1 00:00:23,900 --> 00:00:30,940 The sea is watching... 2 00:00:30,940 --> 00:00:37,990 The beginning of the world... 3 00:00:37,990 --> 00:00:44,230 The sea knows... 4 00:00:44,230 --> 00:00:51,840 Of the end of the world... 5 00:00:51,840 --> 00:00:59,090 So it shows... 6 00:00:59,090 --> 00:01:06,160 The path to be followed... 7 00:01:06,160 --> 00:01:12,570 So he guides us... 8 00:01:12,570 --> 00:01:19,440 Towards a correct world... 9 00:01:20,740 --> 00:01:34,890 Pain, suffering, he collects it all... 10 00:01:34,890 --> 00:01:49,240 Big and gentle, he cuddles them all... 11 00:02:22,670 --> 00:02:28,580 I will destroy all pirates! 12 00:02:59,240 --> 00:03:02,850 I'll just follow master Z. 13 00:03:06,320 --> 00:03:10,190 Mosa Mosa 14 00:03:10,840 --> 00:03:15,060 Mosa Mosa! Mosa Mosa! 15 00:03:15,060 --> 00:03:16,430 Catch this! 16 00:03:20,960 --> 00:03:24,400 I'll also follow master Z. 17 00:03:49,930 --> 00:03:52,660 Smash Buster! 18 00:04:08,980 --> 00:04:11,950 Smash Buster! 19 00:05:48,440 --> 00:05:50,680 Retreat! Fall back! 20 00:05:51,110 --> 00:05:52,250 Master Z... 21 00:05:55,820 --> 00:05:59,010 How long has it been? Master. 22 00:05:59,120 --> 00:06:01,260 What brings you here? 23 00:06:01,260 --> 00:06:02,930 Borsalino! 24 00:06:02,990 --> 00:06:09,330 I've warned you not to depend too much on you're Pika Pika no Mi power. 25 00:06:09,330 --> 00:06:12,340 You're still hard as rock, like always. 26 00:06:12,340 --> 00:06:14,370 Master Zephyr. 27 00:06:15,970 --> 00:06:18,440 I abandoned that name. 28 00:06:18,440 --> 00:06:20,880 I am Z! 29 00:06:26,680 --> 00:06:30,980 Don't you think you're feeling too sure of yourself 30 00:06:31,170 --> 00:06:34,140 by becoming "Admiral Kizaru" of the Navy?! 31 00:06:34,120 --> 00:06:38,160 I didn't come here to remember the past. 32 00:07:07,560 --> 00:07:12,730 You won't be able to match my speed with that heavy weapon. 33 00:07:12,730 --> 00:07:16,200 What will you use the Dyna Rocks for? 34 00:07:16,530 --> 00:07:20,640 Since ancient times, I never got along with you! 35 00:07:24,970 --> 00:07:28,380 Come, return the Dyna Rocks. 36 00:07:28,380 --> 00:07:31,910 They say that the Dyna Rocks rival the Ancient Weapons. 37 00:07:31,910 --> 00:07:37,190 How about we use them to celebrate our reunion? 38 00:07:39,520 --> 00:07:45,700 Dyna Rocks cause a massive explosion when exposed to oxygen. 39 00:07:47,600 --> 00:07:49,330 Let's Go! 40 00:08:08,120 --> 00:08:09,390 Master Z! 41 00:08:23,570 --> 00:08:25,640 Damm! 42 00:08:28,370 --> 00:08:33,540 What in the hell is the Navy doing? 43 00:08:48,590 --> 00:08:49,930 Come on! 44 00:08:51,930 --> 00:08:53,730 Come on, baby! 45 00:09:00,440 --> 00:09:04,640 I'm always a lively skeleton. 46 00:09:05,170 --> 00:09:06,380 Come on! 47 00:09:08,750 --> 00:09:11,780 It's good drinking while watching the cherry blossoms. 48 00:09:11,780 --> 00:09:13,180 Right, Chopper? 49 00:09:13,180 --> 00:09:17,750 Yes! I love drinking milk while watching the leaves as well! 50 00:09:17,750 --> 00:09:23,290 Cherry... No, It's me! 51 00:09:23,720 --> 00:09:25,790 Super! 52 00:09:27,760 --> 00:09:29,730 Meat! 53 00:09:34,370 --> 00:09:36,770 It stinks! I smell poison! 54 00:09:38,980 --> 00:09:40,480 It's a deadly poison! 55 00:09:41,510 --> 00:09:42,980 What is it, Chopper? 56 00:09:43,310 --> 00:09:44,810 He was poisoned? 57 00:09:45,210 --> 00:09:46,520 Chopper! 58 00:09:46,520 --> 00:09:48,450 He took poison... 59 00:09:48,450 --> 00:09:50,050 I remembered! 60 00:09:50,050 --> 00:09:51,990 Do you have any idea of what it is? 61 00:09:52,360 --> 00:09:55,330 Listen to this song..."The poison I took". 62 00:09:55,330 --> 00:09:56,660 It's a song?! 63 00:09:59,000 --> 00:10:01,200 Now that I think about it, the taste of the drink is... 64 00:10:01,800 --> 00:10:05,670 Wait, or was it always like this? 65 00:10:13,910 --> 00:10:15,550 They are always so lively. 66 00:10:17,210 --> 00:10:21,480 Plant care, taking care of plants. 67 00:10:21,480 --> 00:10:26,190 Come on, my children! I want you to give birth to a lot of Pop Greens! 68 00:10:26,190 --> 00:10:31,690 The worms exterminator, the great Usopp, shall protect them! 69 00:10:31,690 --> 00:10:32,860 Usopp! 70 00:10:33,500 --> 00:10:35,670 So it's your fault! 71 00:10:35,670 --> 00:10:39,500 Look! Chopper was caught by the poisonous milk! 72 00:10:39,500 --> 00:10:41,700 It's your fault for being there! 73 00:10:41,700 --> 00:10:44,510 The poison is for killing worms! 74 00:10:44,510 --> 00:10:48,170 If you die, it means you are worms! 75 00:10:48,220 --> 00:10:53,680 Well, then we can relax. After all, we are not insects. 76 00:10:53,680 --> 00:10:55,390 So, are you ok? 77 00:10:56,850 --> 00:11:00,860 The taste is a bit different, but it's also pretty good. 78 00:11:01,820 --> 00:11:05,960 It's a little bitter... is it because I'm becoming an adult? 79 00:11:06,460 --> 00:11:08,260 Let me try it. 80 00:11:10,230 --> 00:11:11,400 That's horrible! 81 00:11:11,930 --> 00:11:14,640 Agricultural chemicals also affect the human body. 82 00:11:16,670 --> 00:11:22,110 I am the cherry tree... I'm slowly spreading... 83 00:11:22,110 --> 00:11:26,720 Luffy, the cherry tree! The autumn will end. 84 00:11:26,720 --> 00:11:29,690 Wait a bit more, cherry! Lets go! 85 00:11:29,690 --> 00:11:31,800 It's south... I'm going south! 86 00:11:31,870 --> 00:11:32,620 Change of course! 87 00:11:32,620 --> 00:11:34,460 Damn you, why did you spilled my drink? 88 00:11:34,460 --> 00:11:37,130 Frankly, they make so much noise... 89 00:11:37,630 --> 00:11:41,360 Why can't you rest quietly? 90 00:11:41,360 --> 00:11:44,130 Hey, be quiet! Damn it. 91 00:11:44,530 --> 00:11:45,540 Nami! 92 00:11:45,540 --> 00:11:49,540 Delivery of the special orange juice! 93 00:11:49,540 --> 00:11:51,310 Thank you, Sanji. 94 00:11:52,840 --> 00:11:54,940 I'd also love some dessert! 95 00:11:55,510 --> 00:11:58,080 Nami! Yes, with pleasure! 96 00:11:58,080 --> 00:11:59,780 Hey, Sanji! 97 00:12:00,220 --> 00:12:03,250 I also want dessert! And meat! 98 00:12:03,250 --> 00:12:05,820 I want some candies! 99 00:12:05,820 --> 00:12:06,960 Me too! 100 00:12:06,960 --> 00:12:08,490 I want cola! 101 00:12:08,490 --> 00:12:10,330 My drink is ending! 102 00:12:10,330 --> 00:12:12,130 I want dessert too! 103 00:12:12,130 --> 00:12:14,130 Shut up, bastards! 104 00:12:14,130 --> 00:12:17,130 When you ask something to someone, it has to be politely, you idiots! 105 00:12:17,130 --> 00:12:20,540 I was born only for the ladies! 106 00:12:28,880 --> 00:12:29,980 It taste bad! 107 00:12:30,480 --> 00:12:33,750 Hey, Usopp, your poison is here again. 108 00:12:33,750 --> 00:12:35,790 I'm not using it anymore! 109 00:12:36,350 --> 00:12:37,450 What is this? 110 00:12:38,590 --> 00:12:39,690 It's snow! 111 00:12:39,690 --> 00:12:42,130 No, its not freezing to be snow. 112 00:12:42,130 --> 00:12:43,360 What is it? 113 00:12:44,860 --> 00:12:47,230 This is... volcanic ashes! 114 00:12:48,200 --> 00:12:49,900 Volcanic ashes?! 115 00:15:05,640 --> 00:15:07,640 That's disgusting! 116 00:15:07,970 --> 00:15:10,840 The ashes entered your fur, did it not? 117 00:15:10,840 --> 00:15:12,580 Let's take a bath together after. 118 00:15:12,580 --> 00:15:13,470 - Bath? 119 00:15:13,530 --> 00:15:14,440 -Together?! 120 00:15:14,440 --> 00:15:17,020 Today is not my bath day... 121 00:15:17,030 --> 00:15:20,750 But I'll take it, this is very disgusting. 122 00:15:20,750 --> 00:15:24,050 Me... Can I take a bath with you as well? 123 00:15:24,420 --> 00:15:26,590 Can I? 124 00:15:26,590 --> 00:15:30,860 Look, my face is also disgusting! 125 00:15:35,530 --> 00:15:37,870 Don't hurt your feelings by what you said. 126 00:15:38,500 --> 00:15:39,570 No... 127 00:15:42,610 --> 00:15:45,610 Brooke, you can take a bath with me! 128 00:15:45,610 --> 00:15:47,210 I love you, Chopper! 129 00:15:48,180 --> 00:15:51,850 Hey, Nami! Do you have any idea? 130 00:15:51,850 --> 00:15:55,050 The needle that pointed to the direction that came the volcanic ashes 131 00:15:55,050 --> 00:15:57,050 began rotating randomly. 132 00:15:57,050 --> 00:15:58,590 It is a strange movement. 133 00:15:59,420 --> 00:16:02,760 It looks like a lost child who lost their parents. 134 00:16:03,990 --> 00:16:06,630 Lost? How so? 135 00:16:06,630 --> 00:16:10,530 For example, the volcanic eruption that released those ashes, 136 00:16:10,530 --> 00:16:13,400 could've exploded the entire island. 137 00:16:13,640 --> 00:16:16,840 And because of that the needle stopped pointing? 138 00:16:16,840 --> 00:16:18,840 That's impossible! 139 00:16:18,840 --> 00:16:20,610 This is the New World!? 140 00:16:20,910 --> 00:16:23,810 That's right, you bastard. Don't be surprised. 141 00:16:23,810 --> 00:16:27,880 Disappear before the beauty of Nami. You cherry shit. 142 00:16:27,880 --> 00:16:29,450 Nami, some tea. 143 00:16:29,450 --> 00:16:30,520 Thank you. 144 00:16:30,990 --> 00:16:35,790 Anyway, we have to avoid at all cost, the island the needle was pointing at. 145 00:16:36,490 --> 00:16:38,860 In that case, Nami... 146 00:16:38,860 --> 00:16:42,470 There is someone we can't show that pointer by any means. 147 00:16:42,470 --> 00:16:43,800 That's true. 148 00:16:43,800 --> 00:16:45,600 Choosing the safest route 149 00:16:45,600 --> 00:16:48,740 and guarantee the crew life is my job. 150 00:16:50,270 --> 00:16:53,340 Hey, that needle is moving very interestingly! 151 00:16:53,780 --> 00:16:54,780 Luffy!? 152 00:16:55,950 --> 00:16:57,180 Let's go there! 153 00:16:57,180 --> 00:16:59,120 Crap! He saw it! 154 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 I smell adventure! 155 00:17:01,480 --> 00:17:06,890 Wait, Luffy! You didn't listed correctly! According to Nami, those ashes were... 156 00:17:06,890 --> 00:17:10,160 Hey, guys! Our route has been decided! 157 00:17:10,160 --> 00:17:11,590 Get ready! 158 00:17:11,590 --> 00:17:12,960 Luffy!... 159 00:17:16,970 --> 00:17:19,240 But... 160 00:17:19,240 --> 00:17:22,010 If the pointer is crazy, how will we know where the island is... 161 00:17:22,010 --> 00:17:23,440 Be quiet. 162 00:17:23,440 --> 00:17:25,640 I'm a navigator. 163 00:17:25,640 --> 00:17:29,510 If we decide to go, I can take you anywhere. 