1 00:01:07,180 --> 00:01:08,800 Kunjungi www.Hokibet99.cc Agen Judi Online Aman Terpercaya 2 00:01:08,880 --> 00:01:10,640 Bonus New Member 500 Ribu Cashback Parlay 10 Juta 3 00:01:10,710 --> 00:01:13,270 Rollingan Sportsbook Sbobet 1,25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 4 00:01:13,350 --> 00:01:16,720 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:01:16,820 --> 00:01:18,480 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:01:20,490 --> 00:01:22,180 I don't know. 7 00:01:22,290 --> 00:01:23,850 What if there's no reason in your life 8 00:01:23,960 --> 00:01:25,220 to feel shitty, but you do anyway? 9 00:01:25,290 --> 00:01:26,490 No enemy to point at. 10 00:01:27,800 --> 00:01:29,790 Would he do that? I 11 00:01:29,870 --> 00:01:31,560 I mean, I look at all the people around me and- 12 00:01:31,670 --> 00:01:32,790 Gabe? 13 00:01:32,870 --> 00:01:35,170 What are you doing? 14 00:01:35,240 --> 00:01:39,500 You can go in there for hours, but you can't do anything else? 15 00:01:39,570 --> 00:01:40,730 This is bullshit. 16 00:01:48,050 --> 00:01:51,820 But my whole life never seems to catch up to that moment. 17 00:01:51,890 --> 00:01:54,980 I mean, what if you have no reason to feel shitty, 18 00:01:55,060 --> 00:01:56,650 but you do anyway? 19 00:01:56,730 --> 00:01:58,820 Everything's your fucking enemy. 20 00:02:01,860 --> 00:02:03,090 Let's back up. 21 00:02:03,200 --> 00:02:05,600 How does this play start? 22 00:02:45,440 --> 00:02:47,310 # When you wake up # 23 00:02:47,380 --> 00:02:48,400 Hi. 24 00:02:48,480 --> 00:02:53,070 # Feeling old # 25 00:02:53,150 --> 00:02:56,410 # At this piano # 26 00:02:56,490 --> 00:03:01,480 # Filled with souls # 27 00:03:01,590 --> 00:03:04,060 # Some strange purse # 28 00:03:04,130 --> 00:03:10,000 # Stuffed nervous with gold # 29 00:03:10,100 --> 00:03:12,930 # Can you be where You want to be? # 30 00:03:17,940 --> 00:03:20,910 # Walk down any street # 31 00:03:20,980 --> 00:03:25,910 # You can find # 32 00:03:25,980 --> 00:03:28,850 # Look at any clock # 33 00:03:28,950 --> 00:03:33,910 # Telling time # 34 00:03:33,990 --> 00:03:36,790 # Sing some strange verse # 35 00:03:36,860 --> 00:03:42,630 # From some Strange song of vines # 36 00:03:42,700 --> 00:03:45,690 # And you'll be Where you want to be # 37 00:03:50,340 --> 00:03:51,700 # I know I can't sing ## 38 00:03:52,810 --> 00:03:54,800 Hey, are you sweating in crazy places? 39 00:03:54,880 --> 00:03:57,110 I'm talking to you about the deadline, because right now, 40 00:03:57,180 --> 00:03:58,940 your ass should be sweating in crazy places. 41 00:03:59,010 --> 00:04:00,640 Can you dig it? 42 00:04:00,720 --> 00:04:01,810 H i, Rocky. Good morning, and how are you? 43 00:04:01,880 --> 00:04:03,440 What did you say? 44 00:04:03,520 --> 00:04:05,350 I'm saying that every little sweat gland 45 00:04:05,450 --> 00:04:07,150 in your body should be on sweaty overdrive right now 46 00:04:07,220 --> 00:04:09,450 because of these plans right here on your desk. 47 00:04:09,520 --> 00:04:11,790 Gabriel, listen, man, you've got Masters International 48 00:04:11,860 --> 00:04:13,450 showing up here any moment, 49 00:04:13,530 --> 00:04:14,890 and they want to see these revisions done. 50 00:04:15,000 --> 00:04:16,490 Yeah, I'm, uh... 51 00:04:16,570 --> 00:04:18,500 That Lauren Terrace-you know, 52 00:04:18,570 --> 00:04:19,730 the one with the, uh, tarantula in her panties for you? 53 00:04:19,830 --> 00:04:21,460 Look, I-I'm almost done. 54 00:04:21,540 --> 00:04:22,660 I'm really, 55 00:04:22,740 --> 00:04:24,670 I'm starting to- See? 56 00:04:24,740 --> 00:04:26,000 Yeah. Gabriel... 57 00:04:26,070 --> 00:04:27,300 Things and... 58 00:04:27,380 --> 00:04:29,740 I'm almost... 59 00:04:39,920 --> 00:04:41,860 # Having rough sex # 60 00:04:41,920 --> 00:04:43,980 Hello, Diamond Records. 61 00:04:44,060 --> 00:04:45,220 Cari Skaught's office. 62 00:04:45,330 --> 00:04:48,160 Princess Leia, please? 63 00:04:48,230 --> 00:04:52,170 Princess Lela... 64 00:04:52,230 --> 00:04:54,220 Chewbacca Richmond on one. 65 00:04:54,340 --> 00:04:56,000 Hey, Zoom. 66 00:04:56,070 --> 00:04:58,200 Hey, hey, hey. Do you think 67 00:04:58,270 --> 00:05:01,240 that men are innately boring and insensitive compared to women? 68 00:05:01,340 --> 00:05:02,710 Do you? 69 00:05:05,050 --> 00:05:07,880 # You are my fetish, fetish # 70 00:05:07,950 --> 00:05:09,710 Hey, what movie did you see? 71 00:05:09,780 --> 00:05:13,550 U h, uh, Startling Over with, uh, Burt Reynolds. 72 00:05:13,620 --> 00:05:14,680 U h... 73 00:05:16,090 --> 00:05:17,290 Are you serious? 74 00:05:17,390 --> 00:05:18,690 All right, all right, wait. 75 00:05:18,760 --> 00:05:20,060 J- Just listen, listen, listen. 76 00:05:20,130 --> 00:05:21,890 Here is the realization. 77 00:05:21,960 --> 00:05:25,870 I think that women are naturally giving creatures, 78 00:05:25,930 --> 00:05:28,300 and I think that a man's nature 79 00:05:28,400 --> 00:05:31,860 is to, uh, to take advantage of that, of that kindness. 80 00:05:31,940 --> 00:05:34,200 Zoom I No, wait, you got all this 81 00:05:34,280 --> 00:05:36,210 from a movie about Burt Reynolds and a chimp? 82 00:05:37,810 --> 00:05:39,540 Am I keeping you from something? 83 00:05:39,610 --> 00:05:42,080 Actually, I do have a transvestite punk band 84 00:05:42,150 --> 00:05:43,980 here in the office. 85 00:05:44,090 --> 00:05:45,880 Their new album is called Rock My Labia, 86 00:05:45,950 --> 00:05:47,950 and it's chock-full of this kind of insight. 87 00:05:49,390 --> 00:05:50,790 Oh, no. Oh, wait a second. 88 00:05:50,890 --> 00:05:52,450 U h, I got to go, legally. 89 00:05:52,560 --> 00:05:54,050 U h, listen, Zoom, can I talk to you 90 00:05:54,130 --> 00:05:55,600 later about this? 'Cause, uh... 91 00:05:55,660 --> 00:05:56,930 Yeah, okay. J - Just one last thing. 92 00:05:57,000 --> 00:05:58,990 A play. A play. 93 00:05:59,100 --> 00:06:01,730 I am gonna write a play about all this stuff. 94 00:06:01,800 --> 00:06:03,500 Great I write one, 95 00:06:03,610 --> 00:06:05,000 and I'll definitely be there to see it. Okay. 96 00:06:05,110 --> 00:06:06,440 Love you, Zoom. Got to go. 97 00:06:06,510 --> 00:06:08,140 Okay, you go rock your labia, 98 00:06:08,240 --> 00:06:09,610 but you brushing me off and hanging up on me, 99 00:06:09,680 --> 00:06:11,940 it's gonna be in the play. 100 00:06:12,010 --> 00:06:13,950 So basically you have these different women, you know, 101 00:06:14,020 --> 00:06:15,810 and this man. 102 00:06:15,920 --> 00:06:18,410 And, so y-you know how women, um, can kind of, uh, be 103 00:06:18,490 --> 00:06:21,010 very n-naturally kind of forgiving, 104 00:06:21,120 --> 00:06:23,250 and men take advantage of-of that and everything. 105 00:06:23,320 --> 00:06:25,120 And men will hide themselves in women 106 00:06:25,190 --> 00:06:26,590 and-and they allow it, because they're just... 107 00:06:31,370 --> 00:06:33,270 Are you out of your mind? 108 00:06:33,330 --> 00:06:34,930 You're asking me to represent you, 109 00:06:35,000 --> 00:06:36,630 and you haven't written a word? 110 00:06:36,710 --> 00:06:38,830 I have not written a word, no, but-but... 111 00:06:38,940 --> 00:06:40,930 Gabriel, I love you, honestly I do. 112 00:06:41,010 --> 00:06:44,100 But I represent serious playwrights, not schmucks. 113 00:06:44,180 --> 00:06:45,480 It all starts with the writing. 114 00:06:45,550 --> 00:06:47,010 Right, right. 115 00:06:47,120 --> 00:06:48,880 But I thought if I told you the idea 116 00:06:48,980 --> 00:06:50,210 and you liked the idea... 117 00:06:50,320 --> 00:06:51,980 Gabriel, a writer writes. 118 00:06:52,050 --> 00:06:53,520 No offense, but if you want to be a writer, 119 00:06:53,620 --> 00:06:55,560 why don't you go to writing school? 120 00:06:55,660 --> 00:06:57,120 Hey, I wanna be an astronaut; you wanna represent me? 121 00:06:57,190 --> 00:06:58,490 I mean, come on. 122 00:06:58,560 --> 00:07:00,390 You come to me with an idea. 123 00:07:00,500 --> 00:07:02,730 I can't represent an idea. 124 00:07:02,830 --> 00:07:04,390 And by the way, I'm not really sure 125 00:07:04,500 --> 00:07:06,230 whether I understand this idea. 126 00:07:06,330 --> 00:07:07,730 I know it involves a woman, th-there's a message, 127 00:07:07,840 --> 00:07:09,500 there's a-a looking glass. 128 00:07:09,570 --> 00:07:11,400 Write it. 129 00:07:11,510 --> 00:07:12,500 What I would do... 130 00:07:12,570 --> 00:07:13,630 If- 131 00:07:15,040 --> 00:07:16,030 Excuse me. 132 00:07:20,010 --> 00:07:22,240 Yeah? 133 00:07:31,030 --> 00:07:35,020 # I have dreamt Of a place in time # 134 00:07:35,100 --> 00:07:39,500 # Where nobody gets annoyed # 135 00:07:39,570 --> 00:07:42,540 # But I must admit # 136 00:07:42,600 --> 00:07:44,700 # I'm not there yet # 137 00:07:44,770 --> 00:07:47,800 # But somethings Keeping me going # 138 00:07:47,880 --> 00:07:50,210 # Maybe there's a world That I'm still to find # 139 00:07:52,250 --> 00:07:57,010 # Maybe there's a world That I'm still to find # 140 00:07:57,090 --> 00:08:01,350 # Open up a world And let me in # 141 00:08:01,420 --> 00:08:05,360 # Then there'll be A new life to begin # 142 00:08:09,260 --> 00:08:11,230 I think you should tell her, 143 00:08:11,300 --> 00:08:13,630 you know, 'cause she loves you. 144 00:08:13,740 --> 00:08:15,700 I couldn't. She'd be so mad. 145 00:08:15,770 --> 00:08:17,200 No, no, it'll be fine. 146 00:08:17,270 --> 00:08:18,640 You just say- oh. 147 00:08:18,740 --> 00:08:20,210 She's your wife. 148 00:08:32,090 --> 00:08:33,080 Hello, lovely. 149 00:08:33,150 --> 00:08:35,250 Hello. 150 00:08:35,320 --> 00:08:39,230 Listen, she's been bugging me to go, uh, home and everything. 151 00:08:39,290 --> 00:08:40,730 And so I think I- 152 00:08:40,800 --> 00:08:42,230 She-she might have lupus, I think. 153 00:08:42,300 --> 00:08:43,320 Oh. 154 00:08:43,400 --> 00:08:45,030 Yeah. 155 00:08:45,100 --> 00:08:46,160 Well, too bad. Winston can take her home. 156 00:08:46,270 --> 00:08:47,730 You can stay. 157 00:08:47,800 --> 00:08:49,240 Fine by me. I like Winston. 158 00:08:49,300 --> 00:08:51,070 M m. See? 159 00:08:51,140 --> 00:08:52,160 Ugh. 160 00:08:53,470 --> 00:08:55,310 Listen, I don't know. 161 00:08:55,410 --> 00:08:56,840 I keep trying to keep it together, but at this point, 162 00:08:56,950 --> 00:08:58,310 I think I'm doing more harm 163 00:08:58,410 --> 00:09:01,750 than good by being here. 164 00:09:02,980 --> 00:09:04,080 All right. 165 00:09:04,150 --> 00:09:05,590 But just one minute. 166 00:09:05,650 --> 00:09:07,450 I- There's this woman down there, 167 00:09:07,520 --> 00:09:09,010 she's one of our biggest donors. Next to Winston. 168 00:09:09,120 --> 00:09:10,180 Will you just please say hello? 169 00:09:10,290 --> 00:09:11,350 Okay. 170 00:09:11,430 --> 00:09:13,090 Want to come? 171 00:09:13,160 --> 00:09:14,190 Nah. I'll meet you at the fountain, okay? 172 00:09:14,260 --> 00:09:15,290 Okay. 173 00:09:15,360 --> 00:09:16,350 Love you, Mom. 174 00:09:16,430 --> 00:09:17,630 What about me? 175 00:09:17,700 --> 00:09:18,830 See you later. You, too. 176 00:09:20,100 --> 00:09:21,190 See you. 177 00:09:21,300 --> 00:09:22,330 Okay. 178 00:09:36,220 --> 00:09:37,650 Want some help? 179 00:09:37,720 --> 00:09:42,210 No, thanks. 180 00:09:42,320 --> 00:09:45,660 Yeah. Quarters. 181 00:09:45,730 --> 00:09:47,390 There it is, there it is, there it is, 182 00:09:47,500 --> 00:09:48,520 There it is. 183 00:09:48,630 --> 00:09:50,220 There you go. 184 00:09:50,330 --> 00:09:51,460 Thank you, thank you. 185 00:09:51,530 --> 00:09:52,560 Ooh, yeah! 186 00:09:52,670 --> 00:09:54,160 I thought you said 187 00:09:54,240 --> 00:09:55,900 you'd meet me at the fountain? 188 00:09:56,000 --> 00:09:59,300 I'm sorry I got wet. 189 00:09:59,370 --> 00:10:01,310 But you were nice to him, too, you know. 190 00:10:01,380 --> 00:10:03,170 Sending him into the party to get food and stuff. 191 00:10:03,240 --> 00:10:04,800 That's different, you know. 192 00:10:04,880 --> 00:10:06,900 I mean, you know, he was, he was hungry. 193 00:10:07,020 --> 00:10:08,850 There we go! 194 00:10:08,920 --> 00:10:09,980 "Milner, " Daddy? 195 00:10:10,050 --> 00:10:11,080 That's right. 196 00:10:11,190 --> 00:10:12,740 What's a Milner? 197 00:10:12,850 --> 00:10:14,190 One who... 198 00:10:14,260 --> 00:10:15,850 I don't know. It's Scrabble. 199 00:10:15,920 --> 00:10:17,260 You're not supposed to know what it means. 200 00:10:17,360 --> 00:10:18,590 Look, I-I let you use " Lassie. " 201 00:10:18,660 --> 00:10:19,850 It's a word. 202 00:10:19,930 --> 00:10:21,020 It's a dog. 203 00:10:24,700 --> 00:10:26,500 Christy's mom broke up with her girlfriend again. 204 00:10:26,570 --> 00:10:28,230 Really? 205 00:10:28,340 --> 00:10:30,200 I think she really means it this time. 206 00:10:30,270 --> 00:10:31,360 She moved in with Ms. Weaver, our new Home EC teacher. 207 00:10:31,440 --> 00:10:32,840 You and Mom met her. 208 00:10:32,910 --> 00:10:34,200 How do you keep up with 209 00:10:34,280 --> 00:10:35,870 the soap opera of it all? 210 00:10:35,940 --> 00:10:37,670 I thought that she was seeing the, um, 211 00:10:37,750 --> 00:10:39,270 the dykey basketball coach or something. 212 00:10:39,380 --> 00:10:40,440 Dad, the word's "lesbian. " 213 00:10:40,550 --> 00:10:42,280 You should know that. 214 00:10:42,380 --> 00:10:44,350 It could get you a triple word score over there. 215 00:10:44,420 --> 00:10:45,940 All right, well, 216 00:10:46,050 --> 00:10:47,280 you go ahead. 217 00:10:47,390 --> 00:10:50,880 You're wiping me out here. 218 00:10:50,960 --> 00:10:52,290 Okay. 219 00:10:52,390 --> 00:10:53,620 Dad, why were you sad 220 00:10:53,730 --> 00:10:55,030 at Mom's party? 221 00:10:58,900 --> 00:11:00,770 You got to stop letting her 222 00:11:00,800 --> 00:11:04,200 stay up so late on school nights. 223 00:11:04,270 --> 00:11:05,860 Oh, come on. 224 00:11:05,940 --> 00:11:08,200 We were just playing a little Scrabble, 225 00:11:08,280 --> 00:11:10,540 waiting for you and- you know. 226 00:11:10,610 --> 00:11:13,210 It's educational. 227 00:11:13,280 --> 00:11:15,370 U h-huh. 228 00:11:15,450 --> 00:11:19,390 You know, when you have to leave early like tonight, 229 00:11:19,450 --> 00:11:22,390 is supporting me even a thought? 230 00:11:22,460 --> 00:11:24,760 Yeah, sure it's a thought. 231 00:11:24,830 --> 00:11:26,560 No, look, I'm-I'm sorry. 232 00:11:26,630 --> 00:11:28,320 You know how I get at those things. 233 00:11:28,430 --> 00:11:29,920 I mean, I just 234 00:11:30,000 --> 00:11:31,400 kind of freak out a little bit. 235 00:11:31,470 --> 00:11:32,900 How'd the rest of the night go? 236 00:11:32,970 --> 00:11:35,270 Good. Fine. 237 00:11:35,340 --> 00:11:36,800 I'm glad I hired Winston. 238 00:11:36,900 --> 00:11:39,400 I'd have gone crazy without Winston. 