 00:11:41,322
shout loudly.
106
00:11:46,396 --> 00:11:47,386
Restore...
107
00:11:47,430 --> 00:11:52,368
without the "Cloth" then...
108
00:12:09,352 --> 00:12:12,413
"Slum House"...
109
00:12:14,257 --> 00:12:15,486
Are you awake?
110
00:12:15,525 --> 00:12:17,391
Ouch...
111
00:12:17,460 --> 00:12:25,265
Shut up first, then let
"My brother" treat.
112
00:12:26,403 --> 00:12:28,497
Don't move.
113
00:12:33,376 --> 00:12:36,346
Why? Do you wish
"Medicines taste good"
114
00:12:36,346 --> 00:12:40,476
It's "Weed" on the streets,
It feels "Bitter" isn't it?
115
00:12:40,483 --> 00:12:44,215
My name is: Tata.
Then your name?
116
00:12:45,255 --> 00:12:46,245
Chap.
117
00:12:46,389 --> 00:12:50,485
Sorry I was forced to:
"Sell your cloth".
118
00:12:50,527 --> 00:12:51,460
What?
119
00:12:52,362 --> 00:12:54,296
For us here...
120
00:12:54,497 --> 00:12:58,491
"Stealing" is a method for "Survival".
121
00:12:58,501 --> 00:13:01,300
And isn't that
"Your ignorance"?
122
00:13:01,338 --> 00:13:02,396
Shut up.
123
00:13:07,344 --> 00:13:12,282
If it fails "Return",
then my Mother will be "Sold".
124
00:13:12,282 --> 00:13:17,345
I won't be able to
"See it again".
125
00:13:20,490 --> 00:13:24,324
I'll help your mother.
126
00:13:25,495 --> 00:13:26,360
How is it?
127
00:13:30,266 --> 00:13:32,234
You are my "slaves".
128
00:13:32,469 --> 00:13:35,437
If you look
"Nervous & Uninteresting"...
129
00:13:35,438 --> 00:13:38,430
then "Your Value Decreases".
130
00:13:38,475 --> 00:13:40,375
A fast road.
131
00:13:46,483 --> 00:13:52,479
Poor, they will be sold in the Slave Market.
132
00:13:53,289 --> 00:13:54,279
Mother.
133
00:13:54,491 --> 00:14:00,396
Chapra, you just wait
here don't move.
134
00:14:01,398 --> 00:14:04,493
Currently "Slavery"
is very profitable.
135
00:14:04,501 --> 00:14:10,235
Make a lot of money.
136
00:14:30,360 --> 00:14:31,327
"Tiger"!
137
00:14:48,445 --> 00:14:49,435
Mother!
138
00:15:10,266 --> 00:15:11,256
Mother.
139
00:15:11,468 --> 00:15:13,266
Chapra...
140
00:15:41,464 --> 00:15:42,431
Tatta!
141
00:15:44,501 --> 00:15:52,500
"Extraordinary Strength".
Could this child be?
142
00:15:54,244 --> 00:15:55,268
Forward!
143
00:15:56,246 --> 00:15:58,237
Life, Kosala!
144
00:16:06,322 --> 00:16:07,346
Attack!
145
00:16:10,226 --> 00:16:14,424
"Kosala troops" intend to attack "Kapila City".
146
00:16:14,464 --> 00:16:16,364
City of Kapila?
147
00:16:16,399 --> 00:16:18,424
Capital City: "Kingdom of Shakya".
148
00:16:18,434 --> 00:16:24,464
Kosala intends to conquer
all "Fertile Land".
149
00:16:27,510 --> 00:16:32,380
Surely they will also "Attack Our Village"!
150
00:16:32,382 --> 00:16:33,349
Tatta!
151
00:16:47,230 --> 00:16:48,254
Attack!
152
00:17:14,257 --> 00:17:17,352
Attack them!
Kill everything!
153
00:17:17,393 --> 00:17:21,296
He: "The leader".
154
00:17:26,436 --> 00:17:28,427
Mother, Brother...
155
00:17:44,287 --> 00:17:47,348
"I'll repay them".
156
00:17:48,258 --> 00:17:52,217
Tatta, I'll
"Help you".
157
00:17:53,296 --> 00:17:55,390
With the number of troops
Kosala "As Much As This".
158
00:17:55,431 --> 00:17:58,457
Shakya is definitely "subdued".
159
00:17:58,468 --> 00:18:01,267
Come on, we are: "Orgy".
160
00:18:01,404 --> 00:18:02,269
Oh!
161
00:18:07,510 --> 00:18:12,209
There are a lot of them.
How do you approach the "leader"?
162
00:18:12,248 --> 00:18:16,412
Leave it to me.
I have an idea".
163
00:18:25,228 --> 00:18:30,428
Sorry, I was forced to "Borrow Your Body".
164
00:18:36,472 --> 00:18:37,439
Ghost?
165
00:18:44,347 --> 00:18:48,375
Who is that?
Stop it!
166
00:18:54,257 --> 00:18:56,453
What's wrong?
167
00:18:58,461 --> 00:19:01,431
Quick, hold on to him!
168
00:19:14,377 --> 00:19:16,436
General!
169
00:19:19,415 --> 00:19:20,405
Missing!
170
00:19:26,356 --> 00:19:29,382
Enough to arrive here.
171
00:19:29,425 --> 00:19:30,392
Tatta!
172
00:19:33,229 --> 00:19:34,321
Kill them!
173
00:19:36,466 --> 00:19:41,370
"Insect Outbreak"!
174
00:19:51,314 --> 00:19:52,372
Get out of the way!
175
00:19:52,415 --> 00:19:53,382
Tatta!
176
00:19:56,519 --> 00:20:00,319
Keep supplies!
177
00:20:01,357 --> 00:20:04,486
Tatta, chase
"The leader"!
178
00:20:05,328 --> 00:20:09,458
Don't get away.
179
00:20:19,375 --> 00:20:22,242
Quickly help me.
180
00:20:22,378 --> 00:20:25,404
Where are you?
181
00:20:44,467 --> 00:20:49,234
Please, there is "Crocodile"!
182
00:20:49,372 --> 00:20:52,342
You are dead:
"Enemies of Tatta"!
183
00:21:01,350 --> 00:21:03,375
Help me!
184
00:21:08,224 --> 00:21:10,283
What is "I" want?
185
00:21:10,326 --> 00:21:15,264
Become a "Slave"
until I die?
186
00:21:15,298 --> 00:21:17,426
Please help!
187
00:21:52,268 --> 00:21:53,235
Tatta!
188
00:21:53,469 --> 00:21:55,233
Forgive...
189
00:21:55,271 --> 00:21:58,502
I plan to:
"Use it".
190
00:22:02,278 --> 00:22:11,346
This person is "the opportunity
for life" given by God.
191
00:22:12,488 --> 00:22:16,482
Tatta, I'll go to Kosala,
192
00:22:16,526 --> 00:22:20,292
"Mastering the Army"
through "This person".
193
00:22:20,296 --> 00:22:24,290
For me to "rule".
194
00:22:24,367 --> 00:22:31,296
We can't live
"Poor" for the whole time.
195
00:22:39,382 --> 00:22:43,285
Your Majesty, the Army
Kosala has "gone",
196
00:22:43,286 --> 00:22:45,345
from "Sungai Rohini"
in just 1 night.
197
00:22:45,388 --> 00:22:46,321
What?
198
00:22:46,489 --> 00:22:50,323
There are "Insect Outbreaks" and
"Enemy Supplies" destroyed,
199
00:22:50,326 --> 00:22:53,318
so they "Back off".
200
00:22:53,362 --> 00:23:00,325
And "General Pudai" from
Kosala is said to be "Lost".
201
00:23:02,238 --> 00:23:04,229
Amazing.
202
00:23:12,348 --> 00:23:15,477
Maya, are you okay?
203
00:23:15,518 --> 00:23:17,350
I'm fine.
204
00:23:18,421 --> 00:23:20,389
Thank God.
205
00:23:22,291 --> 00:23:27,229
I'm afraid the "War" will affect this "Baby".
206
00:23:30,366 --> 00:23:33,358
Now it's safe:
"Go to your house".
207
00:23:33,402 --> 00:23:38,272
Yes it seems like that.
208
00:23:46,382 --> 00:23:52,219
Thank you for
want to understand, Tata.
209
00:23:54,357 --> 00:23:58,225
Tatta, come back
you to my mother.
210
00:23:58,227 --> 00:24:02,460
Tell him:
"I Will Return".
211
00:24:12,341 --> 00:24:14,400
Leave, Tatta!
212
00:24:23,452 --> 00:24:25,250
That...
213
00:24:25,254 --> 00:24:27,222
"General Pudai"!
214
00:24:27,423 --> 00:24:30,393
General "Injured"...
Call "Doctor".