164 00:17:29,510 --> 00:17:31,580 Luffy, keep an eye out. 165 00:17:31,580 --> 00:17:33,020 Leave it to me! 166 00:17:34,350 --> 00:17:37,650 Hey, is it really alright choosing it like this? 167 00:17:37,650 --> 00:17:42,590 In the New World, the path you choose can cost us our lives. 168 00:17:42,680 --> 00:17:44,960 Franky, Turn 20 degrees to port. 169 00:17:44,960 --> 00:17:47,630 Turning 20 degrees to port. 170 00:17:47,630 --> 00:17:49,070 Hey, do you hear me? 171 00:17:49,070 --> 00:17:52,240 We don't know what might happen, so prepare yourselves! 172 00:17:53,070 --> 00:17:54,740 We can't do anything. 173 00:17:55,440 --> 00:17:58,010 After all, he is the captain. 174 00:18:10,720 --> 00:18:12,760 But we don't want to get involved with volcanoes 175 00:18:12,760 --> 00:18:16,760 or anything that can threaten our lives! 176 00:18:21,060 --> 00:18:22,530 Castaway located. 177 00:18:22,530 --> 00:18:24,330 Prepare to rescue him immediately! 178 00:18:26,740 --> 00:18:27,940 He's being dragged! 179 00:18:28,300 --> 00:18:29,510 Leave it to me! 180 00:18:34,780 --> 00:18:36,650 Luffy, whats wrong? 181 00:18:36,650 --> 00:18:40,720 I'm running out of strength... 182 00:18:42,450 --> 00:18:47,260 Pull, pull! 183 00:18:47,260 --> 00:18:50,060 Luffy, don't let go yet! 184 00:18:55,600 --> 00:18:57,700 Luffy, are you ok? 185 00:19:01,270 --> 00:19:03,640 So? Is he alive? 186 00:19:04,340 --> 00:19:07,620 His heart rate and breathing are weak, but he's only passed out, 187 00:19:07,740 --> 00:19:09,610 he's not in danger. 188 00:19:09,910 --> 00:19:11,110 Really? 189 00:19:11,110 --> 00:19:14,050 I hope we didn't get someone problematic again. 190 00:19:14,480 --> 00:19:16,450 A big guy all bruised! 191 00:19:16,450 --> 00:19:19,120 And this business in his left arm... 192 00:19:19,120 --> 00:19:21,090 Just by looking, anyone can tell its not just something. 193 00:19:23,360 --> 00:19:26,630 Kairouseki: Sea Stone 194 00:19:23,360 --> 00:19:26,630 Thats really made of Kairouseki. 195 00:19:26,630 --> 00:19:31,130 I get it! Thats why Luffy lost his strength when he touched it. 196 00:19:31,130 --> 00:19:34,470 A powerful weapon made of Kairouseki... 197 00:19:34,470 --> 00:19:37,610 Awesome! 198 00:19:37,610 --> 00:19:38,940 Thats not it! 199 00:19:39,180 --> 00:19:42,810 Kairouseki has the same energy as the ocean. 200 00:19:48,180 --> 00:19:50,420 A weapon made from that material... 201 00:19:51,450 --> 00:19:55,020 means that it was made to end Devil Fruit users. 202 00:19:55,020 --> 00:19:56,790 He might be an enemy. 203 00:19:56,790 --> 00:20:00,160 and we can't lower our guard in the New World. 204 00:20:00,660 --> 00:20:02,570 If you're worried, throw him overboard. 205 00:20:02,570 --> 00:20:04,970 Idiot! We can't do that. 206 00:20:04,970 --> 00:20:06,240 I don't want to! 207 00:20:06,240 --> 00:20:09,470 He might kill you as soon as you heal him. 208 00:20:11,410 --> 00:20:14,980 Even so, I'm a doctor! I can't abandon him. 209 00:20:15,810 --> 00:20:17,050 Whats the problem? 210 00:20:17,580 --> 00:20:19,920 Heal him, Chopper. 211 00:20:19,920 --> 00:20:23,490 If he's the enemy, I'll finish him off. 212 00:20:23,490 --> 00:20:24,720 Is that alright? 213 00:20:24,720 --> 00:20:27,790 Yes! Thank you, Luffy! 214 00:20:28,490 --> 00:20:30,660 Well, as a see warrior, of course it's alright. 215 00:20:34,560 --> 00:20:37,130 Damn, they are so carefree. 216 00:20:38,430 --> 00:20:41,340 I really have a bad feeling about this... 217 00:20:41,840 --> 00:20:43,270 It's exciting, right? 218 00:20:43,270 --> 00:20:45,040 There is no need for that kind of excitement. 219 00:20:56,020 --> 00:20:58,590 Luffy, it looks like he woke up! 220 00:20:59,620 --> 00:21:01,760 Yes, it seems so. 221 00:21:03,090 --> 00:21:05,030 Hey, crappy cooker. 222 00:21:05,030 --> 00:21:06,560 Shut your mouth. 223 00:21:06,560 --> 00:21:08,560 I know, you shit marimo. 224 00:21:09,400 --> 00:21:12,700 Got that? We caught a big fish. 225 00:21:13,270 --> 00:21:14,400 Are you ok? 226 00:21:14,400 --> 00:21:16,070 You don't need to force yourself. 227 00:21:18,240 --> 00:21:21,610 You were floating in the see, do you remember it? 228 00:21:21,610 --> 00:21:24,380 Yes, I remember. 229 00:21:24,980 --> 00:21:27,680 Thank you for the great treatment. 230 00:21:28,150 --> 00:21:31,750 It looks like I came back to life, doctor...? 231 00:21:31,750 --> 00:21:32,790 Chopper! 232 00:21:32,790 --> 00:21:36,760 Doctor Chopper. You are a great medic. 233 00:21:37,130 --> 00:21:40,860 Praising me doesn't get me happy, you idiot! 234 00:21:40,900 --> 00:21:43,730 You are the captain of this ship? 235 00:21:43,730 --> 00:21:45,000 Can you tell? 236 00:21:45,000 --> 00:21:46,370 Yes I can. 237 00:21:46,670 --> 00:21:49,710 I've seen a lot of young man like you. 238 00:21:49,710 --> 00:21:52,810 I'm a specialist when it comes to understanding your powers. 239 00:21:52,810 --> 00:21:53,840 Really? 240 00:21:53,840 --> 00:21:57,250 What will you do? Stay with us until we arrive to the next island? 241 00:21:57,250 --> 00:22:02,650 Vivre Card: The Paper of Life 242 00:21:57,250 --> 00:22:02,650 I got a Vivre Card, my friends should be using that to get here. 243 00:22:03,950 --> 00:22:05,190 Old man... 244 00:22:05,190 --> 00:22:07,360 thats a cool weapon! 245 00:22:07,720 --> 00:22:09,160 Where do they sell those? 246 00:22:09,860 --> 00:22:12,080 When I lost my arm to a damn pirate, 247 00:22:12,140 --> 00:22:17,600 a crazy scientist from the Navy made this one for me. 248 00:22:18,970 --> 00:22:20,540 Battle Smasher. 249 00:22:21,370 --> 00:22:25,140 It's made of Kairouseki, the weakness of the Devil Fruit users 250 00:22:25,140 --> 00:22:29,180 this way I destroy their power and crush them with this powerful squeeze. 251 00:22:30,580 --> 00:22:34,150 Dr. Chopper, I don't recommend something heavy like this. 252 00:22:34,150 --> 00:22:35,590 Awesome! 253 00:22:35,590 --> 00:22:37,850 I can't get it off without a special key, so something terrible can happen 254 00:22:37,850 --> 00:22:40,360 if I fall with it on the ocean. 255 00:22:40,360 --> 00:22:42,260 Old man, are you a Marine? 256 00:22:42,260 --> 00:22:45,330 No. I got too old for that, so I left them. 257 00:22:45,330 --> 00:22:47,630 I'm doing something different now. 258 00:22:47,630 --> 00:22:49,000 What are you doing? 259 00:22:49,000 --> 00:22:52,800 I'm fighting for the mission I gave myself. 260 00:22:52,800 --> 00:22:54,540 What are you fighting against? 261 00:22:56,740 --> 00:22:59,710 It looks like I'm being questioned. 262 00:22:59,710 --> 00:23:00,910 I'm sorry about that. 263 00:23:00,910 --> 00:23:04,850 It's just that it would be bad for us if you were a Marine. 264 00:23:05,950 --> 00:23:09,050 Would there be a problem if I were a Marine? 265 00:23:09,050 --> 00:23:11,550 Yes. After all, we are pirates. 266 00:23:13,090 --> 00:23:16,260 Really? You are pirates. 267 00:23:20,960 --> 00:23:22,070 Luffy! 268 00:23:25,400 --> 00:23:26,540 Nami, go outside! 269 00:23:26,540 --> 00:23:27,400 Take care of it, please. 270 00:23:27,400 --> 00:23:30,670 How painful... a punch from a Kairouseki weapon really works. 271 00:23:31,070 --> 00:23:32,710 Straw Hat... 272 00:23:33,610 --> 00:23:38,010 Why are you a pirate? 273 00:23:40,950 --> 00:23:43,120 To become the Pirate King! 274 00:23:46,620 --> 00:23:48,120 Pirate King... 275 00:23:49,590 --> 00:23:52,030 Pirate King?! 276 00:24:05,680 --> 00:24:07,410 He's strong! 277 00:24:13,820 --> 00:24:14,920 Damn! 278 00:24:15,850 --> 00:24:17,920 Brooke! Let's fight too! 279 00:24:17,920 --> 00:24:18,960 Ok! 280 00:24:26,700 --> 00:24:28,060 They're here? 281 00:24:33,970 --> 00:24:37,370 I am a Vice-Admiral of the New Navy, Ain! 282 00:24:37,370 --> 00:24:41,280 We are confiscating this pirate ship. 283 00:24:41,540 --> 00:24:45,180 Do not resist. You will only shorten your lives. 284 00:24:47,180 --> 00:24:52,320 There is no pirate that doesn't resist when he's asked not to! 285 00:24:54,160 --> 00:24:55,860 Even we started to attack! 286 00:25:02,500 --> 00:25:05,340 Mosa Mosa! 287 00:25:11,170 --> 00:25:12,580 What the hell is this? 288 00:25:12,580 --> 00:25:13,380 - Thats is... 289 00:25:13,390 --> 00:25:14,840 -A Devil Fruit user! 290 00:25:14,840 --> 00:25:17,210 Mosa Mosa no Mi ability... 291 00:25:17,210 --> 00:25:21,850 Mosa Mosa no Mi: Fast Growth Fruit 292 00:25:17,210 --> 00:25:21,850 Mosa Mosa Dance can control every plant there is! 293 00:25:30,730 --> 00:25:32,700 Things look dangerous out there as well. 294 00:25:32,700 --> 00:25:34,230 Let's end this now! 295 00:25:37,200 --> 00:25:38,530 Dos Fleur! 296 00:25:38,530 --> 00:25:39,400 What... 297 00:25:41,100 --> 00:25:43,540 Mosa Mosa! Mosa Mosa! 298 00:25:44,040 --> 00:25:46,210 He's so fast that I can't establish a target! 299 00:25:46,210 --> 00:25:48,850 Mosa Mosa! Mosa Mosa Mosa! 300 00:25:50,550 --> 00:25:51,850 Can't breathe... 301 00:25:52,580 --> 00:25:54,750 Mosa Mosa! Mosa Mosa! 302 00:25:54,750 --> 00:25:55,750 Be careful! 303 00:25:58,120 --> 00:25:59,860 Don't come down! 304 00:26:00,860 --> 00:26:02,060 Mosa Mosa! 305 00:26:03,930 --> 00:26:05,930 What is this?... 306 00:26:05,930 --> 00:26:06,740 Stop it!! 307 00:26:06,750 --> 00:26:08,060 Mosa Mosa Mosa! 308 00:26:11,900 --> 00:26:13,570 No! No! No! 309 00:26:14,800 --> 00:26:16,270 Tornado Search! 310 00:26:14,800 --> 00:26:16,270 Gust Sword! 311 00:26:17,440 --> 00:26:18,610 Modo: Go Back! 312 00:26:17,440 --> 00:26:18,610 Modo Modo! 313 00:26:24,210 --> 00:26:25,210 Nami! 314 00:26:29,320 --> 00:26:30,690 How dare you do that with Nami?! 315 00:26:31,620 --> 00:26:33,460 Heavy Point! 316 00:26:33,460 --> 00:26:34,590 Modo Modo! 317 00:26:39,560 --> 00:26:40,860 Chopper! 318 00:26:46,940 --> 00:26:50,310 No! Stop... Don't come close... 319 00:26:50,310 --> 00:26:51,870 No! No! No! 320 00:26:53,440 --> 00:26:54,510 Brooke! 321 00:26:54,510 --> 00:26:55,510 Stop!! 322 00:26:55,510 --> 00:26:57,150 Seis Fleur! 323 00:26:58,480 --> 00:27:00,120 You are also a Devil Fruit user, right? 324 00:27:00,120 --> 00:27:02,320 What have you done with Nami and Chopper? 325 00:27:04,790 --> 00:27:08,060 Robin! Stop using your ability! 