1 00:01:03,230 --> 00:01:04,732 Hey, partner. 2 00:01:06,900 --> 00:01:09,073 Hold on there, just a second. 3 00:01:11,071 --> 00:01:12,880 Where are you headed, there? 4 00:01:14,241 --> 00:01:15,879 Where are you headed up to? 5 00:01:15,943 --> 00:01:17,684 How are you doing there, bud? 6 00:01:17,744 --> 00:01:19,690 Huh? Are you okay? Where are you headed? 7 00:01:19,746 --> 00:01:21,248 You headed down the road, there, huh? 8 00:01:21,348 --> 00:01:22,520 Huh? 9 00:01:22,583 --> 00:01:24,358 Where are you coming from? 10 00:01:25,252 --> 00:01:26,697 Yeah? 11 00:03:15,028 --> 00:03:16,564 There he is. 12 00:03:17,631 --> 00:03:19,133 Thank you. 13 00:03:26,473 --> 00:03:28,714 Well, there's the man of the hour. 14 00:03:30,477 --> 00:03:31,547 The what? 15 00:03:31,645 --> 00:03:33,556 The man of the hour. 16 00:03:33,647 --> 00:03:35,752 I... I don't know. 17 00:03:37,084 --> 00:03:41,032 So, you told the sheriff that you were walking to Nebraska? 18 00:03:41,488 --> 00:03:42,865 That's right. 19 00:03:42,923 --> 00:03:45,096 To get my million dollars. 20 00:03:45,892 --> 00:03:47,769 What million dollars? 21 00:03:56,837 --> 00:04:00,080 "We are now authorized to pay one million dollars 22 00:04:00,173 --> 00:04:03,552 "to Woodrow T. Grant of Billings, Montana." 23 00:04:03,610 --> 00:04:05,021 Let me see that. 24 00:04:06,012 --> 00:04:08,356 And your mother won't take me. 25 00:04:08,415 --> 00:04:09,917 "Mega Sweepstakes Marketing." 26 00:04:10,016 --> 00:04:12,360 Dad, this is a total come-on. 27 00:04:12,419 --> 00:04:15,093 It's... It's one of the oldest gimmicks in the book. 28 00:04:15,188 --> 00:04:17,031 I didn't even know they still did it anymore. 29 00:04:17,090 --> 00:04:19,070 Well, they can't say it if it's not true. 30 00:04:19,126 --> 00:04:21,629 They're just trying to sell you magazines. 31 00:04:22,129 --> 00:04:23,767 It says I won. 32 00:04:23,864 --> 00:04:26,538 So, mail it in. I'll help you. 33 00:04:26,700 --> 00:04:30,204 I'm not trusting the mail with a million dollars. 34 00:04:55,128 --> 00:04:56,732 You dumb cluck. 35 00:04:56,797 --> 00:04:59,437 You pretty near gave me a heart attack! 36 00:04:59,499 --> 00:05:01,570 Just cool your jets. 37 00:05:01,635 --> 00:05:04,809 This is the second time he's tried to sneak out. 38 00:05:04,971 --> 00:05:06,575 I never knew the son of a bitch 39 00:05:06,640 --> 00:05:08,950 even wanted to be a millionaire. 40 00:05:09,009 --> 00:05:10,818 He should have thought about that years ago 41 00:05:10,911 --> 00:05:12,584 and worked for it. 42 00:05:20,921 --> 00:05:23,629 What would you do with a million dollars anyway, Dad? 43 00:05:23,690 --> 00:05:25,431 Buy a new truck. 44 00:05:25,492 --> 00:05:26,835 You can't drive. 45 00:05:26,927 --> 00:05:28,929 I'll get my license back. 46 00:05:28,995 --> 00:05:31,771 Tell me when you do, so I can stay off the road. 47 00:05:32,132 --> 00:05:34,169 I need an air compressor, too. 48 00:05:34,267 --> 00:05:36,508 Are you still harping on that? 49 00:05:36,603 --> 00:05:38,310 Ed Pegram still has mine. 50 00:05:38,371 --> 00:05:40,180 That's because he's a thief. 51 00:05:40,273 --> 00:05:41,684 He's not a thief. 52 00:05:41,775 --> 00:05:43,015 I lent it to him. 53 00:05:43,109 --> 00:05:44,782 Who's Ed Pegram? 54 00:05:44,945 --> 00:05:47,016 A guy I knew back in Hawthorne. 55 00:05:47,113 --> 00:05:48,717 And when did he borrow it? 56 00:05:48,815 --> 00:05:50,294 '74. 57 00:05:50,483 --> 00:05:51,860 That's almost 40 years. 58 00:05:51,952 --> 00:05:53,454 He lives two states away. 59 00:05:53,520 --> 00:05:55,295 I'd say he stole it. 60 00:05:55,789 --> 00:05:58,167 That's why I need a new one. 61 00:05:58,225 --> 00:06:00,205 Where are you off to now? 62 00:06:00,293 --> 00:06:01,966 Sitting down. 63 00:06:02,462 --> 00:06:04,965 He even sleeps with that stupid letter. 64 00:06:05,031 --> 00:06:07,375 He's memorized it word for word. 65 00:06:07,500 --> 00:06:10,640 I didn't think he could memorize anything anymore. 66 00:06:14,808 --> 00:06:16,719 Hey, what's with this casserole? 67 00:06:16,810 --> 00:06:20,087 Oh, it's lasagna. It's still good, take it. 68 00:06:22,582 --> 00:06:25,392 You know what I'd do with a million dollars? 69 00:06:25,485 --> 00:06:27,863 I'd put him in a home. 70 00:06:58,885 --> 00:07:00,421 But that's not to say that I can't set you up 71 00:07:00,520 --> 00:07:02,124 with a whole lot more reasonable speakers 72 00:07:02,222 --> 00:07:03,462 that'll still blow your mind 73 00:07:03,556 --> 00:07:05,593 if you're worried that the Wilsons or Paradigms 74 00:07:05,692 --> 00:07:07,296 are going to set you back too much. 75 00:07:07,394 --> 00:07:09,203 You know, the way they design speakers anymore... 76 00:07:09,262 --> 00:07:11,208 You can't make a mistake. 77 00:07:11,765 --> 00:07:12,971 Okay. 78 00:07:13,266 --> 00:07:14,973 All right, well, yeah, let's... 79 00:07:15,068 --> 00:07:17,571 We need to discuss it and we'll get back to you. 80 00:07:17,637 --> 00:07:18,911 - Oh. - I'll let you know. 81 00:07:18,972 --> 00:07:21,111 Let me, uh, give you a card. 82 00:07:21,541 --> 00:07:23,578 Give me a call any time if you have any more questions. 83 00:07:23,643 --> 00:07:24,815 - All right, thank you. Excellent. 84 00:07:24,911 --> 00:07:26,390 Mark, Janice, a pleasure. 85 00:07:26,446 --> 00:07:27,447 "Janice." 86 00:07:27,547 --> 00:07:29,390 "Janice." Sorry. 87 00:07:31,251 --> 00:07:33,128 David. Call, line one. 88 00:07:33,219 --> 00:07:35,597 David Grant. Call, line one. 89 00:07:47,567 --> 00:07:48,807 Where did they find him this time? 90 00:07:48,902 --> 00:07:52,645 Way the hell out on King Avenue by the Albertsons. 91 00:07:52,839 --> 00:07:54,785 I can't take it anymore. 92 00:07:54,841 --> 00:07:58,186 Ross is in there, trying to talk some sense into him. 93 00:08:02,115 --> 00:08:03,116 Ross. 94 00:08:03,183 --> 00:08:04,423 Hi, David. 95 00:08:06,086 --> 00:08:07,463 What's going on, Dad? 96 00:08:07,520 --> 00:08:09,261 Ask Ma and Ross. 97 00:08:09,689 --> 00:08:11,669 They seem to know it all. 98 00:08:11,758 --> 00:08:13,260 I'm asking you. 99 00:08:13,994 --> 00:08:15,837 Can't get her to turn over. 100 00:08:16,262 --> 00:08:18,833 That's because ifs been sitting there for 10 years. 101 00:08:18,932 --> 00:08:20,275 Oh, I'll get it running. 102 00:08:20,333 --> 00:08:23,473 He still thinks he's going to Lincoln to get his money. 103 00:08:25,138 --> 00:08:26,310 Hey, Dad, how come you didn't 104 00:08:26,373 --> 00:08:28,444 fix the truck first or take a bus? 105 00:08:28,508 --> 00:08:30,488 Why did you just start walking? 106 00:08:31,878 --> 00:08:33,619 Don't pull his chain like that. 107 00:08:33,680 --> 00:08:36,718 The poor guy doesn't know what's going on half the time. 108 00:08:36,816 --> 00:08:38,989 I cut the solenoid wire and stuck it back in 109 00:08:39,052 --> 00:08:40,725 so that'll slow him down. 110 00:08:40,820 --> 00:08:43,630 And Mom's right. It's time to think about a home. 111 00:08:43,690 --> 00:08:46,068 She can't handle him anymore. It's not fair to her. 112 00:08:46,159 --> 00:08:48,161 No. He doesn't need a nursing home. 113 00:08:48,228 --> 00:08:51,232 He just... The guy just needs something to live for. 114 00:08:51,331 --> 00:08:52,639 That's all this is about. 115 00:08:52,699 --> 00:08:54,645 Yeah, and it's pathetic. 116 00:08:54,834 --> 00:08:56,507 Seems like drinking always gave him 117 00:08:56,569 --> 00:08:58,981 more than enough to live for until now. 118 00:08:59,039 --> 00:09:00,814 Mom and I are looking at reality, 119 00:09:00,874 --> 00:09:02,478 and you'd better start, too. 120 00:09:02,542 --> 00:09:04,579 A home is in his best interests. 121 00:09:04,677 --> 00:09:06,679 Which, let's face it, is a hell of a lot more 122 00:09:06,746 --> 00:09:07,918 than he ever thought about with us. 123 00:09:08,014 --> 00:09:10,324 He never gave a shit about you or me. 124 00:09:14,888 --> 00:09:17,027 I saw you anchoring the other night. 125 00:09:17,090 --> 00:09:19,036 - Nice job. - Thanks. 126 00:09:19,192 --> 00:09:21,502 It's your first time in the chair, right? 127 00:09:21,561 --> 00:09:23,165 Yeah, Kelly Ann Castillo called in sick, 128 00:09:23,229 --> 00:09:24,435 so they let me fill in. 129 00:09:24,531 --> 00:09:28,343 And apparently I didn't stink the place up too bad, so... 130 00:09:28,835 --> 00:09:30,178 Tom Brokaw. 131 00:09:30,370 --> 00:09:32,281 The new Tom Brokaw of Billings. 132 00:09:32,372 --> 00:09:35,353 I don't know about "Tom Brokaw" exactly, 133 00:09:35,408 --> 00:09:37,547 but, yeah, ifs looking pretty good. 134 00:09:37,610 --> 00:09:38,680 I've paid my dues. 135 00:09:38,745 --> 00:09:42,124 Plus, Kelly Ann's got a pretty bad infection, so... 136 00:09:48,421 --> 00:09:49,461 Bu! opponents, 137 00:09:49,556 --> 00:09:51,194 led by Councilman Barry Tilden, 138 00:09:51,257 --> 00:09:55,069 claim the plan is a "Pie in the Big Sky idea" 139 00:09:55,595 --> 00:09:58,201 that will cost taxpayers more than it's worth. 140 00:09:58,264 --> 00:10:01,040 The Council is expected to debate the propose! 141 00:10:01,101 --> 00:10:03,081 In Monday's session. 142 00:10:03,236 --> 00:10:04,909 Coming up next, in sports... 143 00:10:04,971 --> 00:10:08,282 Carter brings us the story of a Hardin snowmobiler 144 00:10:08,374 --> 00:10:11,719 who may have lost his legs, but not his will to compete. 145 00:10:13,146 --> 00:10:15,786 That, and more, after the break. Stay with us. 146 00:10:22,555 --> 00:10:24,728 Hi. 147 00:10:26,726 --> 00:10:28,399 Are you moving back in? 148 00:10:28,461 --> 00:10:31,305 No, these are yours. I'm just returning them. 149 00:10:31,397 --> 00:10:33,138 Oh, right. Thanks. 150 00:10:38,805 --> 00:10:40,512 You want to come in? 151 00:10:51,751 --> 00:10:53,458 David, you need to water these plants. 152 00:10:53,520 --> 00:10:55,158 These are plants. 153 00:11:11,371 --> 00:11:13,476 I'd like you to change your mind. 154 00:11:13,706 --> 00:11:15,617 What does that mean? 155 00:11:18,478 --> 00:11:21,891 You know what it means. I want you to move back in. 156 00:11:22,549 --> 00:11:24,358 But I just moved out. 157 00:11:24,450 --> 00:11:27,021 So, two years and we're back to dating? 158 00:11:27,554 --> 00:11:30,467 I don't know yet. We'll find out in a while. 159 00:11:34,060 --> 00:11:36,040 Are we still having sex? 160 00:11:37,363 --> 00:11:38,808 I've got to go. 161 00:11:39,132 --> 00:11:40,873 Wait, wait. Wait, wait, wait. Come on. 162 00:11:40,967 --> 00:11:42,878 Are you saying that we can't be together again 163 00:11:42,969 --> 00:11:44,414 unless we get married? 164 00:11:44,504 --> 00:11:47,849 Get married, break up... I don't know. 165 00:11:48,575 --> 00:11:51,419 Let's do both. Let's... Let's do something. 166 00:11:53,713 --> 00:11:55,386 Pick up or call me back, 167 00:11:55,481 --> 00:11:56,926 - right now. - Shit. 168 00:11:57,016 --> 00:11:58,927 I don't know what I'm going to do with him. 169 00:11:59,018 --> 00:12:00,429 I'm going to put him in a... 170 00:12:00,520 --> 00:12:02,193 Hi, Mom. I'm here. 171 00:12:22,742 --> 00:12:24,016 Dad. 172 00:12:24,877 --> 00:12:25,912 Dad! 173 00:12:26,012 --> 00:12:27,685 Leave me alone. 174 00:12:43,029 --> 00:12:44,531 Come on, let me take you home. 175 00:12:44,597 --> 00:12:46,804 I'm going to Lincoln if it's the last thing I do. 176 00:12:46,899 --> 00:12:48,708 I don't care what you people think. 177 00:12:48,768 --> 00:12:50,714 Listen to me. You didn't win anything. 178 00:12:50,770 --> 00:12:52,215 It's a complete scam. 179 00:12:52,272 --> 00:12:53,444 So you've got to stop this, okay? 180 00:12:53,539 --> 00:12:55,280 I'm running out of time. 181 00:12:55,375 --> 00:12:56,820 You don't even have a suitcase. 