1 00:01:31,324 --> 00:01:33,622 There's only one way you can be saved. 2 00:01:36,262 --> 00:01:38,321 You must overcome your fear, 3 00:01:38,631 --> 00:01:40,223 and trust in God. 4 00:01:42,402 --> 00:01:44,700 Jesus, show me the way. 5 00:01:46,673 --> 00:01:48,300 I believe in you, 6 00:01:48,441 --> 00:01:50,170 and have no fear. 7 00:01:52,412 --> 00:01:54,744 What can man do to me? 8 00:02:01,421 --> 00:02:06,120 NOTHING BAD CAN HAPPEN 9 00:02:26,346 --> 00:02:29,804 You can't force Jesus into a religion. 10 00:02:30,150 --> 00:02:33,176 The man who died for us all was definitely not religious. 11 00:02:36,156 --> 00:02:39,523 What's religion, anyway? 12 00:02:44,364 --> 00:02:47,265 Jesus died for you and for me. 13 00:03:13,326 --> 00:03:17,285 - Benno, look, an explosion. - Yeah, yeah, I know. 14 00:03:17,597 --> 00:03:20,828 - You drove too fast. - It's 'cause of the traffic. 15 00:03:25,972 --> 00:03:27,564 Dennis, stop, 16 00:03:28,208 --> 00:03:30,733 - Need help? - Got jumper cables in that van? 17 00:03:30,877 --> 00:03:34,210 It's Owl's. I can't drive. I'll ask him. 18 00:03:35,315 --> 00:03:39,877 - What are you doing? - They can't start. Do we have jumper cables? 19 00:03:41,454 --> 00:03:43,285 Hey. 20 00:03:43,523 --> 00:03:45,821 We don't have jumper cables, 21 00:03:45,959 --> 00:03:47,984 But maybe we can help anyway. 22 00:03:48,294 --> 00:03:50,558 Help from above, 23 00:03:51,798 --> 00:03:54,665 - Can you close the hood? - Yeah, come on out. 24 00:03:54,867 --> 00:03:57,233 Don't turn it on until I say so, okay? 25 00:04:00,540 --> 00:04:02,269 We need full power, 26 00:04:02,542 --> 00:04:04,772 Hands on the hood. Come closer. 27 00:04:05,245 --> 00:04:08,237 - What are you doing? - An energy circle. 28 00:04:12,919 --> 00:04:18,357 Hey, Jesus. Do us a favor for our friends. Their car won't start and we can't fix it. 29 00:04:18,625 --> 00:04:20,991 Please help us, that'd be awesome. 30 00:04:21,294 --> 00:04:24,422 If it doesn't work, I believe in you anyway. 31 00:04:28,701 --> 00:04:30,396 Alright. Try it. 32 00:04:34,007 --> 00:04:36,703 A miracle from the Captain of the Universe! 33 00:04:38,645 --> 00:04:40,442 - How'd he do it? - It was Jesus. 34 00:04:40,580 --> 00:04:42,639 Jesus has time for that? 35 00:04:42,815 --> 00:04:45,807 Sure, we prayed. Jesus always helps. 36 00:04:47,287 --> 00:04:49,312 What are you guys? 37 00:04:49,455 --> 00:04:54,051 - Jesus Freaks. - Jesus Freaks? You have a bar downtown? 38 00:04:54,560 --> 00:04:58,997 We have services on Fridays. Everyone's welcome, even those who don't believe. 39 00:04:59,632 --> 00:05:01,463 There's music, too. 40 00:05:12,745 --> 00:05:21,312 CHAPTER 1 FAITH 41 00:05:25,792 --> 00:05:29,626 Thanks for being here and giving us something awesome to eat. 42 00:05:29,962 --> 00:05:31,589 Give us strength, 43 00:05:31,731 --> 00:05:33,596 and be with us. 44 00:05:34,334 --> 00:05:36,894 - Amen. - So be it. 45 00:05:37,637 --> 00:05:39,332 Enjoy 46 00:05:41,641 --> 00:05:45,077 This is Maithe. She's interested in the Freaks. 47 00:05:52,018 --> 00:05:54,486 This is Tore. I brought him in, too. 48 00:05:55,388 --> 00:05:57,413 He's staying on my couch. 49 00:05:57,557 --> 00:05:59,582 You guys are a real shelter, huh? 50 00:06:00,727 --> 00:06:03,093 - Now I'm here, too. - Welcome. 51 00:06:16,409 --> 00:06:19,435 Do you think the miracle at the rest stop was a sign? 52 00:06:19,579 --> 00:06:21,137 - For what? - I don't know. 53 00:06:24,817 --> 00:06:27,945 - Where you going? - Why are you so curious? 54 00:06:30,089 --> 00:06:31,386 Can I join you? 55 00:06:31,524 --> 00:06:32,582 No. 56 00:06:37,063 --> 00:06:39,623 What if it meant more, Owl? 57 00:06:39,766 --> 00:06:42,098 A job or a mission? 58 00:06:42,702 --> 00:06:45,865 Don't you want to know what Jesus is planning for us? 59 00:06:46,072 --> 00:06:49,701 You'll know when you have a mission. See you later. 60 00:06:54,647 --> 00:06:56,114 I was full of hate, 61 00:06:56,716 --> 00:06:58,877 and saw no more meaning in life. 62 00:06:59,652 --> 00:07:02,120 But Jesus didn't give up on me. 63 00:07:02,455 --> 00:07:04,423 He showed me the way. 64 00:07:05,091 --> 00:07:09,050 Lots of you have had shitty pasts. You know loneliness. 65 00:07:10,430 --> 00:07:14,423 But now you have more than the others. You've found Jesus. 66 00:07:15,501 --> 00:07:17,662 Jesus says, "Don't worry, 67 00:07:17,804 --> 00:07:20,864 if you have enough food, or designer clothes. 68 00:07:21,007 --> 00:07:23,202 That doesn't matter. It's all short-lived. 69 00:07:23,910 --> 00:07:26,708 It'll put you in a good mood if your heart's pure. 70 00:07:26,879 --> 00:07:30,508 If you don't practice violence and commit no injustice. 71 00:07:32,084 --> 00:07:34,211 Whoever wants to save his life will lose it. 72 00:07:34,987 --> 00:07:38,150 We all know the saying, "If somebody slaps your right cheek, 73 00:07:38,458 --> 00:07:40,187 offer him the other one." 74 00:07:41,027 --> 00:07:42,585 But that's not easy. 75 00:07:43,563 --> 00:07:46,123 Jesus says, "Love your enemies. And pray for them." 76 00:07:46,999 --> 00:07:52,164 He who pulls that off will achieve eternal life by Jesus' side. 77 00:07:52,738 --> 00:07:55,707 Who here wants to give his life for Jesus? 78 00:07:56,776 --> 00:07:59,939 Freaks, let's set the world on fire with the love ofJesus. 79 00:08:00,847 --> 00:08:02,644 - Jesus. - Jesus! 80 00:08:05,818 --> 00:08:07,581 Hey, let's pray. 81 00:08:07,720 --> 00:08:11,247 Thanks for gathering so many of us here again today. 