326 00:27:08,520 --> 00:27:09,590 Modo Modo! 327 00:27:16,300 --> 00:27:20,500 I ate the Mono Mono no Mi. I am a regressive person. 328 00:27:20,870 --> 00:27:25,340 My ability can transform anything 12 years in time. 329 00:27:25,540 --> 00:27:28,750 Now you should be about 18 years old. 330 00:27:29,350 --> 00:27:31,010 I'm so tiny! 331 00:27:31,010 --> 00:27:36,390 If I touch you two more times, you will regress 12 years two times, in other words, 24 years, 332 00:27:36,390 --> 00:27:39,060 Making your existence disappear. 333 00:27:40,420 --> 00:27:42,860 Smash Buster! 334 00:27:56,270 --> 00:27:58,310 Mosa Mosa! 335 00:28:00,710 --> 00:28:05,720 You'll become the Pirate King with that power alone? 336 00:28:05,720 --> 00:28:07,550 Don't make me laugh. 337 00:28:13,760 --> 00:28:17,330 Should I crush you like this? 338 00:28:17,860 --> 00:28:20,260 What do you think, Pirate King? 339 00:28:21,260 --> 00:28:22,500 What's you're name? 340 00:28:23,870 --> 00:28:25,940 Monkey D. Luffy. 341 00:28:26,740 --> 00:28:30,610 I get it. You're Garp grandson. 342 00:28:35,280 --> 00:28:38,510 Master Z, I'm happy you're alright. 343 00:28:38,510 --> 00:28:43,920 We're destroying this pirate ship with a simultaneous attack from out fleet. 344 00:28:44,750 --> 00:28:45,490 Luffy! 345 00:28:45,490 --> 00:28:47,220 Are you ok, Luffy? 346 00:28:50,290 --> 00:28:54,560 I am the Commander of the New Navy, Z! 347 00:28:55,400 --> 00:28:59,140 I will obliterate every single pirate! 348 00:28:59,500 --> 00:29:01,740 Try to survive while you still can. 349 00:29:01,740 --> 00:29:03,810 Pirates! 350 00:29:10,610 --> 00:29:11,710 Damn! 351 00:29:11,980 --> 00:29:13,450 Wait!... 352 00:29:15,080 --> 00:29:20,090 Our fight... Our fight isn't over yet! 353 00:29:27,500 --> 00:29:28,900 Sunny!... 354 00:29:31,170 --> 00:29:32,470 Damn! 355 00:29:33,970 --> 00:29:37,770 Chopper, take that off! We're really in danger! 356 00:29:41,380 --> 00:29:42,610 Luffy! 357 00:29:43,480 --> 00:29:45,580 Luffy, let's run! 358 00:29:50,850 --> 00:29:52,620 Franky, let's retreat! 359 00:29:56,660 --> 00:29:59,260 Come on! Damn! 360 00:30:00,030 --> 00:30:02,530 I'm free! Super!... 361 00:30:07,800 --> 00:30:12,180 Come on, Sunny! I believe in you! 362 00:30:14,810 --> 00:30:17,010 Emergency escape system! 363 00:30:17,010 --> 00:30:19,120 Coup D'Burst! 364 00:30:50,680 --> 00:30:52,680 They really did that. 365 00:30:53,080 --> 00:30:59,190 Originally, they are our trump card to protect the Final Points of the pirates. 366 00:30:59,190 --> 00:31:01,760 Using the Dyna Rocks to destroy the Final Points... 367 00:31:05,090 --> 00:31:11,600 The first Final Point sank with the base that protected them. 368 00:31:11,800 --> 00:31:16,110 Z objective is to destroy the three Final Points... 369 00:31:16,110 --> 00:31:19,740 ...and destroy the sea of the New World. 370 00:31:19,740 --> 00:31:26,920 Even that man would get injured if he was caught in the Dyna Rocks explosion. 371 00:31:27,950 --> 00:31:29,220 He's alive. 372 00:31:30,250 --> 00:31:33,800 Everyone here must know this. 373 00:31:33,860 --> 00:31:37,530 He doesn't know when to fall. 374 00:31:37,960 --> 00:31:38,930 Z... 375 00:31:38,930 --> 00:31:43,230 Or rather, former Admiral of the Navy, Black Fist Zephyr 376 00:31:43,500 --> 00:31:45,740 He is alive. 377 00:31:46,570 --> 00:31:50,640 Either way, we have to recover the Dyna Rocks, no matter the cost. 378 00:31:51,240 --> 00:31:53,940 He may have taken care of us in the past... 379 00:31:54,280 --> 00:31:55,860 ...but now he is our enemy, 380 00:31:55,990 --> 00:31:57,880 ...enemy of justice. 381 00:31:58,150 --> 00:32:00,780 And everyone who's part of the New Navy... 382 00:32:00,780 --> 00:32:03,420 ...even if Z is alive. 383 00:32:03,790 --> 00:32:06,560 They all should be disposed of... 384 00:32:08,190 --> 00:32:09,590 ...in the name of justice. 385 00:32:10,760 --> 00:32:16,070 Hunt Z and his New Navy with all the power of the Navy! 386 00:32:16,330 --> 00:32:20,970 Let's recover the Dyna Rocks and execute absolute justice! 387 00:32:24,440 --> 00:32:28,480 If the Final Points were destroyed, the world would be as well. 388 00:32:28,810 --> 00:32:33,320 Is that really a lie? 389 00:32:33,780 --> 00:32:38,450 You think that if it was a lie we would take this so seriously? 390 00:32:39,390 --> 00:32:41,820 I understand what Z is planing. 391 00:32:41,820 --> 00:32:45,090 He wants to end with all the pirates of the New World. 392 00:32:45,500 --> 00:32:48,930 If he uses the Final Points, that becomes possible. 393 00:32:49,400 --> 00:32:55,970 But of course, he won't destroy only the pirates, he'll kill all the innocent citizens as well. 394 00:32:57,010 --> 00:33:00,440 Vice-Admiral Garp... Who is this Z? 395 00:33:02,310 --> 00:33:06,020 A man who was our comrade once. 396 00:33:08,580 --> 00:33:10,620 We were friends. 397 00:33:11,650 --> 00:33:14,960 We should have been comrades. 398 00:33:18,160 --> 00:33:23,770 Zephyr... your anger is so strong to destroy the world? 399 00:33:27,100 --> 00:33:30,470 Do you hate us that much? 400 00:33:51,630 --> 00:33:52,700 Luffy! 401 00:33:53,030 --> 00:33:56,100 I'm going to completely fix Sunny! 402 00:33:56,330 --> 00:34:01,300 It will take some time, but while I fix it you'll go after Z, right? 403 00:34:01,300 --> 00:34:03,470 Yes, I'm leaving Sunny with you! 404 00:34:05,070 --> 00:34:09,050 This is for the doctor. This if for the load... 405 00:34:09,050 --> 00:34:10,350 I'm so sorry... 406 00:34:10,880 --> 00:34:14,720 All of this because I wanted to save that Z. 407 00:34:14,720 --> 00:34:15,950 Don't apologize. 408 00:34:16,920 --> 00:34:21,790 A pirate shouldn't regret doing what he believed in. 409 00:34:21,790 --> 00:34:24,790 It's not your fault. We all know that. 410 00:34:26,100 --> 00:34:27,300 Thank you. 411 00:34:29,570 --> 00:34:32,940 New Navy... Who could that Z be? 412 00:34:32,940 --> 00:34:37,240 When he found out we were pirated, e attacked out of nowhere! 413 00:34:38,110 --> 00:34:41,180 The ability of that Binz is problematic. 414 00:34:41,440 --> 00:34:44,080 Next time we are going to settle things straight. 415 00:34:45,010 --> 00:34:48,990 Besides, we need to avenge Sunny, that showed so much bravery. 416 00:34:48,990 --> 00:34:51,190 If it wasn't for Sunny strength, 417 00:34:51,190 --> 00:34:55,760 we would all be swimming at sea because of the Navy attack. 418 00:34:55,760 --> 00:34:59,560 We need to find that New Navy and pay them back. 419 00:34:59,560 --> 00:35:01,160 Are you serious?! 420 00:35:01,160 --> 00:35:04,670 I don't want to mess with those dangerous people again. 421 00:35:04,670 --> 00:35:08,340 Let's just stay in this island until Sunny is repaired! 422 00:35:08,340 --> 00:35:09,940 What are you talking about? 423 00:35:09,940 --> 00:35:14,380 If we don't find them, my body won't return to normal! 424 00:35:14,580 --> 00:35:15,850 Me neither! 425 00:35:16,380 --> 00:35:18,550 I don't want to stay like this! 426 00:35:19,250 --> 00:35:22,750 With this body of a child, I can't do anything! 427 00:35:22,750 --> 00:35:26,490 The navigation in the New World will be a lot harder! 428 00:35:26,490 --> 00:35:27,620 As navigator... 429 00:35:27,620 --> 00:35:32,000 I need to get back to normal, so I can guide Sunny Go! 430 00:35:32,130 --> 00:35:33,660 That's right! 431 00:35:33,900 --> 00:35:38,270 I didn't said for you to continue like this. 432 00:35:38,270 --> 00:35:40,910 It would be a problem if I didn't return to normal as well. 433 00:35:41,040 --> 00:35:44,200 I bet you're happy to be 18 again and 434 00:35:44,200 --> 00:35:46,210 having everything in the right place again. 435 00:35:47,410 --> 00:35:48,750 I'm sorry! 436 00:35:50,280 --> 00:35:55,280 Honestly. Don't joke around when our ladies are in trouble. 437 00:35:59,090 --> 00:36:00,890 But, wait a second... 438 00:36:00,890 --> 00:36:04,590 That means I'll be able to closely follow 439 00:36:04,790 --> 00:36:07,460 Nami's precious days while her body matures? 440 00:36:08,270 --> 00:36:12,800 I'll be able to see the moment when the larva turns into a beautiful butterfly?! 441 00:36:12,800 --> 00:36:15,240 That's incredibly awesome! 442 00:36:16,740 --> 00:36:17,770 Disgusting. 443 00:36:18,270 --> 00:36:20,110 Hu? I'm going to kill you, you marimo! 444 00:36:20,310 --> 00:36:24,450 If you went back into a kid, I'd give you a lesson. 445 00:36:24,450 --> 00:36:25,520 Idiot!... 446 00:36:25,520 --> 00:36:28,480 I'd defeat you even as a kid! 447 00:36:28,480 --> 00:36:29,520 What did you say? 448 00:36:29,520 --> 00:36:33,390 Then I would defeat you even younger, with 3 year old! 449 00:36:33,390 --> 00:36:34,420 Idiot!... 450 00:36:35,360 --> 00:36:38,290 And I would have defeated you when I was a baby! 451 00:36:39,000 --> 00:36:39,890 - Hu?! 452 00:36:39,890 --> 00:36:41,260 -What did you say?! 453 00:36:41,260 --> 00:36:43,900 This is no time to fight! 454 00:36:45,470 --> 00:36:46,470 You know... 455 00:36:46,840 --> 00:36:50,670 Actually, my age was also decreased... 456 00:36:51,510 --> 00:36:52,380 It looks like... 457 00:36:52,380 --> 00:36:53,650 It didn't change... 458 00:36:53,720 --> 00:36:54,880 Anything... 459 00:36:54,880 --> 00:36:58,920 I was also touched by that Ain from the New Navy. 460 00:36:58,920 --> 00:37:01,620 Speaking about it, it's true. 461 00:37:01,620 --> 00:37:02,990 But it didn't change anything... 462 00:37:02,990 --> 00:37:06,620 No! Brooke, dead and only bones. 463 00:37:06,620 --> 00:37:10,190 I've been a corpse for more than 50 years... 464 00:37:10,190 --> 00:37:12,330 But something changed that had never happened before. 465 00:37:13,330 --> 00:37:15,430 My age went back 12 years. 466 00:37:15,430 --> 00:37:21,270 Look, my hair has the softness of 12 years ago! 467 00:37:21,270 --> 00:37:24,670 No it hasn't! You painted your hair! 468 00:37:25,170 --> 00:37:28,340 Then were you happy to rejuvenate? 469 00:37:29,010 --> 00:37:31,310 You don't need to go back? 470 00:37:31,910 --> 00:37:34,320 Yes, that's right. 471 00:37:34,320 --> 00:37:38,620 No, No! I also want... to return to normal? 