215
00:24:30,393 --> 00:24:32,259
General Pudai!
216
00:24:32,261 --> 00:24:34,355
Fast... Treat!
217
00:24:36,232 --> 00:24:38,496
General Pudai.
218
00:24:46,308 --> 00:24:50,245
Are you the one who "saves me"?
219
00:24:50,246 --> 00:24:54,410
General, you
are still "weak".
220
00:24:54,483 --> 00:24:56,315
Come here.
221
00:24:58,487 --> 00:25:03,457
How can I
"Reply to your service"?
222
00:25:06,328 --> 00:25:08,422
Just rest.
223
00:25:16,405 --> 00:25:19,375
My condition:
"Very Severe".
224
00:25:21,510 --> 00:25:26,277
What if
"You Come With Me"?
225
00:25:29,418 --> 00:25:32,444
An honor,
General...
226
00:25:49,472 --> 00:25:50,462
Stop!
227
00:25:50,506 --> 00:25:53,339
The Queen.
228
00:25:53,375 --> 00:25:55,400
To be able to "go home"...
229
00:25:55,411 --> 00:25:59,211
we must pass
"Sungai Rohini".
230
00:25:59,248 --> 00:26:04,277
Tonight we:
"Overnight Here".
231
00:26:04,286 --> 00:26:06,254
How is the Queen?
232
00:26:06,288 --> 00:26:08,313
He is taking a break.
233
00:26:08,491 --> 00:26:11,222
You must
stay alert.
234
00:26:11,227 --> 00:26:12,217
Ready.
235
00:26:12,261 --> 00:26:14,229
There is no "Wind"...
236
00:26:14,230 --> 00:26:20,260
"Leaves" are also silent...
237
00:26:22,238 --> 00:26:26,266
What happened?
What is "light"?
238
00:26:26,308 --> 00:26:31,405
"The Tree Is Like Life".
239
00:26:46,228 --> 00:26:47,389
The baby is out!
240
00:26:48,297 --> 00:26:50,493
"Prince"
was born!
241
00:26:56,272 --> 00:26:58,297
Look at that...
242
00:27:15,357 --> 00:27:17,451
"Successor of the Kingdom of Shakya".
243
00:27:17,493 --> 00:27:26,231
Congratulations to the King & Queen!
Blessings for the Shakya People!
244
00:27:32,341 --> 00:27:35,402
The whole world
"Bless you".
245
00:27:35,411 --> 00:27:39,279
O: "Magic Baby".
246
00:27:41,383 --> 00:27:42,350
The Queen!
247
00:27:42,351 --> 00:27:43,341
The Queen!
248
00:27:43,385 --> 00:27:50,291
The Queen needs help!
Quickly return to "City"!
249
00:28:00,236 --> 00:28:00,464
Maya.
250
00:28:02,371 --> 00:28:06,501
Let's meet:
"Our Baby".
251
00:28:13,282 --> 00:28:15,410
And the name for it,
252
00:28:15,417 --> 00:28:18,387
What if:
"Siddhartha"?
253
00:28:18,454 --> 00:28:20,388
Siddhartha...
254
00:28:22,358 --> 00:28:26,352
Meaning: "The Person Who Achieves Success".
255
00:28:26,395 --> 00:28:29,262
A good name.
256
00:28:30,232 --> 00:28:30,460
Maya!
257
00:28:32,368 --> 00:28:33,392
My baby...
258
00:28:38,440 --> 00:28:43,344
This child will later become a "Big Man".
259
00:28:43,345 --> 00:28:48,374
People who have:
"Noble Souls & Destiny"
260
00:28:56,392 --> 00:28:57,325
Maya!
261
00:29:32,328 --> 00:29:35,263
Teacher Asita...
welcome.
262
00:29:37,399 --> 00:29:44,362
An honor
you want to come.
263
00:29:59,254 --> 00:30:01,313
Teacher Asita, what's wrong?
264
00:30:01,523 --> 00:30:04,458
Look at:
"The finger".
265
00:30:04,460 --> 00:30:07,361
1 Finger: "Pointing the Sky".
266
00:30:07,363 --> 00:30:11,391
1 Finger: "Pointing the Earth".
267
00:30:11,433 --> 00:30:19,306
Isn't that a symbol:
"God World & Human World"?
268
00:30:19,308 --> 00:30:25,338
This child will be:
"The King of the World".
269
00:30:25,414 --> 00:30:31,353
But like I
didn't have time to see it.
270
00:30:34,500 --> 00:30:38,500
10 Years Later
271
00:31:26,508 --> 00:31:29,273
"Young Master:
Siddhartha"!
272
00:31:29,378 --> 00:31:30,368
Prince!
273
00:31:31,447 --> 00:31:34,348
Where is he?
274
00:31:34,349 --> 00:31:37,444
The king is looking for it...
275
00:31:37,486 --> 00:31:40,251
"Minister Gotani".
276
00:31:40,389 --> 00:31:42,255
Prince.
277
00:31:42,424 --> 00:31:45,325
Didn't you
say there:
278
00:31:45,327 --> 00:31:46,419
"4 Types of Humans"?
279
00:31:46,462 --> 00:31:47,327
That's right.
280
00:31:48,430 --> 00:31:55,234
Humans have:
"4 Levels" (Castes).
281
00:31:55,270 --> 00:31:58,240
"Brahmin" is
the "highest".
282
00:31:58,273 --> 00:32:02,369
They have:
"Important role".
283
00:32:02,377 --> 00:32:03,469
Even the "Kings"...
284
00:32:03,512 --> 00:32:05,446
depends on
"Brahmin Prayer".
285
00:32:05,447 --> 00:32:08,314
Why is that?
286
00:32:08,317 --> 00:32:10,217
That question...
287
00:32:10,519 --> 00:32:16,458
Basically the King & Prince
must obey the "Brahmin".
288
00:32:16,492 --> 00:32:21,225
And under the "Brahmins" there is an
"Knight", namely Lord.
289
00:32:21,230 --> 00:32:25,224
"Young Master Siddhartha"
is "Knight" high:
290
00:32:25,267 --> 00:32:26,393
Kingdom Members.
291
00:32:27,236 --> 00:32:28,226
Prince!
292
00:32:29,271 --> 00:32:31,330
"Young Master Siddhartha".
293
00:32:32,241 --> 00:32:33,231
Prince!
294
00:32:36,278 --> 00:32:41,239
Wait, Raja
is looking for you...
295
00:32:41,283 --> 00:32:42,341
"Under it"?
296
00:32:42,351 --> 00:32:47,289
"Farmers & Traders"
is included in "Vaisya".
297
00:32:47,289 --> 00:32:53,490
Then the "lowest" is
"Sudra", namely: Slaves.
298
00:32:53,495 --> 00:32:57,193
Why are the "Slaves"
the "lowest"?
299
00:32:57,232 --> 00:33:06,232
We have to be fast,
King is waiting for you.
300
00:33:07,442 --> 00:33:11,470
I've heard about
your achievements in "Magadha".
301
00:33:11,513 --> 00:33:14,483
The future of Shakya
is on your shoulders.
302
00:33:14,483 --> 00:33:15,416
Ready.
303
00:33:15,417 --> 00:33:16,407
Daddy.
304
00:33:26,328 --> 00:33:29,298
I'm waiting for you:
"Siddhartha".
305
00:33:29,298 --> 00:33:33,235
Introduce:
"Our New General".
306
00:33:33,268 --> 00:33:36,294
Arrow experts:
"Bandaka".
307
00:33:36,471 --> 00:33:41,466
An honor
for me, Prince.
308
00:33:42,311 --> 00:33:48,250
And now, Kosala has
"Conquered Many Countries".
309
00:33:48,250 --> 00:33:51,345
With "Big Victory".
310
00:33:52,487 --> 00:33:54,478
Life, Kosala!
311
00:33:55,224 --> 00:33:56,385
That's them!
312
00:33:56,425 --> 00:33:58,450
Kosala soldiers
are "Mighty"!
313
00:33:58,493 --> 00:34:01,394
Unbeatable!
314
00:34:01,396 --> 00:34:04,491
That's Mr. Chapra, the one who replaced General Pudai.
315
00:34:04,499 --> 00:34:06,399
Life, Mr. Chapra!
316
00:34:06,435 --> 00:34:10,303
"Very handsome"!
317
00:34:12,241 --> 00:34:16,303
Finally, I "Succeeded".
318
00:34:18,313 --> 00:34:20,407
To be able to defeat Kosala,
319
00:34:20,449 --> 00:34:24,317
You must be fast "Adult"
and become a "Great Fighter".
320
00:34:24,319 --> 00:34:25,252
Good.
321
00:34:26,455 --> 00:34:27,479
Teacher.
322
00:34:28,490 --> 00:34:32,393
Is it true that "War"
carries "Death"?
