0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:00,000 --> 00:01:02,280 The police confirmed the disappearance of the actor 2 00:01:02,280 --> 00:01:04,440 Adrian Lastra and singer Esteban Pi├▒ero 3 00:01:04,720 --> 00:01:07,520 The airline confirmed that the two were up aircraft to Cancun 4 00:01:07,840 --> 00:01:11,120 Families of missing requests more involvement from authorities 5 00:01:11,120 --> 00:01:13,120 Due to some progress in investigations 6 00:01:13,360 --> 00:01:15,280 Mexican authorities have intercepted objects 7 00:01:15,280 --> 00:01:17,360 that can belong to the missing person. 8 00:01:17,360 --> 00:01:19,960 Today is 7 months since the disappearance of the actor 9 00:01:19,960 --> 00:01:22,320 Adrian Lastra and singer Esteban Pi├▒ero. 10 00:01:22,320 --> 00:01:26,000 This case has already covered the entire country. 11 00:01:26,000 --> 00:01:31,760 We remember that both of them disappeared at that time vacationing on the Maya Riviera 12 00:01:32,160 --> 00:01:35,920 All our attention now focuses on finding the lost , 13 00:01:36,320 --> 00:01:42,000 Therefore until then, we wonΓÇÖt for further comments. Thank you all. 14 00:01:42,320 --> 00:01:45,840 It has been confirmed that many objects have been found 15 00:01:45,840 --> 00:01:49,600 around a farm, on the island of Cozumel 16 00:01:49,600 --> 00:01:53,120 Yes, that is... that's them. 17 00:01:53,120 --> 00:01:58,320 I remember I took them to Cozumel but yes, itΓÇÖs them. 18 00:01:58,560 --> 00:02:02,480 Today is one year from the disappearance from Adrian Lastra y Esteban Pi├▒ero. 19 00:02:02,480 --> 00:02:05,040 So far there has been no news in the investigation, 20 00:02:05,040 --> 00:02:08,080 since a few months ago their items were found in Mexico. 21 00:02:08,080 --> 00:02:12,800 None of these items have helped to clarify the whereabouts of the two friends. 22 00:02:12,800 --> 00:02:15,680 The police did not rule out any hypotheses. 23 00:02:15,680 --> 00:02:18,240 While the judge keeps the summary confidential. 24 00:02:23,600 --> 00:02:29,720 "I tear the head of your body consume the soul that leaves" Araquiel 25 00:02:31,800 --> 00:02:40,320 NOCTEM The Book of Dark Gospel 26 00:02:48,160 --> 00:02:49,360 You may be right. 27 00:02:50,000 --> 00:02:51,680 Yes IΓÇÖve get it 28 00:02:53,600 --> 00:02:56,480 No, you don't want to know, everything is illegal 29 00:02:56,960 --> 00:02:58,800 I hope this helps 30 00:03:00,160 --> 00:03:03,280 No, no, really, don't worry, I'll be there 31 00:03:04,160 --> 00:03:06,080 Okay, IΓÇÖm here 32 00:03:08,400 --> 00:03:10,720 ItΓÇÖs okay, that's... it's okay 33 00:03:12,240 --> 00:03:14,240 No, there... there's no one in the office right now 34 00:03:23,360 --> 00:03:25,440 Okay, I'll be ready in a moment 35 00:03:27,360 --> 00:03:30,160 Wait a minute, wait a minute, okay? 36 00:03:33,120 --> 00:03:35,840 If there's... something on that cellphone, we'll take it out, okay? 37 00:03:36,400 --> 00:03:38,640 The police don't know how to look for it 38 00:03:42,960 --> 00:03:45,920 I'm the first one interested that nobody knows that I have this in my hand 39 00:03:46,800 --> 00:03:50,240 Yes, WeΓÇÖll will get everything, videos, photos, messages, everything 40 00:03:51,440 --> 00:03:55,280 Good, don't come out, okay? WeΓÇÖll see it together. 41 00:06:12,320 --> 00:06:16,320 BROKEN FILES 42 00:06:23,280 --> 00:06:25,600 Organizing by date 43 00:06:39,040 --> 00:06:40,120 Leave it... to get it 44 00:06:42,720 --> 00:06:47,120 and this is how good my phone is recording videos 45 00:06:47,680 --> 00:06:49,120 great 46 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 Hi, 47 00:06:53,440 --> 00:06:56,320 Excuse me? Are you Basty? Nash 48 00:06:56,320 --> 00:06:57,840 Can we take a picture with you? 49 00:06:57,840 --> 00:06:58,880 Kiss 50 00:07:00,640 --> 00:07:03,120 Of course 51 00:07:03,680 --> 00:07:05,280 Where are you from? 52 00:07:05,840 --> 00:07:07,040 From Palma de Mallorca 53 00:07:07,040 --> 00:07:08,120 Palma de Mallorca? 54 00:07:08,960 --> 00:07:10,080 Very beautiful, yes, Palma 55 00:07:10,080 --> 00:07:11,120 Thank you very much 56 00:07:11,120 --> 00:07:13,360 Ok, perfect Thank you very much 57 00:07:13,360 --> 00:07:15,360 Thank you. See you again 58 00:07:17,520 --> 00:07:20,840 This person is Madrid 59 00:07:20,840 --> 00:07:25,680 Good evening. This is the biggest national program on Imperial service taking to 60 00:07:25,680 --> 00:07:30,840 Wembley Stadium for the closing ceremony the last 2 seasons of the Empire Exhibition. 61 00:07:32,560 --> 00:07:34,160 Okay, everything's fine. You see all three and if, 62 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 if you don't need to send it, then donΓÇÖt 63 00:07:36,880 --> 00:07:39,680 Alright, Talk to you later and tell you about Velvet, Ciao! 64 00:07:41,200 --> 00:07:44,480 Gunny, cΓōÖmon boy, come 65 00:07:44,480 --> 00:07:46,480 here, cake 66 00:07:47,520 --> 00:07:51,120 uuuh, so cute my doggie. 67 00:07:53,520 --> 00:07:54,800 Are you recording? 68 00:07:54,800 --> 00:07:55,880 Si, cΓmon, okay 69 00:07:55,880 --> 00:07:57,040 Yes? You're back there 70 00:07:57,040 --> 00:07:58,800 hey, my pleasure ┬┐ Want to eat seafood? 71 00:07:58,800 --> 00:08:00,800 Huh? Do you want diarrhea? 72 00:08:00,800 --> 00:08:02,800 Come on! This one is for you Basty 73 00:08:04,000 --> 00:08:05,120 and... that's him ! 74 00:08:05,120 --> 00:08:06,720 Lucky mother fucker 75 00:08:06,720 --> 00:08:10,880 Lucky? From now on everything will be free for you, penis head. Want to play more, or 76 00:08:10,880 --> 00:08:12,160 Yes, cΓmon, cΓōmon 77 00:08:12,160 --> 00:08:14,160 cΓōmon, cΓōmon, he said 78 00:08:14,640 --> 00:08:16,560 I have to record this 79 00:08:16,560 --> 00:08:21,120 We are here playing trivial with my friends, Adrian Lastra, 80 00:08:21,120 --> 00:08:23,120 Making love, I don't know where you got 81 00:08:24,080 --> 00:08:25,120 Hello 82 00:08:25,120 --> 00:08:27,120 Alex Gonz├ílez and his energy 83 00:08:27,120 --> 00:08:29,520 Have you ever thought about presenting a show or something? 84 00:08:29,520 --> 00:08:31,520 I really want it, but I go on 85 00:08:31,520 --> 00:08:34,320 and beautiful Adela Martin 86 00:08:35,520 --> 00:08:36,720 Let me tell you 87 00:08:36,720 --> 00:08:37,840 DiaΓÇÖs always on here too 88 00:08:37,840 --> 00:08:40,880 Our friend, Adela, assures that people are 89 00:08:40,880 --> 00:08:44,320 making trivial things wrong and the capital city of Maldivas 90 00:08:44,800 --> 00:08:49,520 is not Kafu, as this card claims, 91 00:08:49,520 --> 00:08:52,560 according to him, the capital city of Maldivas is 92 00:08:52,880 --> 00:08:53,920 Men 93 00:08:54,640 --> 00:08:56,560 and they argue about that. So they made a bet 94 00:08:56,560 --> 00:08:58,000 The bet is the next one: 95 00:08:58,400 --> 00:09:04,000 If Adela is right, Adrian, have to do it for dinner for next month. 