1 00:01:23,375 --> 00:01:26,490 === Original Sub English By: Nguyendung2987 === 2 00:01:29,375 --> 00:01:31,490 Humans have three main questions. 3 00:01:31,750 --> 00:01:34,282 First of all, is God there? 4 00:01:34,708 --> 00:01:36,657 The second is the mystery of the universe. 5 00:01:37,166 --> 00:01:39,365 The third is "Teak yourself". 6 00:01:39,666 --> 00:01:42,020 The first two questions are too deep. 7 00:01:42,041 --> 00:01:43,207 I can't find the answer, 8 00:01:43,250 --> 00:01:44,165 so I can't help you 9 00:01:45,333 --> 00:01:46,707 As for the third, 10 00:01:46,750 --> 00:01:48,290 if you haven't found the answer. 11 00:01:48,333 --> 00:01:49,999 That means that you 12 00:01:50,041 --> 00:01:51,374 "Woman" is the subject... 13 00:01:51,416 --> 00:01:53,082 ... my Master's thesis title. 14 00:01:54,041 --> 00:01:55,082 I finally graduated after... 15 00:01:55,291 --> 00:01:57,332 ... failed for 7 years, 7 years! 16 00:01:57,666 --> 00:01:58,290 After that, 17 00:01:58,333 --> 00:02:01,124 I found that men can't understand women . 18 00:02:01,166 --> 00:02:02,582 We must understand and 19 00:02:03,125 --> 00:02:04,320 find ourselves first. 20 00:02:04,333 --> 00:02:06,200 We can better understand ourselves through 21 00:02:06,208 --> 00:02:07,915 "Loving" or "Loved" 22 00:02:07,958 --> 00:02:08,957 But there are other questions 23 00:02:09,958 --> 00:02:11,290 What does Love mean? 24 00:02:12,333 --> 00:02:13,124 What is Love? 25 00:02:13,166 --> 00:02:14,165 I personally think 26 00:02:14,208 --> 00:02:17,249 Love is Cheat 27 00:02:17,625 --> 00:02:18,957 28 00:02:19,000 --> 00:02:21,124 Tipu. 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,374 Tipu! Of course! I have been deceived by women all the time. 30 00:02:24,416 --> 00:02:26,749 Calm down. 31 00:02:26,791 --> 00:02:28,915 We cannot judge something so superficially. 32 00:02:29,333 --> 00:02:30,415 Trick is not fraud 33 00:02:30,458 --> 00:02:31,749 My understanding of "CHEAT (Tipu)" 34 00:02:31,791 --> 00:02:34,124 consists of CHEAT 35 00:02:34,833 --> 00:02:38,957 C means Care (Care) 36 00:02:39,125 --> 00:02:39,915 Don't move. < br /> The position is hard for me. 37 00:02:39,958 --> 00:02:41,290 It's been 3 hours and 38 00:02:41,333 --> 00:02:42,165 my back hurts. 39 00:02:42,208 --> 00:02:43,290 Sit properly! 40 00:02:43,833 --> 00:02:46,124 Alright... 41 00:02:46,166 --> 00:02:47,915 Look. The length is different, see right? 42 00:02:48,333 --> 00:02:49,790 This is style. 43 00:02:49,833 --> 00:02:51,207 You have been out of fashion for years. 44 00:02:51,250 --> 00:02:52,707 I feel bored even though you don't. 45 00:02:53,125 --> 00:02:54,249 I'm bored of you too. 46 00:02:54,958 --> 00:02:56,207 Hey, what are you saying? 47 00:02:56,250 --> 00:02:57,749 Talk again I'll cut your "bird" too! 48 00:02:59,416 --> 00:03:01,082 From Monday to Friday. 49 00:03:01,125 --> 00:03:01,999 You have a new style for school. 50 00:03:03,708 --> 00:03:05,582 Unfortunately, I'm just a lecturer, 51 00:03:05,916 --> 00:03:07,207 not a model. 52 00:03:07,750 --> 00:03:10,749 I want you to show the clothes to the whole school. 53 00:03:10,791 --> 00:03:11,957 Or else, how can you be... 54 00:03:12,000 --> 00:03:14,207 ... boutique moving billboards my style? 55 00:03:16,000 --> 00:03:19,249 You have knowledge, but not views. 56 00:03:20,125 --> 00:03:22,957 You don't know the meaning of "Taste" 57 00:03:23,125 --> 00:03:25,582 Besides that, 58 00:03:25,625 --> 00:03:26,957 don't ever tear the price label. 59 00:03:30,958 --> 00:03:33,665 Hope. 60 00:03:34,541 --> 00:03:35,540 Come on. 61 00:03:35,583 --> 00:03:37,957 Close your eyes and choose one randomly. 62 00:03:38,000 --> 00:03:40,124 We will go wherever you choose. 63 00:03:40,708 --> 00:03:42,665 I have a summer course this year. 64 00:03:42,708 --> 00:03:44,665 And I need to prepare for the new school year. 65 00:03:45,166 --> 00:03:46,290 Maybe next year. 66 00:03:47,500 --> 00:03:49,207 Next year again? 67 00:03:49,875 --> 00:03:52,040 These are the 100 most beautiful sites... 68 00:03:52,083 --> 00:03:55,082 ... missing. They disappear... 69 00:03:55,208 --> 00:03:57,915 ... if I lose my job, both of us will disappear immediately. 70 00:03:58,625 --> 00:04:01,165 13, You just have no intention to tour with me. 71 00:04:01,666 --> 00:04:04,040 I'm disappointed in you! Divorced! 72 00:04:05,583 --> 00:04:08,207 Divorced and vacationed, next year too! 73 00:04:08,666 --> 00:04:12,124 Erotic. 74 00:04:20,041 --> 00:04:20,999 Is there something good? 75 00:04:22,041 --> 00:04:24,040 This isn't my fault. This... I don't know how... 76 00:04:24,083 --> 00:04:25,540 they just show up. 77 00:04:25,916 --> 00:04:27,957 You think I'll blame you? 78 00:04:28,708 --> 00:04:31,249 This is normal for adult men watch this! 79 00:04:31,291 --> 00:04:32,624 I don't mind at all. 80 00:04:34,041 --> 00:04:36,540 This website is not good. 81 00:04:36,583 --> 00:04:38,207 I told you another website. 82 00:04:39,166 --> 00:04:41,290 This one is very good, It's 3D. 83 00:04:42,166 --> 00:04:42,999 So, it turns out you... 84 00:04:43,958 --> 00:04:45,249 ... made the image appear. 85 00:04:46,083 --> 00:04:46,874 Then why? 86 00:04:47,250 --> 00:04:50,207 Sometimes I refresh myself after watching a soap opera. 87 00:04:50,708 --> 00:04:53,207 Plus, I can use it as a reference. 88 00:04:53,250 --> 00:04:55,499 Let's be nonoton first, then take a bath together. 89 00:04:55,541 --> 00:04:56,957 Or take a shower first, then watch it together. 90 00:04:57,000 --> 00:04:59,040 You always play when we take a shower. 91 00:04:59,083 --> 00:05:01,874 Bathing is playing, playing is bathing. 92 00:05:01,916 --> 00:05:03,040 Babies. 93 00:05:03,958 --> 00:05:07,124 Arguments. 94 00:05:07,208 --> 00:05:10,374 I want a baby. 95 00:05:11,083 --> 00:05:12,374 Another nightmare? 96 00:05:12,916 --> 00:05:15,790 p> 97 00:05:15,833 --> 00:05:17,290 No. You are 12 years older than me. 98 00:05:17,333 --> 00:05:19,082 I will tragically live alone... 99 00:05:19,125 --> 00:05:20,415 ... for the rest of my life. 100 00:05:20,833 --> 00:05:23,124 I will be even more tragic without enough sleep. 101 00:05:24,250 --> 00:05:26,832 I heard that... 102 00:05:26,875 --> 00:05:28,749 ... A woman who has natural breast enlargement after giving birth. 103 00:05:28,791 --> 00:05:30,499 I really want to have a 34D size. 104 00:05:30,625 --> 00:05:32,457 Please give it to me. 105 00:05:32,500 --> 00:05:33,957 Alright, I'll give you... 106 00:05:34,000 --> 00:05:35,207 ... permission to make babies with other people. 107 00:05:38,125 --> 00:05:39,040 13th Cheung! 108 00:05:39,083 --> 00:05:41,082 You don't remember your grandmother's bracelet Jade? 109 00:05:41,125 --> 00:05:42,415 He wants you to have... 110 00:05:42,458 --> 00:05:43,999 ... your own children. 111 00:05:44,041 --> 00:05:46,082 And skip this to future generations. 112 00:05:47,083 --> 00:05:48,832 Tell my past grandmother to have her own children. 113 00:05:50,208 --> 00:05:52,374 Are you a man? 114 00:05:52,416 --> 00:05:54,957 No way! I want a baby! 115 00:05:55,375 --> 00:05:58,124 Love tattoos. 116 00:06:00,625 --> 00:06:01,790 Where is your ring? 117 00:06:04,416 --> 00:06:06,082 I'm very worried that it might be... 118 00:06:06,125 --> 00:06:07,374 ... dirty with paint. 119 00:06:07,416 --> 00:06:08,499 So I keep it in my pocket. 120 00:06:09,041 --> 00:06:10,207 How many times have I said to you... 121 00:06:10,250 --> 00:06:12,207 ... if you have to wear this ring for no reason? 122 00:06:12,458 --> 00:06:14,790 If you take it off again... I'll cut your hand! 123 00:06:17,166 --> 00:06:18,165 You will cut my hand if I take it off. 124 00:06:18,208 --> 00:06:19,207 What if you eliminate it? 125 00:06:19,416 --> 00:06:20,999 The fact is, you eliminate it when we first move here. 126 00:06:22,125 --> 00:06:23,832 I don't eliminate it! 127 00:06:23,875 --> 00:06:25,957 When I move things, I just... 128 00:06:26,250 --> 00:06:28,707 ... store them somewhere 129 00:06:29,541 --> 00:06:30,249 This semester, 130 00:06:30,291 --> 00:06:32,165 I hope everyone understands what love is. 131 00:06:32,291 --> 00:06:33,040 Look for "be your self" 132 00:06:34,125 --> 00:06:35,999 Professor Cheung, Do you like karaoke? 133 00:06:36,041 --> 00:06:37,082 I'm a terrible singer. 134 00:06:37,125 --> 00:06:39,082 We sailed this Saturday, come and join us. 135 00:06:39,125 --> 00:06:40,082 I'm seasick. 136 00:06:40,125 --> 00:06:41,540 I want to ask... Doctor Cheung .. 137 00:06:41,583 --> 00:06:43,749 I have an international championship ticket beach volleyball woman. 138 00:06:43,791 --> 00:06:44,915 Are you interested? 139 00:06:46,958 --> 00:06:48,082 Doctor Cheung! 140 00:06:48,958 --> 00:06:50,165 Your lovely wife just... 141 00:06:50,208 --> 00:06:51,957 ... called the administration office. 142 00:06:52,000 --> 00:06:52,957 He reminded you... 143 00:06:53,000 --> 00:06:56,040 to go home early for dinner
homemade. 144 00:06:56,208 --> 00:06:56,957 I want to say... I don't have much time... 145 00:06:57,000 --> 00:07:00,082 Professor Lo! Women's beach volleyball international championship. 146 00:07:00,125 --> 00:07:01,124 Are you interested? 147 00:07:01,166 --> 00:07:02,957 We better not take psychology. 148 00:07:03,000 --> 00:07:04,999 Right, there's no future. 149 00:07:05,041 --> 00:07:08,499 "Married" man is complicated, wait until after his divorce. 150 00:07:09,208 --> 00:07:10,207 What do you want to ask now? 151 00:07:11,125 --> 00:07:12,040 I forgot. 152 00:07:14,583 --> 00:07:17,707 What you just shouted was wrong. That's not true. 153 00:07:18,750 --> 00:07:21,165 You mean your wife... my cousin... 154 00:07:21,208 --> 00:07:22,040 not beautiful? 155 00:07:22,541 --> 00:07:23,915 No, in these 10 years, 156 00:07:23,958 --> 00:07:25,915 I've never enjoyed "homemade dinner". 157 00:07:29,333 --> 00:07:30,957 Hey , Nana? 158 00:07:31,083 --> 00:07:33,457 Are 13 too naughty for the first day of school today? 159 00:07:33,708 --> 00:07:36,124 I watched him, he doesn't have a chance 160 00:07:36,166 --> 00:07:38,790 The quality of the new female students is very low. 161 00:07:38,833 --> 00:07:39,707 They don't even have half of it with my beauty. 162 00:07:39,750 --> 00:07:41,665 You mean half of your weight, right? 163 00:07:42,208 --> 00:07:43,999 I seriously. 164 00:07:44,083 --> 00:07:47,957 The 50th anniversary of the 6th uncle's marriage & 6th aunt later this month. 165 00:07:48,000 --> 00:07:49,457 They planned to have a big party. 166 00:07:49,500 --> 00:07:50,290 Alright... 167 00:07:50,416 --> 00:07:52,499 13 and I will definitely come. 168 00:07:52,541 --> 00:07:54,499 Aku harus pergi sekarang. Dah. 169 00:07:54,541 --> 00:07:55,665 Do you already have everything? 170 00:07:55,708 --> 00:07:57,457 Don't miss anything! 171 00:07:57,500 --> 00:07:59,165 Don't come back to get things! 172 00:08:00,250 --> 00:08:01,290 Mrs. Cheung! 173 00:08:02,041 --> 00:08:03,165 Hi! Madam Lee! 174 00:08:03,500 --> 00:08:05,540 This is your letter. 175 00:08:05,583 --> 00:08:06,749 Letter? 176 00:08:06,791 --> 00:08:09,665 The mailman has wrongly clicked on the doorbell. 177 00:08:09,708 --> 00:08:11,749 It looks like it's from England. p> 178 00:08:11,791 --> 00:08:12,999 It's nice if it's just a letter. 179 00:08:13,041 --> 00:08:15,540 Will you sign it if it's a parcel bomb? 180 00:08:19,041 --> 00:08:20,624 Chris is really handsome! 181 00:08:20,666 --> 00:08:22,749 Mrs. Cheung , you really like kids. 182 00:08:22,791 --> 00:08:24,624 You have to have children with Mr. Cheung. 183 00:08:24,666 --> 00:08:26,082 Idiot! 184 00:08:26,125 --> 00:08:28,040 Of course Mrs. Cheung will have children with Mr. Cheung. 185 00:08:28,083 --> 00:08:30,749 He won't have children with Mr. Chan or Mr. Chu. 186 00:08:30,791 --> 00:08:33,749 How can he answer if you ask frankly? 187 00:08:33,791 --> 00:08:36,082 There must be a reason for them not to have a baby. 188 00:08:36,125 --> 00:08:38,665 Do they need to announce to everyone... 189 00:08:38,708 --> 00:08:40,749 ... if they are infertile or lack money? 190 00:08:41,791 --> 00:08:42,957 We will have a baby soon. 191 00:08:43,208 --> 00:08:44,040 Come on. 192 00:08:44,250 --> 00:08:45,124 Alright, let's go. 193 00:08:45,666 --> 00:08:47,582 Leave? 194 00:08:48,375 --> 00:08:49,165 Oh no! 195 00:08:51,458 --> 00:08:53,624 Son, if you are as smart as your mother when you grow up. 196 00:08:53,666 --> 00:08:54,665 Father will throw you away! 197 00:09:11,958 --> 00:09:13,124 Robbery! 198 00:09:15,083 --> 00:09:16,124 What robbery? 199 00:09:16,958 --> 00:09:18,040 Should I give the entire store? 200 00:09:18,333 --> 00:09:20,082 Wow, you look pale! 201 00:09:20,875 --> 00:09:22,457 I got diarrhea since morning. 202 00:09:23,208 --> 00:09:26,582 Almost 4 hours now. Nobody sold at all? 203 00:09:27,041 --> 00:09:29,374 Customers only look around, don't buy. 204 00:09:29,416 --> 00:09:30,540 It's your turn. 205 00:09:32,208 --> 00:09:33,082 I'll show you. 206 00:09:34,333 --> 00:09:35,332 Look? 207 00:09:35,375 --> 00:09:38,582 Aaron Kwok also wore this jacket at his last press conference. 208 00:09:38,625 --> 00:09:40,082 Only different pieces. 209 00:09:41,500 --> 00:09:42,707 Oh God! 210 00:09:42,750 --> 00:09:44,290 This is perfect. 211 00:09:44,375 --> 00:09:46,040 Daniel Wu also has a pair. 212 00:09:46,083 --> 00:09:48,040 Look, the color is different. 213 00:09:48,250 --> 00:09:50,124 Of course it doesn't matter! 214 00:09:52,166 --> 00:09:54,207 Look, that's right for you! 215 00:09:54,250 --> 00:09:57,207 Louis Koo also wears these pants in an ad. 216 00:09:57,250 --> 00:10:00,249 It's the latest universally created elastic fabric. 217 00:10:00,666 --> 00:10:03,249 You're a superstar now! 218 00:10:03,291 --> 00:10:06,124 I've been wearing this shirt for 2 weeks, 219 00:10:06,166 --> 00:10:07,082 and it's been this slim. 220 00:10:07,375 --> 00:10:10,874 Whatever the problem is... 221 00:10:11,208 --> 00:10:12,999 ... I will definitely change it for you. 222 00:10:13,083 --> 00:10:14,790 This one only takes 1 week. 223 00:10:14,958 --> 00:10:16,999 Hong Kong welcomes "Free Tourists" 224 00:10:17,083 --> 00:10:19,207 Strength for you! Thank you! 225 00:10:20,125 --> 00:10:21,249 Annie, the bill! 226 00:10:21,291 --> 00:10:22,082 Annie .. . 227 00:10:22,125 --> 00:10:23,082 The Bon! 228 00:10:23,541 --> 00:10:24,665 Brother Wah! 229 00:10:24,958 --> 00:10:26,957 Rent goes up by 50%? How can we pay it? 230 00:10:28,291 --> 00:10:30,374 Landowners do an increase. 231 00:10:30,750 --> 00:10:32,249 I'm only responsible for sending messages. 232 00:10:33,291 --> 00:10:34,999 Take me to the office for negotiations! 233 00:10:37,666 --> 00:10:38,374 Company Protocol. 234 00:10:38,750 --> 00:10:41,207 Every opinion, submit the form first, 235 00:10:41,583 --> 00:10:43,082 then make an appointment. 236 00:10:43,250 --> 00:10:45,374 So it's just a complaint file? 237 00:10:46,041 --> 00:10:47,207 Of course. 238 00:10:47,250 --> 00:10:49,415 You need to apply it even to the petition. 239 00:10:50,333 --> 00:10:52,082 Move if you can't afford rent. 240 00:10:53,000 --> 00:10:55,165 I told you, Hong Kong has housing strength. 241 00:10:55,625 --> 00:10:57,165 Having your own business is stupid. 242 00:10:57,291 --> 00:11:01,332 I can get money from my father /> by doing good girl acting. 243 00:11:01,375 --> 00:11:03,915 But, will your husband invest for you? 244 00:11:04,125 --> 00:11:05,207 I think... 245 00:11:05,875 --> 00:11:08,790 it's time to use my best method. 246 00:11:11,083 --> 00:11:13,749 This elevator is super slow! 247 00:11:13,791 --> 00:11:16,124 Mrs. Chow, is there a robbery on the 18th floor? 248 00:11:16,166 --> 00:11:17,165 Yes. 249 00:11:17,208 --> 00:11:19,874 Glad that bastard just robbed dollars Hong Kong. 250 00:11:19,916 --> 00:11:21,082 Not with the peso. 251 00:11:21,125 --> 00:11:22,457 What a sympathetic villain. 252 00:11:22,500 --> 00:11:25,540 It's more noisy and noisy here. 253 00:11:25,583 --> 00:11:28,040 Caregivers, we only play music on the 22nd floor. 254 00:11:28,083 --> 00:11:29,165 We are not criminals. 255 00:11:29,208 --> 00:11:30,249 Who are you calling? 256 00:11:30,291 --> 00:11:31,582 You call me a nanny? 257 00:11:31,625 --> 00:11:34,124 Have you ever seen a caregiver with this modern hairdo? 258 00:11:34,166 --> 00:11:35,957 If I'm a caregiver, You too! 259 00:11:40,625 --> 00:11:41,207 Hey man. 260 00:11:41,250 --> 00:11:41,999 What's the matter? 261 00:11:42,041 --> 00:11:43,832 Don't smoke when you hold the gas cylinder. 262 00:11:43,875 --> 00:11:44,665 You're right! 263 00:11:45,708 --> 00:11:46,582 What if it explodes? 264 00:11:49,083 --> 00:11:50,207 He's still smoke! 265 00:11:50,583 --> 00:11:52,999 I mean, I can't smoke here, see? 266 00:11:53,583 --> 00:11:54,790 I can't see it! 267 00:11:59,041 --> 00:11:59,915 What's wrong? 268 00:12:00,958 --> 00:12:04,124 You're also not authorized to use business-specific buildings for household purposes. 