1 00:00:12,278 --> 00:00:13,745 Go! 2 00:00:21,888 --> 00:00:23,617 Go, boy! Hyah! 3 00:00:32,132 --> 00:00:34,794 Hyah! Heh! Heh, hyah! Heh! 4 00:00:49,182 --> 00:00:50,274 Hyah! Come on! 5 00:01:22,515 --> 00:01:24,710 Whoa. 6 00:01:24,818 --> 00:01:27,184 - Whoa. - Hold up, boys. 7 00:01:27,287 --> 00:01:29,255 They ain't worth it, boss. 8 00:01:31,958 --> 00:01:33,926 Let's go back. 9 00:01:40,266 --> 00:01:42,200 Hyah! 10 00:01:44,571 --> 00:01:46,334 Looks like they gave up. 11 00:01:46,439 --> 00:01:48,031 I'm getting real tired of this, Daniel. 12 00:01:48,141 --> 00:01:49,403 Yeah, they were plenty mad... 13 00:01:49,509 --> 00:01:51,306 when I beat the big boy in arm wrestling. 14 00:01:51,411 --> 00:01:54,141 One day that temper and big mouth of yours is gonna get you in deep trouble. 15 00:01:54,247 --> 00:01:56,147 Haven't made the trouble I can't get out of. 16 00:01:56,249 --> 00:01:57,944 We've run these horses long enough. 17 00:01:58,051 --> 00:01:59,814 We'll set up camp about a mile or two. 18 00:01:59,919 --> 00:02:01,716 Hyah. Hyah. 19 00:02:13,199 --> 00:02:15,360 One dozen eggs, fresh as they come. 20 00:02:16,936 --> 00:02:19,632 Thank you, Mrs. Evans. 21 00:02:32,952 --> 00:02:37,321 - Hello, Ellen. - Sheriff Holden. What brings you out here? 22 00:02:37,423 --> 00:02:40,392 Making my rounds. Thought I'd look in on you and Cassie. 23 00:02:40,493 --> 00:02:43,462 We're fine. Would you like some cool water? 24 00:02:43,563 --> 00:02:45,588 No, I've still got ground to cover. 25 00:02:45,698 --> 00:02:47,791 Looks like some repairs are in order. 26 00:02:47,901 --> 00:02:50,893 We'll get to them. I still don't need any hired help. 27 00:02:51,004 --> 00:02:53,768 - Good enough. - Your visits are always welcome. 28 00:02:53,873 --> 00:02:56,899 Elbow's been throbbing some. Looks like a storm's blowing in. 29 00:02:58,311 --> 00:03:00,802 Really? It's awfully sunny, Sheriff. 30 00:03:00,914 --> 00:03:02,404 Elbow never lies. 31 00:03:02,515 --> 00:03:03,812 Could be a doozy. 32 00:03:03,917 --> 00:03:05,441 I'd batten down the hatches. 33 00:03:05,552 --> 00:03:08,316 Hyah. Hyah. 34 00:03:18,598 --> 00:03:20,793 So what are you cooking up for supper? 35 00:03:20,900 --> 00:03:24,267 There's plenty of game around here. Why don't you get off your duff and go check the menu? 36 00:03:24,370 --> 00:03:26,463 The California hills are filled with gold. 37 00:03:26,573 --> 00:03:29,906 When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... 38 00:03:30,009 --> 00:03:33,240 buy myself a ranch the size of Delaware, huh? 39 00:03:34,948 --> 00:03:37,348 Find me a pretty little wife, start a family. 40 00:03:38,551 --> 00:03:40,280 What about you? 41 00:03:40,386 --> 00:03:44,482 Think I'll catch one of them steamers out of San Francisco, head on up to China. 42 00:03:44,591 --> 00:03:47,583 China? What's in China? 43 00:03:47,694 --> 00:03:49,924 I've always wanted to see that great big wall of theirs. 44 00:03:50,029 --> 00:03:51,394 And after that, who knows? 45 00:03:53,199 --> 00:03:56,293 You gonna go hunting, or I gotta do everything? 46 00:03:56,402 --> 00:03:59,428 - You know, you sound like my ma. - Best we built a shelter. 47 00:03:59,539 --> 00:04:02,303 You know, you're always looking out for me, like a mother hen. 48 00:04:02,408 --> 00:04:04,069 Yeah, well, somebody got to. 49 00:04:05,411 --> 00:04:06,844 You do what you want. 50 00:04:06,946 --> 00:04:08,937 I'll be fine sleeping under the stars. 51 00:04:09,048 --> 00:04:13,007 And when we strike it rich, I'm gonna have a butler bring all my food for me. 52 00:04:17,490 --> 00:04:19,048 Cassie? 53 00:04:24,030 --> 00:04:25,725 Cassie! 54 00:04:30,837 --> 00:04:34,170 - Cassie! - Ellen, I'm over here. 55 00:04:38,444 --> 00:04:40,878 Where were you? You're supposed to be weeding in the garden. 56 00:04:40,980 --> 00:04:42,971 Don't be in a huff. 57 00:04:43,082 --> 00:04:48,611 I finished up in the garden, and I went and put flowers on Ma and Pa's graves, and... 58 00:04:48,721 --> 00:04:53,624 I know it sounds silly, but I stayed and talked to them for a while. 59 00:04:53,726 --> 00:04:57,856 - Lost track of time. - It's not silly. I talk to them too. 60 00:04:57,964 --> 00:05:00,125 - You do? - Of course I do. 61 00:05:00,233 --> 00:05:02,531 Looks like there's a storm coming. 62 00:05:06,072 --> 00:05:08,006 We'd best gather the laundry... 63 00:05:08,107 --> 00:05:10,371 get the livestock in the barn. 64 00:05:25,958 --> 00:05:28,085 How's it look out there? 65 00:05:28,194 --> 00:05:29,422 Wet. 66 00:05:29,529 --> 00:05:31,087 Windy. 67 00:05:31,197 --> 00:05:33,529 Very windy. It's a terrible storm. 68 00:05:33,633 --> 00:05:35,430 I know that. 69 00:05:35,535 --> 00:05:37,867 What I meant was, is the barn holding up? 70 00:05:37,970 --> 00:05:40,734 It's holding its ground. 71 00:05:40,840 --> 00:05:45,777 How can you just sit there calmly sewing when the world outside is falling apart? 72 00:05:45,878 --> 00:05:49,006 I promised Mrs. Banks I'd get this skirt to her by tomorrow. 73 00:05:49,115 --> 00:05:50,514 What if it's still raining? 74 00:05:50,616 --> 00:05:52,846 Finish drying the dishes. 75 00:05:52,952 --> 00:05:55,546 It'll get your mind off of things. 76 00:06:03,563 --> 00:06:05,758 Cassie, you'd best sweep that up. 77 00:06:05,865 --> 00:06:10,359 I'm sorry. I'll be more careful. The thunder startled me. 78 00:06:24,650 --> 00:06:29,087 The garden is a mess, but we can salvage the tomatoes and squash. 79 00:06:29,188 --> 00:06:32,214 It'll take some time to get it back in shape. 80 00:06:32,325 --> 00:06:35,089 It's a good thing you put the livestock in the barn last night. 81 00:06:35,194 --> 00:06:37,355 Well, at least only the chickens got out. 82 00:06:37,463 --> 00:06:38,930 Where do we start? 83 00:06:39,031 --> 00:06:41,727 We'll feed in the barn. We'll gather the chickens. 84 00:06:41,834 --> 00:06:45,497 Then we can go into town, so I can get paid on my work for Mrs. Banks's skirt. 85 00:06:45,605 --> 00:06:47,630 What about putting this place back in order? 86 00:06:47,740 --> 00:06:49,674 First things first. 87 00:06:49,776 --> 00:06:52,574 We can go into town and get some new fence posts at the hardware. 88 00:06:52,678 --> 00:06:55,306 At least I could stay and start cleaning up the garden. 89 00:06:55,415 --> 00:06:57,144 Cassie, you're coming with me. 90 00:06:57,250 --> 00:07:00,515 Ellen, you are my sister, not my mother. 91 00:07:00,620 --> 00:07:02,247 And? 92 00:07:02,355 --> 00:07:06,257 It's not nice for big sisters to order their little sisters around. 93 00:07:08,060 --> 00:07:09,755 All right, Cassie. 94 00:07:09,862 --> 00:07:12,330 Would you care to accompany me to town today? 95 00:07:12,432 --> 00:07:14,923 I would love to. 96 00:07:15,034 --> 00:07:17,025 Could we get some apple pie at Millie's? 97 00:07:17,136 --> 00:07:19,969 When we're finished taking care of business. 98 00:07:20,072 --> 00:07:23,200 Cassie Barlow, you can be one stubborn young lady. 99 00:07:23,309 --> 00:07:25,971 I am your sister. 100 00:07:26,078 --> 00:07:28,171 I'll gather the chickens. 101 00:07:50,102 --> 00:07:52,935 - Whoa! - How you doing? 102 00:08:04,217 --> 00:08:06,378 Well, that's the last one. 103 00:08:06,486 --> 00:08:08,078 Now can we go to Millie's? 104 00:08:08,187 --> 00:08:10,212 Well... 105 00:08:10,323 --> 00:08:12,086 I guess you earned it. 106 00:08:13,793 --> 00:08:15,988 Come on. Let's go get some apple pie. 107 00:08:21,567 --> 00:08:24,695 Ellen, Cassie. Not used to seeing you two days in a row. 108 00:08:24,804 --> 00:08:27,432 Well, Sheriff, it looks like your elbow was right again. 109 00:08:27,540 --> 00:08:31,271 Well, my elbow never fails me when it comes to a storm. How'd your place weather it? 110 00:08:31,377 --> 00:08:33,402 It did considerable damage. 111 00:08:33,513 --> 00:08:35,879 Maybe now you'll be looking for a hired man. 112 00:08:35,982 --> 00:08:39,349 I could use some help around the place, and I can pay a proper wage. 113 00:08:39,452 --> 00:08:42,717 - You've been needing some help for some time now. - I suppose so. 114 00:08:42,822 --> 00:08:47,225 Trouble is, all the able-bodied men got gold fever and took off for California. 115 00:08:47,326 --> 00:08:49,692 But I don't have to remind you of that. 116 00:08:50,696 --> 00:08:52,288 Sorry. 117 00:08:52,398 --> 00:08:54,696 Didn't mean to open up an old wound about Jake. 118 00:08:55,868 --> 00:08:57,733 That wound is long healed. 119 00:08:57,837 --> 00:09:00,738 Well, I'll certainly keep my eyes and ears open. 120 00:09:00,840 --> 00:09:03,104 - I appreciate it. - My pleasure. 121 00:09:39,378 --> 00:09:41,505 You wanna get those in the ground... 122 00:09:43,249 --> 00:09:45,809 "Millie's Café, home style cooking." 123 00:09:45,918 --> 00:09:47,180 Sounds good to me. 124 00:09:49,121 --> 00:09:52,022 Ladies. Good day. 125 00:09:53,926 --> 00:09:56,326 We're here to eat. No trouble. 126 00:09:56,429 --> 00:09:59,523 - Would you ladies like anything else? - Oh. No, thank you, Millie. 127 00:10:02,802 --> 00:10:05,396 - Where's Rose? - Oh, she just ran out to get some flour. 128 00:10:05,504 --> 00:10:09,235 - She should be back anytime. - Millie, I want to catch up on the town gossip. 129 00:10:09,342 --> 00:10:13,142 - Do you have time to sit down? - Well, as soon as Rose gets back to mind the store. 130 00:10:20,920 --> 00:10:22,182 Ladies. 131 00:10:24,924 --> 00:10:27,984 Well, Trinity sure has some good-looking womenfolk. 132 00:10:34,133 --> 00:10:36,499 Is there something I can get you young men? 133 00:10:36,602 --> 00:10:39,298 A hot meal. A good, hot meal. 134 00:10:39,405 --> 00:10:41,873 We've been traveling a long time. I've been doing most of the cooking. 135 00:10:41,974 --> 00:10:44,875 Cassie, quit staring. It's not polite. 136 00:10:44,977 --> 00:10:47,172 Well, the special today is chicken and dumplings. 137 00:10:47,279 --> 00:10:50,578 - Sounds real good. - Yeah, I'll, uh... I'll take two orders. 138 00:10:50,683 --> 00:10:52,810 All right. Three orders of the special. Anything to drink? 139 00:10:52,918 --> 00:10:54,715 Water will be fine. Thank you. 140 00:10:54,820 --> 00:10:56,481 All right. 141 00:11:00,026 --> 00:11:04,156 Well, this sure seems like a real quiet town. 142 00:11:04,263 --> 00:11:07,096 I'd hate to be stuck here. 143 00:11:07,199 --> 00:11:09,099 Well, a lot of people like living like that. 144 00:11:09,201 --> 00:11:12,329 Yeah, well, not me. Excitement's what I crave. 145 00:11:13,673 --> 00:11:16,164 Ladies, good day to you. 146 00:11:16,275 --> 00:11:18,106 Uh, I don't mean to be rude. 147 00:11:18,210 --> 00:11:20,940 My name is Daniel Whittaker. Well, what are your names? 