323
00:34:32,394 --> 00:34:36,297
It's not always like that.
There are also "Congratulations".
324
00:34:36,298 --> 00:34:39,324
What happens
if we "die"?
325
00:34:39,368 --> 00:34:41,336
We will be "buried".
326
00:34:41,370 --> 00:34:46,240
After "Buried"
what happened?
327
00:34:46,241 --> 00:34:49,267
My job here
is only "Teaching".
328
00:34:49,311 --> 00:34:51,302
It's not for
"Questions and Answers".
329
00:34:53,482 --> 00:35:00,479
Very "boring".
It's better to "play".
330
00:35:06,228 --> 00:35:08,253
Come on, hurry up.
331
00:35:17,306 --> 00:35:18,239
Ouch.
332
00:35:25,247 --> 00:35:30,242
This is the first time
"I'm So Far".
333
00:35:32,521 --> 00:35:36,321
Siddhartha doesn't
ever "Get Out"?
334
00:35:36,325 --> 00:35:41,491
I always
in "Palace".
335
00:35:42,431 --> 00:35:44,263
There is a "Rabbit".
336
00:35:44,266 --> 00:35:44,494
Catch...
337
00:35:46,401 --> 00:35:47,391
Damn.
338
00:35:47,436 --> 00:35:49,336
Come on chase!
339
00:35:50,472 --> 00:35:52,236
Wait!
340
00:35:52,274 --> 00:35:53,469
Don't run!
341
00:35:55,510 --> 00:35:56,443
Stop it.
342
00:36:00,248 --> 00:36:03,274
What are you doing?
I am "Missing".
343
00:36:03,285 --> 00:36:05,310
Even though it's almost hit.
344
00:36:05,354 --> 00:36:06,321
There.
345
00:36:06,355 --> 00:36:07,220
Yes.
346
00:36:11,226 --> 00:36:14,423
"Harming Sentient Beings"...
347
00:37:09,351 --> 00:37:12,321
Is this dream?
348
00:37:22,431 --> 00:37:27,232
"I'm stuck",
quickly pull me away.
349
00:37:27,402 --> 00:37:28,335
Please!
350
00:37:29,404 --> 00:37:30,371
Djedka!
351
00:37:30,405 --> 00:37:35,309
I'm getting
"sinking".
352
00:37:35,343 --> 00:37:36,276
Djedka!
353
00:37:36,311 --> 00:37:38,279
Help me!
354
00:37:38,313 --> 00:37:40,281
"I'm Sucked".
355
00:37:40,282 --> 00:37:42,250
How is it?
356
00:37:42,250 --> 00:37:43,342
Help me.
357
00:37:43,351 --> 00:37:45,376
Let's help.
358
00:37:52,494 --> 00:37:53,427
Please!
359
00:38:03,271 --> 00:38:04,261
Djedka...
360
00:38:04,439 --> 00:38:05,429
Djedka...
361
00:38:11,313 --> 00:38:12,439
Siddhartha!
362
00:38:29,431 --> 00:38:32,366
Thank God you're safe.
363
00:38:32,367 --> 00:38:36,235
I see:
"Djedka Mati"!
364
00:38:40,342 --> 00:38:41,400
Siddhartha...
365
00:38:41,409 --> 00:38:42,399
Prince...
366
00:38:44,379 --> 00:38:46,347
The king has arrived.
367
00:38:46,348 --> 00:38:47,474
Thank you.
368
00:38:49,317 --> 00:38:51,251
Siddhartha...
369
00:38:51,486 --> 00:38:54,478
Forgive me...
"Mother Lift".
370
00:38:54,523 --> 00:38:58,460
Never mind, you just take a break.
371
00:38:58,493 --> 00:38:59,426
Good.
372
00:39:05,433 --> 00:39:07,401
Siddhartha
alright?
373
00:39:07,435 --> 00:39:09,301
I'm sorry.
374
00:39:09,504 --> 00:39:13,372
This can happen
because of "my negligence".
375
00:39:13,375 --> 00:39:17,403
Maya is very "weak"
after "giving birth".
376
00:39:17,445 --> 00:39:21,473
You're the one who "replaced her mother".
377
00:39:21,516 --> 00:39:24,383
Thank you: "Prajapati".
378
00:39:24,386 --> 00:39:26,218
That's my job.
379
00:39:26,254 --> 00:39:28,279
Siddhartha is now 10 years old.
380
00:39:28,290 --> 00:39:35,458
It's time for him to
"Learn Martial Arts".
381
00:40:10,465 --> 00:40:14,424
From today, he will become your "teacher".
382
00:40:14,436 --> 00:40:17,371
Even though my child is "Prince",
you don't need to "Shun".
383
00:40:17,405 --> 00:40:20,466
Leave it to me.
384
00:40:27,315 --> 00:40:29,249
Your turn...
385
00:40:39,394 --> 00:40:44,264
More "Strong" pulls.
386
00:40:46,401 --> 00:40:55,242
With "Your ability" like this,
how to win against "Kosala" ?!
387
00:40:56,478 --> 00:40:58,412
Isn't "Excessive"?
388
00:40:58,413 --> 00:41:03,283
Prince is still 10 years old.
389
00:41:04,452 --> 00:41:08,355
"Very weak".
390
00:41:17,465 --> 00:41:21,299
Prince, look.
391
00:41:30,345 --> 00:41:31,278
Stop it!
392
00:41:34,315 --> 00:41:41,278
Why is Prince
"Soft-hearted"?
393
00:41:42,223 --> 00:41:43,418
Please don't.
394
00:41:58,339 --> 00:41:59,500
I'm sorry.
395
00:42:00,308 --> 00:42:05,508
A King needs more:
"Strength Than Goodness".
396
00:42:05,513 --> 00:42:08,483
Today is enough.
397
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
5 Years Later
398
00:42:35,243 --> 00:42:38,269
Chapra, Chapra, Chapra!
399
00:43:10,311 --> 00:43:11,301
Chapra!
400
00:43:12,480 --> 00:43:14,380
Mr. Chap ra!
401
00:43:28,263 --> 00:43:29,253
"Lift Dad".
402
00:43:29,297 --> 00:43:31,231
Congratulations, Chapra!
403
00:43:31,232 --> 00:43:35,362
If you win next,
"King's Cup" is yours.
404
00:43:35,403 --> 00:43:40,500
I will definitely succeed
got the title "Hero".
405
00:43:40,508 --> 00:43:45,446
As a son:
"General Pudai".
406
00:43:53,254 --> 00:43:59,455
I pray Mr. Chapra:
"Winning the King's Cup".
407
00:44:03,464 --> 00:44:13,499
Unexpectedly, even
"Princess of the Minister: Marika".
408
00:44:24,252 --> 00:44:28,450
General's son Pudai:
Mr. Chapra!
409
00:44:39,334 --> 00:44:43,362
Son of Unbabuda:
Mr. Bindika!
410
00:44:49,377 --> 00:44:54,372
Both of them will fight each other:
411
00:44:54,415 --> 00:44:57,282
"Kosala King's Cup"!
412
00:45:17,238 --> 00:45:20,503
I've been this far...
413
00:46:15,330 --> 00:46:16,297
Hey!
414
00:46:16,331 --> 00:46:19,323
Wake up, wake up, wake up!
415
00:46:19,367 --> 00:46:24,237
Wake up, wake up, wake up!
416
00:47:04,479 --> 00:47:06,470
Mr. Chapra.
417
00:47:39,380 --> 00:47:41,348
This isn't finished.
418
00:47:41,349 --> 00:47:43,249
I have to "Win".
419
00:47:43,317 --> 00:47:44,375
Fucker...
420
00:48:20,254 --> 00:48:23,280
"Our World Is Different".
I can't lose!
421
00:48:23,291 --> 00:48:24,224
Stop it!
422
00:48:32,333 --> 00:48:34,495
Good, Chapra!
423
00:48:42,510 --> 00:48:46,447
General's Son Pudai:
"Mr. Chapra"...
424
00:48:46,481 --> 00:48:52,352
will get the title of
"Heroes & Trophies",
425
00:48:52,353 --> 00:48:57,257
as: "The strongest
Knight in Kosala".
426
00:49:02,463 --> 00:49:06,422
Now I succeed
being "Noble".
427
00:49:06,434 --> 00:49:10,234
I'm no longer a "slave".
428
00:49:10,271 --> 00:49:13,400
It's time: "Picking up Mom".
429
00:49:16,377 --> 00:49:20,314
Miss Marika,
slow down.
430
00:49:20,348 --> 00:49:22,248
This is only
"Minor injury".
431
00:49:22,283 --> 00:49:26,481
Compared to the fight that
makes "Heart Beat".
432
00:49:26,487 --> 00:49:29,252
Now, now
"Foot injury".
433
00:49:29,257 --> 00:49:29,485
Ouch!