239 00:11:39,470 --> 00:11:41,910 Yeah, Winston- he's a good guy. 240 00:11:41,980 --> 00:11:44,000 I was thinking about setting him up with Cari. 241 00:11:44,110 --> 00:11:45,740 If you want to do that to him. 242 00:11:45,810 --> 00:11:47,580 You just said he was great. 243 00:11:47,650 --> 00:11:49,910 He is, but she's... 244 00:11:49,980 --> 00:11:51,750 You know, she'd either get bored or... 245 00:11:51,820 --> 00:11:53,580 The guys she dates are losers. 246 00:11:53,650 --> 00:11:56,280 Good point. 247 00:11:56,360 --> 00:11:58,450 Hey, why don't you, uh, why don't you come to bed? 248 00:11:58,530 --> 00:11:59,520 We can do a little 249 00:11:59,630 --> 00:12:00,590 performance art. 250 00:12:03,830 --> 00:12:06,430 Are you ready for Colorado? 251 00:12:06,500 --> 00:12:08,630 U h, yeah, yeah. 252 00:12:08,700 --> 00:12:12,800 It's, uh... 253 00:12:12,870 --> 00:12:15,640 I don't know. I mean, do you really think I should go? 254 00:12:15,710 --> 00:12:18,140 Just the way I've been feeling and everything- 255 00:12:18,210 --> 00:12:21,380 Maybe we could do Christmas in New York. 256 00:12:21,480 --> 00:12:25,780 We go to my family's every year for my father, you know that. 257 00:12:25,850 --> 00:12:28,950 And it's always weird for you. 258 00:12:29,020 --> 00:12:30,390 Is this about my family? 259 00:12:30,460 --> 00:12:31,860 No, no, no. 260 00:12:31,960 --> 00:12:33,360 'Cause if this is about my family- 261 00:12:33,460 --> 00:12:34,490 No, no, no. Listen, I- I'm sorry. 262 00:12:34,560 --> 00:12:36,150 I don't mean that. 263 00:12:36,230 --> 00:12:37,360 It's gonna be great. It's gonna be great. 264 00:12:37,470 --> 00:12:40,160 I just, uh, you know, 265 00:12:40,230 --> 00:12:43,670 I just don't... 266 00:12:43,740 --> 00:12:46,500 I don't want to be a... 267 00:12:46,570 --> 00:12:49,240 prick to be around, you know. 268 00:12:49,340 --> 00:12:55,340 H mm. Funny, that's never a concern of yours before. 269 00:13:24,910 --> 00:13:27,510 # There ain't No reason things Are this way # 270 00:13:27,580 --> 00:13:31,210 # It's how they always been, And they intend to stay # 271 00:13:31,290 --> 00:13:34,350 # I can't explain why We live this way # 272 00:13:34,420 --> 00:13:37,720 # We do it every day # 273 00:13:37,790 --> 00:13:40,730 # The preacher's On the podium Speaking of saints # 274 00:13:40,800 --> 00:13:44,360 # Prophets on the sidewalk Begging for change # 275 00:13:44,430 --> 00:13:47,870 # Old ladles laughing From the fire escape # 276 00:13:47,940 --> 00:13:50,200 # Cursing my name # 277 00:13:50,270 --> 00:13:54,070 # I got a basketful of lemons, And they all taste the same # 278 00:13:54,140 --> 00:13:57,130 # A window and a pigeon With a broken wing # 279 00:13:57,250 --> 00:14:00,480 # You can spend Your whole life Working for something # 280 00:14:00,580 --> 00:14:03,570 # Just to have it taken away # 281 00:14:03,650 --> 00:14:06,480 # People walk around Pushing back their death # 282 00:14:06,590 --> 00:14:09,080 Zoom, I do not think that you're a flake. 283 00:14:09,160 --> 00:14:11,090 Did I say that he was a flake? 284 00:14:11,160 --> 00:14:13,150 No, you said he was sort of a pathetic boner 285 00:14:13,260 --> 00:14:14,730 for seeing a movie during work. 286 00:14:14,800 --> 00:14:16,560 Oh, boner, boner! 287 00:14:16,630 --> 00:14:18,260 That's nice in front of my innocent child. 288 00:14:18,330 --> 00:14:20,820 No, I mean, I think it's great. 289 00:14:20,940 --> 00:14:23,130 It just can be great and pathetic. 290 00:14:23,240 --> 00:14:25,600 Well, you know, I know it's a little weird and everything, 291 00:14:25,670 --> 00:14:27,610 but I can't help it. I was possessed. 292 00:14:27,680 --> 00:14:30,240 Just like the Close Encounters with the potatoes. 293 00:14:31,510 --> 00:14:32,440 Hey I 294 00:14:34,020 --> 00:14:35,740 Oh, good, even Carl's here. 295 00:14:35,820 --> 00:14:37,840 H i. 296 00:14:37,950 --> 00:14:39,440 Hey. 297 00:14:39,520 --> 00:14:40,680 Hi, my sweetness. 298 00:14:40,790 --> 00:14:41,850 Hello. 299 00:14:41,960 --> 00:14:43,580 You! Hello, Mama. 300 00:14:43,660 --> 00:14:45,460 M mm! Let me through here. 301 00:14:45,530 --> 00:14:47,190 What's for dinner? 302 00:14:47,300 --> 00:14:50,590 Well, we got fish, rice and veggies. 303 00:14:50,670 --> 00:14:52,190 U h-huh. 304 00:14:52,300 --> 00:14:53,630 The ladies were just feeding me crow. 305 00:14:53,700 --> 00:14:55,430 Good. I like that. 306 00:14:55,500 --> 00:14:56,630 Want some? 307 00:14:56,700 --> 00:14:57,930 Are you eating those? 308 00:14:58,010 --> 00:14:59,470 We got-Oh, hey, come on! 309 00:14:59,540 --> 00:15:00,560 Hey, I'm your mother! 310 00:15:00,640 --> 00:15:02,470 Go set the table! 311 00:15:02,540 --> 00:15:04,200 Five points if you get it in his glass. 312 00:15:04,310 --> 00:15:05,640 Dad says he's gonna 313 00:15:05,710 --> 00:15:07,040 write a play about all of us. 314 00:15:07,150 --> 00:15:09,480 Oh. See a movie today, dear? 315 00:15:09,550 --> 00:15:11,110 No... yeah. 316 00:15:12,520 --> 00:15:14,320 I did. Go ahead, laugh. 317 00:15:14,390 --> 00:15:17,650 Oh, that Burt Reynolds. 318 00:15:17,730 --> 00:15:19,660 Ah, yeah, laugh it up. 319 00:15:19,730 --> 00:15:22,130 Your laughter gives me strength. 320 00:15:25,400 --> 00:15:26,990 Aw, poor Gabe. 321 00:15:27,070 --> 00:15:28,040 You're all gonna be in the play, you know. 322 00:15:28,140 --> 00:15:29,120 Oh. 323 00:15:29,200 --> 00:15:30,170 Yeah. 324 00:15:30,240 --> 00:15:31,230 Scared. 325 00:15:31,310 --> 00:15:32,270 Absolutely. 326 00:15:32,340 --> 00:15:33,330 Ooh. 327 00:15:33,410 --> 00:15:36,170 So, Cari... 328 00:15:36,240 --> 00:15:38,970 Oh, no. I, uh... 329 00:15:39,050 --> 00:15:40,810 What? I'm not that bad, am I? 330 00:15:40,880 --> 00:15:42,850 Yenta! 331 00:15:42,920 --> 00:15:44,750 No, it's just I have this friend 332 00:15:44,850 --> 00:15:46,250 that I thought you might be interested in meeting. 333 00:15:46,320 --> 00:15:47,310 Who? 334 00:15:47,390 --> 00:15:48,650 Lord Winston. 335 00:15:48,720 --> 00:15:50,160 Royalty? 336 00:15:50,220 --> 00:15:52,590 Winston Lee Attenborough, 337 00:15:52,690 --> 00:15:54,820 and he is my new assistant curator. 338 00:15:54,900 --> 00:15:56,830 And he's really cute. 339 00:15:56,900 --> 00:15:59,660 Come on, Lizzie, back me up here. He's cute, right? 340 00:15:59,730 --> 00:16:02,600 He is, Dad, he just is. 341 00:16:02,700 --> 00:16:05,700 I suppose if Lizzie likes him, I should just marry him. 342 00:16:05,770 --> 00:16:07,670 Good. 343 00:16:07,740 --> 00:16:10,680 No, actually, uh, can't do it, guys, 344 00:16:10,750 --> 00:16:12,840 'cause I'm moving in with someone. 345 00:16:12,910 --> 00:16:14,710 You what? 346 00:16:14,780 --> 00:16:16,370 What? 347 00:16:16,450 --> 00:16:18,440 Yeah, the dancer, right? 348 00:16:18,550 --> 00:16:20,420 Walt, wait, wait, hold on. Hold on, dancer, like, 349 00:16:20,520 --> 00:16:21,750 stripper dancer? You're moving in with a stripper? 350 00:16:21,860 --> 00:16:23,590 Shh! What kind of dancer? 351 00:16:23,690 --> 00:16:25,720 Ballet. You know, the guy she met at that party? 352 00:16:25,790 --> 00:16:28,230 Wait. No, no, not Sushi the dancer? 353 00:16:28,300 --> 00:16:30,700 Sachi, schmuck! 354 00:16:30,770 --> 00:16:32,200 What, are you deaf? 355 00:16:32,270 --> 00:16:34,560 How do you say his name? Sushi? 356 00:16:34,640 --> 00:16:36,540 No, I mean, you know, this is why. 357 00:16:36,600 --> 00:16:39,040 This is why I didn't want to tell you guys. 358 00:16:39,110 --> 00:16:41,470 It's, like, the relationship's in its first trimester, 359 00:16:41,540 --> 00:16:43,530 and you know, I knew 360 00:16:43,610 --> 00:16:45,310 you guys would get all serious about it and give me shit. 361 00:16:45,410 --> 00:16:47,380 Well, you're the 362 00:16:47,450 --> 00:16:49,080 only person I know that would just move in with somebody 363 00:16:49,150 --> 00:16:50,410 rather than have a second date. 364 00:16:50,480 --> 00:16:52,880 Yeah, dating. Yuck. 365 00:16:52,950 --> 00:16:55,250 I think it's great. And he's a lucky guy. 366 00:16:55,320 --> 00:16:57,050 Yeah. 367 00:16:57,120 --> 00:16:59,060 All right. 368 00:16:59,130 --> 00:17:01,420 It is present time! 369 00:17:01,500 --> 00:17:02,590 # Da da-da da! # 370 00:17:02,660 --> 00:17:05,060 Thank you. 371 00:17:05,130 --> 00:17:06,390 And for our own 372 00:17:06,470 --> 00:17:07,560 Diane Arbus in training. 373 00:17:07,640 --> 00:17:08,900 Thank you. 374 00:17:08,970 --> 00:17:11,270 Oh... Cari, you remembered. 375 00:17:11,340 --> 00:17:14,830 Thank you. 376 00:17:14,940 --> 00:17:16,600 U h, yours isn't here yet. 377 00:17:17,980 --> 00:17:20,240 Shershi... 378 00:17:20,310 --> 00:17:23,910 You're gonna get it. 379 00:17:26,150 --> 00:17:29,820 So, Zoom, what is all this about, really? 380 00:17:29,920 --> 00:17:33,690 The-the play, the movies, everything. 381 00:17:33,790 --> 00:17:34,920 Do you know? 382 00:17:35,000 --> 00:17:36,620 No, I don't. 383 00:17:36,700 --> 00:17:38,790 Well, what does it feel like? 384 00:17:38,870 --> 00:17:40,770 You know what it is? 385 00:17:40,840 --> 00:17:43,530 It's sort of the opposite of what it might seem like. 386 00:17:43,640 --> 00:17:46,800 I mean, I... I know that I should be happy, 387 00:17:46,870 --> 00:17:48,310 but... I don't know. 388 00:17:48,380 --> 00:17:50,110 You know, there's this weird thing 389 00:17:50,180 --> 00:17:51,800 that happens when you have a kid. 390 00:17:51,880 --> 00:17:54,140 You just simply do not allow yourself 391 00:17:54,220 --> 00:17:58,480 to even consider being anything but happy. 392 00:17:58,550 --> 00:17:59,950 Just... that's it. 393 00:18:00,020 --> 00:18:01,610 Going to be happy and everything. 394 00:18:01,690 --> 00:18:03,780 But I don't know- I mean, I... 395 00:18:03,860 --> 00:18:07,320 when I look back, you know, and I... 396 00:18:07,400 --> 00:18:10,300 I... you know, I watch myself step into this life, 397 00:18:10,360 --> 00:18:12,830 and it just kind of feels like I'm full of shit. 398 00:18:12,900 --> 00:18:14,160 What's full of shit? 399 00:18:14,240 --> 00:18:15,900 Full of shit, like how? 400 00:18:16,000 --> 00:18:18,630 Like... like... like your life is living you 401 00:18:18,710 --> 00:18:22,160 instead of the other way around? 402 00:18:22,240 --> 00:18:23,680 Is this about you and Annie? 403 00:18:23,740 --> 00:18:25,640 Oh, God, no. I wish. 404 00:18:25,710 --> 00:18:27,370 That'd make it so much easier. 405 00:18:27,480 --> 00:18:29,420 I would know what to do, you know? 406 00:18:29,520 --> 00:18:31,110 But, uh... what? 407 00:18:31,190 --> 00:18:33,350 Ah, no, wait. 408 00:18:34,860 --> 00:18:36,350 Obviously, everything is great. 409 00:18:36,420 --> 00:18:38,760 God. 410 00:18:38,860 --> 00:18:40,220 I have an idea. 411 00:18:40,330 --> 00:18:42,160 I enjoy. Feel comfortable. What? 412 00:18:42,230 --> 00:18:44,700 Why don't you get into the shopping cart? 413 00:18:44,770 --> 00:18:47,630 All right. 414 00:18:47,700 --> 00:18:49,600 All right, you can take the bottle. 415 00:18:50,840 --> 00:18:51,830 Here. 416 00:18:51,910 --> 00:18:52,900 All right. 417 00:18:53,010 --> 00:18:54,670 Take the bottle. 418 00:18:54,740 --> 00:18:56,440 Okay. What are we doing? Where are we going? 419 00:18:56,540 --> 00:18:58,100 We're gonna go on an adventure. 420 00:18:58,210 --> 00:18:59,680 We're looking for joy, bliss and identity. 421 00:18:59,750 --> 00:19:01,110 Joy, bliss, here we come. 422 00:19:01,220 --> 00:19:02,440 All right. 423 00:19:02,550 --> 00:19:03,450 Where are we going, Zoom? 424 00:19:03,550 --> 00:19:04,710 This way. 425 00:19:04,790 --> 00:19:06,010 We're going this way? 426 00:19:09,420 --> 00:19:11,220 You want to know... you want to know 427 00:19:11,290 --> 00:19:13,020 what my play is gonna be about? 428 00:19:13,090 --> 00:19:15,560 It's going to be about this evil, vicious woman 429 00:19:15,630 --> 00:19:18,030 who, uh, pushes her best friend- 430 00:19:18,100 --> 00:19:21,070 this man in a cart- and then, while it's crashing, 431 00:19:21,140 --> 00:19:23,800 she makes no attempt to help him at all, 432 00:19:23,900 --> 00:19:26,200 but instead rescues the bottle of booze. 433 00:19:28,440 --> 00:19:31,070 And I suppose that you are this man. 434 00:19:31,150 --> 00:19:36,980 That's me- that'd be me in the play. 435 00:19:37,050 --> 00:19:39,880 Listen, I mean, this really doesn't have anything 436 00:19:39,950 --> 00:19:41,890 to do with anything, but I think I might 437 00:19:41,960 --> 00:19:44,250 have crossed a line with Lauren at work. 438 00:19:46,790 --> 00:19:47,890 What? 439 00:19:47,960 --> 00:19:50,660 What line? Where? 440 00:19:50,760 --> 00:19:52,390 Well, no, no, it's not the line. 441 00:19:52,470 --> 00:19:54,230 I mean, this isn't about cheating. 442 00:19:54,300 --> 00:19:57,000 It... oh, fuck. 443 00:19:57,100 --> 00:19:58,900 Cheating. 444 00:19:58,970 --> 00:20:00,740 No, that's not me. 445 00:20:00,810 --> 00:20:03,440 Wow. And-And you don't think that- 446 00:20:03,510 --> 00:20:07,640 all of this is about that? 447 00:20:07,750 --> 00:20:10,580 But how could it not be confusing you? 448 00:20:10,650 --> 00:20:12,950 I mean, either you and Lauren are friends, 449 00:20:13,020 --> 00:20:15,010 or you are more. 450 00:20:15,120 --> 00:20:16,520 M mm. 451 00:20:16,620 --> 00:20:17,850 Touching her vagina is not nothing. 452 00:20:17,930 --> 00:20:18,950 Oh! Oh! 453 00:20:19,030 --> 00:20:20,080 It's not nothing. 454 00:20:20,160 --> 00:20:21,530 Shh, shh. 455 00:20:21,630 --> 00:20:23,600 Vagina touching equals confusion. 456 00:20:23,660 --> 00:20:25,260 You know, okay, okay, I got it. 457 00:20:25,330 --> 00:20:27,770 Thanks. Jesus. 458 00:20:29,800 --> 00:20:31,270 Look at me. 459 00:20:31,340 --> 00:20:32,700 Look at me. Come on. 460 00:20:32,810 --> 00:20:35,640 Now, do you really think that... 461 00:20:35,710 --> 00:20:41,380 that this is about, uh, vagina touching? 462 00:20:41,480 --> 00:20:42,470 Come on. 463 00:20:50,990 --> 00:20:53,650 You know what I think you should call your play? 464 00:20:53,730 --> 00:20:55,390 H mm? 465 00:20:55,500 --> 00:20:57,960 "Trying to Find Myself in a Friend's Vagina. " 466 00:20:58,030 --> 00:20:59,970 Shut up. 467 00:21:00,030 --> 00:21:01,900 You stay out of my friend's vagina. 468 00:21:02,000 --> 00:21:04,800 You shut up and stay out of your friend's vagina. 469 00:21:04,870 --> 00:21:07,500 Well... I should stay out altogether. 470 00:21:07,580 --> 00:21:09,840 You vagina-you got none vagina. 471 00:21:20,020 --> 00:21:22,490 What? 472 00:21:22,560 --> 00:21:25,750 Okay, so I wanted to give this to you 473 00:21:25,860 --> 00:21:27,830 when the moment was just right. 474 00:21:27,900 --> 00:21:30,330 When we found more uses for the word "vagina" 475 00:21:30,400 --> 00:21:33,920 than I ever have before in my life, okay? 476 00:21:34,030 --> 00:21:35,330 Here. 477 00:21:35,400 --> 00:21:36,660 What? 478 00:21:36,740 --> 00:21:38,330 Your present. 