1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:03:53,920 --> 00:03:56,673 - "That's it, I'm divorcing tomorrow. 3 00:03:58,440 --> 00:03:59,999 - Sorry, Peter told me. 4 00:04:00,240 --> 00:04:01,719 Too bad. 5 00:04:01,960 --> 00:04:04,759 This is terrible. I am very sad. 6 00:04:05,000 --> 00:04:06,718 - "good ?, he is entertained. 7 00:04:06,960 --> 00:04:08,917 - I like it when he is jealous. 8 00:04:09,160 --> 00:04:11,231 - Oh, that's good. 9 00:04:11,520 --> 00:04:13,796 - He spoke English since... 10 00:04:14,040 --> 00:04:16,554 He saw... porn on the Internet. 11 00:04:16,800 --> 00:04:21,351 - Oh God. Can you put your big cock in my vagina. 12 00:04:21,640 --> 00:04:23,597 I spice up my marriage. 13 00:04:23,840 --> 00:04:25,751 - Yes I understand. - Yeah, right? 14 00:04:26,000 --> 00:04:27,354 Oh, I'm so wet. 15 00:04:31,120 --> 00:04:34,954 - I never liked you. I already lost enough time with you. 16 00:04:35,200 --> 00:04:36,634 - I want to get a divorce. 17 00:04:36,880 --> 00:04:38,996 - You know she's a bitch. 18 00:04:40,400 --> 00:04:44,394 - Before marriage, we must see here .. 19 00:04:44,680 --> 00:04:46,432 To be .. vaccinated. 20 00:04:46,720 --> 00:04:48,438 When teenagers want a scooter... 21 00:04:48,720 --> 00:04:51,997 Parents take them .. to Garches, visit amputation. 22 00:04:52,240 --> 00:04:53,594 - Marronnier couple. 23 00:04:53,840 --> 00:04:55,717 - I think that's us. 24 00:04:56,800 --> 00:04:57,915 - The day before... 25 00:04:58,160 --> 00:05:01,152 I tried it... to make peace with Anne. 26 00:05:01,400 --> 00:05:04,995 I just managed to get closer fist in my eyes. 27 00:05:05,800 --> 00:05:06,835 - So... 28 00:05:08,680 --> 00:05:12,196 - Anne Marronnier, is it You no longer have a husband... 29 00:05:12,440 --> 00:05:13,714 Marc... here now? 30 00:05:13,960 --> 00:05:16,031 - Oh yeah. - Marc Marronnier,... 31 00:05:16,280 --> 00:05:18,840 You want to... no longer have a wife .. 32 00:05:19,080 --> 00:05:20,070 Anne ..? 33 00:05:20,320 --> 00:05:23,233 - If I say "no" I got € 60000 ? 34 00:05:23,520 --> 00:05:24,635 I didn't ask. 35 00:05:24,880 --> 00:05:27,190 - But he asked me marriage. 36 00:05:27,680 --> 00:05:29,717 - It's fair return the items. 37 00:05:29,960 --> 00:05:33,191 I said so ex-husband, ex-wife. 38 00:05:33,440 --> 00:05:35,158 You can hate each other. 39 00:05:36,080 --> 00:05:38,071 - Thank you. We have started. 40 00:05:40,720 --> 00:05:41,755 - Next. 41 00:05:42,000 --> 00:05:43,957 - Can I appeal? 42 00:05:44,200 --> 00:05:46,999 - Goodbye sir. The next case. 43 00:06:00,880 --> 00:06:02,439 - Sorry. 44 00:06:05,280 --> 00:06:07,715 Ah. Jean-Georges. - Do you see time? 45 00:06:08,680 --> 00:06:11,149 - Like many, I practice two trades. 46 00:06:11,400 --> 00:06:12,754 Literary criticism... 47 00:06:13,000 --> 00:06:15,992 Night... and columnist. I often come out, 48 00:06:17,240 --> 00:06:18,719 I drink... and without paying. 49 00:06:27,280 --> 00:06:29,430 Tonight isn't interesting? 50 00:06:29,720 --> 00:06:32,030 - You have a wife it's with a toilet... 51 00:06:32,280 --> 00:06:32,951 ... Pete Doherty. 52 00:06:33,200 --> 00:06:35,589 - I will laugh , if I'm not divorced. 53 00:06:35,840 --> 00:06:38,070 - Damn. He left with? 54 00:06:38,320 --> 00:06:39,640 - Marc Levy. 55 00:06:39,880 --> 00:06:40,995 - Oh my God! 56 00:06:41,240 --> 00:06:42,674 Taste my latest creation. 57 00:06:43,200 --> 00:06:46,716 "Hello," "Then," "Goodbye." 58 00:06:46,960 --> 00:06:48,314 You drink three. 59 00:06:48,600 --> 00:06:50,750 - "What is it? - You forget everything. 60 00:06:51,000 --> 00:06:53,150 But no one will forget you. 61 00:06:53,640 --> 00:06:54,311 I'm here. 62 00:06:59,800 --> 00:07:01,757 - Happiness doesn't exist. 63 00:07:04,720 --> 00:07:06,393 Love is impossible. 64 00:07:09,400 --> 00:07:12,677 There is nothing serious except the "locked-in" syndrome. 65 00:07:27,320 --> 00:07:30,119 Michel Legrand I often save his life. 66 00:07:31,160 --> 00:07:32,309 But... 67 00:08:03,600 --> 00:08:04,510 Good night. 68 00:08:04,760 --> 00:08:06,831 And then... goodbye. 69 00:08:59,320 --> 00:09:00,799 Hello, R2D2. 70 00:09:01,040 --> 00:09:03,634 I see all my life scroll. 71 00:09:03,880 --> 00:09:05,791 It's boring... 72 00:09:07,120 --> 00:09:08,030 Good. 73 00:09:09,200 --> 00:09:10,873 Work well. 74 00:09:14,160 --> 00:09:15,673 p> 75 00:09:22,240 --> 00:09:23,435 See you later. 76 00:09:23,840 --> 00:09:25,672 Very funny. 77 00:09:35,520 --> 00:09:40,959 Very, very funny. 78 00:09:41,200 --> 00:09:43,999 ... "Against time." 79 00:09:44,240 --> 00:09:46,277 The first sentence is very important. 80 00:09:46,560 --> 00:09:48,836 No. "Missing before." 81 00:09:49,080 --> 00:09:50,593 Yes, that's better. 82 00:09:51,320 --> 00:09:53,675 "First year We buy furniture. 83 00:09:54,440 --> 00:09:57,239 " Second year,