148 00:11:25,117 --> 00:11:27,608 Well, don't that just say it all, hmm? 149 00:11:27,720 --> 00:11:30,518 I'm being real nice, and these ladies are being rude. 150 00:11:30,623 --> 00:11:33,683 How about we just eat and get out of here? 151 00:11:33,793 --> 00:11:35,886 You know, I'm being real friendly like to you women... 152 00:11:35,995 --> 00:11:38,520 and I can't even get a simple hello in return? 153 00:11:38,631 --> 00:11:40,462 Hello. 154 00:11:40,566 --> 00:11:43,364 - Excuse me? - You said you wanted a hello. I gave you one. 155 00:11:43,469 --> 00:11:47,235 - I wanted it from these ladies. - Well, it seems they don't want conversation with you. 156 00:11:47,339 --> 00:11:49,364 Well, you two ought to mind your own business. 157 00:11:54,213 --> 00:11:57,205 Now... Ah... Ladies, you don't have to go nowhere. 158 00:11:57,316 --> 00:11:59,375 Daniel, we ain't looking for no trouble. 159 00:11:59,485 --> 00:12:01,749 No, we're not. But it seems like these two boys are. 160 00:12:01,854 --> 00:12:03,583 No, we ain't looking for trouble. 161 00:12:03,689 --> 00:12:06,715 But if you insist, we can step outside. 162 00:12:06,826 --> 00:12:11,286 Look at it this way. Walk away now, and you don't get hurt. 163 00:12:12,398 --> 00:12:14,298 John, Samuel, what is goin' on? 164 00:12:14,400 --> 00:12:16,732 What's it gonna be? The streets... 165 00:12:16,836 --> 00:12:18,736 or walk away? 166 00:12:27,113 --> 00:12:28,603 Stop it! 167 00:12:33,719 --> 00:12:35,653 Stop it. 168 00:12:35,755 --> 00:12:38,189 You listen to me. I said stop it! 169 00:12:38,290 --> 00:12:39,348 Stop it! 170 00:12:42,027 --> 00:12:44,495 I got the flour. 171 00:12:59,078 --> 00:13:01,478 Get up! 172 00:13:01,580 --> 00:13:04,378 I will shoot the man who throws the next punch. 173 00:13:09,488 --> 00:13:12,787 Matter of fact, this old scattershot ain't too choosy. 174 00:13:12,892 --> 00:13:15,827 She might just get all of you. Put your hands up and sit down. 175 00:13:15,928 --> 00:13:17,828 - But, Sheriff, these two... - I said sit. 176 00:13:18,998 --> 00:13:20,932 Run those boys out of town. 177 00:13:21,033 --> 00:13:23,297 They need to cool their heels, Sheriff. 178 00:13:26,338 --> 00:13:27,305 Millicent! 179 00:13:31,644 --> 00:13:34,374 - I'd like to know what happened here. - Well, I was in the kitchen. 180 00:13:34,480 --> 00:13:37,677 Ellen came to get me, and I came out just as the fight started. 181 00:13:40,653 --> 00:13:42,746 Well, let's get this sorted out, boys. 182 00:13:57,169 --> 00:13:59,069 Step inside, gentlemen. 183 00:14:03,108 --> 00:14:06,737 Uh, our horses are tied up on the street. 184 00:14:06,846 --> 00:14:09,872 Don't go fretting about your horses. I'll see they end up at the stables. 185 00:14:09,982 --> 00:14:11,950 Of course, it'll cost you for board. 186 00:14:13,853 --> 00:14:15,878 Pick a bunk. 187 00:14:19,258 --> 00:14:22,523 I'm not sure how this is real fair, Sheriff. Those two boys were just as guilty as we were. 188 00:14:22,628 --> 00:14:25,358 Witnesses say your friend here threw the first punch. 189 00:14:25,464 --> 00:14:27,796 - Well, they provoked me. - Is that all you have to say? 190 00:14:29,335 --> 00:14:31,428 What about you? What do you got to say for yourself? 191 00:14:31,537 --> 00:14:33,903 Never did get a chance to eat. Little hungry. 192 00:14:34,006 --> 00:14:36,839 I'll order you up some food from Millie's. 193 00:14:38,244 --> 00:14:40,644 If she'll feed you after what happened. 194 00:14:40,746 --> 00:14:42,714 I'm much obliged, Sheriff. 195 00:14:54,927 --> 00:14:56,588 "Never did get a chance to eat"? 196 00:14:56,695 --> 00:15:00,187 That... That's all you've got to say? We just got railroaded. 197 00:15:02,334 --> 00:15:06,168 You caused this, again, and you know it. 198 00:15:10,809 --> 00:15:12,743 The next big wind, and this is coming down. 199 00:15:12,845 --> 00:15:16,281 That's why we'll have to get the newest posts in before then. 200 00:15:16,382 --> 00:15:19,283 You and me aren't so good at digging postholes. 201 00:15:19,385 --> 00:15:21,250 We'll learn. Grab the hammer and nails. 202 00:15:21,353 --> 00:15:23,981 We'll get the plank up so we can get the horses back in the corral. 203 00:15:24,089 --> 00:15:28,321 Why did God bring such a terrible storm on us? 204 00:15:28,427 --> 00:15:32,329 Pa used to say the good Lord and the devil got credit for things they had nothing to do with. 205 00:15:32,431 --> 00:15:38,301 Sometimes things just happen, natural course of events. 206 00:15:38,404 --> 00:15:40,895 Sometimes it's all so confoundin'. 207 00:15:41,006 --> 00:15:43,531 That's why we have to have the faith of a child. 208 00:15:48,080 --> 00:15:49,877 Sure was exciting at Millie's today. 209 00:15:49,982 --> 00:15:52,951 - I guess you could call it that. - What else would you call it? 210 00:15:53,052 --> 00:15:55,520 Crude and rude behavior. 211 00:15:59,091 --> 00:16:01,355 Let's get the plank up. 212 00:16:18,644 --> 00:16:20,908 - Hello, Rose. - Hello, Sheriff. 213 00:16:21,013 --> 00:16:22,810 Ma made this for the prisoners. 214 00:16:22,915 --> 00:16:25,850 You can go on in. They're harmless. 215 00:16:31,857 --> 00:16:34,382 Hello there, little lady. And you are? 216 00:16:34,493 --> 00:16:36,017 I'm Rose. I'm Millie's daughter. 217 00:16:36,128 --> 00:16:37,686 Oh. Well... 218 00:16:39,598 --> 00:16:41,862 Oh, that smells tasty, Rose. 219 00:16:41,967 --> 00:16:44,663 You know, Mama is mighty mad at you two for wrecking her place... 220 00:16:44,770 --> 00:16:47,398 but she decided to make that up for you anyways. 221 00:16:47,506 --> 00:16:49,269 Said it was the Christian thing to do. 222 00:16:49,375 --> 00:16:50,933 Thank you. We're very grateful. 223 00:16:52,611 --> 00:16:54,238 Thank you, Rose. 224 00:16:57,082 --> 00:17:00,347 Well, one good thing... We got our chicken and dumplings. 225 00:17:00,452 --> 00:17:03,012 You boys want some water, you can call the night deputy. 226 00:17:03,122 --> 00:17:06,057 When you're finished with your food, slide the plates under the door. 227 00:17:06,158 --> 00:17:08,319 And I'll see you in the morning. 228 00:17:11,330 --> 00:17:12,354 Hey, Sheriff. 229 00:17:13,799 --> 00:17:15,562 What's gonna happen to us? 230 00:17:15,667 --> 00:17:17,430 - Depends. - Depends on what? 231 00:17:17,536 --> 00:17:19,561 If you plead guilty... 232 00:17:19,671 --> 00:17:21,696 you pay the assessed damages plus a fine. 233 00:17:21,807 --> 00:17:24,435 - What are the damages? - Well, I haven't calculated that yet. 234 00:17:24,543 --> 00:17:28,377 The window's boarded up. I have no idea how much the new glass and repairs will cost. 235 00:17:28,480 --> 00:17:31,040 Plus a table, chair or two. 236 00:17:31,150 --> 00:17:32,879 Yeah, well, we're pleading not guilty. 237 00:17:32,985 --> 00:17:35,818 Fine. When the judge hits town, we'll hold a hearing in the jail. 238 00:17:35,921 --> 00:17:38,116 - When the judge hits town? - Yeah. 239 00:17:38,223 --> 00:17:41,920 Circuit judge. Covers all the counties. Should be back here in about 30 days. 240 00:17:42,027 --> 00:17:44,291 I ain't staying in this jail for a month. 241 00:17:44,396 --> 00:17:48,162 - Well, then you'd best plead guilty. - Well, that ain't justice. 242 00:17:48,267 --> 00:17:52,601 - I-I don't know what that is, but it sure ain't justice. - We'll plead guilty. 243 00:17:52,704 --> 00:17:54,729 No, we're not! 244 00:17:54,840 --> 00:17:56,273 Well... 245 00:17:57,676 --> 00:18:00,110 I can see you boys need some time to talk it over. 246 00:18:00,212 --> 00:18:02,510 Take the night. 247 00:18:08,921 --> 00:18:11,515 This ain't fair, Clark, and we're not pleading guilty. 248 00:18:11,623 --> 00:18:13,591 You did throw the first punch. 249 00:18:13,692 --> 00:18:15,592 We got about three dollars between us. 250 00:18:15,694 --> 00:18:17,594 Th-That won't even cover a new window. 251 00:18:17,696 --> 00:18:20,927 Well, maybe we can work it off. 252 00:18:21,033 --> 00:18:23,695 Not me, old buddy. I got bigger and better things to do... 253 00:18:23,802 --> 00:18:25,997 places to go, things to see. 254 00:18:26,105 --> 00:18:28,369 In case you hadn't noticed, we're in a jail cell. 255 00:18:28,474 --> 00:18:31,602 Well, there ain't a jail built I can't bust out of. 256 00:18:31,710 --> 00:18:34,372 Neither one of us has ever been locked up before. What are you talking about? 257 00:18:34,480 --> 00:18:37,540 You got no imagination, Clark. You never did. 258 00:18:37,649 --> 00:18:39,310 It's part of your charm, I guess. 259 00:18:39,418 --> 00:18:42,148 Just eat your food and go to bed. 260 00:19:54,026 --> 00:19:55,584 They'll shoot you. 261 00:19:55,694 --> 00:19:58,390 It's not too late. Come with me. 262 00:20:00,132 --> 00:20:02,225 You really think you're gonna get away with this? 263 00:20:03,535 --> 00:20:06,800 Use your head for once, and let's pay our debt. 264 00:20:06,905 --> 00:20:09,772 We didn't come this far just so we could sit behind bars. 265 00:20:09,875 --> 00:20:12,537 If we don't get out of here now, we're never gonna make it to California. 266 00:20:12,644 --> 00:20:15,545 - Grow up and be a man. - Good luck, Clark. 267 00:20:16,748 --> 00:20:18,716 Look me up when you get out west. 268 00:20:18,817 --> 00:20:20,648 If you ever make it that far. 269 00:21:53,578 --> 00:21:57,139 I gathered the eggs. The hens didn't do so well laying. 270 00:21:57,249 --> 00:21:59,183 Maybe the storm scared 'em. 271 00:21:59,284 --> 00:22:00,979 They'll settle down. 272 00:22:01,086 --> 00:22:03,748 - Do you want some help in the garden? - That would be great. 273 00:22:05,424 --> 00:22:09,360 You know, if we made the garden bigger, we could grow more stuff to sell. 274 00:22:09,461 --> 00:22:12,988 We could, after we fix the shingles on the roof of the house... 275 00:22:13,098 --> 00:22:15,032 and repair the barn door. 276 00:22:15,133 --> 00:22:17,658 And get the new corral posts up. 277 00:22:20,005 --> 00:22:23,099 We weren't this close when Pa was alive, were we? 278 00:22:23,208 --> 00:22:24,675 No. 279 00:22:26,111 --> 00:22:28,204 Why do you think that is? 280 00:22:28,313 --> 00:22:30,781 I suppose it's the age difference. 281 00:22:32,884 --> 00:22:37,014 And I was caught up in the trifles that tend to divert a young woman. 282 00:22:37,122 --> 00:22:39,420 You mean Jake? 283 00:22:41,159 --> 00:22:43,389 Yes, Jake. 284 00:22:44,830 --> 00:22:47,765 - Do you miss him? - I try not to think of it. 285 00:22:47,866 --> 00:22:51,825 It's been over two years, and you haven't heard a word from him. 286 00:22:51,937 --> 00:22:55,236 - Do you think he's dead? - I don't know. 287 00:22:55,340 --> 00:22:57,740 Well, if he wasn't dead... 288 00:22:57,843 --> 00:23:01,711 he would have written or sent some kind of word from the goldfields. 289 00:23:01,813 --> 00:23:04,077 We parted on disagreeable terms. 290 00:23:05,450 --> 00:23:08,146 You part that way with a loved one, it... 291 00:23:08,253 --> 00:23:10,153 tends to make any loss more grievous. 