82 00:08:11,557 --> 00:08:13,115 Make us strong enough 83 00:08:13,259 --> 00:08:14,749 to live by your rules, 84 00:08:14,927 --> 00:08:16,792 and not give in to sin. 85 00:08:17,029 --> 00:08:20,487 Don't let evil enter our circles, 86 00:08:21,200 --> 00:08:24,169 the evil that wants to seduce us. Hey, and God? 87 00:08:24,804 --> 00:08:29,798 Help us get enough money together to continue our good work in this founding city... 88 00:08:29,976 --> 00:08:32,240 Look out, "Magic Messiah" is coming up! 89 00:08:32,578 --> 00:08:34,773 - Amen. - That's our band. 90 00:09:14,186 --> 00:09:15,676 Jesus! 91 00:10:29,629 --> 00:10:31,062 So you're back. 92 00:10:35,234 --> 00:10:37,828 I was just taking you to the hospital. 93 00:10:43,643 --> 00:10:47,170 Has that happened to you before? I'd be scared shitless. 94 00:10:47,880 --> 00:10:49,643 I know it's him. 95 00:10:50,883 --> 00:10:51,747 Who? 96 00:10:52,251 --> 00:10:53,650 The Holy Spirit. 97 00:10:53,753 --> 00:10:55,220 Oh, him. 98 00:10:56,322 --> 00:10:58,415 And what did he tell you? 99 00:10:58,791 --> 00:11:00,383 I'm the new Messiah. 100 00:11:05,364 --> 00:11:07,161 Just kidding. 101 00:11:10,236 --> 00:11:12,431 The guy up there did good work. 102 00:11:12,738 --> 00:11:13,864 Cool. 103 00:11:15,041 --> 00:11:18,306 The engine purrs like a kitten. Better than before. 104 00:11:21,280 --> 00:11:22,872 I'm so thirsty. 105 00:11:24,050 --> 00:11:27,281 I live around the corner. We can go to my place. 106 00:12:17,369 --> 00:12:20,068 - Beer? - I don't get tanked up on alcohol. 107 00:12:20,369 --> 00:12:22,068 I prefer the Holy Spirit. 108 00:12:22,208 --> 00:12:25,006 "Holy Spirit?" Never drank it. What percentage? 109 00:12:25,878 --> 00:12:27,368 100. 110 00:12:45,464 --> 00:12:46,931 Want one? 111 00:13:08,454 --> 00:13:09,512 Here. 112 00:13:09,855 --> 00:13:11,379 - Sleep well. - Thanks. 113 00:13:20,533 --> 00:13:22,000 Hey, Jesus. 114 00:13:22,134 --> 00:13:25,126 Thanks for letting me feel you again this evening. 115 00:13:25,304 --> 00:13:26,965 That was nice. 116 00:13:28,174 --> 00:13:31,439 And thanks for sending Benno to protect me. 117 00:13:53,165 --> 00:13:54,598 Good morning. 118 00:14:12,852 --> 00:14:13,876 Benno? 119 00:14:14,954 --> 00:14:16,148 Yes? 120 00:14:16,322 --> 00:14:17,983 Come in. 121 00:14:23,095 --> 00:14:25,120 And? Sleep well? 122 00:14:25,564 --> 00:14:30,024 - I just wanted to say goodbye. - No, you're staying for breakfast. 123 00:14:35,174 --> 00:14:36,539 Coffee? 124 00:14:40,279 --> 00:14:42,076 - Here. - Thanks. 125 00:14:44,984 --> 00:14:46,542 Do you live here? 126 00:14:46,886 --> 00:14:48,945 On an allotment? No. 127 00:14:49,121 --> 00:14:51,988 Just for the summer. It's nice. 128 00:14:52,124 --> 00:14:53,523 Nature and stuff. 129 00:15:00,966 --> 00:15:02,558 Come on, let me do that. 130 00:15:05,971 --> 00:15:07,563 Where are your napkins? 131 00:15:15,247 --> 00:15:18,512 Hey, Jesus. Thanks for gathering us 132 00:15:18,651 --> 00:15:23,145 for this delicious meal you've given us. It'll taste good. Amen. 133 00:15:29,929 --> 00:15:32,227 So you believe in Jesus and all that? 134 00:15:32,398 --> 00:15:33,490 Sure. 135 00:15:33,666 --> 00:15:36,328 And what does your group do? 136 00:15:38,537 --> 00:15:41,631 Well, most churches believe they're following Jesus, 137 00:15:41,941 --> 00:15:45,035 but they haven't really got the message. 138 00:15:45,477 --> 00:15:49,004 For us, the main thing is to live as he did. 139 00:15:49,581 --> 00:15:53,483 And to bring people who don't go to church into contact with Jesus. 140 00:15:54,420 --> 00:15:58,151 I don't yet know what my job will be... 141 00:15:58,290 --> 00:15:59,382 Stop tickling me. 142 00:15:59,591 --> 00:16:02,253 ...but he'll send me a sign. 143 00:16:03,128 --> 00:16:04,220 Stop it! 144 00:16:04,363 --> 00:16:07,025 What do signs from Jesus look like? 145 00:16:08,200 --> 00:16:10,134 I don't know exactly, 146 00:16:10,269 --> 00:16:11,702 but I'll feel it. 147 00:16:12,004 --> 00:16:13,972 Are you afraid of hell? 148 00:16:14,740 --> 00:16:15,638 No. 149 00:16:20,245 --> 00:16:23,271 - Hey. But you smoke, too. - Can't you behave for once? 150 00:16:27,019 --> 00:16:29,579 How about we all take a day trip? 151 00:16:32,358 --> 00:16:33,985 Why not? 152 00:16:36,395 --> 00:16:38,022 Don't move. 153 00:16:43,535 --> 00:16:45,162 Good, wasn't it? 154 00:16:46,472 --> 00:16:48,167 How'd you do that? 155 00:16:48,707 --> 00:16:50,368 Not telling. 156 00:16:51,443 --> 00:16:53,741 First explain how you fixed my car. 157 00:16:57,049 --> 00:16:58,710 What are we doing here? 158 00:16:59,084 --> 00:17:01,109 - I can't tell you. - Give me a hint. 159 00:17:01,253 --> 00:17:02,584 No. 160 00:17:04,189 --> 00:17:07,386 - Carli, you old bastard. What's up? - Wow! Cool! 161 00:17:33,118 --> 00:17:34,380 Man, 162 00:17:44,096 --> 00:17:45,188 Stop! 163 00:17:55,674 --> 00:17:56,800 Dude! 164 00:17:58,444 --> 00:18:00,344 - Idiot. - Don't be a wimp. 165 00:18:00,512 --> 00:18:01,740 Sanny! 166 00:18:05,717 --> 00:18:07,412 All the bitching. 167 00:18:07,653 --> 00:18:12,090 At least I'd be on the same wavelength with a boy. Like with you. 168 00:18:13,826 --> 00:18:15,521 Do you have family? 169 00:18:16,161 --> 00:18:19,289 We Freaks are all brothers and sisters. 170 00:18:20,132 --> 00:18:23,659 I didn't get the feeling they cared for you like family. 171 00:18:23,869 --> 00:18:27,635 That's all churches offer: empty drivel. It's always the same. 172 00:18:32,544 --> 00:18:35,707 You can always stay with us if you need to. 173 00:19:28,901 --> 00:19:29,765 Shit! 174 00:19:30,636 --> 00:19:33,332 Dude, Tore. What are you doing here? 175 00:19:37,309 --> 00:19:38,435 Freaks marry first. 176 00:19:40,179 --> 00:19:42,773 It's supposed to be about true love. 177 00:19:44,616 --> 00:19:46,880 You don't even know what that is. 178 00:19:47,286 --> 00:19:50,744 - You've never had a girlfriend. - Jesus' love is more important. 