1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:02,240 --> 00:00:04,639 Why didn't you tell us about your first Mardi Gras. 3 00:00:04,640 --> 00:00:08,039 Well, it's the best Mardi Gras ever! 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,599 When we met, more than 60 years ago, I... 5 00:00:10,600 --> 00:00:13,519 That was the Rex Parade. I was in the Queen's court. 6 00:00:13,520 --> 00:00:15,839 She is a beautiful princess. < 7 00:00:15,840 --> 00:00:19,079 Howie asked me to attend the ball with him that weekend. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,839 I don't know what took him so long! 9 00:00:20,840 --> 00:00:26,559 Well, I'm nervous. I have never seen a beautiful creature, ever. 10 00:00:26,560 --> 00:00:29,799 I didn't give up her pussy until the fifth date. 11 00:00:29,800 --> 00:00:33,719 Make me three wait for me & apos; week. I think I will ball explode! 12 00:00:33,720 --> 00:00:36,479 They finally did, all of my titties. 13 00:00:36,480 --> 00:00:39,599 Loving people titties, dear. 14 00:00:39,600 --> 00:00:41,839 Ada mereka, 'Winkin padaku lagi. 15 00:00:41,840 --> 00:00:48,840 Honey, I love you. 16 00:01:16,160 --> 00:01:17,999 Hey! That's all of them. 17 00:01:18,000 --> 00:01:20,439 Only one thing left to do. 18 00:01:20,440 --> 00:01:21,999 Are you sure about this? 19 00:01:22,000 --> 00:01:25,519 No. But if this doesn't work, 20 00:01:25,520 --> 00:01:32,520 I don't know what else will be. 21 00:01:32,600 --> 00:01:34,079 God is with us. 22 00:01:34,080 --> 00:01:38,959 Social environment contrasts with the natural environment 23 00:01:38,960 --> 00:01:41,919 plays a key role in self-perception. 24 00:01:41,920 --> 00:01:44,719 Note you need some love. 25 00:01:44,720 --> 00:01:46,479 Your arm needs some. 26 00:01:46,480 --> 00:01:49,639 You know, that not the only part of me that needs some. 27 00:01:49,640 --> 00:01:51,559 I hope we think about the same part? 28 00:01:51,560 --> 00:01:54,119 If not what I have in mind can very awkward. 29 00:01:54,120 --> 00:01:55,199 For both of us. 30 00:01:55,200 --> 00:01:57,199 I think we will be fine. 31 00:01:57,200 --> 00:01:59,079 There is a study group in my apartment tonight. 32 00:01:59,080 --> 00:02:00,199 Is your place calm? 33 00:02:00,200 --> 00:02:04,559 It should be. Bump doubt and Scottie has something happening. 34 00:02:04,560 --> 00:02:07,279 Party! Big party tonight! 35 00:02:07,280 --> 00:02:08,439 Oh my God. 36 00:02:08,440 --> 00:02:10,719 4029 Walnuts! 37 00:02:10,720 --> 00:02:14,039 Beer and chips! This will be great! 38 00:02:14,040 --> 00:02:15,119 Yes! 39 00:02:15,120 --> 00:02:16,759 Everyone will make love! 40 00:02:16,760 --> 00:02:21,639 Rock on! 41 00:02:21,640 --> 00:02:23,639 -Do you know about this ? -No. 42 00:02:23,640 --> 00:02:28,599 But definitely will get worse before it gets better. 43 00:02:28,600 --> 00:02:32,759 Please! 44 00:02:32,760 --> 00:02:33,839 I'll help. 45 00:02:33,840 --> 00:02:35,199 -Where's the music? -It's not working. 46 00:02:35,200 --> 00:02:37,319 -Do something! -Well, what should I do? 47 00:02:37,320 --> 00:02:39,479 That picture! 48 00:02:39,480 --> 00:02:41,639 Party tonight! Yes, yes. 49 00:02:41,640 --> 00:02:43,999 Will be sweet. Big party! 50 00:02:44,000 --> 00:02:46,679 Fun times, right? Okay! 51 00:02:46,680 --> 00:02:50,079 Rock on! 52 00:02:50,080 --> 00:02:53,279 -Anak menyebalkan! -Aku mendapatkannya! 53 00:02:53,280 --> 00:02:54,719 What the hell? 54 00:02:54,720 --> 00:02:56,159 This won't turn off. 55 00:02:56,160 --> 00:02:57,879 Why is it that even there in the first place? 56 00:02:57,880 --> 00:02:59,679 This... This must be passed for shower mix. 57 00:02:59,680 --> 00:03:02,279 You stupid bitch, do something! 58 00:03:02,280 --> 00:03:03,959 It's embarrassing! 59 00:03:03,960 --> 00:03:07,039 I'm freezing and my chicken is so small! 60 00:03:07,040 --> 00:03:14,040 I looks like a fucking hamster! 61 00:03:15,360 --> 00:03:16,519 Fuck. 62 00:03:16,520 --> 00:03:18,759 Excuse me. Forgive me. 63 00:03:18,760 --> 00:03:20,919 About how many from you in this line? 64 00:03:20,920 --> 00:03:22,719 Fifteen, is that something? 65 00:03:22,720 --> 00:03:23,959 Will be beer! 66 00:03:23,960 --> 00:03:27,159 Will be food, will be a chicks, yeah! 67 00:03:27,160 --> 00:03:28,799 -Hey, guys. -Bump. 68 00:03:28,800 --> 00:03:31,639 Hey. Erica, so... 69 00:03:31,640 --> 00:03:32,919 We have a big party 70 00:03:32,920 --> 00:03:35,159 and you know, You have to bring all your friends. 71 00:03:35,160 --> 00:03:38,079 Just hot that! 72 00:03:38,080 --> 00:03:40,599 Hey, so just take one and spread it down. 73 00:03:40,600 --> 00:03:43,239 So I guess, it won't stay in your place after all. 74 00:03:43,240 --> 00:03:45,199 It's hard to say. 75 00:03:45,200 --> 00:03:46,399 Oops. 76 00:03:46,400 --> 00:03:47,959 Let me get it for you, honey. 77 00:03:47,960 --> 00:03:53,719 No! 78 00:03:53,720 --> 00:03:55,599 How can you be prepared with 79 00:03:55,600 --> 00:03:56,719 These are my best friends. 80 00:03:56,720 --> 00:03:58,319 Think it's probably time for an upgrade? 81 00:03:58,320 --> 00:03:59,839 Only in case someone doesn't get one, okay? < /p> 82 00:03:59,840 --> 00:04:02,199 Ya. 83 00:04:02,200 --> 00:04:03,479 Don't forget! Free drinks! 84 00:04:03,480 --> 00:04:05,799 Will be the biggest party of all time! 85 00:04:09,000 --> 00:04:12,759 This is the worst party of all time. 86 00:04:12,760 --> 00:04:14,759 Okay, guys, think I'll call it a night. 87 00:04:14,760 --> 00:04:15,999 Maybe going to kill yourself? 88 00:04:16,000 --> 00:04:17,559 Come on, Bump! Look at men, the bright side. 89 00:04:17,560 --> 00:04:19,719 At least we have enough liquor and food for our last remaining year. 90 00:04:19,720 --> 00:04:21,519 It's bullshit! 91 00:04:21,520 --> 00:04:24,679 We're senior second semester, and look us! 92 00:04:24,680 --> 00:04:25,879 Well, what? What is wrong with us? 93 00:04:25,880 --> 00:04:28,639 Not you, & apos; & apos; us. We, & apos; & apos; & apos; us. & Apos; & apos; 94 00:04:28,640 --> 00:04:31,119 Yes, both of us who don't have very hot girlfriends 95 00:04:31,120 --> 00:04:34,039 who will come < br /> and screw us in a moment. 96 00:04:34,040 --> 00:04:36,399 Oh come on! You don't have so bad. 97 00:04:36,400 --> 00:04:38,319 I mean, at least I have been put down. 98 00:04:38,320 --> 00:04:40,919 Scottie who fucking virgins talking to his cock. 99 00:04:40,920 --> 00:04:42,279 Okay, let Max comes out of this. 100 00:04:42,280 --> 00:04:45,919 I refuse to discuss with an adult man who calls Max his penis. 101 00:04:45,920 --> 00:04:47,199 That's the name, what else would I call him? 102 00:04:47,200 --> 00:04:49,799 A valuable appendage that Poon got no? 103 00:04:49,800 --> 00:04:52,919 I don't know how our social life on this campus gets 104 00:04:52,920 --> 00:04:55,559 it sucks! 105 00:04:55,560 --> 00:04:57,999 Well, maybe it shows you anal to everyone in Behavior Psych 106 00:04:58,000 --> 00:04:59,279 is not the best step forward. 107 00:04:59,280 --> 00:05:01,199 This sucks. 108 00:05:01,200 --> 00:05:05,119 I don't know how life can be worse. 109 00:05:05,120 --> 00:05:07,559 Despair. Destruction. It's quiet. 110 00:05:07,560 --> 00:05:10,039 Fortunately New Orleans refuses to give up defeat, 111 00:05:10,040 --> 00:05:11,599 and today the city is growing again. 112 00:05:11,600 --> 00:05:13,239 Join us tomorrow night at 11:00 113 00:05:13,240 --> 00:05:14,919 as ours TJ LeBlanc 114 00:05:14,920 --> 00:05:17,159 reports rebuilding efforts that continue to exist today 115 00:05:17,160 --> 00:05:20,719 even as the city celebrates this season Mardi Gras is festive. 116 00:05:20,720 --> 00:05:23,759 That's all. That's what we have to do. 117 00:05:23,760 --> 00:05:26,279 Kita harus relawan di Bangsal Kesembilan Bawah? 118 00:05:26,280 --> 00:05:27,399 Are the chicks inside? 119 00:05:27,400 --> 00:05:29,719 I'm talking about Mardi Gras. 120 00:05:29,720 --> 00:05:32,279 This is the answer to all our problems. 121 00:05:32,280 --> 00:05:33,399 I can't go to Mardi Gras. 122 00:05:33,400 --> 00:05:37,359 I think you are missing the big picture here. 123 00:05:37,360 --> 00:05:39,159 This is our chance 124 00:05:39,160 --> 00:05:42,799 to redeem all & apos; & apos ; & apos; & apos; & apos; almost never was & apos; & apos; 125 00:05:42,800 --> 00:05:45,519 from the last four years. 126 00:05:45,520 --> 00:05:48,119 Do you know what I am looking to get this page? 127 00:05:48,120 --> 00:05:49,559 Mardi Gras! 128 00:05:49,560 --> 00:05:51,959 This is the first page that appears. 129 00:05:51,960 --> 00:05:53,879 Do we hold that point? 130 00:05:53,880 --> 00:05:55,839 Bump, look, I really want go. 131 00:05:55,840 --> 00:05:59,079 I have a cousin who lives there. But I will not only guarantee Erica. 132 00:05:59,080 --> 00:06:02,079 Mike! You are our wingman! We need you. 133 00:06:02,080 --> 00:06:03,319 No! 134 00:06:03,320 --> 00:06:06,359 Lihat, Anda tidak harus melakukannya untuk saya. 135 00:06:06,360 --> 00:06:08,199 You don't even have to do it for Scottie. 136 00:06:08,200 --> 00:06:09,439 But thinking about Max is a little poor, 137 00:06:09,440 --> 00:06:12,839 ship before his virgin trip. 138 00:06:12,840 --> 00:06:14,239 Dry docked. 139 00:06:14,240 --> 00:06:15,799 It never even gets wet before. 140 00:06:15,800 --> 00:06:17,119 Not even the little head. 141 00:06:17,120 --> 00:06:19,919 -It's not a bit! -Do it for Max. 142 00:06:19,920 --> 00:06:21,959 Think of it 143 00:06:21,960 --> 00:06:24,399 as Max Mardi Gras. 144 00:06:24,400 --> 00:06:28,119 Chicks! 145 00:06:28,120 --> 00:06:29,639 My grandfather died. 146 00:06:29,640 --> 00:06:31,319 Oh, God, Erica! 147 00:06:31,320 --> 00:06:36,439 I brought you to come alone? 148 00:06:36,440 --> 00:06:37,879 He meant a lot to me. 149 00:06:37,880 --> 00:06:39,039 I will get a flight for the funeral. 150 00:06:39,040 --> 00:06:41,599 No, no. I don't want you to do that. 151 00:06:41,600 --> 00:06:43,599 I think I just need to be alone with my family. 152 00:06:43,600 --> 00:06:44,759 Only for a few days. 153 00:06:44,760 --> 00:06:46,919 I understand. 154 00:06:46,920 --> 00:06:48,479 Can I do something? 155 00:06:48,480 --> 00:06:53,399 You can give a curl. 156 00:06:53,400 --> 00:06:56,079 And you can TiVo American Idol? 157 00:06:56,080 --> 00:07:00,799 Now he wants everything. 158 00:07:00,800 --> 00:07:02,479 You are always there for me. 159 00:07:02,480 --> 00:07:04,479 I am very happy that I have a girlfriend like you. 160 00:07:04,480 --> 00:07:05,559 You are my stone. 161 00:07:05,560 --> 00:07:07,479 That's my job. 162 00:07:07,480 --> 00:07:09,359 -I love you.
-I love you too. 163 00:07:09,360 --> 00:07:14,679 I love you, too, too. 164 00:07:14,680 --> 00:07:16,079 I'm sorry for your loss. 165 00:07:16,080 --> 00:07:20,759 Your family is in our prayers. 166 00:07:20,760 --> 00:07:22,999 I'll text you. 167 00:07:23,000 --> 00:07:25,879 This is fantastic! 168 00:07:25,880 --> 00:07:28,239 Dude! 169 00:07:28,240 --> 00:07:30,519 And he will go away for days! 170 00:07:30,520 --> 00:07:33,919 Imagine a place, Michael, a magical place, 171 00:07:33,920 --> 00:07:38,599 where a man and his drink < br /> can take an unaccosted walk. 172 00:07:38,600 --> 00:07:40,999 Where is drunk, hot chicken comes standard, 173 00:07:41,000 --> 00:07:44,079 and delicious boobies, they grow on trees. 174 00:07:44,080 --> 00:07:45,759 You hear the music? 175 00:07:45,760 --> 00:07:47,479 So what will it be? 176 00:07:47,480 --> 00:07:49,559 I'll go if you go 177 00:07:49,560 --> 00:07:51,799 If I leave, and you tell Erica... 178 00:07:51,800 --> 00:07:55,439 Like he will believe the word I say anyway. Come on. 179 00:07:55,440 --> 00:07:57,879 Well, I don't think Scottie needs to make love. 180 00:07:57,880 --> 00:08:01,559 So? 181 00:08:01,560 --> 00:08:08,560 -Let's go to Mardi Gras, boy!