269 00:12:04,166 --> 00:12:05,874 Let's call the police! Let's make things mess! 270 00:12:05,916 --> 00:12:08,457 Bad dogs! Even urinating here instead of being on the road? 271 00:12:09,125 --> 00:12:09,624 Sorry. 272 00:12:13,166 --> 00:12:15,415 Sorry, this is my floor, excuse me... 273 00:12:16,333 --> 00:12:17,915 Isn't it is Mr. Cheung, the teacher? 274 00:12:17,958 --> 00:12:19,082 He is dressed like a playboy? 275 00:12:19,125 --> 00:12:21,082 Inability to need packaging! 276 00:12:27,958 --> 00:12:29,165 Good afternoon. 277 00:12:29,208 --> 00:12:31,790 I'm your nurse 278 00:12:31,833 --> 00:12:34,499 Have you registered? 279 00:12:36,750 --> 00:12:38,124 Oh no, you look pale. 280 00:12:38,166 --> 00:12:40,582 Let's check your body. 281 00:12:40,625 --> 00:12:43,249 Why are you dressing like 282 00:12:43,291 --> 00:12:46,457 No, sir. You have a high fever. 283 00:12:46,500 --> 00:12:47,832 You're crazy. 284 00:12:48,208 --> 00:12:50,082 I'm very tired, watching sopera soap myself. 285 00:12:52,833 --> 00:12:55,082 My husband, for you. 286 00:12:55,208 --> 00:12:55,832 No. 287 00:12:56,041 --> 00:12:59,457 Why not? this is your favorite, tiramisu. 288 00:12:59,791 --> 00:13:02,124 Tiramisu? Do you want more money? 289 00:13:02,250 --> 00:13:03,665 You use this trick every time. 290 00:13:03,958 --> 00:13:07,540 You support me to start my shop 291 00:13:07,583 --> 00:13:08,957 because I didn't do anything before. 292 00:13:10,208 --> 00:13:11,290 Until now I still regret it. 293 00:13:11,666 --> 00:13:12,874 You make a loss every month. 294 00:13:12,916 --> 00:13:14,200 We can use the money to rent a better place . 295 00:13:14,205 --> 00:13:15,290 It's not a building for this bad business. 296 00:13:16,958 --> 00:13:18,374 Think of it as an increase in my household costs. 297 00:13:19,291 --> 00:13:20,790 Household expenses? Which one? 298 00:13:21,125 --> 00:13:22,624 I buy fast food every night. 299 00:13:22,666 --> 00:13:25,082 All your equipment just hangs here. 300 00:13:25,583 --> 00:13:28,374 And the stove this has not been used at least 3 years. 301 00:13:28,708 --> 00:13:29,540 Only for placing other items. 302 00:13:31,125 --> 00:13:33,415 But don't you think... 303 00:13:33,458 --> 00:13:35,415 ... it's the perfect kitchen decoration? 304 00:13:35,833 --> 00:13:39,124 This is our home, not a kitchen showroom. 305 00:13:39,916 --> 00:13:41,749 Cooking will cause odor, 306 00:13:41,791 --> 00:13:44,207 and you will complain about that. 307 00:13:45,666 --> 00:13:47,082 Does tiramisu not cause odor, is that right? 308 00:13:48,166 --> 00:13:49,790 Study if you don't know! There is no reason! 309 00:13:51,458 --> 00:13:53,832 Will you eat my tiramisu? 310 00:13:53,875 --> 00:13:54,957 Yes, I want to. 311 00:13:57,625 --> 00:14:00,957 Okay... I'll cook something for you next time. 312 00:14:01,000 --> 00:14:02,790 Eat this first now. 313 00:14:02,833 --> 00:14:04,165 Come on. 314 00:14:04,208 --> 00:14:06,040 Be kind, eat this. 315 00:14:06,458 --> 00:14:08,957 Your nurse can make itchy 316 00:14:09,000 --> 00:14:09,999 I'm not itchy. 317 00:14:10,041 --> 00:14:11,707 - I'm not itchy. - You're itchy. 318 00:14:11,750 --> 00:14:13,207 Let's take a bath together. 319 00:14:13,375 --> 00:14:15,374 Or I will dance for you again. 320 00:14:15,708 --> 00:14:16,790 Please don't. 321 00:14:20,333 --> 00:14:21,540 How much? 322 00:14:23,541 --> 00:14:26,624 Thank you boss! Thank you very much! 323 00:14:37,666 --> 00:14:38,540 New cuisine? 324 00:14:39,041 --> 00:14:41,290 It's okay, order one. I'm in a hurry. 325 00:14:41,333 --> 00:14:42,124 Please copy it. 326 00:14:42,500 --> 00:14:43,082 Sure. 327 00:15:05,875 --> 00:15:07,249 - Morning, Professor Cheung. - Morning 328 00:15:07,666 --> 00:15:08,332 Mistress boss. 329 00:15:08,833 --> 00:15:10,124 Your food is getting better and better. 330 00:15:10,625 --> 00:15:12,415 You scared me... so more often eat here. 331 00:15:12,791 --> 00:15:15,124 Nanny! He praises your cooking. 332 00:15:15,208 --> 00:15:16,082 What? 333 00:15:16,291 --> 00:15:18,124 Your cuisine is delicious. 334 00:15:18,541 --> 00:15:19,082 Can improve your salary. 335 00:15:19,125 --> 00:15:19,832 Thank you! 336 00:15:19,875 --> 00:15:20,790 Just kidding. 337 00:15:23,125 --> 00:15:25,915 Saying "I love you" to others in different times. 338 00:15:25,958 --> 00:15:27,415 Can show one's inner thoughts. 339 00:15:27,458 --> 00:15:29,165 And views love. 340 00:15:29,208 --> 00:15:32,040 Do you all still remember... 341 00:15:32,083 --> 00:15:32,999 ... did you first say... 342 00:15:33,041 --> 00:15:35,832 ... "I love you" or your partner? 343 00:15:35,875 --> 00:15:39,124 My boyfriend says "I love you". 344 00:15:39,416 --> 00:15:41,165 But, we don't match. 345 00:15:41,208 --> 00:15:43,957 When I was 18 years old. I said "I love you" to a girl. 346 00:15:44,083 --> 00:15:46,540 After I said that, she cried. 347 00:15:46,583 --> 00:15:48,957 It's harder for women to say "I love you" 348 00:15:49,000 --> 00:15:50,499 When men say "I love you", 349 00:15:50,541 --> 00:15:51,999 they target the female body. 350 00:15:56,083 --> 00:15:57,999 Actually the problem is not who first said it. 351 00:15:59,416 --> 00:16:01,207 But a different definition of "I love you" 352 00:16:01,250 --> 00:16:02,957 between 2 sexes. 353 00:16:03,416 --> 00:16:05,290 You... What do you think? 354 00:16:05,791 --> 00:16:07,874 Some psychologists divide < br /> "Love" becomes 3 aspects; 355 00:16:07,916 --> 00:16:10,874 Confession, feeling and physical. 356 00:16:10,916 --> 00:16:13,957 When a man says "I love you", usually points physically. 357 00:16:14,250 --> 00:16:16,082 Engaging passion. 358 00:16:16,125 --> 00:16:18,790 When women say "I love you", they do it from confession. 359 00:16:18,833 --> 00:16:20,957 Full of promise, kind of giving. 360 00:16:21,125 --> 00:16:23,165 But men are afraid to give. 361 00:16:23,208 --> 00:16:25,040 So in terms of feeling. 362 00:16:25,083 --> 00:16:27,207 No matter how many times men say "I love you" 363 00:16:27,250 --> 00:16:29,832 Actually they love themselves in part. 364 00:16:30,458 --> 00:16:32,082 Good intentions! 365 00:16:33,375 --> 00:16:34,374 Goodbye, Professor Cheung! 366 00:16:34,750 --> 00:16:35,832 Bye! 367 00:16:35,875 --> 00:16:36,499 Bye, Professor Cheung 368 00:16:36,541 --> 00:16:38,582 Come on, Dah. 369 00:16:39,500 --> 00:16:40,374 Excuse me... 370 00:16:40,416 --> 00:16:44,124 I don't know you're a good friend Mistress boss. 371 00:16:44,416 --> 00:16:44,999 Me, 372 00:16:45,041 --> 00:16:45,874 it's okay. 373 00:16:45,916 --> 00:16:48,957 Professor. You can speak Cantonese, I can understand 374 00:16:49,666 --> 00:16:50,874 I'm Tung Yi. 375 00:16:51,666 --> 00:16:52,749 I'm a new student. 376 00:16:52,791 --> 00:16:55,082 I missed a few documents for submit a student visa application. 377 00:16:55,125 --> 00:16:56,124 That's why I'm late. 378 00:16:57,083 --> 00:16:58,457 I'm Professor Cheung. 379 00:16:58,500 --> 00:16:59,082 I'm your psychologist. 380 00:16:59,125 --> 00:17:01,165 Of course I know who you are. 381 00:17:01,208 --> 00:17:02,957 Or I won't choose this lesson. 382 00:17:03,000 --> 00:17:04,957 And I won't cook for you this morning. 383 00:17:06,291 --> 00:17:07,165 Your cuisine is good. 384 00:17:08,041 --> 00:17:08,957 How much is the value? 385 00:17:10,125 --> 00:17:10,999 98. 386 00:17:11,041 --> 00:17:13,207 But I like your answer to that question. 387 00:17:13,250 --> 00:17:14,832 Worth getting 99. 388 00:17:15,416 --> 00:17:17,249 Good, there is still room to improve. 389 00:17:17,750 --> 00:17:19,957 Now I have to take a philosophy class, 390 00:17:21,083 --> 00:17:22,457 p> 391 00:17:22,500 --> 00:17:23,332 Professor Cheung. 392 00:17:27,416 --> 00:17:27,957 Bye! 393 00:17:28,000 --> 00:17:28,374 Mr. Cheung! 394 00:17:28,416 --> 00:17:29,124 Hello. 395 00:17:29,166 --> 00:17:30,165 Have you come home? 396 00:17:30,208 --> 00:17:30,915 Thank you. 397 00:17:30,958 --> 00:17:31,790 For what? 398 00:17:31,833 --> 00:17:33,665 Why thank him? 399 00:17:33,708 --> 00:17:34,957 His wife promised, not him 400 00:17:36,041 --> 00:17:36,665 Receive what for you? 401 00:17:36,708 --> 00:17:38,124 My wife...? 402 00:17:38,166 --> 00:17:40,540 Thank you for taking care of Chris for a while. 403 00:17:40,583 --> 00:17:41,499 My wife promised you... 404 00:17:41,541 --> 00:17:43,207 it costs thousands just to watch him show "for a while time " 405 00:17:43,250 --> 00:17:44,749 I'll definitely hit his face! 406 00:17:44,791 --> 00:17:45,332 When will you... 407 00:17:45,375 --> 00:17:46,165 Where is the ticket? 408 00:17:46,916 --> 00:17:48,332 It's on me! < 409 00:17:49,083 --> 00:17:50,124 My husband, you are very smart. 410 00:17:50,166 --> 00:17:51,124 Go! 411 00:17:53,166 --> 00:17:54,999 Dogs. 412 00:17:56,208 --> 00:17:57,040 Small dogs. 413 00:17:59,458 --> 00:18:00,832 Papah's house. 414 00:18:00,875 --> 00:18:03,165 Papah's house. Let's look for it. 415 00:18:04,166 --> 00:18:05,874 Papah, bro... 416 00:18:06,666 --> 00:18:08,957 Look, the baby is very cute. 417 00:18:09,000 --> 00:18:12,832 Let's "make" our own baby tonight! 418 00:18:13,666 --> 00:18:16,082 We'll talk if you can take care of him for tonight. 419 00:18:17,083 --> 00:18:18,124 Let's spend the night together . 420 00:18:23,333 --> 00:18:24,374 That's very scary! 421 00:18:25,333 --> 00:18:28,040 Suamiku! Lihat betapa hebatnya Chris? 422 00:18:28,083 --> 00:18:30,082 He doesn't cry see scary movies. 423 00:18:30,125 --> 00:18:31,457 So it's easy to take care of it! 424 00:18:32,125 --> 00:18:33,332 He's the most scary. 425 00:18:35,916 --> 00:18:36,874 Let's play drums. 426 00:18:38,666 --> 00:18:41,207 My husband, the baby is very smart. 427 00:18:41,250 --> 00:18:43,165 He is so talented in music. 428 00:18:43,208 --> 00:18:44,624 He is very easy to care for! 429 00:18:48,458 --> 00:18:51,124 My husband! Come on fast... 430 00:18:51,166 --> 00:18:53,790 Chris is very smart, he eats paper! 431 00:18:53,833 --> 00:18:55,374 What's smart about eating paper? 432 00:18:55,416 --> 00:18:56,957 If he eats dirt, then he's smart. 433 00:18:59,041 --> 00:19:00,957 - You take care of him now. - What's wrong? 434 00:19:01,000 --> 00:19:03,540 I want to go to the toilet. Hurry up, can't stand it anymore... 435 00:19:03,583 --> 00:19:04,415 Walking too long. 436 00:19:09,916 --> 00:19:11,165 Okay... You sit here. 437 00:19:12,166 --> 00:19:14,249 Cry, I have to work, understand? 438 00:19:14,958 --> 00:19:16,165 Let me I get a tissue. 439 00:19:21,958 --> 00:19:22,915 Why are you messing up my computer? 440 00:19:23,166 --> 00:19:25,207 Screwing my computer after pretending to cry. 441 00:19:25,250 --> 00:19:26,040 What happened? 442 00:19:26,791 --> 00:19:27,707 Broken? 443 00:19:28,958 --> 00:19:30,124 What happened? 444 00:19:30,166 --> 00:19:32,124 He... Crying again? Pretending again? 445 00:19:32,958 --> 00:19:35,290 See what it does on my computer. 446 00:19:35,875 --> 00:19:37,957 Your computer is attacked by a virus! 447 00:19:38,000 --> 00:19:40,082 That's a signal to remind you to "restart"! 448 00:19:40,125 --> 00:19:41,374 What now? 449 00:19:41,416 --> 00:19:43,082 My paper is all gone. 450 00:19:43,125 --> 00:19:44,332 Don't mind this bastard. 451 00:19:44,375 --> 00:19:46,749 Don't go. Hey... You... 452 00:19:46,916 --> 00:19:48,915 Honey! Mamah misses you! 453 00:19:48,958 --> 00:19:51,249 Have you become a good kid, paper eater? 454 00:19:51,625 --> 00:19:54,624 Is the concert cool? 455 00:19:54,666 --> 00:19:55,915 Very interesting! 456 00:19:55,958 --> 00:19:57,499 How can we not passionate 457 00:19:57,541 --> 00:19:58,999 for a thousand dollar seat? 458 00:19:59,041 --> 00:20:02,957 Mrs. Cheung, later we will karaoke with friends. 459 00:20:03,000 --> 00:20:05,082 Chris can spend the night at your place? 460 00:20:06,958 --> 00:20:08,290 There are no problems. 461 00:20:08,333 --> 00:20:09,665 Have fun. 462 00:20:09,708 --> 00:20:10,415 Thank you! 463 00:20:10,458 --> 00:20:11,124 Bye. 464 00:20:13,125 --> 00:20:14,874 That means I can't do any tonight. 465 00:20:16,125 --> 00:20:17,874 I'll play with him in the bedroom 466 00:20:17,916 --> 00:20:18,957 There is no love in you. 467 00:20:28,916 --> 00:20:30,874 Are you here? Crying again? 468 00:20:30,916 --> 00:20:31,915 Eat paper again? 469 00:21:04,750 --> 00:21:05,790 Where is your car? 470 00:21:09,875 --> 00:21:11,415 I've been waiting here for almost 1 hour. 471 00:21:15,958 --> 00:21:16,957 Come on, get me ahead of the road. 472 00:21:49,041 --> 00:21:49,874 Hey! 473 00:21:51,416 --> 00:21:52,910 - Why lock the door? - Brother Wah! There's a pervert! 474 00:21:52,916 --> 00:21:54,582 - Obscene? - Photograph the bottom of the girl's skirt! 475 00:21:58,416 --> 00:21:59,290 That pervert... 476 00:21:59,333 --> 00:22:00,915 I've locked it in the shop 477 00:22:01,750 --> 00:22:04,165 There he is... Look at his sly smile. 478 00:22:04,208 --> 00:22:05,124 Him? 479 00:22:05,166 --> 00:22:05,832 Yes, he 480 00:22:05,875 --> 00:22:06,957 He is Mr. Lam. 481 00:22:07,000 --> 00:22:10,249 He's the eldest son of the building owner! 482 00:22:11,500 --> 00:22:13,249 I don't care about who he is. 483 00:22:13,291 --> 00:22:16,790 I clearly saw him photographing the bottom the girl's skirt. 484 00:22:16,833 --> 00:22:19,082 You will get rich if he photographed the bottom of your skirt. 485 00:22:19,125 --> 00:22:21,165 Quick, open the door ! Give the key! 486 00:22:24,666 --> 00:22:25,374 - Thank you! - Mr. Lam. 487 00:22:25,416 --> 00:22:26,290 Yoyo! 488 00:22:26,333 --> 00:22:27,457 This is me. 489 00:22:27,500 --> 00:22:28,707 Lam Shu-Ho. 490 00:22:28,750 --> 00:22:31,332 I only know basketball players Lin Shu-How! 491 00:22:31,916 --> 00:22:33,540 I'm Francis! Potatoes! 492 00:22:33,583 --> 00:22:34,832 Potatoes... 493 00:22:35,583 --> 00:22:36,332 Potatoes? 494 00:22:37,958 --> 00:22:39,915 Potatoes that aren't high. 495 00:22:39,958 --> 00:22:40,957 Which is only this high. 496 00:22:41,000 --> 00:22:42,165 Now it's high. 497 00:22:46,041 --> 00:22:46,915 Yoyo! 498 00:22:46,958 --> 00:22:48,999 Potatoes, why are you late? 499 00:22:49,041 --> 00:22:50,499 Why don't you come tomorrow? 500 00:22:50,541 --> 00:22:53,374 Sorry ! Tomorrow I can't come. 501 00:22:53,416 --> 00:22:55,165 Tomorrow I have to go to England. 502 00:22:56,000 --> 00:22:57,540 When will you come back? 503 00:22:57,583 --> 00:22:58,832 I don't know. 504 00:22:58,875 --> 00:23:01,790 Kau berjanji untuk merayakan ulang tahunku bulan depan. 505 00:23:01,833 --> 00:23:03,749 Sorry, maybe next year. 506 00:23:03,791 --> 00:23:06,540 My mom says that men can't be trusted. 507 00:23:06,583 --> 00:23:07,957 What's the proof? 508 00:23:09,208 --> 00:23:10,874 Then let's get married. 509 00:23:11,208 --> 00:23:13,957 We sign it as a promise. 510 00:23:14,416 --> 00:23:15,749 Your turn. 511 00:23:15,791 --> 00:23:17,874 Wait, that's not enough fun. 512 00:23:17,916 --> 00:23:19,915 What's on your mind for fun? 513 00:23:20,708 --> 00:23:22,790 Stand up, don't move. 514 00:23:22,833 --> 00:23:23,790 Raise your butt. 515 00:23:23,833 --> 00:23:24,457 Alright. 516 00:23:30,625 --> 00:23:31,915 This is fun! 517 00:23:31,958 --> 00:23:33,665 You will remember this forever. 518 00:23:33,708 --> 00:23:35,874 Definitely! 519 00:23:35,916 --> 00:23:37,415 Because you're so silly... 520 00:23:37,458 --> 00:23:39,540 I'll marry you later. 521 00:23:43,500 --> 00:23:44,540 Are you kidding me? 522 00:23:44,583 --> 00:23:46,415 Do you keep this book until now? 523 00:23:46,458 --> 00:23:49,874 This is not a handbook, it's a marriage certificate. 524 00:23:50,333 --> 00:23:51,957 Come on. 525 00:23:52,000 --> 00:23:54,207 It was a game when we were young. 526 00:23:54,250 --> 00:23:55,915 Kau masih serius? 527 00:23:55,958 --> 00:23:58,915 I've been trying to find you for years. 528 00:23:58,958 --> 00:24:00,665 I've asked all my elementary school friends. 529 00:24:00,708 --> 00:24:02,249 They all lost contact with you. 530 00:24:02,291 --> 00:24:04,707 What is your family business anyway? 531 00:24:05,041 --> 00:24:06,707 The main bra industry. 532 00:24:06,750 --> 00:24:08,582 We invest in housing too. 533 00:24:09,666 --> 00:24:12,540 You live in a luxury house selling bras ? 534 00:24:13,125 --> 00:24:15,957 No wonder the bra is so expensive. 535 00:24:16,416 --> 00:24:19,207 You got it too much. 536 00:24:19,250 --> 00:24:20,957 Taking too much from a woman. 537 00:24:21,000 --> 00:24:23,874 When are we will have dinner with your husband? 538 00:24:23,958 --> 00:24:26,540 Of course, take your girlfriend too. 539 00:24:29,916 --> 00:24:32,540 Don't have a boyfriend yet? 540 00:24:33,291 --> 00:24:35,832 Or... live in England... 541 00:24:35,875 --> 00:24:37,415 makes you switch to... 542 00:24:38,791 --> 00:24:39,707 No! 543 00:24:40,708 --> 00:24:42,457 Let me introduce my cousin to you. 544 00:24:42,500 --> 00:24:43,957 He likes to eat and is fat too. 545 00:24:44,000 --> 00:24:44,915 What does he look like you? 546 00:24:45,625 --> 00:24:46,957 Exactly the same? 547 00:24:48,250 --> 00:24:51,957 Potatoes, are you really waiting for 20 years? 