1 00:00:19,460 --> 00:00:23,230 Lady. Stand straight. Ready. One, two, three! 2 00:00:24,430 --> 00:00:27,700 Be serious, okay? 3 00:00:30,540 --> 00:00:32,270 Once more, ready... 4 00:00:33,640 --> 00:00:35,540 Lady, be serious. Okay? 5 00:00:38,680 --> 00:00:40,480 Come in, ready. 6 00:00:41,920 --> 00:00:44,150 what's wrong with you? 7 00:00:44,350 --> 00:00:46,250 Hey! I just want 8 00:00:46,390 --> 00:00:47,680 a special I.D. photo. 9 00:01:39,340 --> 00:01:40,600 Hi! 10 00:01:42,110 --> 00:01:43,870 Miss Ma, are you going to London alone? 11 00:01:44,940 --> 00:01:46,610 Any checked baggage? 12 00:01:47,850 --> 00:01:50,780 A seat by window or by aisle? 13 00:01:50,950 --> 00:01:53,780 Ah... well, I want an upgrade, 14 00:01:53,950 --> 00:01:55,010 so I come late. 15 00:01:55,190 --> 00:01:57,880 Is the ecocomy class full? 16 00:01:58,430 --> 00:02:02,490 we've 2 flights tonight, so we still have some seats. 17 00:02:06,370 --> 00:02:08,930 Oops... But I致e a special reason 18 00:02:09,070 --> 00:02:10,160 for upgrade... 19 00:02:10,340 --> 00:02:13,100 I知 having matchmaking in this trip. 20 00:02:13,240 --> 00:02:14,730 Perhaps I値l get married. 21 00:02:14,870 --> 00:02:16,640 Miss Ma, you're just eighteen. 22 00:02:16,810 --> 00:02:18,540 what? why can't an eighteen girl get married? 23 00:02:18,680 --> 00:02:20,340 Forget it. Don't talk about marriage. 24 00:02:20,480 --> 00:02:23,970 But celebrate my birthday. I知 an adult. 25 00:02:24,150 --> 00:02:27,810 Give me an upgrade. Right? 26 00:02:35,860 --> 00:02:39,060 Um... I致e to consult my boss. 27 00:02:40,070 --> 00:02:41,730 Sorry to have kept you waiting. 28 00:02:41,870 --> 00:02:43,030 It's okay. 29 00:02:44,270 --> 00:02:46,800 Thank you. 30 00:02:46,970 --> 00:02:50,430 Thanks very much, bye. Thanks. 31 00:02:53,850 --> 00:02:56,780 Now, Mr. Cheung, could you tell me exactly what you mean by... 32 00:02:56,920 --> 00:03:00,280 woman is the second sex 33 00:03:00,450 --> 00:03:01,850 in this new century? 34 00:03:02,020 --> 00:03:02,850 It appears to me that you have been 35 00:03:03,020 --> 00:03:05,460 a complete sexist during the entire conduct of your research. 36 00:03:05,630 --> 00:03:08,290 Tell me, do you know anything about women... 37 00:03:08,460 --> 00:03:09,690 Tell me what you really know about woman. 38 00:03:09,860 --> 00:03:12,830 ... this paper of this level? 39 00:03:13,000 --> 00:03:15,590 Have you nothing to say? 40 00:03:19,310 --> 00:03:22,210 I知 sorry, I did... the research 41 00:03:22,340 --> 00:03:26,280 but I don't think I really know... women. 42 00:03:28,880 --> 00:03:31,010 Eight years ago, I壇 told you 43 00:03:31,150 --> 00:03:32,480 there're many interesting subjects. 44 00:03:32,650 --> 00:03:35,420 But you pick women. 45 00:03:35,860 --> 00:03:37,790 I betted your thesis should fail. 46 00:03:37,920 --> 00:03:39,220 No way. I should go back and lobby them. 47 00:03:39,560 --> 00:03:43,790 Hey! Don't waste your time. 48 00:03:44,460 --> 00:03:46,460 It's useless even if I give you chance. 49 00:03:46,630 --> 00:03:48,230 All examiners are women. 50 00:03:51,140 --> 00:03:52,470 Ah... It took me eight years, 51 00:03:53,240 --> 00:03:55,100 but I still can't earn a master's degree. 52 00:04:01,550 --> 00:04:05,850 Hey. why did you fling my file? This is yours. 53 00:04:06,490 --> 00:04:07,710 I知 sorry. 54 00:04:10,460 --> 00:04:13,620 Cheung, do something new. 55 00:04:13,760 --> 00:04:15,420 Already eight years, 56 00:04:15,560 --> 00:04:16,820 I don't want to change the topic. 57 00:04:17,060 --> 00:04:20,090 I知 not talking about thesis, but woman. 58 00:04:20,300 --> 00:04:24,330 Get a new woman to earn new energy. 59 00:04:25,370 --> 00:04:28,900 That's good. I致e matchmaking next tonight. 60 00:04:29,080 --> 00:04:30,670 Good. Right. 61 00:04:30,810 --> 00:04:32,370 Marry a woman soon. 62 00:04:32,550 --> 00:04:34,640 Study her night and day, 63 00:04:34,780 --> 00:04:36,650 and you'll get passed. 64 00:04:36,950 --> 00:04:40,350 And you may still have fun even though you get failed. 65 00:04:43,760 --> 00:04:46,090 Come on. Let's drink the tea. 66 00:04:46,230 --> 00:04:47,850 Come on. Drink the tea. 67 00:04:50,360 --> 00:04:52,960 I changed Yoyo's diaper when she's a baby. 68 00:04:53,130 --> 00:04:54,500 Now she's grown up. 69 00:04:54,630 --> 00:04:57,800 Vowed sister, your son is thirty now. 70 00:04:57,970 --> 00:04:59,130 - Yeah! - Right. 71 00:04:59,310 --> 00:05:01,540 If one of us were a man, 72 00:05:01,710 --> 00:05:02,800 we had got married young, 73 00:05:02,980 --> 00:05:04,710 not awaiting the next generation. 74 00:05:05,250 --> 00:05:06,010 Let's drink the tea. 75 00:05:06,180 --> 00:05:08,580 Vowed sister, we planned to have babies in the same year, 76 00:05:08,750 --> 00:05:10,940 but you didn't have any. 77 00:05:11,120 --> 00:05:13,310 Cheung is older than Yoyo by 12 years. 78 00:05:13,450 --> 00:05:15,820 Don't mention anymore. That's his problem. 79 00:05:15,990 --> 00:05:16,750 Let's drink the tea. 80 00:05:16,920 --> 00:05:17,950 Good... 81 00:05:18,120 --> 00:05:21,490 Mum, do you like if yoyo be 82 00:05:21,630 --> 00:05:22,960 Your granddaughter-in-law? 83 00:05:23,400 --> 00:05:26,800 Though my mum is 93, her eyes are healthy. 84 00:05:27,470 --> 00:05:30,160 A... Yoyo, turn about. 85 00:05:30,340 --> 00:05:32,030 Let grandmother study you. 86 00:05:34,370 --> 00:05:36,000 Too fast, how can she see? 87 00:05:36,180 --> 00:05:39,340 Stand up. 88 00:05:40,350 --> 00:05:41,900 Turn slowly. Yes, slower. 89 00:05:44,750 --> 00:05:48,050 Good. Her busts are big enough, and have much milk. 90 00:05:48,220 --> 00:05:52,120 Good. Very good. 91 00:05:53,230 --> 00:05:54,780 Let's drink the tea. 92 00:05:54,960 --> 00:05:56,120 Come on. Drink the tea. 93 00:05:56,260 --> 00:05:58,200 what's problem with her eyes? 94 00:05:58,360 --> 00:05:59,800 They used to be okay... 95 00:06:00,000 --> 00:06:02,020 It's great... 96 00:06:21,520 --> 00:06:23,580 Excuse me. I want to go shopping. 97 00:06:23,720 --> 00:06:24,950 Yo Yo, Yo Yo... 98 00:06:25,090 --> 00:06:27,030 My daughter is impolite. 99 00:06:30,100 --> 00:06:31,090 Anna! 100 00:06:36,040 --> 00:06:37,060 where are you going? 101 00:06:37,600 --> 00:06:39,900 what are your exam results? Have you passed? 102 00:06:42,140 --> 00:06:43,040 Let's get married. 103 00:06:43,210 --> 00:06:44,610 My grandma and mum are waiting for us in China Town. 104 00:06:44,740 --> 00:06:47,580 Finished. Cheung, we'd finished! 105 00:06:47,710 --> 00:06:49,110 what do you mean? 106 00:06:50,650 --> 00:06:52,520 I致e been with you for 5 years. 107 00:06:52,690 --> 00:06:55,650 Do you know how many men I致e affairs with? 108 00:06:56,520 --> 00:06:58,110 Nine. 109 00:06:58,490 --> 00:07:00,460 But you don't you know it's your fault. 110 00:07:01,660 --> 00:07:02,590 I don't want to hurt you, 111 00:07:02,730 --> 00:07:05,290 but plan to tell you after your graduation. 112 00:07:06,070 --> 00:07:08,260 But you never pass. 113 00:07:17,880 --> 00:07:18,870 Nine men? 114 00:07:19,650 --> 00:07:21,140 And two women. 115 00:07:44,940 --> 00:07:46,530 - Sorry. - Hey! Stand here. 116 00:07:50,710 --> 00:07:52,700 Less baby fat now. 117 00:07:56,720 --> 00:07:58,580 Ah... are you the Yoyo coming from Hong Kong? 118 00:07:58,750 --> 00:07:59,550 Sure. 119 00:07:59,720 --> 00:08:00,980 H'm!... Let me state clearly first. 120 00:08:01,150 --> 00:08:03,150 I don't believe 121 00:08:03,320 --> 00:08:04,950 arranged marriage works today. 122 00:08:05,120 --> 00:08:06,850 And the fact is I致e an ex-girl friend. 123 00:08:06,990 --> 00:08:07,760 Ex-? 124 00:08:07,930 --> 00:08:09,920 Right. we've just broken up. 125 00:08:10,100 --> 00:08:11,120 She left you? 126 00:08:12,300 --> 00:08:13,360 That's not today's dicussion topic. 127 00:08:13,530 --> 00:08:14,760 I won't answer you. 128 00:08:15,500 --> 00:08:16,800 Okay. Understand! 129 00:08:18,200 --> 00:08:23,160 Let me tell you. After the Qing government was overthrown, 130 00:08:23,340 --> 00:08:24,600 love gained freedom. 131 00:08:24,780 --> 00:08:26,750 Our age difference is so great. 132 00:08:26,910 --> 00:08:29,610 It's not possible. Okay? 133 00:08:31,750 --> 00:08:34,410 Hey! Indeed I come here to consider marriage. 134 00:08:34,750 --> 00:08:36,550 How come you hurt me this way? 135 00:08:39,760 --> 00:08:41,950 It's kidding. Stupid. 136 00:08:45,630 --> 00:08:46,760 My dad and mum love me dearly 137 00:08:46,930 --> 00:08:48,200 because I知 their only child. 138 00:08:49,000 --> 00:08:51,030 My daddy and mum also love me dearly. 139 00:08:51,200 --> 00:08:53,970 I told them I must study in Hong Kong, and they daren't object. 140 00:08:54,140 --> 00:08:55,300 I致e a grandma. 141 00:08:55,440 --> 00:08:57,140 when I was four, we lived in a public housing estate. 142 00:08:57,280 --> 00:08:59,370 She saved me from a fire. 143 00:09:00,210 --> 00:09:01,440 we rolled out together. Did you know? 144 00:09:01,680 --> 00:09:04,980 How? Like a fire wheel? 145 00:09:07,090 --> 00:09:08,420 Don't kid. I知 serious. 146 00:09:08,590 --> 00:09:10,350 Poor. Her back got burned, 147 00:09:10,490 --> 00:09:11,790 leaving her a hunchback. 148 00:09:11,960 --> 00:09:13,950 what do you want to say? 149 00:09:14,630 --> 00:09:15,590 I want to make it clear. 150 00:09:15,760 --> 00:09:17,420 How? Tell your grandma you failed to graduate, 151 00:09:17,600 --> 00:09:20,430 and your girlfriend left you? 152 00:09:21,000 --> 00:09:22,430 It's a fact. 153 00:09:22,600 --> 00:09:26,970 Your grandma isn't in good shape. Her hands are shaky. 154 00:09:27,440 --> 00:09:29,140 Can't she accept the truth? 155 00:09:29,280 --> 00:09:30,400 I知 inferior. 156 00:09:30,580 --> 00:09:32,240 Her grandson, l, is inferior. Anything wrong? 157 00:09:38,650 --> 00:09:39,780 what's matter? 158 00:09:40,650 --> 00:09:43,780 Do you think you can persuade the elders? 159 00:09:45,390 --> 00:09:48,990 No problem. I知 thirty, an adult. 160 00:09:55,500 --> 00:09:56,990 Hey! Cheung... 161 00:09:58,740 --> 00:10:00,760 Remember to tell them I知 very good. 162 00:10:00,910 --> 00:10:01,870 But you don't appreciate. 163 00:10:02,040 --> 00:10:03,840 Don't you understand? 164 00:10:16,960 --> 00:10:20,480 Cheung. Let's get married. 165 00:10:23,160 --> 00:10:24,460 Get married. 166 00:10:33,740 --> 00:10:35,040 what did you say? 167 00:10:38,040 --> 00:10:40,310 I just... 168 00:10:40,480 --> 00:10:43,540 Kidding. Don't be serious. 169 00:10:51,160 --> 00:10:54,250 Unless you got a sweater with Beckham's signature on it, 170 00:10:54,390 --> 00:10:57,730 I won't marry you 171 00:10:58,970 --> 00:11:00,870 How can marriage be casual? 172 00:11:01,300 --> 00:11:03,270 we also cheat in exams. 173 00:11:04,900 --> 00:11:07,460 I never cheat in exams. 174 00:11:07,670 --> 00:11:10,670 why are you 175 00:11:10,810 --> 00:11:13,370 so serious? 176 00:11:14,950 --> 00:11:16,710 we should make our life happy. 177 00:11:17,750 --> 00:11:18,770 You'll do anything if you got 178 00:11:18,950 --> 00:11:19,940 a Beckham's signature on a sweater? 179 00:11:22,890 --> 00:11:24,520 Be quick, the church is closing. 180 00:11:30,560 --> 00:11:31,330 Quicken. Quicken. 181 00:11:31,500 --> 00:11:32,900 I知 coming. I知 coming. 182 00:11:33,900 --> 00:11:35,330 Heavenly Father, by your blessing, 183 00:11:35,500 --> 00:11:38,560 let this ring be to sub sum Cheung and 184 00:11:38,740 --> 00:11:42,500 Yo Yo Ma a symbol of unending love and faithfulness, 185 00:11:42,640 --> 00:11:46,200 to remind them of the vow and covenant 186 00:11:46,380 --> 00:11:49,010 which they have made this day, through Jesus Christ our Lord, Amen 187 00:12:05,260 --> 00:12:08,960 Hey! I致e finished. Read once for you. 188 00:12:09,770 --> 00:12:12,930 we agree to divorce in 1 year 189 00:12:13,070 --> 00:12:15,400 without any compensation. 190 00:12:16,540 --> 00:12:17,800 Come and sign the agreement. 191 00:12:25,180 --> 00:12:26,380 what's up? 192 00:12:27,790 --> 00:12:30,310 Hey! we've got married. 193 00:12:30,460 --> 00:12:31,580 How come I can't keep the ring? 194 00:12:31,960 --> 00:12:33,020 One year. 195 00:12:33,660 --> 00:12:35,250 I値l copy the certificate. 