179 00:19:52,925 --> 00:19:55,655 Great. Does he hug you, too? 180 00:19:56,895 --> 00:19:59,921 Girls don't like you, so you're never tempted, right? 181 00:20:01,967 --> 00:20:03,366 Hypocrite. 182 00:20:04,469 --> 00:20:05,766 Go cry. 183 00:20:48,280 --> 00:20:49,941 Dennis broke my MP3 player. 184 00:20:50,249 --> 00:20:51,546 You're lying. 185 00:20:51,750 --> 00:20:53,809 - Broken is broken. - Mom. 186 00:20:57,689 --> 00:20:59,953 I told my buddy he can stay here. 187 00:21:01,360 --> 00:21:03,294 He needs a place to sleep. 188 00:21:03,428 --> 00:21:05,259 How's that gonna work? 189 00:21:05,430 --> 00:21:07,261 What? He can help me. 190 00:21:07,399 --> 00:21:09,867 - But we have no room. - We'll find a solution. 191 00:21:10,002 --> 00:21:12,732 - Why didn't you ask me? - I said it's fine. 192 00:21:18,410 --> 00:21:21,573 You can't change Benno's mind when he's set on something. 193 00:21:32,491 --> 00:21:34,721 I'll take care of your garden. 194 00:21:35,360 --> 00:21:38,921 Wow. Things are looking up. A gardener for our allotment. 195 00:21:39,831 --> 00:21:42,299 - I'm doing my homework. - Me, too. 196 00:21:42,501 --> 00:21:43,900 Dinner in five minutes. 197 00:21:46,471 --> 00:21:48,302 Sanny's birthday is next week. 198 00:21:48,874 --> 00:21:51,365 - Get her something nice. - Yeah. 199 00:21:52,678 --> 00:21:53,770 Dennis, where's your tent? 200 00:21:53,912 --> 00:21:56,676 In the shed. 201 00:22:05,090 --> 00:22:06,648 Almost ready. 202 00:22:07,793 --> 00:22:10,728 It's okay that you're sleeping outside? Inside's cramped. 203 00:22:11,330 --> 00:22:12,729 I love camping. 204 00:22:14,333 --> 00:22:15,823 Feel at home. 205 00:22:26,478 --> 00:22:27,877 Off to bed. 206 00:22:50,902 --> 00:22:53,370 Thanks for giving me Benno. 207 00:22:53,805 --> 00:22:57,707 I thought I'd have to sleep outside again, but now I'm here. 208 00:22:58,043 --> 00:23:00,568 You've totally given me food, 209 00:23:01,113 --> 00:23:03,377 and a place to sleep. 210 00:23:03,515 --> 00:23:05,676 Please be there for Owl. 211 00:23:07,452 --> 00:23:09,920 Please be at his side so he 212 00:23:10,055 --> 00:23:11,920 feels you and 213 00:23:12,557 --> 00:23:14,388 isn't alone. 214 00:23:16,661 --> 00:23:17,559 Thanks. 215 00:23:17,963 --> 00:23:19,055 Amen. 216 00:23:31,877 --> 00:23:33,435 Come here, kitty. 217 00:23:59,871 --> 00:24:01,463 Can you give me a hand? 218 00:25:03,001 --> 00:25:04,491 Hey, Dieter. 219 00:25:05,136 --> 00:25:06,160 Benno, here. 220 00:25:06,505 --> 00:25:08,632 - You got the stuff? - Sure. 221 00:25:08,773 --> 00:25:10,138 Here. 222 00:25:14,579 --> 00:25:17,070 Your garden's starting to look good. 223 00:25:17,749 --> 00:25:19,740 - I'm Tore. What's your name? - Klaus. 224 00:25:21,820 --> 00:25:25,517 Cora, my girlfriend. Our camper. We're only here on the weekends. 225 00:25:26,791 --> 00:25:28,190 Tore, smile. 226 00:25:28,527 --> 00:25:30,085 - Not me. - Come on. 227 00:25:35,734 --> 00:25:38,134 - Schnapps? - Sure. 228 00:25:39,004 --> 00:25:40,801 Cheers for her, 229 00:25:40,939 --> 00:25:42,907 cheers for her, 230 00:25:43,041 --> 00:25:45,942 three cheers for her! 231 00:25:48,647 --> 00:25:50,547 Cheers for her, 232 00:25:50,649 --> 00:25:52,583 - cheers for her... - No! 233 00:25:52,717 --> 00:25:55,277 ...three cheers for her! 234 00:26:03,261 --> 00:26:04,990 - Another shot? - Yeah. 235 00:26:05,964 --> 00:26:07,864 Who are you again? 236 00:26:08,033 --> 00:26:09,193 Tore. 237 00:26:09,334 --> 00:26:10,733 Dieter. 238 00:26:19,644 --> 00:26:21,077 - There. - What's inside? 239 00:26:21,279 --> 00:26:22,576 Just a CD. 240 00:26:25,216 --> 00:26:26,615 Open it. 241 00:26:36,595 --> 00:26:38,222 Usually just in Australia. 242 00:26:38,730 --> 00:26:40,698 Did this fall off a truck? 243 00:26:41,633 --> 00:26:43,260 I thought you'd like it. 244 00:26:43,602 --> 00:26:45,035 How old am I? 245 00:26:45,170 --> 00:26:46,330 15! 246 00:26:47,973 --> 00:26:49,770 I think it's cute. 247 00:26:55,246 --> 00:26:56,975 This is extra. 248 00:26:57,115 --> 00:26:59,675 I thought we could go to the zoo. 249 00:27:00,685 --> 00:27:02,050 Say thanks. 250 00:27:04,823 --> 00:27:06,051 Thanks. 251 00:27:06,257 --> 00:27:07,724 Come on. 252 00:27:20,238 --> 00:27:22,069 Tore has something, too. 253 00:27:24,109 --> 00:27:25,633 Yes, I do. 254 00:27:39,190 --> 00:27:40,851 Where'd you get that? 255 00:27:41,026 --> 00:27:44,223 It's used. Oh, well. There's some music on it, too. 256 00:27:45,764 --> 00:27:46,992 Thanks. 257 00:27:48,967 --> 00:27:51,993 Thanks a lot for the great gifts. 258 00:27:52,137 --> 00:27:55,971 - When are your friends coming? - I'm meeting them in town. 259 00:27:57,976 --> 00:27:59,739 Be back by ten. 260 00:28:04,783 --> 00:28:06,045 Cake? 261 00:28:06,818 --> 00:28:07,842 Thanks. 262 00:28:19,364 --> 00:28:21,355 Got another cold beer? 263 00:28:22,133 --> 00:28:25,125 T, can you get some cold beer from the fridge? 264 00:28:25,270 --> 00:28:26,430 Please. 265 00:28:32,043 --> 00:28:34,910 He is a bit strange, isn't he? 266 00:28:35,080 --> 00:28:39,039 - He does that paper stuff for hours. - This? That? 267 00:28:40,151 --> 00:28:41,448 A little hat. 268 00:28:45,156 --> 00:28:46,350 Sorry. 269 00:28:47,459 --> 00:28:48,323 Thanks. 270 00:28:49,894 --> 00:28:52,988 Mr. T, what would a real kangaroo do if you stepped on its tail? 271 00:28:53,164 --> 00:28:54,426 "Mr. T!" 272 00:28:54,733 --> 00:28:56,030 I'm dying! 273 00:28:56,901 --> 00:28:57,765 Jump away. 274 00:28:57,902 --> 00:28:59,199 Wrong. 275 00:28:59,738 --> 00:29:00,830 Boxing. 276 00:29:08,747 --> 00:29:09,771 Come on. 277 00:29:38,877 --> 00:29:40,071 Sorry. 278 00:29:42,347 --> 00:29:44,406 That was a stupid joke. 279 00:29:46,217 --> 00:29:48,151 I don't know why I did it. 280 00:29:50,822 --> 00:29:52,949 That's never happened to me before. 