- Yes! 182 00:08:40,240 --> 00:08:44,039 Sorry about that. 183 00:08:44,040 --> 00:08:46,839 So, look, people, I started mapping out rough schedules. 184 00:08:46,840 --> 00:08:48,479 I.... I think 185 00:08:48,480 --> 00:08:50,639 we can get tickets for the Preservation Jazz Band, 186 00:08:50,640 --> 00:08:53,719 and if we have time, I want to take afternoon and go to the swamp 187 00:08:53,720 --> 00:08:57,679 There is this person, Fred, who rents out airboats that... 188 00:08:57,680 --> 00:09:02,359 Tits! 189 00:09:02,360 --> 00:09:04,759 Wow, that's a storm it's worse than I thought! 190 00:09:04,760 --> 00:09:06,399 We've been lied to! 191 00:09:06,400 --> 00:09:08,919 This city isn't developing! 192 00:09:08,920 --> 00:09:13,999 Guys... 193 00:09:14,000 --> 00:09:16,199 Hey, Mike, thank you for paying, budding. 194 00:09:16,200 --> 00:09:18,519 -I have a choice? -Nothing. No, you don't. 195 00:09:18,520 --> 00:09:19,839 But don't worry, man. 196 00:09:19,840 --> 00:09:22,319 These things are like heroin at Mardi Gras. 197 00:09:22,320 --> 00:09:25,239 This is a jewelery-to-chest operation tight. 198 00:09:25,240 --> 00:09:28,239 You give the bead girl, she shows you her delicious breasts. 199 00:09:28,240 --> 00:09:29,559 That's not cheating, right? 200 00:09:29,560 --> 00:09:31,399 The last time I checked, Mike, 201 00:09:31,400 --> 00:09:33,639 see that breasts are not cheating. 202 00:09:33,640 --> 00:09:34,959 That is just plain amazing. 203 00:09:34,960 --> 00:09:36,479 What are they? 204 00:09:36,480 --> 00:09:38,799 Bush-manik Bush-bead? 205 00:09:38,800 --> 00:09:42,199 They want this, they have to show bush. 206 00:09:42,200 --> 00:09:46,839 What's with you, Scottie? You don't buy anything. 207 00:09:46,840 --> 00:09:48,679 Oh God! 208 00:09:48,680 --> 00:09:50,239 Jesus Christ, what is that? 209 00:09:50,240 --> 00:09:51,599 That is my grandmother. 210 00:09:51,600 --> 00:09:53,959 Look, I don't need a suitcase full of plastic. 211 00:09:53,960 --> 00:09:56,719 Only one special necklace for one special woman. 212 00:09:56,720 --> 00:09:58,359 Gay! 213 00:09:58,360 --> 00:10:00,439 So what's the deal, boy? Next stop, hotel? 214 00:10:00,440 --> 00:10:02,399 No. We're going straight to Bourbon Street. Are you kidding me? 215 00:10:02,400 --> 00:10:04,239 These people have been drinking for days. 216 00:10:04,240 --> 00:10:05,799 We have a lot to pursue, boys. 217 00:10:05,800 --> 00:10:07,559 Next stop... 218 00:10:07,560 --> 00:10:08,919 Heaven! 219 00:10:13,120 --> 00:10:14,559 Hey, this is Mardi Gras? 220 00:10:14,560 --> 00:10:15,999 I think so! 221 00:10:16,000 --> 00:10:17,279 What time does it start? 222 00:10:17,280 --> 00:10:18,399 I don't really know! 223 00:10:18,400 --> 00:10:20,399 This is a good thing We have all the beads, Bump. 224 00:10:20,400 --> 00:10:23,959 You don't want beads to be used. It's classless. 225 00:10:23,960 --> 00:10:25,559 Show your breasts! 226 00:10:25,560 --> 00:10:28,119 Sorry, boy. We have just been cast showing the way. 227 00:10:28,120 --> 00:10:30,639 -A show ? -I'm bead! 228 00:10:30,640 --> 00:10:32,919 Got it, I got it, I got it, I got it! 229 00:10:32,920 --> 00:10:35,439 Dammit! 230 00:10:35,440 --> 00:10:41,359 Oh, God! 231 00:10:41,360 --> 00:10:43,879 I'm fine. Thank you for asking. 232 00:10:43,880 --> 00:10:45,679 Hey, listen. 233 00:10:45,680 --> 00:10:48,639 I won't oppose you their income. 234 00:10:48,640 --> 00:10:50,599 Hey, come on! 235 00:10:50,600 --> 00:10:52,239 So , how does this work? 236 00:10:52,240 --> 00:10:54,719 You gave me these beads, I lifted my shirt, 237 00:10:54,720 --> 00:10:56,959 You looked at my breasts and what, we call it a day? 238 00:10:56,960 --> 00:10:58,679 Of course not. 239 00:10:58,680 --> 00:11:01,159 You lift your shirt, I look at your breasts, 240 00:11:01,160 --> 00:11:02,839 so I give you beads and we call it a day. 241 00:11:02,840 --> 00:11:04,479 Wow, I was born yesterday? 242 00:11:04,480 --> 00:11:06,039 Nice try, but nothing. 243 00:11:06,040 --> 00:11:08,679 Come on, Lame girl. Stop being very lame. 244 00:11:08,680 --> 00:11:10,039 Listen, jerk. 245 00:11:10,040 --> 00:11:12,919 You think it's normal for a girl to sacrifice her dignity 246 00:11:12,920 --> 00:11:14,759 for four cents worth of plastic? 247 00:11:14,760 --> 00:11:18,439 Isn't that just a little silly? 248 00:11:18,440 --> 00:11:24,479 If I say yes, can I see your breasts? 249 00:11:24,480 --> 00:11:25,639 Fellows, go up in groups. 250 00:11:25,640 --> 00:11:27,279 AII now, you brought me here for a reason 251 00:11:27,280 --> 00:11:28,359 and it has a good time. 252 00:11:28,360 --> 00:11:30,439 So I think the best point of attack here is to... 253 00:11:30,440 --> 00:11:32,759 Are you peeing? 254 00:11:32,760 --> 00:11:34,679 You're just angry at my shoes, for Christ's sake! 255 00:11:34,680 --> 00:11:35,999 Well, I think that that's why we crowded . 256 00:11:36,000 --> 00:11:38,479 Let me get this straight. So you won't take out trash in a public toilet, 257 00:11:38,480 --> 00:11:40,159 but you will urinate in the middle a busy road? 258 00:11:40,160 --> 00:11:42,159 I think that's why we gather. 259 00:11:42,160 --> 00:11:44,119 Scottie is bad! No! 260 00:11:44,120 --> 00:11:46,999 Look, the best action is to go straight down Bourbon Street... 261 00:11:47,000 --> 00:11:48,759 I found him! 262 00:11:48,760 --> 00:11:50,879 Where did Scottie go? 263 00:11:50,880 --> 00:11:53,079 Damn my breasts! 264 00:11:53,080 --> 00:11:55,599 That's Carmen Electra. 265 00:11:55,600 --> 00:11:59,199 Hi. 266 00:11:59,200 --> 00:12:00,999 Oh, God! 267 00:12:01,000 --> 00:12:02,719 Wow, 268 00:12:02,720 --> 00:12:03,959 They are real. 269 00:12:03,960 --> 00:12:05,199 So it's mine. 270 00:12:05,200 --> 00:12:07,159 You're one. 271 00:12:07,160 --> 00:12:13,719 Isn't it funny! Thank you. 272 00:12:13,720 --> 00:12:15,159 What just happened? 273 00:12:15,160 --> 00:12:17,519 Did you just ask Carmen Electra to see her breasts? 274 00:12:17,520 --> 00:12:18,599 That's Carmen Electra? 275 00:12:18,600 --> 00:12:20,119 I gave him my necklace! 276 00:12:20,120 --> 00:12:21,559 You are only a necklace? 277 00:12:21,560 --> 00:12:23,919 You just blew Your entire load on Carmen Electra? 278 00:12:23,920 --> 00:12:25,119 Yes! 279 00:12:25,120 --> 00:12:27,399 Calm down, friend. 280 00:12:27,400 --> 00:12:28,679 At least you can say 281 00:12:28,680 --> 00:12:31,959 that you gave Carmen Electra pearl necklace, right? 282 00:12:31,960 --> 00:12:34,079 I think that thing the best thing to do here is to 283 00:12:34,080 --> 00:12:36,919 warm up to the little girls, get to know them... 284 00:12:36,920 --> 00:12:38,679 -What are you doing? -No there. 285 00:12:38,680 --> 00:12:39,879 Do you have insurance for this? 286 00:12:39,880 --> 00:12:46,880 Breasts! 287 00:12:48,000 --> 00:12:51,799 I have to admit, it's awesome to see that strange girl's breasts 288 00:12:51,800 --> 00:12:53,279 I will crawl a mile on the broken glass 289 00:12:53,280 --> 00:12:55,679 to suck the last messy dick. 290 00:12:55,680 --> 00:12:59,679 Shakespeare can't say that better. 291 00:12:59,680 --> 00:13:00,759 That's all. 292 00:13:00,760 --> 00:13:01,839 Curled up a bear? 293 00:13:01,840 --> 00:13:05,919 That's Erica! Blue code! 294 00:13:05,920 --> 00:13:12,759 Scottie, let's go! 295 00:13:12,760 --> 00:13:13,839 I don't understand. 296 00:13:13,840 --> 00:13:15,999 Whoa! Guests only, people. Need a wrist band. 297 00:13:16,000 --> 00:13:17,079 Okay. 298 00:13:17,080 --> 00:13:18,159 I just don't understand... 299 00:13:18,160 --> 00:13:19,319 -Just keep moving! -I don't understand! < 300 00:13:19,320 --> 00:13:22,679 Mike, can you see them every night? 301 00:13:22,680 --> 00:13:24,919 Why doesn't he pick up the phone, what is it? 302 00:13:24,920 --> 00:13:27,759 Hey extraction, good. Clean and effective. 303 00:13:27,760 --> 00:13:28,839 That's impossible, right? 304 00:13:28,840 --> 00:13:31,959 I mean, you know, Many people have similar views. 305 00:13:31,960 --> 00:13:33,079 How can he do 306 00:13:33,080 --> 00:13:36,799 With his grandfather almost on the ground. 307 00:13:36,800 --> 00:13:37,919 Right. 308 00:13:37,920 --> 00:13:40,199 There must be a good explanation, right? I mean, I'm sure there is. 309 00:13:40,200 --> 00:13:41,919 Yes. Erica is a lying prostitute. 310 00:13:41,920 --> 00:13:43,199 With an amazing shelf. 311 00:13:43,200 --> 00:13:44,319 Diam! 312 00:13:44,320 --> 00:13:46,679 We will get my car, go back to our room, 313 00:13:46,680 --> 00:13:48,599 and find out what hotel he is staying at. 314 00:13:48,600 --> 00:13:51,559 That will be a problem. 315 00:13:51,560 --> 00:13:54,039 Where is my car? 316 00:13:54,040 --> 00:13:57,239 Damn it! My forest beads are there! 317 00:13:57,240 --> 00:13:59,159 And your car... 318 00:13:59,160 --> 00:14:00,839 Maybe we are on the wrong road? 319 00:14:00,840 --> 00:14:02,439 No, no, no, no, we must have parked here. 320 00:14:02,440 --> 00:14:08,879 I clearly remember that fire hydrant. 321 00:14:08,880 --> 00:14:10,599 Oh good. 322 00:14:10,600 --> 00:14:12,679 Three drunk college kids. 323 00:14:12,680 --> 00:14:16,559 Actually, we're not drunk. We only need to check in under Smith. 324 00:14:16,560 --> 00:14:18,719 Well, I didn't find anything. 325 00:14:18,720 --> 00:14:20,559 When did you make a reservation? 326 00:14:20,560 --> 00:14:22,319 Only yesterday. 327 00:14:22,320 --> 00:14:25,279 We have been fully booked for six months. 328 00:14:25,280 --> 00:14:27,399 Look, Barry, 329 00:14:27,400 --> 00:14:33,719 it's spelled SM-I-TH . 330 00:14:33,720 --> 00:14:34,799 No. 331 00:14:34,800 --> 00:14:36,479 Bump... 332 00:14:36,480 --> 00:14:38,839 Tell me you didn't drag me here without a reservation. 333 00:14:38,840 --> 00:14:41,799 Scottie, friend, I gave you one thing to do. 334 00:14:41,800 --> 00:14:44,239 Please tell me that you don't screw it up. 335 00:14:44,240 --> 00:14:47,119 No, I swear. Everything is here, okay? 336 00:14:47,120 --> 00:14:50,999 Chateau Burgundy, three nights, three people, room 745! 337 00:14:51,000 --> 00:14:52,879 745? That's impossible. 338 00:14:52,880 --> 00:14:57,559 We only have three floors. 339 00:14:57,560 --> 00:15:01,199 -Well... -Cowok... 340 00:15:01,200 --> 00:15:04,199 You have to mean 7: 45 341 00:15:04,200 --> 00:15:07,359 But feel free to confirm with the maitre d & apos. 342 00:15:07,360 --> 00:15:09,239 You made the damn dinner reservation? 343 00:15:09,240 --> 00:15:10,999 Okay, Mike. Obviously, you're a little angry. 344 00:15:11,000 --> 00:15:12,079 Let me handle this, okay, friend? You made that damn dinner reservation? 345 00:15:12,080 --> 00:15:13,879 Well, if you want get technical, I made three damn dinner reservations. 346 00:15:13,880 --> 00:15:16,999 Nah, jika Anda ingin mendapatkan teknis, Saya membuat tiga reservasi makan malam sialan. 347 00:15:17,000 --> 00:15:18,279 That sucks! 348 00:15:18,280 --> 00:15:20,159 What do you think of me? Where will I take the trash? 349 00:15:20,160 --> 00:15:22,119 Which one will we sleep? 350 00:15:22,120 --> 00:15:26,919 I will call my cousin. 351 00:15:26,920 --> 00:15:27,999 & apos; & apos; Full mailbox. & apos; & apos; 352 00:15:28,000 --> 00:15:30,599 AII is right, look, let's think about this logically, okay? 353 00:15:30,600 --> 00:15:34,439 We are three children from the strong, the suburban middleclass house, 354 00:15:34,440 --> 00:15:41,440 obviously we won't end up sleeping in some random alley. 355 00:15:50,160 --> 00:15:52,319 -Jesus! -Morning. 356 00:15:52,320 --> 00:15:54,079 Morning, gentlemen! How do we sleep all? 357 00:15:54,080 --> 00:15:55,159 Which one are you? 358 00:15:55,160 --> 00:15:57,039 I took your car and I got a cup of Joe. 359 00:15:57,040 --> 00:15:58,999 Want a mouthful?