196 00:12:35,430 --> 00:12:36,990 I don't want grandma read the back. 197 00:12:37,800 --> 00:12:40,130 Great. I finally make her wish come true. 198 00:12:41,100 --> 00:12:43,930 Mind your words. when the elders 199 00:12:44,070 --> 00:12:47,010 finished their business, they'll... 200 00:12:47,310 --> 00:12:48,470 Damn you. 201 00:12:49,810 --> 00:12:51,040 Hey. Stand still. 202 00:12:54,510 --> 00:12:58,610 You haven't kissed me. 203 00:12:59,390 --> 00:13:01,790 Hey! we just act, no way. 204 00:13:04,890 --> 00:13:07,260 Fool, it's your luck. 205 00:13:07,690 --> 00:13:10,390 I知 sexy. Yeah... 206 00:13:10,530 --> 00:13:12,050 Listen to me, old guy. 207 00:13:12,230 --> 00:13:16,630 Don't betray me. Understand? 208 00:13:16,840 --> 00:13:18,000 Not okay? 209 00:13:18,740 --> 00:13:22,070 I知 the sexiest. I知 the sexiest. 210 00:13:40,890 --> 00:13:42,260 Return your call late? 211 00:13:42,430 --> 00:13:45,120 Is next week okay? 212 00:13:46,030 --> 00:13:50,090 what? He dates with Maggie, the bitch. 213 00:13:52,170 --> 00:13:55,070 wow... Maggic has a good pick. 214 00:13:55,240 --> 00:13:57,540 Oops... what? 215 00:13:58,380 --> 00:14:01,040 I don't care you. You do it yourself. 216 00:14:01,180 --> 00:14:04,480 Time up, bye. 217 00:14:25,070 --> 00:14:29,230 Miss... wait. Miss...wait. 218 00:14:32,550 --> 00:14:33,710 Thank you! 219 00:14:34,510 --> 00:14:35,500 Eh! Eh... Thanks. Good morning, Miss. 220 00:14:35,680 --> 00:14:36,510 Good morning. 221 00:14:36,780 --> 00:14:38,510 Come earlier next time. 222 00:14:42,190 --> 00:14:45,060 Yoyo! Yoyo! Are you late again? 223 00:14:50,430 --> 00:14:51,450 Help... help! 224 00:14:51,600 --> 00:14:54,290 Someone is fainting. Open the door. Miss... 225 00:14:54,430 --> 00:14:55,730 Miss! 226 00:14:56,640 --> 00:14:58,660 Open the door. She's fainting. 227 00:14:59,540 --> 00:15:00,600 - Miss! - Are you alright? 228 00:15:00,770 --> 00:15:03,300 Feli faints after she's walked up the road. 229 00:15:03,440 --> 00:15:05,930 She's suffering from anemia. I carry her on my back. 230 00:15:06,110 --> 00:15:09,600 Did you suffer from anemia last time? 231 00:15:09,780 --> 00:15:11,810 No. It's her as well. 232 00:15:11,980 --> 00:15:14,750 It's me that suffered from anemia last time. 233 00:15:14,990 --> 00:15:16,110 Do you want to see a doctor? 234 00:15:16,260 --> 00:15:18,310 No. Taking a rest is okay. 235 00:15:18,590 --> 00:15:19,990 Don't faint next time. 236 00:15:20,230 --> 00:15:21,520 All scatter. 237 00:15:21,960 --> 00:15:24,730 - Scatter... - Make way... 238 00:15:29,000 --> 00:15:30,030 Make way. 239 00:15:30,200 --> 00:15:33,370 - Miss... - Miss Chu? 240 00:15:33,540 --> 00:15:34,530 what's going on? 241 00:15:34,670 --> 00:15:38,540 - Miss Chu suddenly goes mad. - Really? 242 00:15:38,680 --> 00:15:39,970 She's gones mad. 243 00:15:40,150 --> 00:15:42,050 Girls! 2 Choices! 244 00:15:42,210 --> 00:15:43,310 I give you 15 seconds. 245 00:15:43,450 --> 00:15:44,540 Either go back to the classroom 246 00:15:44,680 --> 00:15:46,410 or be punished in the admin office. 247 00:15:46,750 --> 00:15:47,740 Start counting. 248 00:15:53,690 --> 00:15:54,720 Move! 249 00:15:56,760 --> 00:15:58,160 Five seconds more. 250 00:15:58,300 --> 00:16:01,160 Five, four, three, two one! 251 00:16:03,570 --> 00:16:05,940 Let me be the supply teacher of psychology. 252 00:16:06,070 --> 00:16:07,370 I don't know how to teach psychology, 253 00:16:07,510 --> 00:16:08,970 but I can teach ethics. 254 00:16:09,110 --> 00:16:12,600 I壇 rather listen to an insane person. 255 00:16:13,110 --> 00:16:15,140 It's your mistake. 256 00:16:15,280 --> 00:16:19,010 I live alone, how can I use so much water? 257 00:16:19,180 --> 00:16:21,150 The water charge is three thousand dollars. 258 00:16:21,790 --> 00:16:25,990 Anyway, send someone to check immediately. 259 00:16:26,330 --> 00:16:29,490 Send a carefree guy. 260 00:16:30,730 --> 00:16:32,490 Don't you understand what carefree means? 261 00:16:32,670 --> 00:16:34,860 It means unrestrained, understand? 262 00:16:51,350 --> 00:16:53,780 Hello? Don't pretend. 263 00:16:54,090 --> 00:16:57,020 Leung. I recognize you. 264 00:16:58,860 --> 00:17:02,120 Don't talk like this. I致e known you for 15 years. 265 00:17:02,290 --> 00:17:05,320 I won't go out to see you anyway. 266 00:17:07,130 --> 00:17:08,860 Hey. wait. Someone checks the record. 267 00:17:13,670 --> 00:17:15,260 You've bingo. 268 00:17:15,440 --> 00:17:16,410 we got married 269 00:17:16,540 --> 00:17:17,910 to please grandma. 270 00:17:18,080 --> 00:17:20,240 who knows she played mahjong, 271 00:17:20,380 --> 00:17:23,080 won, and passed away. 272 00:17:23,250 --> 00:17:24,510 How evil? 273 00:17:25,280 --> 00:17:26,620 Come in and talk. 274 00:17:26,750 --> 00:17:29,620 Do you want to revenge on me? 275 00:17:29,760 --> 00:17:33,710 Of course not. My grandma died with a smile. 276 00:17:33,890 --> 00:17:36,260 when she's dying, she left something 277 00:17:36,400 --> 00:17:37,890 to her granddaughter-in-law. 278 00:17:43,740 --> 00:17:45,230 Oh! A nice jade. 279 00:17:45,370 --> 00:17:46,130 Sure. 280 00:17:46,310 --> 00:17:48,100 - It's very green. - Sure. 281 00:17:48,340 --> 00:17:50,370 I知 sure it's an antique. 282 00:17:50,540 --> 00:17:52,510 Sure. Be careful. This jade is one of a pair. 283 00:17:52,680 --> 00:17:54,340 Grandma said great-grandma was a lady-in-waiting. 284 00:17:54,510 --> 00:17:56,670 The pair of jades were given by Empress Cixi. 285 00:17:56,820 --> 00:17:59,980 They passed from one generation toanother. 286 00:18:00,690 --> 00:18:01,980 How about the other one? 287 00:18:02,150 --> 00:18:06,750 I keep it for my future daughter 288 00:18:06,930 --> 00:18:08,290 as dowry. 289 00:18:08,430 --> 00:18:11,590 Listen to me. I don't quite like it! 290 00:18:11,760 --> 00:18:13,250 Just keep it for a while. 291 00:18:14,030 --> 00:18:15,900 You want to put it off? Be careful, it's an antique. 292 00:18:16,040 --> 00:18:18,370 Let me help you. 293 00:18:21,910 --> 00:18:22,900 what're you holding? 294 00:18:23,040 --> 00:18:25,770 Shit. I致e already told you it's an antique. 295 00:18:25,940 --> 00:18:27,940 My socks are also antiques. 296 00:18:28,710 --> 00:18:30,310 Be careful. 297 00:18:32,250 --> 00:18:33,680 Couldn't put off. 298 00:18:35,320 --> 00:18:36,080 Your home is very untidy. 299 00:18:36,220 --> 00:18:39,990 Hey! Yoyo, are you here? I知 waiting for you. 300 00:18:41,760 --> 00:18:44,630 Hey! Not hanged up yet? 301 00:18:44,860 --> 00:18:46,730 what are you playing on me? 302 00:18:47,800 --> 00:18:51,570 You said so. Good. Await me. 303 00:18:54,040 --> 00:18:54,970 Hey! To where? 304 00:18:55,140 --> 00:18:56,400 - Follow me. - where are you going? 305 00:18:57,210 --> 00:18:58,510 Leung. 306 00:18:59,850 --> 00:19:01,510 I know you don't want to let me die. 307 00:19:02,010 --> 00:19:03,740 Be quick! 308 00:19:03,880 --> 00:19:05,010 who's this guy? 309 00:19:06,250 --> 00:19:08,650 This guy sat next to me when I was 3 in the kindergarten. 310 00:19:08,820 --> 00:19:10,650 Leung's loved me one-sidely for 15 years. 311 00:19:10,820 --> 00:19:13,420 And this is my husband. 312 00:19:15,860 --> 00:19:17,800 Ha! Don't pick a man to deceive me. 313 00:19:17,960 --> 00:19:20,760 what's an old guy! Not really? 314 00:19:22,470 --> 00:19:25,370 This is the marriage certificate. That's why I take you out. 315 00:19:30,840 --> 00:19:31,970 Forget me. 316 00:19:37,280 --> 00:19:39,440 what's going up? why do you take so many estasies? 317 00:19:39,620 --> 00:19:41,420 I don't care you got a husband, 318 00:19:41,590 --> 00:19:43,750 and have an affair with you. 319 00:19:43,890 --> 00:19:45,360 Psychological illness. 320 00:19:45,490 --> 00:19:47,360 Yoyo. 15 years has passed. 321 00:19:47,490 --> 00:19:49,260 If you don't date with me, 322 00:19:49,430 --> 00:19:50,490 I値l jump into sea 323 00:19:50,660 --> 00:19:52,460 - to tell the world that. - Go to hell. 324 00:19:54,300 --> 00:19:56,700 Forget me. Don't tell nonsense! 325 00:19:57,040 --> 00:19:57,800 Hey. How on earth can you do that? 326 00:19:57,940 --> 00:19:59,770 what! I致e endured him for 15 years. 327 00:19:59,910 --> 00:20:02,430 It's his luck that I haven't kicked him into the sea until today. 328 00:20:02,610 --> 00:20:03,630 Leave! 329 00:20:05,310 --> 00:20:06,470 Leave now! 330 00:20:06,650 --> 00:20:07,670 How about him? 331 00:20:07,850 --> 00:20:10,970 Don't waste your time. He wins swimming race annually. 332 00:20:11,950 --> 00:20:13,250 But how about my marriage certificate? 333 00:20:13,420 --> 00:20:15,820 That photocopy was used to deceive my grandma. 334 00:20:15,950 --> 00:20:17,980 You're smart! 335 00:20:18,120 --> 00:20:19,390 You... 336 00:20:20,690 --> 00:20:22,890 Do you have many boyfriends? 337 00:20:25,900 --> 00:20:28,130 l got six last week, 338 00:20:28,770 --> 00:20:30,860 but get five this week. 339 00:20:31,100 --> 00:20:36,060 Not counting the one I kicked into the sea, I get four. 340 00:20:36,480 --> 00:20:39,840 Really? You're kidding. 341 00:20:39,980 --> 00:20:42,740 what? Do I make you lose face? 342 00:20:45,780 --> 00:20:48,480 Don't dare think no body wants me 343 00:20:48,650 --> 00:20:49,950 because I don't have a nice figure. 344 00:20:50,120 --> 00:20:51,090 I said nothing. 345 00:20:51,260 --> 00:20:54,020 My style now goes hot in Hong Kong. 346 00:20:55,290 --> 00:20:56,690 Really. 347 00:20:58,160 --> 00:21:00,530 Hey. Do you come to Hong Kong 348 00:21:00,700 --> 00:21:02,100 to give me the jade? 349 00:21:03,670 --> 00:21:07,900 Not exactly... My grandma migrated to England, 350 00:21:08,070 --> 00:21:10,440 and stayed at China Town for dozens of years, 351 00:21:11,280 --> 00:21:14,970 but now she's in the coffin, 352 00:21:16,880 --> 00:21:18,580 so I get a sudden thought. 353 00:21:19,920 --> 00:21:22,650 I want to see the outside world. 354 00:21:30,630 --> 00:21:32,360 Do you think of living here? 355 00:21:33,770 --> 00:21:35,890 Absolutely not. I will stay at YMCA. 356 00:21:38,100 --> 00:21:42,300 Instead of paying the rent to others, why don't you pay it to me? 357 00:21:49,250 --> 00:21:51,150 what? You're rescued by the frogman? 358 00:21:51,920 --> 00:21:54,680 Don't bother me anymore. 359 00:21:54,920 --> 00:21:58,820 I repeatedly tell you I don't love you. 360 00:21:58,990 --> 00:22:02,020 I got married, and you met my husband. 361 00:22:02,190 --> 00:22:05,220 I really got married. 362 00:22:05,400 --> 00:22:07,920 we've registered, and will bear a baby soon. 363 00:22:08,070 --> 00:22:09,030 It's an antique. 364 00:22:09,270 --> 00:22:13,000 I知 not pregnant. But I知 bearing a baby soon. 365 00:22:14,640 --> 00:22:16,230 I really got married. 366 00:22:21,450 --> 00:22:25,910 There's another big problem. 367 00:22:27,650 --> 00:22:28,850 Bye. 368 00:22:31,860 --> 00:22:33,760 Empress Cixi... 369 00:22:34,230 --> 00:22:36,520 pass from one generation to next 370 00:22:40,830 --> 00:22:41,960 pass from one generation to next. 371 00:22:42,100 --> 00:22:44,330 Can we use the glue to stick the broken pieces together? 372 00:22:46,070 --> 00:22:48,400 How? 373 00:22:48,910 --> 00:22:51,970 Can tape work? 374 00:22:52,310 --> 00:22:54,870 Have you gone crazy? 375 00:22:59,480 --> 00:23:02,680 Stand still. Don't come here. 376 00:23:04,390 --> 00:23:06,220 I知 sorry. 377 00:23:06,490 --> 00:23:07,390 I never said 378 00:23:07,530 --> 00:23:10,290 so many ''sorry''...until now. 379 00:23:10,860 --> 00:23:12,160 Put it this way... 380 00:23:15,300 --> 00:23:18,390 Drink this first. Then, have a shower. 381 00:23:18,540 --> 00:23:20,630 Next, I値l help you fix it. 382 00:23:20,810 --> 00:23:23,210 I was good at artwork. 383 00:23:23,340 --> 00:23:27,040 what are you talking about? Drink or have a shower? 384 00:23:28,050 --> 00:23:30,510 I always drink when I致e a shower. 385 00:23:35,020 --> 00:23:36,720 You can use my towel. 386 00:23:37,060 --> 00:23:38,020 Listen to me. I知 going to toilet. 387 00:23:38,160 --> 00:23:39,420 Don't touch my stuff. 388 00:23:49,970 --> 00:23:52,630 You can drink when you're in toilet. 389 00:24:02,750 --> 00:24:06,280 Come to see. They are stuck together? 390 00:24:06,450 --> 00:24:07,680 Are you happy about this? 391 00:24:08,490 --> 00:24:10,420 Nice? 392 00:24:10,560 --> 00:24:13,460 I壇 told you my artwork was good. 393 00:24:14,260 --> 00:24:18,320 Give back to me. Thanks. 