96 00:09:04,320 --> 00:09:06,000 I don't see you in the kitchen, dude. 97 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Have you ever seen a flying card? 98 00:09:08,640 --> 00:09:10,320 No, how is that? 99 00:09:10,800 --> 00:09:15,440 If Trivial is correct, it will be the opposite 100 00:09:15,440 --> 00:09:17,040 Can be trivial - Damn wrong. 101 00:09:17,040 --> 00:09:19,680 Meanwhile Alejandro, must look for 102 00:09:19,680 --> 00:09:21,440 Damn, If you forget 103 00:09:21,840 --> 00:09:22,960 IΓÇÖm only here 104 00:09:22,960 --> 00:09:24,720 Correct answer 105 00:09:25,280 --> 00:09:29,120 We have said that you will go to look for the last fifteen minutes. 106 00:09:30,480 --> 00:09:32,800 There is tension in the air... 107 00:09:33,360 --> 00:09:35,280 Look, I'm very tense 108 00:09:35,280 --> 00:09:37,280 Yes, I can know, it's... very clear. 109 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 IΓÇÖm will love what you are going to ÖÖÖÖ will cook 110 00:09:39,840 --> 00:09:41,840 I will give you a recipe book 111 00:09:42,880 --> 00:09:44,000 Understand 112 00:09:45,360 --> 00:09:49,040 And the correct answer is 113 00:09:50,960 --> 00:09:52,560 How do you know this? 114 00:09:52,560 --> 00:09:53,760 I told you !!!! 115 00:09:54,080 --> 00:09:54,800 Very ??? 116 00:09:55,040 --> 00:09:55,920 ItΓÇÖs Male, ItΓÇÖs Male 117 00:09:55,920 --> 00:09:56,640 No 118 00:09:56,640 --> 00:09:58,080 Start planning the menu 119 00:09:58,800 --> 00:10:00,000 IΓÇÖm very sorry, dear. 120 00:10:00,320 --> 00:10:04,480 And on top of that, the bitch wins the match. That's life 121 00:10:09,280 --> 00:10:11,040 I send you this video, because, 122 00:10:13,120 --> 00:10:15,120 because I want to say thank you 123 00:10:17,600 --> 00:10:19,760 I have fun with you today, baby. 124 00:10:23,920 --> 00:10:26,720 And it's so stupid that I sent you a video, because you never 125 00:10:28,720 --> 00:10:29,840 never replied. 126 00:10:33,600 --> 00:10:34,640 But I don't know... 127 00:10:37,440 --> 00:10:40,720 if it's a cellphone, a camera, 128 00:10:41,360 --> 00:10:43,040 there's no case... 129 00:10:44,640 --> 00:10:46,640 what makes me remember you 130 00:10:50,240 --> 00:10:52,560 I have fun, 131 00:10:53,360 --> 00:10:55,440 we laugh, 132 00:10:56,480 --> 00:10:58,080 and you win 133 00:11:01,760 --> 00:11:04,160 We always argue, and... 134 00:11:04,560 --> 00:11:06,640 we throw plates at each other, but 135 00:11:09,600 --> 00:11:12,480 Sometimes I get the illusion 136 00:11:40,960 --> 00:11:44,160 We are in the recording studio of Bad Company, 137 00:11:44,160 --> 00:11:46,880 with my friend and producer Enrique 138 00:11:46,880 --> 00:11:48,880 Quique, say hi, itΓÇÖs for Making 139 00:11:50,160 --> 00:11:53,360 Nothing happens if you smile, kiddo We won't sue you or anything 140 00:11:53,840 --> 00:11:55,360 And there, inside 141 00:11:55,360 --> 00:11:59,040 is Javi and Mikel who record a few sounds 142 00:11:59,040 --> 00:12:01,600 for the collaboration we did for the song "Momentos". 143 00:12:01,840 --> 00:12:06,960 And they believe IΓÇÖm took a picture, how stupid !!! 144 00:12:07,600 --> 00:12:08,880 Ok let Ös do it 145 00:12:08,880 --> 00:12:10,240 Like I said, be careful with this 146 00:12:10,240 --> 00:12:11,360 Okay good 147 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 Let's see, did you hear me? 148 00:12:13,360 --> 00:12:14,720 Yes I understand 149 00:12:14,720 --> 00:12:15,600 Do you hear me? 150 00:12:15,600 --> 00:12:16,400 Come on... look 151 00:12:16,400 --> 00:12:18,560 Hello, yes, go, hello, yeah, hey, hey 152 00:12:18,560 --> 00:12:19,600 Perfect, man! 153 00:12:22,480 --> 00:12:27,120 Hi Laura, I found this box in the storage room, and 154 00:12:27,920 --> 00:12:31,600 Well, it's not mine, I guess it's... yours, besides, 155 00:12:32,160 --> 00:12:34,960 I can't open it. 156 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 don't know, don't have a key or anything 157 00:12:37,600 --> 00:12:39,600 Tell me something, okay? Kiss! 158 00:12:40,000 --> 00:12:44,080 It turns out Raquel is on here in Madrid, learn to be a 159 00:12:44,080 --> 00:12:44,400 Odontologist 160 00:12:44,400 --> 00:12:45,760 Odontologist... 161 00:12:45,760 --> 00:12:48,640 for me that sounds the same from the dentist. 162 00:12:49,280 --> 00:12:51,520 Yes, but it sounds better 163 00:12:51,520 --> 00:12:53,200 Yes, it does sound better 164 00:12:53,200 --> 00:12:57,520 And I want to bring Raquel to have it have dinner at this beautiful restaurant, 165 00:12:57,520 --> 00:13:01,280 which has impressive views to the Santiago Bernabeu Stadium, 166 00:13:01,280 --> 00:13:04,400 actually we are inside, stadium. 167 00:13:05,360 --> 00:13:08,240 and Raquel, so you know the effort I made, 168 00:13:08,240 --> 00:13:11,440 because for me, this is dangerous, I am a Barcelona fan. 169 00:13:11,440 --> 00:13:12,720 All right 170 00:13:12,720 --> 00:13:15,600 What do you mean by Oh well? 171 00:13:18,240 --> 00:13:20,400 You havenΓÇÖt write a single message, dear 172 00:13:26,640 --> 00:13:28,000 You also don't call 173 00:13:34,240 --> 00:13:36,160 Write me a message if you can 174 00:13:38,400 --> 00:13:39,720 tomorrow morning 175 00:15:17,320 --> 00:15:21,400 Araquiel, being harassed, evicted from residence 176 00:15:21,400 --> 00:15:30,320 gods and condemned to eternal darkness of hell 177 00:15:37,920 --> 00:15:40,720 Man, press the record button, I want to record something you don't think about, right? 178 00:15:40,720 --> 00:15:42,720 Okay, wait briefly. 179 00:15:44,720 --> 00:15:45,760 Now? 180 00:15:45,760 --> 00:15:47,440 Yes now. Recordings. 181 00:15:48,000 --> 00:15:51,080 Well, people, we... just finished dinner and we 182 00:15:51,080 --> 00:15:54,320 Adrian's friends told us something, seriously. 183 00:15:55,760 --> 00:15:58,480 I want to tell you, if you want to do it? 184 00:15:59,680 --> 00:16:01,040 That means IΓÇÖm told him 185 00:16:01,040 --> 00:16:03,360 Well, he said that, 186 00:16:03,360 --> 00:16:06,160 for some time now, he has experienced, some paranormal events 187 00:16:06,160 --> 00:16:07,440 Want water? 188 00:16:07,440 --> 00:16:08,480 Yes a little 189 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 paranormal events in place 190 00:16:11,120 --> 00:16:14,560 according to him, and maybe appearing in this video, I trust him. 191 00:16:15,040 --> 00:16:20,160 Every time he turns off the light, he feels there is... a presence. 192 00:16:24,000 --> 00:16:25,680 What is this? DonΓÇÖt make it 193 00:16:25,680 --> 00:16:26,720 No, wait... 194 00:16:26,720 --> 00:16:28,720 I do not say presence 195 00:16:28,720 --> 00:16:31,360 You say a presence, I have never heard that in my life 196 00:16:31,360 --> 00:16:32,560 This is not presence, it is an entity 197 00:16:32,720 --> 00:16:33,600 A What ? 