We move furniture. 84 00:09:57,520 --> 00:10:00,273 "Third year, we share furniture. " 85 00:10:03,560 --> 00:10:04,231 Ah. 86 00:10:08,440 --> 00:10:12,957 "He put his hand on my thigh when we watch TV. 87 00:10:13,200 --> 00:10:15,077 "Hands I have already asked... 88 00:10:15,320 --> 00:10:17,231 ..."... Like plastic gloves. " 89 00:10:20,160 --> 00:10:23,278 I throw this 200 pages one space .. 90 00:10:23,560 --> 00:10:27,315 Everything... my destiny is dictated by to reveal my colleagues. 91 00:10:27,600 --> 00:10:32,037 I pulled out my nose fake it monogamy to uncover the truth. 92 00:10:32,280 --> 00:10:34,396 Marceting campaign for... 93 00:10:34,680 --> 00:10:37,399 Buy white... Galeries Lafayette. 94 00:10:38,360 --> 00:10:39,839 No, no that. 95 00:10:47,240 --> 00:10:50,039 With Marc Marronnier, marriage totalitarianism... 96 00:10:50,280 --> 00:10:51,953 Hold it .. Solzhenitsyn. 97 00:11:15,520 --> 00:11:19,275 Dispose of this in the trash. Very good idea. < /p> 98 00:11:19,840 --> 00:11:20,830 Brengsek. 99 00:11:21,400 --> 00:11:24,233 Want to write a book... Anything. 100 00:11:33,240 --> 00:11:36,835 Do you know what? You don't show any interest. < 101 00:11:37,520 --> 00:11:39,158 You have to commit suicide. 102 00:11:39,400 --> 00:11:41,391 That's a good idea for an alcoholic. 103 00:11:54,040 --> 00:11:55,997 Jean-Georges? It's me. 104 00:11:56,240 --> 00:11:57,878 I finished my manuscript. 105 00:11:58,400 --> 00:12:01,836 There are no questions to celebrate I have never left my life. 106 00:12:46,080 --> 00:12:47,195 - Yes! 107 00:12:51,320 --> 00:12:55,791 * - nice to meet you. Our guest, Marc Levy. 108 00:13:02,800 --> 00:13:07,033 * You are here tonight confirm some information. 109 00:13:07,280 --> 00:13:10,272 * You made your entrance to l; Academie Francaise. 110 00:13:14,160 --> 00:13:16,595 * You know the show. We talk... 111 00:13:16,840 --> 00:13:18,433 - Oh no. Not him. 112 00:13:32,040 --> 00:13:33,189 Who is this? 113 00:13:33,440 --> 00:13:34,510 - Alice. 114 00:13:36,120 --> 00:13:37,599 There is something I want to say to you. 115 00:13:40,760 --> 00:13:42,239 - This is Alice. 116 00:13:42,520 --> 00:13:44,033 She's beautiful, huh? 117 00:13:44,320 --> 00:13:47,438 If I'm divorced, that's partly because of that. 118 00:14:50,360 --> 00:14:52,192 - I ask all of you... 119 00:14:52,960 --> 00:14:57,716 One minute silence... remember Nicole. 120 00:14:57,960 --> 00:15:02,193 Can you be kind enough Turn off your cellphone? 121 00:15:08,800 --> 00:15:10,234 - Always on time... 122 00:15:10,520 --> 00:15:12,557 - You are in great shape. 123 00:15:12,800 --> 00:15:13,949 - More than Mother. 124 00:15:14,200 --> 00:15:16,635 - Forgive me for your mother 125 00:15:17,160 --> 00:15:18,958 - Who is this this woman? 126 00:15:19,200 --> 00:15:23,114 - Yulya, my "ex-wife". "My ex-wife", Yulya. 127 00:15:23,840 --> 00:15:24,796 128 00:15:26,680 --> 00:15:28,273 - Priviet. 129 00:15:28,560 --> 00:15:29,834 - He works on foot. 130 00:15:30,760 --> 00:15:33,878 - Hi you. 131 00:15:34,120 --> 00:15:36,111 This is a celebration of mourning. 132 00:15:37,040 --> 00:15:40,158 Madame de Lindois, Nicky... 133 00:15:40,720 --> 00:15:42,791 ... "Grandma" for her grandchildren... 134 00:15:43,040 --> 00:15:45,919 - He knows it's a funeral? 135 00:15:46,160 --> 00:15:49,630 - In Asia, white is the color of mourning. 136 00:15:50,840 --> 00:15:52,160 Are we in Bangkok, here? 137 00:15:52,400 --> 00:15:55,233 - He won't change the hadith for you. 138 00:15:55,520 --> 00:15:57,397 - Mother, Father, not today. 139 00:15:57,680 --> 00:15:59,273 - I bother you? 140 00:16:00,520 --> 00:16:03,239 Can I continue? Thank you. 141 00:16:04,600 --> 00:16:09,151 Nicky, I say, you often talk About your deceased husband... 142 00:16:09,400 --> 00:16:13,553 ... with that you live 57 years married. 143 00:16:14,120 --> 00:16:16,270 57 years... 144 00:16:17,240 --> 00:16:18,514 As said... 145 00:16:18,760 --> 00:16:20,159 Our Lord Jesus,... 146 00:16:20,400 --> 00:16:21,629 ... "Jainkoak... 147 00:16:22,840 --> 00:16:27,198 ..." betiereko bizia eman dauku. " 148 00:16:27,440 --> 00:16:28,669 - That's Basque. 149 00:16:28,920 --> 00:16:31,230 -" Haren Semearen... 150 00:16:31,520 --> 00:16:34,114 ... "baitan den bizia." 151 00:16:35,320 --> 00:16:37,834 But he said it in Aramaic. 152 00:16:38,080 --> 00:16:38,990 A woman laughed. 153 00:16:59,080 --> 00:17:00,878 - You sing well />Basque. 154 00:17:01,120 --> 00:17:02,952 - And you, you laugh out loud. 155 00:17:03,640 --> 00:17:05,756 - Alice, wife of Antoine. 156 00:17:06,000 --> 00:17:07,638 - Antoine? - Your cousin. 157 00:17:09,120 --> 00:17:10,599 - Ah yes, Antoine. 158 00:17:12,120 --> 00:17:14,873 "Deeds? - My grandmother died. 159 00:17:15,400 --> 00:17:17,311 - Oh yeah. Mine too. 160 00:17:18,120 --> 00:17:19,872 - He likes your work. 161 00:17:20,120 --> 00:17:22,839 - I also read your work, but I rarely agree. 162 00:17:23,520 --> 00:17:26,990 - I agree
