1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:05,506 --> 00:00:08,040 (playing optimistic intro) 3 00:00:40,541 --> 00:00:42,032 (exploding fireworks) 4 00:00:56,515 --> 00:00:58,048 (car engine rumbles) 5 00:01:12,331 --> 00:01:14,798 -Oh, damn it. 6 00:01:14,833 --> 00:01:17,801 -Is this the-- Is this the right site? 7 00:01:17,836 --> 00:01:20,070 -Yes dear. This is site 16, as usual. 8 00:01:21,115 --> 00:01:24,532 -Yes, Tommy, what happened? -Do you call me "Father"? 9 00:01:24,568 --> 00:01:26,043 -Pops: Franklin? -Yes? 10 00:01:26,078 --> 00:01:28,670 - Are you sure You ordered this for us? -Right. 11 00:01:28,705 --> 00:01:31,081 I ordered the last available site 12 00:01:31,116 --> 00:01:34,576 I got permission here. Site 16, July 4 week. 13 00:01:34,611 --> 00:01:37,354 -Felipa. (speaks Spanish) 14 00:01:37,389 --> 00:01:41,783 -I just thought that there was already a little mixed up, Papi, so-- 15 00:01:41,818 --> 00:01:45,020 -Buenos tardes, amigos! Word, bitch -What do you call a bitch? -I am kidding. I am kidding. 16 00:01:45,022 --> 00:01:47,230 Just trying to break up racial tension here, that's all. 17 00:01:47,266 --> 00:01:50,759 Maybe it sucks is rather difficult -A little. -Yes. 18 00:01:50,794 --> 00:01:51,493 So what happened? Sure enough we booked this site over the weekend. 19 00:01:51,528 --> 00:01:53,370 -No no. We are a Jones family. -Yes. 20 00:01:53,405 --> 00:01:57,832 -We ordered site 16. - (chuckles) 21 00:01:57,868 --> 00:01:59,067 Good now, we are the family of Jonas and this is our site. 22 00:02:00,771 --> 00:02:02,112 -Son, we're on site 16. -No. 23 00:02:02,147 --> 00:02:06,532 -All: We are on site 16. 24 00:02:06,568 --> 00:02:09,435 -You might be 116, but we're definitely 16. 25 00:02:09,471 --> 00:02:10,937 26 00:02:10,972 --> 00:02:13,773 27 00:02:13,808 --> 00:02:14,440 It's here on paper, is good? 28 00:02:14,476 --> 00:02:16,976 - (speaks Spanish) 29 00:02:17,012 --> 00:02:18,119 -Uno, dos, tres, quatro-- -Whoa, whoa, whoa, whoa! 30 00:02:18,155 --> 00:02:20,747 -That's level two, honey, that's good. This is 16 31 00:02:20,782 --> 00:02:22,682 -I don't know how that is. -We are 16. 32 00:02:22,717 --> 00:02:24,717 -Yes I know, but we are site 16. 33 00:02:24,753 --> 00:02:27,429 -16, man Come on. -Hold. So-- 34 00:02:27,464 --> 00:02:31,132 Jones, Jonas, and our last name is Jones too. Well, there is a mixture. 35 00:02:31,168 --> 00:02:33,926 -What do you want to say, what is our master or what? 36 00:02:33,962 --> 00:02:37,296 -No, no, don't say-- I almost don't even have a cat. 37 00:02:37,332 --> 00:02:39,665 -Site 16! 38 00:02:39,701 --> 00:02:41,067 -Wait a minute! - (all argue) 39 00:02:42,470 --> 00:02:44,003 -2,000 and 3,000. 40 00:02:44,039 --> 00:02:45,371 But we must be 16. It says here on paper. 41 00:02:45,407 --> 00:02:47,432 -Also site 16! 42 00:02:47,468 --> 00:02:49,034 - (continue to argue) 43 00:02:56,910 --> 00:03:00,645 -Okay, um, so, It looks like the name "Jones" 44 00:03:00,681 --> 00:03:03,915 somewhat confuses the computer. 45 00:03:03,951 --> 00:03:05,817 And, uh, unfortunately, is a big problem, 46 00:03:05,853 --> 00:03:08,061 because the park is completely sold out. 47 00:03:08,096 --> 00:03:11,957 I mean, this, like, our biggest weekend this year. 48 00:03:11,992 --> 00:03:13,058 -Hey, maybe that's because is July 4th. 49 00:03:14,135 --> 00:03:17,336 -What, yes, alright, you know, we think that is a factor. 50 00:03:17,372 --> 00:03:19,105 - Come on, you guys. Please beg, please, let's not improve this. 51 00:03:20,634 --> 00:03:23,435 How about sharing a site? 52 00:03:23,470 --> 00:03:25,070 - (all protest) 53 00:03:26,440 --> 00:03:28,448 -Everyone stops! 54 00:03:28,483 --> 00:03:31,276 -But, you will only stand there and let them drive us around like that? 55 00:03:31,311 --> 00:03:34,004 -No no, I won't let that happen, okay? Let me tell you something. 56 00:03:34,006 --> 00:03:36,673 I will have Jesse Jackson Here is a moped, 57 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 with Al Sharpton in sidecar 58 00:03:38,744 --> 00:03:40,677 OK? They like that kind of nonsense. 59 00:03:40,712 --> 00:03:43,546 -Ooh! It only increases. -Yes. 60 00:03:43,582 --> 00:03:45,323 That definitely increases, 61 00:03:45,359 --> 00:03:49,019 which is just the opposite from what he expected You will do it. 62 00:03:49,021 --> 00:03:53,098 -Sir, if sharing site is the only choice, then-- 63 00:03:55,302 --> 00:03:58,828 This weekend is important. I say we all only share the site 64 00:03:58,864 --> 00:04:00,172 -Oh, kid, Are you out of your fucking mind? 65 00:04:00,207 --> 00:04:02,365 - Come on, Pop, there's kids here-- -We won't share-- 66 00:04:02,401 --> 00:04:04,067 - (all argue) 67 00:04:08,874 --> 00:04:10,807 - None - There isn't enough space! 68 00:04:10,842 --> 00:04:14,035 - Daddy? Do we have to go home? 69 00:04:19,709 --> 00:04:21,042 -Charlie: Good. Okay, so - so - 70 00:04:22,645 --> 00:04:26,748 Maybe we can share. -Yes! 71 00:04:26,783 --> 00:04:28,516 All right, so we will all share 72 00:04:28,551 --> 00:04:30,051 And it will be great! 73 00:04:38,862 --> 00:04:41,029 -All right. A little rough start, 74 00:04:41,031 --> 00:04:42,397 but this weekend will be great - (chuckles) 75 00:04:42,432 --> 00:04:45,141 Yes, I hope so. 76 00:04:45,177 --> 00:04:47,602 You know, this is the first time that we've all been together since you and I got married. 77 00:04:47,637 --> 00:04:49,279 I only want your children to love my children and my children like you. 78 00:04:49,314 --> 00:04:53,041 There is no reason we cannot one big and happy family. 79 00:04:53,076 --> 00:04:56,737 - The speech was sucked. - Ball tucked 80 00:04:56,772 --> 00:04:59,113 -Wow. -Yeah, yes, he is right. It's really whiny. 81 00:04:59,149 --> 00:05:03,744 I don't believe that we are brothers. 82 00:05:03,779 --> 00:05:05,186 -Hey, Gravy, why don't you take this to the camp? 83 00:05:05,221 --> 00:05:09,016 84 00:05:09,018 --> 00:05:10,091 -Oh, no, my hands are full I have to go, I have to-- 85 00:05:12,955 --> 00:05:14,321 -Hey, Thomas, are you disassembling my turtle shells? 86 00:05:14,356 --> 00:05:16,056 -Yeah, here. 87 00:05:18,861 --> 00:05:21,135 Can you call me "Father"? -Not now. 88 00:05:21,171 --> 00:05:24,105 Thank you, Tommy. Hi friends, check out my new turtle shells! 89 00:05:25,534 --> 00:05:27,275 - Give time, honey Oh, do you think You can get Sharni stop calling me "fake mom"? 90 00:05:27,310 --> 00:05:30,737 -He doesn't call you "Fake mother". 91 00:05:30,773 --> 00:05:31,905 -Oh, did you do that? You did that 92 00:05:31,940 --> 00:05:33,807 -Yeah, no, no I will try. -Thank you. 93 00:05:33,842 --> 00:05:35,033 -Man! Sharing this site is a nonsense idea, Felipa. 94 00:05:37,971 --> 00:05:41,806 95 00:05:41,842 --> 00:05:42,774 -We did this for Papi's birthday. 96 00:05:42,809 --> 00:05:45,252 Try to continue together for him. 97 00:05:45,287 --> 00:05:47,087 -You might think we will see Papi's smile for once in her fucking life? 98 00:05:48,982 --> 00:05:52,017 - (sighs) He works hard, and he's worried about us. 99 00:05:52,019 --> 00:05:53,260 -What, he can't worry and smile at the same time? 100 00:05:53,295 --> 00:05:57,264 Hey, I bet if you ever smile, his face will creak. 101 00:05:57,299 --> 00:06:00,025 Sounds like a nail pulled from wood (imitates creaking) 102 00:06:00,027 --> 00:06:03,103 -We might hear his face go away, "Oilcan! Oilcan!" 103 00:06:04,831 --> 00:06:07,174 -Ha ha ha. Maybe he will smile more 104 00:06:07,209 --> 00:06:09,109 If you stop playing around and go to work for Rolando. 105 00:06:11,405 --> 00:06:12,871 -as a plumber? 106 00:06:12,906 --> 00:06:15,440 Eh, no, Felipa. That is a living nightmare. 107 00:06:15,475 --> 00:06:16,799 - That's honest work. 108 00:06:16,835 --> 00:06:18,935 - Looks like, look, It doesn't even matter. 109 00:06:18,970 --> 00:06:20,636 I say, one day, I will become a millionaire. 110 00:06:20,672 --> 00:06:23,606 -Oh! You will win the lottery 111 00:06:23,641 --> 00:06:25,875 - Don't win if I don't scratch. 112 00:06:25,910 --> 00:06:26,084 Plus, I'll get my ass on "Shark Tank" 113 00:06:26,119 --> 00:06:28,745 and for Mark Cuban my new friend - (chuckles) 114 00:06:28,780 --> 00:06:30,055 -How, when did you become a millionaire, 115 00:06:30,090 --> 00:06:33,850 maybe you can pay me back 75 dollars I lent you. 116 00:06:33,885 --> 00:06:35,060 -Ah! Mmm-hmm. -Yeah, you have to 117 00:06:35,095 --> 00:06:37,920 fill in all types of documents and taxes and so on. 118 00:06:37,956 --> 00:06:40,056 Maybe it's not feasible, bro, so, maybe not 119 00:06:42,961 --> 00:06:46,963 -Hey, do you go open car? -I did it. 120 00:06:46,998 --> 00:06:49,866 -Do you see Fake Mom telling me how to unpack, 121 00:06:49,901 --> 00:06:51,142 like he's my boss or something? 122 00:06:51,178 --> 00:06:54,604 -Hey, honey, Sharni, You shouldn't call him "Fake mother". 123 00:06:54,639 --> 00:06:56,973 I'm glad Dad remarried. 124 00:06:57,008 --> 00:06:59,567 She's much happier, which makes her escape from my ass. 125 00:06:59,602 --> 00:07:02,003 I think he's great for him. 126 00:07:02,005 --> 00:07:04,047 -Yeah, well, fake mother said you drink too much 127 00:07:04,082 --> 00:07:07,408 -Make Mom can blow my ball. He said that? -Yes. 128 00:07:07,443 --> 00:07:08,042 -That's bullshit. 129 00:07:10,747 --> 00:07:13,047 Is it 24 hours Chicken popeyes 130 00:07:14,650 --> 00:07:16,050 -Uh, no That's Porta Potty. 131 00:07:18,755 --> 00:07:21,389 -I like chicken. More than you. 132 00:07:21,424 --> 00:07:23,057 -Ah, screw. 133 00:07:24,727 --> 00:07:27,862 - (children fighting) - (snoring) 134 00:07:27,897 --> 00:07:29,797 -Whoo! You kids stay there 135 00:07:29,832 --> 00:07:32,466 with your Pokemon Go play alone! 136 00:07:32,502 --> 00:07:33,176 -Girl, you are very crazy -Girl, I'm very tired running around after kids 137 00:07:33,211 --> 00:07:37,505 I need this vacation. 138 00:07:37,540 --> 00:07:39,833 -This is beautiful here -This, isn't it? 139 00:07:39,868 --> 00:07:43,837 dear, you will like it my brother Franklin 140 00:07:43,872 --> 00:07:46,439 All I have to say is, 141 00:07:46,475 --> 00:07:48,008 142 00:07:48,010 --> 00:07:50,844 delay having children as long as you can. 143 00:07:50,879 --> 00:07:52,219 Because they will suck life from you I mean, it's like sticking a vacuum cleaner in a pumpkin, only-- 144 00:07:52,255 --> 00:07:55,415 (knockoff suck) 145 00:07:55,450 --> 00:07:58,018 -What are you saying, Mama? -Must suck everything - huh? Hah? 146 00:07:58,020 --> 00:08:00,954 Dear, nothing is happening Mama loves you Lasts. Go play. 147 00:08:00,989 --> 00:08:04,924 -Wait. Hold it. Are you saying that you invited me? 148 00:08:04,960 --> 00:08:06,860 as a kind of blind date for Franklin 149 00:08:06,895 --> 00:08:08,828 -Girl, no, no, no! We enjoy your company. 150 00:08:08,864 --> 00:08:12,173 -Oh, girl, Because I will - -But this is a blind date. 151 00:08:12,208 --> 00:08:15,802 152 00:08:15,837 --> 00:08:18,571 -Ha, Jose, can you get the orange? 153 00:08:18,607 --> 00:08:20,081 -Are you kidding me, Felipa? 154 00:08:20,116 --> 00:08:21,899 No one can give another family satisfaction 155 00:08:21,935 --> 00:08:23,935 watching Mexicans carrying a bag of oranges 156 00:08:23,970 --> 00:08:25,903 Like I sell it on the roadside. 157 00:08:25,939 --> 00:08:28,039 -Okay, are you serious? God, you sound crazy. 158 00:08:32,412 --> 00:08:33,811 -Ha, excuse me! 159 00:08:33,847 --> 00:08:36,481 How much do you want for the orange? 160 00:08:36,516 --> 00:08:37,415 - Daddy, beat it, pendejo! 161 00:08:37,450 --> 00:08:39,050 -Oh bad luck. Angry. 162 00:08:41,888 --> 00:08:44,489 -Hey, Paco, Do you have roses there? 163 00:08:44,524 --> 00:08:45,056 - Who asked you, Oprah? 164 00:08:47,360 --> 00:08:48,926 - (clinking) 165 00:08:48,962 --> 00:08:50,328 -Hei, whoa, whoa, whoa. I will take that one. 166 00:08:50,363 --> 00:08:52,430 - (clinking) 167 00:08:52,465 --> 00:08:53,064 Hey, what is that? 168 00:08:57,370 --> 00:08:58,069 In your bag. 169 00:09:02,509 --> 00:09:03,032 Yes, that's What- 170 00:09:18,616 --> 00:09:21,050 -Recycled. Glass sculpture 171 00:09:23,621 --> 00:09:24,053 My exhibition This is next week. 172 00:09:25,957 --> 00:09:27,056 -What? Do you have an exhibition? -This is called... 173 00:09:29,394 --> 00:09:30,059 "Exhibition." 174 00:09:36,309 --> 00:09:39,935 -Oh, there are at least some chicas calientes to stare, huh? 175 00:09:39,971 --> 00:09:41,070 -Jose! What if Francesca heard you say that 176 00:09:42,840 --> 00:09:45,700 -He isn't here And we're not married yet. 177 00:09:45,736 --> 00:09:47,769 Besides, just because I'm on a diet 178 00:09:47,804 --> 00:09:49,571 doesn't mean I can't see the menu. 179 00:09:49,606 --> 00:09:50,739 -You mean looking at the menu? 180 00:09:50,774 --> 00:09:52,040 -Tuck the dollar bill to that menu? 181 00:09:53,251 --> 00:09:55,777 I mean, come on! Man, he has a lot of wobbling on the road, 182 00:09:55,812 --> 00:09:58,646 he can talk a rotary telephone 183 00:09:58,682 --> 00:09:59,047 -Rolando: I heard them talking. 184 00:10:00,124 --> 00:10:03,351 I think he came as a blind date for that Franklin person. 185 00:10:03,387 --> 00:10:04,586 -words? -Word. 186 00:10:04,621 --> 00:10:07,589 -What? What you just said 187 00:10:07,624 --> 00:10:08,757 -Are you okay? -Not! 188 00:10:08,792 --> 00:10:10,992 No, no, I'm not fine. (scorn) 189 00:10:11,028 --> 00:10:13,061 Listening to you two will make people sick 190 00:10:15,799 --> 00:10:18,066 Men are idiots. Blind date bullshit 191 00:10:19,669 --> 00:10:20,802 -Don't let him call you that 192 00:10:20,837 --> 00:10:23,838 -He also talks with you, pendejo 193 00:10:23,874 --> 00:10:25,507 Are our sisters at menopause? or what? 194 00:10:25,542 --> 00:10:26,032 -Ah! Jones family -Jones! -Whoa! 195 00:10:27,402 --> 00:10:28,501 Chili is everywhere 196 00:10:28,536 --> 00:10:30,937 -Hey, I really hope you like parks, man 197 00:10:30,972 --> 00:10:32,872 I don't know what happened mixed up with this. 198 00:10:32,907 --> 00:10:34,807 I know I ordered the last available site -what changed your mind about coming with us this year, huh, kid? 199 00:10:34,843 --> 00:10:37,318 -What? 200 00:10:37,354 --> 00:10:41,214 I like camping. All of this is me, Pops. 201 00:10:41,249 --> 00:10:42,782 - Come on, Franklin. Come on, bro. That's bullshit, okay? 202 00:10:42,817 --> 00:10:45,160 I hope you know this is not online camping This is actually the real thing. 203 00:10:45,195 --> 00:10:48,430 204 00:10:48,465 --> 00:10:51,266 205 00:10:51,301 --> 00:10:54,527 -I hope you know This won't be online boxing on your face 206 00:10:54,562 --> 00:10:56,896 That will be the real thing. 207 00:10:56,931 --> 00:10:58,965 -You know something? I'm tired of what you say 208 00:10:59,000 --> 00:11:00,066 -Ron Ron, stop it. You leave your sister alone. 209 00:11:01,403 --> 00:11:03,111 -Sorry, Daddy -He must dress properly. He is a District Attorney now. 210 00:11:03,146 --> 00:11:05,113 And he is trying. He might be the Mayor someday. 211 00:11:05,148 --> 00:11:08,733 -Ah, I don't know about the Mayor, Pop. 212 00:11:08,768 --> 00:11:10,109 -And, this weekend, we have a good young woman with us. 213 00:11:10,145 --> 00:11:14,305 Shantaysia. 214 00:11:14,340 --> 00:11:16,707 -What is Shantaysia? -Listen, kid. 215 00:11:16,743 --> 00:11:19,352 216 00:11:19,387 --> 00:11:22,088 A beautiful woman like that is on your side, doesn't know how far you can go From DA to Mayor. Commander. 