394 00:24:18,600 --> 00:24:22,730 I don't think it's repairable. 395 00:24:22,900 --> 00:24:25,930 Then do another for fun. 396 00:24:32,010 --> 00:24:32,910 Oops. I shouldn't have trusted you. 397 00:24:33,080 --> 00:24:36,050 ''Sorry'' doesn't mean anything... 398 00:24:36,180 --> 00:24:41,780 But how can this jade pass from one generation to the next now? 399 00:24:43,020 --> 00:24:44,080 You're out of control. 400 00:24:44,220 --> 00:24:47,520 - what do you mean? - Uncontrollable. 401 00:24:47,690 --> 00:24:50,250 I don't want to see you anymore. Retire, alright? 402 00:24:51,160 --> 00:24:53,060 I don't want to go to bed. 403 00:24:53,500 --> 00:24:56,330 Okay. I can make you sleep eternally if you don't want to sleep. 404 00:24:56,500 --> 00:24:58,200 - Sleep or not. - I知 tired... 405 00:25:02,980 --> 00:25:05,770 Hey! Can you wake me up at two? 406 00:25:05,950 --> 00:25:08,680 Don't worry. I値l be sleepless tonight even without time gap. 407 00:25:08,820 --> 00:25:11,150 will you sleep with me tonight? 408 00:25:11,320 --> 00:25:13,510 what? Do you want to compensate me by sex? 409 00:25:13,650 --> 00:25:15,550 How evil you are! 410 00:25:15,720 --> 00:25:17,920 Sleeping together doesn't mean making love. 411 00:25:18,060 --> 00:25:20,120 I certainly don't think about this at present age. 412 00:25:20,260 --> 00:25:22,160 Anyway. 413 00:25:22,330 --> 00:25:23,760 But we really have nothing to do. 414 00:25:41,780 --> 00:25:45,510 Shit. You promised to wake me up at two. 415 00:25:47,650 --> 00:25:49,050 Anybody called me? 416 00:25:49,560 --> 00:25:50,720 There's a call at one o'clock. 417 00:25:51,020 --> 00:25:53,580 what's wrong with you? How useless you are! 418 00:25:53,760 --> 00:25:55,120 - You should have woken me. - what do you mean? 419 00:25:55,260 --> 00:25:56,590 You... can call him back tomorrow. 420 00:25:56,760 --> 00:25:59,320 It's the golden time to collect intelligence. 421 00:26:07,570 --> 00:26:10,670 well. All are offline now. 422 00:26:33,200 --> 00:26:34,630 Shit! You... 423 00:26:37,540 --> 00:26:41,440 You snored loudly, how could I sleep? 424 00:26:44,280 --> 00:26:46,640 Are you mad? why do you wear uniform? 425 00:26:46,810 --> 00:26:49,870 I知 used to it, so there's no hurry in the morning. 426 00:26:50,050 --> 00:26:51,310 Be serious. 427 00:26:52,850 --> 00:26:55,840 why not? I can't sleep. 428 00:26:57,420 --> 00:27:00,390 Let's sing karaoke together. Come on. Sing. 429 00:27:00,530 --> 00:27:02,190 Sing karaoke. Come on. 430 00:27:06,030 --> 00:27:08,800 wake up. Be on duty. Master. 431 00:27:09,870 --> 00:27:13,740 Sleep well? I cooked the breakfast. 432 00:27:16,540 --> 00:27:20,710 I cooked the breakfast. Master. 433 00:27:28,150 --> 00:27:30,820 Get up to eat the breakfast, please. 434 00:27:32,120 --> 00:27:35,360 Did you sleep well last night, master? 435 00:27:41,730 --> 00:27:43,070 Get up quickly. 436 00:27:43,200 --> 00:27:44,360 For what? 437 00:27:44,540 --> 00:27:47,130 Get up to eat the breakfast. I treat you. 438 00:27:50,810 --> 00:27:52,140 Certainly not. Shit! 439 00:27:52,310 --> 00:27:54,510 It's just six. It's now ten thirty in Britain. 440 00:27:54,680 --> 00:27:56,050 I just went into sleep. 441 00:27:56,180 --> 00:27:58,910 No. No. Get up for once only. 442 00:27:59,090 --> 00:28:00,350 why do you treat me for breakfast? 443 00:28:03,590 --> 00:28:05,450 Score again. He scores from every shoot. 444 00:28:06,560 --> 00:28:09,550 Score again. He never fails. 445 00:28:09,730 --> 00:28:11,390 Hey, can you do that? 446 00:28:11,560 --> 00:28:12,530 when did I say I can? 447 00:28:12,700 --> 00:28:13,670 - You bring me here... - You... 448 00:28:13,800 --> 00:28:15,930 I used to be a reserve in the school team. Shall I go? 449 00:28:18,600 --> 00:28:20,540 Please! 450 00:28:21,840 --> 00:28:23,170 what a deal to treat me for breakfast! 451 00:28:23,340 --> 00:28:26,680 - Come on, please! Darling. - I should know you've purpose. 452 00:28:26,810 --> 00:28:28,510 I owe you. what do you want? 453 00:28:28,650 --> 00:28:30,810 My god, does any husband help his wife to know new guy? 454 00:28:34,220 --> 00:28:36,980 Buddy, buddy... 455 00:28:38,060 --> 00:28:39,490 Guy... I bet on a score. 456 00:28:39,990 --> 00:28:40,960 what's up? 457 00:28:41,130 --> 00:28:42,530 Just bet on a score. 458 00:28:43,260 --> 00:28:48,170 How about if I lose... 459 00:28:49,370 --> 00:28:50,960 Eat breakfast with that girl. 460 00:28:52,640 --> 00:28:54,800 Okay, give me the ball. 461 00:28:57,410 --> 00:28:59,410 Okay. I use single hand only. 462 00:29:01,180 --> 00:29:04,010 - Bravo! - Kelvin is great! 463 00:29:04,180 --> 00:29:05,450 wait... 464 00:29:06,450 --> 00:29:08,350 Not shooting here? 465 00:29:08,490 --> 00:29:09,750 - Not right? - what? So close? 466 00:29:09,890 --> 00:29:12,720 well. I mean shooting from here... 467 00:29:18,160 --> 00:29:19,860 to there. That counts. 468 00:29:20,030 --> 00:29:21,230 Take back the money. 469 00:29:21,600 --> 00:29:22,570 It's your turn. 470 00:29:23,800 --> 00:29:26,970 Your name is Kelvin? 471 00:29:27,410 --> 00:29:29,740 You come here to play the basketball on Tuesdays and Fridays. 472 00:29:30,310 --> 00:29:31,470 How do you know? 473 00:29:31,640 --> 00:29:36,450 Oh! I like seeing players shoot. 474 00:29:37,820 --> 00:29:39,750 who's that guy? He's a good shooter. 475 00:29:39,890 --> 00:29:44,620 Oops... He's my uncle. Yeah, he shoots well, 476 00:29:44,790 --> 00:29:47,660 but his posture is not good. 477 00:29:47,830 --> 00:29:51,460 I bring him here to imitate your posture. 478 00:29:51,630 --> 00:29:52,430 - Really? - You know... 479 00:29:52,600 --> 00:29:56,970 it's useless if you've ability without posture nowadays. 480 00:29:58,140 --> 00:29:59,870 Any tissue? 481 00:30:02,880 --> 00:30:07,840 Uncle, can you give me a tissue, please? 482 00:30:12,420 --> 00:30:15,050 Ah, excuse me, nephew... Excuse me. 483 00:30:15,220 --> 00:30:16,310 It doesn't matter. 484 00:30:20,160 --> 00:30:21,890 - That's the tissue. - Thanks. 485 00:30:30,870 --> 00:30:34,430 - who're you? - l... 486 00:30:35,340 --> 00:30:38,240 - wait. - Open the door! 487 00:30:38,380 --> 00:30:39,710 wait, I haven't worn the bottom. 488 00:30:39,880 --> 00:30:42,750 - Afraid what? I致e seen your body yet. - I致e grown up. 489 00:30:43,580 --> 00:30:46,450 Open the door. Open the door quickly. 490 00:30:46,590 --> 00:30:47,920 what? Is there anything you don't want to let me know? 491 00:30:48,090 --> 00:30:50,950 what's inside? Open the door. 492 00:30:51,460 --> 00:30:53,720 Open the door. Or we'll not be friends anymore. 493 00:30:53,930 --> 00:30:57,290 - Come in... - No... 494 00:30:57,460 --> 00:30:59,230 I値l call Fat Cat if you don't open the door. 495 00:30:59,370 --> 00:31:01,160 - Let me wear the bottom. - Quick! 496 00:31:01,330 --> 00:31:02,630 Did you hear? 497 00:31:02,770 --> 00:31:04,500 Okay. I hide here. 498 00:31:04,670 --> 00:31:05,470 I make call right now. 499 00:31:05,600 --> 00:31:07,300 No. You'll be found. 500 00:31:07,470 --> 00:31:08,960 Quick. I haven't wear the bottom... 501 00:31:09,140 --> 00:31:11,300 One, two... 502 00:31:13,380 --> 00:31:15,640 I致e already said that I was wearing the bottom. 503 00:31:18,550 --> 00:31:20,490 Anything wrong? what are you looking for? 504 00:31:22,960 --> 00:31:24,990 Nothing! 505 00:31:26,330 --> 00:31:27,120 You told me you'd done something 506 00:31:27,290 --> 00:31:30,060 absurd in Britain. Right? 507 00:31:31,200 --> 00:31:31,960 A guy answered my call, 508 00:31:32,130 --> 00:31:34,360 didn't he? 509 00:31:34,700 --> 00:31:36,790 You don't let me go up... 510 00:31:36,970 --> 00:31:38,370 Damn you. You're lying to me, aren't you? 511 00:31:38,540 --> 00:31:39,900 I知 sure you hide a man inside. 512 00:31:40,040 --> 00:31:43,410 well. He's... 513 00:31:43,580 --> 00:31:44,370 gone. 514 00:31:44,540 --> 00:31:45,980 Gone? 515 00:31:51,580 --> 00:31:54,750 Big briefs! Don't think that I知 not able to see them. 516 00:31:54,920 --> 00:31:57,390 His size is okay. 517 00:31:57,560 --> 00:31:59,180 You promise you'll tell me if you've a boy friend. 518 00:31:59,360 --> 00:32:01,190 You don't treat me as a friend. 519 00:32:02,460 --> 00:32:07,360 Don't you understand? 520 00:32:07,530 --> 00:32:08,590 I don't want to let anybody know. 521 00:32:08,770 --> 00:32:10,630 Otherwise... 522 00:32:12,840 --> 00:32:14,140 Don't go away. 523 00:32:20,480 --> 00:32:22,500 Oops! Don't look for it. Nothing. 524 00:32:22,650 --> 00:32:24,140 I heard something. 525 00:32:24,280 --> 00:32:25,910 Just a mouse. 526 00:32:26,050 --> 00:32:27,380 How come there is a mouse? 527 00:32:27,550 --> 00:32:30,150 My home's untidy. You know by a glance. 528 00:32:30,290 --> 00:32:31,450 It must be a man. 529 00:32:31,890 --> 00:32:34,160 Oops! Look for it yourself. 530 00:32:49,910 --> 00:32:52,400 Can you see anything? I said nothing. 531 00:32:52,580 --> 00:32:53,570 why don't you believe me? 532 00:32:55,050 --> 00:32:55,810 I値l find him out. 533 00:32:55,980 --> 00:32:58,420 Down there! Down there! 534 00:32:59,620 --> 00:33:01,350 Look! He's outside... 535 00:33:01,490 --> 00:33:04,620 Man. I致e found him. 536 00:33:06,260 --> 00:33:07,820 Hey, come out. Shit. 537 00:33:10,800 --> 00:33:12,990 Let me introduce. This is Feli. This is my husband. 538 00:33:13,130 --> 00:33:14,430 Your husband? 539 00:33:14,600 --> 00:33:16,360 Just last for one year. 540 00:33:16,540 --> 00:33:19,600 My name is Cheung. I値l shake hand with you after I wear my bottom. 541 00:33:20,870 --> 00:33:24,240 Hey. Hey. He's handsome. 542 00:33:24,410 --> 00:33:26,310 Ah! Listen to me, Feli. 543 00:33:26,480 --> 00:33:30,310 This case can be big or small. Don't tell anybody. 544 00:33:31,220 --> 00:33:32,880 Swear first. 545 00:33:34,750 --> 00:33:37,020 Ha? Is this swearing? 546 00:33:37,160 --> 00:33:38,990 It's not good for me to stay here. I should leave. 547 00:33:59,680 --> 00:34:01,810 Cheung. Hey... Cheung. Here... 548 00:34:01,950 --> 00:34:05,440 Fire. Come up. Be quick. 549 00:34:05,580 --> 00:34:07,050 - Fire? - Come up. Be quick. 550 00:34:10,490 --> 00:34:12,920 Hey, new model. Can you master it? 551 00:34:13,090 --> 00:34:16,690 Computer. It's easy to understand. 552 00:34:16,930 --> 00:34:20,460 It's hard to understand your words. I never hear about this. 553 00:34:20,600 --> 00:34:22,570 How difficult? Take it. 554 00:34:22,740 --> 00:34:24,640 Change this tomorrow, and adding this one. 555 00:34:24,770 --> 00:34:25,830 I should leave now. 556 00:34:26,010 --> 00:34:28,060 Leave? where are you going? 557 00:34:28,370 --> 00:34:32,970 Don't go. Help me fix it tomorrow. 558 00:34:33,150 --> 00:34:34,840 I知 afraid I can't finish my thesis 559 00:34:34,980 --> 00:34:36,470 on women if I continue staying. 560 00:34:36,620 --> 00:34:39,140 H'm! what? Am I not a woman? 561 00:34:44,220 --> 00:34:45,350 You're a woman? 562 00:34:45,720 --> 00:34:48,590 I知 certainly a woman. Do you want to check? 563 00:34:54,170 --> 00:34:57,690 This way... Let's cooperate! 564 00:34:57,900 --> 00:34:59,200 How much money do you have? 565 00:34:59,370 --> 00:35:00,170 It's none of your business. 566 00:35:00,340 --> 00:35:01,900 Give me 300 bucks? 567 00:35:15,320 --> 00:35:19,550 From now on, I知 your research topic. 568 00:35:19,730 --> 00:35:23,630 You should pay me 300 bucks for each question you asked. 569 00:35:24,460 --> 00:35:27,990 wait. You got 300 bucks from me. Did I ask you any question? 570 00:35:28,170 --> 00:35:31,360 Look! You did ask me question. 571 00:35:31,540 --> 00:35:33,200 Any question? 572 00:35:38,680 --> 00:35:40,110 why do you come back early? 573 00:35:42,050 --> 00:35:42,840 300 bucks. 574 00:35:43,020 --> 00:35:46,850 Hey! It doesn't mean a question. Is this a question? 575 00:35:48,820 --> 00:35:49,810 Thank you. 576 00:35:49,990 --> 00:35:51,050 what's kind of people you are? 577 00:35:51,220 --> 00:35:54,160 Ah. I just talk to myself. 578 00:35:55,430 --> 00:35:59,260 I知 ordering take-away pizza. Does ''Robbing'' order as well? 579 00:35:59,470 --> 00:36:03,160 You're smart. You know how to avoid asking me question. 