with people who oppose views. 163 00:17:28,640 --> 00:17:29,789 - My left breast... 164 00:17:30,040 --> 00:17:31,439 .. Bigger, huh. 165 00:17:31,720 --> 00:17:34,838 With a heartbeat, Inevitably, yes... 166 00:17:35,080 --> 00:17:36,878 - "That doesn't look at all. 167 00:17:37,120 --> 00:17:38,076 - Really? 168 00:17:38,600 --> 00:17:39,635 That's good. 169 00:17:41,560 --> 00:17:43,437 Belasungkawa. 170 00:17:43,960 --> 00:17:47,635 - I'm a nice person, personal comfort. 171 00:17:47,880 --> 00:17:49,951 And, Alice choose me... 172 00:17:50,200 --> 00:17:53,716 ... open my mouth and spray lemon juice 173 00:17:55,920 --> 00:17:57,877 - A glass? - Thank you very much. 174 00:17:58,560 --> 00:18:00,870 You are a family friend? 175 00:18:01,120 --> 00:18:02,235 Very? 176 00:18:02,520 --> 00:18:03,874 - I know turtles... 177 00:18:04,120 --> 00:18:05,679 That... looks constipated. 178 00:18:09,160 --> 00:18:10,230 Ah damn it. 179 00:18:14,400 --> 00:18:16,118 You're really sorry. 180 00:18:16,760 --> 00:18:18,876 I want to mess with it. Not you? 181 00:18:19,120 --> 00:18:21,191 - He laughed loudly. You heard his voice? 182 00:18:21,440 --> 00:18:22,236 - What? 183 00:18:22,520 --> 00:18:24,716 - He is the crazy type. 184 00:18:24,960 --> 00:18:28,078 I am fresh, spontaneous take me to straw. 185 00:18:28,320 --> 00:18:30,072 I don't like the delicious skin. 186 00:18:30,640 --> 00:18:34,076 - You are in love, looks like goat seller. 187 00:18:34,720 --> 00:18:37,599 I will do someone else. No problem. 188 00:18:41,920 --> 00:18:43,354 - This is a child -children. 189 00:18:44,160 --> 00:18:45,309 - Then? 190 00:18:47,280 --> 00:18:48,679 - You're a psychopath. 191 00:18:49,720 --> 00:18:50,755 - Thank you. 192 00:18:58,200 --> 00:19:00,669 - I then committed Three serious mistakes. 193 00:19:00,920 --> 00:19:04,595 First, I started Michel Legrand on my iPod. 194 00:19:13,720 --> 00:19:15,916 57 years together... 195 00:19:16,160 --> 00:19:20,836 If they succeed, why not us Two generations later, we can't? 196 00:19:28,600 --> 00:19:30,955 - We stole champagne? - Excuse me? 197 00:19:31,560 --> 00:19:34,439 - You stole champagne. 198 00:19:34,720 --> 00:19:37,439 - Oh yeah. - Share it ? 199 00:19:37,880 --> 00:19:39,029 - You can... 200 00:19:41,520 --> 00:19:44,080 I practiced for when I suffered from Parkinson's. 201 00:19:44,320 --> 00:19:45,674 - Ah well. 202 00:19:46,880 --> 00:19:48,029 What are you listening to? 203 00:19:48,920 --> 00:19:50,069 - I don't know. 204 00:19:50,680 --> 00:19:51,636 Guess. 205 00:19:57,720 --> 00:19:59,631 And this is my second mistake. 206 00:20:03,080 --> 00:20:04,991 - I know this. Michel Legrand. 207 00:20:05,240 --> 00:20:06,833 - Yes. - That's it? 208 00:20:07,080 --> 00:20:09,879 Soundtrack "The Thomas Crown Affair." 209 00:20:10,120 --> 00:20:11,349 - What year? 210 00:20:11,640 --> 00:20:12,232 - What? 211 00:20:12,520 --> 00:20:13,669 - What year? - 68. 212 00:20:20,600 --> 00:20:22,511 - I'm bad with English. 213 00:20:22,760 --> 00:20:25,878 - Yes , can know. But it's charming. 214 00:20:26,680 --> 00:20:28,876 - I cried when I saw "Peau d" ane "(The Magic Donkey). 215 00:20:29,120 --> 00:20:30,235 - You too? 216 00:20:30,520 --> 00:20:32,716 Nobody cares, when I say that. 217 00:20:32,960 --> 00:20:35,076 - Really? That's weird. 218 00:20:36,160 --> 00:20:39,790 Friend! < br /> Marc Marronnier cries watching "Peau d 'ane"! 219 00:20:40,040 --> 00:20:42,998 - No no. I am crying now... 220 00:20:43,240 --> 00:20:45,800 ... Killing the donkey who spawn gold coins. 221 00:20:46,040 --> 00:20:47,110 You are... 222 00:20:47,360 --> 00:20:49,829 - I, when the fairy said did not sleep with his father. 223 00:20:51,400 --> 00:20:54,916 - Yes, this fairy is locked in the box,... 224 00:20:55,160 --> 00:20:56,673 ... Very conformist. 225 00:20:59,520 --> 00:21:00,396 - Beautiful. 226 00:21:00,680 --> 00:21:02,318 Looks like a poster. 227 00:21:03,240 --> 00:21:05,311 - I like how you talk about nature. 228 00:21:07,520 --> 00:21:09,158 - I want to dive. 229 00:21:13,080 --> 00:21:15,037 - You go, like that. 230 00:21:15,960 --> 00:21:18,873 You're full of life, it's irresistible. 231 00:21:23,240 --> 00:21:25,800 - You want to drink from a bottle? - Yes. 232 00:21:26,040 --> 00:21:28,156 - Well, no. - That's here. 233 00:21:34,920 --> 00:21:39,278 I learned to swim in here I am 7 years old, with Mr. Rimbourd. 234 00:21:39,560 --> 00:21:40,595 I jumped from there... 235 00:21:40,840 --> 00:21:43,514 For my third triton... An achievement. 236 00:21:43,760 --> 00:21:47,799 I'm crazy about you. Then I eat apricot donuts. 237 00:21:48,040 --> 00:21:50,350 The best donuts in my life. 238 00:21:51,680 --> 00:21:53,353 What 239 00:21:53,640 --> 00:21:55,278 - Where is your wife? 240 00:21:55,560 --> 00:21:56,595 - My wife? 241 00:21:56,840 --> 00:21:58,831 - I hate liars. 242 00:21:59,520 --> 00:22:01,830 - I haven't insisted