217 00:11:23,816 --> 00:11:26,550 (sniffing) do you smell it? 218 00:11:26,586 --> 00:11:28,586 There is romance in the air. 219 00:11:28,621 --> 00:11:30,163 - Are you the smell of these potties? Cursing! -I smell something. 220 00:11:30,198 --> 00:11:33,232 But I don't want to say anything, Because I kind of thought that - 221 00:11:33,268 --> 00:11:36,102 -Sorry, Daddy - (panting) 222 00:11:37,397 --> 00:11:38,295 What is Justin Bieber? 223 00:11:38,331 --> 00:11:40,064 Is the man naked? -You hope. 224 00:11:48,541 --> 00:11:49,073 -Is the garbage burning? 225 00:11:53,637 --> 00:11:55,037 geez. What is Charles Bronson? 226 00:11:58,576 --> 00:12:00,042 -What is in the bottle? 227 00:12:03,781 --> 00:12:05,047 228 00:12:09,520 --> 00:12:10,052 229 00:12:11,164 --> 00:12:15,457 -Komuni. -Right. So you are some creepy priest 230 00:12:15,493 --> 00:12:17,059 -I am not a priest. 231 00:12:21,966 --> 00:12:24,900 - Listen. Why don't you help Franklin... -No! 232 00:12:24,935 --> 00:12:27,770 -... regulating a number of things? - (clears throat) 233 00:12:27,805 --> 00:12:30,072 -I have to go to the ground. -Pop! 234 00:12:31,434 --> 00:12:33,835 Shantay - Sharon? 235 00:12:33,870 --> 00:12:36,504 -Shantaysia. -Damn, are they still doing that? 236 00:12:36,539 --> 00:12:38,039 -It's chaotic. Here. 237 00:12:39,376 --> 00:12:42,010 - "Shantaysia." 238 00:12:42,012 --> 00:12:44,086 Come on, what's the type of disease - Shantaysia. 239 00:12:45,156 --> 00:12:47,582 -Hey, bro, what are you doing? You sleep in your car 240 00:12:47,617 --> 00:12:49,124 - Twin Denali makes tents. 241 00:12:49,160 --> 00:12:52,494 -Bro, you are not a true camper. Hah? You can't cheat me. 242 00:12:52,530 --> 00:12:55,957 You might cheat Pops, But you can't cheat me, brother. -You are right. 243 00:12:55,992 --> 00:12:57,859 -You can never fool me -I don't want to fool you 244 00:12:57,894 --> 00:12:59,134 -Since I already know you - Whoa! -Ah, snake! 245 00:12:59,170 --> 00:13:02,797 -Ular! Snake on your shoulder! Snake on your shoulder! 246 00:13:02,832 --> 00:13:04,899 -Is that not visible? I don't see anything! 247 00:13:04,934 --> 00:13:06,208 Where is that? (shouting) - Ron Ron, I'm just-- 248 00:13:06,243 --> 00:13:10,671 Ron Ron, I only play with you I just play with you! 249 00:13:10,707 --> 00:13:12,006 I only play with you, dawg. 250 00:13:12,042 --> 00:13:13,032 I'm just - I'm just - what? I just, what, fool you 251 00:13:14,602 --> 00:13:16,035 - (conversation is not clear) 252 00:13:17,772 --> 00:13:20,606 -Chuckie: Hit that flying bastard! 253 00:13:20,641 --> 00:13:21,774 -Chuckie, don't say "bastard." 254 00:13:21,809 --> 00:13:24,643 -What about the bitch? -Yeah, it's not - 255 00:13:24,679 --> 00:13:26,045 -Ass Slurpee? -Not. That does not. 256 00:13:27,582 --> 00:13:28,614 -Ass a waffle! -Not great. 257 00:13:28,649 --> 00:13:30,483 -Bitch taco? -Don't like it. 258 00:13:30,518 --> 00:13:31,617 -Shit Slurpee? -Not. 259 00:13:31,652 --> 00:13:33,686 -Crap-talker -I don't know. 260 00:13:33,721 --> 00:13:35,196 -Ass-butch? -No - Not a fan. 261 00:13:35,231 --> 00:13:37,990 -You like tit chicken. Say that -No, I don't like it 262 00:13:38,026 --> 00:13:39,959 -I'm kind of like that. -I don't like the word "tit". 263 00:13:39,994 --> 00:13:41,427 -Come on now. Dog Dick -Of course not "dick." 264 00:13:41,462 --> 00:13:42,428 -Ass licking? -Not. 265 00:13:42,463 --> 00:13:44,497 -Slurpee? -Not. 266 00:13:44,532 --> 00:13:47,666 -Shit Slurpee! -Not. 267 00:13:47,702 --> 00:13:49,368 -What else do you have? -Bastard! 268 00:13:49,404 --> 00:13:50,636 -Mmm-- -Mmm. 269 00:13:50,671 --> 00:13:52,638 You know what, that bastard is fine. 270 00:13:52,673 --> 00:13:55,866 -That - that's pretty good -Yes. 271 00:13:55,901 --> 00:13:57,634 -Chuckie: Hey, everybody, look! - (barks) 272 00:13:57,670 --> 00:13:59,303 -I made Ocho become a turtle dog 273 00:13:59,338 --> 00:14:00,838 - (laughter) 274 00:14:00,873 --> 00:14:03,382 -This is the fifth Ninja turtle, Taco Bello 275 00:14:03,418 --> 00:14:06,744 -Rolando: Ha, ha, ha, yeah. It's really funny, man. Now take it. 276 00:14:06,779 --> 00:14:08,045 -Chuckie: I can't It's super glued. 277 00:14:13,452 --> 00:14:15,052 - (singing drunk) 278 00:14:22,461 --> 00:14:24,061 -Is that tejano? 279 00:14:26,532 --> 00:14:27,765 - (playing jazz) 280 00:14:27,800 --> 00:14:30,634 -Now this is I'm talking about 281 00:14:30,669 --> 00:14:33,070 Jazz in stereo, comfortably lit. 282 00:14:34,573 --> 00:14:35,414 -Dad, look, don't take offense, 283 00:14:35,450 --> 00:14:38,075 But this old music made me want to put a gun on my head and shoot! 284 00:14:39,571 --> 00:14:40,036 - (chuckles) Give me a minute. 285 00:14:41,539 --> 00:14:42,438 I'll take a gun. 286 00:14:42,474 --> 00:14:44,440 -Ha! Very good, Pop. 287 00:14:44,476 --> 00:14:46,042 -When? - (laughter) 288 00:14:47,379 --> 00:14:48,411 -When? -When? 289 00:14:48,446 --> 00:14:50,613 -When? Anytime 290 00:14:50,648 --> 00:14:51,447 -I don't even know. -What? 291 00:14:51,483 --> 00:14:53,190 -No, no, no, no, no. 292 00:14:53,225 --> 00:14:56,419 You say someday someone will have an intervention for you 293 00:14:56,454 --> 00:14:58,721 I'm curious. When? 294 00:14:58,757 --> 00:15:00,723 -He's not suppo-- I mean, uh-- 295 00:15:00,759 --> 00:15:01,324 -When? -What is she talking about? 296 00:15:01,359 --> 00:15:03,233 -Wait what? 297 00:15:03,269 --> 00:15:05,335 I like the show, "Intervention." -What is she talking about? 298 00:15:05,371 --> 00:15:08,172 -I camped together my son and my daughter, we have fun 299 00:15:08,207 --> 00:15:10,107 -The wieners-- -I don't even know where is from 300 00:15:12,003 --> 00:15:15,838 - My coherent brother, and - -I like it here. 301 00:15:15,874 --> 00:15:16,072 - (belching) This is amazing. -That is good. 302 00:15:20,903 --> 00:15:23,504 When is this intervention possible? is going? 303 00:15:23,539 --> 00:15:25,339 -What are you talking about? 304 00:15:25,375 --> 00:15:28,542 -Uh, son, uh-- 305 00:15:28,578 --> 00:15:30,153 At this time the wiener is finished. 306 00:15:30,188 --> 00:15:32,155 - When will it be done? - (laugh) Yes, it will be done! 307 00:15:32,190 --> 00:15:35,816 -Tell me The intervention isn't cool. 308 00:15:35,852 --> 00:15:37,126 They sprung one to my friend once and I'm sure he was stabbed a bunch of his mother's cats. 309 00:15:37,162 --> 00:15:39,062 - Maybe the vet was a very pleasant night that night, 310 00:15:09,097 --> 00:15:42,823 wondering how are all the cats? stabbed. 311 00:15:42,859 --> 00:15:43,057 -One day, I will be very rich, 312 00:15:48,898 --> 00:15:50,931 I will be able to rent this damn park out. 313 00:15:50,967 --> 00:15:52,633 Maybe then Papi will smile. 314 00:15:52,668 --> 00:15:53,067 Oh, hey. 315 00:15:55,304 --> 00:15:57,872 I only have the best million-dollar idea yet. 316 00:15:57,090 --> 00:15:59,740 This is a soft drink, but for dogs 317 00:15:59,776 --> 00:16:01,033 318 00:16:02,636 --> 00:16:05,404 This is called "Pupsi." -What? 319 00:16:05,439 --> 00:16:06,038 -Pruption! -Corruption? 320 00:16:07,975 --> 00:16:09,050 Pepsi won't let you go with it -What will they do, sue me? -Yes. Get out your ass - ♪ That's a bad idea called Pupsi ♪ 321 00:16:09,085 --> 00:16:13,812 -You are stupid not having eyesight. 322 00:16:13,848 --> 00:16:17,049 - ♪ Pupsi - ♪ 323 00:16:18,586 --> 00:16:20,052 - Who made you DJ? from site 16? 324 00:16:23,424 --> 00:16:25,758 Turn that crap over, okay? 325 00:16:25,793 --> 00:16:27,559 We try to hear old jazz here. 326 00:16:27,595 --> 00:16:29,895 - (laughs) 327 00:16:29,930 --> 00:16:31,330 -See they lit a fire, huh? 328 00:16:31,365 --> 00:16:33,532 -What is important if their fire is greater than our fire? 329 00:16:33,567 --> 00:16:35,309 330 00:16:38,214 --> 00:16:40,114 331 00:16:41,735 --> 00:16:43,468 -That's not important... -Thank you. 332 00:16:43,503 --> 00:16:45,036 -... if that's not true 333 00:16:48,875 --> 00:16:50,041 -Hey, is their fire bigger than us? 334 00:16:52,679 --> 00:16:53,044 You know, we need a bigger fire. 335 00:16:57,550 --> 00:16:59,350 Get the lighter liquid. 336 00:16:59,386 --> 00:17:01,052 - (all shouting) 337 00:17:13,500 --> 00:17:14,432 -What is this? 338 00:17:14,467 --> 00:17:15,024 - (laughter bead) 339 00:17:27,505 --> 00:17:29,038 -Hey, what are you doing 340 00:17:32,577 --> 00:17:34,043 -What is wrong with you? 341 00:17:36,814 --> 00:17:39,648 -What's wrong with you? 342 00:17:39,684 --> 00:17:41,650 Are you trying to burn my baby? 343 00:17:41,686 --> 00:17:42,618 -Tell 'em, honey -Yes, God! 344 00:17:42,653 --> 00:17:44,820 -What is wrong with you? 345 00:17:44,856 --> 00:17:45,054 - They are. Yell to them a little. 346 00:17:47,625 --> 00:17:48,290 -What is it? -Felipe! 347 00:17:48,326 --> 00:17:50,334 -Cool off! 348 00:17:50,370 --> 00:17:52,103 My babies are sleeping, You know you understand that from Vietnam 349 00:17:53,664 --> 00:17:54,697 -Why do you burn that crap? 350 00:17:54,732 --> 00:17:56,832 -Hey! - The fire is still burning. 351 00:17:56,868 --> 00:18:00,036 They started it. -Okay, come on, really? 352 00:18:00,038 --> 00:18:02,238 -We control it. The ice is under control. 353 00:18:02,273 --> 00:18:03,672 Baby-- 354 00:18:03,708 --> 00:18:05,032 -Yeah, you can't burn this fire! 355 00:18:14,477 --> 00:18:15,676 -What are you doing? 356 00:18:15,711 --> 00:18:17,811 - Open your sleep! Everyone sleeps. 357 00:18:17,847 --> 00:18:19,747 -I really slept. -Open your bed! 358 00:18:19,782 --> 00:18:20,814 - I'm sleepy. I will go to sleep. 359 00:18:20,850 --> 00:18:21,048 I think It's time to sleep. 360 00:18:23,386 --> 00:18:24,051 - (hooting owl) 361 00:18:26,322 --> 00:18:27,054 - (murky) 362 00:18:33,462 --> 00:18:35,462 This is bullshit 363 00:18:35,498 --> 00:18:37,073 Eaten alive! 364 00:18:37,108 --> 00:18:40,534 Damn ants or mosquitoes or whatever you are 365 00:18:40,569 --> 00:18:41,068 Leave me alone! (grunting) 366 00:18:47,835 --> 00:18:50,035 There must be a 24 hour place in the city. 367 00:18:52,339 --> 00:18:54,039 God. 368 00:18:56,577 --> 00:18:58,043 What was the beginning. 369 00:18:59,346 --> 00:19:00,312 - (car beeps) 370 00:19:00,347 --> 00:19:02,047 - (mumbles) 371 00:19:06,620 --> 00:19:08,053 - (crunch) - (tire squealing) 372 00:19:10,557 --> 00:19:11,056 -What is that? 373 00:19:12,426 --> 00:19:14,059 Frumi pina-- 374 00:19:15,829 --> 00:19:16,061 Oh, my God, oh, my Lord, Lord! 375 00:19:18,465 --> 00:19:20,999 -What are you doing? 376 00:19:21,035 --> 00:19:22,901 -You're afraid the bullshit came out of me! -Oh, my God. 377 00:19:22,936 --> 00:19:25,904 Alright alright, is not what it looks like 378 00:19:25,939 --> 00:19:27,081 -You killed them both? -No, no, no, no, no! 379 00:19:27,116 --> 00:19:32,937 This piece of crap hybrid doesn't make noise, and - 380 00:19:32,972 --> 00:19:35,906 Alright. You have to help me bring them to the vet 381 00:19:35,942 --> 00:19:37,508 You drive and I'll give them Mouth to mouth. 382 00:19:37,543 --> 00:19:39,043 I mean, mouth to muzzle. 383 00:19:55,395 --> 00:19:57,061 - (dog screaming) 384 00:19:58,798 --> 00:19:59,063 -What are they doing for Ocho? 385 00:20:01,601 --> 00:20:02,066 Who will do something like that? 386 00:20:06,506 --> 00:20:08,072 -They... -Come on. 387 00:20:11,502 --> 00:20:13,802 -Hey bro. Hey! What? 388 00:20:13,838 --> 00:20:14,370 -What are you doing for our dogs 389 00:20:14,405 --> 00:20:15,179 -Rolando: see 390 00:20:15,214 --> 00:20:17,606 -No one cares about your dog. What are you talking about? 391 00:20:17,641 --> 00:20:19,541 -What do you mean it's okay? 392 00:20:19,577 --> 00:20:22,011 -Ron Ron: Oh, shit. Chaka! 393 00:20:22,013 --> 00:20:23,412 -What are they doing to you? -What happened to my baby? 394 00:20:23,447 --> 00:20:24,780 - (Ron Ron crying) 395 00:20:24,815 --> 00:20:26,015 What will you try to do for my baby? 396 00:20:26,017 --> 00:20:27,916 -God, bro, we don't touch your dog . You are broken us -Yeah, we love dogs, man. - Look at our dog His... 397 00:20:27,952 --> 00:20:30,252 If you don't touch our dog and we don't touch your dog... 398 00:20:30,287 --> 00:20:31,195 -All: Wake up, white man. 399 00:20:31,230 --> 00:20:33,097 -Okay, alright, hey... Just... just listen to me. 400 00:20:35,626 --> 00:20:37,059 I'm very sorry. 401 00:20:40,031 --> 00:20:42,431 That (stutter) is an accident. 402 00:20:42,466 --> 00:20:44,633 403 00:20:44,668 --> 00:20:46,068 404 00:20:48,039 --> 00:20:49,438 I swear. I (stutter) I just want some Benadryl. 405 00:20:49,473 --> 00:20:51,073 (scream scream) 406 00:20:55,704 --> 00:20:56,536 Crazy white people. - What man? 407 00:20:56,572 --> 00:20:59,373 - (shouting) I don't know (all screaming) 408 00:20:59,408 --> 00:21:01,041 -Jose: Come on, man, what are you doing? 409 00:21:04,847 --> 00:21:06,813 I want a strange refund or something. 410 00:21:06,849 --> 00:21:07,581 -They seem quite successful. 411 00:21:07,616 --> 00:21:08,782 -Yeah, if this changes into race war, 412 00:21:08,817 --> 00:21:10,884 we will issue documents for a decade 413 00:21:10,919 --> 00:21:13,053 (sighs) 414 00:21:23,298 --> 00:21:24,064 You are a person... 415 00:21:26,402 --> 00:21:27,067 This is July 4th. This is the day we respect 416 00:21:30,005 --> 00:21:32,973 how our big country was declared independence 417 00:21:33,008 --> 00:21:36,535 418 00:21:36,571 --> 00:21:37,503 from the king of England 419 00:21:37,538 --> 00:21:39,972 - (thud) - (all gasping) 420 00:21:40,008 --> 00:21:43,116 Have you ever known how about George Washington 421 00:21:43,152 --> 00:21:47,513 celebrating his last win over England at Yorktown? 422 00:21:47,548 --> 00:21:49,915 The big day, hmm? 423 00:21:49,951 --> 00:21:53,052 He took out his troops, rations of rum rations. 424 00:21:56,524 --> 00:21:58,958 Here it is We used to have... 425 00:21:58,993 --> 00:22:02,061 this fierce war against tyrannical enemies 426 00:22:05,033 --> 00:22:07,833 And, all we do to celebrate, is that we drink. 427 00:22:07,869 --> 00:22:10,302 Four fingers of liquor. Instead of two. 428 00:22:10,338 --> 00:22:14,073 (inhale) 429 00:22:21,474 --> 00:22:24,041 (keep sipping) 430 00:22:34,787 --> 00:22:36,987 It's about martinis and half. 431 00:22:37,023 --> 00:22:38,055 If you are wondering Four fingers. 432 00:22:40,292 --> 00:22:41,859 Today... 433 00:22:41,894 --> 00:22:43,994 If a child happens to throw his poopy diaper 434 00:22:44,030 --> 00:22:46,205 into inhibiting, parents, they go ape-shit, 435 00:22:46,240 --> 00:22:48,107 and they throw the kid a party, and give him a PlayStation. 436 00:22:49,335 --> 00:22:50,067 (mumbles) 437 00:22:53,773 --> 00:22:55,072 -Charlie: God, he drinks like me. 438 00:22:56,642 --> 00:22:57,032 (woman groans on computer) 439 00:23:00,204 --> 00:23:01,036 Aah! 440 00:23:05,509 --> 00:23:08,910 -I don't really see... 441 00:23:08,946 --> 00:23:10,812 This problem between you people as a problem 442 00:23:10,848 --> 00:23:13,815 I see it as an opportunity to go 443 00:23:13,851 --> 00:23:15,125 from July 4th has become. 444 00:23:15,161 --> 00:23:19,521 Which, let's face it several days off work 445 00:23:19,556 --> 00:23:20,064 for all lazy people 446 00:23:20,099 --> 00:23:26,895 We have become a nation from people who are soft, swollen, pussy. 