479 00:21:38,410 --> 00:21:40,340 You know, write your fucking play, Zoom. 480 00:21:40,410 --> 00:21:42,380 This will record your journey. 481 00:21:50,580 --> 00:21:52,950 Wow. Wow. This is amazing. 482 00:21:53,050 --> 00:21:55,680 This is so cool. 483 00:21:58,460 --> 00:22:00,450 Thank you. Thank you. 484 00:22:00,560 --> 00:22:02,220 You're welcome. 485 00:22:04,130 --> 00:22:05,530 Like this? 486 00:22:05,600 --> 00:22:07,590 U p on your toes. 487 00:22:07,700 --> 00:22:08,960 Let the water get all the way down in the gulch. 488 00:22:09,070 --> 00:22:11,090 So, like that? 489 00:22:11,210 --> 00:22:12,970 Little soap. Yes. 490 00:22:13,070 --> 00:22:14,400 Yes, yes, and you don't want faulty presentation. 491 00:22:14,480 --> 00:22:15,970 Right. What do you hold on to? 492 00:22:16,080 --> 00:22:18,540 U h, 12: 00- tarantula. 493 00:22:18,610 --> 00:22:19,980 Oh. 494 00:22:20,080 --> 00:22:21,910 I can tell from the pose 495 00:22:21,980 --> 00:22:24,080 that you fellas are feverishly at work on my project. 496 00:22:24,150 --> 00:22:25,740 Actually, we are 497 00:22:25,820 --> 00:22:27,910 absolutely not at work on your project. 498 00:22:27,990 --> 00:22:29,550 Especially him. 499 00:22:29,620 --> 00:22:31,590 Can I ask how funny this looks? 500 00:22:31,660 --> 00:22:33,320 Pretty darn. 501 00:22:33,430 --> 00:22:35,420 I mean, I know why I put up with you guys, 502 00:22:35,500 --> 00:22:37,930 but how are you dealing with your other clients? 503 00:22:38,000 --> 00:22:40,300 He's not. Everybody's pissed at him. 504 00:22:40,400 --> 00:22:42,560 Anyway, good-bye, Gabe. 505 00:22:42,640 --> 00:22:43,900 Good-bye, Lauren. 506 00:22:43,970 --> 00:22:45,340 U h-huh. 507 00:22:45,440 --> 00:22:48,570 Ah, he just... he... 508 00:22:48,640 --> 00:22:50,270 ah, he's just a sick bastard. 509 00:22:50,340 --> 00:22:52,940 You know, he's showing me the, uh... 510 00:22:53,010 --> 00:22:55,570 the shower thingy, you know? 511 00:22:55,650 --> 00:22:58,620 Now, wait a minute- you're... you're here. 512 00:22:58,690 --> 00:23:01,620 Yeah. We're having lunch. 513 00:23:01,690 --> 00:23:04,120 Right. Right. 514 00:23:05,660 --> 00:23:07,820 The live one. 515 00:23:07,930 --> 00:23:09,520 The live one you've named three times already, Lauren. 516 00:23:09,630 --> 00:23:10,930 Okay, you name five Kl S S records. 517 00:23:11,000 --> 00:23:12,160 Okay, I will. 518 00:23:12,270 --> 00:23:13,820 No, don't. Never mind. 519 00:23:13,930 --> 00:23:15,960 Just show me one adult woman who could. 520 00:23:16,040 --> 00:23:18,100 Okay. 521 00:23:18,170 --> 00:23:21,770 Ten Ryan O' Neal movies. 522 00:23:21,840 --> 00:23:24,640 Ten Ryan O' Neal mo... whoa. 523 00:23:24,710 --> 00:23:25,970 This is so easy. 524 00:23:26,050 --> 00:23:27,480 I'm going to get you started. 525 00:23:27,550 --> 00:23:29,610 Love Story, Oliver's Story. 526 00:23:29,680 --> 00:23:31,950 Ah, see, this is why I hate playing this game with you- 527 00:23:32,020 --> 00:23:33,540 'cause you won't even let me guess. 528 00:23:33,650 --> 00:23:35,210 And I had one, too- a really good one. 529 00:23:35,320 --> 00:23:37,120 The one with the, uh... the bare-ass jeans. 530 00:23:37,190 --> 00:23:39,020 And you asked me how I was. 531 00:23:39,130 --> 00:23:40,890 Well, we... we got way too much going on right now 532 00:23:40,990 --> 00:23:43,120 for me to think about how I am, but it's not good. 533 00:23:43,200 --> 00:23:45,790 U h, but listen, you were-you were supposed to take me 534 00:23:45,870 --> 00:23:48,330 to lunch, and I'm eating pizza out of my bare hand. 535 00:23:48,400 --> 00:23:50,340 Pizza and Ryan O' Neal- what the fuck? 536 00:23:50,400 --> 00:23:51,800 I can tell 537 00:23:51,870 --> 00:23:53,740 you're trying not to "talk-talk. " 538 00:23:53,810 --> 00:23:55,040 Listen, this has nothing to do with us. 539 00:23:55,140 --> 00:23:56,700 Everything is fine, and... 540 00:23:56,810 --> 00:23:58,070 and I have absolutely no reason to feel- 541 00:23:58,180 --> 00:23:59,200 But you do. 542 00:23:59,310 --> 00:24:00,750 Yeah, but- 543 00:24:00,850 --> 00:24:02,340 All I ever hear from you is, 544 00:24:02,420 --> 00:24:03,880 " I have no reason to feel this way, " 545 00:24:03,980 --> 00:24:05,850 " I have no excuse to feel that way. " 546 00:24:05,920 --> 00:24:07,910 Haven't you learned anything from being a New Yorker? 547 00:24:08,020 --> 00:24:09,680 I mean, since when do we need a reason to do anything? 548 00:24:09,760 --> 00:24:11,350 You feel shitty, you feel shitty. 549 00:24:11,430 --> 00:24:13,150 Well, I'm afraid this is a little bit more 550 00:24:13,230 --> 00:24:15,660 all-encompassing than just feeling shitty. 551 00:24:15,730 --> 00:24:17,720 Hey. Okay, you are taking me 552 00:24:17,830 --> 00:24:19,360 to my energy enthusiast appointment right now. 553 00:24:19,430 --> 00:24:21,260 I should make you get a treatment. 554 00:24:21,370 --> 00:24:22,770 Your what? 555 00:24:22,870 --> 00:24:24,770 Actually, you should. I'm worried. 556 00:24:24,870 --> 00:24:26,170 Just trust me. 557 00:24:26,240 --> 00:24:27,610 Yeah, okay. 558 00:24:27,710 --> 00:24:29,180 I'm... I'm up for anything. 559 00:24:29,240 --> 00:24:33,700 Here. 560 00:24:33,780 --> 00:24:34,940 Hey, Silvia. 561 00:24:35,050 --> 00:24:36,170 Hey. 562 00:24:36,250 --> 00:24:37,110 Can I go right back? 563 00:24:37,180 --> 00:24:38,580 Sure. 564 00:24:46,230 --> 00:24:48,630 I'm just here to do a little energy work. 565 00:24:55,570 --> 00:24:59,630 Yeah, you know, just charge the batteries a little bit. 566 00:24:59,740 --> 00:25:05,240 Yeah. 567 00:25:05,310 --> 00:25:08,370 Get some juice. 568 00:25:08,450 --> 00:25:10,880 You know. 569 00:25:12,790 --> 00:25:15,380 All righty, then. 570 00:25:17,120 --> 00:25:20,150 Gabriel. 571 00:25:53,660 --> 00:25:56,420 Who are we seeing tonight? 572 00:25:56,500 --> 00:25:58,590 A band called Vulvic Nuisance. 573 00:25:58,670 --> 00:26:01,530 They're actually a punk-funk band. 574 00:26:01,640 --> 00:26:03,190 And they're the latest rage. 575 00:26:03,300 --> 00:26:04,360 Says who? 576 00:26:04,470 --> 00:26:06,130 Says ages 18 to 25. 577 00:26:06,210 --> 00:26:08,300 Actually, I signed them in a drunken stupor 578 00:26:08,380 --> 00:26:09,930 and now I can't get rid of them. 579 00:26:10,010 --> 00:26:11,770 They're in my office every day. 580 00:26:13,110 --> 00:26:14,880 So tell me something- 581 00:26:14,980 --> 00:26:17,280 is that dad of yours ever gonna write that play? 582 00:26:17,350 --> 00:26:18,820 I think it's going to be a hit. 583 00:26:18,890 --> 00:26:20,290 You do, huh? 584 00:26:20,350 --> 00:26:24,120 Me, too. 585 00:26:24,190 --> 00:26:30,560 Do you think Mom and Dad are all right? 586 00:26:30,660 --> 00:26:33,000 I think so. 587 00:26:33,070 --> 00:26:35,730 I hope so. 588 00:26:40,310 --> 00:26:41,800 U h-oh, look. 589 00:26:41,880 --> 00:26:45,810 All right, don't move a muscle. 590 00:26:45,880 --> 00:26:49,980 Someone has to put that mime out of our misery. 591 00:26:50,050 --> 00:26:51,570 Oh, no. 592 00:26:51,650 --> 00:26:53,180 Oh. 593 00:26:53,250 --> 00:26:55,310 Oh, you got a hole in your pants, mime. 594 00:26:55,390 --> 00:26:56,980 Inappropriate. 595 00:26:58,660 --> 00:26:59,520 So what do you think of this place? 596 00:26:59,590 --> 00:27:00,920 It's okay. 597 00:27:01,030 --> 00:27:02,260 Wow, how fucking old are you? 598 00:27:02,360 --> 00:27:03,830 Twelve. 599 00:27:03,900 --> 00:27:07,490 Wicked! 600 00:27:07,570 --> 00:27:11,500 A little over a decade. 601 00:27:11,570 --> 00:27:14,200 How come guys act so stupid like that? 602 00:27:14,270 --> 00:27:18,210 You mean, besides being piss drunk and retarded? 603 00:27:18,280 --> 00:27:21,010 Well, not just him- like all guys. 604 00:27:21,080 --> 00:27:23,610 Like, guys in my class act like that, too. 605 00:27:23,720 --> 00:27:25,780 Most of them aren't drunk. 606 00:27:25,890 --> 00:27:27,680 Are we talking about somebody in particular? 607 00:27:27,750 --> 00:27:29,050 Maybe. 608 00:27:29,120 --> 00:27:30,680 Maybe? 609 00:27:30,760 --> 00:27:32,380 All right, here's what you have to do- 610 00:27:32,460 --> 00:27:35,050 you have to see if the guy is an ass 611 00:27:35,130 --> 00:27:36,360 or if he's just being an ass. 612 00:27:36,430 --> 00:27:37,860 Oy, Riggsi 613 00:27:37,930 --> 00:27:39,960 Go away, chief. 614 00:27:40,070 --> 00:27:42,370 I'm coming over there to smell your fingers. 615 00:27:42,440 --> 00:27:48,030 Yeah, I think you'll just know. 616 00:27:48,110 --> 00:27:51,700 Boys and girls, Vulvic Nuisancel 617 00:27:54,820 --> 00:27:57,380 Hey, Slutty Sluts, 618 00:27:57,450 --> 00:27:58,980 sing along I 619 00:28:10,130 --> 00:28:12,390 # Oh # 620 00:28:12,470 --> 00:28:15,900 # Look good in latex # 621 00:28:15,970 --> 00:28:18,230 I like your band. 622 00:28:19,740 --> 00:28:20,800 # Get off # 623 00:28:20,910 --> 00:28:24,430 # Having rough sex # 624 00:28:24,510 --> 00:28:27,500 What do you think they're doing? 625 00:28:27,610 --> 00:28:29,740 They're probably skating or dancing, 626 00:28:29,820 --> 00:28:34,450 'cause Sushi's turned Cari into quite the ballet aficionado. 627 00:28:34,520 --> 00:28:37,890 M m. Yeah, definitely. 628 00:28:37,960 --> 00:28:39,930 Yup, they're at the ballet with Sushi. 629 00:28:39,990 --> 00:28:41,120 Yeah. 630 00:28:41,190 --> 00:28:45,360 # You are my fetish # 631 00:28:45,470 --> 00:28:48,160 # Gaze down ## 632 00:28:52,770 --> 00:28:54,260 Is this ready to go? 633 00:28:54,340 --> 00:28:55,770 H mm? 634 00:28:55,840 --> 00:28:58,110 That suitcase- is it ready? 635 00:28:58,180 --> 00:29:02,050 M m, yeah. Yeah. 636 00:29:02,150 --> 00:29:04,310 What time are you gonna be back from work? 637 00:29:04,380 --> 00:29:06,480 When? 638 00:29:06,550 --> 00:29:08,380 Tomorrow. 639 00:29:08,490 --> 00:29:10,390 Oh, uh, no, I'm not going. 640 00:29:10,490 --> 00:29:12,920 I'm just, I'm gonna call in. 641 00:29:12,990 --> 00:29:16,120 I thought if you didn't finish the revisions, you couldn't go. 642 00:29:16,200 --> 00:29:19,130 No. 643 00:29:32,750 --> 00:29:35,580 Okay, where to begin? 644 00:29:35,680 --> 00:29:38,480 Maybe start with the women. 645 00:29:38,550 --> 00:29:42,420 Okay, let's start with Annie. 646 00:29:42,520 --> 00:29:46,360 In Colorado, at grad school, I met sweet Annie. 647 00:29:46,430 --> 00:29:49,490 And then, bam, I'm an architect, 648 00:29:49,560 --> 00:29:53,430 a father, a husband, and... 649 00:29:53,530 --> 00:29:57,370 Wow, man, Elizabeth. 650 00:29:57,440 --> 00:30:00,370 That's the only time I've really been sure 651 00:30:00,440 --> 00:30:03,340 about anything, totally present. 652 00:30:10,780 --> 00:30:14,190 My whole life never seems to catch up to that moment. 653 00:30:14,250 --> 00:30:16,850 But to be unsure, ugh. 654 00:30:16,920 --> 00:30:18,720 I don't know. 655 00:30:18,790 --> 00:30:20,560 What if there's no reason in your life 656 00:30:20,630 --> 00:30:22,460 to feel shitty, but you do anyway? 657 00:30:22,560 --> 00:30:23,890 No enemy to point at? 658 00:30:23,960 --> 00:30:25,760 What do you do then? 659 00:30:25,870 --> 00:30:27,300 I mean, I look at all the people around me- 660 00:30:27,400 --> 00:30:28,590 Gabe? 661 00:30:30,370 --> 00:30:32,240 What are you doing? 662 00:30:38,150 --> 00:30:39,130 Working! 663 00:31:20,620 --> 00:31:22,250 Freezing. Hey. H uh? 664 00:31:22,320 --> 00:31:24,260 Oh, it looks great, Dad. 665 00:31:24,320 --> 00:31:26,920 It's great to see you, Gabe-O. 666 00:31:26,990 --> 00:31:28,150 How are you? H uh? 667 00:31:28,260 --> 00:31:29,520 Good. 668 00:31:29,630 --> 00:31:30,820 Annie tells me you're busy. 669 00:31:30,930 --> 00:31:32,630 I- I mean, you know, 670 00:31:32,700 --> 00:31:34,330 she tells me you're busy, I know you're busy. 671 00:31:34,430 --> 00:31:35,370 Dad, he's always busy. 672 00:31:35,470 --> 00:31:36,800 Gabe-O's fine. 673 00:31:36,870 --> 00:31:37,840 I'm not too busy, not too busy. 674 00:31:37,940 --> 00:31:38,960 How about you? 675 00:31:39,040 --> 00:31:40,130 Oh, how do I look? 676 00:31:40,210 --> 00:31:41,830 Yeah, you look good. 677 00:31:41,940 --> 00:31:42,930 Erik is doing the Happy Polar Bears Tri Ath 678 00:31:43,010 --> 00:31:44,030 again this year. 679 00:31:44,140 --> 00:31:45,130 You are? 680 00:31:45,210 --> 00:31:46,940 Yes. Yeah, yeah. 681 00:31:47,010 --> 00:31:48,450 Look, it's - Look, it's no big deal. 682 00:31:48,520 --> 00:31:50,640 You do a... you know, a few K run, 683 00:31:50,720 --> 00:31:52,810 a few K bike, a K or two ski... 684 00:31:52,890 --> 00:31:54,650 You should do it with me. It'll be fun. 685 00:31:54,720 --> 00:31:55,950 It's very low-key. Why don't you do it with us? 686 00:31:56,020 --> 00:31:57,790 Oh, wow. I don't know. 687 00:31:57,860 --> 00:31:59,150 The altitude- I forgot about what it's like here. 688 00:31:59,230 --> 00:32:00,630 That's a lot of Ks and stuff. 689 00:32:00,690 --> 00:32:02,560 That's... K, K... 690 00:32:02,660 --> 00:32:04,720 I'm... I'm more of... I'm not the jolly jogger kind of, 691 00:32:04,830 --> 00:32:07,300 but a little air hockey tournament, I'm your man. 692 00:32:07,370 --> 00:32:11,130 Air hockey. 693 00:32:11,200 --> 00:32:12,830 Ah, come on. Are you sure? 694 00:32:12,910 --> 00:32:14,370 You won't...? Annie, what about you, honey? 695 00:32:14,470 --> 00:32:15,570 I'm in. I'm in. 696 00:32:15,680 --> 00:32:17,730 Yeah? Okay. 697 00:32:17,840 --> 00:32:20,400 So, Dad says you're writing a book or something? 698 00:32:20,510 --> 00:32:21,980 A play. Yeah. 699 00:32:22,050 --> 00:32:24,070 You know, you should do it up here. 700 00:32:24,180 --> 00:32:26,850 Sidney Sheldon's got a place up here in the summer. 701 00:32:26,920 --> 00:32:28,910 Oh, wow. 702 00:32:29,020 --> 00:32:30,680 What's it about? 703 00:32:30,760 --> 00:32:32,420 It's, um... 704 00:32:32,530 --> 00:32:35,360 It's like, uh, Jesus Christ Superstar. 705 00:32:35,430 --> 00:32:37,920 You know that one? 706 00:32:38,000 --> 00:32:40,020 Only on ice. 707 00:32:42,600 --> 00:32:44,700 What does that mean? 708 00:32:44,770 --> 00:32:46,530 No, it's... it's, uh... it's... 709 00:32:46,610 --> 00:32:48,010 I'm just kidding. 710 00:32:48,070 --> 00:32:50,370 It's, like, about relationships. 711 00:32:50,440 --> 00:32:52,410 U m... 712 00:32:52,510 --> 00:32:55,070 It has nothing to do with Jesus Christ Superstar. 713 00:32:55,150 --> 00:32:56,550 H uh. 714 00:32:56,620 --> 00:32:58,550 At all. 715 00:32:58,620 --> 00:33:00,880 What-What kind of relationships? 716 00:33:00,950 --> 00:33:03,680 You know, just, just people and- 717 00:33:05,960 --> 00:33:08,720 I got to say that I like James Bond more than- 718 00:33:08,800 --> 00:33:10,730 All I'm asking 719 00:33:10,800 --> 00:33:13,700 Is for you to spend time with my family. 720 00:33:13,770 --> 00:33:15,230 Why is that so hard? 721 00:33:15,300 --> 00:33:16,890 You know what this means to my dad. 722 00:33:16,970 --> 00:33:18,530 All I'm saying is just, let me just... I... 723 00:33:18,610 --> 00:33:19,900 You know, I'll catch up with you later. 