so that he comes. 243 00:22:02,320 --> 00:22:06,154 His family is complicated. Being her husband... 244 00:22:06,400 --> 00:22:08,516 - I love your family. You are... 245 00:22:08,760 --> 00:22:10,910 .. Close to your grandmother? - Yes. 246 00:22:11,320 --> 00:22:12,435 He's great. 247 00:22:12,720 --> 00:22:14,757 For example, he chose it to go. 248 00:22:17,560 --> 00:22:19,312 He's a fads. 249 00:22:19,600 --> 00:22:20,590 - Which one? 250 00:22:20,840 --> 00:22:22,558 - He hates girls in thong. 251 00:22:22,800 --> 00:22:23,790 - I never wear it. 252 00:22:24,040 --> 00:22:25,758 My feet are dirty. 253 00:22:26,560 --> 00:22:27,994 - You are lover? 254 00:22:28,240 --> 00:22:30,072 - We look so stupid? 255 00:22:30,320 --> 00:22:31,116 - Yeah .. 256 00:22:31,880 --> 00:22:33,200 - You swim? 257 00:22:33,440 --> 00:22:35,397 - No, that's right too cold. 258 00:22:36,000 --> 00:22:36,831 - Chochotte. 259 00:22:37,080 --> 00:22:38,070 - No 260 00:22:45,960 --> 00:22:47,234 Thank you sir. 261 00:22:53,400 --> 00:22:56,392 Tell me, little why are you saying that? 262 00:22:56,680 --> 00:22:57,590 - Allo? 263 00:22:57,840 --> 00:23:00,514 Why is he arranged in front of you? 264 00:23:02,360 --> 00:23:04,271 - This is my third mistake. 265 00:23:04,680 --> 00:23:06,717 Believe what Children say. 266 00:23:07,840 --> 00:23:09,353 You should tell me? 267 00:23:09,640 --> 00:23:13,031 - Stop sending me your address and code. 268 00:23:13,960 --> 00:23:15,394 Your cousin is my husband. 269 00:23:15,680 --> 00:23:17,990 - I'm not family. 270 00:23:19,080 --> 00:23:19,717 Then... 271 00:23:19,960 --> 00:23:23,237 You don't need to... come to tell me this. 272 00:23:23,520 --> 00:23:27,878 You want to see me, but you won't dare to admit it. 273 00:23:30,160 --> 00:23:31,309 - Arrogant. 274 00:23:32,200 --> 00:23:35,431 - Taking a bath, this will make us relax. 275 00:23:36,760 --> 00:23:38,831 - Have you taken in your life? 276 00:23:39,080 --> 00:23:40,275 - Yes No... 277 00:23:40,560 --> 00:23:42,756 Finally, how does Peau d 'me? 278 00:23:43,400 --> 00:23:44,549 - Still a virgin. 279 00:23:44,800 --> 00:23:46,632 - Oh yes. And 280 00:23:47,400 --> 00:23:48,549 - Still terrible. 281 00:23:49,800 --> 00:23:52,918 I just turned the TV in my hand. 282 00:23:53,160 --> 00:23:54,275 - For what? 283 00:23:54,560 --> 00:23:59,191 - I don't like winners Who cheated my allowances. 284 00:24:00,400 --> 00:24:02,755 Don't look There's nothing there. 285 00:24:03,000 --> 00:24:04,035 You can... 286 00:24:04,280 --> 00:24:06,590 ... can I delete my shoes? 287 00:24:07,040 --> 00:24:08,519 - What is happening? 288 00:24:10,280 --> 00:24:12,430 It looks like something is broken. 289 00:24:12,720 --> 00:24:13,551 Oh yeah. 290 00:24:13,800 --> 00:24:15,313 We have to go to an emergency. 291 00:24:15,600 --> 00:24:17,034 I can't amputate here .. 292 00:24:17,280 --> 00:24:20,318 Consider cleanliness , You risk diphtheria. 293 00:24:21,560 --> 00:24:22,277 - Really? 294 00:24:24,920 --> 00:24:26,149 - Oh, shut up! 295 00:24:27,080 --> 00:24:29,117 - The color is red, red! 296 00:24:29,360 --> 00:24:31,271 What don't you like, in life? 297 00:24:31,560 --> 00:24:33,756 - Don't bother wasting time. 298 00:24:34,520 --> 00:24:36,397 - I'm afraid feeling bad. 299 00:24:37,720 --> 00:24:39,438 - You haven't spilled it all yet? 300 00:24:39,720 --> 00:24:40,949 - I ordered some. 301 00:24:42,720 --> 00:24:43,790 - "Doing? 302 00:24:45,680 --> 00:24:47,796 - Good car.
- She's cute. 303 00:24:48,040 --> 00:24:49,360 I have plenty of space. 304 00:24:49,640 --> 00:24:51,199 Then. - But,! 305 00:24:54,560 --> 00:24:56,073 - You're scared, that funny. 306 00:24:56,320 --> 00:24:57,993 I'm afraid feeling sick. 307 00:24:59,200 --> 00:25:00,838 - Wait, seriously? 308 00:25:01,080 --> 00:25:04,516 I forbid you. If you want to vomit, I stop. 309 00:25:04,760 --> 00:25:05,909 me "Vomitphobe". 310 00:25:19,600 --> 00:25:21,511 Doctor? Doctor. 311 00:25:21,760 --> 00:25:22,830 Please. 312 00:25:23,320 --> 00:25:24,151 - Yes? 313 00:25:25,080 --> 00:25:26,229 Put this here. 314 00:25:27,720 --> 00:25:29,836 - He kicked the TV and vomited. 315 00:25:30,080 --> 00:25:31,639 - I'm not alone. 316 00:25:31,880 --> 00:25:34,156 - He must have broken leg. Look. 317 00:25:34,400 --> 00:25:36,152 When I do this it hurts. 318 00:25:36,400 --> 00:25:37,754 It's broken. 319 00:25:38,000 --> 00:25:39,149 - And? He groaned. 320 00:25:39,400 --> 00:25:40,151 And you? 321 00:25:40,400 --> 00:25:41,356 - I, AA will. 322 00:25:43,000 --> 00:25:43,910 - Ask him. 323 00:25:45,280 --> 00:25:47,749 You use this Legs a lot? 324 00:25:48,120 --> 00:25:49,394 - One out of every two. 325 00:25:49,680 --> 00:25:53,355 - We are doing x-ray. Do you need anything? 326 00:25:53,640 --> 00:25:54,436 - No thanks. 327 00:25:54,720 --> 00:25:56,199 - Maybe a long time ago. 328 00:25:56,440 --> 00:25:58,033 - I will run again? 329 00:25:58,280 --> 00:25:59,031 - Depends. 330 00:26:00,040 --> 00:26:00,757 - I have already... 331 00:26:01,000 --> 00:26:02,991 Stopped by the agency... look at some boards 332 00:26:03,920 --> 00:26:04,910 We won't... 333 00:26:05,160 --> 00:26:05,831 - Goodbye. 334 00:26:07,440 --> 00:26:09,397 Leave, don't look back. 335 00:26:09,680 --> 00:26:11,239 Don't hold on to me . 336 00:26:11,520 --> 00:26:13,397 Remove this episode from your memory. 337 00:26:13,680 --> 00:26:18,117 - Impossible. Your Indian name He-the-smell-of-vomit. 338 00:26:19,880 --> 00:26:20,711 - Alice? 339 00:26:20,960 --> 00:26:21,597 - What? 340 00:26:21,840 --> 00:26:24,639 - How do you get it your license? 341 00:26:25,360 --> 00:26:26,680 - We won't see again 342 00:26:26,920 --> 00:26:28,831 - So, I call you? 343 00:26:29,080 --> 00:26:30,036 GOOD. 344 00:26:33,360 --> 00:26:35,192 In the 21st century. 