292 00:23:10,255 --> 00:23:12,246 Was he your true love? 293 00:23:12,357 --> 00:23:15,588 You need years with someone to know such a thing. 294 00:23:15,694 --> 00:23:19,892 True love is born of experience, not fairy dust. 295 00:23:19,998 --> 00:23:22,398 Do you think I'll find my true love? 296 00:23:23,301 --> 00:23:25,064 Yes, you will. 297 00:23:26,438 --> 00:23:29,134 But first I need your help clearing this garden. 298 00:23:41,420 --> 00:23:43,354 What have you got to say for yourself? 299 00:23:43,455 --> 00:23:45,685 When I went back to check on 'em, the cell door was open. 300 00:23:45,791 --> 00:23:48,089 One was gone. The other one was just sittin' there. 301 00:23:48,193 --> 00:23:50,627 - Excuse me? - I don't know how it happened. 302 00:23:50,729 --> 00:23:54,631 I'll tell you how it happened. You fell asleep, and a prisoner escaped using a dinner fork. 303 00:23:54,733 --> 00:23:57,964 I ought to lock you up in his place. 304 00:23:58,069 --> 00:24:00,594 Get out of here. I'll figure out what to do with you later. 305 00:24:04,543 --> 00:24:07,103 Well, Mr. Clark Davis, looks like you're on your own. 306 00:24:07,212 --> 00:24:08,543 Appears so. 307 00:24:08,647 --> 00:24:11,013 Mr. Whittaker skipped over to the stable, broke in... 308 00:24:11,116 --> 00:24:13,550 took his horse and beat it out of town. 309 00:24:13,652 --> 00:24:15,313 Sounds about right. 310 00:24:15,420 --> 00:24:18,048 - Don't suppose you know anything about this. - I'm here, aren't I? 311 00:24:22,794 --> 00:24:24,989 Yes, you are. 312 00:24:27,432 --> 00:24:30,367 - I was sleepin'. - You and my deputy both. 313 00:24:30,469 --> 00:24:33,563 I woke up, and Daniel was fooling with the lock. 314 00:24:33,672 --> 00:24:35,503 I tried to talk him out of it. 315 00:24:35,607 --> 00:24:39,043 - I suppose you're going after him now? - Waste of my time. 316 00:24:39,144 --> 00:24:41,840 He'll just end up on the wrong side of the law someplace else... 317 00:24:41,947 --> 00:24:43,642 if the devil don't get him first. 318 00:24:43,748 --> 00:24:45,716 I will put his name out on the wire though. 319 00:24:45,817 --> 00:24:48,377 We've been friends since childhood. 320 00:24:48,487 --> 00:24:51,183 I'd be careful who I'd call friend. 321 00:24:53,992 --> 00:24:57,985 I pled guilty. Now what? 322 00:24:58,096 --> 00:25:00,291 The fine for public nuisance is $10. 323 00:25:00,398 --> 00:25:03,196 The repairs at Millie's will probably be about 30. 324 00:25:15,514 --> 00:25:17,072 I got $1.50. 325 00:25:17,182 --> 00:25:21,585 That'll cover about three weeks' board on your horse over at the stable. 326 00:25:21,686 --> 00:25:24,086 I'll go get you some breakfast since you'll be staying here. 327 00:25:24,189 --> 00:25:26,054 - Sheriff, wait. - What is it now? 328 00:25:26,157 --> 00:25:28,955 Isn't there some way I could work it off? 329 00:25:38,069 --> 00:25:39,434 Hyah. 330 00:26:07,732 --> 00:26:09,723 Millicent, can I have a word with you? 331 00:26:11,369 --> 00:26:14,304 I'd like to run something by you concerning this young man. 332 00:26:15,240 --> 00:26:16,468 I'm listening. 333 00:26:17,576 --> 00:26:19,134 Sit. 334 00:26:22,881 --> 00:26:25,577 So, what's this all about? Where's the other one? 335 00:26:25,684 --> 00:26:29,211 Slipped out last night while my deputy was sleeping. 336 00:26:29,321 --> 00:26:33,781 Came in this morning, and this one's just sitting there. The door's wide open. 337 00:26:33,892 --> 00:26:36,656 Now why do you suppose he didn't leave? 338 00:26:36,761 --> 00:26:42,461 I believe he is a responsible young man who would like to do right by you and the town. 339 00:26:42,567 --> 00:26:44,762 In fact, that's what I came to talk to you about. 340 00:26:44,869 --> 00:26:47,269 I'm still listenin'. 341 00:26:51,876 --> 00:26:53,844 Won't be much further now. 342 00:26:56,948 --> 00:26:58,973 Do you mind if I ask where we're going? 343 00:26:59,084 --> 00:27:00,881 Nope. 344 00:27:02,120 --> 00:27:04,315 No, you don't mind, or no, don't ask? 345 00:27:04,422 --> 00:27:06,822 Barlow Farm. 346 00:27:06,925 --> 00:27:09,086 Ellen Barlow lives there with her sister Cassie. 347 00:27:09,194 --> 00:27:11,128 They've been looking for some hired help. 348 00:27:11,229 --> 00:27:14,790 Can't pay much, but it'll suit your needs paying off what you owe. 349 00:27:14,899 --> 00:27:19,802 - Two women living alone? - Pa died last winter. Mom died giving birth to Cassie. 350 00:27:22,140 --> 00:27:24,074 And you're trusting me not to run? 351 00:27:24,175 --> 00:27:26,075 You give me your word you'll stay? 352 00:27:26,177 --> 00:27:28,475 You have my word on it. 353 00:27:28,580 --> 00:27:30,810 Your word's good enough for me. 354 00:27:30,915 --> 00:27:33,440 But if you run, I will find you... 355 00:27:33,551 --> 00:27:35,451 and I may have to shoot you. 356 00:27:55,340 --> 00:27:57,240 You can make camp up there. 357 00:27:58,309 --> 00:28:00,209 Close to work, out of the ladies' hair. 358 00:28:00,311 --> 00:28:02,279 Plenty of game up there. You'll make do. 359 00:28:02,380 --> 00:28:05,406 Ellen! Cassie! 360 00:28:08,153 --> 00:28:10,087 Ellen, it's Sheriff Holden. 361 00:28:10,722 --> 00:28:12,553 Hello, Sheriff. 362 00:28:12,657 --> 00:28:16,024 - Good day to you, Sheriff. - Ellen. 363 00:28:16,127 --> 00:28:19,153 That fellow with the sheriff is the one that was in the fight at Millie's. 364 00:28:19,264 --> 00:28:21,164 Yes, it seems so. 365 00:28:22,300 --> 00:28:24,734 Sheriff, what can we do for you today? 366 00:28:24,836 --> 00:28:26,827 It's what I can do for you. 367 00:28:26,938 --> 00:28:29,406 Ellen Barlow, Cassie Barlow, meet Clark Davis. 368 00:28:29,507 --> 00:28:31,407 The solution to your hired hand problem. 369 00:28:34,913 --> 00:28:38,280 Sheriff Holden, why don't you step down so we can talk in private? 370 00:28:38,383 --> 00:28:39,475 Yes, ma'am. 371 00:28:41,252 --> 00:28:43,117 Cassie... 372 00:28:43,221 --> 00:28:45,212 make sure he don't run off. 373 00:28:47,192 --> 00:28:49,717 You and those other fellas sure tore up Millie's place. 374 00:28:49,828 --> 00:28:52,661 Yeah, we sure did. I'm really sorry about that. 375 00:28:52,764 --> 00:28:55,995 It was a grand fight. Grandest fight I ever saw. 376 00:28:56,101 --> 00:28:58,695 In fact, the only fight I ever saw. 377 00:28:58,803 --> 00:29:00,828 Rose too. Rose is Millie's daughter. 378 00:29:00,939 --> 00:29:04,568 Cassie, hold the horse. Stop talking. 379 00:29:06,845 --> 00:29:08,642 Why'd you bring that criminal here? 380 00:29:08,747 --> 00:29:10,806 - He's not a criminal. - Then what is he? 381 00:29:10,915 --> 00:29:14,578 He's an able-bodied man who will work for you to pay off Millie and the law. 382 00:29:14,686 --> 00:29:16,745 He started a brawl. He can't be trusted. 383 00:29:16,855 --> 00:29:19,187 First of all, he did not start the brawl. Millie and you said so. 384 00:29:19,290 --> 00:29:21,554 - That is beside the point. - No, it is not beside the point. 385 00:29:21,659 --> 00:29:25,993 And secondly, I'm a damn good judge of human nature, and that boy has a good, solid character. 386 00:29:26,097 --> 00:29:28,497 You have only known him for a day. 387 00:29:28,600 --> 00:29:31,194 The other one broke out of jail and took off. This one stayed to face the music. 388 00:29:31,302 --> 00:29:32,860 That tells me a lot about his character. 389 00:29:33,838 --> 00:29:35,533 We'll find someone else. 390 00:29:35,640 --> 00:29:39,201 Ellen Barlow, you are as stubborn as your old man. 391 00:29:39,310 --> 00:29:42,939 Besides, there is no one else, and you sorely need him. 392 00:29:46,985 --> 00:29:48,316 Fine. 393 00:29:48,419 --> 00:29:51,183 But only on a trial basis. One week at a time. 394 00:29:51,289 --> 00:29:54,452 Minus the $1.50 he already paid, he owes 38.50. 395 00:29:54,559 --> 00:29:56,550 A month's wages ought to cover that debt. 396 00:29:56,661 --> 00:29:59,061 I told him he could camp up there on the hill. 397 00:30:00,431 --> 00:30:03,400 - Thank you, Cassie. - You're welcome, Sheriff. 398 00:30:06,671 --> 00:30:09,299 - You leaving? - Appears so. 399 00:30:09,407 --> 00:30:12,171 Don't you worry. I'll be back to check on you from time to time. 400 00:30:12,277 --> 00:30:14,905 - Good-bye, Sheriff. - Stay out of trouble, Cassie. 401 00:30:15,013 --> 00:30:16,708 You too, Sheriff. 402 00:30:18,016 --> 00:30:20,280 Cassie. 403 00:30:24,022 --> 00:30:26,422 Miss Barlow, I just want to tell you it's a pleasure to meet you... 404 00:30:26,524 --> 00:30:28,424 and, uh, I really appreciate this job opportunity. 405 00:30:28,526 --> 00:30:30,653 Look, Mr... What's your name? 406 00:30:30,762 --> 00:30:32,593 It's Davis. Clark Davis. 407 00:30:32,697 --> 00:30:36,326 Mr. Davis, I truly do not feel comfortable having the likes of you around... 408 00:30:36,434 --> 00:30:39,835 but we need some hired help, and you're all there seems to be. 409 00:30:39,938 --> 00:30:42,998 - The likes of me? - I heard your friend say you were going to the goldfields. 410 00:30:43,107 --> 00:30:46,702 - Is there somethin' wrong with that? - Dreamers, chasin' rainbows... 411 00:30:46,811 --> 00:30:48,745 lookin' for gold, get rich quick. 412 00:30:48,847 --> 00:30:50,439 Well, there is gold to be found. 413 00:30:50,548 --> 00:30:53,278 Look. If you're gonna work here, you best get started. 414 00:30:53,384 --> 00:30:57,286 Half a day's already gone. If I'm gonna pay you a daily wage, I expect a full day's work. 415 00:30:57,388 --> 00:30:59,754 Yes, ma'am. You'll get a full day's work. Just tell me where to start. 416 00:30:59,858 --> 00:31:02,053 Well, there's plenty that needs attention. 417 00:31:02,160 --> 00:31:04,287 You can start by fixing the barn door. 418 00:31:09,567 --> 00:31:11,000 Okay. 419 00:31:13,171 --> 00:31:15,264 She's not so ornery once you get to know her. 420 00:31:15,373 --> 00:31:17,398 I might not live long enough to get to know her then. 421 00:31:17,508 --> 00:31:21,308 There's tools and a ladder in the barn, and the lumber's out back. 422 00:31:21,412 --> 00:31:23,812 Come on. I'll show you, Mr. Davis. 423 00:31:23,915 --> 00:31:27,146 Just call me Clark. Mr. Davis is my pa. 424 00:31:31,689 --> 00:31:33,486 You best be careful up there. 425 00:31:33,591 --> 00:31:36,151 I will. Thanks for the advice. 426 00:31:41,399 --> 00:31:43,765 - You sure you know what you're doing? - Well... 427 00:31:43,868 --> 00:31:45,563 guess we're gonna find out. 428 00:31:46,838 --> 00:31:49,068 Cassie, would you come here, please? 429 00:31:49,173 --> 00:31:51,835 Gotta go see what she wants. 430 00:31:58,549 --> 00:32:01,643 - Do you need me? - Of course I need you. 431 00:32:01,753 --> 00:32:04,881 - But I'm helping with the barn door. - Come on inside the house. 432 00:32:23,841 --> 00:32:25,832 Did you want to talk about something? 