182 00:12:56,909 --> 00:12:58,286 I'm not staying there. 183 00:12:58,378 --> 00:12:59,721 Dad. 184 00:12:59,779 --> 00:13:01,053 I can't let you go. 185 00:13:01,114 --> 00:13:02,422 It's none of your business. 186 00:13:02,482 --> 00:13:04,393 Yes, it is. I'm your son. 187 00:13:04,450 --> 00:13:06,327 Well, then why don't you take me? 188 00:13:06,419 --> 00:13:07,625 I can't just drop everything 189 00:13:07,720 --> 00:13:09,256 and drive to Lincoln, Nebraska. 190 00:13:09,322 --> 00:13:10,494 Oh. 191 00:13:10,590 --> 00:13:12,627 What else you got going on? 192 00:13:19,232 --> 00:13:21,735 Have you lost your marbles, too? 193 00:13:22,435 --> 00:13:24,176 Get your father out of your car 194 00:13:24,270 --> 00:13:26,181 this goddamned instant. 195 00:13:26,973 --> 00:13:29,010 You need to help me. 196 00:13:29,342 --> 00:13:31,754 I'm the one who does all the work around here. 197 00:13:31,811 --> 00:13:33,654 Your father just sits there. 198 00:13:33,746 --> 00:13:35,623 Look at him. He's useless. 199 00:13:35,682 --> 00:13:36,922 His mother spoiled him. 200 00:13:36,983 --> 00:13:38,656 Mom, don't worry, okay? 201 00:13:38,751 --> 00:13:40,492 We'll only be gone a couple of days. 202 00:13:40,586 --> 00:13:42,497 Why don't you just enjoy the time alone? 203 00:13:42,588 --> 00:13:44,534 You always complain about having him around. 204 00:13:44,624 --> 00:13:46,103 What about your job? 205 00:13:46,159 --> 00:13:47,832 Well, I told them I was sick. 206 00:13:47,927 --> 00:13:49,338 Sick in the head. 207 00:13:49,429 --> 00:13:51,204 I'm going to tell Ross to call you. 208 00:13:51,297 --> 00:13:52,435 He'll back me up. 209 00:13:52,498 --> 00:13:54,500 Right. Sounds great. Bye, Mom. 210 00:13:57,003 --> 00:13:59,142 You're just like your father. 211 00:13:59,772 --> 00:14:01,718 Stubborn as a mule! 212 00:14:23,629 --> 00:14:26,803 Let me know when you get tired. I'll drive. 213 00:14:27,300 --> 00:14:28,973 You can't drive. 214 00:14:29,469 --> 00:14:32,712 I can drive a hell of a lot better than that moron. 215 00:14:32,805 --> 00:14:34,546 All right, Dad. 216 00:14:34,640 --> 00:14:37,883 I can drive a hell of a lot better than that moron. 217 00:15:45,645 --> 00:15:46,783 Shit. 218 00:16:13,639 --> 00:16:16,279 Jesus Christ, Dad, what are you doing here? 219 00:16:16,442 --> 00:16:17,648 Oh. 220 00:16:17,743 --> 00:16:19,313 I got thirsty. 221 00:16:19,979 --> 00:16:21,856 Well, good to see you're not drinking. 222 00:16:21,948 --> 00:16:23,825 Beer ain't "drinking." 223 00:16:26,652 --> 00:16:27,995 Let's go. 224 00:17:19,872 --> 00:17:21,715 - Hey, Dad. - Yeah? 225 00:17:21,807 --> 00:17:23,980 How about we go see Mount Rushmore? 226 00:17:24,377 --> 00:17:25,913 We don't have time for that. 227 00:17:26,012 --> 00:17:27,855 It's just 30 minutes off the Interstate. 228 00:17:27,914 --> 00:17:29,325 We're right here. 229 00:17:29,382 --> 00:17:31,658 It's just a bunch of rocks. 230 00:17:42,662 --> 00:17:44,608 So, what do you think, Dad? 231 00:17:44,697 --> 00:17:46,904 It doesn't look finished to me. 232 00:17:46,999 --> 00:17:48,444 How do you mean? 233 00:17:48,534 --> 00:17:51,515 Well, looks like somebody got bored doing it. 234 00:17:52,672 --> 00:17:55,346 Washington's the only one with any clothes, 235 00:17:55,508 --> 00:17:58,182 and they're just kind of roughed in. 236 00:17:59,178 --> 00:18:01,385 Lincoln doesn't even have an ear. 237 00:18:03,015 --> 00:18:04,926 Okay, we've seen it. 238 00:18:47,093 --> 00:18:48,401 Dad? 239 00:18:53,165 --> 00:18:54,166 Dad? 240 00:18:54,800 --> 00:18:56,780 Come here. Oh, Jesus. 241 00:19:07,146 --> 00:19:08,420 Oh, Dad. 242 00:19:09,582 --> 00:19:10,822 I'm fine. 243 00:19:11,917 --> 00:19:13,692 Go back to bed. 244 00:19:17,289 --> 00:19:18,825 All right, sir. 245 00:19:18,924 --> 00:19:20,665 Are you hanging with me? 246 00:19:20,760 --> 00:19:21,932 Mmm. 247 00:19:26,966 --> 00:19:29,003 Let me know if I'm hurting you, bud. 248 00:19:29,101 --> 00:19:30,307 Mmm. 249 00:19:34,940 --> 00:19:37,113 Don't worry about it. Almost done. 250 00:19:46,852 --> 00:19:49,526 All right, sir. That ought to pretty much do it. 251 00:19:49,622 --> 00:19:51,124 You did great. 252 00:19:55,995 --> 00:19:57,838 Give me a second. 253 00:20:03,536 --> 00:20:05,413 Where's my teeth? 254 00:20:06,872 --> 00:20:08,374 You lost your teeth? 255 00:20:12,645 --> 00:20:14,556 Did you leave them at the motel? 256 00:20:14,647 --> 00:20:15,751 No. 257 00:20:15,915 --> 00:20:17,326 The tavern? 258 00:20:17,383 --> 00:20:19,260 I wasn't in no tavern. 259 00:20:19,919 --> 00:20:22,120 Did you leave them at the place where they serve alcohol 260 00:20:22,154 --> 00:20:24,065 that you don't call a tavern? 261 00:20:25,157 --> 00:20:27,899 Must have been when I fell by the tracks. 262 00:20:30,229 --> 00:20:31,765 Gentlemen, 263 00:20:31,864 --> 00:20:33,775 thank you for your patience. 264 00:20:33,866 --> 00:20:35,573 Considering it's a pretty bad head wound, 265 00:20:35,668 --> 00:20:37,511 his age, his confusion, 266 00:20:37,570 --> 00:20:38,947 and his history of drinking, 267 00:20:39,038 --> 00:20:40,711 I really think we should keep him in the hospital 268 00:20:40,773 --> 00:20:42,184 a day or so for observation. 269 00:20:42,241 --> 00:20:43,686 I don't drink. 270 00:20:43,743 --> 00:20:45,416 You hear that, Dad? 271 00:20:45,511 --> 00:20:47,787 We won't be making Lincoln by Friday. 272 00:20:48,247 --> 00:20:49,521 We have until Monday. 273 00:20:49,582 --> 00:20:51,459 We're going to take you back home. 274 00:20:51,550 --> 00:20:52,722 I'm not going home. 275 00:20:52,785 --> 00:20:54,765 No, I can't wait until Monday. 276 00:20:55,221 --> 00:20:57,758 That means I wouldn't be back at work until Wednesday. 277 00:20:57,857 --> 00:20:59,803 Selling record players. 278 00:21:00,793 --> 00:21:02,739 I won a million dollars. 279 00:21:03,529 --> 00:21:04,599 Congratulations. 280 00:21:04,697 --> 00:21:07,576 That will just about pay for a day in the hospital. 281 00:21:12,538 --> 00:21:13,744 Dad. 282 00:21:16,041 --> 00:21:17,213 Dad. 283 00:21:18,277 --> 00:21:19,551 Dad. 284 00:21:21,046 --> 00:21:24,118 Hey, I looked, but I couldn't find your teeth anywhere. 285 00:21:24,750 --> 00:21:26,559 They're by the tracks. 286 00:21:26,619 --> 00:21:29,293 Listen, Mom talked to Uncle Ray and Aunt Martha, 287 00:21:29,388 --> 00:21:32,733 and they're going to put us up in Hawthorne over the weekend. 288 00:21:32,825 --> 00:21:35,066 I don't want to go to Hawthorne. 289 00:21:35,127 --> 00:21:37,733 There's no sense going to Lincoln over the weekend. 290 00:21:37,797 --> 00:21:39,640 I will get you there Monday morning. 291 00:21:39,732 --> 00:21:42,178 Anyway, Aunt Martha said she'd invite all your brothers over 292 00:21:42,268 --> 00:21:44,305 and have a little get-together on Sunday. 293 00:21:44,403 --> 00:21:47,316 Mom's coming down on the bus, maybe Ross and Marcie, too. 294 00:21:47,406 --> 00:21:48,612 It'll be nice. 295 00:21:49,575 --> 00:21:51,919 I don't want to go to Hawthorne. 296 00:22:11,997 --> 00:22:14,443 Oh! Okay! Dad, I found it! 297 00:22:15,434 --> 00:22:16,777 Here it is! 298 00:22:20,439 --> 00:22:22,851 Oh, wait. This isn't yours. 299 00:22:26,612 --> 00:22:28,717 I was kidding. Here. 300 00:22:33,819 --> 00:22:35,025 These ain't mine. 301 00:22:35,120 --> 00:22:36,360 Of course they're yours. 302 00:22:36,455 --> 00:22:37,525 No. 303 00:22:37,990 --> 00:22:39,367 Whose else is it going to be? 304 00:22:39,458 --> 00:22:41,369 - See if it fits. - They're not my teeth. 305 00:22:41,460 --> 00:22:42,530 They have to be. 306 00:22:42,628 --> 00:22:44,665 I ought to know my own teeth. 307 00:22:53,072 --> 00:22:55,074 Of course they're my teeth. 308 00:22:55,808 --> 00:22:57,549 Don't be a moron. 309 00:24:59,198 --> 00:25:01,200 Well, hello there, boys! 310 00:25:01,300 --> 00:25:03,211 - Hey, Aunt Martha. - Hi. 311 00:25:04,103 --> 00:25:05,309 Woody! 312 00:25:05,938 --> 00:25:07,178 Martha. 313 00:25:11,110 --> 00:25:12,384 Davey! 314 00:25:14,847 --> 00:25:15,951 Look at you, Davey. 315 00:25:16,015 --> 00:25:17,619 You couldn't have been more than 15 316 00:25:17,683 --> 00:25:19,162 the last time you were here. 317 00:25:19,218 --> 00:25:20,458 That was what I was saying to Dad. 318 00:25:20,519 --> 00:25:22,362 It's been a long time. 319 00:25:22,454 --> 00:25:24,695 Well, what do you got to say for yourself, Woody? 320 00:25:24,790 --> 00:25:25,825 Nothing. 321 00:25:25,891 --> 00:25:27,393 What did you do to your head? 322 00:25:27,493 --> 00:25:28,631 Fell. 323 00:25:29,128 --> 00:25:31,972 You Grant brothers sure are men of few words. 324 00:25:32,131 --> 00:25:33,474 Come on in. 325 00:25:39,872 --> 00:25:42,853 Look who I found hanging around out front, Ray. 326 00:25:42,908 --> 00:25:45,149 Your little brother, Woody. 327 00:25:48,847 --> 00:25:50,224 What's up, Woody? 328 00:25:51,016 --> 00:25:52,256 Nothing. 329 00:25:52,584 --> 00:25:54,063 How about you? 330 00:25:55,821 --> 00:25:57,528 Not much. 331 00:25:57,589 --> 00:25:59,034 Hi, Uncle Ray. 332 00:26:00,259 --> 00:26:02,102 You have a latrine? 333 00:26:02,194 --> 00:26:04,697 Uh, around the corner, to your left. 334 00:26:07,766 --> 00:26:10,406 You boys remember your cousin David? 335 00:26:10,736 --> 00:26:12,113 - Bart. - Hey. 336 00:26:12,337 --> 00:26:13,873 - Cole. - Hey. 337 00:26:14,106 --> 00:26:16,586 It's been a long time since we all met as kids. 338 00:26:16,675 --> 00:26:18,348 What are you guys up to? 339 00:26:18,544 --> 00:26:20,023 Not much. 340 00:26:21,180 --> 00:26:24,218 This economy has just tore up Hawthorne, Davey. 341 00:26:24,450 --> 00:26:26,020 Things are hard for young men. 342 00:26:26,085 --> 00:26:27,462 Yeah, I'm in the home theater 343 00:26:27,553 --> 00:26:29,897 and electronics business myself. 344 00:26:29,955 --> 00:26:32,265 It's a rough time, I'll tell you that. 345 00:26:36,528 --> 00:26:38,565 Cole, here, did some jail. 346 00:26:38,964 --> 00:26:40,739 Don't bring that up. 347 00:26:41,600 --> 00:26:43,375 Bitch lied through her teeth. 348 00:26:43,435 --> 00:26:45,779 I will not have that language in my house. 349 00:26:45,871 --> 00:26:46,872 Sorry, Mom. 350 00:26:46,939 --> 00:26:49,545 Now, Davey, you sit down. You must be starving. 351 00:26:49,608 --> 00:26:51,281 I made sandwiches. 352 00:27:00,953 --> 00:27:03,263 So, how long did it take you to get here? 353 00:27:03,322 --> 00:27:04,460 I don't know. Uh... 354 00:27:04,556 --> 00:27:06,763 We got sort of waylaid in Rapid City. 355 00:27:06,825 --> 00:27:08,465 That's where Dad had his little accident. 356 00:27:08,494 --> 00:27:10,565 But how long, total? 357 00:27:10,629 --> 00:27:11,630 Um... 358 00:27:11,730 --> 00:27:13,471 A couple of days, I guess. 359 00:27:13,565 --> 00:27:15,408 - From Billings? - Yeah. 360 00:27:15,467 --> 00:27:16,969 How far is that? 361 00:27:17,069 --> 00:27:20,642 It's probably about, uh, 750 miles. 362 00:27:21,507 --> 00:27:24,511 It took you two days to drive 750 miles? 363 00:27:25,077 --> 00:27:27,489 What were you driving, a dump truck or something? 364 00:27:29,014 --> 00:27:31,688 It's a Subaru. Outback. 365 00:27:31,783 --> 00:27:33,854 Hell, I drove up from Dallas one time. 366 00:27:33,952 --> 00:27:35,761 That's 850 miles. 367 00:27:35,921 --> 00:27:37,923 I done that in eight hours. 368 00:27:38,824 --> 00:27:41,828 That's, like, over 100 miles an hour. 369 00:27:41,960 --> 00:27:43,871 Oh, Bart was moving. 370 00:27:44,963 --> 00:27:47,307 Here you go, Davey. Dig in. 371 00:27:47,366 --> 00:27:48,538 Thank you. 372 00:27:49,434 --> 00:27:51,778 Shit, two days from Montana. 373 00:27:51,837 --> 00:27:54,044 Son of a bitch must have been driving in reverse. 