345 00:26:36,080 --> 00:26:38,640 Love that .. SMS missed. 346 00:27:14,960 --> 00:27:19,238 Texting is a form of torture is very subtle. 347 00:27:20,160 --> 00:27:23,073 One day without response we believe in strategy. 348 00:27:23,320 --> 00:27:26,153 Two days missed, we are offended. 349 00:27:26,520 --> 00:27:29,273 3 days without response We fall in love. 350 00:27:29,560 --> 00:27:34,270 Alice left me eight days without answer. 351 00:27:36,760 --> 00:27:37,636 - Yes. 352 00:27:40,240 --> 00:27:42,709 - We stopped kisses between men. 353 00:27:43,440 --> 00:27:46,034 - Gothic clothes? You saw Amlie Nothomb? 354 00:27:46,280 --> 00:27:47,873 - I mourn from me. 355 00:27:48,120 --> 00:27:49,758 Take me a glass of Destop. 356 00:27:50,000 --> 00:27:51,274 - Hi, honey. 357 00:27:51,560 --> 00:27:52,436 - Hi. 358 00:27:54,120 --> 00:27:55,758 He circled. 359 00:27:56,000 --> 00:27:59,118 - Finally, I like it. This is very interesting. 360 00:27:59,840 --> 00:28:01,239 - You look like trash . 361 00:28:01,520 --> 00:28:02,555 - Translate. 362 00:28:02,800 --> 00:28:06,111 I'm the saddest person I've met. 363 00:28:06,360 --> 00:28:07,759 Except for a pan... 364 00:28:08,000 --> 00:28:09,070 Milk .. overflowing. 365 00:28:09,320 --> 00:28:12,153 - He's not healthy. He feels like... 366 00:28:12,400 --> 00:28:13,356 - Saucepan. 367 00:28:13,640 --> 00:28:15,677 - Pan milk. 368 00:28:16,440 --> 00:28:17,396 - I got the picture. 369 00:28:17,680 --> 00:28:18,909 - Are you sure? 370 00:28:19,160 --> 00:28:20,355 I love someone... 371 00:28:20,640 --> 00:28:22,358 Not available... with me . 372 00:28:22,640 --> 00:28:24,711 Other I feel amazing. 373 00:28:24,960 --> 00:28:26,951 - Too bad. - Too bad... 374 00:28:27,720 --> 00:28:32,351 - But we have something to announce to you. 375 00:28:33,560 --> 00:28:35,517 - Have you ever seen Tatayet? 376 00:28:37,720 --> 00:28:38,915 - Yes... 377 00:28:39,160 --> 00:28:43,199 - I don't know if this is true < br /> time, but we will get married. 378 00:28:43,440 --> 00:28:44,077 - What? 379 00:28:48,240 --> 00:28:51,039 - You took the medicine? I'm curious. 380 00:28:53,200 --> 00:28:55,714 Take a tour courthouse. 381 00:28:55,960 --> 00:28:57,359 To take pictures. 382 00:28:59,120 --> 00:29:00,713 Divorce. 383 00:29:00,960 --> 00:29:02,951 - Oh no. We are sure, sure. 384 00:29:06,080 --> 00:29:08,276 - There are also others. 385 00:29:09,160 --> 00:29:10,389 Marc, I will... 386 00:29:11,400 --> 00:29:12,834 You too... be my witness. 387 00:29:17,400 --> 00:29:19,835 - Crisis Meeting < br /> immediately. 388 00:29:20,080 --> 00:29:21,673 In the bathroom. 389 00:29:23,240 --> 00:29:24,196 - What are you doing? 390 00:29:25,320 --> 00:29:29,678 - In Eastern Europe, there are ears everywhere. 391 00:29:31,280 --> 00:29:32,156 Listen. 392 00:29:32,880 --> 00:29:35,633 You want me to be like that your witness? Alright. 393 00:29:35,880 --> 00:29:38,838 But let me ask you simple questions. < 394 00:29:39,360 --> 00:29:42,273 Why do you want to marry Kathy... 395 00:29:42,560 --> 00:29:44,870 ... a French specialist in libertinism? 396 00:29:45,120 --> 00:29:46,758 - The answer is simple. 397 00:29:47,000 --> 00:29:48,035 Because I love him. 398 00:29:52,560 --> 00:29:54,551 And you find this good enough? 399 00:29:54,800 --> 00:29:58,236 - You, you want to conquer. After that, you're bored. 400 00:29:58,520 --> 00:30:00,830 When Kathy is close to me, I am... 401 00:30:01,080 --> 00:30:01,831 ... happy. 402 00:30:02,080 --> 00:30:04,071 - So, why marry her? 403 00:30:04,320 --> 00:30:06,914 I divorced < br /> and I like married women. 404 00:30:07,160 --> 00:30:09,720 Marriage is to place people... 405 00:30:09,960 --> 00:30:10,836 Bro... 406 00:30:11,080 --> 00:30:15,631 - For now, I will say "Kathy, my wife." He... 407 00:30:15,880 --> 00:30:17,791 ... This is Peter, my husband. " 408 00:30:18,240 --> 00:30:19,833 Stupid, but I'm proud. 409 00:30:20,080 --> 00:30:22,594 - This. What are all of these people's pronouns? 410 00:30:22,840 --> 00:30:24,513 My wife, my husband, < br /> my dog. 411 00:30:26,320 --> 00:30:28,834 I'm happy, and you shout at me? 412 00:30:30,200 --> 00:30:31,190 - Sorry. 413 00:30:31,760 --> 00:30:33,080 You're lucky. 414 00:30:33,560 --> 00:30:35,676 As a witness, I have... 415 00:30:35,920 --> 00:30:37,274 Warn you... Pierre... 416 00:30:38,080 --> 00:30:40,640 Love... decreases over time. 417 00:30:41,720 --> 00:30:43,154 This is... - Marc. 418 00:30:43,400 --> 00:30:44,754 As a friend... 419 00:30:45,120 --> 00:30:46,872 I have to tell you... that love... 420 00:30:47,120 --> 00:30:48,110 Grow .. with time. 421 00:30:48,360 --> 00:30:48,997 - But no. 422 00:30:49,360 --> 00:30:50,270 - Here. 423 00:30:55,440 --> 00:30:56,236 Read this. 424 00:31:00,240 --> 00:31:01,071 There. 425 00:31:01,920 --> 00:31:02,830 - There? 426 00:31:04,760 --> 00:31:06,910 "Love hasn't changed in a few hours... 