198 00:16:33,600 --> 00:16:34,240 An entity 199 00:16:34,240 --> 00:16:37,200 Well, quite a lot of men, I seem crazy talking about this... 200 00:16:37,200 --> 00:16:42,560 CΓÇÖmon itΓÇÖs not like that, you showed us a video, he shows videos and videos 201 00:16:43,360 --> 00:16:46,800 The video, nothing. ThereΓÇÖs only some noise in the background 202 00:16:46,800 --> 00:16:48,160 Oh, here we have typical skeptic 203 00:16:48,160 --> 00:16:48,960 And that-- that is... 204 00:16:48,960 --> 00:16:50,760 This video is scary, I will tell you what if this 205 00:16:50,760 --> 00:16:52,560 horror movie, you are the first to die. 206 00:16:52,880 --> 00:16:54,480 Alright, okay , you... are laughing at me 207 00:16:54,800 --> 00:16:56,400 Damn, IΓÇÖm laughed at an idiot, because you ordered two bottles of wine 208 00:16:56,400 --> 00:17:00,560 And you have an idea to tell who you are showing this? 209 00:17:00,560 --> 00:17:05,280 Nothing, this is only for us 210 00:17:05,280 --> 00:17:07,760 to start lowering your voice, we are not alone and 211 00:17:07,760 --> 00:17:10,600 the woman there has recognized you, or me 212 00:17:10,600 --> 00:17:13,760 Let's look, 213 00:17:15,360 --> 00:17:17,120 this actually scares me a little, seriously 214 00:17:17,600 --> 00:17:20,480 I have to say I believe my friend Adrian is 100%, 215 00:17:20,880 --> 00:17:24,480 and as many of these fools laugh > 216 00:17:24,800 --> 00:17:25,920 I trust him 217 00:17:25,920 --> 00:17:26,880 Yes you do, but you laugh the video is scary, 218 00:17:26,880 --> 00:17:28,880 Ya Anda lakukan, tetapi Anda tertawa video itu menakutkan, 219 00:17:28,880 --> 00:17:33,920 IΓÇÖve saw it and it pisses me off, besides that, he's having a bad time 220 00:17:33,920 --> 00:17:35,920 Yes, you can see it on his face. Look, look at his face 221 00:17:35,920 --> 00:17:38,320 CΓÇÖmon dude, you ÖÖÖre having a bad time, we Ö Öre friend, 222 00:17:38,320 --> 00:17:40,560 You have a bad time, that's what it is. 223 00:17:40,560 --> 00:17:45,840 If I were you, Actually, this video of our ΓÇÖre recording is to clarify that we believe it, 224 00:17:45,840 --> 00:17:49,600 and as proof that we made an agreement, Adrian and I. 225 00:17:49,600 --> 00:17:51,600 No, we haven't made a deal 226 00:17:52,400 --> 00:17:55,040 Yes, we did. We made a deal, 227 00:17:55,760 --> 00:17:58,800 heΓÇÖs will record everything that happened in place 228 00:17:59,120 --> 00:18:01,120 and we will make a documentary. 229 00:18:01,120 --> 00:18:02,240 Damn you! 230 00:18:02,240 --> 00:18:03,760 Documentary, 231 00:18:03,760 --> 00:18:05,760 Hi Adrian, that's a really good idea 232 00:18:05,760 --> 00:18:07,120 That crap 233 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 No, it's not. We recorded documentaries, 234 00:18:09,120 --> 00:18:12,320 actually this video can be part of the documentary. 235 00:18:12,320 --> 00:18:15,440 No, no, it's not part, this is the beginning. 236 00:18:15,440 --> 00:18:16,440 Hey, seriously 237 00:18:17,520 --> 00:18:20,320 Just imagine all those stories, you just told us 238 00:18:20,320 --> 00:18:22,320 I don't consider who the liquor is 239 00:18:23,040 --> 00:18:24,560 Herbal liquor, bastard 240 00:18:24,560 --> 00:18:27,360 I have a glass of wine, and that's... here. This is mine 241 00:18:28,800 --> 00:18:31,440 Ok, it's not a documentary, maybe it's a film. 242 00:18:31,440 --> 00:18:33,840 Just think, how many things have happened 243 00:18:33,840 --> 00:18:36,160 to you, 5 or 6, and you only have one video, 244 00:18:36,160 --> 00:18:40,160 if you have recorded everything we will have as a blockbuster. 245 00:18:40,480 --> 00:18:42,480 What can you lose? 246 00:18:42,480 --> 00:18:44,480 No, seriously. 247 00:18:44,480 --> 00:18:46,480 No, no, did you pull my leg? 248 00:18:46,480 --> 00:18:48,080 IΓÇÖm won't record anything 249 00:18:48,080 --> 00:18:50,080 IΓÇÖm seriously IΓÇÖm not 250 00:18:50,320 --> 00:18:53,040 Because this is no joke, man, what happened in my place 251 00:18:53,040 --> 00:18:54,320 Nobody said that...... joke 252 00:18:54,560 --> 00:18:56,000 And why should I record a documentary. 253 00:18:56,000 --> 00:18:58,960 IΓÇÖm tells you that... it's not nice to be home and try to sleep, 254 00:18:58,960 --> 00:19:03,600 it's not good for take the damn phone and start recording if something is coming out 255 00:19:04,080 --> 00:19:06,080 Cut it off! 256 00:19:06,080 --> 00:19:07,960 Yes, cut it, cut it and let it... talk about something else. 257 00:19:08,160 --> 00:19:09,760 No, we don't talk about anything else 258 00:19:09,760 --> 00:19:11,760 YouΓÇÖre just made fun of me 259 00:19:11,760 --> 00:19:16,560 IΓÇÖm is just tempting because, if I were you, I you'd better make it funny. 260 00:19:17,120 --> 00:19:20,480 But we can be serious, if you like, I don't care. want to be serious ? 261 00:19:20,880 --> 00:19:22,640 Humans what happened to you is something, 262 00:19:23,520 --> 00:19:26,560 If I were you, I wouldn't go home to sleep. 263 00:19:27,520 --> 00:19:30,480 If you want us to be serious, then let ΓÇÖs be serious. 264 00:19:32,240 --> 00:19:35,600 You really think I will make a documentary now? I don't even have time. 265 00:19:35,600 --> 00:19:37,600 IΓÇÖm just joked about it. 266 00:19:37,600 --> 00:19:40,400 But the dirt in the house is serious, 267 00:19:41,280 --> 00:19:44,960 YouΓÇÖve tells us 6 or 7 and you write it down. 268 00:19:46,000 --> 00:19:49,040 What you want me to say, the video you show us 269 00:19:50,720 --> 00:19:53,600 we believe you caused friends weΓÇÖre, but Basty is 270 00:19:53,600 --> 00:19:56,800 right, you can't see anything. Can't see anything. 271 00:19:56,800 --> 00:20:00,160 Just record the video at home. 272 00:20:00,160 --> 00:20:02,160 And what do I use to record? his cellphone? 273 00:20:02,560 --> 00:20:05,840 Well, you don't want the whole crew at home, of course, with cell phones. 274 00:20:06,560 --> 00:20:09,760 What's the problem? if you record ÇÖre 275 00:20:09,760 --> 00:20:12,960 videos all day for Instagram, you send a video to him. 276 00:20:15,680 --> 00:20:16,880 Adri, no, we... don't joke. 277 00:20:16,880 --> 00:20:19,120 I don't know , I don't know if I can do it 278 00:20:19,120 --> 00:20:21,120 I don't even want to think of this nonsense now 279 00:20:21,680 --> 00:20:23,120 And how do you record this one? 280 00:20:23,440 --> 00:20:25,280 I mean, at what time, because, if it were me, I was afraid, 281 00:20:25,280 --> 00:20:27,040 something happened and the last thing I thought about was 282 00:20:27,040 --> 00:20:29,040 I did it, because I will send the video to Adela, man 283 00:20:29,040 --> 00:20:32,480 I heard this sound, turned around, and I saw... 284 00:20:33,040 --> 00:20:37,440 Stop recording, Now, Basty, because I donΓÇÖt like everything we do. 285 00:20:38,480 --> 00:20:40,880 Turn off and let Ö talk about something else 286 00:20:40,880 --> 00:20:42,000 Well, not really 287 00:20:42,000 --> 00:20:43,200 YouΓÇÖre is still recording ? or what? 288 00:20:43,200 --> 00:20:44,280 yes 289 00:20:46,480 --> 00:20:51,200 ΓÇÖm will say something, just don't feel bad, but only that suddenly 290 00:20:51,200 --> 00:20:52,960 Dude, let... cut 291 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 IΓÇÖm will record something, come closer 292 00:20:56,080 --> 00:20:57,440 The frame is here? 293 00:20:57,440 --> 00:20:59,440 There! 294 00:21:00,560 --> 00:21:02,720 Wait now I'm feeling shy 295 00:21:02,720 --> 00:21:03,920 That's your good side 296 00:21:04,480 --> 00:21:07,760 Ladies and gentlemen, be prepared for what you will see 297 00:21:08,160 --> 00:21:10,240 it won't leave you indifferent 298 00:23:24,240 --> 00:23:26,480 ItΓÇÖs 3am and I have no strength 299 00:23:32,960 --> 00:23:34,640 And above that, I can't sleep 300 00:23:49,520 --> 00:23:51,040 I swear that the door is closed 301 00:24:06,960 --> 00:24:08,640 So, everything is fine, right? 302 00:24:08,640 --> 00:24:09,840 Yes I can't see anything wrong 303 00:24:11,600 --> 00:24:15,440 Well, I lost yesterday's strength like 4 or 5 times, I just don't get it. 304 00:24:15,440 --> 00:24:20,000 I got a lot of calls lately from that area, the cable sucks 305 00:24:21,200 --> 00:24:24,880 But, if my neighbor has power and I