447 00:23:26,930 --> 00:23:28,530 And, we have forgotten the sacrifice 448 00:23:28,565 --> 00:23:30,107 who has come before us 449 00:23:30,142 --> 00:23:34,111 And, in my opinion, anyone who wants to camp site 16... 450 00:23:35,939 --> 00:23:37,214 you have to be fuckin ' fighting for it 451 00:23:37,249 --> 00:23:41,601 -Wait a minute, you're talking about cannons, muskets and dirt? 452 00:23:41,636 --> 00:23:43,837 You're crazy. -All: Mm-hmm. 453 00:23:43,872 --> 00:23:46,740 -Hah, I retire in a week and half, 454 00:23:46,775 --> 00:23:48,942 and I don't care, Alright? 455 00:23:48,977 --> 00:23:52,379 You don't need to use weapons and knives. Only... 456 00:23:52,414 --> 00:23:53,380 Have a contest. 457 00:23:53,415 --> 00:23:55,715 Have a contest. 458 00:23:55,751 --> 00:23:58,193 Whatever the family won the contest, 459 00:23:58,228 --> 00:24:01,388 they can kick two other family donkeys out of the park. 460 00:24:01,423 --> 00:24:02,922 How about that? 461 00:24:02,958 --> 00:24:05,133 You don't get cheese with your wine around here So, if I were you, I would be so dedicated to getting it. 462 00:24:05,169 --> 00:24:09,362 The cause is active 463 00:24:09,398 --> 00:24:11,064 All of this is a mess, and we apologize for that 464 00:24:14,111 --> 00:24:17,971 We were told to help with the contest, and... 465 00:24:18,006 --> 00:24:20,799 That is the fault of the park. -Yeah, good. 466 00:24:20,835 --> 00:24:22,075 -Wow. This is very good The pigs are very helpful. 467 00:24:22,110 --> 00:24:26,672 -Sorry? -Tommy: Uh, no, it's okay. 468 00:24:26,707 --> 00:24:28,048 469 00:24:28,083 --> 00:24:31,510 He just said that the cloud 470 00:24:31,545 --> 00:24:33,278 -No, I don't. I said... 471 00:24:33,314 --> 00:24:34,046 (groaning) 472 00:24:35,983 --> 00:24:37,449 -He, uh... He has spiders on the zipper there. 473 00:24:37,485 --> 00:24:39,051 - (groaning) Thank you! 474 00:24:41,655 --> 00:24:43,956 -Thank you, guys Hey, gravy. 475 00:24:43,991 --> 00:24:46,759 -Tony: He deserves it. -Kelly: Yes, seriously. 476 00:24:46,794 --> 00:24:49,595 -So, we do this contest? 477 00:24:49,630 --> 00:24:50,863 -Oh, yes, we do this. 478 00:24:50,898 --> 00:24:53,332 What's wrong, old man? You are scared -Fear? Not. 479 00:24:53,367 --> 00:24:55,434 Just sad. -Oh! 480 00:24:55,469 --> 00:24:57,836 Sad for you and all these other losers. 481 00:24:57,872 --> 00:25:00,239 -Children. 482 00:25:00,274 --> 00:25:01,974 483 00:25:02,009 --> 00:25:03,800 We mark an area for you to play in 484 00:25:03,836 --> 00:25:05,736 Don't leave this area for any reason 485 00:25:05,771 --> 00:25:07,304 -What if we get hit by with lightning? 486 00:25:07,339 --> 00:25:08,739 -Try not to. 487 00:25:08,774 --> 00:25:10,474 -What if we see an ice cream truck? 488 00:25:10,509 --> 00:25:12,709 -Try not to. -Daddy? 489 00:25:12,745 --> 00:25:14,053 How long do we have to stay here? 490 00:25:14,088 --> 00:25:16,780 - Only when adults are inactive, do adult things 491 00:25:16,815 --> 00:25:18,048 -Yes, I started new brother 492 00:25:19,251 --> 00:25:21,651 -Uh... 493 00:25:21,687 --> 00:25:24,388 Not adult things like that. 494 00:25:24,423 --> 00:25:26,023 (screeching toy) 495 00:25:26,025 --> 00:25:28,291 -Okay, kids, have fun. Hey, don't poke your eyes. 496 00:25:28,327 --> 00:25:29,059 Peace out 497 00:25:34,633 --> 00:25:35,065 - (bisikan) Felipa: Hi. 498 00:25:37,603 --> 00:25:39,069 - (dog barking) -Oh, hmm... 499 00:25:43,117 --> 00:25:45,767 -I don't know what to say. -Well, usually you can find it 500 00:25:45,802 --> 00:25:48,211 all the right words in the courtroom 501 00:25:48,247 --> 00:25:51,806 -I think bringing our family together here, will... 502 00:25:51,842 --> 00:25:54,676 our chance to, you know, stop the news 503 00:25:54,711 --> 00:25:56,044 -Wait... You did this intentionally? 504 00:25:58,615 --> 00:26:01,016 -Yeah, somewhat, a little. 505 00:26:01,018 --> 00:26:03,351 I mean, it's easy Because our names are very similar. 506 00:26:03,387 --> 00:26:05,954 Jones. Jonas. 507 00:26:05,989 --> 00:26:08,131 I didn't expect the white Jones family to appear. 508 00:26:08,167 --> 00:26:11,659 Man, I messed things up. It's my fault, I'm sorry. 509 00:26:11,695 --> 00:26:15,663 -So, who is he? Who is it? 510 00:26:15,699 --> 00:26:17,832 -You know who I'm talking about 511 00:26:17,868 --> 00:26:20,001 -Who, Fantasia? I don't know the girl. 512 00:26:20,037 --> 00:26:22,470 -Shantaysia, why is he here? -I don't know him 513 00:26:22,506 --> 00:26:24,072 He is my father's idea. 514 00:26:25,968 --> 00:26:26,333 I am not... This is my first time ever seen it. 515 00:26:26,369 --> 00:26:28,035 Stop. Come on. 516 00:26:29,638 --> 00:26:31,038 You know I love you. Stop. 517 00:26:34,610 --> 00:26:37,044 Anyway, look, I have a plan. 518 00:26:39,682 --> 00:26:41,222 I will make sure we win the race. 519 00:26:41,258 --> 00:26:45,819 And, then, I will convince my father to let you... your family live, 520 00:26:45,855 --> 00:26:46,453 and we will get rid of it white family 521 00:26:46,489 --> 00:26:48,055 They will kick stones. 522 00:26:49,725 --> 00:26:51,291 -What if your family? not win 523 00:26:51,327 --> 00:26:53,460 -Felipa... 524 00:26:53,496 --> 00:26:56,063 Stop smoking. 525 00:26:57,666 --> 00:26:59,066 We are black, we will win. 526 00:27:00,143 --> 00:27:03,604 Mexicans are quite athletic, too. What about like... 527 00:27:06,042 --> 00:27:08,033 Oh, you will lose badly. You will be very bad. 528 00:27:09,737 --> 00:27:14,039 - (ice cream truck playing music) 529 00:27:18,979 --> 00:27:21,046 -Hey, guys, I think I heard an ice cream truck 530 00:27:23,817 --> 00:27:25,751 -Wait, but, we can't leave this area 531 00:27:25,786 --> 00:27:27,386 -So, screw it, it's ice cream 532 00:27:27,421 --> 00:27:29,054 - (all cheering) 533 00:27:36,630 --> 00:27:38,497 -Man: Look at these people. 534 00:27:38,532 --> 00:27:40,240 They are like vultures. 535 00:27:40,276 --> 00:27:43,969 -They are standing around watching us fight between us. 536 00:27:44,004 --> 00:27:46,204 -Don't think they're fair here have fun? 537 00:27:46,240 --> 00:27:47,114 -No. 538 00:27:47,149 --> 00:27:50,834 This is far greater than the three crazy donkeys. 539 00:27:50,869 --> 00:27:53,970 How about a bigger? -Oh, you think about it, bud. 540 00:27:54,006 --> 00:27:56,206 International sports, you root for your country 541 00:27:56,241 --> 00:27:57,807 -Yes. 542 00:27:57,843 --> 00:27:58,208 -School sports, you root for your school 543 00:27:58,243 --> 00:28:00,844 -Yes. 544 00:28:00,879 --> 00:28:02,979 These people are rooted in their race -Oh, you don't know that -Good. Truth or challenge? 545 00:28:03,015 --> 00:28:06,983 I will answer a question, if you answer a question 546 00:28:07,019 --> 00:28:09,452 -Good. -Rightly. 547 00:28:09,488 --> 00:28:10,553 548 00:28:10,589 --> 00:28:11,755 -All right. -OK. 549 00:28:11,790 --> 00:28:13,923 Now, when you first go here, 550 00:28:13,959 --> 00:28:15,067 and you see that There are two families here. 551 00:28:15,102 --> 00:28:18,862 Now, are you crazy There are two families here? 552 00:28:18,897 --> 00:28:21,831 Or, are you crazy we are not white? 553 00:28:21,867 --> 00:28:24,934 -Yeah, alright, you know... Honestly 554 00:28:24,970 --> 00:28:27,003 when I drive here, I'm a little nervous. 555 00:28:27,039 --> 00:28:28,113 But that's because I don't know what will happen. 556 00:28:28,148 --> 00:28:32,533 -Well, I feel the same way. And, that's a racism textbook. 557 00:28:32,569 --> 00:28:33,868 -You can't say I'm racist 558 00:28:33,903 --> 00:28:35,870 only because I don't know what to expect 559 00:28:35,905 --> 00:28:37,705 I already have a lot of great experiences with... 560 00:28:37,741 --> 00:28:39,941 other races, and some not so big. 561 00:28:39,976 --> 00:28:41,709 -Yeah, forgive me I can't help myself from hearing it. 562 00:28:41,745 --> 00:28:44,912 (stutter) You must know that... 563 00:28:44,948 --> 00:28:48,983 our family is nothing like that at all 564 00:28:49,019 --> 00:28:51,819 Actually, I am a total wigger back in high school 565 00:28:51,855 --> 00:28:52,854 My hair is braided and everything. 566 00:28:52,889 --> 00:28:54,055 You remember that -Yeah, that's very funny. 567 00:28:55,458 --> 00:28:56,057 -What is a wigger? 568 00:29:01,831 --> 00:29:03,798 -This is just an term for children... 569 00:29:03,833 --> 00:29:06,734 try to be hard and sound cool. 570 00:29:06,770 --> 00:29:08,236 - Good now, that means. 571 00:29:08,271 --> 00:29:09,837 But... 572 00:29:09,873 --> 00:29:12,532 What is the acronym? Acronyms? 573 00:29:12,568 --> 00:29:14,901 -Yeah, like the word smog. 574 00:29:14,937 --> 00:29:17,404 This is a combination of words smoke and fog 575 00:29:17,439 --> 00:29:18,972 That's an acronym. 576 00:29:19,008 --> 00:29:23,043 What are the words of wigger? is an acronym? 577 00:29:24,446 --> 00:29:26,087 Now that's easy. 578 00:29:26,122 --> 00:29:30,091 This is... It's a combination of, mash up, if you want, 579 00:29:31,587 --> 00:29:33,053 (stutter) words... 580 00:29:36,291 --> 00:29:37,424 white... 581 00:29:37,459 --> 00:29:39,059 -White. -and... 582 00:29:43,265 --> 00:29:45,232 uh... 583 00:29:45,267 --> 00:29:46,066 -Good. 584 00:29:47,903 --> 00:29:50,670 I mean, you know, you guys got hit with... 585 00:29:50,706 --> 00:29:53,673 -honky, hick, cracker, -Hey! 586 00:29:53,709 --> 00:29:55,734 -peckerwood, redneck, -Hey! 587 00:29:55,769 --> 00:29:58,145 white bastard, white demon. -Hey! 588 00:29:58,180 --> 00:30:02,182 -But, the word "N", which cuts straight through chaos 589 00:30:02,217 --> 00:30:04,342 - Yes, fine, once you say that, this is quite a lot of games over. 590 00:30:04,378 --> 00:30:05,043 You're right. 591 00:30:06,947 --> 00:30:09,156 -Good away, kid. It's done well. -I'm happy to be able to help. 592 00:30:09,191 --> 00:30:11,816 -But, I still don't agree with You are these people here 593 00:30:11,852 --> 00:30:12,050 is rooting for their own race. -Hey! 594 00:30:13,411 --> 00:30:16,054 (speaks Spanish) 595 00:30:18,592 --> 00:30:19,057 -Jose: We have this, baby 596 00:30:21,028 --> 00:30:22,560 Black and white down like zebras that are knocked out. 597 00:30:22,596 --> 00:30:24,729 Yes, maybe you are right. 598 00:30:24,765 --> 00:30:25,797 - (ice cream truck playing music) 599 00:30:25,832 --> 00:30:27,399 -Boy: I heard it, I heard it. Ice cream. 600 00:30:27,434 --> 00:30:29,067 - (all shouting) 601 00:30:33,440 --> 00:30:35,082 -Boy: ice cream! 602 00:30:35,117 --> 00:30:39,602 -Hey, I'm sorry I'm late -Hey, Franklin. OK. Mmm. 603 00:30:39,637 --> 00:30:41,771 You know, I like that look... 604 00:30:41,806 --> 00:30:43,573 The glint of the victory in your eyes. 605 00:30:43,608 --> 00:30:45,875 -Yeah, we will win, Pop. 606 00:30:45,910 --> 00:30:46,084 And, we will kick a family out of here 607 00:30:46,119 --> 00:30:50,088 -Oh yeah. Right. You know... Where is Shantaysia? 608 00:30:50,123 --> 00:30:54,059 Shantaysia... (stuttering) You know old Franklin is here 609 00:30:54,094 --> 00:30:58,955 is a song star in high school. Shantaysia, come on. 610 00:30:58,990 --> 00:31:02,792 -One time, I ate 37 eggs in six minutes, come on. 611 00:31:02,827 --> 00:31:04,994 I mean it's impossible, you know. 612 00:31:05,030 --> 00:31:06,171 Are you proud of me, Father? Are you going to brag about that? 613 00:31:06,206 --> 00:31:09,107 -Proud from you, kid. Not arrogant like I'm Franklin here. 614 00:31:10,769 --> 00:31:12,802 Ron Ron: what? -That's a joke. 615 00:31:12,837 --> 00:31:15,238 -He messed with you Jokes 616 00:31:15,273 --> 00:31:17,173 -What? 617 00:31:17,208 --> 00:31:20,769 -I said Keko's titty went bankrupt. -Yeah, I think you said that. 618 00:31:20,804 --> 00:31:23,046 - Let's do it. -Uh, you know what... 619 00:31:23,081 --> 00:31:25,340 You will enjoy your pee contest but I'm out of here 620 00:31:25,376 --> 00:31:26,708 -You want to go? 621 00:31:26,744 --> 00:31:28,443 -Yeah, I want to go find Shantaysia 622 00:31:28,479 --> 00:31:29,118 -Both: Keko, Felipa. 623 00:31:29,154 --> 00:31:33,348 -This is our contest choice and it's called Potty Carry. 624 00:31:33,384 --> 00:31:34,750 That's right. 625 00:31:34,785 --> 00:31:37,552 One person enters from each 626 00:31:37,588 --> 00:31:39,554 and the rest we carry. 627 00:31:39,590 --> 00:31:40,822 And the winner is one 628 00:31:40,858 --> 00:31:43,792 who's crossing the finish line first 629 00:31:43,827 --> 00:31:45,994 The finish line is far enough, man. 630 00:31:46,030 --> 00:31:47,863 -Dude, don't sweat, man. We really have this 631 00:31:47,898 --> 00:31:49,297 Mexicans will take this hands down. 632 00:31:49,333 --> 00:31:51,140 Hey, Papi. 633 00:31:51,176 --> 00:31:53,109 Papi, we will start race, will you come cheer up? 634 00:31:55,606 --> 00:31:57,672 -Do your father ever smile? 635 00:31:57,708 --> 00:31:59,199 -No. -You mean, "Darth Valdez"? 636 00:31:59,234 --> 00:32:00,734 -Hah. 637 00:32:00,769 --> 00:32:03,003 -I even know what the smile is? 638 00:32:03,005 --> 00:32:04,871 - I bet you can't say it said "Chuck E. Cheese." 639 00:32:04,906 --> 00:32:07,115 Your face makes it stop at "Chuck." 640 00:32:07,151 --> 00:32:10,744 -He may need a fake ID only to buy "Happy Meal." 641 00:32:10,779 --> 00:32:12,879 -Jose: Wow That's good. OK. 642 00:32:12,914 --> 00:32:14,156 Alright. That's pretty funny, but, uh... 643 00:32:14,191 --> 00:32:17,092 You know, he is still my father, so can you cut it? 644 00:32:17,127 --> 00:32:19,127 -Well, you know, come on, let's get this potties room out, 645 00:32:19,163 --> 00:32:22,064 and the race starts. I mean, we stand around... 646 00:32:22,099 --> 00:32:24,724 Let me just drag this one. Out of the way, huh? 647 00:32:24,760 --> 00:32:26,993 Good. So, I will take this one. 648 00:32:27,029 --> 00:32:28,995 - Are you sure, Daddy? These things are rather heavy. 649 00:32:29,031 --> 00:32:30,238 -Charlie, I've been a firefighter for years, you know 650 00:32:30,274 --> 00:32:34,801 I have saved babies from windows and fiery buildings, you know 651 00:32:34,836 --> 00:32:36,669 Come on. Come on, put this on my back. 652 00:32:36,705 --> 00:32:38,805 -I guess. -Let's go. 653 00:32:38,840 --> 00:32:40,073 This... I can only... I understand. 654 00:32:44,337 --> 00:32:45,870 - (shout) 655 00:32:45,905 --> 00:32:48,940 Charlie, take it from me. Let me go. 656 00:32:48,975 --> 00:32:51,042 - (all screaming) -We got this We have this, Father. 657 00:32:54,314 --> 00:32:56,047 (groaning) 658 00:32:58,685 --> 00:33:00,651 -Yeah, maybe we should shift it. 659 00:33:00,687 --> 00:33:02,053 - (playing ice cream trucks) 660 00:33:04,424 --> 00:33:06,057 - (all shouting) 661 00:33:14,901 --> 00:33:17,068 -I don't like this I had a bad day. 662 00:33:18,738 --> 00:33:22,032 I hate children. You ruined my life - (squeaky tires) 663 00:33:23,469 --> 00:33:24,034 -Ron Ron: The main problem is 664 00:33:28,674 --> 00:33:29,806 get this toilet above the cliff. 665 00:33:29,842 --> 00:33:31,708 But, fortunately, Ron Ron got the idea. 666 00:33:31,744 --> 00:33:34,311 -Pops: what? 667 00:33:34,346 --> 00:33:35,053 -All we need to do is swing this potty using a rope. 668 00:33:35,088 --> 00:33:38,849 We need to put the rope through the obstacle, 669 00:33:38,884 --> 00:33:40,124 above the toilet and, then, Throw the rope to the branch. 670 00:33:40,160 --> 00:33:43,954 And, then, we swing the toilet above the cliff. 