472 00:37:38,620 --> 00:37:39,690 How do I know?! 473 00:37:42,590 --> 00:37:44,600 For us to go back to normal, 474 00:37:44,730 --> 00:37:48,300 we have to gather information about Z and the New Navy. 475 00:37:50,330 --> 00:37:52,370 Do you need something, old man? 476 00:37:52,370 --> 00:37:56,370 If it's the price of consulting the doctor, talk to our navigator. 477 00:37:56,940 --> 00:37:59,640 Did Z showed up again? 478 00:38:00,240 --> 00:38:02,780 Old man, do you know Z? 479 00:38:02,780 --> 00:38:09,550 Many pirate ships have been attacked around here and comes to these docks. 480 00:38:09,550 --> 00:38:15,930 All the injured pirates say they were attacked by Z. 481 00:38:18,530 --> 00:38:21,930 Grandpa told me that when when costumers come to the docks, 482 00:38:21,930 --> 00:38:25,500 they are all pirates saying they were attacked by Z. 483 00:38:26,040 --> 00:38:29,240 They come to fix their ships and they use the docks, 484 00:38:29,240 --> 00:38:34,110 We receive the ships that were totally destroyed by the navy. 485 00:38:34,540 --> 00:38:36,350 My grandpa was a sailor, 486 00:38:36,470 --> 00:38:41,050 so he takes care of the pirates or anyone that comes with a problem. 487 00:38:41,050 --> 00:38:44,800 I only like people that risks their lives here in the New World, 488 00:38:44,860 --> 00:38:48,220 searching for their dreams. 489 00:38:48,660 --> 00:38:57,500 Many were totally defeated by Z, lost their way and abandoned the New World. 490 00:38:57,970 --> 00:39:02,270 Z is stealing the men freedom on the sea. 491 00:39:02,270 --> 00:39:07,510 Even if staying by their side is wrong, I won't accept that. 492 00:39:08,110 --> 00:39:13,150 If you were defeated by Z and even so you want to face him, 493 00:39:13,150 --> 00:39:17,820 I'd like to give you my strongest equipment I have stored. 494 00:39:17,980 --> 00:39:19,780 Strongest equipment? 495 00:39:19,840 --> 00:39:22,600 Amazing! A powerful equipment! 496 00:39:22,640 --> 00:39:23,850 Wait a second! 497 00:39:24,130 --> 00:39:27,060 What, Nami? He said the strongest! The strongest! 498 00:39:27,060 --> 00:39:30,570 Before that, we have to pursue Z! 499 00:39:30,570 --> 00:39:34,670 And with Z attacks, our clothes were all burned, 500 00:39:34,670 --> 00:39:36,370 So we have to take care of that first. 501 00:39:36,710 --> 00:39:39,680 If we stay the whole time with these cherry fantasies, 502 00:39:39,680 --> 00:39:42,510 we're going to raise suspicion when we are looking for information about him. 503 00:39:43,010 --> 00:39:45,580 First we have to gather information and clothes! 504 00:39:45,580 --> 00:39:48,850 The strongest equipment to defeat Z comes after that! 505 00:39:48,850 --> 00:39:50,520 Got it. 506 00:39:50,790 --> 00:39:53,860 Nami is small, but she's the boss of it all, right? 507 00:39:54,390 --> 00:39:56,490 Excuse me, do you have any... 508 00:39:56,690 --> 00:40:00,430 big city on this island where we can get some information and clothes? 509 00:40:00,700 --> 00:40:04,070 This island has nothing besides our docks. 510 00:40:06,640 --> 00:40:08,670 How about you go to the neighboring island? 511 00:40:08,900 --> 00:40:11,770 They are very popular for the hot springs and volcanoes. 512 00:40:11,770 --> 00:40:15,910 And now there is the sea train passing there, it has a lot of people visiting! 513 00:40:15,910 --> 00:40:18,380 Sea train? Are you talking about that sea train? 514 00:40:18,380 --> 00:40:19,520 Yes. 515 00:40:44,910 --> 00:40:48,510 That's right. Luffy, Marino, Bones. 516 00:40:48,510 --> 00:40:53,120 You guys are very strange. Leave it to us that we'll gather the information. 517 00:40:53,120 --> 00:40:55,950 Isn't that right, Nami-swan, Robin-chwan? 518 00:40:55,950 --> 00:40:57,750 You're strange too, Sanji. 519 00:40:58,750 --> 00:41:02,160 A lover face also won't do. 520 00:41:02,160 --> 00:41:04,130 We will gather the information! 521 00:41:04,130 --> 00:41:08,830 No... But I wanted to go with you... 522 00:41:09,330 --> 00:41:11,010 Let's enjoy the hot springs. 523 00:41:11,080 --> 00:41:13,840 How about we rest before the battle? 524 00:41:14,500 --> 00:41:17,980 Leave the new clothes to me, I'll take care of them. 525 00:41:18,170 --> 00:41:20,680 Looks like there is some great brands on this island. 526 00:41:23,280 --> 00:41:24,750 Okay, we're here! 527 00:41:25,110 --> 00:41:27,950 Guys, don't get yourselves caught by the Navy! 528 00:41:27,950 --> 00:41:29,420 Spread out! 529 00:41:40,050 --> 00:41:44,630 Honestly... Devil Fruit users are full of weak points! 530 00:41:45,150 --> 00:41:47,340 They lose their strength even with that? 531 00:41:49,570 --> 00:41:53,020 If we don't get the upper part wet, we will still survive. 532 00:41:54,210 --> 00:41:55,750 That's nice. 533 00:41:55,750 --> 00:42:02,150 Can we really stay here wasting our time? 534 00:42:02,500 --> 00:42:05,990 Thats right! I want to beat him up, that Z! 535 00:42:05,990 --> 00:42:07,150 You Idiot! 536 00:42:07,210 --> 00:42:13,330 If a delinquent like you starts walking though out this island full of Marines, 537 00:42:14,730 --> 00:42:16,900 it will cause us trouble again. 538 00:42:18,250 --> 00:42:20,120 Nami told us already, right? 539 00:42:20,200 --> 00:42:24,670 That we're letting them and Chopper gather information about Z? 540 00:42:40,120 --> 00:42:43,360 Good, right? A beautiful dancer!... 541 00:42:43,360 --> 00:42:44,930 Everyone is so excited! 542 00:42:44,930 --> 00:42:49,270 I'm happy you liked it, sir. 543 00:42:51,470 --> 00:42:53,740 Are you going on a date now, sir? 544 00:42:53,740 --> 00:42:56,540 Yes. Leave it shining, please! 545 00:42:58,140 --> 00:43:02,040 I can feel it... I can feel it in my bones... 546 00:43:02,040 --> 00:43:04,910 Everything goes away along with the exhaustion. 547 00:43:05,580 --> 00:43:06,680 Z... 548 00:43:07,320 --> 00:43:13,220 I got distracted with the weapon in his arm and I let my guard down. 549 00:43:13,220 --> 00:43:17,890 Since you're a Devil Fruit user, and you attack him without thinking... 550 00:43:17,890 --> 00:43:22,770 and get caught by that Kairouseki arm again, you'll lose all your strength. 551 00:43:23,230 --> 00:43:26,740 Let me and Marimo take care of Z. 552 00:43:26,740 --> 00:43:28,940 I don't want you to do anything. 553 00:43:29,140 --> 00:43:32,070 I will finish him off. 554 00:43:32,070 --> 00:43:36,310 Next time, I'll dodge that arm of his and attack him with everything I got! 555 00:43:36,310 --> 00:43:39,050 You're lively as always. 556 00:43:39,280 --> 00:43:43,250 I got tired of waiting for you guys here. 557 00:43:51,490 --> 00:43:52,900 Aokiji! 558 00:43:53,430 --> 00:43:58,600 What's wrong, guys? Who is this person? 559 00:43:58,600 --> 00:44:02,410 A Marine! Admiral Aokiji of the Navy! 560 00:44:02,770 --> 00:44:04,440 Admiral?! 561 00:44:04,440 --> 00:44:07,140 Hi there. How long has it been? 562 00:44:13,280 --> 00:44:17,190 We've finished positioning the Dyna Rocks. 563 00:44:17,190 --> 00:44:18,250 Understood. 564 00:44:22,460 --> 00:44:25,060 When this volcano erupts, 565 00:44:26,660 --> 00:44:29,530 those Navy brats... 566 00:44:29,730 --> 00:44:34,870 Will know of my rage and the scale of my hatred. 567 00:44:37,270 --> 00:44:38,660 - Zoro, Sanji! 568 00:44:38,660 --> 00:44:39,390 - Yes! 569 00:44:39,410 --> 00:44:42,610 What does an Admiral want with me? 570 00:44:43,150 --> 00:44:46,080 Calm down, don't get too excited. 571 00:44:47,580 --> 00:44:49,450 What do you want with us? 572 00:44:49,750 --> 00:44:50,690 Don't tell me... 573 00:44:50,690 --> 00:44:52,860 It's nothing like that. 574 00:44:52,860 --> 00:44:56,560 I don't want to capture you now. 575 00:44:56,560 --> 00:45:01,630 I left the Navy, you should've known that. 576 00:45:01,960 --> 00:45:05,230 I'm not a Navy Admiral anymore. 577 00:45:05,230 --> 00:45:07,970 Then what are you? 578 00:45:08,340 --> 00:45:12,510 What? I don't like a skeleton asking me that... 579 00:45:12,880 --> 00:45:15,440 But since I'm not an Admiral anymore... 580 00:45:16,010 --> 00:45:17,780 Am I an ally of justice? 581 00:45:17,780 --> 00:45:19,650 No, that's not it... 582 00:45:21,450 --> 00:45:22,750 What am I? 583 00:45:22,750 --> 00:45:23,850 How should I know? 584 00:45:24,350 --> 00:45:30,090 How will we know?! Well, that's it. I have no intention of fighting with you now. 585 00:45:30,560 --> 00:45:37,700 Think about it. If I wished to fight, I wouldn't be in a hot spring where I can't use my powers. 586 00:45:39,340 --> 00:45:41,300 You were waiting for us? 587 00:45:41,300 --> 00:45:42,340 That's right. 588 00:45:42,840 --> 00:45:46,210 I don't want to stay here anymore... 589 00:45:47,010 --> 00:45:49,650 So, let's talk about the rest outside. 590 00:46:01,260 --> 00:46:02,530 Ah, this?... 591 00:46:02,530 --> 00:46:07,960 Well, how can I say, I got carried away too much. 592 00:46:18,270 --> 00:46:20,880 Chopper, have you found anything? 593 00:46:20,880 --> 00:46:26,220 I heard some rumors that a few Marines came to this island after Z. 594 00:46:26,220 --> 00:46:28,920 But I couldn't get anything more. 595 00:46:28,920 --> 00:46:30,700 Only rumors, hu? 596 00:46:30,760 --> 00:46:34,570 In the store I'm at, really has more Marines arriving... 597 00:46:34,610 --> 00:46:41,060 ...but I don't know if it's because of Z... ...or due to Robin's popularity. 598 00:46:41,100 --> 00:46:43,150 Robin is that much popular? 599 00:46:43,200 --> 00:46:47,410 Just look at how much I got for being her manager! 600 00:46:47,450 --> 00:46:48,900 Awesome! 601 00:46:50,990 --> 00:46:54,080 We can't do anything with rumors alone. 602 00:46:54,280 --> 00:46:56,180 So, what will we do? 603 00:46:56,980 --> 00:46:59,550 I know! Leave it to me. 604 00:47:03,950 --> 00:47:06,590 What happened to you leg? 605 00:47:06,590 --> 00:47:11,860 Have you ever heard that in the world, there are things that it's best not to ask? 606 00:47:11,640 --> 00:47:12,860 Then I won't ask... 607 00:47:13,160 --> 00:47:17,870 Bu the way, why did you fought against Akainu? 608 00:47:17,870 --> 00:47:19,100 Aren't you both friends? 609 00:47:20,440 --> 00:47:24,570 Well, well. You're really a brat without any consideration.. 610 00:47:25,340 --> 00:47:28,240 No comments about that too. 611 00:47:29,910 --> 00:47:32,550 Then, why are you here? 612 00:47:32,550 --> 00:47:34,650 You really don't learn anything. 