724 00:33:19,970 --> 00:33:21,460 I just want to be at my best. 725 00:33:21,570 --> 00:33:23,240 Don't make a big deal, Annie. Come on. 726 00:33:24,640 --> 00:33:26,240 Why did you come here? 727 00:33:26,310 --> 00:33:28,080 What do you mean? What? What? 728 00:33:28,150 --> 00:33:29,240 Why did you come? 729 00:33:29,320 --> 00:33:30,870 What favor 730 00:33:30,950 --> 00:33:32,250 did you think you were doing me? 731 00:33:32,320 --> 00:33:33,810 You're rude to my family. 732 00:33:33,920 --> 00:33:35,620 You talk to them like they're idiots! 733 00:33:35,720 --> 00:33:37,050 Oh, now, come on, I'm not rude to your family. 734 00:33:37,120 --> 00:33:38,920 Your family's fine, all right? 735 00:33:38,990 --> 00:33:40,150 I'm the same as I've always been with your family. 736 00:33:40,230 --> 00:33:41,450 They just don't get me. 737 00:33:41,560 --> 00:33:42,760 Oh, my God, no. 738 00:33:42,830 --> 00:33:44,390 Sometimes you're just... 739 00:33:44,460 --> 00:33:45,930 Why? Why? Please tell me why 740 00:33:46,000 --> 00:33:46,990 does my family not get you? 741 00:33:47,100 --> 00:33:48,660 Give it a rest! 742 00:33:48,770 --> 00:33:50,100 Why? Because you're so goddamn complex? 743 00:33:50,170 --> 00:33:51,570 Aah! Give it a rest, Annie! 744 00:33:51,640 --> 00:33:52,660 No. Tell me! Why? Why? 745 00:33:52,770 --> 00:33:54,570 Do I get you? 746 00:33:54,640 --> 00:33:56,170 Oh, do you get me? No, you don't get me. 747 00:34:00,350 --> 00:34:05,180 What the hell are you doing? 748 00:34:05,290 --> 00:34:06,340 Sorry. 749 00:34:06,450 --> 00:34:07,480 Oh, that's good. 750 00:34:07,590 --> 00:34:08,680 You all right? 751 00:34:08,790 --> 00:34:09,850 Oh, God. 752 00:34:09,960 --> 00:34:11,120 You feel better? 753 00:34:11,190 --> 00:34:12,780 Yes, I do. 754 00:34:12,860 --> 00:34:14,830 This is great. We're just entering 755 00:34:14,930 --> 00:34:16,620 some really nice kind of white trash behavior. 756 00:34:16,700 --> 00:34:18,630 Why don't we punch some sheetrock walls, Annie, 757 00:34:18,700 --> 00:34:23,140 you know, and have the cops show up, and...? 758 00:34:24,700 --> 00:34:26,100 Come on. 759 00:34:26,170 --> 00:34:28,110 I know you know 760 00:34:28,170 --> 00:34:31,630 how you've been pushing my buttons. 761 00:34:31,710 --> 00:34:33,470 Yeah, I have. 762 00:34:33,550 --> 00:34:36,010 Yeah. 763 00:34:36,120 --> 00:34:40,490 I think that I should probably- 764 00:34:40,550 --> 00:34:41,880 go home. 765 00:34:54,330 --> 00:34:56,500 Not what I thought you were going to say. 766 00:35:06,150 --> 00:35:07,480 Everything okay? 767 00:35:07,550 --> 00:35:08,980 Yeah, fine. 768 00:35:09,050 --> 00:35:12,580 Let's go on the happy hike. 769 00:35:12,690 --> 00:35:14,680 Well, let's go. Come on. 770 00:35:29,370 --> 00:35:32,530 Oh. 771 00:35:32,640 --> 00:35:34,270 Look, look, I'm... 772 00:35:34,370 --> 00:35:35,860 I'm tired of waiting, Rocky. 773 00:35:35,940 --> 00:35:37,970 No, Glenn Masters called me directly- 774 00:35:38,040 --> 00:35:39,530 not Lauren, but Glenn himself- to request a new designer. 775 00:35:39,610 --> 00:35:41,600 Yeah, okay. 776 00:35:41,710 --> 00:35:42,840 Gabe left-left and didn't deliver the designs again. 777 00:35:42,920 --> 00:35:44,040 He just, he just left. 778 00:35:44,120 --> 00:35:45,710 He's a distracted guy, 779 00:35:45,790 --> 00:35:47,250 but when I talked to him, his designs- 780 00:35:47,350 --> 00:35:48,580 Oh, come on, I've been through this 781 00:35:48,690 --> 00:35:50,680 a thousand times with him. 782 00:35:50,760 --> 00:35:52,220 No. I'm over it. I'm done. He knows this is coming. 783 00:35:52,290 --> 00:35:53,850 He knows this is coming. 784 00:35:53,930 --> 00:35:55,190 No one ever knows they're gonna be fired, 785 00:35:55,260 --> 00:35:56,290 even if they say they do. 786 00:35:56,400 --> 00:35:57,760 He's done, over! 787 00:36:03,370 --> 00:36:08,200 I wanted you to hear it from me. 788 00:36:08,270 --> 00:36:10,210 You're not pissed, are you? 789 00:36:10,280 --> 00:36:12,300 Oh, no. 790 00:36:12,380 --> 00:36:18,320 No, no. I'm not, I'm, uh... 791 00:36:18,380 --> 00:36:20,320 I'm glad you were the one to fire me. 792 00:36:24,790 --> 00:36:29,820 I guess I just feel a bit, uh, stupid, you know? 793 00:36:29,930 --> 00:36:33,160 Embarrassed. H uh. 794 00:36:33,230 --> 00:36:36,530 I shouldn't be surprised. 795 00:36:36,600 --> 00:36:38,500 Michael thought you'd feel that way. 796 00:36:38,610 --> 00:36:40,330 Oh, he did? 797 00:36:40,440 --> 00:36:42,910 Well, fuck him. Tell him I was totally surprised. 798 00:36:50,320 --> 00:36:53,340 What, uh... What about Lauren's project? U h...? 799 00:36:53,420 --> 00:36:55,050 Lauren's cool. 800 00:36:55,120 --> 00:36:56,650 Look, your designs are basically finished. 801 00:36:56,760 --> 00:36:58,660 We're just dealing with engineering now. 802 00:36:58,760 --> 00:37:01,350 Don't sweat it, man. 803 00:37:01,430 --> 00:37:02,590 H mm? 804 00:37:02,660 --> 00:37:04,320 Fuck it. 805 00:37:09,600 --> 00:37:10,590 Yeah. 806 00:37:12,040 --> 00:37:13,600 Yeah. 807 00:37:13,670 --> 00:37:15,940 U h, listen, I'm gonna take off, okay? 808 00:37:16,010 --> 00:37:17,840 I just don't- 809 00:37:17,940 --> 00:37:23,580 I want to get some air and go for a little walk and... 810 00:37:23,650 --> 00:37:25,550 Gabe, Gabe, are you okay? 811 00:37:25,650 --> 00:37:28,310 Yeah, yeah, I'm fine, I just want to... I just want to... 812 00:37:32,460 --> 00:37:33,550 I'll see you. 813 00:37:36,530 --> 00:37:38,500 You call me if you need anything. 814 00:37:47,340 --> 00:37:49,830 Hey, Noname. 815 00:37:49,910 --> 00:37:51,840 # Noname. # 816 00:37:51,910 --> 00:37:53,670 Gabriel? 817 00:37:53,750 --> 00:37:56,940 Is he in the bathroom writing again? 818 00:37:57,020 --> 00:37:59,880 I don't think so. 819 00:37:59,990 --> 00:38:02,350 Gabe? 820 00:38:03,760 --> 00:38:06,490 Okay. 821 00:38:06,560 --> 00:38:11,430 What is it going to be, chicken or fish? 822 00:38:11,500 --> 00:38:13,290 Whatever. 823 00:38:13,370 --> 00:38:14,860 No, no, come on, you're the boss tonight. 824 00:38:14,930 --> 00:38:17,460 I promised. 825 00:38:17,540 --> 00:38:20,530 Mom? 826 00:38:20,610 --> 00:38:23,580 How come you and Dad are so mad at each other? 827 00:38:23,680 --> 00:38:26,740 Why can't you be like when we were in Maine for the summer? 828 00:38:33,620 --> 00:38:35,020 We still love each other. 829 00:38:35,090 --> 00:38:37,220 It's, it's just... 830 00:38:37,290 --> 00:38:39,220 Just what? 831 00:38:39,290 --> 00:38:44,230 How come the only time you guys are together is with me? 832 00:38:44,300 --> 00:38:45,460 Oh, baby, is that true? 833 00:38:45,530 --> 00:38:46,590 Yeah. 834 00:38:49,200 --> 00:38:50,400 Come here. 835 00:39:12,660 --> 00:39:15,060 Look in the fucking fire. 836 00:39:15,130 --> 00:39:17,260 Dare to go at the pivotal moments. 837 00:39:17,330 --> 00:39:20,730 Whenever you think it's too uncomfortable to look at, 838 00:39:20,800 --> 00:39:23,360 look at it, write it. 839 00:39:24,600 --> 00:39:26,370 When Annie said- 840 00:39:26,440 --> 00:39:28,430 Why did you come? 841 00:39:28,510 --> 00:39:29,670 What favor did you think 842 00:39:29,740 --> 00:39:31,000 you were doing me? 843 00:39:31,110 --> 00:39:32,740 Aah, give it a rest, Annie! 844 00:39:32,810 --> 00:39:33,740 No, tell me. Why? Why? 845 00:39:33,810 --> 00:39:34,970 Do I get you? 846 00:39:35,080 --> 00:39:36,140 No, you don't get me. 847 00:39:38,790 --> 00:39:40,950 I'm not gonna let us do this to each other- 848 00:39:41,020 --> 00:39:43,450 not a chance- so let's dance. 849 00:39:56,700 --> 00:39:57,800 Okay. 850 00:40:17,490 --> 00:40:18,890 What are you doing? 851 00:40:18,990 --> 00:40:20,650 Whoa. 852 00:40:20,730 --> 00:40:23,820 Are you drunk? 853 00:40:23,900 --> 00:40:26,490 Listen, I spoke to, uh, Pamela, 854 00:40:26,570 --> 00:40:28,800 and sh-she was really impressed with the outline 855 00:40:28,870 --> 00:40:31,340 an-and she said she would continue to look at what I do, 856 00:40:31,400 --> 00:40:33,630 I mean, if I really go back and make it great. 857 00:40:33,710 --> 00:40:37,010 She didn't really exactly say that, but... 858 00:40:38,680 --> 00:40:41,080 U m, what, you mean the... the play? 859 00:40:41,180 --> 00:40:42,200 Yeah, yeah. 860 00:40:42,320 --> 00:40:43,340 Oh. 861 00:40:43,420 --> 00:40:45,010 Isn't that great? 862 00:40:45,080 --> 00:40:47,180 Yeah, no, tha-that's great, I just, um... 863 00:40:47,250 --> 00:40:49,480 I just, I- wha-what does that mean? 864 00:40:49,560 --> 00:40:52,350 Okay, Annie, I want, I want you to take a look at it 865 00:40:52,430 --> 00:40:54,420 and tell me what you think. 866 00:40:54,490 --> 00:40:58,830 I want you to read it, Annie. 867 00:40:58,900 --> 00:41:02,530 U m, I can't. 868 00:41:02,600 --> 00:41:05,370 M m, not yet. 869 00:41:05,440 --> 00:41:06,500 Why not? 870 00:41:09,580 --> 00:41:11,070 It scares me. 871 00:41:15,110 --> 00:41:17,340 It's a stupid outline of a play. 872 00:41:17,420 --> 00:41:19,040 It's not even a play yet. 873 00:41:19,120 --> 00:41:20,280 It's just... 874 00:41:29,030 --> 00:41:34,090 Okay. 875 00:41:36,640 --> 00:41:38,570 But it's great. 876 00:41:38,640 --> 00:41:40,440 I'm, I'm really excited for you. 877 00:41:44,780 --> 00:41:45,900 I'll see you at home. 878 00:42:06,770 --> 00:42:07,890 Okay... 879 00:42:09,670 --> 00:42:12,900 Ja, ja... 880 00:42:12,970 --> 00:42:17,030 Are you ever not smoking, Saffron Genitalia? 881 00:42:17,110 --> 00:42:18,940 It's Jenetal. 882 00:42:19,010 --> 00:42:20,770 Jenitards? 883 00:42:20,850 --> 00:42:22,870 Jenetal. 884 00:42:22,950 --> 00:42:24,580 You know, we don't need 885 00:42:24,650 --> 00:42:26,280 your kind of trouble here in these parts. 886 00:42:26,350 --> 00:42:28,410 What kind of trouble is that? 887 00:42:28,490 --> 00:42:30,790 It's the kind of trouble you, you can't flush 888 00:42:30,860 --> 00:42:32,760 because it just keeps floating. 889 00:42:32,830 --> 00:42:34,590 That's very, very clever. 890 00:42:36,460 --> 00:42:39,360 U h-huh, okay, so... uh-huh. 891 00:42:41,770 --> 00:42:44,200 Okay, all right, you want to know how it works? 892 00:42:44,300 --> 00:42:46,270 This is how it works. 893 00:42:46,340 --> 00:42:48,930 I haven't listened to it yet, but every time you call me, 894 00:42:49,010 --> 00:42:51,370 I'm going to listen to one less song on the demo. 895 00:42:51,480 --> 00:42:52,940 All right? 896 00:42:53,010 --> 00:42:54,210 I promise I'll listen to it. 897 00:42:54,280 --> 00:42:55,270 Okay. 898 00:42:55,350 --> 00:42:56,440 Thank you. 899 00:42:56,520 --> 00:42:58,380 Patience is a virtue. 900 00:43:00,450 --> 00:43:01,480 Hey. 901 00:43:01,550 --> 00:43:03,950 Hi. 902 00:43:04,020 --> 00:43:05,080 What do you think? 903 00:43:05,160 --> 00:43:06,150 H mm... 904 00:43:06,230 --> 00:43:07,320 Eh... eh. 905 00:43:07,390 --> 00:43:08,520 Eh? 906 00:43:08,630 --> 00:43:11,620 Eh, eh, eh, eh, eh, eh. 907 00:43:13,030 --> 00:43:16,470 So...? 908 00:43:16,540 --> 00:43:19,470 She liked it... 909 00:43:19,540 --> 00:43:22,010 and, uh, she might possibly even rep me. 910 00:43:22,070 --> 00:43:23,300 She said that? 911 00:43:23,380 --> 00:43:24,840 No, she didn't say that. 912 00:43:24,910 --> 00:43:26,170 She didn't say that at all, actually. 913 00:43:26,250 --> 00:43:28,080 I'm just, uh, making it up. 914 00:43:28,180 --> 00:43:29,370 I'm pretending she said that, but she did like it. 915 00:43:29,480 --> 00:43:30,540 She did? 916 00:43:30,650 --> 00:43:31,840 Yeah. 917 00:43:31,920 --> 00:43:34,910 Fan-fucking-wonderful, man! 918 00:43:35,020 --> 00:43:37,080 Sachi-he's rubbing off on me. 919 00:43:37,190 --> 00:43:39,280 Ah, ah, okay. 920 00:43:39,360 --> 00:43:40,590 So this is wonderful news. 921 00:43:40,690 --> 00:43:42,520 What's with the pouty face? 922 00:43:42,600 --> 00:43:45,160 I - I just saw Annie and she, she refuses to read it. 923 00:43:45,230 --> 00:43:47,600 She says that it's scary to her. 924 00:43:47,700 --> 00:43:49,960 Well, I mean, you do talk constantly 925 00:43:50,040 --> 00:43:52,660 about how the play is about a man who is lost, 926 00:43:52,740 --> 00:43:55,100 so, you know, how do you expect her to feel? 927 00:43:55,170 --> 00:43:56,840 Yeah, but, you know, it's not- 928 00:43:56,910 --> 00:44:00,280 it's, like, symbolic of a, you know, a - a man 929 00:44:00,380 --> 00:44:02,350 not, not who lost himself, 930 00:44:02,420 --> 00:44:04,850 but it symbolizes a man who, you know, is finding himself. 931 00:44:04,920 --> 00:44:06,750 So what's scary about that? 932 00:44:06,850 --> 00:44:08,680 Well, that's exactly what she's afraid of maybe, Zoom. 933 00:44:08,750 --> 00:44:11,780 I mean, what is she going to find there? 934 00:44:11,890 --> 00:44:13,290 You just have to think of it 935 00:44:13,390 --> 00:44:16,290 from her side, rather than yours. 936 00:44:16,360 --> 00:44:18,020 People do that? 937 00:44:18,100 --> 00:44:19,560 Every day. 938 00:44:19,630 --> 00:44:21,290 Eh, how can you be so sure, though? 939 00:44:21,400 --> 00:44:23,370 Oh, trust me, I'm sure. 940 00:44:23,440 --> 00:44:25,460 I'm even afraid of what you're gonna do to me in the play. 941 00:44:25,540 --> 00:44:26,630 Well, you should be. 942 00:44:29,210 --> 00:44:30,970 You know, they're good, by the way. 943 00:44:31,080 --> 00:44:32,140 What's their name? 944 00:44:32,210 --> 00:44:34,080 Placenta, 945 00:44:34,150 --> 00:44:37,310 but we are talking them into changing it to Peacepipe. 946 00:44:37,380 --> 00:44:38,650 Why? 947 00:45:12,520 --> 00:45:13,610 Are you okay? 948 00:45:13,690 --> 00:45:15,380 M r. Richmond? 949 00:45:15,450 --> 00:45:16,940 I'm pretty sure Dr. Martin will see you now. 950 00:45:25,160 --> 00:45:27,100 M r. Richmond, 951 00:45:27,170 --> 00:45:29,660 thanks for coming. 952 00:45:29,770 --> 00:45:31,290 Well, it's a bit complicated. 953 00:45:31,370 --> 00:45:33,460 We tried to call your wife 954 00:45:33,540 --> 00:45:36,370 because these things are usually best handled between us girls, 955 00:45:36,480 --> 00:45:38,410 if you'll pardon my saying so... 956 00:45:38,480 --> 00:45:40,100 Is she, uh... is-is she all set? 957 00:45:40,180 --> 00:45:41,480 Does she need...? 958 00:45:41,550 --> 00:45:42,710 Yeah, that's, that's plenty. 959 00:45:42,820 --> 00:45:43,870 Maybe I've got a bag. 960 00:45:43,950 --> 00:45:44,970 H mm. 961 00:45:47,820 --> 00:45:51,880 Your dad seems funny. 962 00:45:51,990 --> 00:45:53,550 At least he came. 963 00:46:00,000 --> 00:46:01,900 Elizabeth. 964 00:46:02,000 --> 00:46:05,400 Lizard, come on, please, please. 965 00:46:05,500 --> 00:46:07,400 Lizzy. 