374 00:28:04,883 --> 00:28:06,954 Ray's foot's been bothering him. 375 00:28:07,019 --> 00:28:08,999 Ain't that right, Ray? 376 00:28:09,121 --> 00:28:10,964 It's okay. Just hurts. 377 00:28:13,625 --> 00:28:15,502 Did you get that, Dad? 378 00:28:16,461 --> 00:28:18,065 - Dad? - Huh? 379 00:28:18,830 --> 00:28:20,673 Uncle Ray's foot hurts. 380 00:28:20,732 --> 00:28:21,972 I know. 381 00:28:23,702 --> 00:28:25,579 Everything else good, though? 382 00:28:26,338 --> 00:28:27,681 Uncle Ray? 383 00:28:28,640 --> 00:28:30,051 Not really. 384 00:28:32,744 --> 00:28:35,054 Kate says they got Ross on the news out there. 385 00:28:35,147 --> 00:28:36,683 Says he's doing real good. 386 00:28:36,748 --> 00:28:38,421 Yup. Yeah, he's doing great. 387 00:28:38,517 --> 00:28:40,497 Well, good for him. 388 00:28:40,552 --> 00:28:43,055 He always was a go-getter, wasn't he? 389 00:28:43,155 --> 00:28:44,225 Yup. 390 00:28:47,492 --> 00:28:49,529 Two goddamn days from Billings! 391 00:30:01,099 --> 00:30:03,340 I used to own this garage. 392 00:30:03,969 --> 00:30:06,950 Own it? I thought the air compressor guy did. 393 00:30:07,005 --> 00:30:08,245 Ed Pegram? 394 00:30:08,307 --> 00:30:09,581 Yeah, I thought he owned it. 395 00:30:09,641 --> 00:30:11,279 We were partners. 396 00:30:11,743 --> 00:30:12,915 Oh. 397 00:30:13,078 --> 00:30:14,580 What happened? 398 00:30:14,746 --> 00:30:16,248 Sold it to him. 399 00:30:16,515 --> 00:30:17,858 For how much? 400 00:30:17,949 --> 00:30:19,451 $800. 401 00:30:28,527 --> 00:30:30,666 - You need something? - Oh, hi, yeah. 402 00:30:30,762 --> 00:30:32,833 My dad, here, used to own this place. 403 00:30:32,931 --> 00:30:34,433 Oh, yeah? 404 00:30:38,603 --> 00:30:40,810 What you fellows got going on, here? 405 00:30:40,872 --> 00:30:43,785 Oh, we're just replacing a transmission cooler line. 406 00:30:45,177 --> 00:30:47,020 - You know Ed Pegram? - Who? 407 00:30:47,112 --> 00:30:48,455 Ed Pegram. 408 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 Used to own this place with me. 409 00:31:00,625 --> 00:31:02,036 We don't know him. 410 00:31:03,628 --> 00:31:04,629 Hey, bud. 411 00:31:07,065 --> 00:31:08,544 You're using the wrong wrench. 412 00:31:08,633 --> 00:31:10,670 Come on, Dad. Let's get going. 413 00:31:11,236 --> 00:31:12,738 Good talking to you. 414 00:31:13,004 --> 00:31:15,541 Moron was using the wrong wrench. 415 00:31:20,679 --> 00:31:23,319 Let's see if I know anyone in here. 416 00:31:36,828 --> 00:31:38,739 It's pretty quiet in here. 417 00:31:50,942 --> 00:31:53,684 Hi, fellas. What can I get for you today? 418 00:31:54,045 --> 00:31:55,080 Beer. 419 00:31:55,180 --> 00:31:57,683 Okay, what kind of beer would you like? 420 00:31:58,049 --> 00:32:00,689 Anything's fine. Coors, if you got it. 421 00:32:00,886 --> 00:32:02,194 I'll have a Mountain Dew. 422 00:32:02,254 --> 00:32:03,756 Okay, we're out of Coors. 423 00:32:03,855 --> 00:32:06,233 The truck doesn't come in until Monday. 424 00:32:06,525 --> 00:32:07,731 Bud's good. 425 00:32:07,793 --> 00:32:09,773 Bud and a Dew, coming up. 426 00:32:09,861 --> 00:32:12,034 Tom Varnik still own this place? 427 00:32:12,097 --> 00:32:14,304 I don't remember that name. 428 00:32:14,533 --> 00:32:16,877 It must have been before my time. 429 00:32:23,542 --> 00:32:24,612 Here we go, guys. 430 00:32:24,709 --> 00:32:26,389 Anything else I can get for you right now? 431 00:32:26,411 --> 00:32:27,412 No, ma'am. 432 00:32:27,479 --> 00:32:29,652 Okay, holler if you need something. 433 00:32:31,750 --> 00:32:34,060 I used to know everyone in here. 434 00:32:34,119 --> 00:32:36,326 It's where you had your first drink? 435 00:32:36,421 --> 00:32:37,627 No. 436 00:32:37,722 --> 00:32:40,066 Dad used to let me sip his beer. 437 00:32:40,659 --> 00:32:41,660 So, I guess you kept up that 438 00:32:41,760 --> 00:32:44,400 fine family tradition with Ross and me. 439 00:32:45,764 --> 00:32:47,766 You liked it, as I recall. 440 00:32:47,933 --> 00:32:49,571 I was, like, six. 441 00:32:50,068 --> 00:32:51,775 A sip of beer ain't going to kill you 442 00:32:51,837 --> 00:32:53,441 when you're six years old. 443 00:32:53,505 --> 00:32:55,246 I thought you drank. 444 00:32:55,907 --> 00:32:58,786 Come on. Have a beer with your old man. 445 00:32:59,411 --> 00:33:00,822 Be somebody. 446 00:33:01,580 --> 00:33:03,753 I've been trying to give it up. 447 00:33:04,749 --> 00:33:05,989 What for? 448 00:33:07,586 --> 00:33:09,588 It was starting to... 449 00:33:09,654 --> 00:33:11,497 It just wasn't helping. 450 00:33:11,923 --> 00:33:13,925 And now you're all right. 451 00:33:18,029 --> 00:33:19,667 - Excuse me. - Yeah. 452 00:33:19,764 --> 00:33:21,437 Can I have a beer, too, please? 453 00:33:21,500 --> 00:33:22,604 You betcha. 454 00:33:22,667 --> 00:33:24,943 I'm going to drink with my dad. 455 00:33:52,964 --> 00:33:55,706 I didn't tell you that Noel and I broke up. 456 00:33:57,002 --> 00:33:58,208 Who? 457 00:33:58,303 --> 00:33:59,475 Noel. 458 00:33:59,704 --> 00:34:03,049 The girl I've been living with for the past two years. 459 00:34:04,309 --> 00:34:06,516 She moved out. We broke up. 460 00:34:08,313 --> 00:34:09,485 Oh. 461 00:34:10,549 --> 00:34:13,826 Maybe I should have asked her to get married. I don't know. 462 00:34:13,985 --> 00:34:15,191 I just... 463 00:34:15,921 --> 00:34:18,492 I just never felt sure, you know what I mean? 464 00:34:22,994 --> 00:34:25,941 How are you supposed to know when you're sure? 465 00:34:26,031 --> 00:34:27,339 Were you sure? 466 00:34:28,433 --> 00:34:29,503 Huh? 467 00:34:29,834 --> 00:34:32,610 How did you and Mom end up getting married? 468 00:34:33,538 --> 00:34:35,211 Oh, she wanted to. 469 00:34:35,273 --> 00:34:36,877 And you didn't? 470 00:34:38,009 --> 00:34:39,886 I figured, what the hell. 471 00:34:42,581 --> 00:34:44,788 Were you ever sorry you married her? 472 00:34:44,916 --> 00:34:46,554 All the time. 473 00:34:47,519 --> 00:34:49,362 Could have been worse. 474 00:34:49,754 --> 00:34:52,860 You must have been in love. At least, at first. 475 00:34:53,592 --> 00:34:55,094 Never came up. 476 00:35:01,566 --> 00:35:03,910 Did you ever talk about having kids? 477 00:35:03,969 --> 00:35:05,949 How many you wanted and stuff like that? 478 00:35:06,037 --> 00:35:07,482 Nope. 479 00:35:08,306 --> 00:35:10,047 Then why did you have us? 480 00:35:10,408 --> 00:35:12,115 Because I like to screw. 481 00:35:12,210 --> 00:35:13,587 And your mother is a Catholic. 482 00:35:13,645 --> 00:35:15,556 So, you figure it out. 483 00:35:16,214 --> 00:35:18,285 So, you and Mom never actually talked about 484 00:35:18,383 --> 00:35:20,158 whether you wanted kids or not? 485 00:35:20,251 --> 00:35:21,958 I figured if we kept on screwing, 486 00:35:22,053 --> 00:35:24,465 we would end up with a couple of you. 487 00:35:27,058 --> 00:35:29,334 Did you ever think about leaving her? 488 00:35:29,427 --> 00:35:31,498 Oh, I would just end up with somebody else 489 00:35:31,596 --> 00:35:33,303 who would give me shit all the time. 490 00:35:33,398 --> 00:35:34,968 Yeah, you would. 491 00:35:35,233 --> 00:35:36,473 Yeah. 492 00:35:36,568 --> 00:35:39,674 I'd say she's put up with your drinking all these years. 493 00:35:39,838 --> 00:35:41,579 I don't drink that much. 494 00:35:41,973 --> 00:35:43,953 - You're an alcoholic. - Bullshit. 495 00:35:44,009 --> 00:35:46,421 Oh, what do you mean, "bullshit"? 496 00:35:46,478 --> 00:35:48,822 I knew you had a problem when I was eight. 497 00:35:48,913 --> 00:35:51,257 I used to watch you hide your booze in the garage. 498 00:35:51,316 --> 00:35:54,422 Yeah, you stole it, too. I figured it was you. 499 00:35:54,619 --> 00:35:56,599 You cost me a lot of money. 500 00:35:56,755 --> 00:35:58,826 Yeah, I poured it out 501 00:35:58,923 --> 00:36:01,164 because I was sick of seeing you drunk all the time. 502 00:36:01,259 --> 00:36:02,294 I figured it was you. 503 00:36:02,360 --> 00:36:03,361 You would never catch your brother 504 00:36:03,461 --> 00:36:05,372 sneaking around like that. 505 00:36:05,463 --> 00:36:07,204 I served my country. 506 00:36:07,298 --> 00:36:09,005 I Pay my taxes. 507 00:36:09,434 --> 00:36:10,674 And I got a right to do 508 00:36:10,769 --> 00:36:12,806 whatever the goddamn hell I want. 509 00:36:12,871 --> 00:36:14,612 So, I guess you do drink. 510 00:36:15,440 --> 00:36:17,283 - A little bit. - A lot. 511 00:36:17,642 --> 00:36:18,950 All right. 512 00:36:19,010 --> 00:36:20,455 So, I drink a lot! 513 00:36:20,512 --> 00:36:22,514 God damn it, so what? 514 00:36:22,614 --> 00:36:25,117 You do what you want to do, and so do I. 515 00:36:25,350 --> 00:36:28,695 You would drink, too, if you were married to your mother. 516 00:36:30,822 --> 00:36:32,563 And it ain't your job to tell me what to do, 517 00:36:32,657 --> 00:36:34,330 you little cocksucker. 518 00:36:43,635 --> 00:36:44,807 Dad. 519 00:36:45,970 --> 00:36:47,040 Dad. 520 00:36:47,839 --> 00:36:48,874 Dad! 521 00:36:48,973 --> 00:36:50,316 What? 522 00:36:53,845 --> 00:36:56,348 Should I take you back to Ray and Martha's? 523 00:36:57,015 --> 00:36:58,426 I don't know. 524 00:37:44,362 --> 00:37:47,434 Say, don't you owe me a couple of bucks? 525 00:37:48,900 --> 00:37:51,881 Christ Almighty, it's Woody Grant. 526 00:37:52,270 --> 00:37:55,410 I don't believe it! How the hell are you, Woody? 527 00:37:56,040 --> 00:37:59,647 God, I never thought I'd see you back in Hawthorne. 528 00:38:01,079 --> 00:38:03,821 Fellas, say hello to my old friend Woody. 529 00:38:04,783 --> 00:38:06,262 Hello, Woody. 530 00:38:06,384 --> 00:38:07,328 Yeah! 531 00:38:07,418 --> 00:38:10,297 Move over. Move over. Sit down, sit down. 532 00:38:10,388 --> 00:38:13,801 I don't believe this. Jesus Christ, Woody. 533 00:38:14,459 --> 00:38:16,234 So, how you been? 534 00:38:16,594 --> 00:38:17,971 - Pretty good. - Yeah? 535 00:38:18,062 --> 00:38:20,064 Me, too. I can't complain. 536 00:38:20,298 --> 00:38:22,801 Boy, it's been a long time, Woody. 537 00:38:22,901 --> 00:38:24,073 A long time. 538 00:38:24,602 --> 00:38:26,411 Hi, I'm David, Woody's son. 539 00:38:26,504 --> 00:38:28,006 Oh. Ed Pegram. 540 00:38:28,306 --> 00:38:29,683 Ed Pegram? 541 00:38:29,908 --> 00:38:32,184 Davey? Oh, no shit. 542 00:38:33,077 --> 00:38:34,317 How you doing, guy? 543 00:38:34,412 --> 00:38:36,756 You know, the last time I saw you, you was just a little shaver. 544 00:38:36,815 --> 00:38:39,523 I used to give you candy bars down at the garage 545 00:38:39,617 --> 00:38:41,153 when you were about this high. 546 00:38:41,252 --> 00:38:42,253 Thank you. 547 00:38:42,320 --> 00:38:45,460 And apparently, my dad used to give you air compressors. 548 00:38:45,924 --> 00:38:46,994 How's that? 549 00:38:47,158 --> 00:38:48,193 Nothing. 550 00:38:48,293 --> 00:38:50,170 Hey, Dad, I'm going to the bathroom. 551 00:38:50,261 --> 00:38:52,207 Don't say anything about the money. 552 00:38:52,297 --> 00:38:53,435 Huh? 553 00:38:53,598 --> 00:38:55,771 Don't say anything about the money. 554 00:38:58,136 --> 00:38:59,672 You still living up in Billings? 555 00:38:59,771 --> 00:39:00,943 Yeah. 556 00:39:01,005 --> 00:39:02,985 What brings you down here? 557 00:39:03,041 --> 00:39:05,146 I'm just passing through. 558 00:39:26,197 --> 00:39:28,473 Goddamn, Woody Grant is a millionaire! 559 00:39:28,533 --> 00:39:29,841 Who would have thought it, huh? 560 00:39:31,636 --> 00:39:33,673 The next round is on Woody. 561 00:39:58,363 --> 00:40:00,001 Come on, Dad. 562 00:40:14,345 --> 00:40:16,916 Did you see the look on their faces? 563 00:40:17,015 --> 00:40:18,460 Yeah, I saw. 564 00:40:21,619 --> 00:40:24,600 Did you see the look on those fellas, faces? 