1 00:00:39,807 --> 00:00:42,076 ( Moose bellowing ) 2 00:00:44,145 --> 00:00:46,680 ( Loons wailing ) 3 00:00:46,714 --> 00:00:50,084 ( Bagpipe music playing ) 4 00:01:15,809 --> 00:01:18,812 * boom de de boom boom boom de de boom boom * 5 00:01:18,846 --> 00:01:21,449 * boom boom boom 6 00:01:21,482 --> 00:01:24,285 * land of the silver birch 7 00:01:24,318 --> 00:01:26,554 * home of the beaver 8 00:01:26,587 --> 00:01:29,323 * where still the mighty moose * 9 00:01:29,357 --> 00:01:32,193 * wanders at will 10 00:01:32,226 --> 00:01:34,628 * blue lake and rocky shore 11 00:01:34,662 --> 00:01:37,331 * I will return once more 12 00:01:37,365 --> 00:01:39,867 * boom de de boom boom boom de de boom boom * 13 00:01:39,900 --> 00:01:42,436 * boom boom boom 14 00:01:42,470 --> 00:01:45,306 * boom de de boom boom boom de de boom boom * 15 00:01:45,339 --> 00:01:46,774 * boom boom boom 16 00:01:46,807 --> 00:01:50,778 * boom de de boom boom boom de de boom boom * 17 00:01:50,811 --> 00:01:53,614 * boom boom boom. 18 00:02:02,290 --> 00:02:04,492 Here. 19 00:02:32,853 --> 00:02:35,656 ( Thunder rumbles ) 20 00:02:37,691 --> 00:02:39,727 Woman: dad, what... 21 00:02:39,760 --> 00:02:42,363 Dad, oh my god! 22 00:02:43,697 --> 00:02:45,633 Dad. 23 00:02:47,235 --> 00:02:48,936 Dad... 24 00:02:54,575 --> 00:02:57,611 Man: well, I guess death waits for us all, 25 00:02:57,645 --> 00:02:59,347 each and every one of us. 26 00:02:59,380 --> 00:03:02,416 I was just kind of hoping that god might have made 27 00:03:02,450 --> 00:03:04,752 an exception for a curling man. 28 00:03:04,785 --> 00:03:06,687 But obviously I was wrong, 29 00:03:06,720 --> 00:03:09,257 and if you can hear my voice then you know 30 00:03:09,290 --> 00:03:11,692 that I've gone to that great "bonspiel" in the sky. 31 00:03:11,725 --> 00:03:14,662 Because this is the last will and testament of me, 32 00:03:14,695 --> 00:03:16,630 Donald foley. 33 00:03:16,664 --> 00:03:18,899 I'm going to miss this world. 34 00:03:33,347 --> 00:03:35,716 Yes, I'm going to miss this world. 35 00:03:35,749 --> 00:03:38,786 I know, I died with a clear conscience, 36 00:03:38,819 --> 00:03:40,954 and I hope my underwear was too, 37 00:03:40,988 --> 00:03:43,357 but I'm still going to miss this world, 38 00:03:43,391 --> 00:03:44,992 miss our town. 39 00:03:45,025 --> 00:03:47,595 Hell, I'm even going to miss the mine, 40 00:03:47,628 --> 00:03:50,564 because I love the smell of sulfur in the morning. 41 00:03:52,500 --> 00:03:54,702 And I know I probably died of a heart attack, 42 00:03:54,735 --> 00:03:57,838 but, you know, I sure as hell didn't die of a broken heart 43 00:03:57,871 --> 00:03:59,873 because I had you, 44 00:03:59,907 --> 00:04:03,277 my nearest and dearest, the humans I loved. 45 00:04:05,078 --> 00:04:06,880 My beautiful bride, Eva. 46 00:04:06,914 --> 00:04:09,517 So long, "kama sutra girl." 47 00:04:09,550 --> 00:04:13,487 And my own personal astronaut, my daughter Julie. 48 00:04:13,521 --> 00:04:15,489 And my tough little Amy, 49 00:04:15,523 --> 00:04:17,725 you've done a great job with Brandon. 50 00:04:17,758 --> 00:04:19,827 I'm so proud of you. 51 00:04:19,860 --> 00:04:22,763 And to my four curling proteges, 52 00:04:22,796 --> 00:04:25,633 I know I often treated you like a venereal disease, 53 00:04:25,666 --> 00:04:28,936 but you were the best team a man could have the honor to coach. 54 00:04:28,969 --> 00:04:31,372 I think of you as part of my family. 55 00:04:32,806 --> 00:04:34,742 Mr. Neil bucyk, 56 00:04:34,775 --> 00:04:37,411 one of the great lead stones of the game. 57 00:04:37,445 --> 00:04:40,381 I'm confident you'll handle the sendoff of my mortal remains 58 00:04:40,414 --> 00:04:43,851 with all the dignity and solemnity that such an occasion calls for. 59 00:04:52,660 --> 00:04:55,062 ( Grunting ) 60 00:04:58,031 --> 00:05:00,067 Duu-ohh! 61 00:05:02,370 --> 00:05:03,904 ( Gasps ) 62 00:05:11,979 --> 00:05:13,747 Donald: oh, and Neil, 63 00:05:13,781 --> 00:05:17,751 I would surely appreciate that discount we talked about. 64 00:05:17,785 --> 00:05:19,753 Here it is, here it is. 65 00:05:19,787 --> 00:05:22,923 Oh, god, stop. 66 00:05:22,956 --> 00:05:24,925 ( Bell ringing ) 67 00:05:26,394 --> 00:05:27,961 To Donald foley. 68 00:05:27,995 --> 00:05:30,063 All: to Donald foley. 69 00:05:33,133 --> 00:05:36,504 Donald: and to my great guard rock, Eddie stronback, 70 00:05:36,537 --> 00:05:39,373 one of these days your sperm is going to land on the button 71 00:05:39,407 --> 00:05:42,776 and I hope you and Lily name the firstborn after me. 72 00:05:42,810 --> 00:05:46,046 And James Lennox, master take-out artist, 73 00:05:46,079 --> 00:05:48,949 you don't come home enough, but I guess that's the life 74 00:05:48,982 --> 00:05:51,652 of a big commodity in the commodities business. 75 00:05:51,685 --> 00:05:53,687 I'd like to pass on a word of advice: 76 00:05:53,721 --> 00:05:55,789 You'll never get a woman to settle with you 77 00:05:55,823 --> 00:05:57,891 if you can't remember her name. 78 00:05:57,925 --> 00:05:59,893 Linda, Eddie, Lily 79 00:05:59,927 --> 00:06:01,929 - this is Jeannie. - Joanne. 80 00:06:01,962 --> 00:06:04,932 Joanne! shit, sorry baby. I don't know what's wrong with me. 81 00:06:04,965 --> 00:06:08,602 Must have "namezheimers" or something. 82 00:06:08,636 --> 00:06:11,639 Donald: and Chris cutter, the natural born skipper. 83 00:06:11,672 --> 00:06:14,442 There are those who would call you a son of a bitch 84 00:06:14,475 --> 00:06:16,710 for abandoning your teammates, your town, 85 00:06:16,744 --> 00:06:18,879 and leaving my daughter standing at the altar, 86 00:06:18,912 --> 00:06:20,914 and I'd be one of them. 87 00:06:20,948 --> 00:06:22,850 Can I talk to you? 88 00:06:22,883 --> 00:06:26,053 If you'll excuse me, i have to take my mom to the wake. 89 00:06:26,086 --> 00:06:28,556 Donald: but I'm angling to get into heaven, 90 00:06:28,589 --> 00:06:31,659 so I suppose I'll have to forgive you. 91 00:06:31,692 --> 00:06:33,661 After all, who knows, 92 00:06:33,694 --> 00:06:35,863 maybe you've changed. 93 00:06:35,896 --> 00:06:39,633 I can tell you, our little town sure has. 94 00:06:39,667 --> 00:06:42,570 Oh, fuck. What happened to Kelsey's? 95 00:06:43,671 --> 00:06:46,173 They put up one of those American "big box's" down the road. 96 00:06:46,206 --> 00:06:48,476 - Bled them dry. - Goddamn it. 97 00:06:48,509 --> 00:06:50,478 This is happening all across this country. 98 00:06:50,511 --> 00:06:53,647 Places like Kelsey's, took them 60 years to get the creaks in the floor. 99 00:06:53,681 --> 00:06:55,516 You can't mass produce something like that. 100 00:06:55,549 --> 00:06:57,518 That hardware store was unique. 101 00:06:57,551 --> 00:07:00,053 So was my husband. I'm still glad they came up with vibrators. 102 00:07:00,087 --> 00:07:01,922 Let me tell you about vibrators-- 103 00:07:01,955 --> 00:07:04,091 oh my god. 104 00:07:09,497 --> 00:07:11,765 - Are you okay? - Yeah. 105 00:07:18,539 --> 00:07:20,641 Donald: I'd like you to do me a favor, Chris. 106 00:07:20,674 --> 00:07:23,544 I'd like you to say hello to an old teammate of mine. 107 00:07:23,577 --> 00:07:26,647 I'm just a little worried. Last time I saw him 108 00:07:26,680 --> 00:07:29,717 he was doing something irregular with a cow. 109 00:07:29,750 --> 00:07:33,487 He's your father. He misses you. 110 00:07:35,222 --> 00:07:39,126 And now, my worldly effects I leave 111 00:07:39,159 --> 00:07:41,028 to the three women in my life, 112 00:07:41,061 --> 00:07:43,964 knowing that you'll give each other all your loving support. 113 00:07:43,997 --> 00:07:46,800 So you're an astronaut because he was a loser? 114 00:07:46,834 --> 00:07:48,802 Tell me how that fucking works. 115 00:07:48,836 --> 00:07:51,038 - I didn't say that, Amy. - Julie, it's not-- 116 00:07:51,071 --> 00:07:53,807 what? why do you have to take her side? 117 00:07:53,841 --> 00:07:56,109 A heart like his and she takes him out on the lake? 118 00:07:56,143 --> 00:07:58,078 At least i was there for him. 119 00:07:58,111 --> 00:08:00,213 There for him? You killed him. 120 00:08:01,949 --> 00:08:04,017 Donald: yes, it's the peace and tranquility 121 00:08:04,051 --> 00:08:06,754 of our happy home that I will miss. 122 00:08:06,787 --> 00:08:08,656 And that concludes the reading 123 00:08:08,689 --> 00:08:12,793 of the last will and testament of me, Donald foley. 124 00:08:16,830 --> 00:08:20,100 There is however, a codicil. 125 00:08:21,234 --> 00:08:24,572 It is my wish that my cremated remains 126 00:08:24,605 --> 00:08:27,875 be placed under the handle of this, 127 00:08:27,908 --> 00:08:31,679 the last of the copernicus stones. 128 00:08:31,712 --> 00:08:35,215 Which Mr. foley died recovering from the bottom of trout lake. 129 00:08:35,248 --> 00:08:38,018 Though, how they came to be at the bottom of the lake 130 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 is one of long bay's most enduring mysteries. 131 00:08:45,225 --> 00:08:49,329 The golden broom was established in 1937. 132 00:08:49,362 --> 00:08:51,665 From that time to the present, 133 00:08:51,699 --> 00:08:55,936 the closest any local rink has come to winning it is you. 134 00:08:55,969 --> 00:08:59,940 Therefore, I'm asking you to reunite as a rink 135 00:08:59,973 --> 00:09:03,811 and that you place this rock containing me, 136 00:09:03,844 --> 00:09:05,946 Donald foley-- 137 00:09:05,979 --> 00:09:10,117 place it on the button and finish the job. 138 00:09:11,251 --> 00:09:12,686 Remember... 139 00:09:12,720 --> 00:09:16,223 The purity of the heart is to will one thing. 140 00:09:16,256 --> 00:09:19,159 Good god in his high chair, 141 00:09:19,192 --> 00:09:22,663 that man was so unsteady. 142 00:09:22,696 --> 00:09:25,032 - He's in there now? - Uh-huh. 143 00:09:25,065 --> 00:09:27,034 Marvin, this can't be legally binding. 144 00:09:27,067 --> 00:09:30,671 No, no, no. But morally? 145 00:09:30,704 --> 00:09:34,007 Well, it's a big decision. 146 00:09:34,041 --> 00:09:36,810 Here's your coach. 147 00:09:38,211 --> 00:09:40,948 Julie: there's no way they're going to do it, is there? 148 00:09:40,981 --> 00:09:43,884 Amy: it doesn't look like it. 149 00:09:47,120 --> 00:09:50,257 Eva: you never know with those boys, do you? 150 00:09:50,290 --> 00:09:53,827 They haven't seen each other in 10 years. 151 00:09:53,861 --> 00:09:56,830 Linda: we are talking about the country club. 152 00:09:56,864 --> 00:10:00,333 Hey, dad? What happens to a body after it dies? 153 00:10:00,367 --> 00:10:03,871 - It rots. - No, I mean before the rot. 154 00:10:03,904 --> 00:10:07,908 - Where does it go? - A perfect opportunity, and what do you do? 155 00:10:07,941 --> 00:10:10,610 You ignore it, you ignore my wishes. 156 00:10:11,712 --> 00:10:14,314 Sometimes I'm not sure we're on the same page. 157 00:10:14,347 --> 00:10:16,650 Pass the beets, please. 158 00:10:18,018 --> 00:10:19,987 I'm trying to reach out here, 159 00:10:20,020 --> 00:10:23,256 because if there is an absolute truth-- 160 00:10:23,290 --> 00:10:25,225 the beets, please-- 161 00:10:25,258 --> 00:10:29,830 the truth is this, you cannot snub 162 00:10:29,863 --> 00:10:31,832 the treasurer of the country club 163 00:10:31,865 --> 00:10:34,034 and expect to be looked upon favorably. 164 00:10:34,067 --> 00:10:38,405 The beets, please. Third time I've asked. 165 00:10:38,438 --> 00:10:41,408 To answer your question, Andrew, 166 00:10:41,441 --> 00:10:44,211 sometimes you get buried in the ground, 167 00:10:44,244 --> 00:10:48,348 and other times, although it's infrequent, you get put in a stone, 168 00:10:48,381 --> 00:10:51,752 and other times you just get married. 169 00:10:53,220 --> 00:10:55,422 ( Harmonic tones ) 170 00:11:01,862 --> 00:11:04,898 I mean, fun's fun and all, but you and me, we've got plans. 171 00:11:04,932 --> 00:11:07,968 We can't just drop everything, pick up and go curling. 172 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 Sure you can. 173 00:11:12,305 --> 00:11:14,808 Now, ed. Right now. 174 00:11:14,842 --> 00:11:19,279 One of these days, lil, this is going to work, and you and me, 175 00:11:19,312 --> 00:11:22,850 we're going to find ourselves with a whole brood of kids. 176 00:11:22,883 --> 00:11:25,352 ( Moaning ) 177 00:11:25,385 --> 00:11:27,254 "I pray the lord this sperm will float 178 00:11:27,287 --> 00:11:30,490 and make my egg a good zygote." 179 00:11:30,523 --> 00:11:32,726 ( Moaning continues ) 180 00:11:33,861 --> 00:11:35,996 ( Dog whines ) 181 00:11:36,029 --> 00:11:37,998 Oh, Jesus! 182 00:11:38,031 --> 00:11:40,901 ( Woman giggling ) 183 00:11:40,934 --> 00:11:42,970 - James: what? - Joanne: I'm ticklish. 184 00:11:43,003 --> 00:11:44,772 James: well, suppress it. 185 00:11:44,805 --> 00:11:46,940 Come on, this is serious. 