281 00:29:56,127 --> 00:29:59,528 "Jesus has entered my home and will always remain there. 282 00:29:59,831 --> 00:30:03,927 When evil spirits want to raid it, he'll drive them away." 283 00:30:10,241 --> 00:30:12,505 - Am I your first visitor? - Yes. 284 00:30:16,915 --> 00:30:18,849 Want to offer me a coffee? 285 00:30:19,083 --> 00:30:20,243 I don't have any. 286 00:30:20,385 --> 00:30:22,250 I didn't really mean it. 287 00:30:23,454 --> 00:30:25,285 How was it with your friends? 288 00:30:25,423 --> 00:30:26,822 Cool. 289 00:30:29,260 --> 00:30:30,818 What's that? 290 00:30:33,565 --> 00:30:35,328 What happened? 291 00:30:36,868 --> 00:30:38,529 Was that one of Benno's friends? 292 00:30:39,871 --> 00:30:42,203 No, it was Benno, but he didn't mean it. 293 00:30:42,340 --> 00:30:44,240 He whacked you? 294 00:30:45,043 --> 00:30:46,840 He was kidding. 295 00:31:01,359 --> 00:31:03,953 Why did you give me something expensive? 296 00:31:06,264 --> 00:31:07,959 Do you have a crush on me? 297 00:31:08,566 --> 00:31:09,590 No. 298 00:31:29,554 --> 00:31:31,021 Did you make those? 299 00:31:34,626 --> 00:31:37,151 This one makes sounds every night. 300 00:31:56,281 --> 00:31:58,511 I didn't meet any friends. 301 00:32:02,487 --> 00:32:06,423 When we met at the rest stop, was that your best friend? 302 00:32:07,058 --> 00:32:09,049 My best friend is Jesus. 303 00:32:09,694 --> 00:32:12,424 How? He can't talk to you. 304 00:32:13,631 --> 00:32:15,929 He does. Sometimes. 305 00:32:18,937 --> 00:32:20,461 What does he say? 306 00:32:23,608 --> 00:32:26,168 That you need a best friend, too. 307 00:32:29,013 --> 00:32:30,947 You mean you or what? 308 00:32:42,126 --> 00:32:50,500 CHAPTER 2 LOVE 309 00:33:59,103 --> 00:34:01,037 Ten to four, you're ahead. 310 00:34:05,743 --> 00:34:07,438 You guys don't look alike. 311 00:34:07,779 --> 00:34:09,804 - Who? - You and Sanny. 312 00:34:10,748 --> 00:34:12,579 Neither of them are mine. 313 00:34:12,750 --> 00:34:14,775 What makes you say that? 314 00:34:16,054 --> 00:34:18,488 Because she's so weird to me? 315 00:34:19,257 --> 00:34:22,124 No idea. She probably doesn't like my nose. 316 00:34:25,763 --> 00:34:28,789 She obviously likes you. It must be your nose. 317 00:34:34,472 --> 00:34:35,837 Anyway. 318 00:34:36,140 --> 00:34:37,732 you're like family now. 319 00:34:38,076 --> 00:34:41,068 We pay rent, Astrid cooks and shops... 320 00:34:41,579 --> 00:34:43,206 That's service. 321 00:34:47,118 --> 00:34:48,779 You're on welfare, right? 322 00:34:49,587 --> 00:34:51,077 How much do you get? 323 00:34:51,222 --> 00:34:52,280 Don't know. 324 00:34:52,557 --> 00:34:54,457 Money's not important. 325 00:34:55,693 --> 00:34:57,126 Roundabout. 326 00:34:58,196 --> 00:34:59,561 Don't know. 327 00:35:02,867 --> 00:35:04,835 You can look at my account. 328 00:35:13,377 --> 00:35:14,469 Thanks. 329 00:35:15,713 --> 00:35:17,840 I know you don't have much. 330 00:35:21,185 --> 00:35:22,117 You guys don't either. 331 00:35:29,560 --> 00:35:32,723 Can you change the channel? I sprained my ankle. 332 00:35:42,440 --> 00:35:44,567 Wow, why are you so dolled up? 333 00:35:45,243 --> 00:35:46,767 For tomorrow's dance. 334 00:35:47,411 --> 00:35:49,675 Oh, crap. I have to cancel. 335 00:35:49,814 --> 00:35:53,215 - I have to make a delivery with Dieter. - Oh, man. 336 00:35:54,685 --> 00:35:56,448 Then we'll go alone. 337 00:35:58,456 --> 00:35:59,889 Stay here. 338 00:36:00,191 --> 00:36:02,182 We'll go another time. 339 00:36:02,793 --> 00:36:04,158 Why? 340 00:36:04,462 --> 00:36:05,861 Are you jealous? 341 00:36:06,264 --> 00:36:09,392 Would you do that for me? 342 00:36:14,405 --> 00:36:15,736 Did you...? 343 00:36:17,642 --> 00:36:19,269 Apropos rent? 344 00:36:30,821 --> 00:36:32,311 Chocolate? 345 00:36:34,225 --> 00:36:36,489 - Can we watch this? - Fine. 346 00:36:43,434 --> 00:36:47,234 Too bad. Something's finally happening here. 347 00:36:49,507 --> 00:36:51,702 You promised we'd go. 348 00:36:54,245 --> 00:36:55,974 We never do anything alone. 349 00:36:56,380 --> 00:36:58,575 You only do stuff with Benno. 350 00:36:59,283 --> 00:37:00,944 I told you I have a migraine. 351 00:37:02,286 --> 00:37:04,379 We can all go together next time. 352 00:37:04,655 --> 00:37:06,384 Benno said so. 353 00:37:09,393 --> 00:37:11,486 Why'd you let Benno forbid it? 354 00:37:12,263 --> 00:37:13,753 I didn't. 355 00:37:14,699 --> 00:37:16,462 He misunderstood. 356 00:37:21,439 --> 00:37:22,997 Mom, please. 357 00:37:27,245 --> 00:37:29,406 Stop looking at me like that. 358 00:37:34,518 --> 00:37:36,782 If we go, then only for your sake. 359 00:37:37,855 --> 00:37:40,551 It'd be good. You could meet some guys. 360 00:37:40,691 --> 00:37:43,387 - Mom. - Get out of your shell. 361 00:37:44,362 --> 00:37:46,387 Put on your cute dress. 362 00:37:47,431 --> 00:37:50,628 - What about Dennis? - We'll put him to bed early. 363 00:37:51,402 --> 00:37:52,733 Wanna come? 364 00:38:05,816 --> 00:38:07,340 Come on, Sanny. 365 00:38:07,485 --> 00:38:08,975 Dance. 366 00:38:09,287 --> 00:38:10,652 - Come on. - No. 367 00:38:16,460 --> 00:38:17,654 Hey! 368 00:38:20,431 --> 00:38:21,989 I thought you weren't coming. 369 00:38:25,536 --> 00:38:28,300 - Well, then let's enjoy. - For you. 370 00:38:28,873 --> 00:38:29,737 And you. 371 00:38:30,308 --> 00:38:31,332 No, thanks. 372 00:38:31,809 --> 00:38:33,743 What a sissy. 373 00:38:35,346 --> 00:38:36,813 - Cheers. - Cheers. 374 00:38:40,318 --> 00:38:42,343 Come on, let's dance. 375 00:38:42,820 --> 00:38:43,980 Yeah? 376 00:39:55,626 --> 00:39:57,389 Don't say anything, alright? 377 00:39:59,397 --> 00:40:00,659 Where were you? 378 00:40:00,798 --> 00:40:01,992 Off to bed. 379 00:40:29,794 --> 00:40:32,092 What did you do yesterday? 