565 00:41:22,080 --> 00:41:25,254 Well, good morning, boys. 566 00:41:27,285 --> 00:41:29,458 Slept in a little late, did you? 567 00:41:29,520 --> 00:41:30,590 Morning. 568 00:41:30,655 --> 00:41:33,192 Davey, get yourself a chair from over there. 569 00:41:33,424 --> 00:41:36,200 And Woody, you sit right on down here. 570 00:41:36,294 --> 00:41:38,103 Right there, yeah. 571 00:41:44,502 --> 00:41:45,708 Hungry? 572 00:41:45,803 --> 00:41:48,943 Yeah, but it would be great if you have some, uh... 573 00:41:50,608 --> 00:41:51,780 Some coffee. 574 00:41:53,444 --> 00:41:56,482 Got a call from Lowell Meyerson this morning. 575 00:41:56,981 --> 00:41:58,551 And Mary Jurak. 576 00:41:58,950 --> 00:42:01,453 Woody, here, is the talk of the town. 577 00:42:02,286 --> 00:42:03,731 Is that right? 578 00:42:03,821 --> 00:42:06,995 Why didn't you tell us you was rich, Woody? 579 00:42:07,058 --> 00:42:08,366 David said not to. 580 00:42:08,459 --> 00:42:09,733 He's not rich. 581 00:42:09,961 --> 00:42:11,634 You could have told us the real reason 582 00:42:11,696 --> 00:42:12,902 you were coming through town. 583 00:42:12,997 --> 00:42:14,806 We're just tickled for you. 584 00:42:15,066 --> 00:42:16,409 You got it on you? 585 00:42:16,501 --> 00:42:17,844 Yeah, we sure would like to see 586 00:42:17,902 --> 00:42:20,041 what a million dollars looks like. 587 00:42:20,138 --> 00:42:22,709 We still got to go to Lincoln to get it. 588 00:42:22,807 --> 00:42:25,253 Goddamn, you hit the Powerball! 589 00:42:25,343 --> 00:42:27,152 Whoo! 590 00:42:27,311 --> 00:42:29,188 Show us the ticket, Uncle Woody. 591 00:42:29,247 --> 00:42:31,557 Honestly, he didn't win anything. 592 00:42:31,749 --> 00:42:33,057 I didn't win anything. 593 00:42:33,151 --> 00:42:34,596 I don't blame you, Woody. 594 00:42:34,685 --> 00:42:36,926 I wouldn't broadcast it either. 595 00:42:37,088 --> 00:42:39,659 Not until I had it in the bank. 596 00:42:40,058 --> 00:42:42,504 You have to watch out for buzzards, too. 597 00:42:43,428 --> 00:42:45,499 Bart and me, we can drive you. 598 00:42:45,563 --> 00:42:46,564 Sure. 599 00:42:46,664 --> 00:42:48,735 We could get you to Lincoln in an hour. 600 00:42:48,833 --> 00:42:50,779 Lincoln is over 200 miles. 601 00:42:51,202 --> 00:42:54,547 Okay, an hour-and-a-half. How long would it take you? 602 00:42:55,173 --> 00:42:56,254 A day-and-a-half. 603 00:42:56,274 --> 00:42:59,016 Must be nice, winning that kind of scratch. 604 00:42:59,343 --> 00:43:01,516 We're real proud of you, Woody. 605 00:43:01,846 --> 00:43:05,419 And I know Ma and Pa would've been real proud, too. 606 00:43:08,352 --> 00:43:10,798 Hell, yeah, it must be nice. 607 00:43:11,923 --> 00:43:13,561 Is it nice, Dad? 608 00:43:14,425 --> 00:43:15,699 Is what nice? 609 00:43:15,760 --> 00:43:17,706 Winning all that money? 610 00:43:18,729 --> 00:43:20,936 Yeah, pretty nice. 611 00:43:36,781 --> 00:43:39,057 Hey there, Woody. Remember me? 612 00:43:39,650 --> 00:43:42,062 Bernie Bowen, how you doing? 613 00:43:43,488 --> 00:43:44,728 Pretty good. 614 00:43:44,789 --> 00:43:46,564 That's what I hear. 615 00:43:46,724 --> 00:43:49,796 Everybody's saying how Woody Grant's a millionaire. 616 00:43:49,894 --> 00:43:53,273 Well, that's the most exciting news around here for ages! 617 00:43:53,397 --> 00:43:54,774 It's no big deal. 618 00:43:54,832 --> 00:43:56,402 No big deal? 619 00:43:56,501 --> 00:43:59,573 Jeez! There's a guy living the life of Reilly. 620 00:43:59,737 --> 00:44:01,842 A million here, a million there. 621 00:44:01,939 --> 00:44:04,920 Oh, the newspaper's gonna do a big write-up on you. 622 00:44:05,243 --> 00:44:06,745 I'm gonna get my picture in the paper? 623 00:44:06,811 --> 00:44:08,290 You bet you will. 624 00:44:09,580 --> 00:44:11,082 Dad, here's the bus. 625 00:44:11,349 --> 00:44:14,853 Okay. Well, good seeing you then, Woody. 626 00:44:15,086 --> 00:44:16,656 We're all real happy for you 627 00:44:16,754 --> 00:44:18,995 and real pleased you thought to stop back home 628 00:44:19,090 --> 00:44:20,433 and share the big news. 629 00:44:20,491 --> 00:44:21,970 Thanks, Bernie. 630 00:44:22,493 --> 00:44:24,439 Hey, watch your wallet! 631 00:44:46,951 --> 00:44:47,952 Thank you. 632 00:44:48,019 --> 00:44:49,327 You're welcome. 633 00:44:51,122 --> 00:44:52,965 You both look like hell. 634 00:44:53,024 --> 00:44:54,059 I'm fine. 635 00:44:54,158 --> 00:44:57,332 Like hell, you are. You look like an old drunk. 636 00:44:57,562 --> 00:44:59,473 You're lucky you're not dead. 637 00:44:59,530 --> 00:45:00,873 I haven't been drinking! 638 00:45:00,965 --> 00:45:03,639 That's what you said on our first date! 639 00:45:04,068 --> 00:45:06,844 And you. Have you gone bananas? 640 00:45:07,071 --> 00:45:08,709 Almost getting your father killed 641 00:45:08,806 --> 00:45:11,343 over some cockamamie pot of gold. 642 00:45:11,475 --> 00:45:13,477 Mom, come here, please. 643 00:45:15,313 --> 00:45:18,021 Mom, look. Go easy on the guy, okay? 644 00:45:18,516 --> 00:45:19,859 I mean, you and I both know 645 00:45:19,917 --> 00:45:21,692 that this is not about the money. 646 00:45:21,752 --> 00:45:25,598 It's about, you know, how much longer is he going to be around? 647 00:45:25,690 --> 00:45:27,499 At least, semi-coherently. 648 00:45:27,558 --> 00:45:29,765 What's the harm in letting him have his little fantasy 649 00:45:29,860 --> 00:45:31,601 for just a couple more days? 650 00:45:31,696 --> 00:45:34,836 You and Ross, always fretting over your father. 651 00:45:34,899 --> 00:45:36,537 What about me? 652 00:45:36,767 --> 00:45:40,112 What about taking me out to see my sister in Eau Claire? 653 00:45:40,204 --> 00:45:42,081 Your father doesn't even know what the hell's 654 00:45:42,173 --> 00:45:44,346 going on around him half the time. 655 00:45:44,408 --> 00:45:45,944 Do you, Woody? 656 00:45:46,877 --> 00:45:47,878 Do I what? 657 00:45:47,945 --> 00:45:50,255 Know what's going on around you? 658 00:45:51,415 --> 00:45:55,261 You watch it, or that's what you're gonna turn into. 659 00:45:55,453 --> 00:45:57,399 Now, take me out to the cemetery. 660 00:45:57,455 --> 00:45:59,628 I want to pay my respects. 661 00:45:59,724 --> 00:46:01,124 Martha said she'd have lunch ready. 662 00:46:01,192 --> 00:46:02,762 Martha can wait. 663 00:46:05,863 --> 00:46:07,035 Mom. 664 00:46:07,531 --> 00:46:08,874 Car's over there. 665 00:46:40,998 --> 00:46:43,103 There's Woody's mother, Sara. 666 00:46:43,901 --> 00:46:45,175 She hated me. 667 00:46:45,269 --> 00:46:46,509 She wanted him to marry someone 668 00:46:46,570 --> 00:46:47,810 who would milk the cows. 669 00:46:47,905 --> 00:46:50,010 I said, "I ain't fiddling with no cow titties. 670 00:46:50,107 --> 00:46:51,916 "I'm a city girl." 671 00:46:53,744 --> 00:46:56,122 The good Lord did not do Sara any favors 672 00:46:56,180 --> 00:46:58,182 in the looks department. 673 00:46:58,749 --> 00:47:01,457 More a man's face than a woman's, really. 674 00:47:04,021 --> 00:47:05,591 How did she die? 675 00:47:05,656 --> 00:47:08,193 Saw herself in the mirror one day. 676 00:47:09,694 --> 00:47:10,968 No. 677 00:47:11,262 --> 00:47:12,468 Cancer! 678 00:47:13,698 --> 00:47:16,440 And there's the old Swede, Tolf. 679 00:47:17,001 --> 00:47:19,709 Good man, your grandpa. Never said much. 680 00:47:20,771 --> 00:47:22,717 That farm just ruined him. 681 00:47:25,443 --> 00:47:28,151 You're lucky I took you away from there. 682 00:47:29,447 --> 00:47:31,825 And there's Woody's brother, David. 683 00:47:31,882 --> 00:47:33,884 You were named after him. 684 00:47:35,119 --> 00:47:38,828 He died of scarlet fever when he was only two. 685 00:47:40,391 --> 00:47:43,804 Woody slept in the same bed with him and never got it. 686 00:47:47,732 --> 00:47:50,235 There's Woody's little sister, Rose. 687 00:47:51,369 --> 00:47:52,814 She was only 19 688 00:47:52,870 --> 00:47:55,874 when she was killed in a car wreck near Wausa. 689 00:47:57,174 --> 00:47:58,653 - What a whore. - Mom... 690 00:47:58,709 --> 00:48:01,815 No, I liked Rose. But, my God, she was a slut. 691 00:48:02,146 --> 00:48:04,820 - Come on. - I'm just telling you the truth. 692 00:48:05,483 --> 00:48:08,760 She was screwing guys in the back of Hawthorne Creamery 693 00:48:08,853 --> 00:48:10,526 when she was only 15. 694 00:48:10,588 --> 00:48:12,659 Come on, Mom. Jesus. 695 00:48:15,159 --> 00:48:16,365 Where's your family? 696 00:48:16,427 --> 00:48:18,907 Oh. They're over in the Catholic cemetery. 697 00:48:18,996 --> 00:48:20,737 Catholics wouldn't be caught dead around 698 00:48:20,831 --> 00:48:23,209 all these damn Lutherans. 699 00:48:23,934 --> 00:48:27,006 Here's Delmer, Woody's cousin. 700 00:48:27,571 --> 00:48:29,244 He was a drunk. 701 00:48:29,440 --> 00:48:33,013 One time, we were wrestling, and he felt me up. 702 00:48:33,411 --> 00:48:34,617 Grabbed a handful of boob, 703 00:48:34,712 --> 00:48:36,953 and Woody was right there and didn't have a clue. 704 00:48:37,047 --> 00:48:38,890 - Did you, Woody? - Jesus, Mom. 705 00:48:43,187 --> 00:48:44,860 Well, my goodness. 706 00:48:45,556 --> 00:48:48,196 I didn't know Keith White was here. 707 00:48:49,093 --> 00:48:50,697 When did he die? 708 00:48:51,695 --> 00:48:53,106 Keith White. 709 00:48:53,197 --> 00:48:57,441 He wanted in my pants, too, but he was so boring. 710 00:49:01,539 --> 00:49:03,075 See what you could've had, Keith, 711 00:49:03,140 --> 00:49:06,087 if you hadn't talked about wheat all the lime? 712 00:49:13,484 --> 00:49:14,554 Oh! 713 00:49:14,952 --> 00:49:17,228 Peggy Huntsucker is pregnant. 714 00:49:17,555 --> 00:49:19,125 Peggy got knocked up again? 715 00:49:19,223 --> 00:49:21,225 - Yeah. - At her age? 716 00:49:21,459 --> 00:49:23,461 That old cow must be 50. 717 00:49:23,561 --> 00:49:25,302 She just looks 50. 718 00:49:25,396 --> 00:49:27,740 That's what pig farming will do to you. 719 00:49:39,243 --> 00:49:41,280 So, you got any other cars? 720 00:49:42,079 --> 00:49:43,752 No, just that one. 721 00:49:44,982 --> 00:49:46,586 What's the engine? 722 00:49:46,650 --> 00:49:48,926 It's a four-cylinder. 723 00:49:49,653 --> 00:49:51,599 Yeah, but what size? 724 00:49:52,156 --> 00:49:54,158 Oh, I don't really know. 725 00:49:55,125 --> 00:49:56,502 What's your brother drive? 726 00:49:56,594 --> 00:49:58,005 Who, Ross? 727 00:49:58,095 --> 00:50:00,769 Yeah. What does he... What does he drive? 728 00:50:00,931 --> 00:50:03,275 Ross has a Kia Rondo, 729 00:50:03,334 --> 00:50:06,213 and Marcie has a Nissan Pathfinder, 730 00:50:06,637 --> 00:50:09,174 because she carts the kids around a lot. 731 00:50:09,940 --> 00:50:11,942 So, you all got Jap cars? 732 00:50:12,009 --> 00:50:13,989 Actually, Kia is Korean. 733 00:50:28,959 --> 00:50:31,565 Hey, is this where I can find Mr. Woody Grant? 734 00:50:31,962 --> 00:50:33,464 Who wants to know? 735 00:50:34,198 --> 00:50:35,802 Um, I was sent by Mrs. Nagy 736 00:50:35,866 --> 00:50:38,642 at the Hawthorne Republican to take his picture. 737 00:50:40,971 --> 00:50:42,211 Yeah, he's here. 738 00:50:42,306 --> 00:50:43,478 And they want him to be sure 739 00:50:43,541 --> 00:50:45,919 to drop by the office for an interview. 740 00:51:27,084 --> 00:51:28,290 Hello? 741 00:51:29,853 --> 00:51:31,059 Hello! 742 00:51:34,858 --> 00:51:35,928 Yes? 743 00:51:36,026 --> 00:51:37,630 Hi, are you Mrs. Nagy? 744 00:51:37,728 --> 00:51:38,763 Yes. 745 00:51:38,862 --> 00:51:41,069 I'm David Grant, Woody Grant's son. 746 00:51:41,131 --> 00:51:44,374 Oh! I'm very pleased to meet you. 747 00:51:44,868 --> 00:51:48,042 Your father is certainly quite the celebrity around here. 748 00:51:48,539 --> 00:51:50,109 That's what I came to tell you about. 