186 00:11:46,974 --> 00:11:50,377 Each team has eight rocks, each guy throws two. 187 00:11:50,410 --> 00:11:52,412 When all the rocks are thrown, 188 00:11:52,445 --> 00:11:55,348 whoever has their rock closest to the button, 189 00:11:55,382 --> 00:11:57,117 or bull's-eye, 190 00:11:57,150 --> 00:11:59,119 that team gets the points. 191 00:11:59,152 --> 00:12:01,254 So, if you're on my button, 192 00:12:01,288 --> 00:12:03,090 but I've got two rocks over here, 193 00:12:03,123 --> 00:12:05,458 - I don't get any points? - No, because I'm closer. 194 00:12:05,492 --> 00:12:07,394 Whoever's closer, that team scores. 195 00:12:07,427 --> 00:12:10,497 - The other guy gets nothing. - Okay. 196 00:12:10,530 --> 00:12:13,834 - Like shuttleboard. - It's shuffleboard, and no. 197 00:12:13,867 --> 00:12:16,904 You got to think more like snooker, poker, 198 00:12:16,937 --> 00:12:20,140 and free-faced rock climbing. This is dangerous shit. 199 00:12:20,173 --> 00:12:22,375 'Cause if your stone's a high, hard one, 200 00:12:22,409 --> 00:12:24,511 you are going to slide right through the house 201 00:12:24,544 --> 00:12:27,114 and wind up in the hack. 202 00:12:27,147 --> 00:12:29,983 ( Laughing ) 203 00:12:30,017 --> 00:12:32,752 Must urinate. 204 00:12:36,289 --> 00:12:38,859 Good to see you. 205 00:12:38,892 --> 00:12:41,461 Shoot, I forgot to tell you about your friend in there. 206 00:12:41,494 --> 00:12:45,098 How do you forget about 400 pounds of defecating menace, man? 207 00:12:45,132 --> 00:12:46,867 I'm looking for my money. 208 00:12:46,900 --> 00:12:48,501 ( Flatulence ) 209 00:12:48,535 --> 00:12:51,004 How'd he seem? You know, mood-wise? 210 00:12:51,038 --> 00:12:52,873 ( Bellows ) 211 00:12:58,511 --> 00:13:00,480 You fucked with stuckmore. 212 00:13:01,882 --> 00:13:03,851 ( James groans ) 213 00:13:03,884 --> 00:13:06,553 Chris: come on, shut up in there. 214 00:13:08,088 --> 00:13:11,124 - James: easy, watch the hair. - Chris: Jim? 215 00:13:11,158 --> 00:13:14,061 - Lovers' quarrel? - Business dispute. 216 00:13:17,030 --> 00:13:19,066 ( Screams ) 217 00:13:20,367 --> 00:13:23,470 James: Jesus Christ, he's coming through the wall, man. 218 00:13:24,938 --> 00:13:26,907 Piece of shit. 219 00:13:26,940 --> 00:13:29,176 Where's my money? 220 00:13:29,209 --> 00:13:31,979 Okay, listen. I told you the money was here, right? 221 00:13:32,012 --> 00:13:34,514 - Here it is. That's the money. - You're the money? 222 00:13:34,547 --> 00:13:36,516 I don't know what he's talking about. 223 00:13:36,549 --> 00:13:39,987 Don't fuck around. He's manifestly serious. 224 00:13:40,020 --> 00:13:41,989 I want my money. 225 00:13:42,022 --> 00:13:45,893 Okay. the money. All right, I got it. It's right here. 226 00:13:45,926 --> 00:13:48,061 It's kind of heavy. 227 00:13:55,035 --> 00:13:58,038 Okay, I really got to pee now. 228 00:14:04,511 --> 00:14:06,479 Eddie: just like old times, huh? 229 00:14:06,513 --> 00:14:08,215 Chris: too much like old times. 230 00:14:08,248 --> 00:14:09,883 What's that supposed to mean? 231 00:14:09,917 --> 00:14:11,618 It means a decade goes by and I'm still 232 00:14:11,651 --> 00:14:13,887 - picking up after you. - You're not picking up. 233 00:14:13,921 --> 00:14:16,256 No? a giant walked the fucking earth, 234 00:14:16,289 --> 00:14:18,158 now he's lying in the trunk of my car. 235 00:14:18,191 --> 00:14:20,027 Yeah? 236 00:14:20,060 --> 00:14:23,463 What do you mean, "yeah"? Am I still speaking english? 237 00:14:23,496 --> 00:14:25,032 - Yeah. - pretty much. 238 00:14:25,065 --> 00:14:26,633 This is your problem. 239 00:14:26,666 --> 00:14:28,668 Hold up right there, my bon vivant. 240 00:14:28,701 --> 00:14:30,570 This is not my problem. 241 00:14:30,603 --> 00:14:33,606 - This is your problem. - His problem? 242 00:14:33,640 --> 00:14:35,608 Sure. all I did was cap his bulk mescaline 243 00:14:35,642 --> 00:14:37,610 for street sale and neglect to pay him. 244 00:14:37,644 --> 00:14:40,280 Chris, crushed his head with a curling rock. 245 00:14:40,313 --> 00:14:42,449 You've got to understand about these guys. 246 00:14:42,482 --> 00:14:46,286 To them, money is more or less a hobby. 247 00:14:46,319 --> 00:14:49,022 Violence, on the other hand, is their vocation. 248 00:14:49,056 --> 00:14:52,025 What does this have to do with commodities trading? 249 00:14:52,059 --> 00:14:54,694 Every food chain has its brutalities. 250 00:14:54,727 --> 00:14:57,965 - ( Knocking ) - Neil: The giant is awake. 251 00:14:57,998 --> 00:14:59,599 Stop sign. 252 00:14:59,632 --> 00:15:02,269 ( Tires screeching ) 253 00:15:11,711 --> 00:15:14,381 ( Siren wails ) 254 00:15:15,415 --> 00:15:18,651 - Oh shit. - ( Stuckmore thumping ) 255 00:15:25,592 --> 00:15:27,560 Is there a problem, Francis? 256 00:15:27,594 --> 00:15:29,562 You know, Neil? 257 00:15:29,596 --> 00:15:33,200 Sometimes keeping the peace requires a limited vision. 258 00:15:33,233 --> 00:15:37,304 For instance, I don't see that questionable cigarette in Jim's mouth. 259 00:15:37,337 --> 00:15:40,273 What I do see is a car bouncing up and down like hell. 260 00:15:40,307 --> 00:15:43,743 Shocks. they need weight. 261 00:15:43,776 --> 00:15:46,113 Ah. 262 00:15:46,146 --> 00:15:48,415 James: so life's good, Francis? 263 00:15:48,448 --> 00:15:51,151 Oh, it's good and spicy. Especially since you boys 264 00:15:51,184 --> 00:15:53,253 are taking a run at the golden broom. 265 00:15:53,286 --> 00:15:56,356 Who said we were going to take a run? 266 00:15:57,757 --> 00:16:01,028 In law enforcement we call this a "deduction." 267 00:16:01,061 --> 00:16:03,196 To wit: I got four delinquents 268 00:16:03,230 --> 00:16:04,564 with their coach on the roof. 269 00:16:04,597 --> 00:16:07,000 Now, I conclude that you're probably looking 270 00:16:07,034 --> 00:16:08,568 for practice ice as opposed to, 271 00:16:08,601 --> 00:16:11,538 I don't know, let's say disposing of a body. 272 00:16:15,475 --> 00:16:18,478 ( Nervous laughter ) 273 00:16:30,057 --> 00:16:31,558 You got a problem there? 274 00:16:31,591 --> 00:16:34,027 Muffler. 275 00:16:34,061 --> 00:16:36,063 You'll be wanting to repair that, eh? 276 00:16:36,096 --> 00:16:38,298 Night, Francis. 277 00:16:40,433 --> 00:16:42,435 ( Foghorn sounding ) 278 00:16:51,711 --> 00:16:54,147 James: oh Christ! 279 00:16:56,249 --> 00:16:58,451 Chris: ow! watch my foot. 280 00:16:58,485 --> 00:17:00,487 ( All groaning ) 281 00:17:22,742 --> 00:17:25,078 Eddie: the giant is awake again. 282 00:17:26,479 --> 00:17:29,716 Me. down. Now. 283 00:17:29,749 --> 00:17:32,319 Okay. 284 00:17:32,352 --> 00:17:34,354 ( Screaming ) 285 00:17:43,896 --> 00:17:45,865 You're dead. 286 00:17:45,898 --> 00:17:48,435 Say hello to port huron for us. 287 00:17:48,468 --> 00:17:51,804 * boom de de boom boom boom de de boom boom * 288 00:17:51,838 --> 00:17:53,806 * boom boom boom 289 00:17:53,840 --> 00:17:55,542 Eddie: anybody hungry? 290 00:17:55,575 --> 00:17:57,410 You packed a lunch? 291 00:17:57,444 --> 00:17:58,845 No, Lily did. Just in case. 292 00:17:58,878 --> 00:18:02,215 - Just in case what? - Just in case-- 293 00:18:02,249 --> 00:18:03,850 I don't know, just in case anything. 294 00:18:03,883 --> 00:18:07,120 Wait, every time you step out of the house she packs you a lunch? 295 00:18:07,154 --> 00:18:09,122 - No, not every time. - How often, then? 296 00:18:09,156 --> 00:18:11,124 Like say in the course of a week? 297 00:18:11,158 --> 00:18:12,592 Six times, maybe. 298 00:18:12,625 --> 00:18:14,594 Unbelievable. 299 00:18:14,627 --> 00:18:17,130 If Linda ever packed me anything, it'd be dynamite. 300 00:18:17,164 --> 00:18:19,666 - She'd pack it up my ass. - Ow. Ow. 301 00:18:19,699 --> 00:18:22,435 So, Jim, what's the story with this girlfriend of yours? 302 00:18:22,469 --> 00:18:24,837 - Who, Janis? - Joanne, isn't it? 303 00:18:24,871 --> 00:18:27,174 Oh yeah, that's right. What about her? 304 00:18:27,207 --> 00:18:31,311 - You been seeing her long? - A couple of weeks, on and off. 305 00:18:31,344 --> 00:18:32,779 She's a rent-a-girlfriend. 306 00:18:32,812 --> 00:18:34,814 Chris: good god, listen to yourself. 307 00:18:34,847 --> 00:18:37,317 Are you some kind of moral dyslexic? 308 00:18:37,350 --> 00:18:39,419 I think you got that backwards, baby. 309 00:19:04,477 --> 00:19:08,181 - James: huh? Beautiful, isn't it? - Chris: Guys, come on, 310 00:19:08,215 --> 00:19:10,650 when was the last time any one of us threw a stone? 311 00:19:10,683 --> 00:19:12,619 Neil: it'll be 10 years, may 13th. 312 00:19:12,652 --> 00:19:14,687 Yeah, that's when you walked out on us. 313 00:19:14,721 --> 00:19:17,424 Which mystified the hell out of all of us. 314 00:19:17,457 --> 00:19:21,428 I mean, the three of us sat around scratching our asses, 315 00:19:21,461 --> 00:19:24,297 wondering what the hell happened to Chris in that last game 316 00:19:24,331 --> 00:19:27,867 that would make him walk away from a chance to win the golden broom 317 00:19:27,900 --> 00:19:30,537 without saying a fucking word to anybody? 318 00:19:30,570 --> 00:19:36,476 Now, it just so happened that one day 319 00:19:36,509 --> 00:19:40,347 I found myself in a bar in boob lake. 320 00:19:40,380 --> 00:19:43,650 Suddenly the answer came to me in a vision. 321 00:19:43,683 --> 00:19:46,919 And it went kind of like this. 322 00:19:55,928 --> 00:19:59,699 Eddie: does he mean a "burning bush" sort of thing? 323 00:19:59,732 --> 00:20:03,403 Neil: no, he means cutter burned a rock and didn't call it. 324 00:20:03,436 --> 00:20:05,405 No, he didn't. 325 00:20:05,438 --> 00:20:07,540 Yeah. 326 00:20:07,574 --> 00:20:09,542 Eddie: is that true? 327 00:20:09,576 --> 00:20:11,644 You touched a rock and didn't call it? 328 00:20:11,678 --> 00:20:13,880 We got into the finals because you cheated? 329 00:20:13,913 --> 00:20:16,849 James: that's why he threw the stones in the lake. 330 00:20:16,883 --> 00:20:19,352 Neil: that's why you couldn't face us. 331 00:20:19,386 --> 00:20:21,621 Now here you are. 332 00:20:21,654 --> 00:20:24,857 And here we are. 333 00:20:24,891 --> 00:20:28,261 And Donald foley, god rest his soul, 334 00:20:28,295 --> 00:20:30,930 has asked us to put him on the button. 335 00:20:30,963 --> 00:20:33,933 So I guess the burning question is 336 00:20:33,966 --> 00:20:35,935 are you going to pick up that stone? 337 00:20:35,968 --> 00:20:39,872 - It's on fire. - I mean metaphorically. 338 00:20:39,906 --> 00:20:43,643 Foley always said the lifeblood of this game is honor. 339 00:20:46,613 --> 00:20:48,881 You think I deserve to pick up that stone? 340 00:20:48,915 --> 00:20:51,684 Why not? One way or another 341 00:20:51,718 --> 00:20:54,787 you've been carrying it for 10 years already. 342 00:21:00,793 --> 00:21:05,031 ( Door opening, closing ) 343 00:21:22,415 --> 00:21:24,751 - ( Door opening ) - hey. 344 00:21:24,784 --> 00:21:26,853 Hey. 345 00:21:26,886 --> 00:21:29,021 I saw your car outside. 346 00:21:29,055 --> 00:21:31,924 What are you doing out at 3:00 in the morning? 347 00:21:31,958 --> 00:21:34,827 Driving around, trying not to drink. 348 00:21:37,063 --> 00:21:39,031 What about you? 349 00:21:39,065 --> 00:21:41,634 Amy, I'm hanging out with your dad. 350 00:21:41,668 --> 00:21:44,804 Which, in the circumstances, is vaguely creepy. 351 00:21:49,409 --> 00:21:51,344 My dad was a freak, eh? 352 00:21:51,378 --> 00:21:54,947 Yes. 353 00:21:54,981 --> 00:21:58,418 I had no idea his plan was so... 354 00:21:58,451 --> 00:22:00,453 Elaborate, you know? 355 00:22:00,487 --> 00:22:04,056 I thought it was a nice way to get to spend time with him. 356 00:22:04,090 --> 00:22:07,026 I'd take these scuba lessons, and he'd get the boat, 357 00:22:07,059 --> 00:22:11,931 and we'd get the rocks, and get you-- guys back. 358 00:22:11,964 --> 00:22:14,934 And now I think, "for what?" 359 00:22:14,967 --> 00:22:17,870 I mean, I look at him in this thing, 360 00:22:17,904 --> 00:22:21,941 and it is just a rock. 361 00:22:21,974 --> 00:22:23,676 No, it's not just a rock. 362 00:22:23,710 --> 00:22:26,045 - No? - no. 363 00:22:26,078 --> 00:22:30,517 It's 42 pounds of polished granite 364 00:22:30,550 --> 00:22:32,752 with a beveled underbelly 365 00:22:32,785 --> 00:22:35,588 and a handle a human being can hold. 366 00:22:35,622 --> 00:22:40,026 It may have no practical purpose in and of itself 367 00:22:40,059 --> 00:22:42,529 but it is a repository of human possibility 368 00:22:42,562 --> 00:22:45,598 and if it's handled just right it will exact a kind of poetry. 369 00:22:47,867 --> 00:22:50,803 For 10 years I've drilled for oil 370 00:22:50,837 --> 00:22:53,139 in 93 countries, five different continents, 371 00:22:53,172 --> 00:22:55,775 and not once have i done anything to equal 372 00:22:55,808 --> 00:23:00,580 the grace of a well-thrown rock sliding down a sheet. 373 00:23:03,082 --> 00:23:05,552 Not once. 374 00:23:46,593 --> 00:23:48,495 I'm a drug dealer. 