It really takes the alley directly from you. 360 00:15:59,000 --> 00:16:00,639 Guys! 361 00:16:00,640 --> 00:16:01,919 I think it's time to go. 362 00:16:01,920 --> 00:16:02,999 What? 363 00:16:03,000 --> 00:16:04,319 I don't have a good time, 364 00:16:04,320 --> 00:16:06,079 and I didn't wade through one million people to find Erica. 365 00:16:06,080 --> 00:16:08,239 So let's get into the car and go back to school. 366 00:16:08,240 --> 00:16:10,519 Scottie. Buddy, come on, help me here. 367 00:16:10,520 --> 00:16:13,199 I don't know, this holiday punch is rather. 368 00:16:13,200 --> 00:16:14,399 I see, we have a little setback 369 00:16:14,400 --> 00:16:15,919 and suddenly everyone ready to pack on? 370 00:16:15,920 --> 00:16:18,359 This forms into more than just a small setback, Bump. 371 00:16:18,360 --> 00:16:21,239 Look, I'll be the first
admitted that yesterday wasn't ideal. 372 00:16:21,240 --> 00:16:23,319 Carmen Electra Scottie robbed a family heirloom, 373 00:16:23,320 --> 00:16:26,199 and Mike, your girlfriend showed half of Louisiana her breasts. 374 00:16:26,200 --> 00:16:28,079 It's beautiful, noble breasts. 375 00:16:28,080 --> 00:16:29,199 I'm done. 376 00:16:29,200 --> 00:16:30,759 Mike, I know how you feel! 377 00:16:30,760 --> 00:16:33,799 Because how you feel now is how Scottie and I feel every day. 378 00:16:33,800 --> 00:16:35,719 Well, not every day. 379 00:16:35,720 --> 00:16:37,959 A few days. Mostly on weekends when people hang out and... 380 00:16:37,960 --> 00:16:40,759 We bring you here because we need you, 381 00:16:40,760 --> 00:16:42,199 and now you need us! 382 00:16:42,200 --> 00:16:46,599 Look, I admit, when things feel pretty annoying. 383 00:16:46,600 --> 00:16:49,319 But remember how we felt yesterday? 384 00:16:49,320 --> 00:16:50,959 When we see her breasts? 385 00:16:50,960 --> 00:16:54,039 You mean, Erica's breasts? -No! 386 00:16:54,040 --> 00:16:56,319 Before they were Erica's breasts! 387 00:16:56,320 --> 00:16:58,319 When they were only the two most 388 00:16:58,320 --> 00:17:00,079 beautiful bumps we never put our eyes on. 389 00:17:00,080 --> 00:17:02,319 Okay, can we stop talking about my girlfriend's breasts, please? 390 00:17:02,320 --> 00:17:03,399 Your ex girlfriend. 391 00:17:03,400 --> 00:17:06,159 I'm talking about feelings, Mike. 392 00:17:06,160 --> 00:17:09,599 A Zen moment. We can get it back! 393 00:17:09,600 --> 00:17:10,799 We only need to work together. 394 00:17:10,800 --> 00:17:12,639 Of course, we can go back to college, finish it, 395 00:17:12,640 --> 00:17:14,839 graduate in three months and never know better than this. 396 00:17:14,840 --> 00:17:16,319 There's more music. 397 00:17:16,320 --> 00:17:18,159 What if we don't return? 398 00:17:18,160 --> 00:17:20,439 What if we swear not to return 399 00:17:20,440 --> 00:17:23,759 until we are made Mardi Gras we play private? 400 00:17:23,760 --> 00:17:24,879 What song is that? 401 00:17:24,880 --> 00:17:27,439 Scottie, friend, what do you want more than anything in this world? 402 00:17:27,440 --> 00:17:28,879 Carmen Electra. 403 00:17:28,880 --> 00:17:30,639 Let's not limit the size of our sample, okay? 404 00:17:30,640 --> 00:17:34,279 Mike! Besides time machines and shotguns, 405 00:17:34,280 --> 00:17:35,799 what do you want most? 406 00:17:35,800 --> 00:17:37,199 Tidak ada? Tidak akan membantu saya? Oke. 407 00:17:37,200 --> 00:17:38,599 "Because I know what I want. 408 00:17:38,600 --> 00:17:40,399 I want to make my mark! 409 00:17:40,400 --> 00:17:44,759 I want the biggest party rock music in the world! 410 00:17:44,760 --> 00:17:47,439 I want make my bitch Mardi Gras! 411 00:17:47,440 --> 00:17:49,359 Look, giving up is not an option. 412 00:17:49,360 --> 00:17:51,359 I say we live! 413 00:17:51,360 --> 00:17:53,679 I say that we conquer! 414 00:17:53,680 --> 00:17:58,039 I say, midnight Fat Tuesday, no matter what happens, 415 00:17:58,040 --> 00:18:01,759 we will be partying on one balcony sweet-ass Bourbon Road! 416 00:18:01,760 --> 00:18:02,959 How the hell are we going to do that? 417 00:18:02,960 --> 00:18:04,399 Are you with me? 418 00:18:04,400 --> 00:18:06,479 I will do anything to stop damn music, okay? 419 00:18:06,480 --> 00:18:11,239 Mike, please, believe me. I won't disappoint you. 420 00:18:11,240 --> 00:18:12,719 I don't know, man. 421 00:18:12,720 --> 00:18:19,679 I don't want to have to do this. Scottie, show me to him. 422 00:18:19,680 --> 00:18:20,759 You recorded it? 423 00:18:20,760 --> 00:18:21,919 I have to. 424 00:18:21,920 --> 00:18:23,239 You see what he did there? Do you see that? 425 00:18:23,240 --> 00:18:25,839 He will do that every day, every night, 426 00:18:25,840 --> 00:18:27,879 and then again, all day tomorrow. 427 00:18:27,880 --> 00:18:28,959 Especially this part. 428 00:18:28,960 --> 00:18:30,079 What kind of trite is this? 429 00:18:30,080 --> 00:18:31,519 Look at the smile on his face. 430 00:18:31,520 --> 00:18:33,359 He's so filling, he's so happy. 431 00:18:33,360 --> 00:18:40,360 You need to have that smile. 432 00:18:41,360 --> 00:18:43,439 It's 07: 00 433 00:18:43,440 --> 00:18:47,399 Where can we get a damn drink? 434 00:18:47,400 --> 00:18:49,399 Spend it! 435 00:18:49,400 --> 00:18:51,319 You will get an illness. 436 00:18:51,320 --> 00:18:54,199 Yes, this is called alcoholism, < br /> I have to be so lucky. 437 00:18:54,200 --> 00:18:55,599 Bump, maybe you should slow down. 438 00:18:55,600 --> 00:18:57,519 Maybe you should start drinking. 439 00:18:57,520 --> 00:19:04,279 That's disgusting. You drink garbage. 440 00:19:04,280 --> 00:19:06,879 A quarter. I really make money. 441 00:19:06,880 --> 00:19:07,959 Kau tolol. 442 00:19:07,960 --> 00:19:11,079 Okay, prima donna, have you got better the idea of how to get drunk at 7:00? 443 00:19:11,080 --> 00:19:14,839 I would love to hear that. 444 00:19:14,840 --> 00:19:17,199 Elitis! 445 00:19:17,200 --> 00:19:19,119 Getting early, boy? 446 00:19:19,120 --> 00:19:21,159 You pussies! 447 00:19:21,160 --> 00:19:28,160 They won't drink rubbish! 448 00:19:28,960 --> 00:19:30,799 I thought I would get sick. 449 00:19:30,800 --> 00:19:32,599 Well, pussies, let's get your cat up. 450 00:19:32,600 --> 00:19:34,039 Home drinks. 451 00:19:34,040 --> 00:19:35,319 Must love the Storm. 452 00:19:35,320 --> 00:19:37,399 Well, to some extent , expose 453 00:19:37,400 --> 00:19:39,479 our weaknesses and emergency capabilities... 454 00:19:39,480 --> 00:19:42,999 Scottie! Drink! 455 00:19:43,000 --> 00:19:44,439 You will think they will change the name! 456 00:19:44,440 --> 00:19:46,439 Hey! Where are you going? 457 00:19:46,440 --> 00:19:47,999 Alpha dog, Mike. 458 00:19:48,000 --> 00:19:49,319 Leader pack. 459 00:19:49,320 --> 00:19:51,959 If we are going to be people on the balcony, 460 00:19:51,960 --> 00:19:54,919 we have to show this city anything! 461 00:19:54,920 --> 00:19:59,319 I will hustle shit out of people like Paul Newman and Woody Harrelson. 462 00:19:59,320 --> 00:20:01,359 I'm pretty sure they have never been in a film together. 463 00:20:01,360 --> 00:20:03,759 You shitheads think you can play billiards? 464 00:20:03,760 --> 00:20:05,679 I'm like Harrelson, baby! 465 00:20:05,680 --> 00:20:07,959 You might have to take it easy with this. 466 00:20:07,960 --> 00:20:14,960 I have a rough night . 467 00:20:19,720 --> 00:20:26,720 Why is this called & apos; & apos; & apos; Hand Grenade? 468 00:20:39,320 --> 00:20:42,559 Hey, welcome back! 469 00:20:42,560 --> 00:20:45,239 You've been cold out for two hours! 470 00:20:45,240 --> 00:20:47,359 -Two hours? -Yeah! 471 00:20:47,360 --> 00:20:50,359 People just left me here on the bench? 472 00:20:50,360 --> 00:20:57,360 Actually, no, no, no , not. Check it out. 473 00:21:05,520 --> 00:21:08,799 Oh, Jesus! 474 00:21:08,800 --> 00:21:12,079 I need fresh air! 475 00:21:12,080 --> 00:21:13,479 Hey, Mike! 476 00:21:13,480 --> 00:21:20,480 Hey, everybody, Mike is up. 477 00:21:24,360 --> 00:21:25,639 Erica? 478 00:21:25,640 --> 00:21:27,879 Bagaimana kakek mati Anda lakukan? 479 00:21:27,880 --> 00:21:29,079 Oh, God! 480 00:21:29,080 --> 00:21:32,079 Wow! That's the best draw line I've heard all week. 481 00:21:32,080 --> 00:21:33,359 Oh my God. 482 00:21:33,360 --> 00:21:36,719 This is... I'm so... 483 00:21:36,720 --> 00:21:37,999 No, no, no, no. 484 00:21:38,000 --> 00:21:39,919 So what? I ask about dead relative 485 00:21:39,920 --> 00:21:41,519 and then we just really make it out? 486 00:21:41,520 --> 00:21:45,999 Mike. I need to borrow 1,000 dollars. 487 00:21:46,000 --> 00:21:47,439 I can give you $ 18. 488 00:21:47,440 --> 00:21:48,959 Pretty close! 489 00:21:48,960 --> 00:21:50,279 How do you do it, madam? 490 00:21:50,280 --> 00:21:53,199 Well, not a knight! 491 00:21:53,200 --> 00:21:57,799 I don't know what that means, but yeah. It's pretty long and big around, too. 492 00:21:57,800 --> 00:21:59,639 So, I'm guessing Mike already told you about his girlfriend? 493 00:21:59,640 --> 00:22:00,839 Bump, we literally met. 494 00:22:00,840 --> 00:22:01,919 Don't worry. 495 00:22:01,920 --> 00:22:04,559 I'm pretty sure he's not his girlfriend for more longer. 496 00:22:04,560 --> 00:22:06,319 He lied to him, 497 00:22:06,320 --> 00:22:08,239 and showed his breasts all over New Orleans. 498 00:22:08,240 --> 00:22:10,319 Hey, don't you have a game to get to? 499 00:22:10,320 --> 00:22:13,479 Yes! Have the right people where I want them! 500 00:22:13,480 --> 00:22:15,959 For Joe-son and Dante! 501 00:22:15,960 --> 00:22:19,599 So, I heard your girlfriend lying and showing tits all over New Orleans? 502 00:22:19,600 --> 00:22:21,079 Where did you hear that? 503 00:22:21,080 --> 00:22:23,199 I'm sorry. That sucks. 504 00:22:23,200 --> 00:22:25,199 Yeah, but I ask for it. 505 00:22:25,200 --> 00:22:27,279 Yes, at Christmas I'm connected with his sister. 506 00:22:27,280 --> 00:22:28,359 Wow, really ? 507 00:22:28,360 --> 00:22:30,519 No! I actually made a fruit salad. 508 00:22:30,520 --> 00:22:32,679 And I took his niece's carolling. 509 00:22:32,680 --> 00:22:34,159 Now, that makes sense. 510 00:22:34,160 --> 00:22:36,119 I mean, he was annoyed to find out you're gay. 511 00:22:36,120 --> 00:22:39,279 Ya. Beberapa wanita hanya tidak menghargai seorang gay yang baik. 512 00:22:39,280 --> 00:22:42,079 No, they don't. 513 00:22:42,080 --> 00:22:43,999 But you know, it could be worse. 514 00:22:44,000 --> 00:22:46,919 You could have found your girlfriend on sleeping with TA Russian Lit. 515 00:22:46,920 --> 00:22:48,399 So... 516 00:22:48,400 --> 00:22:50,319 I'm not really gay. 517 00:22:50,320 --> 00:22:53,599 Yeah, I'm talking about, my girlfriend's genius. 518 00:22:53,600 --> 00:22:55,319 Wow, you're slow! 519 00:22:55,320 --> 00:22:56,879 I'm kind of like that in a man. 520 00:22:56,880 --> 00:22:58,679 Oops! 521 00:22:58,680 --> 00:23:01,879 Anyways, my friends' figures are: Mardi Gras will cheer me up. 522 00:23:01,880 --> 00:23:04,559 You know, getting drunk and being naked is healing. 523 00:23:04,560 --> 00:23:08,399 Well, in that case my girlfriend is definitely improving. 524 00:23:08,400 --> 00:23:09,919 Come on, let's go. 525 00:23:09,920 --> 00:23:12,359 They dragged me to the House of Frat. 526 00:23:12,360 --> 00:23:13,439 What is House Frat? 527 00:23:13,440 --> 00:23:18,519 Only the final destination for the extraordinary bar contest and half the price of beer. 528 00:23:18,520 --> 00:23:20,839 Well, have a good time. 529 00:23:20,840 --> 00:23:23,439 Thank you. Lucy. Mills. 530 00:23:23,440 --> 00:23:25,039 -I'm & m;... I... -Mike. 531 00:23:25,040 --> 00:23:32,040 Yep. I understand. 532 00:23:34,800 --> 00:23:38,359 The men took the billiard game very seriously. 533 00:23:38,360 --> 00:23:39,719 What happened to your girl? 534 00:23:39,720 --> 00:23:41,959 I don't know. He and his friends left. 535 00:23:41,960 --> 00:23:44,199 What? You messed it up! 536 00:23:44,200 --> 00:23:46,039 You realize that the whole conversation 537 00:23:46,040 --> 00:23:48,679 is I-wanna-potentially- sit-on-you-face interview, right? 538 00:23:48,680 --> 00:23:49,759 Really? 539 00:23:49,760 --> 00:23:50,839 Well, what are you looking at me for? 540 00:23:50,840 --> 00:23:52,319 I don't have the business in this conversation. 541 00:23:52,320 --> 00:23:54,159 Mike! You have to snap out of it! 542 00:23:54,160 --> 00:23:57,199 If that Erica will show her breasts to everyone and maybe punch a bunch of dudes, 543 00:23:57,200 --> 00:24:00,399 then there's no reason for you to reject the tail well like that. 544 00:24:00,400 --> 00:24:02,159 You need to have fun! 545 00:24:02,160 --> 00:24:03,439 I have to take a shower. 546 00:24:03,440 --> 00:24:04,519 Good idea! 547 00:24:04,520 --> 00:24:08,639 You go find a room, it can change, go put your game on the face, 548 00:24:08,640 --> 00:24:09,719 I will make us a group of chickens. 549 00:24:09,720 --> 00:24:13,679 We will meet in one hour and the stone of this city is like a hurri... 550 00:24:13,680 --> 00:24:15,319 Like a storm. 551 00:24:21,680 --> 00:24:24,999 During Mardi Gras? 552 00:24:25,000 --> 00:24:26,999 Yeah, right! Hey, Larry. 553 00:24:27,000 --> 00:24:28,279 Now listen to what they just asked me. 554 00:24:28,280 --> 00:24:29,879 Ask me again. Go away. 555 00:24:29,880 --> 00:24:31,279 We wonder... 