434
00:49:32,226 --> 00:49:35,389
If Chapra later
"Marry my daughter",
435
00:49:35,429 --> 00:49:38,490
It will definitely be
"Very Good".
436
00:49:38,499 --> 00:49:42,458
We are the lucky ones
if "They Married",
437
00:49:42,503 --> 00:49:45,473
an honor.
438
00:49:46,407 --> 00:49:48,432
So, Chapra is...
439
00:49:48,476 --> 00:49:54,245
is a child
"Your late brother"?
440
00:49:54,282 --> 00:49:58,310
"Pudai" is a family that is
famous for "Martial Arts Experts"...
441
00:49:58,319 --> 00:50:02,381
No wonder he
"Very strong".
442
00:50:05,393 --> 00:50:09,455
Are you the one who "saves me"?
443
00:50:16,237 --> 00:50:20,265
Chapra, yourself
"Really Lucky".
444
00:50:20,308 --> 00:50:23,369
You managed to become
"Hero of Kosala".
445
00:50:23,377 --> 00:50:28,281
Even engaged
with "Miss Marika".
446
00:50:28,449 --> 00:50:34,218
Now we have
"Different Worlds".
447
00:50:40,228 --> 00:50:43,357
It's already "clear".
448
00:50:43,397 --> 00:50:46,389
If so, excuse me.
449
00:50:46,434 --> 00:50:49,267
Why is he?
450
00:50:57,278 --> 00:51:00,248
If they arrive
know you: "Sudra"...
451
00:51:00,248 --> 00:51:02,239
it's finished.
452
00:51:02,283 --> 00:51:07,517
"Keep it a secret" thing
, do you understand?
453
00:51:24,272 --> 00:51:25,433
Amazing.
454
00:51:25,439 --> 00:51:31,401
Prince becomes:
"Stronger".
455
00:51:40,454 --> 00:51:45,392
Siddhartha grew strong
in his age of 15.
456
00:51:45,426 --> 00:51:50,330
Training for 5 years,
managed to "Form the Soul"...
457
00:51:50,331 --> 00:51:55,235
and "Strengthening Your Body".
458
00:52:07,315 --> 00:52:09,374
"Mr. Siddhartha"!
459
00:52:10,418 --> 00:52:13,386
Don't go alone!
460
00:52:13,387 --> 00:52:16,288
Later King: "Punish you".
461
00:52:16,290 --> 00:52:18,349
"Mr. Siddhartha"!
462
00:52:34,342 --> 00:52:37,368
It's bad, he disappeared.
463
00:52:51,258 --> 00:52:52,453
"My child"...
464
00:52:54,295 --> 00:52:57,321
Don't cry,
this is life.
465
00:52:57,365 --> 00:53:02,496
It has already become "His Destiny",
for "Born Here".
466
00:53:18,352 --> 00:53:21,322
Help us...
467
00:53:21,355 --> 00:53:26,259
We are "ostracized"
because of "disease".
468
00:53:26,427 --> 00:53:32,332
No one will "care"
even though we are all "dead".
469
00:53:32,333 --> 00:53:34,495
Help us...
470
00:53:38,372 --> 00:53:41,239
"Expensive Jewelry"...
471
00:53:41,509 --> 00:53:43,409
That is ours!
472
00:53:47,415 --> 00:53:50,350
You don't need that.
473
00:53:51,485 --> 00:53:55,285
"People Who Will Die"
don't need this thing.
474
00:53:55,289 --> 00:53:58,452
We more need it.
475
00:53:59,493 --> 00:54:03,259
Do you have more?
476
00:54:09,270 --> 00:54:09,498
Wait.
477
00:54:11,338 --> 00:54:13,238
Release him.
478
00:54:25,286 --> 00:54:27,220
But, "Sis"...
479
00:54:27,254 --> 00:54:28,517
Don't argue.
480
00:54:28,522 --> 00:54:34,291
If you dare to "touch it",
all of you will be "beheaded".
481
00:54:34,295 --> 00:54:37,230
Who is he
actually?
482
00:54:37,231 --> 00:54:42,328
Never mind,
not deny "Sis".
483
00:54:42,369 --> 00:54:46,237
Entire City:
"Searching for you".
484
00:54:46,240 --> 00:54:47,401
Get home quickly.
485
00:54:47,441 --> 00:54:49,432
Excuse me...
486
00:54:51,312 --> 00:54:53,337
My name is "Migaila".
487
00:54:53,380 --> 00:54:59,376
Next time, don't do it:
"Unnecessary goodness".
488
00:54:59,420 --> 00:55:02,412
They are all just:
"Elderly & Painful"...
489
00:55:02,456 --> 00:55:06,484
the "Dismissed"
family for "Dead" in this place.
490
00:55:06,494 --> 00:55:09,259
"Your Kabaikan"
is very "Cruel",
491
00:55:09,296 --> 00:55:13,233
it reminds us:
"Their worldliness".
492
00:55:13,267 --> 00:55:15,292
That's not what I meant.
493
00:55:15,336 --> 00:55:19,500
Whatever happens, they
are also "Living Beings".
494
00:55:19,507 --> 00:55:21,339
"Naive" once...
495
00:55:21,342 --> 00:55:26,371
"No Death
Fur Look"...
496
00:55:30,484 --> 00:55:34,478
Because you live
"In the Palace".
497
00:55:34,522 --> 00:55:37,423
I won't know:
"The Outer World".
498
00:55:37,424 --> 00:55:45,229
Then can you:
"Show me"?
499
00:55:53,307 --> 00:55:55,366
Hey, be careful.
500
00:55:58,479 --> 00:56:02,347
What.... can this be:
"Eaten by Humans"?
501
00:56:02,416 --> 00:56:04,384
They really like it.
502
00:56:04,418 --> 00:56:09,481
Don't you
"Pain" eat it?
503
00:56:14,495 --> 00:56:16,486
Already, forget it.
504
00:56:20,267 --> 00:56:24,261
Why are you so
want to "See This"?
505
00:56:24,305 --> 00:56:25,363
Hey, kid.
506
00:56:26,473 --> 00:56:30,376
How dare
be a thief.
507
00:56:30,377 --> 00:56:32,243
"Slave Base".
508
00:56:32,279 --> 00:56:36,443
Return
"My Fruit".
509
00:56:47,227 --> 00:56:51,186
This is the world that "wants you to see".
510
00:56:51,231 --> 00:56:54,394
Everyone
"Suffers".
511
00:56:54,435 --> 00:56:59,305
Either because of "Pain",
or even "Death".
512
00:56:59,306 --> 00:57:03,470
Valid for you, me,
even "beggars".
513
00:57:05,446 --> 00:57:06,470
Migaila...
514
00:57:23,397 --> 00:57:26,230
We finish it first.
515
00:57:26,233 --> 00:57:27,325
Prince...
516
00:57:31,372 --> 00:57:35,275
Today...
"Very bright".
517
00:57:55,362 --> 00:58:03,429
"City Panorama" looks
different from above "River".
518
00:58:03,504 --> 00:58:07,372
City Residents live in
"This Place".
519
00:58:07,374 --> 00:58:11,470
Can a "Prince"
get along with "People Like Me"?
520
00:58:11,512 --> 00:58:15,278
You're very kind to me.
521
00:58:15,449 --> 00:58:19,386
Actually me too
"Prohibited from Approaching You".
522
00:58:19,420 --> 00:58:22,388
Especially if it's up to
"Talk to you".
523
00:58:22,389 --> 00:58:25,290
You once said:
524
00:58:25,292 --> 00:58:28,227
"I'm & You're the Same".
525
00:58:32,332 --> 00:58:35,393
Isn't that right?
Migaila...
526
00:58:40,340 --> 00:58:42,308
Then let's go...
527
00:58:42,342 --> 00:58:43,468
"Swim".
528
00:58:50,284 --> 00:58:52,446
Come here, Migaila.
529
00:58:53,420 --> 00:58:55,388
Migaila, wait.
530
00:59:01,228 --> 00:59:02,218
Prince.
531
00:59:02,362 --> 00:59:07,357
Is it true that you hang out with a "Lowly Woman"?
532
00:59:07,401 --> 00:59:09,460
"Lowly Woman".
533
00:59:10,237 --> 00:59:11,261
What do you mean...?
534
00:59:11,305 --> 00:59:12,363
Shut up!
535
00:59:13,240 --> 00:59:17,268
You are an
"Shakya Successor".
536
00:59:17,311 --> 00:59:19,507
You must be a "leader",
537
00:59:19,513 --> 00:59:24,474
the "feared" by Kosala.
538
00:59:26,386 --> 00:59:34,385
From now on you are prohibited
"Get out". Do you understand?
539
00:59:35,329 --> 00:59:37,491
"Migaila Rendahan"?
540
00:59:50,310 --> 00:59:52,244
Siddhartha...