375 00:23:48,528 --> 00:23:49,962 I bury dead people. 376 00:23:49,996 --> 00:23:51,864 I have a single digit sperm count. 377 00:23:51,898 --> 00:23:53,566 And I'm a naked cheater. 378 00:23:53,600 --> 00:23:56,469 Chris: i say we go for it. 379 00:23:56,503 --> 00:23:58,505 Are you with me? 380 00:24:00,540 --> 00:24:02,542 Let's do it. 381 00:24:06,546 --> 00:24:08,681 ( All yelling ) 382 00:24:15,187 --> 00:24:17,690 ( All whimpering ) 383 00:24:18,991 --> 00:24:20,960 James: this water's glacial! 384 00:24:20,993 --> 00:24:23,229 Eddie: that's 'cause it's fed by a glacier. 385 00:24:23,262 --> 00:24:25,832 Neil: my gonads have forsaken me. 386 00:24:25,865 --> 00:24:27,934 Chris: we're going to have to start playing. 387 00:24:27,967 --> 00:24:30,069 Eddie: yeah, we've got to get into game shape. 388 00:24:30,102 --> 00:24:33,139 I've lined up our first match with some old boys. 389 00:24:33,172 --> 00:24:36,242 Neil: didn't there used to be a rope ladder? 390 00:24:36,275 --> 00:24:39,779 If I could get a hard-on, we could all climb out. 391 00:24:42,949 --> 00:24:45,852 ( Doorbell rings ) 392 00:24:50,690 --> 00:24:52,559 - Hey. - hey. 393 00:24:52,592 --> 00:24:54,927 I was just going through some of dad's stuff. 394 00:24:54,961 --> 00:24:59,031 Nobody else really seemed up to it so I thought-- 395 00:24:59,065 --> 00:25:01,200 I would-- 396 00:25:01,233 --> 00:25:06,072 - hey, come here. - I just miss him. 397 00:25:08,975 --> 00:25:11,678 Me, too. 398 00:25:11,711 --> 00:25:14,213 ( Sobbing ) 399 00:25:14,246 --> 00:25:16,816 You came for the rocks, didn't you? 400 00:25:16,849 --> 00:25:19,218 - Yeah. - yeah. 401 00:25:19,251 --> 00:25:22,221 I have to, Julie. I owe him. 402 00:25:24,356 --> 00:25:26,125 You owe him what? 403 00:25:26,158 --> 00:25:28,795 Me. 404 00:25:28,828 --> 00:25:30,797 I owe him what I am. 405 00:25:30,830 --> 00:25:33,833 You're a roughneck in the oil patch, Chris. 406 00:25:33,866 --> 00:25:36,002 That's not a debt. That's a curse. 407 00:25:36,035 --> 00:25:38,638 Not everyone can be an astronaut, Julie. 408 00:25:38,671 --> 00:25:41,073 You say that like it's a fault. 409 00:25:41,107 --> 00:25:43,776 Come on, I don't mean that. You know that. 410 00:25:43,810 --> 00:25:46,078 I'm proud of you. 411 00:25:46,112 --> 00:25:49,115 Everyone's proud of you. He was proud of you. 412 00:25:49,148 --> 00:25:51,951 - He loved you. - Did you? 413 00:25:51,984 --> 00:25:54,721 - Yeah, I loved him. - And me? 414 00:25:54,754 --> 00:25:56,723 Of course you loved him. 415 00:25:56,756 --> 00:25:59,325 - Did you? - Love him? 416 00:25:59,358 --> 00:26:02,228 - No. - who? 417 00:26:02,261 --> 00:26:04,030 - Me. - you? 418 00:26:04,063 --> 00:26:08,034 Yes, me. You moron, did you love me? 419 00:26:09,301 --> 00:26:11,838 Yeah, I did. 420 00:26:16,643 --> 00:26:20,246 Here, just take this and go. 421 00:26:31,157 --> 00:26:33,125 Eddie: i say we play with honor. 422 00:26:33,159 --> 00:26:35,127 Neil: yeah, and with dignity. 423 00:26:35,161 --> 00:26:37,964 Chris: but remember, we say nothing about incontinence. 424 00:26:37,997 --> 00:26:40,232 - Good game. - Take it easy on us, boys. 425 00:26:40,266 --> 00:26:44,336 We are going to sweep those diapers right off your asses! 426 00:26:44,370 --> 00:26:47,006 That's the spirit, Sonny. Asshole. 427 00:26:47,039 --> 00:26:49,008 Come on boys, let's kick some butt. 428 00:26:49,041 --> 00:26:51,978 James: hey, look who showed. 429 00:27:03,455 --> 00:27:05,858 Mind if i join you? 430 00:27:05,892 --> 00:27:07,860 Sure. 431 00:27:07,894 --> 00:27:11,230 Amy: buckle up. Get comfortable, 432 00:27:11,263 --> 00:27:13,733 because here we go. 433 00:27:19,238 --> 00:27:21,207 Joanne: so, what inning are we in? 434 00:27:21,240 --> 00:27:22,875 Amy: they're called "ends," 435 00:27:22,909 --> 00:27:25,044 and this is the first. They'll play 10. 436 00:27:25,077 --> 00:27:27,213 Up one side and down the other. 437 00:27:27,246 --> 00:27:30,116 Joanne: those old guys are kind of old, aren't they? 438 00:27:30,149 --> 00:27:32,919 Julie: don't be deceived. Old guys have the touch. 439 00:27:32,952 --> 00:27:35,688 He'll lay that stone in just so. 440 00:27:35,722 --> 00:27:38,958 They may be old, but they are the enemy. Kill them. 441 00:27:38,991 --> 00:27:41,160 Amy: you see, every player 442 00:27:41,193 --> 00:27:43,062 has his own kind of style. 443 00:27:43,095 --> 00:27:45,965 Some guys have perfect weight. 444 00:27:45,998 --> 00:27:48,100 - They throw the lead stone. - Off! 445 00:27:48,134 --> 00:27:51,103 Then you have your guards, then you have take-out artists. 446 00:27:51,137 --> 00:27:53,840 And finally, you have your skipper. 447 00:27:53,873 --> 00:27:56,242 Together all four of them make a "rink." 448 00:27:56,275 --> 00:27:59,078 And our rink is doing pretty good. 449 00:27:59,111 --> 00:28:00,847 Julie: so far. 450 00:28:00,880 --> 00:28:02,882 Like riding a bike. 451 00:28:02,915 --> 00:28:04,951 Never lose it, do you? Not really. 452 00:28:06,318 --> 00:28:07,954 No, sir. 453 00:28:07,987 --> 00:28:09,956 Julie: but old guys can be cunning. 454 00:28:09,989 --> 00:28:11,423 Old man: What you got there? 455 00:28:11,457 --> 00:28:14,193 Tobacco from persia. 456 00:28:14,226 --> 00:28:16,228 I had a persian cat once. 457 00:28:16,262 --> 00:28:18,097 Julie: they'll try and lull you 458 00:28:18,130 --> 00:28:19,966 into a false sense of security. 459 00:28:19,999 --> 00:28:21,500 Joanne: wow. 460 00:28:21,533 --> 00:28:23,102 Name of kitty. 461 00:28:23,135 --> 00:28:26,072 Legs from here to Los Angeles. 462 00:28:26,105 --> 00:28:29,108 May I just say what an honor this is? 463 00:28:29,141 --> 00:28:32,078 I mean, I barely got through high school 464 00:28:32,111 --> 00:28:34,981 and shit-- you went to the university. 465 00:28:35,014 --> 00:28:36,816 Amy: two of them, actually. 466 00:28:36,849 --> 00:28:38,785 Mcgill and Harvard. Double doctorate. 467 00:28:38,818 --> 00:28:43,022 Which is amazing. But your fitness level-- 468 00:28:43,055 --> 00:28:46,125 I mean, "who let the dogs out?" 469 00:28:47,093 --> 00:28:49,495 Joanne: so, what the heck are all the brooms for? 470 00:28:49,528 --> 00:28:51,831 Julie: without touching the rock you can affect 471 00:28:51,864 --> 00:28:53,966 it's speed and accuracy. You can kind of steer 472 00:28:54,000 --> 00:28:56,368 a block of granite down 146 feet of ice 473 00:28:56,402 --> 00:28:59,471 and land it on an area the size of a toilet-- 474 00:28:59,505 --> 00:29:01,841 which is where our guys are going to wind up 475 00:29:01,874 --> 00:29:03,843 if cutter doesn't pull his shit together. 476 00:29:03,876 --> 00:29:06,745 I thought you weren't interested. 477 00:29:09,015 --> 00:29:11,884 Admit it-- you still got it for him. 478 00:29:13,152 --> 00:29:15,121 Tap this one. Raise this one-- 479 00:29:15,154 --> 00:29:17,957 - tap it? - Tap it. 480 00:29:19,458 --> 00:29:21,994 I think they're going to do it. 481 00:29:27,834 --> 00:29:31,003 Whoo-hoo! 482 00:29:41,580 --> 00:29:45,017 James: whoo-hoo! 483 00:29:45,051 --> 00:29:48,120 I haven't seen something like that in '50, '52-- 484 00:29:48,154 --> 00:29:50,990 I've never seen something like that. 485 00:29:51,023 --> 00:29:53,325 What happens now? 486 00:29:53,359 --> 00:29:56,595 The largest piece of stone nearest the button wins the point. 487 00:29:56,628 --> 00:29:59,498 - You call that a tap? - A tap with authority! 488 00:29:59,531 --> 00:30:01,133 You stupid, fucking... 489 00:30:01,167 --> 00:30:03,569 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey, hey! 490 00:30:14,413 --> 00:30:17,917 Julie: one last yellow stone and a wide-open target, 491 00:30:17,950 --> 00:30:20,119 which means our guys are about to be destroyed 492 00:30:20,152 --> 00:30:22,388 by a gang of octogenarians. 493 00:30:22,421 --> 00:30:24,256 Those are old people. 494 00:30:24,290 --> 00:30:26,258 Oh. 495 00:31:09,201 --> 00:31:11,170 Together: yeah! 496 00:31:19,045 --> 00:31:21,613 - I forgot the tape. - I'll give it to him. 497 00:31:21,647 --> 00:31:25,017 - I'm sure you will. - Knock if off, okay? 498 00:31:30,589 --> 00:31:33,159 Here comes trouble. 499 00:31:38,230 --> 00:31:40,232 Listen, all I can say in my defense-- 500 00:31:45,371 --> 00:31:47,639 okay, what was that about? 501 00:31:47,673 --> 00:31:50,009 About my equivalent of a "mercy fuck." 502 00:31:50,042 --> 00:31:52,979 Take this. 503 00:32:03,322 --> 00:32:06,058 Hi, my name's Amy, and I'm still an alcoholic. 504 00:32:07,159 --> 00:32:09,661 I'm a single mom, and my ex-- 505 00:32:09,695 --> 00:32:13,299 I don't even know where he is. 506 00:32:15,567 --> 00:32:18,737 And there's this other guy 507 00:32:18,770 --> 00:32:22,508 that I haven't seen in a long time 508 00:32:22,541 --> 00:32:25,711 and he doesn't even know-- 509 00:32:29,315 --> 00:32:33,152 the problem is, he reminds me of my dad. 510 00:32:34,320 --> 00:32:37,556 The point is, lately I've been feeling like I need a "touch-me-up," 511 00:32:37,589 --> 00:32:40,026 because I don't know which way to turn. 512 00:32:40,059 --> 00:32:43,262 Hey, you can turn to me anytime you want. 513 00:32:43,295 --> 00:32:46,265 Thank you. That's sweet. 514 00:32:46,298 --> 00:32:48,367 I'd rather shit in my mouth. 515 00:32:59,578 --> 00:33:03,049 So, what was that with you and "space woman"? 516 00:33:03,082 --> 00:33:05,051 She wanted to give me this tape. 517 00:33:05,084 --> 00:33:09,355 - This tape was in her mouth? - Her tongue was in her mouth. 518 00:33:10,589 --> 00:33:12,424 Recording: it's the coach, boys. 519 00:33:12,458 --> 00:33:14,426 Jesus, it's the voice of the dead. 520 00:33:14,460 --> 00:33:16,695 I imagine by now you've thrown a couple rocks 521 00:33:16,728 --> 00:33:20,032 and you're beginning to think this was a pretty dim idea. 522 00:33:20,066 --> 00:33:21,767 I just want to thank you for trying. 523 00:33:21,800 --> 00:33:24,303 That's manipulation. He's trying to manipulate us. 524 00:33:24,336 --> 00:33:26,272 And I'm not trying to manipulate you. 525 00:33:26,305 --> 00:33:29,575 Truth is, my spirit can only carry you so far. 526 00:33:29,608 --> 00:33:33,045 What you need now is some paternal advice. 527 00:33:33,079 --> 00:33:34,580 Eddie: what's that mean? 528 00:33:34,613 --> 00:33:37,549 And Chris, I think you know what that means. 529 00:33:37,583 --> 00:33:39,551 I'll see you boys later. 530 00:33:39,585 --> 00:33:43,155 - Yeah, like when, man? - When you're dead, of course. 531 00:33:43,189 --> 00:33:45,524 Oh, god. It's so true. 532 00:33:45,557 --> 00:33:48,827 In the meantime, keep your brooms on the ice. 533 00:33:48,860 --> 00:33:51,063 Jesus! 534 00:33:51,097 --> 00:33:53,099 ( Tires squealing ) 535 00:33:59,871 --> 00:34:02,708 ( Beavers honking ) 536 00:34:04,376 --> 00:34:06,712 Okay, what do you see out there? 537 00:34:06,745 --> 00:34:09,148 - Beavers. - the ones with teeth? 538 00:34:09,181 --> 00:34:10,716 - Yeah. - okay, good. 539 00:34:10,749 --> 00:34:13,652 No, not good. It's an omen. 540 00:34:13,685 --> 00:34:15,687 Okay, come on. Let's get the brooms. 541 00:34:18,224 --> 00:34:21,760 ( Honking continues ) 542 00:34:24,663 --> 00:34:29,435 - James: hey, man, what if it is an omen? - It's not an omen. 543 00:34:29,468 --> 00:34:32,471 It's just a bunch of confused beavers. 544 00:34:33,472 --> 00:34:36,542 "And the river shall bring forth beavers abundantly, 545 00:34:36,575 --> 00:34:39,445 which shall go up and come into thine house, 546 00:34:39,478 --> 00:34:42,448 - and into thy bedchamber." - Neil, do you mind? 547 00:34:42,481 --> 00:34:45,451 Think about it. We just had our asses chewed off 548 00:34:45,484 --> 00:34:47,653 by guys who don't have their own teeth anymore. 549 00:34:47,686 --> 00:34:50,556 We're driving around in a hearse, we're talking to a dead guy, 550 00:34:50,589 --> 00:34:53,292 and now the road before us is blocked by our national symbol. 551 00:34:53,325 --> 00:34:55,327 These events, they've got to add up, right? 552 00:34:55,361 --> 00:34:57,629 "...into thine ovens and into thy kneading trough." 553 00:34:57,663 --> 00:34:59,598 Seriously, you're giving me the creeps, man. 554 00:34:59,631 --> 00:35:02,501 "And the beavers shall come both upon thee 555 00:35:02,534 --> 00:35:05,237 and upon all thy people... 556 00:35:05,271 --> 00:35:08,307 And upon all thy servants." 557 00:35:08,340 --> 00:35:10,309 Chris: what do you think they add up to? 558 00:35:10,342 --> 00:35:13,179 They add up to what the coach said-- temporal advice. 559 00:35:13,212 --> 00:35:17,749 You have got to open your arms up wide and say, 560 00:35:17,783 --> 00:35:20,486 "hi, dad." 561 00:35:24,490 --> 00:35:26,625 ( Snarling, buzzing ) 562 00:35:37,869 --> 00:35:39,605 Jesus! 