donΓÇÖt, I think the problem is here 306 00:24:24,880 --> 00:24:26,880 If you want me, I can change it, it's my job. 307 00:24:28,160 --> 00:24:30,800 No, it's okay, if you make sure of me, I wonΓÇÖt lost power again 308 00:24:30,800 --> 00:24:31,840 No, you shouldn't 309 00:24:33,360 --> 00:24:34,640 well 310 00:24:35,440 --> 00:24:40,240 Well, we're here in the dressing room, with my favorite make-up artist. Hello! 311 00:24:40,240 --> 00:24:42,240 He doesn't like being in video 312 00:24:42,240 --> 00:24:43,520 Can I ask something? 313 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Tell me 314 00:24:48,080 --> 00:24:49,120 Doing 315 00:24:50,480 --> 00:24:51,560 IΓÇÖm acts like a fool 316 00:24:51,560 --> 00:24:53,560 Is Do you believe in ghosts? 317 00:24:54,080 --> 00:24:55,600 Not really 318 00:24:57,440 --> 00:24:59,040 I'm not, I'm just 319 00:25:02,080 --> 00:25:03,920 so you say it...... bullshit 320 00:25:03,920 --> 00:25:05,920 don't believe that, that's... 321 00:25:06,400 --> 00:25:07,920 That crap 322 00:25:09,440 --> 00:25:10,240 What's wrong with you today? 323 00:25:10,240 --> 00:25:12,240 Nothing, nothing what 324 00:25:28,640 --> 00:25:30,240 itΓÇÖs 5 am 325 00:25:32,640 --> 00:25:34,400 And IΓÇÖm listened to the noise downstairs 326 00:26:10,720 --> 00:26:12,320 it came from below 327 00:27:10,080 --> 00:27:11,120 Burlap, 328 00:27:12,160 --> 00:27:13,440 what happened to Gunny? 329 00:27:44,960 --> 00:27:47,120 What is this? 330 00:28:08,880 --> 00:28:10,320 Adela Martin, 331 00:28:11,120 --> 00:28:12,400 what are you doing? 332 00:28:12,880 --> 00:28:14,480 Nothing, just recording you, 333 00:28:14,880 --> 00:28:18,240 maybe that works for that super movie
You make it with Alex and Esteban 334 00:28:25,280 --> 00:28:26,560 Do you believe in God? 335 00:28:28,320 --> 00:28:29,440 What? 336 00:28:30,400 --> 00:28:31,560 I said, do you believe in God? 337 00:28:32,400 --> 00:28:33,920 Not specified 338 00:28:35,920 --> 00:28:36,720 Yes or no? 339 00:28:36,720 --> 00:28:37,800 Fuck NO! 340 00:28:39,760 --> 00:28:40,760 What do you believe? 341 00:28:41,520 --> 00:28:42,600 I don't believe anything. 342 00:28:42,880 --> 00:28:44,160 I don't get it 343 00:28:44,160 --> 00:28:47,360 If you feel someone is close to you 344 00:28:48,480 --> 00:28:50,240 When you're alone, what's the difference 345 00:28:50,240 --> 00:28:51,280 a lot 346 00:28:51,600 --> 00:28:52,160 Lots? 347 00:28:52,160 --> 00:28:53,360 lots, lots 348 00:28:56,960 --> 00:28:59,040 Do you believe it should do something with what you do? 349 00:29:03,600 --> 00:29:03,720 I don't know 350 00:29:07,440 --> 00:29:08,720 Will you do it again? 351 00:29:14,320 --> 00:29:15,360 No 352 00:29:15,920 --> 00:29:17,920 So you believe it has something to do with that 353 00:29:17,920 --> 00:29:20,720 IΓÇÖm told you, I don't know, Adela, I don't... really... 354 00:29:22,720 --> 00:29:23,760 Have you told me 355 00:29:24,000 --> 00:29:26,640 Not yet. 356 00:29:28,160 --> 00:29:28,800 Not yet? 357 00:29:28,800 --> 00:29:31,360 Not yet, I will tell them at some point. 358 00:29:34,000 --> 00:29:35,760 You & apos; ÇÖre scared right? 359 00:29:46,720 --> 00:29:49,280 Look? I scared you, scared me like me! 360 00:29:58,880 --> 00:30:00,880 ItΓÇÖs 3 am, 361 00:30:06,640 --> 00:30:08,560 and I lost power again 362 00:30:13,280 --> 00:30:15,520 I'm sick of this 363 00:32:10,560 --> 00:32:12,160 Adri, man, 364 00:32:14,240 --> 00:32:16,400 let Ö go go Ç go away from here, man 365 00:32:17,360 --> 00:32:20,400 Why do we just go on that trip , we talked about 366 00:32:21,520 --> 00:32:27,520 ItΓÇÖll good for you, just explain head and stay away from this nonsense! 367 00:32:29,280 --> 00:32:30,400 DonΓÇÖt record me now 368 00:32:39,920 --> 00:32:41,280 Put your hand here 369 00:32:56,160 --> 00:32:58,000 What happened? Do you feel something? 370 00:33:00,000 --> 00:33:02,240 Yes, an object 371 00:33:03,360 --> 00:33:05,440 it has negative energy 372 00:33:07,040 --> 00:33:08,720 It could be a box? 373 00:33:10,400 --> 00:33:11,480 It could be 374 00:33:12,320 --> 00:33:13,680 This is small 375 00:33:14,800 --> 00:33:16,080 Take a card 376 00:33:22,000 --> 00:33:23,120 p> 377 00:33:25,120 --> 00:33:26,880 The man who was hanged 378 00:33:29,520 --> 00:33:31,440 There is... something that torments you 379 00:33:32,640 --> 00:33:33,440 Someone provokes you 380 00:33:33,440 --> 00:33:35,440 What do you mean by someone 381 00:33:37,600 --> 00:33:38,800 Someone we know? 382 00:33:39,520 --> 00:33:42,320 I see a struggle 383 00:33:43,920 --> 00:33:47,120 violence and deception 384 00:33:47,680 --> 00:33:48,720 Have you, by any means, contacted outside? 385 00:33:49,040 --> 00:33:49,200 No 386 00:33:52,000 --> 00:33:56,480 I did it 387 00:33:56,880 --> 00:33:58,080 Look, a few weeks ago I met Ouija 388 00:33:58,080 --> 00:33:58,800 Come on, Adri... what is this? 389 00:33:58,800 --> 00:34:00,800 We are at someone's houseΓÇÖs and 390 00:34:01,120 --> 00:34:05,200 then a Rumanian woman comes to guide us 391 00:34:05,200 --> 00:34:07,200 did you contact someone? 392 00:34:08,320 --> 00:34:12,320 I really don't know, all I know is that it moves, or the woman, 393 00:34:12,880 --> 00:34:16,480 stops at 7 and starts spelling the word: Araquiel 394 00:34:19,040 --> 00:34:20,080 That's very strange 395 00:34:22,160 --> 00:34:25,120 I'm sorry, I have to go 396 00:34:25,600 --> 00:34:26,800 Why? What happened? 397 00:34:26,800 --> 00:34:27,680 SiniΓÇÖs your money 398 00:34:46,720 --> 00:34:47,360 10 Euros 399 00:34:47,360 --> 00:34:49,360 Thank you very much 400 00:34:49,360 --> 00:34:52,200 Are you sure you want to get rid of it? Only wood is more expensive than that 401 00:34:52,480 --> 00:34:54,160 Yes, that's... it's okay, you're... very good. 402 00:34:55,040 --> 00:34:56,480 If you find the key, you bring it to me 403 00:34:56,720 --> 00:34:58,000 Yes of course 404 00:35:03,120 --> 00:35:07,200 Alejandro, if you want to follow in the footsteps of the box menjualÖÖ, I just sold 405 00:35:08,880 --> 00:35:10,560 here to this antique shop. 406 00:35:17,040 --> 00:35:20,720 The only place I found the name AraquielΓÇÖs, itΓÇÖs in this book, Noctem, 407 00:35:20,960 --> 00:35:23,360 which is a kind of antithesis of the Bible. 