433 00:32:25,944 --> 00:32:29,812 I think it's better if we maintain a distance from him till we get to know him. 434 00:32:29,914 --> 00:32:32,508 How do we get to know him if we maintain a distance? 435 00:32:32,617 --> 00:32:37,213 We know nothin' about him except he started a fight, and he got thrown in jail. 436 00:32:37,322 --> 00:32:39,688 Now, please, just stay away from him for now. 437 00:32:39,791 --> 00:32:42,726 I best get back. He may need my help. 438 00:32:42,827 --> 00:32:45,125 Cassandra Mae, did you hear a word I said? 439 00:32:45,229 --> 00:32:48,221 Every word, Ellen Louise. 440 00:33:04,949 --> 00:33:07,008 You fixed it. 441 00:33:10,288 --> 00:33:12,381 Hope so. 442 00:33:14,425 --> 00:33:18,657 Sometimes I have to remind Ellen that she is my sister and not my mother. 443 00:33:18,763 --> 00:33:21,095 - She's concerned for you. - I can take care of myself. 444 00:33:21,199 --> 00:33:24,032 Oh, yes, ma'am. I'm sure you can. 445 00:33:27,038 --> 00:33:30,235 Headin' to California... that sounds so very excitin'. 446 00:33:30,341 --> 00:33:32,172 Your sister don't seem to think so. 447 00:33:32,276 --> 00:33:33,766 - That's 'cause of Jake. - Jake? 448 00:33:33,878 --> 00:33:36,779 Jake Weller. He was Ellen's sweetheart. 449 00:33:36,881 --> 00:33:40,817 Moved to California with gold fever about two years ago. 450 00:33:40,918 --> 00:33:43,910 He wanted her to pack up and go with him, but she didn't want that. 451 00:33:44,022 --> 00:33:47,389 - Yeah? What happened to him? - Don't know. Haven't heard a word from him. 452 00:33:48,626 --> 00:33:50,457 Well... 453 00:33:50,561 --> 00:33:52,222 that could prejudice someone against the pursuit of gold. 454 00:33:52,330 --> 00:33:56,061 Yes, sir, it could. She has very hard feelings against it too. 455 00:33:56,167 --> 00:33:59,933 Yeah, seems so. Hey, would you grab that two-by-four and slide it right under this door? 456 00:34:06,110 --> 00:34:08,374 Thank you. You're a real big help. 457 00:34:08,479 --> 00:34:10,811 - Really? - Really. 458 00:34:43,448 --> 00:34:46,042 All fixed? 459 00:34:46,150 --> 00:34:48,050 I believe so. 460 00:34:50,822 --> 00:34:52,722 It stayed up. 461 00:34:53,491 --> 00:34:54,458 So far. 462 00:34:59,197 --> 00:35:00,494 It's working. 463 00:35:00,598 --> 00:35:02,327 Well, it's staying on the hinges. 464 00:35:02,433 --> 00:35:04,128 That's the important part. 465 00:35:04,235 --> 00:35:06,829 Cassie, we need to take my mending to town and deliver it. 466 00:35:06,938 --> 00:35:09,873 - Go pack the wagon and get ready to go. - Can't I stay here? 467 00:35:09,974 --> 00:35:12,738 I thought we'd go by Millie's for lunch. You can catch up with Rose. 468 00:35:12,844 --> 00:35:15,972 - I'm going. - I'll hitch the team. 469 00:35:16,080 --> 00:35:18,139 Well, looks like you fixed it. 470 00:35:18,249 --> 00:35:20,410 Seems like it. 471 00:35:21,586 --> 00:35:23,349 Can I give you a hand with that team? 472 00:35:23,454 --> 00:35:25,786 No, that won't be necessary. I can manage on my own. 473 00:35:25,890 --> 00:35:28,154 Okay. What do you have in mind next? 474 00:35:28,259 --> 00:35:32,389 Corral. One of the posts has rotted out. Other three need mending. 475 00:35:32,497 --> 00:35:36,024 The new posts are behind the barn, and all the tools you'll need are inside the barn. 476 00:35:38,069 --> 00:35:40,003 I'll get right on it. 477 00:35:47,745 --> 00:35:49,679 Me and Rose are going to the dry goods store. 478 00:35:49,780 --> 00:35:51,748 Rose and I. 479 00:35:51,849 --> 00:35:55,080 All right. Rose and I are going to the dry goods store. 480 00:35:55,186 --> 00:35:57,882 And please remember to see if my gingham material's come in. 481 00:35:57,989 --> 00:36:00,150 You'll be back in time for the supper rush? 482 00:36:00,258 --> 00:36:02,419 - Yes, ma'am. - Thanks. 483 00:36:06,264 --> 00:36:09,392 I have to admit. That fight was pretty exciting. 484 00:36:09,500 --> 00:36:11,161 Oh, I don't know. 485 00:36:11,269 --> 00:36:15,000 I take it you have a hired hand working for you now? 486 00:36:15,106 --> 00:36:17,768 Trial basis, one week at a time. 487 00:36:17,875 --> 00:36:20,867 I don't know how I feel about trusting a man who gets in a fight. 488 00:36:20,978 --> 00:36:24,436 Well, the sheriff brought him by here. Seemed like a pretty solid fella. 489 00:36:24,549 --> 00:36:26,517 We'll see. 490 00:36:26,617 --> 00:36:28,551 And he's not too disagreeable to look at. 491 00:36:28,653 --> 00:36:30,746 Millie, please. 492 00:36:32,323 --> 00:36:34,223 I hadn't noticed. 493 00:36:34,325 --> 00:36:36,486 Oh, of course you haven't. 494 00:37:13,998 --> 00:37:17,229 Let your good and perfect will be done in Cassie's life. 495 00:37:18,135 --> 00:37:20,296 Let no one stand in your way. 496 00:37:22,440 --> 00:37:24,499 Not even me. 497 00:37:26,744 --> 00:37:28,405 Good night, Ma. 498 00:37:29,447 --> 00:37:31,210 Good night, Pa. 499 00:37:46,864 --> 00:37:49,458 - Good morning, Miss Barlow. - Good morning. 500 00:37:49,567 --> 00:37:53,298 When you're finished with that post, Mr... Mr. Davis... 501 00:37:53,404 --> 00:37:55,463 don't forget the other three that are loose. 502 00:37:55,573 --> 00:37:57,768 I won't forget. 503 00:37:57,875 --> 00:37:59,433 Miss Barlow. 504 00:38:02,713 --> 00:38:03,975 Yes? 505 00:38:04,081 --> 00:38:06,675 You know, I never intended on being here. 506 00:38:06,784 --> 00:38:09,048 If I could have repaid that debt, I would have. 507 00:38:09,153 --> 00:38:11,451 But I gave the sheriff my word I would see this through. 508 00:38:11,555 --> 00:38:14,115 - Your point is? - Long as I'm here, I'm gonna be civil to you. 509 00:38:14,225 --> 00:38:16,125 All I ask is you do the same in return. 510 00:38:16,227 --> 00:38:19,663 I am being civil with you, Mr. Davis. 511 00:38:32,643 --> 00:38:34,702 He's a real hard worker, ain't he? 512 00:38:34,812 --> 00:38:36,939 Isn't he. 513 00:38:37,048 --> 00:38:41,417 He has motive to be. Once he pays off his debt, he'll be on his way. 514 00:38:41,519 --> 00:38:43,817 He's not like the other gold diggers we've met. 515 00:38:43,921 --> 00:38:45,752 They're all the same. 516 00:38:45,856 --> 00:38:49,257 After fortune and adventure. 517 00:38:49,360 --> 00:38:51,828 He hums while he works. 518 00:38:51,929 --> 00:38:54,625 Pa was always humming while he was workin'. 519 00:38:58,002 --> 00:38:59,833 Does this fella remind you of Pa? 520 00:38:59,937 --> 00:39:01,427 No. 521 00:39:02,473 --> 00:39:04,373 I was just wonderin'. 522 00:39:27,231 --> 00:39:29,461 - Here's your lunch. - Oh. 523 00:39:29,567 --> 00:39:33,128 Ellen's the second-best cook in the whole county, next to Millie. 524 00:39:33,237 --> 00:39:35,364 Of course, you know Millie's place real well. 525 00:39:35,473 --> 00:39:37,100 Yeah, I'm afraid I do. 526 00:39:37,208 --> 00:39:40,507 Thank you, Cassie. This looks really good. I appreciate it. 527 00:39:40,611 --> 00:39:42,909 If you need a drink, there's a tin hanging from the pump. 528 00:39:47,184 --> 00:39:49,778 This post is solid. 529 00:39:49,887 --> 00:39:51,821 You're doing a real dandy job. 530 00:39:51,922 --> 00:39:53,947 Dandy as a dandelion. 531 00:39:57,161 --> 00:40:00,824 - What? - My pa used to say that all the time. 532 00:40:00,931 --> 00:40:03,661 I've never heard anyone else say that before. 533 00:40:03,768 --> 00:40:07,568 Yeah, I'd heard he had passed on. I'm really sorry to hear that. 534 00:40:07,671 --> 00:40:09,798 No, it's all right. 535 00:40:09,907 --> 00:40:11,841 It's good to hear it again. 536 00:40:14,512 --> 00:40:17,276 Cassie. When you're finished, I need you. 537 00:40:17,381 --> 00:40:19,645 She just can't seem to get on without me. 538 00:40:21,519 --> 00:40:22,816 It's good to be needed. 539 00:40:27,124 --> 00:40:30,821 - Cassie, now, please. - I have to go. 540 00:40:42,339 --> 00:40:46,298 - Go on inside and put this on. I took out the hem some. - Why? 541 00:40:46,410 --> 00:40:48,901 'Cause you're getting so tall, the dress is looking too short. 542 00:40:49,013 --> 00:40:52,005 And I always want you to look your best. Besides, the dance is comin' up. 543 00:40:52,116 --> 00:40:53,674 I forgot about that. 544 00:41:01,692 --> 00:41:04,388 You know, Cassie's right. You're a real good cook. 545 00:41:05,396 --> 00:41:06,863 Thank you. 546 00:41:17,007 --> 00:41:18,668 Sew away, Sis. 547 00:41:25,850 --> 00:41:27,943 He's humming again. 548 00:41:29,086 --> 00:41:33,022 I can hear that. There's no law against it. 549 00:41:34,425 --> 00:41:38,225 You know, this time of year, we could get another storm. 550 00:41:38,329 --> 00:41:41,162 If a body was camped outside, it sure would be miserable. 551 00:41:41,265 --> 00:41:45,201 Is that your way of saying we should allow Mr. Davis to move to shelter? 552 00:41:45,302 --> 00:41:47,793 Oh, do you think so? 553 00:41:47,905 --> 00:41:50,373 Your concern for his well-being... it's duly noted. 554 00:41:51,876 --> 00:41:55,744 - Is that a no? - Yes. Now turn around so I can see the back. 555 00:41:55,846 --> 00:42:00,215 - Will you think about it? - Would you hold still? 556 00:42:21,071 --> 00:42:22,971 You turned out to be quite the farmer. 557 00:42:25,376 --> 00:42:27,640 I didn't even hear you ride up. 558 00:42:27,745 --> 00:42:29,645 My grandpa was half Osage. 559 00:42:29,747 --> 00:42:32,682 He'd sneak up on a rabbit, grab it by the ears with one hand. 560 00:42:32,783 --> 00:42:34,478 - You just riding by? - Nope. 561 00:42:35,686 --> 00:42:38,678 Rode out to check on you, like I said I would. 562 00:42:38,789 --> 00:42:40,950 You holding up all right? 563 00:42:41,058 --> 00:42:43,720 Uh... Yes, sir. 564 00:42:43,827 --> 00:42:47,888 Ellen's a tad pushy and a bit headstrong, but she's a good person. 565 00:42:47,998 --> 00:42:51,092 She's guilty on the first two counts, but I haven't seen the nice part yet. 566 00:42:51,201 --> 00:42:52,793 Few do. 567 00:42:52,903 --> 00:42:55,463 Gal's got a... heavy burden... 568 00:42:55,573 --> 00:42:57,973 what with keeping this place going and raising Cassie. 569 00:42:58,075 --> 00:43:00,202 Yes, sir. Well... 570 00:43:00,311 --> 00:43:02,279 Well, I'm still here, so you can rest easy. 571 00:43:02,379 --> 00:43:07,146 I knew you were a man of your word. But I never rest easy. You'll be seeing me again. 572 00:43:07,251 --> 00:43:09,446 I'll count on it. 573 00:43:09,553 --> 00:43:12,078 Got an answer back on that wire I sent out on Daniel Whittaker. 574 00:43:12,189 --> 00:43:16,125 Turns out he got himself arrested for rustling a few counties west of here. 575 00:43:17,494 --> 00:43:19,587 - Are they gonna hang him? - Could be. 576 00:43:19,697 --> 00:43:23,690 Funny how life is. If you'd been with him, you could be facing the noose. 577 00:43:23,801 --> 00:43:25,792 But here you are. 578 00:43:27,972 --> 00:43:29,439 Hyah! Hyah! 579 00:43:31,075 --> 00:43:32,975 Yeah, here I am. 580 00:43:34,878 --> 00:43:37,711 You make the best apple pie this side of the Mississippi. 