563 00:35:39,638 --> 00:35:42,374 Give me a hand. 564 00:35:42,408 --> 00:35:44,343 Fuck! 565 00:35:46,212 --> 00:35:49,481 Gordon: you know, my schedule is pretty rigid these days. 566 00:35:49,515 --> 00:35:52,251 Because fertilizer won't wait, you know. 567 00:35:52,284 --> 00:35:54,853 I'm certainly glad you showed up. 568 00:35:54,886 --> 00:35:58,824 A second hand always helps to keep the mess down. 569 00:35:58,857 --> 00:36:02,194 You know, i used to own two, 570 00:36:02,228 --> 00:36:04,196 but one of them ran away. 571 00:36:04,230 --> 00:36:06,798 Didn't take too easy to the attention, 572 00:36:06,832 --> 00:36:09,735 at least that's my guess. Here take that, will you? 573 00:36:09,768 --> 00:36:11,703 Come on with me here. 574 00:36:11,737 --> 00:36:13,639 Over here now. 575 00:36:13,672 --> 00:36:16,375 You just stand up over there. 576 00:36:17,909 --> 00:36:21,913 Hold the tail. Get that bucket up there. 577 00:36:22,914 --> 00:36:25,684 Let me guess. You got trounced and you realized 578 00:36:25,717 --> 00:36:27,786 that you needed a professional, so you decided 579 00:36:27,819 --> 00:36:29,888 - to bury the hatchet. - What are you doing? 580 00:36:29,921 --> 00:36:33,859 I'm rubbing the cow's sphincter. 581 00:36:33,892 --> 00:36:36,628 Here it comes. Get the bucket up there. 582 00:36:36,662 --> 00:36:38,597 - All right. - Jesus, dad. 583 00:36:38,630 --> 00:36:40,599 - That's a girl. - ( Splattering ) 584 00:36:40,632 --> 00:36:43,435 It's a critical crop-growing period, 585 00:36:43,469 --> 00:36:48,407 and there's nothing finer for it than what Roxanne here delivers. 586 00:36:48,440 --> 00:36:51,910 That's a girl. Bring the bucket. 587 00:36:51,943 --> 00:36:54,313 ( Flatulence ) 588 00:37:00,552 --> 00:37:03,389 Give me the bucket. Thank you. 589 00:37:07,693 --> 00:37:10,262 ( Chuckling ) beautiful. 590 00:37:10,296 --> 00:37:12,631 They're mushrooms. 591 00:37:12,664 --> 00:37:16,968 Yes, but they are magic, my son. 592 00:37:17,002 --> 00:37:21,407 They are magical mushrooms. 593 00:37:21,440 --> 00:37:25,010 - Dad, listen-- - no, no, I understand. 594 00:37:25,043 --> 00:37:28,714 You've got scruples about their illegality, 595 00:37:28,747 --> 00:37:32,618 but rest assured I have no commercial aspirations. 596 00:37:32,651 --> 00:37:35,921 These mushrooms are medicinal. 597 00:37:35,954 --> 00:37:38,990 Can you just stop what you're doing for a second? 598 00:37:42,093 --> 00:37:44,630 We shall not speak of her. 599 00:37:44,663 --> 00:37:46,698 I'm not here to talk about mom. 600 00:37:46,732 --> 00:37:48,500 No? 601 00:37:48,534 --> 00:37:51,036 We haven't been able to talk about mom since she died. 602 00:37:51,069 --> 00:37:52,871 I don't think we're going to now. 603 00:37:52,904 --> 00:37:55,341 In fact, I'm quite happy if we just leave 604 00:37:55,374 --> 00:37:57,075 all that in the drawer we put it in. 605 00:37:57,108 --> 00:38:00,979 And I'm not asking you to love me, I'm not even asking you to like me. 606 00:38:01,012 --> 00:38:03,915 I'm just asking you to coach me. 607 00:38:03,949 --> 00:38:05,751 That's all? 608 00:38:05,784 --> 00:38:07,586 That's all. 609 00:38:07,619 --> 00:38:10,889 My word shall be like unto god's? 610 00:38:13,659 --> 00:38:15,627 All right. 611 00:38:16,695 --> 00:38:18,930 So be it. 612 00:38:22,601 --> 00:38:26,538 * spring starts when our heartbeat's pounding * 613 00:38:26,572 --> 00:38:30,342 * when the birds and bee heard above the reckoning * 614 00:38:30,376 --> 00:38:34,045 * cards doing some final accounting * 615 00:38:38,049 --> 00:38:42,588 * whole town flowing to the farmer's direction * 616 00:38:42,621 --> 00:38:45,891 * he's been getting reprieve from the heat * 617 00:38:45,924 --> 00:38:49,761 * in the frozen food section * 618 00:38:49,795 --> 00:38:51,997 * yeah. 619 00:38:56,668 --> 00:39:00,606 All right, men. You've got three weeks. 620 00:39:00,639 --> 00:39:04,042 At the end of that time you might be able to pretend 621 00:39:04,075 --> 00:39:07,513 that you know something about this game. 622 00:39:07,546 --> 00:39:10,949 * mass romantic fools separated by sheets * 623 00:39:10,982 --> 00:39:13,619 * when the curtain calls you speak * 624 00:39:13,652 --> 00:39:16,021 * and on the wings of stolen virtue * 625 00:39:16,054 --> 00:39:19,658 * missing from the radio, radio * 626 00:39:19,691 --> 00:39:24,863 * now this romantic duel is into the streets... * 627 00:39:24,896 --> 00:39:28,400 - Eddie...? - ...You realize * 628 00:39:28,434 --> 00:39:31,603 * this is not the way 629 00:39:31,637 --> 00:39:34,573 * in the street light dawn 630 00:39:34,606 --> 00:39:37,643 * in the street light dawn 631 00:39:37,676 --> 00:39:40,679 * this beat turns on. 632 00:39:43,682 --> 00:39:45,751 ( Grunting ) 633 00:39:48,153 --> 00:39:49,821 ( Glass breaking ) 634 00:39:50,922 --> 00:39:53,391 Oh... oh... Jesus! 635 00:40:07,939 --> 00:40:11,042 That's some hair-trigger you got there, Eddie. 636 00:40:11,076 --> 00:40:13,111 It's not the size of the army 637 00:40:13,144 --> 00:40:15,146 it's the fury of its onslaught. 638 00:40:19,618 --> 00:40:21,052 * this boy's life 639 00:40:21,086 --> 00:40:24,756 * among the electrical lights * 640 00:40:38,970 --> 00:40:40,906 bets are laying that the cutter rink 641 00:40:40,939 --> 00:40:42,674 doesn't make it to the second end. 642 00:40:49,214 --> 00:40:51,950 Just your eyes on the street, that's all I am. 643 00:40:51,983 --> 00:40:56,555 Unless, of course, you wanted something more. 644 00:40:56,588 --> 00:40:59,124 Whatever that might be. 645 00:41:01,092 --> 00:41:03,962 Some cream might be good. Ahem... 646 00:41:07,833 --> 00:41:09,801 20... 647 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 On cutter. 648 00:41:12,704 --> 00:41:15,240 ( Bell rings ) 649 00:41:20,712 --> 00:41:23,549 ( Moaning ) 650 00:41:27,819 --> 00:41:30,221 ( Screaming in German ) 651 00:41:33,959 --> 00:41:37,095 Pa system: Dr. Michelle to fertility clinic admitting. 652 00:41:42,167 --> 00:41:45,904 Oh, lil. Lily. 653 00:41:49,975 --> 00:41:52,978 Lily: what he's saying about the motility of your sperm 654 00:41:53,011 --> 00:41:54,846 is that there is none. 655 00:41:54,880 --> 00:41:56,915 Motility, that is. 656 00:41:56,948 --> 00:42:01,653 He thinks maybe we should investigate donor sperm. 657 00:42:01,687 --> 00:42:04,556 Donor sperm? 658 00:42:05,356 --> 00:42:07,693 Hmm... 659 00:42:07,726 --> 00:42:11,763 Is that something you personally take part in, or...? 660 00:42:20,105 --> 00:42:23,141 Narrator: there was a time when beaver lodges like this one 661 00:42:23,174 --> 00:42:25,677 and the busy beavers that build them had almost 662 00:42:25,711 --> 00:42:28,346 disappeared from Canada because of... 663 00:42:28,379 --> 00:42:31,216 Eddie: what about bucyk? 664 00:42:31,249 --> 00:42:33,351 He's too indecisive. 665 00:42:33,384 --> 00:42:36,588 And cutter's too moody. And Lennox is too... 666 00:42:36,622 --> 00:42:39,591 - ( Motorcycle revving ) - Lennox. 667 00:42:40,659 --> 00:42:44,930 Honey, we're facing a real shortage of sperm donors. 668 00:42:44,963 --> 00:42:49,701 I guess I'm the only guy on the team for you, huh? 669 00:42:53,839 --> 00:42:55,573 Yeah. 670 00:43:01,246 --> 00:43:02,814 ( Gasps ) damn! 671 00:43:04,115 --> 00:43:06,284 I could blow a gasket. 672 00:43:06,317 --> 00:43:08,119 I'm a gasket. 673 00:43:11,890 --> 00:43:15,827 What's your name? I mean, your real name? 674 00:43:17,395 --> 00:43:19,998 Andrea. 675 00:43:20,031 --> 00:43:22,167 Andrea. 676 00:43:22,200 --> 00:43:25,837 ( Moaning ) Ronald! Stop. 677 00:43:27,839 --> 00:43:30,208 Continue. 678 00:43:30,241 --> 00:43:32,844 Stop. 679 00:43:34,780 --> 00:43:36,281 - ( Rumbling ) - depart. 680 00:43:36,314 --> 00:43:38,917 ( Zipping ) 681 00:43:48,259 --> 00:43:50,228 And where have you been? 682 00:43:50,261 --> 00:43:53,198 Out. 683 00:43:53,231 --> 00:43:54,933 Curling, no doubt, 684 00:43:54,966 --> 00:43:57,235 while the business that was handed to you by my father 685 00:43:57,268 --> 00:43:59,370 goes unattended were it not for Ronald. 686 00:44:01,940 --> 00:44:05,176 Linda, you were looking at me like you asked a question, 687 00:44:05,210 --> 00:44:07,212 but that was actually a statement. 688 00:44:12,884 --> 00:44:16,121 Shape up or ship out. 689 00:44:23,729 --> 00:44:27,866 Gordon: men, we'll not let ourselves be pushed around. 690 00:44:27,899 --> 00:44:29,868 We'll be aggressive, 691 00:44:29,901 --> 00:44:32,203 and we'll be hard-headed about this. 692 00:44:32,237 --> 00:44:35,106 We're going up against skilled teams, 693 00:44:35,140 --> 00:44:37,342 like Alexander "the juggernaut" yount, 694 00:44:37,375 --> 00:44:39,444 who play a touch game. 695 00:44:39,477 --> 00:44:41,780 We'll answer that with speed, 696 00:44:41,813 --> 00:44:44,015 power and heart. 697 00:44:44,049 --> 00:44:46,351 - Are you with me? - Together: Yes, sir. 698 00:44:46,384 --> 00:44:49,354 All right, that's enough for today. 699 00:44:49,387 --> 00:44:51,056 Son...? 700 00:44:51,089 --> 00:44:53,725 Can you give me a second of your time, please? 701 00:44:58,363 --> 00:45:00,331 How's my form? 702 00:45:00,365 --> 00:45:04,102 - It's fine. - Good-- 703 00:45:04,135 --> 00:45:07,739 because I think it might be permanent. 704 00:45:09,007 --> 00:45:12,143 ( Groaning ) 705 00:45:12,177 --> 00:45:15,013 Where did you graduate from-- 706 00:45:15,046 --> 00:45:19,317 "saddam Hussein's school of physiotherapy"? 707 00:45:19,350 --> 00:45:23,822 Oh--! this is unspeakably painful. 708 00:45:23,855 --> 00:45:26,424 - Shush. - Amy? 709 00:45:32,998 --> 00:45:34,465 Your father's a suckhole. 710 00:45:34,499 --> 00:45:37,335 No argument there. I need some advice. 711 00:45:37,368 --> 00:45:39,170 About what? 712 00:45:39,204 --> 00:45:40,772 About your sister. 713 00:45:40,806 --> 00:45:43,508 - Jesus wept. - What? 714 00:45:43,541 --> 00:45:46,277 Come on. You're a woman. 715 00:45:46,311 --> 00:45:48,546 Oh, you noticed. 716 00:45:48,579 --> 00:45:52,383 ( Groans ) oh-hh-- she may look like a woman-- 717 00:45:52,417 --> 00:45:55,286 all those curves and those swells, 718 00:45:55,320 --> 00:45:57,856 everything suggests she's a woman-- 719 00:45:57,889 --> 00:46:00,425 but you get caught for two seconds in her clutches 720 00:46:00,458 --> 00:46:05,130 and you'll come to know she is the spawn of Satan. 721 00:46:05,163 --> 00:46:07,098 ( Laughing ) 722 00:46:07,132 --> 00:46:08,566 You mind? 723 00:46:08,599 --> 00:46:13,905 I'm just wondering if she said anything to you about me, that's all. 724 00:46:13,939 --> 00:46:15,573 I'm not doing this, cutter. 725 00:46:15,606 --> 00:46:17,843 - Doing what? - This. 726 00:46:17,876 --> 00:46:20,846 - What? - it was bearable when i was your drinking buddy, 727 00:46:20,879 --> 00:46:22,580 but I'm not, and I'm not your go-between. 728 00:46:22,613 --> 00:46:26,117 If you have something to ask my sister, go fuck her-- talk to her. 729 00:46:26,151 --> 00:46:27,953 Just go. 730 00:46:32,023 --> 00:46:33,992 Your son's a creep. 731 00:46:34,025 --> 00:46:35,861 No argument there. 732 00:46:35,894 --> 00:46:39,464 Oh, no, you wouldn't. 733 00:46:39,497 --> 00:46:41,432 - Yes, yes... - No, no, no... 734 00:46:41,466 --> 00:46:43,501 - Yes. - no-oo! 735 00:46:44,569 --> 00:46:48,273 Gentlemen, we are 11 days to lockdown, 736 00:46:48,306 --> 00:46:50,976 43 to "mission green light." 737 00:46:51,009 --> 00:46:54,913 And m-con wants an update on all the flight crew status, 738 00:46:54,946 --> 00:46:57,082 beginning with the s.P.D.M. 739 00:46:57,115 --> 00:46:59,384 Dr. Olsen is good to go, colonel. 740 00:46:59,417 --> 00:47:03,154 - Alternate Marx? - Also good. 741 00:47:03,188 --> 00:47:07,392 Second alternate foley, however, has requested extended leave. 742 00:47:09,895 --> 00:47:11,930 Her father just passed away. 743 00:47:11,963 --> 00:47:15,233 "...and he's in a curling rock." 744 00:47:15,266 --> 00:47:18,336 What is a "curling rock," exactly? 745 00:47:18,369 --> 00:47:20,438 ( Whistling ) 746 00:47:22,607 --> 00:47:26,411 Chris: i really wish I had known what to say to you. 747 00:47:26,444 --> 00:47:28,379 The truth is... 748 00:47:28,413 --> 00:47:30,648 I had a meltdown. 749 00:47:30,681 --> 00:47:35,153 A full-blown, old-style crackup like I suddenly became French or something-- 750 00:47:35,186 --> 00:47:36,554 shut up, Chris. 751 00:47:36,587 --> 00:47:41,026 You just didn't love me enough. That's all. 752 00:47:43,561 --> 00:47:45,663 Okay. 753 00:47:45,696 --> 00:47:47,598 What, you're agreeing with me? 754 00:47:47,632 --> 00:47:51,937 No, I'm not agreeing with you. 755 00:47:53,371 --> 00:47:56,007 I'm sitting across from an astronaut. 756 00:47:56,041 --> 00:47:58,309 - You don't think there's some sort of-- - no. 757 00:47:58,343 --> 00:48:01,112 Causal relationship between you ditching me 758 00:48:01,146 --> 00:48:03,114 and me ending up in the space program? 