671 00:33:43,989 --> 00:33:45,622 672 00:33:45,657 --> 00:33:48,992 Come on. -That is a good idea. 673 00:33:49,028 --> 00:33:51,728 We have to take some rope. -Oh, Daddy, look at this 674 00:33:51,764 --> 00:33:52,496 I got it. taken care of. 675 00:33:52,531 --> 00:33:53,897 -See that. -Waste. 676 00:33:53,932 --> 00:33:55,198 -I am smart from Franklin now, right? 677 00:33:55,234 --> 00:33:57,934 -No. 678 00:33:57,970 --> 00:33:58,769 - She's right, man. The rope will make it easier. 679 00:33:58,804 --> 00:34:00,604 -Sharni, take the rope. -Ok, I get it. 680 00:34:00,639 --> 00:34:02,806 - Daddy. -We are ready to go. 681 00:34:02,841 --> 00:34:03,840 We can't wait. -No, no, don't start 682 00:34:03,876 --> 00:34:05,667 Come on, let's start. -Wait! Wait. 683 00:34:05,702 --> 00:34:06,534 -Wait wait. -Get it on your sign, 684 00:34:06,570 --> 00:34:08,770 set, go! -Wait! Wait. 685 00:34:08,805 --> 00:34:11,081 Oh come on. - (dramatic music playback) 686 00:34:11,116 --> 00:34:14,009 -Jose: Uh-uh, it's still a dream ' blondie, the rope is mine -Sharni: No, I saw it first. -Jose: Hello, open it. 687 00:34:14,011 --> 00:34:16,086 We want to borrow your clothing line 688 00:34:17,748 --> 00:34:18,947 -It's kind of funny. -Open. We want to borrow... 689 00:34:18,982 --> 00:34:21,416 your clothes line 690 00:34:21,451 --> 00:34:22,684 -Yeah, you know, continues to tap 691 00:34:22,719 --> 00:34:23,752 People like Mexicans on their doors -Ha-ha, very funny, "Blow White." 692 00:34:23,787 --> 00:34:25,787 Hello. 693 00:34:25,822 --> 00:34:27,222 Will see how much you laugh when the rope is mine -Hey what are you doing up there? 694 00:34:27,257 --> 00:34:30,025 -Have this damn line of clothes. -Oh, shit. 695 00:34:30,027 --> 00:34:31,101 696 00:34:32,796 --> 00:34:34,896 697 00:34:34,931 --> 00:34:37,065 698 00:34:42,472 --> 00:34:43,071 - (Jose yells) 699 00:34:45,575 --> 00:34:46,032 (Jose's scream echoed) 700 00:34:47,502 --> 00:34:49,736 -Tommy: I don't know. 701 00:34:49,771 --> 00:34:54,082 - (cursing and groaning in Spain) 702 00:34:54,117 --> 00:34:56,409 -Sharni: Come on this way. -Tommy: What is that? 703 00:34:56,444 --> 00:34:57,043 - (Jose screaming) 704 00:34:58,546 --> 00:35:00,046 (Jose speaks Spanish) 705 00:35:01,816 --> 00:35:03,049 -Franklin: Hey, where is everyone going? 706 00:35:04,219 --> 00:35:05,051 Pop? 707 00:35:06,287 --> 00:35:07,053 Ron Ron? 708 00:35:08,356 --> 00:35:11,024 Do we win? 709 00:35:11,026 --> 00:35:13,526 -Sharni: come on, come on. - (Jose speaks Spanish) 710 00:35:13,561 --> 00:35:14,761 -Charlie: What happened? 711 00:35:14,796 --> 00:35:16,562 -He has a TV antenna that is jammed inside him 712 00:35:16,598 --> 00:35:18,898 -Where? - (Jose groaning) 713 00:35:18,933 --> 00:35:20,633 -Tommy: We need to take it to the hospital 714 00:35:20,668 --> 00:35:21,834 - Okay, let's use my car -Wait, wait, we will get him in that 715 00:35:21,870 --> 00:35:23,069 -Sharni: this 716 00:35:25,407 --> 00:35:26,072 - (screaming) what are you doing in hell ? 717 00:35:28,935 --> 00:35:29,033 -Bactine. It's fierce like annoying, but... 718 00:35:30,837 --> 00:35:31,736 - (cursing and groaning in Spain) 719 00:35:31,771 --> 00:35:34,672 -No! No more, you fucking idiot - (all screaming) 720 00:35:34,707 --> 00:35:36,374 -Charlie: Everyone, stop! - (Jose panting) 721 00:35:36,409 --> 00:35:38,876 -Do you get an NFL package? 722 00:35:38,911 --> 00:35:41,045 - (cursing and groaning in Spain) 723 00:35:42,615 --> 00:35:43,748 -Tommy: We won't Take him to the pussy car. 724 00:35:43,783 --> 00:35:46,984 - Come take him in Franklin's car 725 00:35:47,020 --> 00:35:48,686 726 00:35:48,721 --> 00:35:50,054 727 00:35:51,958 --> 00:35:53,524 -Charlie: I'm here -Sharni: come on 728 00:35:53,559 --> 00:35:55,960 You understand You understand 729 00:35:55,995 --> 00:35:58,763 -Tommy: Put him inside. -Charlie: That's it. 730 00:35:58,798 --> 00:35:59,697 Let's push him. -OK. 731 00:35:59,732 --> 00:36:01,665 -All: One, two... -Jose: No... 732 00:36:01,701 --> 00:36:03,067 -All: three. - (Jose screaming) 733 00:36:05,438 --> 00:36:07,571 (Jose screaming) 734 00:36:07,607 --> 00:36:08,572 -It's really wrong. 735 00:36:08,608 --> 00:36:10,834 -Tommy: Yes, hanging tight. 736 00:36:10,869 --> 00:36:12,369 -Well, alright. Let's go. Come on. Vamanos. 737 00:36:12,404 --> 00:36:14,037 - (all screaming) 738 00:36:15,440 --> 00:36:17,040 - (Jose yells) 739 00:36:22,914 --> 00:36:24,514 -So, what do you do number one or number two? 740 00:36:24,549 --> 00:36:26,474 -What? Go adult. 741 00:36:26,509 --> 00:36:28,018 -You look like a pinata. 742 00:36:28,020 --> 00:36:29,719 -And, you see the first one the donkey I will beat 743 00:36:29,755 --> 00:36:31,095 if you don't go and get an adult 744 00:36:31,130 --> 00:36:33,064 -I didn't say you were one of them, I said you look like that. 745 00:36:33,099 --> 00:36:36,559 -I, I really scold you and you are not even my child. 746 00:36:36,595 --> 00:36:38,828 -Woah, just relax, perv. 747 00:36:38,864 --> 00:36:40,663 -I think you kids lock down 748 00:36:40,699 --> 00:36:42,966 How can you get out of your area? 749 00:36:43,001 --> 00:36:44,868 -You didn't answer me Number one or number two? 750 00:36:44,903 --> 00:36:47,570 -Why do you want to know? Chuckie, that's evil. 751 00:36:47,606 --> 00:36:49,506 Ask adults, I can die. 752 00:36:49,541 --> 00:36:50,640 -No no. -Okay, yeah. 753 00:36:50,675 --> 00:36:54,902 - Please, this isn't practice. 754 00:36:54,938 --> 00:36:56,046 This is "red code". You know a "red code."... 755 00:36:56,081 --> 00:36:58,906 Oh, you go to public school. You know nothing. 756 00:36:58,942 --> 00:37:03,044 God. I hate children. And, I hate camping. 757 00:37:14,099 --> 00:37:16,099 -Rolando: Hey guys, hurry up. Come on, say hi to Mom. Come on. 758 00:37:18,628 --> 00:37:20,461 -All: Hey, Mom -Cheese. 759 00:37:20,497 --> 00:37:22,063 -Yo. Yes, I am fine. 760 00:37:25,435 --> 00:37:27,068 Yo, I'm lucky That's hard, but I'm good. 761 00:37:28,638 --> 00:37:30,071 Hey... 762 00:37:34,235 --> 00:37:37,003 Doctors say my love handles like a teenager. 763 00:37:37,005 --> 00:37:38,079 Yes, don't worry. 764 00:37:44,612 --> 00:37:46,779 You will only be here yourself, you know 765 00:37:46,814 --> 00:37:48,047 There is no family to talk to. 766 00:37:50,518 --> 00:37:51,050 767 00:37:55,723 --> 00:37:56,055 -Sesuatu to think about, mijo. 768 00:38:06,901 --> 00:38:09,735 -Felipa: okay -Aunt Felipa, I can't move. 769 00:38:09,771 --> 00:38:12,071 -Yes, but you are safe Have fun. 770 00:38:13,574 --> 00:38:17,869 -Mind if I'm sitting -Sure. 771 00:38:17,904 --> 00:38:20,038 -This is a beautiful mantis. -I will kill him 772 00:38:22,743 --> 00:38:23,041 -You know, kids don't see race 773 00:38:25,012 --> 00:38:27,045 -That's correct. It seems like they learned it from an adult 774 00:38:28,615 --> 00:38:30,915 Children can be a few people. 775 00:38:30,951 --> 00:38:32,224 I used to think so I want a lot of them, 776 00:38:32,260 --> 00:38:35,094 But after this weekend, I thought I will only get another cat. 777 00:38:36,523 --> 00:38:37,055 -Boy: Hey where? 778 00:38:38,925 --> 00:38:39,924 -Girl: It's there, it's just moving 779 00:38:39,960 --> 00:38:41,860 -Felipa: Now, that... This is a prayer... 780 00:38:41,895 --> 00:38:44,070 This is just a dirty bug. Just put it. 781 00:38:44,105 --> 00:38:46,631 Oh, you know, I'm actually that I really like your hair 782 00:38:46,666 --> 00:38:47,532 -Thank you, I did it myself. 783 00:38:47,567 --> 00:38:50,668 -Very? -I have my own salon. 784 00:38:50,704 --> 00:38:51,069 -It's super cool. 785 00:38:52,506 --> 00:38:54,180 Didn't I hear Charlie say it He also has his own salon. 786 00:38:54,215 --> 00:38:58,501 -No salon, salon. 787 00:38:58,536 --> 00:39:00,203 -Good. 788 00:39:00,238 --> 00:39:01,871 -I went with him Vet last night. 789 00:39:01,906 --> 00:39:03,148 He has a dog under each arm, gives them both by word of mouth. 790 00:39:03,183 --> 00:39:06,509 He has many hearts. 791 00:39:06,544 --> 00:39:08,745 792 00:39:08,780 --> 00:39:11,848 -Yeah, and dog breath, sounds like. 793 00:39:11,883 --> 00:39:13,783 Do dogs get it? drunk contact 794 00:39:13,818 --> 00:39:15,618 -Yeah, I think the dog is wondering 795 00:39:15,653 --> 00:39:16,052 why do I keep checking their IDs 796 00:39:22,102 --> 00:39:25,695 You know, he's a good person. -Yeah, and cute too right? 797 00:39:25,730 --> 00:39:28,998 -Yeah, he's a little cute. -Yes. 798 00:39:29,034 --> 00:39:31,768 -Very cute. Like me. -I think of me too. 799 00:39:31,803 --> 00:39:33,536 - Seriously, he's a little a handler and girls like bad children. 800 00:39:33,571 --> 00:39:34,771 -I think he knows he has a problem 801 00:39:34,806 --> 00:39:36,739 I don't drink. I've never had it, but... 802 00:39:36,775 --> 00:39:39,934 My father is an alcoholic, So, I know the sign. 803 00:39:39,969 --> 00:39:42,903 804 00:39:42,939 --> 00:39:44,939 -Boy: I really want to kill him -Just kill him 805 00:39:44,974 --> 00:39:48,476 -No, it's one of God's property beings, don't kill it 806 00:39:48,511 --> 00:39:49,043 Right? Don't kill him. 807 00:39:51,481 --> 00:39:53,981 -So, how about you 808 00:39:54,017 --> 00:39:55,549 Do you work in the courthouse back to town 809 00:39:55,585 --> 00:39:57,752 -Yeah, I'm a stenographer. 810 00:39:57,787 --> 00:39:59,453 - Franklin works in the DA office. 811 00:39:59,489 --> 00:40:00,755 -What is he? -Yes. 812 00:40:00,790 --> 00:40:01,922 Have you ever seen it? around there? 813 00:40:01,958 --> 00:40:04,058 Uh... now you... I think I have. Mm-hmm. 814 00:40:06,429 --> 00:40:08,171 Not often. 815 00:40:08,206 --> 00:40:11,699 -You know, I've known for a long time to tell you, I'm not here to... 816 00:40:11,734 --> 00:40:13,434 - (girl screaming) -Yes God. 817 00:40:13,469 --> 00:40:16,337 - (girl screaming) 818 00:40:16,372 --> 00:40:18,839 -Yes, God. 819 00:40:18,875 --> 00:40:20,032 Should I buy a tabby or a Siamese cat? 820 00:40:22,436 --> 00:40:24,636 -Okay, cabrones. 821 00:40:24,672 --> 00:40:26,472 Choose us Feeding contest. 822 00:40:26,507 --> 00:40:28,374 -Yeah, but not food... 823 00:40:28,409 --> 00:40:30,409 Habaneros, baby 824 00:40:30,444 --> 00:40:31,977 Hot peppers, bro. 825 00:40:32,013 --> 00:40:34,580 You have to eat a lot as you can in three minutes. 826 00:40:34,615 --> 00:40:35,681 And habaneros... (chuckles) 827 00:40:35,716 --> 00:40:37,216 Habaneros is devil food 828 00:40:37,251 --> 00:40:38,517 -Yes. 829 00:40:38,552 --> 00:40:40,853 -They can't be that bad. 830 00:40:40,888 --> 00:40:42,554 -Oh, you will soon find out. (chuckles) 831 00:40:42,590 --> 00:40:43,989 -Do I eat for family? 832 00:40:44,025 --> 00:40:46,692 -Yeah, gravy, you can eat for families for sure 833 00:40:46,727 --> 00:40:48,827 - Because habaneros is organic, 834 00:40:48,863 --> 00:40:52,965 and I do non-pharmacy is really good. 835 00:40:53,000 --> 00:40:54,233 Yes. Like, one day I have lost in the desert 836 00:40:54,268 --> 00:40:55,834 Yes. 837 00:40:55,870 --> 00:40:58,404 I have to eat 67 mushrooms to survive. 838 00:40:58,439 --> 00:40:59,438 -Cap and stem? 839 00:40:59,473 --> 00:41:00,606 - In outline. 840 00:41:00,641 --> 00:41:03,835 I was hallucinating for 15 days. 841 00:41:03,870 --> 00:41:05,670 My diarrhea feels like honey. -All: Ugh! 842 00:41:05,705 --> 00:41:07,772 -Tommy: It's beautiful, gravy. 843 00:41:07,807 --> 00:41:09,907 -What is your guide? -Yes. Uh... 844 00:41:09,943 --> 00:41:11,476 - Your brother in law? -Yes, my brother-in-law. 845 00:41:11,511 --> 00:41:13,244 -That's your sister 846 00:41:13,279 --> 00:41:14,286 - In law. 847 00:41:14,321 --> 00:41:17,248 -You say it's like you Maybe he saw it naked or something. 848 00:41:17,283 --> 00:41:18,683 (laugh) 849 00:41:18,718 --> 00:41:19,650 - Okay, stupid, I understand. 850 00:41:19,686 --> 00:41:21,126 -No, clown, I like habaneros. 851 00:41:21,162 --> 00:41:23,195 -What are you talking about? Who do you call a clown, man? 852 00:41:23,230 --> 00:41:25,189 I can eat more habaneros from you, I always. 853 00:41:25,225 --> 00:41:27,425 -No. 854 00:41:27,460 --> 00:41:29,327 (speaks Spanish) 855 00:41:29,362 --> 00:41:30,361 -You, bro? 856 00:41:30,397 --> 00:41:32,397 -What, he... 857 00:41:32,432 --> 00:41:33,765 ... raised. 858 00:41:33,800 --> 00:41:35,066 -That's like Easter or something. 859 00:41:36,903 --> 00:41:39,604 -I have eaten habaneros for 65 years. 860 00:41:39,639 --> 00:41:41,939 I will win for the family. 861 00:41:41,975 --> 00:41:44,667 Mira. Here I am has been raving. Hah? 862 00:41:44,702 --> 00:41:47,336 Ocho! (whistle) (speaking Spanish) 863 00:41:47,372 --> 00:41:49,772 For cervezas. 864 00:41:49,807 --> 00:41:54,377 Ocho now is an official of St. Bernardo. 865 00:41:54,412 --> 00:41:55,578 (laughs) Whoo! 866 00:41:55,613 --> 00:41:56,712 -But making a joke. -Yes. 867 00:41:56,748 --> 00:41:59,715 -Habaneros is not available for Mexicans. 868 00:41:59,751 --> 00:42:02,351 We put hot sauce on our hot sauce 869 00:42:02,387 --> 00:42:04,820 (all laugh) 870 00:42:04,856 --> 00:42:06,589 -He made another joke. -It's awesome 871 00:42:06,624 --> 00:42:08,858 -I'm ready. Let's do it. 872 00:42:08,893 --> 00:42:11,460 - Alright, pendejos, timer is set Three, two, one, leave! 873 00:42:11,496 --> 00:42:14,630 (all encouragement yells) 874 00:42:14,665 --> 00:42:15,064 (frankly) 875 00:42:29,438 --> 00:42:31,038 -There is something is going on in my fucking mouth (speaking is not clear) 876 00:42:42,018 --> 00:42:45,519 877 00:42:45,554 --> 00:42:47,888 878 00:42:47,923 --> 00:42:51,718 -With men... what do you think? men ever like 879 00:42:51,753 --> 00:42:55,455 a POV itself and just go... 880 00:42:55,490 --> 00:42:56,063 "Are we really stupid"? 881 00:42:57,466 --> 00:42:59,025 (frankly) 882 00:43:01,337 --> 00:43:02,469 (shouting) 883 00:43:02,505 --> 00:43:04,071 (unclear noise) 884 00:43:06,301 --> 00:43:08,034 -Oh! -Oh! 885 00:43:11,339 --> 00:43:12,372 (shout) 886 00:43:12,407 --> 00:43:14,040 (shouting echoing) 887 00:43:19,948 --> 00:43:22,515 -Maybe use of Satan your backbone as a trellis, 888 00:43:22,550 --> 00:43:24,884 to choose apples in hell 889 00:43:24,919 --> 00:43:29,022 For you, Mr. DiMaggio, and for you, Dr. Freud. 890 00:43:29,024 --> 00:43:30,556 -Shantaysia: If you don't know where you go, 891 00:43:30,592 --> 00:43:31,057 there are many ways 892 00:43:37,899 --> 00:43:40,666 -Good. So, he is not just crazy beautiful, 893 00:43:40,702 --> 00:43:42,502 he's actually pretty smart for 894 00:43:42,537 --> 00:43:44,904 look through me 895 00:43:44,939 --> 00:43:46,513 -You need to see the past the train accident he has and look at the person crying when he thinks Doggies won't work. 896 00:43:46,549 --> 00:43:49,734 -Okay, that's... That's a turnoff. 897 00:43:49,769 --> 00:43:50,034 May I just say no Usually the type of crying. 898 00:43:51,938 --> 00:43:54,739 -I think it's sweet, you know, 899 00:43:54,774 --> 00:43:55,639 you cry like a little sissy 900 00:43:55,675 --> 00:43:58,084 -I cried, because when I was gave them mouths to snout, 901 00:43:58,119 --> 00:44:02,580 Ocho slipped a few of my tongues. 902 00:44:02,615 --> 00:44:04,123 I-I-I-I-I-I can still feel it, ugh, lamb and carrot 903 00:44:04,159 --> 00:44:09,687 Alright alright. Let's... Let's recap. 904 00:44:09,722 --> 00:44:12,065 905 00:44:12,100 --> 00:44:15,926 I know I come from like... Like a few tough people, 906 00:44:15,962 --> 00:44:19,063 But I cried when I saw that the doggies were injured, 907 00:44:20,566 --> 00:44:21,499 and you are half naked... 