581 00:43:37,815 --> 00:43:39,646 What's wrong with my apple pie? 582 00:43:39,750 --> 00:43:42,514 Nothin'. It just comes second to Millie's. 583 00:43:42,620 --> 00:43:45,953 You are too kind. So how's your hired hand doing? 584 00:43:46,056 --> 00:43:49,457 He allows me to help. And he treats me like an adult. 585 00:43:49,560 --> 00:43:51,824 Unlike someone else I know. 586 00:43:51,929 --> 00:43:53,988 He seems to be a hard worker. 587 00:43:54,098 --> 00:43:56,032 Ellen's being kinda ornery with him. 588 00:43:56,133 --> 00:43:59,034 He works for us. We're not meant to be his friend. 589 00:43:59,136 --> 00:44:01,900 Well, you can be kinda ornery with a lot of folks. 590 00:44:02,006 --> 00:44:04,133 Well, some folks deserve it. 591 00:44:22,860 --> 00:44:24,327 Hello. 592 00:44:25,129 --> 00:44:27,029 - Mornin'. - Mornin'. 593 00:44:28,198 --> 00:44:30,666 You're almost finished with the corral. 594 00:44:30,768 --> 00:44:32,668 Couple more planks, it'll be there. 595 00:44:32,770 --> 00:44:35,330 I'm gonna go pick wildflowers in the meadow. 596 00:44:35,439 --> 00:44:37,066 Maybe one day you can pick some for me. 597 00:44:37,174 --> 00:44:39,142 Sure. Just tell me when. 598 00:44:42,279 --> 00:44:44,270 Miss Barlow, how are you? 599 00:44:44,381 --> 00:44:45,848 Fine. 600 00:44:51,455 --> 00:44:53,923 - You do good work. - Thank you. 601 00:44:54,024 --> 00:44:55,821 My pa taught me a lot about carpentry. 602 00:44:55,926 --> 00:44:57,587 Come in real handy around here. 603 00:44:57,695 --> 00:45:03,361 So, you have a trade, yet you decide to waste your life on trivial pursuits. 604 00:45:03,467 --> 00:45:07,028 I guess you just got me all figured out, don't you, Miss Barlow? 605 00:45:07,137 --> 00:45:11,665 Well, I don't understand how a man can leave his family and his home... 606 00:45:11,775 --> 00:45:13,606 and travel clear across the country... 607 00:45:13,711 --> 00:45:16,578 in pursuit of a few little rocks, no matter how much they're worth. 608 00:45:16,680 --> 00:45:19,945 Well, I think some men are just in pursuit of a better life. 609 00:45:20,050 --> 00:45:21,779 Others want a shortcut. 610 00:45:21,885 --> 00:45:24,445 I was in it for the adventure. 611 00:45:30,694 --> 00:45:33,822 So, what's next? 612 00:45:34,832 --> 00:45:36,629 After you leave here? 613 00:45:36,734 --> 00:45:38,668 Probably keep heading west. 614 00:45:38,769 --> 00:45:41,932 Catch a steamer out of San Francisco. Head on over to China. 615 00:45:42,039 --> 00:45:43,267 China? 616 00:45:44,708 --> 00:45:47,176 New adventure. New places. New people. 617 00:45:47,277 --> 00:45:51,236 Doesn't sound like you have any plans to settle down anytime soon. 618 00:45:51,348 --> 00:45:53,816 One day I would like to settle down. 619 00:45:53,917 --> 00:45:55,612 Have a family. 620 00:46:12,569 --> 00:46:16,061 Chickens have been laying real good since you got here. Think they like ya. 621 00:46:16,173 --> 00:46:19,006 Yeah? Guess that makes me a regular ol' rooster, huh? 622 00:46:20,544 --> 00:46:22,375 There's a dance in town this Saturday. 623 00:46:22,479 --> 00:46:23,969 Never been to a dance. 624 00:46:24,081 --> 00:46:28,177 There's plenty of good food, socializing and music. 625 00:46:28,285 --> 00:46:31,186 - Are you and your sister goin'? - Never miss it. 626 00:46:31,288 --> 00:46:33,654 - Maybe you could go with us? - You have to ask Ellen that. 627 00:46:33,757 --> 00:46:35,725 Ask Ellen what? 628 00:46:37,895 --> 00:46:40,022 Well? I'm waitin'. 629 00:46:40,130 --> 00:46:41,961 Could he go to the dance with us? 630 00:46:44,234 --> 00:46:46,327 Well, if he wants to, all right. 631 00:46:46,436 --> 00:46:48,870 No, that's all right. I, uh... 632 00:46:48,972 --> 00:46:50,735 I don't have any fancy clothes anyway. 633 00:46:50,841 --> 00:46:53,537 I think we could find him a suit to wear. 634 00:47:12,696 --> 00:47:14,926 Good to see ya again. 635 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 Sure hope this suit looks all right. 636 00:47:22,873 --> 00:47:26,400 Looks better than all right. Fits you better than it did Pa. 637 00:47:30,113 --> 00:47:31,944 You look beautiful. 638 00:47:32,049 --> 00:47:34,677 I haven't worn this dress in over two years. 639 00:47:35,385 --> 00:47:37,182 Not since Jake left. 640 00:47:37,287 --> 00:47:40,222 Cassie told me about him. 641 00:47:40,324 --> 00:47:43,418 She can't keep her mouth shut to save her soul. 642 00:47:43,527 --> 00:47:45,256 You still look very fetching. 643 00:47:46,597 --> 00:47:48,997 I took it out of the closet just for today. 644 00:47:53,804 --> 00:47:55,635 Ellen. 645 00:47:55,739 --> 00:47:57,434 Look at you all slicked up. 646 00:47:59,276 --> 00:48:00,971 There'll be no trouble here, boys. 647 00:48:01,078 --> 00:48:04,479 Ah, we ain't lookin' for any trouble, Sheriff. Ain't that right, John? 648 00:48:04,581 --> 00:48:06,208 Nah, just commentin' on how different he looks. 649 00:48:06,316 --> 00:48:07,908 What is it that you boys want? 650 00:48:08,018 --> 00:48:09,747 Just wanted to shake this fella's hand. 651 00:48:09,853 --> 00:48:13,914 And to tell him we feel partially responsible for his trouble. 652 00:48:17,160 --> 00:48:19,424 - Yeah, you mean that? - My word on it. 653 00:48:19,529 --> 00:48:21,053 Bygones are bygones. 654 00:48:22,232 --> 00:48:23,893 Enjoy the dance. 655 00:48:27,704 --> 00:48:29,467 You do look very spiffy. 656 00:48:32,976 --> 00:48:34,910 Come on. Let's dance. 657 00:48:35,012 --> 00:48:38,448 John, would you be a dear and get me a punch? 658 00:48:38,548 --> 00:48:39,913 My pleasure. Ellen? 659 00:48:40,017 --> 00:48:42,076 No, thanks. I'm fine. 660 00:48:48,759 --> 00:48:52,126 So, will we be seeing Mr. Davis at services tomorrow? 661 00:48:52,229 --> 00:48:56,029 I mentioned it to him on the way here. Seems he's not a spiritual man. 662 00:48:56,133 --> 00:48:59,102 Oh, my. That's too bad. 663 00:48:59,202 --> 00:49:00,863 Do you find him handsome? 664 00:49:00,971 --> 00:49:02,461 You know I do. 665 00:49:05,876 --> 00:49:08,344 I find him passable at best. 666 00:49:10,547 --> 00:49:13,710 Okay, slightly more than passable. 667 00:49:16,420 --> 00:49:19,514 He's a hard worker. Good craftsman. 668 00:49:19,623 --> 00:49:21,318 Seemingly of pleasant nature. 669 00:49:21,425 --> 00:49:25,555 He's got a good spirit. Just needs a little cultivatin'. 670 00:49:25,662 --> 00:49:27,892 And he'll be leaving soon. 671 00:49:32,736 --> 00:49:34,431 Thank you for the dance, kind sir. 672 00:49:34,538 --> 00:49:36,199 My pleasure, madam. 673 00:49:39,543 --> 00:49:41,238 Some fine dancin' out there, Mr. Davis. 674 00:49:41,345 --> 00:49:43,040 You should dance with him, Ellen. 675 00:49:43,146 --> 00:49:46,013 Now, Cassie, normally the fella asks the gal to dance. 676 00:49:46,116 --> 00:49:48,311 Well, ask her. 677 00:49:49,486 --> 00:49:51,215 May I have this dance? 678 00:49:51,321 --> 00:49:53,255 You may. 679 00:49:56,026 --> 00:49:57,823 I'm gonna go find Rose. 680 00:50:05,369 --> 00:50:08,736 - Oh, they make a fine-looking couple. - That they do. 681 00:50:13,443 --> 00:50:15,343 Now, Millie... 682 00:50:15,445 --> 00:50:17,140 don't you go playin' Cupid. 683 00:50:17,247 --> 00:50:19,147 That boy is set on leavin'. 684 00:50:21,985 --> 00:50:23,213 We'll see. 685 00:50:23,320 --> 00:50:26,016 Cassie's so eager to grow up. 686 00:50:27,891 --> 00:50:29,722 I can remember wantin' to grow up. 687 00:50:29,826 --> 00:50:31,225 Have you? 688 00:50:32,963 --> 00:50:34,692 I think so. 689 00:50:37,701 --> 00:50:39,566 I know what I want now. 690 00:50:39,669 --> 00:50:43,571 So many of the things that I thought were the most important in the world... 691 00:50:43,673 --> 00:50:46,198 well, they turned out not to be. 692 00:50:46,309 --> 00:50:48,743 I owe you an apology. 693 00:50:50,847 --> 00:50:53,077 I don't think so. 694 00:50:53,183 --> 00:50:57,950 When you first came into our lives, I prejudged you. 695 00:50:59,322 --> 00:51:01,381 But you're not the person I believed you to be. 696 00:51:01,491 --> 00:51:03,322 You don't have to do that. It's fine. 697 00:51:03,427 --> 00:51:05,088 Let me finish. 698 00:51:05,195 --> 00:51:08,995 I feel like... I'm getting to know you. 699 00:51:10,067 --> 00:51:13,161 The real you, not my perception of you. 700 00:51:14,604 --> 00:51:16,333 I mean, I like you. 701 00:51:17,641 --> 00:51:19,336 I like you too. 702 00:52:00,016 --> 00:52:03,474 Cassie, you best hurry. We don't want to be late for service. 703 00:52:03,587 --> 00:52:05,054 I'm comin'! 704 00:52:07,124 --> 00:52:08,716 Good mornin'. 705 00:52:09,893 --> 00:52:11,622 Mornin'. 706 00:52:11,728 --> 00:52:14,219 Saw the team hitched up. Figured y'all was headin' off to church. 707 00:52:14,331 --> 00:52:17,596 We don't have a church in the usual sense. 708 00:52:17,701 --> 00:52:19,896 Services are held outside in the common area. 709 00:52:20,003 --> 00:52:21,334 I see. 710 00:52:21,438 --> 00:52:25,272 Well, I invited you once before, and... I shall do it again. 711 00:52:25,375 --> 00:52:27,104 Would you care to join us? 712 00:52:27,210 --> 00:52:30,407 I do appreciate the offer, but I think I'm gonna stay here and tend to the garden. 713 00:52:30,514 --> 00:52:32,482 We could all use an ounce of faith. 714 00:52:32,582 --> 00:52:35,881 Miss Barlow, I'm not even sure if I know what that word means. 715 00:52:35,986 --> 00:52:40,582 Faith means believin' in somethin' greater than oneself. A higher power. 716 00:52:40,690 --> 00:52:42,351 Well, if it's all the same... 717 00:52:42,459 --> 00:52:44,518 I think I'll spend my day doing something a little more constructive. 718 00:52:44,628 --> 00:52:48,029 Worship is constructive, Mr. Davis. 719 00:52:48,131 --> 00:52:50,099 It's the most important work of all. 720 00:52:50,200 --> 00:52:53,294 Well, if it's okay with you, we'll just agree to disagree on that one. 721 00:52:53,403 --> 00:52:55,200 But I do appreciate the offer to the dance. 722 00:52:55,305 --> 00:52:57,739 You're welcome. 723 00:52:59,543 --> 00:53:01,010 Cassandra! 724 00:53:03,113 --> 00:53:04,842 Mornin', Clark. 725 00:53:04,948 --> 00:53:07,382 Cassie, please, in the wagon. 726 00:53:07,484 --> 00:53:09,418 I don't want to be late. 727 00:53:10,687 --> 00:53:12,587 Let me help you up. 728 00:53:22,966 --> 00:53:26,766 We always have a potluck after services. 729 00:53:26,870 --> 00:53:29,031 - You'll have to scrounge for your lunch. - I'll make do. 730 00:53:50,627 --> 00:53:53,653 - Mr. Davis. - Miss Barlow. 731 00:53:53,763 --> 00:53:57,927 It's the end of the week. Your pay. 732 00:53:58,034 --> 00:54:01,094 - Wasn't Miss Millie at the service? - She was. 733 00:54:01,204 --> 00:54:05,766 - You can just give it to her. - No, it's not my place. 