759 00:48:03,148 --> 00:48:06,317 That somehow absolves you? Forget it. 760 00:48:06,351 --> 00:48:08,987 You get no absolution. 761 00:48:09,020 --> 00:48:12,357 I'm sorry to bother you, Ms. foley, but would you mind? 762 00:48:13,691 --> 00:48:15,360 I would be happy to. 763 00:48:15,393 --> 00:48:19,230 You abandoned me, you prick. 764 00:48:21,266 --> 00:48:23,668 Shit heel. 765 00:48:24,702 --> 00:48:27,272 Turd. 766 00:48:27,305 --> 00:48:30,041 Scumbucket. 767 00:48:30,075 --> 00:48:32,577 Asswipe. 768 00:48:40,385 --> 00:48:42,420 Hey... 769 00:48:42,453 --> 00:48:44,522 What are we doing? 770 00:48:44,555 --> 00:48:46,724 It's slightly complicated, 771 00:48:46,757 --> 00:48:49,594 because I think i actually hate you. 772 00:48:49,627 --> 00:48:52,663 But hate is good, and I like this hate. 773 00:48:52,697 --> 00:48:56,301 Because this hate is something I can feel. 774 00:49:26,431 --> 00:49:31,469 * just got a message coming down from the planet love * 775 00:49:34,739 --> 00:49:39,177 * look out on the street there's no one outside... * 776 00:49:39,210 --> 00:49:41,179 ( knocking on door ) 777 00:49:41,212 --> 00:49:43,381 * they're trying to hide 778 00:49:43,414 --> 00:49:49,220 * you can't beat the rays and the power of the planet love * 779 00:49:52,190 --> 00:49:58,463 * I plant my seed in the soil of planet love... * 780 00:50:03,401 --> 00:50:05,403 hey man, have you seen my girlfriend? 781 00:50:05,436 --> 00:50:08,539 - Nope. - man, I got to get one of those tracking collars. 782 00:50:08,573 --> 00:50:10,541 Who's in there? 783 00:50:10,575 --> 00:50:12,710 In my room? That's Amy. 784 00:50:12,743 --> 00:50:16,381 You got her drunk? Goddamn it, Jim. 785 00:50:16,414 --> 00:50:19,750 She's a.A. What else did you do to her? 786 00:50:19,784 --> 00:50:22,153 Hey man, I resent that implication. 787 00:50:22,187 --> 00:50:24,522 Even if I wanted to take advantage of the young lady, 788 00:50:24,555 --> 00:50:27,392 I do have some principles. 789 00:50:27,425 --> 00:50:30,228 They got to be conscious, for one thing. 790 00:50:30,261 --> 00:50:32,630 Aside from which, I'm in training for god's sakes. 791 00:50:32,663 --> 00:50:35,566 I mean, the flesh must be controlled, man. 792 00:50:35,600 --> 00:50:38,069 Furthermore, i didn't get her drunk. You did. 793 00:50:38,103 --> 00:50:39,570 I wasn't even here. 794 00:50:39,604 --> 00:50:42,640 No, you were in the car with her sister. 795 00:50:51,649 --> 00:50:55,086 Hang on. Hold on. Okay? 796 00:51:02,327 --> 00:51:05,363 You are such a sweet man. 797 00:51:09,367 --> 00:51:11,769 ( Retching ) 798 00:51:22,480 --> 00:51:25,450 She's okay. She's just tired. 799 00:51:25,483 --> 00:51:27,585 It's nice that you're lying to me, 800 00:51:27,618 --> 00:51:29,720 but we both know she's shitfaced. 801 00:51:29,754 --> 00:51:32,457 Yeah, but you take care of her, okay? 802 00:51:32,490 --> 00:51:35,426 - Got to-- she's the only mom I got. - Okay, hop up. 803 00:51:44,202 --> 00:51:46,604 I'm sorry. 804 00:52:01,886 --> 00:52:04,622 Sir? we seem to have a problem 805 00:52:04,655 --> 00:52:07,358 concerning first alternate Dr. Marx. 806 00:52:13,231 --> 00:52:14,865 This is unbelievable. 807 00:52:14,899 --> 00:52:17,768 Two men down on one flight? 808 00:52:17,802 --> 00:52:19,870 I wonder what the odds are on that? 809 00:52:19,904 --> 00:52:22,840 We're running the numbers and we're ready to set up 810 00:52:22,873 --> 00:52:26,411 second alternate, Dr. foley, to "will notify." 811 00:52:29,447 --> 00:52:31,449 Go away. 812 00:52:38,223 --> 00:52:41,326 * getting enough, i got me a love * 813 00:52:41,359 --> 00:52:45,463 * that is so bad, it's so bad * 814 00:52:45,496 --> 00:52:47,798 * there were times 815 00:52:47,832 --> 00:52:52,837 * I have prayed to go on... * 816 00:52:52,870 --> 00:52:55,206 all: 28... 817 00:52:55,240 --> 00:52:57,208 29... 818 00:52:57,242 --> 00:53:00,945 100. 819 00:53:00,978 --> 00:53:03,681 Gentlemen, let's go. 820 00:53:03,714 --> 00:53:05,883 We've got a tournament to play. 821 00:53:05,916 --> 00:53:08,519 ( Bagpipes playing ) 822 00:53:09,720 --> 00:53:11,789 Announcer: for years they have journeyed deep 823 00:53:11,822 --> 00:53:13,791 into the heart of the Canadian shield. 824 00:53:13,824 --> 00:53:16,727 There may be bigger tournaments, 825 00:53:16,761 --> 00:53:18,729 there may be bigger prizes... 826 00:53:18,763 --> 00:53:20,998 But few are as legendary. 827 00:53:21,031 --> 00:53:24,235 Some say it's the ice that draws them, 828 00:53:24,269 --> 00:53:26,637 but I say it's the fans. 829 00:53:26,671 --> 00:53:30,441 In the mecca of long bay, there may be a dozen churches, 830 00:53:30,475 --> 00:53:32,477 but make no mistake, 831 00:53:32,510 --> 00:53:35,513 this is where everyone comes to worship. 832 00:53:35,546 --> 00:53:38,383 We extend a warm welcome to all of our viewers. 833 00:53:38,416 --> 00:53:40,518 - I'm Greg guinness. - And I'm Paul savage. 834 00:53:40,551 --> 00:53:45,290 This is the opening day of the golden broom of long bay. 835 00:53:45,323 --> 00:53:48,593 - You're eating mushrooms? - Son, I'm not throwing. 836 00:53:48,626 --> 00:53:51,629 - I'm the one who's got to see the big picture. - Jesus. 837 00:53:55,032 --> 00:53:58,503 ( Crowd cheering ) 838 00:54:01,839 --> 00:54:04,342 Announcer: ladies and gentlemen, with his typically 839 00:54:04,375 --> 00:54:08,679 understated entrance, please welcome world champion and gold medal winner, 840 00:54:08,713 --> 00:54:12,550 Alexander "the juggernaut" yount. 841 00:54:12,583 --> 00:54:14,885 * everybody, get up, everybody, get up * 842 00:54:14,919 --> 00:54:17,355 * throw your hands up, throw your hands up * 843 00:54:17,388 --> 00:54:19,590 * everybody, get up, everybody, get up * 844 00:54:19,624 --> 00:54:21,859 * throw your hands up, throw your hands up * 845 00:54:21,892 --> 00:54:24,028 * everybody, get up, everybody, get up * 846 00:54:24,061 --> 00:54:26,431 * throw your hands up, throw your hands up * 847 00:54:26,464 --> 00:54:28,599 * everybody, get up, everybody, get up * 848 00:54:28,633 --> 00:54:31,402 * you can't keep running away, you better hold on... * 849 00:54:31,436 --> 00:54:34,639 ( crowd cheering ) 850 00:54:41,011 --> 00:54:43,548 * everybody, get up, everybody, get up * 851 00:54:43,581 --> 00:54:45,750 * throw your hands up, throw your hands up * 852 00:54:45,783 --> 00:54:48,486 * everybody, get up, everybody, get up... * 853 00:54:48,519 --> 00:54:52,089 I feel a general sense of dread. 854 00:54:52,122 --> 00:54:53,691 You want an easy ride? 855 00:54:53,724 --> 00:54:56,327 Then play a bonspiel for the gutless. 856 00:54:56,361 --> 00:54:57,895 You want the golden broom, 857 00:54:57,928 --> 00:55:00,565 then find your spine. 858 00:55:00,598 --> 00:55:03,100 Do not diminish this. 859 00:55:03,133 --> 00:55:07,338 You're up against the empire of evil. 860 00:55:09,374 --> 00:55:10,875 Good luck. 861 00:55:10,908 --> 00:55:13,411 For opponents, yount has drawn-- 862 00:55:13,444 --> 00:55:17,114 oh, my, this is a nightmare-- a local rink skipped by Chris cutter. 863 00:55:17,147 --> 00:55:19,617 Announcer: just to put this in perspective, Paul, 864 00:55:19,650 --> 00:55:21,752 the broom remains the one title that continues 865 00:55:21,786 --> 00:55:25,390 to elude even the game's dominant force, Alexander yount. 866 00:55:25,423 --> 00:55:28,493 You guys look great. Welcome to long bay. 867 00:55:28,526 --> 00:55:30,628 - Good curling. - Whatever. 868 00:55:30,661 --> 00:55:33,030 - Official: call it in the air, please. - Tails. 869 00:55:34,499 --> 00:55:36,133 Tails it is-- Mr. yount? 870 00:55:36,166 --> 00:55:39,036 We'll take red. 871 00:55:39,069 --> 00:55:41,406 Good game. 872 00:55:42,940 --> 00:55:44,442 Oy... 873 00:55:45,743 --> 00:55:48,613 Announcer: ladies and gentlemen, the preparation is over, 874 00:55:48,646 --> 00:55:50,781 and there is no time for second thoughts, 875 00:55:50,815 --> 00:55:53,851 for this is the moment they've all been waiting for. 876 00:55:53,884 --> 00:55:57,021 And the golden broom is underway. 877 00:56:00,190 --> 00:56:01,992 Get up! 878 00:56:05,663 --> 00:56:07,932 On it! Off it! 879 00:56:09,900 --> 00:56:12,637 And that was a-- what would you call that? 880 00:56:12,670 --> 00:56:14,672 I'd call that a "miss," Greg. 881 00:56:14,705 --> 00:56:17,808 Cutter-- he's got a nice touch. 882 00:56:21,646 --> 00:56:24,615 Man: come on now! 883 00:56:24,649 --> 00:56:28,052 Announcer: our matchups today features sarnia up against 884 00:56:28,085 --> 00:56:30,455 rocky mountain house on sheet "a." 885 00:56:30,488 --> 00:56:34,859 On sheet "d" we have medicine hat taking on kamloops. 886 00:56:34,892 --> 00:56:38,863 And on sheet "c," Kingston is represented by "the tragically hip." 887 00:56:41,899 --> 00:56:44,201 But all eyes will be on sheet "b" 888 00:56:44,234 --> 00:56:47,438 where the local rink is up against the juggernaut. 889 00:56:47,472 --> 00:56:50,174 Off! on! 890 00:56:50,207 --> 00:56:51,942 Do something! 891 00:56:53,811 --> 00:56:56,413 Jeez-- what is that? 892 00:56:57,247 --> 00:57:00,851 - What would you call that? - I'd call that another miss. 893 00:57:03,888 --> 00:57:06,924 See, when the... 894 00:57:08,859 --> 00:57:13,464 There's no-- they... 895 00:57:17,067 --> 00:57:20,004 I'm a little stoned. 896 00:57:21,271 --> 00:57:23,207 Go, team! 897 00:57:27,111 --> 00:57:29,747 ( Crowd applauding ) 898 00:57:33,884 --> 00:57:36,186 Announcer: cutter is certainly playing with heart, 899 00:57:36,220 --> 00:57:41,225 but after eight ends, he may be outmanned and outgunned. 900 00:57:41,258 --> 00:57:44,695 He's going to have to come up with a miracle in these dying moments. 901 00:57:44,729 --> 00:57:49,199 He's down by three and will have to rely on yount to make a misstep, 902 00:57:49,233 --> 00:57:52,269 something the juggernaut is famous for avoiding. 903 00:57:52,302 --> 00:57:56,874 It may be stressed that the juggernaut has yet to win this tournament... 904 00:57:59,777 --> 00:58:03,080 Hi, I'm Scott blendick. I'm with the space agency. 905 00:58:03,113 --> 00:58:05,716 I'm Amy foley. I'm with a.A. 906 00:58:08,218 --> 00:58:11,088 Announcer: hang on, a thin ray of hope has just opened up 907 00:58:11,121 --> 00:58:13,257 for cutter in the 10th. Tell us about it, Paul. 908 00:58:13,290 --> 00:58:15,560 Cutter seems to be aiming to put his stone 909 00:58:15,593 --> 00:58:18,929 through this port here, and roll it inside. 910 00:58:18,963 --> 00:58:21,031 But that is one hell of a tough shot. 911 00:58:21,065 --> 00:58:23,033 Announcer: come on, Paul, if he makes it 912 00:58:23,067 --> 00:58:26,837 he might be able to force this game into extra ends. 913 00:58:37,715 --> 00:58:39,717 Hard! hard for line! Hard! 914 00:58:42,620 --> 00:58:45,255 Hard! hard! 915 00:58:52,262 --> 00:58:53,764 ( Crowd applauding ) 916 00:58:56,667 --> 00:58:59,136 A stellar shot by cutter has him in position 917 00:58:59,169 --> 00:59:01,171 to mount a dying moment's comeback. 918 00:59:09,847 --> 00:59:12,817 Time out. Time out. 919 00:59:14,251 --> 00:59:16,687 Son, that was a burned rock. 920 00:59:16,721 --> 00:59:18,689 You've got to call it. 921 00:59:18,723 --> 00:59:20,691 Announcer: oh boy, there looks to be-- 922 00:59:20,725 --> 00:59:24,294 well, something's going on down there. 923 00:59:24,328 --> 00:59:26,697 Is there a problem, Eddie? 924 00:59:29,767 --> 00:59:32,236 It was clean. No touch. 925 00:59:34,071 --> 00:59:36,073 Clean! no touch! 926 00:59:49,286 --> 00:59:51,822 - What do you want to do? - Crush them. 927 00:59:51,856 --> 00:59:54,191 Got your flag all ready to wave? 928 00:59:58,829 --> 01:00:02,933 Announcer: as is so often the case, it all comes down to one stone. 929 01:00:02,967 --> 01:00:05,670 And you have to pity the cutter rink because 930 01:00:05,703 --> 01:00:08,906 the man throwing that stone is the "juggernaut" himself. 931 01:00:17,815 --> 01:00:20,084 Off! 932 01:00:26,891 --> 01:00:30,160 Announcer: a triple raised take-out for the end, and the game. 933 01:00:30,194 --> 01:00:34,098 - My god! - The man does know his way around a curling rock, Greg. 934 01:00:34,131 --> 01:00:36,767 Yount once again proves he is the master 935 01:00:36,801 --> 01:00:40,404 and totally deserving of the moniker "the juggernaut." 936 01:00:47,011 --> 01:00:51,115 James: how could you do this to us, how could you do this twice? 937 01:00:51,148 --> 01:00:54,685 Neil: i want to know what it feels like to win, once. 938 01:00:54,719 --> 01:00:57,955 Eddie: look at us, we're a bunch of sorry losers. 939 01:00:57,988 --> 01:01:00,725 Gordon: you had a chance to clean house-- 940 01:01:00,758 --> 01:01:03,293 instead, you dishonored the game. 941 01:01:08,265 --> 01:01:10,000 Linda: Neil. 942 01:01:11,201 --> 01:01:15,172 There are straws and there are camels and there are backs. 943 01:01:15,205 --> 01:01:17,742 Linda, that's so cryptic. 