427 00:31:07,160 --> 00:31:10,516 ... "But hold on from the end from the end of time. 428 00:31:11,440 --> 00:31:14,114 " If it's wrong, and prove me... 429 00:31:14,360 --> 00:31:19,036 ... "I have never written and no one has ever loved. " 430 00:31:19,280 --> 00:31:22,716 -" I have never written, or no man has ever been loved. " 431 00:31:23,640 --> 00:31:25,517 - Who is that idiot who wrote it? 432 00:31:26,400 --> 00:31:27,799 - William Shakespeare. 433 00:31:28,240 --> 00:31:29,116 - Ah. 434 00:31:30,200 --> 00:31:31,315 Yes, there are... 435 00:31:32,120 --> 00:31:33,633 There are still... 436 00:31:33,880 --> 00:31:35,029 There are styles. 437 00:31:35,880 --> 00:31:37,439 Why not. 438 00:31:37,720 --> 00:31:39,040 The octosyllabic. 439 00:31:39,520 --> 00:31:40,669 - So? 440 00:31:42,640 --> 00:31:44,074 - I agree. 441 00:31:47,520 --> 00:31:48,954 - God. 442 00:31:49,200 --> 00:31:51,953 My fiance is very gay! 443 00:31:52,200 --> 00:31:53,873 - He's on the road 444 00:31:57,640 --> 00:32:02,919 When a girl arrives late, one can imagine the approach... 445 00:32:03,160 --> 00:32:05,959 ... the entrance, the silhouette. 446 00:32:06,200 --> 00:32:08,191 The arrival is romantic. 447 00:32:09,360 --> 00:32:11,317 I have to tell you something. 448 00:32:12,000 --> 00:32:13,195 we can still... 449 00:32:13,440 --> 00:32:15,954 ... don't fall in love. we can... 450 00:32:16,200 --> 00:32:18,271 Back... but after not. 451 00:32:18,560 --> 00:32:20,710 - Very late. I want you. 452 00:32:20,960 --> 00:32:24,112 I want you to damage it,
You don't respect me. 453 00:32:24,360 --> 00:32:26,351 I don't want you to fail me. 454 00:32:27,080 --> 00:32:27,956 I'm hot. 455 00:32:30,360 --> 00:32:32,636 - I like romantic arrivals. 456 00:32:33,440 --> 00:32:35,716 Ada arrival of amnesia. 457 00:32:35,960 --> 00:32:37,030 - Hello. 458 00:32:37,960 --> 00:32:39,758 Excuse me, are you? 459 00:32:40,520 --> 00:32:41,237 - Marc. 460 00:32:41,520 --> 00:32:43,591 Marc Marronnier. Guethary.... 461 00:32:43,840 --> 00:32:45,513 - No, I'm sorry. 462 00:32:48,240 --> 00:32:50,390 - There was an aggressive arrival. 463 00:32:50,680 --> 00:32:54,833 I didn't wait for another orgasm to come before mine. 464 00:32:55,080 --> 00:32:58,914 I didn't take the pill, and if I'm pregnant, I save it. 465 00:32:59,600 --> 00:33:00,590 - Not even bad. 466 00:33:00,920 --> 00:33:03,673 - Sometimes it's better to go physically. 467 00:33:04,160 --> 00:33:06,037 - Oh, it's hot. It's hot! 468 00:33:07,400 --> 00:33:08,356 - Oh yeah. 469 00:33:09,600 --> 00:33:10,999 Very effective. 470 00:33:12,360 --> 00:33:13,191 Then... 471 00:33:14,000 --> 00:33:15,399 At one time... there... 472 00:33:17,080 --> 00:33:18,400 Right... the entrance. 473 00:33:31,720 --> 00:33:33,233 - Hello. - Hello. 474 00:33:33,920 --> 00:33:35,194 - We sit down? 475 00:33:37,560 --> 00:33:40,154 L & ap; Amour hotel this is a subliminal message? 476 00:33:40,400 --> 00:33:41,515 - Not everything. 477 00:33:42,040 --> 00:33:47,433 I am a man, you are a woman. You are also heterosexual. 478 00:33:47,720 --> 00:33:50,678 I imagine you have it ulterior motives? 479 00:33:50,920 --> 00:33:54,800 - At this time, there are only invalid pairs. 480 00:33:55,040 --> 00:33:55,950 - Yes 481 00:33:56,200 --> 00:34:00,194 That's not bad. couples eat,
lover's lunch. 482 00:34:01,320 --> 00:34:02,515 It's fun. - Yes 483 00:34:02,760 --> 00:34:04,319 Heirs at work. 484 00:34:04,960 --> 00:34:06,553 - What's worse, this. 485 00:34:07,800 --> 00:34:09,393 2 glasses of white wine. 486 00:34:10,240 --> 00:34:12,754 - No, I took tea. Thank you. 487 00:34:13,240 --> 00:34:14,355 - Tea? 488 00:34:17,680 --> 00:34:20,274 - I don't know if coming is the idea that's good. 489 00:34:22,000 --> 00:34:23,957 - You think I'm ugly What is that? 490 00:34:24,320 --> 00:34:25,958 - I don't think you're ugly. 491 00:34:29,240 --> 00:34:31,914 I think you're genuine, different. 492 00:34:32,160 --> 00:34:35,516 - Yes, fine, interesting. The man is a little cold. 493 00:34:35,760 --> 00:34:38,832 I can be indifferent. This is my problem. 494 00:34:39,080 --> 00:34:43,711 This is complicated. You arrived, and I designed three different entrances. 495 00:34:43,960 --> 00:34:45,030 - Which one? 496 00:34:45,280 --> 00:34:48,159 - Something else amnesia where do we fight... 497 00:34:48,400 --> 00:34:50,710 One... I tell you that I love you. 498 00:34:50,960 --> 00:34:52,359 And then... 499 00:34:53,600 --> 00:34:54,920 After I stop. 500 00:34:55,160 --> 00:34:59,757 Since you arrived, I'm embarrassed, and I don't know how... 501 00:35:00,000 --> 00:35:03,914 That's difficult, because that's right in the seduction ratio. 502 00:35:04,160 --> 00:35:05,230 - Not everything. 503 00:35:05,720 --> 00:35:06,516 Not everything. 504 00:35:06,760 --> 00:35:08,558 We vomited together. 505 00:35:09,320 --> 00:35:12,597 This is very disgraceful that there is no seduction. 506 00:35:12,840 --> 00:35:17,550 I finally saw a man < br /> or who are not ex or future. 507 00:35:19,720 --> 00:35:21,154 - I don't understand. 508 00:35:21,400 --> 00:35:24,233 - You will be my only friend if you want. 509 00:35:25,280 --> 00:35:26,156 - Oh yeah. 510 00:35:27,840 --> 00:35:29,717 As a gay, but straight. 