749 00:51:50,207 --> 00:51:53,279 Dad didn't win any lottery, or sweepstakes, or anything. 750 00:51:53,377 --> 00:51:56,256 He's a little confused about something he got in the mail, 751 00:51:56,313 --> 00:51:58,384 and it's gotten way out of hand. 752 00:51:58,749 --> 00:52:00,660 So, he didn't win a million dollars? 753 00:52:00,751 --> 00:52:02,094 No, ma'am. 754 00:52:02,386 --> 00:52:05,629 It just goes to show you, some things never change. 755 00:52:05,823 --> 00:52:08,064 He was always a little confused. 756 00:52:08,492 --> 00:52:10,301 Oh. You knew my dad? 757 00:52:10,761 --> 00:52:12,399 It's ancient history now, 758 00:52:12,463 --> 00:52:14,101 and I don't want to speak out of turn, 759 00:52:14,164 --> 00:52:16,906 but Woody and I used to go together. 760 00:52:17,401 --> 00:52:18,471 You were his girlfriend? 761 00:52:18,569 --> 00:52:20,071 That's right. 762 00:52:20,137 --> 00:52:21,480 What happened? 763 00:52:21,572 --> 00:52:23,677 Your mother is what happened. 764 00:52:23,907 --> 00:52:25,113 How is Kate? 765 00:52:25,576 --> 00:52:27,419 Fine. She's here, too. 766 00:52:27,578 --> 00:52:30,081 You tell her Peg Bender says hello. 767 00:52:30,414 --> 00:52:32,690 Okay. She won't slap me, will she? 768 00:52:33,684 --> 00:52:35,595 Why would she? She won. 769 00:52:37,254 --> 00:52:39,097 It's water under the bridge. 770 00:52:39,256 --> 00:52:42,328 Don't get me wrong, I married a wonderful man. 771 00:52:42,793 --> 00:52:45,797 We ran this newspaper together until he died. 772 00:52:46,030 --> 00:52:49,443 Had three children, eight grandchildren. 773 00:52:49,800 --> 00:52:51,507 I've got no complaints. 774 00:52:54,371 --> 00:52:56,282 Was Woody drinking back then? 775 00:52:56,874 --> 00:53:00,378 Of course he was. It happens early around here. 776 00:53:00,611 --> 00:53:03,023 There's really not much else to do. 777 00:53:03,447 --> 00:53:05,688 Nowadays, of course, ifs not just the booze, 778 00:53:05,783 --> 00:53:07,524 but all the other stuff. 779 00:53:07,618 --> 00:53:10,121 For Woody, it got bad after Korea. 780 00:53:10,487 --> 00:53:12,467 He had a hard time over there. 781 00:53:13,123 --> 00:53:14,659 I thought he was just a mechanic. 782 00:53:14,725 --> 00:53:16,966 He was, for the army planes. 783 00:53:17,161 --> 00:53:19,732 But he was shot down, being transferred. 784 00:53:20,731 --> 00:53:22,574 You knew that, right? 785 00:53:52,096 --> 00:53:53,507 Thank you. 786 00:54:10,013 --> 00:54:11,515 Oh. Here it is. 787 00:54:12,683 --> 00:54:14,685 - Woody, Ray and Albert. - Wow! 788 00:54:18,021 --> 00:54:20,467 Wow, they look like kids. 789 00:54:20,858 --> 00:54:23,429 Your dad was never much of a talker, 790 00:54:23,527 --> 00:54:27,031 and when he came back, he hardly said a word. 791 00:54:27,598 --> 00:54:29,805 But always very kind. 792 00:54:30,367 --> 00:54:32,074 People took advantage of him. 793 00:54:32,136 --> 00:54:34,616 He just couldn't turn down a favor. 794 00:54:36,140 --> 00:54:37,949 Now that everyone thinks he's a millionaire, 795 00:54:38,041 --> 00:54:39,952 he's a big hero around here. 796 00:54:40,043 --> 00:54:42,649 Well, I'm sorry I can't print that he is, 797 00:54:42,746 --> 00:54:45,249 but I won't print that he isn't, either. 798 00:54:45,716 --> 00:54:48,253 I'll just do a little story on him and Kate 799 00:54:48,318 --> 00:54:50,127 stopping through town. 800 00:54:50,220 --> 00:54:52,131 It's hard to imagine you and my mother 801 00:54:52,222 --> 00:54:54,099 fighting over the same man. 802 00:54:54,158 --> 00:54:56,229 I knew I didn't have a chance, anyway. 803 00:54:56,293 --> 00:54:57,397 Yeah? 804 00:54:57,461 --> 00:54:59,964 I wouldn't let him round the bases. 805 00:55:22,519 --> 00:55:26,160 You say go slow 806 00:55:26,590 --> 00:55:28,797 I fall behind 807 00:55:30,093 --> 00:55:31,936 What are you having, old man? 808 00:55:32,429 --> 00:55:33,703 Meatloaf. 809 00:55:33,931 --> 00:55:36,639 You've been staring at that menu for 10 minutes. 810 00:55:37,000 --> 00:55:39,139 Where does it say "meatloaf"? 811 00:55:39,803 --> 00:55:41,009 They ought to have meatloaf. 812 00:55:41,104 --> 00:55:43,778 Well, they don't, so pick something else. 813 00:55:44,708 --> 00:55:46,016 Are we ready to order? 814 00:55:46,109 --> 00:55:47,383 Oh, I knew it. 815 00:55:47,477 --> 00:55:49,718 Dad, do you know what you want? 816 00:55:50,714 --> 00:55:52,352 Do you have meatloaf? 817 00:55:52,449 --> 00:55:53,894 No, I'm sorry, we don't. 818 00:55:53,984 --> 00:55:56,021 That's only on the lunch buffet. 819 00:55:56,453 --> 00:55:57,625 Chicken, then. 820 00:55:57,688 --> 00:55:58,962 Do you want the fried chicken, 821 00:55:59,022 --> 00:56:01,298 or the flame-broiled chicken breast? 822 00:56:01,358 --> 00:56:03,964 - Fried. - He'll have the flame-broiled. 823 00:56:04,328 --> 00:56:05,807 And for you, ma'am? 824 00:56:05,863 --> 00:56:08,207 I was thinking about having the roast beef, 825 00:56:08,298 --> 00:56:09,834 but now I'm not sure. 826 00:56:09,900 --> 00:56:12,540 What do you recommend? What's good here? 827 00:56:12,669 --> 00:56:15,843 It's all good, but I'm kind of partial to the tilapia. 828 00:56:16,540 --> 00:56:18,542 No, I want the roast beef. 829 00:56:19,877 --> 00:56:21,481 I'll have the tilapia. 830 00:56:21,812 --> 00:56:22,984 Don't forget to help yourselves 831 00:56:23,046 --> 00:56:24,389 to the soup and salad bar. 832 00:56:28,819 --> 00:56:31,823 On a cold and gray Chicago morning 833 00:56:31,889 --> 00:56:35,769 A poor little baby child is born in the ghetto 834 00:56:37,861 --> 00:56:39,602 That's Ed Pegram singing. 835 00:56:39,696 --> 00:56:42,677 And his mamma cries 836 00:56:44,835 --> 00:56:47,679 'Cause if there's one thing that she don't need 837 00:56:47,738 --> 00:56:50,412 It's another hungry mouth to feed 838 00:56:50,507 --> 00:56:52,214 In the ghetto 839 00:56:55,212 --> 00:56:57,522 People don't you understand 840 00:56:58,448 --> 00:57:00,758 He always did have a nice voice. 841 00:57:00,884 --> 00:57:03,421 It was the only nice thing about that bastard. 842 00:57:03,520 --> 00:57:05,591 - He's all right. - "All right"? 843 00:57:05,689 --> 00:57:07,259 Did you know that he was always 844 00:57:07,357 --> 00:57:09,030 trying to get in my bloomers? 845 00:57:09,092 --> 00:57:10,093 Jesus, Mom. 846 00:57:10,193 --> 00:57:12,366 Was the whole town trying to seduce you? 847 00:57:12,429 --> 00:57:13,965 These boys grow up 848 00:57:14,064 --> 00:57:16,874 staring at the rear ends of cows and pigs. 849 00:57:16,934 --> 00:57:18,777 It's only natural that a real woman 850 00:57:18,869 --> 00:57:20,780 will get them chafing their pants. 851 00:57:20,871 --> 00:57:22,282 Mom, please don't talk about 852 00:57:22,372 --> 00:57:23,942 that kind of stuff right before we eat. 853 00:57:24,041 --> 00:57:27,887 You were always such a sensitive boy. 854 00:57:28,211 --> 00:57:30,248 And such a beautiful boy. 855 00:57:31,081 --> 00:57:32,788 Why, when you were a baby, 856 00:57:32,883 --> 00:57:34,624 people used to stop me on the street 857 00:57:34,718 --> 00:57:37,221 and tell me how beautiful you were. 858 00:57:37,587 --> 00:57:39,897 A lot of them thought you were a girl. 859 00:57:40,123 --> 00:57:41,830 Isn't that right, Woody? 860 00:57:42,059 --> 00:57:43,504 I don't know. 861 00:57:43,593 --> 00:57:44,901 Ladies and gentlemen, 862 00:57:44,962 --> 00:57:46,339 I have an announcement to make. 863 00:57:46,430 --> 00:57:49,070 We have a celebrity in our midst this evening. 864 00:57:49,132 --> 00:57:50,736 My good friend and the rich man 865 00:57:50,801 --> 00:57:52,644 you've all been hearing about... 866 00:57:52,736 --> 00:57:54,443 Mr. Woody Grant! 867 00:57:54,504 --> 00:57:55,812 Stand up and take a bow, Woody. 868 00:57:59,009 --> 00:58:00,818 - Stand up, Dad. - Huh? 869 00:58:00,911 --> 00:58:03,289 Don't encourage this nonsense. 870 00:58:03,347 --> 00:58:05,850 Dad, stand up. Stand up, it's for you. 871 00:58:05,949 --> 00:58:08,156 Just do it and get it over with. 872 00:58:14,191 --> 00:58:16,694 Take a bow, Woody! 873 00:58:17,027 --> 00:58:18,267 Hey! 874 00:58:35,645 --> 00:58:38,148 Okay, you ham, that's enough. 875 00:58:39,116 --> 00:58:40,686 Roslyn, you're going to be getting 876 00:58:40,784 --> 00:58:43,287 a big tip from that table tonight. 877 00:58:50,460 --> 00:58:51,700 Hey, little Davey! 878 00:58:51,795 --> 00:58:52,865 Hello, Mr. Pegram. 879 00:58:52,963 --> 00:58:54,704 I was hoping I'd run into you. 880 00:58:54,798 --> 00:58:56,072 Oh, yeah? 881 00:58:57,401 --> 00:58:59,074 What can I do for you? 882 00:58:59,169 --> 00:59:02,707 I just wanted you to know, I think the world of Woody. 883 00:59:03,473 --> 00:59:04,747 Always a good man. 884 00:59:04,841 --> 00:59:05,842 Thank you. 885 00:59:05,909 --> 00:59:07,411 Heart of gold. 886 00:59:07,644 --> 00:59:09,248 Uh, it's no secret, though... 887 00:59:09,346 --> 00:59:12,190 He drank quite a bit when we had the garage, 888 00:59:12,249 --> 00:59:13,819 and he messed up a lot of jobs, 889 00:59:13,884 --> 00:59:15,921 and let lots of money walk. 890 00:59:16,319 --> 00:59:19,493 He was older than me. Kind of like a big brother. 891 00:59:19,556 --> 00:59:21,536 Korea vet, the whole nine yards. 892 00:59:21,591 --> 00:59:24,003 And I wanted to show him some respect, 893 00:59:24,061 --> 00:59:26,234 so I loaned him a ton of dough, 894 00:59:26,329 --> 00:59:28,240 and I never saw it again. 895 00:59:30,333 --> 00:59:33,075 So, seeing as how he's come into some cash lately, 896 00:59:33,170 --> 00:59:34,581 some no-fooling-around cash 897 00:59:34,671 --> 00:59:36,673 that he didn't even have to work for... 898 00:59:36,740 --> 00:59:40,552 It seems to me only fair if we settled up. 899 00:59:41,578 --> 00:59:43,785 So, you want your $800 back. 900 00:59:45,682 --> 00:59:47,855 Woody owes me a lot more than that. 901 00:59:48,518 --> 00:59:49,678 I'm sorry to break it to you, 902 00:59:49,719 --> 00:59:51,960 but my dad didn't win anything. 903 00:59:52,055 --> 00:59:54,035 It's all a big misunderstanding. 904 00:59:54,091 --> 00:59:56,594 You know Woody, you can understand that. 905 00:59:56,693 --> 00:59:58,900 Right, so you're all headed down to Lincoln 906 00:59:58,962 --> 01:00:01,602 to visit the roller skating museum, huh? 907 01:00:01,698 --> 01:00:03,871 Look, Davey, I really don't want to have 908 01:00:03,934 --> 01:00:05,436 to bring a lawyer into this. 909 01:00:05,535 --> 01:00:06,570 Lawyer? 910 01:00:08,038 --> 01:00:10,985 What's the statute of limitations on bullshit? 911 01:00:11,108 --> 01:00:13,782 Davey, Davey. 912 01:00:14,644 --> 01:00:18,456 I'm a man with a real strong sense of right and wrong. 913 01:00:19,049 --> 01:00:22,223 And if Woody hit it rich and I don't see any of it 914 01:00:22,486 --> 01:00:24,295 that would be wrong. 915 01:00:24,888 --> 01:00:26,834 And I will make it right. 916 01:00:29,159 --> 01:00:31,400 Are you threatening my family? 917 01:00:32,429 --> 01:00:35,603 Threatening? No, that would be wrong. 918 01:00:37,100 --> 01:00:39,307 Hey, I'm the victim, here. 919 01:00:40,904 --> 01:00:43,248 It's just food for thought. 920 01:00:44,674 --> 01:00:45,948 Now, if you'll excuse me, 921 01:00:46,009 --> 01:00:48,114 I've got to take a leak real bad. 922 01:00:48,445 --> 01:00:50,789 You know beer, you just rent the stuff. 923 01:01:02,826 --> 01:01:06,035 Great to see you again, Woody. We're real happy for you. 924 01:01:06,129 --> 01:01:09,110 Buy a boat and go fishing. That's what I'd do. 925 01:01:09,299 --> 01:01:10,937 I just might. 926 01:01:11,768 --> 01:01:13,714 David, you probably don't remember 927 01:01:13,803 --> 01:01:15,840 Kathy and Dale Slaasted. 