734 00:54:05,875 --> 00:54:07,570 It's better if you do. 735 00:54:07,677 --> 00:54:09,838 All right. Thank you. 736 00:54:15,819 --> 00:54:19,414 The garden is looking wonderful. 737 00:54:19,522 --> 00:54:21,888 Thank you. The, uh, tomato's lookin' real ripe. 738 00:54:21,992 --> 00:54:23,926 Eggplant's just about ready to be picked. 739 00:54:24,027 --> 00:54:25,927 We can take it into town tomorrow. 740 00:54:26,029 --> 00:54:28,623 I sell most of my crops at the general store. 741 00:54:28,732 --> 00:54:31,565 - You can visit Millie then. - Sure thing. 742 00:54:32,802 --> 00:54:34,429 You know, I'm just about done here... 743 00:54:34,537 --> 00:54:37,165 so I'll probably pack up my stuff and head back up to camp. 744 00:54:40,377 --> 00:54:44,507 - We're just about to sit for Sunday supper. - Is that an invitation? 745 00:54:44,614 --> 00:54:48,846 It's the proper Sunday thing to do, Mr. Davis. 746 00:54:48,952 --> 00:54:50,852 Well, then I'd be obliged to accept. 747 00:54:53,590 --> 00:54:55,785 Miss Barlow. 748 00:54:55,892 --> 00:54:58,918 Perhaps since you and I are gonna share Sunday supper together... 749 00:54:59,029 --> 00:55:01,020 maybe we can call each other by our given names. 750 00:55:01,131 --> 00:55:04,259 All right. 751 00:55:04,367 --> 00:55:07,063 You best wash up before you come inside. 752 00:55:07,170 --> 00:55:08,694 Sure thing, Ellen. 753 00:55:19,115 --> 00:55:21,845 - Cassie, did you pick those flowers? - For you. Just like you asked. 754 00:55:23,853 --> 00:55:26,185 You wouldn't mind if I took 'em tomorrow when we go into town, would ya? 755 00:55:26,289 --> 00:55:28,086 They're yours to do as you like with them. 756 00:55:29,225 --> 00:55:32,092 I find gardening very relaxing and enjoyable. 757 00:55:32,195 --> 00:55:34,425 Plant some seeds, add some water... 758 00:55:34,531 --> 00:55:38,194 a little sunlight, and life magically springs from the ground. 759 00:55:38,301 --> 00:55:41,464 That sounds so very poetic. 760 00:55:41,571 --> 00:55:43,596 I hear what you're sayin'. I feel the same way. 761 00:55:43,707 --> 00:55:47,768 We've been wantin' to expand our garden, grow some more vegetables. 762 00:55:47,877 --> 00:55:50,539 I might be able to help with that. 763 00:55:50,647 --> 00:55:52,444 With the boss's permission. 764 00:55:52,549 --> 00:55:55,575 I suppose that would be all right. 765 00:55:55,685 --> 00:55:58,051 Probably just need some wildflower seeds, we'll plant around the garden. 766 00:55:58,154 --> 00:55:59,746 It'll look real nice. 767 00:55:59,856 --> 00:56:03,587 - Who wants to say grace? - I'll say it. It's my turn anyway. 768 00:56:03,693 --> 00:56:07,390 Mr. Davis... I mean, Clark, would that be all right with you? 769 00:56:07,497 --> 00:56:09,431 It's perfectly all right. 770 00:56:19,209 --> 00:56:21,973 Lord, thank you for this food that we are about to receive... 771 00:56:22,078 --> 00:56:24,945 and thank you for our new friend Clark. 772 00:56:25,048 --> 00:56:26,948 Please watch over him. 773 00:56:27,050 --> 00:56:31,043 Even though he doesn't much believe in you, he's still a kind and decent man. 774 00:56:31,154 --> 00:56:33,622 Also, please keep watch over Ma and Pa. 775 00:56:33,723 --> 00:56:36,556 Your friend, Cassie Barlow. Amen. 776 00:56:38,161 --> 00:56:40,061 See? That wasn't so hard. 777 00:56:46,970 --> 00:56:48,801 I really appreciate the hospitality. 778 00:56:48,905 --> 00:56:52,671 I really enjoyed the meal and the company. Especially the company. 779 00:56:52,776 --> 00:56:55,404 - You're quite welcome. - Maybe we can do it again. 780 00:56:55,512 --> 00:56:57,241 It was special for Sunday. 781 00:56:57,347 --> 00:56:59,110 Maybe again next Sunday? 782 00:56:59,215 --> 00:57:01,445 Maybe. 783 00:57:01,551 --> 00:57:05,510 Cassie was thinkin' you'd be more comfortable sleepin' in the barn instead of outside. 784 00:57:05,622 --> 00:57:06,816 There's an old cot and everything. 785 00:57:06,923 --> 00:57:08,584 You'd have a roof over your head. 786 00:57:08,691 --> 00:57:10,318 Are you sure? 787 00:57:10,427 --> 00:57:13,555 She asked you. Of course she's sure. 788 00:57:15,565 --> 00:57:17,590 Well, I, uh... I better be up early... 789 00:57:17,700 --> 00:57:19,930 get the squash and tomatoes picked and packed up for town. 790 00:57:20,036 --> 00:57:22,561 - I'll help you. - After your house chores. 791 00:57:22,672 --> 00:57:24,196 After my house chores. 792 00:57:24,307 --> 00:57:27,208 - Ladies, thank y'all again. - You're welcome. 793 00:57:33,183 --> 00:57:35,617 He's hummin' again. 794 00:57:35,718 --> 00:57:37,743 Yes, I can hear that. 795 00:57:39,789 --> 00:57:41,689 We should put the dishes up. 796 00:57:45,595 --> 00:57:48,564 Are you going to help me, or am I your slave? 797 00:58:06,449 --> 00:58:08,076 Go. Go. 798 00:58:08,184 --> 00:58:09,651 Get off. 799 00:58:34,677 --> 00:58:36,838 Well... 800 00:58:36,946 --> 00:58:38,846 beats sleepin' on the ground. 801 00:58:59,669 --> 00:59:02,502 Well, they're a little wilted, but I hope she likes 'em. 802 00:59:02,605 --> 00:59:04,835 All women like flowers, wilted or not. 803 00:59:04,941 --> 00:59:07,535 It's the thought behind them that counts. 804 00:59:07,644 --> 00:59:09,475 So I'll meet y'all back here then? 805 00:59:09,579 --> 00:59:12,980 We're going by the dry goods store and then a few other places. 806 00:59:13,082 --> 00:59:16,540 - Will an hour do you? - That's plenty enough time. See y'all in an hour. 807 00:59:17,654 --> 00:59:20,521 Who do you suppose those flowers are for? 808 00:59:20,623 --> 00:59:24,320 I don't know. Some gal, I guess. He said "she." 809 00:59:26,529 --> 00:59:28,121 Ellen. 810 00:59:28,231 --> 00:59:31,098 Are you just curious, or are you a little jealous? 811 00:59:31,200 --> 00:59:33,828 Jealous? Rue the day. 812 00:59:33,937 --> 00:59:36,929 Just curious. 813 00:59:37,040 --> 00:59:39,975 Let's go by the dry goods store and check on that material. 814 00:59:40,076 --> 00:59:41,873 Then we can go by Millie's. 815 00:59:43,379 --> 00:59:45,210 I'm planning it for Tuesday. 816 00:59:45,315 --> 00:59:46,543 Thank you. 817 00:59:49,419 --> 00:59:52,786 Uh, Ma, you'd best get out here. 818 00:59:58,528 --> 01:00:00,621 Well, you folks can get back to eatin'. 819 01:00:00,730 --> 01:00:02,630 Rose, you mind the stove? 820 01:00:05,702 --> 01:00:10,002 Uh, these are for you. Sorry. They're a bit wilted. 821 01:00:13,376 --> 01:00:15,367 Nothin' a little fresh water can't fix. 822 01:00:24,287 --> 01:00:28,621 You know, I never truly apologized to you. But I am now. 823 01:00:28,725 --> 01:00:32,217 Well, if you feel the need, then apology accepted. 824 01:00:35,131 --> 01:00:37,361 These are very pretty flowers. 825 01:00:37,467 --> 01:00:39,492 Uh, Cassie... she picked 'em. 826 01:00:39,602 --> 01:00:41,695 You and Cassie gettin' along all right? 827 01:00:41,804 --> 01:00:43,999 Yes, ma'am. Just fine. 828 01:00:44,107 --> 01:00:48,544 Would you like to sit down, maybe have a piece of pie? 829 01:00:48,645 --> 01:00:50,545 Oh, I... I probably shouldn't stay too long. 830 01:00:50,647 --> 01:00:53,013 The ladies are waitin' on me. They're doin' a bit of shoppin'. 831 01:00:53,116 --> 01:00:55,676 Well, if they're shoppin', it's gonna be a while. 832 01:00:55,785 --> 01:00:57,252 Come on. 833 01:00:58,588 --> 01:01:00,749 Rose, would you bring me a piece of apple pie? 834 01:01:00,857 --> 01:01:02,324 Yes, ma'am. 835 01:01:04,961 --> 01:01:06,861 I also brought your payment. 836 01:01:07,964 --> 01:01:10,023 You are a young man of principle. 837 01:01:11,167 --> 01:01:12,259 My father. 838 01:01:12,368 --> 01:01:15,360 "Be a man of principle and responsibility." 839 01:01:15,471 --> 01:01:17,666 In the old days, I would've told you to forget it. 840 01:01:18,675 --> 01:01:20,643 I lost a lot of money that way. 841 01:01:20,743 --> 01:01:24,839 Now I read the good book, and it tells me to be a cheerful giver and receiver. 842 01:01:24,947 --> 01:01:28,678 So, I will cheerfully receive this money... 843 01:01:28,785 --> 01:01:30,616 and give you a piece of pie. 844 01:01:30,720 --> 01:01:33,814 - That's very kind of you. - Oh, not really. 845 01:01:33,923 --> 01:01:35,823 I figured this is the only money you've got... 846 01:01:35,925 --> 01:01:38,052 and you probably couldn't afford to pay for the pie. 847 01:01:41,698 --> 01:01:45,190 Rosie, would you do me a favor and go polish the silverware? 848 01:01:45,301 --> 01:01:47,599 Oh, yes, ma'am. 849 01:01:49,706 --> 01:01:53,870 Teenage girls. Full of curiosity and mischief. 850 01:02:03,052 --> 01:02:04,986 Life can be very confounding, Miss Millie. 851 01:02:07,623 --> 01:02:09,716 Something weighin' on you, Clark? 852 01:02:12,161 --> 01:02:14,755 It is an ever-changing adventure we are on. 853 01:02:14,864 --> 01:02:16,559 Sure is a fact. 854 01:02:16,666 --> 01:02:20,397 Be diligent. Give life time. 855 01:02:20,503 --> 01:02:23,131 We never do know what's right around the corner. 856 01:02:23,239 --> 01:02:26,106 Well, lookee who dropped in. 857 01:02:26,209 --> 01:02:28,905 With Clark here, I was wondering if you two were gonna stop by. 858 01:02:29,011 --> 01:02:31,605 Well, if I'd known he was coming here, we would've come with him. 859 01:02:31,714 --> 01:02:34,410 He brought me those flowers over there. 860 01:02:34,517 --> 01:02:36,747 Kind of an apology gift. 861 01:02:38,187 --> 01:02:39,677 Well, isn't that sweet? 862 01:02:39,789 --> 01:02:41,780 Rose is in the kitchen. 863 01:02:42,692 --> 01:02:44,489 Ellen, come sit. 864 01:02:44,594 --> 01:02:47,961 - Yep, and I best be checkin' on the team. - No. Stay. They'll be all right. 865 01:02:48,064 --> 01:02:52,296 Well, it's pretty hot outside, so they might need some water. Thank you for the pie. 866 01:02:59,041 --> 01:03:00,975 Looks like I run him off. 867 01:03:01,077 --> 01:03:03,011 He's a very nice young man. 868 01:03:03,112 --> 01:03:06,548 Not at all like the ones who caught that gold fever. 869 01:03:07,917 --> 01:03:11,216 - He's responsible. - It would seem that way. 870 01:03:12,555 --> 01:03:15,547 There's a big difference between... 871 01:03:15,658 --> 01:03:19,617 just having a crush on somebody and truly being in love. 872 01:03:25,301 --> 01:03:27,462 I dried out the vegetable seeds like you said. 873 01:03:27,570 --> 01:03:30,835 All I have to do now is go get some wildflower seeds from the meadow. 874 01:03:30,940 --> 01:03:34,137 Be careful in that tall grass. The rattlers are out this time of year. 875 01:03:34,243 --> 01:03:35,710 I will. 876 01:03:39,816 --> 01:03:43,115 The garden is gonna be great. 877 01:03:48,558 --> 01:03:51,527 She's very excited about the garden. 878 01:03:51,627 --> 01:03:53,857 - Thank you. - My pleasure. 879 01:03:53,963 --> 01:03:56,591 - You ready to plant soon? - Yeah. 880 01:03:56,699 --> 01:04:00,760 Just keep turning the soil for a bit, add some of that dry manure from the milk cow... 881 01:04:00,870 --> 01:04:02,770 water it for a couple days and plant. 