580 00:36:05,700 --> 00:36:08,870 Do you know how to save 300 bucks? 581 00:36:10,240 --> 00:36:11,540 How? 582 00:36:12,040 --> 00:36:14,810 That is... don't ask me how to save money. Ha! Ha! 583 00:36:16,280 --> 00:36:17,770 It's on you. 584 00:36:18,820 --> 00:36:20,150 That's what I have. 585 00:36:20,290 --> 00:36:22,480 I知 serious. Give me a serious answer. 586 00:36:22,720 --> 00:36:27,420 why you and other women are more emotional than men are? 587 00:36:27,630 --> 00:36:28,890 who am I? 588 00:36:29,060 --> 00:36:30,390 You're Yoyo Ma. 589 00:36:31,300 --> 00:36:35,030 Good. 150 bucks, please. 590 00:36:35,930 --> 00:36:37,270 Hey, you haven't answer me. 591 00:36:37,440 --> 00:36:40,000 I can't represent other women. 592 00:36:40,140 --> 00:36:42,970 But I can answer half of the question. Give me half. 593 00:36:46,950 --> 00:36:48,770 Be serious. 594 00:36:48,950 --> 00:36:51,250 Can you stop playing this game? Okay? 595 00:36:54,750 --> 00:36:56,310 l... 596 00:36:56,490 --> 00:36:57,850 Frankly speaking. I don't have money. 597 00:36:58,020 --> 00:37:00,050 Okay. I don't ask anymore. 598 00:37:00,760 --> 00:37:04,200 I study in a girl school. 599 00:37:04,430 --> 00:37:08,420 The headmistress is a nun. All teachers are women. 600 00:37:08,570 --> 00:37:11,130 And there're many female students. 601 00:37:12,770 --> 00:37:15,870 I introduce them to you. You ask them yourself. 602 00:37:16,110 --> 00:37:20,440 Their charge is cheaper. Go or not? 603 00:37:35,360 --> 00:37:36,690 Do you come to have a job interview? 604 00:37:36,860 --> 00:37:37,760 Yes. 605 00:37:37,930 --> 00:37:38,900 You seem to be late? 606 00:37:39,070 --> 00:37:41,360 No, lady first. 607 00:37:41,530 --> 00:37:43,760 Okay, come in! 608 00:37:49,610 --> 00:37:50,970 Sit down. 609 00:37:53,780 --> 00:37:56,370 The headmistress wants to say a few words. 610 00:38:03,020 --> 00:38:04,490 Thanks! Miss Lau! 611 00:38:05,730 --> 00:38:09,180 All of you know that what have happened two weeks ago. 612 00:38:09,360 --> 00:38:13,860 Due to personal love affair, our psychology teacher Miss Chu 613 00:38:14,000 --> 00:38:17,130 needs to stay temporarily in an asylum. 614 00:38:17,700 --> 00:38:19,500 we're happy... 615 00:38:22,910 --> 00:38:25,610 Attention, I mean the happy thing is - 616 00:38:25,780 --> 00:38:28,270 we've employed a substitute teacher. 617 00:38:28,410 --> 00:38:32,110 He is the second male teacher in school. 618 00:38:38,160 --> 00:38:39,560 Mr. Cheung. 619 00:38:46,870 --> 00:38:48,030 Your husband. 620 00:38:49,400 --> 00:38:50,770 Hello, everybody. 621 00:38:53,440 --> 00:38:55,910 Tell us what you're familiar with. 622 00:39:06,990 --> 00:39:08,820 Ah... Do you know what psychology is? 623 00:39:09,590 --> 00:39:10,650 In fact psychology is not complicated. 624 00:39:10,820 --> 00:39:12,220 Let me briefly explain it... 625 00:39:14,790 --> 00:39:16,190 Ah... Do you know your husband teaches in our school? 626 00:39:16,360 --> 00:39:17,730 Certainly not! 627 00:39:20,670 --> 00:39:22,970 Life is like a white board. 628 00:39:23,100 --> 00:39:24,160 It's nothing at the very beginning. 629 00:39:24,300 --> 00:39:25,770 Since the brain is not fully developed, thought is not completed. 630 00:39:25,910 --> 00:39:27,630 Therefore, psychology has not formed yet. 631 00:39:27,810 --> 00:39:29,040 Do you understand what he's talking? 632 00:39:29,210 --> 00:39:30,040 I don't know. 633 00:39:58,740 --> 00:40:01,760 Regarding ''motivation'', it has two main schools of thought? 634 00:40:01,910 --> 00:40:02,880 Do you have an extra board? 635 00:40:03,040 --> 00:40:04,600 Enough! Attention! 636 00:40:04,810 --> 00:40:06,370 That's enough. Mr Cheung, 637 00:40:06,510 --> 00:40:08,840 leave your teaching in lesson... 638 00:40:09,880 --> 00:40:11,320 Oh... okay. 639 00:40:16,490 --> 00:40:17,480 Stand up. 640 00:40:24,100 --> 00:40:25,190 After school? 641 00:40:27,330 --> 00:40:28,530 Disband. 642 00:40:32,910 --> 00:40:35,670 Your husband is greeting you. 643 00:40:36,580 --> 00:40:37,940 Don't let other schoolmates know. 644 00:40:38,110 --> 00:40:40,270 Otherwise, I値l chop you to death. 645 00:40:40,550 --> 00:40:41,710 You spoke well. 646 00:40:41,880 --> 00:40:44,410 Really? Not boring? Thanks... 647 00:40:44,550 --> 00:40:46,040 Okay. 648 00:40:46,790 --> 00:40:49,480 This is Mr. Lam. He used to be the only male teacher in school. 649 00:40:50,160 --> 00:40:52,820 The staff room is for female teachers only. 650 00:40:53,190 --> 00:40:56,130 The male teachers sit in the art room. 651 00:40:56,300 --> 00:40:58,820 Only you and I are the male teachers in this school. 652 00:40:58,970 --> 00:41:00,520 we don't have any status. 653 00:41:00,700 --> 00:41:03,530 But it's more convenience to me. As I teach art, 654 00:41:03,700 --> 00:41:05,030 I don't have to be mobile. 655 00:41:05,170 --> 00:41:06,470 I don't care. 656 00:41:06,610 --> 00:41:08,070 One more thing. 657 00:41:08,340 --> 00:41:10,540 You should distinguish 658 00:41:10,710 --> 00:41:13,910 among three levels of piss? 659 00:41:14,210 --> 00:41:15,150 why? 660 00:41:15,310 --> 00:41:18,080 Because there's only one male toilet on 8th floor. 661 00:41:18,220 --> 00:41:20,520 when you're in need urgently, 662 00:41:20,690 --> 00:41:22,980 but couldn't wait going up... 663 00:41:26,760 --> 00:41:28,120 Tell you something. 664 00:41:28,360 --> 00:41:31,090 Once I wanted to piss, 665 00:41:31,230 --> 00:41:32,460 I rushed to the female toilet. 666 00:41:33,430 --> 00:41:34,560 Did you run into anyone? 667 00:41:34,970 --> 00:41:37,330 If yes, I couldn't stay here and talk to you. 668 00:41:37,500 --> 00:41:38,660 we're men. 669 00:41:38,810 --> 00:41:39,970 Talk with me when you're in need. 670 00:41:40,340 --> 00:41:43,270 Apart from mental process, do you know anything about psychology? 671 00:41:43,410 --> 00:41:45,930 Give some examples. 672 00:41:49,450 --> 00:41:50,420 You give me some examples. 673 00:41:50,720 --> 00:41:52,080 Emotion. 674 00:41:52,650 --> 00:41:55,090 Emotion is correct. Anymore? 675 00:41:59,030 --> 00:42:00,290 Behaviour. 676 00:42:00,960 --> 00:42:02,020 Also correct. 677 00:42:04,600 --> 00:42:05,930 More. 678 00:42:07,970 --> 00:42:09,130 Stress. 679 00:42:11,140 --> 00:42:12,370 Development. 680 00:42:14,010 --> 00:42:15,000 Memory. 681 00:42:15,170 --> 00:42:17,700 All are correct. 682 00:42:21,350 --> 00:42:22,440 You promised me 300 bucks per question. 683 00:42:22,620 --> 00:42:24,140 Can I pay the money at home? 684 00:42:24,280 --> 00:42:27,720 Then give me an extra 300 bucks. Okay? Be Quick. 685 00:42:28,350 --> 00:42:29,620 Give you all. Don't bother me. 686 00:42:29,790 --> 00:42:31,760 It's your fault. You should have told me you teach in my school. 687 00:42:33,260 --> 00:42:36,960 Mr Cheung, I wanted to ask you 688 00:42:37,160 --> 00:42:38,260 a question during lesson. 689 00:42:38,560 --> 00:42:39,620 Miss Lau! 690 00:42:39,800 --> 00:42:42,770 - That question is complicated. - I don't quite understand. 691 00:42:43,070 --> 00:42:45,440 - It's relatively complicated. - Stand still. 692 00:42:45,610 --> 00:42:47,600 what's matter with you? 693 00:42:47,770 --> 00:42:49,740 How colorful of your hair! Come over here. 694 00:42:50,080 --> 00:42:52,370 where do you want to go? Stand still. 695 00:42:52,910 --> 00:42:54,780 what's wrong with your head? Are you in fashion show? 696 00:42:54,910 --> 00:42:55,680 Come over here. Remove them. 697 00:42:55,850 --> 00:42:58,080 Everyone in school is afraid of Miss Lau. 698 00:42:59,990 --> 00:43:03,480 Remember to ask more questions in lesson. Fool! 699 00:43:03,660 --> 00:43:04,620 You're fool! 700 00:43:20,340 --> 00:43:21,670 Are you waiting for Yoyo too? 701 00:43:22,240 --> 00:43:23,370 Sure. 702 00:43:24,280 --> 00:43:25,770 Yoyo, come over here. 703 00:43:25,910 --> 00:43:27,970 The two fools have come. 704 00:43:30,680 --> 00:43:32,670 Hey! Your husband's coming. what to do now? 705 00:43:32,850 --> 00:43:35,250 Calm down. Just watch. 706 00:43:37,820 --> 00:43:38,850 - Happy birthday. - Happy birthday. 707 00:43:39,030 --> 00:43:41,020 Do you really think it's my birthday today? 708 00:43:41,160 --> 00:43:42,920 I知 lying. 709 00:43:43,100 --> 00:43:44,390 If I truly love you, 710 00:43:44,530 --> 00:43:47,470 will I ask you to hold a bunch of flowers 711 00:43:47,630 --> 00:43:49,400 standing disgracefully outside the school? 712 00:43:49,540 --> 00:43:52,130 why do you ask us to come? 713 00:43:55,440 --> 00:44:01,870 Frankly, someone asks me to be focus. 714 00:44:02,050 --> 00:44:06,640 Love one only. And break up with the unloved one. 715 00:44:06,790 --> 00:44:10,280 Yoyo, who teaches you so? 716 00:44:10,460 --> 00:44:12,820 Yoyo, what are you doing here? 717 00:44:12,960 --> 00:44:15,430 No, sir, I知 just breaking up with the guys. 718 00:44:15,860 --> 00:44:18,350 Oops. Really? So and so 719 00:44:18,530 --> 00:44:19,960 The flowers are very beautiful. 720 00:44:20,370 --> 00:44:23,930 Are they it for the grave? Your ancestors must feel happy. 721 00:44:24,200 --> 00:44:25,830 It's none of your business, sir. 722 00:44:27,310 --> 00:44:31,240 Not my business? well. It's not my business. Bye. 723 00:44:32,010 --> 00:44:34,950 Yoyo, what do you want? 724 00:44:35,880 --> 00:44:39,040 Listen to sir. 725 00:44:39,190 --> 00:44:41,680 Take the flowers to worship your ancestors. 726 00:44:44,320 --> 00:44:46,590 why don't we listen to Yoyo and take the flowers to the grave? 727 00:44:46,760 --> 00:44:48,250 I don't have any ancestor to worship. 728 00:44:48,490 --> 00:44:51,120 My grandpa was buried in Tseung Kwan O, do you want to go with me? 729 00:44:51,600 --> 00:44:53,160 It's good idea. 730 00:44:53,330 --> 00:44:54,460 My name is Roman. 731 00:44:55,030 --> 00:44:58,270 My name is Leo. Shall we go by bus? 732 00:44:58,400 --> 00:44:59,170 How sad we are. 733 00:44:59,340 --> 00:45:00,360 Let's take the taxi. 734 00:45:00,540 --> 00:45:02,870 Don't buy too many. It's hot. 735 00:45:03,240 --> 00:45:07,110 Eh! It's lucky that you landed a job, and have income. 736 00:45:07,810 --> 00:45:10,540 what? It's on me? 737 00:45:10,720 --> 00:45:14,620 You're my husband. You should give me some housekeeping money. 738 00:45:14,790 --> 00:45:17,090 what're you doing? That's yours. 739 00:45:17,220 --> 00:45:18,210 - I pay them. - Shit! 740 00:45:18,390 --> 00:45:21,490 You... live in my home without paying rent. 741 00:45:21,630 --> 00:45:24,990 without paying? I did much work for you. 742 00:45:25,160 --> 00:45:28,330 Hey. what? we're couple, 743 00:45:28,470 --> 00:45:30,530 and haven't divorced yet. 744 00:45:34,640 --> 00:45:36,800 It seems we're being followed. 745 00:45:36,980 --> 00:45:39,710 Perhaps your classmate? 746 00:45:41,080 --> 00:45:42,240 Hey, one more trolley. 747 00:45:48,990 --> 00:45:50,150 It's Leung. 748 00:45:50,290 --> 00:45:52,150 Run into us or follow us? 749 00:45:52,290 --> 00:45:53,950 lgnore him. Leave now. 750 00:46:06,470 --> 00:46:08,240 Tell me what school it is. 751 00:46:08,510 --> 00:46:09,570 You can't get annual leave. 752 00:46:09,710 --> 00:46:12,470 I long awaited my wife to Canada, 753 00:46:12,650 --> 00:46:14,270 and you longed for travelling in Paris with me. 754 00:46:15,380 --> 00:46:16,210 Teaching by profession. 755 00:46:16,380 --> 00:46:18,610 Earn few, not enough for me. 756 00:46:18,880 --> 00:46:20,480 And... You... 757 00:46:20,650 --> 00:46:22,380 Speak in lower voice. 758 00:46:24,520 --> 00:46:26,490 There're many activities in school recently. 759 00:46:26,660 --> 00:46:27,890 I知 angry. 760 00:46:28,060 --> 00:46:31,000 How can someone talk in a low voice when he's angry? 761 00:46:31,230 --> 00:46:32,790 Go now. 762 00:46:38,100 --> 00:46:41,100 well, will you divorce with your wife? 763 00:46:41,270 --> 00:46:43,670 Shit. I知 just blaming you, 764 00:46:43,840 --> 00:46:44,640 but you ask me such question now. 765 00:46:44,810 --> 00:46:46,300 Do you want to make me angrier? 766 00:46:46,850 --> 00:46:47,610 My buddy just called me. 767 00:46:47,750 --> 00:46:49,980 He wanted to introduce a model for me to date with for 2 months. 768 00:46:50,150 --> 00:46:52,310 If I知 not with you, I値l not go to the market tonight. 