928 01:01:16,773 --> 01:01:18,480 - Oh, David. - Hi. How are you? 929 01:01:18,542 --> 01:01:19,850 David Grant. 930 01:01:19,943 --> 01:01:22,947 I never would've recognized you in a million years. 931 01:01:23,013 --> 01:01:25,289 You were such a beautiful little boy. 932 01:01:25,348 --> 01:01:27,828 I keep telling him. You see? 933 01:01:28,118 --> 01:01:30,530 Like a little prince made out of porcelain. 934 01:01:30,620 --> 01:01:31,621 Thank you. 935 01:01:31,688 --> 01:01:33,395 Well, you all take care. 936 01:01:33,490 --> 01:01:35,333 Oh, and enjoy spending the loot. 937 01:01:35,392 --> 01:01:37,030 Enjoy. 938 01:01:41,965 --> 01:01:43,535 I just had an interesting conversation 939 01:01:43,633 --> 01:01:45,044 with Ed Pegram in the men's room. 940 01:01:45,135 --> 01:01:46,341 What did he want? 941 01:01:46,403 --> 01:01:47,905 Some of Dad's money. 942 01:01:48,138 --> 01:01:50,914 I can loan him a couple bucks if he's hard up. 943 01:01:51,508 --> 01:01:53,317 Like hell, you will. 944 01:02:24,941 --> 01:02:27,217 Hey, you. Wake up! 945 01:02:28,678 --> 01:02:30,248 Wake up. Now. 946 01:02:31,348 --> 01:02:33,055 What's up, Dad? What's wrong? 947 01:02:33,116 --> 01:02:35,255 Are we going to Lincoln today? 948 01:02:35,352 --> 01:02:36,626 Tomorrow. 949 01:02:36,720 --> 01:02:38,256 Why not today? 950 01:02:38,788 --> 01:02:41,098 Today is Sunday. Lincoln is closed. 951 01:02:41,191 --> 01:02:44,138 And all your brothers are coming over today. Remember? 952 01:02:44,227 --> 01:02:45,865 Some of them are dead. 953 01:02:46,296 --> 01:02:48,298 The dead ones won't be here. 954 01:02:48,965 --> 01:02:50,103 Oh. 955 01:02:51,635 --> 01:02:52,943 But God damn it. 956 01:02:53,036 --> 01:02:54,208 If I don't get to that money, 957 01:02:54,271 --> 01:02:56,649 they're gonna give it to somebody else. 958 01:02:59,376 --> 01:03:00,719 Hey, Dad. 959 01:03:01,745 --> 01:03:03,622 Do you remember a gal you used to go out with 960 01:03:03,713 --> 01:03:05,420 named Peg Bender? 961 01:03:05,482 --> 01:03:07,723 - Who? - Peg Bender. 962 01:03:08,818 --> 01:03:10,297 I don't know. When? 963 01:03:10,453 --> 01:03:12,296 Last week. What do you mean, "When"? 964 01:03:12,389 --> 01:03:14,562 Years ago, before you were married. 965 01:03:17,060 --> 01:03:18,835 It was a long time ago. 966 01:03:19,996 --> 01:03:22,442 What are you bringing that up for? 967 01:03:30,006 --> 01:03:31,144 Snap to Cutler. 968 01:03:31,241 --> 01:03:32,948 Back on five, tight pocket. Throws it over the middle, 969 01:03:33,009 --> 01:03:34,181 batted up in the air by Aromashodu. 970 01:03:34,277 --> 01:03:36,120 He makes the grab and a first down to midfield. 971 01:03:36,179 --> 01:03:38,659 Left to the 45. Leaping to the 40. 972 01:03:38,748 --> 01:03:41,922 Hit hard from behind to the Lion 38-yard-line. 973 01:03:42,185 --> 01:03:43,596 Great hands! 974 01:03:43,653 --> 01:03:45,929 Devin Aromashodu batted it to himself, 975 01:03:45,989 --> 01:03:47,832 and it's a first down to the Bears. 976 01:03:47,924 --> 01:03:50,370 I didn't see your boys out there, Martha. 977 01:03:50,460 --> 01:03:52,201 Where are Cole and Ban? 978 01:03:52,629 --> 01:03:55,940 Oh, they're out volunteering today. 979 01:03:56,466 --> 01:03:58,844 Picking up trash, out on the highway. 980 01:03:58,935 --> 01:04:00,676 They'll be home in time for supper. 981 01:04:00,770 --> 01:04:02,010 That's nice. 982 01:04:02,105 --> 01:04:05,314 It's community service, on account of Colds rape. 983 01:04:05,942 --> 01:04:08,115 Sexual assault, not rape. 984 01:04:08,345 --> 01:04:09,483 Well, what's the difference? 985 01:04:09,546 --> 01:04:11,184 There's a big difference. 986 01:04:11,281 --> 01:04:13,318 Cole can explain it better than I can. 987 01:04:13,383 --> 01:04:15,021 And Bart doesn't have to be there. 988 01:04:15,118 --> 01:04:16,688 He's volunteering. 989 01:04:16,786 --> 01:04:18,390 Oh, that's nice! 990 01:04:19,489 --> 01:04:21,469 Bears come out for their third possession. 991 01:04:21,524 --> 01:04:22,798 Hey, for a limited time, 992 01:04:22,859 --> 01:04:25,840 Ruth's Chris Steak House is offering Ruth's Classic. 993 01:04:25,895 --> 01:04:28,307 Verne, do you still drive a Chevy? 994 01:04:28,365 --> 01:04:29,673 A what? 995 01:04:31,134 --> 01:04:34,240 A Chevy. That Impala you used to have. 996 01:04:35,004 --> 01:04:37,041 I never had an Impala. 997 01:04:38,875 --> 01:04:42,152 Well, hell, I don't know what it was, then. 998 01:04:48,251 --> 01:04:49,730 I had a Buick. 999 01:04:50,920 --> 01:04:52,661 That's what it was. 1000 01:04:53,089 --> 01:04:54,830 Are you still driving that? 1001 01:04:54,891 --> 01:04:57,030 I haven't had that for years. 1002 01:04:57,527 --> 01:04:59,564 I thought you still had it. 1003 01:05:04,334 --> 01:05:06,211 It was a '78, wasn't it? 1004 01:05:06,770 --> 01:05:07,908 '79. 1005 01:05:09,105 --> 01:05:11,585 '79. Those were good cars. 1006 01:05:13,343 --> 01:05:14,686 It was okay. 1007 01:05:15,612 --> 01:05:18,058 They don't make them like that anymore. 1008 01:05:18,681 --> 01:05:21,389 Those cars will run forever. 1009 01:05:23,686 --> 01:05:25,597 Whatever happened to it? 1010 01:05:25,889 --> 01:05:27,562 It stopped running. 1011 01:05:28,691 --> 01:05:30,466 Well, they'll do that. 1012 01:05:32,762 --> 01:05:34,139 Hello! 1013 01:05:34,230 --> 01:05:35,607 Come in! 1014 01:05:38,701 --> 01:05:40,476 Oh. Hey, everybody. 1015 01:05:40,870 --> 01:05:42,372 Hi, Ross. 1016 01:05:42,639 --> 01:05:44,585 How about Marcie and the kids? 1017 01:05:44,774 --> 01:05:46,310 Uh... Dance recital. 1018 01:05:49,712 --> 01:05:50,986 Who's playing? 1019 01:05:51,481 --> 01:05:53,256 Chicago and Detroit. 1020 01:05:54,117 --> 01:05:56,563 How long did it take you to drive? 1021 01:06:09,065 --> 01:06:10,635 So, Uncle Woody, did you get over 1022 01:06:10,733 --> 01:06:12,644 and talk to the newspaper yet? 1023 01:06:13,069 --> 01:06:14,412 Not yet. 1024 01:06:14,471 --> 01:06:17,111 They sent a kid around to take my picture. 1025 01:06:17,807 --> 01:06:20,515 I went by the office and gave them the lowdown. 1026 01:06:23,580 --> 01:06:26,356 What's it like being a millionaire, Woody? 1027 01:06:28,518 --> 01:06:29,792 It's okay. 1028 01:06:30,153 --> 01:06:33,760 A million dollars. Can you beat that? 1029 01:06:34,757 --> 01:06:37,260 Let's raise a glass to Kate and Woody, here. 1030 01:06:37,327 --> 01:06:38,965 To Kate and Woody! 1031 01:06:42,966 --> 01:06:44,172 Not to be a spoilsport, 1032 01:06:44,267 --> 01:06:47,180 but you all know this is bull. 1033 01:06:47,604 --> 01:06:49,606 I mean, Dad didn't win anything. 1034 01:06:50,106 --> 01:06:51,141 Nice try, Ross. 1035 01:06:51,207 --> 01:06:53,050 Yeah, we're way beyond that. 1036 01:06:53,142 --> 01:06:55,315 Ross is right. He didn't. 1037 01:06:55,678 --> 01:06:57,851 Trying to keep it quiet, so everybody don't come around 1038 01:06:57,947 --> 01:07:00,052 looking for a handout, huh, Kate? 1039 01:07:00,350 --> 01:07:01,556 That's good thinking. 1040 01:07:01,651 --> 01:07:02,857 No, that's right. 1041 01:07:02,952 --> 01:07:04,522 Woody ain't no millionaire yet. 1042 01:07:04,621 --> 01:07:06,498 We all got to remember that. 1043 01:07:06,556 --> 01:07:09,503 But come tomorrow, that's a different story. 1044 01:07:09,893 --> 01:07:12,203 What's the first thing you're going to do 1045 01:07:12,295 --> 01:07:13,330 with the money, Woody? 1046 01:07:13,396 --> 01:07:15,205 The very first thing. 1047 01:07:16,366 --> 01:07:19,142 Get a truck. And a compressor. 1048 01:07:20,470 --> 01:07:23,314 What the hell are you gonna do with a compressor? 1049 01:07:23,373 --> 01:07:24,875 I need it to paint. 1050 01:07:24,974 --> 01:07:27,250 Are you still working, Woody? 1051 01:07:28,545 --> 01:07:29,546 No. 1052 01:07:29,646 --> 01:07:32,684 He just needs to replace the compressor that Ed Pegram stole. 1053 01:07:32,749 --> 01:07:34,660 Why don't you just go down and get it from him 1054 01:07:34,717 --> 01:07:36,253 while you're in town? 1055 01:07:36,419 --> 01:07:37,557 Huh. 1056 01:07:38,221 --> 01:07:39,495 David, let's go get it. 1057 01:07:39,556 --> 01:07:41,763 You boys will do no such thing. 1058 01:07:42,091 --> 01:07:45,197 Get yourselves shot for an old piece of garbage? 1059 01:07:45,261 --> 01:07:47,935 Am I the only sane one in this family? 1060 01:07:48,364 --> 01:07:50,002 Okay, Mom. Fine. 1061 01:07:50,600 --> 01:07:51,772 But, hey, Ross, 1062 01:07:51,868 --> 01:07:53,588 I was thinking we could take a drive later, 1063 01:07:53,670 --> 01:07:55,081 and see Dad's old house. 1064 01:07:55,171 --> 01:07:56,775 The old Grant house. 1065 01:07:56,873 --> 01:07:58,250 Do you think it's still there? 1066 01:07:58,341 --> 01:08:01,686 Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 1067 01:08:01,911 --> 01:08:02,946 It's still sitting there. 1068 01:08:03,046 --> 01:08:05,890 Why would you want to waste your time seeing that? 1069 01:08:06,382 --> 01:08:08,293 Must be filled with rats. 1070 01:08:08,551 --> 01:08:10,258 Dad, want to take a drive later 1071 01:08:10,353 --> 01:08:12,230 and see the old homestead? 1072 01:08:12,522 --> 01:08:13,557 The what? 1073 01:08:13,856 --> 01:08:16,462 David and I want to go see where you grew up. 1074 01:08:17,060 --> 01:08:18,300 What for? 1075 01:08:38,781 --> 01:08:40,886 What's Uncle Albert doing? 1076 01:08:42,385 --> 01:08:44,456 He's watching cars go by. 1077 01:08:45,221 --> 01:08:46,928 Remember when they came out to visit when we were kids, 1078 01:08:46,990 --> 01:08:48,799 and he'd take a chair out in the front yard 1079 01:08:48,891 --> 01:08:51,098 every evening to watch the road? 1080 01:08:51,494 --> 01:08:52,734 Oh, yeah. 1081 01:08:52,795 --> 01:08:55,241 Hi, David. Hi, ROSS. 1082 01:08:56,165 --> 01:08:58,975 It sure is good to see you boys again. 1083 01:08:59,268 --> 01:09:02,181 We just can't let this much time pass again. 1084 01:09:02,905 --> 01:09:04,475 - Yeah. - Yeah, thanks, Aunt Betty. 1085 01:09:04,574 --> 01:09:06,645 It's great seeing you again, too. 1086 01:09:06,776 --> 01:09:08,414 But there is something, 1087 01:09:08,478 --> 01:09:10,617 and it's kind of hard to bring up. 1088 01:09:10,747 --> 01:09:12,988 We feel it deserves mentioning. 1089 01:09:13,082 --> 01:09:14,322 What's that? 1090 01:09:15,084 --> 01:09:16,256 Well... 1091 01:09:17,420 --> 01:09:18,694 Well, you may not know it, 1092 01:09:18,788 --> 01:09:21,530 but Woody always had a lot of money problems, 1093 01:09:21,624 --> 01:09:24,764 and the family would help him out from time to time. 1094 01:09:25,094 --> 01:09:27,665 So, in light of his good fortune... 1095 01:09:27,930 --> 01:09:30,536 Well, we thought your family might want 1096 01:09:31,134 --> 01:09:32,670 to make things right. 1097 01:09:33,169 --> 01:09:35,046 I've been hearing that a lot lately. 1098 01:09:35,138 --> 01:09:36,708 You know, Cole's and my folks 1099 01:09:36,806 --> 01:09:39,548 would never say nothing if it was just for them, 1100 01:09:39,676 --> 01:09:41,815 but they're gonna need in on this deal, too. 1101 01:09:41,878 --> 01:09:44,381 Are you saying you want money from us? 1102 01:09:44,480 --> 01:09:46,460 Oh, we just figured, seeing as how 1103 01:09:46,516 --> 01:09:48,689 the family took care of Woody and all, 1104 01:09:48,785 --> 01:09:50,560 and kept him on his feet. 1105 01:09:50,653 --> 01:09:52,690 Verne and I loaned Woody quite a bit, 1106 01:09:52,789 --> 01:09:54,666 and it wasn't like we was rich. 1107 01:09:54,724 --> 01:09:56,362 But he was my brother-in-law, 1108 01:09:56,459 --> 01:09:58,871 and we couldn't stand to see the family suffer. 1109 01:09:58,961 --> 01:10:00,531 Look, Aunt Betty, 1110 01:10:00,630 --> 01:10:03,975 and, guys, hey, for real, honestly, right? 