613 00:47:34,650 --> 00:47:37,390 Well, that I can answer you. 614 00:47:37,950 --> 00:47:38,990 Enjoying the hot springs. 615 00:47:39,590 --> 00:47:41,660 That's what I'd like to say... 616 00:47:41,920 --> 00:47:45,090 But actually, I can't stay relaxing too much. 617 00:47:45,830 --> 00:47:48,730 I'm chasing after a certain man. 618 00:47:49,130 --> 00:47:53,170 You guys fought against a strong guy, right? 619 00:47:53,500 --> 00:47:54,670 Z... 620 00:47:55,370 --> 00:47:58,170 That old man was strong, wasn't he? 621 00:47:58,470 --> 00:48:02,110 After all, he is a former Navy Admiral. 622 00:48:03,710 --> 00:48:05,480 Sorry for the wait. 623 00:48:05,480 --> 00:48:06,520 Thank you. 624 00:48:06,520 --> 00:48:09,480 Young lady, you are very small, but you strive a lot. 625 00:48:10,220 --> 00:48:14,660 Mr. Marine, don't you have any cool story to tell me? 626 00:48:16,930 --> 00:48:18,660 You know Z? 627 00:48:19,130 --> 00:48:21,730 Young lady, how do you know Z? 628 00:48:21,730 --> 00:48:23,470 Everyone knows him! 629 00:48:23,700 --> 00:48:29,710 The adults are talking... That you've come here to capture Z! 630 00:48:29,780 --> 00:48:33,080 Ah, the rumors are already saying that? 631 00:48:33,080 --> 00:48:34,210 Ah, hey! 632 00:48:34,210 --> 00:48:35,810 What's the problem? 633 00:48:36,550 --> 00:48:39,080 So, Z is really in this island? 634 00:48:39,080 --> 00:48:43,120 That's right. We've come here to take the bad guy Z. 635 00:48:43,120 --> 00:48:44,920 We are heroes of justice! 636 00:48:44,920 --> 00:48:47,520 So, what is Z objective? 637 00:48:47,520 --> 00:48:50,360 What is he doing here on this island? 638 00:48:50,360 --> 00:48:51,660 That's enough. 639 00:48:52,060 --> 00:48:54,430 To destroy the End Point. 640 00:48:55,200 --> 00:48:56,300 End Point?... 641 00:48:56,800 --> 00:49:00,270 Is that a lie just to scare me? 642 00:49:00,900 --> 00:49:03,540 It so happens that it's not a lie... 643 00:49:03,540 --> 00:49:04,940 That's enough! 644 00:49:06,710 --> 00:49:11,180 You guys drank too much already. You're talking too much. 645 00:49:11,180 --> 00:49:12,750 We're truly sorry, sir! 646 00:49:12,750 --> 00:49:15,720 And you've got a lot of interest in Z, young lady. 647 00:49:15,720 --> 00:49:17,450 Is there any objective behind that? 648 00:49:17,720 --> 00:49:22,420 No! That man asked me to ask about Z! 649 00:49:22,420 --> 00:49:23,360 Crap! 650 00:49:23,960 --> 00:49:25,190 It really is a strange man. 651 00:49:27,400 --> 00:49:29,930 Nami threw the blame on us! 652 00:49:29,930 --> 00:49:31,230 Should we run for it? 653 00:49:31,230 --> 00:49:34,800 It's really a shame, but it's enough disguising myself as a manager. 654 00:49:34,800 --> 00:49:37,110 I have got to work. 655 00:49:38,540 --> 00:49:41,440 Would you come with me, young lady? 656 00:49:43,980 --> 00:49:45,150 Let me go! 657 00:49:45,150 --> 00:49:46,950 Seis Fleur! 658 00:49:52,390 --> 00:49:54,220 - Let's run away! - Yes. 659 00:49:55,620 --> 00:49:57,730 - Captain! - Are you alright? 660 00:49:57,960 --> 00:50:00,600 That's the power of the Hana Hana no Mi! 661 00:50:00,600 --> 00:50:04,100 That woman is Nico Robin of the Straw Hat pirates! 662 00:50:04,700 --> 00:50:06,440 Don't let her escape! 663 00:50:06,440 --> 00:50:07,170 Yes, sir! 664 00:50:09,370 --> 00:50:11,740 The world is in the Great Era of the pirates. 665 00:50:12,310 --> 00:50:16,750 At sea, arise and vanish pirates that go after the One Piece. 666 00:50:16,750 --> 00:50:18,350 When some disappear, other are born. 667 00:50:19,980 --> 00:50:25,950 Does pirates appear because the One Piece is on the other side of the sea of the New World? 668 00:50:26,460 --> 00:50:29,560 Or does One Piece exists because Pirates also exist? 669 00:50:30,790 --> 00:50:33,760 Do dreams come first? Or is it the people? 670 00:50:34,560 --> 00:50:36,770 In some moments... 671 00:50:36,770 --> 00:50:42,470 when pirates choose their dreams, they loose their happiness and the loved ones cry for them. 672 00:50:43,810 --> 00:50:45,470 What must be done? 673 00:50:46,940 --> 00:50:48,610 Is there an answer? 674 00:50:49,680 --> 00:50:54,280 The former Navy Admiral, Z, found an answer by force. 675 00:50:54,820 --> 00:50:58,220 If the One Piece disappears, so will the pirates. 676 00:50:59,490 --> 00:51:01,760 It's a very simple way of thinking, is it not? 677 00:51:02,820 --> 00:51:08,900 I left the Navy, but I want to see where does the bath that Z has chosen will take him. 678 00:51:10,100 --> 00:51:13,770 But I don't know what to do next. 679 00:51:18,170 --> 00:51:19,510 Straw Hat Luffy. 680 00:51:19,980 --> 00:51:25,180 You'll follow your conviction and face Z again, right? 681 00:51:25,180 --> 00:51:28,950 Show me your answer. 682 00:51:30,290 --> 00:51:31,450 See you later. 683 00:51:32,820 --> 00:51:35,120 Z is on this island. 684 00:51:40,060 --> 00:51:44,100 Even so well disguised, in the end, we ended up creating a huge conflict! 685 00:51:44,100 --> 00:51:46,600 But we got the information we needed! 686 00:51:46,700 --> 00:51:50,970 Z is on this island! Despite not knowing what he plans. 687 00:51:52,010 --> 00:51:53,110 There they are! 688 00:51:53,840 --> 00:51:55,040 Go on ahead! 689 00:51:55,540 --> 00:51:59,210 Hissatsu! Midori Bosshi, Devil! 690 00:52:04,390 --> 00:52:05,690 That's it! 691 00:52:05,690 --> 00:52:06,960 Let's regroup with Luffy and the others? 692 00:52:06,960 --> 00:52:07,990 Yes! 693 00:52:07,990 --> 00:52:11,460 What do you think about the clothes I got you? 694 00:52:11,460 --> 00:52:15,210 It combines a lot, doesn't it? With me, I mean. 695 00:52:15,280 --> 00:52:16,200 - With you?! 696 00:52:16,200 --> 00:52:17,970 I have a great taste. 697 00:52:17,970 --> 00:52:19,500 Shut up... 698 00:52:20,270 --> 00:52:24,540 Try to survive while you still can, Pirates! 699 00:52:26,940 --> 00:52:28,710 Luffy, Luffy! 700 00:52:29,010 --> 00:52:30,710 Usopp and the other arrived. 701 00:52:33,080 --> 00:52:35,820 And they brought a lot of friends along. 702 00:52:36,220 --> 00:52:38,750 In the end, they caused a mess. 703 00:52:38,950 --> 00:52:40,420 If so, we should have ... 704 00:52:41,890 --> 00:52:46,830 Hey, Luffy! Let's ask them where Z is, leave a few unharmed! 705 00:52:48,630 --> 00:52:50,070 Luffy, take care of them... 706 00:52:50,430 --> 00:52:51,370 Please. 707 00:53:09,790 --> 00:53:10,850 That's... 708 00:53:11,420 --> 00:53:13,260 Haoushoku no Haki... 709 00:53:13,620 --> 00:53:16,290 Hey! Where is Z? 710 00:53:17,730 --> 00:53:19,960 On the other side of the island. 711 00:53:19,960 --> 00:53:24,200 My squad should be chasing him now. 712 00:53:45,190 --> 00:53:46,860 Tekkai! 713 00:53:59,530 --> 00:54:03,410 Your justice is useless. 714 00:54:04,670 --> 00:54:07,910 Justice, freedom... 715 00:54:08,710 --> 00:54:12,050 You'll have to start everything all over again. 716 00:54:34,100 --> 00:54:38,110 It looks like the Dyna Rocks worked on this island. 717 00:54:38,610 --> 00:54:43,010 With that, the destruction of the second End Point was a success. 718 00:54:48,080 --> 00:54:49,920 Grande Imbuto. 719 00:54:50,550 --> 00:54:55,090 We'll achieve that goal when the third End Point is destroyed. 720 00:54:55,890 --> 00:54:58,260 The pirates will vanish from the sea, 721 00:54:58,260 --> 00:55:02,730 and the world will see once more, a beautiful dawn. 722 00:55:03,830 --> 00:55:05,570 Gomu Gomu no... 723 00:55:06,650 --> 00:55:09,940 Rifle! 724 00:55:13,970 --> 00:55:15,540 What are you doing here? 725 00:55:15,910 --> 00:55:18,010 You pirate brats...! 726 00:55:18,560 --> 00:55:19,990 Who are you calling a brat? 727 00:55:20,090 --> 00:55:22,620 If you keep talking, I'll kill you, old geezer! 728 00:55:22,980 --> 00:55:26,690 Old man! Return my friends back to normal! 729 00:55:26,690 --> 00:55:28,560 Ain, Binz! 730 00:55:28,560 --> 00:55:29,590 Yes! 731 00:55:30,320 --> 00:55:31,320 Understood. 732 00:55:32,460 --> 00:55:34,660 I'll take care of the swordsman. 733 00:55:34,660 --> 00:55:37,700 Damn Marimo! Going ahead like that... 734 00:55:37,700 --> 00:55:41,470 Right! I don't even need to fight! Go on, guys! 735 00:55:43,800 --> 00:55:45,810 Mosa! 736 00:55:45,810 --> 00:55:47,410 Mosa, Mosa, Mosa! 737 00:55:52,510 --> 00:55:58,120 When a pirate wants something, they take it by force, right? 738 00:55:58,320 --> 00:56:02,020 If you want to return your friends to normal, come and get it the pirate way! 739 00:56:02,380 --> 00:56:04,660 Damn! We've got not choice. 740 00:56:04,680 --> 00:56:05,460 Usopp! 741 00:56:06,030 --> 00:56:08,730 I'm going to fight Z one on one. 742 00:56:09,530 --> 00:56:10,530 Luffy! 743 00:56:14,290 --> 00:56:15,240 Z...! 744 00:56:49,800 --> 00:56:51,340 Help me! 745 00:56:52,250 --> 00:56:53,780 We won't be able to run away! 746 00:56:53,780 --> 00:56:55,390 Someone help us! 747 00:56:59,560 --> 00:57:01,050 Stop right there. 748 00:57:07,800 --> 00:57:13,140 Ladies, go to the sea train and be careful. 749 00:57:14,590 --> 00:57:16,160 Thank you very much! 750 00:57:27,630 --> 00:57:30,180 Doesn't he care about anyone? 751 00:57:30,870 --> 00:57:33,110 Isn't this too much craziness? 752 00:57:35,670 --> 00:57:39,050 This time you wont catch me with that weapon! 753 00:57:43,190 --> 00:57:45,990 You accelerated the flow of your blood. 754 00:57:45,990 --> 00:57:49,610 To increase the skills of your body over the limit? 755 00:57:49,650 --> 00:57:52,200 Gear Second! 756 00:58:08,050 --> 00:58:10,780 You said you'd become the Pirate King, Right? 757 00:58:10,780 --> 00:58:14,420 Yes! I'll find the One Piece and become the Pirate King! 758 00:58:14,530 --> 00:58:16,320 I get it now... 759 00:58:16,340 --> 00:58:19,020 But do you have determination? 760 00:58:19,260 --> 00:58:23,160 Are you determined to risk your own life? 761 00:58:23,160 --> 00:58:24,100 I am! 762 00:58:24,100 --> 00:58:26,730 But what about your friends?! 763 00:58:40,380 --> 00:58:44,120 Are you prepared to sacrifice your friends in order to fulfill your objective 764 00:58:44,120 --> 00:58:47,950 and walk on top of their corpses to continue? 