908 00:44:21,534 --> 00:44:23,300 I apologize for that. 909 00:44:23,336 --> 00:44:24,068 -Are you? 910 00:44:26,339 --> 00:44:27,071 -Oh, damn it. 911 00:44:28,775 --> 00:44:30,466 Don't move That's a coral snake. 912 00:44:30,501 --> 00:44:32,768 You will be absolutely safe If you stand there, like that, 913 00:44:32,803 --> 00:44:34,770 back in the sun, looks perfect 914 00:44:34,805 --> 00:44:36,038 Damn it! You moved 915 00:44:39,477 --> 00:44:41,443 Now you look terrible. 916 00:44:41,479 --> 00:44:42,911 You go from seeing like a goddess, to a... 917 00:44:42,947 --> 00:44:44,046 To the favela in a bikini. 918 00:44:45,583 --> 00:44:47,049 -What will we do? 919 00:44:48,519 --> 00:44:49,051 920 00:44:51,489 --> 00:44:54,957 -If we circle as one, 921 00:44:54,992 --> 00:44:56,058 it will see us as much bigger and bigger threats, 922 00:44:57,728 --> 00:45:00,062 and then glide away shyly. 923 00:45:01,599 --> 00:45:04,066 So, here we are... mix. 924 00:45:05,369 --> 00:45:06,335 We start. 925 00:45:06,370 --> 00:45:07,403 -Whoa, whoa. 926 00:45:07,438 --> 00:45:10,039 In chapter seven 927 00:45:10,041 --> 00:45:11,974 in one of the most brilliant novels I've ever read, 928 00:45:12,009 --> 00:45:13,033 the main character is found a coral snake in the warehouse 929 00:45:15,004 --> 00:45:16,570 Roger tells him, "Red over yellow kills others 930 00:45:16,605 --> 00:45:18,939 Red on black, no poison." 931 00:45:18,974 --> 00:45:20,207 Become our little friend There is no poison. 932 00:45:20,242 --> 00:45:21,408 -Wow. 933 00:45:21,443 --> 00:45:22,242 You read my novel 934 00:45:22,277 --> 00:45:23,777 -two times. 935 00:45:23,812 --> 00:45:25,412 - (sighs) So I guess you know what it is... 936 00:45:25,447 --> 00:45:27,547 What a cliche I am. 937 00:45:27,583 --> 00:45:28,715 -Oh, a writer who drinks. 938 00:45:28,751 --> 00:45:30,784 -You forgot mentioned "tortured" 939 00:45:30,819 --> 00:45:33,520 - And I'm left "scared and unsafe." 940 00:45:33,555 --> 00:45:35,389 -Aha! Well, maybe that 941 00:45:35,424 --> 00:45:37,591 is why I drink 942 00:45:37,626 --> 00:45:39,435 -But we never saw you drink, 943 00:45:39,470 --> 00:45:41,661 because we are always disturbed by things You point to, you know? 944 00:45:41,697 --> 00:45:44,731 Justin Bieber, trash fire, 945 00:45:44,767 --> 00:45:45,932 twenty four hours Popeyes chicken... 946 00:45:45,968 --> 00:45:50,404 - Manikin is very high Enlightened truck driver... 947 00:45:50,439 --> 00:45:51,638 Shut up bagpipes, 948 00:45:51,673 --> 00:45:54,600 Best Pete, Blockbuster Video 949 00:45:54,635 --> 00:45:55,501 - Cast "Breakfast Club," 950 00:45:55,536 --> 00:45:57,770 and one of my favorites, 951 00:45:57,805 --> 00:45:59,038 "The cloud looks like a queen of wolves." 952 00:46:00,742 --> 00:46:01,941 Let me see if I get this straight 953 00:46:01,976 --> 00:46:04,710 You write one novel, gets a lot of critical praise, 954 00:46:04,746 --> 00:46:06,045 then you're done? What happened? 955 00:46:09,417 --> 00:46:11,717 - Wait a minute. 956 00:46:11,753 --> 00:46:14,053 Is that Charlie Jones there? 957 00:46:15,656 --> 00:46:17,456 Behind the empty typewriter? 958 00:46:17,492 --> 00:46:20,259 Frozen, hammered... 959 00:46:20,294 --> 00:46:22,361 Alone... 960 00:46:22,397 --> 00:46:24,030 -No, no. 961 00:46:24,032 --> 00:46:26,532 I think if my head is full of such nonsense, 962 00:46:26,567 --> 00:46:27,333 Maybe I also drink. 963 00:46:27,368 --> 00:46:29,668 But I don't. 964 00:46:29,704 --> 00:46:30,069 So good luck with your trip 965 00:46:32,740 --> 00:46:35,532 - (stutter) Wait. What if I... 966 00:46:35,568 --> 00:46:37,034 What if... I don't drink? 967 00:46:39,572 --> 00:46:40,037 I don't think we will ever know. 968 00:46:41,874 --> 00:46:43,040 But I know you are a brilliant writer - I swear, it's I'm not peeing 969 00:46:59,759 --> 00:47:02,059 -Last one to drop them The hand of the car wins. 970 00:47:16,976 --> 00:47:18,400 -Ocho. (whistle) 971 00:47:18,435 --> 00:47:20,268 (barks) 972 00:47:20,304 --> 00:47:21,036 Gracias. 973 00:47:24,274 --> 00:47:25,040 -Uncle Gravy saw some brat there 974 00:47:27,978 --> 00:47:30,045 Oh yeah. 975 00:47:31,315 --> 00:47:32,714 Yes, you must be so be careful. 976 00:47:32,750 --> 00:47:35,484 They got 10,000 eyes. 977 00:47:35,519 --> 00:47:36,051 Like my ex-wife. 978 00:47:38,555 --> 00:47:40,489 979 00:47:40,524 --> 00:47:41,482 -Are you going to do it? 980 00:47:41,517 --> 00:47:43,058 - It's been a long time. 981 00:47:44,361 --> 00:47:45,553 I'm scared. 982 00:47:45,588 --> 00:47:46,061 -Do it. You won't No balls -What is the ball? 983 00:47:47,331 --> 00:47:49,064 (buzzing insects) 984 00:47:52,436 --> 00:47:53,468 (maniac laugh) 985 00:47:53,504 --> 00:47:55,504 -I got him! I got it 986 00:47:55,539 --> 00:47:57,572 Get it! You will... 987 00:47:57,608 --> 00:47:58,032 -Ahem! 988 00:47:59,235 --> 00:48:01,736 -Oh yeah. I need one of your hair. 989 00:48:01,771 --> 00:48:03,037 Are you ready your little rope? 990 00:48:04,741 --> 00:48:07,274 (laugh) 991 00:48:07,310 --> 00:48:08,042 -Que paso, little flower? Yes? 992 00:48:10,713 --> 00:48:12,413 -Dad, what is the gender? 993 00:48:12,448 --> 00:48:14,415 (awkward laughter) 994 00:48:14,450 --> 00:48:15,049 -Welcome to have fun with that, Father. 995 00:48:17,687 --> 00:48:18,853 Listen. He has lots of good advice 996 00:48:18,888 --> 00:48:20,721 997 00:48:20,757 --> 00:48:23,724 -Yeah, Felipa. Thank you very much. 998 00:48:23,760 --> 00:48:25,393 -What is sex? Hah? Tell him, father. 999 00:48:25,428 --> 00:48:26,060 - hear it. 1000 00:48:27,563 --> 00:48:29,330 -Excuse. Thank you. 1001 00:48:29,365 --> 00:48:31,665 Um... Uh... 1002 00:48:31,701 --> 00:48:33,567 Sex is like, like... His... 1003 00:48:33,603 --> 00:48:35,970 That's when you hug someone. 1004 00:48:36,005 --> 00:48:37,905 - Come on, brother, is that it? -Haw is really fast. 1005 00:48:37,940 --> 00:48:40,532 -So, wait. So I have sex with my grandfather 1006 00:48:40,568 --> 00:48:42,267 -I won't be surprised. 1007 00:48:42,303 --> 00:48:43,035 (laughter) 1008 00:48:44,238 --> 00:48:46,739 -Good. 1009 00:48:46,774 --> 00:48:48,040 Well, I... I think you're old enough. 1010 00:48:50,678 --> 00:48:54,046 Sex is when Mother and father... 1011 00:48:55,282 --> 00:48:56,915 eh, hug 1012 00:48:56,951 --> 00:49:00,919 (stammers) And we don't wear clothes. 1013 00:49:00,955 --> 00:49:02,988 - Well, you better get naked and start hugging, 1014 00:49:03,024 --> 00:49:06,358 Because they say dinner will be ready in two seconds. 1015 00:49:06,394 --> 00:49:07,059 (all laugh) 1016 00:49:10,331 --> 00:49:12,698 -Yes! Yes! 1017 00:49:12,733 --> 00:49:15,901 Dinner will be ready in two seconds! 1018 00:49:15,936 --> 00:49:17,836 -Tommy: She's my child and I love her, but... 1019 00:49:17,872 --> 00:49:20,147 You know, You hate seeing them struggle. 1020 00:49:20,183 --> 00:49:24,043 That thing he's struggling with, has this, uh... 1021 00:49:24,078 --> 00:49:26,470 Does this have anything to do with with why he isn't married and not calm? 1022 00:49:26,505 --> 00:49:29,206 -Yes. 1023 00:49:29,241 --> 00:49:30,741 All right, hopefully he'll find out 1024 00:49:30,776 --> 00:49:32,976 We have guys who come that will help with that 1025 00:49:33,012 --> 00:49:35,045 1026 00:49:36,215 --> 00:49:38,048 -Oh! 1027 00:49:39,318 --> 00:49:41,418 I understand. 1028 00:49:41,453 --> 00:49:43,387 -you doing? -Yes. 1029 00:49:43,422 --> 00:49:44,588 Hey, it's okay. 1030 00:49:44,623 --> 00:49:47,424 I mean, every family has 1031 00:49:47,459 --> 00:49:48,058 someone who... 1032 00:49:49,395 --> 00:49:50,794 ... different. 1033 00:49:50,829 --> 00:49:52,863 I mean, and that's right is good with that, right? 1034 00:49:52,898 --> 00:49:54,531 You may have seen many things. 1035 00:49:54,566 --> 00:49:55,065 -I used to be a fire extinguisher. 1036 00:49:57,669 --> 00:49:58,602 Have some of the best from me I can't control it, so... 1037 00:49:58,637 --> 00:49:59,069 ... they fired me 1038 00:50:01,473 --> 00:50:02,072 (sighs) Try the Bible. 1039 00:50:03,534 --> 00:50:04,500 Jim Beam vs. John 3:10. 1040 00:50:04,535 --> 00:50:06,469 That didn't work. 1041 00:50:06,504 --> 00:50:08,337 - Jim Beam won? 1042 00:50:08,373 --> 00:50:09,205 -Yes. 1043 00:50:09,240 --> 00:50:11,741 1044 00:50:11,776 --> 00:50:13,042 1045 00:50:16,848 --> 00:50:19,915 1046 00:50:19,951 --> 00:50:22,051 1047 00:50:23,888 --> 00:50:24,854 1048 00:50:24,889 --> 00:50:28,357 1049 00:50:28,393 --> 00:50:29,258 1050 00:50:29,293 --> 00:50:30,793 1051 00:50:30,828 --> 00:50:32,061 1052 00:50:34,632 --> 00:50:35,064 1053 00:50:37,335 --> 00:50:39,176 1054 00:50:39,211 --> 00:50:43,113 1055 00:50:44,442 --> 00:50:45,933 1056 00:50:45,968 --> 00:50:47,267 1057 00:50:47,303 --> 00:50:48,035 1058 00:50:49,638 --> 00:50:51,205 Charlie will be fine. 1059 00:50:51,240 --> 00:50:52,473 -Yes. 1060 00:50:52,508 --> 00:50:53,049 - And I mean, everything... 1061 00:50:53,084 --> 00:50:56,085 Things are much easier now for guys like him I'll be back soon. 1062 00:50:58,481 --> 00:51:00,381 (buzzing insects) 1063 00:51:00,416 --> 00:51:01,615 -It's like a small kite. 1064 00:51:01,650 --> 00:51:03,717 -Gravy: Looks like he is like that a true dancer 1065 00:51:03,753 --> 00:51:05,052 Notice what I do next here. 1066 00:51:06,589 --> 00:51:07,054 Okay, big guy. 1067 00:51:09,392 --> 00:51:11,458 Time to go to work. 1068 00:51:11,494 --> 00:51:12,059 - Come somewhere with all of that bells and smells? 1069 00:51:16,140 --> 00:51:19,333 (both laugh) 1070 00:51:19,368 --> 00:51:20,601 -I, I'm just about to... 1071 00:51:20,636 --> 00:51:22,636 -I know where you will go. 1072 00:51:22,671 --> 00:51:24,438 -you doing? -Yes. 1073 00:51:24,473 --> 00:51:25,806 1074 00:51:25,841 --> 00:51:28,400 And I think you two made a great partner -you doing? -Yes! 1075 00:51:28,435 --> 00:51:30,702 I even like the ring name. 1076 00:51:30,738 --> 00:51:31,036 -Shantaysia. -Fe... 1077 00:51:32,506 --> 00:51:33,038 Shan... Shantaysia? Oh. 1078 00:51:34,541 --> 00:51:36,541 -Yeah, yeah. -Shantaysia. 1079 00:51:36,577 --> 00:51:38,844 -Now see, I know what you will say 1080 00:51:38,879 --> 00:51:40,579 I know I pushed a little hard. 1081 00:51:40,614 --> 00:51:41,046 But that's because you have so many promises, 1082 00:51:42,850 --> 00:51:44,783 and I only want you to deliver it Look, back in the day, 1083 00:51:44,818 --> 00:51:46,051 when did I come your age... 1084 00:51:47,521 --> 00:51:48,687 Phew! And time... 1085 00:51:48,722 --> 00:51:50,489 1086 00:51:50,524 --> 00:51:52,533 1087 00:51:52,568 --> 00:51:55,102 I will never dream I will have a boy who is on verge of running a city 1088 00:51:56,730 --> 00:51:59,664 I just want to say to you, kid... 1089 00:51:59,700 --> 00:52:00,332 I'm proud of you. -Oh, Pop. 1090 00:52:00,367 --> 00:52:02,501 - really proud 1091 00:52:02,536 --> 00:52:03,068 -Oh, Pop. Thank you buddy. 1092 00:52:05,272 --> 00:52:07,773 What 1093 00:52:07,808 --> 00:52:09,332 -Now you go ahead for your way 1094 00:52:09,368 --> 00:52:10,533 (both laugh a little) 1095 00:52:10,569 --> 00:52:12,244 - And don't make it late. 1096 00:52:12,279 --> 00:52:15,405 There is no child that will take longer than a woman to get ready. 1097 00:52:15,440 --> 00:52:17,040 -Oh, come on, bro. 1098 00:52:19,011 --> 00:52:20,310 You sound like an episode from "Sanford and Son." 1099 00:52:20,345 --> 00:52:23,646 -Oh! (sighs) 1100 00:52:23,682 --> 00:52:26,049 Ah! Romance is at hizzouse 1101 00:52:27,319 --> 00:52:29,819 -Hey, hey. 1102 00:52:29,855 --> 00:52:31,321 -Hey, Shay-Shay. -Hei. Goodbye. 1103 00:52:31,356 --> 00:52:33,923 -All right. 1104 00:52:33,959 --> 00:52:35,058 -Uh... Then where did he all dress up? 1105 00:52:37,429 --> 00:52:38,762 Who is not here 1106 00:52:38,797 --> 00:52:40,063 -Sharni: Hey, Charlie, where are you 1107 00:52:41,333 --> 00:52:42,065 - Charlie? 1108 00:52:46,538 --> 00:52:48,071 Charlie and Franklin? 1109 00:52:51,302 --> 00:52:52,034 Oh God. 1110 00:52:58,776 --> 00:53:01,276 -Oh, hey. You are here. How are you? 1111 00:53:01,312 --> 00:53:02,511 -I'm fine. 1112 00:53:02,546 --> 00:53:03,312 -Funny sees you here 1113 00:53:03,347 --> 00:53:05,314 -No too. 1114 00:53:05,349 --> 00:53:06,815 -Uh, only... 1115 00:53:06,851 --> 00:53:08,951 Well, because I'm here, You are here, 1116 00:53:08,986 --> 00:53:09,051 I think can be discussed this whole... 1117 00:53:11,455 --> 00:53:13,389 ... fake mother thing 1118 00:53:13,424 --> 00:53:14,390 -What about that? 1119 00:53:14,425 --> 00:53:16,925 -Maybe, well... 1120 00:53:16,961 --> 00:53:17,059 That's not what I thought about that a lot, but I... 1121 00:53:19,964 --> 00:53:22,498 ... write some alts, like what your kids like to say. 1122 00:53:22,533 --> 00:53:23,766 -I never said that. 1123 00:53:23,801 --> 00:53:24,533 -You don't say "alts" to... Good. 1124 00:53:24,568 --> 00:53:26,535 -You wrote all that? 1125 00:53:26,570 --> 00:53:27,803 -Yeah, only a few, um... 1126 00:53:27,838 --> 00:53:31,573 Only a few alternatives for "Fake Mothers". 1127 00:53:31,609 --> 00:53:32,632 Not that I don't like it. 1128 00:53:32,668 --> 00:53:34,076 But I just thought, why not... 1129 00:53:34,111 --> 00:53:38,605 ... Mother trophy? I can be like the Mother Trophy, you know? 1130 00:53:38,640 --> 00:53:39,473 I always want to... No. Not. 1131 00:53:39,508 --> 00:53:40,474 -No? Okay, not good. 1132 00:53:40,509 --> 00:53:42,042 Good. How, um... 1133 00:53:43,312 --> 00:53:44,277 Mother again 1134 00:53:44,313 --> 00:53:45,479 Mother again 1135 00:53:45,514 --> 00:53:47,014 Do you know what I mean? 1136 00:53:47,016 --> 00:53:48,849 Like, when you call me, You will be like, "Mother again!" 1137 00:53:48,884 --> 00:53:52,452 -No. Fake mother -Good. What about "this mother"? 1138 00:53:52,488 --> 00:53:54,446 This mother This mother 1139 00:53:54,481 --> 00:53:55,922 Do you know what I mean? 1140 00:53:55,958 --> 00:53:58,717 Who will say all this? -Nobody. 1141 00:53:58,752 --> 00:53:59,659 What about "Other Mothers"? "Cute mother"? 1142 00:53:59,695 --> 00:54:02,654 -Imut? A funny mother - "Mother mother"? 1143 00:54:02,689 --> 00:54:03,730 Okay, "Mom Mom." Mother's mother is funny 1144 00:54:03,766 --> 00:54:05,565 Right? You will be like, "Mother mother!" 1145 00:54:05,601 --> 00:54:06,933 -What am I, two years? 1146 00:54:06,969 --> 00:54:08,702 - Because it won't be like that your first mother... 1147 00:54:08,737 --> 00:54:10,504 -I have my real mother... -Uh huh. 1148 00:54:10,539 --> 00:54:11,180 - And then I have you 1149 00:54:11,215 --> 00:54:14,766 -Tell and I will never want-- -And you are my fake mother 1150 00:54:14,801 --> 00:54:17,836 And you need to stop trying to act... 1151 00:54:17,871 --> 00:54:18,470 - Take her place. -Yes, that's right. 1152 00:54:18,505 --> 00:54:19,504 -Yeah, I will never. 1153 00:54:19,539 --> 00:54:20,605 -Well, you try. 1154 00:54:20,640 --> 00:54:22,040 -No, I don't. I will not... 1155 00:54:23,877 --> 00:54:26,411 I think this has happened a productive conversation Alright, alright... 1156 00:54:26,446 --> 00:54:27,879 Um, do you want me? button your shirt 1157 00:54:27,914 --> 00:54:29,881 1158 00:54:29,916 --> 00:54:31,549 No. It should be like that. 1159 00:54:31,585 --> 00:54:32,283 -Yes. -Well. OK. 1160 00:54:32,319 --> 00:54:33,284 Alright. 1161 00:54:33,320 --> 00:54:34,052 (murky) 1162 00:54:40,627 --> 00:54:42,727 - My family might not win this. 1163 00:54:42,763 --> 00:54:44,062 Which means my plan is blushing. 