380 00:40:32,596 --> 00:40:34,188 Nothing. Television. 381 00:40:35,666 --> 00:40:37,725 Oh, I thought you were at the dance. 382 00:40:37,868 --> 00:40:38,732 No. 383 00:40:42,606 --> 00:40:43,698 Dennis? 384 00:40:43,841 --> 00:40:45,741 Is this an interrogation? 385 00:40:45,876 --> 00:40:48,037 You're my buddy, aren't you? 386 00:40:48,712 --> 00:40:50,179 Tell me. 387 00:40:51,482 --> 00:40:54,178 - Did they go out last night? - I think so. 388 00:40:54,952 --> 00:40:56,544 Right. 389 00:40:57,154 --> 00:41:00,646 - We wanted to see what it's like. - And what was it like? 390 00:41:00,791 --> 00:41:02,486 Nothing special. 391 00:41:04,462 --> 00:41:06,589 Man, you grub like a horse. 392 00:41:08,466 --> 00:41:09,956 You didn't miss anything. 393 00:41:10,935 --> 00:41:12,596 You were there, too? 394 00:41:12,837 --> 00:41:13,963 Yeah. 395 00:41:14,638 --> 00:41:16,902 You didn't cover for me very well. 396 00:41:17,174 --> 00:41:18,835 I thought you were on my side, 397 00:41:19,043 --> 00:41:21,511 and would take care of my family. 398 00:41:26,083 --> 00:41:27,983 You can't bullshit me. 399 00:41:28,919 --> 00:41:30,648 Dennis, go and play. 400 00:41:34,024 --> 00:41:37,687 Hey, Jesus. Benno's getting mad. Please don't let us argue. 401 00:41:37,895 --> 00:41:39,226 Let us get along. 402 00:41:39,530 --> 00:41:42,795 Don't let me do anything wrong and make Benno even angrier. 403 00:41:42,933 --> 00:41:44,525 Tell me what to say... 404 00:41:44,635 --> 00:41:47,798 People always pray when they're scared shitless. 405 00:41:48,639 --> 00:41:50,664 Your belief is based on fear. 406 00:41:53,077 --> 00:41:57,036 When will you finally take responsibility for your life? 407 00:41:59,083 --> 00:42:01,142 Courage is when you trust God. 408 00:42:06,624 --> 00:42:09,252 And when you obey God more than man. 409 00:42:16,033 --> 00:42:17,261 Stop it! 410 00:42:37,888 --> 00:42:39,321 Don't touch him. 411 00:42:39,924 --> 00:42:41,186 Sanny. 412 00:42:44,962 --> 00:42:48,329 - Why aren't you helping him? - It's the Holy Spirit. Don't disturb. 413 00:42:57,575 --> 00:42:58,735 And? 414 00:42:58,943 --> 00:43:00,638 Everything alright? 415 00:43:56,367 --> 00:43:59,632 What's with the commune? Where did everybody go? 416 00:44:04,708 --> 00:44:07,074 The Jesus Freaks don't exist in Hamburg anymore. 417 00:44:08,078 --> 00:44:09,705 It's over. 418 00:44:09,847 --> 00:44:12,907 - But we're the founding city. - Yeah, well... 419 00:44:13,651 --> 00:44:15,209 Like JC said, 420 00:44:15,719 --> 00:44:18,085 bad trees bear bad fruit. 421 00:44:18,722 --> 00:44:20,713 You have to go at it with a chainsaw. 422 00:44:24,862 --> 00:44:27,296 - And Maithe? - No, that was nothing. 423 00:44:27,698 --> 00:44:29,757 Some of us want to go to Berlin. 424 00:44:30,167 --> 00:44:32,135 There are groups there. 425 00:44:36,807 --> 00:44:38,035 Enjoy. 426 00:44:41,712 --> 00:44:43,441 What's with the bruises? 427 00:44:45,783 --> 00:44:46,977 Soccer. 428 00:44:50,721 --> 00:44:52,382 We often play soccer 429 00:44:53,457 --> 00:44:55,948 in the yard, and you get bruised. 430 00:44:58,962 --> 00:45:01,157 Sounds like you're having fun with your family. 431 00:45:07,137 --> 00:45:09,799 Hey, I want to say something. 432 00:45:11,975 --> 00:45:13,909 I want to apologize. 433 00:45:14,244 --> 00:45:15,734 For back then. 434 00:45:16,780 --> 00:45:18,771 I was on an ego trip. 435 00:45:21,452 --> 00:45:23,249 When you were here, 436 00:45:23,420 --> 00:45:26,184 I was somehow compelled to screw up. 437 00:45:29,159 --> 00:45:32,720 The whole celibate crap isn't my thing. 438 00:45:33,297 --> 00:45:35,094 You're much straighter. 439 00:45:35,733 --> 00:45:37,826 Really, I admire that. 440 00:45:39,203 --> 00:45:41,501 How about you come to Berlin? 441 00:45:49,379 --> 00:45:53,782 - I don't have any money. - Hey, no problem. Don't worry. 442 00:45:57,287 --> 00:45:59,255 And? What do you say? 443 00:45:59,823 --> 00:46:01,757 Are you coming to Berlin? 444 00:46:03,227 --> 00:46:04,956 I can't, Owl. 445 00:46:05,763 --> 00:46:07,526 Why not? Are you still angry? 446 00:46:07,831 --> 00:46:08,525 No. 447 00:46:08,866 --> 00:46:10,356 I just can't leave now. 448 00:46:13,170 --> 00:46:15,070 Is everything really okay? 449 00:46:16,006 --> 00:46:17,997 Yes, can I have another smoke? 450 00:46:19,076 --> 00:46:20,373 Of course. 451 00:46:23,480 --> 00:46:24,378 Come here. 452 00:46:38,996 --> 00:46:41,021 The Lord looks down from heaven. 453 00:46:43,200 --> 00:46:46,033 He watches all who live on Earth. 454 00:46:47,871 --> 00:46:50,840 For he makes his sun to rise on the evil, 455 00:46:51,008 --> 00:46:52,805 and on the good. 456 00:46:54,311 --> 00:46:55,801 Jesus, 457 00:46:55,913 --> 00:46:57,346 open my eyes 458 00:46:57,514 --> 00:46:59,880 so I may finally see. 459 00:47:27,211 --> 00:47:29,042 Where were you today? 460 00:47:50,934 --> 00:47:54,301 - Come on, buddy. Let's watch some TV. - I'm going to lie down. 461 00:47:55,205 --> 00:47:57,503 But you still come for food? 462 00:47:59,610 --> 00:48:00,634 Wait! Wait! 463 00:48:02,079 --> 00:48:04,479 Hey, I got you. Go ahead, boy! 464 00:48:05,048 --> 00:48:07,312 Stick it in. Eat it up. 465 00:48:07,451 --> 00:48:11,387 - A bite for Aunt Erika and St. Christopher. - Benno! 466 00:48:11,521 --> 00:48:12,886 Gosh! 467 00:48:14,291 --> 00:48:17,351 - You're so stupid sometimes. - Come on, I'll lick it up. 468 00:48:52,062 --> 00:48:53,256 Look. 469 00:49:01,471 --> 00:49:04,372 Somebody should get him back for that. 470 00:49:04,608 --> 00:49:06,371 Don't fight him. 471 00:49:07,411 --> 00:49:09,675 Fight with yourself instead. 472 00:49:10,948 --> 00:49:13,382 Sounds nice, Tore, but know what? 473 00:49:14,318 --> 00:49:16,013 Religion is for weak people. 