548 00:24:55,333 --> 00:24:57,624 So, are you... still... 549 00:24:58,166 --> 00:24:58,957 Fresh? 550 00:24:59,000 --> 00:24:59,957 Fresh? 551 00:25:00,541 --> 00:25:02,957 Fresh man! Natural! Male! 552 00:25:06,958 --> 00:25:08,415 My mother called from Shanghai. 553 00:25:08,458 --> 00:25:11,082 Her mother is Potato! I am your assistant 20 years ago! 554 00:25:11,125 --> 00:25:12,207 I'm here to share your family's wealth! 555 00:25:16,250 --> 00:25:17,874 Scare the little potatoes. 556 00:25:19,875 --> 00:25:21,332 Can I not wear a bow tie? 557 00:25:21,958 --> 00:25:23,207 Can we not go later? 558 00:25:23,583 --> 00:25:24,249 Good! 559 00:25:25,791 --> 00:25:27,415 Are you a human? 560 00:25:27,458 --> 00:25:30,082 It's uncle & aunt's wedding anniversary to -6. 561 00:25:30,125 --> 00:25:32,040 50 years! 562 00:25:32,125 --> 00:25:33,832 I just want you to meet my relatives. 563 00:25:33,875 --> 00:25:35,665 Alright, I already know. We don't have time. < 564 00:25:37,666 --> 00:25:40,957 Nana says it's a big pool party. 565 00:25:41,000 --> 00:25:41,915 Don't be embarrassing. 566 00:25:42,666 --> 00:25:44,915 Speaking of insults, I want the first to say. 567 00:25:44,958 --> 00:25:46,415 Alright... I understand. 568 00:25:46,958 --> 00:25:48,832 "Policy Address"... 569 00:25:48,875 --> 00:25:51,165 and "relativism" are not to be mentioned. 570 00:25:51,458 --> 00:25:52,415 I will not embarrass you 571 00:25:52,791 --> 00:25:54,832 Let me introduce you... This is 6th Uncle. 572 00:25:54,875 --> 00:25:56,082 Don't call me 6th Uncle. 573 00:25:56,125 --> 00:25:57,124 Call me Johnny 574 00:25:57,541 --> 00:25:58,707 Johnny! Yes! 575 00:25:58,750 --> 00:25:59,749 Hurry up. 576 00:25:59,791 --> 00:26:00,957 They will be waiting for us. 577 00:26:01,000 --> 00:26:03,749 We're late. Stop posing! 578 00:26:09,250 --> 00:26:10,249 Take a quick look. 579 00:26:11,916 --> 00:26:13,749 The atmosphere is nice, pretty good. 580 00:26:13,875 --> 00:26:15,582 Good? We are really in the wrong costume. 581 00:26:15,916 --> 00:26:16,665 Let's go. 582 00:26:17,041 --> 00:26:18,707 Yoyo! 13! 583 00:26:19,625 --> 00:26:20,457 6th uncle! 584 00:26:20,500 --> 00:26:22,290 Why is it late? 585 00:26:23,250 --> 00:26:25,790 Really formal clothes for my barbecue party. 586 00:26:26,541 --> 00:26:27,957 You're very good. 587 00:26:28,458 --> 00:26:29,082 Gift from us. 588 00:26:29,625 --> 00:26:30,749 Thank you. 589 00:26:31,750 --> 00:26:32,415 Di mana Bibi ke-6? 590 00:26:33,000 --> 00:26:33,957 Over there 591 00:26:34,416 --> 00:26:37,457 The demency is getting worse. 592 00:26:37,500 --> 00:26:39,582 I'm afraid he won't recognize you. 593 00:26:41,166 --> 00:26:43,957 Cousin, your dress model doesn't match. 594 00:26:44,000 --> 00:26:45,374 How dare you say that! 595 00:26:45,416 --> 00:26:47,124 You said the 6th uncle will hold a big celebration. 596 00:26:47,166 --> 00:26:48,665 How can it be a barbeque party? 597 00:26:49,291 --> 00:26:50,915 Uncle 6th is always economical. 598 00:26:50,958 --> 00:26:52,290 This time it's a pool party. 599 00:26:52,333 --> 00:26:53,499 Does this count as a big party? 600 00:26:53,875 --> 00:26:54,540 Honey. 601 00:26:56,333 --> 00:26:58,332 13 and Yoyo here. 602 00:26:58,833 --> 00:26:59,874 6th Aunt! 603 00:27:00,291 --> 00:27:03,040 Congratulations on your 50th wedding anniversary! 604 00:27:03,083 --> 00:27:05,540 Your clothes are very beautiful. 605 00:27:05,583 --> 00:27:06,915 You're a movie star? 606 00:27:07,625 --> 00:27:08,499 Yeah, sure. 607 00:27:08,541 --> 00:27:09,915 They're shooting a movie. 608 00:27:09,958 --> 00:27:11,374 They rush here without changing costumes . 609 00:27:11,416 --> 00:27:12,457 They are very famous. 610 00:27:12,875 --> 00:27:13,915 Famous? 611 00:27:14,125 --> 00:27:16,707 I watch TV every day, I've never seen them. 612 00:27:16,750 --> 00:27:17,915 They are not famous. 613 00:27:19,625 --> 00:27:20,624 Hey friends... 614 00:27:20,916 --> 00:27:23,082 I have to hurry home to buy and cook food. 615 00:27:23,125 --> 00:27:26,207 If my husband doesn't "eat his own food" 616 00:27:26,875 --> 00:27:28,915 He'll sneak out and eat quietly! 617 00:27:29,250 --> 00:27:30,082 Alright. 618 00:27:30,125 --> 00:27:32,665 I'll definitely pick you up to go home before night. 619 00:27:33,458 --> 00:27:36,290 No need. He also thinks I'm the 4th Aunt. 620 00:27:38,541 --> 00:27:40,540 Who is holding the 3rd Uncle? 621 00:27:41,000 --> 00:27:42,915 That's because of this girl 622 00:27:42,958 --> 00:27:44,832 that caused Uncle and 623 00:27:44,958 --> 00:27:47,790 He will marry the girl next month. 624 00:27:47,833 --> 00:27:48,874 It's impossible! 625 00:27:51,916 --> 00:27:55,915 Men and women like to look for young leaves. > 626 00:27:56,916 --> 00:27:57,957 Very young. 627 00:27:58,375 --> 00:27:59,415 Beautiful! 628 00:28:00,083 --> 00:28:00,957 6th uncle. 629 00:28:01,250 --> 00:28:04,415 You're too clear looking at a woman like this? 630 00:28:04,958 --> 00:28:05,832 Jangan kuatir. 631 00:28:06,208 --> 00:28:08,707 You see yourself if your Aunt 6... 632 00:28:08,750 --> 00:28:10,999 ... can't even remember my name. 633 00:28:11,041 --> 00:28:13,790 How can he realize my other activities? 634 00:28:14,166 --> 00:28:16,915 50 years! Don't think it's easy! 635 00:28:17,875 --> 00:28:19,457 We are flesh and blood. 636 00:28:23,083 --> 00:28:24,499 Humans with humans. 637 00:28:25,166 --> 00:28:27,332 Don't say you've been cheated. 638 00:28:28,041 --> 00:28:28,999 I've never been, really, 6th Uncle. 639 00:28:29,041 --> 00:28:31,624 You just haven't found your matching partner. 640 00:28:31,666 --> 00:28:32,957 It's only a matter of time. 641 00:28:33,916 --> 00:28:34,874 Welcome! 642 00:28:34,916 --> 00:28:36,207 Thanks to everyone for coming 643 00:28:36,250 --> 00:28:39,707 to join Susan and her birthday my 50th wedding. 644 00:28:39,750 --> 00:28:40,915 For 50 years. 645 00:28:41,125 --> 00:28:44,707 I don't regret our marriage. 646 00:28:45,083 --> 00:28:49,665 In the future, I will continue love you wholeheartedly. 647 00:28:49,708 --> 00:28:51,999 I know your memory is lacking. 648 00:28:52,916 --> 00:28:54,874 Who said I have a bad memory? 649 00:28:54,916 --> 00:28:58,249 I remember everything clearly. 650 00:28:58,750 --> 00:28:59,749 Our first date. 651 00:28:59,791 --> 00:29:01,832 You took me to watch a movie. 652 00:29:01,875 --> 00:29:03,332 I didn't expect very much we went to cinema. 653 00:29:03,541 --> 00:29:06,499 He keeps caressing my thighs! And my breasts too. 654 00:29:08,625 --> 00:29:10,665 Have you had a talk show? 655 00:29:10,708 --> 00:29:12,249 For 50 years. 656 00:29:12,291 --> 00:29:14,999 You have played more than 50 women. 657 00:29:15,291 --> 00:29:17,790 You think you're the only one who cheats? 658 00:29:17,833 --> 00:29:18,749 I also do. 659 00:29:18,791 --> 00:29:20,749 I just don't tell him. 660 00:29:21,583 --> 00:29:22,915 Sorry everyone, 661 00:29:22,958 --> 00:29:25,207 if you are in a hurry, just go if you want to go. 662 00:29:25,250 --> 00:29:25,999 That's all! 663 00:29:26,625 --> 00:29:28,124 She's a sweet father from another man... 664 00:29:28,166 --> 00:29:30,457 ... who can speak French. 665 00:29:33,125 --> 00:29:34,165 I told you that you shouldn't come. 666 00:29:34,208 --> 00:29:35,832 I'll get your bag, let's go! 667 00:29:35,916 --> 00:29:37,124 Bagaimana ini bisa terjadi? 668 00:29:37,625 --> 00:29:39,582 Honey, don't ever invite them... 669 00:29:39,625 --> 00:29:41,540 ... when we get married. 670 00:29:42,000 --> 00:29:42,957 They don't have ethics. 671 00:29:43,000 --> 00:29:43,874 Go home and cook! < /p> 672 00:29:44,958 --> 00:29:45,957 Simpan. 673 00:29:46,166 --> 00:29:48,957 Don't expect people to attend your wedding. 674 00:29:49,000 --> 00:29:49,957 What are you trying to say? 675 00:29:50,000 --> 00:29:53,457 I said... don't cheat my uncle ! 676 00:29:53,875 --> 00:29:54,749 Shameless. 677 00:29:54,791 --> 00:29:55,290 You! 678 00:29:55,458 --> 00:29:56,040 What? 679 00:29:58,375 --> 00:29:59,457 Cousin! 680 00:29:59,875 --> 00:30:01,290 How dare you bully my cousin ? 681 00:30:04,250 --> 00:30:05,082 Are you pushing my friend? 682 00:30:06,875 --> 00:30:07,957 Bitch! Miscellaneous with my cousin? 683 00:30:09,625 --> 00:30:11,124 Cousin! Dear! 684 00:30:22,791 --> 00:30:23,874 Try searching for his account. 685 00:30:23,916 --> 00:30:26,415 Or find all social site experts. 686 00:30:26,458 --> 00:30:28,040 We have to find the bitch! 687 00:30:31,875 --> 00:30:32,790 Later chat again. 688 00:30:34,708 --> 00:30:35,582 Aren't you enough to play? 689 00:30:35,875 --> 00:30:37,040 Who played? 690 00:30:37,083 --> 00:30:38,957 I'll beat it if I see it. 691 00:30:39,000 --> 00:30:40,415 Are you a triad member? 692 00:30:40,750 --> 00:30:41,957 Aren't you ashamed at the party? 693 00:30:42,125 --> 00:30:44,415 You're an adult. You have to know what to do! 694 00:30:45,166 --> 00:30:48,540 The slut spilled champagne on Nana. 695 00:30:48,583 --> 00:30:51,207 Do I have to keep quiet while my cousin is interrupted? 696 00:30:51,250 --> 00:30:52,207 Yes, that woman is overdone. 697 00:30:52,250 --> 00:30:54,040 But you're worse, < br /> you kicked him into the pool! 698 00:30:54,083 --> 00:30:55,415 How embarrassing? 699 00:30:56,416 --> 00:30:59,749 In the end, you were just humiliated by me. 700 00:30:59,791 --> 00:31:00,915 Can you think rationally? 701 00:31:00,958 --> 00:31:03,915 You're not small anymore, you can't do whatever you want. 702 00:31:04,041 --> 00:31:06,582 I'm being bullied here. 703 00:31:06,958 --> 00:31:08,915 You haven't helped, but 704 00:31:09,833 --> 00:31:10,540 I don't want to fight. 705 00:31:11,833 --> 00:31:13,624 We fight, continue! 706 00:31:13,666 --> 00:31:14,832 What do you really want? 707 00:31:14,875 --> 00:31:16,290 Seharusnya aku yang bertanya padamu! 708 00:31:16,875 --> 00:31:18,790 You always say don't do this and that. 709 00:31:18,833 --> 00:31:19,957 Who said a wife... 710 00:31:20,000 --> 00:31:22,332 ... have to cook and make tiramisu? 711 00:31:22,375 --> 00:31:24,290 But You never made tiramisu. Never! 712 00:31:24,333 --> 00:31:26,540 Always insulting. I'm hurt! 713 00:31:26,583 --> 00:31:27,749 Harming? You don't think I'm sick ? 714 00:31:27,791 --> 00:31:30,805 You taught psychology but I never said you were a psychopath. 715 00:31:30,808 --> 00:31:31,707 Now I'm a psychopath! 716 00:31:31,750 --> 00:31:33,082 I'm a psychopath...
when I'm with you! 717 00:31:33,125 --> 00:31:34,957 You never listen and always reverse words! 718 00:31:35,000 --> 00:31:35,957 We can't communicate! 719 00:31:36,541 --> 00:31:37,749 I like that! 720 00:31:37,791 --> 00:31:39,802 We can't communicate. If you don't get divorced! 721 00:31:39,833 --> 00:31:40,957 What divorce? 722 00:31:42,458 --> 00:31:43,582 We haven't even been married! 723 00:31:46,750 --> 00:31:47,582 What are you saying? 724 00:31:53,791 --> 00:31:55,165 This is from British Marriage Registration. 725 00:32:02,583 --> 00:32:03,999 All in English! Translate! 726 00:32:04,000 --> 00:32:05,994 I told you to learn English! 727 00:32:09,250 --> 00:32:10,999 10 years ago, the pastor who watched our marriage 728 00:32:11,041 --> 00:32:13,207 has not been approved by Marriage Registration. 729 00:32:13,250 --> 00:32:15,207 He does not qualify for every marriage. 730 00:32:22,958 --> 00:32:23,915 Let's register again. 731 00:32:27,916 --> 00:32:28,957 You don't want ? 732 00:32:29,625 --> 00:32:30,850 I didn't say anything. 733 00:32:34,958 --> 00:32:35,957 Cheung 13. 734 00:32:37,666 --> 00:32:38,582 I asked you, 735 00:32:39,000 --> 00:32:41,249 if you can choose again. 736 00:32:41,375 --> 00:32:43,200 Will you still marry me? 737 00:32:46,875 --> 00:32:48,332 You think. That means you doubt. 738 00:32:48,375 --> 00:32:50,624 Doubt means you don't want to get married. 739 00:32:50,958 --> 00:32:51,957 I don't say anything. 740 00:32:52,041 --> 00:32:54,749 You don't say but you think like that. 741 00:32:56,041 --> 00:32:59,332 You read this letter a while ago and you know about this. 742 00:32:59,875 --> 00:33:01,124 Why not tell me? 743 00:33:01,916 --> 00:33:04,249 The answer is the same... don't care if you read it or not. 744 00:33:06,000 --> 00:33:07,582 So what does this mean for 10 years? 745 00:33:10,916 --> 00:33:11,874 This... 746 00:33:12,875 --> 00:33:14,332 Live together. 747 00:33:15,750 --> 00:33:17,957 Whatever it's called... yeah like that. 748 00:33:22,250 --> 00:33:24,332 if in general... 749 00:33:25,000 --> 00:33:26,665 live together without any meaning. 750 00:33:29,791 --> 00:33:30,665 Let's get divorced. 751 00:33:31,833 --> 00:33:32,665 Split. 752 00:33:33,416 --> 00:33:34,600 Whatever it's called. 753 00:33:36,791 --> 00:33:39,040 Let's break up. I'll move tomorrow. 754 00:34:09,958 --> 00:34:12,999 After all today I will not go back to the store. 755 00:34:13,208 --> 00:34:14,040 You deliberately linger. 756 00:34:14,083 --> 00:34:15,082 Wait until I'm rich. 757 00:34:15,125 --> 00:34:17,165 Then buy a private jet before Are you willing to go? 758 00:34:17,208 --> 00:34:18,040 Coming soon! 759 00:34:18,625 --> 00:34:20,165 I'll call you later. 760 00:34:20,208 --> 00:34:22,450 Are you still smiling if I say "soon come "every night? 761 00:34:22,583 --> 00:34:23,624 Coming soon! 762 00:34:24,916 --> 00:34:26,540 Mr. Lee, vacation? 763 00:34:27,166 --> 00:34:28,999 I won't wait for him if it's a vacation. 764 00:34:29,500 --> 00:34:31,999 We brought Chris to Australia... 765 00:34:32,041 --> 00:34:34,350 to visit my parents for 2 months. 766 00:34:38,625 --> 00:34:40,582 I'll take care your door later. 767 00:34:40,625 --> 00:34:41,624 Take care of my door? 768 00:34:41,958 --> 00:34:42,999 Situation... 769 00:34:43,833 --> 00:34:47,665 ... recently, my husband needed to check exam papers in home. 770 00:34:47,708 --> 00:34:49,249 I don't want to bother him. 771 00:34:49,291 --> 00:34:51,332 So I decided to move for a while. 772 00:34:51,958 --> 00:34:55,040 Besides that, lately it's very insecure. 773 00:34:55,083 --> 00:34:57,249 It must be safe if you let me keep the door for you. 774 00:34:57,833 --> 00:34:58,707 Good idea, my husband! 775 00:34:59,041 --> 00:35:00,957 Good! Leave it to me. 776 00:35:01,000 --> 00:35:02,832 I'll keep the house safer. 777 00:35:02,875 --> 00:35:04,499 You just believe whatever people say. 778 00:35:04,541 --> 00:35:07,707 What if I pay rent. 779 00:35:07,750 --> 00:35:09,957 That's what I've been waiting for! 780 00:35:10,500 --> 00:35:11,207 The key? 781 00:35:12,291 --> 00:35:13,207 Thank you. 782 00:35:13,833 --> 00:35:14,540 We can leave now. 783 00:35:14,750 --> 00:35:16,332 Leave? Where is the baby? 784 00:35:17,958 --> 00:35:18,707 Baby! 785 00:35:19,041 --> 00:35:19,874 Give the key! 786 00:35:20,875 --> 00:35:21,874 Dear! 787 00:35:22,500 --> 00:35:23,207 Dear... 788 00:35:23,958 --> 00:35:25,915 There is no hatred, no partner! 789 00:35:25,958 --> 00:35:27,082 This is fate. 790 00:35:28,458 --> 00:35:29,374 See you in Australia! 791 00:35:29,750 --> 00:35:30,707 We'll see if we will meet! 792 00:35:43,416 --> 00:35:44,165 What are you doing? 793 00:35:45,666 --> 00:35:46,582 Who are you? 794 00:35:46,916 --> 00:35:48,249 I'm here to help Yoyo on the move. 795 00:35:48,291 --> 00:35:50,665 He's my husband from 20 years ago. 796 00:35:51,041 --> 00:35:53,040 I, said Yoyo's mother. 797 00:35:53,041 --> 00:35:54,999 Not like other people who only talk. 798 00:35:55,500 --> 00:35:57,415 I moved when I said move. 799 00:35:57,958 --> 00:35:59,915 Francis, it's finished packing ? 800 00:36:00,083 --> 00:36:00,874 It's finished. 801 00:36:01,000 --> 00:36:01,874 Where did you move? 802 00:36:01,916 --> 00:36:02,415 Next door. 803 00:36:05,375 --> 00:36:06,957 That's none of your business where I moved. 804 00:36:07,750 --> 00:36:09,957 Honey, we have to have a romantic dinner. 805 00:36:10,000 --> 00:36:10,999 It's time, come on. 806 00:36:11,791 --> 00:36:13,499 I see you're becoming more childish. 807 00:36:15,916 --> 00:36:17,300 My most childish actions are... 808 00:36:17,305 --> 00:36:20,665 ... live with a super psychopath for 10 years! 809 00:36:23,750 --> 00:36:24,457 Excuse me. 810 00:36:41,500 --> 00:36:44,040 These are 100 places that are almost extinct that are really worth visiting. 811 00:36:45,583 --> 00:36:48,790 Something 812 00:36:50,875 --> 00:36:52,957 Missing when we moved. 813 00:36:53,166 --> 00:36:54,999 But it reappeared when I moved out. 814 00:36:57,041 --> 00:36:57,999 Very strange. 815 00:36:58,333 --> 00:36:59,082 Strange? 816 00:37:01,291 --> 00:37:01,957 Cheung 13. 817 00:37:02,666 --> 00:37:03,540 I don't want to talk about it today. 818 00:37:03,958 --> 00:37:05,915 If you don't talk, I'll send an e-mail... 819 00:37:05,958 --> 00:37:06,874 ... to the whole school as soon as possible. 