966 00:46:07,510 --> 00:46:08,630 Hey. 967 00:46:08,710 --> 00:46:11,230 Hey, what's going on? 968 00:46:11,310 --> 00:46:12,300 Why did you do that? 969 00:46:12,380 --> 00:46:14,310 Do what? 970 00:46:14,380 --> 00:46:17,350 Do what?! Bring all that female stuff to school- 971 00:46:17,420 --> 00:46:19,210 to Dr. Martin's office- 972 00:46:19,320 --> 00:46:20,810 for the whole world to see! 973 00:46:20,890 --> 00:46:22,380 I'm sorry, I was, I was worried, Lizzy. 974 00:46:22,490 --> 00:46:23,820 You're such an asshole sometimes. 975 00:46:23,890 --> 00:46:25,380 Whoa, whoa, just a minute now. 976 00:46:25,490 --> 00:46:26,920 And you can't put this in your play. 977 00:46:27,030 --> 00:46:27,920 I'm not one of your dumb characters. 978 00:46:28,030 --> 00:46:29,090 I'm a person. 979 00:46:29,160 --> 00:46:30,190 Elizabeth- 980 00:46:30,260 --> 00:46:32,060 Not that you care. 981 00:46:32,160 --> 00:46:33,830 Oh, come on, all right, listen, I know you're upset, 982 00:46:33,900 --> 00:46:35,730 but you can't speak to me that way, all right? 983 00:46:35,840 --> 00:46:37,830 I put my sweater around me to hide it, 984 00:46:37,900 --> 00:46:44,430 and it fell off in front of everyone. 985 00:46:44,510 --> 00:46:48,670 I'm fine, Dad, just forget it. 986 00:46:48,750 --> 00:46:52,380 Hey, what's going on, huh? 987 00:46:52,450 --> 00:46:55,440 I don't know, I guess I'm just PM S'ing or something, 988 00:46:55,550 --> 00:46:57,250 you know, like you and Mom. 989 00:47:03,930 --> 00:47:06,450 God, it just scared the shit out of me. 990 00:47:06,530 --> 00:47:08,520 I mean, I was hovering over my body, 991 00:47:08,600 --> 00:47:11,200 watching this, uh, asshole act like a parent 992 00:47:11,270 --> 00:47:13,030 in a scene from Little House on the Prairie- 993 00:47:13,110 --> 00:47:15,540 you know, the special two-hour tampon episode. 994 00:47:15,610 --> 00:47:16,630 I think I missed that one. 995 00:47:17,980 --> 00:47:19,170 That's what it was like. 996 00:47:19,250 --> 00:47:20,140 Hey, shh. 997 00:47:20,250 --> 00:47:21,240 Lizzy? 998 00:47:21,310 --> 00:47:22,750 Shh, shh, shh. 999 00:47:22,820 --> 00:47:24,310 She's all right, she's sleeping. 1000 00:47:24,420 --> 00:47:26,250 I was out at a meeting all day 1001 00:47:26,320 --> 00:47:28,290 and I didn't get the message until it was too late. 1002 00:47:28,390 --> 00:47:30,380 Everything's okay. I went down to the school. 1003 00:47:30,460 --> 00:47:33,250 I heard. Is she okay? 1004 00:47:33,330 --> 00:47:36,560 Yeah, I mean, I think she was embarrassed and wanted to die, 1005 00:47:36,630 --> 00:47:38,220 but from what I hear from her, 1006 00:47:38,300 --> 00:47:40,600 Zoom talked to her and she feels fine now. 1007 00:47:40,670 --> 00:47:44,160 Good. Thanks for taking the time. 1008 00:47:44,270 --> 00:47:46,400 Surprised you could fit it in. 1009 00:47:46,470 --> 00:47:48,100 Well, uh, yeah, I mean, I'm her father. 1010 00:47:48,170 --> 00:47:49,640 Oh, really, then why don't you act like it? 1011 00:47:49,740 --> 00:47:51,300 I mean, you're more like her friend. 1012 00:47:51,410 --> 00:47:53,000 You're everybody's goddamn friend. 1013 00:47:53,110 --> 00:47:54,670 This isn't about the school, is it, Annie? 1014 00:47:54,780 --> 00:47:56,410 If you want to talk about some other shit, 1015 00:47:56,480 --> 00:47:57,950 that's fine, you know, we'll talk about it, 1016 00:47:58,020 --> 00:47:59,480 but don't insinuate I'm a bad father. 1017 00:47:59,590 --> 00:48:01,180 I was there with her today and... 1018 00:48:01,290 --> 00:48:03,120 All right, thank you, you're a good father. 1019 00:48:03,190 --> 00:48:04,920 But it's on your time. It's when you feel like it. 1020 00:48:04,990 --> 00:48:05,980 How could you bring that up today, of all days? 1021 00:48:06,090 --> 00:48:07,420 Cari, come on. 1022 00:48:07,490 --> 00:48:09,650 It's okay. You know what? I... 1023 00:48:09,760 --> 00:48:11,130 It's that uncomfortable house guest-in-the- middle-of-a-fight thing. 1024 00:48:11,200 --> 00:48:12,630 I... I'm gonna get out of here. 1025 00:48:12,700 --> 00:48:14,190 I love you both, and... 1026 00:48:14,300 --> 00:48:16,100 give my love to Lizzy, huh? 1027 00:48:32,480 --> 00:48:36,220 I'd never let anything get in the way of Elizabeth. 1028 00:48:36,290 --> 00:48:38,450 Didn't know we were keeping score, Annie. 1029 00:48:38,520 --> 00:48:40,650 Come on- Jesus Christ. 1030 00:49:33,510 --> 00:49:37,540 I tried to call you at Cari's, but you'd already gone. 1031 00:49:37,620 --> 00:49:39,950 And I apologized to her. 1032 00:49:40,020 --> 00:49:41,680 It was... 1033 00:49:41,750 --> 00:49:43,690 it was rude of me. 1034 00:49:45,520 --> 00:49:47,290 Yeah, I went for a walk; I should've called. 1035 00:49:47,390 --> 00:49:48,620 I'm sorry. 1036 00:49:48,730 --> 00:49:51,700 Oh, no, no. It's all right. 1037 00:49:55,800 --> 00:49:58,860 Annie, you know, we used to... 1038 00:49:58,940 --> 00:50:04,640 just get along so much easier. 1039 00:50:04,740 --> 00:50:06,640 This isn't us. 1040 00:50:08,880 --> 00:50:15,650 I'm a little confused about what "us" is. 1041 00:50:15,750 --> 00:50:18,220 What do you mean? 1042 00:50:18,290 --> 00:50:21,380 Well, do we feel like a husband and wife to you? 1043 00:50:27,800 --> 00:50:31,130 We always- 1044 00:50:31,240 --> 00:50:34,730 loved each other too much to- 1045 00:50:37,410 --> 00:50:40,640 even think about- not being together. 1046 00:50:55,260 --> 00:50:59,920 If you, uh, if you removed... 1047 00:51:00,000 --> 00:51:02,690 Lizzy from our life, do you think you... 1048 00:51:02,770 --> 00:51:04,760 Oh, but you can't. 1049 00:51:04,840 --> 00:51:06,360 You can't. 1050 00:51:06,440 --> 00:51:08,030 Lizzy's like... 1051 00:51:08,140 --> 00:51:11,270 she's the best part of us. 1052 00:51:17,320 --> 00:51:19,220 I used to always... 1053 00:51:19,320 --> 00:51:22,220 I always thought that with, uh... 1054 00:51:22,320 --> 00:51:25,780 with her between us that- 1055 00:51:25,860 --> 00:51:32,460 we could get past the rest, you know? 1056 00:51:32,530 --> 00:51:35,830 But I mean, that's not fair, especially to her. 1057 00:51:35,900 --> 00:51:37,130 M m. 1058 00:51:50,520 --> 00:51:51,880 What should we do? 1059 00:51:59,660 --> 00:52:02,860 I just wish... 1060 00:52:02,930 --> 00:52:06,460 Oh, God, I don't know. 1061 00:52:10,900 --> 00:52:12,560 I love you, but... 1062 00:52:16,070 --> 00:52:19,170 I am really... 1063 00:52:19,240 --> 00:52:23,480 angry... 1064 00:52:23,550 --> 00:52:24,950 inside. 1065 00:52:35,760 --> 00:52:38,200 We need to get ourselves back, Annie. 1066 00:52:52,880 --> 00:52:56,810 Yeah. 1067 00:52:56,920 --> 00:52:58,970 # There's a dream that I see # 1068 00:52:59,080 --> 00:53:01,880 # I pray it can be # 1069 00:53:01,950 --> 00:53:03,980 # Look cross the land # 1070 00:53:04,090 --> 00:53:05,720 # Shake this land # 1071 00:53:05,790 --> 00:53:08,450 # A wish # 1072 00:53:08,560 --> 00:53:10,320 # Or # 1073 00:53:10,400 --> 00:53:14,830 # A command # 1074 00:53:14,900 --> 00:53:16,830 # A dream that I see # 1075 00:53:16,940 --> 00:53:19,670 # Don't kill it, it's free # 1076 00:53:19,770 --> 00:53:21,500 # You're just a man # 1077 00:53:21,610 --> 00:53:24,170 # You get what you can # 1078 00:53:24,280 --> 00:53:25,830 # We # 1079 00:53:25,910 --> 00:53:27,500 # All do # 1080 00:53:27,610 --> 00:53:32,950 # What we can # 1081 00:53:33,020 --> 00:53:34,850 # So we # 1082 00:53:34,920 --> 00:53:37,150 # Can do just one more thing # 1083 00:53:41,930 --> 00:53:43,690 # We # 1084 00:53:43,760 --> 00:53:45,530 # Can all # 1085 00:53:45,630 --> 00:53:49,860 # Be free # 1086 00:53:49,940 --> 00:53:52,370 # Maybe not # 1087 00:53:52,470 --> 00:53:54,440 # In words # 1088 00:53:54,510 --> 00:53:56,530 # Maybe not # 1089 00:53:56,610 --> 00:53:57,970 # With a look # 1090 00:53:58,040 --> 00:54:00,380 # But with your mind # 1091 00:54:08,320 --> 00:54:10,220 # Listen to me ## 1092 00:54:10,320 --> 00:54:12,950 So, I still come home and... 1093 00:54:13,030 --> 00:54:15,960 expect to see her there, you know. 1094 00:54:16,030 --> 00:54:17,960 Who? Annie or Lizzy? 1095 00:54:18,030 --> 00:54:19,900 Lizzy. 1096 00:54:22,030 --> 00:54:25,060 What do you miss most about having them around the house? 1097 00:54:25,170 --> 00:54:28,900 Here's the thing. 1098 00:54:29,010 --> 00:54:31,840 You can love the idea of being alone 1099 00:54:31,910 --> 00:54:34,940 when there's someone in the other room. 1100 00:54:35,010 --> 00:54:37,740 But when you're-you're alone, it's different. 1101 00:54:37,850 --> 00:54:39,750 It's... it's different. 1102 00:54:39,850 --> 00:54:41,480 Yeah. 1103 00:54:41,550 --> 00:54:43,750 You're alone. 1104 00:54:43,820 --> 00:54:46,090 But you know, it's good for you to be alone. 1105 00:54:46,160 --> 00:54:48,150 You're working it all out. 1106 00:54:48,230 --> 00:54:50,420 Drink some good bad booze. 1107 00:54:59,770 --> 00:55:02,400 What is it with you and bad booze? 1108 00:55:02,510 --> 00:55:04,670 Does your body crave it or something? 1109 00:55:04,740 --> 00:55:06,940 I think it does. I think there's... 1110 00:55:07,010 --> 00:55:08,540 You know, it's-it's more immediate. 1111 00:55:08,610 --> 00:55:10,550 It just hits faster than the good stuff. 1112 00:55:10,620 --> 00:55:12,450 Yeah, yeah. I n like one sip. 1113 00:55:21,590 --> 00:55:23,530 Hello? 1114 00:55:23,600 --> 00:55:24,860 Well, you sound like hell. 1115 00:55:24,930 --> 00:55:26,020 So, how's the play coming? 1116 00:55:26,100 --> 00:55:27,260 U h... 1117 00:55:27,370 --> 00:55:29,060 yeah... gee, you know... 1118 00:55:29,130 --> 00:55:30,620 Gabe, you know, 1119 00:55:30,700 --> 00:55:32,640 I got to tell you, I am so impressed 1120 00:55:32,740 --> 00:55:34,470 with everything you've sent me so far, but... 1121 00:55:34,570 --> 00:55:36,910 I really need to see that whole play. 1122 00:55:36,980 --> 00:55:39,440 You know, I've-I've never really done this kind of thing before, 1123 00:55:39,540 --> 00:55:42,410 so I don't know if it's... you know, it's coming together- 1124 00:55:42,480 --> 00:55:44,110 I mean, I'm-I'm trying. 1125 00:55:44,220 --> 00:55:46,150 But, uh, you know, the good news is, 1126 00:55:46,250 --> 00:55:47,810 with my life falling to shit, 1127 00:55:47,920 --> 00:55:48,980 the play seems to be flourishing. 1128 00:55:49,090 --> 00:55:50,920 Well, that's good. 1129 00:55:50,990 --> 00:55:52,820 I mean, not that your life is falling to shit, but... 1130 00:55:52,920 --> 00:55:54,720 I like to hear the word "flourishing. " 1131 00:55:54,790 --> 00:55:57,990 Yeah. Well, you know, the play's been my therapy, 1132 00:55:58,100 --> 00:56:01,160 uh, along with actual- therapy, that is. 1133 00:56:01,270 --> 00:56:03,170 Yeah, you know, I'm-I'm just writing, 1134 00:56:03,270 --> 00:56:05,170 and at this point, I really don't even care 1135 00:56:05,270 --> 00:56:07,140 If anyone sees it. 1136 00:56:07,240 --> 00:56:08,760 Gabe, you know, I know you've been going through hell, 1137 00:56:08,840 --> 00:56:10,330 and, look, I mean, we've all been there, 1138 00:56:10,410 --> 00:56:12,070 and oh, blah, blah, blah, who cares? 1139 00:56:12,140 --> 00:56:14,510 And I know, I know, I keep harping 1140 00:56:14,580 --> 00:56:17,010 on all this devotion-to-craft stuff, but... 1141 00:56:17,120 --> 00:56:19,520 just don't get so Involved in your own shit 1142 00:56:19,580 --> 00:56:21,680 that you forget the favor I'm doing you. 1143 00:56:21,790 --> 00:56:24,020 I am not a therapist. I am not a writing coach. 1144 00:56:24,090 --> 00:56:26,020 I sell plays. 1145 00:56:26,120 --> 00:56:30,120 But if I'm involved, I do care if someone sees this play. 1146 00:56:30,200 --> 00:56:31,990 You're hyping me. 1147 00:56:32,100 --> 00:56:34,530 You're, you're-you're trying to give me a pep talk. 1148 00:56:34,630 --> 00:56:37,690 Call it what you will, but don't fuck it up. 1149 00:56:37,800 --> 00:56:40,030 Gabe... 1150 00:56:40,110 --> 00:56:43,100 I think you've got a real shot here. 1151 00:56:43,180 --> 00:56:44,610 I mean, what can I tell you? 1152 00:56:44,680 --> 00:56:46,270 Human suffering's in vogue, but... 1153 00:56:46,340 --> 00:56:48,110 Look, if we play our cards right, 1154 00:56:48,180 --> 00:56:50,380 we can turn all this male angst into some money. 1155 00:56:50,480 --> 00:56:55,220 I know, that's not why you're writing it. 1156 00:56:55,320 --> 00:56:59,620 But it does make the journey just a little sweeter. 1157 00:56:59,690 --> 00:57:01,630 Hm. Are you the devil? 1158 00:57:01,690 --> 00:57:04,220 Oh, I hope so, honey. 1159 00:57:04,300 --> 00:57:06,290 So you just keep going, and you let 1160 00:57:06,360 --> 00:57:09,800 that play have its own life, and you have yours, all right? 1161 00:57:09,870 --> 00:57:11,060 Okay. 1162 00:57:21,350 --> 00:57:23,870 Writing Elizabeth's scenes 1163 00:57:23,980 --> 00:57:26,080 needs to be done with sensitivity. 1164 00:57:26,180 --> 00:57:30,090 Put yourself in her shoes, for Christ's sake. 1165 00:57:47,370 --> 00:57:50,100 # I am woman, Watch me grow # 1166 00:57:50,210 --> 00:57:52,610 # See me standing Toe to toe # 1167 00:57:52,710 --> 00:57:55,110 # As I spread My lovln' arms # 1168 00:57:55,210 --> 00:57:57,840 # Across the land # 1169 00:57:57,920 --> 00:58:01,110 # But I'm still an embryo # 1170 00:58:01,220 --> 00:58:04,190 # With a long, Long way to go # 1171 00:58:04,260 --> 00:58:06,690 # Until I make my brother # 1172 00:58:06,760 --> 00:58:09,280 # Understand # 1173 00:58:09,390 --> 00:58:12,800 # Whoa, yes, I am wise # 1174 00:58:12,900 --> 00:58:15,700 # But it's wisdom Born of pain # 1175 00:58:15,770 --> 00:58:17,790 # Yes, I've paid the price # 1176 00:58:17,900 --> 00:58:21,030 # But look how much I've gained # 1177 00:58:21,110 --> 00:58:22,130 # I am strong # 1178 00:58:22,240 --> 00:58:23,370 # Strong # 1179 00:58:23,440 --> 00:58:24,870 # I am invincible # 1180 00:58:24,940 --> 00:58:26,140 # Invincible # 1181 00:58:26,240 --> 00:58:30,150 # I am woman ## 1182 00:58:35,590 --> 00:58:37,650 Hello? 1183 00:58:41,290 --> 00:58:43,230 It-It ha... it has been a... 1184 00:58:43,300 --> 00:58:45,260 very long time. 1185 00:58:45,330 --> 00:58:48,230 I know. 1186 00:58:48,300 --> 00:58:50,200 U h, well... 1187 00:58:50,270 --> 00:58:53,200 Lizzy, uh, sort of kind of helped me, 1188 00:58:53,270 --> 00:58:58,680 uh, not be so closed-minded, I guess, and... 1189 00:58:58,780 --> 00:59:01,180 Well, yeah, that sounds great. 1190 00:59:01,280 --> 00:59:03,680 Yeah. Especially the part where I get to relax. 1191 00:59:20,800 --> 00:59:22,460 Okay. Come on, Noname. 1192 00:59:27,810 --> 00:59:29,430 Hello! I'm here! 1193 00:59:33,980 --> 00:59:38,040 Come on, Noname. 1194 00:59:38,150 --> 00:59:39,280 Hey, I'm here! 1195 00:59:39,350 --> 00:59:40,750 Got all my stuff! 1196 00:59:40,820 --> 00:59:43,220 My typewriter, dog's typewriter. 1197 00:59:50,200 --> 00:59:51,630 Hey! 1198 00:59:51,700 --> 00:59:53,060 Sorry. 1199 00:59:53,130 --> 00:59:55,220 Oh, what a surprise! 1200 00:59:55,330 --> 00:59:57,770 Oh, you took a cab all the way from the city? 1201 00:59:57,840 --> 01:00:00,430 Yeah, sure did - well, we stopped, got a bite to eat. 1202 01:00:00,510 --> 01:00:01,530 Oh, Mamute, Lauren. 