511 00:35:30,200 --> 00:35:31,759 - You don't believe that? 512 00:35:32,000 --> 00:35:34,230 - I believe in lots of things it's there. 513 00:35:34,520 --> 00:35:36,670 Friendship between men and women, I'm... 514 00:35:37,720 --> 00:35:41,953 It's like the wind. We talk, but no. 515 00:35:44,400 --> 00:35:47,074 - Don't bother to be so. 516 00:35:47,680 --> 00:35:52,277 - Okay, we won't see each other. Besides that, I will... 517 00:35:52,560 --> 00:35:55,234 ... Delete your number. Like this... 518 00:35:55,520 --> 00:35:58,034 - I will do it too. 519 00:35:58,400 --> 00:35:59,435 Finally... 520 00:35:59,720 --> 00:36:02,712 ... I will do it at home. Bye 521 00:36:06,160 --> 00:36:10,313 06 27 88 56 57. 522 00:36:16,680 --> 00:36:20,833 - "Mr. Read Committee Gallimard, with a vote round... 523 00:36:21,080 --> 00:36:24,277 ... "Please don't ask you again bother with your SMS. " 524 00:36:25,880 --> 00:36:28,030 - He, Brazilian. 525 00:36:30,640 --> 00:36:31,311 - Him,... 526 00:36:31,600 --> 00:36:32,749 pussy... hairy. 527 00:36:33,000 --> 00:36:34,718 - With weeds. 528 00:36:35,240 --> 00:36:36,275 While he is,... 529 00:36:36,560 --> 00:36:37,959 Mowed... this morning. 530 00:36:38,200 --> 00:36:40,237 With the tongue, as Flanby (Creme Caramel). 531 00:36:40,520 --> 00:36:44,150 - This is the limit of Marais Poitevin (swamp land), with cultural broth. 532 00:36:44,400 --> 00:36:46,835 - Mother, French garden, 533 00:36:47,080 --> 00:36:48,718 And... the apricot girl. 534 00:36:48,960 --> 00:36:52,112 - No, this is grass or green golf. 535 00:36:52,680 --> 00:36:54,114 - Apricot, I told you. 536 00:36:54,360 --> 00:36:55,236 And? 537 00:36:57,120 --> 00:36:58,235 - This is a man. 538 00:36:58,920 --> 00:36:59,876 - Then? 539 00:37:01,320 --> 00:37:03,550 Men are shaving pussy. Not you? 540 00:37:04,960 --> 00:37:05,995 - No. 541 00:37:08,360 --> 00:37:10,112 - Here, even though it cuts the laser. 542 00:37:10,360 --> 00:37:12,829 Triangle is isosceles, with hypothenus. 543 00:37:13,520 --> 00:37:16,319 - You should do your work. 544 00:37:16,800 --> 00:37:20,998 - This is strange. In animals, The rutting season lasts two months. 545 00:37:21,240 --> 00:37:23,800 It lasts all year only for humans. 546 00:37:24,040 --> 00:37:25,269 - Especially at < br /> Jean-Georges. 547 00:37:26,120 --> 00:37:27,599 - At Jean-Georges. 548 00:37:28,120 --> 00:37:29,349 - I want... 549 00:37:29,640 --> 00:37:31,790 It goes on... January to March 550 00:37:32,040 --> 00:37:32,836 After... 551 00:37:33,080 --> 00:37:35,230 I can... eat and sleep. 552 00:37:37,320 --> 00:37:40,631 I can't stand it, man. I go to there every night. 553 00:37:41,560 --> 00:37:42,595 - Don't worry. 554 00:37:42,840 --> 00:37:45,229 With marriage, it won't last. 555 00:37:45,520 --> 00:37:46,430 - Really? 556 00:37:47,000 --> 00:37:48,957 - And you, with Alice? - Alice? 557 00:37:49,200 --> 00:37:50,031 A disaster. 558 00:37:50,280 --> 00:37:51,759 He wants to be friends. 559 00:37:52,000 --> 00:37:53,832 - Continue ? That's a friend. 560 00:37:54,080 --> 00:37:56,833 - Friendship This is like love without sex. 561 00:37:57,080 --> 00:37:58,912 - Without the most interesting. 562 00:38:00,800 --> 00:38:02,120 What's important is... 563 00:38:02,360 --> 00:38:04,271 You remember not ever called... 564 00:38:04,840 --> 00:38:07,434 - Hello Alice, Marc. 565 00:38:08,160 --> 00:38:09,559 - Ah. Good? 566 00:38:10,160 --> 00:38:13,790 - Yeah good. I thought you. 567 00:38:14,200 --> 00:38:15,349 As a friend. 568 00:38:15,920 --> 00:38:16,830 - Yes? 569 00:38:18,200 --> 00:38:19,998 We look after Mario Peter and Jimmy. 570 00:38:20,240 --> 00:38:22,277 * Others , not worth it. GOOD ? 571 00:38:22,560 --> 00:38:23,595 - GOOD. 572 00:38:23,840 --> 00:38:26,559 Let's go sightseeing with this nice weather? 573 00:38:27,280 --> 00:38:31,035 - I have Dauphine's filming place. An ad for Vogue Homme. 574 00:38:31,760 --> 00:38:33,956 Skip, but I'm busy. 575 00:38:34,200 --> 00:38:39,274 - I like this place.
Andre Breton says it is the gender of Paris. 576 00:38:39,560 --> 00:38:40,516 - Oh yes? 577 00:38:40,760 --> 00:38:44,719 Because it is a triangle with bushes in the middle of the Seine? 578 00:38:45,160 --> 00:38:45,797 - Yes. 579 00:38:46,040 --> 00:38:48,680 * - This is a friendly way? 580 00:38:48,920 --> 00:38:51,719 - Of course, of course. You know me. 581 00:38:51,960 --> 00:38:52,791 * - Awesome. 582 00:38:53,040 --> 00:38:55,111 See you again. * - GOOD. 583 00:38:55,360 --> 00:38:56,270 - Hi 584 00:39:07,800 --> 00:39:09,598 - Here we are on the right. 585 00:39:10,440 --> 00:39:15,116 - Mario, Peter and Edward , you play football at the same time. 586 00:39:15,360 --> 00:39:17,112 You run back every time. 587 00:39:17,360 --> 00:39:19,078 You play with your ball, okay? 588 00:39:19,320 --> 00:39:20,913 Jessica, look at me. 589 00:39:21,160 --> 00:39:24,949 You're French. Look at me, mouse. No, don't smile. 590 00:39:25,200 --> 00:39:29,080 Don't look at me. You are a statue, forget me. 591 00:39:29,320 --> 00:39:32,278 You have to kiss Jimmy. You are packing. 592 00:39:32,560 --> 00:39:37,316 You are a bitch, cool.