474 00:49:16,420 --> 00:49:21,380 For those who are down anyway. So they can believe there's still meaning. 475 00:49:21,525 --> 00:49:24,085 Sometimes you have to defend yourself. 476 00:49:25,228 --> 00:49:28,026 If I didn't believe, I'd have nothing. 477 00:49:28,498 --> 00:49:32,025 Why should we live if we can't believe in goodness? 478 00:49:53,457 --> 00:49:55,254 In there, too. 479 00:49:58,295 --> 00:49:59,557 Light. 480 00:50:20,150 --> 00:50:22,015 Pretty girl, huh? 481 00:50:27,157 --> 00:50:29,125 You bagged her yet? 482 00:50:33,096 --> 00:50:34,290 Just thinking. 483 00:50:47,277 --> 00:50:48,642 Hey: Can you help me? 484 00:50:49,046 --> 00:50:50,343 Just a sec. 485 00:51:04,828 --> 00:51:06,557 Allotment zombies! 486 00:51:36,259 --> 00:51:37,726 No one's here. 487 00:51:38,428 --> 00:51:40,555 And I know them. It's okay. 488 00:53:28,205 --> 00:53:29,638 Don't you like me? 489 00:53:35,445 --> 00:53:37,208 I have experience. 490 00:53:42,819 --> 00:53:45,413 That's not important for the Freaks. 491 00:53:45,655 --> 00:53:47,646 We get married first. 492 00:53:49,960 --> 00:53:51,552 - So you've never... - No. 493 00:54:52,622 --> 00:54:53,680 Night. 494 00:55:56,820 --> 00:56:00,517 You can't play with men like that. You shouldn't humiliate them. 495 00:57:18,635 --> 00:57:19,761 What's up? 496 00:57:19,903 --> 00:57:21,495 Nothing happened. 497 00:57:40,457 --> 00:57:42,721 What's wrong with you, anyway? 498 00:57:45,695 --> 00:57:48,220 Nobody believes your "good guy" shit. 499 00:57:48,898 --> 00:57:50,923 Do you believe in it yourself? 500 00:57:54,037 --> 00:57:55,629 You're evil. 501 00:58:02,879 --> 00:58:05,677 Kitty, come here. 502 00:58:10,186 --> 00:58:12,120 A must just like you. 503 00:58:15,158 --> 00:58:16,591 Put her down. 504 00:58:17,560 --> 00:58:18,857 Save her. 505 00:58:21,231 --> 00:58:22,129 Benno. 506 00:58:28,938 --> 00:58:30,701 Leave the cat alone. 507 00:58:33,610 --> 00:58:35,510 Please let the cat go. 508 00:58:36,946 --> 00:58:39,938 Think you can protect her with your wannabe charity? 509 00:58:45,722 --> 00:58:46,620 Do something. 510 00:59:01,104 --> 00:59:02,628 Retard. 511 01:00:45,041 --> 01:00:46,406 Hey, Jesus. 512 01:00:48,011 --> 01:00:50,639 I now know that Benno's my test. 513 01:00:51,781 --> 01:00:53,908 The one you've sent me. 514 01:00:56,653 --> 01:00:58,177 Help me to be strong, 515 01:01:00,356 --> 01:01:02,290 and defeat my doubts. 516 01:01:03,326 --> 01:01:04,953 Give me strength. 517 01:01:08,097 --> 01:01:10,088 Love can't be killed. 518 01:01:12,435 --> 01:01:14,995 I'll protect Sanny, I promise. 519 01:03:06,783 --> 01:03:08,148 It'll take a while. 520 01:03:45,488 --> 01:03:47,353 Did you have the radio on? 521 01:03:47,490 --> 01:03:48,821 Yes. 522 01:04:00,303 --> 01:04:01,463 Get out. 523 01:04:01,604 --> 01:04:04,596 Tell your buddy to send us a miracle. 524 01:04:16,586 --> 01:04:19,077 Hey, Jesus. Please help me. The car won't start. 525 01:04:19,222 --> 01:04:22,123 I left the radio on and the engine no longer works. 526 01:04:22,258 --> 01:04:23,520 Help me. 527 01:04:23,860 --> 01:04:24,952 Amen. 528 01:04:38,608 --> 01:04:40,075 Jesus, please help me. 529 01:04:40,643 --> 01:04:44,306 The car won't start. Say something. I can't hear you anymore. 530 01:04:44,981 --> 01:04:47,643 - Please don't forsake me. - Get in. 531 01:04:47,950 --> 01:04:49,975 I'll get some jumper cables. 532 01:05:05,067 --> 01:05:06,591 I'm scared. 533 01:05:11,140 --> 01:05:13,074 I want to trust you, 534 01:05:13,209 --> 01:05:14,904 and be strong. 535 01:05:18,981 --> 01:05:22,246 But how can I do that when you're not here? 536 01:05:27,957 --> 01:05:30,289 Please talk to me again. 537 01:05:44,006 --> 01:05:45,997 He looks terrible. 538 01:05:48,411 --> 01:05:51,039 - Want some pears? - Yeah. 539 01:05:52,248 --> 01:05:53,306 Hey, T. 540 01:05:53,449 --> 01:05:55,440 Get me the basket of pears. 541 01:06:03,426 --> 01:06:05,451 Obeys better than a dog. 542 01:06:05,594 --> 01:06:06,993 And he stinks! 543 01:06:07,129 --> 01:06:08,596 He'd be a great scarecrow. 544 01:06:08,731 --> 01:06:10,358 What's going on here? 545 01:06:11,534 --> 01:06:14,094 He's a bit depressed. Won't shower. 546 01:06:14,270 --> 01:06:17,034 Should we take him in? I have a huge guest room. 547 01:06:17,173 --> 01:06:18,731 We don't even know him. 548 01:06:19,642 --> 01:06:21,542 He's fine. 549 01:06:21,711 --> 01:06:23,076 Thanks. 550 01:06:24,180 --> 01:06:27,115 No, he's part of the family. We'll get him back into shape. 551 01:06:28,684 --> 01:06:30,481 Hey T, come here. 552 01:06:38,361 --> 01:06:39,589 Take off your clothes. 553 01:06:39,762 --> 01:06:41,059 No. 554 01:06:45,501 --> 01:06:46,991 Take them off. 555 01:06:57,313 --> 01:06:59,008 Man, you're filthy. 556 01:07:16,665 --> 01:07:18,428 Come on. Water fight. 557 01:07:33,482 --> 01:07:34,449 No! 558 01:07:57,440 --> 01:07:59,635 I found this under his mat. 559 01:08:02,178 --> 01:08:03,839 He robbed us? 560 01:08:05,147 --> 01:08:06,637 Looks like it. 561 01:08:08,417 --> 01:08:10,317 What should we do with it? 562 01:08:16,125 --> 01:08:18,457 Come on, tell me what you just thought. 563 01:08:20,396 --> 01:08:22,830 - Then he should eat it. - It was in the trash. 564 01:08:34,143 --> 01:08:35,269 Come on. 565 01:08:49,158 --> 01:08:50,785 It's rotten. 566 01:08:52,561 --> 01:08:53,459 Eat it. 567 01:08:55,798 --> 01:08:57,163 Come on. 568 01:09:10,846 --> 01:09:14,213 God is great and God is good. And we thank God for our food. 569 01:09:46,615 --> 01:09:47,912 Please stop. 570 01:09:48,217 --> 01:09:49,650 Please stop. 571 01:11:17,273 --> 01:11:19,264 Come on, help out a bit. 572 01:11:24,546 --> 01:11:26,878 - What are you doing? - He's throwing up. 573 01:11:28,651 --> 01:11:31,848 - What'd you do to him? - He just has an upset stomach. 