765 00:58:58,260 --> 00:59:00,630 Hurry up! Their not here yet? 766 00:59:00,630 --> 00:59:04,970 If we wait too long, we'll also be caught by the volcano! 767 00:59:09,540 --> 00:59:10,610 Are they... 768 00:59:11,240 --> 00:59:12,810 ...alright? 769 00:59:15,080 --> 00:59:16,280 Modo, Modo! 770 00:59:17,220 --> 00:59:18,320 That's enough! 771 00:59:18,550 --> 00:59:22,960 If we find each other again, I'll kill you next time. 772 00:59:32,100 --> 00:59:33,830 Time's up! 773 00:59:34,100 --> 00:59:36,670 Look at this! 774 00:59:41,040 --> 00:59:42,470 She ran away? 775 00:59:46,910 --> 00:59:48,710 What a crazy ninja... 776 00:59:56,720 --> 01:00:02,690 If you stay always afraid of this Smasher, you won't hit me with any attack! 777 01:00:04,260 --> 01:00:06,430 Who said I was afraid?!... 778 01:00:07,000 --> 01:00:10,740 Fear and pain weaken your determination. 779 01:00:10,970 --> 01:00:14,110 Smash Tornado! 780 01:00:27,190 --> 01:00:31,460 I'm a rubber man, bullets wont work! 781 01:00:33,290 --> 01:00:34,490 Really? 782 01:00:38,630 --> 01:00:40,730 I'm loosing my strength... 783 01:00:41,200 --> 01:00:43,100 Your body won't move anymore. 784 01:00:43,500 --> 01:00:46,770 This ammo is made of Kairouseki. 785 01:00:47,440 --> 01:00:49,510 You didn't expected this, did you? 786 01:00:49,510 --> 01:00:52,780 After all, it's not an easy task getting Kairouseki. 787 01:00:53,810 --> 01:01:00,150 This thing wouldn't hit the most powerful who live here in the New World, 788 01:01:00,150 --> 01:01:05,820 but works wonders on those who are too convinced in their own power and let their guard down. 789 01:01:07,230 --> 01:01:10,600 You too are a sinful man. 790 01:01:14,400 --> 01:01:17,670 This straw hat also got old... 791 01:01:18,700 --> 01:01:24,180 I'm going to bury it with my own hands, together with this Great Pirate Age. 792 01:01:28,250 --> 01:01:29,550 Give it back! 793 01:01:30,350 --> 01:01:33,350 I got that hat from Shanks, to take care of it! 794 01:01:33,720 --> 01:01:36,150 I promised I would find him and give him that hat back! 795 01:01:36,150 --> 01:01:37,320 Give it back! 796 01:01:37,890 --> 01:01:43,030 The one who dragged you into this pirate business was Shanks, the redhead?! 797 01:01:43,900 --> 01:01:46,500 His sins are also deep... 798 01:01:46,500 --> 01:01:47,700 Give it back. 799 01:01:49,840 --> 01:01:51,870 Don't you worry. 800 01:01:51,870 --> 01:01:55,810 When my plan, the Grande Imbuto get's completed, 801 01:01:55,810 --> 01:01:58,580 He will have the same fate as you. 802 01:01:58,580 --> 01:02:02,380 Those convinced fools who call them selves the Four Emperors... 803 01:02:02,380 --> 01:02:08,350 Will all die without being able to do anything... Without even knowing of my plan. 804 01:02:08,350 --> 01:02:09,860 Don't mock... 805 01:02:10,290 --> 01:02:12,390 ...on Shanks! 806 01:02:24,570 --> 01:02:25,800 That's not good! 807 01:02:25,800 --> 01:02:28,340 It seems that the pyroclastic flow began. 808 01:02:29,470 --> 01:02:30,780 Usopp! 809 01:02:30,780 --> 01:02:32,010 Where is Luffy?... 810 01:02:32,010 --> 01:02:32,980 Luffy! 811 01:02:32,980 --> 01:02:34,550 Luffy! Luffy! 812 01:02:34,880 --> 01:02:36,010 Luffy! 813 01:02:37,620 --> 01:02:38,620 Luffy! 814 01:02:42,090 --> 01:02:44,760 We can't do anything against that. 815 01:02:44,760 --> 01:02:45,920 Lets go, guys! 816 01:02:52,130 --> 01:02:54,130 How fast is that, really? 817 01:02:54,130 --> 01:02:56,640 They say its more than 100 KM/h! 818 01:02:57,800 --> 01:02:59,070 I get it! 819 01:02:59,070 --> 01:03:00,740 I know! If this is a descent, 820 01:03:00,740 --> 01:03:02,270 Hissatsu Midori Bosshi! 821 01:03:03,480 --> 01:03:03,940 Boaty Banana! 822 01:03:04,680 --> 01:03:05,810 Jump! 823 01:03:09,750 --> 01:03:11,020 We need more speed! 824 01:03:11,020 --> 01:03:14,690 It has no engine! It's just a boat! 825 01:03:14,690 --> 01:03:16,320 Look out! We're gonna hit! 826 01:03:16,320 --> 01:03:19,020 It also has no helm! It's just a boat!... 827 01:03:19,020 --> 01:03:20,130 To the right! 828 01:03:20,760 --> 01:03:22,430 Now it's divided in two! 829 01:03:24,630 --> 01:03:26,900 We won't make it! 830 01:03:33,910 --> 01:03:35,270 Damn it! 831 01:04:07,870 --> 01:04:09,940 They're here! 832 01:04:27,010 --> 01:04:30,070 Those are some nice fireworks, huh! 833 01:04:30,130 --> 01:04:32,510 It blew up the entire island... 834 01:04:41,300 --> 01:04:44,370 Master... What about that straw hat guy? 835 01:04:44,370 --> 01:04:47,340 The fire mountain will decide his fate. 836 01:04:48,950 --> 01:04:52,050 One Piece? Everything in this world? 837 01:04:52,050 --> 01:04:53,620 What a ridiculous dream. 838 01:04:53,880 --> 01:04:59,560 How many sacrifices do they think it took? How much suffering and hatred? 839 01:05:00,390 --> 01:05:08,900 They can call that will, freedom... If that's what they call the new age, then I'll squash it all! 840 01:05:09,570 --> 01:05:15,970 I'll use my own hands to get rid of all the pirates in this world, to the very last. 841 01:05:17,010 --> 01:05:21,880 Your dreams will end in deep hatred. 842 01:05:22,810 --> 01:05:28,890 I, Z, will close the curtains on the Great Pirate Age! 843 01:05:31,620 --> 01:05:35,760 What happened to him in the past was really terrible. 844 01:05:36,290 --> 01:05:42,170 But causing a tragedy like this, involving innocent civilians as a motive... 845 01:05:42,170 --> 01:05:43,930 It is not right... 846 01:05:45,040 --> 01:05:47,540 Dry as always... 847 01:05:47,540 --> 01:05:51,480 Not everyone can easily separate things like you do. 848 01:05:52,580 --> 01:05:54,950 Am I right, Sengoku? 849 01:06:05,170 --> 01:06:06,210 Vice-Admiral Garp! 850 01:06:06,440 --> 01:06:07,710 What is it? 851 01:06:07,710 --> 01:06:13,920 Z... No, the former Marine, Admiral Zephyr... What kind of person was he? 852 01:06:16,890 --> 01:06:22,330 He, more than anyone, believed in the Navy justice. 853 01:06:22,710 --> 01:06:26,540 Then why is he doing this? 854 01:06:27,280 --> 01:06:29,180 A certain accident happened. 855 01:06:29,350 --> 01:06:30,850 An accident? 856 01:06:31,710 --> 01:06:34,650 Zephyr was a serious man. 857 01:06:35,580 --> 01:06:39,890 Even on the dangerous battlefields, he was always in front of his subordinates, 858 01:06:39,890 --> 01:06:44,690 and he risked his life fighting against the rivals of that era. 859 01:06:45,960 --> 01:06:49,100 He became an Admiral of the Navy when he was still young. 860 01:06:49,100 --> 01:06:57,940 And when he was living an happy life, his wife and son were killed by a pirate that hated Zephyr. 861 01:06:59,140 --> 01:07:03,150 By fully understanding the burden of having a position as a Navy Admiral... 862 01:07:03,150 --> 01:07:07,480 Zephyr kept that hatred and sadness in the bottom of his heart 863 01:07:07,480 --> 01:07:09,290 and continued his mission. 864 01:07:10,150 --> 01:07:19,160 The years passed and Zephyr pledged himself on training the young Marines. The man who created all Marines... 865 01:07:19,830 --> 01:07:27,100 Every soldier that raised their patents lately, are his apprentices. 866 01:07:27,770 --> 01:07:30,770 I want to create a hero. 867 01:07:32,230 --> 01:07:36,160 However, a bigger tragedy fell upon him. 868 01:07:43,370 --> 01:07:49,450 The training ship of the new recruits commanded by Zephyr 869 01:07:49,780 --> 01:07:53,890 was attacked by a pirate with Devil Fruit powers. 870 01:07:54,850 --> 01:07:59,450 And only Zephyr and two more survived, everyone else were killed. Zephyr lost his arm. 871 01:07:59,550 --> 01:08:01,620 Took an arm from a Navy Admiral? 872 01:08:03,990 --> 01:08:07,000 And then, Zephyr got a weapon to defeat Devil Fruit users, from the Navy scientists. 873 01:08:07,000 --> 01:08:11,300 And together with his disciples, he created an attack unit. 874 01:08:11,300 --> 01:08:15,640 And he hunted down Devil Fruit users. 875 01:08:15,640 --> 01:08:18,640 He was still in the Navy, 876 01:08:19,940 --> 01:08:23,500 but that was when they weren't disappointed with the Navy. 877 01:08:23,930 --> 01:08:36,110 And then, the only thing that was keeping him in the Navy was destroyed. 878 01:08:36,780 --> 01:08:44,820 That year, the pirate that had killed his disciples, was chosen to be a War Lord by the government. 879 01:08:46,120 --> 01:08:50,490 And so, Zephyr left the navy. 880 01:08:50,860 --> 01:08:54,300 And now he showed up in the New World. 881 01:08:55,100 --> 01:08:59,610 Hating pirates... Disappointed with the Navy... 882 01:08:59,630 --> 01:09:04,040 Leading the organization he created, the New navy. 883 01:09:05,690 --> 01:09:08,330 The unacceptable reality... 884 01:09:08,880 --> 01:09:11,190 has changed that man. 885 01:09:11,760 --> 01:09:15,320 You suck, Navy! 886 01:09:16,190 --> 01:09:21,110 Why does Black Fist Zephyr is called Z now? 887 01:09:21,290 --> 01:09:22,160 Z... 888 01:09:22,490 --> 01:09:23,690 Who knows? 889 01:09:25,680 --> 01:09:32,770 I can't say that. Enemies without hesitation are strong. 890 01:09:36,300 --> 01:09:41,300 ♪ The sea is watching... ♪ 891 01:09:42,870 --> 01:09:48,020 ♪ The beginning of the world... ♪ 892 01:09:49,520 --> 01:09:53,970 ♪ The sea knows... ♪ 893 01:09:55,440 --> 01:10:00,480 ♪ Of the end of the world... ♪ 894 01:10:04,180 --> 01:10:08,350 ♪ Even if I... ♪ 895 01:10:09,300 --> 01:10:15,180 ♪ ...disappear... ♪ 896 01:10:15,490 --> 01:10:21,210 ♪ He knows everything... ♪ 897 01:10:22,260 --> 01:10:25,180 ♪ You shouldn't be afraid... ♪ 898 01:10:28,580 --> 01:10:34,350 ♪ ...the orientations of the sea. ♪ 899 01:10:35,330 --> 01:10:41,640 ♪ As you are here... ♪ 900 01:10:41,720 --> 01:10:48,110 ♪ ...you should not fear it. ♪ 901 01:10:48,290 --> 01:10:53,730 ♪ Because your friend are waiting for you. ♪ 902 01:10:57,310 --> 01:11:00,600 I hated that song, master. 903 01:11:01,810 --> 01:11:07,570 A song for the Marines who travel north does not excite me. 904 01:11:11,300 --> 01:11:13,730 You liked that, didn't you? 905 01:11:13,940 --> 01:11:18,130 Yes. This is the best drink. 