1111 01:10:04,467 --> 01:10:05,844 Woody didn't win anything. 1112 01:10:05,902 --> 01:10:07,677 This is a total sham. 1113 01:10:08,337 --> 01:10:09,645 You're a damn liar! 1114 01:10:09,706 --> 01:10:11,913 Don't feed us any of your bullshit, Ross. 1115 01:10:12,008 --> 01:10:13,817 You want to go? 1116 01:10:14,544 --> 01:10:15,716 Let's do it! 1117 01:10:17,313 --> 01:10:18,815 Hey, hey, hey! Hey! 1118 01:10:20,516 --> 01:10:23,224 Hey, watch my face, okay? I'm on TV. 1119 01:10:24,520 --> 01:10:25,828 Get him, Bart! 1120 01:10:30,493 --> 01:10:31,665 What's going on? 1121 01:10:31,728 --> 01:10:34,504 Have you boys lost your minds? 1122 01:10:35,832 --> 01:10:39,109 Aunt Betty and her henchmen here are asking for reparations. 1123 01:10:39,268 --> 01:10:40,269 For what? 1124 01:10:40,369 --> 01:10:42,280 They're after Dad's "winnings." Right? 1125 01:10:42,371 --> 01:10:44,180 They say we owe them money. 1126 01:10:44,240 --> 01:10:45,742 See? There is money. 1127 01:10:45,842 --> 01:10:47,253 "Owe them money? 1128 01:10:47,610 --> 01:10:50,113 What on Earth are you talking about, Betty? 1129 01:10:50,379 --> 01:10:52,723 Now, Kate, you know we helped you and Woody out 1130 01:10:52,782 --> 01:10:55,285 when he was drinking up everything he earned. 1131 01:10:55,384 --> 01:10:58,263 You know as well as I do it was the other way around. 1132 01:10:58,354 --> 01:11:01,426 You were always having him work on your cars for free, 1133 01:11:01,524 --> 01:11:02,901 getting free gas. 1134 01:11:02,959 --> 01:11:05,963 Aunt Kate, we're not asking for much. Just a token. 1135 01:11:06,062 --> 01:11:07,598 I kept records. 1136 01:11:07,797 --> 01:11:09,140 The money you gave him 1137 01:11:09,232 --> 01:11:11,644 didn't come close to what you owed. 1138 01:11:11,734 --> 01:11:13,941 He couldn't say "no" to anybody, 1139 01:11:14,036 --> 01:11:15,379 and it ruined him. 1140 01:11:15,705 --> 01:11:18,311 I think you're having a senior moment, here, Kate. 1141 01:11:18,407 --> 01:11:20,250 Just where do you think that money come from 1142 01:11:20,309 --> 01:11:21,947 when you got a bee in your bonnet 1143 01:11:22,044 --> 01:11:24,650 to move up to Billings and open up that salon? 1144 01:11:24,747 --> 01:11:28,126 From my folks when they croaked, that's where! 1145 01:11:28,785 --> 01:11:31,231 I don't believe the nerve of you people. 1146 01:11:31,287 --> 01:11:32,960 Usually a person has to die 1147 01:11:33,055 --> 01:11:35,228 before the vultures start circling. 1148 01:11:35,491 --> 01:11:38,631 Calm down, Aunt Katie. We didn't mean nothing by it. 1149 01:11:38,728 --> 01:11:40,173 We was just doing you a courtesy 1150 01:11:40,263 --> 01:11:42,174 before we go talk to Woody direct. 1151 01:11:42,265 --> 01:11:44,506 Don't you dare think about asking 1152 01:11:44,600 --> 01:11:46,409 that poor man for money. 1153 01:11:46,469 --> 01:11:48,073 He ain't poor. He's rich. 1154 01:11:48,137 --> 01:11:51,016 Even if he was, he wouldn't give you a blessed penny. 1155 01:11:51,107 --> 01:11:53,018 I'd put my foot down! 1156 01:11:53,109 --> 01:11:55,316 Maybe it ain't up to you, Aunt Kate. 1157 01:11:55,411 --> 01:11:56,856 That's enough. 1158 01:11:57,079 --> 01:11:59,081 You listen real good. 1159 01:11:59,582 --> 01:12:01,584 You can all just go 1160 01:12:01,984 --> 01:12:03,759 fuck yourselves! 1161 01:12:04,754 --> 01:12:07,098 Boys, get your dad. 1162 01:13:42,418 --> 01:13:44,091 What do you think, old man? 1163 01:13:44,186 --> 01:13:45,893 Looks about the same. 1164 01:13:46,188 --> 01:13:47,599 That's true. 1165 01:13:47,690 --> 01:13:50,227 This is about how your mother kept it. 1166 01:13:54,697 --> 01:13:56,768 My dad built this place. 1167 01:13:57,400 --> 01:13:58,572 Really? 1168 01:13:59,368 --> 01:14:01,712 Wait. You don't mean, by himself? 1169 01:14:02,038 --> 01:14:04,211 Yeah. Before I was born. 1170 01:14:06,208 --> 01:14:07,983 His brothers helped. 1171 01:14:43,412 --> 01:14:45,255 I got it, I got it. 1172 01:14:53,823 --> 01:14:55,427 This was my room. 1173 01:14:56,792 --> 01:15:00,171 That's where Woody's brother David died. 1174 01:15:02,164 --> 01:15:04,269 Do you remember that, Dad? 1175 01:15:05,935 --> 01:15:07,312 I was there. 1176 01:15:42,505 --> 01:15:44,485 This was my parents' room. 1177 01:15:47,343 --> 01:15:49,983 I'd get whipped if they found me in here. 1178 01:15:53,582 --> 01:15:56,062 I guess nobody's gonna whip me now. 1179 01:16:08,431 --> 01:16:10,536 The barn is still standing. 1180 01:16:37,693 --> 01:16:39,434 Have you seen enough? 1181 01:16:40,196 --> 01:16:41,607 I suppose. 1182 01:16:42,898 --> 01:16:45,742 It's just a bunch of old wood and some weeds. 1183 01:16:53,109 --> 01:16:55,612 Did you ever want a farm like your dad? 1184 01:16:59,315 --> 01:17:00,919 I don't remember. 1185 01:17:02,751 --> 01:17:04,628 And it doesn't matter. 1186 01:17:23,739 --> 01:17:25,912 Oh, there's the O'Hara farm. 1187 01:17:27,076 --> 01:17:28,248 She's dead. 1188 01:17:28,310 --> 01:17:30,813 He's in a nursing home in Valentine. 1189 01:17:30,913 --> 01:17:33,951 And one of their little brats still lives there. 1190 01:17:38,687 --> 01:17:42,100 Oh, and there's Ed Pegram's place on the right. 1191 01:17:47,196 --> 01:17:48,675 What are you doing? 1192 01:17:49,198 --> 01:17:50,370 Let's do it. 1193 01:17:50,599 --> 01:17:51,942 We're right here. 1194 01:17:52,768 --> 01:17:54,805 What are you boys up to now? 1195 01:17:55,137 --> 01:17:56,377 Hey, Dad, don't you want to see 1196 01:17:56,438 --> 01:17:58,475 if he still has your compressor? 1197 01:18:49,391 --> 01:18:52,270 Will you two knock off this foolishness? 1198 01:19:48,751 --> 01:19:51,459 Hey, Dad, you finally got your compressor back. 1199 01:19:53,622 --> 01:19:55,397 That's not my compressor. 1200 01:19:55,891 --> 01:19:57,268 Sure it is. 1201 01:19:58,394 --> 01:20:00,465 Mine didn't look anything like that. 1202 01:20:00,562 --> 01:20:02,337 It... It has to be yours. 1203 01:20:02,431 --> 01:20:05,344 It's an old compressor we found in Ed Pegram's barn. 1204 01:20:06,168 --> 01:20:07,841 That wasn't Ed's barn. 1205 01:20:08,737 --> 01:20:10,580 What are you talking about? 1206 01:20:11,140 --> 01:20:12,983 That's the Westendorf place. 1207 01:20:13,075 --> 01:20:14,918 Oh, that's right. 1208 01:20:15,244 --> 01:20:17,087 Right, the Westendorfs. 1209 01:20:17,579 --> 01:20:20,822 The Pegrams live closer to town. 1210 01:20:20,916 --> 01:20:23,021 Oh, I got confused. 1211 01:20:23,352 --> 01:20:24,990 Ed and his wife Dorothy. 1212 01:20:25,087 --> 01:20:26,998 God, what a pig she was. 1213 01:20:27,756 --> 01:20:30,362 Anything you want to say about the Westendorfs? 1214 01:20:30,459 --> 01:20:32,370 No, they're good folks. 1215 01:20:32,961 --> 01:20:34,167 They had some tough times. 1216 01:20:35,431 --> 01:20:37,172 They lost a child. 1217 01:20:37,266 --> 01:20:38,836 Almost went broke, 1218 01:20:38,934 --> 01:20:41,471 but they worked hard and saved the farm. 1219 01:20:41,537 --> 01:20:43,710 Salt of the Earth, the Westendorfs. 1220 01:20:43,806 --> 01:20:47,219 They really didn't deserve what you boys did to them. 1221 01:20:47,676 --> 01:20:50,384 Dad, why didn't you tell us that wasn't Ed's house? 1222 01:20:50,479 --> 01:20:52,959 I didn't know what the hell you were doing. 1223 01:20:53,015 --> 01:20:55,621 Have you ever seen us steal machinery before? 1224 01:20:55,851 --> 01:20:58,354 Well, I never know what you boys are up to. 1225 01:20:58,620 --> 01:21:01,157 Well, why didn't you say it wasn't yours? 1226 01:21:01,523 --> 01:21:03,230 I thought you wanted it. 1227 01:21:03,359 --> 01:21:05,737 What do we want an old compressor for? 1228 01:21:06,395 --> 01:21:08,636 That's what I couldn't figure out. 1229 01:22:21,203 --> 01:22:22,978 Hi, George. 1230 01:22:23,238 --> 01:22:24,546 Hi, Jean. 1231 01:22:24,873 --> 01:22:27,376 Remember us? Kate and Woody Grant? 1232 01:22:27,810 --> 01:22:29,221 Oh, sure. How you doing? 1233 01:22:29,278 --> 01:22:30,780 Just fine. 1234 01:22:30,879 --> 01:22:34,326 We were passing by and thought we'd stop in. 1235 01:22:34,716 --> 01:22:37,322 Haven't been in Hawthorne for a long time. 1236 01:22:37,619 --> 01:22:40,099 Well, what are you doing in the back seat? 1237 01:22:41,056 --> 01:22:42,228 Uh... 1238 01:22:43,625 --> 01:22:47,004 We were just resting back here until you showed up. 1239 01:22:48,063 --> 01:22:50,065 You want to come in for a visit? 1240 01:22:50,432 --> 01:22:54,437 Sorry, we just have time to say hi and get going. 1241 01:22:56,071 --> 01:22:58,415 Hi there, Woody. How you doing? 1242 01:22:58,841 --> 01:23:01,287 Good, George. How about yourself? 1243 01:23:01,810 --> 01:23:03,289 Getting by. 1244 01:23:03,345 --> 01:23:05,325 You still up there in Montana? 1245 01:23:05,414 --> 01:23:06,415 Yep. 1246 01:23:06,482 --> 01:23:07,961 Billings, isn't it? 1247 01:23:08,283 --> 01:23:09,591 That's right. 1248 01:23:09,852 --> 01:23:12,162 You still fixing hair out there, Kate? 1249 01:23:12,454 --> 01:23:14,695 No, I let that go. 1250 01:23:15,357 --> 01:23:16,802 Oh, you did. 1251 01:23:25,601 --> 01:23:27,444 Well, good to see you folks. 1252 01:23:27,803 --> 01:23:31,012 I'd better get up front and drive us back to town. 1253 01:23:33,475 --> 01:23:35,386 - It's so good to see you. - Good to see you. 1254 01:23:35,477 --> 01:23:36,512 Call us sometime. 1255 01:23:36,612 --> 01:23:38,489 I will. Bye-bye. 1256 01:23:53,896 --> 01:23:55,341 Bye-bye. 1257 01:24:27,095 --> 01:24:28,836 You were right, Mom. 1258 01:24:29,097 --> 01:24:30,777 The Westendorfs look like real nice people. 1259 01:24:30,832 --> 01:24:32,505 I tried to tell you. 1260 01:24:32,568 --> 01:24:33,911 What do you want to do now, 1261 01:24:34,002 --> 01:24:36,949 bust into a silo and steal some corn? 1262 01:24:38,106 --> 01:24:40,347 - Let me drive. - No, I'll drive. 1263 01:25:03,532 --> 01:25:06,809 What time do you figure we'll be shoving off in the morning? 1264 01:25:07,269 --> 01:25:09,408 I think 8:00 sounds about right. 1265 01:25:10,606 --> 01:25:12,279 You want another beer? 1266 01:25:12,374 --> 01:25:13,944 I suppose. 1267 01:25:14,610 --> 01:25:17,113 Hey there, Davey-boy, make some room. 1268 01:25:17,779 --> 01:25:19,452 How's it going, cowboy? 1269 01:25:19,548 --> 01:25:21,494 Well, it was going fine. 1270 01:25:22,484 --> 01:25:23,554 Woody. 1271 01:25:24,119 --> 01:25:25,393 Ed. 1272 01:25:26,722 --> 01:25:28,099 Well, enough of this chit-chat, 1273 01:25:28,156 --> 01:25:30,227 ifs time to get down to business. 1274 01:25:30,292 --> 01:25:32,294 Woody, I tried to tell your boy 1275 01:25:32,394 --> 01:25:36,467 that you wouldn't mind using some of your winnings 1276 01:25:36,765 --> 01:25:39,609 to even the score with your old pal Ed. 1277 01:25:40,335 --> 01:25:42,281 Well, how much you need? 1278 01:25:42,337 --> 01:25:43,907 I got a 20. 1279 01:25:44,806 --> 01:25:46,479 A 20? No, no, no. 1280 01:25:46,575 --> 01:25:49,954 No, no. I was thinking more along the lines of, say... 1281 01:25:50,512 --> 01:25:51,616 10 grand. 1282 01:25:51,780 --> 01:25:53,418 Give him 10 grand, Dad. 1283 01:25:53,915 --> 01:25:55,485 I don't got it yet. 1284 01:25:55,584 --> 01:25:56,654 Woody... 1285 01:25:57,152 --> 01:25:59,462 I always thought we was friends. 1286 01:25:59,921 --> 01:26:03,300 Remember, I was the one that convinced you to stay with Kate. 1287 01:26:03,492 --> 01:26:06,496 Oh, yeah, Davey. Your dad wanted to get a divorce 1288 01:26:06,595 --> 01:26:09,166 because he was screwing some half-breed down at the reservation. 1289 01:26:09,264 --> 01:26:11,039 He thought he was in love. 1290 01:26:11,133 --> 01:26:13,010 Ain't that right, Woody? 