541
01:00:05,492 --> 01:00:08,257
"Kill That Woman"!
542
01:00:08,262 --> 01:00:11,230
He is a person:
"Traitor Shakya".
543
01:00:11,231 --> 01:00:12,255
Kill him.
544
01:00:12,299 --> 01:00:14,267
Kill him, kill him!
545
01:00:14,268 --> 01:00:16,464
Kill him, kill him!
546
01:00:19,373 --> 01:00:21,307
Siddhartha...
547
01:00:22,242 --> 01:00:23,403
Don't block it!
548
01:00:24,444 --> 01:00:26,469
The king is "Meeting".
549
01:00:26,513 --> 01:00:28,379
Get out of the way!
550
01:00:30,284 --> 01:00:31,274
Daddy!
551
01:00:31,518 --> 01:00:34,249
Why do you treat
"Migaila" like that?
552
01:00:34,254 --> 01:00:35,312
Don't you know,
553
01:00:35,355 --> 01:00:36,413
"I'm Meeting"?
554
01:00:36,456 --> 01:00:39,289
Let go first: Migaila.
555
01:00:39,293 --> 01:00:41,261
You mean "Traitor"?
556
01:00:41,261 --> 01:00:46,461
If Migaila reaches "Dead",
I will not "Forgive You".
557
01:00:46,466 --> 01:00:48,332
Don't you understand?
558
01:00:48,368 --> 01:00:51,235
It was my father who
"didn't understand".
559
01:00:51,238 --> 01:00:53,229
"Do you like him", Siddhartha?
560
01:00:53,273 --> 01:00:55,264
What's wrong: "Loving"?
561
01:00:55,309 --> 01:01:00,247
Remember that you bear
"The Future of This Country".
562
01:01:00,280 --> 01:01:03,511
Please, release: Migaila.
563
01:01:04,384 --> 01:01:07,319
Prince, don't do it.
564
01:01:07,421 --> 01:01:08,411
Prince...
565
01:01:11,358 --> 01:01:12,291
Alright.
566
01:01:14,328 --> 01:01:16,456
With "1 Terms".
567
01:01:16,463 --> 01:01:20,400
There is a Princess named: "Yasodhara",
comes from "Neighboring Country".
568
01:01:20,434 --> 01:01:23,267
If you: "Marry it"...
569
01:01:23,403 --> 01:01:27,271
The woman will be: "Free".
570
01:01:29,276 --> 01:01:31,506
"Young Master Siddhartha".
571
01:01:31,511 --> 01:01:34,208
Prince! Prince!
572
01:01:36,383 --> 01:01:39,216
Kill me...
Kill me...
573
01:01:39,253 --> 01:01:41,415
I don't know:
"Prince Siddhartha".
574
01:01:41,421 --> 01:01:43,287
Kill him!
575
01:01:43,290 --> 01:01:45,384
Kill, kill!
576
01:01:47,227 --> 01:01:50,288
Kill, kill!
577
01:01:53,500 --> 01:01:55,264
"I'm Willing"...
578
01:01:55,302 --> 01:01:57,327
Release: Migaila.
579
01:02:07,447 --> 01:02:09,245
Prince!
580
01:02:09,283 --> 01:02:10,307
Migaila!
581
01:02:10,317 --> 01:02:12,285
What are you doing Migaila?
582
01:02:12,319 --> 01:02:17,257
I'm just "Preventing it" so that
can't "See the Prince"...
583
01:02:17,291 --> 01:02:19,487
for: "As long as".
584
01:02:19,493 --> 01:02:24,454
What do you think?
He is still "alive" right.
585
01:02:24,498 --> 01:02:26,330
Migaila...
586
01:02:26,400 --> 01:02:31,429
This is "my suffering"
for "seeing you".
587
01:02:33,307 --> 01:02:36,277
Bring him out.
588
01:02:37,344 --> 01:02:38,436
Stand up!
589
01:02:39,279 --> 01:02:40,303
Migaila!
590
01:02:40,314 --> 01:02:42,373
Come on, hurry up.
591
01:02:44,284 --> 01:02:49,279
"Your face will always be engraved in my heart".
592
01:02:49,323 --> 01:02:52,293
I'm happy to know you.
593
01:02:52,326 --> 01:02:58,265
Even though it's only "Moment",
I'm really "Happy".
594
01:02:58,298 --> 01:02:59,424
Migaila...
595
01:03:09,409 --> 01:03:10,501
Leave!
596
01:03:18,452 --> 01:03:22,355
You will become
"Your Majesty King".
597
01:03:30,464 --> 01:03:32,296
Migaila...
598
01:04:04,331 --> 01:04:07,357
Siddhartha, when
you were born...
599
01:04:07,401 --> 01:04:10,302
Teacher Asita has
"predicted"...
600
01:04:10,303 --> 01:04:16,401
You will be:
"The King of the World".
601
01:04:25,352 --> 01:04:30,415
It's great,
everything is there.
602
01:04:30,457 --> 01:04:32,516
Looks good.
603
01:04:33,493 --> 01:04:39,398
Sravasti, Capital City:
"Kingdom of Kosala".
604
01:04:39,433 --> 01:04:42,266
A bustling city.
605
01:04:42,269 --> 01:04:46,365
I hear Chapra
lives here.
606
01:04:47,274 --> 01:04:51,404
Where are we
looking for?
607
01:04:52,245 --> 01:04:55,374
Give way...
The general wants to pass!
608
01:04:55,382 --> 01:04:58,511
Let's see.
609
01:05:10,363 --> 01:05:11,353
Look!
610
01:05:11,398 --> 01:05:15,357
The general has arrived.
611
01:05:29,516 --> 01:05:31,314
Chapra...
612
01:05:42,429 --> 01:05:45,455
Let's meet
"General".
613
01:05:45,465 --> 01:05:47,263
Preferably,
don't...
614
01:05:47,434 --> 01:05:48,299
Eh?
615
01:05:49,336 --> 01:05:50,497
That's enough.
616
01:05:50,504 --> 01:05:55,305
Why? We've gone all this far.
617
01:05:55,475 --> 01:05:59,469
"I'm Happy"...
618
01:06:01,448 --> 01:06:05,282
Kosala must immediately
attack Shakya...
619
01:06:05,285 --> 01:06:08,277
This is the right time:
620
01:06:08,321 --> 01:06:11,291
"Conquering the Land of Shakya".
621
01:06:11,291 --> 01:06:13,225
Right!
622
01:06:13,226 --> 01:06:13,454
Yes!
623
01:06:13,493 --> 01:06:15,461
Agree!
624
01:06:18,365 --> 01:06:19,355
Emergency:
625
01:06:19,399 --> 01:06:21,424
"We Will War"!
626
01:06:21,434 --> 01:06:24,404
Kosala come again?
627
01:06:24,437 --> 01:06:27,270
Shakya is just "Small Country",
628
01:06:27,307 --> 01:06:30,299
the "Lucky" at that time.
629
01:06:30,343 --> 01:06:32,277
But "No" forever.
630
01:06:32,279 --> 01:06:33,269
But...
631
01:06:33,446 --> 01:06:36,279
This time:
"Your turn".
632
01:06:36,283 --> 01:06:36,442
me?
633
01:06:37,384 --> 01:06:41,446
"Against Kosala",
replaces me...
634
01:06:42,255 --> 01:06:47,284
as: "King of this Country".
635
01:06:48,495 --> 01:06:51,396
Why does there have to be war?
636
01:06:51,464 --> 01:06:54,263
"Humans Kill Each Other".
637
01:06:54,301 --> 01:06:58,499
If you don't "Kill",
we are "killed"!
638
01:06:58,505 --> 01:07:00,371
It's the same...
639
01:07:02,309 --> 01:07:07,338
How can
be "King"?
640
01:07:26,466 --> 01:07:30,334
"The Land of Vibration"?
641
01:07:38,411 --> 01:07:40,243
The war begins!
642
01:07:40,280 --> 01:07:44,376
Get it all up!
643
01:07:45,352 --> 01:07:51,257
Don't let the Army
Kosala approach "City".
644
01:07:56,429 --> 01:08:00,388
"Delicious Once You Are"
645
01:08:00,433 --> 01:08:03,300
They are
"Kill each other",
646
01:08:03,303 --> 01:08:06,398
and you only:
"Shut up".
647
01:08:06,406 --> 01:08:10,309
General Bandaka...
"Poisonous Arrow" is ready.
648
01:08:10,343 --> 01:08:13,506
I was waiting for it.
649
01:08:13,513 --> 01:08:15,504
Although "Strong Enemies"...
650
01:08:16,249 --> 01:08:18,513
definitely "Directly Dead".
651
01:08:18,518 --> 01:08:21,488
Is this all
"Fun for you"?
652
01:08:21,521 --> 01:08:24,286
Yes, of course.