820 00:37:06,916 --> 00:37:09,040 I just said you contracted a disease by a prostitute, 821 00:37:09,083 --> 00:37:10,957 so your wife moved away. 822 00:37:11,291 --> 00:37:12,957 Only by pressing a few buttons , done. 823 00:37:13,208 --> 00:37:14,207 You're over the limit! 824 00:37:14,250 --> 00:37:15,290 You're worse. 825 00:37:15,333 --> 00:37:17,582 Living with my cousin for 10 years and you just moved away? 826 00:37:17,625 --> 00:37:18,957 He moved, not me. 827 00:37:19,000 --> 00:37:20,040 I didn't move. 828 00:37:20,416 --> 00:37:22,874 If he really wants to move, he will move far away. 829 00:37:22,916 --> 00:37:25,374 Why is he moving to the next house? 830 00:37:25,833 --> 00:37:27,749 It's not just a wall between us. 831 00:37:27,791 --> 00:37:29,374 There are so many reasons we split. 832 00:37:29,416 --> 00:37:32,124 Then why are you divorced just for one letter? 833 00:37:32,375 --> 00:37:34,374 Sorry, I mean to part, whatever the name... 834 00:37:35,125 --> 00:37:37,207 In the previous fight, he always asked for a divorce. 835 00:37:37,250 --> 00:37:38,457 Now we're really separated. 836 00:37:38,500 --> 00:37:40,790 You think it's all my fault! < br /> Why? 837 00:37:40,958 --> 00:37:45,332 Because a woman won't divorce because of a fight. 838 00:37:45,875 --> 00:37:48,999 A woman will leave when she doesn't love anymore. 839 00:37:49,583 --> 00:37:50,957 My cousin doesn't ever left you. 840 00:37:51,000 --> 00:37:52,249 If you still love him. 841 00:37:52,875 --> 00:37:54,707 Press the doorbell. 842 00:38:00,916 --> 00:38:03,165 Come on! All filming crews are waiting for you. 843 00:38:03,791 --> 00:38:04,957 It's time to show. 844 00:38:12,875 --> 00:38:13,665 Really creative. 845 00:38:15,250 --> 00:38:15,915 Who did this? 846 00:38:18,208 --> 00:38:19,499 Dare to do but not dare acknowledge. 847 00:38:22,458 --> 00:38:23,082 Wallace. 848 00:38:23,125 --> 00:38:24,957 According to sources. 849 00:38:25,000 --> 00:38:26,999 You have divorced your wife. Is that true? 850 00:38:27,333 --> 00:38:29,999 Don't you see Professor Cheung still using the ring? 851 00:38:30,041 --> 00:38:32,790 "Tattoo" means nothing. 852 00:38:32,916 --> 00:38:34,082 What are you taking? 853 00:38:34,125 --> 00:38:37,249 Student paper we have a new "Video News" column. 854 00:38:37,875 --> 00:38:41,749 You and your wife have a "quarrel", right? 855 00:38:43,291 --> 00:38:45,499 What is "erotic" about? What is an affair? 856 00:38:45,541 --> 00:38:46,665 You teach us "Love is trickery" 857 00:38:46,708 --> 00:38:47,957 So who exactly cheats who? 858 00:38:48,958 --> 00:38:49,957 Doctor Cheung. 859 00:38:50,000 --> 00:38:52,832 Let's find some new "Hope" tonight. 860 00:38:52,875 --> 00:38:54,457 Let's go to Lang Kwai Fong all together. 861 00:38:54,500 --> 00:38:55,874 Enjoy the nightlife! 862 00:38:58,833 --> 00:39:00,165 Nightlife! Nightlife... 863 00:39:00,583 --> 00:39:02,707 It seems that all of you have emotions that are unstable. 864 00:39:03,000 --> 00:39:03,874 You study alone today. 865 00:39:05,875 --> 00:39:07,499 Dare to do it, but not dare to admit! 866 00:39:17,583 --> 00:39:18,165 Robbery! 867 00:39:18,208 --> 00:39:19,290 Robbery! 868 00:39:19,333 --> 00:39:20,082 Give your wallet! 869 00:39:20,125 --> 00:39:20,915 Alright... 870 00:39:23,666 --> 00:39:24,082 A little 871 00:39:24,583 --> 00:39:25,957 That's all my wife gave me. 872 00:39:26,083 --> 00:39:27,124 You're afraid of your wife too? 873 00:39:28,000 --> 00:39:28,874 My wife is very mean. 874 00:39:29,000 --> 00:39:29,832 Coward. 875 00:39:30,958 --> 00:39:31,957 Hey! Don't... 876 00:39:32,000 --> 00:39:32,957 Give it to me! 877 00:39:35,208 --> 00:39:36,582 No! You can't take the iPad! 878 00:39:36,625 --> 00:39:38,874 I'm a teacher, all my documents are in it. 879 00:39:38,916 --> 00:39:39,957 Mengambil itu berarti mengambil hidupku. 880 00:39:43,541 --> 00:39:44,207 Don't call. 881 00:39:45,416 --> 00:39:46,957 All my pictures with my wife are in it. 882 00:39:47,000 --> 00:39:48,207 I don't have a backup. 883 00:39:48,875 --> 00:39:49,707 Please don't. 884 00:39:51,416 --> 00:39:52,082 Nothing at all? 885 00:39:53,458 --> 00:39:54,207 Ring! 886 00:39:54,250 --> 00:39:54,915 Remove the ring! 887 00:39:55,333 --> 00:39:57,415 Without a ring, my wife will cut my hand! 888 00:39:57,458 --> 00:39:58,790 If I don't back to my wife with money. 889 00:39:58,833 --> 00:39:59,957 She will cut off my head! 890 00:40:00,000 --> 00:40:00,707 Take off! 891 00:40:00,791 --> 00:40:01,874 This is worthless! 892 00:40:01,916 --> 00:40:02,790 I'll cut your hand! 893 00:40:02,833 --> 00:40:03,707 Alright, I'll take it off. 894 00:40:03,750 --> 00:40:04,665 Hurry! 895 00:40:09,750 --> 00:40:10,665 Stop! 896 00:40:11,000 --> 00:40:12,415 Please! Robbery! 897 00:40:12,458 --> 00:40:13,957 Robbery! 898 00:40:14,750 --> 00:40:17,457 You haven't changed one bit, still do whatever you like. 899 00:40:17,666 --> 00:40:20,915 If not, I won't marry Cheung 13 900 00:40:21,083 --> 00:40:23,957 Don't mention him again. I'm hungry... 901 00:40:24,000 --> 00:40:25,457 ... and want to kick someone into the water. 902 00:40:29,000 --> 00:40:29,749 What are you doing? 903 00:40:30,208 --> 00:40:32,707 You want to let go of your anger through kicking, right? 904 00:40:34,166 --> 00:40:35,540 Are you a masochist? 905 00:40:35,958 --> 00:40:37,415 You kicked me when we small first 906 00:40:37,458 --> 00:40:38,540 The next one will make no difference. 907 00:40:38,875 --> 00:40:39,874 Come on! 908 00:40:49,375 --> 00:40:50,249 Tasty? 909 00:40:50,291 --> 00:40:51,374 Very tasty! 910 00:40:51,416 --> 00:40:52,415 Feel relieved now? 911 00:40:52,458 --> 00:40:55,290 Not yet... what about 2 more kicks? 912 00:40:55,333 --> 00:40:56,207 No problem! 913 00:41:30,958 --> 00:41:31,957 Professor Cheung! 914 00:41:32,166 --> 00:41:33,124 Already 915 00:41:33,916 --> 00:41:34,582 Not yet. 916 00:41:34,625 --> 00:41:35,832 Want to try something new? 917 00:41:37,291 --> 00:41:38,165 This is it. 918 00:41:38,791 --> 00:41:39,957 He cooked it. 919 00:41:44,458 --> 00:41:46,124 Professor, please rate. 920 00:41:48,666 --> 00:41:49,624 1? 921 00:41:53,416 --> 00:41:54,040 100. 922 00:41:54,250 --> 00:41:54,957 Very tasty. 923 00:41:56,625 --> 00:41:57,415 Which cuisine for you? 924 00:41:57,958 --> 00:42:00,957 p> 925 00:42:01,000 --> 00:42:01,957 I've eaten when I taste my food. 926 00:42:02,333 --> 00:42:03,874 I'm already full. 927 00:42:04,291 --> 00:42:06,290 No wonder you're so thin. Just like the model. 928 00:42:07,416 --> 00:42:08,540 Actually... 929 00:42:09,166 --> 00:42:10,374 ... I'm a model. 930 00:42:10,750 --> 00:42:11,624 You're a model ? 931 00:42:11,666 --> 00:42:13,874 Yes. I have some photos later. 932 00:42:13,916 --> 00:42:16,249 Actually I don't have to work when I'm studying in Hong Kong 933 00:42:16,291 --> 00:42:18,665 But my manager has planned it. 934 00:42:18,958 --> 00:42:20,207 What kind of photo will you take it? 935 00:42:20,958 --> 00:42:21,957 I don't know either. 936 00:42:22,458 --> 00:42:24,957 It could be wearing a mask with a leather jacket. 937 00:42:25,000 --> 00:42:26,249 It could be naked. 938 00:42:43,958 --> 00:42:46,540 Maggie rarely brings friends to see the photoshoot. 939 00:42:47,083 --> 00:42:47,749 Thank you. 940 00:42:48,458 --> 00:42:50,082 I can go if I disturb. 941 00:42:50,458 --> 00:42:52,665 Silly, exactly 942 00:42:54,166 --> 00:42:56,707 Professor Cheung, you're teaching psychology, right? 943 00:42:57,333 --> 00:42:58,999 I wonder why, recently... 944 00:43:01,250 --> 00:43:03,749 Here... and here. 945 00:43:03,791 --> 00:43:06,124 My whole body feels mixed and confused. 946 00:43:06,166 --> 00:43:07,790 Please give me some suggestions. 947 00:43:07,833 --> 00:43:09,915 Good! Come on, friend! Do it now! 948 00:43:10,541 --> 00:43:11,999 Come on. Are you ready? 949 00:43:12,041 --> 00:43:14,040 1, 2, 3. 950 00:43:14,083 --> 00:43:16,082 Very good. A little smile. 951 00:43:16,125 --> 00:43:17,957 Good! Yes! 952 00:43:18,000 --> 00:43:19,665 Very good! Again! 953 00:43:19,708 --> 00:43:22,040 Come on, 1, 2, 3. 954 00:43:22,083 --> 00:43:22,957 Yeah! 955 00:43:23,000 --> 00:43:24,457 Very good! 956 00:43:24,500 --> 00:43:25,249 One more time, look at the camera . 957 00:43:25,291 --> 00:43:27,082 1, 2, 3. 958 00:43:27,125 --> 00:43:28,249 Yes... yes! 959 00:43:28,291 --> 00:43:29,165 Section! 960 00:43:29,208 --> 00:43:31,790 Maggie is really a gifted model. 961 00:43:31,833 --> 00:43:34,249 Many well-known brands asked him to be their product advertising model. 962 00:43:34,750 --> 00:43:37,415 But he wanted to stay modest. 963 00:43:37,458 --> 00:43:39,707 And want to keep learning to add value. 964 00:43:49,250 --> 00:43:49,832 How is that? 965 00:43:49,875 --> 00:43:51,040 I'm feeling good! 966 00:43:51,083 --> 00:43:52,290 Not good at all. 967 00:43:52,333 --> 00:43:53,540 That's a wedding photo... 968 00:43:53,583 --> 00:43:55,665 but there is only one woman. How can it be good? 969 00:43:55,916 --> 00:43:57,665 No way! You have to find me a man! 970 00:44:01,833 --> 00:44:03,040 Professor Cheung? 971 00:44:03,375 --> 00:44:05,249 I'm Louis Hi! 972 00:44:05,291 --> 00:44:06,582 You're very sexy! 973 00:44:07,041 --> 00:44:08,832 The problem is, I think you're handsome. 974 00:44:08,875 --> 00:44:11,457 So I invited you into the project our photo shoot. 975 00:44:12,083 --> 00:44:12,957 Me? 976 00:44:13,416 --> 00:44:14,707 I can't. 977 00:44:14,750 --> 00:44:16,457 Louis is a famous photographer. 978 00:44:16,500 --> 00:44:17,957 When he says you can it means you can. 979 00:44:18,000 --> 00:44:19,957 No, I... I'm a teacher. 980 00:44:20,000 --> 00:44:21,040 I can't be seen on the camera. 981 00:44:21,083 --> 00:44:22,457 I won't photograph your face. 982 00:44:22,500 --> 00:44:24,624 Nobody will recognize you when the photo is published. 983 00:44:24,666 --> 00:44:28,040 If they know, me, Louis won't ever hold the camera again. 984 00:44:28,083 --> 00:44:29,415 Yes? Come on. 985 00:44:30,375 --> 00:44:32,999 Jika kau tak mau membantuku, bantu Maggie. 986 00:44:33,041 --> 00:44:35,165 If we finish earlier, you two can walk. 987 00:44:38,000 --> 00:44:39,915 Don't hesitate, take off your clothes. 988 00:44:40,250 --> 00:44:40,915 Here? 989 00:44:40,958 --> 00:44:41,790 Massage it a little. 990 00:44:43,000 --> 00:44:45,207 Yes! Sexy! 991 00:44:45,250 --> 00:44:46,374 Good, again! 992 00:44:46,416 --> 00:44:47,915 1, 2, 3! 993 00:44:47,958 --> 00:44:49,665 Yes! I like it very much! 994 00:44:49,708 --> 00:44:50,457 Again! 995 00:44:50,500 --> 00:44:51,165 Good. 996 00:44:51,208 --> 00:44:52,582 Maggie touches her, gently... 997 00:44:52,625 --> 00:44:54,832 Yes! want to get out... his back muscles... 998 00:44:54,875 --> 00:44:55,332 Yes! 999 00:44:55,375 --> 00:44:56,874 You two are closer... sticking... 1000 00:44:57,000 --> 00:44:57,874 Good work ! 1001 00:45:02,666 --> 00:45:03,749 Are you nervous? 1002 00:45:04,000 --> 00:45:04,999 Harden, 1003 00:45:05,583 --> 00:45:06,457 on my waist. 1004 00:45:07,000 --> 00:45:08,915 Look at my eyes and you won't get nervous. 1005 00:45:15,166 --> 00:45:17,332 It's useless if we only photograph the top. 1006 00:45:17,750 --> 00:45:18,957 Tell him to take off his pants too. 1007 00:45:19,000 --> 00:45:21,832 Shut up or I'll release yours. 1008 00:45:30,291 --> 00:45:31,415 Professor Cheung. 1009 00:45:31,458 --> 00:45:32,999 Can you wash the paint? 1010 00:45:33,916 --> 00:45:35,707 Yes, I can. 1011 00:45:36,041 --> 00:45:36,832 Alright. 1012 00:45:43,958 --> 00:45:44,624 Change clothes 1013 00:45:45,375 --> 00:45:46,124 and go! 1014 00:45:57,125 --> 00:45:58,165 Like wine? 1015 00:45:58,625 --> 00:45:59,207 Wine? 1016 00:46:01,083 --> 00:46:01,874 Sure. 1017 00:46:02,625 --> 00:46:04,332 Arranging a wedding? 1018 00:46:04,791 --> 00:46:07,165 I don't expect you to be so old-fashioned 1019 00:46:07,833 --> 00:46:08,915 I'm not old-fashioned. 1020 00:46:10,041 --> 00:46:12,582 I just do different things at different times. 1021 00:46:14,958 --> 00:46:17,624 Then you have things you < br /> always want to do, 1022 00:46:17,833 --> 00:46:18,832 but never get a chance? 1023 00:46:21,250 --> 00:46:21,957 Diving. 1024 00:46:22,416 --> 00:46:23,832 I want to learn it too. 1025 00:46:23,958 --> 00:46:25,374 That's too easy. 1026 00:46:26,125 --> 00:46:27,999 My friend is a coach, I can submit a request for you. 1027 00:46:28,083 --> 00:46:28,957 10 days later, 1028 00:46:29,000 --> 00:46:31,749 I will take you to the most beautiful side of the world . 1029 00:46:31,875 --> 00:46:32,499 Really. 1030 00:46:33,000 --> 00:46:34,332 Just do whatever you want? 1031 00:46:34,375 --> 00:46:35,957 You can too. 1032 00:46:36,875 --> 00:46:38,124 Previously, Yoyo didn't know how to swim. 1033 00:46:38,166 --> 00:46:40,957 And also afraid of water, so I didn't teach him. 1034 00:46:46,958 --> 00:46:48,249 Time is limited. 1035 00:46:48,291 --> 00:46:50,957 You can't live for someone else. 1036 00:46:51,750 --> 00:46:54,790 Dare to follow your own soul and instinct. 1037 00:46:54,833 --> 00:46:56,707 Others don't matter. 1038 00:46:58,916 --> 00:46:59,540 Professor Tung. 1039 00:46:59,583 --> 00:47:01,999 Will you give me an additional lesson after school one day? 1040 00:47:02,041 --> 00:47:02,957 No problem. 1041 00:47:03,291 --> 00:47:06,290 But I won't give 100 easily. 1042 00:47:10,083 --> 00:47:13,249 New recently, there were many "Bees" chasing your ugly husband. 1043 00:47:13,416 --> 00:47:16,082 This is Tung Yi, a talented student. 1044 00:47:16,541 --> 00:47:17,915 Flirty and beautiful. 1045 00:47:19,958 --> 00:47:22,665 He very thin, not a threat to me. 1046 00:47:22,958 --> 00:47:24,624 I know you're attractive. 1047 00:47:25,041 --> 00:47:28,082 But, finally, what men like most are desserts. 1048 00:47:28,125 --> 00:47:30,957 I've told you to learn to make desserts. 1049 00:47:31,208 --> 00:47:33,707 Why make it if we can buy it? 1050 00:47:33,750 --> 00:47:34,707 No, it can't. 1051 00:47:34,916 --> 00:47:36,915 Desserts like soup. 1052 00:47:36,958 --> 00:47:40,207 Will go to a man's heart and he will love you forever. 1053 00:47:41,291 --> 00:47:42,900 Didn't you just know how to eat? 1054 00:47:43,083 --> 00:47:44,832 When did you become a "life coach"? 1055 00:47:46,500 --> 00:47:47,499 Give him some excitement. 1056 00:47:49,958 --> 00:47:50,832 This one is sexy, 1057 00:47:51,625 --> 00:47:53,207 if you don't push it, 1058 00:47:53,250 --> 00:47:55,249 how will he know if you already have a little? 1059 00:47:55,708 --> 00:47:58,957 13 know my size when we meet. 1060 00:47:59,125 --> 00:48:00,707 He's used to it. 1061 00:48:00,750 --> 00:48:02,707 Right, he's too used to it. 1062 00:48:02,750 --> 00:48:05,707 Too familiar. There is nothing fresh, so divorced. 1063 00:48:07,166 --> 00:48:08,207 This one is very big. 1064 00:48:09,958 --> 00:48:10,957 I'm sorry. 1065 00:48:11,291 --> 00:48:12,540 This one is mine. 1066 00:48:17,666 --> 00:48:18,457 Potatoes! 1067 00:48:18,500 --> 00:48:19,040 Yoyo! 1068 00:48:19,083 --> 00:48:20,249 He's the potato you say? 1069 00:48:22,875 --> 00:48:23,582 Hi! 1070 00:48:24,500 --> 00:48:25,790 Nice to meet you! 1071 00:48:28,250 --> 00:48:29,415 My cousin, Nana 1072 00:48:29,958 --> 00:48:30,457 Hello! 1073 00:48:30,833 --> 00:48:31,332 Hi! 1074 00:48:31,791 --> 00:48:34,374 We Western girls are always passionate. 1075 00:48:36,166 --> 00:48:38,499 Your butt is very hard. 1076 00:48:38,791 --> 00:48:39,832 Are you fitness often? 1077 00:48:39,916 --> 00:48:41,415 Are you enough? 1078 00:48:41,666 --> 00:48:42,915 He 1079 00:48:43,291 --> 00:48:44,999 Come on, sit down 1080 00:48:49,500 --> 00:48:51,249 You two ordered this much? 1081 00:48:51,291 --> 00:48:54,290 My cousin is an on-line cuisine expert. 1082 00:48:54,500 --> 00:48:55,957 So we come here to taste food. 1083 00:48:56,708 --> 00:48:57,915 I want to wash my hands first. 1084 00:49:00,291 --> 00:49:01,499 These sweet potatoes... 1085 00:49:01,541 --> 00:49:03,540 Don't match your taste but 1086 00:49:04,416 --> 00:49:05,457 Delicious. 1087 00:49:05,958 --> 00:49:08,374 He likes slender girls like me. 1088 00:49:08,916 --> 00:49:10,540 He doesn't like fat type like you. 1089 00:49:11,458 --> 00:49:12,457 Familiar little . 1090 00:49:13,000 --> 00:49:15,415 He hasn't tried it yet. How did he know how good I was? 1091 00:49:16,375 --> 00:49:17,999 Where did you take me? 1092 00:49:18,041 --> 00:49:20,624 First the car then the stairs. 1093 00:49:20,666 --> 00:49:21,874 We're almost there. 1094 00:49:22,416 --> 00:49:24,749 We've arrived. 1095 00:49:25,875 --> 00:49:27,082 Open close his eyes. 1096 00:49:30,708 --> 00:49:32,957 This is our elementary school classroom! 1097 00:49:33,000 --> 00:49:34,249 Welcome back to school! 1098 00:49:35,625 --> 00:49:37,624 My birthday is being advanced? 1099 00:49:37,916 --> 00:49:38,957 This is compensation 1100 00:49:39,291 --> 00:49:41,999 This is your birthday present in the last 20 years. 1101 00:49:42,375 --> 00:49:44,374 Are you serious? 1102 00:49:45,208 --> 00:49:46,374 You're crazy. 1103 00:49:47,000 --> 00:49:49,415 20 years.