906 01:11:18,530 --> 01:11:22,620 I also used to drink that a lot, imitating you. 907 01:11:22,680 --> 01:11:25,520 I wanted to be a cool man like you. 908 01:11:26,310 --> 01:11:29,650 You came to give a lecture to a stubborn old man? 909 01:11:30,720 --> 01:11:34,120 Sorry, but I won't stop. 910 01:11:34,550 --> 01:11:36,680 Do you intend to die? 911 01:11:36,940 --> 01:11:39,660 If that happens, there is no problem. 912 01:11:39,930 --> 01:11:43,590 It's to get rid of the evil called pirates. 913 01:11:43,670 --> 01:11:46,960 The Navy can't execute the true justice. 914 01:11:49,150 --> 01:11:51,350 I'm sorry, but step aside. 915 01:11:51,450 --> 01:11:55,300 Next time we meet, let's drink together. 916 01:11:56,130 --> 01:12:00,120 Go now, I don't want to kill you. 917 01:12:00,200 --> 01:12:01,670 Neither do I. 918 01:12:02,510 --> 01:12:05,480 Master Zephyr... 919 01:12:49,540 --> 01:12:51,660 This is a Kairouseki bullet? 920 01:12:52,220 --> 01:12:54,720 It was on Luffy's shoulder. 921 01:13:14,500 --> 01:13:18,790 How long will you stay here? 922 01:13:21,270 --> 01:13:22,920 A-Aokiji! 923 01:13:22,940 --> 01:13:26,130 You!... 924 01:13:26,290 --> 01:13:29,450 What is Aokiji doing here? 925 01:13:31,390 --> 01:13:32,450 It's alright. 926 01:13:32,740 --> 01:13:34,470 We met a few moments ago. 927 01:13:38,020 --> 01:13:41,160 Z is a former Navy Admiral? 928 01:13:41,840 --> 01:13:45,110 He stole the Dyna Rocks from the Navy. 929 01:13:45,250 --> 01:13:46,360 Dyna Rocks?! 930 01:13:47,630 --> 01:13:49,540 What is that? 931 01:13:49,600 --> 01:13:53,310 Those are rocks they say it has a power comparable to the Ancient Weapons. 932 01:13:53,750 --> 01:13:56,150 If they receive an impact and are exposed to oxygen, they create a massive explosion. 933 01:13:56,290 --> 01:13:59,110 But due to its massive power, 934 01:13:59,670 --> 01:14:03,930 it's use is forbidden in civil zones. 935 01:14:04,010 --> 01:14:08,420 The Navy has control of them all. And now Z stole them? 936 01:14:08,800 --> 01:14:15,390 He wants to use them to destroy the three End Point's of the New World. 937 01:14:15,370 --> 01:14:18,650 Stop right there! What are these End Points? 938 01:14:19,140 --> 01:14:23,150 At the New World sea there are three magma concentrations, 939 01:14:23,210 --> 01:14:25,500 and they call it End Point. 940 01:14:25,580 --> 01:14:29,920 When I heard that from a Marine, I doubted it... 941 01:14:29,960 --> 01:14:31,790 Does that really exist? 942 01:14:31,830 --> 01:14:36,420 I can't believe that breasted lady turned into this dull little girl... 943 01:14:36,440 --> 01:14:38,240 Are you listening to me?! 944 01:14:38,480 --> 01:14:41,400 Does the End Point really exist? Or not? 945 01:14:44,400 --> 01:14:45,270 They do. 946 01:14:45,950 --> 01:14:48,650 First, second... 947 01:14:48,690 --> 01:14:55,080 Even when they hear the news about those two islands, all the pirates must be laughing thinking thinking it's nonsense. 948 01:14:55,080 --> 01:15:00,000 Many know the legend of the End Points, but no ones believes it. 949 01:15:00,140 --> 01:15:05,620 But the government investigated and declared the legend was false! 950 01:15:05,720 --> 01:15:09,590 It's because the investigation results were different from what was announced. 951 01:15:11,080 --> 01:15:16,540 The government used every possible means to make the world believe it was a lie. 952 01:15:16,900 --> 01:15:21,110 Don't you think it would be terrible if pirates showed up wanting to use that? 953 01:15:21,170 --> 01:15:26,090 Only the Government and the Navy superiors know about that. 954 01:15:26,250 --> 01:15:33,100 But no one never thought a former Admiral would use that. 955 01:15:33,140 --> 01:15:35,200 That's true. 956 01:15:35,220 --> 01:15:39,020 If it was a lie, the Navy wouldn't be so desperate. 957 01:15:39,100 --> 01:15:42,430 We got involved with a very dangerous man. 958 01:15:42,450 --> 01:15:47,850 Z already destroyed two End Points with the Dyna Rocks. 959 01:15:47,890 --> 01:15:50,890 If he destroys the last one... 960 01:15:50,970 --> 01:15:56,170 There will be a chain reaction that connects all three End Points. 961 01:15:56,190 --> 01:15:57,540 Reaction? 962 01:15:59,880 --> 01:16:04,860 There will be a major catastrophic eruption, that will burn the entire New World sea! 963 01:16:05,620 --> 01:16:11,020 Every single pirate in the New World will get burned to death. 964 01:16:11,120 --> 01:16:15,980 But if he does that, he'll also involve the innocent people! 965 01:16:15,980 --> 01:16:21,110 Wait a second! He will involve civilians... That's just wrong! 966 01:16:21,110 --> 01:16:24,940 Don't you think you're thinking too much about yourselves? 967 01:16:25,120 --> 01:16:31,690 How much fear and victims do you think pirates cause in the world? Don't tell me you don't know. 968 01:16:31,950 --> 01:16:34,090 Z hates all of that... 969 01:16:34,130 --> 01:16:37,510 He hates it so much that he doesn't care if he dies along. 970 01:16:37,590 --> 01:16:38,520 It doesn't matter! 971 01:16:40,400 --> 01:16:44,610 I'm going there to get my hat back! I'm going to settle things with him! 972 01:16:44,670 --> 01:16:48,700 Are you crazy, Luffy? The New World will be destroyed! 973 01:16:49,640 --> 01:16:51,650 I promised Shanks. 974 01:16:53,410 --> 01:16:57,250 That I would become a great pirate and return him that hat. 975 01:16:58,150 --> 01:17:02,920 If I let that guy take my hat, I won't be able to become the Pirate King. 976 01:17:02,920 --> 01:17:05,930 But you know... The New World will... 977 01:17:06,250 --> 01:17:11,260 That won't work with the stubbornness of our captain. 978 01:17:11,530 --> 01:17:13,320 Nami, which way? 979 01:17:13,340 --> 01:17:16,280 Ah, yes. Let's see... 980 01:17:17,110 --> 01:17:24,120 I've already offered my life to captain Luffy, so I'll follow him. 981 01:17:25,630 --> 01:17:26,570 Then let's go. 982 01:17:28,180 --> 01:17:32,190 Do we really need to do that? 983 01:17:32,190 --> 01:17:35,960 Isn't the fate of the New World too much for us? 984 01:17:36,870 --> 01:17:38,930 You two want to stay? 985 01:17:39,890 --> 01:17:44,800 What are you saying, you idiot? When did I said that? 986 01:17:45,000 --> 01:17:48,640 Of course I'm going! I'm the brave sea warrior! 987 01:17:48,640 --> 01:17:49,800 Isn't that right, Chopper? 988 01:17:51,610 --> 01:17:53,840 Yes! Let's go! 989 01:17:53,840 --> 01:17:57,510 War with that darned man! 990 01:18:11,730 --> 01:18:13,860 Franky, how much longer? 991 01:18:14,460 --> 01:18:17,500 It's ready!... The repair is finished! 992 01:18:17,500 --> 01:18:19,370 We can go at any time! 993 01:18:20,930 --> 01:18:22,540 Super! 994 01:18:28,380 --> 01:18:29,880 Guys, thank you! 995 01:18:30,910 --> 01:18:33,110 What are you saying? 996 01:18:39,180 --> 01:18:41,590 It seems they've decided. 997 01:18:41,990 --> 01:18:46,360 The island where the last End Point is, where Z is... It's this way. 998 01:18:46,710 --> 01:18:49,580 An Eternal Pose?! Why are you giving this to us? 999 01:18:49,630 --> 01:18:51,610 What do you mean, why? 1000 01:18:51,770 --> 01:18:55,090 Without it, you can't go to the island where Z is. 1001 01:18:55,240 --> 01:18:57,040 Well, that's true, but... 1002 01:18:57,300 --> 01:19:00,790 The Navy is moving, they also went to the last island. 1003 01:19:00,880 --> 01:19:02,010 The Navy too? 1004 01:19:02,060 --> 01:19:07,370 As two End Points were already destroyed, the Navy is taking it seriously now. 1005 01:19:07,750 --> 01:19:11,560 If you loose to Z, you'll be destroyed along with the New World. 1006 01:19:11,700 --> 01:19:18,010 Even if you win, you'll be surrounded by the Navy and you'll also be destroyed. 1007 01:19:18,290 --> 01:19:23,300 Anyway, I want to see it until the end. 1008 01:19:24,460 --> 01:19:27,380 Our initial objective was returning Nami and the others to normal, 1009 01:19:27,470 --> 01:19:30,910 and now it turned into a battle with the future of the New World at stake. 1010 01:19:31,090 --> 01:19:35,520 Guys, do you remember the strongest equipment? 1011 01:19:37,680 --> 01:19:43,780 They brought the ships Z sunk to these docks. 1012 01:19:44,150 --> 01:19:51,660 The old with pity to throw away the things and dreams that others have left behind... And he saved it all. 1013 01:19:52,060 --> 01:19:54,960 So, it's great, isn't it? 1014 01:19:55,500 --> 01:20:01,500 Let's bring along the feelings of the pirates defeated by Z, and attack him with everything! 1015 01:20:04,470 --> 01:20:06,540 I'm counting on you! 1016 01:20:06,540 --> 01:20:12,450 Defeat Z, that's trying to take the sailors freedom! 1017 01:20:27,700 --> 01:20:30,160 Guys! 1018 01:20:33,770 --> 01:20:37,440 When I grow up, I want to be a hero! 1019 01:20:37,440 --> 01:20:41,340 Which one should I be, a Navy Admiral or a Pirate? 1020 01:20:41,340 --> 01:20:43,510 Pirates aren't Heroes. 1021 01:20:44,710 --> 01:20:45,880 Really? 1022 01:20:45,880 --> 01:20:48,350 They're both the same to you? 1023 01:20:48,350 --> 01:20:49,680 Yes... 1024 01:20:49,680 --> 01:20:51,180 You guys are cool! 1025 01:20:57,860 --> 01:21:01,560 Gari! The best is to do what you like! 1026 01:21:28,220 --> 01:21:29,320 Keep going in this direction! 1027 01:21:29,320 --> 01:21:30,960 Prepare the frontal cannon! 1028 01:21:33,790 --> 01:21:36,430 Target: Enemy fleet! 1029 01:21:36,430 --> 01:21:38,230 Ready... 1030 01:21:40,570 --> 01:21:42,640 Frontal cannon, fire! 1031 01:22:01,450 --> 01:22:01,450 I see it! It's the last island! 1032 01:22:02,160 --> 01:22:03,260 They're here! 1033 01:22:03,260 --> 01:22:05,290 Don't let them reach Master Z! 1034 01:22:13,500 --> 01:22:14,830 Where the hell is Z? 1035 01:22:16,360 --> 01:22:17,800 Let us pass! 1036 01:22:20,340 --> 01:22:22,080 You go on ahead! 1037 01:22:27,850 --> 01:22:29,150 Take that! 1038 01:22:29,150 --> 01:22:31,750 Usopp 100 Tons Hammer! 1039 01:22:31,750 --> 01:22:32,820 Take that! 1040 01:22:33,450 --> 01:22:34,790 I'll leave the rest with you! 1041 01:22:34,790 --> 01:22:37,260 Leave the rest to me, Usopp! 1042 01:22:37,260 --> 01:22:38,990 Guard Point! 1043 01:22:38,990 --> 01:22:42,130 Shooting with full power! 1044 01:22:49,530 --> 01:22:51,060 Z...! 1045 01:22:55,010 --> 01:22:57,480 They got separated... 1046 01:22:58,290 --> 01:23:00,680 But it's an awesome sight... 