574 01:11:32,354 --> 01:11:34,015 Take him to the hospital, Mom. 575 01:11:34,323 --> 01:11:35,984 No way. 576 01:11:42,731 --> 01:11:45,359 It was your mother's idea, anyway. 577 01:11:45,901 --> 01:11:47,300 Right? 578 01:11:48,904 --> 01:11:50,769 Want her to get into trouble? 579 01:11:51,307 --> 01:11:53,832 - We can leave him at the door. - He's staying here. 580 01:12:01,917 --> 01:12:03,976 The Lord is my shepherd. 581 01:12:04,386 --> 01:12:06,411 I shall not want. 582 01:12:07,389 --> 01:12:12,383 He makes me lie in green pastures. He leads me beside the still waters. 583 01:12:19,935 --> 01:12:22,495 I will dwell in the house of the Lord forever. 584 01:12:35,684 --> 01:12:41,418 Last week, I offered to take him to my place. He looked terrible. What's going on here? 585 01:12:43,759 --> 01:12:47,490 - ...to the hospital. - Hospital? He just has an upset stomach. 586 01:12:47,629 --> 01:12:50,097 - But... - Quit talking my ear off. 587 01:12:50,733 --> 01:12:53,725 Did you come here to give me shit? 588 01:12:57,940 --> 01:12:59,669 I've heard enough. 589 01:13:00,709 --> 01:13:02,904 You can't tell me to shut up. 590 01:14:03,906 --> 01:14:05,203 Where are we? 591 01:14:06,909 --> 01:14:08,536 They're picking you up. 592 01:14:09,778 --> 01:14:11,803 I won't leave without you. 593 01:14:13,449 --> 01:14:15,440 Listen, this is important: 594 01:14:15,584 --> 01:14:18,553 If they ask, don't say where you live, okay? 595 01:14:19,655 --> 01:14:22,556 Promise you'll never come back to us. 596 01:14:25,594 --> 01:14:26,993 Aren't you coming? 597 01:14:32,668 --> 01:14:34,067 Take care. 598 01:14:51,053 --> 01:14:53,647 Do you know how you got here? 599 01:15:14,176 --> 01:15:22,743 CHAPTER 3 HOPE 600 01:15:34,730 --> 01:15:36,061 He's awake. 601 01:15:40,202 --> 01:15:42,136 You had food poisoning. 602 01:15:44,106 --> 01:15:46,097 Don't worry, you're in good hands. 603 01:15:49,278 --> 01:15:51,041 Where'd you get the bruises? 604 01:15:55,317 --> 01:15:56,807 Soccer. 605 01:15:57,653 --> 01:16:00,213 You don't look particularly athletic. 606 01:16:01,123 --> 01:16:03,956 And you got them at different times. 607 01:16:06,795 --> 01:16:08,819 Ep...ilepsy. 608 01:16:10,699 --> 01:16:13,566 I have epilepsy. I fall down sometimes. 609 01:16:13,702 --> 01:16:15,260 Alright, fine. 610 01:16:16,238 --> 01:16:20,174 - You'll be better again in a few days. - Is there anyone we can call for you? 611 01:16:21,577 --> 01:16:23,044 A family member? 612 01:16:23,645 --> 01:16:24,976 A friend? 613 01:16:26,582 --> 01:16:27,742 No. 614 01:18:07,883 --> 01:18:10,681 My friend works at the hospital downtown. 615 01:18:10,819 --> 01:18:12,810 In the psychiatric ward. 616 01:18:13,689 --> 01:18:16,715 You can go there on a voluntary basis. 617 01:18:18,694 --> 01:18:23,256 If you say you're a hazard to yourself, they'll take you in immediately. 618 01:18:23,899 --> 01:18:25,389 I don't understand. 619 01:18:26,702 --> 01:18:28,761 There's a closed section. 620 01:18:30,872 --> 01:18:32,066 The nuthouse. 621 01:18:34,109 --> 01:18:36,976 What would I do there? I haven't done anything. 622 01:18:38,714 --> 01:18:41,979 You could recover in peace. Clear your head. 623 01:20:04,466 --> 01:20:06,058 I didn't say anything. 624 01:20:08,904 --> 01:20:11,372 But I prayed you'd come back. 625 01:20:11,940 --> 01:20:13,237 I know. 626 01:20:17,412 --> 01:20:19,312 I'm too afraid to leave. 627 01:20:23,084 --> 01:20:24,551 No, you're not. 628 01:20:26,388 --> 01:20:28,822 You'll soon be strong enough. 629 01:21:36,424 --> 01:21:37,288 There. 630 01:22:02,083 --> 01:22:03,380 Where are we going? 631 01:22:06,087 --> 01:22:07,918 I have a job for you. 632 01:23:07,282 --> 01:23:08,613 Come on in, boy. 633 01:23:20,729 --> 01:23:22,492 - Oh, hi. - Hi. 634 01:23:24,165 --> 01:23:26,065 Nice of you to come. 635 01:23:39,247 --> 01:23:41,010 I've heard all about you. 636 01:23:46,588 --> 01:23:48,180 Hey! 637 01:25:48,209 --> 01:25:50,507 And? Have fun with the boys? 638 01:25:52,547 --> 01:25:55,380 Oh yeah, Christians don't like homos. 639 01:25:55,650 --> 01:25:56,878 Right? 640 01:26:13,902 --> 01:26:15,665 Though I walk in the flesh, 641 01:26:16,204 --> 01:26:18,468 I do not war according to the flesh. 642 01:26:20,341 --> 01:26:23,208 For the weapons of my warfare are not carnal, 643 01:26:24,379 --> 01:26:26,506 but mighty through God. 644 01:26:27,615 --> 01:26:31,779 Nothing bad can happen to him who carries the shield of faith. 645 01:26:35,490 --> 01:26:39,790 Even if! walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. 646 01:26:42,197 --> 01:26:43,789 For you are with me. 647 01:26:49,704 --> 01:26:51,194 Close your eyes. 648 01:26:54,309 --> 01:26:55,537 Open them. 649 01:26:57,612 --> 01:26:59,307 Come on, help me. 650 01:26:59,981 --> 01:27:01,539 Pull out the plug. 651 01:27:09,757 --> 01:27:11,520 Expensive, right? 652 01:27:17,999 --> 01:27:20,399 We should invite Cora and Klaus over. 653 01:27:32,380 --> 01:27:34,746 What kind of sick crap are you up to? 654 01:27:40,888 --> 01:27:42,879 You think you're helping me? 655 01:27:56,871 --> 01:27:59,339 I saw a movie the other day: 656 01:27:59,540 --> 01:28:02,668 The woman put rat poison in the man's food. 657 01:28:08,583 --> 01:28:10,050 What did I say? 658 01:29:27,729 --> 01:29:29,458 I'm abused, 659 01:29:29,697 --> 01:29:31,631 and yet not killed. 660 01:29:36,371 --> 01:29:38,134 I'm dying: 661 01:29:38,806 --> 01:29:40,603 and yet I live on. 662 01:29:43,745 --> 01:29:45,440 I own nothing, 663 01:29:46,647 --> 01:29:48,638 and yet possess everything. 664 01:29:50,151 --> 01:29:53,120 - It's huge. - Great. 