One for each year. 1104 00:49:50,375 --> 00:49:51,332 Starting at 8. 1105 00:49:57,041 --> 00:49:59,999 You're crazy! 1106 00:50:00,250 --> 00:50:02,332 These stars, not you yourself folded them, right? 1107 00:50:02,375 --> 00:50:03,207 I folded it! 1108 00:50:03,250 --> 00:50:06,915 You're stupid!
You're super stupid! 1109 00:50:07,000 --> 00:50:08,200 I know if you don't like this one. 1110 00:50:08,205 --> 00:50:10,790 I bought all of this with my own allowance. 1111 00:50:10,833 --> 00:50:12,457 No way! 1112 00:50:12,958 --> 00:50:14,124 You have no hope. 1113 00:50:16,791 --> 00:50:17,790 What about number 18? 1114 00:50:18,375 --> 00:50:22,124 When I was 18. I have a lot of homework. 1115 00:50:22,166 --> 00:50:22,999 So I forgot to buy it. 1116 00:50:24,041 --> 00:50:24,999 It's okay. 1117 00:50:25,250 --> 00:50:26,249 Only compensation. 1118 00:50:26,291 --> 00:50:27,040 Sure. 1119 00:50:27,083 --> 00:50:28,665 Allow me to take you on a trip. 1120 00:50:28,708 --> 00:50:30,200 Don't you want to visit 100 1121 00:50:30,205 --> 00:50:31,499 lost place? 1122 00:50:33,583 --> 00:50:37,249 Potatoes, I know you are very nice to me. 1123 00:50:38,000 --> 00:50:41,082 When I'm not happy, you accompany and cheer me up. 1124 00:50:41,750 --> 00:50:45,874 I know, my husband and I have a little problem now. 1125 00:50:46,708 --> 00:50:49,165 But I'm even more ridiculous than you. 1126 00:50:49,958 --> 00:50:54,457 I'm sure, we will soon have no problems. 1127 00:50:59,958 --> 00:51:01,832 Your mother called again? 1128 00:51:03,916 --> 00:51:06,915 Auntie, your son really hopes for me! 1129 00:51:08,541 --> 00:51:09,457 Hello? 1130 00:51:10,958 --> 00:51:13,290 You think I can be that big? 1131 00:51:53,083 --> 00:51:53,957 Are you...? 1132 00:51:54,416 --> 00:51:55,124 No, no, no. 1133 00:51:55,166 --> 00:51:57,040 I... don't mean. 1134 00:51:57,458 --> 00:51:58,874 Are you Mr. Cheung? 1135 00:52:00,833 --> 00:52:01,207 Yes. 1136 00:52:01,250 --> 00:52:02,165 Mr. Cheung, is this really you? 1137 00:52:02,500 --> 00:52:03,957 I'm Josephine Wong! 1138 00:52:04,000 --> 00:52:06,082 Middle School alumni of Tak Chi. 1139 00:52:06,125 --> 00:52:08,499 When I was at level 4, you came and taught. 1140 00:52:09,125 --> 00:52:11,332 I have a lot of students and it's been a long time. 1141 00:52:11,958 --> 00:52:14,332 You're mature too, I forgot. 1142 00:52:14,375 --> 00:52:15,415 I remember you. 1143 00:52:15,458 --> 00:52:17,874 That year, you and Yoyo level 6. 1144 00:52:17,916 --> 00:52:20,124 Publish your marriage to all schools. 1145 00:52:20,166 --> 00:52:21,249 Very shocking! 1146 00:52:21,291 --> 00:52:22,915 You are my idol partner Since then. 1147 00:52:23,250 --> 00:52:24,415 Oh yeah, how's Yoyo? 1148 00:52:24,583 --> 00:52:25,957 He's fine. 1149 00:52:26,500 --> 00:52:27,207 Joe! 1150 00:52:28,291 --> 00:52:29,915 I'm sorry, I'm late. 1151 00:52:29,958 --> 00:52:31,165 You two already know each other? 1152 00:52:32,958 --> 00:52:34,957 Is your good friend Professor Cheung? 1153 00:52:35,000 --> 00:52:38,790 Yes!... Joe, Your dive coach. 1154 00:52:39,166 --> 00:52:39,915 Oh, I understand! 1155 00:52:40,666 --> 00:52:42,707 Mr. Cheung, you haven't changed at all. 1156 00:52:43,291 --> 00:52:44,999 You still love your students. 1157 00:52:45,375 --> 00:52:46,582 Actually... It's nice that... 1158 00:52:46,625 --> 00:52:48,957 This time, our role has changed. 1159 00:52:49,000 --> 00:52:50,790 Mr. Cheung, let me say at the beginning. 1160 00:52:50,833 --> 00:52:53,290 That I treat my students... is very strict! 1161 00:52:53,750 --> 00:52:54,332 Change your clothes! 1162 00:52:54,958 --> 00:52:56,915 Now, I will test the skills swim. 1163 00:52:57,583 --> 00:52:58,915 Don't rotate. 1164 00:53:00,000 --> 00:53:02,624 Take everything one by one. 1165 00:53:03,041 --> 00:53:04,082 And it must be a sequence number. 1166 00:53:08,958 --> 00:53:09,915 Start! 1167 00:53:26,375 --> 00:53:26,999 Bye! 1168 00:53:27,416 --> 00:53:27,999 Hey! 1169 00:53:28,333 --> 00:53:30,957 Going for a walk, eating, drinking, playing... Let's go! 1170 00:53:44,000 --> 00:53:45,499 Excuse me, excuse me, let me look around. 1171 00:53:45,541 --> 00:53:46,749 No, Professor Cheung. 1172 00:53:46,791 --> 00:53:48,790 You just bought it yourself. 1173 00:53:48,833 --> 00:53:49,582 I just want to see it. 1174 00:53:49,625 --> 00:53:51,624 You don't need to. That must be him. 1175 00:53:52,125 --> 00:53:53,207 Do you know him? 1176 00:53:53,250 --> 00:53:55,290 Everyone in school now knows. 1177 00:53:55,833 --> 00:53:56,957 Don't overdo it -more? Everyone? 1178 00:53:57,000 --> 00:53:59,957 Of course. After this issue was released, 1179 00:54:00,000 --> 00:54:02,624 all the stock in the newsstand and the shops in nearby sold out. 1180 00:54:02,958 --> 00:54:04,540 Can't imagine him being that sexy. 1181 00:54:04,583 --> 00:54:05,665 His body is nice. 1182 00:54:06,375 --> 00:54:08,874 He's... sexy? 1183 00:54:09,375 --> 00:54:11,999 Yes, but his body... 1184 00:54:12,041 --> 00:54:13,999 Professor Cheung, you've been with him all this time. 1185 00:54:14,041 --> 00:54:16,957 You must have seen too much and didn't notice seeing the voluptuous part. 1186 00:54:17,541 --> 00:54:19,415 Bahenol? No way! 1187 00:54:19,458 --> 00:54:22,040 Are you asking too much? 1188 00:54:22,083 --> 00:54:23,040 Let me see. 1189 00:54:23,958 --> 00:54:25,540 You can see but don't fold it. 1190 00:54:25,583 --> 00:54:26,832 You can't buy it anymore. 1191 00:54:27,708 --> 00:54:30,374 The "The on-line" search team has started. 1192 00:54:30,416 --> 00:54:31,290 Within one hour. 1193 00:54:31,333 --> 00:54:33,165 They have searched all of the Tung Yi model images. 1194 00:54:33,208 --> 00:54:35,249 Even the photos of this magazine are uploaded. 1195 00:54:37,000 --> 00:54:39,874 So, do you know this person? 1196 00:54:39,916 --> 00:54:42,040 Everything returns a photo, He is nobody. 1197 00:54:42,083 --> 00:54:42,957 Only an addition. 1198 00:54:43,000 --> 00:54:43,915 We only pay attention to the girl 1199 00:54:44,583 --> 00:54:45,082 Yes. 1200 00:54:45,125 --> 00:54:46,957 Professor Cheung, are you looking for a man? 1201 00:54:47,375 --> 00:54:49,332 No, girl, of course, girl .. . 1202 00:54:49,375 --> 00:54:51,290 The previous photos are even more exciting. 1203 00:54:52,333 --> 00:54:54,082 Almost posing naked! 1204 00:54:58,708 --> 00:55:00,374 No images, no photos,
please! 1205 00:55:00,833 --> 00:55:01,957 H & D 1206 00:55:02,208 --> 00:55:04,165 International famous brands. Photos are not allowed! 1207 00:55:04,458 --> 00:55:06,582 Photos of me if you like. I will show you my best pose! 1208 00:55:07,916 --> 00:55:11,040 Many people crowded outside. How can we do business? 1209 00:55:13,125 --> 00:55:16,249 Stay out and approach them. 1210 00:55:18,666 --> 00:55:20,957 Can you still dress up in this situation? 1211 00:55:23,708 --> 00:55:24,582 Miss Ma... 1212 00:55:24,625 --> 00:55:25,915 How long have you been walking with Mr. Lam ? 1213 00:55:25,958 --> 00:55:28,040 When will you marry a rich family? 1214 00:55:28,666 --> 00:55:29,707 Shut up! 1215 00:55:31,125 --> 00:55:32,957 This place is mine. 1216 00:55:33,000 --> 00:55:35,707 It's not your turn to ask. < br /> Let me speak first. 1217 00:55:36,791 --> 00:55:40,457 First of all, I have 2 things I want to explain. 1218 00:55:40,916 --> 00:55:43,915 First, I don't have big breasts. 1219 00:55:46,041 --> 00:55:47,665 And I don't do illegal additions. 1220 00:55:47,916 --> 00:55:49,915 I only have "small" breasts. 1221 00:55:50,291 --> 00:55:51,332 This photo? 1222 00:55:51,916 --> 00:55:52,832 Good. 1223 00:55:54,166 --> 00:55:57,957 Second, I'm not a salesperson here. 1224 00:55:58,000 --> 00:55:59,999 My partner and I Annie 1225 00:56:00,041 --> 00:56:02,332 are the owners of this fashion shop. 1226 00:56:02,375 --> 00:56:03,957 Did you date Francis Lam? 1227 00:56:04,958 --> 00:56:07,582 There's really someone trying vilifying me. 1228 00:56:07,625 --> 00:56:09,415 Someone say you don't fit with Mr. Lam. 1229 00:56:10,458 --> 00:56:11,540 Where are you from the newspaper? 1230 00:56:11,583 --> 00:56:13,207 Let me tell you, I like to officially declare . 1231 00:56:13,250 --> 00:56:14,874 I will report to the ICAC! 1232 00:56:14,916 --> 00:56:16,957 What is done with ICAC? 1233 00:56:17,000 --> 00:56:18,957 Have you photographed the full name of my shop? 1234 00:56:19,000 --> 00:56:19,957 Remember to publish it. 1235 00:56:20,000 --> 00:56:22,915 Yes, I'll sue all of you if you don't publish it! 1236 00:56:22,958 --> 00:56:24,415 Alright, let's take a photo. 1237 00:56:27,250 --> 00:56:28,957 I'm more sad than you. 1238 00:56:29,000 --> 00:56:30,957 My father has been talking to me for hours. 1239 00:56:31,541 --> 00:56:32,790 I don't care. 1240 00:56:32,833 --> 00:56:34,832 You have to explain to the public when you return from Shanghai. 1241 00:56:34,875 --> 00:56:35,874 Hold a press conference. 1242 00:56:36,000 --> 00:56:36,957 How serious is that? 1243 00:56:38,291 --> 00:56:40,624 I want to enter the elevator. Call me after 5 minutes. 1244 00:56:40,666 --> 00:56:41,082 Alright. 1245 00:56:41,125 --> 00:56:42,207 Mrs. Cheung! 1246 00:56:43,000 --> 00:56:44,040 This is you? 1247 00:56:44,583 --> 00:56:45,665 Of course not. 1248 00:56:45,708 --> 00:56:47,165 You look more beautiful directly than in the picture. 1249 00:56:47,625 --> 00:56:48,249 Wait! 1250 00:56:52,000 --> 00:56:53,249 You should be quick if you want to enter 1251 00:56:53,291 --> 00:56:54,457 Come in, Mr. Cheung. 1252 00:56:54,500 --> 00:56:56,374 Come in. 1253 00:57:01,500 --> 00:57:03,457 Mr. Cheung, how come that isn't you? 1254 00:57:03,500 --> 00:57:05,200 It says he sells clothes. How is that not you? 1255 00:57:05,205 --> 00:57:07,332 Yes... you wear this clothes before. 1256 00:57:07,375 --> 00:57:08,124 I can recognize it. 1257 00:57:08,833 --> 00:57:09,499 Let me see. 1258 00:57:10,250 --> 00:57:12,332 That's it. 1259 00:57:13,250 --> 00:57:16,457 Small breasted salesman! 1260 00:57:17,958 --> 00:57:19,290 It must be him, look. 1261 00:57:19,583 --> 00:57:22,124 That must be him! 1262 00:57:22,166 --> 00:57:23,582 That's me ! Then why? 1263 00:57:24,000 --> 00:57:25,999 Congratulations! Mr. Cheung, you are lucky! 1264 00:57:26,041 --> 00:57:28,415 You have found the wife of a rich man. 1265 00:57:28,458 --> 00:57:30,040 You will be rich too! 1266 00:57:30,416 --> 00:57:33,457 Hey, Mr. Cheung. Your wife is having an affair. 1267 00:57:34,041 --> 00:57:34,874 Can you bear this? 1268 00:57:35,041 --> 00:57:37,624 Your wife was stolen by someone else. Are you still a man? 1269 00:57:37,666 --> 00:57:38,707 What wife? 1270 00:57:40,166 --> 00:57:40,957 We are not married yet. 1271 00:57:43,958 --> 00:57:45,165 You have 2 time! 1272 00:57:45,208 --> 00:57:48,624 Unmarried women can have millions of time. 1273 00:57:48,666 --> 00:57:49,374 For money. 1274 00:57:49,666 --> 00:57:51,749 He has an affair. 1275 00:57:51,791 --> 00:57:52,999 Let me show you to you. 1276 00:57:54,000 --> 00:57:56,749 Bare and holding another woman. 1277 00:57:56,958 --> 00:57:58,165 He treats me meaningless! 1278 00:58:00,958 --> 00:58:01,915 Mr. Cheung... 1279 00:58:01,958 --> 00:58:03,832 Take off your clothes and show us the tattoo. 1280 00:58:04,375 --> 00:58:06,999 You're the teacher. How can you take photos like this? 1281 00:58:07,041 --> 00:58:07,999 This is immoral. 1282 00:58:08,041 --> 00:58:10,874 You really are a cheater. 1283 00:58:11,000 --> 00:58:12,665 The contents of this magazine are very excessive. 1284 00:58:12,708 --> 00:58:14,582 Let's call my husband to buy again. 1285 00:58:16,541 --> 00:58:18,040 Escape. 1286 00:58:18,333 --> 00:58:20,207 What? Are you embarrassed? 1287 00:58:20,958 --> 00:58:22,957 Jika kau berani melakukannya, kau harus berani mengakuinya. 1288 00:58:25,291 --> 00:58:27,790 The photographer promised that no would be able to recognize me. 1289 00:58:28,666 --> 00:58:31,249 Mr. Cheung, I've been with you for 10 years. 1290 00:58:31,291 --> 00:58:32,999 How can I not recognize you? 1291 00:58:33,291 --> 00:58:35,499 I shaved your messy hair. 1292 00:58:36,708 --> 00:58:40,457 They just took pictures impulsively. 1293 00:58:40,958 --> 00:58:42,165 Who dares to force you? 1294 00:58:42,208 --> 00:58:43,957 They put down the gun and forced you < 1295 00:58:44,000 --> 00:58:45,957 And also forcing you to take off your ring. 1296 00:58:46,958 --> 00:58:49,957 I was robbed there, don't you know? 1297 00:58:51,041 --> 00:58:52,665 Have you reported to the police? 1298 00:58:52,708 --> 00:58:54,165 Are you stabbed by a thief? 1299 00:58:54,416 --> 00:58:58,207 Why did he rob your cheap ring not another? 1300 00:58:58,250 --> 00:59:00,707 This is illogical, Professor Cheung 1301 00:59:01,958 --> 00:59:03,207 Yes, that's not logical. 1302 00:59:03,250 --> 00:59:04,207 You're even more illogical. 1303 00:59:04,875 --> 00:59:06,165 Look, I'm only on a few pages inside. 1304 00:59:06,208 --> 00:59:08,332 But you are on the cover of the page. Photographed clearly! 1305 00:59:08,375 --> 00:59:10,207 What a shame! 1306 00:59:10,250 --> 00:59:12,915 I was photographed secretly. but you agreed to be photographed 1307 00:59:12,958 --> 00:59:15,832 It's different. You're even more wrong. 1308 00:59:15,875 --> 00:59:18,332 Yeah, my fault. This is all my fault. 1309 00:59:18,375 --> 00:59:20,957 We don't match it why do you want to split up. 1310 00:59:21,000 --> 00:59:22,665 After parting, I'm single... 1311 00:59:22,708 --> 00:59:24,999 and go out with other people who is also my fault? 1312 00:59:26,541 --> 00:59:29,457 Good. Let's go for our journey from now on. 1313 00:59:29,500 --> 00:59:30,415 That's the best! 1314 00:59:36,750 --> 00:59:38,957 Hello, Francis. 1315 00:59:39,041 --> 00:59:39,874 Yoyo? 1316 00:59:40,083 --> 00:59:41,832 Your parents want to meet me? 1317 00:59:41,875 --> 00:59:43,707 No problem, of course. 1318 00:59:43,750 --> 00:59:46,582 They will give me a house as a present for our first meeting? 1319 00:59:47,625 --> 00:59:49,915 Of course I will accept it. 1320 00:59:51,125 --> 00:59:53,999 And an 8 carat engagement ring? 1321 00:59:54,958 --> 00:59:57,374 Okay, I'll wait for your call, baby. 1322 00:59:58,333 --> 01:00:00,499 Yoyo, what are you saying? 1323 01:00:02,041 --> 01:00:03,624 What is the sign that it doesn't matter if it's underwater. 1324 01:00:03,958 --> 01:00:04,457 Okay? 1325 01:00:05,291 --> 01:00:06,332 Not OK. 1326 01:00:07,083 --> 01:00:09,249 Get out of the water... This also means okay. 1327 01:00:09,291 --> 01:00:09,915 Because we are very far away. 1328 01:00:10,875 --> 01:00:11,200 If you don't feel comfortable, show me. 1329 01:00:12,205 --> 01:00:13,415 My ears... not okay. 1330 01:00:13,458 --> 01:00:15,082 We will... wake up. 1331 01:01:22,083 --> 01:01:23,374 180 each? 1332 01:01:24,125 --> 01:01:26,999 The ingredients of this need are more than 500 dollars. 1333 01:01:27,041 --> 01:01:28,874 Miss, buy 2 pieces, only pay 90%. 1334 01:01:28,916 --> 01:01:30,874 So if I buy 9 pieces, < br /> I only pay 20%? 1335 01:01:31,958 --> 01:01:33,332 Make your own cake... 1336 01:01:33,375 --> 01:01:35,790 ... just a waste of money, mind and time. 1337 01:01:35,833 --> 01:01:38,415 Maybe, people suffer from diarrhea and go to the hospital. 1338 01:01:38,458 --> 01:01:39,915 Even the worst, 1339 01:01:43,375 --> 01:01:44,999 I'm an expert in cooking pork and fillets. 1340 01:01:45,041 --> 01:01:45,999 Which do you want? 1341 01:01:46,041 --> 01:01:46,999 No problem. 1342 01:01:47,166 --> 01:01:49,624 You choose first. I want to look around there. 1343 01:01:50,333 --> 01:01:50,999 Pork. 1344 01:02:20,000 --> 01:02:21,624 Want to buy something? 