556 00:24:31,280 --> 00:24:36,079 AII is right, wait, wait, wait. Let me get a straight face. 557 00:24:36,080 --> 00:24:38,919 We wondering... 558 00:24:38,920 --> 00:24:41,279 No 559 00:24:41,280 --> 00:24:45,719 During Mardi Gras. 560 00:24:45,720 --> 00:24:52,720 Hey, ask me again, come on. 561 00:24:53,480 --> 00:24:55,159 Hey, you people who ask about empty space? 562 00:24:55,160 --> 00:24:58,639 -Ya. -Ya. Dapatkah Anda membantu kami? 563 00:24:58,640 --> 00:25:05,640 That's really funny, douche bag. 564 00:25:17,840 --> 00:25:24,840 Like eating fish in a barrel. 565 00:25:27,400 --> 00:25:32,239 Woman. 566 00:25:32,240 --> 00:25:35,119 Let's see what we have on 567 00:25:35,120 --> 00:25:36,439 Sir, may I take your order? 568 00:25:36,440 --> 00:25:39,439 Give me Party Platter. 569 00:25:39,440 --> 00:25:41,999 After all, I do like to party. 570 00:25:42,000 --> 00:25:46,199 Sir, the Party Platter is recommended for groups of six or more. 571 00:25:46,200 --> 00:25:48,559 Lame girls? -Because? 572 00:25:48,560 --> 00:25:51,599 What are you doing here? 573 00:25:51,600 --> 00:25:54,759 So you like, stay at Mardi Gras? 574 00:25:54,760 --> 00:25:56,559 That's awesome! 575 00:25:56,560 --> 00:25:58,879 As you can see, I was added to my collection. 576 00:25:58,880 --> 00:26:02,639 If you see the one you like, I definitely see two that I like. 577 00:26:02,640 --> 00:26:04,199 Are you not funny? 578 00:26:04,200 --> 00:26:06,639 I remember my first beer , too. 579 00:26:06,640 --> 00:26:08,159 I'll be back with your order soon. 580 00:26:08,160 --> 00:26:09,519 So! 581 00:26:09,520 --> 00:26:11,999 I suspect three beautiful women like you 582 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 can use someone to show them a good time. 583 00:26:14,000 --> 00:26:15,479 Hey, right? 584 00:26:15,480 --> 00:26:16,559 Here you go. 585 00:26:16,560 --> 00:26:17,639 Diet soda? 586 00:26:17,640 --> 00:26:18,799 This is it. 587 00:26:18,800 --> 00:26:20,559 If I polish babies from within five minutes or less, 588 00:26:20,560 --> 00:26:21,679 You gave me your number? 589 00:26:21,680 --> 00:26:28,680 And how about one of those interesting scenarios for me? 590 00:26:36,800 --> 00:26:39,879 They say these things aphrodisiacs. 591 00:26:39,880 --> 00:26:41,999 This really works, by the way. 592 00:26:42,000 --> 00:26:45,999 Three of you give me one hell of a mistake giant idiot. 593 00:26:46,000 --> 00:26:50,799 Giant. 594 00:26:50,800 --> 00:26:53,799 Wow. Still batting a thousand, Romeo. 595 00:26:53,800 --> 00:26:57,159 Listen, Lame girl, with fat Tuesday all the beautiful women in this city 596 00:26:57,160 --> 00:27:00,399 that will be lined up for a piece of Bartolomeus T. Brown. 597 00:27:00,400 --> 00:27:04,359 Look, I say this out of pity. 598 00:27:04,360 --> 00:27:06,079 People like you, 599 00:27:06,080 --> 00:27:09,679 You come here desperately for attention, want to overcompensate 600 00:27:09,680 --> 00:27:12,519 for what you are a little in college. 601 00:27:12,520 --> 00:27:14,479 I see it every day. 602 00:27:14,480 --> 00:27:16,239 And it always ends badly. 603 00:27:16,240 --> 00:27:19,119 Believe me. 604 00:27:19,120 --> 00:27:20,199 Points taken. 605 00:27:20,200 --> 00:27:27,200 Challenges accepted. Game on. 606 00:27:35,440 --> 00:27:37,639 Mike, I really have to go to the bathroom. 607 00:27:37,640 --> 00:27:39,759 Max only went at the last hotel. 608 00:27:39,760 --> 00:27:41,119 Jesus, now you've made me do it. 609 00:27:41,120 --> 00:27:44,759 Well, that's not Max now, it's... 610 00:27:44,760 --> 00:27:47,519 You don't have a name for your ass? 611 00:27:47,520 --> 00:27:50,359 What is the name of their ass? 612 00:27:50,360 --> 00:27:51,959 This is a place from overnight. 613 00:27:51,960 --> 00:27:58,519 Well, maybe they have cancellation or something. 614 00:27:58,520 --> 00:27:59,599 Hey. 615 00:27:59,600 --> 00:28:03,279 A little earlier for dinner reservations, gentlemen. 616 00:28:03,280 --> 00:28:04,519 We think it's a long shot, 617 00:28:04,520 --> 00:28:07,599 but we only want to see if there are rooms already open. 618 00:28:07,600 --> 00:28:09,879 Let me just check. 619 00:28:09,880 --> 00:28:10,959 No 620 00:28:10,960 --> 00:28:13,079 The baby's head has started the crown. 621 00:28:13,080 --> 00:28:16,119 Sorry, sir, can you direct me to the bathroom closest to you? 622 00:28:16,120 --> 00:28:18,079 The bathroom is for guests only. 623 00:28:18,080 --> 00:28:19,439 Please, that... This is an emergency. 624 00:28:19,440 --> 00:28:20,959 So I suggest you call 91 1. 625 00:28:20,960 --> 00:28:23,439 You don't understand. This can do irreparable damage 626 00:28:23,440 --> 00:28:26,559 for my lower intestine... 627 00:28:26,560 --> 00:28:30,999 Meet me in the front 20. -Hey! 628 00:28:31,000 --> 00:28:34,119 Get it back, don't... 629 00:28:34,120 --> 00:28:35,399 Security. 630 00:28:35,400 --> 00:28:36,999 One or two? 631 00:28:37,000 --> 00:28:43,559 Clear number two. 632 00:28:43,560 --> 00:28:45,039 Hello. Is my eyes cheating me 633 00:28:45,040 --> 00:28:49,039 or are you two dead fingers for the Olsen twins? 634 00:28:49,040 --> 00:28:52,439 Not fighting over who will become Mary-Kate. 635 00:28:52,440 --> 00:28:54,079 How do I let have a sip of your drink? 636 00:28:54,080 --> 00:28:57,199 Please, by all means. 637 00:28:57,200 --> 00:28:58,799 Hey, Mike! Perfect time. I just thought 638 00:28:58,800 --> 00:29:00,559 that the four of us had to continue this conversation... 639 00:29:00,560 --> 00:29:03,279 What happened here? 640 00:29:03,280 --> 00:29:04,359 We might have to just leave. 641 00:29:04,360 --> 00:29:05,999 No, no, no, shoots. Let me handle this. 642 00:29:06,000 --> 00:29:07,559 Hey, listen, buddy. 643 00:29:07,560 --> 00:29:08,999 You're ruining our game. 644 00:29:09,000 --> 00:29:11,759 You can't see my child and I
work girls? 645 00:29:11,760 --> 00:29:13,999 & apos; & apos; you work them. & apos; & apos; 646 00:29:14,000 --> 00:29:15,119 Big time. 647 00:29:15,120 --> 00:29:19,759 We try, you know, do it. 648 00:29:19,760 --> 00:29:23,319 Look, there are three sausages and two ovens. 649 00:29:23,320 --> 00:29:24,559 You do math, big people. 650 00:29:24,560 --> 00:29:27,279 They are 15 and 16, for God's sake! 651 00:29:27,280 --> 00:29:28,639 Three the day we've been here, 652 00:29:28,640 --> 00:29:31,839 and you're college guy 100 who's trying to get in my kid's pants & apos; 653 00:29:31,840 --> 00:29:33,999 Princess? 654 00:29:34,000 --> 00:29:35,399 655 00:29:35,400 --> 00:29:38,159 I have good thoughts to check out of us hotel and go home now! 656 00:29:38,160 --> 00:29:39,279 Daddy, no! 657 00:29:39,280 --> 00:29:41,679 Your father's right! 658 00:29:41,680 --> 00:29:44,799 This is not a place for girls of your age. 659 00:29:44,800 --> 00:29:48,279 You don't have to deal with bastards like this harass your daughter all week. 660 00:29:48,280 --> 00:29:49,559 And look at him, he's dirty. 661 00:29:49,560 --> 00:29:51,159 If I were you, 662 00:29:51,160 --> 00:29:52,279 I got out of here, too. 663 00:29:52,280 --> 00:29:54,839 Dan Anda! Anda berhutang permintaan maaf orang ini! 664 00:29:54,840 --> 00:29:57,719 He's obviously a responsible parent, 665 00:29:57,720 --> 00:30:00,759 who understands that influenced young women 666 00:30:00,760 --> 00:30:07,399 can't be exposed what's happening here on Bourbon Street 667 00:30:07,400 --> 00:30:09,679 I... 668 00:30:09,680 --> 00:30:11,719 Sorry? 669 00:30:11,720 --> 00:30:13,199 Come on, kid, let's go. 670 00:30:13,200 --> 00:30:14,559 And thank you. Come on! 671 00:30:14,560 --> 00:30:17,519 Daddy... 672 00:30:17,520 --> 00:30:18,919 What is that? 673 00:30:18,920 --> 00:30:25,920 Watch and learn. 674 00:30:35,960 --> 00:30:42,960 We will need a turndown service later.
Thank you. 675 00:31:00,280 --> 00:31:07,239 Holy shit. 676 00:31:07,240 --> 00:31:11,519 What are the possibilities? 677 00:31:11,520 --> 00:31:15,399 Well playing, Michael. 678 00:31:15,400 --> 00:31:16,919 Early check-out, sir ? 679 00:31:16,920 --> 00:31:18,159 Not quite early. 680 00:31:18,160 --> 00:31:25,160 Well, I'm sorry to hear that. 681 00:31:26,080 --> 00:31:27,159 Hello? 682 00:31:27,160 --> 00:31:28,559 You will never guess which room I'm in. 683 00:31:28,560 --> 00:31:30,799 -You're back in someone's room? -Yes. 684 00:31:30,800 --> 00:31:32,959 Come on, guess what. 685 00:31:32,960 --> 00:31:34,999 You won't get it in one million years. 686 00:31:35,000 --> 00:31:36,959 Tell me it's not Carmen Electra. 687 00:31:36,960 --> 00:31:38,159 Yes. How do you know that? 688 00:31:38,160 --> 00:31:39,799 Because he just entered the hotel. 689 00:31:39,800 --> 00:31:41,799 What hotel? This hotel? 690 00:31:41,800 --> 00:31:43,239 Finish and get out of there! 691 00:31:43,240 --> 00:31:44,639 Finish and do it. 692 00:31:44,640 --> 00:31:46,239 Please don't come back, visit us again. 693 00:31:46,240 --> 00:31:51,439 Don't expect. 694 00:31:51,440 --> 00:31:58,440 I believe you have a vacancy? 695 00:31:59,400 --> 00:32:00,479 Dude, what? 696 00:32:00,480 --> 00:32:02,399 -It won't flush. -What? 697 00:32:02,400 --> 00:32:05,479 There is dirt that is the size of a Norwegian cruise ship 698 00:32:05,480 --> 00:32:07,759 stranded on the toilet and won't flush! 699 00:32:07,760 --> 00:32:08,839 Okay, relax. 700 00:32:08,840 --> 00:32:10,839 How am I can relax? This is Carmen Electra! 701 00:32:10,840 --> 00:32:12,319 Shake the handle. 702 00:32:12,320 --> 00:32:13,799 Don't you think I tried that? 703 00:32:13,800 --> 00:32:19,399 How will they know it's yours? Just get the hell out of there! 704 00:32:19,400 --> 00:32:20,959 It's getting so hot out there! 705 00:32:20,960 --> 00:32:22,599 I know! 706 00:32:22,600 --> 00:32:29,600 I don't believe how far we have to walk. 707 00:32:45,040 --> 00:32:46,919 Santa Maria, Mother of Christ... 708 00:32:46,920 --> 00:32:53,920 We have to wash before the next parade. 709 00:33:02,040 --> 00:33:07,679 -I will go take a quick shower. -Okay. 710 00:33:07,680 --> 00:33:09,999 I think the maid used our bathroom. 711 00:33:10,000 --> 00:33:17,000 Gross! 712 00:33:42,240 --> 00:33:43,719 Dominique, do you have soap ? 713 00:33:43,720 --> 00:33:50,720 Yes, that's right here. 714 00:34:06,720 --> 00:34:11,079 Don't use all the hot water. I want to take a quick shower, too. 715 00:34:11,080 --> 00:34:13,799 I'll try, but you know how bad this is showering. 716 00:34:13,800 --> 00:34:20,800 I'll just jump with you. 717 00:34:25,480 --> 00:34:26,639 Wow, it's hot! 718 00:34:26,640 --> 00:34:27,879 That's good. 719 00:34:27,880 --> 00:34:29,239 Don't let my hair get wet. 720 00:34:29,240 --> 00:34:30,319 Are you washing my back? 721 00:34:30,320 --> 00:34:33,879 -Sure. -Thank you. 722 00:34:33,880 --> 00:34:36,959 Your hand is so soft. 723 00:34:36,960 --> 00:34:38,919 I wish I had breast You. 724 00:34:38,920 --> 00:34:42,879 Oh, stop it. Your breasts are beautiful! 725 00:34:42,880 --> 00:34:45,639 But you are so cheerful. 726 00:34:45,640 --> 00:34:50,399 Thank you, but I killed for the sake of that ass. 727 00:34:50,400 --> 00:34:57,400 Not now, Max. 728 00:35:11,520 --> 00:35:14,839 I believe you have yourself a good violation of time. 729 00:35:14,840 --> 00:35:16,399 I am very sorry. 730 00:35:16,400 --> 00:35:18,479 If I see you again, 731 00:35:18,480 --> 00:35:21,839 rest assured me will call the authorities. 732 00:35:21,840 --> 00:35:22,919 Okay. 733 00:35:22,920 --> 00:35:26,279 Are you not forgetting something? 734 00:35:26,280 --> 00:35:28,039 Towels that are. 735 00:35:28,040 --> 00:35:30,839 That's hotel property. 736 00:35:30,840 --> 00:35:32,199 p> 737 00:35:32,200 --> 00:35:34,119 You don't want this towel. 738 00:35:34,120 --> 00:35:36,279 I certainly don't. 739 00:35:36,280 --> 00:35:37,639 -Give me a towel. -You don't! 740 00:35:37,640 --> 00:35:40,919 I will have a towel, sir... 741 00:35:40,920 --> 00:35:47,920 I will have a towel! 742 00:35:57,280 --> 00:36:02,279 I'll show it out myself. 743 00:36:02,280 --> 00:36:05,159 Well, there's no sweet-ass balcony, 744 00:36:05,160 --> 00:36:08,879 but you have to admire brick expertise. 745 00:36:08,880 --> 00:36:11,279 We have a bathroom and a bed! 746 00:36:11,280 --> 00:36:15,759 This is fantastic! 747 00:36:15,760 --> 00:36:19,079 Are you kidding me? 748 00:36:19,080 --> 00:36:23,319 Damn it! 749 00:36:23,320 --> 00:36:25,079 What's wrong? 750 00:36:25,080 --> 00:36:27,159 Get cleaned up, friend boy. 751 00:36:27,160 --> 00:36:29,519 We will come out. 752 00:36:29,520 --> 00:36:33,599 Who are you and what have you done with Mike? 753 00:36:33,600 --> 00:36:40,600 Showtime. 754 00:36:49,240 --> 00:36:51,439 I'm not even want to know. 755 00:36:51,440 --> 00:36:52,799 Dude, get out of there. 756 00:36:52,800 --> 00:36:55,359 Something in the fountain that smells like garbage! 757 00:36:55,360 --> 00:36:57,359 Hurry up. Drying. 758 00:36:57,360 --> 00:37:00,839 Punya tempat untuk menjadi. 759 00:37:00,840 --> 00:37:07,840 Are you taking a bath? 760 00:37:11,600 --> 00:37:14,959 Okay, people, we will start another contest. 761 00:37:14,960 --> 00:37:17,439 Win passes to the hottest party in town! 762 00:37:17,440 --> 00:37:20,559 All teams go to the stage. This is Maxim! 763 00:37:20,560 --> 00:37:21,879 You don't want to miss this. 764 00:37:21,880 --> 00:37:24,519 We don't want to miss this! 765 00:37:24,520 --> 00:37:26,279 This only happens once a year, 766 00:37:26,280 --> 00:37:28,719 and this is your chance to get on the action! 