1164 00:54:46,666 --> 00:54:47,699 -You have to tell your father 1165 00:54:47,734 --> 00:54:49,067 We both did it. I can't lie. 1166 00:54:52,706 --> 00:54:54,906 -I don't know. My dad is crazy It's like he wants Mayor someday, 1167 00:54:54,941 --> 00:54:57,468 that's how it is... You know? 1168 00:54:57,503 --> 00:54:59,244 -Yes. And you can't do that with a Mexican woman by your side. 1169 00:54:59,279 --> 00:55:02,973 -What? I didn't say that. I mean, why are you... 1170 00:55:03,009 --> 00:55:05,409 -See, Franklin... 1171 00:55:05,444 --> 00:55:07,845 1172 00:55:07,880 --> 00:55:09,646 I'm glad you worry about your father I am worried my father too 1173 00:55:09,682 --> 00:55:11,582 They want so much for us, 1174 00:55:11,617 --> 00:55:13,817 although sometimes is misguided 1175 00:55:13,853 --> 00:55:14,051 But I think we are like that fooling ourselves -What are you talking about? 1176 00:55:16,956 --> 00:55:19,590 -We will go leaning against each other, 1177 00:55:21,627 --> 00:55:23,794 but maybe we can't. 1178 00:55:23,829 --> 00:55:24,461 And it's better we learn it now, 1179 00:55:24,497 --> 00:55:27,831 before we commit something that won't work -Felipa, what are you saying? 1180 00:55:27,867 --> 00:55:29,107 Make it easier on both of us 1181 00:55:29,142 --> 00:55:32,636 What? 1182 00:55:32,671 --> 00:55:33,070 Felipa, what are you doing? 1183 00:55:35,741 --> 00:55:36,073 1184 00:55:38,235 --> 00:55:39,034 1185 00:55:41,605 --> 00:55:43,238 1186 00:55:43,273 --> 00:55:44,039 Felipa. 1187 00:55:45,275 --> 00:55:46,041 (sighs) 1188 00:55:48,245 --> 00:55:49,044 Fuck 1189 00:55:53,584 --> 00:55:54,049 (Ron Ron clears the throat) 1190 00:55:58,856 --> 00:56:00,297 -Ron Ron, I told you to knock it on. 1191 00:56:00,332 --> 00:56:03,792 You will play and place a hole behind your neck -So you fair told me the item, huh? 1192 00:56:03,827 --> 00:56:05,327 You told me? 1193 00:56:05,362 --> 00:56:06,428 -Yeah, I told you 1194 00:56:06,463 --> 00:56:07,362 -You told me? 1195 00:56:07,398 --> 00:56:08,230 -Yes. 1196 00:56:08,265 --> 00:56:09,064 -Good. 1197 00:56:10,267 --> 00:56:11,066 -Jose: Oh, that's him, Ron Ron. 1198 00:56:12,703 --> 00:56:13,568 Wear those pants, brother. 1199 00:56:13,604 --> 00:56:15,112 That way will tell your wife who is the boss, brother 1200 00:56:15,177 --> 00:56:17,114 -You know something? Watch this. Ahem! 1201 00:56:19,835 --> 00:56:21,468 1202 00:56:21,503 --> 00:56:23,178 Keko, look at this 1203 00:56:23,213 --> 00:56:27,674 I am in this contest where I keep my hand in this pesky car, 1204 00:56:27,709 --> 00:56:28,541 so I can win for family. 1205 00:56:28,577 --> 00:56:30,910 I'm a little thirsty now. 1206 00:56:30,946 --> 00:56:31,044 I want you to go pick me up one of them beer, 1207 00:56:32,381 --> 00:56:33,613 open the top, 1208 00:56:33,648 --> 00:56:35,515 and put the beer on my lips 1209 00:56:35,550 --> 00:56:36,182 and pour it into my mouth. 1210 00:56:36,218 --> 00:56:38,385 Now! 1211 00:56:38,420 --> 00:56:39,953 -Keko: bullshit 1212 00:56:39,988 --> 00:56:42,989 Do I look like someone? Who will drink beer, 1213 00:56:43,025 --> 00:56:45,058 put it on your lips and pour it into your throat -No thought, baby 1214 00:56:47,462 --> 00:56:48,628 -Wow! What a beautiful thing. 1215 00:56:48,663 --> 00:56:50,363 I mean, look. 1216 00:56:50,399 --> 00:56:51,631 1217 00:56:51,666 --> 00:56:55,668 Every creed, race, and credo 1218 00:56:55,704 --> 00:56:58,071 just hanging loose His... 1219 00:57:00,542 --> 00:57:01,032 I want to give a speech. 1220 00:57:07,240 --> 00:57:09,974 -Uh... 1221 00:57:10,010 --> 00:57:12,844 So, you will make that speech, car, or what? 1222 00:57:12,879 --> 00:57:13,044 -I, I have to write something down first 1223 00:57:16,649 --> 00:57:17,482 -It's human out of his mind 1224 00:57:17,517 --> 00:57:19,283 She's crazy. 1225 00:57:19,319 --> 00:57:20,418 (murky) 1226 00:57:20,453 --> 00:57:22,453 -What, guys? 1227 00:57:22,489 --> 00:57:24,689 -What, Charlie? 1228 00:57:24,724 --> 00:57:25,056 -You kissed what I entered? 1229 00:57:26,826 --> 00:57:27,725 -Jose: you smell from something, brother 1230 00:57:27,761 --> 00:57:29,827 -Yeah, kids used to say that 1231 00:57:29,863 --> 00:57:31,729 -What does the child usually say? Not me... 1232 00:57:31,765 --> 00:57:33,598 -I heard some kids say it 1233 00:57:33,633 --> 00:57:35,408 -Jose: Oh, hey Charlie, man 1234 00:57:35,444 --> 00:57:38,111 I see your hybrid has all the latest gadgets, man, that's really cool 1235 00:57:39,773 --> 00:57:40,238 It's like... It's like "Star Trek." 1236 00:57:40,273 --> 00:57:41,114 -What? 1237 00:57:41,149 --> 00:57:43,467 -Yeah, yeah. You have one special field of strength. 1238 00:57:43,502 --> 00:57:45,369 What do they call that? 1239 00:57:45,404 --> 00:57:46,303 Pussy Deflector. 1240 00:57:46,338 --> 00:57:47,537 (both laugh) 1241 00:57:47,573 --> 00:57:49,706 -Charlie, where are you? 1242 00:57:49,742 --> 00:57:50,941 -I'm on the lake, wash. 1243 00:57:50,976 --> 00:57:53,043 -Oh, huh? Do you wash behind your ears, stupid? 1244 00:57:54,780 --> 00:57:56,046 ♪ Do you wash behind your ears? ♪ 1245 00:58:00,619 --> 00:58:02,853 - ♪ Wash behind your ears ♪ 1246 00:58:02,888 --> 00:58:06,923 - ♪ why don't you close? Fuck up? ♪ 1247 00:58:06,959 --> 00:58:07,824 You know, Jose, Maybe you should try washing. 1248 00:58:07,860 --> 00:58:10,827 I mean, even your camp has a slip. 1249 00:58:10,863 --> 00:58:13,271 And don't be stingy with Lever 2000. 1250 00:58:13,306 --> 00:58:16,733 Maybe you should call them and see if they get it a Lever 10000. 1251 00:58:16,769 --> 00:58:17,801 -Do you talk about, man? 1252 00:58:17,836 --> 00:58:19,569 It's pheromone. Chicks dig it. 1253 00:58:19,605 --> 00:58:20,070 Ron Ron: Odor doesn't smell. 1254 00:58:22,508 --> 00:58:23,607 You have that right. 1255 00:58:23,642 --> 00:58:25,200 Hey, skip me bull it. 1256 00:58:25,235 --> 00:58:26,034 What? 1257 00:58:29,473 --> 00:58:31,473 Hey, you two. (laugh) 1258 00:58:31,508 --> 00:58:34,776 Jose BO smells very bad, 1259 00:58:34,811 --> 00:58:36,277 he needs rights and the Left Guard. 1260 00:58:36,313 --> 00:58:38,288 (laugh) 1261 00:58:38,323 --> 00:58:41,950 Do you understand? Therefore guards are right, That's what he calls. 1262 00:58:41,985 --> 00:58:43,952 And he smells, so he needs Both sides, 1263 00:58:43,987 --> 00:58:45,195 Because it's left... -Man: Yes, they understand. 1264 00:58:45,230 --> 00:58:48,265 They don't like that one? Okay, I have another for you. 1265 00:58:48,300 --> 00:58:53,103 What is the most flat surface What can you do ironing? 1266 00:58:55,699 --> 00:58:58,400 Donkey white girl (laugh) 1267 00:58:58,435 --> 00:59:00,301 -Hey! Nonsense 1268 00:59:00,337 --> 00:59:02,771 Crap 1269 00:59:02,806 --> 00:59:05,306 See this assery work. 1270 00:59:05,342 --> 00:59:06,566 -Oh yeah. 1271 00:59:06,601 --> 00:59:08,668 (men exclaim appreciatively) 1272 00:59:08,703 --> 00:59:09,936 -Mind if I do it little slip? 1273 00:59:09,971 --> 00:59:12,972 -Jose: I don't know This looks pretty flat to me. 1274 00:59:13,008 --> 00:59:14,741 Although, wait a minute. Maybe this is a bad angle. 1275 00:59:14,776 --> 00:59:15,150 -Yes, yeah. You check it out. 1276 00:59:15,185 --> 00:59:17,085 -We got challengers plane, women and men. 1277 00:59:19,381 --> 00:59:20,088 Yes, I'm bad. 1278 00:59:20,123 --> 00:59:22,548 I was wrong. You are right. Okay, I will admit the point. 1279 00:59:22,584 --> 00:59:24,317 Oh, I have one, I got it. 1280 00:59:24,352 --> 00:59:25,093 Right, uh... 1281 00:59:25,128 --> 00:59:29,422 All right, you How many inches is and white? Hah? 1282 00:59:29,457 --> 00:59:32,425 Anyone? Anyone? 1283 00:59:32,460 --> 00:59:34,293 Not bad luck! 1284 00:59:34,329 --> 00:59:35,061 (laughter) 1285 00:59:37,365 --> 00:59:38,531 -Oh really? 1286 00:59:38,566 --> 00:59:40,400 Very? I call bullshit. 1287 00:59:40,435 --> 00:59:41,868 -Jose: Oh, huh? 1288 00:59:41,903 --> 00:59:44,370 -Check out this work from dickery 1289 00:59:44,406 --> 00:59:47,833 (all groaning) 1290 00:59:47,868 --> 00:59:48,400 - Okay, alright. Good good. 1291 00:59:48,435 --> 00:59:49,401 Give me the horn 1292 00:59:49,436 --> 00:59:51,277 Give me the horn 1293 00:59:51,312 --> 00:59:54,673 -And now Charlie has taken it bull, women and men. 1294 00:59:54,708 --> 00:59:55,507 This competition is heating up. 1295 00:59:55,542 --> 00:59:56,041 Let's see what he has. 1296 00:59:58,946 --> 01:00:00,712 -Did you hear about black men and Mexico 1297 01:00:00,748 --> 01:00:02,314 which opened a shared restaurant? 1298 01:00:02,349 --> 01:00:03,815 -Woman: no. 1299 01:00:03,851 --> 01:00:06,059 -This is called "Nacho Mama." - (laugh) 1300 01:00:06,094 --> 01:00:08,420 -Oh, hey, does happen when it's white men with boners 1301 01:00:08,455 --> 01:00:10,322 walk to the wall? 1302 01:00:10,357 --> 01:00:11,456 -All: what? 1303 01:00:11,492 --> 01:00:12,324 -He broke his nose. 1304 01:00:12,359 --> 01:00:14,059 - (laughs) 1305 01:00:17,831 --> 01:00:19,297 -Man: Franklin, he took the bull 1306 01:00:19,333 --> 01:00:21,666 Alright. 1307 01:00:21,702 --> 01:00:24,503 Why do white people like hockey? 1308 01:00:24,538 --> 01:00:26,638 -Why? -Why is that? 1309 01:00:26,673 --> 01:00:27,146 -Because if they are not police, 1310 01:00:27,182 --> 01:00:29,265 That's the only chance they get to defeat something black 1311 01:00:29,301 --> 01:00:32,402 -Ooh, ooh. 1312 01:00:32,437 --> 01:00:35,805 -Oh, on your face! 1313 01:00:35,841 --> 01:00:38,508 -What are you calling a black man in a suit? 1314 01:00:38,543 --> 01:00:40,310 -What? Defendant. 1315 01:00:40,345 --> 01:00:43,046 - (laughs) 1316 01:00:44,158 --> 01:00:48,018 -I have one, I have one, you guys, wait this Ready? 1317 01:00:48,020 --> 01:00:49,652 -Oh, ladies and gentleman, looks like a polar dancer 1318 01:00:49,688 --> 01:00:51,921 want to enter a competition. 1319 01:00:51,957 --> 01:00:53,656 He weave it, Let's see what he has 1320 01:00:53,692 --> 01:00:56,259 -What are you calling black... 1321 01:00:56,294 --> 01:00:58,762 Wait... 1322 01:00:58,797 --> 01:01:01,631 -Ooh, and Daisy Duke has nothing 1323 01:01:01,666 --> 01:01:04,142 - (laughs) -Discard this shit 1324 01:01:04,178 --> 01:01:06,903 -All right. Good, there are some Good news and bad news. 1325 01:01:06,938 --> 01:01:09,906 While he has Bullhorn, rank spiked, 1326 01:01:09,941 --> 01:01:12,300 but bad news Everyone IQ drops. 1327 01:01:12,335 --> 01:01:14,035 - (laughs) 1328 01:01:16,306 --> 01:01:18,973 - (murky) 1329 01:01:19,009 --> 01:01:20,975 -Okay, alright, Alright. I have one for you 1330 01:01:21,011 --> 01:01:23,478 Uh... hey! What white woman made for dinner 1331 01:01:23,513 --> 01:01:25,313 -What? -Reservation. 1332 01:01:25,348 --> 01:01:29,751 - (laughs) 1333 01:01:29,786 --> 01:01:31,127 -Oh, no, and women and gentlemen, 1334 01:01:31,163 --> 01:01:34,789 Park guards are involved in in the competition 1335 01:01:34,824 --> 01:01:36,891 And others This brother is color blind 1336 01:01:36,926 --> 01:01:38,726 or he is flat helps the wrong family 1337 01:01:38,762 --> 01:01:42,430 - (laughs) -You sure about that? 1338 01:01:42,465 --> 01:01:43,998 -They will like it. 1339 01:01:44,034 --> 01:01:46,667 -Charlie: When it's black and Mexicans are in the car, 1340 01:01:46,703 --> 01:01:48,302 who's driving -everyone: who? 1341 01:01:48,338 --> 01:01:50,304 - police 1342 01:01:50,340 --> 01:01:51,030 (laughter) 1343 01:01:54,277 --> 01:01:57,903 -Yeah, okay, brother, don't-- check out okay thanks. 1344 01:02:00,775 --> 01:02:03,976 And now, Franklin took the bull. 1345 01:02:04,012 --> 01:02:06,379 Let's see if he can pull it out for his team. 1346 01:02:06,414 --> 01:02:07,747 All right, uh... 1347 01:02:07,782 --> 01:02:09,382 why do white people have a lot of pets? 1348 01:02:09,417 --> 01:02:10,783 -Everyone: why? 1349 01:02:10,818 --> 01:02:12,051 -Because they can't own people anymore 1350 01:02:14,889 --> 01:02:16,522 Explosion! Lower the bull horn. Right. 1351 01:02:16,557 --> 01:02:18,424 - (good music playback) 1352 01:02:18,459 --> 01:02:20,192 -Hey! Yes, Yes, Yes! 1353 01:02:20,228 --> 01:02:22,395 -Yes! 1354 01:02:22,430 --> 01:02:25,598 -Hey, hey, hey! 1355 01:02:25,633 --> 01:02:27,600 What happened, everyone? 1356 01:02:27,635 --> 01:02:28,734 My name is Johnny Jon-John. 1357 01:02:28,770 --> 01:02:30,603 I will run intervention. 1358 01:02:30,638 --> 01:02:31,937 And for Charlie Jones, 1359 01:02:31,973 --> 01:02:33,439 is there Charlie Jones? -Whoa, whoa, whoa. 1360 01:02:33,474 --> 01:02:34,499 -No, no, not now. 1361 01:02:34,534 --> 01:02:36,108 - An intervention for me? 1362 01:02:36,144 --> 01:02:40,312 -No no no. You can go now We don't need you We're fine. 1363 01:02:40,348 --> 01:02:44,809 -I should see you miles away Yes sir, let's go there. 1364 01:02:44,845 --> 01:02:46,044 Anyone want to talk about this joker? 1365 01:02:48,382 --> 01:02:50,815 Good. I will go. 1366 01:02:50,851 --> 01:02:53,752 All right, uh... this is an intervention 1367 01:02:53,787 --> 01:02:55,494 The 10th is free Another joke that we do. 1368 01:02:55,530 --> 01:02:58,364 I like to lighten the mood a little when someone is heading to the cemetery 1369 01:02:58,399 --> 01:03:02,894 Your family together with a list of things you're done while... drunk 1370 01:03:02,929 --> 01:03:04,896 -They are collecting lists? -Yeah, that's... 1371 01:03:04,931 --> 01:03:07,866 That's how it works. -Give us a short list 1372 01:03:07,901 --> 01:03:10,635 1373 01:03:10,670 --> 01:03:14,839 1374 01:03:14,875 --> 01:03:16,366 1375 01:03:16,401 --> 01:03:18,735 1376 01:03:20,638 --> 01:03:22,805 1377 01:03:22,841 --> 01:03:24,049 1378 01:03:24,084 --> 01:03:26,876 1379 01:03:26,911 --> 01:03:29,045 1380 01:03:30,582 --> 01:03:32,882 1381 01:03:32,917 --> 01:03:35,752 1382 01:03:35,787 --> 01:03:37,395 1383 01:03:37,431 --> 01:03:40,757 1384 01:03:40,792 --> 01:03:42,859 -You aren't released the ferris wheel too? 1385 01:03:42,894 --> 01:03:46,896 -Yeah, this is a wheel, so you can explore. 1386 01:03:46,931 --> 01:03:48,765 - To give a head start for the next city 1387 01:03:48,800 --> 01:03:50,533 -Hello? -Have a librarian head? 1388 01:03:50,568 --> 01:03:52,210 -He might be a bug. 1389 01:03:52,245 --> 01:03:55,605 - Alright, and you encourage you 1390 01:03:55,640 --> 01:03:57,707 -Both: He has fleas, right. 1391 01:03:57,742 --> 01:03:59,633 He has RID and a comb. 1392 01:03:59,669 --> 01:04:00,176 All right, You helped him. 1393 01:04:00,211 --> 01:04:05,940 Eh, did you shoot 72 bottle rockets in your high school? 1394 01:04:05,975 --> 01:04:07,575 -Just say that I increase its appeal. 1395 01:04:07,610 --> 01:04:09,443 And most of them are useless. 1396 01:04:09,479 --> 01:04:11,712 -More than 50%? -One. 1397 01:04:11,748 --> 01:04:13,514 -Holy shit, what am i doing here? 1398 01:04:13,549 --> 01:04:15,783 What a waste of my time. 1399 01:04:15,818 --> 01:04:16,217 This person seems fine for me. Are you single? 1400 01:04:16,252 --> 01:04:20,721 -Uh... 1401 01:04:20,757 --> 01:04:23,624 I, but now that you mentioned it, 1402 01:04:23,659 --> 01:04:26,727 I... but a few hours ago, 1403 01:04:26,763 --> 01:04:29,063 I... now I'm not... No no. 1404 01:04:30,666 --> 01:04:32,108 Initial answer? Initial answer. 