1345 01:02:22,041 --> 01:02:22,832 Food. 1346 01:02:23,125 --> 01:02:23,999 No. 1347 01:02:24,041 --> 01:02:24,957 Wine. 1348 01:02:26,916 --> 01:02:28,165 And you, get something? 1349 01:02:32,041 --> 01:02:33,999 No, there's nothing good. 1350 01:02:36,541 --> 01:02:37,332 13. 1351 01:02:43,958 --> 01:02:45,707 Let's I introduced you, Yoyo. 1352 01:02:46,333 --> 01:02:46,957 Tung Yi. 1353 01:02:47,708 --> 01:02:48,540 Yoyo? 1354 01:02:48,583 --> 01:02:49,457 Hello. 1355 01:02:50,708 --> 01:02:53,374 You're good, I know you 1356 01:02:53,958 --> 01:02:56,707 You're that model, right? 1357 01:02:56,958 --> 01:02:59,124 He told me about things between you two. 1358 01:02:59,166 --> 01:03:01,040 Don't mention bad things before. 1359 01:03:01,625 --> 01:03:03,749 I'm still too young and he's too stupid. 1360 01:03:04,083 --> 01:03:06,540 We're just friends, now. 1361 01:03:09,875 --> 01:03:10,999 You buy a lot of food? 1362 01:03:11,208 --> 01:03:12,290 Are you cooking for a party? 1363 01:03:12,333 --> 01:03:14,957 Yes, Tung Yi is good at cooking. 1364 01:03:15,000 --> 01:03:17,249 He is actually a chef. 1365 01:03:17,291 --> 01:03:18,457 Don't praise me too much. 1366 01:03:18,958 --> 01:03:20,999 I asked him to come and eat. 1367 01:03:21,041 --> 01:03:24,790 Go to his house to enjoy cooking. 1368 01:03:24,833 --> 01:03:25,999 You really know how to "eat". 1369 01:03:26,291 --> 01:03:28,207 Yes, this is the first time. 1370 01:03:28,250 --> 01:03:29,207 Whatever. 1371 01:03:29,250 --> 01:03:31,749 First time, then , Have a nice time! 1372 01:03:31,791 --> 01:03:32,832 Have wine too? 1373 01:03:33,250 --> 01:03:36,874 After the wine, then... do something wild. 1374 01:03:36,916 --> 01:03:38,040 What are you saying? 1375 01:03:38,833 --> 01:03:39,957 Drinks for food... 1376 01:03:40,000 --> 01:03:41,999 that's logical. What's the problem? 1377 01:03:42,041 --> 01:03:43,665 No need to explain. 1378 01:03:45,416 --> 01:03:47,540 This flower is good. 1379 01:03:47,583 --> 01:03:49,707 Where did you get this? 1380 01:03:49,750 --> 01:03:50,999 He bought it himself. 1381 01:03:51,208 --> 01:03:52,832 He only gave me flowers. 1382 01:03:52,875 --> 01:03:54,957 Every Valentine's Day. 1383 01:03:55,000 --> 01:03:56,290 But he thinks it's just a waste of money. 1384 01:03:56,333 --> 01:03:57,165 Sudah cukup. 1385 01:03:57,208 --> 01:03:58,915 I praise you if you're frugal. 1386 01:03:59,916 --> 01:04:04,457 He's amazing. You have treasure. 1387 01:04:04,500 --> 01:04:06,624 I'm not going to bother you. Dah! 1388 01:04:07,666 --> 01:04:08,332 Yoyo. 1389 01:04:09,791 --> 01:04:12,540 If you have time tonight, let's go to my place for dinner. 1390 01:04:13,416 --> 01:04:14,957 He can't. Let's go! 1391 01:04:15,375 --> 01:04:16,374 What are you saying? 1392 01:04:16,875 --> 01:04:17,999 I have plenty of time. 1393 01:04:18,458 --> 01:04:20,957 Tonight! I will eat you! 1394 01:04:21,000 --> 01:04:22,582 It's there or you will lose! 1395 01:04:23,958 --> 01:04:25,915 Why did you invite Yoyo to dinner? 1396 01:04:27,000 --> 01:04:29,332 If you have to face something sooner or later. 1397 01:04:29,708 --> 01:04:30,957 Why don't you face it faster? 1398 01:04:31,916 --> 01:04:33,957 He's not normal, not natural. 1399 01:04:35,500 --> 01:04:36,624 Aliens come. 1400 01:04:39,083 --> 01:04:39,999 Problems will come. 1401 01:04:46,083 --> 01:04:46,874 Hi! 1402 01:04:47,125 --> 01:04:49,207 Hi! You look beautiful! 1403 01:04:49,958 --> 01:04:50,957 Just ordinary style. 1404 01:04:51,500 --> 01:04:53,374 You're not on show. It's only dinner 1405 01:04:53,416 --> 01:04:55,665 This is my first time to come here. 1406 01:04:55,708 --> 01:04:57,540 Of course I have to respect the host. 1407 01:04:57,583 --> 01:05:00,707 Oh yeah, I bring my darling with me, 1408 01:05:01,000 --> 01:05:02,082 Francis ! 1409 01:05:03,250 --> 01:05:03,957 Hi! 1410 01:05:04,166 --> 01:05:04,999 Hello! 1411 01:05:06,708 --> 01:05:07,540 You don't mind, right? 1412 01:05:10,000 --> 01:05:12,790 You don't need to buy a lot of things for join dinner with us. 1413 01:05:13,875 --> 01:05:16,915 If the cuisine doesn't suit our tastes, 1414 01:05:16,958 --> 01:05:18,582 we have something else. 1415 01:05:19,958 --> 01:05:21,249 Where should I put it? 1416 01:05:21,750 --> 01:05:22,915 In the kitchen. This way. 1417 01:05:26,916 --> 01:05:27,874 Have you just eaten? 1418 01:05:28,333 --> 01:05:29,082 What? 1419 01:05:29,958 --> 01:05:30,957 You haven't wiped your lips. 1420 01:05:35,583 --> 01:05:37,999 This place is like a slum. 1421 01:05:38,708 --> 01:05:40,415 Short-term rent. What can you ask for? 1422 01:05:41,666 --> 01:05:42,624 How do you know? 1423 01:05:43,000 --> 01:05:43,999 Do you rent, too? 1424 01:05:44,791 --> 01:05:45,915 Don't say something stupid. 1425 01:05:47,375 --> 01:05:51,332 At Francis' house, the toilet is bigger than here. 1426 01:05:52,125 --> 01:05:54,332 Public toilets are also super big. 1427 01:05:55,916 --> 01:05:56,957 Have you ever been to his house? 1428 01:05:58,416 --> 01:06:00,415 We play all night, every night. 1429 01:06:00,833 --> 01:06:03,665 Right, we will do a trip next week. 1430 01:06:03,708 --> 01:06:04,457 Where are you going? 1431 01:06:04,500 --> 01:06:07,707 Places which you don't want to go with me. 1432 01:06:07,750 --> 01:06:10,957 1 place per week, and go to 100 places. 1433 01:06:11,416 --> 01:06:12,415 You're kidding. 1434 01:06:14,625 --> 01:06:15,624 I want to ask you 1435 01:06:15,958 --> 01:06:18,332 He said you'd go on tours with him 100 times? 1436 01:06:19,625 --> 01:06:20,832 As long as he likes... 1437 01:06:20,958 --> 01:06:23,040 I can go 1000 times or more. 1438 01:06:25,375 --> 01:06:26,999 Did you hear that? 1439 01:06:27,041 --> 01:06:30,790 This is true love! This is respect! 1440 01:06:30,833 --> 01:06:32,374 You will never know. 1441 01:06:33,791 --> 01:06:36,999 Tonight, should we drink this red wine? 1442 01:06:37,916 --> 01:06:40,165 Baik! Aku akan membuatmu mabuk malam ini! 1443 01:06:40,208 --> 01:06:40,957 There is no problem. 1444 01:06:41,250 --> 01:06:43,665 Let me open it, take care of the food. 1445 01:06:53,041 --> 01:06:53,915 Open the door. 1446 01:06:55,125 --> 01:06:55,957 Who else will come? 1447 01:06:56,833 --> 01:06:58,957 You said he was a good chef. 1448 01:06:59,000 --> 01:07:01,624 I definitely have to find a food expert to judge it. 1449 01:07:01,958 --> 01:07:02,582 Please. 1450 01:07:03,958 --> 01:07:05,499 How about that?
The food is ready? 1451 01:07:06,791 --> 01:07:09,165 A simple meal. Please don't mind if it's not according to your taste. 1452 01:07:09,500 --> 01:07:12,915 My cousin has a good tongue and is sensitive to taste. 1453 01:07:13,208 --> 01:07:15,124 He definitely blames you if it's not tasty. 1454 01:07:15,958 --> 01:07:17,540 Wait! Use monosodium glutamate? 1455 01:07:17,583 --> 01:07:17,957 No. 1456 01:07:18,541 --> 01:07:20,040 It looks good. 1457 01:07:21,416 --> 01:07:23,749 Just like him, just looks good. 1458 01:07:24,041 --> 01:07:25,040 Can 1459 01:07:25,083 --> 01:07:27,749 It's only dinner, not a CSI event. 1460 01:07:27,791 --> 01:07:28,540 Cheers. 1461 01:07:30,333 --> 01:07:31,124 Let's eat. 1462 01:07:39,458 --> 01:07:40,874 Ini mengerikan! 1463 01:07:41,125 --> 01:07:42,207 You haven't even put it into your mouth. 1464 01:07:42,250 --> 01:07:44,124 My tongue has touched it a little. 1465 01:07:44,166 --> 01:07:45,665 You know how it feels just to touch a little ? 1466 01:07:45,750 --> 01:07:46,957 This is really terrible. 1467 01:07:47,208 --> 01:07:48,082 Nana? 1468 01:07:49,833 --> 01:07:50,540 He swallowed it. 1469 01:07:51,166 --> 01:07:52,332 It entered at least. 1470 01:07:53,666 --> 01:07:55,165 Enter, enter... 1471 01:07:57,000 --> 01:07:57,874 Hey! 1472 01:07:59,833 --> 01:08:02,040 I haven't eaten anything today. I'm starving 1473 01:08:02,541 --> 01:08:03,499 Are you full now? 1474 01:08:03,916 --> 01:08:06,124 Nana, let's try this. 1475 01:08:07,208 --> 01:08:08,165 It's delicious. 1476 01:08:13,000 --> 01:08:14,082 You have to be honest. 1477 01:08:14,125 --> 01:08:15,207 Don't swallow. 1478 01:08:15,250 --> 01:08:17,082 We don't exist family relationship again if you swallow it. 1479 01:08:17,125 --> 01:08:18,332 Honest. 1480 01:08:18,375 --> 01:08:19,165 Don't swallow. 1481 01:08:19,208 --> 01:08:23,415 - Don't swallow! - Tell the truth. 1482 01:08:23,458 --> 01:08:24,624 It's enough. 1483 01:08:25,333 --> 01:08:26,165 Don't give it a hard time. 1484 01:08:28,041 --> 01:08:28,957 Hey! 1485 01:08:29,916 --> 01:08:30,707 Sorry. 1486 01:08:32,083 --> 01:08:34,332 Why did you secretly cheat on me? 1487 01:08:35,583 --> 01:08:36,707 He swallowed again. 1488 01:08:37,041 --> 01:08:38,082 It entered again. 1489 01:08:38,166 --> 01:08:39,915 What's wrong with you? 1490 01:08:42,458 --> 01:08:43,915 Sorry, cousin. 1491 01:08:44,208 --> 01:08:47,332 I can betray my soul and my body, 1492 01:08:47,375 --> 01:08:50,457 but I can't bear to swallow it! This is really delicious! 1493 01:08:50,500 --> 01:08:52,040 Do you know! Come on try it. 1494 01:08:52,875 --> 01:08:53,832 No! 1495 01:09:00,625 --> 01:09:02,499 What are you doing? Don't ruin it even though you don't eat it. 1496 01:09:02,541 --> 01:09:03,707 It's okay. 1497 01:09:03,750 --> 01:09:07,040 I won't let anyone eat that I don't eat! 1498 01:09:07,083 --> 01:09:08,124 You're too much! 1499 01:09:08,166 --> 01:09:10,874 Can I compare what have you done? 1500 01:09:10,916 --> 01:09:13,040 You say this is the first time you cook here. 1501 01:09:13,083 --> 01:09:14,124 Yes! First time! 1502 01:09:14,166 --> 01:09:17,249 You're a liar! You lie! 1503 01:09:17,291 --> 01:09:19,457 Bagaimana kau tahu di mana pembuka botol jika baru pertama kali ke sini. 1504 01:09:24,041 --> 01:09:25,332 Look! You sweat! 1505 01:09:25,375 --> 01:09:28,790 You sweat every time you lie! 1506 01:09:29,833 --> 01:09:30,874 Can you still eat? 1507 01:09:31,625 --> 01:09:33,499 It's okay we're close relatives. 1508 01:09:33,541 --> 01:09:34,582 No problem. 1509 01:09:34,625 --> 01:09:36,874 This is the second time I've come here. 1510 01:09:36,916 --> 01:09:38,415 So what did you do the first time? 1511 01:09:39,250 --> 01:09:41,665 Don't lie anymore! If you lie again, 1512 01:09:41,708 --> 01:09:44,082 You will be struck by lightning and cut to death! 1513 01:09:46,541 --> 01:09:47,415 First time... I came here to take a bath. 1514 01:09:48,416 --> 01:09:49,957 Oh, no! 1515 01:09:50,166 --> 01:09:51,707 Oh yeah! 1516 01:09:52,000 --> 01:09:53,790 Let me explain... I take a shower myself. 1517 01:09:54,208 --> 01:09:55,290 Just take a shower? 1518 01:09:55,916 --> 01:09:56,499 Drink. 1519 01:09:56,541 --> 01:09:57,499 What else? 1520 01:09:58,166 --> 01:09:58,999 Chat. 1521 01:09:59,041 --> 01:10:00,332 What else? 1522 01:10:01,041 --> 01:10:01,540 I... 1523 01:10:01,583 --> 01:10:03,582 No need to tell us the details of the "sleep" story. 1524 01:10:04,125 --> 01:10:05,457 Do you have dessert? 1525 01:10:05,500 --> 01:10:06,290 Don't cook. 1526 01:10:06,333 --> 01:10:07,665 Yes. 1527 01:10:07,833 --> 01:10:09,332 I made some tiramisu. 1528 01:10:16,333 --> 01:10:17,332 Tiramisu? 1529 01:10:20,541 --> 01:10:21,249 Yoyo! 1530 01:10:21,291 --> 01:10:22,165 Yoyo! 1531 01:10:25,041 --> 01:10:25,790 Thank you. 1532 01:10:28,958 --> 01:10:30,374 Don't eat, follow him. 1533 01:10:30,833 --> 01:10:31,790 I want dessert. 1534 01:10:31,833 --> 01:10:32,665 Next time! 1535 01:10:33,000 --> 01:10:33,915 Hurry up! 1536 01:10:35,916 --> 01:10:36,707 Call me . 1537 01:10:40,916 --> 01:10:41,499 Sorry. 1538 01:10:42,750 --> 01:10:45,290 This is the thing I don't want to see the most. 1539 01:10:45,333 --> 01:10:47,040 But it's predictable. 1540 01:10:49,958 --> 01:10:51,957 It's okay. < br /> He is still a child. 1541 01:10:53,375 --> 01:10:54,374 Face it sooner or later. 1542 01:10:54,791 --> 01:10:57,832 Remember. It might not be good if you do it. 1543 01:10:57,875 --> 01:10:59,457 But you don't have anything if you don't do it. 1544 01:11:00,166 --> 01:11:01,040 Understand? 1545 01:11:01,083 --> 01:11:01,832 Understand! 1546 01:11:01,875 --> 01:11:02,582 Disband. 1547 01:11:07,041 --> 01:11:08,707 Yoyo Ma! 1548 01:11:09,125 --> 01:11:10,749 Do you remember me, Sister? 1549 01:11:10,791 --> 01:11:11,999 Of course remember. 1550 01:11:12,041 --> 01:11:14,415 You almost broke everything /> school rules at that time. 1551 01:11:14,458 --> 01:11:15,457 It's amazing! 1552 01:11:15,500 --> 01:11:16,540 Unforgettable! 1553 01:11:17,208 --> 01:11:20,832 Back here to help organize 60th birthday? 1554 01:11:20,958 --> 01:11:21,707 Yes. 1555 01:11:22,125 --> 01:11:23,707 You don't look healthy. 1556 01:11:23,750 --> 01:11:24,957 You look yellowish. 1557 01:11:25,000 --> 01:11:26,915 Attention! Wait! 1558 01:11:26,958 --> 01:11:27,999 Wait for what? 1559 01:11:28,458 --> 01:11:30,582 Keep applying masks and bleach every day. 1560 01:11:30,625 --> 01:11:32,165 Then you can take good care of yourself. 1561 01:11:35,958 --> 01:11:38,707 A little cloudy, the sun will come out soon. 1562 01:11:39,750 --> 01:11:40,665 It must be a success. 1563 01:11:41,958 --> 01:11:42,749 Don't worry. 1564 01:11:44,333 --> 01:11:45,457 I mean our school's birthday celebration. 1565 01:11:47,708 --> 01:11:49,665 Attention! Wait! 1566 01:11:51,000 --> 01:11:51,874 Is there a problem? 1567 01:11:52,958 --> 01:11:53,832 No. 1568 01:11:54,000 --> 01:11:55,957 Good girl. Goodbye! 1569 01:12:03,708 --> 01:12:05,832 Saturday? I will ask later. 1570 01:12:09,458 --> 01:12:11,874 Joe says it will take you to Dameisha this Saturday. 1571 01:12:11,916 --> 01:12:13,207 And prepare cruise to get diving license. 1572 01:12:13,916 --> 01:12:14,374 Saturday? 1573 01:12:14,875 --> 01:12:15,874 Want to go? 1574 01:12:16,416 --> 01:12:18,957 Actually, this Sunday is my birthday. 1575 01:12:24,416 --> 01:12:27,874 So, do you need to rush back on Sunday? 1576 01:12:28,791 --> 01:12:29,582 No. 1577 01:12:29,625 --> 01:12:30,540 Really? 1578 01:12:30,583 --> 01:12:31,290 I'm free. 1579 01:12:31,958 --> 01:12:33,665 So I'll call Joe, 1580 01:12:33,708 --> 01:12:35,249 and ask him to book a hotel room for us. 1581 01:12:35,291 --> 01:12:36,165 Alright 1582 01:12:36,166 --> 01:12:36,999 Thank you. 1583 01:12:47,958 --> 01:12:50,915 Right, we will be there Friday and sailing on Saturday. 1584 01:12:52,625 --> 01:12:54,957 Your poorly planned ex-husband < br /> to rent a hotel room. 1585 01:12:55,000 --> 01:12:57,332 And celebrate his birthday with that woman. 1586 01:12:57,375 --> 01:12:58,999 Sheraton hotel at Dameisha. 1587 01:13:00,958 --> 01:13:02,749 Go outside country... birthday... hotel room. 1588 01:13:02,791 --> 01:13:04,374 This time is over! 1589 01:13:06,333 --> 01:13:07,624 You haven't let it go yet? 1590 01:13:08,708 --> 01:13:10,624 I'm not aiming to win. 1591 01:13:10,666 --> 01:13:11,957 I just don't want to lose to myself. 1592 01:13:12,000 --> 01:13:13,999 Because I have never fought hard. 1593 01:13:16,958 --> 01:13:18,624 There is still a chance. 1594 01:13:21,291 --> 01:13:22,915 The hotel they will stay at 1595 01:13:22,958 --> 01:13:24,790 is partly owned by my uncle. < /p> 1596 01:13:27,041 --> 01:13:27,915 Benarkah? 1597 01:13:41,125 --> 01:13:41,915 Yoyo. 1598 01:13:41,958 --> 01:13:42,874 They have arrived. 1599 01:13:42,916 --> 01:13:45,540 No way, I haven't finished. 1600 01:13:45,583 --> 01:13:47,499 Don't let them come. Block them for a while. 1601 01:13:47,541 --> 01:13:48,999 How can that be? 1602 01:13:49,791 --> 01:13:51,624 I can't let them see me. 1603 01:13:51,791 --> 01:13:52,790 There is an order? 1604 01:13:52,833 --> 01:13:53,749 Yes. 1605 01:13:54,833 --> 01:13:55,915 Hurry up. 1606 01:13:56,041 --> 01:13:57,290 Quick. 1607 01:13:57,833 --> 01:13:58,957 This is the key. 1608 01:13:59,000 --> 01:14:00,957 The suitcase will be sent to the room later. 1609 01:14:01,000 --> 01:14:01,832 Thank you. 1610 01:14:04,833 --> 01:14:05,957 They head to the elevator. 1611 01:14:06,000 --> 01:14:07,040 You have to go. 1612 01:14:07,541 --> 01:14:08,915 I'm not done yet. 1613 01:14:08,958 --> 01:14:10,749 You block the first elevator. 1614 01:14:20,416 --> 01:14:21,915 They go up! 1615 01:14:22,083 --> 01:14:23,749 Hadiah ulang tahun apa yang kau inginkan? 1616 01:14:24,708 --> 01:14:25,624 Getting you is enough. 1617 01:14:25,916 --> 01:14:26,707 Huh? 1618 01:14:27,000 --> 01:14:27,957 I mean with you. 1619 01:14:53,291 --> 01:14:54,957 My card. 1620 01:15:11,541 --> 01:15:12,749 Room with sea view. 1621 01:15:25,000 --> 01:15:26,832 Your computer is attacked by a virus! 1622 01:15:26,916 --> 01:15:28,957 That's a signal that reminds you to "restart"! 1623 01:15:31,000 --> 01:15:32,915 Miss, your copy. 1624 01:15:40,000 --> 01:15:40,915 Thank you