769 00:46:52,820 --> 00:46:53,910 It's supermarket. 770 00:46:54,090 --> 00:46:55,820 It's the same. 771 00:46:57,020 --> 00:46:59,390 I know you're good to me, but... 772 00:47:04,430 --> 00:47:06,060 Hey! Yoyo! Don't go away. 773 00:47:07,870 --> 00:47:10,890 I致e a few words with your husband. Don't run. 774 00:47:18,840 --> 00:47:19,870 Sorry! 775 00:47:31,320 --> 00:47:33,850 Yoyo, you dare to steal for slimming. 776 00:47:33,990 --> 00:47:36,150 Do you know it affects your life? 777 00:47:39,730 --> 00:47:41,030 Miss Lau. 778 00:47:42,940 --> 00:47:45,460 I just shop with my friend. 779 00:47:47,540 --> 00:47:52,170 This is Bruce. This is my colleague in school. 780 00:47:52,340 --> 00:47:54,540 Mr. Cheung. You can let me go. 781 00:47:55,110 --> 00:47:56,310 Hello... How are you? 782 00:47:59,550 --> 00:48:03,650 Theft is serious from psychological viewpoint. 783 00:48:03,790 --> 00:48:05,880 - Speak slower. - Yoyo, I want to tell you... 784 00:48:06,030 --> 00:48:09,320 Ah. Yeah... I know what you want to say. 785 00:48:09,500 --> 00:48:13,360 This is my teacher (husband). Talk to him. 786 00:48:13,530 --> 00:48:15,260 Right. I知 her teacher (husband). 787 00:48:15,400 --> 00:48:17,490 Please stand aside, don't bother other people. 788 00:48:17,970 --> 00:48:20,000 Yeah. Today's youngsters are troublesome. 789 00:48:20,170 --> 00:48:22,140 we should talk in school soon. 790 00:48:22,310 --> 00:48:24,000 well, soon. 791 00:48:24,940 --> 00:48:27,210 Bruce, we go over there to buy something. 792 00:48:27,380 --> 00:48:28,870 what? Are you in rush? 793 00:48:30,980 --> 00:48:32,380 Go now. 794 00:48:35,820 --> 00:48:38,550 You, her husband, give Yoyo back to me. 795 00:48:41,660 --> 00:48:43,750 No problem. we can talk about this. 796 00:48:47,630 --> 00:48:49,970 You really buy 797 00:48:50,140 --> 00:48:51,900 a new phone to me? Don't lie. 798 00:48:53,470 --> 00:48:55,840 Don't talk anymore. what's matter? 799 00:48:56,010 --> 00:48:56,840 why did you leave Jay? 800 00:48:57,010 --> 00:48:58,100 Hey, I知 not a lesbian. 801 00:48:58,240 --> 00:48:59,770 from Jay and borrow money from her? 802 00:48:59,950 --> 00:49:00,840 Not a lesbian? why did you want gifts 803 00:49:01,010 --> 00:49:02,170 why did you tell all to the other? 804 00:49:02,350 --> 00:49:04,210 You pretend to be a lesbian and took advantage. 805 00:49:04,380 --> 00:49:06,180 Hey! I haven't forced her. She did them willingly. 806 00:49:06,350 --> 00:49:08,250 Stand still. why your skirts are short? 807 00:49:08,420 --> 00:49:10,910 what? Having a party? why everywhere in your body? 808 00:49:14,630 --> 00:49:16,560 Help. 809 00:49:18,660 --> 00:49:21,860 wow... wow... Poor. Caress me in front of many. 810 00:49:22,700 --> 00:49:25,530 Ella Kwan! Come here. 811 00:49:25,670 --> 00:49:27,260 No, Miss Lau. 812 00:49:29,170 --> 00:49:30,640 Go now. 813 00:49:34,280 --> 00:49:36,270 Thanks, Yoyo! 814 00:49:36,580 --> 00:49:40,640 Don't mention it. Marry me and let me caress you. 815 00:50:06,710 --> 00:50:11,810 Anybody? Anybody inside? 816 00:50:34,510 --> 00:50:35,630 So coincident... 817 00:50:49,720 --> 00:50:50,750 Hey. Scream for what? 818 00:50:50,920 --> 00:50:52,950 Do you want everyone in school knows? 819 00:50:53,730 --> 00:50:55,850 - well... - Come... 820 00:50:56,000 --> 00:50:57,360 Have a shower. 821 00:50:57,530 --> 00:50:59,050 Give me a towel... 822 00:51:02,800 --> 00:51:04,560 Mr. Cheung, have you fixed the tap yet? 823 00:51:04,740 --> 00:51:05,700 Is Mr. Cheung inside? 824 00:51:05,870 --> 00:51:09,070 Nearly fix it. 825 00:51:09,210 --> 00:51:11,540 why is Mr. Cheung inside? 826 00:51:11,710 --> 00:51:12,940 Mr. Cheung is here. Miss, 827 00:51:13,590 --> 00:51:14,590 can we have a shower? 828 00:51:14,690 --> 00:51:16,740 Not yet. Give Mr. Cheung time to fix the tap. 829 00:51:16,920 --> 00:51:19,480 Okay. It's fixed. 830 00:51:19,620 --> 00:51:20,550 Look! It's fixed! 831 00:51:28,960 --> 00:51:32,990 Mr. Cheung, I want to talk to you. Come here. 832 00:51:34,930 --> 00:51:35,730 I want to say... 833 00:51:35,900 --> 00:51:36,730 well. I知 not intended. 834 00:51:36,900 --> 00:51:38,130 I知 really not intended. 835 00:51:38,700 --> 00:51:42,570 I知 willing to do anything for you if I could. 836 00:51:42,740 --> 00:51:44,330 Don't scream 837 00:51:44,510 --> 00:51:47,100 aloud next time. 838 00:51:47,410 --> 00:51:50,210 Sorry. I couldn't control myself. I知 nervous. 839 00:51:50,850 --> 00:51:53,610 Any compensation is okay? 840 00:51:53,790 --> 00:51:55,120 Sure, tell me. 841 00:51:56,720 --> 00:51:58,160 H'm. 842 00:51:59,530 --> 00:52:02,760 I want your... 843 00:52:04,230 --> 00:52:06,700 apology. You did not give me any apology. 844 00:52:06,830 --> 00:52:10,500 Yeah. well. I haven't given you an apology. 845 00:52:11,370 --> 00:52:12,840 well. I now formally say... 846 00:52:22,680 --> 00:52:25,050 You alright? Alright? 847 00:52:40,770 --> 00:52:42,530 Sorry... I知 sorry. 848 00:52:42,670 --> 00:52:44,570 I forget to say sorry. 849 00:52:44,700 --> 00:52:46,570 But... next time, 850 00:52:47,040 --> 00:52:48,630 remember, close the door. 851 00:52:50,280 --> 00:52:51,670 Let me help you close the door. 852 00:52:53,210 --> 00:52:55,650 You scream loud again. 853 00:52:56,720 --> 00:52:57,940 l... 854 00:53:01,320 --> 00:53:02,790 Snake! 855 00:53:21,140 --> 00:53:23,800 Calm down... Ask somebody to call the police. 856 00:53:25,010 --> 00:53:27,170 Miss Lee. Calm down... Calm down... 857 00:53:27,310 --> 00:53:28,070 we've called the police and officers from 858 00:53:28,250 --> 00:53:29,840 the Fishery & Agricultural Department to capture the snake... 859 00:53:30,020 --> 00:53:32,610 we can't wait. Save Miss Lee right now. 860 00:53:32,750 --> 00:53:35,240 It's golden time to show male bravery. 861 00:54:08,760 --> 00:54:11,920 Look! Your husband holds Miss Lee tightly. 862 00:54:13,590 --> 00:54:15,460 Mr. Cheung. Don't let it go. 863 00:54:15,600 --> 00:54:17,860 The officers are coming. 864 00:54:18,260 --> 00:54:20,930 But Miss Lee, you can keep off. 865 00:54:29,880 --> 00:54:31,780 Miss Lee, are you alright? 866 00:54:31,950 --> 00:54:34,240 - Are you okay? - we're okay? 867 00:54:34,380 --> 00:54:35,870 - Did you call the police? - we did. 868 00:54:36,020 --> 00:54:37,540 winnie and Betty had called the police. 869 00:55:05,950 --> 00:55:09,380 Do you know everyone in school is talking about us? 870 00:55:09,550 --> 00:55:11,070 I know. They're talking about us. I know. 871 00:55:11,220 --> 00:55:12,480 Do you know what I知 talking? 872 00:55:12,620 --> 00:55:13,920 I know. Talking about our school. 873 00:55:14,050 --> 00:55:16,390 No, they talk about us. 874 00:55:17,390 --> 00:55:18,620 H'm, I知 not without suitor. 875 00:55:18,790 --> 00:55:20,760 And a doctor is chasing after me. 876 00:55:22,760 --> 00:55:26,130 Ah! Excuse me, teachers. we are decorating the notice board. 877 00:55:26,270 --> 00:55:27,890 Enjoy your chat, and we'll keep our mouth closed. 878 00:55:28,030 --> 00:55:29,160 Okay... 879 00:55:38,610 --> 00:55:39,910 Sister, do you want to see me? 880 00:55:41,550 --> 00:55:43,570 Ah. Do you mind I view you from such a high angle? 881 00:55:43,750 --> 00:55:44,740 Ah, no. 882 00:55:44,950 --> 00:55:46,350 I haven't talked to any person from 883 00:55:46,490 --> 00:55:48,650 such a high angle for a long time. 884 00:55:49,460 --> 00:55:51,550 Don't think I just hide in the library 885 00:55:51,690 --> 00:55:53,250 and know nothing. 886 00:55:55,760 --> 00:55:59,720 well, I知 very meddlesome. 887 00:55:59,970 --> 00:56:01,700 I pay attention to any single thing happens in school. 888 00:56:01,830 --> 00:56:05,740 Attention! Even it's a minor matter, I know it in details. 889 00:56:08,680 --> 00:56:12,810 I know Miss Lee likes you. 890 00:56:14,350 --> 00:56:16,180 You're matched. Do you think so? 891 00:56:17,280 --> 00:56:19,840 Actually I don't object. 892 00:56:20,790 --> 00:56:23,260 Our school is 50 years old. 893 00:56:23,420 --> 00:56:25,910 Exactly half a century, it never 894 00:56:26,060 --> 00:56:28,620 really nurtures a beautiful love story. 895 00:56:28,830 --> 00:56:32,960 I hope you and Miss Lee can compose a moving story. 896 00:56:33,570 --> 00:56:36,930 Attention! It must be moving. 897 00:56:39,440 --> 00:56:41,170 Give me your hand. 898 00:56:44,110 --> 00:56:45,440 Promise me. 899 00:56:46,510 --> 00:56:48,450 It must be moving. 900 00:57:20,950 --> 00:57:24,180 - Hi! - Hi! 901 00:57:24,320 --> 00:57:26,410 Are you free this Saturday? 902 00:57:27,620 --> 00:57:28,850 want to date with me? 903 00:57:39,530 --> 00:57:41,660 Um... this Saturday... 904 00:57:41,830 --> 00:57:45,240 I don't think I知 free this Saturday. 905 00:57:45,370 --> 00:57:46,460 Ah! Forget about it. 906 00:57:46,640 --> 00:57:50,940 wait... I mean... 907 00:57:51,110 --> 00:57:52,870 H'm, I mean... My schedule is busy, 908 00:57:53,050 --> 00:57:56,410 but I forget why I知 busy. 909 00:57:56,550 --> 00:58:01,540 Therefore, it doesn't matter why I知 not free. 910 00:58:01,720 --> 00:58:03,620 In other words, I mean I知 free. 911 00:58:07,460 --> 00:58:08,550 - Hey, darling! - what's up? 912 00:58:08,730 --> 00:58:11,130 Everyone in school knows about your affair with Miss Lee. 913 00:58:11,300 --> 00:58:12,530 Are you jealous, darling? 914 00:58:12,700 --> 00:58:14,930 Shit, I知 open-minded. 915 00:58:15,100 --> 00:58:16,090 Really? 916 00:58:16,270 --> 00:58:17,740 I absolutely support your extramarital affair. 917 00:58:17,900 --> 00:58:19,370 - Really? - Sure! 918 00:58:19,970 --> 00:58:21,530 Hey, what's your opinion on her? 919 00:58:21,710 --> 00:58:24,640 She fits to be your mistress. 920 00:58:24,780 --> 00:58:26,870 l mean the one between us. 921 00:58:27,010 --> 00:58:29,170 H'm! How about your lover Kelvin? 922 00:58:29,980 --> 00:58:33,920 - He dates with me tonight. - where? 923 00:58:34,090 --> 00:58:35,080 Going shopping. 924 00:58:35,220 --> 00:58:36,380 - Going shopping? - Yes. 925 00:58:36,560 --> 00:58:38,890 - It's your first date with him. - Yes. 926 00:58:39,030 --> 00:58:41,930 Anyway, be careful. 927 00:58:43,360 --> 00:58:44,890 worry me? 928 00:58:45,030 --> 00:58:48,590 Stupid. It's men that lose right now. 929 00:58:48,770 --> 00:58:50,130 Okay. 930 00:58:52,440 --> 00:58:54,100 Hey? where are you? All of us are waiting for you. 931 00:58:54,240 --> 00:58:55,500 I nearly arrive. 932 00:58:57,710 --> 00:58:59,940 All of us are waiting for you. Do you know? 933 00:59:00,110 --> 00:59:00,980 Many people awaiting us? 934 00:59:01,150 --> 00:59:02,270 Come in. Then talk. 935 00:59:03,050 --> 00:59:04,570 Hey! You've arrived. 936 00:59:04,750 --> 00:59:06,550 why are you so late? 937 00:59:06,750 --> 00:59:08,480 Hey! Sit down first. 938 00:59:09,220 --> 00:59:10,350 All have arrived. 939 00:59:10,520 --> 00:59:12,550 Now I announce the theme of this month's meeting - 940 00:59:12,730 --> 00:59:14,920 ''Miss Flat Busts'' competition formally begins. 941 00:59:15,060 --> 00:59:16,220 Bravo! Nominators, 942 00:59:16,400 --> 00:59:18,160 please bring out your nominees. 943 00:59:18,330 --> 00:59:19,420 Joe, first. 944 00:59:22,400 --> 00:59:23,800 Yeah! 945 00:59:24,800 --> 00:59:26,330 Hello everybody! My name is Ada. 946 00:59:26,940 --> 00:59:28,300 Yeah! 947 00:59:28,470 --> 00:59:29,630 It's PauI痴 turn. 948 00:59:32,450 --> 00:59:35,900 Yeah! My name is Jinie. 949 00:59:38,480 --> 00:59:40,180 The last one is Kelvin. 950 00:59:58,200 --> 01:00:00,970 Yeah. My name is Yoyo. 951 01:00:03,610 --> 01:00:04,840 Yeah! 952 01:00:06,850 --> 01:00:08,540 Come over here and look. 953 01:00:17,720 --> 01:00:19,550 Judge who 954 01:00:19,690 --> 01:00:22,020 should be ousted first? 955 01:00:31,540 --> 01:00:32,470 I think it's Jinie. 956 01:00:32,640 --> 01:00:33,500 I also think so. It's Jinie. 957 01:00:33,670 --> 01:00:36,160 Jinie is ousted. 958 01:00:36,310 --> 01:00:38,800 Quiet. Only Yoyo and Ada are left behind. 959 01:00:46,150 --> 01:00:47,780 - I think it should be Yoyo. - I think should be Ada. 960 01:00:47,920 --> 01:00:51,690 - Yo Yo... - Ada... 961 01:00:51,860 --> 01:00:52,790 Silent. Measure them. 962 01:00:52,960 --> 01:00:55,860 Yoyo's busts are smaller by 0.5 cm. 963 01:00:57,700 --> 01:00:59,890 Yeah! 964 01:01:00,900 --> 01:01:02,630 Tonight winner is Yoyo! 965 01:01:03,300 --> 01:01:05,130 Bravo. 