767 00:37:28,720 --> 00:37:32,719 This will be the biggest party ever with all the hottest people and women. 768 00:37:32,720 --> 00:37:34,279 You don't want go home and tell your friends 769 00:37:34,280 --> 00:37:36,359 that you don't have Mardi Gras kick-ass, right? 770 00:37:36,360 --> 00:37:39,479 Don't miss this opportunity to a party like 771 00:37:39,480 --> 00:37:42,639 rock stars at the most exclusive event in the city. 772 00:37:42,640 --> 00:37:44,119 It's Maxim's Party! 773 00:37:44,120 --> 00:37:47,239 Semua tim mendaftar dengan Zane di depan panggung ! 774 00:37:47,240 --> 00:37:49,719 Hey, sailors, what brings you to the final destination 775 00:37:49,720 --> 00:37:51,799 for the incredible contest bar? 776 00:37:51,800 --> 00:37:53,159 And half the price of beer. 777 00:37:53,160 --> 00:37:55,359 Actually, I'm looking for my girl has been stalking. 778 00:37:55,360 --> 00:37:56,559 He said he was here. 779 00:37:56,560 --> 00:37:58,959 Well, maybe you could buy me a drink until he appeared . 780 00:37:58,960 --> 00:38:02,359 Can't talk. Max has to pee. Hi. 781 00:38:02,360 --> 00:38:03,439 So that's Scottie. 782 00:38:03,440 --> 00:38:05,999 -Who is Max? -It's the penis. 783 00:38:06,000 --> 00:38:08,039 What, you and your friend /> doesn't refer to you... 784 00:38:08,040 --> 00:38:09,359 Vagina. 785 00:38:09,360 --> 00:38:10,559 Mike, that's cool! 786 00:38:10,560 --> 00:38:12,759 A girl's the name of their vagina. It's charming. 787 00:38:12,760 --> 00:38:13,879 Really? 788 00:38:13,880 --> 00:38:15,319 No! 789 00:38:15,320 --> 00:38:17,319 Who can drink more beer than me? 790 00:38:17,320 --> 00:38:20,399 Siapa yang bisa minum bir lebih dari saya? 791 00:38:20,400 --> 00:38:21,519 Tidak ada! 792 00:38:21,520 --> 00:38:24,679 Who is more amazing in life than me? 793 00:38:24,680 --> 00:38:27,519 Nothing! 794 00:38:27,520 --> 00:38:30,319 Hey, Mike! 795 00:38:30,320 --> 00:38:32,159 We've been friends since ninth grade. 796 00:38:32,160 --> 00:38:33,839 Really? That's good. 797 00:38:33,840 --> 00:38:34,919 Yes. 798 00:38:34,920 --> 00:38:36,319 You know, good friends are hard to come by. 799 00:38:36,320 --> 00:38:40,079 Apparently they too creepy, weird, and right- really hard. 800 00:38:40,080 --> 00:38:41,399 What will that be, guys? 801 00:38:41,400 --> 00:38:42,479 Your two biggest ones, blue 802 00:38:42,480 --> 00:38:46,159 and the most ridiculous umbrella-laden drinks, preferably on fire. 803 00:38:46,160 --> 00:38:47,319 How do you know my drink? 804 00:38:47,320 --> 00:38:49,119 Everyone loves Lucy Flaming. 805 00:38:49,120 --> 00:38:50,439 Bump does something stupid. 806 00:38:50,440 --> 00:38:51,599 Dan it will surprise me because... 807 00:38:51,600 --> 00:38:53,519 Alright, one last entry! 808 00:38:53,520 --> 00:38:55,719 Please welcome to stage 809 00:38:55,720 --> 00:39:00,639 Bump, Scottie, and Mike! 810 00:39:00,640 --> 00:39:03,079 Ayo! Maxim Partai ! 811 00:39:03,080 --> 00:39:05,719 All hot girls for Mardi Gras who will be there. 812 00:39:05,720 --> 00:39:08,199 Remember. Free drinks, hot music 813 00:39:08,200 --> 00:39:12,359 and, of course, host special guest Carmen Electra! 814 00:39:12,360 --> 00:39:15,279 We do this! We do this! Let's go! 815 00:39:15,280 --> 00:39:17,479 Well? 816 00:39:17,480 --> 00:39:19,719 I don't really do this kind of thing. 817 00:39:19,720 --> 00:39:23,159 You know, I really be safer 818 00:39:23,160 --> 00:39:27,239 Well, that's too bad, because the girls and I go to the party. 819 00:39:27,240 --> 00:39:28,959 But, no, you play safe. It sounds fun. 820 00:39:28,960 --> 00:39:35,960 Check out yesterday's winner for a preview of the action. 821 00:39:44,200 --> 00:39:45,279 Lucy. 822 00:39:45,280 --> 00:39:46,559 Meet Erica. 823 00:39:46,560 --> 00:39:50,039 Erica , Lucy. 824 00:39:50,040 --> 00:39:52,519 It looks like I have a contest to win. 825 00:39:52,520 --> 00:39:55,599 Yes, Mike! 826 00:39:55,600 --> 00:40:02,600 Let the Olympic wet T-shirt begin! 827 00:40:04,200 --> 00:40:06,439 Aku merasa seksi sekarang! 828 00:40:06,440 --> 00:40:08,439 Alright, neck to neck. 829 00:40:08,440 --> 00:40:11,559 If you drop an orange, you come out! 830 00:40:11,560 --> 00:40:14,039 Go! 831 00:40:14,040 --> 00:40:18,279 For your right. No, you're the other to the right. 832 00:40:18,280 --> 00:40:21,319 Something still smells like garbage. 833 00:40:21,320 --> 00:40:28,320 It's getting hotter now. 834 00:40:30,280 --> 00:40:33,199 We have dropped. 835 00:40:33,200 --> 00:40:36,359 Sorry, lady. 836 00:40:36,360 --> 00:40:41,119 Yes! 837 00:40:41,120 --> 00:40:43,119 Sorry, lady. 838 00:40:43,120 --> 00:40:48,759 Three teams left. On to the second half. 839 00:40:48,760 --> 00:40:53,439 Show us your breasts, show us your breasts... 840 00:40:53,440 --> 00:40:56,119 Now we are partying! 841 00:40:56,120 --> 00:40:57,959 I don't want to show & emos; my breasts. 842 00:40:57,960 --> 00:41:00,319 Calm down. Now, when we pass the next time orange... 843 00:41:00,320 --> 00:41:02,759 Bring out the cherry! 844 00:41:02,760 --> 00:41:03,959 This will be bad. 845 00:41:03,960 --> 00:41:05,439 Mouth to mouth! 846 00:41:05,440 --> 00:41:07,119 The team runs the slowest. 847 00:41:07,120 --> 00:41:10,599 Go! 848 00:41:10,600 --> 00:41:13,359 Well, girls are off to lead early. 849 00:41:13,360 --> 00:41:15,559 Our people seem to be left behind. 850 00:41:15,560 --> 00:41:17,559 Thank God! 851 00:41:17,560 --> 00:41:19,199 People will be for that. 852 00:41:19,200 --> 00:41:22,119 Take it! Suck it out of my fucking mouth. 853 00:41:22,120 --> 00:41:23,879 Come on, girls, don't disappoint us. 854 00:41:23,880 --> 00:41:27,479 We need you! 855 00:41:27,480 --> 00:41:31,439 Oh, Jesus! 856 00:41:31,440 --> 00:41:33,559 We have dropped. Great! 857 00:41:33,560 --> 00:41:35,879 another girl's team was eliminated. 858 00:41:35,880 --> 00:41:42,880 God bless America! 859 00:41:50,680 --> 00:41:53,359 Oh come on! 860 00:41:53,360 --> 00:41:59,399 Two teams left. Three beautiful women... 861 00:41:59,400 --> 00:42:02,999 And three stupid losers that are ruining this for everyone. 862 00:42:03,000 --> 00:42:06,519 Don't you listen to the glorified carnie. We have this on pockets! 863 00:42:06,520 --> 00:42:08,679 You know this will be a big party! 864 00:42:08,680 --> 00:42:11,679 VIP entries. Based drinks. 865 00:42:11,680 --> 00:42:16,399 Berbicara tentang maut, Saya pikir sudah waktunya untuk mengambil itu membuat takik ! 866 00:42:16,400 --> 00:42:18,959 I say this will be hot, right? 867 00:42:18,960 --> 00:42:21,519 Now it's more like that! 868 00:42:21,520 --> 00:42:24,239 What kind of misogynistic contest is this? 869 00:42:24,240 --> 00:42:25,559 Look, there's no feeling shame in quitting. 870 00:42:25,560 --> 00:42:27,199 Eat me, douche bag! 871 00:42:27,200 --> 00:42:29,319 We will become world champions! 872 00:42:29,320 --> 00:42:30,759 Scottie, take off your pants. 873 00:42:30,760 --> 00:42:32,879 -Oh, no. -See! 874 00:42:32,880 --> 00:42:34,999 There's more than people at the party. 875 00:42:35,000 --> 00:42:36,679 And that will be Carmen there! 876 00:42:36,680 --> 00:42:43,680 Okay, I'm in! 877 00:42:47,240 --> 00:42:50,839 You know, you are allowed to turn to boxers when you turn 13. 878 00:42:50,840 --> 00:42:53,239 -I hate you -I know, old friend. 879 00:42:53,240 --> 00:42:55,199 Come on, Mike, take it off! 880 00:42:55,200 --> 00:42:58,199 Don't worry, hope isn't gone yet. 881 00:42:58,200 --> 00:43:00,239 Bring it in! 882 00:43:00,240 --> 00:43:03,079 Let's show the girl how much we love them. 883 00:43:03,080 --> 00:43:06,679 Zane, bring a banana! 884 00:43:06,680 --> 00:43:07,759 Banana? 885 00:43:07,760 --> 00:43:08,839 I don't mind being a virgin. 886 00:43:08,840 --> 00:43:10,439 Shut up. It can't be that bad. 887 00:43:10,440 --> 00:43:13,359 You will graduate from here to here, 888 00:43:13,360 --> 00:43:15,199 and end here. 889 00:43:15,200 --> 00:43:17,799 And of course, no hands are allowed. 890 00:43:17,800 --> 00:43:19,679 Okay. This is really terrible. 891 00:43:19,680 --> 00:43:26,119 The Fastest Team gets passed. Go! 892 00:43:26,120 --> 00:43:28,039 This is more like that! 893 00:43:28,040 --> 00:43:32,999 Damn, it's hot. 894 00:43:33,000 --> 00:43:40,000 Okay, boy. 895 00:43:40,160 --> 00:43:42,319 AII is true, we win this damn contest! 896 00:43:42,320 --> 00:43:44,559 Alright, girls will walk ahead. 897 00:43:44,560 --> 00:43:46,559 AII is true, Bump. 898 00:43:46,560 --> 00:43:50,759 Am I fast and professional 899 00:43:50,760 --> 00:43:52,359 Wait, did you really happen for that? 900 00:43:52,360 --> 00:43:53,439 Oh, Jesus! 901 00:43:53,440 --> 00:43:54,799 Okay, please watch. 902 00:43:54,800 --> 00:44:01,159 No! 903 00:44:01,160 --> 00:44:03,439 Scottie! Turn around and accept it like a man. 904 00:44:03,440 --> 00:44:06,879 -Aku berhenti! -Dapatkan dia, Mike! 905 00:44:06,880 --> 00:44:09,799 Come on, girls, faster! Get it there! 906 00:44:09,800 --> 00:44:13,279 Oh, God, no! Please! We can't... No, no... 907 00:44:13,280 --> 00:44:18,639 Close your eyes. It will go faster. 908 00:44:18,640 --> 00:44:20,639 I love you, buddy. 909 00:44:20,640 --> 00:44:21,719 No! 910 00:44:21,720 --> 00:44:24,039 Yes! 911 00:44:24,040 --> 00:44:25,759 Congratulations to our winner. 912 00:44:25,760 --> 00:44:29,399 Thank you. 913 00:44:29,400 --> 00:44:31,239 More sausages for parties. 914 00:44:31,240 --> 00:44:32,879 The way to go, crazy people. 915 00:44:32,880 --> 00:44:34,279 So I guess I'll see you tonight ? 916 00:44:34,280 --> 00:44:40,679 Counting on it. 917 00:44:40,680 --> 00:44:42,519 This party is better to be extraordinary. 918 00:44:52,360 --> 00:44:53,919 Behind the line, boy. 919 00:44:53,920 --> 00:44:59,679 Stop there. We are VIP. We are on the list. 920 00:44:59,680 --> 00:45:04,039 All of the above are on the list. 921 00:45:04,040 --> 00:45:06,759 About how long do you expect us to wait in the line? 922 00:45:06,760 --> 00:45:09,479 Saya pikir Anda tahu jawabannya. 923 00:45:09,480 --> 00:45:10,559 - Have fun. -What the hell, 924 00:45:10,560 --> 00:45:13,319 You just leave people with chickens. 925 00:45:13,320 --> 00:45:14,439 Chicks. 926 00:45:14,440 --> 00:45:17,239 What do you mean ? We have chicks. They are there. 927 00:45:17,240 --> 00:45:22,119 I know. & apos; & ndash; Everyone has chicken there. & apos; 928 00:45:22,120 --> 00:45:24,599 I took banana my ass. 929 00:45:24,600 --> 00:45:28,759 Step aside, guys. You don't gettin ' inside without girls and costumes. 930 00:45:28,760 --> 00:45:31,079 Okay, new plan. 931 00:45:31,080 --> 00:45:32,279 We go back to Bourbon Street, 932 00:45:32,280 --> 00:45:34,959 and don't stop drinking until someone vomits throughout Scottie. 933 00:45:34,960 --> 00:45:36,559 -Who's on? -I took bananas to my ass! 934 00:45:36,560 --> 00:45:39,039 Guys! Guys, guys! 935 00:45:39,040 --> 00:45:41,399 We go to this party. I see Lucy. 936 00:45:41,400 --> 00:45:43,999 We won't sit around some bad bars, cheap beer, 937 00:45:44,000 --> 00:45:45,679 pretend like everything is perfect. AII right? 938 00:45:45,680 --> 00:45:48,839 -That's not why we went down... -Do you hear that? 939 00:45:48,840 --> 00:45:51,759 I think Mike's ball just dropped! 940 00:45:51,760 --> 00:45:54,439 Listen, while I appreciate your enthusiasm , 941 00:45:54,440 --> 00:45:55,839 lines that don't move. 942 00:45:55,840 --> 00:45:59,559 Plus, you hear that guy. We don't get there unless we have a few tails. 943 00:45:59,560 --> 00:46:01,239 Well, I got an idea. 944 00:46:01,240 --> 00:46:03,079 So what is this your cousin looks like? > 945 00:46:03,080 --> 00:46:04,679 What? 946 00:46:04,680 --> 00:46:06,119 But yeah, are they hot? 947 00:46:06,120 --> 00:46:07,439 Well, I haven't seen them since they were 10, 948 00:46:07,440 --> 00:46:10,439 but from what I remember, hopefully they have improved. 949 00:46:10,440 --> 00:46:12,559 Well, this sounds beautiful. 950 00:46:12,560 --> 00:46:14,839 I don't care how they look, they are still my family. 951 00:46:14,840 --> 00:46:19,239 You treat them correctly. 952 00:46:19,240 --> 00:46:25,679 Cousin Michael? 953 00:46:25,680 --> 00:46:27,919 I will make a big donation to the charity you choose 954 00:46:27,920 --> 00:46:29,519 if you just let me suck at one... 955 00:46:29,520 --> 00:46:32,919 Janice, Cousin Mike is here ! 956 00:46:32,920 --> 00:46:34,679 Cousin Mike! 957 00:46:34,680 --> 00:46:37,319 It's been so long! 958 00:46:37,320 --> 00:46:38,839 Wow! 959 00:46:38,840 --> 00:46:41,319 Twins? He didn't say they were twins. 960 00:46:41,320 --> 00:46:42,759 Twins are always hot. Always. 961 00:46:42,760 --> 00:46:45,559 I think Mike's family is closer than most, right? 962 00:46:45,560 --> 00:46:47,079 They're pretty close. This... 963 00:46:47,080 --> 00:46:48,839 Okay... That's enough. 964 00:46:48,840 --> 00:46:50,239 So... 965 00:46:50,240 --> 00:46:52,479 These are my friends, Bump and Scottie. 966 00:46:52,480 --> 00:46:53,559 Hi. 967 00:46:53,560 --> 00:46:55,679 Need a place to crash? You can share a bed. 968 00:46:55,680 --> 00:46:56,759 Or my bed. 969 00:46:56,760 --> 00:46:59,959 That's just little bit, but we can press together. 