408 00:35:23,680 --> 00:35:28,160 Basically this book is a potpourri of sacrifices and pagan stories. 409 00:35:28,640 --> 00:35:32,080 It seems that each of them is an independent story and has no connection with each other, 410 00:35:32,480 --> 00:35:37,680 < The only common factor is that they all occur at night. That is... the name of the book 411 00:35:39,840 --> 00:35:41,920 And what does that say about Araquiel? 412 00:35:44,320 --> 00:35:48,080 This chapter in particular, tells the story of the story of Araquiel, a fallen angel, 413 00:35:48,560 --> 00:35:52,240 using tactics of deception, confusion and ownership 414 00:35:52,640 --> 00:35:55,680 managed to lure the victim to the desired place to sacrificed. 415 00:35:56,400 --> 00:35:57,360 You say ownership? 416 00:35:57,360 --> 00:36:01,440 Yes, Quod serpens ab Eva, EveΓÇÖs snake, 417 00:36:01,440 --> 00:36:04,880 That's how the book describes the Araquiel hoax, making its victims. 418 00:36:05,520 --> 00:36:07,040 Just like Lucifer with that snake, < 419 00:36:07,520 --> 00:36:10,400 Araquiel, has a living creature to confuse the victim 420 00:36:10,400 --> 00:36:14,160 Professor, does the text say something about a box? 421 00:36:17,360 --> 00:36:22,720 Here talks about the box where Araquiel,
dominus servant anima ab sacrifcium, 422 00:36:23,040 --> 00:36:26,080 keep their souls sacrificed. 423 00:36:27,120 --> 00:36:31,680 Araquiel, requires nine souls to regenerate and come back to life 424 00:36:31,680 --> 00:36:32,720 Holly making love 425 00:36:39,840 --> 00:36:41,760 The ship's diary, 426 00:36:46,720 --> 00:36:49,680 there are a few days that don't happen at home, 427 00:36:52,560 --> 00:36:54,720 but it looks like I'm losing power, again. 428 00:37:32,400 --> 00:37:33,400 What is that ? 429 00:41:26,480 --> 00:41:27,520 Holly Shit !!!!! 430 00:42:48,160 --> 00:42:52,240 Saul, I don't know what happened, I got nothing. 431 00:42:52,240 --> 00:42:54,240 That's me, Alex 432 00:42:55,040 --> 00:42:56,120 Why? 433 00:42:57,200 --> 00:43:00,160 look, ItΓÇÖs only I can't watch the video anymore. 434 00:43:01,520 --> 00:43:07,040 ItΓÇÖs very late, IΓÇÖm damn alone and I Çum very scared. 435 00:43:07,040 --> 00:43:09,040 Me too, that... it's not easy what we see. < 436 00:43:09,600 --> 00:43:14,320 You know, walking around, clearing your mind, turning on the lights in the office and 437 00:43:15,760 --> 00:43:18,560 This is also good for me, 438 00:43:20,640 --> 00:43:22,400 Listen, Alex, 439 00:43:24,400 --> 00:43:27,120 why donΓÇÖt we just sand all this into the police, so they can investigate it. 440 00:43:27,120 --> 00:43:29,920 Saul, the police haven't seen this, first, 441 00:43:30,560 --> 00:43:33,440 because they not having a hacker, is as good as you. 442 00:43:33,440 --> 00:43:38,720 I have several hidden accounts, I can send it the police and they won't know who did it. 443 00:43:38,720 --> 00:43:40,720 CΓÇÖmon Saul, don't talk nonsense, 444 00:43:40,720 --> 00:43:44,240 The police have have this for more than a year and don't do anything. 445 00:43:44,720 --> 00:43:47,120 And if you send it to them now, you will be screwed up, 446 00:43:47,120 --> 00:43:51,600 fuck and, you will strangle me,
cause that... I will handle it. 447 00:43:52,560 --> 00:43:55,360 Yes, whether it is, or has a murder documentary 448 00:43:57,440 --> 00:43:58,720 What do you say? 449 00:44:05,040 --> 00:44:08,000 Well, it's in video, 15 minutes ago 450 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 So, that... what is that, 451 00:44:15,920 --> 00:44:18,880 it's not a police force, or that you're... scary, 452 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 what happens is you hear I want to make a documentary. 453 00:44:23,840 --> 00:44:26,640 But look, it hasn't been 15 minutes ago, that was a year ago, 454 00:44:26,960 --> 00:44:29,520 with dinner and two bottles of wine and glasses. 455 00:44:29,840 --> 00:44:32,120 Well, I don't know if I will risk my head 456 00:44:32,120 --> 00:44:34,560 a documentary or for your friends, you know? 457 00:44:34,560 --> 00:44:36,400 You & apos; ÇÖre do it for two people, which is mine 458 00:44:36,400 --> 00:44:38,640 friends, we don't know where they are. 459 00:44:39,200 --> 00:44:39,920 That's why. 460 00:44:39,920 --> 00:44:42,800 That's why I asked for your help in the eight damn years I know you 461 00:44:42,800 --> 00:44:44,240 Well, that's not true Alex 462 00:44:44,240 --> 00:44:47,200 Oh, that's... not true, now it's not... not true 463 00:44:48,240 --> 00:44:51,840 When I get your sister's job in the company , then that's right, that's right. 464 00:44:51,840 --> 00:44:54,720 Is that so? You don't ask if it's true or false 465 00:44:54,720 --> 00:44:56,720 Damn Saul, man, 466 00:44:57,040 --> 00:45:00,800 Look, if you want to get out, just do it What can I say to you? 467 00:45:01,280 --> 00:45:03,440 Now, I also have to tell you, you can ΓÇÖve think about before 468 00:45:03,440 --> 00:45:06,720 Because now, you screw me up 469 00:45:07,680 --> 00:45:10,000 fuck them, because we are the only thing 470 00:45:10,320 --> 00:45:12,960 And I don't know if you think about it, 471 00:45:13,600 --> 00:45:16,880 don't know, but we are the only thing they have, huh? 472 00:45:20,400 --> 00:45:22,960 Do what whatever you want 473 00:45:45,600 --> 00:45:46,720 Okay, Alex 474 00:45:48,800 --> 00:45:51,920 Come back and we finish this and that... that 475 00:45:53,200 --> 00:45:55,520 I can't hear you, what are you saying? 476 00:45:55,840 --> 00:45:59,280 WeΓÇÖre is tired, okay? I'm sorry 477 00:45:59,280 --> 00:46:01,280 No, I'm sorry, I yelled at you. I'm sorry 478 00:46:02,800 --> 00:46:05,120 Only all this makes me nervous 479 00:46:06,160 --> 00:46:07,360 Let >ÇÖs finish this with that 480 00:46:15,760 --> 00:46:23,760 After his prayer, Araquiel will use the night as an 481 00:46:23,760 --> 00:46:32,800 ally, attract the souls he needs to return to light 482 00:47:07,040 --> 00:47:08,040 What's the matter? 483 00:47:08,240 --> 00:47:13,040 That way , At the end of the corridor...... where they are 484 00:47:13,040 --> 00:47:14,240 good 485 00:47:25,920 --> 00:47:26,960 Adri 486 00:47:27,920 --> 00:47:28,720 what 487 00:47:30,240 --> 00:47:31,680 is this amazing, bro. 488 00:47:38,640 --> 00:47:40,000 Let's see the guy from Velvet! 489 00:47:40,800 --> 00:47:41,880 Pedro 490 00:47:41,880 --> 00:47:43,720 from the musical! 491 00:47:44,560 --> 00:47:45,640 Jerking 492 00:47:46,400 --> 00:47:48,320 want drink or what? 493 00:47:55,520 --> 00:48:01,040 My friend Adrian, only met partner friends, 3500 miles away from Madrid. 494 00:48:01,040 --> 00:48:03,040 This guy is seriously unique 495 00:48:08,000 --> 00:48:09,600 GUYS !!!!! 