944 01:01:17,775 --> 01:01:19,777 She could be talking divorce, dad. 945 01:01:19,810 --> 01:01:22,246 Linda: boys. 946 01:01:23,447 --> 01:01:26,183 I'm out, guys. I'm done. 947 01:01:28,352 --> 01:01:31,155 * I am so sick of consequence * 948 01:01:31,188 --> 01:01:34,291 * and the look on your face * 949 01:01:34,324 --> 01:01:37,361 * I am tired of playing defense * 950 01:01:37,394 --> 01:01:41,365 * and I don't even have hockey skates * 951 01:01:44,368 --> 01:01:48,038 * don't even have hockey skates. * 952 01:01:56,313 --> 01:02:00,484 blendick: it transpired that Dr. Olsen developed... 953 01:02:02,452 --> 01:02:04,822 A hypertrophic prostate. 954 01:02:04,855 --> 01:02:07,858 In layman's terms, a "plumbing problem." 955 01:02:07,892 --> 01:02:12,329 Protocol moved us onto an alternative, a Dr. Marx. 956 01:02:12,362 --> 01:02:14,965 Marx, it turns out, received the news 957 01:02:14,999 --> 01:02:16,967 of his appointment to the flight deck 958 01:02:17,001 --> 01:02:20,470 rather enthusiastically. 959 01:02:20,504 --> 01:02:23,841 There's an inquest pending. 960 01:02:23,874 --> 01:02:26,510 And so... 961 01:02:26,543 --> 01:02:28,979 Eva: good god and all his grand plans-- 962 01:02:29,013 --> 01:02:31,415 you mean my baby's going up in space? 963 01:02:33,283 --> 01:02:35,519 ( Giggling ) 964 01:02:35,552 --> 01:02:39,123 Sportscaster: the world championship team led by Alexander yount... 965 01:02:39,156 --> 01:02:41,125 Hey, nug? 966 01:02:41,158 --> 01:02:43,760 - Yeah? - give me another. 967 01:02:48,232 --> 01:02:51,201 - Hey. - hey. 968 01:02:51,235 --> 01:02:53,203 Thanks for taking Brandon. 969 01:02:53,237 --> 01:02:55,239 He's a good kid. 970 01:02:57,607 --> 01:03:00,845 It's so great about you going up on the flight deck. 971 01:03:00,878 --> 01:03:03,213 I'm really proud of you. 972 01:03:05,082 --> 01:03:07,551 Amy, why do you do this to yourself? 973 01:03:09,887 --> 01:03:12,256 I'm an alcoholic. 974 01:03:16,861 --> 01:03:19,096 Listen, the other night in the car-- 975 01:03:19,129 --> 01:03:21,398 we don't have to talk about that. 976 01:03:21,431 --> 01:03:26,170 Well, yeah, we do. You know we do. 977 01:03:26,203 --> 01:03:30,274 This isn't about me and him, or you and him. 978 01:03:30,307 --> 01:03:32,309 This is about me and you. 979 01:03:32,342 --> 01:03:35,045 What, like a lesbian incest kind of thing? 980 01:03:35,079 --> 01:03:37,547 Do you always have to be so flip? 981 01:03:37,581 --> 01:03:40,384 I have no claim on him. 982 01:03:40,417 --> 01:03:43,921 Amy, you have this-- 983 01:03:43,954 --> 01:03:48,558 you have always had this special thing. 984 01:03:48,592 --> 01:03:52,162 You know, you just click with people. 985 01:03:52,196 --> 01:03:54,965 You and dad, you just clicked. 986 01:03:57,134 --> 01:04:01,538 You know, so the other night in the car it wasn't-- 987 01:04:01,571 --> 01:04:05,642 I think I was trying to get back. 988 01:04:05,675 --> 01:04:08,645 You know, go back in time. 989 01:04:08,678 --> 01:04:11,115 But you can't, can you? 990 01:04:11,148 --> 01:04:13,450 No. 991 01:04:14,451 --> 01:04:16,653 No, you can't. 992 01:04:16,686 --> 01:04:20,524 And you're the only one who can talk to cutter. 993 01:04:20,557 --> 01:04:25,329 * I'll be way down a silver road... * 994 01:04:25,362 --> 01:04:27,597 - hey, nug? - Yeah? 995 01:04:27,631 --> 01:04:30,234 - How much for the beer? - $1.50. 996 01:04:30,267 --> 01:04:34,138 - How much for the glass? - Buck and a half. 997 01:04:34,171 --> 01:04:38,175 - How much for that TV? - 150. 998 01:04:40,510 --> 01:04:42,512 It's all yours. 999 01:04:45,182 --> 01:04:47,417 Good one. 1000 01:04:47,451 --> 01:04:50,120 Man: can you throw a rock like that? 1001 01:04:51,521 --> 01:04:53,924 Come with me. 1002 01:04:56,026 --> 01:04:58,528 Bring my dad. 1003 01:05:03,533 --> 01:05:07,571 * ...Wants to be traveled like the gravel * 1004 01:05:07,604 --> 01:05:11,608 * that runs from my door to yours * 1005 01:05:11,641 --> 01:05:15,612 * I'll be way down the silver road * 1006 01:05:15,645 --> 01:05:22,452 * I'll go where the moon has it lit up * 1007 01:05:22,486 --> 01:05:27,157 * turn off your headlights and go slowly * 1008 01:05:27,191 --> 01:05:31,328 * I don't want it to let up. * 1009 01:05:34,264 --> 01:05:37,534 I don't want this to be another father-son shitty conversation, 1010 01:05:37,567 --> 01:05:39,303 but after what you did today-- 1011 01:05:39,336 --> 01:05:41,671 Christ, it's not just today, dad. 1012 01:05:43,740 --> 01:05:47,244 I've lived my entire life terrified I was exactly like you. 1013 01:05:47,277 --> 01:05:51,148 Well, you're not. I never cheated. 1014 01:05:56,520 --> 01:06:00,724 You know when mom was dying, all she wanted was a TV. 1015 01:06:02,559 --> 01:06:06,563 We can't afford one, I'm just a kid, you're off at that fucking brier. 1016 01:06:06,596 --> 01:06:09,233 Think I didn't live every hour of every day with that? 1017 01:06:09,266 --> 01:06:11,668 I'm not trying to blame you. 1018 01:06:11,701 --> 01:06:16,106 I'm trying to tell you she wanted a TV so she could watch you play. 1019 01:06:16,140 --> 01:06:20,177 For the longest time i couldn't understand that, 1020 01:06:20,210 --> 01:06:22,579 but now I think-- 1021 01:06:22,612 --> 01:06:26,250 and it's not about forgiveness either, 1022 01:06:26,283 --> 01:06:29,019 'cause she didn't forgive you. 1023 01:06:29,053 --> 01:06:31,455 And you don't either. 1024 01:06:32,522 --> 01:06:35,292 I don't know one way or the other. 1025 01:06:36,426 --> 01:06:38,495 All I know is that... 1026 01:06:44,068 --> 01:06:46,336 ( Sobs ) she loved you. 1027 01:06:50,074 --> 01:06:52,576 She loved you. 1028 01:07:01,718 --> 01:07:03,720 ( Softly ) you know... 1029 01:07:05,522 --> 01:07:08,358 When you were a little boy 1030 01:07:08,392 --> 01:07:11,561 you were my best friend. 1031 01:07:11,595 --> 01:07:17,501 I carried you everywhere. I hugged you all the time. 1032 01:07:19,569 --> 01:07:22,506 All the time. 1033 01:07:22,539 --> 01:07:24,208 Hey. 1034 01:07:31,515 --> 01:07:34,184 Get back to the truck. 1035 01:07:34,218 --> 01:07:37,121 And when you get there, 1036 01:07:37,154 --> 01:07:40,124 take a good long look 1037 01:07:40,157 --> 01:07:42,159 at that woman who brought you. 1038 01:08:11,421 --> 01:08:13,490 ( Engine starts ) 1039 01:08:15,559 --> 01:08:18,295 What? 1040 01:08:29,939 --> 01:08:31,808 ( Car backfires ) 1041 01:08:31,841 --> 01:08:35,179 7:00 A.M. sharp at the lodge. 1042 01:08:36,580 --> 01:08:39,115 ( Tires screeching ) 1043 01:08:55,899 --> 01:08:58,402 ( Recites ) "in the town of Sterling, 1044 01:08:58,435 --> 01:09:00,537 in the country of Scotland, 1045 01:09:00,570 --> 01:09:04,208 a man took a granite block, 1046 01:09:04,241 --> 01:09:06,343 cut it, rounded it 1047 01:09:06,376 --> 01:09:09,813 and carved a date in it-- 1048 01:09:09,846 --> 01:09:12,716 1511. 1049 01:09:12,749 --> 01:09:16,453 The first known curling rock. 1050 01:09:16,486 --> 01:09:21,358 Since that day, curling has been a game of the people. 1051 01:09:21,391 --> 01:09:26,630 It has forgone trappings of commerce, 1052 01:09:26,663 --> 01:09:30,234 embraced all comers, 1053 01:09:30,267 --> 01:09:32,369 cherished the truth 1054 01:09:32,402 --> 01:09:35,439 that all who play the game 1055 01:09:35,472 --> 01:09:37,474 on any rink, 1056 01:09:37,507 --> 01:09:40,744 on any given day, can be victorious. 1057 01:09:40,777 --> 01:09:43,680 And on this given day 1058 01:09:43,713 --> 01:09:45,415 on our rink, 1059 01:09:45,449 --> 01:09:49,819 with our brooms and with Donald foley in our stones 1060 01:09:49,853 --> 01:09:53,557 we shall be victorious! 1061 01:10:00,897 --> 01:10:03,733 Hard. hard. 1062 01:10:03,767 --> 01:10:06,736 Hard. good. 1063 01:10:06,770 --> 01:10:08,772 Announcer: welcome to the second day 1064 01:10:08,805 --> 01:10:10,874 of the golden broom of long bay. 1065 01:10:10,907 --> 01:10:12,976 We have a lineup change to tell you about. 1066 01:10:13,009 --> 01:10:15,912 It's bound to give a thrill to the hometown fans. 1067 01:10:15,945 --> 01:10:17,981 Stepping in for Neil bucyk, 1068 01:10:18,014 --> 01:10:19,983 and rounding out the cutter foursome 1069 01:10:20,016 --> 01:10:22,519 is the two-time brier champion 1070 01:10:22,552 --> 01:10:24,521 and living curling legend, 1071 01:10:24,554 --> 01:10:26,856 Gordon cutter. 1072 01:10:26,890 --> 01:10:29,959 Sweep! sweep! 1073 01:10:29,993 --> 01:10:31,828 Hard on! Hard on! 1074 01:10:31,861 --> 01:10:36,766 Now unless I'm going blind, and that's entirely possible, 1075 01:10:36,800 --> 01:10:39,403 they seem to have changed their brooms, Paul. 1076 01:10:39,436 --> 01:10:41,471 To the left! Kick it! 1077 01:10:41,505 --> 01:10:44,007 Paul: looks like they brought their own rocks to the party. 1078 01:10:44,040 --> 01:10:46,009 Announcer: they did start this day 1079 01:10:46,042 --> 01:10:48,345 in a deep hole against the rest of the field-- 1080 01:10:48,378 --> 01:10:52,449 in particular, against Alexander "the juggernaut" yount, 1081 01:10:52,482 --> 01:10:54,751 who continues to hold a commanding lead. 1082 01:10:54,784 --> 01:10:56,886 So I guess anything that gives you an edge, 1083 01:10:56,920 --> 01:10:58,988 well, that would be a welcome thing. 1084 01:10:59,022 --> 01:11:02,292 And it looks as though it may be paying off. 1085 01:11:02,326 --> 01:11:05,562 Yes, it may be. No, wait. 1086 01:11:05,595 --> 01:11:07,964 I believe that moosejaw-- 1087 01:11:07,997 --> 01:11:11,635 yes-- cutter has just defeated moosejaw! 1088 01:11:19,776 --> 01:11:22,712 Keep your eye on them. 1089 01:11:41,698 --> 01:11:43,967 Announcer: if cutter continues the way he's going, 1090 01:11:44,000 --> 01:11:47,036 and if both sarnia and medicine hat lose, 1091 01:11:47,070 --> 01:11:51,508 then cutter may just find himself in the finals. 1092 01:11:51,541 --> 01:11:55,311 On sheet three, sarnia is in a pitched battle with yount. 1093 01:12:01,050 --> 01:12:02,686 Come on, jeez. 1094 01:12:02,719 --> 01:12:04,988 Sarnia has just gone down! 1095 01:12:10,527 --> 01:12:12,396 Announcer: while over on sheet "d," 1096 01:12:12,429 --> 01:12:14,798 cutter has just defeated "come by chance." 1097 01:12:14,831 --> 01:12:17,667 Paul, things are heating up. 1098 01:12:25,775 --> 01:12:29,713 It's no stretch to say that these last few stones 1099 01:12:29,746 --> 01:12:31,715 are critical for the cutter rink-- 1100 01:12:31,748 --> 01:12:35,485 so critical, this whole arena is on the edge of my seat. 1101 01:12:35,519 --> 01:12:38,422 Gordon: sweep! sweep! 1102 01:12:38,455 --> 01:12:40,390 Sweep! sweep! Sweep! 1103 01:12:40,424 --> 01:12:43,393 Hard on! Hard-- ( Groans ) 1104 01:12:46,696 --> 01:12:49,032 Announcer: my god, a textbook take-out. 1105 01:12:49,065 --> 01:12:51,768 They just might do it. 1106 01:12:51,801 --> 01:12:54,738 Medic. 1107 01:12:54,771 --> 01:12:57,507 Medic! 1108 01:12:57,541 --> 01:13:00,143 Paul: there's a spot of trouble on the ice. 1109 01:13:02,145 --> 01:13:06,416 Gentlemen, push me back to the hack-- gently. 1110 01:13:07,551 --> 01:13:11,187 Announcer: and the cutter team has sustained a terrible blow. 1111 01:13:11,220 --> 01:13:16,025 ( Groaning ) 1112 01:13:16,059 --> 01:13:18,495 Two points away from a berth in the finals. 1113 01:13:18,528 --> 01:13:22,566 This could be fatal. I mean, this could be death. 1114 01:13:31,107 --> 01:13:32,676 Is he all right? 1115 01:13:32,709 --> 01:13:36,446 - No. - I'm top drawer. 1116 01:13:36,480 --> 01:13:39,783 Now, what I figure here is you roll around 1117 01:13:39,816 --> 01:13:42,519 behind the guard and force the extra end. 1118 01:13:42,552 --> 01:13:45,522 Yeah, or I could go for the in-off-- 1119 01:13:45,555 --> 01:13:48,625 take the deuce, win it right here. 1120 01:13:48,658 --> 01:13:51,094 Well, son... 1121 01:13:51,127 --> 01:13:54,798 I guess if you're on thin ice, you might as well dance. 1122 01:13:56,600 --> 01:13:58,635 Let's do it. 1123 01:14:00,103 --> 01:14:02,839 Now I could be wrong, but it looks to me 1124 01:14:02,872 --> 01:14:05,975 like cutter is lining up for a double, which is-- 1125 01:14:06,009 --> 01:14:08,478 what would you call that, Paul? 1126 01:14:08,512 --> 01:14:10,079 Insane, Greg. 1127 01:14:10,113 --> 01:14:12,716 Paul: it looks like he'll bring it through the port, 1128 01:14:12,749 --> 01:14:15,084 wick off, and end here-- which is nuts-- 1129 01:14:15,118 --> 01:14:17,587 but if he makes it, he's in the final. 1130 01:14:28,197 --> 01:14:31,901 Sit. sit. Yup-- on it. 1131 01:14:34,137 --> 01:14:38,141 Announcer: oh my god. Oh my god! 1132 01:14:38,174 --> 01:14:40,510 The longest of long shots. 1133 01:14:40,544 --> 01:14:44,514 Now the hometown team is up against Alexander yount! 