1405 01:04:32,143 --> 01:04:35,369 -I don't even speak to you. I'm talking for him 1406 01:04:35,405 --> 01:04:37,838 -I? God is holy. 1407 01:04:37,874 --> 01:04:39,699 -Like not, um... -You know what? 1408 01:04:39,735 --> 01:04:41,668 This, this, this, the whole event... 1409 01:04:41,703 --> 01:04:44,838 you can, you can, you can "mange" my stain 1410 01:04:44,873 --> 01:04:46,773 I don't need this, This, this intervention. 1411 01:04:46,808 --> 01:04:48,775 -Well, I'm fucking No need too. 1412 01:04:48,810 --> 01:04:50,777 Alright, I'm addicted to like five thouty. 1413 01:04:50,812 --> 01:04:52,712 Anyone needs weeds, yells at your son 1414 01:04:52,748 --> 01:04:55,849 It's nice here! I am joking. 1415 01:04:55,884 --> 01:04:58,218 This place is nice if I am a Zika virus 1416 01:04:58,253 --> 01:04:59,052 Uber! 1417 01:05:00,756 --> 01:05:02,622 -What's the matter is that all? 1418 01:05:02,657 --> 01:05:04,224 -Berhati, son, we didn't mean that. 1419 01:05:04,259 --> 01:05:06,559 -Storage. 1420 01:05:06,595 --> 01:05:08,995 Take my hand from the car. 1421 01:05:09,031 --> 01:05:12,899 -Oh, yes, so now it's just me and Mr. Jonas. 1422 01:05:12,934 --> 01:05:14,734 -Jose: Oh, no, Papi will hit the fly. 1423 01:05:14,770 --> 01:05:16,336 - (groans) -Papi, Papi, Papi, wait! 1424 01:05:16,371 --> 01:05:18,772 - (exclaiming) 1425 01:05:18,807 --> 01:05:21,566 - Daddy. -You release the door, Pops. 1426 01:05:21,601 --> 01:05:23,434 -I won! I win! I won, I won! 1427 01:05:23,470 --> 01:05:25,370 We win! Geez! 1428 01:05:25,405 --> 01:05:27,380 -Well, we won... 1429 01:05:27,416 --> 01:05:30,150 But it's fun the way it turns out Why doesn't everyone stay? 1430 01:05:30,185 --> 01:05:33,511 -I agree! Come on everyone lives and enjoy the weekend. 1431 01:05:33,546 --> 01:05:35,188 - Alright, we will stay. 1432 01:05:35,223 --> 01:05:38,583 But you have to be able to to save the rope to your child Charlie 1433 01:05:38,618 --> 01:05:40,718 -What! -Wait, wait, wait... 1434 01:05:40,754 --> 01:05:42,128 what the hell Does that only mean? 1435 01:05:42,164 --> 01:05:47,825 -Madonna, some pendejo tried for mosq pin on my shirt... 1436 01:05:47,861 --> 01:05:51,996 with blonde hair, white people cheated 1437 01:05:52,032 --> 01:05:53,064 -Hey, I mean, Come on now... White people are cheated and now Charlie is after my son Franklin 1438 01:05:54,901 --> 01:05:56,367 -What? -What? 1439 01:05:56,403 --> 01:05:58,736 -Pop, how are you talking about? 1440 01:05:58,772 --> 01:06:00,538 - Come on, now, Franklin. 1441 01:06:00,573 --> 01:06:02,040 I mean, it should have told me that you are gay I mean, that's why you... don't want to nominate the Mayor? 1442 01:06:02,042 --> 01:06:03,107 -Are you kidding... I'm not gay And if I'm gay, I can walk better than Charlie 1443 01:06:03,143 --> 01:06:07,703 1444 01:06:07,739 --> 01:06:09,080 1445 01:06:09,115 --> 01:06:11,607 1446 01:06:11,642 --> 01:06:13,609 - Do you think I'm chasing Franklin? 1447 01:06:13,644 --> 01:06:15,878 -And a drunk person! -Alright alright... 1448 01:06:15,913 --> 01:06:17,913 You might have me on drunken things but... 1449 01:06:17,949 --> 01:06:19,648 You are out of your mind. Everyone knows that 1450 01:06:21,386 --> 01:06:22,351 -What? -What? 1451 01:06:22,387 --> 01:06:24,328 -Oh, Charlie. 1452 01:06:24,364 --> 01:06:28,791 -Even me, the big one is drunk Can send 14 seconds after I get here 1453 01:06:28,826 --> 01:06:31,360 And you still haven't seen it? -Felipe? 1454 01:06:31,396 --> 01:06:34,764 Es la verdad? 1455 01:06:34,799 --> 01:06:36,298 -Papi, I once means telling you 1456 01:06:36,334 --> 01:06:38,968 Yes, okay 1457 01:06:39,003 --> 01:06:40,369 Franklin and I have been dating for more than a year. 1458 01:06:40,405 --> 01:06:42,080 -What? -What? 1459 01:06:42,115 --> 01:06:44,273 -You need to stay your child goes from my daughter 1460 01:06:44,308 --> 01:06:48,536 -Aye, no, no You didn't not call a shot in my family, El Chapo. 1461 01:06:48,572 --> 01:06:50,005 -Oh, well, Pop, calm down. 1462 01:06:50,007 --> 01:06:52,048 -No no no no, and you can't believe this, kid. 1463 01:06:52,083 --> 01:06:55,377 You've sneaked around with him behind my back, 1464 01:06:55,412 --> 01:06:57,879 and lying and... 1465 01:06:57,914 --> 01:07:00,715 standing Shantaysia who's hot to run 1466 01:07:00,751 --> 01:07:03,318 -Very hot to run inaccurate 1467 01:07:03,353 --> 01:07:04,619 -Okay, alright. 1468 01:07:04,654 --> 01:07:06,521 I came here because of us all needed to gather. 1469 01:07:06,556 --> 01:07:08,656 I like Felipa. That's my girl That's why we are all here. 1470 01:07:08,692 --> 01:07:11,593 1471 01:07:11,628 --> 01:07:12,961 1472 01:07:12,996 --> 01:07:14,763 I don't know where white families are from, 1473 01:07:14,798 --> 01:07:16,831 but that's why our family is here We planned it. But do you know what I hate? 1474 01:07:16,867 --> 01:07:18,533 -I know that, I know that, I know that. 1475 01:07:20,904 --> 01:07:22,178 You're not perfect, brother You don't want to be camping. 1476 01:07:22,213 --> 01:07:25,607 ♪ Franklin isn't perfect ♪ 1477 01:07:25,642 --> 01:07:27,467 ♪ She's stupid ♪ 1478 01:07:27,502 --> 01:07:28,534 ♪ She made love to Felipa ♪ 1479 01:07:28,570 --> 01:07:30,503 ♪ I know that ♪ 1480 01:07:30,538 --> 01:07:31,704 ♪ And I think he's gay too ♪ 1481 01:07:31,740 --> 01:07:33,706 -This camping can jump my ass "Jurassic Park" mosquito can jump my ass 1482 01:07:33,742 --> 01:07:36,117 1483 01:07:36,153 --> 01:07:38,578 1484 01:07:38,613 --> 01:07:40,847 Sleep in my car at night, 1485 01:07:40,882 --> 01:07:41,481 waiting for someone to come and kill me... 1486 01:07:41,516 --> 01:07:43,449 -Can jump your ass -Persis. -Right. 1487 01:07:43,485 --> 01:07:44,617 -All of this can jump my ass. 1488 01:07:44,652 --> 01:07:46,561 -Well, if you will act That way, then why are we? Say we want to stay 1489 01:07:46,596 --> 01:07:49,555 -Whoa, whoa, whoa, whoa... 1490 01:07:49,591 --> 01:07:50,556 Let's stay - (argue) 1491 01:07:50,592 --> 01:07:52,458 - White people are fooled 1492 01:07:52,494 --> 01:07:54,102 And we go to win this contest and kick you out 1493 01:07:54,137 --> 01:07:57,830 -Yeah, man, hell with all of you 1494 01:07:57,866 --> 01:07:59,699 Final contest Winner or return. 1495 01:07:59,734 --> 01:08:02,769 -Get it. -Get it. 1496 01:08:02,804 --> 01:08:04,795 1497 01:08:04,831 --> 01:08:06,539 - (chat is not clear) -Lot's vamos. 1498 01:08:06,574 --> 01:08:07,673 - Let's do it. -Hah. 1499 01:08:07,709 --> 01:08:09,400 - Run this way. -This game is over, 1500 01:08:09,435 --> 01:08:10,034 taco and Schlitz. 1501 01:08:15,183 --> 01:08:19,643 - Hey, hey, gather around here, I'm Peter Galkie, and I'm... 1502 01:08:19,679 --> 01:08:20,978 one of the original audiences, 1503 01:08:21,014 --> 01:08:22,680 so I think I might best meet the requirements to be described 1504 01:08:22,715 --> 01:08:25,549 what are we about to testify here 1505 01:08:25,585 --> 01:08:27,952 This obstacle race 1506 01:08:27,987 --> 01:08:30,688 is two miles in total, give or take a mile or two. 1507 01:08:30,723 --> 01:08:32,757 And, uh, it's through the forest, 1508 01:08:32,792 --> 01:08:35,026 and then you have to pass the lake 1509 01:08:35,028 --> 01:08:37,862 and then redeem it for that method of clearing up there 1510 01:08:37,897 --> 01:08:39,930 Because that's where the finish line is at. 1511 01:08:39,966 --> 01:08:41,565 So what do you say? We all just sit here, 1512 01:08:41,601 --> 01:08:44,769 and let's enjoy the show. 1513 01:08:44,804 --> 01:08:45,369 -Yes ready for this? Let's do it! 1514 01:08:45,405 --> 01:08:46,504 Let's do it. 1515 01:08:46,539 --> 01:08:48,806 - (chat is not clear) 1516 01:08:48,841 --> 01:08:49,407 -Okay, everyone, These are the rules. 1517 01:08:49,442 --> 01:08:51,533 -Rules? -Yes. 1518 01:08:51,569 --> 01:08:52,468 There are no rules! Ready to set, go! 1519 01:08:52,503 --> 01:08:54,837 - (chat is not clear) 1520 01:08:54,872 --> 01:08:56,305 -Franklin: Hey! You have dirt on my shoes. 1521 01:08:56,340 --> 01:08:58,040 - (cheering) 1522 01:08:59,543 --> 01:09:02,277 - (panting) - (laughs) 1523 01:09:02,313 --> 01:09:04,046 - (grunting) 1524 01:09:11,422 --> 01:09:12,096 -I want to stay. 1525 01:09:12,131 --> 01:09:14,723 -Yeah, why do parents always have destroy everything? 1526 01:09:14,759 --> 01:09:17,493 I don't want to go. -As well as I. 1527 01:09:17,528 --> 01:09:19,661 -Wait, I have an idea. 1528 01:09:19,697 --> 01:09:20,763 Rolie, do you still have that map? 1529 01:09:20,798 --> 01:09:23,565 -There is bear poop in the forest? 1530 01:09:23,601 --> 01:09:25,200 -Yes, young man, that's how it is. 1531 01:09:25,236 --> 01:09:27,803 -Ew! 1532 01:09:27,838 --> 01:09:29,380 -It's dirty - He smoked too much weeds. 1533 01:09:29,415 --> 01:09:33,735 Once he became very baked, he tried to take his pants above his head 1534 01:09:33,770 --> 01:09:35,703 -What? -This is an old Woody Allen joke. 1535 01:09:35,739 --> 01:09:37,739 -Okay, so you look at this ridge here 1536 01:09:37,774 --> 01:09:39,874 It's horse shoes around this mountain. 1537 01:09:39,909 --> 01:09:42,217 And if we cross here, then we are there 1538 01:09:42,253 --> 01:09:44,612 - The plan only works if we can get to the finish line first. 1539 01:09:44,647 --> 01:09:46,748 -Think we can get there first? 1540 01:09:46,783 --> 01:09:47,715 -Hah, yes, first is my middle name 1541 01:09:47,751 --> 01:09:49,817 -This? -No, sweetie, this is Olivia. 1542 01:09:49,853 --> 01:09:51,519 - Okay, let's do this On three... 1543 01:09:51,554 --> 01:09:53,287 One, two, three, take a break! 1544 01:09:53,323 --> 01:09:55,723 -Let's go! 1545 01:09:55,759 --> 01:09:59,060 -And black... is leading. 1546 01:10:03,033 --> 01:10:04,632 -You killed him, Father. -Get your hands down there. 1547 01:10:04,667 --> 01:10:07,068 - away from me! - (groans) 1548 01:10:10,147 --> 01:10:12,573 - (panting) Listen, Pop, I just want to say it I'm sorry. 1549 01:10:12,609 --> 01:10:14,033 -No talking, just won. 1550 01:10:15,803 --> 01:10:17,036 -I don't regret-sorry, but I'm sorry -You can't follow, right? -Look at... 1551 01:10:23,811 --> 01:10:25,578 You don't fit the shape. 1552 01:10:25,613 --> 01:10:26,879 -I don't run out of shape, I can go for hours. 1553 01:10:26,914 --> 01:10:28,314 - (mumbles) 1554 01:10:28,349 --> 01:10:30,349 -Hei. Wait... 1555 01:10:30,385 --> 01:10:34,553 Is that a snake? -Where? 1556 01:10:34,589 --> 01:10:36,355 -Disana. 1557 01:10:36,391 --> 01:10:39,325 - (shout) 1558 01:10:39,360 --> 01:10:42,061 -Oh... 1559 01:10:50,271 --> 01:10:51,070 Oh, shit, no no pesky snake 1560 01:10:52,807 --> 01:10:54,206 Oh. 1561 01:10:54,242 --> 01:10:55,799 -You know your scream is kind of... 1562 01:10:55,835 --> 01:10:59,403 hoo hoo, you know 1563 01:10:59,438 --> 01:11:01,605 You need a man, you know. 1564 01:11:01,640 --> 01:11:03,374 - Use this! 1565 01:11:03,409 --> 01:11:05,042 1566 01:11:07,813 --> 01:11:09,155 -Felipa: I should have told my family Well, I don't know what happened. We just... fall in love. 1567 01:11:09,190 --> 01:11:11,782 -Cheyenne: Yes. My father is very angry. 1568 01:11:11,817 --> 01:11:14,885 -Well, girl, your father is over, okay, 1569 01:11:14,920 --> 01:11:16,487 if you ask me -Yes. 1570 01:11:16,522 --> 01:11:18,622 - I mean, that's not a bad thing, 1571 01:11:18,657 --> 01:11:20,758 that's a good thing. -Highly? 1572 01:11:20,793 --> 01:11:21,525 - I mean, I'm shocked. 1573 01:11:21,560 --> 01:11:23,460 I'm like, "What?" 1574 01:11:23,496 --> 01:11:24,962 I gripped my wallet like I was watching "Our Days of Life" or something. 1575 01:11:24,997 --> 01:11:26,764 I'm like, "What?" Don't see it coming! 1576 01:11:26,799 --> 01:11:28,899 But... that's a good thing. -Yes. 1577 01:11:28,934 --> 01:11:30,734 1578 01:11:30,770 --> 01:11:33,804 1579 01:11:33,839 --> 01:11:36,040 -Yes all may work some small Obamas, 1580 01:11:36,042 --> 01:11:38,308 or something, a little baracks up here. (laugh) 1581 01:11:38,344 --> 01:11:42,312 Girl, can I say do I think your father Act like a big old boy. 1582 01:11:42,348 --> 01:11:46,576 -Kanan. Surprise surprise, all men act like children 1583 01:11:46,611 --> 01:11:47,084 -And talking about children... 1584 01:11:47,119 --> 01:11:49,712 I can't hear my voice. It's like... -Yeah, that's weird. 1585 01:11:49,748 --> 01:11:51,948 - They are completely silent, like when I put 1586 01:11:51,983 --> 01:11:53,716 a little Benadryl in their Cap'n Crunch. 1587 01:11:53,752 --> 01:11:55,051 You know they understand just quiet. 1588 01:11:57,096 --> 01:12:00,723 What? I don't want to really cure my baby, it's a joke 1589 01:12:00,759 --> 01:12:03,760 -Okay, okay, I like-- (laugh) 1590 01:12:03,795 --> 01:12:05,428 - Just a little, for a while. 1591 01:12:05,463 --> 01:12:07,263 Children! -Chuckie! 1592 01:12:07,298 --> 01:12:08,664 -Rolie! 1593 01:12:08,700 --> 01:12:09,632 -Chuckie! -Nothing is there. 1594 01:12:09,667 --> 01:12:11,667 We have to go. - Let's see. 1595 01:12:11,703 --> 01:12:13,069 - Let's try parents. -Hey! 1596 01:12:17,509 --> 01:12:21,502 -Sharni: Oh, my God! 1597 01:12:21,537 --> 01:12:23,304 - (country music playing) 1598 01:12:23,339 --> 01:12:26,440 - (cheering) 1599 01:12:26,476 --> 01:12:28,209 -Very? Seriously? 1600 01:12:28,244 --> 01:12:30,420 -What? 1601 01:12:30,455 --> 01:12:33,614 -You think they would go to shoot a dollar bill at you with a t-shirt gun? 1602 01:12:33,649 --> 01:12:35,850 -No, this is public service. 1603 01:12:35,885 --> 01:12:38,285 I did this for charity. Not paper money. 1604 01:12:38,321 --> 01:12:40,321 You are drunk! 1605 01:12:40,356 --> 01:12:42,331 - (cheering) 1606 01:12:42,367 --> 01:12:44,825 - All right, there is nothing to see here Down with trail, down the path. 1607 01:12:44,861 --> 01:12:46,894 Nothing can be seen here, nothing can be seen here. 1608 01:12:46,929 --> 01:12:47,728 We have a race. Come on, dear. 1609 01:12:47,764 --> 01:12:50,064 Okay, I'm open. Let's go. 1610 01:12:51,567 --> 01:12:53,934 Come on! -Wait for me. 1611 01:12:53,970 --> 01:12:59,607 ♪ And the war bomb will make you bleed ♪ 1612 01:12:59,642 --> 01:13:04,470 ♪ When hugging love ♪ 1613 01:13:04,505 --> 01:13:08,841 ♪ Is everything you need ♪ 1614 01:13:08,876 --> 01:13:12,811 Hello, friend! Do you want to sing the choir? 1615 01:13:12,847 --> 01:13:17,483 ♪ Hugs of love Is everything you need ♪ 1616 01:13:17,518 --> 01:13:19,518 ♪ Hugs of love ♪ 1617 01:13:19,553 --> 01:13:21,320 - (spraying) - (shouting) 1618 01:13:21,355 --> 01:13:23,455 - (shout) 1619 01:13:23,491 --> 01:13:25,557 -I will get you! 1620 01:13:25,593 --> 01:13:28,060 You're a slimy little bastard! 1621 01:13:30,564 --> 01:13:33,065 - (good music playback) 1622 01:13:37,538 --> 01:13:39,838 -Do you see them? 1623 01:13:39,874 --> 01:13:41,540 - Don't see them, but I think I heard it 1624 01:13:41,575 --> 01:13:44,401 - (coughing) - (panting) 1625 01:13:44,436 --> 01:13:46,636 -Hold it! Hold it! 1626 01:13:46,672 --> 01:13:49,039 Wait, wait, wait, stop it! -What? 1627 01:13:50,576 --> 01:13:52,309 -What? -Do you hear that? 1628 01:13:52,344 --> 01:13:54,678 -What is it? 1629 01:13:54,713 --> 01:13:57,056 -What's the sound? -Oh, shit! 1630 01:13:57,091 --> 01:14:01,752 Well, maybe it's a bear or, even worse, a monster! 1631 01:14:01,787 --> 01:14:03,053 Oh, shit, what's the matter behind the bushes? 1632 01:14:04,790 --> 01:14:06,823 Oh, that wild animal is coming towards us! 1633 01:14:06,859 --> 01:14:08,558 Who are you! Do you! - (drooping) 1634 01:14:08,594 --> 01:14:09,659 Show yourself! (exclaiming) 1635 01:14:09,695 --> 01:14:12,462 Oh, shit, worse than I thought. 