882 01:04:02,872 --> 01:04:05,841 - You sure know a lot about everything. - Just basic things. 883 01:04:05,942 --> 01:04:08,638 - You read a lot? - Some. 884 01:04:08,744 --> 01:04:10,735 Mostly I learned from my pa. 885 01:04:10,847 --> 01:04:13,042 He tried to teach me to be a well-rounded man. 886 01:04:13,149 --> 01:04:16,607 - You close to him? - Very. My ma too. 887 01:04:16,719 --> 01:04:20,746 You know, we had some problems when I was growing up, but... 888 01:04:20,857 --> 01:04:22,882 nothing we couldn't get through without him shootin' me. 889 01:04:22,992 --> 01:04:24,619 That would've been awful. 890 01:04:24,727 --> 01:04:28,561 Then you wouldn't be here, digging in the dirt and playing in dry manure. 891 01:04:32,001 --> 01:04:33,468 Your pa laugh a lot? 892 01:04:33,569 --> 01:04:35,799 - Yeah. - Mine too. 893 01:04:35,905 --> 01:04:37,668 You miss him. 894 01:04:37,773 --> 01:04:40,105 I do. Almost every day. 895 01:04:41,177 --> 01:04:43,407 Sometimes I think I hear him laugh. 896 01:04:44,680 --> 01:04:47,148 And I turn around, expecting him to be there. 897 01:04:47,250 --> 01:04:50,378 - Silly, huh? - No. 898 01:04:50,486 --> 01:04:52,716 No, it's not silly. 899 01:04:52,822 --> 01:04:56,588 Those are memories. Memories are what our lives end up being. 900 01:04:56,692 --> 01:04:59,388 - Your pa teach you that? - And he learned it from my ma. 901 01:05:03,566 --> 01:05:05,500 We gotta hang on to the good ones... 902 01:05:05,601 --> 01:05:07,330 let the bad ones go. 903 01:05:07,436 --> 01:05:09,131 Never let 'em haunt us. 904 01:05:15,711 --> 01:05:17,702 - Shoot. - King me. 905 01:05:20,449 --> 01:05:21,438 Your move. 906 01:05:28,457 --> 01:05:30,721 I wouldn't move there if I were you. 907 01:05:41,604 --> 01:05:43,333 I know what you're thinkin'. 908 01:05:43,439 --> 01:05:44,463 Do you? 909 01:05:44,573 --> 01:05:47,133 Cassie's forming an attachment. 910 01:05:48,611 --> 01:05:52,308 Cassie told Rose that Clark Davis reminds her of her father. 911 01:05:53,349 --> 01:05:55,249 I suspected as much. 912 01:05:56,152 --> 01:05:58,120 He'll be leaving soon. 913 01:05:58,220 --> 01:06:01,678 Moving on to California, following his dream. 914 01:06:01,791 --> 01:06:03,782 He's not like all the rest of 'em. 915 01:06:06,295 --> 01:06:09,958 What? You said so yourself. 916 01:06:10,066 --> 01:06:13,035 Oh. Oh, my. 917 01:06:13,135 --> 01:06:17,037 Oh, Millie. Now don't go jumpin' to conclusions. 918 01:06:17,139 --> 01:06:19,073 You're sweet on him. 919 01:06:19,175 --> 01:06:21,541 No, I'm not sweet on him. 920 01:06:21,644 --> 01:06:24,204 I don't have the time, nor the inclination... 921 01:06:24,313 --> 01:06:26,474 for such luxuries. 922 01:06:30,853 --> 01:06:33,253 He's a good man. 923 01:06:33,356 --> 01:06:35,586 Which will make it all the more difficult when he leaves. 924 01:06:35,691 --> 01:06:38,057 You've gotta think about Cassie. 925 01:06:38,160 --> 01:06:41,561 She never knew her mother. She lost her father. 926 01:06:42,598 --> 01:06:44,566 How's she gonna handle him leaving? 927 01:06:57,380 --> 01:06:59,507 Have you seen Cassie? 928 01:06:59,615 --> 01:07:02,675 She told me she was gonna pick some flowers and visit your folks. 929 01:07:02,785 --> 01:07:06,016 Oh. Talkin' to them gives her peace. 930 01:07:06,122 --> 01:07:08,920 Guess we all could use an ounce of that from time to time. 931 01:07:09,025 --> 01:07:10,686 She's become really fond of you. 932 01:07:10,793 --> 01:07:12,920 She's a special young lady. 933 01:07:14,330 --> 01:07:16,298 Your commitment here will be over soon. 934 01:07:19,869 --> 01:07:21,962 Reckon it will. 935 01:07:22,071 --> 01:07:25,040 You'll be headin' out west to California? 936 01:07:27,176 --> 01:07:28,871 That's been the plan for a long time. 937 01:07:28,978 --> 01:07:31,242 I don't think it'll set well with Cassie. 938 01:07:31,347 --> 01:07:33,872 I don't think it's gonna set well with me either. 939 01:07:35,184 --> 01:07:36,310 And you? 940 01:07:37,920 --> 01:07:40,081 What about me? 941 01:07:44,560 --> 01:07:47,290 My ma always told me that a person who answers a question with a question... 942 01:07:47,396 --> 01:07:50,263 is just avoidin' the first question. 943 01:07:50,366 --> 01:07:54,097 You must be gettin' hungry. I'll go fix your lunch. 944 01:08:08,818 --> 01:08:13,016 Do you think the Lord holds a grudge against Clark for not keeping the Sabbath? 945 01:08:13,122 --> 01:08:15,420 I don't think the Lord holds grudges. 946 01:08:15,524 --> 01:08:18,652 I think that's something we human beings are inflicted with. 947 01:08:29,939 --> 01:08:32,772 - Well, how was services? - They were wonderful. 948 01:08:32,875 --> 01:08:36,208 Millie made bread pudding for the potluck. It was scrumptious. 949 01:08:36,312 --> 01:08:39,110 She asked about you. Rose did too. 950 01:08:39,215 --> 01:08:42,378 Cassie, go on inside and change and put some flour on the chicken. 951 01:08:42,485 --> 01:08:44,385 I'll be right in to mash the potatoes. 952 01:08:47,857 --> 01:08:49,552 Payday. 953 01:08:58,667 --> 01:09:00,726 Everything all right? 954 01:09:00,836 --> 01:09:02,030 Yes. 955 01:09:02,138 --> 01:09:03,628 Well, thank you. 956 01:09:04,840 --> 01:09:07,172 - For? - The money. 957 01:09:09,612 --> 01:09:11,910 You more than earned it. I wish it could be more. 958 01:09:12,014 --> 01:09:13,982 No, it's fine. 959 01:09:15,284 --> 01:09:17,684 - It's Sunday. - That it is. 960 01:09:17,786 --> 01:09:21,381 - Will you be joining us for supper? - Is that an invitation? 961 01:09:21,490 --> 01:09:25,483 Well, remember what your mother said about answering a question with a question. 962 01:09:25,594 --> 01:09:29,325 Yes, I'd love to join you for supper. 963 01:09:29,431 --> 01:09:32,400 Tidy up. I've got chicken to fry. 964 01:09:32,501 --> 01:09:35,061 I'll unhitch the team for you. 965 01:09:44,146 --> 01:09:46,046 What happened next? 966 01:09:46,148 --> 01:09:49,174 So there were Daniel and I. We were creeping right behind these grave robbers... 967 01:09:49,285 --> 01:09:51,879 on this road so dark you couldn't even see your own two feet. 968 01:09:51,987 --> 01:09:55,047 - Were you scared? - Little bit. 969 01:09:55,157 --> 01:09:58,126 Them old boys, they got thirsty. So they laid that corpse down on the road... 970 01:09:58,227 --> 01:10:00,593 and they headed off to the creek to get a quick drink. 971 01:10:00,696 --> 01:10:02,129 And then what happened? 972 01:10:02,231 --> 01:10:04,199 Daniel and I, we grabbed that old poor dead fella... 973 01:10:04,300 --> 01:10:06,461 and we flung him in the ditch! 974 01:10:06,569 --> 01:10:09,970 And then Daniel gets down, just like this... 975 01:10:10,072 --> 01:10:12,404 and he stretches out in that corpse's place. 976 01:10:12,508 --> 01:10:15,068 - No foolin'? - No foolin'. 977 01:10:15,177 --> 01:10:19,045 Them old boys came back, they didn't realize their corpse was a few inches shorter. 978 01:10:19,148 --> 01:10:22,049 And there was Daniel, lying back, just like this. 979 01:10:24,486 --> 01:10:26,044 What did Daniel say? 980 01:10:26,155 --> 01:10:27,747 He said... 981 01:10:28,857 --> 01:10:31,724 "Am I gettin' heavy, fellas?" 982 01:10:33,495 --> 01:10:35,292 I was a bit rowdy in my younger days. 983 01:10:35,397 --> 01:10:37,695 I bet you were. 984 01:10:48,143 --> 01:10:50,441 - Hello, Clark. - Miss Millie. 985 01:10:55,017 --> 01:10:57,611 - Is it that day already? - Yes, ma'am. 986 01:11:00,055 --> 01:11:02,819 Time just slips by. 987 01:11:04,593 --> 01:11:06,788 Such a precious thing we can never get back. 988 01:11:06,895 --> 01:11:10,296 Seems to be goin' faster too. Probably 'cause I been so busy. 989 01:11:10,399 --> 01:11:12,924 Being happy can cause time to fly too. 990 01:11:14,436 --> 01:11:15,903 Yes, ma'am. 991 01:11:16,005 --> 01:11:17,768 So, won't be long. 992 01:11:17,873 --> 01:11:19,898 Won't be an indentured servant anymore. 993 01:11:20,009 --> 01:11:22,500 Well, I guess I never thought about it quite like that. 994 01:11:22,611 --> 01:11:26,342 Suppose you'll be heading west, following your dream? 995 01:11:26,448 --> 01:11:28,939 I reckon. 996 01:11:29,051 --> 01:11:31,451 I thought about it a lot as of late. 997 01:11:31,553 --> 01:11:33,145 It's been my plans for a long time. 998 01:11:35,524 --> 01:11:37,424 Plans can change. 999 01:11:37,526 --> 01:11:38,993 Yes, ma'am. 1000 01:11:54,576 --> 01:11:56,771 Hold up there, Mr. Davis. 1001 01:11:56,879 --> 01:11:58,574 Sheriff. 1002 01:11:58,681 --> 01:12:02,481 I got some news for you on, uh, Daniel Whittaker. 1003 01:12:02,584 --> 01:12:04,882 - They hang him? - Nope. 1004 01:12:04,987 --> 01:12:06,682 Escaped the noose this time. 1005 01:12:06,789 --> 01:12:08,484 Got six months on a chain gang. 1006 01:12:08,590 --> 01:12:10,319 That's good news. 1007 01:12:10,426 --> 01:12:11,757 Could be. 1008 01:12:11,860 --> 01:12:14,351 Or maybe they just postponed the inevitable. 1009 01:12:14,463 --> 01:12:16,397 I'm obliged you told me. 1010 01:12:16,498 --> 01:12:19,899 Yep. Good seeing you at the dance the other night. 1011 01:12:20,002 --> 01:12:23,768 - Ellen looked mighty pretty. - Yes, sir. 1012 01:12:23,872 --> 01:12:26,033 - Yes, she did. - Mm-hmm. 1013 01:12:27,276 --> 01:12:29,972 Elbow's acting up. 1014 01:12:30,079 --> 01:12:32,411 Big storm brewin'. 1015 01:12:45,994 --> 01:12:49,259 Mind that old ladder. Wouldn't want you to break your neck. 1016 01:12:49,365 --> 01:12:51,299 Very funny, Miss Cassie. 1017 01:12:58,741 --> 01:13:00,208 Good morning, Clark. 1018 01:13:00,309 --> 01:13:03,176 - Mornin'. - Beautiful day, isn't it? 1019 01:13:03,278 --> 01:13:05,644 That it is. None better. 1020 01:13:05,748 --> 01:13:07,272 You fixin' shingles? 1021 01:13:08,684 --> 01:13:10,879 Probably take a few days to tighten them all down. 1022 01:13:10,986 --> 01:13:13,750 - Sheriff's predicting rain. - I think his elbow is wrong this time. 1023 01:13:16,959 --> 01:13:19,086 At least not for a few days. 1024 01:13:44,453 --> 01:13:46,819 Looks like Sheriff Holden's elbow was right again. 1025 01:13:47,823 --> 01:13:49,723 Apparently so. 1026 01:13:49,825 --> 01:13:52,487 Could've held off a few days so I could get those shingles fixed. 1027 01:13:54,396 --> 01:13:56,694 Looks like the old roof's holding up just fine. 1028 01:13:57,933 --> 01:14:00,629 - It's your move. - Will the stock be all right? 1029 01:14:00,736 --> 01:14:03,102 Put 'em in the barn before it even started rainin'. 1030 01:14:04,606 --> 01:14:06,506 It's still your move. 1031 01:14:12,948 --> 01:14:14,677 Still your move. 1032 01:14:18,153 --> 01:14:19,620 The storm's gettin' worse. 