1134 01:14:44,548 --> 01:14:46,916 My god, what a game! 1135 01:14:46,950 --> 01:14:50,053 ( Crowd cheering ) 1136 01:14:52,722 --> 01:14:54,958 Paul: it's not all peaches and cream, Greg. 1137 01:14:54,991 --> 01:14:58,261 It looks as though they've lost a player. 1138 01:14:58,294 --> 01:15:01,230 Announcer: how the hell can they hope to play a final 1139 01:15:01,264 --> 01:15:03,700 with only three guys? 1140 01:15:05,969 --> 01:15:07,671 ( Groaning ) ooh... 1141 01:15:07,704 --> 01:15:12,041 Ooh... 1142 01:15:12,075 --> 01:15:14,177 Ooh...! 1143 01:15:14,210 --> 01:15:17,213 ( Flies buzzing ) 1144 01:15:17,246 --> 01:15:19,549 What are you doing, dad? 1145 01:15:24,954 --> 01:15:28,091 Looking in a mirror. 1146 01:15:28,124 --> 01:15:31,628 The only thing wrong with second chances is not taking them. 1147 01:15:31,661 --> 01:15:34,664 Hey. 1148 01:15:34,698 --> 01:15:38,001 Look at me-- I'm worrying about a game. 1149 01:15:38,034 --> 01:15:40,604 I'm getting advice from an astronaut. 1150 01:15:41,738 --> 01:15:45,108 I am proud of you. 1151 01:15:45,141 --> 01:15:47,611 Thanks. 1152 01:15:47,644 --> 01:15:49,646 Listen, I probably have to head out 1153 01:15:49,679 --> 01:15:51,247 right after the game tomorrow, so... 1154 01:15:53,349 --> 01:15:56,085 So... 1155 01:15:56,119 --> 01:15:59,088 We should... 1156 01:15:59,122 --> 01:16:02,158 We should probably talk. 1157 01:16:02,191 --> 01:16:03,660 You think? 1158 01:16:03,693 --> 01:16:06,863 It's not exactly our strong suit. 1159 01:16:06,896 --> 01:16:10,900 Anyway, it's all okay. 1160 01:16:10,934 --> 01:16:13,236 All of it? 1161 01:16:13,269 --> 01:16:18,307 Yeah-- you, Amy, me-- all of it. 1162 01:16:25,281 --> 01:16:27,784 You win that thing tomorrow, Chris-- 1163 01:16:27,817 --> 01:16:30,119 for my dad. 1164 01:16:32,822 --> 01:16:34,791 I'll be looking up for you. 1165 01:16:34,824 --> 01:16:36,960 Yeah, first week of June. 1166 01:16:36,993 --> 01:16:39,362 Right beneath Venus-- that little dot-- 1167 01:16:39,395 --> 01:16:41,330 that'll be me. 1168 01:16:41,364 --> 01:16:45,935 Unless that o-ring blows, then you'll be at the bottom of the Atlantic. 1169 01:16:45,969 --> 01:16:48,638 Yeah, thanks. Okay. 1170 01:16:48,672 --> 01:16:50,874 They're waiting for you at the bar. 1171 01:16:50,907 --> 01:16:53,009 I'm top drawer. Just aim me. 1172 01:16:53,042 --> 01:16:55,078 I don't even know how you're sitting there, 1173 01:16:55,111 --> 01:16:57,213 but play tomorrow-- it is out of the question. 1174 01:16:57,246 --> 01:16:59,849 - Page 56. - Clause "c." 1175 01:16:59,883 --> 01:17:03,953 "In the event of an injury, a team can elect to continue as a threesome." 1176 01:17:03,987 --> 01:17:06,055 There. 1177 01:17:06,089 --> 01:17:08,758 See, you can still play. You're not out of it. 1178 01:17:08,792 --> 01:17:12,095 Yeah, she's right. We just gotta visualize. 1179 01:17:12,128 --> 01:17:15,231 Right? we just got to believe. 1180 01:17:15,264 --> 01:17:17,333 Chris: believe, yeah. 1181 01:17:17,366 --> 01:17:20,036 Who says yount is any better than us? 1182 01:17:20,069 --> 01:17:22,906 James: that's like talking Einstein versus Buddha. 1183 01:17:22,939 --> 01:17:26,009 If Einstein had been born in his day, 1184 01:17:26,042 --> 01:17:28,945 I think Einstein could have become the savior, man. 1185 01:17:28,978 --> 01:17:32,048 If he had gotten in touch with the right people. 1186 01:17:32,081 --> 01:17:35,051 Right, and then it's like the whole genius question-- 1187 01:17:35,084 --> 01:17:37,220 like Beethoven and Shakespeare. 1188 01:17:37,253 --> 01:17:40,156 Why can some guy sit down with a pen, and why can't this guy? 1189 01:17:40,189 --> 01:17:43,993 Or the salieri and Mozart, that whole thing. 1190 01:17:44,027 --> 01:17:45,995 Why is one person better than another? 1191 01:17:46,029 --> 01:17:48,264 Because, because, this person... 1192 01:17:48,297 --> 01:17:51,267 This person was able to grab some knowledge out of the pool. 1193 01:17:51,300 --> 01:17:53,269 - But it's a common knowledge. - Exactly. 1194 01:17:53,302 --> 01:17:55,271 - Exactly, exactly. - Exactly, exactly. 1195 01:17:55,304 --> 01:17:58,341 Einstein is no different than Tiger Woods, 1196 01:17:58,374 --> 01:18:02,078 or bill shatner, or Boutros Boutros ghali. 1197 01:18:02,111 --> 01:18:04,213 I think we're going to win. 1198 01:18:06,149 --> 01:18:08,885 ( "Oh, Canada" playing ) 1199 01:19:21,991 --> 01:19:24,527 Whoo! yeah! 1200 01:19:34,838 --> 01:19:39,042 Announcer: the ice is cold, and these players are hot. 1201 01:19:39,075 --> 01:19:42,178 Ladies and gentlemen, we are curling. 1202 01:19:51,487 --> 01:19:54,457 Eddie: on! on! 1203 01:19:54,490 --> 01:19:56,893 Good. good. Good. 1204 01:19:56,926 --> 01:19:58,928 Good. good. Good. 1205 01:20:02,999 --> 01:20:06,369 Announcer: strombeck opens with a beautiful stone, 1206 01:20:06,402 --> 01:20:09,138 and this game is underway. 1207 01:20:14,944 --> 01:20:18,181 Sweeping. pick it up. Lean on it. 1208 01:20:20,049 --> 01:20:22,385 Hard! hurry! 1209 01:20:22,418 --> 01:20:24,220 Keep in line. Keep in line. 1210 01:20:24,253 --> 01:20:25,554 Yep, yep, yep! 1211 01:20:31,560 --> 01:20:34,463 Announcer: that is some kind of killer granite. 1212 01:20:34,497 --> 01:20:36,465 You know, Paul, after four ends, 1213 01:20:36,499 --> 01:20:40,136 I'm getting the feeling cutter is really struggling out there. 1214 01:20:40,169 --> 01:20:42,438 Woman: c'mon cutter, you can do it! 1215 01:20:43,606 --> 01:20:45,541 Jeez, these guys are good. 1216 01:20:45,574 --> 01:20:48,111 - Could be the outfits. - It's the cheerleaders. 1217 01:20:48,144 --> 01:20:51,114 The "juggernaut" appears to be very much in the driver's seat. 1218 01:20:51,147 --> 01:20:53,449 Anything and everything cutter throws out, 1219 01:20:53,482 --> 01:20:56,452 the man from butt, Montana seems to have the answer for. 1220 01:20:56,485 --> 01:20:58,321 Paul: i believe that's butte. 1221 01:20:58,354 --> 01:21:00,356 Announcer: so you say. 1222 01:21:11,567 --> 01:21:13,536 If cutter doesn't find a little magic, 1223 01:21:13,569 --> 01:21:16,105 this game may be well out of reach. 1224 01:21:16,139 --> 01:21:18,107 Paul: there's a word for this, Greg, 1225 01:21:18,141 --> 01:21:20,276 and that word is "ugly." 1226 01:21:22,611 --> 01:21:25,148 - Eddie: we're euchred. - James: So what do we do? 1227 01:21:25,181 --> 01:21:26,682 What the hell does cutter do? 1228 01:21:26,715 --> 01:21:29,452 Fracture this one, bring it in here. 1229 01:21:29,485 --> 01:21:33,256 I'm the skip. That's the call. Get to the hack. 1230 01:21:33,289 --> 01:21:36,259 It's like he's staring at the great wall of China. 1231 01:21:36,292 --> 01:21:39,996 Which, parenthetically, is the only man-made object 1232 01:21:40,029 --> 01:21:42,165 you can see from space. 1233 01:21:44,267 --> 01:21:46,302 It's a tough shot. 1234 01:21:46,335 --> 01:21:49,072 No one's curled that side of the ice yet today. 1235 01:21:49,105 --> 01:21:53,009 We're amateurs-- I mean, look at the way we dress. 1236 01:21:53,042 --> 01:21:54,677 Good luck. 1237 01:21:54,710 --> 01:21:56,912 Really creepy. 1238 01:21:58,247 --> 01:22:00,716 Sweep! sweep! 1239 01:22:00,749 --> 01:22:02,918 Come on, on, on, on! 1240 01:22:05,188 --> 01:22:07,156 ( Crowd moans ) 1241 01:22:07,190 --> 01:22:11,460 Fuck! shit! Fuck! Shit! 1242 01:22:11,494 --> 01:22:14,663 Let's get to work, shall we? 1243 01:22:18,434 --> 01:22:22,238 Hard! hurry! harder. 1244 01:22:34,617 --> 01:22:38,154 Gordon: lambs to the slaughter. 1245 01:22:38,187 --> 01:22:40,389 There's nothing that they can do? 1246 01:22:40,423 --> 01:22:42,525 Without bucyk? No. 1247 01:22:42,558 --> 01:22:45,628 The team needs their lead rock. 1248 01:22:49,332 --> 01:22:52,235 Man: and now it is my pleasure to welcome 1249 01:22:52,268 --> 01:22:55,138 the new inductees to the long bay country club: 1250 01:22:55,171 --> 01:22:58,607 Mr. and Mrs. Neil bucyk... 1251 01:22:58,641 --> 01:23:03,246 Mr. and Mrs. Paul osterbary... 1252 01:23:03,279 --> 01:23:05,748 Mr. and Mrs. sylvain isonar... 1253 01:23:08,151 --> 01:23:11,054 ( Echoing ) Mr. and Mrs. Ian Bart. 1254 01:23:15,124 --> 01:23:18,061 - Woof. - yo, gasket. 1255 01:23:19,295 --> 01:23:22,131 They need you. 1256 01:23:22,165 --> 01:23:27,136 Neil Jason bucyk--! If you stand up from this table-- 1257 01:23:29,605 --> 01:23:32,441 you stood up. Okay. 1258 01:23:32,475 --> 01:23:35,511 Yeah, I stood up. Me-- 1259 01:23:35,544 --> 01:23:40,816 "Neil Jason bucyk." 1260 01:23:40,849 --> 01:23:44,420 * boom de de boom boom boom boom. * 1261 01:23:44,453 --> 01:23:46,522 announcer: cutter has called for a time out. 1262 01:23:46,555 --> 01:23:49,492 And I don't mind telling you I'm feeling just a little-- 1263 01:23:49,525 --> 01:23:52,161 oh, lordy! 1264 01:23:52,195 --> 01:23:54,797 I don't know what to say. 1265 01:23:54,830 --> 01:23:56,532 Maybe it's our approach. 1266 01:23:56,565 --> 01:23:58,267 Neil: maybe you're short a broom. 1267 01:23:58,301 --> 01:24:00,769 Hey, you're back. 1268 01:24:00,803 --> 01:24:04,173 Back from the dead. You got yourselves a hell of a mess. 1269 01:24:04,207 --> 01:24:05,574 Got any ideas? 1270 01:24:05,608 --> 01:24:08,744 Yeah. bury these guys. 1271 01:24:12,348 --> 01:24:13,816 I love it! 1272 01:24:13,849 --> 01:24:16,652 Announcer: Neil bucyk has returned to inject some life 1273 01:24:16,685 --> 01:24:19,555 into the hometown team. So ladies and gentlemen, 1274 01:24:19,588 --> 01:24:21,657 once again, we are curling. 1275 01:24:26,329 --> 01:24:28,831 Sweep it. Sweep. 1276 01:24:34,803 --> 01:24:36,839 Now they're cooking. 1277 01:24:36,872 --> 01:24:39,408 With a nuke-ular oven. 1278 01:24:41,610 --> 01:24:43,846 * god is in the mountains 1279 01:24:43,879 --> 01:24:46,482 * god is in the sun 1280 01:24:46,515 --> 01:24:48,484 * god works the corner 1281 01:24:48,517 --> 01:24:50,119 * god is working in time... 1282 01:24:50,153 --> 01:24:51,654 On it. On it. 1283 01:24:51,687 --> 01:24:53,722 * god is within 1284 01:24:53,756 --> 01:24:55,724 * god is on... 1285 01:24:55,758 --> 01:24:58,194 Off! 1286 01:25:12,575 --> 01:25:15,211 Announcer: and that rock has cutter lying three. 1287 01:25:15,244 --> 01:25:17,813 And I'll tell you, this is, this is... 1288 01:25:17,846 --> 01:25:20,349 This is just damned exciting. 1289 01:25:33,362 --> 01:25:35,364 It's your house. 1290 01:25:38,467 --> 01:25:41,170 Announcer: this is a real biggie, Paul, 1291 01:25:41,204 --> 01:25:45,174 because if yount misses, it's a brand new game. 1292 01:25:45,208 --> 01:25:47,476 But you got to know, the "juggernaut" 1293 01:25:47,510 --> 01:25:49,712 has killing on his mind. 1294 01:25:49,745 --> 01:25:53,816 I mean look at his eyes. They're inhuman. 1295 01:26:05,794 --> 01:26:07,863 Yount: off. off. 1296 01:26:10,566 --> 01:26:13,369 Announcer: oh my god, he's missed. 1297 01:26:13,402 --> 01:26:14,737 The "juggernaut" has missed. 1298 01:26:14,770 --> 01:26:16,739 They stole two. 1299 01:26:16,772 --> 01:26:18,607 Yeah! 1300 01:26:20,008 --> 01:26:21,877 Yeah. 1301 01:26:25,714 --> 01:26:27,716 All right, we can do this, guys. 1302 01:26:27,750 --> 01:26:31,987 This is curling as intense as these eyes have ever seen. 1303 01:26:32,020 --> 01:26:35,824 Get your seatbelts on, and grab your neighbor's thigh, ladies and gentlemen, 1304 01:26:35,858 --> 01:26:38,761 because these next two ends are going to snowball 1305 01:26:38,794 --> 01:26:41,497 across the county until it catches fire. 1306 01:26:45,334 --> 01:26:47,570 Hard! hard! 1307 01:26:47,603 --> 01:26:51,940 Hard! hurry! Harder! 1308 01:26:54,943 --> 01:26:56,912 Sweep! 1309 01:26:56,945 --> 01:27:02,418 Announcer: once again it comes down to a final couple of stones. 1310 01:27:02,451 --> 01:27:05,854 Cutter is down by two, and if yount lands this one-- 1311 01:27:05,888 --> 01:27:10,759 well, I think that will spell the end of the cutter dream. 1312 01:27:22,371 --> 01:27:24,340 Off. off. 1313 01:27:24,373 --> 01:27:27,242 Go back! Go back! 1314 01:27:28,777 --> 01:27:33,416 Announcer: Alexander yount. This man is a killer. 1315 01:27:37,553 --> 01:27:39,822 The cutter rink has called a time out, 1316 01:27:39,855 --> 01:27:44,360 and I tell you, from where we sit, cutter doesn't have a shot. 1317 01:27:44,393 --> 01:27:46,862 Paul: you said it, Greg. This house is blocked 1318 01:27:46,895 --> 01:27:50,299 - like a basement toilet. - Wish that guy would shut up. 1319 01:27:50,333 --> 01:27:52,301 Me too, but he's right. We're cooked. 1320 01:27:52,335 --> 01:27:54,303 Come on, there's got to be a shot. 1321 01:27:54,337 --> 01:27:56,739 There is a shot. Around the clock, 1322 01:27:56,772 --> 01:27:59,842 four stone take-out, spin back up sheet, 1323 01:27:59,875 --> 01:28:03,346 tie the game, force an extra end. 1324 01:28:03,379 --> 01:28:04,980 How stoned are you? 1325 01:28:05,013 --> 01:28:07,583 - I saw the shot done. - When? 1326 01:28:07,616 --> 01:28:10,619 '73. the swedes. World championship. 