1291 01:26:20,442 --> 01:26:22,183 When was this, Dad? 1292 01:26:22,611 --> 01:26:24,955 After Ross was born. Before you. 1293 01:26:25,380 --> 01:26:26,741 You know, if I hadn't been around, 1294 01:26:26,815 --> 01:26:28,294 you might not even be here. 1295 01:26:28,350 --> 01:26:30,455 Back then, divorce was a sin. 1296 01:26:30,519 --> 01:26:32,499 Nowadays, I guess it's okay. 1297 01:26:32,554 --> 01:26:35,125 God must have changed his mind or something. 1298 01:26:36,858 --> 01:26:38,804 Although, I really didn't blame you, Woody, 1299 01:26:38,860 --> 01:26:42,535 because Kate was... Was always a bitch. 1300 01:26:43,565 --> 01:26:45,203 Get the hell away from us. 1301 01:26:45,300 --> 01:26:46,506 I want that money. 1302 01:26:46,568 --> 01:26:47,706 Move. 1303 01:26:48,203 --> 01:26:49,841 Okay, little Davey. 1304 01:26:50,472 --> 01:26:52,145 Have it your way. 1305 01:26:52,574 --> 01:26:55,885 But, uh, this is the last time 1306 01:26:56,178 --> 01:26:58,749 that old Eddie-boy is gonna play nice. 1307 01:27:33,281 --> 01:27:35,522 I got it! I got it! 1308 01:27:37,018 --> 01:27:38,429 Dad, are you okay? 1309 01:27:38,520 --> 01:27:40,431 They took my letter. 1310 01:28:05,647 --> 01:28:06,990 Hey, David. 1311 01:28:07,482 --> 01:28:08,483 Where is it? 1312 01:28:08,583 --> 01:28:09,960 Where's what? 1313 01:28:10,051 --> 01:28:11,621 Just give it back. 1314 01:28:11,720 --> 01:28:14,496 I don't know what you're talking about, buddy. 1315 01:28:14,589 --> 01:28:15,966 Cole, do you know? 1316 01:28:16,057 --> 01:28:17,559 Of course not. 1317 01:28:20,128 --> 01:28:21,505 Where is it? 1318 01:28:23,965 --> 01:28:25,069 We don't got it. 1319 01:28:25,133 --> 01:28:26,908 Shut the fuck up, Cole! 1320 01:28:27,903 --> 01:28:30,907 We tossed it when we saw how bogus it was. 1321 01:28:31,439 --> 01:28:33,510 A millionaire? What a joke. 1322 01:28:33,608 --> 01:28:35,281 You people are pathetic. 1323 01:29:03,038 --> 01:29:05,985 I won't mention any of this to Mom or Ross. 1324 01:29:07,642 --> 01:29:09,815 We'll just tell them that you came to your senses, 1325 01:29:09,878 --> 01:29:11,186 and we'll head back home. 1326 01:29:11,279 --> 01:29:12,622 Sound good? 1327 01:29:14,349 --> 01:29:15,521 It's okay. 1328 01:29:15,617 --> 01:29:18,029 At least we had a little change of scenery. 1329 01:29:18,119 --> 01:29:21,066 And I'm happy that we got this time together. 1330 01:29:21,156 --> 01:29:22,499 Aren't you? 1331 01:29:30,365 --> 01:29:31,639 Maybe they dropped it. 1332 01:29:31,700 --> 01:29:33,475 Should we go have a look? 1333 01:29:52,654 --> 01:29:55,191 I think it was easier to find your teeth. 1334 01:30:05,066 --> 01:30:06,545 Hey, Dad. 1335 01:30:07,836 --> 01:30:09,509 Let's take a break. 1336 01:30:25,687 --> 01:30:27,928 Now, just imagine what you could do 1337 01:30:28,023 --> 01:30:31,095 with one million dollars, Woodrow. 1338 01:30:31,192 --> 01:30:33,194 But we all know what the son of a bitch would do. 1339 01:30:33,261 --> 01:30:35,537 He'd buy a truck. 1340 01:30:36,364 --> 01:30:37,434 Oh. 1341 01:30:37,532 --> 01:30:39,409 "To collect your prize 1342 01:30:39,467 --> 01:30:40,946 "you just have to return this letter 1343 01:30:41,036 --> 01:30:44,609 "to our office, along with your winning prize number 1344 01:30:44,706 --> 01:30:49,985 "and a list of the magazine subscriptions you would like." 1345 01:30:50,078 --> 01:30:53,389 Oh, hey there, Woody! I was just looking for you. 1346 01:30:53,715 --> 01:30:55,922 Somebody found your precious sweepstakes notice 1347 01:30:55,984 --> 01:30:57,395 out on the street. 1348 01:30:57,452 --> 01:30:59,132 You better take better care of this, Woody. 1349 01:30:59,220 --> 01:31:01,097 You wouldn't want to lose it again. 1350 01:32:34,983 --> 01:32:36,690 Dad, what's the matter? 1351 01:32:36,751 --> 01:32:37,889 I'm dizzy. 1352 01:32:37,986 --> 01:32:40,364 Okay. Let's get you to a doctor. Come on. 1353 01:32:40,822 --> 01:32:42,665 Get me back to the house. 1354 01:32:42,991 --> 01:32:44,527 We're going to Lincoln in the morning. 1355 01:32:44,592 --> 01:32:46,094 No, we're not going to Lincoln. 1356 01:32:46,194 --> 01:32:47,673 Yes, we are. 1357 01:32:47,762 --> 01:32:49,105 No. Come on. 1358 01:32:49,197 --> 01:32:50,938 Let me sit down a minute. 1359 01:32:55,837 --> 01:32:57,009 Okay. 1360 01:33:02,210 --> 01:33:04,918 Dad, this is it, okay? 1361 01:33:05,013 --> 01:33:07,050 This is where it stops. 1362 01:33:08,083 --> 01:33:09,892 Your head is busted open, 1363 01:33:09,951 --> 01:33:12,056 and now you can barely stand up. 1364 01:33:12,687 --> 01:33:13,893 You promised. 1365 01:33:13,955 --> 01:33:15,263 You didn't win! 1366 01:33:15,356 --> 01:33:17,734 Okay? Can't you get that through your head? 1367 01:33:17,792 --> 01:33:20,295 And we're not driving down to Lincoln 1368 01:33:20,395 --> 01:33:22,272 over a stupid fantasy! 1369 01:33:22,797 --> 01:33:25,641 It's my own damn fault for taking you this far. 1370 01:33:31,606 --> 01:33:33,608 You've got enough money to get by. 1371 01:33:33,708 --> 01:33:35,051 You can't drive. 1372 01:33:35,577 --> 01:33:37,113 What's the point? 1373 01:33:38,480 --> 01:33:40,255 I want a new truck. 1374 01:33:40,381 --> 01:33:42,554 Why do you need a truck so bad? 1375 01:33:42,984 --> 01:33:44,588 Just to have it. 1376 01:33:45,053 --> 01:33:47,397 I always wanted a brand-new truck. 1377 01:33:48,556 --> 01:33:49,899 Well, what about the rest of the money? 1378 01:33:49,958 --> 01:33:53,132 You don't need a million dollars for a damn pickup truck. 1379 01:33:57,832 --> 01:33:59,903 It's for you boys. 1380 01:34:00,401 --> 01:34:02,745 I wanted to leave you something. 1381 01:34:09,010 --> 01:34:10,614 We're fine, Dad. 1382 01:34:10,912 --> 01:34:12,482 We don't need it. 1383 01:34:14,916 --> 01:34:17,453 I just wanted to leave you something. 1384 01:34:27,095 --> 01:34:31,271 You know if there was any chance you won, I'd take you. 1385 01:34:31,766 --> 01:34:33,268 You know that, right? 1386 01:34:34,102 --> 01:34:35,877 I wouldn't lie to you. 1387 01:34:36,271 --> 01:34:37,511 I know. 1388 01:34:38,706 --> 01:34:41,619 Look, the only reason I agreed to take you to Lincoln 1389 01:34:41,676 --> 01:34:43,986 was to get out of Billings for a while, 1390 01:34:44,045 --> 01:34:46,457 and maybe have some time with you. 1391 01:34:46,881 --> 01:34:48,656 And to get you to shut up. 1392 01:34:50,118 --> 01:34:51,620 All right. 1393 01:34:51,853 --> 01:34:53,355 All right, what? 1394 01:34:53,788 --> 01:34:55,324 I'll shut up. 1395 01:34:57,625 --> 01:34:59,468 And what about Lincoln? 1396 01:35:01,462 --> 01:35:03,169 We don't have to go. 1397 01:35:04,132 --> 01:35:05,475 Good. 1398 01:35:07,535 --> 01:35:09,014 Dad! Dad. 1399 01:35:47,008 --> 01:35:48,180 Hey. 1400 01:35:48,576 --> 01:35:50,578 So, they can keep him here 1401 01:35:50,678 --> 01:35:52,885 until tomorrow afternoon or so. 1402 01:35:53,348 --> 01:35:56,386 And then I guess we'll just start driving home. 1403 01:35:56,684 --> 01:35:58,220 We'll probably see you Tuesday night. 1404 01:35:58,286 --> 01:36:00,926 Okay. Thanks, David. 1405 01:36:01,289 --> 01:36:03,064 Mom and I will head out early tomorrow morning. 1406 01:36:03,124 --> 01:36:04,432 I have to get back, so... 1407 01:36:04,525 --> 01:36:07,131 And I'm gonna have to listen to him harp 1408 01:36:07,228 --> 01:36:10,437 about losing his fortune for the rest of his life. 1409 01:36:10,531 --> 01:36:12,272 Or my life. 1410 01:36:12,567 --> 01:36:14,911 He's gonna bury me at this rate. 1411 01:36:30,618 --> 01:36:32,461 You big idiot. 1412 01:36:45,833 --> 01:36:47,642 You want this open or closed? 1413 01:36:47,735 --> 01:36:49,442 Might as well close it. 1414 01:37:13,194 --> 01:37:14,468 Dad? 1415 01:39:25,960 --> 01:39:28,065 Wait, Dad. Dad. You can't go in like that. 1416 01:39:28,129 --> 01:39:30,302 Come on, you have to get your robe off. 1417 01:39:30,398 --> 01:39:32,139 Here. Come back here. 1418 01:39:48,649 --> 01:39:50,128 Hi. Can I help you? 1419 01:39:50,184 --> 01:39:51,288 Hi. 1420 01:39:51,652 --> 01:39:54,428 My father is here to collect his million dollars. 1421 01:39:55,523 --> 01:39:57,434 Dad, give me the letter. 1422 01:40:17,111 --> 01:40:20,285 I'm sorry, your number wasn't one of the winning numbers. 1423 01:40:21,983 --> 01:40:23,792 Looks like you didn't win. 1424 01:40:23,851 --> 01:40:25,330 But it says I won. 1425 01:40:25,386 --> 01:40:27,195 It says you won if your number 1426 01:40:27,288 --> 01:40:29,529 is one of the winning numbers. 1427 01:40:32,159 --> 01:40:33,797 I'm sorry, sir. 1428 01:40:34,061 --> 01:40:36,302 I hope you guys didn't have to come too far. 1429 01:40:36,364 --> 01:40:37,866 Montana. 1430 01:40:37,965 --> 01:40:39,171 Oh, my. 1431 01:40:40,968 --> 01:40:43,414 Well, Dad, I guess that's it. 1432 01:40:45,740 --> 01:40:47,378 I can give you a free gift, 1433 01:40:47,475 --> 01:40:49,648 like a hat or a seat cushion. 1434 01:40:50,478 --> 01:40:52,549 You want a hat or a seat cushion? 1435 01:40:52,980 --> 01:40:53,981 Huh? 1436 01:40:54,715 --> 01:40:57,161 Do you want a hat or a seat cushion? 1437 01:40:58,719 --> 01:40:59,823 A hat. 1438 01:41:00,421 --> 01:41:02,162 He'll take the hat. 1439 01:41:26,914 --> 01:41:28,291 Does this happen a lot? 1440 01:41:28,382 --> 01:41:30,760 Yeah. Every once in a while. 1441 01:41:31,586 --> 01:41:33,896 Usually older people like your father. 1442 01:41:34,455 --> 01:41:36,435 Does he have Alzheimer's? 1443 01:41:36,524 --> 01:41:39,061 He just believes stuff that people tell him. 1444 01:41:39,193 --> 01:41:41,195 Oh. That's too bad. 1445 01:41:41,629 --> 01:41:42,869 Yeah. 1446 01:41:44,131 --> 01:41:45,633 Thank you. 1447 01:41:59,380 --> 01:42:00,586 Dad? 1448 01:42:01,582 --> 01:42:02,788 Dad. 1449 01:42:04,585 --> 01:42:06,064 I'm here. 1450 01:42:07,421 --> 01:42:09,264 We're going back to Billings, okay? 1451 01:42:09,323 --> 01:42:10,563 Okay. 1452 01:42:18,933 --> 01:42:22,073 We might make a couple quick stops first. 1453 01:42:22,637 --> 01:42:24,139 Whatever you want. 1454 01:42:49,630 --> 01:42:53,043 I don't understand what's happening with your car. 1455 01:42:53,801 --> 01:42:57,613 Well, they made me a real good offer for it. 1456 01:43:00,307 --> 01:43:02,218 It's not much of a car. 1457 01:43:02,543 --> 01:43:05,353 Yeah, this truck is a real step up. 1458 01:43:06,013 --> 01:43:09,119 It's only five years old. It's practically brand-new. 1459 01:43:11,819 --> 01:43:14,390 Oh, and I hope you don't mind... 1460 01:43:16,490 --> 01:43:18,527 I put your name on the title. 1461 01:43:23,998 --> 01:43:26,137 My name is on the title, you say? 1462 01:43:26,200 --> 01:43:28,908 Yeah, but you're gonna have to let me drive it. 1463 01:43:30,805 --> 01:43:33,342 You work out something with the prize people? 1464 01:43:34,875 --> 01:43:36,081 Yeah. 1465 01:43:36,377 --> 01:43:38,914 They were willing to go as far as the truck. 1466 01:43:39,013 --> 01:43:40,390 Come on, get in. 1467 01:45:18,746 --> 01:45:21,158 Okay, Dad, it's your turn to drive. 1468 01:45:24,118 --> 01:45:25,961 You said I couldn't. 1469 01:45:26,921 --> 01:45:28,457 Just drive it down Locust Street. 1470 01:45:28,522 --> 01:45:31,025 It's only a few blocks. There's no traffic. 1471 01:45:33,594 --> 01:45:34,937 Come on. 1472 01:45:35,930 --> 01:45:37,500 It's your truck. 1473 01:47:08,689 --> 01:47:11,033 Hey, there! Looking good, Woody! 1474 01:47:11,091 --> 01:47:12,126 Get down. 1475 01:47:12,226 --> 01:47:14,263 - What? - God damn it! Get down! 1476 01:47:16,297 --> 01:47:18,072 Looking good! 1477 01:48:41,949 --> 01:48:43,656 So long, Albert. 1478 01:48:44,618 --> 01:48:46,461 So long, Woody.