1033 01:14:19,721 --> 01:14:21,621 It seems that way. 1034 01:14:33,969 --> 01:14:37,666 Oh, I knew I should've fixed that when I first got here. 1035 01:14:37,773 --> 01:14:41,869 - Where you going? - Everything I need to fix it is still up on the roof. 1036 01:14:41,977 --> 01:14:44,571 - It can wait. - It's rainin' outside. 1037 01:14:44,680 --> 01:14:48,514 Well, little bit of water never hurt nothin'. 1038 01:14:48,617 --> 01:14:50,346 Except a good checker game. 1039 01:14:50,452 --> 01:14:52,852 Clark, please, stay inside. 1040 01:15:02,331 --> 01:15:04,231 Lightning can hurt you. 1041 01:15:04,333 --> 01:15:06,358 Especially if you're on a roof. 1042 01:15:17,479 --> 01:15:19,879 Do you think he'll be all right up there? 1043 01:15:19,982 --> 01:15:22,041 Lord, I hope so. 1044 01:15:22,150 --> 01:15:24,050 You need to tell him to get down. 1045 01:15:24,152 --> 01:15:26,814 All right. I'll try. 1046 01:15:30,792 --> 01:15:33,226 If you haven't noticed, he can be a little stubborn. 1047 01:15:45,874 --> 01:15:46,863 Cassie! 1048 01:16:01,323 --> 01:16:03,291 Is he dead? 1049 01:16:04,459 --> 01:16:07,121 I'll probably wish I'd be tomorrow. 1050 01:16:08,597 --> 01:16:10,656 I'm sorry. I'm gonna get back up to the barn. 1051 01:16:10,766 --> 01:16:12,666 - No, no, no. - No. You'll sleep here tonight. 1052 01:16:12,768 --> 01:16:14,736 We'll sleep by the fireplace, right, Ellen? 1053 01:16:14,836 --> 01:16:16,394 You'll stay here tonight. 1054 01:16:16,505 --> 01:16:19,838 How does your head feel? 1055 01:16:19,942 --> 01:16:21,671 Is it sore? 1056 01:16:23,045 --> 01:16:25,013 Do you have a headache? 1057 01:16:25,113 --> 01:16:26,580 No. 1058 01:16:27,583 --> 01:16:30,017 Good. That's not a concussion. 1059 01:16:32,888 --> 01:16:34,014 Cassie... 1060 01:16:34,122 --> 01:16:36,022 will you go and fix Clark some coffee? 1061 01:16:46,835 --> 01:16:49,065 I was so scared when you fell. 1062 01:16:50,038 --> 01:16:51,801 I thought I'd lost you. 1063 01:16:55,978 --> 01:17:00,108 But I should've had faith that the good Lord who brought you here wouldn't take you away. 1064 01:17:03,919 --> 01:17:06,683 I prayed, and he answered. 1065 01:17:07,889 --> 01:17:09,516 He did answer. 1066 01:17:13,562 --> 01:17:15,257 Now, Ellen, I... 1067 01:17:19,935 --> 01:17:21,562 Rest now... 1068 01:17:24,306 --> 01:17:26,331 my love. 1069 01:17:37,252 --> 01:17:40,881 Lord, you deliver us from evil... 1070 01:17:40,989 --> 01:17:44,550 you allow no weapons formed against us to prosper. 1071 01:17:47,295 --> 01:17:49,422 Thank you for protecting Clark. 1072 01:17:52,234 --> 01:17:55,829 Clark? Are you sure you should be out of bed? 1073 01:17:59,207 --> 01:18:00,970 How's the stock? 1074 01:18:01,076 --> 01:18:03,203 Everything's there except the milk cow. 1075 01:18:03,311 --> 01:18:05,245 Storm blew the door open last night. 1076 01:18:05,347 --> 01:18:08,339 - She won't go far. - I'll check the meadow. 1077 01:18:11,053 --> 01:18:13,749 I'll check the woods. She probably ran for cover. 1078 01:18:15,323 --> 01:18:16,984 I'll go with you. 1079 01:18:20,962 --> 01:18:23,692 You know, her milk might be spoiled for a couple days. 1080 01:18:23,799 --> 01:18:25,926 Fright tends to do that to a cow. 1081 01:18:26,034 --> 01:18:27,934 That's no matter. 1082 01:18:29,337 --> 01:18:31,532 You're walkin' a little stiff. 1083 01:18:31,640 --> 01:18:34,438 Feelin' a little stiff. 1084 01:18:34,543 --> 01:18:35,805 And sore. 1085 01:18:37,279 --> 01:18:39,543 I was so frightened when you fell last night. 1086 01:18:39,648 --> 01:18:42,776 I'm lucky I ain't crippled. Or worse. 1087 01:18:42,884 --> 01:18:46,945 But nothin' happened. It was a miracle, plain and simple. 1088 01:18:48,523 --> 01:18:50,957 "He is faithful who promised." 1089 01:18:51,059 --> 01:18:53,755 Yeah, well, late last night... 1090 01:18:53,862 --> 01:18:55,853 after the storm, when it got quiet... 1091 01:18:56,732 --> 01:18:58,666 I said a prayer. 1092 01:19:01,570 --> 01:19:03,561 I haven't done that in years. 1093 01:19:04,372 --> 01:19:05,999 Clark. 1094 01:19:06,108 --> 01:19:09,305 You know, I think I might've gotten back some of that faith I used to have. 1095 01:19:09,411 --> 01:19:11,845 When I was a kid, Ma and Pa took me to church. 1096 01:19:13,281 --> 01:19:15,408 You never told me you used to go to church. 1097 01:19:15,517 --> 01:19:17,747 I don't know what happened. I... 1098 01:19:17,853 --> 01:19:19,753 I just sort of fell away from church. 1099 01:19:22,390 --> 01:19:24,449 Last night... 1100 01:19:24,559 --> 01:19:26,823 you kissed me on the forehead. 1101 01:19:26,928 --> 01:19:28,691 You called me your love. 1102 01:19:30,165 --> 01:19:32,531 I thought you were sleepin'. 1103 01:19:32,634 --> 01:19:34,192 Did you mean it? 1104 01:19:34,302 --> 01:19:37,863 Yes. I meant it. 1105 01:19:37,973 --> 01:19:39,964 And I mean it now. 1106 01:19:47,215 --> 01:19:48,978 Thanks for breaking the mood, Sarah. 1107 01:19:55,090 --> 01:19:56,557 All right. 1108 01:20:00,162 --> 01:20:02,892 I can't wait. I'll be right over. 1109 01:20:04,800 --> 01:20:08,099 So you're really not going to California? 1110 01:20:08,203 --> 01:20:12,367 I've been thinking on it. You know, like Millie said, sometimes plans change. 1111 01:20:12,474 --> 01:20:15,307 Something special changing those plans? 1112 01:20:18,346 --> 01:20:20,246 Whoa. Whoa! 1113 01:20:20,348 --> 01:20:22,248 - John, good to see you. - All right. 1114 01:20:22,350 --> 01:20:24,648 - Go ahead and get out, folks. - Good to see you too. 1115 01:20:24,753 --> 01:20:26,243 - How you doin'? - All right. 1116 01:20:26,354 --> 01:20:28,686 - Burt. - Sir. 1117 01:20:28,790 --> 01:20:31,054 How you doin', sir? 1118 01:20:32,527 --> 01:20:34,427 - Don't you think? - Oh, I definitely agree. 1119 01:20:34,529 --> 01:20:36,292 Oh, my gosh. 1120 01:20:36,398 --> 01:20:37,865 What's wrong? 1121 01:20:37,966 --> 01:20:40,491 Just need to get your signature right here. 1122 01:20:40,602 --> 01:20:42,069 That's him. 1123 01:20:48,176 --> 01:20:49,234 Who? 1124 01:20:49,344 --> 01:20:51,437 Jake Weller. 1125 01:21:00,455 --> 01:21:02,218 What are you gonna do? 1126 01:21:02,324 --> 01:21:04,952 I guess I should go talk to him. 1127 01:21:05,060 --> 01:21:08,427 - What will you say? - I don't know. 1128 01:21:10,832 --> 01:21:12,026 Clark, I... 1129 01:21:12,133 --> 01:21:15,864 No, no. It's, uh... You do what you must. 1130 01:21:15,971 --> 01:21:17,871 It's fine. 1131 01:21:31,219 --> 01:21:32,447 Hello, Jake. 1132 01:21:36,157 --> 01:21:38,091 Hello, Ellen. 1133 01:21:38,193 --> 01:21:39,626 You're alive. 1134 01:21:40,896 --> 01:21:42,591 Why would I be anything else? 1135 01:21:42,697 --> 01:21:45,257 I never expected to see you again. 1136 01:21:45,367 --> 01:21:48,302 Well, I told you I would come back. 1137 01:21:48,403 --> 01:21:50,963 That was over two years ago. 1138 01:21:51,072 --> 01:21:53,040 And not a word from you since. 1139 01:21:54,542 --> 01:21:56,442 I thought you were dead. 1140 01:22:11,726 --> 01:22:13,626 It's so good to see you. 1141 01:22:15,897 --> 01:22:18,525 Cassie, why don't you wait on Ellen. I'm gonna ride back. 1142 01:22:21,536 --> 01:22:24,471 I'll take you all the way to St. Louis. Yes, ma'am. 1143 01:22:24,572 --> 01:22:26,506 Don't you wanna see what happens? 1144 01:22:30,845 --> 01:22:32,938 That ain't nothin' I need to see. 1145 01:22:40,255 --> 01:22:41,882 Hey, is Millie still in business? 1146 01:22:41,990 --> 01:22:43,389 Um... 1147 01:22:47,295 --> 01:22:48,489 Yes. 1148 01:22:48,596 --> 01:22:50,496 Okay. Well, let's go there, have something to eat. 1149 01:22:50,598 --> 01:22:52,190 We can catch up on lost time. 1150 01:22:52,300 --> 01:22:54,063 All right. 1151 01:22:54,169 --> 01:22:56,137 We can catch up on things. 1152 01:23:00,108 --> 01:23:02,633 - You need some help? - No, we're good. 1153 01:23:02,744 --> 01:23:03,904 All right. 1154 01:23:06,348 --> 01:23:08,748 I hit the big one. 1155 01:23:08,850 --> 01:23:11,216 Enough gold to buy a small country. 1156 01:23:11,319 --> 01:23:15,653 Bought a big, beautiful house in San Francisco, up on a hill. 1157 01:23:16,858 --> 01:23:19,986 You can watch the Pacific Ocean all day. 1158 01:23:20,095 --> 01:23:22,996 I'm real happy for you, Jake. 1159 01:23:23,098 --> 01:23:25,191 Oh, you're gonna love it there. 1160 01:23:26,601 --> 01:23:30,059 I... can't imagine livin' in San Francisco. 1161 01:23:32,307 --> 01:23:35,208 Well, neither could I, but... 1162 01:23:35,310 --> 01:23:36,777 look at me. 1163 01:23:36,878 --> 01:23:40,575 You seem very happy and sure of yourself. 1164 01:23:40,682 --> 01:23:43,310 Yeah, well, now I'm back, Ellie. 1165 01:23:43,418 --> 01:23:46,046 A rich man, just like I promised. 1166 01:23:46,154 --> 01:23:49,749 And I'm sittin' across a table from you... 1167 01:23:49,858 --> 01:23:51,758 Asking you to marry me. 1168 01:23:51,860 --> 01:23:54,021 Are you proposin'? 1169 01:23:55,697 --> 01:23:57,062 Yes. 1170 01:23:58,333 --> 01:24:00,233 Yes, I am, Ellen Barlow. 1171 01:24:03,038 --> 01:24:05,097 Will you marry me? 1172 01:24:35,804 --> 01:24:37,567 Clark? 1173 01:24:39,040 --> 01:24:40,974 I'm so sorry. 1174 01:24:41,076 --> 01:24:42,737 Me too. 1175 01:24:44,012 --> 01:24:45,980 I'm gonna go back up to the hill camp. 1176 01:24:46,081 --> 01:24:48,242 I'll finish my commitment up there. 1177 01:24:52,053 --> 01:24:54,681 I know you must be feeling confused and hurt. 1178 01:24:54,789 --> 01:24:57,849 Could be. I'll be all right. 1179 01:25:01,496 --> 01:25:06,991 Millie once told me there's a difference between a crush and true love. 1180 01:25:08,036 --> 01:25:09,936 And I understand now what she meant. 1181 01:25:11,372 --> 01:25:15,138 You told me about bad memories that can haunt. 1182 01:25:17,412 --> 01:25:19,710 There's only room in my life for one man. 1183 01:25:21,249 --> 01:25:23,513 And he's the man I wanna marry. 1184 01:25:24,752 --> 01:25:26,652 And that man is Clark Davis. 1185 01:25:38,433 --> 01:25:40,230 Are you sure? 1186 01:25:40,335 --> 01:25:44,237 I've never been more sure about anything in my entire life. 1187 01:25:51,412 --> 01:25:53,744 Nothin' I thought I wanted matters anymore. 1188 01:25:57,585 --> 01:25:59,052 Only you. 1189 01:26:01,156 --> 01:26:03,056 Will you marry me? 1190 01:26:14,502 --> 01:26:17,130 I now pronounce you man and wife. 1191 01:26:18,940 --> 01:26:21,204 Son, you may kiss your bride. 1192 01:26:21,309 --> 01:26:23,470 Aw. 1193 01:26:34,756 --> 01:26:37,589 Clark Davis never did make it to California. 1194 01:26:37,692 --> 01:26:39,683 He never made his fortune in gold... 1195 01:26:39,794 --> 01:26:42,058 nor saw the Great Wall of China. 1196 01:26:42,163 --> 01:26:45,860 Instead he found his way to the Barlow Farm... 1197 01:26:45,967 --> 01:26:48,936 and into our lives and hearts. 1198 01:26:49,037 --> 01:26:52,939 "For where your treasure is, there will your heart be also. " 1199 01:27:59,807 --> 01:28:00,774 English - US - SDH