653
01:08:27,260 --> 01:08:31,219
Especially if it works:
"Kill the leader".
654
01:08:31,264 --> 01:08:32,322
"Coward"...
655
01:08:32,365 --> 01:08:36,495
will not "understand".
656
01:08:52,252 --> 01:08:56,348
Get ahead with me!
657
01:08:59,259 --> 01:09:04,254
"Mr. Siddhartha"
command us!
658
01:09:09,302 --> 01:09:13,398
Forward & Follow Me!
659
01:09:59,486 --> 01:10:00,419
Stop it!
660
01:10:03,223 --> 01:10:03,451
Don't!
661
01:10:07,293 --> 01:10:08,226
Stop it!
662
01:10:19,472 --> 01:10:21,406
That: "Prince Shakya".
663
01:10:21,408 --> 01:10:23,376
He: "The leader".
664
01:10:23,376 --> 01:10:26,505
We will "make merit".
665
01:10:28,281 --> 01:10:31,342
"Prince Siddhartha"!
666
01:10:34,287 --> 01:10:39,225
Siddhartha:
"Prince Shakya".
667
01:10:44,264 --> 01:10:48,258
Prince, get away quickly.
668
01:10:57,243 --> 01:11:00,508
Prince returns...
This place is "Dangerous"!
669
01:11:00,513 --> 01:11:05,349
They are "Mutual Kill"...
670
01:11:05,385 --> 01:11:11,381
and you just: "Look at it".
671
01:11:11,391 --> 01:11:15,328
I'll cut it down:
"Head of the Prince"!
672
01:11:29,342 --> 01:11:38,251
Ha ha, it's precisely your "Head" that will become "mine."
673
01:11:43,490 --> 01:11:49,224
"Kosala Knights" indeed
is not "Ordinary Fighters".
674
01:11:49,229 --> 01:11:51,459
I got "Ideas"...
675
01:12:22,295 --> 01:12:23,319
What?
676
01:12:33,406 --> 01:12:40,472
Damn, why doesn't the "Poison"
work for him?
677
01:13:12,278 --> 01:13:16,272
What are these "feelings"
...?
678
01:13:23,222 --> 01:13:24,212
Chapra!
679
01:13:29,495 --> 01:13:34,433
"His Eyes Are Like Penetrating".
680
01:13:34,434 --> 01:13:43,206
Like "Endless Pain & Suffering", am I dead?
681
01:13:43,242 --> 01:13:45,301
Mr. Chapra!
General Chapra!
682
01:13:45,311 --> 01:13:47,279
Mr. Chapra!
683
01:13:47,313 --> 01:13:49,372
General!
684
01:13:50,383 --> 01:13:52,351
Successful!
685
01:13:52,385 --> 01:13:55,411
That is the power of
"Poisonous Arrow".
686
01:13:55,455 --> 01:13:58,322
Hear all!
687
01:13:58,324 --> 01:14:01,487
"I'm the one who killed the enemy leader"...
688
01:14:01,494 --> 01:14:04,429
Share this news.
689
01:14:04,464 --> 01:14:08,492
I am: "The Most Helpful".
690
01:14:08,501 --> 01:14:10,230
Back off!
691
01:14:10,403 --> 01:14:12,462
Come on everyone!
692
01:14:17,343 --> 01:14:23,305
Prince, let's go too quickly.
693
01:14:24,417 --> 01:14:27,387
Follow the Prince.
694
01:14:27,387 --> 01:14:28,411
Back off!
695
01:14:52,478 --> 01:14:53,343
How is it?
696
01:14:54,280 --> 01:14:55,304
That question...
697
01:14:58,351 --> 01:15:01,377
The poison has "spread".
698
01:15:02,221 --> 01:15:05,452
He was "not helped".
699
01:15:12,432 --> 01:15:14,298
Miss Marika...
700
01:15:14,367 --> 01:15:17,359
Apparently the war
isn't over yet.
701
01:15:17,403 --> 01:15:18,393
Yes...
702
01:15:19,272 --> 01:15:21,434
What is Mr. Chapra?
703
01:15:22,275 --> 01:15:29,306
"End Your Heart"...
704
01:15:48,267 --> 01:15:49,234
Tatta.
705
01:15:54,474 --> 01:15:55,339
How is it?
706
01:15:56,242 --> 01:16:00,304
Looks like Chapra
is "Dying"...
707
01:16:00,313 --> 01:16:02,304
My child...
708
01:16:02,348 --> 01:16:03,247
Chapra...
709
01:16:03,282 --> 01:16:03,475
Wait.
710
01:16:03,483 --> 01:16:06,418
"Chapra Will Die"!
711
01:16:06,419 --> 01:16:08,251
Calm down.
712
01:16:09,222 --> 01:16:13,352
Asita's teacher might know about the "Antidote to Poison".
713
01:16:13,392 --> 01:16:15,326
Where is he?
714
01:16:15,428 --> 01:16:17,328
"Himalayan Temple".
715
01:16:17,330 --> 01:16:20,322
Far away...
716
01:16:20,366 --> 01:16:21,390
I'm leaving.
717
01:16:21,400 --> 01:16:22,265
Huh?
718
01:16:22,502 --> 01:16:25,369
I can get there
in "1 Day".
719
01:16:25,371 --> 01:16:26,338
Tatta.
720
01:16:30,343 --> 01:16:33,404
Alright...
721
01:16:33,446 --> 01:16:38,475
I will include "Mail".
722
01:16:44,257 --> 01:16:48,319
We rely on you, Tatta.
723
01:16:49,395 --> 01:16:50,487
Chapra...
724
01:17:03,509 --> 01:17:06,479
Wait, Chapra.
725
01:19:20,346 --> 01:19:23,475
Asita teacher, please
treat "my son"...
726
01:19:23,516 --> 01:19:24,483
Huh?
727
01:19:24,483 --> 01:19:25,348
"Poultry"...
728
01:19:25,351 --> 01:19:28,446
Where?
729
01:19:29,322 --> 01:19:32,257
Bring what is he?
730
01:19:47,506 --> 01:19:49,304
Na radatta...
731
01:19:49,475 --> 01:19:52,445
What happened?
732
01:20:02,455 --> 01:20:04,253
Na radatta.
733
01:20:05,491 --> 01:20:08,256
Listen carefully:
734
01:20:16,302 --> 01:20:17,394
Na radatta!
735
01:20:18,471 --> 01:20:20,337
Teacher Asita.
736
01:20:21,307 --> 01:20:24,277
Do you know what "life"
has to "sacrifice"...
737
01:20:24,310 --> 01:20:26,438
for "1 Life"?
738
01:20:33,252 --> 01:20:36,313
You must be "punished".
739
01:20:36,355 --> 01:20:38,289
I understand.
740
01:20:38,491 --> 01:20:43,395
But whatever happens
I have to help Chapra.
741
01:20:43,429 --> 01:20:45,227
Na radatta...
742
01:20:45,498 --> 01:20:52,336
Are you willing to go through
life as "Wild Animals"?
743
01:20:52,371 --> 01:20:54,237
Teacher Asita!
744
01:20:59,445 --> 01:21:01,413
Mr. Na radatta!
745
01:21:01,447 --> 01:21:03,245
What happened?
746
01:21:03,282 --> 01:21:08,311
"Bowl of Soybean Powder,
Drop of Pyracantha Juice"...
747
01:21:08,320 --> 01:21:10,345
"Mayeela Flower Petals",
748
01:21:10,389 --> 01:21:13,450
cooked with
"Kalima skin".
749
01:21:13,492 --> 01:21:20,296
That's the "Poison Antidote"
to save Chapra.
750
01:21:27,373 --> 01:21:29,341
What is this?
751
01:21:29,341 --> 01:21:31,469
There is a "Woman" coming.
752
01:21:31,477 --> 01:21:34,276
Maybe he wants to "steal".
753
01:21:34,313 --> 01:21:36,281
Please ask you...
754
01:21:36,282 --> 01:21:40,241
Give this "medicine"
for "Mr. Chapra".
755
01:21:40,252 --> 01:21:42,346
Give this "medicine"
for "Mr. Chapra".
756
01:21:42,388 --> 01:21:44,447
"Similar Face"...
757
01:21:46,358 --> 01:21:52,263
Give this "medicine"
for "Mr. Chapra".
758
01:21:56,402 --> 01:21:57,335
How is it?
759
01:21:57,369 --> 01:22:02,398
"The pulse rate"
has stabilized.
760
01:22:04,343 --> 01:22:05,401
"Father"...
761
01:22:06,278 --> 01:22:07,404
Take a break.
762
01:22:09,281 --> 01:22:12,512
Sorry to have "Troubled".
763
01:22:23,496 --> 01:22:27,296
Why aren't you sleeping?
764
01:22:33,272 --> 01:22:36,264
Every night you:
"Self-absorbed"...