Thank you 1625 01:15:43,125 --> 01:15:43,957 13. 1626 01:15:45,000 --> 01:15:45,499 13. 1627 01:15:51,541 --> 01:15:52,457 What are you doing? 1628 01:15:53,000 --> 01:15:54,582 This bed is so big and comfortable. 1629 01:15:56,041 --> 01:15:57,665 How can there be a lot of roses? 1630 01:15:59,958 --> 01:16:00,957 You made it? 1631 01:16:01,000 --> 01:16:03,832 Yes... I called the hotel before... 1632 01:16:03,875 --> 01:16:04,957 and said to them to decorate a little. 1633 01:16:05,375 --> 01:16:06,499 Surprise! 1634 01:16:07,041 --> 01:16:08,499 Surprise... 1635 01:16:08,791 --> 01:16:10,207 Childish romance. 1636 01:16:10,625 --> 01:16:11,499 Uncle. 1637 01:16:12,500 --> 01:16:13,999 Thank you. 1638 01:16:16,875 --> 01:16:18,165 Did they see you? 1639 01:16:18,208 --> 01:16:20,499 Tentu saja tidak. Aku sangat pintar. 1640 01:16:21,958 --> 01:16:24,124 You think if 13 look at the heart shape pattern, 1641 01:16:24,166 --> 01:16:25,957 he will come back to you? 1642 01:16:26,000 --> 01:16:28,624 I can't confirm if he will return or not. 1643 01:16:29,791 --> 01:16:31,124 Same as Sister said. 1644 01:16:31,458 --> 01:16:32,957 Maybe it's not good if you do it. 1645 01:16:33,541 --> 01:16:35,082 But you don't have anything if you don't do it. 1646 01:16:36,208 --> 01:16:38,374 If they don't order 2 related suites. 1647 01:16:38,416 --> 01:16:39,665 But only one big bed. 1648 01:16:39,708 --> 01:16:41,499 Do you think I'm still going to sprinkle flowers? 1649 01:16:41,541 --> 01:16:43,415 I'll definitely throw shit on the bed! 1650 01:16:45,208 --> 01:16:48,499 It's wet clothes, collar and sleeves 1651 01:16:48,541 --> 01:16:49,624 all are waterproof. 1652 01:16:49,666 --> 01:16:50,957 Have you seen, 13? 1653 01:16:51,000 --> 01:16:53,040 Yes, it's yellow. 1654 01:16:53,083 --> 01:16:54,124 Look carefully. 1655 01:16:54,666 --> 01:16:55,874 Don't be nervous. 1656 01:16:56,625 --> 01:16:58,957 I'm not nervous . This is too tight. 1657 01:16:59,333 --> 01:16:59,957 Strict? 1658 01:17:00,000 --> 01:17:00,999 Let me check it. 1659 01:17:01,750 --> 01:17:03,165 What is too tight. 1660 01:17:03,583 --> 01:17:05,540 The size is incorrect. Change with the other one. 1661 01:17:05,583 --> 01:17:06,874 The diver expert has not checked the water. 1662 01:17:07,666 --> 01:17:08,540 Yoyo 1663 01:17:08,958 --> 01:17:10,499 Diving seems fun. 1664 01:17:10,541 --> 01:17:11,999 Let's learn when we go back to Hong Kong. 1665 01:17:12,166 --> 01:17:14,540 I don't even know how to swim, let alone dive? 1666 01:17:14,916 --> 01:17:16,832 Mr. Lam, my ship has diving equipment. 1667 01:17:16,875 --> 01:17:19,040 You can try diving surface first. 1668 01:17:19,750 --> 01:17:21,249 I will never enter the water. 1669 01:17:21,833 --> 01:17:23,290 Hi ! Thank you! 1670 01:17:29,958 --> 01:17:31,624 Yoyo, 13 goes into the water. 1671 01:17:32,166 --> 01:17:32,999 As soon as that? 1672 01:17:33,708 --> 01:17:34,540 Yes, understand. 1673 01:17:34,583 --> 01:17:36,082 Andy said below there at this time the current is too strong. 1674 01:17:36,125 --> 01:17:37,165 You two don't go into the water first. 1675 01:17:37,208 --> 01:17:39,040 Let me hang it. You rest first. 1676 01:17:39,541 --> 01:17:42,832 Ah yes, you remind them to be on time? 1677 01:17:42,958 --> 01:17:44,582 Don't worry, it will be on time 1678 01:17:44,791 --> 01:17:45,957 Andy, Andy... 1679 01:17:48,541 --> 01:17:49,124 Andy... 1680 01:17:49,166 --> 01:17:50,249 It's stuck. 1681 01:17:50,416 --> 01:17:51,207 You just let go first. 1682 01:17:51,916 --> 01:17:53,499 It seems someone is having a problem. 1683 01:17:53,958 --> 01:17:54,874 What? 1684 01:17:54,916 --> 01:17:56,999 Someone gets into the water and gets carried away by current. 1685 01:17:59,458 --> 01:18:00,624 13. 1686 01:18:01,833 --> 01:18:04,124 Why don't you enter water and save it? 1687 01:18:04,166 --> 01:18:06,207 Can't risk yourself to save people people in the water. 1688 01:18:06,250 --> 01:18:07,040 So what? 1689 01:18:07,833 --> 01:18:09,915 Wait 10 minutes. if he still doesn't float to the surface of the water. 1690 01:18:09,958 --> 01:18:10,957 Then, call the police. 1691 01:18:11,000 --> 01:18:12,540 Just now did you say you have diving equipment? 1692 01:18:12,583 --> 01:18:12,957 Yes. 1693 01:18:13,000 --> 01:18:15,624 Quickly use it. You have to help him right away. 1694 01:18:15,666 --> 01:18:15,957 Alright. 1695 01:18:16,000 --> 01:18:16,957 I come with you. 1696 01:18:18,208 --> 01:18:20,540 13, where are you? 1697 01:18:26,125 --> 01:18:27,415 My husband! 1698 01:18:28,500 --> 01:18:29,999 13 is there! 1699 01:18:30,541 --> 01:18:30,957 Andy... 1700 01:18:31,583 --> 01:18:32,665 13! 1701 01:18:37,708 --> 01:18:38,249 What's wrong? 1702 01:18:38,916 --> 01:18:39,874 Something happened to Andy! 1703 01:18:39,958 --> 01:18:42,290 My husband! You have to hold it! 1704 01:18:43,875 --> 01:18:45,290 I'll save you! 1705 01:18:48,125 --> 01:18:49,957 My husband! My husband... 1706 01:18:50,458 --> 01:18:51,207 My husband! 1707 01:18:53,166 --> 01:18:54,374 My husband... 1708 01:18:54,416 --> 01:18:55,165 Yoyo? 1709 01:18:58,541 --> 01:18:59,957 Hey! What are you doing? 1710 01:19:00,000 --> 01:19:00,624 That's Yoyo... 1711 01:19:00,916 --> 01:19:02,082 It's dangerous, come back. 1712 01:19:02,125 --> 01:19:03,332 That's dangerous! 1713 01:19:03,958 --> 01:19:04,832 My husband... 1714 01:19:05,083 --> 01:19:05,957 Yoyo! 1715 01:19:06,958 --> 01:19:07,957 My husband... 1716 01:19:11,541 --> 01:19:12,999 Hey! Andy is there! 1717 01:19:13,291 --> 01:19:14,999 Andy is there! Go save him! 1718 01:19:28,125 --> 01:19:30,124 You followed us here with Yoyo? 1719 01:19:31,500 --> 01:19:32,499 How ridiculous. 1720 01:19:33,125 --> 01:19:34,499 But I'm not silly like Yoyo. 1721 01:19:34,958 --> 01:19:36,165 He doesn't know how to swim. 1722 01:19:36,625 --> 01:19:38,607 But he jumps into the water to save you without hesitation. 1723 01:19:38,875 --> 01:19:39,582 That's all. 1724 01:19:42,875 --> 01:19:43,624 How is he? 1725 01:19:43,666 --> 01:19:45,457 I have given clean clothes to change. 1726 01:19:45,500 --> 01:19:47,790 But he is still shivering and very weak. 1727 01:19:49,375 --> 01:19:50,165 How are you? 1728 01:19:52,000 --> 01:19:53,249 Cold... 1729 01:19:55,250 --> 01:19:56,207 Heat. 1730 01:19:56,458 --> 01:19:57,457 I'll send you to the hospital now. 1731 01:19:58,375 --> 01:19:59,124 I'll find an ambulance. 1732 01:20:05,958 --> 01:20:06,499 Hello? 1733 01:20:08,708 --> 01:20:09,624 Cold... 1734 01:20:10,250 --> 01:20:10,915 Alright. 1735 01:20:12,000 --> 01:20:14,582 Joe just called and said Andy must do an inspection. 1736 01:20:14,625 --> 01:20:15,624 There should be no problem. 1737 01:20:17,000 --> 01:20:17,624 Alright. 1738 01:20:20,583 --> 01:20:23,082 Or, should I check if there is a cure for it. 1739 01:20:23,125 --> 01:20:23,957 Good. 1740 01:20:28,000 --> 01:20:29,124 Don't worry too much. 1741 01:20:35,166 --> 01:20:36,124 I'm cold. 1742 01:20:37,375 --> 01:20:38,249 I'm cold. 1743 01:20:50,833 --> 01:20:52,915 Excuse me... Do you have a blanket? 1744 01:21:03,416 --> 01:21:04,249 It's so cold... 1745 01:21:10,541 --> 01:21:11,582 It's still very cold... 1746 01:21:14,625 --> 01:21:15,790 Hug me tightly. 1747 01:21:22,916 --> 01:21:24,165 Hug me more tightly. 1748 01:21:31,166 --> 01:21:32,124 Feel better? 1749 01:21:33,291 --> 01:21:34,374 No. 1750 01:21:35,375 --> 01:21:36,957 Not warm at all. 1751 01:21:37,791 --> 01:21:38,832 Previously warm. 1752 01:21:39,833 --> 01:21:40,665 We can warm it up again now. 1753 01:21:41,875 --> 01:21:42,915 Not like before. 1754 01:21:45,708 --> 01:21:47,665 Unlike before... 1755 01:21:49,333 --> 01:21:52,165 I am no longer an 18-year-old man. 1756 01:21:53,458 --> 01:21:56,790 and you are no longer 13 before. 1757 01:21:58,458 --> 01:21:59,290 Indeed. 1758 01:21:59,541 --> 01:22:02,290 You are now Professor Cheung. 1759 01:22:03,583 --> 01:22:05,749 I am still that idiot... 1760 01:22:06,291 --> 01:22:08,749 useless and do not know anything... 1761 01:22:10,958 --> 01:22:12,124 I don't know English... 1762 01:22:12,958 --> 01:22:14,290 Don't know how to swim... 1763 01:22:15,875 --> 01:22:17,040 Don't know how to cook... 1764 01:22:17,750 --> 01:22:19,374 Don't know how to be your wife. 1765 01:22:22,250 --> 01:22:24,749 Why can't I do something correctly. 1766 01:22:24,791 --> 01:22:26,332 And everything I do is wrong. 1767 01:22:35,333 --> 01:22:36,249 That's not your fault. 1768 01:22:38,458 --> 01:22:39,165 Actually 1769 01:22:39,208 --> 01:22:40,790 This is my fault. 1770 01:22:42,958 --> 01:22:45,165 I really want to take the course. 1771 01:22:45,208 --> 01:22:46,957 I want to go back to school... 1772 01:22:47,291 --> 01:22:50,040 and learn how to be a good wife. 1773 01:22:52,041 --> 01:22:53,874 I really want to learn how to... 1774 01:22:53,916 --> 01:22:56,957 The way to make you smile me every day. 1775 01:22:58,375 --> 01:23:02,290 The way we can be happy and not fight every day 1776 01:23:05,000 --> 01:23:06,957 Is there any school like that. 1777 01:23:08,958 --> 01:23:10,624 Will they accept me? 1778 01:23:10,666 --> 01:23:12,915 I will study hard. 1779 01:23:13,958 --> 01:23:15,874 Please accept me. 1780 01:23:17,208 --> 01:23:19,540 Will you not stop loving me. 1781 01:23:25,583 --> 01:23:27,957 13, I found some antipyretics. 1782 01:23:43,250 --> 01:23:44,540 Who will go to the hospital with him? 1783 01:23:44,583 --> 01:23:45,082 I! 1784 01:23:47,333 --> 01:23:48,582 Contact me if there is something. 1785 01:24:02,916 --> 01:24:03,915 He's fine now 1786 01:24:03,958 --> 01:24:05,582 We will check again tomorrow morning. 1787 01:24:05,625 --> 01:24:06,790 He can go home if he gets better. 1788 01:24:07,000 --> 01:24:07,707 Thank you, doctor. 1789 01:24:07,750 --> 01:24:08,415 Same. 1790 01:24:18,000 --> 01:24:18,624 13. 1791 01:24:21,750 --> 01:24:23,790 It's time in 10 minutes. Happy birthday! 1792 01:24:24,625 --> 01:24:25,624 I almost forgot. 1793 01:24:26,708 --> 01:24:27,874 I've prepared a birthday present for you. 1794 01:24:27,916 --> 01:24:28,999 1795 01:24:31,375 --> 01:24:32,082 Come on. 1796 01:24:35,000 --> 01:24:36,290 It's almost 12:00 p.m. 1797 01:24:37,333 --> 01:24:38,624 In 10 years. 1798 01:24:39,958 --> 01:24:42,665 This is my first time don't celebrate 13th birthday. 1799 01:24:44,333 --> 01:24:45,415 There is one year. 1800 01:24:46,500 --> 01:24:48,874 He fell asleep at 12 o'clock. 1801 01:24:50,000 --> 01:24:52,790 Then I poured water on his head and wake him up. 1802 01:24:53,041 --> 01:24:54,915 He blamed me until dawn. 1803 01:24:56,750 --> 01:25:00,790 There is another year. I saved a few hamsters in a gift box. 1804 01:25:00,916 --> 01:25:03,915 After he opened it. He screamed and ran around the house. 1805 01:25:03,958 --> 01:25:05,499 He was really scared of mice. < 1806 01:25:07,166 --> 01:25:11,790 2 years ago, I studied pole dance for 2 weeks. 1807 01:25:11,833 --> 01:25:13,290 And I danced like crazy for him. 1808 01:25:14,083 --> 01:25:17,499 I intentionally turned my waist. 1809 01:25:17,541 --> 01:25:20,332 He carried me to the emergency room in the middle of the night. 1810 01:25:20,708 --> 01:25:21,290 and... 1811 01:25:21,333 --> 01:25:22,165 Already , enough! 1812 01:25:23,083 --> 01:25:24,874 Besides, he doesn't respect you. 1813 01:25:24,916 --> 01:25:26,124 You don't need to miss him anymore! 1814 01:25:28,666 --> 01:25:30,957 I've made this cake in the kitchen this afternoon. 1815 01:25:31,000 --> 01:25:32,915 I asked Joe to photograph it for us. 1816 01:25:33,791 --> 01:25:34,582 Do you like it? 1817 01:25:36,875 --> 01:25:37,832 Be careful. 1818 01:25:38,791 --> 01:25:39,749 Very strong. 1819 01:25:40,125 --> 01:25:40,957 Thank you! 1820 01:25:41,625 --> 01:25:42,332 I want to ask. 1821 01:25:42,916 --> 01:25:45,415 You ever thought who would accompany you... 1822 01:25:45,458 --> 01:25:47,624 ... on your 40th birthday when you have your 30th birthday. 1823 01:25:49,958 --> 01:25:52,082 To be honest, I never thought of being separated with Yoyo. 1824 01:25:52,541 --> 01:25:55,207 So have you ever thought about meeting me ? 1825 01:25:59,041 --> 01:25:59,874 Do you know... 1826 01:26:00,958 --> 01:26:03,957 when I saw you almost drowning today. 1827 01:26:06,958 --> 01:26:08,082 I told myself... 1828 01:26:08,708 --> 01:26:10,957 I won't let you get hurt, feel sad again. 1829 01:26:12,166 --> 01:26:13,915 You can't forget Yoyo. 1830 01:26:13,958 --> 01:26:15,874 And you still have feelings for him. That's normal. 1831 01:26:17,000 --> 01:26:18,957 Because you've been together for 10 years 1832 01:26:20,333 --> 01:26:21,415 The problem is... 1833 01:26:22,458 --> 01:26:24,290 ... what do you two leave... 1834 01:26:25,458 --> 01:26:27,957 ... emotion or love? 1835 01:26:35,625 --> 01:26:37,124 What is it from 13? 1836 01:26:37,166 --> 01:26:37,915 No. 1837 01:26:39,416 --> 01:26:40,332 This is my fiance. 1838 01:26:40,958 --> 01:26:42,790 I don't love him at all. 1839 01:26:43,166 --> 01:26:45,165 It's just a business marriage for the alliance of 2 big companies. 1840 01:26:46,083 --> 01:26:48,124 I think I won't have a choice. 1841 01:26:48,750 --> 01:26:49,749 Until I see you again. 1842 01:26:53,000 --> 01:26:53,999 I lied to you. 1843 01:26:54,583 --> 01:26:56,957 I never forgot to buy your birthday gift to -18. 1844 01:26:57,666 --> 01:27:00,957 10 tahun yang lalu, aku telah putuskan untuk menikahimu jadi istriku. 1845 01:27:02,583 --> 01:27:03,874 I'm sick now... 1846 01:27:04,791 --> 01:27:06,624 so you're joking and making me happy, right? 1847 01:27:08,291 --> 01:27:10,582 Yoyo Ma, don't care if you are 18 years old... 1848 01:27:12,041 --> 01:27:13,207 or 80 years. 1849 01:27:14,750 --> 01:27:16,707 I, Lam Shu-ho will love you from the bottom of my heart. 1850 01:27:18,583 --> 01:27:19,707 Will you marry me? 1851 01:27:22,958 --> 01:27:23,957 13. 1852 01:27:25,333 --> 01:27:29,040 For love's sake, I will look for it, but I will not force anything. 1853 01:27:30,666 --> 01:27:33,040 If you are afraid to choose, afraid to let go. 1854 01:27:33,791 --> 01:27:35,999 Tak anything. I will respect your choice. 1855 01:27:36,458 --> 01:27:38,499 We can still be good friends. 1856 01:27:39,583 --> 01:27:40,624 You have to be confident. 1857 01:27:41,250 --> 01:27:42,707 Trust your choice. 1858 01:27:43,250 --> 01:27:44,582 Believe what you're after. 1859 01:28:46,958 --> 01:28:47,957 Sorry. 1860 01:29:05,208 --> 01:29:06,165 Hi, I want to check out. 1861 01:29:06,750 --> 01:29:08,957 But my friend is still... 