966 01:01:06,310 --> 01:01:07,800 Toast... 967 01:01:08,440 --> 01:01:09,430 Yoyo, are you okay? 968 01:01:09,580 --> 01:01:10,940 I知 fine. 969 01:01:11,780 --> 01:01:16,010 - Come and toast... - Toast! 970 01:01:16,550 --> 01:01:17,740 Continue! 971 01:01:17,920 --> 01:01:20,250 we've come to the outdoor eatery. what would like to order? 972 01:01:20,390 --> 01:01:23,080 Beef congee. Sampan congee. 973 01:01:23,260 --> 01:01:24,250 Come on. Play with me. 007, load the bullets. 974 01:01:24,390 --> 01:01:25,820 007, firewall. 975 01:01:25,960 --> 01:01:27,220 Ah! You lose. Drink... 976 01:01:27,360 --> 01:01:28,760 I drink... 977 01:01:44,910 --> 01:01:46,100 Hey? Miss Lee. 978 01:01:48,510 --> 01:01:49,780 Ah... now? 979 01:01:52,120 --> 01:01:54,920 Okay... No problem... 980 01:02:13,970 --> 01:02:15,530 I知 coming... 981 01:02:22,050 --> 01:02:23,280 Hello! 982 01:02:25,420 --> 01:02:28,180 I致e opened the door. You need not ring the bell. 983 01:02:29,360 --> 01:02:31,220 Ah! Sorry. I知 not impatient. 984 01:02:31,390 --> 01:02:33,190 But I just like ringing the bell. 985 01:02:34,130 --> 01:02:37,360 I should have opened the door later. Come in please. 986 01:02:38,060 --> 01:02:39,900 It's a bit untidy. 987 01:02:40,530 --> 01:02:42,560 It's cute. 988 01:02:42,740 --> 01:02:45,100 Right. Very cute indeed. My sister likes it best. 989 01:02:45,240 --> 01:02:47,300 well. I live with my sister. 990 01:02:49,020 --> 01:02:50,510 why there is only a single bed? 991 01:02:51,540 --> 01:02:53,570 Right! One bed, because... 992 01:02:53,750 --> 01:02:56,010 I致e a psychological illness, called ''bed-phobia''. 993 01:02:56,480 --> 01:03:00,010 Look! I値l shiver when I sleep on it. So I sleep on sofa. 994 01:03:00,190 --> 01:03:02,380 There're only ten cases worldwide. 995 01:03:02,560 --> 01:03:04,720 Unfortunately. I知 one of them. 996 01:03:05,560 --> 01:03:07,650 well. Miss Lee, did you jog? 997 01:03:07,830 --> 01:03:09,850 Right! I知 confused, 998 01:03:10,030 --> 01:03:12,160 so I jogged to relax. 999 01:03:14,500 --> 01:03:18,200 well? May I ask what do you want? 1000 01:03:20,030 --> 01:03:22,220 Are you okay? I pick you to home. 1001 01:03:22,400 --> 01:03:23,700 Nothing. Nothing... 1002 01:03:23,930 --> 01:03:26,930 I致e great fun tonight. 1003 01:03:27,070 --> 01:03:30,340 Bravo. I知 very happy. 1004 01:03:32,610 --> 01:03:35,100 Yoyo, I知 sorry. 1005 01:03:35,250 --> 01:03:40,510 why did you say sorry? I知 okay. I知 happy. 1006 01:03:40,650 --> 01:03:42,980 I think we've overdone tonight. Sorry. 1007 01:03:43,150 --> 01:03:46,280 we're young. Don't say such thing. 1008 01:03:46,420 --> 01:03:48,890 Just going out for fun. It's expected. 1009 01:03:49,030 --> 01:03:53,690 Call me out next time if there's anything funny. 1010 01:03:53,830 --> 01:03:56,320 Yoyo, ask you something. 1011 01:03:58,170 --> 01:03:59,690 Do you like me? 1012 01:04:04,610 --> 01:04:10,550 Sure. Love you to death... Do you believe it? 1013 01:04:12,480 --> 01:04:14,250 I know I致e mistaken. 1014 01:04:15,020 --> 01:04:17,180 well you're not my type. 1015 01:04:19,590 --> 01:04:22,650 well I like another type. 1016 01:04:22,830 --> 01:04:26,350 I like mature 1017 01:04:26,500 --> 01:04:28,830 and plain guys. 1018 01:04:29,000 --> 01:04:32,060 And you, no way 1019 01:04:32,240 --> 01:04:34,600 I feel at ease now. 1020 01:04:34,770 --> 01:04:35,760 And I leave now. 1021 01:04:35,910 --> 01:04:37,670 - Bye. - Bye. 1022 01:04:37,840 --> 01:04:39,330 Bye. 1023 01:05:03,270 --> 01:05:05,830 Anyway. we should make it clear. 1024 01:05:09,940 --> 01:05:12,170 Everyone in school thinks we're couple. 1025 01:05:12,310 --> 01:05:14,570 Sister also said we're a good match. 1026 01:05:14,710 --> 01:05:18,770 why do you treat me indifferently? 1027 01:05:18,920 --> 01:05:20,280 well... 1028 01:05:20,450 --> 01:05:24,080 what? If it's a game, I surrender. 1029 01:05:26,220 --> 01:05:28,120 I know I知 not good enough. 1030 01:05:28,290 --> 01:05:32,460 well, I pretend to be cool, but I want... 1031 01:05:35,070 --> 01:05:39,870 well, I... 1032 01:05:44,910 --> 01:05:46,070 what sound is it? 1033 01:05:46,240 --> 01:05:47,400 Nothing. 1034 01:05:47,540 --> 01:05:49,310 Close you eyes first. 1035 01:05:49,480 --> 01:05:53,210 well. I致e a mystical gift ready for you. 1036 01:05:53,450 --> 01:05:56,540 Remember! Don't open your eyes. 1037 01:06:02,160 --> 01:06:03,750 Do me a favour. Don't show up tonight. Okay? 1038 01:06:03,930 --> 01:06:05,050 Mr. Cheung. 1039 01:06:05,960 --> 01:06:08,260 Don't make any noise, please! 1040 01:06:08,400 --> 01:06:10,370 Are you talking to me? 1041 01:06:10,600 --> 01:06:14,130 Okay. Coming. wait a while. Don't move. 1042 01:06:14,610 --> 01:06:18,740 I beg you in the name of your husband. Do me a favour. 1043 01:06:19,410 --> 01:06:22,280 I call you later... 1044 01:06:28,790 --> 01:06:30,380 You can open your eyes wide. 1045 01:06:32,020 --> 01:06:33,960 You said you've a gift for me? 1046 01:06:41,300 --> 01:06:42,990 Do you feel surprised? 1047 01:06:43,170 --> 01:06:44,760 why do I give you a kettle (trouble)? 1048 01:06:44,940 --> 01:06:46,530 It's because I致e been giving you many troubles. 1049 01:06:46,700 --> 01:06:47,730 Very troublesome (kettle). 1050 01:06:48,340 --> 01:06:49,360 Thank you. 1051 01:06:51,180 --> 01:06:54,170 It's the first time I receive such a romantic kettle. 1052 01:06:58,320 --> 01:06:59,340 Bye. 1053 01:07:12,560 --> 01:07:16,120 You hide there? I almost couldn't see you. 1054 01:07:18,040 --> 01:07:20,440 Actually you don't want to see me. 1055 01:07:24,010 --> 01:07:25,370 You're drunk. 1056 01:07:26,410 --> 01:07:28,440 what's up? Did you feel happy with Kelvin? 1057 01:07:31,580 --> 01:07:33,810 Come inside. 1058 01:07:34,280 --> 01:07:36,980 I like standing in the rain. Leave me alone. 1059 01:07:37,390 --> 01:07:38,860 The rain is very heavy. 1060 01:07:40,360 --> 01:07:43,160 what's up? Are you unhappy? 1061 01:07:44,190 --> 01:07:47,790 You've progress. You begin to understand women. 1062 01:07:47,970 --> 01:07:48,860 who hurts you? 1063 01:07:49,030 --> 01:07:50,430 what has he done on you? Tell me. 1064 01:07:53,440 --> 01:07:54,840 Cheung... 1065 01:07:58,180 --> 01:08:01,270 Am I a lovely girl? 1066 01:08:02,410 --> 01:08:03,280 I get to tell you... 1067 01:08:03,450 --> 01:08:04,570 Answer me now. 1068 01:08:04,720 --> 01:08:05,480 Come inside. 1069 01:08:05,650 --> 01:08:07,080 Answer me now. 1070 01:08:07,250 --> 01:08:10,410 well. You're so lovely. 1071 01:08:10,590 --> 01:08:12,050 You're lying. 1072 01:08:15,290 --> 01:08:20,160 I知 used to think I知 very attractive and beautiful. 1073 01:08:20,700 --> 01:08:24,360 No one says ''no'' if I say ''yes''. 1074 01:08:25,100 --> 01:08:29,900 Don't blame yourself. Every woman thinks so. 1075 01:08:32,310 --> 01:08:34,370 I really feel painful. 1076 01:08:36,150 --> 01:08:40,640 I致e just known what is heartbroken. 1077 01:08:41,490 --> 01:08:43,890 It really painful here. 1078 01:08:44,050 --> 01:08:45,390 Everyone experiences heartbroken. 1079 01:08:45,520 --> 01:08:47,510 It's a matter of time. 1080 01:08:47,890 --> 01:08:50,520 I used to think I wouldn't because I知 beautiful. 1081 01:08:50,830 --> 01:08:52,090 Do you really love him? 1082 01:08:55,070 --> 01:08:56,860 Don't ask me. 1083 01:08:58,170 --> 01:09:00,430 I don't know what love is. 1084 01:09:00,570 --> 01:09:03,900 If you get rejected 1085 01:09:04,170 --> 01:09:08,840 by someone you love, 1086 01:09:10,510 --> 01:09:12,880 your heart really feels painful. 1087 01:09:14,350 --> 01:09:15,820 Got hurt seriously. 1088 01:09:20,560 --> 01:09:24,760 Help! Somebody gets hurt. 1089 01:09:24,930 --> 01:09:26,520 Don't come here. 1090 01:09:27,460 --> 01:09:29,300 I don't come over there. But you come here. 1091 01:09:29,470 --> 01:09:32,230 You'll catch a cold. Come here. 1092 01:09:34,000 --> 01:09:35,440 Haven't you ever heard it? 1093 01:09:36,610 --> 01:09:38,970 Love is like a cold. 1094 01:10:44,270 --> 01:10:46,040 Very cold... 1095 01:10:57,960 --> 01:10:59,390 Very cold... 1096 01:11:07,900 --> 01:11:09,530 Very cold... 1097 01:11:13,200 --> 01:11:15,030 You get a fever. 1098 01:11:15,710 --> 01:11:20,640 I feel very cold. I feel very cold indeed. 1099 01:11:23,510 --> 01:11:25,070 Do you feel better? 1100 01:11:28,050 --> 01:11:29,880 Very cold. 1101 01:11:31,520 --> 01:11:32,450 Do you feel better? 1102 01:11:32,620 --> 01:11:34,060 Very cold. 1103 01:11:34,930 --> 01:11:36,220 Calm down... 1104 01:11:36,390 --> 01:11:39,060 My grandma said it'll be fine after sweating. 1105 01:11:39,230 --> 01:11:40,630 Very cold. 1106 01:11:44,840 --> 01:11:45,700 Alright? 1107 01:11:45,870 --> 01:11:47,860 I still feel very cold. 1108 01:11:48,040 --> 01:11:51,240 - The last blanket. Calm down. - Very cold... 1109 01:11:51,410 --> 01:11:54,040 Calm down. 1110 01:11:58,650 --> 01:12:01,380 Alright? Feel warmer? 1111 01:12:02,720 --> 01:12:05,710 - Not warmer? - Very cold. 1112 01:12:09,130 --> 01:12:11,090 Tightly, please? 1113 01:12:16,430 --> 01:12:17,700 How about this? 1114 01:12:17,870 --> 01:12:19,530 Tighter... 1115 01:12:21,070 --> 01:12:22,330 Tighter... 1116 01:12:22,510 --> 01:12:24,240 It's tight. 1117 01:12:25,180 --> 01:12:28,800 - Aside, please. - Okay. 1118 01:12:41,090 --> 01:12:42,120 Eat the congee. 1119 01:12:42,290 --> 01:12:43,550 No. 1120 01:12:43,890 --> 01:12:47,060 You've just recovered. Doctor said you should eat more. Come on. 1121 01:12:48,170 --> 01:12:51,530 It's hot. Freeze it in the fridge. 1122 01:13:03,750 --> 01:13:06,650 Hey... stronger. 1123 01:13:08,220 --> 01:13:10,480 Too strong. Damn you. 1124 01:13:10,620 --> 01:13:11,520 You requested me. 1125 01:13:11,690 --> 01:13:13,990 - Gentler? - Okay. 1126 01:13:23,130 --> 01:13:24,290 what's up? 1127 01:13:25,770 --> 01:13:27,200 It'll be troublesome if we get seen. 1128 01:13:27,370 --> 01:13:31,000 I kiss you. You're nice to me 1129 01:13:31,170 --> 01:13:32,300 when I got sick. 1130 01:13:32,440 --> 01:13:34,710 So I prepare a dinner for you. 1131 01:13:34,850 --> 01:13:35,870 I don't want. 1132 01:13:36,050 --> 01:13:38,340 what do you like to eat? I pick them. 1133 01:13:41,950 --> 01:13:46,980 Buy that one. That one is cheaper. It's worth buying. 1134 01:13:47,160 --> 01:13:48,020 I can't have dinner with you tonight. 1135 01:13:48,190 --> 01:13:50,090 I致e an appointment with my ex-classmates. 1136 01:13:50,330 --> 01:13:51,320 U-mates? 1137 01:13:51,460 --> 01:13:54,520 No, my classmates from secondary school. I knew them before I studied in Britain. 1138 01:13:54,660 --> 01:13:55,720 I go, too. 1139 01:13:56,330 --> 01:13:57,730 No. They're over thirty. 1140 01:13:57,870 --> 01:14:00,930 Some are older than me by 2 to 3 years. There's a generation gap. 1141 01:14:01,200 --> 01:14:02,300 Really? 1142 01:14:02,540 --> 01:14:04,230 Cheat you for what? 1143 01:14:07,280 --> 01:14:09,640 Believe it or not. Three years ago, 1144 01:14:09,810 --> 01:14:12,580 my It firm has a market cap of 800 million dollars. 1145 01:14:12,750 --> 01:14:14,940 I think I知 the second Bill Gates. 1146 01:14:15,090 --> 01:14:18,150 Now not a Bill Gates anymore, but Bill Gone. 1147 01:14:18,290 --> 01:14:20,850 Cheung, if you had returned earlier, 1148 01:14:21,020 --> 01:14:21,990 you might have lived in one of 1149 01:14:22,160 --> 01:14:24,750 my apartment, but now only 1150 01:14:24,900 --> 01:14:26,060 my wife remains. 1151 01:14:26,230 --> 01:14:27,960 well, am I not good enough? 1152 01:14:28,430 --> 01:14:30,660 Cheung. How are you? 1153 01:14:30,830 --> 01:14:32,270 Have you finished your master's degree? 1154 01:14:32,440 --> 01:14:33,960 Did you marry? 1155 01:14:35,670 --> 01:14:37,230 I can say I致e one. 1156 01:14:37,410 --> 01:14:41,540 what do you mean? Co-habitation or she's still in Britain? 1157 01:14:41,680 --> 01:14:43,840 why don't you introduce her to us? 1158 01:14:45,080 --> 01:14:46,570 She... not very convenient. 1159 01:14:46,720 --> 01:14:47,810 Physically inconvenient? 1160 01:14:50,550 --> 01:14:52,150 Darling. 