765
01:22:36,308 --> 01:22:39,471
what is
"troubling your heart"?
766
01:22:42,348 --> 01:22:46,376
Humans are:
"Weak creatures".
767
01:22:51,490 --> 01:22:56,360
And nothing
can "do".
768
01:23:00,432 --> 01:23:04,232
We should
"Surrender"...
769
01:23:04,270 --> 01:23:08,207
in the face of
"Death"?
770
01:23:08,240 --> 01:23:14,373
And walk
"Not Sure Direction"?
771
01:23:16,348 --> 01:23:20,342
Life is:
"Suffering".
772
01:23:20,386 --> 01:23:25,381
Even though it was born
as "Worker",
773
01:23:25,424 --> 01:23:29,361
but I'm still
"Not Understanding".
774
01:23:31,330 --> 01:23:36,268
About things that can
"Distinguish Everyone".
775
01:23:36,302 --> 01:23:39,465
As well as "Destiny" of humans.
776
01:23:39,471 --> 01:23:42,236
I want to know:
777
01:23:43,309 --> 01:23:46,335
"The Truth About
Universe"...
778
01:23:46,345 --> 01:23:48,404
"Mr. Siddhartha".
779
01:23:50,282 --> 01:23:54,446
You rest,
"Princess Yasodhara".
780
01:24:06,265 --> 01:24:11,499
"Minister" prohibits Miss
Marika "Visiting you".
781
01:24:11,503 --> 01:24:14,336
Tomorrow you will "recover".
782
01:24:14,373 --> 01:24:15,363
Thank you...
783
01:24:22,281 --> 01:24:26,240
You're the General's Son Pudai,
is a "Chapra Knight".
784
01:24:26,285 --> 01:24:34,249
Forget your past
as a "slave", understand?
785
01:24:34,326 --> 01:24:36,488
Why suddenly...
786
01:24:39,331 --> 01:24:43,268
How does "Woman"
get "Antidote to Poison"?
787
01:24:43,302 --> 01:24:44,360
Shut up!
788
01:24:44,470 --> 01:24:49,237
Don't discuss
about "Woman" again.
789
01:24:49,275 --> 01:24:50,401
Ready.
790
01:24:53,312 --> 01:24:55,337
Don't tell me...
791
01:24:56,448 --> 01:24:59,315
How about "Mr. Chapra"?
792
01:24:59,318 --> 01:25:02,219
Why do you want to "know"?
793
01:25:02,221 --> 01:25:05,247
Because Mr. Chapra...
794
01:25:08,427 --> 01:25:10,418
"You Must Die"...
795
01:25:10,462 --> 01:25:15,423
Command: General Pudai.
796
01:25:17,269 --> 01:25:18,464
Who is that?
797
01:25:18,470 --> 01:25:21,337
"Release the Woman".
798
01:25:21,473 --> 01:25:23,373
Mr. Chapra...
799
01:25:23,475 --> 01:25:24,442
Chapra...
800
01:25:24,443 --> 01:25:27,413
Calling it:
"Only Chapra"?
801
01:25:32,284 --> 01:25:32,443
Come on!
802
01:25:33,352 --> 01:25:34,342
Chapra...
803
01:25:34,386 --> 01:25:35,478
Fast, "Mother".
804
01:25:35,521 --> 01:25:36,511
Mother?
805
01:25:38,290 --> 01:25:40,349
Could it be...?
806
01:25:44,330 --> 01:25:45,320
Chapra.
807
01:25:59,378 --> 01:26:01,437
So you are...
808
01:26:02,348 --> 01:26:04,282
Stop it, Chapra!
809
01:26:10,456 --> 01:26:12,254
Chapra...
810
01:26:12,424 --> 01:26:16,361
Chapra, thank God:
"You're Still Life"...
811
01:26:16,395 --> 01:26:17,385
Mother.
812
01:26:19,231 --> 01:26:21,222
You're "Adult".
813
01:26:21,266 --> 01:26:23,234
Sorry I'm late:
814
01:26:23,268 --> 01:26:27,398
"Picking up Mom".
815
01:26:35,280 --> 01:26:36,270
Bad.
816
01:26:40,386 --> 01:26:41,319
Wait!
817
01:26:43,422 --> 01:26:44,412
Chapra.
818
01:26:46,291 --> 01:26:47,281
Chapra.
819
01:26:48,360 --> 01:26:49,452
Chapra!
820
01:26:50,329 --> 01:26:50,488
Come on!
821
01:26:51,263 --> 01:26:52,230
But...
822
01:26:52,231 --> 01:26:53,323
Fast!
823
01:27:05,310 --> 01:27:06,402
Stop...
824
01:27:08,247 --> 01:27:10,215
You claim to be an
"Hero of Kosala"...
825
01:27:10,249 --> 01:27:14,208
But it turns out that
is only: "Sudra"!
826
01:27:14,253 --> 01:27:15,379
Disappointing.
827
01:27:26,265 --> 01:27:28,233
General Pudai.
828
01:27:29,368 --> 01:27:32,429
Are you "Adopting"
Chapra without knowing:
829
01:27:32,438 --> 01:27:34,463
is he "Sudra"?
830
01:27:37,342 --> 01:27:37,501
Yes.
831
01:27:38,444 --> 01:27:42,472
So he also
"cheated you"?
832
01:27:46,351 --> 01:27:47,443
Yes...
833
01:27:49,488 --> 01:27:51,286
What is this?
834
01:27:51,390 --> 01:27:53,415
"Bring the Mother"!
835
01:27:54,326 --> 01:27:55,384
Come on.
836
01:27:56,428 --> 01:27:58,294
Shut up here.
837
01:27:58,297 --> 01:27:59,458
"Kneel"!
838
01:28:02,334 --> 01:28:06,464
"Sudra", are you "Chapra's Mother"?
839
01:28:12,311 --> 01:28:16,339
Are you the one who gave birth to Chapra?
840
01:28:16,415 --> 01:28:17,473
Stop it.
841
01:28:21,453 --> 01:28:22,318
Not...
842
01:28:23,355 --> 01:28:26,450
Chapra: "Not my Son".
843
01:28:27,392 --> 01:28:31,488
I found it
in "Battlefield".
844
01:28:32,264 --> 01:28:33,356
Picked up?
845
01:28:37,369 --> 01:28:42,273
That means Chapra
"Not Sudra"?
846
01:28:43,000 --> 01:28:44,000
Yes...
847
01:28:45,477 --> 01:28:48,344
Don't mess!
848
01:28:56,355 --> 01:28:59,256
"He Is Not My Child".
849
01:29:04,463 --> 01:29:07,228
Never mind... "Mother".
850
01:29:09,234 --> 01:29:12,260
Don't mind me!
851
01:29:12,304 --> 01:29:13,396
Chapra...
852
01:29:14,473 --> 01:29:17,443
I was "Fear"...
853
01:29:17,476 --> 01:29:21,344
If they know "Who I am".
854
01:29:21,346 --> 01:29:24,213
But now "I'm willing".
855
01:29:24,249 --> 01:29:29,415
Chapra, so you already claimed to be "Sudra"?
856
01:29:29,421 --> 01:29:31,389
Of course.
857
01:29:40,432 --> 01:29:44,369
Why are you
"lying"?
858
01:29:46,505 --> 01:29:50,408
How can a
"slave" be "Worthy Life"?
859
01:29:50,409 --> 01:29:52,400
It won't work!
860
01:29:53,278 --> 01:29:55,440
That's "the reason"!
861
01:29:56,448 --> 01:30:03,445
I just want us to "Live Worthy",
862
01:30:03,488 --> 01:30:07,322
without experiencing
"suffering".
863
01:30:07,326 --> 01:30:11,354
I don't want us to "suffer" again.
864
01:30:11,396 --> 01:30:13,490
That's why...
865
01:30:21,273 --> 01:30:26,370
As a punishment:
"General Pudai Imprisoned".
866
01:30:26,378 --> 01:30:31,214
And "Chapra Is Expelled".
867
01:30:35,253 --> 01:30:36,482
"Death Penalty" only!
868
01:30:36,521 --> 01:30:38,250
But he once...
869
01:30:38,256 --> 01:30:39,280
... "Merit"!
870
01:30:39,291 --> 01:30:40,383
Chapra...
871
01:30:46,498 --> 01:30:52,301
But the "Mother" must
remain "Sentenced to Death".
872
01:30:58,377 --> 01:30:59,401
I refuse!
873
01:31:00,278 --> 01:31:03,270
"My mother is not guilty".
874
01:31:03,281 --> 01:31:07,479
Please: "Keep
We Stay Together".
875
01:31:07,519 --> 01:31:11,251
Whatever will happen.
876
01:31:11,256 --> 01:31:15,420
Please ask His Majesty:
"Give mercy"!
877
01:31:15,460 --> 01:31:17,258
Chapra...