1203 01:00:01,640 --> 01:00:02,630 Hello. 1204 01:00:02,710 --> 01:00:04,770 Lauren, Mamute. 1205 01:00:04,840 --> 01:00:07,070 You are the only guy from Manhattan who would do that. 1206 01:00:07,150 --> 01:00:09,080 Should we invite Mamute in for a kiss? 1207 01:00:09,180 --> 01:00:10,410 Yeah, is that cool? 1208 01:00:10,520 --> 01:00:11,740 Come on, Noname. Come on. 1209 01:00:20,260 --> 01:00:22,420 You gonna be able to work here? 1210 01:00:22,530 --> 01:00:25,160 Yeah, as long as you got a good toilet. 1211 01:00:25,230 --> 01:00:27,260 Can I talk to you about something? 1212 01:00:27,330 --> 01:00:29,770 I mean, I don't want to make a big deal out of it 1213 01:00:29,830 --> 01:00:31,700 and be all goofy or anything, but I was just thinking 1214 01:00:31,770 --> 01:00:33,260 that, you know, our special friendship, 1215 01:00:33,340 --> 01:00:35,200 that maybe I should... 1216 01:00:35,270 --> 01:00:36,930 or we should concentrate more on the friendship, 1217 01:00:37,040 --> 01:00:38,770 less on the special... 1218 01:00:38,840 --> 01:00:40,610 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, slow down. 1219 01:00:40,680 --> 01:00:42,770 You didn't take a taxi all the way 1220 01:00:42,850 --> 01:00:44,780 from New York to tell me that. 1221 01:00:47,220 --> 01:00:50,780 No. 1222 01:00:50,860 --> 01:00:54,450 I came here so that I could be with you and... 1223 01:00:54,530 --> 01:00:56,360 and breathe easier. 1224 01:00:56,430 --> 01:00:58,620 And I am. 1225 01:00:58,700 --> 01:01:00,320 It's great. 1226 01:01:00,400 --> 01:01:02,300 I told you where I was coming from. 1227 01:01:02,370 --> 01:01:04,960 So, relax. 1228 01:01:05,070 --> 01:01:09,130 No worries. 1229 01:01:09,240 --> 01:01:11,210 You want to sleep in the guest room? 1230 01:01:11,280 --> 01:01:13,970 No. 1231 01:01:14,080 --> 01:01:17,670 U h... 1232 01:01:17,750 --> 01:01:19,880 Maybe I should. 1233 01:01:19,950 --> 01:01:22,080 How's that for an answer? 1234 01:01:22,150 --> 01:01:25,150 I... I think that's a fine answer. 1235 01:01:32,300 --> 01:01:34,320 A writer writes. 1236 01:01:34,430 --> 01:01:36,330 A writer writes, right? 1237 01:01:49,780 --> 01:01:51,650 U h, Lauren! 1238 01:01:51,750 --> 01:01:53,650 In the bathroom. Can you get it? 1239 01:01:53,750 --> 01:01:55,310 U h... 1240 01:01:57,160 --> 01:01:59,180 U h, uh, Lauren's phone. 1241 01:01:59,290 --> 01:02:01,120 Get your ass back to the city, kiddo. 1242 01:02:01,190 --> 01:02:03,350 I have a perfect producer on the hook. 1243 01:02:03,430 --> 01:02:05,020 It's about to get interesting. 1244 01:02:05,130 --> 01:02:06,360 And Gabe, clean yourself up. 1245 01:02:06,460 --> 01:02:07,520 U h... 1246 01:02:10,340 --> 01:02:12,200 Fuck me. 1247 01:02:16,140 --> 01:02:17,170 Hey! 1248 01:02:17,280 --> 01:02:18,260 H i. 1249 01:02:18,340 --> 01:02:21,780 Have a seat. 1250 01:02:23,450 --> 01:02:25,380 So... 1251 01:02:25,480 --> 01:02:28,040 So... 1252 01:02:28,150 --> 01:02:30,380 they backed out of the deal. 1253 01:02:30,490 --> 01:02:33,250 I'm sorry. 1254 01:02:33,320 --> 01:02:35,120 So, what-what-what does that mean? 1255 01:02:35,190 --> 01:02:36,790 We just wait and see 1256 01:02:36,860 --> 01:02:38,290 what comes in, or what I can maneuver. 1257 01:02:38,360 --> 01:02:40,230 It may take a little time. 1258 01:02:40,330 --> 01:02:42,390 It may take some time. 1259 01:02:42,500 --> 01:02:44,560 H uh. 1260 01:02:44,670 --> 01:02:47,730 Just so you know, that sort of sounds deathly cancerous. 1261 01:02:47,840 --> 01:02:50,140 I mean, what the fuck am I going to do? 1262 01:02:50,210 --> 01:02:51,800 Well, you just keep on writing. 1263 01:02:51,880 --> 01:02:53,140 Oh, come on. 1264 01:02:53,210 --> 01:02:54,240 No, you come on I 1265 01:02:54,310 --> 01:02:55,470 I can't... 1266 01:02:55,550 --> 01:02:57,340 I mean, Jesus, Gabriel. 1267 01:02:57,420 --> 01:02:59,410 I mean, this isn't some kind of a fluke. 1268 01:02:59,520 --> 01:03:00,810 If you're really serious about this, you just keep at it. 1269 01:03:02,420 --> 01:03:03,980 Just be patient. This is what I do. 1270 01:03:04,060 --> 01:03:05,490 I'm living out of a suitcase, Pamela. 1271 01:03:05,560 --> 01:03:07,490 Gabriel, I love you, I really do, 1272 01:03:07,560 --> 01:03:09,420 but this fucking whining white guy shit has gotta stop. 1273 01:03:09,530 --> 01:03:11,500 You just use this time to work on your writing, 1274 01:03:11,560 --> 01:03:12,590 to prove to yourself that you are a writer. 1275 01:03:12,700 --> 01:03:13,760 Just keep on going. 1276 01:03:13,870 --> 01:03:14,890 Just polish. 1277 01:03:21,710 --> 01:03:23,830 Thank you for the flowers. 1278 01:03:25,910 --> 01:03:29,540 # Whenever you need me, I'll be there # 1279 01:03:29,610 --> 01:03:31,840 You gotta just try shucking the corn. 1280 01:03:31,920 --> 01:03:33,940 I don't get-I don't really get it. 1281 01:03:34,020 --> 01:03:35,510 Yeah. It's clear. 1282 01:03:35,590 --> 01:03:37,210 I don't think I wanna understand it. 1283 01:03:37,290 --> 01:03:38,620 No, no, I... it's just... that's too weird. 1284 01:03:38,720 --> 01:03:39,690 I think... okay, for a woman, 1285 01:03:39,760 --> 01:03:41,520 Don't knock it. 1286 01:03:41,590 --> 01:03:43,530 I think maybe yeah, because it's nice and smooth. 1287 01:03:43,600 --> 01:03:44,930 Like, let's say you're going, you're going down on her, 1288 01:03:45,030 --> 01:03:45,890 and she's all wet and slippery. 1289 01:03:45,960 --> 01:03:47,020 Oh, God. 1290 01:03:47,100 --> 01:03:48,590 And she- 1291 01:03:48,700 --> 01:03:50,100 Oh! Mama loves Daddy, Mama loves Daddy, 1292 01:03:50,200 --> 01:03:51,790 Mama loves Daddy, Mama loves Daddy! 1293 01:03:51,900 --> 01:03:54,460 No, I... I honestly don't get 1294 01:03:54,570 --> 01:03:57,470 the whole vagina fascination thing of yours. 1295 01:03:57,580 --> 01:03:58,840 I don't get it. 1296 01:03:58,910 --> 01:04:00,380 Well, uh, you wouldn't. 1297 01:04:00,450 --> 01:04:02,000 No, I mean, look. 1298 01:04:02,080 --> 01:04:03,910 No, no. Freedom's about choice. Yeah. 1299 01:04:03,980 --> 01:04:05,570 Okay, you turn a woman upside down, what do you get? 1300 01:04:05,650 --> 01:04:07,550 Relatively the same thing at both ends. 1301 01:04:07,620 --> 01:04:10,820 You turn a man upside down, honey, you get a choice. 1302 01:04:10,920 --> 01:04:11,910 Oh! 1303 01:04:11,990 --> 01:04:12,980 Barbecue. 1304 01:04:13,090 --> 01:04:14,460 Oh! 1305 01:04:14,560 --> 01:04:16,320 Yes. It's better. I've done both. 1306 01:04:16,430 --> 01:04:17,660 I know. 1307 01:04:17,760 --> 01:04:19,750 You? Wh-What do you mean? 1308 01:04:19,830 --> 01:04:21,990 I was with a woman. 1309 01:04:22,070 --> 01:04:24,500 Junior year in college, 1310 01:04:24,570 --> 01:04:26,630 there's this girl determined to make me 1311 01:04:26,740 --> 01:04:28,670 her little Mandingo chocolate fantasy. 1312 01:04:28,770 --> 01:04:30,500 H uh? And I wasn't the one 1313 01:04:30,580 --> 01:04:32,510 trying to be Tarzan to her playing Jane. 1314 01:04:32,580 --> 01:04:34,410 Miss thing comes into my room- 1315 01:04:34,480 --> 01:04:36,170 she's got nothing but the robe on- 1316 01:04:36,250 --> 01:04:38,610 sits down... 1317 01:04:38,680 --> 01:04:40,210 and spreads her legs. 1318 01:04:40,290 --> 01:04:42,580 Yeah? 1319 01:04:42,650 --> 01:04:44,680 It-It looked like a boiled egg with a split in it. 1320 01:04:44,760 --> 01:04:46,250 Oh, God! Mommy loves Daddy. 1321 01:04:46,320 --> 01:04:47,880 It's ug- You've got to admit it's- 1322 01:04:47,960 --> 01:04:49,520 No, it looked like Mick Jagger sideways. 1323 01:04:49,590 --> 01:04:50,820 You know, like them child-bearing lips? 1324 01:04:50,930 --> 01:04:52,830 Got it, I got it, yeah. 1325 01:04:52,930 --> 01:04:54,560 Oh, honey, we're rolling stone, go roll on home. Oh! 1326 01:04:54,630 --> 01:04:56,530 Bartender, can we get the-the gentleman here 1327 01:04:56,630 --> 01:04:58,970 the... a vodka with, uh... with corn... 1328 01:04:59,040 --> 01:05:00,940 With corn. 1329 01:05:01,010 --> 01:05:02,370 And a vodka for, uh, me, with a little... little egg. 1330 01:05:02,440 --> 01:05:04,530 Get me a... get me a big corn. 1331 01:05:04,610 --> 01:05:06,370 Or a corn. 1332 01:05:06,480 --> 01:05:07,940 H i. 1333 01:05:11,320 --> 01:05:12,870 You's a squirrel, you're gonna get a nut. 1334 01:05:14,820 --> 01:05:16,880 H uh? 1335 01:05:19,020 --> 01:05:22,650 I don't know, life... life has a sense of humor. 1336 01:05:22,730 --> 01:05:25,560 My dad wanted an ultra-macho son. 1337 01:05:25,660 --> 01:05:28,060 Instead, he got me. 1338 01:05:28,130 --> 01:05:30,290 Spent most of my childhood trying to... 1339 01:05:30,370 --> 01:05:32,630 beat the fabulous out of me. 1340 01:05:32,700 --> 01:05:34,300 To no avail. 1341 01:05:34,370 --> 01:05:36,470 # Me and Mrs. Jones # 1342 01:05:36,540 --> 01:05:39,910 When I... when I got in trouble, my dad used to say, 1343 01:05:40,010 --> 01:05:42,240 "Just go ahead, pick the punishment, " 1344 01:05:42,310 --> 01:05:45,250 you know, as long as, uh, you're creative 1345 01:05:45,350 --> 01:05:47,580 and as long as he got to approve it. 1346 01:05:47,650 --> 01:05:50,640 So, you know, he would have me read a book. 1347 01:05:50,720 --> 01:05:52,520 Carl and I... as soon as we got in trouble 1348 01:05:52,590 --> 01:05:54,560 or thought we were going to get in trouble, 1349 01:05:54,660 --> 01:05:56,420 we would just go and we would get some books. 1350 01:05:56,530 --> 01:05:58,550 And we were inseparable, even then. 1351 01:05:58,660 --> 01:06:01,060 And it was so much fun being on the roof with her, 1352 01:06:01,170 --> 01:06:02,500 'cause when... when... 1353 01:06:02,570 --> 01:06:03,590 Gabriel, Gabriel. 1354 01:06:03,700 --> 01:06:05,100 What? 1355 01:06:05,200 --> 01:06:06,690 Wh-who-who are you right now, man? 1356 01:06:06,770 --> 01:06:08,430 You're just like... you're just like... 1357 01:06:08,510 --> 01:06:10,440 you're turning into the blabbering bar guy. 1358 01:06:10,540 --> 01:06:12,600 No, I'm not- 1359 01:06:12,710 --> 01:06:14,180 Do you even know that I'm here? You're just like... 1360 01:06:14,250 --> 01:06:16,110 bip, bip, bip, bip. 1361 01:06:16,210 --> 01:06:17,610 Good Lord. 1362 01:06:17,720 --> 01:06:19,950 You... what are you talking about? 1363 01:06:20,050 --> 01:06:21,920 You've just been talking about Carl all day. 1364 01:06:22,020 --> 01:06:23,510 No, I... no. Come on. 1365 01:06:23,590 --> 01:06:25,280 No, no, It's cool. It's great. 1366 01:06:25,360 --> 01:06:27,450 You like her, so that's good. 1367 01:06:28,930 --> 01:06:30,950 You guys ever Humpty Dumpty? 1368 01:06:31,060 --> 01:06:32,790 # My favorite song # 1369 01:06:32,900 --> 01:06:35,130 Did we ever Humpty Dumpty? 1370 01:06:35,230 --> 01:06:37,000 Come on, Rock. She's my friend. I... 1371 01:06:38,540 --> 01:06:41,700 Yeah, we humped once. 1372 01:06:41,770 --> 01:06:47,210 In, uh... high school. 1373 01:06:47,280 --> 01:06:49,110 Yeah, it was... 1374 01:06:49,210 --> 01:06:50,980 I don't really remember it very well, but, uh, 1375 01:06:51,080 --> 01:06:52,480 one of us puked. 1376 01:06:52,550 --> 01:06:57,650 That's the split egg thing. 1377 01:06:57,720 --> 01:06:59,750 I'm sorry. What... 1378 01:06:59,820 --> 01:07:03,660 You need to just stop all the hesitation in your life. 1379 01:07:03,760 --> 01:07:05,490 Can I tell you a story? 1380 01:07:05,600 --> 01:07:08,330 Is it a... is it going to be a... a long story? 1381 01:07:08,400 --> 01:07:09,990 Yeah. 1382 01:07:10,100 --> 01:07:12,000 Well, first, growing up black and gay... 1383 01:07:12,100 --> 01:07:13,160 had its challenges. 1384 01:07:13,270 --> 01:07:14,260 Hold on- you're gay? 1385 01:07:15,940 --> 01:07:18,240 I could have also been a dwarf, but... 1386 01:07:18,310 --> 01:07:21,680 but that wasn't the toughest shit I dealt with. 1387 01:07:21,750 --> 01:07:25,580 Toughest thing I ever dealt with in my life 1388 01:07:25,650 --> 01:07:27,680 was just being in love. 1389 01:07:27,790 --> 01:07:29,080 You were in love? 1390 01:07:29,150 --> 01:07:32,780 Yeah. 1391 01:07:32,860 --> 01:07:36,760 Luis, the Greek God of Spanish Harlem- 1392 01:07:36,830 --> 01:07:41,360 174 pounds of papi chulo- 1393 01:07:41,430 --> 01:07:44,660 and-and... 1394 01:07:44,770 --> 01:07:46,760 I got up my courage... 1395 01:07:46,840 --> 01:07:53,710 You mean... you mean, you... you said that you loved him? 1396 01:07:53,810 --> 01:07:59,370 And he didn't feel the same way about me. 1397 01:07:59,450 --> 01:08:02,540 Broke my heart. 1398 01:08:02,650 --> 01:08:04,090 That's just so depressing. 1399 01:08:04,160 --> 01:08:05,550 No. You know what? 1400 01:08:05,620 --> 01:08:07,560 I realized... 1401 01:08:07,630 --> 01:08:09,560 I had a heart to break. 1402 01:08:09,630 --> 01:08:12,290 All this time, I'd been emotionally numb, 1403 01:08:12,360 --> 01:08:13,920 and now I was feeling... 1404 01:08:14,000 --> 01:08:16,560 I wasn't feeling what I wanted to feel, 1405 01:08:16,630 --> 01:08:18,570 but I was alive again. 1406 01:08:18,670 --> 01:08:20,230 You understand? 1407 01:08:20,340 --> 01:08:23,070 And-And-And deep, honest love like that- 1408 01:08:23,170 --> 01:08:25,300 it doesn't happen every day. 1409 01:08:25,380 --> 01:08:28,070 # It hurts so much inside # 1410 01:08:28,150 --> 01:08:30,410 Are you talking about Cari? 1411 01:08:30,520 --> 01:08:32,640 I'm talking about feelings. 1412 01:08:32,720 --> 01:08:36,480 You've been talking about Cari. 1413 01:08:36,550 --> 01:08:39,080 # Tomorrow, we'll meet At the same place # 1414 01:08:39,160 --> 01:08:40,520 # The same time # 1415 01:08:40,590 --> 01:08:42,490 H mm? 1416 01:08:42,560 --> 01:08:46,760 # Me and M rs. # 1417 01:08:46,830 --> 01:08:49,100 # M rs. Jones # 1418 01:08:49,170 --> 01:08:51,600 # M rs. Jones, M rs. Jones, M rs. Jones ## 1419 01:09:10,890 --> 01:09:16,190 Better be Freddie Mercury. 1420 01:09:16,260 --> 01:09:19,490 Zoom. 1421 01:09:19,560 --> 01:09:20,860 Hey. 1422 01:09:20,930 --> 01:09:22,020 What... what are you doing? 1423 01:09:22,100 --> 01:09:23,190 It's 4: 00 a. m. 1424 01:09:24,470 --> 01:09:25,800 You okay? 1425 01:09:25,900 --> 01:09:27,200 Yeah. 1426 01:09:27,270 --> 01:09:29,000 Oh, yes, I am. 1427 01:09:29,070 --> 01:09:30,870 I'm drunk, a little. 1428 01:09:32,110 --> 01:09:33,470 Yeah. What happened? 1429 01:09:33,580 --> 01:09:37,810 Oh, but I know what I'm doing. 1430 01:09:39,750 --> 01:09:41,650 Where did you go? 1431 01:09:43,420 --> 01:09:44,910 H i. 1432 01:09:44,990 --> 01:09:46,050 Hey. 1433 01:09:46,120 --> 01:09:48,320 Come on, sit down. 1434 01:09:48,430 --> 01:09:49,420 I just, uh... 1435 01:09:49,490 --> 01:09:52,060 Okay. 1436 01:09:52,130 --> 01:09:53,260 Do you want some coffee? 1437 01:09:53,330 --> 01:09:55,300 Yes, please. No! No. 1438 01:09:55,400 --> 01:09:57,890 No, I just want... can you just listen to me for a second? 