1047 01:23:00,680 --> 01:23:01,650 Modo, Modo! 1048 01:23:03,850 --> 01:23:07,970 I won't let you reach the master! I'm going to stop you! 1049 01:23:08,100 --> 01:23:09,760 I'm glad... 1050 01:23:09,760 --> 01:23:12,690 I have nothing against you, mas this is to return my friends to normal. 1051 01:23:14,040 --> 01:23:16,620 I'm fighting with everything I got. 1052 01:23:16,930 --> 01:23:19,900 Indeed, if we fight normally, I'm not going to win. 1053 01:23:20,360 --> 01:23:22,770 But I'll win him some time. 1054 01:23:23,440 --> 01:23:27,770 I don't mind dieing for Master Z ideals. 1055 01:23:28,170 --> 01:23:30,560 Your master ideals, uh... 1056 01:23:30,680 --> 01:23:34,450 So you're ready to throw your lives away for that? 1057 01:23:34,880 --> 01:23:38,590 However, I felt hesitation in you sword. 1058 01:23:40,050 --> 01:23:41,920 Don't be so sure of your self, you pirate! 1059 01:23:44,940 --> 01:23:46,810 You lowly pirate! 1060 01:23:46,960 --> 01:23:49,660 You have no right to live! 1061 01:23:49,660 --> 01:23:53,570 Die before Master Z! 1062 01:24:00,510 --> 01:24:04,040 Master... Master... always that, are you kids, by any chance? 1063 01:24:07,590 --> 01:24:09,050 I'm getting tired. 1064 01:24:29,270 --> 01:24:31,140 It started... 1065 01:24:31,770 --> 01:24:40,680 So that the old man doesn't get sad, we're going to kill the Straw Hat's without leaving any of them alive. 1066 01:25:43,880 --> 01:25:46,910 Gomu Gomu no Pistol! 1067 01:25:47,450 --> 01:25:49,250 - Don't let him get away! - Shoot him! 1068 01:25:56,860 --> 01:25:57,890 Take that! 1069 01:26:19,980 --> 01:26:21,050 Modo, Modo! 1070 01:26:34,230 --> 01:26:37,730 Listen do the requiem of the other world. 1071 01:26:37,730 --> 01:26:39,400 Soul Solid! 1072 01:26:40,430 --> 01:26:44,770 Mil Fleur! Gigantesco Mano! Stomp! 1073 01:27:08,030 --> 01:27:09,060 Take that! 1074 01:27:10,030 --> 01:27:12,030 Hissatsu Midori Bosshi! 1075 01:27:12,030 --> 01:27:13,300 Take Javelin! 1076 01:27:20,870 --> 01:27:24,510 I'm going to show you the power of my Magical Clima-Tact! 1077 01:27:24,840 --> 01:27:26,280 Heat Ball! 1078 01:27:26,610 --> 01:27:27,780 Cool Ball! 1079 01:27:30,320 --> 01:27:32,950 Thunderbolt Tempo! 1080 01:27:51,500 --> 01:27:54,640 Damn you Nami! You got us too! 1081 01:27:54,640 --> 01:27:57,480 That was quite a shock! 1082 01:27:58,080 --> 01:28:00,580 - It was good, wasn't it? - What was good? 1083 01:28:00,580 --> 01:28:03,980 You guys defeated a lot of them. 1084 01:28:03,980 --> 01:28:05,020 What about Luffy? 1085 01:28:05,020 --> 01:28:07,120 He went on ahead... 1086 01:28:07,120 --> 01:28:09,020 Then let's go right after him... 1087 01:28:09,660 --> 01:28:11,190 Guys, look! 1088 01:28:12,690 --> 01:28:14,430 Those are the Pacifists! 1089 01:28:14,430 --> 01:28:17,060 But those are different from the ones we saw before... 1090 01:28:22,870 --> 01:28:24,500 You came, boy. 1091 01:28:25,070 --> 01:28:30,240 The explosion that's going to destroy the last End Point already began. 1092 01:28:30,840 --> 01:28:33,710 I didn't come here for that. 1093 01:28:33,710 --> 01:28:35,880 I'm only here to get my straw hat back! 1094 01:28:35,880 --> 01:28:40,190 This hat?... What does it mean to you? 1095 01:28:40,520 --> 01:28:41,860 It's what shows me the path. 1096 01:28:43,020 --> 01:28:44,720 The path to become the Pirate King. 1097 01:28:46,960 --> 01:28:56,700 I wont allow pirates to have dreams! And I'll destroy the sea you keep sailing! 1098 01:29:04,110 --> 01:29:05,550 Remember this... 1099 01:29:05,590 --> 01:29:09,550 The name of whom will destroy evil... my name is Z! 1100 01:29:21,600 --> 01:29:23,100 That's useless! 1101 01:29:23,630 --> 01:29:26,770 Did you stopped thinking and came here just to attack me? 1102 01:29:38,010 --> 01:29:38,780 Not good! 1103 01:29:46,390 --> 01:29:48,960 Sorry it took so long, guys! 1104 01:29:49,150 --> 01:29:51,290 Let's go, partner! 1105 01:29:55,060 --> 01:29:56,260 It's here! 1106 01:29:57,230 --> 01:29:59,470 Iron Pirate! 1107 01:30:01,530 --> 01:30:04,270 General Franky! 1108 01:30:15,680 --> 01:30:17,850 Awesome! 1109 01:30:17,850 --> 01:30:22,320 Franky Radical Beam! 1110 01:30:29,160 --> 01:30:31,000 That's so cool! 1111 01:30:40,940 --> 01:30:41,880 Mosa, Mosa! 1112 01:30:42,740 --> 01:30:44,480 Sky Walk! 1113 01:30:46,880 --> 01:30:49,020 Diable Jumble! 1114 01:30:55,090 --> 01:30:56,090 Take this! 1115 01:31:14,610 --> 01:31:15,780 Santoryu! 1116 01:31:16,740 --> 01:31:18,010 Seiryuuin! 1117 01:31:21,780 --> 01:31:22,880 Ryuusui! 1118 01:31:27,150 --> 01:31:30,760 If you're not sure, cut them your self. 1119 01:31:31,590 --> 01:31:34,530 I prefer the sexy Nami! 1120 01:31:34,930 --> 01:31:37,800 Burn, sexy fire! 1121 01:31:38,670 --> 01:31:42,640 Take this! Meteor attack of love! 1122 01:31:50,840 --> 01:31:53,610 You can fall in love, Nami. 1123 01:32:31,320 --> 01:32:34,050 I'm back! 1124 01:32:34,050 --> 01:32:35,790 I also came back to normal! 1125 01:32:35,790 --> 01:32:37,660 - Really? 1126 01:32:37,660 --> 01:32:40,560 It's really great! The 90 years! 1127 01:32:40,560 --> 01:32:42,560 Zoro and the other did it! 1128 01:32:42,560 --> 01:32:45,600 Now there is only Z left! Let's join Luffy! 1129 01:32:54,540 --> 01:32:56,020 It's useless! 1130 01:32:56,110 --> 01:32:59,610 You can't destroy my justice! 1131 01:33:00,510 --> 01:33:03,520 Gomu Gomu no Pistol! 1132 01:33:05,690 --> 01:33:07,820 Gatling! 1133 01:33:13,560 --> 01:33:17,330 Even being a pirate, you have courage. 1134 01:33:17,330 --> 01:33:19,730 Much better than that wimpy Navy! 1135 01:33:19,730 --> 01:33:21,000 But...! 1136 01:33:21,000 --> 01:33:22,570 Gear Third! 1137 01:33:24,100 --> 01:33:26,470 Gigant Pistol! 1138 01:33:34,680 --> 01:33:37,420 I am... Z! 1139 01:33:40,450 --> 01:33:42,220 Z!... 1140 01:33:43,590 --> 01:33:45,990 Smash Buster! 1141 01:34:08,920 --> 01:34:09,750 Luffy. 1142 01:34:21,260 --> 01:34:22,400 Boy... 1143 01:34:23,160 --> 01:34:26,400 Why do you want to face me so much? 1144 01:34:27,330 --> 01:34:32,410 Even if you defeat me, in the end, you're still a pirate. 1145 01:34:32,810 --> 01:34:36,640 Nobody from the society will thank you. 1146 01:34:38,140 --> 01:34:39,450 And so what? 1147 01:34:39,950 --> 01:34:42,680 I'll do what I want! 1148 01:34:43,380 --> 01:34:47,820 If I'm not able to defeat you, I also won't be able to become the Pirate King. 1149 01:34:48,290 --> 01:34:50,690 Is that so? 1150 01:34:52,280 --> 01:34:54,630 You sound like a kid. 1151 01:35:14,160 --> 01:35:16,820 You'll do what you want? 1152 01:35:17,520 --> 01:35:20,820 If that's the case, I'll do the same. 1153 01:35:21,760 --> 01:35:27,460 I'll dedicate my entire life to end with your ambition! 1154 01:35:27,460 --> 01:35:32,000 Come at me! This is the final battle! 1155 01:35:46,910 --> 01:35:51,080 Black Fist Zephyr... has returned! 1156 01:36:54,180 --> 01:36:57,380 I will do it! 1157 01:37:00,950 --> 01:37:04,760 I will become the Pirate King! 1158 01:37:07,630 --> 01:37:11,560 My name is... Z! 1159 01:37:16,100 --> 01:37:17,670 You bastard! 1160 01:38:03,980 --> 01:38:06,550 I got old... 1161 01:38:07,150 --> 01:38:11,460 With only that and my body doesn't want to move anymore... 1162 01:38:12,060 --> 01:38:13,530 What a shame... 1163 01:38:14,430 --> 01:38:18,370 That fun moment ended so quickly... 1164 01:38:20,870 --> 01:38:24,800 Frankly, that battle ended right on time, what a close call. 1165 01:38:24,800 --> 01:38:26,140 Luffy! 1166 01:38:38,220 --> 01:38:44,220 Those who follow their dreams, destroy everything and move on. 1167 01:38:45,230 --> 01:38:49,160 Take your straw hat and my life. 1168 01:38:52,200 --> 01:38:54,270 I don't want your life. 1169 01:38:54,970 --> 01:38:56,500 I'm already satisfied. 1170 01:38:58,300 --> 01:39:00,570 If you want to continue, I don't mind. 1171 01:39:02,880 --> 01:39:03,910 No. 1172 01:39:04,580 --> 01:39:06,680 I'm also satisfied. 1173 01:39:07,910 --> 01:39:09,020 Luffy! 1174 01:39:13,390 --> 01:39:15,390 Are you okey, Luffy? 1175 01:39:15,720 --> 01:39:16,760 Guys!... 1176 01:39:16,760 --> 01:39:18,430 "Guys", nothing! 1177 01:39:18,730 --> 01:39:20,360 You went on ahead again! 1178 01:39:21,660 --> 01:39:22,800 Master Z! 1179 01:39:25,470 --> 01:39:27,700 Ain... Binz... 1180 01:39:31,810 --> 01:39:36,580 Forgive me... for giving you so much work... 1181 01:39:36,580 --> 01:39:40,280 Me... Me... 1182 01:39:41,080 --> 01:39:43,320 I'm happy to see that you're alright. 1183 01:39:44,820 --> 01:39:48,120 It seems everyone is gathered here. 1184 01:39:50,120 --> 01:39:51,160 Kizaru...! 1185 01:39:51,420 --> 01:39:55,930 It's a shame that the Straw Hat and Master Zephyr are almost dead. 1186 01:39:55,930 --> 01:39:59,930 But seeing you're all going to die anyway, it's the same. 1187 01:40:00,330 --> 01:40:02,840 Damn it, just at time like this... 1188 01:40:04,370 --> 01:40:07,170 You brought them all... 1189 01:40:09,210 --> 01:40:13,980 At the end, I did what I wanted. 1190 01:40:14,440 --> 01:40:17,550 Now I have to pay the price for doing what I wanted. 1191 01:40:17,550 --> 01:40:21,520 Or I wouldn't be able to face the ones that went before me. 1192 01:40:22,990 --> 01:40:24,720 Straw Hat Luffy. 1193 01:40:25,190 --> 01:40:28,160 You have your own adventure, don't you? 1194 01:40:28,600 --> 01:40:31,860 Leave the rest with me, Z! 1195 01:40:32,050 --> 01:40:33,070 Old man! 1196 01:40:33,430 --> 01:40:35,900 No, Master! 1197 01:40:43,730 --> 01:40:48,980 Kuzan! You made a place where I'd be able to die? 1198 01:40:52,190 --> 01:40:55,420 Master! Master! Master... 1199 01:40:57,520 --> 01:40:58,590 Master... 1200 01:41:17,110 --> 01:41:19,850 Yasakani no Magatama! 1201 01:41:22,480 --> 01:41:25,420 Borsalino! 1202 01:41:25,420 --> 01:41:28,390 Good bye, master Zephyr! 1203 01:41:51,910 --> 01:41:56,950 I'll give you guys your last training! 1204 01:42:51,340 --> 01:42:52,370 Don't cry! 1205 01:42:55,870 --> 01:43:00,640 He ended his life as he wanted to. 1206 01:43:03,870 --> 01:43:05,850 Don't you think he's incredible? 1207 01:43:29,580 --> 01:43:31,040 We're going to remember this! 1208 01:43:31,410 --> 01:43:33,150 Come at me when you want! 1209 01:43:34,080 --> 01:43:37,380 I'm the hero of justice, my name is... 1210 01:43:39,420 --> 01:43:41,390 Z!...