1161 01:15:14,510 --> 01:15:16,410 Hello! Everybody! Sorry for late. 1162 01:15:16,580 --> 01:15:17,880 I壇 had my hair styling for so long. 1163 01:15:18,010 --> 01:15:19,980 I almost couldn't come. 1164 01:15:22,150 --> 01:15:26,280 Darling, do you like my new look? 1165 01:15:27,960 --> 01:15:31,420 Ha... l... like to watch wong Kar wai's films recently. 1166 01:15:31,600 --> 01:15:34,160 Madam, have a seat... 1167 01:15:36,600 --> 01:15:38,830 what are you talking about? 1168 01:15:39,170 --> 01:15:41,800 I壇 watched TV news before I come. 1169 01:15:42,270 --> 01:15:44,760 what are your opinions 1170 01:15:44,940 --> 01:15:47,740 On Chief Executive's policy? 1171 01:15:48,580 --> 01:15:50,980 And who knows 1172 01:15:51,150 --> 01:15:54,210 Dow Jones Index at? 1173 01:15:54,380 --> 01:15:58,910 Do you know about Einstein's relativity? 1174 01:15:59,060 --> 01:16:03,720 I致e read his book in the past. He said... 1175 01:16:03,860 --> 01:16:08,460 Oh! we live in this earth. 1176 01:16:08,630 --> 01:16:11,470 But the fact is more than one earth exists in other world. 1177 01:16:11,640 --> 01:16:14,830 I知 here, and I知 also there. 1178 01:16:15,010 --> 01:16:18,770 And there is another me in that world. 1179 01:16:18,910 --> 01:16:21,210 Like there is a spoon here, 1180 01:16:21,380 --> 01:16:24,580 and there's another one in other world. 1181 01:16:24,710 --> 01:16:27,210 In fact I don't quite understand. 1182 01:16:27,380 --> 01:16:29,850 And I don't know 1183 01:16:30,020 --> 01:16:32,220 what I知 talking about. 1184 01:16:33,260 --> 01:16:36,820 well? Are you a policeman? 1185 01:16:36,990 --> 01:16:43,060 The government officials have their salary cut recently? 1186 01:16:53,080 --> 01:16:55,480 well. I think I壇 behaved more mature 1187 01:16:55,650 --> 01:16:57,200 and more attractive. 1188 01:17:09,290 --> 01:17:13,060 Like a monkey, learn to be an adult. 1189 01:17:15,670 --> 01:17:17,600 I知 eighteen. 1190 01:17:18,230 --> 01:17:20,830 Eighteen. Ridiculous. 1191 01:17:20,970 --> 01:17:23,030 Look! Like what? 1192 01:17:23,170 --> 01:17:24,610 A teenager. 1193 01:17:31,850 --> 01:17:37,290 You... Am I not attractive now? 1194 01:17:50,700 --> 01:17:53,900 Not a bit of attractiveness at eighteen. 1195 01:17:57,540 --> 01:18:00,510 How about this? Attractive or not? 1196 01:18:00,680 --> 01:18:02,080 Not. 1197 01:18:10,790 --> 01:18:16,750 Look clearly. Not attractive? 1198 01:18:21,600 --> 01:18:22,790 Calm down. 1199 01:18:22,970 --> 01:18:24,990 No. Not even a bit. No. 1200 01:18:25,170 --> 01:18:28,700 Though we're married couple, 1201 01:18:28,840 --> 01:18:31,930 and live together, but... 1202 01:18:47,820 --> 01:18:49,950 Can we remove the blanket? 1203 01:18:51,730 --> 01:18:53,490 It's not good. l... 1204 01:18:53,630 --> 01:18:56,900 I feel more secured if there's a blanket. 1205 01:18:59,670 --> 01:19:00,800 Ah! I致e an idea. 1206 01:19:01,170 --> 01:19:02,900 Can I switch off the light? 1207 01:19:06,940 --> 01:19:08,910 Hey. I can see it. 1208 01:19:09,050 --> 01:19:11,570 You can close your eyes if you don't want to see it. 1209 01:19:12,020 --> 01:19:13,510 Oops. Okay. Okay. 1210 01:19:17,050 --> 01:19:19,520 what? Don't laugh aloud. 1211 01:19:19,860 --> 01:19:22,220 I feel happy when laughing loudly. 1212 01:19:22,390 --> 01:19:24,760 You... 1213 01:19:24,890 --> 01:19:25,920 Not yet. 1214 01:19:26,700 --> 01:19:27,860 Old practice. 1215 01:19:28,030 --> 01:19:29,000 - l... - what's the old practice? 1216 01:19:29,170 --> 01:19:30,190 I am not used to be under. 1217 01:19:30,370 --> 01:19:31,630 why? 1218 01:19:31,800 --> 01:19:32,560 No reason. 1219 01:19:33,500 --> 01:19:34,870 Oops. You're annoying. 1220 01:19:36,240 --> 01:19:38,170 Hey! Can we take turns? 1221 01:19:38,310 --> 01:19:39,400 Later. 1222 01:19:39,580 --> 01:19:40,340 - Hey! - what? 1223 01:19:40,480 --> 01:19:42,000 why don't we chat? 1224 01:19:42,180 --> 01:19:42,940 I couldn't talk. 1225 01:19:43,080 --> 01:19:44,640 why? Sing a song. 1226 01:19:44,810 --> 01:19:45,580 You sing for me. 1227 01:19:51,590 --> 01:19:53,820 I forget to tell you... 1228 01:19:54,520 --> 01:19:55,580 what... 1229 01:19:58,060 --> 01:20:02,050 It's my first time. 1230 01:20:03,100 --> 01:20:04,590 I don't believe you. You know much, 1231 01:20:04,730 --> 01:20:06,030 how could it be your first time? 1232 01:20:06,200 --> 01:20:10,230 I always watch the movies, and imitate. 1233 01:20:11,640 --> 01:20:13,370 I知 kidding. 1234 01:20:13,640 --> 01:20:15,200 Really. 1235 01:20:17,450 --> 01:20:18,810 Really? 1236 01:20:20,120 --> 01:20:21,410 Really your first time? 1237 01:20:25,020 --> 01:20:26,220 then l... 1238 01:20:28,020 --> 01:20:31,650 It doesn't matter. I don't blame you. 1239 01:20:31,830 --> 01:20:35,630 we can't. wow. Damn... 1240 01:20:36,630 --> 01:20:38,400 what? 1241 01:20:39,740 --> 01:20:41,070 Sorry! 1242 01:20:43,140 --> 01:20:47,200 what? Have a word on it. 1243 01:20:47,340 --> 01:20:49,810 I promise you anything. 1244 01:20:51,350 --> 01:20:52,910 I want... 1245 01:20:54,450 --> 01:20:56,010 So quick? 1246 01:21:00,890 --> 01:21:03,620 Laugh again. Can you be calmer? 1247 01:21:26,380 --> 01:21:27,750 Hey. why are you naked? 1248 01:21:29,190 --> 01:21:30,550 why did you get up early? 1249 01:21:32,620 --> 01:21:33,780 wear the clothes. 1250 01:21:33,960 --> 01:21:35,080 I don't feel cold. 1251 01:21:35,230 --> 01:21:37,250 It's not a matter of feeling cold or not. 1252 01:21:38,630 --> 01:21:42,790 well, we've seen our body last night. Shy? 1253 01:21:44,600 --> 01:21:47,700 How come you go naked though? 1254 01:21:48,200 --> 01:21:51,370 I used to go naked and walk around before you came. 1255 01:21:51,840 --> 01:21:53,330 Have you closed the curtain? 1256 01:21:53,510 --> 01:21:55,200 An elderly woman lives in our opposites. 1257 01:21:55,380 --> 01:21:58,010 Afraid what? I watch her as well. 1258 01:21:58,180 --> 01:21:59,880 Not all units are accommodated by the elderly woman! 1259 01:22:00,020 --> 01:22:01,540 A big loss. Come. Come here. 1260 01:22:01,720 --> 01:22:03,710 If you're naked or dress sexy next time, 1261 01:22:03,850 --> 01:22:05,340 close the curtain, please. 1262 01:22:05,520 --> 01:22:07,350 why? 1263 01:22:08,420 --> 01:22:11,220 why? we last night, you know. 1264 01:22:12,060 --> 01:22:13,390 You know it even if I don't tell you. 1265 01:22:14,260 --> 01:22:15,890 After you've unwrapped a gift, 1266 01:22:16,030 --> 01:22:16,930 will you rewrap it again? 1267 01:22:17,070 --> 01:22:17,960 Of course, I値l. 1268 01:22:18,130 --> 01:22:20,400 I won't. 1269 01:22:20,940 --> 01:22:22,230 Look. I致e wrapped. 1270 01:22:22,810 --> 01:22:24,600 Is it better? 1271 01:22:24,770 --> 01:22:25,740 Certainly feel better. 1272 01:22:25,880 --> 01:22:26,810 Unwrap, then wrap it. 1273 01:22:26,980 --> 01:22:28,910 I値l derive new excitement from unwrapping next time. 1274 01:22:29,050 --> 01:22:32,500 You can have new excitement from other gift. 1275 01:22:36,620 --> 01:22:38,640 I値l record your words. 1276 01:22:38,820 --> 01:22:40,450 This is the culture of new generation. 1277 01:22:44,760 --> 01:22:46,130 Miss Lee? 1278 01:22:46,860 --> 01:22:48,350 Today? 1279 01:22:50,700 --> 01:22:52,960 l... forgot. 1280 01:22:53,100 --> 01:22:55,590 No... I remembered. but... 1281 01:22:56,040 --> 01:23:00,440 something happens suddenly... and I forget. 1282 01:23:01,880 --> 01:23:07,840 Psychologists called it ''substitute memory loss''. 1283 01:23:09,120 --> 01:23:10,950 I知 sorry. Are you waiting for me? 1284 01:23:12,920 --> 01:23:14,820 Sorry. I couldn't come. 1285 01:23:17,890 --> 01:23:19,190 Bye. 1286 01:23:25,300 --> 01:23:26,860 what? 1287 01:23:28,910 --> 01:23:33,640 I said it's my first time last night. 1288 01:23:33,810 --> 01:23:35,040 Do you believe me? 1289 01:23:35,550 --> 01:23:38,450 Sure. You need not deceive me. 1290 01:23:38,880 --> 01:23:42,510 I just want to... 1291 01:23:42,690 --> 01:23:46,210 make you happy, and be soft to me... 1292 01:23:51,860 --> 01:23:54,520 But... Not right. Last night... 1293 01:23:55,230 --> 01:23:57,460 It's not hard to pretend. 1294 01:23:57,630 --> 01:24:00,330 Did you make love with a virgin? 1295 01:24:00,940 --> 01:24:02,500 It's the first time last night. 1296 01:24:02,670 --> 01:24:07,410 Right now many teenagers in Hong Kong 1297 01:24:07,540 --> 01:24:10,100 have sex experience. 1298 01:24:10,780 --> 01:24:11,840 Go now. 1299 01:24:11,980 --> 01:24:12,740 where? 1300 01:24:12,920 --> 01:24:14,440 Leave and date with Miss Lee... 1301 01:24:14,580 --> 01:24:15,610 l... 1302 01:24:15,750 --> 01:24:18,850 I知 okay. Really. 1303 01:24:18,990 --> 01:24:20,720 If you don't go, she will go away. 1304 01:24:55,360 --> 01:24:58,060 Do you mind coming to such a place with me? 1305 01:24:58,200 --> 01:24:59,530 No, I don't. 1306 01:24:59,700 --> 01:25:03,690 My mum said it'd be better to know earlier if we're matched. 1307 01:25:04,740 --> 01:25:08,500 Elders' words are worth respecting. 1308 01:25:10,840 --> 01:25:13,110 Excuse me, I致e just chatted with my client through lCQ. 1309 01:25:13,240 --> 01:25:14,970 Please write down your birthday and birth time. 1310 01:25:15,150 --> 01:25:16,480 Here you're. Master. 1311 01:25:16,610 --> 01:25:18,810 Tell me whether we're a good match. 1312 01:25:18,980 --> 01:25:21,750 Lady first. 1313 01:25:21,920 --> 01:25:23,750 You're born in 1979, 1314 01:25:23,920 --> 01:25:26,150 the year of sheep, and now 23. 1315 01:25:26,320 --> 01:25:27,550 Based on your birthday and time, 1316 01:25:27,720 --> 01:25:31,720 you're still a virgin this year. 1317 01:25:32,060 --> 01:25:33,500 I teach physical education. 1318 01:25:33,630 --> 01:25:35,890 Non-human factor is beyond my control. 1319 01:25:36,030 --> 01:25:37,630 I say according to the old books. 1320 01:25:37,800 --> 01:25:39,230 Mr. Cheung, you're lucky. 1321 01:25:39,400 --> 01:25:42,600 Right now it's not different to get... 1322 01:25:42,940 --> 01:25:45,200 Tell other thing. 1323 01:25:46,040 --> 01:25:47,910 Regarding you, you're thirty. 1324 01:25:48,050 --> 01:25:51,450 Born in 1972, the year of mouse. 1325 01:25:51,620 --> 01:25:52,550 YOU... 1326 01:25:52,680 --> 01:25:54,210 what's problem, master? 1327 01:25:54,380 --> 01:25:56,750 Do you mind if I speak frankly? 1328 01:25:56,890 --> 01:25:58,350 Is he a virgin as well? 1329 01:25:59,260 --> 01:26:02,160 I come here for fortune telling. Be honest to me. 1330 01:26:02,290 --> 01:26:04,950 Mr. Cheung, you've got married this year. 1331 01:26:06,700 --> 01:26:09,060 And it was 2 months ago. 1332 01:26:12,440 --> 01:26:15,200 He's just come back from Britain. Is there any time gap? 1333 01:26:15,370 --> 01:26:17,030 The time gap is 7 hours only. 1334 01:26:17,210 --> 01:26:19,180 And it was 2 months ago. 1335 01:26:19,310 --> 01:26:22,070 And you wife is younger than you by 12 years. 1336 01:26:25,520 --> 01:26:26,980 He's lying. Shall we leave... 1337 01:26:27,120 --> 01:26:29,380 - Mr. Cheung. - No, he's efficacious... 1338 01:26:29,520 --> 01:26:30,890 He's a liar. Don't believe him. Let's get away. 1339 01:26:31,050 --> 01:26:33,180 - He... - He tells nonsense. Go now. 1340 01:26:33,320 --> 01:26:34,690 But he's efficacious on reading me. 1341 01:26:34,860 --> 01:26:36,350 Your face has already told him. 1342 01:26:38,860 --> 01:26:41,960 No, anyway. I should pay him money. 1343 01:26:42,100 --> 01:26:43,570 You're a good person. 1344 01:26:44,300 --> 01:26:45,890 wait for me outside. 1345 01:26:49,440 --> 01:26:50,700 Master... 1346 01:26:50,870 --> 01:26:52,470 - I haven't deceived you. - I know... 1347 01:26:52,640 --> 01:26:54,870 I know... but I致e a reason. I知 sorry. 1348 01:26:55,050 --> 01:26:56,640 This is your reward. 1349 01:26:57,510 --> 01:26:59,570 Enough... 1350 01:26:59,720 --> 01:27:02,180 It's unthinkable that you get a very big reason. 1351 01:27:02,320 --> 01:27:05,880 That virgin is a good girl. Don't deceive her. 1352 01:27:06,060 --> 01:27:07,610 I know, but I can't accept... 1353 01:27:07,760 --> 01:27:10,120 - Goodbye... - Goodbye... 1354 01:27:14,260 --> 01:27:16,100 what's up? 1355 01:27:16,700 --> 01:27:18,030 Sit down. 1356 01:27:20,270 --> 01:27:24,070 Miss Lee, do you like Mr. Cheung? 1357 01:27:24,680 --> 01:27:27,910 It's an adult business. Very complicated. 1358 01:27:30,310 --> 01:27:34,340 This bracelet is important to Mr. Cheung. 