1439 01:09:57,970 --> 01:10:00,730 'Cause I've been walking around and thinking about us. 1440 01:10:00,810 --> 01:10:02,070 You and Annie? 1441 01:10:02,140 --> 01:10:05,170 No. 1442 01:10:05,280 --> 01:10:06,940 " Us"- you mean you and me. 1443 01:10:07,010 --> 01:10:08,170 Bingo. Yeah. 1444 01:10:08,250 --> 01:10:09,840 Yeah, Annie... 1445 01:10:09,910 --> 01:10:14,010 and me, that would be "them, " right? 1446 01:10:14,120 --> 01:10:15,750 Cari, it's always been there. 1447 01:10:15,820 --> 01:10:16,840 I mean, come on. 1448 01:10:16,920 --> 01:10:18,180 U h-huh. 1449 01:10:18,260 --> 01:10:19,750 See what I'm...? 1450 01:10:19,820 --> 01:10:22,550 I'm going to get us that coffee. 1451 01:10:22,630 --> 01:10:23,820 Yeah, no, no, no, Cari. 1452 01:10:23,930 --> 01:10:25,760 No, I... I got to get... 1453 01:10:25,830 --> 01:10:27,260 I got to get this all out at once. I love you. 1454 01:10:27,330 --> 01:10:29,200 I love you. I'm in love with you. 1455 01:10:29,300 --> 01:10:30,770 I always have been. 1456 01:10:30,840 --> 01:10:32,860 You're in love with me, and it works. 1457 01:10:32,940 --> 01:10:34,560 Okay? 1458 01:10:34,640 --> 01:10:35,870 It works. 1459 01:10:35,940 --> 01:10:39,430 It's right. 1460 01:10:39,510 --> 01:10:41,210 You're sweet, but you're drunk. 1461 01:10:41,280 --> 01:10:42,540 No, no, no. 1462 01:10:42,650 --> 01:10:43,640 It's not that. No, no. 1463 01:10:43,710 --> 01:10:44,940 Yeah, you are. 1464 01:10:45,020 --> 01:10:46,010 What is it? 1465 01:10:46,120 --> 01:10:47,240 Things okay? 1466 01:10:47,320 --> 01:10:48,480 Hey. 1467 01:10:48,550 --> 01:10:50,990 Yeah, it's just Gabe. 1468 01:10:51,060 --> 01:10:52,220 Oh. 1469 01:10:52,290 --> 01:10:55,950 H i, Gabe. 1470 01:10:56,030 --> 01:10:57,720 U m, why don't you go back to bed? 1471 01:10:57,830 --> 01:10:59,460 I'll be up in just a few minutes. 1472 01:10:59,530 --> 01:11:00,660 Okay, hon. 1473 01:11:03,200 --> 01:11:05,130 Fuck. I didn't know. 1474 01:11:05,200 --> 01:11:06,460 What are you doing? 1475 01:11:06,540 --> 01:11:08,900 Just let me... excuse me. 1476 01:11:10,370 --> 01:11:15,400 I'm not... I'm not kidding. 1477 01:11:15,510 --> 01:11:18,740 Now I want coffee, so... 1478 01:11:18,850 --> 01:11:23,750 you're gonna have some, whether you like it or not. 1479 01:11:23,850 --> 01:11:26,760 I'm deadly serious, you know. 1480 01:11:26,860 --> 01:11:29,420 You-you-you love me, too. 1481 01:11:29,530 --> 01:11:32,090 Of course, I love you. I'm your best friend, okay? 1482 01:11:33,200 --> 01:11:34,390 No, Cari. 1483 01:11:34,500 --> 01:11:35,930 I'm talking about love. 1484 01:11:36,030 --> 01:11:37,060 I'm talking about everything. 1485 01:11:37,170 --> 01:11:38,100 Just-just laughing 1486 01:11:38,170 --> 01:11:39,530 and... love! 1487 01:11:39,600 --> 01:11:41,330 Like full-throttle, hugs, kisses, 1488 01:11:41,410 --> 01:11:44,000 crying, you know, making love like we used to. 1489 01:11:44,080 --> 01:11:45,470 Like that. 1490 01:11:47,010 --> 01:11:48,540 Okay, look... 1491 01:11:48,610 --> 01:11:51,450 we had sex one time, and you puked. 1492 01:11:51,550 --> 01:11:53,450 That is not burning. 1493 01:11:53,520 --> 01:11:55,950 That does not qualify as romance. 1494 01:11:56,020 --> 01:11:58,610 I mean, indigestion, maybe some bad Yukon Jack. 1495 01:11:58,690 --> 01:12:00,880 But burning? Romance? No. 1496 01:12:00,960 --> 01:12:02,290 All right, listen. 1497 01:12:02,390 --> 01:12:04,050 Cari, uh, listen. 1498 01:12:04,130 --> 01:12:05,290 You know, we were kids. 1499 01:12:05,400 --> 01:12:06,890 Right? So... 1500 01:12:06,960 --> 01:12:09,300 uh... all right. 1501 01:12:09,370 --> 01:12:11,860 Like my-my play. Okay. 1502 01:12:11,940 --> 01:12:13,300 I know, I... 1503 01:12:13,400 --> 01:12:14,530 No, just listen, listen, listen! 1504 01:12:14,610 --> 01:12:16,100 I have been listening! 1505 01:12:16,210 --> 01:12:17,440 I've heard everything that you've said. 1506 01:12:17,540 --> 01:12:18,470 Now, stop it. You're drunk. 1507 01:12:18,580 --> 01:12:19,910 All right? 1508 01:12:19,980 --> 01:12:21,670 Look, I know you've been going 1509 01:12:21,750 --> 01:12:23,300 through a terrible time, and believe you me, 1510 01:12:23,410 --> 01:12:25,310 I feel your pain as if it were my own, 1511 01:12:25,380 --> 01:12:27,910 but Jesus, you don't come waltzing 1512 01:12:27,990 --> 01:12:29,540 into somebody's house- 1513 01:12:29,620 --> 01:12:31,820 at 4: 00 in the morning, I might add- 1514 01:12:31,920 --> 01:12:34,980 and... and go dictating love all over the place. 1515 01:12:35,060 --> 01:12:36,990 Jesus, Zoom, what... 1516 01:12:37,060 --> 01:12:44,490 what did you expect anyway, really? 1517 01:12:44,600 --> 01:12:47,730 Look, we have the best goddamn thing around, 1518 01:12:47,810 --> 01:12:49,530 but I think now you're confused, 1519 01:12:49,610 --> 01:12:50,700 and-and you're... 1520 01:12:50,780 --> 01:12:55,010 and you're reaching. 1521 01:12:55,110 --> 01:12:56,270 No... 1522 01:13:01,490 --> 01:13:04,350 You're afraid. 1523 01:13:04,420 --> 01:13:07,020 I'm not afraid anymore. 1524 01:13:07,120 --> 01:13:08,110 [dryly[ Is that so? 1525 01:13:08,190 --> 01:13:12,560 Yeah, it's so. 1526 01:13:12,630 --> 01:13:15,030 So, I see you have this all 1527 01:13:15,130 --> 01:13:16,430 fucking figured out. 1528 01:13:16,500 --> 01:13:18,200 It's my fear. 1529 01:13:18,270 --> 01:13:20,930 It's my fear that has been just waiting here 1530 01:13:21,010 --> 01:13:22,630 for you to come here 1531 01:13:22,710 --> 01:13:26,040 drunk in the middle of the night to save me? 1532 01:13:26,110 --> 01:13:28,370 It doesn't even faze you how selfish this is, 1533 01:13:28,450 --> 01:13:30,710 that you would come in here gushing your love 1534 01:13:30,820 --> 01:13:32,870 all over the place without even thinking 1535 01:13:32,950 --> 01:13:34,880 about how I feel. 1536 01:13:34,990 --> 01:13:36,610 You have been married 1537 01:13:36,690 --> 01:13:38,620 for years and years, 1538 01:13:38,690 --> 01:13:40,680 and my role has been to be your best friend I 1539 01:13:40,790 --> 01:13:46,730 And your wife's best friend and your daughter's best friend. 1540 01:13:48,530 --> 01:13:53,130 I exist... okay? 1541 01:13:53,200 --> 01:13:58,040 I exist. 1542 01:13:58,140 --> 01:14:00,410 And goddamn it, I will not be a new way 1543 01:14:00,480 --> 01:14:02,570 for you to experience yourself! 1544 01:14:11,190 --> 01:14:12,660 U h, Cari... fuck me... 1545 01:14:12,720 --> 01:14:14,160 Okay, look, I... I want you 1546 01:14:14,230 --> 01:14:15,920 to stay here tonight, 1547 01:14:16,030 --> 01:14:17,490 because I don't want you to go back out there. 1548 01:14:17,560 --> 01:14:20,090 But... 1549 01:14:20,160 --> 01:14:22,830 I don't want to talk to you... 1550 01:14:22,900 --> 01:14:27,270 until you realize how fucked up this all is. 1551 01:14:29,210 --> 01:14:30,700 You know, just... 1552 01:14:30,780 --> 01:14:33,440 sleep it off and sober up, and-and... 1553 01:14:33,510 --> 01:14:37,110 we'll talk in the morning. 1554 01:14:37,180 --> 01:14:39,270 You-You haven't heard a word I said. 1555 01:14:39,350 --> 01:14:40,720 Yes, I have. 1556 01:14:40,790 --> 01:14:42,050 I really would like you 1557 01:14:42,120 --> 01:14:45,280 to hear what I said, okay? 1558 01:14:45,360 --> 01:14:46,790 Go on, get some sleep. 1559 01:14:46,890 --> 01:14:48,290 We'll talk later. 1560 01:14:48,390 --> 01:14:50,090 And don't throw up on my blanket. 1561 01:15:44,480 --> 01:15:46,180 # Lover # 1562 01:15:46,250 --> 01:15:50,690 # There will be another one # 1563 01:15:50,790 --> 01:15:52,350 # Who'll hover # 1564 01:15:52,420 --> 01:15:57,260 # Over you beneath the sun # 1565 01:15:57,330 --> 01:15:58,920 # Tomorrow # 1566 01:15:59,000 --> 01:16:03,260 # See the things That never come # 1567 01:16:03,330 --> 01:16:07,530 # Today # 1568 01:16:07,610 --> 01:16:10,370 # When you see me # 1569 01:16:10,470 --> 01:16:12,200 # Fly away # 1570 01:16:12,310 --> 01:16:16,210 # Without you # 1571 01:16:16,310 --> 01:16:19,150 # Shadow on the things # 1572 01:16:19,220 --> 01:16:22,550 # You know # 1573 01:16:22,650 --> 01:16:25,210 # Feathers fall # 1574 01:16:25,320 --> 01:16:28,550 # Around you # 1575 01:16:28,660 --> 01:16:32,290 # And show you The way to go # 1576 01:16:32,360 --> 01:16:41,900 # It's over # 1577 01:16:41,970 --> 01:16:44,070 Now wh-what have you done? 1578 01:16:44,170 --> 01:16:47,910 # Mmm, mmm # 1579 01:16:47,980 --> 01:16:49,240 # Nestled # 1580 01:16:49,310 --> 01:16:50,750 # In your wings # 1581 01:16:50,850 --> 01:16:54,080 # My little one # 1582 01:16:54,150 --> 01:16:56,090 # This special # 1583 01:16:56,150 --> 01:17:00,590 # Morning brings another sun # 1584 01:17:00,690 --> 01:17:02,490 # Tomorrow # 1585 01:17:02,560 --> 01:17:06,930 # See the things That never come # 1586 01:17:07,030 --> 01:17:11,090 # Today # 1587 01:17:11,200 --> 01:17:13,170 # When you see me # 1588 01:17:13,240 --> 01:17:15,830 # Fly away # 1589 01:17:15,910 --> 01:17:19,600 # Without you # 1590 01:17:19,710 --> 01:17:22,270 # Shadow on the things # 1591 01:17:22,380 --> 01:17:26,280 # You know # 1592 01:17:26,380 --> 01:17:28,440 # Feathers fall # 1593 01:17:28,550 --> 01:17:32,280 # Around you # 1594 01:17:32,390 --> 01:17:35,790 # Show you the way to go # 1595 01:17:35,860 --> 01:17:47,300 # It's over # 1596 01:17:47,370 --> 01:17:52,470 # Mmm ## 1597 01:18:05,320 --> 01:18:06,810 Um... 1598 01:18:06,890 --> 01:18:08,410 I'm sorry, Noname. 1599 01:18:08,490 --> 01:18:09,980 Mind if I use the bed? 1600 01:18:15,930 --> 01:18:17,420 Okay. 1601 01:18:27,910 --> 01:18:30,000 Turned my life inside out. 1602 01:18:30,080 --> 01:18:33,350 Almost lost it all in the park. 1603 01:18:33,420 --> 01:18:35,680 U h... 1604 01:18:35,750 --> 01:18:38,150 apologized to the dog. 1605 01:18:44,960 --> 01:18:47,560 You ready to go to work? 1606 01:18:47,630 --> 01:18:49,570 All right. 1607 01:18:49,630 --> 01:18:52,030 All systems go. 1608 01:19:40,520 --> 01:19:42,420 How's your play going? 1609 01:19:42,520 --> 01:19:43,880 Great! 1610 01:19:43,990 --> 01:19:45,320 Really great, I think. 1611 01:19:45,390 --> 01:19:47,450 Or it's just a... 1612 01:19:47,520 --> 01:19:49,860 a really good version of shit; I-I don't know. 1613 01:19:49,930 --> 01:19:52,420 Am I in it? 1614 01:19:52,500 --> 01:19:53,590 U h... yeah. 1615 01:19:53,700 --> 01:19:55,430 I mean, yeah, sort of. 1616 01:19:55,530 --> 01:19:57,430 I mean, you know, I mean, the characters aren't... 1617 01:19:57,530 --> 01:19:58,970 um, they're different. 1618 01:19:59,040 --> 01:20:01,030 Nothing's real in the play, so... 1619 01:20:01,110 --> 01:20:03,270 I bet I'll be able to tell who everyone is. 1620 01:20:03,370 --> 01:20:04,840 Oh, oh, really, you think so? 1621 01:20:04,910 --> 01:20:06,500 Look, let me just read... 1622 01:20:06,580 --> 01:20:09,510 "All I'm asking is for you to do... " 1623 01:20:09,580 --> 01:20:12,280 Sorry. "All I'm asking for you to do 1624 01:20:12,350 --> 01:20:13,870 "is be with my family. 1625 01:20:13,950 --> 01:20:16,510 "Just go on the goddamn happy hike, Gabe! 1626 01:20:16,590 --> 01:20:19,950 You don't have to be happy, just get off your goddamn ass. " 1627 01:20:20,060 --> 01:20:23,620 U m, and then the character named Gabriel says: 1628 01:20:23,690 --> 01:20:27,530 " I think I'm coming down with something, altitude sickness. 1629 01:20:28,730 --> 01:20:30,320 "Or Republican flu. 1630 01:20:31,570 --> 01:20:33,090 "Just go without me. 1631 01:20:33,200 --> 01:20:35,140 Maybe I'll catch up. " What do you think? 1632 01:20:35,210 --> 01:20:36,470 It's okay. 1633 01:20:36,540 --> 01:20:37,700 Yeah, see, it's all... 1634 01:20:37,770 --> 01:20:40,040 It's good. It's good. 1635 01:20:40,110 --> 01:20:43,050 You're gonna change the character names, though, right? 1636 01:20:43,110 --> 01:20:45,310 Yes. Well, no, it's... 1637 01:20:47,420 --> 01:20:48,480 H mm. 1638 01:20:48,550 --> 01:20:51,540 Good point. 1639 01:20:51,620 --> 01:20:56,490 Do you miss me? 1640 01:20:56,560 --> 01:20:58,530 Yeah. 1641 01:20:58,600 --> 01:21:00,530 Of course. Always. 1642 01:21:00,600 --> 01:21:02,500 And Mom? 1643 01:21:02,570 --> 01:21:05,830 Do you miss Mom? 1644 01:21:05,940 --> 01:21:11,600 Sure. 1645 01:21:11,680 --> 01:21:13,910 This Winston guy, he seems... 1646 01:21:13,980 --> 01:21:15,210 good guy, huh? 1647 01:21:15,280 --> 01:21:16,610 Yeah. He's really nice, 1648 01:21:16,680 --> 01:21:17,650 but he's not there that much. 1649 01:21:17,750 --> 01:21:19,110 Yeah. 1650 01:21:19,180 --> 01:21:24,850 He seems good for your mom, yeah? 1651 01:21:24,960 --> 01:21:27,190 Hey, you know what? I'm-I'm kind of hungry. 1652 01:21:27,290 --> 01:21:29,730 Are you hungry? You want to get some dinner? 1653 01:21:29,790 --> 01:21:30,850 Dad... 1654 01:21:30,960 --> 01:21:33,190 who do you see? 1655 01:21:33,300 --> 01:21:35,860 Besides your funny toilet and Noname and me. 1656 01:21:35,930 --> 01:21:37,590 I don't know, you know? I... 1657 01:21:37,670 --> 01:21:41,630 I like just seeing me and you and Noname. 1658 01:21:41,710 --> 01:21:43,870 Why don't you see Cari? 1659 01:21:43,940 --> 01:21:45,700 Why don't I see Cari? 1660 01:21:45,780 --> 01:21:47,440 U hhh, yeah, well, I don't know, 1661 01:21:47,510 --> 01:21:49,640 you might know more about that than me. 1662 01:21:49,710 --> 01:21:50,940 I don't. 1663 01:21:51,010 --> 01:21:52,540 She told me not to worry. 1664 01:21:52,620 --> 01:21:53,710 That made me worry. 1665 01:21:53,820 --> 01:21:55,440 What else did she...? 1666 01:21:55,520 --> 01:21:57,490 No, you know what, I don't really want to... 1667 01:21:57,550 --> 01:22:01,220 talk about this, is th... is that okay? Yeah? 1668 01:22:01,330 --> 01:22:04,890 I know I'm just a kid... 1669 01:22:04,960 --> 01:22:07,730 But I hate seeing you alone. 1670 01:22:07,830 --> 01:22:09,320 I mean, 1671 01:22:09,400 --> 01:22:11,370 you always told me: "Success is nothing 1672 01:22:11,470 --> 01:22:13,300 without someone to share it with. " 1673 01:22:13,370 --> 01:22:14,740 Know what I mean? 1674 01:22:14,810 --> 01:22:18,670 Good thing I'm not successful. 1675 01:22:18,740 --> 01:22:20,800 Did I say that? 1676 01:22:20,880 --> 01:22:23,070 Actually, Billy Dee Williams did in Mahogany, but you know. 1677 01:22:23,180 --> 01:22:24,740 Ah, right. 1678 01:22:24,850 --> 01:22:26,750 I'm serious. I mean... 1679 01:22:26,820 --> 01:22:29,410 being alone is okay, 1680 01:22:29,490 --> 01:22:36,090 but being alone with someone is good, too. 1681 01:22:36,190 --> 01:22:38,250 And you, you, you... 1682 01:22:38,330 --> 01:22:39,660 smarty, smart. 1683 01:22:39,730 --> 01:22:41,860 How did you get so smart, you? 1684 01:22:41,930 --> 01:22:44,490 I guess I got it from Mom. 1685 01:22:44,570 --> 01:22:46,970 Oh, really? 1686 01:22:47,040 --> 01:22:48,630 You're probably right. 1687 01:22:48,710 --> 01:22:51,000 I'm joking. 