1636 01:14:12,498 --> 01:14:14,865 Just kidding, baby -We are looking for For children, they run away. 1637 01:14:14,900 --> 01:14:15,074 -Is this some kind of joke, Because we will win? 1638 01:14:15,109 --> 01:14:18,635 -Oh, really, I'm just curious, 1639 01:14:18,670 --> 01:14:19,736 -I, I don't even know how you can lead. 1640 01:14:21,974 --> 01:14:23,466 -No, really, uh, uh... 1641 01:14:23,501 --> 01:14:25,735 Shan... Shantay... what? -Shantaysia. 1642 01:14:25,770 --> 01:14:27,036 -Oh, Shantaysia. -Isn't that right? 1643 01:14:28,773 --> 01:14:29,638 -No, I think that is Shantay... 1644 01:14:29,674 --> 01:14:31,474 1645 01:14:31,509 --> 01:14:34,377 - (chat is not clear) 1646 02:44:12,004 --> 01:14:37,680 -After that, he... 1647 01:14:37,715 --> 01:14:38,414 said something about children... 1648 01:14:38,449 --> 01:14:40,649 and finish line. 1649 01:14:40,685 --> 01:14:43,352 -Wow! What are bats? -Highly? 1650 01:14:43,388 --> 01:14:45,488 -Oh, Charlie. 1651 01:14:45,523 --> 01:14:47,723 -What are the other bats? 1652 01:14:47,759 --> 01:14:48,624 -I think you will stop. 1653 01:14:48,659 --> 01:14:51,460 -No, no, no, wait, that's... 1654 01:14:53,031 --> 01:14:54,697 -I guess we will never know what we can 1655 01:14:54,732 --> 01:14:57,066 -No no No, no liquor, no bottles 1656 01:14:59,670 --> 01:15:02,004 Five, five, five... five bats. 1657 01:15:02,040 --> 01:15:05,532 -Yes, God. Seriously! -No, no, no, I'm serious. 1658 01:15:22,126 --> 01:15:25,586 -We can't stop They say bat stuck in your hair 1659 01:15:25,621 --> 01:15:27,454 -No no no. That's a myth. 1660 01:15:27,490 --> 01:15:29,423 Number of urban legends. 1661 01:15:29,458 --> 01:15:31,525 -Oh, damn it. -Oh! 1662 01:15:31,560 --> 01:15:32,059 - (exclaiming) -What? 1663 01:15:33,896 --> 01:15:34,962 -There are... there are bats in your head -Guys, guys, guys, Come on, I'm not a fool. 1664 01:15:34,997 --> 01:15:38,732 There are obviously no bats in my head 1665 01:15:38,768 --> 01:15:40,734 -Although with those damn rocks. 1666 01:16:01,615 --> 01:16:02,581 -Hit it with racket bugs! 1667 01:16:02,616 --> 01:16:04,616 -Yes! - (everyone exclaims) 1668 01:16:04,651 --> 01:16:05,283 - (moans) 1669 01:16:05,319 --> 01:16:07,052 - Not my head, not my head! 1670 01:16:12,593 --> 01:16:13,392 -See, kids! 1671 01:16:13,427 --> 01:16:15,761 Finish line - (all shouting) 1672 01:16:15,796 --> 01:16:18,063 1673 01:16:20,634 --> 01:16:22,667 -Oh, hey, thank you all! 1674 01:16:22,703 --> 01:16:25,303 Yes I'm fine. All good. 1675 01:16:25,339 --> 01:16:26,938 - (grunting) 1676 01:16:26,974 --> 01:16:30,034 - Nothing about that... I like it! 1677 01:16:36,376 --> 01:16:38,042 - (exclaiming) 1678 01:16:39,545 --> 01:16:41,045 - (intense music game) 1679 01:16:53,426 --> 01:16:56,060 (all exclaiming) 1680 01:17:04,037 --> 01:17:07,179 -You do the kids do this? -Yes! We don't want to go home. 1681 01:17:07,214 --> 01:17:10,074 -Us children get along, how can you adults can't get along? 1682 01:17:12,336 --> 01:17:14,045 -Well, wow. 1683 01:17:14,080 --> 01:17:17,181 This is some muddy bullshit But I was very impressed. 1684 01:17:17,216 --> 01:17:19,375 -Franklin: Yes, but who will get a first whooping? 1685 01:17:19,410 --> 01:17:20,943 -Children! Not bad. 1686 01:17:20,978 --> 01:17:24,580 You dig a hole, You fill it with mud and... 1687 01:17:24,615 --> 01:17:26,982 makes it look like a path. 1688 01:17:27,018 --> 01:17:29,485 And you caught yourself a bunch of stupid men. 1689 01:17:29,520 --> 01:17:31,720 You know what's funny Everyone is closed In mud like this, 1690 01:17:31,756 --> 01:17:34,723 You can't tell anyone. 1691 01:17:34,759 --> 01:17:36,558 There is a lesson in that. 1692 01:17:36,594 --> 01:17:38,660 What is clear, freaking lesson 1693 01:17:38,696 --> 01:17:42,264 Preach! 1694 01:17:42,299 --> 01:17:46,001 -So, because you can't tell anyone other than... 1695 01:17:46,037 --> 01:17:49,571 The point is this... 1696 01:17:49,607 --> 01:17:52,532 Are you a bastard or not? 1697 01:17:52,568 --> 01:17:54,034 -Uh-mmm. 1698 01:17:57,272 --> 01:17:59,873 - Choose wisely. -So, don't be a bastard 1699 01:17:59,908 --> 01:18:01,475 1700 01:18:01,510 --> 01:18:04,277 And let's all just... 1701 01:18:04,313 --> 01:18:06,747 together. 1702 01:18:06,782 --> 01:18:08,281 -In the words from Rodney King, women 1703 01:18:08,317 --> 01:18:11,018 -La raza! 1704 01:18:11,020 --> 01:18:13,253 -What do you mean, honey? - Only Latin ties. 1705 01:18:13,288 --> 01:18:14,163 Understood. 1706 01:18:14,198 --> 01:18:19,459 -God, that's really very good speech, fake mother 1707 01:18:19,495 --> 01:18:21,962 -Oh, yeah, that's... 1708 01:18:21,997 --> 01:18:23,296 Still doing Fake Mom item right after... 1709 01:18:23,332 --> 01:18:26,566 -Cheyenne. 1710 01:18:26,602 --> 01:18:29,336 -You call me by my name! 1711 01:18:29,371 --> 01:18:30,537 Beloved! 1712 01:18:30,572 --> 01:18:32,873 I'm very touched by... 1713 01:18:32,908 --> 01:18:34,899 You know, I always feel that we have... 1714 01:18:34,935 --> 01:18:37,469 Okay, don't be at 16, understand, not at 16 1715 01:18:37,504 --> 01:18:40,080 - (children screaming) 1716 01:18:40,115 --> 01:18:43,708 -They say that tomato juice Can eliminate bad smell. 1717 01:18:43,744 --> 01:18:45,577 - (ice cream truck playing music) 1718 01:18:45,612 --> 01:18:47,779 -I heard that ice cream truck! 1719 01:18:47,814 --> 01:18:48,713 -Franklin: Oh, it's beautiful, gravy. 1720 01:18:48,749 --> 01:18:50,715 -Close, hold it. Hey, hey, hey. 1721 01:18:50,751 --> 01:18:52,851 - There was something wrong with my knee - (groans) -Be careful, you're my brother, okay? 1722 01:18:52,886 --> 01:18:54,419 -Yes, yeah. 1723 01:18:54,454 --> 01:18:55,720 - Listen to me, I talk to you. 1724 01:18:55,756 --> 01:18:56,054 -Yes! -Okay, and I love you, man. 1725 01:18:57,758 --> 01:18:59,057 And someday you will to get married, bro. 1726 01:19:00,994 --> 01:19:02,794 Because if anyone can do it, you can -You think so? 1727 01:19:02,829 --> 01:19:04,362 1728 01:19:04,398 --> 01:19:05,997 1729 01:19:06,033 --> 01:19:07,799 -I think what he tried Say, Pop, is that... 1730 01:19:07,834 --> 01:19:09,501 (clears throat) It's time to propose. 1731 01:19:09,536 --> 01:19:10,301 You know, for Charlie. 1732 01:19:10,337 --> 01:19:12,070 (laughter) 1733 01:19:13,874 --> 01:19:15,766 ♪ Felipa goes to be proposed to ♪ 1734 01:19:15,801 --> 01:19:17,401 ♪ Felipa will get it proposed for ♪ 1735 01:19:19,839 --> 01:19:22,806 -Well, Franklin, You are on one knee, 1736 01:19:22,842 --> 01:19:24,708 I think you better handle your business -Felipa... just follow your heart. 1737 01:19:24,744 --> 01:19:27,745 -What is this... are you going to be real? 1738 01:19:27,780 --> 01:19:29,279 -Oh... oh! 1739 01:19:29,315 --> 01:19:31,582 -What's it, Franklin. -Wow! 1740 01:19:31,617 --> 01:19:33,417 -What's it, Franklin. 1741 01:19:33,452 --> 01:19:35,052 -Do you marry me? -Yes. 1742 01:19:42,661 --> 01:19:44,661 1743 01:19:44,697 --> 01:19:46,330 -You will? -Yes yeah huh! 1744 01:19:46,365 --> 01:19:50,067 - (cheering) 1745 01:19:52,051 --> 01:19:54,238 -Oh! -Yes! 1746 01:19:54,273 --> 01:19:57,032 ♪ ♪ 1747 01:20:18,522 --> 01:20:21,490 -Felipa! We need help! 1748 01:20:21,525 --> 01:20:25,527 -I got you! I got you! 1749 01:20:25,562 --> 01:20:27,062 -We will get married! 1750 01:20:31,869 --> 01:20:33,068 - (unclear chat) - (dog barking) 1751 01:20:41,703 --> 01:20:43,703 -Excuse. Hello. -Hi. Hi. Hi. 1752 01:20:43,739 --> 01:20:46,473 -everyone. -I just want to say... 1753 01:20:46,508 --> 01:20:48,216 Another July 4th... 1754 01:20:48,252 --> 01:20:51,444 here we are again, I'm so happy that we all can make it 1755 01:20:51,480 --> 01:20:52,412 -Yes. - (whooping) 1756 01:20:52,447 --> 01:20:54,781 -All right. Yes! 1757 01:20:54,816 --> 01:20:57,384 -Yay! Too bad the meat sauce can't. 1758 01:20:57,419 --> 01:20:59,786 - (all laugh) 1759 01:20:59,821 --> 01:21:00,854 -What? Am I supposed to be somewhere? 1760 01:21:00,889 --> 01:21:04,491 -Just kidding, bro. You are here. Snowing. 1761 01:21:04,526 --> 01:21:05,859 -We are kidding, gravy. 1762 01:21:05,894 --> 01:21:08,428 -Um, hi, I'm Charlie and I'm an alcoholic 1763 01:21:08,463 --> 01:21:09,529 -All: Hi, Charlie. 1764 01:21:09,564 --> 01:21:11,398 -I apologize, wrong group 1765 01:21:11,433 --> 01:21:13,633 - (all laugh) 1766 01:21:13,668 --> 01:21:15,435 -Oh, check this bad boy -Six the drunk month. 1767 01:21:15,470 --> 01:21:17,537 - (all exclaiming in awe) -See who is good influence here 1768 01:21:17,572 --> 01:21:18,872 -It's just like that a poker chip painted green. 1769 01:21:18,907 --> 01:21:21,934 -See like a blue condom. 1770 01:21:21,969 --> 01:21:24,536 -Oh-eh. Not. That is an IUD. That's what it is. 1771 01:21:24,572 --> 01:21:26,972 1772 01:21:27,008 --> 01:21:29,742 1773 01:21:29,777 --> 01:21:31,844 -Sister, I hope you wash it, man. 1774 01:21:31,879 --> 01:21:32,378 -Baby, no, no, no. This is only the onion ring. 1775 01:21:32,413 --> 01:21:34,054 Onion rings? 1776 01:21:34,089 --> 01:21:37,016 -Yes. You know, like from Mars You know, Mars has - 1777 01:21:37,018 --> 01:21:39,718 -Mars? -Did you hear about restaurants on Mars? 1778 01:21:39,754 --> 01:21:41,320 -What? -Delicious food, no atmosphere 1779 01:21:41,355 --> 01:21:43,063 - (all laugh) 1780 01:21:43,098 --> 01:21:45,624 -Hey, you got the one from this joke, gravy. 1781 01:21:45,659 --> 01:21:47,726 -I also have a full chip. 1782 01:21:47,762 --> 01:21:50,136 -Oh, there he is. -Look at this? Yes. 1783 01:21:50,172 --> 01:21:54,800 God, give me peace to accept what I cannot change 1784 01:21:54,835 --> 01:21:57,803 and courage to change what I can, 1785 01:21:57,838 --> 01:21:59,071 and wisdom to know the difference 1786 01:22:00,574 --> 01:22:03,575 -Hear heard. -Applause. 1787 01:22:03,611 --> 01:22:06,570 -Maybe he can give you the ability to change the light Bulb at home right? 1788 01:22:06,605 --> 01:22:08,372 Or put the toilet seat down? 1789 01:22:08,407 --> 01:22:09,940 -Go, Mom's Trophy. 1790 01:22:09,975 --> 01:22:12,943 -Mmm-hmm. I know exactly what you are talking about. 1791 01:22:12,978 --> 01:22:14,945 You wake up at 3:00 a.m. in the morning to go piss 1792 01:22:14,980 --> 01:22:16,680 and then like that You have fallen into the hammock. 1793 01:22:16,715 --> 01:22:18,457 Booty and everything, everything gets wet. 1794 01:22:18,492 --> 01:22:23,262 -Oh, ladies and gentlemen, and it looks like the attitude is heating up. 1795 01:22:23,297 --> 01:22:27,591 Bring out the bullhorns, it's time to do it again. 1796 01:22:27,626 --> 01:22:29,059 Second round, one year later. 1797 01:22:32,865 --> 01:22:35,565 -Felipa, please just and show the ring to us. 1798 01:22:35,601 --> 01:22:37,701 -Oh, yes, is very heavy - (clears throat) - (exclaims) 1799 01:22:37,736 --> 01:22:39,236 - Curse! 1800 01:22:39,271 --> 01:22:41,071 -Sorry. -Okay, hun. Yes you know it-- 1801 01:22:42,808 --> 01:22:44,366 -Very good. Hey! 1802 01:22:44,401 --> 01:22:46,109 Francesca also has a ring. He is engaged to this man. 1803 01:22:46,145 --> 01:22:49,637 Please, Franny, show them 1804 01:22:49,673 --> 01:22:51,606 - (everyone exclaims) -Very good. 1805 01:22:51,641 --> 01:22:53,417 -Hah, when I'm a millionaire, that thing will be big, okay? 1806 01:22:53,452 --> 01:22:55,118 - "millionaire" I will be happy if you are a hundredaire 1807 01:22:55,154 --> 01:22:59,356 1808 01:22:59,391 --> 01:23:04,019 - This idiot little sister an air foil on the back from my plumbing van 1809 01:23:04,021 --> 01:23:05,429 -Business has kicked since we did that 1810 01:23:05,464 --> 01:23:09,858 -Ha, Jose, can you push the antenna back in. Grip your love, 1811 01:23:09,893 --> 01:23:11,726 I think the Giants are playing the Dodgers. 1812 01:23:11,762 --> 01:23:13,236 -Oh, ha-ha-ha. Yes, I can do that 1813 01:23:13,272 --> 01:23:15,463 You know, but I'm responsible for 14 dollars for premiums channels, stupid 1814 01:23:15,499 --> 01:23:16,064 - (children playing) 1815 01:23:18,035 --> 01:23:20,735 -Hey, you kids, save it down there! Well? 1816 01:23:20,771 --> 01:23:22,704 This is not a library! -Chuckie! 1817 01:23:22,739 --> 01:23:25,299 Stop hitting Sara's sister Don't! Stop! 1818 01:23:25,334 --> 01:23:26,800 1819 01:23:26,836 --> 01:23:28,469 - Did I hit you, Daddy? -Did I hit the dogs? 1820 01:23:28,504 --> 01:23:29,803 - Did I hit the cupcake? 1821 01:23:29,839 --> 01:23:31,405 -I too! -I want to hit one of them - 1822 01:23:31,440 --> 01:23:33,040 - (children screaming) 1823 01:23:34,944 --> 01:23:37,611 -All right. That is cool. Just hit him, it's okay. 1824 01:23:37,646 --> 01:23:39,513 -Excuse. Excuse me. -Yes? 1825 01:23:39,548 --> 01:23:41,048 -I toast. -Ah! 1826 01:23:43,819 --> 01:23:45,052 - All of that I have ever wanted to become... 1827 01:23:46,522 --> 01:23:47,454 who am I to be 1828 01:23:47,490 --> 01:23:49,056 -Good. -Listen up. 1829 01:23:50,526 --> 01:23:52,059 - Clap your hands. -Listen up. 1830 01:24:02,438 --> 01:24:04,405 -Oh oh. -Hey! 1831 01:24:04,440 --> 01:24:07,007 Hey, Gunga Din. 1832 01:24:07,043 --> 01:24:08,033 What are you doing here? This is our site. Site 16. 1833 01:24:09,570 --> 01:24:10,802 -Not possible! We have a site 16. 1834 01:24:10,838 --> 01:24:13,972 -Oh, will you go to build a 7/11 here? 1835 01:24:14,008 --> 01:24:14,039 -Yeah, on the right to your nail salon -Oh yeah. 1836 01:24:15,609 --> 01:24:17,676 -Oh, snap! Do you hear that? 1837 01:24:17,711 --> 01:24:18,710 -Do you people here 1838 01:24:18,746 --> 01:24:21,221 Finish gardening and leave. 1839 01:24:21,257 --> 01:24:24,282 -Hey, everything is heating up up there I got one. I got one. 1840 01:24:24,318 --> 01:24:25,092 (feedback) 1841 01:24:25,127 --> 01:24:28,286 How do you know a Chinese man went bankrupt to your house 1842 01:24:28,322 --> 01:24:30,464 -All: How? 1843 01:24:30,499 --> 01:24:33,558 All of your homework is finished and he takes an hour to get out of the way into your house. 1844 01:24:33,594 --> 01:24:35,627 Getting? - (everyone laughs) 1845 01:24:35,662 --> 01:24:37,763 - Come on, man. It is funny. 1846 01:24:37,798 --> 01:24:39,731 -Did he say that? -Yeah, he did it. 1847 01:24:39,767 --> 01:24:40,065 -Let me see it. Let me see it. 1848 01:24:43,037 --> 01:24:44,336 -What does St. Peter say? when did he see Indian people 1849 01:24:44,371 --> 01:24:45,704 -All: what? 1850 01:24:45,739 --> 01:24:47,406 - "Hey, Jesus, your taxi is here 1851 01:24:47,441 --> 01:24:49,566 - (all laughing) 1852 01:24:49,601 --> 01:24:50,667 -It's funnier than that. 1853 01:24:50,702 --> 01:24:52,802 -Okay, it's messed up. -Yes. 1854 01:24:52,838 --> 01:24:55,939 -Hey, you still want camp 16? 1855 01:24:55,974 --> 01:24:57,374 -Oh, I think we should have a small contest 1856 01:24:57,409 --> 01:24:58,041 - (all cheering) 1857 01:24:59,711 --> 01:25:01,044 -Contest? -What kind of contest? 1858 01:25:02,414 --> 01:25:04,547 -It's over now ! 1859 01:25:04,583 --> 01:25:07,817 -No math contest and not... 1860 01:25:07,853 --> 01:25:09,719 -Yes, there is no math and there are no science questions. 1861 01:25:09,755 --> 01:25:11,654 -Yes. - (conversation is not clear) 1862 01:25:11,690 --> 01:25:13,056 - (optimistic country music playback) 1863 01:25:52,522 --> 01:25:54,055 - (playing blues) 1864 01:27:06,546 --> 01:27:08,046 - (playing optimistic piano) 1865 01:27:27,501 --> 01:27:35,323 - (singing crickets)