970 00:46:59,960 --> 00:47:01,959 Actually, what we & apos; talk about is possible 971 00:47:01,960 --> 00:47:03,239 hit & apos; up this costume party tonight, 972 00:47:03,240 --> 00:47:04,719 and I don't know what you got tonight... 973 00:47:04,720 --> 00:47:06,119 We want to go! 974 00:47:06,120 --> 00:47:07,999 Let's get some costumes. 975 00:47:08,000 --> 00:47:09,839 Good! 976 00:47:09,840 --> 00:47:11,039 Jackpot! 977 00:47:13,400 --> 00:47:14,559 This will be so crazy. 978 00:47:14,560 --> 00:47:17,719 This... And you will get which is exactly the same as me. 979 00:47:17,720 --> 00:47:20,839 Usually, I will be disgusted by the idea of incest. 980 00:47:20,840 --> 00:47:23,719 But quite honest, < br /> if you don't Blast the shit out of both of them, 981 00:47:23,720 --> 00:47:26,239 I will hit you right on your face. 982 00:47:26,240 --> 00:47:28,439 -They are my cousins. -I don't care! 983 00:47:28,440 --> 00:47:29,519 We are right next to Mississippi. 984 00:47:29,520 --> 00:47:32,039 If we don't get traffic, I have you in one hour, 985 00:47:32,040 --> 00:47:33,759 and you will get married to one of them by midnight. 986 00:47:33,760 --> 00:47:38,599 I need to borrow you. 987 00:47:38,600 --> 00:47:41,599 I hate you. 988 00:47:41,600 --> 00:47:42,879 Oh, God! 989 00:47:42,880 --> 00:47:44,319 -What? -What are you doing? 990 00:47:44,320 --> 00:47:47,199 We need a member perspective family. 991 00:47:47,200 --> 00:47:49,119 Yes, what do you think? 992 00:47:49,120 --> 00:47:54,439 Both of you are beautiful. 993 00:47:54,440 --> 00:47:57,279 We want your opinion on our costumes! 994 00:47:57,280 --> 00:47:59,359 We want to make sure our clothes are appropriate. 995 00:47:59,360 --> 00:48:01,839 You look good, both of you look really good. 996 00:48:01,840 --> 00:48:03,279 Does my ass look okay in this case? 997 00:48:03,280 --> 00:48:04,479 I have to go. 998 00:48:04,480 --> 00:48:05,679 But you just came. 999 00:48:05,680 --> 00:48:10,199 Almost. 1000 00:48:10,200 --> 00:48:12,599 & apos; Soup? 1001 00:48:12,600 --> 00:48:13,919 What should you do? 1002 00:48:13,920 --> 00:48:16,479 A giant hotdog. What does it look like? 1003 00:48:16,480 --> 00:48:18,799 The classy, polite South Plantation owner. 1004 00:48:18,800 --> 00:48:19,879 You look ridiculous. 1005 00:48:19,880 --> 00:48:21,439 Thank you, I appreciate that. Unfortunately, 1006 00:48:21,440 --> 00:48:23,359 This shop only has wrong costume left in my size. 1007 00:48:23,360 --> 00:48:28,199 So, consider what my choice is, I think I look quite dignified. 1008 00:48:28,200 --> 00:48:30,679 Jesus, Scottie, what the hell is taking you so long? 1009 00:48:30,680 --> 00:48:31,759 Just choose one, already. 1010 00:48:31,760 --> 00:48:34,519 This is really important. Right costumes can I go to second base. 1011 00:48:34,520 --> 00:48:36,999 Wrong costume... This can turn off. 1012 00:48:37,000 --> 00:48:38,559 Well, there is an unclear contest. 1013 00:48:38,560 --> 00:48:40,959 - Get the Smurf. -Smurf? 1014 00:48:40,960 --> 00:48:42,719 Really, I'm kind of Cowboy thinking. 1015 00:48:42,720 --> 00:48:44,839 Scottie, awesome Smurf. 1016 00:48:44,840 --> 00:48:47,359 They are cuddly, < br /> they are there for you on rainy days. 1017 00:48:47,360 --> 00:48:49,879 What about showing that you won't get anything? 1018 00:48:49,880 --> 00:48:51,719 Everything? 1019 00:48:51,720 --> 00:48:54,679 You know what, I go & apos; Cowboy. Cowboys are rude and rude. 1020 00:48:54,680 --> 00:48:58,519 Okay, this costume says, & apos; &, be careful, ladies, I'm dealing with horses and Indians. & apos; & apos; 1021 00:48:58,520 --> 00:49:01,839 Yes. He also said, & apos; If left alone on snowy mountain peaks in a tent, 1022 00:49:01,840 --> 00:49:03,719 & apos; & apos; I might do a dude. & Apos; & apos; 1023 00:49:03,720 --> 00:49:04,799 What? 1024 00:49:04,800 --> 00:49:07,479 Gay cowboys! 1025 00:49:07,480 --> 00:49:09,959 -When did it happen? -Are you serious? 1026 00:49:09,960 --> 00:49:13,119 Scottie, do you remember when New Kids on The block is cool for like a week, 1027 00:49:13,120 --> 00:49:16,599 and then becomes really, really gay? 1028 00:49:16,600 --> 00:49:18,039 Not really. 1029 00:49:18,040 --> 00:49:21,799 Things the same happens here. Gay cowboys jump sharks. 1030 00:49:21,800 --> 00:49:24,159 You know, Bump? I started & apos; Cowboy, okay? 1031 00:49:24,160 --> 00:49:26,799 Okay. Well, we will stop by the drug store, pick you up some body spray, 1032 00:49:26,800 --> 00:49:28,399 and a pack of condom butt. 1033 00:49:42,760 --> 00:49:47,359 Aku ingin tahu apakah Erica disebut. 1034 00:49:47,360 --> 00:49:50,279 Oh, gosh! I'm so stupid. 1035 00:49:50,280 --> 00:49:51,959 What? 1036 00:49:51,960 --> 00:49:53,399 I forgot to put my pants back. 1037 00:49:53,400 --> 00:49:54,639 -Janice... -I know. 1038 00:49:54,640 --> 00:49:59,279 I'm like a mess! 1039 00:49:59,280 --> 00:50:06,280 I think your cellphone is poking me on the body. 1040 00:50:11,720 --> 00:50:15,479 Sorry about that. 1041 00:50:15,480 --> 00:50:16,599 You have to be kidding me. 1042 00:50:16,600 --> 00:50:23,600 Wait... 1043 00:50:23,720 --> 00:50:28,759 Have fun. 1044 00:50:28,760 --> 00:50:30,439 What... You say that if I bring... 1045 00:50:30,440 --> 00:50:31,759 Two female, two people. 1046 00:50:31,760 --> 00:50:33,919 Guys no. 1047 00:50:33,920 --> 00:50:40,920 Guys! 1048 00:50:58,520 --> 00:51:01,439 Don't say anything! 1049 00:51:01,440 --> 00:51:03,039 Hey, where's Bump? 1050 00:51:03,040 --> 00:51:05,039 You have to get a drink. 1051 00:51:05,040 --> 00:51:08,439 Mikey, we want to dance. 1052 00:51:08,440 --> 00:51:12,879 I will... 1053 00:51:12,880 --> 00:51:15,199 Hey, think of you guys. < 1054 00:51:15,200 --> 00:51:18,999 So, listen, I'm kind of having an agreement with the doorman, 1055 00:51:19,000 --> 00:51:20,959 he's my best friend from the gym. 1056 00:51:20,960 --> 00:51:26,039 Anyway, I wonder, how would you beautiful women want to cut the line? 1057 00:51:26,040 --> 00:51:28,799 -Yes. Yes, sure. -Yes, sure, big. 1058 00:51:28,800 --> 00:51:32,279 Yes. Awesome thing. 1059 00:51:32,280 --> 00:51:35,239 So, I'm not sure if you will recognize me in this outfit. 1060 00:51:35,240 --> 00:51:39,999 We were at the place of the oyster. 1061 00:51:40,000 --> 00:51:41,599 You four together? 1062 00:51:41,600 --> 00:51:44,239 Not him. 1063 00:51:44,240 --> 00:51:47,079 What do you do? Good! 1064 00:51:47,080 --> 00:51:51,159 I hope you have a good time at the party. I don't want to go anyway. 1065 00:51:51,160 --> 00:51:58,160 "Soup, woman? 1066 00:52:09,760 --> 00:52:11,759 Hey , Carmen, it's me! 1067 00:52:11,760 --> 00:52:15,679 Hey, Carmen! It's me, too! 1068 00:52:15,680 --> 00:52:19,599 We don't need him, bro. He's not hot, too. 1069 00:52:19,600 --> 00:52:22,519 This one? 1070 00:52:22,520 --> 00:52:25,439 I didn't mean that. He was hot like dirt. 1071 00:52:25,440 --> 00:52:32,440 Miss Electra your company's request in the VIP room. 1072 00:52:47,080 --> 00:52:49,959 Lucy! 1073 00:52:49,960 --> 00:52:56,479 Mikey, come back! 1074 00:52:56,480 --> 00:52:57,799 Hey! 1075 00:52:57,800 --> 00:53:00,279 I think it's you dancing with hotties. 1076 00:53:00,280 --> 00:53:02,479 They're just my cousins. 1077 00:53:02,480 --> 00:53:05,039 AII is true. You've got a lot of weird shit away & apos; don't you? 1078 00:53:05,040 --> 00:53:12,040 You don't know half of it. 1079 00:53:13,880 --> 00:53:16,439 Dance with me? 1080 00:53:16,440 --> 00:53:23,440 Okay. 1081 00:53:31,120 --> 00:53:38,120 I started to thank Bump for me draggin & apos; here. 1082 00:53:48,360 --> 00:53:51,839 -Hey, come here. -No! 1083 00:53:51,840 --> 00:53:54,679 Don't come back! 1084 00:53:54,680 --> 00:53:57,599 I'm ready to make civil rights come out of this problem! 1085 00:53:57,600 --> 00:54:00,559 Dudes people, too. 1086 00:54:00,560 --> 00:54:02,599 Hey! 1087 00:54:02,600 --> 00:54:05,599 Say, big costume. 1088 00:54:05,600 --> 00:54:08,639 Thank you. I like the whole Colonel Sanders thing. 1089 00:54:08,640 --> 00:54:13,159 I have a brilliant idea, and 100 dollars. 1090 00:54:13,160 --> 00:54:20,160 Sorry? 1091 00:54:21,880 --> 00:54:22,959 Wait a minute. 1092 00:54:22,960 --> 00:54:26,639 Tidak apa-apa. Gadis saya sudah di dalam. Aku jangkar. 1093 00:54:26,640 --> 00:54:27,839 -The anchor? -You know, 1094 00:54:27,840 --> 00:54:29,559 bone chicks some bastards who have to 1095 00:54:29,560 --> 00:54:34,759 so that his son can do his friend hot. C p est la vie. 1096 00:54:34,760 --> 00:54:36,759 Dude, go home. 1097 00:54:36,760 --> 00:54:38,919 Look who it is, big winner! 1098 00:54:38,920 --> 00:54:43,479 What should you do, douche bag? 1099 00:54:43,480 --> 00:54:45,959 I'll put the chicken in my mouth and go as your mother. 1100 00:54:45,960 --> 00:54:47,999 Let's do the water sprayer. 1101 00:54:48,000 --> 00:54:49,959 Ready? 1102 00:54:49,960 --> 00:54:52,799 AII is correct. AII is right, I can get behind. 1103 00:54:52,800 --> 00:54:57,759 AII is true. 1104 00:54:57,760 --> 00:54:59,439 -What is this? -Shopping cart. 1105 00:54:59,440 --> 00:55:06,440 Shopping cart! 1106 00:55:06,880 --> 00:55:10,759 So I told Harrison Ford, & apos; Don't talk to me like that, Harrison Ford! 1107 00:55:10,760 --> 00:55:12,399 & apos; & apos; Do you know who you are talking to? & apos; & apos; 1108 00:55:12,400 --> 00:55:14,239 But he's a doll. 1109 00:55:14,240 --> 00:55:16,799 So, what does the stylist do? 1110 00:55:16,800 --> 00:55:19,399 What doesn't the stylist do? 1111 00:55:19,400 --> 00:55:22,959 Choosing make up, hair, shoes, clothes. 1112 00:55:22,960 --> 00:55:25,599 By the way, I like your little clothes. 1113 00:55:25,600 --> 00:55:29,279 Uppercut. 1114 00:55:29,280 --> 00:55:30,799 Oh, here! Have more champagne. 1115 00:55:30,800 --> 00:55:32,039 I... I'm good. 1116 00:55:32,040 --> 00:55:33,439 I do, one, two, three, four... 1117 00:55:33,440 --> 00:55:37,639 -And then, five... -Don & apos a pussy. 1118 00:55:37,640 --> 00:55:41,199 Can I borrow your friend for the second one? 1119 00:55:41,200 --> 00:55:42,839 Hi. 1120 00:55:42,840 --> 00:55:44,519 You have fun baik Good time? 1121 00:55:44,520 --> 00:55:46,959 -Yes. -Hear, I made a confession. 1122 00:55:46,960 --> 00:55:49,559 I lost your necklace. 1123 00:55:49,560 --> 00:55:50,639 I found it. 1124 00:55:50,640 --> 00:55:51,759 What are the possibilities? That... 1125 00:55:51,760 --> 00:55:55,199 That's what I say! 1126 00:55:55,200 --> 00:55:56,799 This must be fate. 1127 00:55:56,800 --> 00:55:58,759 I have to go make a display on the dance floor... 1128 00:55:58,760 --> 00:56:01,319 You know who might be interested... 1129 00:56:01,320 --> 00:56:08,320 Then let's go. 1130 00:56:13,200 --> 00:56:16,279 This is one of the best parties I've visited. 1131 00:56:16,280 --> 00:56:23,280 Yes. That's pretty cool. 1132 00:56:25,640 --> 00:56:27,999 Mike? 1133 00:56:28,000 --> 00:56:30,039 -What are you doing here? -Me? 1134 00:56:30,040 --> 00:56:32,639 Does your grandfather feel 1135 00:56:32,640 --> 00:56:33,719 Mike, maybe I just have to... 1136 00:56:33,720 --> 00:56:35,519 No, one second, Lucy. 1137 00:56:35,520 --> 00:56:37,799 I send your family's flowers. 1138 00:56:37,800 --> 00:56:41,159 And the next thing I know, you blink all Mardi Gras! 1139 00:56:41,160 --> 00:56:45,239 Okay! Okay, you are right. AII right, I'm lying. 1140 00:56:45,240 --> 00:56:47,119 I'm sorry. I just didn't think you'd understand. 1141 00:56:47,120 --> 00:56:49,119 What won't I understand? 1142 00:56:49,120 --> 00:56:52,319 This our senior year. I mean, all girls come here... 1143 00:56:52,320 --> 00:56:56,479 It's my last chance to blow some steam. 1144 00:56:56,480 --> 00:56:58,039 So that's what this is about. 1145 00:56:58,040 --> 00:56:59,719 Your friends dragged you here... 1146 00:56:59,720 --> 00:57:02,879 You saw me flash some people, and now, you're angry. 1147 00:57:02,880 --> 00:57:05,919 So, you kiss the girl this is to come back to me. 1148 00:57:05,920 --> 00:57:09,119 Come on. That's not me Mike. 1149 00:57:09,120 --> 00:57:12,799 Well, maybe you don't know Mike is real. 1150 00:57:12,800 --> 00:57:17,039 Oh, yeah, I did. 1151 00:57:17,040 --> 00:57:22,159 Goodbye, Mike. 1152 00:57:22,160 --> 00:57:26,719 Let's go back home, and everything will go back on the road before. 1153 00:57:26,720 --> 00:57:28,719 If we hurry, we can still catch the Idol. 1154 00:57:28,720 --> 00:57:29,999 Wow , wait. 1155 00:57:30,000 --> 00:57:31,239 I don't want to watch Idol. 1156 00:57:31,240 --> 00:57:33,679 Okay. Well, we can watch something else then. 1157 00:57:33,680 --> 00:57:35,439 I don't want to watch anything else. 1158 00:57:35,440 --> 00:57:37,439 I don't want to do all that again. 1159 00:57:37,440 --> 00:57:40,599 I want to be here at this party. 1160 00:57:40,600 --> 00:57:43,919 Karena ini adalah saya, Erica. 1161 00:57:43,920 --> 00:57:45,599 What are you saying? 1162 00:57:45,600 --> 00:57:50,039 It's over. 1163 00:57:50,040 --> 00:57:54,399 What are you going to do? Run for your little whore? 1164 00:57:54,400 --> 00:58:00,599 If I want a slut, I'll stay here with you. 1165 00:58:00,600 --> 00:58:03,959 What? 1166 00:58:03,960 --> 00:58:05,279 Lucy! Wait. 1167 00:58:05,280 --> 00:58:07,519 Look, you don't need to explain, I got it. 1168 00:58:07,520 --> 00:58:08,959 We all have our role, Mike. 1169 00:58:08,960 --> 00:58:11,359 -And that's your girlfriend.