1688 01:22:51,170 --> 01:22:53,270 "Multlple Sarcasms, 1689 01:22:53,340 --> 01:22:55,440 a stage experience by Gabriel Richmond"? 1690 01:22:55,550 --> 01:22:56,840 You finally finished this time? 1691 01:22:56,910 --> 01:22:58,680 Yeah, but not totally. 1692 01:22:58,750 --> 01:23:00,610 I mean, I don't know, I like it, I like it a lot, 1693 01:23:00,680 --> 01:23:02,680 but it's... it's kind of... 1694 01:23:02,750 --> 01:23:05,620 I don't have anyone to bounce stuff off, just my dog, so... 1695 01:23:05,720 --> 01:23:07,090 Okay, like what kind of stuff? 1696 01:23:07,190 --> 01:23:09,020 I don't know, like, the other day 1697 01:23:09,090 --> 01:23:10,120 I was thinking "douche bag, " the word "douche bag. " 1698 01:23:10,230 --> 01:23:11,590 It's funny, right? 1699 01:23:11,700 --> 01:23:12,960 Yeah, it's funny in a kind of... 1700 01:23:13,060 --> 01:23:15,160 sophomoric way, but... 1701 01:23:15,230 --> 01:23:16,960 Yeah, or "colostomy bag" - that's funny. 1702 01:23:17,030 --> 01:23:19,470 Ah, see, I like that. See? Total collaboration. 1703 01:23:19,570 --> 01:23:21,090 I just really like that; that's great. 1704 01:23:21,200 --> 01:23:23,070 Am I in it? 1705 01:23:23,140 --> 01:23:24,870 'Cause you know if I'm in it, I'm gonna be easy to spot. 1706 01:23:24,940 --> 01:23:26,880 Oh, you think you're gonna be easy to spot, huh? 1707 01:23:26,940 --> 01:23:28,710 No, see, I made you a... 1708 01:23:28,780 --> 01:23:30,140 a dwarf... 1709 01:23:30,210 --> 01:23:35,480 named, uh, Rockette. 1710 01:23:35,550 --> 01:23:38,320 Fine Negro enters stage left - that's me, bitch. 1711 01:23:41,930 --> 01:23:43,320 Wait, wait, wait! 1712 01:23:47,430 --> 01:23:49,990 Okay. Over here. 1713 01:23:50,100 --> 01:23:51,830 Go over there. 1714 01:23:51,940 --> 01:23:53,330 Ah, perfect! 1715 01:23:53,440 --> 01:23:55,000 Again, again! Come on, try it. 1716 01:23:55,110 --> 01:23:57,130 What a dweeb! 1717 01:24:03,280 --> 01:24:04,750 And got it I 1718 01:24:14,490 --> 01:24:16,080 I know what you're thinking. 1719 01:24:16,160 --> 01:24:19,090 We all got Liza. 1720 01:24:19,160 --> 01:24:22,030 The truth is... 1721 01:24:22,130 --> 01:24:24,690 It's not that your timing sucks. 1722 01:24:24,800 --> 01:24:26,770 She's my best friend and she thinks 1723 01:24:26,840 --> 01:24:29,270 I'm talking about fucking up our relationship. 1724 01:24:29,340 --> 01:24:31,030 You're just drunk. 1725 01:24:31,110 --> 01:24:36,100 But pure love is... scary. 1726 01:24:36,180 --> 01:24:38,200 We are soul mates. 1727 01:24:38,320 --> 01:24:40,040 Very self-serving. 1728 01:24:40,120 --> 01:24:44,110 You should have no other choices, but you do... 1729 01:25:02,870 --> 01:25:04,030 Hey. 1730 01:25:04,140 --> 01:25:05,070 Hey I 1731 01:25:06,340 --> 01:25:07,710 Oh, yeah, oh, yeah. 1732 01:25:07,810 --> 01:25:09,570 This is definitely the fun part. 1733 01:25:09,650 --> 01:25:12,740 I am holding what I hope will guarantee you 1734 01:25:12,850 --> 01:25:14,750 at least 14 minutes of fame. 1735 01:25:14,850 --> 01:25:16,750 And I got enough copies 1736 01:25:16,850 --> 01:25:19,080 for you to send to anybody who's ever fucked you over. 1737 01:25:21,390 --> 01:25:23,480 Oh, it's what we call "I told you so" copies. 1738 01:25:23,560 --> 01:25:26,860 What...? Oh. 1739 01:25:26,930 --> 01:25:28,990 It's pretty exciting, huh? 1740 01:25:29,070 --> 01:25:32,330 Yeah. So, look who I ran into on the street outside. 1741 01:25:32,400 --> 01:25:34,170 Hey. 1742 01:25:34,240 --> 01:25:36,430 I'll just let you two alone to enjoy the moment. 1743 01:25:36,540 --> 01:25:38,340 I gotta be going, anyway. 1744 01:25:38,410 --> 01:25:40,770 Oh, Gabriel, I want to see you back at the office. 1745 01:25:40,880 --> 01:25:43,110 The producers want to take us out to dinner tonight, 1746 01:25:43,180 --> 01:25:44,510 which is a very good sign. 1747 01:25:44,580 --> 01:25:46,450 When a play opens, 1748 01:25:46,550 --> 01:25:47,920 they either send you flowers with a condescending note, 1749 01:25:48,020 --> 01:25:49,420 or they take you out to dinner. 1750 01:25:49,520 --> 01:25:51,450 Dinner means you're a hit. 1751 01:25:51,520 --> 01:25:52,990 Dinner's good. 1752 01:25:57,260 --> 01:26:00,130 All right, well, see you later. 1753 01:26:00,230 --> 01:26:01,790 Hey, Noname, guess who's here? 1754 01:26:03,100 --> 01:26:04,530 Look who's here, yeah. 1755 01:26:06,040 --> 01:26:07,630 Ohhh. So you were there, huh? 1756 01:26:07,740 --> 01:26:09,200 U h, yeah. 1757 01:26:09,270 --> 01:26:10,970 Hey, pooh, what's new with you, huh? 1758 01:26:11,040 --> 01:26:12,300 How you doing? 1759 01:26:12,380 --> 01:26:16,810 You-You saw it? 1760 01:26:16,910 --> 01:26:20,910 The play's really good. 1761 01:26:20,980 --> 01:26:22,880 Some of it hurt, but... 1762 01:26:22,950 --> 01:26:24,980 Of course, I was there. 1763 01:26:25,060 --> 01:26:27,990 No, actually, I knew you were there. Lizzy told me. 1764 01:26:28,060 --> 01:26:29,920 Hey, did you want some, uh, tea, or something? 1765 01:26:29,990 --> 01:26:31,090 U h, no, no, um... 1766 01:26:31,160 --> 01:26:32,650 U m, Winston and Lizzy 1767 01:26:32,760 --> 01:26:34,560 are waiting for me at the gallery. 1768 01:26:34,630 --> 01:26:36,930 Oh, okay. How's Winston? 1769 01:26:37,000 --> 01:26:38,830 Good. 1770 01:26:38,940 --> 01:26:42,170 You saw it. 1771 01:26:42,270 --> 01:26:43,710 You liked it? 1772 01:26:43,770 --> 01:26:44,800 I did. 1773 01:26:46,340 --> 01:26:48,000 You did it. I mean, you did it. 1774 01:26:48,080 --> 01:26:50,510 Yeah, yeah, I did it. 1775 01:26:50,580 --> 01:26:51,980 Yeah. 1776 01:26:52,080 --> 01:26:55,810 Only at the expense of everything. 1777 01:26:55,920 --> 01:26:58,010 You look good. 1778 01:26:58,090 --> 01:27:00,080 Happy. 1779 01:27:00,160 --> 01:27:02,780 You seem happy. 1780 01:27:02,860 --> 01:27:07,090 Yeah, I am. 1781 01:27:07,160 --> 01:27:09,190 And proud, too, I guess, that I... 1782 01:27:09,270 --> 01:27:11,700 you know, that I did this. 1783 01:27:11,770 --> 01:27:13,630 Well, you should be. 1784 01:27:13,700 --> 01:27:16,040 Wanna get married? 1785 01:27:17,940 --> 01:27:19,880 Oh. 1786 01:27:19,980 --> 01:27:21,710 Yeah. 1787 01:27:27,150 --> 01:27:29,710 Oh, I thought I'd see Cari at the theater, 1788 01:27:29,790 --> 01:27:31,880 and then Lizzy said that there was- 1789 01:27:31,960 --> 01:27:34,120 I don't know-what, a misunderstanding? 1790 01:27:34,190 --> 01:27:36,890 I mean, I haven't seen her for a while myself. 1791 01:27:36,960 --> 01:27:39,120 A misunder... Well, I guess I misunderstood 1792 01:27:39,200 --> 01:27:41,130 the misunderstanding. No. 1793 01:27:41,200 --> 01:27:46,460 Well, whatever it is, I'm sorry. 1794 01:27:46,540 --> 01:27:48,800 So, uh, you were in the neighborhood? 1795 01:27:48,870 --> 01:27:52,000 Well, I drop Lizzy off, you pick her up, and 1796 01:27:52,080 --> 01:27:53,910 I've wanted to call for a while, 1797 01:27:53,980 --> 01:27:56,500 and I just... 1798 01:27:58,920 --> 01:28:00,970 wanted to tell you how happy I am for you. 1799 01:28:01,050 --> 01:28:02,640 Thank you. 1800 01:28:12,000 --> 01:28:14,260 Annie, listen, 1801 01:28:14,360 --> 01:28:17,230 I realize that... 1802 01:28:17,330 --> 01:28:20,100 all along I really should have been just so much more... 1803 01:28:20,200 --> 01:28:22,030 U m, no, no, don't. 1804 01:28:25,710 --> 01:28:27,340 I know. 1805 01:28:37,750 --> 01:28:39,620 Oh. 1806 01:28:39,690 --> 01:28:41,950 You, take care of him. 1807 01:28:50,530 --> 01:28:52,900 Not a word. 1808 01:29:02,910 --> 01:29:05,140 If you could write it over... 1809 01:29:05,220 --> 01:29:06,650 Oh, boy. 1810 01:29:06,750 --> 01:29:08,980 would you be less selfish? 1811 01:29:09,050 --> 01:29:11,150 More brave? 1812 01:29:12,920 --> 01:29:15,080 Or would you do it the same? 1813 01:29:15,160 --> 01:29:17,090 Gabriel- 1814 01:29:17,160 --> 01:29:20,720 walks over to Mari, 1815 01:29:20,800 --> 01:29:23,060 cutting her off before she can say anything. 1816 01:29:23,130 --> 01:29:24,660 I know what you're thinking. 1817 01:29:24,770 --> 01:29:26,570 "Where was he ten years ago?" Right? 1818 01:29:26,640 --> 01:29:28,630 Wrong. 1819 01:29:28,740 --> 01:29:30,830 Think about what Ann and I got out of the marriage. 1820 01:29:30,910 --> 01:29:32,170 We all got Liza. 1821 01:29:32,280 --> 01:29:35,010 She's such a beautiful girl. 1822 01:29:35,080 --> 01:29:38,340 And you loved Ann as much as I did. 1823 01:29:38,450 --> 01:29:42,410 I think that we all got most of our immature bugs out 1824 01:29:42,490 --> 01:29:45,850 over the last ten years. 1825 01:29:45,960 --> 01:29:49,020 We weren't hiding from the truth. 1826 01:29:49,090 --> 01:29:53,690 We were waiting for the truth to find us. 1827 01:29:57,700 --> 01:29:59,030 Sorry. 1828 01:29:59,100 --> 01:30:01,590 Are you serious? 1829 01:30:01,670 --> 01:30:04,440 Is this really the schmaltz you're gonna throw at me? 1830 01:30:04,510 --> 01:30:06,200 It's pretty corny, huh? 1831 01:30:12,650 --> 01:30:15,380 We weren't hiding from the truth. 1832 01:30:15,490 --> 01:30:19,110 It's just that the lie got bigger. 1833 01:30:25,330 --> 01:30:27,460 Hey, guys. How's it going? 1834 01:30:30,030 --> 01:30:33,900 Yeah, this is a bitch. 1835 01:30:34,000 --> 01:30:40,970 Why don't you let me try? 1836 01:30:45,720 --> 01:30:47,650 I love you, and I'm sure of it. 1837 01:30:47,720 --> 01:30:49,910 I'm sure of it forever. 1838 01:30:50,020 --> 01:30:51,920 When I wake up hung over tomorrow, 1839 01:30:52,020 --> 01:30:53,490 I'll be sure of it. 1840 01:30:53,560 --> 01:30:55,080 And I'll tell you the same tomorrow, 1841 01:30:55,190 --> 01:30:56,590 tell you the same next week, 1842 01:30:56,660 --> 01:30:58,750 I'll tell you the same next year. 1843 01:30:58,830 --> 01:31:01,990 I love you forever, and I am sure of it. 1844 01:31:07,070 --> 01:31:08,260 I love you forever, 1845 01:31:08,370 --> 01:31:10,030 and I am sure of it. 1846 01:31:12,010 --> 01:31:15,440 I love you... forever. 1847 01:31:15,550 --> 01:31:17,270 And I'm sure of it. 1848 01:31:21,250 --> 01:31:23,010 This is working? 1849 01:31:26,220 --> 01:31:28,350 I'm feeling sick 1850 01:31:28,420 --> 01:31:30,290 from all that fake stage booze. 1851 01:31:30,390 --> 01:31:32,360 Why don't you fill in for me 1852 01:31:32,430 --> 01:31:33,790 for the sex scene? 1853 01:31:33,900 --> 01:31:35,800 All right. 1854 01:31:35,900 --> 01:31:38,200 I think I'm in love with both of you. 1855 01:31:38,270 --> 01:31:39,460 Can we have a three-way? 1856 01:31:43,570 --> 01:31:45,130 I guess that's it. 1857 01:31:45,240 --> 01:31:46,610 Happy ever after. 1858 01:31:46,710 --> 01:31:48,730 So this is how it works. 1859 01:31:55,550 --> 01:32:01,150 # Nestled in your wings My little one # 1860 01:32:01,220 --> 01:32:07,490 # This special morning Brings another sun # 1861 01:32:07,560 --> 01:32:08,860 # Tomorrow # 1862 01:32:08,930 --> 01:32:10,990 "Zoom... 1863 01:32:11,070 --> 01:32:14,230 "Now I have never been more sober. 1864 01:32:14,300 --> 01:32:15,830 # Today # 1865 01:32:15,940 --> 01:32:18,240 For the past few months... " 1866 01:32:18,310 --> 01:32:27,240 # When you see me Fly away without you # 1867 01:32:27,320 --> 01:32:33,350 # Shadow on the things You know # 1868 01:32:33,460 --> 01:32:39,690 # Feathers fall around you # 1869 01:32:39,760 --> 01:32:42,860 # And show you The way to go # 1870 01:32:42,930 --> 01:32:49,030 # It's over # 1871 01:32:49,140 --> 01:32:54,540 # It's over # 1872 01:32:54,640 --> 01:32:56,810 # H mm, mm-mm-mm ## 1873 01:33:12,800 --> 01:33:15,890 # I listen to the wind, To the wind of my soul # 1874 01:33:16,000 --> 01:33:17,990 Captain and Tennille. 1875 01:33:18,070 --> 01:33:21,300 Looks more like Gilligan's Island to me. 1876 01:33:21,370 --> 01:33:23,340 You in three years. 1877 01:33:23,410 --> 01:33:26,810 What would you change? 1878 01:33:26,880 --> 01:33:29,900 Would you do any of it differently if you could? 1879 01:33:29,980 --> 01:33:32,410 # I've sat upon The setting sun # 1880 01:33:32,520 --> 01:33:34,420 If you could write it over? 1881 01:33:34,480 --> 01:33:35,610 Hey. 1882 01:33:35,690 --> 01:33:36,980 H i. 1883 01:33:37,050 --> 01:33:38,520 # Never # 1884 01:33:38,590 --> 01:33:42,420 # I never Wanted water once # 1885 01:33:42,530 --> 01:33:45,430 # No, never, never, never # 1886 01:33:45,500 --> 01:33:47,760 M mm. 1887 01:33:54,100 --> 01:34:02,270 # I listen to my words, But they fall far below # 1888 01:34:02,350 --> 01:34:10,450 # Yeah, I let my music take me Where my heart wants to go # 1889 01:34:10,550 --> 01:34:15,120 # I swam upon The devil's lake # 1890 01:34:15,220 --> 01:34:19,630 # But never, never, Ever, never # 1891 01:34:19,730 --> 01:34:24,790 # I'll never make The same mistake # 1892 01:34:24,870 --> 01:34:26,960 # No, never, never, never ## 1893 01:35:07,610 --> 01:35:10,240 # I just need To know your name # 1894 01:35:10,310 --> 01:35:15,340 # That's all I want # 1895 01:35:15,420 --> 01:35:17,850 # Could you tell me How to call? # 1896 01:35:17,950 --> 01:35:23,420 # That's all I want # 1897 01:35:23,490 --> 01:35:27,860 # Can't Imagine anything That could be so cool # 1898 01:35:27,960 --> 01:35:34,200 # All just a matter Of all I want # 1899 01:35:34,300 --> 01:35:37,100 # Would you care To have me in? # 1900 01:35:37,170 --> 01:35:41,270 # That's all I want # 1901 01:35:41,340 --> 01:35:44,540 # Could you fix me Something nice? # 1902 01:35:44,610 --> 01:35:50,110 # That's all I want # 1903 01:35:50,190 --> 01:35:54,380 # Can't imagine anything That could be so cool # 1904 01:35:54,460 --> 01:36:01,300 # All just a matter Of all I want # 1905 01:36:01,360 --> 01:36:05,060 # I want and need # 1906 01:36:05,170 --> 01:36:09,400 # All the love That you can give me # 1907 01:36:09,510 --> 01:36:15,740 # I want the deed To your heart, if you're willing # 1908 01:36:15,850 --> 01:36:18,750 # Can I tell you How I feel? # 1909 01:36:18,850 --> 01:36:23,250 # That's all I want # 1910 01:36:23,320 --> 01:36:26,250 # I just need To have you near # 1911 01:36:26,320 --> 01:36:29,590 # That's all I want # 1912 01:36:58,350 --> 01:37:01,950 # I want and need # 1913 01:37:02,020 --> 01:37:05,460 # All the love That you can give me # 1914 01:37:05,560 --> 01:37:12,630 # I want the deed To your heart, if you're willing # 1915 01:37:12,740 --> 01:37:15,360 # Would you lead me To your room? # 1916 01:37:15,440 --> 01:37:20,140 # That's all I want # 1917 01:37:20,210 --> 01:37:22,470 Kunjungi www.Hokibet99.cc Agen Judi Online Aman Terpercaya 1918 01:37:22,580 --> 01:37:26,810 Bonus New Member 500 Ribu Cashback Parlay 10 Juta 1919 01:37:26,920 --> 01:37:34,150 Rollingan Sportsbook Sbobet 1,25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 1920 01:37:34,260 --> 01:37:38,320 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1921 01:37:38,390 --> 01:37:41,830 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755