496 00:48:10,880 --> 00:48:12,160 How are you? 497 00:48:12,560 --> 00:48:14,400 Bad is very bad! 498 00:48:16,800 --> 00:48:18,080 He is Carla 499 00:48:18,480 --> 00:48:19,680 Hello Carla WhatΓÇÖs up? 500 00:48:20,320 --> 00:48:21,920 Hi, IΓÇÖm Mariam 501 00:48:22,640 --> 00:48:24,080 well, fine, okay 502 00:48:24,480 --> 00:48:25,600 Nice to meet you 503 00:48:26,080 --> 00:48:27,120 This is Ana 504 00:48:27,120 --> 00:48:28,720 Nice to meet you Ana 505 00:48:30,320 --> 00:48:31,200 IΓÇÖm Laura 506 00:48:31,200 --> 00:48:32,560 Laura 507 00:48:33,040 --> 00:48:34,120 Nice to meet you 508 00:48:35,520 --> 00:48:36,480 Basty 509 00:48:36,480 --> 00:48:37,560 Basty? 510 00:48:38,080 --> 00:48:39,760 From Esteban, for example 511 00:48:39,760 --> 00:48:41,280 WeΓÇÖre will go 512 00:48:41,280 --> 00:48:43,280 Where did you go? Where did you go? 513 00:48:45,520 --> 00:48:47,360 IΓÇÖm left, IΓÇÖm left 514 00:48:47,360 --> 00:48:49,360 This is Mexico !!! This is Mexico! 515 00:48:58,800 --> 00:49:02,480 Listen, you idiot, I like it 516 00:49:02,480 --> 00:49:05,680 Why did you make a video about me having fun? 517 00:49:05,680 --> 00:49:08,800 You donΓÇÖt Stop moving like a fucking roller coaster... 518 00:49:08,800 --> 00:49:14,560 Look, I like the brunette. The one with beautiful eyes. 519 00:49:14,880 --> 00:49:15,760 What is strange? 520 00:49:15,760 --> 00:49:17,760 Your cousin is a strange one, 521 00:49:17,760 --> 00:49:19,760 The sheÖÖÖs aneh, Ale, 522 00:49:20,320 --> 00:49:22,720 he who likes this person, strange... 523 00:49:22,720 --> 00:49:24,720 Ale, don't you hear you 524 00:49:25,280 --> 00:49:25,440 He doesn't speak 525 00:49:25,440 --> 00:49:26,240 DonΓÇÖt listen to him He doesn't speak 526 00:49:26,240 --> 00:49:26,720 Basty, I love you He doesn't speak 527 00:49:26,720 --> 00:49:27,440 Basty, I love you 528 00:49:27,440 --> 00:49:28,960 Adrian, Adrian 529 00:49:31,040 --> 00:49:32,880 Adrian, will you keep your mouth shut for a while? 530 00:49:32,880 --> 00:49:33,920 Alright alright 531 00:49:40,320 --> 00:49:41,760 Adri 532 00:49:46,160 --> 00:49:47,440 Stupid, you will receive a message 533 00:49:52,800 --> 00:49:53,760 Carla .. 534 00:49:53,760 --> 00:49:55,120 CΓōÖmon 535 00:49:56,080 --> 00:49:59,360 Ok, Alex, I'll show you what you are... nothing, 536 00:50:00,320 --> 00:50:02,960 this is Playa del Carmen, 537 00:50:03,760 --> 00:50:07,600 the way back there is Cozumel, paradise island, and 538 00:50:07,600 --> 00:50:09,600 4 hotties are waiting for us 539 00:50:10,080 --> 00:50:12,880 and here is our cousin Basty, trying to negotiate 540 00:50:12,880 --> 00:50:15,600 with someone to take us to Cozumel 541 00:50:16,000 --> 00:50:17,200 You know how he is 542 00:50:41,920 --> 00:50:43,040 Adri 543 00:50:44,160 --> 00:50:45,760 Heeeey! 544 00:50:46,480 --> 00:50:48,000 Cozumel! 545 00:51:11,600 --> 00:51:14,560 Be careful, be careful with rocks, Be careful 546 00:51:16,720 --> 00:51:19,920 Rocks are not the problem, but animals 547 00:51:27,840 --> 00:51:29,360 Damn, friend 548 00:51:29,360 --> 00:51:30,480 Mariam !! 549 00:51:31,120 --> 00:51:31,600 Adri ?? 550 00:51:32,480 --> 00:51:33,120 Do you hear anything? 551 00:51:33,520 --> 00:51:33,920 No 552 00:51:34,560 --> 00:51:35,440 Mariam! 553 00:51:35,920 --> 00:51:38,080 Keep going, just at the end of the road 554 00:51:38,080 --> 00:51:40,080 Ok, we will come 555 00:51:44,480 --> 00:51:45,200 It's there 556 00:51:45,200 --> 00:51:46,160 WhatΓÇÖs up !!? 557 00:51:46,160 --> 00:51:48,160 Here it is 558 00:51:48,160 --> 00:51:48,720 How are you ??? 559 00:51:48,720 --> 00:51:50,320 Well, it almost happens all over the world 560 00:51:50,320 --> 00:51:51,120 How are you? 561 00:51:51,120 --> 00:51:53,120 Cōōmon you pussy 562 00:51:53,920 --> 00:51:55,760 You have a problem getting here, huh? 563 00:51:55,760 --> 00:51:56,720 Not everything 564 00:51:56,720 --> 00:51:57,920 It's not overnight 565 00:51:57,920 --> 00:51:58,880 It's not hard to find... 566 00:51:58,880 --> 00:52:00,880 Handsome! How are you? 567 00:52:00,880 --> 00:52:01,600 You look stunning 568 00:52:01,600 --> 00:52:03,600 You look great on your back 569 00:52:03,600 --> 00:52:06,320 That's... where are you going spend the night naked 570 00:52:06,320 --> 00:52:08,320 With your cousin, from Vallecas 571 00:52:09,120 --> 00:52:10,400 Look, they're there 572 00:52:12,320 --> 00:52:15,600 Wow, what's with this house is very good 573 00:52:18,560 --> 00:52:20,880 Have you Do you do something abroad? Get out of Spain? Do you want to? 574 00:52:21,120 --> 00:52:22,720 Hollywood, baby 575 00:52:23,200 --> 00:52:24,480 Well, Hollywood or whatever 576 00:52:25,040 --> 00:52:26,320 I see you in Hollywood 577 00:52:26,320 --> 00:52:27,120 NO ?? 578 00:52:27,120 --> 00:52:28,240 No 579 00:52:28,240 --> 00:52:31,760 DonΓÇÖt tells me that, we are actors, donΓÇÖt dreaming about working in one day in the US 580 00:52:31,760 --> 00:52:33,760 Yes, but in the end -... what is a dream. 581 00:52:33,760 --> 00:52:34,800 Why? 582 00:52:35,520 --> 00:52:36,800 ┬íI think .. well... well! 583 00:52:36,800 --> 00:52:38,800 cΓÇÖmon man, donΓÇÖt simple 584 00:52:39,520 --> 00:52:42,240 Ok, perfect, you see yourself at Madison Square Garden 585 00:52:42,240 --> 00:52:44,240 With your cousin from Vallecas, I'll go to the end of the world 586 00:52:44,240 --> 00:52:46,240 He loves my cousin, he loves him. 587 00:52:46,960 --> 00:52:48,560 I like your cousin and Vallecas 588 00:52:50,160 --> 00:52:53,040 Well, IΓÇÖve in all of Europe, but this is my first trip abroad 589 00:52:53,520 --> 00:52:54,560 Cool! 590 00:52:55,040 --> 00:52:57,760 Ana, you're not talking or traveling or anything, right? 591 00:52:57,760 --> 00:52:59,200 I did... 592 00:52:59,600 --> 00:53:01,600 This is my first time out of Spanish 593 00:53:02,800 --> 00:53:05,680 And IΓÇÖm will sleep now, I'm ΓÇÖm tired 594 00:53:05,680 --> 00:53:06,960 Sleep well 595 00:53:06,960 --> 00:53:08,320 Good night... 596 00:53:08,880 --> 00:53:09,360 Love you 597 00:53:10,080 --> 00:53:11,200 Good night 598 00:53:11,600 --> 00:53:12,560 Want more? 599 00:53:12,560 --> 00:53:15,520 Okay, give me one more shot, between wine and shots 600 00:53:16,240 --> 00:53:18,480 Look at what I have, I like it! 601 00:53:19,200 --> 00:53:20,800 Hey, what's with this woman? 602 00:53:20,800 --> 00:53:21,680 He's shy 603 00:53:21,680 --> 00:53:23,440 Yes, but when is 604 00:53:23,440 --> 00:53:24,400 But, very shy 605 00:53:24,400 --> 00:53:26,160 No, once he knows you, he's ΓÇÖs adorable. 606 00:53:26,960 --> 00:53:28,800 Hi everyone, now... let me know 607 00:53:28,800 --> 00:53:30,800 Seriously, why are you recording all the time? 608 00:53:30,800 --> 00:53:32,800 Here we go again, with the fucking video 609 00:53:32,800 --> 00:53:34,800 Tell to him Adri, tell her. 610 00:53:35,120 --> 00:53:40,720 Okay, beautiful girl, this video for you 611 00:53:48,160 --> 00:53:50,080 4 am 612 00:53:50,640 --> 00:53:52,080 and I feel asleep here .. 613 00:53:54,880 --> 00:53:56,960 IΓÇÖm goes upstairs to see what happened... 