-Lucy... 1170 00:58:11,360 --> 00:58:12,919 I'm just a known girl for 24 hours. 1171 00:58:12,920 --> 00:58:19,559 Lucy, I'm sorry, you... You don't understand. 1172 00:58:19,560 --> 00:58:21,759 Have fun at the party? 1173 00:58:21,760 --> 00:58:24,599 Where have you been? 1174 00:58:24,600 --> 00:58:27,159 Funny you should mention that. 1175 00:58:27,160 --> 00:58:30,759 Right here where you left me. < br /> Thank you very much! 1176 00:58:30,760 --> 00:58:33,799 I'm worried I really can take part in my own plan. 1177 00:58:33,800 --> 00:58:35,799 Well, I'm sorry, okay? 1178 00:58:35,800 --> 00:58:37,039 I have a bigger problem to deal with. 1179 00:58:37,040 --> 00:58:39,239 Big problem rather than leaving your best friend behind? 1180 00:58:39,240 --> 00:58:41,359 Well, my best friend will listen to me 1181 00:58:41,360 --> 00:58:43,799 when I say I want to go back to school. 1182 00:58:43,800 --> 00:58:47,359 Wow, wow! Are we right? right back again? 1183 00:58:47,360 --> 00:58:51,759 Look! If you aren't here, Erica will still have shown a bag pleasing herself, 1184 00:58:51,760 --> 00:58:54,719 and you will still kiss on the grounds that she is walking on! 1185 00:58:54,720 --> 00:58:56,319 No something has changed. 1186 00:58:56,320 --> 00:58:58,239 Well, maybe ignorance is happiness. 1187 00:58:58,240 --> 00:59:02,039 You can't believe that nonsense! 1188 00:59:02,040 --> 00:59:04,999 You know, Mike, in some chaotic ways 1189 00:59:05,000 --> 00:59:08,679 This is the best weekend of your life, and you have me thanking you for that. 1190 00:59:08,680 --> 00:59:11,319 Well, thank you, Bump. 1191 00:59:11,320 --> 00:59:18,320 Thank you for new actions that annoy you. 1192 00:59:21,160 --> 00:59:25,999 Okay, Mike. Good luck. 1193 00:59:26,000 --> 00:59:33,000 Somewhere in this city, there are people who deserve my friendship. 1194 00:59:37,440 --> 00:59:44,440 Where is Scottie? 1195 01:00:11,520 --> 01:00:18,520 You're one- my only friend, beignet. This is just you and me. 1196 01:00:25,400 --> 01:00:30,879 Sorry, we're closed. 1197 01:00:30,880 --> 01:00:32,359 Oh, honey. 1198 01:00:32,360 --> 01:00:37,159 This isn't looking good You know, clothes that make you look fat. 1199 01:00:37,160 --> 01:00:40,079 I'll ask you something, Girl Lame. 1200 01:00:40,080 --> 01:00:44,079 Are you saying I'm a new action? 1201 01:00:44,080 --> 01:00:46,959 Ask me again. 1202 01:00:46,960 --> 01:00:52,639 Sorry, did you provoke sympathy? 1203 01:00:52,640 --> 01:00:53,719 Okay. 1204 01:00:53,720 --> 01:00:56,799 I might regret asking, but... 1205 01:00:56,800 --> 01:00:58,639 What's wrong? 1206 01:00:58,640 --> 01:01:01,599 I'm just trying to show everyone a good time, you know? 1207 01:01:01,600 --> 01:01:04,119 Is one awesome weekend too much to ask? 1208 01:01:04,120 --> 01:01:07,079 You know, if you've been better for me, I will be more inclined to help your struggle. 1209 01:01:07,080 --> 01:01:11,079 I have been there but it's good for you because when we meet! 1210 01:01:11,080 --> 01:01:15,799 You call me Lame Girl! 1211 01:01:15,800 --> 01:01:21,239 Okay. 1212 01:01:21,240 --> 01:01:23,999 You.... 1213 01:01:24,000 --> 01:01:31,000 You have good eyes, Ann Marie. 1214 01:01:33,480 --> 01:01:37,199 Tonight, you're free of duty. I'm in charge. 1215 01:01:37,200 --> 01:01:40,959 It's time for you to see real Mardi Gras. 1216 01:01:40,960 --> 01:01:47,960 Wear a clean shirt. 1217 01:01:57,520 --> 01:01:59,479 See? Isn't this good? 1218 01:01:59,480 --> 01:02:02,159 Yes. Yes, that... That's good! 1219 01:02:02,160 --> 01:02:04,479 When will we return to Mardi Gras? 1220 01:02:04,480 --> 01:02:07,519 Bump, this is Mardi Gras! 1221 01:02:07,520 --> 01:02:09,759 Look, you see a band the leadin man & apos; 1222 01:02:09,760 --> 01:02:13,439 He has been doing this for almost 40 years! 1223 01:02:13,440 --> 01:02:15,839 Mardi Gras isn't Girls Gone Wild. 1224 01:02:15,840 --> 01:02:17,759 This isn't just breasts and beads. 1225 01:02:17,760 --> 01:02:20,999 It's about family, tradition. 1226 01:02:21,000 --> 01:02:28,000 Come on, show what what you have! 1227 01:02:31,680 --> 01:02:35,239 Right. Too fast. 1228 01:02:35,240 --> 01:02:38,879 Hi. Can I talk to hotel operators, please? 1229 01:02:38,880 --> 01:02:40,639 Thank you. 1230 01:02:40,640 --> 01:02:43,999 This is Mike Morgan. I asked about guests. 1231 01:02:44,000 --> 01:02:49,759 I wonder if you have Mills Lucy lives there. 1232 01:02:49,760 --> 01:02:51,919 Nothing? 1233 01:02:51,920 --> 01:02:54,519 AII is true. Thank you. 1234 01:02:54,520 --> 01:02:57,559 Mills. Mills! 1235 01:02:57,560 --> 01:02:59,159 Lucy Mills! 1236 01:02:59,160 --> 01:03:00,799 My voice tone? 1237 01:03:00,800 --> 01:03:03,039 Do you have a problem with my tone? 1238 01:03:03,040 --> 01:03:06,319 Well, my tone has a problem < br /> with... Hello? 1239 01:03:06,320 --> 01:03:08,959 Hi, this is Lucy Mills. 1240 01:03:08,960 --> 01:03:12,599 I'm trying to track Mike Morgan. 1241 01:03:12,600 --> 01:03:15,639 Terima kasih. 1242 01:03:15,640 --> 01:03:21,919 Will you hold on for a few moments? I really... I started another call. 1243 01:03:21,920 --> 01:03:24,079 -Hello? -Hello? 1244 01:03:24,080 --> 01:03:26,679 -Hello? Hello... -Hello? Hello. 1245 01:03:26,680 --> 01:03:29,879 Hello... 1246 01:03:29,880 --> 01:03:34,239 I'm not a one-cause problem here, sir. 1247 01:03:34,240 --> 01:03:36,279 And frankly, I don't think this is any way 1248 01:03:36,280 --> 01:03:37,359 for you to do your business. 1249 01:03:37,360 --> 01:03:44,360 So, I want you to please patch me to your boss. 1250 01:04:03,480 --> 01:04:10,359 Where am I ? 1251 01:04:10,360 --> 01:04:12,119 Carmen! 1252 01:04:12,120 --> 01:04:18,879 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1253 01:04:18,880 --> 01:04:22,839 Yes! 1254 01:04:22,840 --> 01:04:26,119 Max, you did it. 1255 01:04:26,120 --> 01:04:29,199 Good morning, my angel! 1256 01:04:29,200 --> 01:04:36,200 This might be a morning that's good, but it's a great night, honey. 1257 01:04:45,440 --> 01:04:47,639 I can't believe you even woke up! 1258 01:04:47,640 --> 01:04:52,719 After that performance, you deserve to sleep for a week! 1259 01:04:52,720 --> 01:04:55,639 Now... 1260 01:04:55,640 --> 01:04:57,799 You have to eat at least some of these. 1261 01:04:57,800 --> 01:05:00,039 You need to build your strength. 1262 01:05:00,040 --> 01:05:03,999 Someone is quite a tiger, hmm? 1263 01:05:04,000 --> 01:05:05,599 I don't remember anything. 1264 01:05:05,600 --> 01:05:10,759 So you don't remember calling Security because of all the noise you make? 1265 01:05:10,760 --> 01:05:12,079 Noise? 1266 01:05:12,080 --> 01:05:15,319 They say it sounds like July Four here. 1267 01:05:15,320 --> 01:05:20,759 I'm not... I feel nauseous. 1268 01:05:20,760 --> 01:05:22,439 Juice? 1269 01:05:22,440 --> 01:05:29,440 Max, are you gay? 1270 01:05:39,600 --> 01:05:46,079 -Thank you. -Sir. 1271 01:05:46,080 --> 01:05:47,279 -Bump, you know, I'm not... -I am too. 1272 01:05:47,280 --> 01:05:49,479 Okay, let's not do everything. I have rules, your rules. 1273 01:05:49,480 --> 01:05:52,839 You are not a jerk, I have overcompensation problems and so on, and so on. 1274 01:05:52,840 --> 01:05:53,919 Oke. 1275 01:05:53,920 --> 01:05:55,519 A rough night? 1276 01:05:55,520 --> 01:05:58,319 I'm a fool. And I have to make the right thing with Lucy. 1277 01:05:58,320 --> 01:06:01,239 A broad story, I will offer to help you out, 1278 01:06:01,240 --> 01:06:03,519 but my vagina is in the shop. 1279 01:06:03,520 --> 01:06:05,639 Truffle? They are truly extraordinary. 1280 01:06:05,640 --> 01:06:09,239 No thanks. 1281 01:06:09,240 --> 01:06:14,719 So I got along with this girl last night, and she was very lame, but I don't know... 1282 01:06:14,720 --> 01:06:15,879 There is something about him. 1283 01:06:15,880 --> 01:06:18,199 Do I feel the feelings of Bump? 1284 01:06:18,200 --> 01:06:19,319 Let's not go to the sea. 1285 01:06:19,320 --> 01:06:21,359 I'm definitely able to get a hot chicken. 1286 01:06:21,360 --> 01:06:22,559 I mean, don't get me wrong, 1287 01:06:22,560 --> 01:06:26,159 he might be like six-and-half, maybe seven on a good day. 1288 01:06:26,160 --> 01:06:28,359 He's too old, but I think he has a few years 1289 01:06:28,360 --> 01:06:30,439 before he hits the wall. 1290 01:06:30,440 --> 01:06:32,159 Will introduce me? 1291 01:06:32,160 --> 01:06:36,199 You're lucky I even gave you a day, fat boy. 1292 01:06:36,200 --> 01:06:38,919 Ann Marie. Charmed. 1293 01:06:38,920 --> 01:06:42,919 Seeing that? Lame type, but something type & apos;. 1294 01:06:42,920 --> 01:06:44,679 -Scottie! -Where have you been? 1295 01:06:44,680 --> 01:06:47,319 AII is true. I will only exit this openly. 1296 01:06:47,320 --> 01:06:49,039 Max had sex last night. 1297 01:06:49,040 --> 01:06:50,559 Oh, God! Congratulations! 1298 01:06:50,560 --> 01:06:52,199 -This is great! -It is awesome, man. 1299 01:06:52,200 --> 01:06:53,479 With that guy. 1300 01:06:53,480 --> 01:06:54,559 Can I help you? 1301 01:06:54,560 --> 01:06:58,239 If only you could. But my penis isn't in you. 1302 01:06:58,240 --> 01:06:59,999 Guys, I know it's a lot to digest, 1303 01:07:00,000 --> 01:07:02,279 and I've give it a lot of thought, and it's not all bad. 1304 01:07:02,280 --> 01:07:03,359 On the one hand, 1305 01:07:03,360 --> 01:07:06,199 I'll have a clean apartment, beautiful clothes, abs washboard, 1306 01:07:06,200 --> 01:07:10,239 and I will finally be able to admit that I know every word on the Evil soundtrack. 1307 01:07:10,240 --> 01:07:12,319 Plus, I'll have sex shitload! 1308 01:07:12,320 --> 01:07:14,239 On the downside, it's going with men. 1309 01:07:14,240 --> 01:07:17,119 So, you know, there is that, but whatever, it's 4-1. Right? 1310 01:07:17,120 --> 01:07:18,719 That's a pretty big one. 1311 01:07:18,720 --> 01:07:20,559 So you're gay! Whatever, right? 1312 01:07:20,560 --> 01:07:22,159 The point is, you're fired! 1313 01:07:22,160 --> 01:07:25,719 Yes. You put down. 1314 01:07:25,720 --> 01:07:26,799 That's awesome. 1315 01:07:26,800 --> 01:07:28,279 Yes! That's really great. 1316 01:07:28,280 --> 01:07:30,559 You'll pound so much... Butt. 1317 01:07:30,560 --> 01:07:33,519 But so we're clear, I... I'm not gay. You know? 1318 01:07:33,520 --> 01:07:35,719 -You go back...... aren't you? -No, no, Max is a gay one. 1319 01:07:35,720 --> 01:07:39,759 I'm a straight person living with a penis gay. 1320 01:07:39,760 --> 01:07:40,839 I'm Scottie, by the way. 1321 01:07:40,840 --> 01:07:44,439 Baby, you're gay. 1322 01:07:44,440 --> 01:07:48,359 Well, guys, I guess this is Fat Tuesday. 1323 01:07:48,360 --> 01:07:50,399 So much for that Bourbon Street balcony. 1324 01:07:50,400 --> 01:07:53,399 It could be worse. At least we are all together , right? 1325 01:07:53,400 --> 01:07:55,879 A balcony? Do you all want? 1326 01:07:55,880 --> 01:07:58,679 Come on, fellas. 1327 01:07:58,680 --> 01:08:05,680 Come on! 1328 01:08:11,120 --> 01:08:13,799 Hello, Tommy. This band-person. 1329 01:08:13,800 --> 01:08:15,839 -What's going on & apos; on? -I don't know. 1330 01:08:15,840 --> 01:08:20,199 It will clash. Do you have it in yellow? 