1327 01:28:10,653 --> 01:28:13,656 - If a Swede can do it, you can do it. - You can do this, man. 1328 01:28:20,463 --> 01:28:22,465 Get on your brooms. 1329 01:28:22,498 --> 01:28:23,932 - Yeah! - yeah. 1330 01:28:23,966 --> 01:28:26,569 Announcer: looks like they've agreed on something, 1331 01:28:26,602 --> 01:28:30,339 but what that might be, frankly, eludes this commentator. 1332 01:28:33,376 --> 01:28:36,745 What's Lennox doing way out there in the weeds? 1333 01:28:36,779 --> 01:28:39,515 Paul: it seems like cutter's going to attempt to bring 1334 01:28:39,548 --> 01:28:42,084 his stone around like this. 1335 01:28:42,117 --> 01:28:45,020 Announcer: which is impossible, and ridiculous, 1336 01:28:45,053 --> 01:28:47,022 and completely... 1337 01:28:47,055 --> 01:28:49,525 Impossible. 1338 01:28:58,934 --> 01:29:00,936 That's it. That's it. 1339 01:29:04,039 --> 01:29:06,008 Hit the line. Harder. 1340 01:29:06,041 --> 01:29:08,711 Hurry, hard! 1341 01:29:08,744 --> 01:29:12,615 Hurry it hard! Sweep! 1342 01:29:12,648 --> 01:29:16,852 Sweep! hurry hard! 1343 01:29:17,920 --> 01:29:19,955 Sweep! 1344 01:29:28,597 --> 01:29:32,535 Announcer: holy jumping jehoshaphat, cutter has done it! 1345 01:29:32,568 --> 01:29:35,638 He has done it! I knew he had it in him. 1346 01:29:35,671 --> 01:29:40,576 He has gone mano-a-mano with the "juggernaut" and has tied the game. 1347 01:29:46,515 --> 01:29:49,952 This is-- what do you call that, Paul? 1348 01:29:49,985 --> 01:29:52,521 Jesus! 1349 01:29:55,190 --> 01:29:58,060 Yeah! yeah! 1350 01:30:00,796 --> 01:30:02,898 - Don't tell me. - It was a touched rock. 1351 01:30:02,931 --> 01:30:04,967 - What? - it was a touched rock. 1352 01:30:05,000 --> 01:30:06,702 Who? 1353 01:30:06,735 --> 01:30:09,071 What's wrong? 1354 01:30:10,839 --> 01:30:13,542 I burned the rock. 1355 01:30:17,746 --> 01:30:20,783 This is no time for sportsmanship. The town needs this. 1356 01:30:20,816 --> 01:30:23,018 It was a touched rock, Jerry. 1357 01:30:23,051 --> 01:30:25,554 We have to call it. 1358 01:30:27,656 --> 01:30:30,759 ( Crowd yelling ) 1359 01:30:30,793 --> 01:30:33,529 Oh, darn it. I have to pee. 1360 01:30:35,631 --> 01:30:39,768 Oh, dear. It looks like a burned rock. 1361 01:30:39,802 --> 01:30:43,472 Well, in the name of the "little baby Jesus who died on the cross" 1362 01:30:43,506 --> 01:30:46,942 not even a slo-mo replay would pick up that... That foul. 1363 01:30:48,076 --> 01:30:50,546 That was a touched rock. 1364 01:30:51,947 --> 01:30:54,583 Reset. let him shoot it again. 1365 01:30:54,617 --> 01:30:57,185 Reset. go again. 1366 01:30:57,219 --> 01:30:59,187 Why are you giving him a break? 1367 01:30:59,221 --> 01:31:00,856 Do you want to win that way? 1368 01:31:05,628 --> 01:31:07,796 Announcer: that shot was impossible once. 1369 01:31:07,830 --> 01:31:10,766 So to do it again, mathematically, 1370 01:31:10,799 --> 01:31:13,702 it's got to be twice as impossible. 1371 01:31:47,169 --> 01:31:49,137 Hi. 1372 01:31:49,171 --> 01:31:52,307 - Everybody's looking at us. - Yeah, I know. 1373 01:31:52,340 --> 01:31:56,111 And I think we should finish that conversation we started in your truck. 1374 01:31:56,144 --> 01:31:58,681 We didn't say anything. 1375 01:31:58,714 --> 01:32:02,117 Come on. Look in my eyes and tell me that. 1376 01:32:06,088 --> 01:32:08,757 You're going to go for it, aren't you? 1377 01:32:08,791 --> 01:32:10,726 Yeah. 1378 01:32:33,616 --> 01:32:37,319 - What's he doing? - He's making poetry, baby. 1379 01:32:37,352 --> 01:32:39,221 Are we changing the shot? 1380 01:32:39,254 --> 01:32:41,323 It's like the man said, 1381 01:32:41,356 --> 01:32:45,060 "the purity of the heart is to will one thing." 1382 01:32:46,762 --> 01:32:50,265 I can't believe this. I got to go. Excuse me. 1383 01:33:36,244 --> 01:33:38,246 Announcer: that's one rock. 1384 01:33:38,280 --> 01:33:40,816 The shard of granite, that's two points. 1385 01:33:40,849 --> 01:33:43,218 Plus the ashes of a dead man-- 1386 01:33:43,251 --> 01:33:45,654 ( tapping ) 1387 01:33:45,688 --> 01:33:49,291 Oh, my-- hey, what? 1388 01:33:49,324 --> 01:33:51,293 They won! They won! 1389 01:33:51,326 --> 01:33:53,829 I knew they could do it. They won! 1390 01:33:53,862 --> 01:33:56,665 They won the prestigious golden goddamned broom. 1391 01:33:56,699 --> 01:33:58,701 They won! They won! 1392 01:34:00,368 --> 01:34:03,205 They won! They won! 1393 01:34:05,440 --> 01:34:07,943 That's my Donald, right there. 1394 01:34:07,976 --> 01:34:10,345 Right there on the button. 1395 01:34:16,785 --> 01:34:18,954 Oh my god--! 1396 01:34:22,190 --> 01:34:24,192 Eddie! 1397 01:34:28,964 --> 01:34:30,933 I've played on a lot of ice 1398 01:34:30,966 --> 01:34:33,368 all over this planet we call home, 1399 01:34:33,401 --> 01:34:36,805 and I don't believe I've ever seen a better shot. 1400 01:34:36,839 --> 01:34:39,808 It's been a pleasure. 1401 01:34:42,277 --> 01:34:45,013 "On this planet we call home"? 1402 01:34:45,047 --> 01:34:47,149 Hey, whatever. 1403 01:34:49,151 --> 01:34:51,353 Hey! 1404 01:34:51,386 --> 01:34:54,056 - We did it. - Yeah. 1405 01:34:54,089 --> 01:34:56,792 No-- i mean, look. 1406 01:34:56,825 --> 01:34:59,094 Oh my god. 1407 01:34:59,127 --> 01:35:02,464 You're pregnant. 1408 01:35:02,497 --> 01:35:04,900 - Dad! - dad! 1409 01:35:07,102 --> 01:35:09,071 You did it. 1410 01:35:09,104 --> 01:35:11,406 And you cleaned house, too. 1411 01:35:42,570 --> 01:35:45,073 Stuckmore: James Lennox! 1412 01:35:45,107 --> 01:35:47,175 Whoo-oo! 1413 01:35:47,209 --> 01:35:49,377 I said... 1414 01:35:49,411 --> 01:35:52,881 James Lennox. 1415 01:35:55,150 --> 01:35:57,252 Oh, shit. 1416 01:35:58,353 --> 01:36:01,123 Okay, man, listen. Before all the violence starts, 1417 01:36:01,156 --> 01:36:03,325 I just want to say that whole thing with the boat, 1418 01:36:03,358 --> 01:36:05,327 that was his idea. 1419 01:36:05,360 --> 01:36:07,329 Silence! 1420 01:36:07,362 --> 01:36:10,365 I can trace my lineage 1421 01:36:10,398 --> 01:36:13,568 back through 12 generations of curling men, 1422 01:36:13,601 --> 01:36:16,204 and even if yount is gracious in defeat, 1423 01:36:16,238 --> 01:36:19,207 his shiny suits and lumpen cheerleaders 1424 01:36:19,241 --> 01:36:22,377 represent all that is corrupt in god's greatest game. 1425 01:36:22,410 --> 01:36:24,847 Man in crowd: Hear, hear. 1426 01:36:24,880 --> 01:36:27,816 I thank you, James Lennox. 1427 01:36:27,850 --> 01:36:31,219 Your debt is erased, James Lennox. 1428 01:36:32,287 --> 01:36:33,488 Oof--! 1429 01:36:39,561 --> 01:36:41,496 - Nug? - yes sir. 1430 01:36:41,529 --> 01:36:46,268 Pour a drink for my friend, Donald foley here. 1431 01:36:46,301 --> 01:36:50,338 And a round of "rigor mortis" for everybody! 1432 01:36:50,372 --> 01:36:52,574 I don't know that drink. 1433 01:36:52,607 --> 01:36:54,476 Pour that whole shelf into a bucket. 1434 01:36:55,944 --> 01:36:57,880 Are you ready, Eddie? 1435 01:36:57,913 --> 01:36:59,982 I got something to show you in the back room. 1436 01:37:00,015 --> 01:37:02,084 We don't have to do this anymore, you know? 1437 01:37:02,117 --> 01:37:04,086 - We've already done it. - I know. 1438 01:37:04,119 --> 01:37:07,956 - But I'm kind of addicted. - Okay. 1439 01:37:17,900 --> 01:37:22,437 Seriously? I wanted to own a nursery and be a gardener, that's all. 1440 01:37:22,470 --> 01:37:25,240 You're kidding? 'Cause I love plants 1441 01:37:25,273 --> 01:37:28,043 and you know, making things grow. 1442 01:37:28,076 --> 01:37:32,514 Good god in his high chair. I thank you, Christopher. 1443 01:37:32,547 --> 01:37:35,217 And I know Donald thanks you, too. 1444 01:37:35,250 --> 01:37:37,219 Although I don't know why I say that. 1445 01:37:37,252 --> 01:37:40,122 I don't know if dead men are gracious. 1446 01:37:40,155 --> 01:37:43,558 Mrs. foley, would you mind 1447 01:37:43,591 --> 01:37:47,429 doing a slow one with me? 1448 01:37:49,131 --> 01:37:51,934 - Do you think we should-- - dance? 1449 01:37:51,967 --> 01:37:54,169 No. how about we-- 1450 01:37:54,202 --> 01:37:56,371 - go? - yeah. 1451 01:37:56,404 --> 01:37:59,307 You can leave Brandon with me, dear. 1452 01:38:10,185 --> 01:38:13,188 Are you ever going to kiss me or do I have to do everything myself? 1453 01:38:13,221 --> 01:38:16,158 I sort of like a woman with initiative. 1454 01:38:16,191 --> 01:38:18,526 I sort of like a man who knows what he wants. 1455 01:38:18,560 --> 01:38:21,629 Fuck, you got the wrong guy. 1456 01:38:40,715 --> 01:38:45,287 * if you ask me how we'll tumble * 1457 01:38:45,320 --> 01:38:49,724 * I'll fall down on my knees * 1458 01:38:49,757 --> 01:38:55,563 * I will meet you at the altar, baby * 1459 01:38:55,597 --> 01:38:57,665 * kiss you 1460 01:38:57,699 --> 01:39:02,504 * kiss you till you weep 1461 01:39:09,477 --> 01:39:13,715 * kiss you till you weep 1462 01:39:13,748 --> 01:39:16,384 ( beavers honking ) 1463 01:39:18,620 --> 01:39:22,957 * kiss you till you weep 1464 01:39:25,593 --> 01:39:29,297 * how may times have your friends let you down? * 1465 01:39:29,331 --> 01:39:32,367 * just open up your heart 1466 01:39:32,400 --> 01:39:36,538 * just open up your mind 1467 01:39:36,571 --> 01:39:40,308 * and how many times has your face slipped away? * 1468 01:39:40,342 --> 01:39:43,345 * well, is anybody safe? 1469 01:39:43,378 --> 01:39:47,515 * does anybody pray? 1470 01:39:47,549 --> 01:39:52,120 * life is waiting for you * 1471 01:39:52,154 --> 01:39:58,560 * it's all messed up but we're alive * 1472 01:39:58,593 --> 01:40:05,067 * life is waiting for you... * 1473 01:40:05,100 --> 01:40:07,502 cut. oh, fuck. 1474 01:40:07,535 --> 01:40:11,473 - One, two, forward. One, two, back. - Do it again. 1475 01:40:11,506 --> 01:40:16,144 One, two, forward. One, two, back. 1476 01:40:16,178 --> 01:40:19,547 ( Cackles ) 1477 01:40:19,581 --> 01:40:21,583 That was great. 1478 01:40:22,717 --> 01:40:24,786 He hit the camera! 1479 01:40:24,819 --> 01:40:27,455 What I think they add up to is just what the coach-- 1480 01:40:27,489 --> 01:40:29,457 okay, cut. 1481 01:40:29,491 --> 01:40:33,128 This one's frothing at the mouth over here. Holy shit. 1482 01:40:33,161 --> 01:40:37,099 Watch her-- she's vicious. 1483 01:40:37,132 --> 01:40:39,701 * ...Have they ever seen your heart? * 1484 01:40:39,734 --> 01:40:41,703 * have they ever seen... 1485 01:40:41,736 --> 01:40:44,239 Paul: cut. no tape roll. 1486 01:40:44,272 --> 01:40:46,241 Come on, damn it. Love me. 1487 01:40:46,274 --> 01:40:48,743 * ...Is waiting for you 1488 01:40:48,776 --> 01:40:55,150 * it's all messed up but we're alive * 1489 01:40:55,183 --> 01:40:59,521 * life is waiting for you... * 1490 01:40:59,554 --> 01:41:02,124 ow, that stings. 1491 01:41:02,157 --> 01:41:05,560 7:00 A.M. sharp at the lodge. 1492 01:41:05,593 --> 01:41:08,096 He's coming back. 1493 01:41:08,130 --> 01:41:10,265 Stop. 1494 01:41:10,298 --> 01:41:14,169 ( Cheering ) 1495 01:41:14,202 --> 01:41:18,206 ( Laughing ) 1496 01:41:22,310 --> 01:41:24,279 Unless that o-ring goes, then you'll be 1497 01:41:24,312 --> 01:41:26,281 at the bottom of the Atlantic. 1498 01:41:26,314 --> 01:41:29,484 - Yeah, thanks. - Anytime. 1499 01:41:29,517 --> 01:41:32,687 I tampered with the o-ring. 1500 01:41:32,720 --> 01:41:35,290 - Donald-- - you just aim me. 1501 01:41:35,323 --> 01:41:37,292 Molly, his name is Gordon. 1502 01:41:37,325 --> 01:41:40,428 Gordon, look, i don't know what-- 1503 01:41:40,462 --> 01:41:44,566 you don't seem to know what time zone you're in. 1504 01:41:44,599 --> 01:41:47,602 Lily-- ( panting ) 1505 01:41:50,272 --> 01:41:52,207 ( Crew laughing ) 1506 01:41:54,342 --> 01:41:57,179 ( Laughing ) 1507 01:41:57,212 --> 01:42:00,715 Help, for god's sake, throw me a preserver. 1508 01:42:00,748 --> 01:42:05,253 - What kind? - Strawberry, please. 1509 01:42:05,287 --> 01:42:09,791 Ow! Jesus. 1510 01:42:09,824 --> 01:42:13,861 You broke my cranium with that medicine fucking ball. 1511 01:42:13,895 --> 01:42:17,165 I don't know if i can take much more of this. 1512 01:42:17,199 --> 01:42:19,167 Cut! 1513 01:42:19,201 --> 01:42:23,438 * have you ever really been alone? * 1514 01:42:23,471 --> 01:42:29,444 * ever really fallen far from grace? * 1515 01:42:29,477 --> 01:42:34,582 * do you know you at all? 1516 01:42:34,616 --> 01:42:40,322 * do you recognize this silent face? * 1517 01:42:40,355 --> 01:42:44,426 * I know you 1518 01:42:44,459 --> 01:42:50,732 * everyone knows how to bleed * 1519 01:42:50,765 --> 01:42:56,571 * you know me and things we all need * 1520 01:42:56,604 --> 01:43:01,309 * watching over you 1521 01:43:01,343 --> 01:43:06,814 * they're watching over me * 1522 01:43:06,848 --> 01:43:12,320 * watching over you 1523 01:43:12,354 --> 01:43:15,790 * watching over me 1524 01:43:15,823 --> 01:43:21,463 * building our trenches.