1862 01:29:09,000 --> 01:29:11,499 Mr. Cheung, Miss Tung already checked out last night. 1863 01:29:12,041 --> 01:29:13,249 He also paid for your room. 1864 01:29:16,291 --> 01:29:17,124 Brother 13. 1865 01:29:19,916 --> 01:29:20,707 Where is Yoyo? 1866 01:29:20,958 --> 01:29:21,874 He's fine. 1867 01:29:22,333 --> 01:29:23,999 It was late last night, so I didn't tell you. 1868 01:29:24,041 --> 01:29:25,165 I brought it now return to Hong Kong. 1869 01:29:26,791 --> 01:29:29,165 He's waiting for me at the hospital. 1870 01:29:29,208 --> 01:29:29,999 Dah! 1871 01:29:58,958 --> 01:30:00,999 Sorry. I'm late. 1872 01:30:02,041 --> 01:30:03,749 If you're over 10 minutes late. 1873 01:30:03,791 --> 01:30:05,957 You might never see me again. 1874 01:30:06,375 --> 01:30:07,374 Seriously? 1875 01:30:07,958 --> 01:30:09,374 I must now go to the airport. 1876 01:30:10,000 --> 01:30:11,332 Sam has already registered for me. 1877 01:30:11,375 --> 01:30:13,374 I'll go to Shanghai, then Paris. 1878 01:30:13,791 --> 01:30:15,499 I have to go again. 1879 01:30:16,500 --> 01:30:17,374 p> 1880 01:30:17,750 --> 01:30:18,999 Because of me? 1881 01:30:19,208 --> 01:30:21,915 Of course not. 1882 01:30:22,958 --> 01:30:26,040 10 years ago, I already experienced "My Life Plan". 1883 01:30:26,083 --> 01:30:27,915 I will marry a second generation rich person in 2 years. 1884 01:30:38,750 --> 01:30:39,624 Then we will have 2 babies. 1885 01:30:40,958 --> 01:30:43,874 Every woman is looking for a better future . 1886 01:30:48,958 --> 01:30:50,582 Hey, Xiao-ming 1887 01:30:51,958 --> 01:30:53,165 The plane will land at 8:00 p.m. 1888 01:30:53,583 --> 01:30:54,749 Will you come and pick me up? 1889 01:31:00,458 --> 01:31:02,665 Tung Yi, the taxi I ordered for you has arrived. 1890 01:31:02,708 --> 01:31:04,832 We'll talk later. See you later tonight. 1891 01:31:10,708 --> 01:31:13,040 Professor Cheung... 1892 01:31:13,458 --> 01:31:15,415 I left before I graduated. 1893 01:31:15,458 --> 01:31:16,999 I definitely got an empty score this time. 1894 01:31:20,875 --> 01:31:22,415 Frankly... I need to thank you. 1895 01:31:22,750 --> 01:31:24,374 You make me better understand myself. 1896 01:32:05,958 --> 01:32:07,749 He will stay if you chase him now. 1897 01:32:09,000 --> 01:32:10,165 Do you think we 1898 01:32:20,583 --> 01:32:23,624 If you want to use this method to make me forget you. 1899 01:32:24,166 --> 01:32:24,999 You will get an empty score. 1900 01:32:26,000 --> 01:32:28,249 I'm just a man who doesn't meet the requirements. 1901 01:32:29,166 --> 01:32:30,874 who ran a few steps with you. 1902 01:32:32,666 --> 01:32:34,165 You don't need to stop me. 1903 01:32:35,166 --> 01:32:36,582 If you can run further. 1904 01:32:37,166 --> 01:32:38,374 In my heart... 1905 01:32:38,875 --> 01:32:39,957 You will get a score of 100. 1906 01:33:00,000 --> 01:33:00,957 Hello! 1907 01:33:01,000 --> 01:33:01,540 Hello! 1908 01:33:01,708 --> 01:33:03,290 What interest do you want? 1909 01:33:05,166 --> 01:33:05,957 Rose. 1910 01:33:08,000 --> 01:33:09,082 99 pieces. 1911 01:33:20,208 --> 01:33:20,957 Mr. Lee? 1912 01:33:21,000 --> 01:33:22,500 You pressed my bell and I opened it for you. 1913 01:33:22,506 --> 01:33:23,374 Why are you surprised? 1914 01:33:23,416 --> 01:33:25,374 No, I don't think you hasn't returned. 1915 01:33:25,416 --> 01:33:26,957 Just returned. 1916 01:33:27,208 --> 01:33:28,415 You don't need to be kind. 1917 01:33:28,458 --> 01:33:29,999 A bunch of flowers. Give it to me. 1918 01:33:30,041 --> 01:33:30,957 No. 1919 01:33:31,000 --> 01:33:32,665 Of course I know it's not for me. 1920 01:33:33,000 --> 01:33:34,540 That's for your wife as makeup. 1921 01:33:35,000 --> 01:33:36,624 Come in and talk! 1922 01:33:42,041 --> 01:33:43,374 Yoyo... he... 1923 01:33:43,875 --> 01:33:46,207 You're funny! Visit my house for your wife. 1924 01:33:46,250 --> 01:33:48,332 Tapi kau tak tahu istrimu telah pindah. 1925 01:33:48,750 --> 01:33:50,499 You two are completely separate. 1926 01:33:50,833 --> 01:33:51,790 Thank you. 1927 01:33:51,958 --> 01:33:52,999 Wait! 1928 01:33:53,041 --> 01:33:55,582 I ask you to enter and set an agreement. 1929 01:33:55,625 --> 01:33:58,082 Your wife leaves without saying a word. 1930 01:33:58,125 --> 01:33:59,999 How are we going to settle the rental debt him to me? 1931 01:34:00,375 --> 01:34:01,624 How much does he owe you? 1932 01:34:01,666 --> 01:34:04,999 Good. You are responsible. 1933 01:34:05,333 --> 01:34:06,374 You can still be a medicine. 1934 01:34:06,875 --> 01:34:08,207 What are you playing? 1935 01:34:08,375 --> 01:34:10,040 You're the one who shouldn't play. 1936 01:34:10,083 --> 01:34:11,415 Let me I'll tell you. 1937 01:34:11,458 --> 01:34:13,665 Never play this again. You're playing with fire! 1938 01:34:13,708 --> 01:34:16,499 You have to find someone to extinguish the fire! 1939 01:34:16,541 --> 01:34:18,707 Chris, what's wrong? 1940 01:34:18,750 --> 01:34:19,582 It's time. 1941 01:34:21,041 --> 01:34:22,874 Mr. Cheung, are you here? 1942 01:34:23,083 --> 01:34:25,040 Beautiful flowers! 1943 01:34:25,125 --> 01:34:26,374 Apakah ini untuk istrimu? 1944 01:34:26,416 --> 01:34:28,624 Women go crazy when they see flowers. 1945 01:34:29,000 --> 01:34:30,207 Why are you slow? 1946 01:34:30,250 --> 01:34:31,499 Don't you want to register? 1947 01:34:31,541 --> 01:34:32,915 Have you ever helped a child wear shoes? 1948 01:34:32,958 --> 01:34:34,582 Alright. You talk. 1949 01:34:34,625 --> 01:34:35,457 Hurry up a little! 1950 01:34:35,500 --> 01:34:36,082 Honey! 1951 01:34:37,041 --> 01:34:39,665 He's crazy. He still smiles when he is blamed 1952 01:34:40,166 --> 01:34:41,915 Tell me... where you can get this good item? 1953 01:34:42,083 --> 01:34:44,249 Aren't you two registered
it's been a long time? 1954 01:34:44,375 --> 01:34:45,957 Married? Damn! 1955 01:34:46,000 --> 01:34:47,165 Registration? Damn! 1956 01:34:47,583 --> 01:34:49,999 A letter that allows women to get yours. 1957 01:34:50,041 --> 01:34:52,332 or use it when a child needs school fees. 1958 01:34:52,375 --> 01:34:55,290 For someone man, save some of your money hundred for registration fees. 1959 01:34:55,333 --> 01:34:57,749 Buy a bunch of flowers and ask your wife to come back. 1960 01:34:58,541 --> 01:34:59,499 I understand. 1961 01:35:04,083 --> 01:35:05,124 Actually, what is your job? 1962 01:35:06,000 --> 01:35:07,999 My husband is a firefighter! 1963 01:35:08,041 --> 01:35:10,040 Why are you disturbing when a man is talking? 1964 01:35:10,083 --> 01:35:11,457 Let him guess. 1965 01:35:11,500 --> 01:35:12,957 One guess is wrong, pay us with food. 1966 01:35:13,000 --> 01:35:15,832 So our children can eat free food until they are 18 years old. Genius! 1967 01:35:16,416 --> 01:35:17,415 I'm ready. 1968 01:35:17,458 --> 01:35:19,749 What then? I'm not ready. 1969 01:35:19,791 --> 01:35:22,040 You can go first. No need to wait for me. 1970 01:35:22,166 --> 01:35:24,624 I have to put it on my shoes. 1971 01:35:25,833 --> 01:35:28,999 Excuse me. May I ask, why did you choose him? 1972 01:35:29,666 --> 01:35:31,915 My husband said harsh words. 1973 01:35:31,958 --> 01:35:33,332 But he has an honest heart, 1974 01:35:33,375 --> 01:35:35,790 Women like real man 1975 01:35:36,083 --> 01:35:38,832 Why aren't my shoe straps tied? 1976 01:35:38,875 --> 01:35:40,040 Here... 1977 01:36:11,166 --> 01:36:13,124 Tiramisu doesn't cause smell, right? 1978 01:36:13,958 --> 01:36:15,832 Study if you don't know. There's no reason! 1979 01:36:17,333 --> 01:36:19,457 Do you want to eat my tiramisu? 1980 01:36:19,500 --> 01:36:20,707 Yes! I want to! 1981 01:37:52,541 --> 01:37:53,040 Hello? 1982 01:37:53,083 --> 01:37:54,540 Annie, where is Yoyo? 1983 01:37:54,583 --> 01:37:55,915 Yoyo has sold his shares. 1984 01:37:55,958 --> 01:37:58,457 I have to take care of the whole shop alone now. 1985 01:37:58,500 --> 01:38:00,165 Did he tell you where he was going? 1986 01:38:00,208 --> 01:38:02,374 He just mentioned he left Hong Kong. 1987 01:38:05,875 --> 01:38:07,957 What's wrong? A bad husband someone 1988 01:38:08,000 --> 01:38:09,207 You have lost your ex-wife? 1989 01:38:09,250 --> 01:38:10,332 You told me... 1990 01:38:10,375 --> 01:38:11,749 if he goes with Francis? 1991 01:38:11,791 --> 01:38:12,540 I don't know 1992 01:38:13,583 --> 01:38:16,832 But I know Francis also left Hong Kong today. 1993 01:38:19,875 --> 01:38:20,790 Francis! 1994 01:38:20,833 --> 01:38:21,582 Francis... 1995 01:38:23,125 --> 01:38:24,082 I want to meet Yoyo 1996 01:38:24,125 --> 01:38:24,874 What's the matter? 1997 01:38:24,916 --> 01:38:26,124 It's okay. He is my friend. 1998 01:38:26,166 --> 01:38:27,124 I want to meet him. 1999 01:38:29,083 --> 01:38:30,040 I want to see it, too 2000 01:38:30,958 --> 01:38:32,540 Don't you travel with him? 2001 01:38:32,583 --> 01:38:34,957 I've applied for him and he agreed 2002 01:38:36,375 --> 01:38:37,207 But... 2003 01:38:39,000 --> 01:38:42,957 I've read a book, he said... 2004 01:38:44,333 --> 01:38:45,874 I don't read books 2005 01:38:47,791 --> 01:38:49,665 Is that Korean or Japanese soap drama? 2006 01:38:50,416 --> 01:38:51,415 Whatever. 2007 01:38:51,916 --> 01:38:53,457 Anyway, he said... 2008 01:38:53,500 --> 01:38:57,124 When 2 people meet, it doesn't mean they know each other. 2009 01:38:57,625 --> 01:38:59,249 Meeting doesn't mean they love each other. 2010 01:38:59,916 --> 01:39:01,874 Loving, doesn't mean they can keep it. 2011 01:39:02,208 --> 01:39:03,749 Keeping it doesn't mean they can survive. 2012 01:39:04,541 --> 01:39:06,999 Hold on, doesn't mean they can be together until old age. 2013 01:39:10,625 --> 01:39:14,165 This time, 13 can't defend me. 2014 01:39:15,708 --> 01:39:16,874 And I can't defend it. 2015 01:39:19,000 --> 01:39:22,165 I've been a wife for 10 years. That's enough. 2016 01:39:22,958 --> 01:39:24,999 I also want to get rid of it and be myself. 2017 01:39:28,250 --> 01:39:31,499 Thank you! I'm happy to be your one-minute wife. 2018 01:39:33,958 --> 01:39:35,374 Don't wait for me for 20 years. 2019 01:39:35,791 --> 01:39:38,540 Promise me. You also have to be yourself. 2020 01:39:39,166 --> 01:39:39,999 Potatoes. 2021 01:39:42,041 --> 01:39:43,499 After I brought back to Hong Kong. 2022 01:39:44,250 --> 01:39:45,040 He left. 2023 01:39:45,791 --> 01:39:47,124 I can't find it anymore. 2024 01:39:47,541 --> 01:39:50,124 Who is he? Why don't you get in the car? 2025 01:39:51,583 --> 01:39:52,707 You go in the car first. 2026 01:39:55,041 --> 01:39:56,124 I'm going to Shanghai and getting married. 2027 01:39:57,250 --> 01:39:58,165 I don't understand. 2028 01:39:58,833 --> 01:40:00,165 We have to catch up with the plane! 2029 01:40:00,208 --> 01:40:01,415 You're really rude! 2030 01:40:01,458 --> 01:40:02,749 Talks between men! You're a silent woman! 2031 01:40:02,791 --> 01:40:04,040 I don't need to get married with you! 2032 01:40:09,000 --> 01:40:10,457 You have to love Yoyo wholeheartedly. 2033 01:40:10,500 --> 01:40:14,165 If not, no matter it's 10 years, 20 years... 2034 01:40:14,208 --> 01:40:15,749 or 30 years after that. 2035 01:40:15,791 --> 01:40:16,790 I will come and get it again. 2036 01:40:39,375 --> 01:40:40,374 Come on. 2037 01:40:40,416 --> 01:40:42,540 Close your eyes and choose one randomly. 2038 01:40:42,583 --> 01:40:45,249 Go wherever you choose. 2039 01:41:41,875 --> 01:41:43,832 It's gone! Missing! 2040 01:41:44,166 --> 01:41:44,624 Really? 2041 01:41:44,666 --> 01:41:45,040 Yes. 2042 01:41:45,083 --> 01:41:46,207 You have the same picture! 2043 01:41:46,875 --> 01:41:48,040 Yes... it's gone! 2044 01:41:48,416 --> 01:41:50,207 Last month. Tsunami... Everything is gone! 2045 01:41:50,250 --> 01:41:51,040 You sure? 2046 01:41:51,500 --> 01:41:52,374 Lost! 2047 01:41:56,166 --> 01:41:58,415 It's not only Pasir Island that has disappeared. 2048 01:41:59,125 --> 01:42:00,124 But it's also Yoyo... 2049 01:42:00,666 --> 01:42:03,082 and all my promises to him. 2050 01:42:06,375 --> 01:42:07,332 Yoyo Ma! 2051 01:42:07,833 --> 01:42:09,457 I love you! 2052 01:42:11,791 --> 01:42:15,165 If I don't shout "I love you" loudly at that time. 2053 01:42:15,791 --> 01:42:18,124 He might not forgive me. 2054 01:42:18,625 --> 01:42:20,499 and I might not hear his voice forever. 2055 01:42:20,666 --> 01:42:22,957 Berisik sekali? Berteriak neraka! 2056 01:42:23,125 --> 01:42:24,999 You scare all the fish away! 2057 01:42:26,166 --> 01:42:26,832 Honey! 2058 01:42:27,083 --> 01:42:27,957 I finally found you. 2059 01:42:28,083 --> 01:42:28,915 Don't get close to me. 2060 01:42:29,125 --> 01:42:31,290 We never registered. 2061 01:42:31,333 --> 01:42:33,415 We don't know each other well. There is no connection! 2062 01:42:33,916 --> 01:42:34,957 You know swimming? 2063 01:42:35,000 --> 01:42:37,999 It's immersed in the surface, you know ? 2064 01:42:38,416 --> 01:42:40,249 That's why I say you have knowledge but don't have a view. 2065 01:42:40,833 --> 01:42:43,499 People can improve. Learn, then know! 2066 01:42:43,833 --> 01:42:45,624 Yes... I'm sorry. 2067 01:42:45,958 --> 01:42:46,832 Sorry, honey. 2068 01:42:47,166 --> 01:42:49,540 I've thought about it on the plane. 2069 01:42:49,583 --> 01:42:51,290 I've written all my faults. 2070 01:42:51,333 --> 01:42:52,332 Let me read it for you. 2071 01:42:52,375 --> 01:42:55,457 First, I don't have to ask you to fit my standard. 2072 01:42:55,500 --> 01:42:57,582 I have to let you be yourself. 2073 01:42:58,166 --> 01:43:00,207 Second , I don't have to feel you're annoying. 2074 01:43:00,500 --> 01:43:02,874 This is a kind of wife who can't compare. 2075 01:43:03,000 --> 01:43:04,832 Put it in poetry. Funny? 2076 01:43:05,000 --> 01:43:06,957 Let's... 2077 01:43:09,083 --> 01:43:10,457 Even though God doesn't help you . 2078 01:43:10,916 --> 01:43:12,665 Same as Pulau Pasir. 2079 01:43:12,708 --> 01:43:13,957 Lost! It's too late! 2080 01:43:14,000 --> 01:43:14,832 It's never too late... 2081 01:43:15,375 --> 01:43:18,332 Wait, I also have your ring. 2082 01:43:18,375 --> 01:43:19,915 I'm now officially applying for you again. 2083 01:43:19,958 --> 01:43:20,915 You will be moved with this. 2084 01:43:20,958 --> 01:43:22,332 You're crazy! 2085 01:43:22,375 --> 01:43:24,999 It's not good to hang a ring like this. 2086 01:43:25,041 --> 01:43:26,790 That's for people to break up, or die. 2087 01:43:27,750 --> 01:43:28,999 I won't want to use this one. 2088 01:43:29,250 --> 01:43:30,957 I want an 18-carat one. 2089 01:43:31,083 --> 01:43:32,040 18-carat. 2090 01:43:32,083 --> 01:43:33,040 Not valuable. 2091 01:43:33,833 --> 01:43:35,249 Look, this jade bracelet is a real treasure. 2092 01:43:35,291 --> 01:43:36,374 Derived from generation to generation. 2093 01:43:37,708 --> 01:43:39,957 Who will have a generation with you. 2094 01:43:40,000 --> 01:43:41,374 Find someone else to make a baby with you . 2095 01:43:41,791 --> 01:43:45,082 If you don't have your DNA, the child will be a little stupid. 2096 01:43:49,375 --> 01:43:52,040 I only did it because of grandma. 2097 01:43:53,083 --> 01:43:54,374 You still owe me 18-carats. 2098 01:43:55,500 --> 01:43:57,040 Finish! A kiss! 2099 01:43:57,083 --> 01:43:58,540 Wait! 2100 01:43:59,083 --> 01:44:01,540 There are no 18 carats, no registration. 2101 01:44:01,583 --> 01:44:03,999 Of course there's no kiss. Don't touch me! 2102 01:44:04,041 --> 01:44:06,374 There is no touch? How can we make 13 Junior? 2103 01:44:06,416 --> 01:44:08,207 I prefer to have a daughter. 2104 01:44:08,250 --> 01:44:10,957 Have a son like you? Very silly! Impossible! 2105 01:44:12,250 --> 01:44:20,957 Translated by: B lackspiders 2106 01:44:22,250 --> 01:44:24,957 Member of IDFL Subscrew