1331 01:08:20,200 --> 01:08:21,759 Goodnight, Ann Marie. -Hey, Carl! 1332 01:08:21,760 --> 01:08:27,359 -Hey, Ann Marie! -Hey, Laura 1333 01:08:27,360 --> 01:08:32,599 Who are you? 1334 01:08:32,600 --> 01:08:34,719 How is this? 1335 01:08:34,720 --> 01:08:36,519 My father is the hotel manager. 1336 01:08:36,520 --> 01:08:38,279 I get this every Mardi Gras room. 1337 01:08:38,280 --> 01:08:41,439 Do you defecate me! 1338 01:08:41,440 --> 01:08:44,919 You know, you are not completely paralyzed after all, Girl Lame. 1339 01:08:44,920 --> 01:08:47,519 I will only invite a few friends. 1340 01:08:47,520 --> 01:08:52,519 Unless you have a better idea. 1341 01:08:52,520 --> 01:08:54,999 Gentlemen... 1342 01:08:55,000 --> 01:09:02,000 What did you say to a small meeting of invited people? 1343 01:09:35,480 --> 01:09:38,439 Yes, baby! 1344 01:09:38,440 --> 01:09:45,440 -Oh, yeah, yeah, yeah! For you! -Wow! 1345 01:09:48,840 --> 01:09:50,599 What the heck? 1346 01:09:50,600 --> 01:09:52,159 AII is right, I have enough. 1347 01:09:52,160 --> 01:09:53,319 I'll go find Ann Marie. 1348 01:09:53,320 --> 01:09:55,119 Whoa! What about your balcony? 1349 01:09:55,120 --> 01:10:00,159 Mike! Sometimes the best part is not party. 1350 01:10:00,160 --> 01:10:01,639 You know what I mean? 1351 01:10:01,640 --> 01:10:03,359 I know exactly what you mean. 1352 01:10:03,360 --> 01:10:04,439 That doesn't even make sense! 1353 01:10:04,440 --> 01:10:07,359 What is the best part of party if it's not party? 1354 01:10:07,360 --> 01:10:09,759 I don't even know what you're talking about about... Is this straight thing? 1355 01:10:09,760 --> 01:10:12,079 Scottie! 1356 01:10:12,080 --> 01:10:13,399 Carmen? 1357 01:10:13,400 --> 01:10:15,559 Get down here, you silly boy! 1358 01:10:15,560 --> 01:10:16,639 Me? 1359 01:10:16,640 --> 01:10:19,639 Yes, come here now. 1360 01:10:19,640 --> 01:10:21,879 Listen. 1361 01:10:21,880 --> 01:10:23,959 If I don't make it back alive, 1362 01:10:23,960 --> 01:10:25,759 You tell the world Scottie Smith gets put. 1363 01:10:25,760 --> 01:10:27,079 AII is true. 1364 01:10:27,080 --> 01:10:33,239 Maybe leaving the part about it to be a guy with. 1365 01:10:33,240 --> 01:10:34,879 Scottie! 1366 01:10:34,880 --> 01:10:37,039 Whoa, whoa, whoa! 1367 01:10:37,040 --> 01:10:44,040 What are you doing, bro? 1368 01:10:50,760 --> 01:10:52,199 Are you okay? I.... 1369 01:10:52,200 --> 01:10:54,319 Yes. I'm fine. 1370 01:10:54,320 --> 01:10:56,079 Where did you disappear for? 1371 01:10:56,080 --> 01:10:58,199 I'm a little uncomfortable. 1372 01:10:58,200 --> 01:11:01,959 I think it's first three-way. 1373 01:11:01,960 --> 01:11:04,279 A three way? 1374 01:11:04,280 --> 01:11:05,359 Are you there? 1375 01:11:05,360 --> 01:11:07,359 Yes, silly. 1376 01:11:07,360 --> 01:11:08,839 -With Jonathan? -Jonathan? 1377 01:11:08,840 --> 01:11:13,239 No Jonathan has a girlfriend. 1378 01:11:13,240 --> 01:11:14,439 But isn't he great? 1379 01:11:14,440 --> 01:11:16,119 I'm glad you have the opportunity to talk. 1380 01:11:16,120 --> 01:11:18,439 I asked him to bring you breakfast. 1381 01:11:18,440 --> 01:11:22,319 Who... Who is the third one? 1382 01:11:22,320 --> 01:11:23,999 Max. 1383 01:11:24,000 --> 01:11:29,279 You mean, you, me, and Max ? 1384 01:11:29,280 --> 01:11:31,519 You mean... 1385 01:11:31,520 --> 01:11:36,159 I don't... He doesn't... 1386 01:11:36,160 --> 01:11:37,559 Mike! 1387 01:11:37,560 --> 01:11:39,039 Max isn't gay! 1388 01:11:39,040 --> 01:11:40,959 Hey, everybody, right! 1389 01:11:40,960 --> 01:11:47,960 Max isn't gay! Max isn't gay! 1390 01:11:48,640 --> 01:11:55,640 I have sex with Carmen Electra! 1391 01:12:01,840 --> 01:12:03,359 Lucy! 1392 01:12:03,360 --> 01:12:09,439 Lucy! 1393 01:12:09,440 --> 01:12:16,440 Your friends know /> there is an elevator, right? 1394 01:12:18,880 --> 01:12:20,319 Lucy! 1395 01:12:20,320 --> 01:12:27,320 Lucy! 1396 01:12:28,000 --> 01:12:29,519 Lucy! 1397 01:12:29,520 --> 01:12:30,919 Lucy! 1398 01:12:30,920 --> 01:12:32,159 Lucy, can you hear me? 1399 01:12:32,160 --> 01:12:34,199 Hey! You suck! 1400 01:12:34,200 --> 01:12:35,879 Lucy! 1401 01:12:35,880 --> 01:12:36,959 Where are you, Lucy? 1402 01:12:36,960 --> 01:12:39,519 Lucy, where can you? 1403 01:12:39,520 --> 01:12:40,639 Lucy! 1404 01:12:40,640 --> 01:12:42,199 Lucy! 1405 01:12:42,200 --> 01:12:45,679 Lucy! Lucy! Lucy! Lucy! 1406 01:12:45,680 --> 01:12:47,519 Come on, man! I'm trying to find this girl. 1407 01:12:47,520 --> 01:12:48,599 Lucy! Lucy! 1408 01:12:48,600 --> 01:12:50,679 Guys, please, please! Cut it. 1409 01:12:50,680 --> 01:12:53,599 Him! 1410 01:12:53,600 --> 01:13:00,600 Lucy! 1411 01:13:00,640 --> 01:13:01,839 What do you want? 1412 01:13:01,840 --> 01:13:03,839 You! 1413 01:13:03,840 --> 01:13:04,919 What ? 1414 01:13:04,920 --> 01:13:07,239 He wants you! 1415 01:13:07,240 --> 01:13:11,479 What about your girlfriend? 1416 01:13:11,480 --> 01:13:15,399 Have you seen me piracy float parade to talk to him? 1417 01:13:15,400 --> 01:13:17,279 You last night 1418 01:13:17,280 --> 01:13:19,479 that we all have our role. 1419 01:13:19,480 --> 01:13:22,239 What I don't know is that I have played roles 1420 01:13:22,240 --> 01:13:24,199 too 1421 01:13:24,200 --> 01:13:25,799 That role isn't me! 1422 01:13:25,800 --> 01:13:27,319 So who are you? 1423 01:13:27,320 --> 01:13:28,399 What? 1424 01:13:28,400 --> 01:13:30,559 Who are you? 1425 01:13:30,560 --> 01:13:32,599 I'm the guy who met yesterday. 1426 01:13:32,600 --> 01:13:35,919 The person who, who kissed two dudes with cherries in his mouth. 1427 01:13:35,920 --> 01:13:40,039 A deep-throat banana person! 1428 01:13:40,040 --> 01:13:41,359 That's not what it sounds like. 1429 01:13:41,360 --> 01:13:43,519 Mike! We only know each other like... 1430 01:13:43,520 --> 01:13:47,359 Thirty-nine and a half hours! 1431 01:13:47,360 --> 01:13:50,879 Now, I know that last night was crazy, and I know things that can go away better. 1432 01:13:50,880 --> 01:13:53,959 But I've never felt this way before. 1433 01:13:53,960 --> 01:13:56,759 And I will do anything to prove that for you! 1434 01:13:56,760 --> 01:13:58,519 Show your breasts! 1435 01:13:58,520 --> 01:14:00,279 Show your breasts! 1436 01:14:00,280 --> 01:14:02,279 Show your breasts! 1437 01:14:02,280 --> 01:14:03,479 Guys, come on, now. Let's... 1438 01:14:03,480 --> 01:14:10,480 Show your breasts! Show your breasts! 1439 01:14:28,480 --> 01:14:35,480 Fuck. 1440 01:14:39,240 --> 01:14:43,479 Cousin Mike! 1441 01:14:43,480 --> 01:14:50,480 Yes! 1442 01:14:53,080 --> 01:14:55,359 You have received this. 1443 01:14:55,360 --> 01:15:00,119 Not yet. 1444 01:15:00,120 --> 01:15:05,519 I will have to ask back now. 1445 01:15:05,520 --> 01:15:08,439 Will you please stop that? 1446 01:15:08,440 --> 01:15:15,440 Dapatkan di sini dan membuat saya! 1447 01:15:33,120 --> 01:15:35,039 What happens to play safe? 1448 01:15:35,040 --> 01:15:42,040 Safe sucks. 1449 01:15:48,040 --> 01:15:49,439 Whoa! 1450 01:15:49,440 --> 01:15:51,479 Yes. 1451 01:15:51,480 --> 01:15:53,079 Hi, Mike. 1452 01:15:53,080 --> 01:15:56,119 I saw your penis. 1453 01:15:56,120 --> 01:15:58,679 That was very annoying. 1454 01:15:58,680 --> 01:16:00,399 Hi. Big fan. 1455 01:16:00,400 --> 01:16:02,239 I'm a big fan. 1456 01:16:02,240 --> 01:16:03,679 So where do we go for spring break? 1457 01:16:03,680 --> 01:16:05,399 Rio, baby! 1458 01:16:05,400 --> 01:16:06,879 AII is right , I have spoken to a group of people, 1459 01:16:06,880 --> 01:16:07,999 and they all said the same thing. 1460 01:16:08,000 --> 01:16:11,479 They got Mardi Gras more ways, more ways messed up from this. 1461 01:16:11,480 --> 01:16:16,519 Plus, Brazilians did some really good things with pussy today. 1462 01:16:16,520 --> 01:16:17,719 What, too far? 1463 01:16:17,720 --> 01:16:18,799 I'm heading to Cancun. 1464 01:16:18,800 --> 01:16:21,599 Cancun? Others like cant-stop-jerk picks. 1465 01:16:21,600 --> 01:16:23,199 Kau pernah minum air di bawah sana, Carmen? 1466 01:16:23,200 --> 01:16:24,479 How is Daytona Beach? 1467 01:16:24,480 --> 01:16:26,039 Yes. Or South Padre. 1468 01:16:26,040 --> 01:16:27,959 Guys, guys, guys! 1469 01:16:27,960 --> 01:16:30,719 We're going back to New Orleans! 1470 01:16:30,720 --> 01:16:32,839 The biggest damn city in the world! 1471 01:16:32,840 --> 01:16:33,959 For Mardi Gras! -For Mardi Gras. -For Mardi Gras! 1472 01:16:33,960 --> 01:16:35,599 Mardi Gras! 1473 01:16:35,600 --> 01:16:42,600 It's very good to see Cousin Mike. 1474 01:17:07,480 --> 01:17:08,959 I know, it's so sweet he came to visit. 1475 01:17:08,960 --> 01:17:11,719 I hope he can stay longer. 1476 01:17:11,720 --> 01:17:13,559 Me too. It's sad to see him go. 1477 01:17:13,560 --> 01:17:16,319 You know, this will sound like a strange sound, 1478 01:17:16,320 --> 01:17:19,959 but there is one thing I want to do with him. 1479 01:17:19,960 --> 01:17:23,839 Is it You know what I'm thinking? 1480 01:17:23,840 --> 01:17:25,279 Really. 1481 01:17:25,280 --> 01:17:26,399 Picking apples! 1482 01:17:26,400 --> 01:17:29,119 -It must be so big. -I know. 1483 01:17:29,120 --> 01:17:33,719 Also, I hope he must have messed us up. 1484 01:17:33,720 --> 01:17:35,119 Big time. 1485 01:17:35,120 --> 01:17:39,799 Besar waktu. 1486 01:17:39,800 --> 01:17:44,639 What has been two thumbs up, hard-on, and wants this person to make love? 1487 01:17:44,640 --> 01:17:45,799 This person. 1488 01:17:45,800 --> 01:17:49,759 Who has better opportunities more 1489 01:17:49,760 --> 01:17:56,760 Oh, boys. 1490 01:17:57,760 --> 01:17:59,879 They want this, they have to show bushes. 1491 01:17:59,880 --> 01:18:01,119 They have to show a small bush pussy. 1492 01:18:01,120 --> 01:18:02,719 Must show vag little bushes. 1493 01:18:02,720 --> 01:18:09,720 VAG bush pussy. 1494 01:18:16,760 --> 01:18:18,039 I think that... 1495 01:18:18,040 --> 01:18:20,319 I didn't get my line out. 1496 01:18:20,320 --> 01:18:22,599 Hey, you have a lot... 1497 01:18:22,600 --> 01:18:23,919 Which damn floor? 1498 01:18:23,920 --> 01:18:30,920 Number two. 1499 01:18:31,360 --> 01:18:37,719 I want to make my bitch Mardi Gras ! 1500 01:18:37,720 --> 01:18:40,239 I know you lost your mind, little white child. 1501 01:18:40,240 --> 01:18:47,240 Will take you more than $ 100. 1502 01:19:23,800 --> 01:19:26,079 No! 1503 01:19:26,080 --> 01:19:28,159 Wait, one more. 1504 01:19:28,160 --> 01:19:35,160 Tidak! 1505 01:19:37,200 --> 01:19:39,359 He lies and shows all from his New Orleans breasts. 1506 01:19:39,360 --> 01:19:41,759 -Hey, don't you have a game? His breasts? 1507 01:19:41,760 --> 01:19:47,479 Her breasts. Jesus Christ. 1508 01:19:47,480 --> 01:19:54,480 Damn! 1509 01:19:56,000 --> 01:20:01,479 Fuck, the bow tie just fell from! 1510 01:20:01,480 --> 01:20:04,839 I remember the first time I got an erection on the set 1511 01:20:04,840 --> 01:20:11,840 Tonight, Duane. 1512 01:20:12,600 --> 01:20:14,239 Join us tomorrow... 1513 01:20:14,240 --> 01:20:15,439 Crap. 1514 01:20:15,440 --> 01:20:22,440 AII suddenly a good damn scene that sees, huh? 1515 01:20:30,240 --> 01:20:37,240 Come through. 1516 01:20:57,440 --> 01:21:02,679 Chicks! They come back! 1517 01:21:02,680 --> 01:21:09,680 Kakek saya meninggal.