614 00:54:05,920 --> 00:54:07,840 There is no one here 615 00:54:21,120 --> 00:54:24,800 Alejandro this bastard is not in his room 616 00:54:25,280 --> 00:54:29,760 I'm sure you are him... Damn Carla. Of course 617 00:54:30,400 --> 00:54:32,040 IΓÇÖll turn off the lights so they won't see me 618 00:54:35,120 --> 00:54:39,680 Graphic material, Adrian Lastra playing around 619 00:54:40,880 --> 00:54:47,680 Damn, how crazy this bastard is 620 00:54:56,560 --> 00:54:59,200 Holly Fuck. 621 00:55:00,400 --> 00:55:02,560 Damn! 622 00:55:02,560 --> 00:55:04,560 Holly Fuck 623 00:55:04,560 --> 00:55:06,560 What is she do? 624 00:55:45,760 --> 00:55:46,800 Adri 625 00:55:56,880 --> 00:55:57,880 "Adrian? 626 00:55:58,560 --> 00:56:00,240 Stop joking, friend 627 00:56:03,920 --> 00:56:05,040 Adri... 628 00:56:10,240 --> 00:56:11,280 Adri... 629 00:56:20,880 --> 00:56:21,920 Adri, what are you doing? 630 00:56:56,160 --> 00:56:57,200 what are you doing? 631 00:57:04,960 --> 00:57:06,800 Adri, what are you doing? 632 00:58:23,600 --> 00:58:24,960 Are you okay, friend? 633 00:58:28,000 --> 00:58:30,080 We'll talk about this later, about yesterday. 634 00:58:32,160 --> 00:58:34,000 How tense is this situation... 635 00:58:35,120 --> 00:58:36,320 Are you pulling my leg? 636 00:58:38,720 --> 00:58:39,800 What happened? 637 00:58:39,920 --> 00:58:42,960 Nothing, they still sleep like babies, I can't wake them up, they will come later. 638 00:58:43,920 --> 00:58:45,760 And where do they know each other? 639 00:58:46,160 --> 00:58:47,600 Basty, is there something wrong? 640 00:58:48,400 --> 00:58:49,200 No, everything is fine 641 00:58:49,200 --> 00:58:50,560 Are you sure? 642 00:58:52,240 --> 00:58:53,600 So, where are you going to the beach? 643 00:59:13,440 --> 00:59:14,480 What's wrong? 644 00:59:17,680 --> 00:59:19,120 Adri, do you remember 645 00:59:20,720 --> 00:59:26,080 what the professor said about Araquiel, how to he dragged the victim to the place he wanted. 00:59:30,320 Basty, about last night, that somnambulism, and it happened a few nights. 647 00:59:30,320 --> 00:59:34,080 Adri, no it's not, that's something else 648 00:59:37,520 --> 00:59:38,520 Stop making love with me 649 00:59:39,600 --> 00:59:41,280 Basty, we have fun, huh? 650 00:59:41,760 --> 00:59:44,640 there's no Adri, not even close, not even close. 651 00:59:47,600 --> 00:59:49,680 You must watch the video I recorded from you last night. 652 01:00:30,480 --> 01:00:31,680 ┬íAdri !!!!!! 653 01:00:41,840 --> 01:00:43,120 ┬íAdri !!!!!! 654 01:00:54,320 --> 01:00:55,360 ┬íAdri !!!!!! 655 01:01:15,520 --> 01:01:16,520 Adri... 656 01:01:29,120 --> 01:01:30,200 Adri... 657 01:01:36,560 --> 01:01:37,640 Leave it... leave here 658 01:02:32,640 --> 01:02:34,080 Adri, see 659 01:02:35,440 --> 01:02:36,480 what do you see here? 660 01:02:39,120 --> 01:02:40,720 What? 661 01:02:40,720 --> 01:02:42,720 Here in the window 662 01:02:44,880 --> 01:02:46,320 What should I'm looking for, Basty? 663 01:02:46,320 --> 01:02:50,960 I can see the shadow here, next to this white 664 01:02:55,040 --> 01:02:56,080 Can you see it? 665 01:02:56,240 --> 01:02:58,000 Reflection? 666 01:02:58,320 --> 01:03:01,920 Yes, but this is more than just a reflection, more like a shadow 667 01:03:01,920 --> 01:03:02,960 No! 668 01:03:18,320 --> 01:03:19,600 What the hell is that? 669 01:03:30,240 --> 01:03:31,440 The girls aren't 670 01:03:35,600 --> 01:03:36,640 Carla ??? 671 01:03:39,520 --> 01:03:40,560 Mariam 672 01:03:42,400 --> 01:03:43,600 What is this? 673 01:03:50,240 --> 01:03:51,760 it comes from there, right? 674 01:03:52,720 --> 01:03:54,240 But IΓÇÖm heard it from here 675 01:04:05,200 --> 01:04:06,320 Adri, are you recording? 676 01:04:06,320 --> 01:04:08,320 yes, yes, yes, of course 677 01:04:10,160 --> 01:04:10,880 What is that? 678 01:04:10,880 --> 01:04:12,080 it comes from upstairs 679 01:04:13,120 --> 01:04:14,080 What do you mean upstairs? 680 01:04:14,080 --> 01:04:15,360 IΓÇÖm tells you, upstairs 681 01:04:19,600 --> 01:04:20,880 Basty, wait, wait 682 01:04:22,080 --> 01:04:23,120 Okay, let's go 683 01:04:40,400 --> 01:04:42,800 Wait... that's... there, friend 684 01:05:04,320 --> 01:05:05,840 Holly Fuck, friend 685 01:05:09,520 --> 01:05:10,560 That room... 686 01:05:24,160 --> 01:05:26,560 It comes from there, from there, from there 687 01:05:28,320 --> 01:05:29,360 Wait 688 01:05:31,520 --> 01:05:32,720 Adri 689 01:05:32,720 --> 01:05:34,720 Fuck, Fuck, Fuck, 690 01:05:35,360 --> 01:05:38,000 Turn on the lights, turn it on, on, buddy 691 01:05:54,720 --> 01:05:56,000 Holly, bro, friend 692 01:05:56,880 --> 01:05:58,480 Wait, wait, wait 693 01:06:00,400 --> 01:06:01,480 Adri 694 01:06:01,680 --> 01:06:02,800 Damn, friend. 695 01:06:03,520 --> 01:06:04,800 MOTHERFUCKER 696 01:06:05,680 --> 01:06:08,240 FUCKING FLASHLIGHT, ADRI! 697 01:06:08,640 --> 01:06:09,600 Alright alright 698 01:06:09,600 --> 01:06:11,120 Damn, bastard! 699 01:06:14,320 --> 01:06:15,920 Give me a little light, come on! 700 01:06:19,280 --> 01:06:20,960 Adri! Adri! Adri 701 01:06:20,960 --> 01:06:24,320 NOT NOW , ADRI! Turn on me! FUCKING ! 702 01:06:34,240 --> 01:06:35,520 here, turn me on here 703 01:06:41,840 --> 01:06:43,200 Wait wait! 704 01:06:45,600 --> 01:06:46,640 Behind the place sleep? 705 01:07:00,560 --> 01:07:03,760 Adri, Adri, please 706 01:07:03,760 --> 01:07:05,760 Adri, look at me 707 01:07:05,760 --> 01:07:07,760 Okay okay okay, 708 01:07:26,800 --> 01:07:28,640 Man, what's that? What is that? 709 01:07:41,040 --> 01:07:42,960 You bastard !! 710 01:07:49,280 --> 01:07:51,040 RUNNING! 711 01:07:56,000 --> 01:07:57,680 ADRI CÖÇÖMON! 712 01:07:58,880 --> 01:08:01,200 LETÖÇÖS GO! LET'S GO! LETΓÇÖS GO! LETΓÇÖS GO! LETΓÇÖS GO! 713 01:08:07,360 --> 01:08:10,160 Basty, Basty, Basty! Basty, Basty.... 714 01:08:18,080 --> 01:08:19,840 ┬íBasty, Basty! 715 01:08:22,720 --> 01:08:26,480 Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Please. 716 01:08:26,480 --> 01:08:28,480 come out please! 717 01:08:28,480 --> 01:08:30,480 Please! 718 01:08:30,480 --> 01:08:31,600 What's wrong? 719 01:08:31,600 --> 01:08:33,600 WhatΓÇÖs Wrong ?? There is something inside there !! 720 01:08:33,600 --> 01:08:35,600 Ana is the only one inside! Make it relaxed just 721 01:08:37,680 --> 01:08:39,680 Look, there... something terrible there, I swear it is God! 722 01:08:39,680 --> 01:08:41,680 Relax, let go to get the girls. 723 01:08:41,680 --> 01:08:43,680 Where are they? 724 01:08:43,680 --> 01:08:47,040 donΓÇÖt know! Mariam lost the key! They are in the garden! 725 01:08:47,040 --> 01:08:48,160 Let's leave here, please !! 726 01:08:48,160 --> 01:08:50,640 Adri, I wonΓÇÖt left Ana there I wonΓÇÖt left him. 727 01:08:50,640 --> 01:08:52,640 Are you stupid? 728 01:08:52,640 --> 01:08:54,000 Adri, no 729 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 Adrian, let's go from here you and me! 730 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 Don't joke with me 731 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 NO! IΓÇÖm will get Ana 732 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 let Ç go, let Ö go 733 01:09:02,640 --> 01:09:05,120 Take the damn phone, take the damn phone! 