665 01:29:54,155 --> 01:29:57,647 - We need one, too. - Come on, let's play. 666 01:29:58,025 --> 01:30:00,425 - What should we play? - "Charades". 667 01:30:00,561 --> 01:30:03,553 Klaus and I are on one team, and you two are on the other. 668 01:30:03,731 --> 01:30:05,790 Come on, play with us. 669 01:30:06,434 --> 01:30:07,958 Dennis, are you playing? 670 01:30:09,003 --> 01:30:11,062 - Who's first? You. - Me? God! 671 01:30:11,406 --> 01:30:13,431 - Ready? - Wait! 672 01:30:13,574 --> 01:30:16,042 On your marks, get set... 673 01:30:16,177 --> 01:30:17,405 Slog 674 01:30:18,045 --> 01:30:19,842 So, listen. So... 675 01:30:19,981 --> 01:30:21,881 How do you say... And then... 676 01:30:22,016 --> 01:30:24,746 - Without talking! - I didn't talk at all. 677 01:30:24,886 --> 01:30:27,013 You were talking the whole time, honey. 678 01:30:27,155 --> 01:30:30,886 Breasts? Body? Woman? Top model? Super top model? 679 01:30:31,793 --> 01:30:34,125 - Stop! - Flat. I'm flat. 680 01:30:34,429 --> 01:30:36,727 - Sure, you're flat. - Flat-chested. 681 01:30:37,165 --> 01:30:39,861 How the hell should we've gotten that? 682 01:30:40,101 --> 01:30:41,830 One more drink. 683 01:30:45,039 --> 01:30:46,199 That was great. 684 01:30:47,708 --> 01:30:49,141 Your turn, Tore. 685 01:30:50,745 --> 01:30:52,838 - Tore's turn. - Go ahead. 686 01:30:54,982 --> 01:30:56,142 Go. 687 01:30:56,451 --> 01:30:57,577 Bars! 688 01:30:59,454 --> 01:31:01,183 - Bed, crib! - Right. 689 01:31:03,458 --> 01:31:04,857 Great. Go on. 690 01:31:05,159 --> 01:31:06,786 You must be kidding. 691 01:31:08,463 --> 01:31:13,992 Grim. Grim Reaper. Scythe fork. Hay. Haystack. Pitchfork. 692 01:31:14,135 --> 01:31:15,659 Pitchfork. 693 01:31:15,937 --> 01:31:17,529 Quick, the next one. 694 01:31:17,672 --> 01:31:18,604 Go. 695 01:31:18,873 --> 01:31:20,704 - Running. - Lifeguard. Shuffling? 696 01:31:20,875 --> 01:31:22,467 - Swimming. - I know what it is! 697 01:31:22,610 --> 01:31:24,669 Time's up. Stop. 698 01:31:25,580 --> 01:31:27,514 - Lifeguards? - Right. 699 01:31:38,192 --> 01:31:39,989 We won. Yes. 700 01:31:40,695 --> 01:31:42,959 Great. Thanks to you. 701 01:31:43,130 --> 01:31:45,121 - Definitely. - Great job, Tore. 702 01:31:45,266 --> 01:31:46,927 One more drink. 703 01:31:47,068 --> 01:31:48,535 I'll put on some music. 704 01:31:50,004 --> 01:31:51,904 Don't be a sore loser. 705 01:31:52,807 --> 01:31:53,865 Another game? 706 01:31:54,008 --> 01:31:55,236 Or dancing? 707 01:31:55,776 --> 01:31:57,710 A game or dancing? What do you say? 708 01:31:57,879 --> 01:32:00,609 - Let's play "Simon Says". - Yeah, good idea. 709 01:32:00,815 --> 01:32:02,282 I'll start. Simon says... 710 01:32:02,583 --> 01:32:05,017 Wait, I need a drink first. 711 01:32:09,223 --> 01:32:10,155 Simon says... 712 01:32:21,802 --> 01:32:23,667 And, Mr. T? 713 01:32:27,575 --> 01:32:29,202 In a bad mood? 714 01:32:35,950 --> 01:32:37,679 Let's try something. 715 01:32:40,788 --> 01:32:41,720 Sit on me. 716 01:32:43,224 --> 01:32:45,749 - Go ahead. Just for fun. - I don't want to. 717 01:32:46,260 --> 01:32:48,160 I won't hurt you. 718 01:32:50,197 --> 01:32:52,165 So I can't move. 719 01:33:02,944 --> 01:33:04,138 Like this? 720 01:33:06,280 --> 01:33:07,838 Now take the pillow. 721 01:33:08,015 --> 01:33:09,073 Benno. 722 01:33:09,216 --> 01:33:11,013 It's just a game. 723 01:33:23,331 --> 01:33:25,265 Push it in my face. 724 01:33:29,103 --> 01:33:31,071 Come on, feel it. 725 01:33:40,348 --> 01:33:42,612 It's a real kick, right? 726 01:33:46,320 --> 01:33:48,117 Come on, harder. 727 01:33:50,791 --> 01:33:53,988 Simon says, fist. Simon says, palm. Fingers! 728 01:34:09,777 --> 01:34:13,235 You're suppressing your instincts, you little slut. 729 01:34:14,115 --> 01:34:15,241 Harder. 730 01:34:40,141 --> 01:34:41,403 You little bitch. 731 01:34:44,278 --> 01:34:45,370 Don't. 732 01:35:17,311 --> 01:35:19,176 He tried to kill me. 733 01:35:27,722 --> 01:35:29,212 Stop, I want to see. 734 01:35:38,365 --> 01:35:40,094 Take care of him. 735 01:36:02,523 --> 01:36:04,889 We were a normal family. 736 01:36:07,795 --> 01:36:10,229 You acted like you belonged. 737 01:36:12,399 --> 01:36:14,424 You betrayed us. 738 01:36:15,770 --> 01:36:17,431 You ruined everything. 739 01:36:20,941 --> 01:36:23,239 We'll lose everything because of you. 740 01:37:37,418 --> 01:37:39,147 We could cut something off. 741 01:38:16,090 --> 01:38:17,614 I'm calling the police. 742 01:38:18,158 --> 01:38:19,557 You're staying here. 743 01:38:19,894 --> 01:38:22,055 You can't let him just lie there. 744 01:38:23,063 --> 01:38:24,587 We? 745 01:38:25,666 --> 01:38:27,429 You're in this, too. 746 01:38:29,069 --> 01:38:31,333 Look at what your girlfriend did. 747 01:38:58,198 --> 01:39:01,292 This won't work. We need a blanket or something. 748 01:39:09,677 --> 01:39:11,076 Sanny. 749 01:39:38,505 --> 01:39:40,973 Now you can be very strong. 750 01:39:44,445 --> 01:39:46,242 But you're coming back? 751 01:39:59,193 --> 01:40:02,993 We'll be right back, sweetie. We'll just take him to the hospital. 752 01:40:03,130 --> 01:40:04,461 I'm going with you. 753 01:40:04,665 --> 01:40:06,997 We don't have enough room. 754 01:40:07,701 --> 01:40:09,692 Don't worry, sweetie. 755 01:40:12,773 --> 01:40:15,003 You're taking him to the hospital? 756 01:40:15,242 --> 01:40:16,266 Yes. 757 01:41:23,610 --> 01:41:25,134 Why are we locked in? 758 01:41:28,615 --> 01:41:31,106 They're not going to the hospital. 759 01:42:00,881 --> 01:42:02,746 I think he's dead. 760 01:43:52,826 --> 01:43:54,293 I'll do it. 761 01:44:58,692 --> 01:45:00,023 Well? 762 01:45:00,961 --> 01:45:02,553 Where's your God now? 763 01:45:10,504 --> 01:45:11,937 Here. 764 01:46:43,465 --> 01:46:48,268 BASED ON TRUE EVENTS