878
01:31:17,462 --> 01:31:22,229
"Mother, Originally
You're Still Living".
879
01:31:22,267 --> 01:31:25,396
How is it possible
we can "Live"...
880
01:31:27,239 --> 01:31:34,475
Without "Freedom" as a "Suffering" Slave.
881
01:31:35,380 --> 01:31:38,350
If so:
"Kill Me Too".
882
01:31:45,290 --> 01:31:49,227
I want to:
"Die with Mother".
883
01:31:51,263 --> 01:31:53,231
"Fraudster"...
884
01:31:53,465 --> 01:31:58,369
You're just a "slave"!
885
01:31:58,370 --> 01:31:59,235
Ah.
886
01:31:59,371 --> 01:32:00,463
Chapra...
887
01:32:01,440 --> 01:32:04,307
and the mother.
888
01:32:05,277 --> 01:32:06,301
Damn...
889
01:32:27,332 --> 01:32:35,262
You will be "Sentenced to Death"
for cheating "This Country".
890
01:32:35,307 --> 01:32:38,299
Come on: "Skip"!
891
01:32:41,313 --> 01:32:43,441
What are you waiting for?
892
01:32:47,285 --> 01:32:47,444
Run away!
893
01:32:48,453 --> 01:32:50,353
Chapra, run away!
894
01:32:50,489 --> 01:32:52,321
Who is the "Child"?
895
01:32:52,324 --> 01:32:53,416
Kill him!
896
01:33:01,366 --> 01:33:03,232
Tatta, run away!
897
01:33:03,435 --> 01:33:04,425
Chapra!
898
01:33:05,237 --> 01:33:05,499
Tatta!
899
01:33:06,304 --> 01:33:07,294
Chapra!
900
01:33:13,478 --> 01:33:15,276
Mother...
901
01:33:16,281 --> 01:33:18,375
"I am your child".
902
01:33:18,483 --> 01:33:19,473
Mother...
903
01:33:21,219 --> 01:33:22,209
Chapra...
904
01:33:35,400 --> 01:33:36,390
Chapra!
905
01:34:49,507 --> 01:34:51,373
"Cup... cup... cup".
906
01:34:53,511 --> 01:34:57,448
Princess Yasodhara gave birth to a "Handsome Baby".
907
01:34:57,482 --> 01:35:02,511
He is very similar to "Siddhartha".
908
01:35:08,226 --> 01:35:11,287
As much as "Learning",
909
01:35:12,397 --> 01:35:15,458
I still "Don't Understand".
910
01:35:16,434 --> 01:35:19,199
Nobody...
911
01:35:20,372 --> 01:35:21,430
"Teaching me".
912
01:35:27,312 --> 01:35:32,250
Siddhartha only wants
"Human Understanding"...
913
01:35:32,250 --> 01:35:33,479
which is very "Confusing".
914
01:35:37,289 --> 01:35:38,381
All about:
915
01:35:38,423 --> 01:35:44,328
"Birth, Age,
Disease & Death".
916
01:35:44,329 --> 01:35:51,326
This is the "Bitter Reality"
which cannot be "avoided".
917
01:35:51,436 --> 01:35:55,339
And all of that applies
for: "Everyone".
918
01:35:57,342 --> 01:36:03,475
Humans are born into
"A World of Pain".
919
01:36:03,515 --> 01:36:08,316
And from birth
to old...
920
01:36:08,320 --> 01:36:11,288
continue to experience
"Life Trials".
921
01:36:11,289 --> 01:36:13,257
Until one day:
922
01:36:16,428 --> 01:36:21,264
"Death Comes to Pick Up".
923
01:36:22,400 --> 01:36:27,000
In the past, now, later...
924
01:36:29,240 --> 01:36:36,203
During the life of a human being
will experience "Suffering".
925
01:36:36,247 --> 01:36:40,377
"Physically"
or "Mental".
926
01:36:40,385 --> 01:36:44,379
Without being able to "Choose".
927
01:36:44,422 --> 01:36:50,384
If their "Life" is not
goes according to "Hope",
928
01:36:50,428 --> 01:36:52,453
humans will "suffer".
929
01:36:54,432 --> 01:37:00,303
To be able to "Receive
& Face Suffering"...
930
01:37:00,305 --> 01:37:05,436
Siddhartha is looking for:
"The Best Way".
931
01:37:22,460 --> 01:37:27,364
There must be "Something" that
can still "I Do".
932
01:37:34,439 --> 01:37:40,401
Even though I have to:
"Get rid of lust".
933
01:37:57,295 --> 01:37:59,457
Daddy: "I'm Pamit".
934
01:38:01,299 --> 01:38:06,430
Sorry if I:
"Disappointing".
935
01:38:33,431 --> 01:38:38,267
Mr. Siddhartha,
Mr. Siddhartha.
936
01:38:38,336 --> 01:38:39,326
Channa...
937
01:38:39,504 --> 01:38:43,270
Mr. Siddhartha, come back.
938
01:38:43,308 --> 01:38:44,241
Calm down...
939
01:38:44,442 --> 01:38:46,376
Mr. Siddhartha.
940
01:38:46,377 --> 01:38:50,336
Bring "Kantaka"
with you home.
941
01:38:50,381 --> 01:38:52,440
Mr. Siddhartha?
942
01:39:07,332 --> 01:39:12,236
Give everything
to "my mother".
943
01:39:12,303 --> 01:39:13,293
Then...
944
01:39:14,372 --> 01:39:22,245
Mr. Siddhartha
What do you want?
945
01:39:37,495 --> 01:39:41,329
Leave "My Hair"
for Princess Yasodhara.
946
01:39:41,366 --> 01:39:49,399
Say: "I'm Going
Looking for My Way".
947
01:39:49,407 --> 01:39:52,240
"Pray" my departure.
948
01:39:53,344 --> 01:39:57,281
And take care of "Kantaka".
949
01:40:27,278 --> 01:40:29,246
Your Majesty!
950
01:40:29,447 --> 01:40:31,211
What's wrong?
951
01:40:31,249 --> 01:40:33,513
Kosala soldiers have already passed "Sungai Rohini"!
952
01:40:33,518 --> 01:40:34,451
What?
953
01:40:38,289 --> 01:40:41,384
Forward & Attack!
954
01:40:42,493 --> 01:40:44,291
The king is calling?
955
01:40:44,329 --> 01:40:45,353
Bandaka:
956
01:40:46,331 --> 01:40:50,461
"Lead Our Troops".
957
01:40:50,468 --> 01:40:54,234
But with: "1 condition".
958
01:40:54,272 --> 01:40:54,431
Huh?
959
01:40:55,340 --> 01:40:58,308
If we "Win",
make me: "King".
960
01:40:58,309 --> 01:41:00,403
What? It is impossible!
961
01:41:00,411 --> 01:41:04,245
Only by being a "King",
can I lead the troops.
962
01:41:04,282 --> 01:41:07,513
Is "Shakya's Country"
not important to you?
963
01:41:07,518 --> 01:41:13,480
Even though Kosala
won... I still:
964
01:41:13,491 --> 01:41:17,325
"Don't Care".
965
01:41:17,362 --> 01:41:23,358
Promise me that you will
make me: "King Shakya".
966
01:41:23,401 --> 01:41:25,460
Alright...
967
01:41:31,309 --> 01:41:36,247
Don't let "Kosala"
successfully enter "Shakya"!
968
01:41:36,281 --> 01:41:38,443
Destroy Shakya!
969
01:41:49,394 --> 01:41:50,384
Attack!
970
01:41:56,267 --> 01:41:59,464
Enemies are confused,
let's attack them!
971
01:41:59,470 --> 01:42:04,306
Follow the Leader: Bandaka!
972
01:42:05,276 --> 01:42:10,476
Stop them here.
973
01:42:33,237 --> 01:42:38,505
Only this ability
"Kosala Army"?
974
01:42:45,483 --> 01:42:48,384
Listen to "O Kosala"!
975
01:42:48,386 --> 01:42:52,414
Now I am: "King Shakya"!
976
01:44:21,245 --> 01:44:29,517
And at that time, Siddhartha
first time: "Pray".
977
01:45:14,432 --> 01:45:20,337
Siddhartha: "The Person Who Achieves Success".
978
01:45:20,438 --> 01:45:27,367
He always thinks about "the fate of other beings".
979
01:45:28,412 --> 01:45:33,500
Later you will find:
"The Way of Truth".
980
01:45:38,289 --> 01:45:46,390
This is the first trip
for "Young Siddhartha".
981
01:45:47,265 --> 01:45:52,100
Those who will rise
as: "Buddha".
982
01:45:53,371 --> 01:45:56,371
In
"Very Old" time.
983
01:46:10,000 --> 01:46:15,000
☆ ARTFICIAL (Easy To Watch) ☆
Movie +: https://www.facebook.com/movieartficial