1359 01:27:34,520 --> 01:27:37,450 You wear it. He'll understand. 1360 01:27:37,590 --> 01:27:41,960 But be careful. This bracelet has been broken. 1361 01:27:42,190 --> 01:27:43,160 why can you keep 1362 01:27:43,330 --> 01:27:44,230 Mr. Cheung's important thing? 1363 01:27:44,360 --> 01:27:47,560 I sincerely think you're a good match. 1364 01:27:47,730 --> 01:27:50,430 I知 serious. You're matched indeed. 1365 01:27:50,570 --> 01:27:51,660 Yo Yo... 1366 01:27:56,870 --> 01:27:59,170 You gave my bracket to Miss Lee? 1367 01:27:59,540 --> 01:28:03,380 Yes, I never wear something broken. 1368 01:28:03,580 --> 01:28:04,670 Broken thing? 1369 01:28:04,820 --> 01:28:07,440 My grandma told me to give you when she's dying. 1370 01:28:08,550 --> 01:28:13,290 Your grandma told you to give it to her granddaughter-in-law. 1371 01:28:13,620 --> 01:28:15,590 what do you mean? 1372 01:28:18,300 --> 01:28:20,760 Because we're not matched. 1373 01:28:21,970 --> 01:28:24,800 ''Having sex'' does not stand for anything. 1374 01:28:26,200 --> 01:28:29,600 You should know you like something durable and forever, 1375 01:28:29,770 --> 01:28:31,930 and keep them in your whole life, 1376 01:28:32,110 --> 01:28:34,770 and will pass them to your son. 1377 01:28:34,950 --> 01:28:37,380 But I知 not durable, 1378 01:28:37,550 --> 01:28:40,520 I like fashionable, fine things. 1379 01:28:40,780 --> 01:28:45,150 Let the past die. No problem. 1380 01:28:45,390 --> 01:28:48,920 Just like today's popular sports shoes. 1381 01:28:49,060 --> 01:28:51,220 You see the sports shoes are everywhere in my apartment. 1382 01:28:51,400 --> 01:28:53,890 what do you want? what are you talking about? 1383 01:28:55,530 --> 01:28:56,330 You don't understand? 1384 01:28:56,470 --> 01:28:57,590 I don't. 1385 01:28:59,070 --> 01:29:00,800 I mean... 1386 01:29:01,940 --> 01:29:03,840 I think you're old. 1387 01:29:04,170 --> 01:29:07,510 From the beginning to the end, 1388 01:29:07,680 --> 01:29:09,610 I think you're old. You know it. 1389 01:29:10,150 --> 01:29:13,670 But I think it's just a game. 1390 01:29:13,850 --> 01:29:16,440 It doesn't matter. 1391 01:29:20,490 --> 01:29:23,120 You're not serious? 1392 01:29:24,160 --> 01:29:27,930 Do I have to kick you into the sea to awake you? 1393 01:29:38,580 --> 01:29:43,240 Mr. Cheung, I don't know what bothers you. 1394 01:29:43,810 --> 01:29:46,910 we're men. Tell me. 1395 01:29:47,080 --> 01:29:50,280 You'll feel more comfortable even if I can't help. 1396 01:29:51,520 --> 01:29:56,050 It's about... Is it related to Miss Lee? 1397 01:29:57,490 --> 01:29:59,360 Love one only in 1398 01:29:59,530 --> 01:30:00,290 one's life is romantic, 1399 01:30:00,500 --> 01:30:02,290 but I love more than one... 1400 01:30:02,430 --> 01:30:04,870 If more than one... what do you think? 1401 01:30:05,200 --> 01:30:05,960 More than one... 1402 01:30:06,140 --> 01:30:07,540 would it be happier 1403 01:30:07,700 --> 01:30:09,000 if a man has more women? 1404 01:30:09,610 --> 01:30:11,300 You're a man as well, what do you think? 1405 01:30:13,340 --> 01:30:16,340 I think if not sincere, 1406 01:30:16,510 --> 01:30:17,780 more would be better. 1407 01:30:17,950 --> 01:30:19,110 I understand. 1408 01:30:21,350 --> 01:30:22,780 But... 1409 01:30:24,960 --> 01:30:28,220 But on your first day in school, 1410 01:30:29,630 --> 01:30:32,150 when you gave speech, 1411 01:30:34,130 --> 01:30:35,600 l... 1412 01:30:37,030 --> 01:30:38,970 fell in love with you. 1413 01:30:41,640 --> 01:30:44,130 I feel very annoyed with two women. 1414 01:30:44,270 --> 01:30:46,170 And I just want to chat with you. 1415 01:30:46,540 --> 01:30:47,910 But you... 1416 01:30:48,040 --> 01:30:49,980 I understand. 1417 01:30:50,410 --> 01:30:53,010 But I want to say if one day, 1418 01:30:53,680 --> 01:30:56,170 your two women don't love you anymore, 1419 01:30:57,250 --> 01:30:58,980 give me a chance. 1420 01:31:07,360 --> 01:31:08,590 we've arrived. 1421 01:31:10,470 --> 01:31:12,660 - Bye... - Bye. 1422 01:31:12,840 --> 01:31:14,270 - Thanks. - Don't mention it. 1423 01:31:20,310 --> 01:31:22,400 Do you want to talk to me? 1424 01:31:24,650 --> 01:31:27,340 well. 1425 01:31:27,650 --> 01:31:32,350 I want... a more formal... 1426 01:31:33,290 --> 01:31:34,760 Goodbye kiss! 1427 01:31:40,460 --> 01:31:42,800 well, both of us are men, so I want to be honest. 1428 01:31:43,000 --> 01:31:44,230 Bye. 1429 01:31:48,000 --> 01:31:49,370 Eh? Let's have an embrace. 1430 01:31:51,040 --> 01:31:52,030 what? 1431 01:31:52,210 --> 01:31:53,300 Embrace. 1432 01:32:16,900 --> 01:32:18,060 Thanks. 1433 01:32:23,970 --> 01:32:27,910 Remember, pick a woman you truly love. 1434 01:32:29,550 --> 01:32:32,110 Our school is 50 years old. 1435 01:32:32,280 --> 01:32:35,720 This year is our 50th anniversary celebration. 1436 01:32:35,890 --> 01:32:38,550 I want to announce good news. 1437 01:32:38,760 --> 01:32:41,880 we women are meddlesome by nature. 1438 01:32:42,060 --> 01:32:43,920 Everyone knows the affair 1439 01:32:44,090 --> 01:32:45,820 between Miss Lee and Mr. Cheung. 1440 01:32:52,940 --> 01:32:55,670 Miss Lee is a graduate of our school. 1441 01:32:55,810 --> 01:32:57,860 And she teaches in her mother school. 1442 01:32:58,010 --> 01:33:00,770 Just like a daughter in our school. 1443 01:33:01,110 --> 01:33:06,520 Today our school should bless Mr. Cheung and her. 1444 01:33:06,680 --> 01:33:08,980 Sister, I have a few words to say. 1445 01:33:13,990 --> 01:33:15,290 Sister, I really have a few words. 1446 01:33:15,490 --> 01:33:17,550 Do you want to propose marriage openly? 1447 01:33:19,030 --> 01:33:20,290 Everybody... 1448 01:33:25,200 --> 01:33:26,790 I致e got married. 1449 01:33:31,540 --> 01:33:33,100 Sister. 1450 01:33:39,120 --> 01:33:40,910 Sorry, Miss Lee. 1451 01:33:41,320 --> 01:33:45,480 You now understood why I keep you at an arm's length. 1452 01:33:50,590 --> 01:33:54,150 Yoyo, I値l do any stupid thing for you. 1453 01:33:54,330 --> 01:33:56,490 what are you doing? This is school. Get out. 1454 01:33:56,630 --> 01:33:57,830 Though you got married, 1455 01:33:58,000 --> 01:34:00,730 I still hope you accept my love. 1456 01:34:04,140 --> 01:34:07,170 l... beg you give Yoyo back to me. 1457 01:34:07,340 --> 01:34:09,040 Just in time. Leung, you come just right. 1458 01:34:09,210 --> 01:34:10,740 Come over here, I want to tell you 1459 01:34:10,880 --> 01:34:14,180 Yoyo and I got married. we got the certificate. 1460 01:34:16,050 --> 01:34:18,020 Mr. Cheung, how honest you are! 1461 01:34:19,220 --> 01:34:21,450 Disband. Disband... 1462 01:34:21,620 --> 01:34:22,750 wait. 1463 01:34:24,860 --> 01:34:27,230 - Is it real? - This is real. 1464 01:34:33,500 --> 01:34:38,530 Mr. Cheung and I got married in Britain. 1465 01:34:39,280 --> 01:34:41,740 But it's just a game. 1466 01:34:43,680 --> 01:34:45,270 what? 1467 01:34:45,450 --> 01:34:46,970 I知 young, 1468 01:34:47,120 --> 01:34:50,880 and I don't think it's appropriate for a student. 1469 01:34:51,050 --> 01:34:52,950 It affects my studies. 1470 01:34:53,090 --> 01:34:55,750 Moreover, the lover should not be a teacher. 1471 01:35:01,200 --> 01:35:04,260 Miss Lee, I bless you forever. 1472 01:35:05,900 --> 01:35:07,430 Yo Yo... 1473 01:35:07,600 --> 01:35:10,400 Don't come close to me. Or I値l kick you into the sea again. 1474 01:35:15,880 --> 01:35:17,210 Yo Yo... 1475 01:35:19,280 --> 01:35:20,580 I知 sorry. 1476 01:35:21,620 --> 01:35:23,610 I hate you forever. 1477 01:35:35,670 --> 01:35:37,100 Leung. 1478 01:35:38,470 --> 01:35:39,660 where's Yoyo? 1479 01:35:41,140 --> 01:35:45,540 She'll go home after you've left. 1480 01:35:47,880 --> 01:35:49,140 what does this mean? 1481 01:35:49,980 --> 01:35:51,540 Both of us are losers, 1482 01:35:51,710 --> 01:35:53,710 worse than being kicked into the sea. 1483 01:35:56,350 --> 01:35:57,720 Are you alright? 1484 01:35:58,150 --> 01:36:01,850 I知 hungry, so want to buy a hamburger in McDonald. 1485 01:36:03,890 --> 01:36:05,360 we're very sad. 1486 01:36:05,660 --> 01:36:07,560 Let's have a tea. It's on me. 1487 01:36:08,470 --> 01:36:09,630 Good idea. 1488 01:37:10,930 --> 01:37:15,560 Yo Yo, though we couldn't become married couple finally, 1489 01:37:15,730 --> 01:37:19,100 I still thank you for your love. Cheung. 1490 01:37:29,080 --> 01:37:31,710 I壇 like to have a ticket to London and board immediately. 1491 01:37:32,450 --> 01:37:34,250 The economy class is full. 1492 01:37:34,580 --> 01:37:37,550 I致e money. Business class, please. 1493 01:37:39,090 --> 01:37:40,950 Lady, tonight's flight is full. 1494 01:37:41,090 --> 01:37:43,460 Business class is also full, except first class. 1495 01:37:43,630 --> 01:37:48,460 First class is okay. Price doesn't matter. I致e money. 1496 01:37:48,630 --> 01:37:50,660 The ticket fee for first class is 69,176. 1497 01:37:50,830 --> 01:37:53,320 Pay by credit card or cash. 1498 01:37:56,870 --> 01:38:00,780 I just want to enquire, thanks a lot. 1499 01:38:00,910 --> 01:38:02,280 Thanks. 1500 01:38:30,470 --> 01:38:37,110 Mr. Cheung, I知 afraid l can't accept this case study on Yoyo. 1501 01:38:39,750 --> 01:38:41,270 You're gotta fail me again? 1502 01:38:41,450 --> 01:38:46,080 l think Yoyo is a subsistent character you've created by yourself. 1503 01:38:47,290 --> 01:38:52,990 But frankly, I壇 rather enjoy reading your... novel. 1504 01:38:58,540 --> 01:39:00,030 Mr. Cheung, personally... 1505 01:39:00,170 --> 01:39:03,330 Darling! where are you? 1506 01:39:03,740 --> 01:39:04,940 Darling! 1507 01:39:14,590 --> 01:39:17,210 Do you really use me to do a thesis topic? 1508 01:39:20,160 --> 01:39:21,280 Hello! 1509 01:39:22,760 --> 01:39:26,820 Hello... 1510 01:39:27,060 --> 01:39:29,500 My name is Yo Yo Ma. 1511 01:39:29,670 --> 01:39:31,570 It's me. 1512 01:39:32,070 --> 01:39:34,470 Am I beautiful? 1513 01:39:36,910 --> 01:39:39,740 You, don't make him fail. 1514 01:39:39,910 --> 01:39:41,540 If you fail him, 1515 01:39:41,710 --> 01:39:46,240 our relationship will as well. 1516 01:39:46,380 --> 01:39:49,940 I知 his wife. 1517 01:39:50,120 --> 01:39:51,850 I知 eighteen only. 1518 01:39:51,990 --> 01:39:54,290 He's thirty. 1519 01:39:54,890 --> 01:40:00,590 I find him important when he left me. 1520 01:40:08,840 --> 01:40:12,330 Look! This is our marriage certificate. I致e stuck them together. 1521 01:40:14,580 --> 01:40:19,570 I致e erased the divorce agreement. Look! 1522 01:40:23,650 --> 01:40:28,220 I... want to become your wife. 1523 01:40:32,200 --> 01:40:33,750 I want to become your wife. 1524 01:40:36,930 --> 01:40:38,600 I want to become your wife. 1525 01:40:39,870 --> 01:40:41,570 I want to become your wife. 1526 01:40:41,770 --> 01:40:45,440 No way. I want to become your husband. 1527 01:40:53,350 --> 01:40:55,320 Mr. Cheung, what about your paper? 1528 01:40:55,450 --> 01:40:56,980 I don't care anymore. 1529 01:40:57,490 --> 01:40:58,820 - Don't step on the grass. - You've long stayed here. 1530 01:40:58,990 --> 01:41:02,050 That's why you're conservative and dull. 1531 01:41:05,760 --> 01:41:10,860 I like stepping on it. Does it for the cows only? 1532 01:41:11,030 --> 01:41:13,800 Cheung, you've passed. 1533 01:41:13,970 --> 01:41:16,200 The woman examiners let you pass. Did you know? 1534 01:41:16,370 --> 01:41:19,770 I致e passed? Yeah... 1535 01:41:19,910 --> 01:41:21,540 Bravo. 1536 01:41:22,680 --> 01:41:26,980 Ah! Let me get a young girl to activate me. 1537 01:41:31,920 --> 01:41:33,010 what... 1538 01:41:33,190 --> 01:41:34,180 Mrs. Doctor. 1539 01:41:34,320 --> 01:41:36,090 Not a doctor, but a master. 1540 01:41:36,260 --> 01:41:38,290 It doesn't matter. 1541 01:41:38,630 --> 01:41:40,560 I want to do a topic on my Ph.D. thesis. 1542 01:41:40,700 --> 01:41:41,960 It's about baby. 1543 01:41:42,130 --> 01:41:42,890 what? 1544 01:41:43,070 --> 01:41:44,970 It's your job. Bear a baby for my research. 1545 01:41:45,100 --> 01:41:47,570 Are you crazy? Ask a blonde to bear a baby for you. 1546 01:41:47,700 --> 01:41:49,170 I go to get a blonde. 1547 01:41:49,540 --> 01:41:53,770 How dare are you? You dare to get a blonde. 1548 01:41:56,710 --> 01:41:58,870 You get a blond boy, and I get a blond girl.