734 01:09:05,120 --> 01:09:06,640 Basty! Basty! DonΓÇÖt 735 01:09:06,640 --> 01:09:08,640 We better go to get help 736 01:09:08,640 --> 01:09:11,120 Adri, no, we... won't waste any more time! Leave! 737 01:09:13,920 --> 01:09:15,920 Basty please be careful ! 738 01:09:29,040 --> 01:09:30,040 Ana 739 01:09:31,120 --> 01:09:32,120 Ana 740 01:11:09,920 --> 01:11:12,880 Oh my God! Oh my God! God !! 741 01:11:14,080 --> 01:11:14,960 Damn ! 742 01:11:14,960 --> 01:11:16,960 Follow me! Run! Run! 743 01:11:23,600 --> 01:11:24,960 Run! run! Run! 744 01:12:04,080 --> 01:12:05,160 Ana 745 01:12:06,080 --> 01:12:07,280 Ana 746 01:12:44,480 --> 01:12:46,480 Carla is sure this is a shortcut? 747 01:12:46,480 --> 01:12:47,480 Follow me 748 01:12:48,320 --> 01:12:49,840 Wait wait! 749 01:12:50,400 --> 01:12:52,480 Serious , there is... no other choice? 750 01:12:52,480 --> 01:12:54,480 Trust me, Adri Run! 751 01:12:54,480 --> 01:12:56,000 IΓÇÖm messed up! 752 01:12:59,040 --> 01:13:01,600 IΓÇÖm just donΓÇÖt believe this crap Honest 753 01:13:03,600 --> 01:13:04,720 And I will be 754 01:13:08,240 --> 01:13:09,680 I need a break, just a moment 755 01:13:09,680 --> 01:13:13,680 Carla, cΓÇÖmon girl, donΓÇÖt! < br /> I have to get Basty now! 756 01:13:14,160 --> 01:13:15,840 Trust Adri, this method is shorter 757 01:13:15,840 --> 01:13:19,760 No, let... you do this, go get the girls and I'll go get Basty, period! 758 01:13:19,760 --> 01:13:21,200 Adri .. Follow me 759 01:13:21,760 --> 01:13:22,880 Run 760 01:13:22,880 --> 01:13:24,880 For Damn it! 761 01:14:39,600 --> 01:14:40,640 Ana 762 01:14:40,960 --> 01:14:42,040 Ana 763 01:15:03,440 --> 01:15:04,520 Ana 764 01:15:07,280 --> 01:15:10,080 Ana Tenang. 765 01:15:12,240 --> 01:15:14,160 itΓÇÖs will kill us! 766 01:15:14,160 --> 01:15:16,160 Ana, nobody will kill us. 767 01:15:17,760 --> 01:15:18,840 Ana, cΓÇÖmon letΓÇÖs go 768 01:15:20,800 --> 01:15:22,000 This is you 769 01:15:22,000 --> 01:15:23,200 What are you talking about? 770 01:15:23,200 --> 01:15:26,880 This... you! You did all this, that... You 771 01:15:28,080 --> 01:15:30,320 Ana, please! Shut up 772 01:15:30,320 --> 01:15:32,320 I went back to get you out 773 01:15:34,160 --> 01:15:35,200 Extend your hand, 774 01:15:36,480 --> 01:15:37,920 Extend your hand, 775 01:15:38,320 --> 01:15:39,840 Calm down. 776 01:15:43,760 --> 01:15:44,880 Leave Ös out 777 01:15:46,000 --> 01:15:47,040 shut up. 778 01:15:51,840 --> 01:15:53,040 DonΓÇÖt stop 779 01:15:53,520 --> 01:15:54,560 Fuck 780 01:16:16,480 --> 01:16:18,800 CLOSE THE DOOR! CLOSE IT! 781 01:16:39,760 --> 01:16:44,080 WeΓÇÖre moves away from home. 782 01:16:44,080 --> 01:16:46,080 The girls must have gone after me 783 01:16:46,080 --> 01:16:48,080 Wait! Wait! Wait! 784 01:16:48,080 --> 01:16:49,520 What are you doing? 785 01:16:49,520 --> 01:16:52,080 Adri, what are you doing? 786 01:16:52,080 --> 01:16:54,800 I can't leave Basty behind! 787 01:16:54,800 --> 01:16:56,800 Please don't let me be alone here 788 01:16:56,800 --> 01:16:58,000 No no no no 789 01:16:58,000 --> 01:16:59,120 Adri, please! 790 01:16:59,120 --> 01:17:00,200 IΓÇÖm very sorry 791 01:17:00,200 --> 01:17:01,240 Adri, please 792 01:17:01,240 --> 01:17:03,240 I have to find Basty. 793 01:17:03,600 --> 01:17:04,680 ADRI! 794 01:17:08,160 --> 01:17:12,800 Basty.... Basty.... Please Please Please Please Please 795 01:17:16,960 --> 01:17:18,080 BASTY! 796 01:17:18,960 --> 01:17:22,080 Basty, man, please 797 01:17:29,120 --> 01:17:34,160 Basty, Basty motherfucker Where is the damn house? !!! 798 01:17:56,000 --> 01:17:59,600 Basty.... Basty, Basty , Basty dude... 799 01:18:00,480 --> 01:18:01,840 Adri, let... go... 800 01:18:02,160 --> 01:18:04,080 What are you doing with the Knife, friend? 801 01:18:06,720 --> 01:18:08,080 Where Ana? 802 01:18:09,440 --> 01:18:11,280 Where is Ana, Basty? 803 01:18:11,840 --> 01:18:14,640 Adri, please let it go, please let go. Please go, please, 804 01:18:15,840 --> 01:18:18,880 But where is Ana?
And what are you? do with the damn knife in your hand? 805 01:18:18,880 --> 01:18:20,880 Adri, please go, go 806 01:18:22,400 --> 01:18:25,360 I can't believe that Basty, man 807 01:18:26,880 --> 01:18:29,840 Adri, ItΓÇÖs them! 808 01:18:34,400 --> 01:18:38,960 No... no, no... No, no, no, no, no, no, no... 809 01:18:40,480 --> 01:18:41,840 No, please... 810 01:18:43,040 --> 01:18:49,760 No, no, no , no, no, no, no, no, no, no... Please, please, please, please Basty 811 01:18:53,600 --> 01:18:56,560 No, no, no, no, no, no, no, no no, no... 812 01:23:22,400 --> 01:23:23,440 New video received 813 01:23:32,400 --> 01:23:34,000 CΓÇÖmon Run! 814 01:23:35,440 --> 01:23:38,320 Build now! 815 01:23:53,280 --> 01:23:54,800 Where does the door take you to? 816 01:23:54,800 --> 01:23:55,680 I don't have a damn idea 817 01:23:55,680 --> 01:23:56,480 Ana, where have you gone? 818 01:23:56,480 --> 01:23:58,480 I don't know, I don't know. I never opened it 819 01:23:59,680 --> 01:24:00,400 no no No 820 01:24:00,400 --> 01:24:02,400 Basty, Basty, Basty, ItΓÇÖ not there 821 01:24:02,400 --> 01:24:03,760 Where does it take you? 822 01:24:03,760 --> 01:24:05,440 It's not there, I don't know I have never been there, but don't go there 823 01:24:05,440 --> 01:24:07,200 Ana, Follow me Follow me 824 01:24:07,200 --> 01:24:09,200 NOT ! I said that - not there 825 01:24:09,200 --> 01:24:11,200 Ana, Fuck! We have to get out of here 826 01:24:11,200 --> 01:24:13,200 LETΓÇÖS GO! FOLLOW ME! 827 01:24:13,200 --> 01:24:15,200 FOLLOW ME! 828 01:24:24,320 --> 01:24:25,600 Basty donΓÇÖt go in there 829 01:24:26,320 --> 01:24:27,680 Follow me! Damn it! 830 01:24:32,960 --> 01:24:36,320 Ana Please!
Follow me! Damn it! 831 01:24:41,680 --> 01:24:45,520 already said it wasn't like this. It's not here 832 01:24:51,760 --> 01:24:54,320 What is this? Ana, what is this? 833 01:24:54,320 --> 01:24:56,320 already said it wasn't like this. That's not here 834 01:24:57,440 --> 01:24:58,560 It's not here 835 01:25:03,200 --> 01:25:04,400 no! no 836 01:25:06,080 --> 01:25:07,120 What is that? 837 01:25:07,280 --> 01:25:09,040 Damn box! 838 01:25:09,840 --> 01:25:11,520 What box? What is that? 839 01:25:11,520 --> 01:25:13,520 Box 840 01:25:14,560 --> 01:25:16,400 WhatΓÇÖs up with the box, Basty, for fuck os sake s sake? 841 01:25:18,960 --> 01:25:20,080 no no No! 842 01:25:31,120 --> 01:25:32,360 Basty, donΓÇÖt! Basty DonΓÇÖt open it! 843 01:25:32,960 --> 01:25:34,720 DonΓÇÖt open it, let Ö go! 844 01:25:34,720 --> 01:25:35,760 Now I have to open it 845 01:25:35,760 --> 01:25:38,160 Let's go out of here! Let Ö go! 846 01:27:45,280 --> 01:27:46,720 The bastard is there 847 01:27:53,280 --> 01:27:56,880 using fraud, confusion and ownership tactics 848 01:27:57,280 --> 01:28:00,800 Successfully luring the victim to the desired place to sacrifice 849 01:28:01,600 --> 01:28:05,920 requires nine souls to regenerate and come back to life 850 01:28:33,320 --> 01:28:40,920 Consuming the ninth soul, Araquiel, will be fully 851 01:28:40,920 --> 01:28:42,880 regeneration and the emergence of new angels