Have you ever kissed another 3. 593 00:39:37,600 --> 00:39:40,956 Right now Jimmy. And you will eat mouth. 594 00:39:41,200 --> 00:39:41,996 Anda dikemas. 595 00:39:42,240 --> 00:39:44,595 You have to go like that. Look. 596 00:39:46,680 --> 00:39:50,071 I want to see the language. Tilt your head. 597 00:39:50,320 --> 00:39:54,996 You open properly. You leave the tongue and I want to be hot. 598 00:39:55,240 --> 00:39:57,038 We are all motivated? 599 00:39:57,280 --> 00:39:58,395 Marc coughed. 600 00:39:58,680 --> 00:40:01,035 - Your colleagues looks good. 601 00:40:01,280 --> 00:40:02,918 - Listen, Jessica. 602 00:40:03,160 --> 00:40:04,833 You kiss it like this. 603 00:40:14,640 --> 00:40:15,516 Go. 604 00:40:16,320 --> 00:40:17,913 Do you understand? 605 00:40:18,160 --> 00:40:20,390 - I'm not sure they understand. 606 00:40:20,680 --> 00:40:22,193 You don't understand. 607 00:40:22,440 --> 00:40:23,874 They don't understand. 608 00:40:41,880 --> 00:40:44,190 Previously, < br /> when I'm insulted... 609 00:40:44,840 --> 00:40:47,275 ... first. I don't think so. 610 00:40:48,920 --> 00:40:52,197 If we do it again, Is that okay? 611 00:40:52,440 --> 00:40:53,589 - I don't know. 612 00:40:55,280 --> 00:40:58,830 - With you, life has a guava taste. 613 00:40:59,640 --> 00:41:01,995 Or papaya. I confuse both of them. 614 00:41:02,240 --> 00:41:03,799 What's the difference? 615 00:41:05,040 --> 00:41:06,269 - I don't know. 616 00:41:08,280 --> 00:41:10,749 - This is the first time we make love... 617 00:41:11,440 --> 00:41:13,431 But... not yet it's like... 618 00:41:15,160 --> 00:41:16,639 Don't you think? 619 00:41:18,200 --> 00:41:19,270 - I don't know. 620 00:41:23,320 --> 00:41:25,152 - Will you go your man? 621 00:41:28,120 --> 00:41:29,155 - I don't know. 622 00:41:29,640 --> 00:41:31,995 - Do you want us to be lovers? 623 00:41:33,280 --> 00:41:34,634 - I don't know. 624 00:41:36,080 --> 00:41:38,549 - We'll meet again? < br /> - I don't know. 625 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 - Why are you repeating that? - I don't know. 626 00:41:41,880 --> 00:41:42,915 - Leave him. 627 00:41:43,160 --> 00:41:44,798 Leave him , please. 628 00:41:46,080 --> 00:41:47,673 Leave him. - No. 629 00:41:48,040 --> 00:41:49,030 - Why? 630 00:41:49,280 --> 00:41:52,272 - When I'm available, I won't be interested in you. 631 00:41:52,560 --> 00:41:53,550 And you know it. 632 00:41:56,360 --> 00:41:57,839 - I don't know. 633 00:41:58,640 --> 00:41:59,675 - You see? 634 00:42:00,960 --> 00:42:01,950 - I don't know. 635 00:42:07,680 --> 00:42:12,231 - "Sir, peer group Flammarion, unanimously... 636 00:42:12,520 --> 00:42:16,957 ... Suggest you give up any attempt to write. " 637 00:42:25,280 --> 00:42:29,990 - "Sir, take the sent manuscript you can contact... 638 00:42:30,240 --> 00:42:32,959 ..." Francesca Vernisi, Publishing grass. " 639 00:42:37,840 --> 00:42:38,511 - Hello. 640 00:42:39,440 --> 00:42:39,759 I need to see Ms. Vernisi. 641 00:42:41,280 --> 00:42:42,793 - Yes, and who are you? 642 00:42:43,360 --> 00:42:44,430 - Too late. 643 00:42:46,560 --> 00:42:47,914 Marc Marronnier. 644 00:42:48,600 --> 00:42:50,432 - Francesca Vernisi. 645 00:42:50,720 --> 00:42:51,869 Glad. 646 00:42:52,120 --> 00:42:53,190 Yes. 647 00:42:53,440 --> 00:42:56,114 Our receptionist has a tourist. 648 00:42:57,560 --> 00:42:58,789 - Great. 649 00:43:05,160 --> 00:43:07,151 - Sit down, please. 650 00:43:08,280 --> 00:43:11,272 You have a good relationship with Marronnier, critic? 651 00:43:11,560 --> 00:43:16,111 - Yes. I apologize for the horror < br /> I have written on your author... 652 00:43:16,360 --> 00:43:19,079 Very talented... elsewhere. 653 00:43:19,320 --> 00:43:22,711 - That needs to be expressed elsewhere, rather than night. 654 00:43:22,960 --> 00:43:23,711 Short. 655 00:43:23,960 --> 00:43:27,191 Then I read your script. "Eternal love... 656 00:43:27,440 --> 00:43:29,795 ... "Three years." I like this ridiculous title. 657 00:43:30,760 --> 00:43:33,115 I have a few problems to enter it. 658 00:43:33,360 --> 00:43:36,318 But there is a small voice, a little music. 659 00:43:36,600 --> 00:43:38,557 I don't know if this is desired. 660 00:43:39,400 --> 00:43:43,758 We received many, novels small heads slapped. 661 00:43:44,400 --> 00:43:47,552 But everything stands up. I'm not sure... 662 00:43:47,800 --> 00:43:51,509 .. The shape is really your priority. But... 663 00:43:52,000 --> 00:43:53,911 . That's what lives. 664 00:43:54,880 --> 00:43:57,349 It's a bit pretentious, the muscles go up... 665 00:43:57,640 --> 00:44:01,429 ... the third two, but I want to publish in September. 666 00:44:02,160 --> 00:44:02,991 This is good... 667 00:44:03,240 --> 00:44:08,314 ... For us to have the first novel because there is a quota to fill in. 668 00:44:09,920 --> 00:44:12,753 - Anda tidak perlu. 669 00:44:14,280 --> 00:44:17,511 - No. That my glass of water. Based. 670 00:44:17,760 --> 00:44:18,989 - Ah. - Thank you. 671 00:44:19,240 --> 00:44:21,390 Like your tenure, you want what? 672 00:44:23,440 --> 00:44:24,669 - 60000? 673 00:44:24,920 --> 00:44:27,833 - We'll see later, but the answer is no. 674 00:44:29,400 --> 00:44:32,791 I think we change your name 675 00:44:33,960 --> 00:44:36,349 - Nobody knows me, except 30 coworkers. 676 00:44:36,640 --> 00:44:40,679 - These are 30 criticisms counting, and they will destroy... 677 00:44:40,920 --> 00:44:43,912 .. Your book How will you call? 678 00:45:06,440 --> 00:45:09,159 - Yes How do you spell it? 679 00:45:14,160 --> 00:45:17,118 - Look at the gift- this gift. Sofa, TV. 680 00:45:17,360 --> 00:45:20,000 Look at the way close the door. 681 00:45:20,560 --> 00:45:23,951 "Stay in the same city as you." Gerard Philippe. 682 00:45:24,200 --> 00:45:27,158 "Wake up in the morning, several hundred..." 683 00:45:27,400 --> 00:45:29,710 dialogue by Roger Vailland. 684 00:45:29,960 --> 00:45:33,510 "Knowing that you are there, very close... 685 00:45:33,760 --> 00:45:35,433 ..." And never see you... 686 00:45:35,920 --> 00:45:37,149 ... I 687 00:45:37,400 --> 00:45:38,959 "I have to do something. 688 00:45:39,200 --> 00:45:40,031 " Whatever. " 689 00:45:40,280 --> 00:45:43,557 Look at this beautiful face. Annette Vadim , 20 years. 690 00:45:43,800 --> 00:45:46,110 Purity who wants to be dirty. 691 00:45:46,360 --> 00:45:47,873 - She's beautiful. 692 00:45:48,120 --> 00:45:50,350 That makes me want save the seal . 693 00:45:50,960 --> 00:45:51,870 Sublime. 694 00:45:52,720 --> 00:45:53,551 - I missed it. 695 00:45:53,800 --> 00:45:54,756 Sex scenes...? 696 00:45:55,160 --> 00:45:58,710 - In the 60s, it was
considered a pornographic film. 697 00:45:58,960 --> 00:46:00,439 - Ah. - Yes 698 00:46:01,080 --> 00:46:02,400 So, you were published? 699 00:46:02,960 --> 00:46:04,359 - Unfortunately yes. 700 00:46:04,640 --> 00:46:06,119 Alice doesn't know. 701 00:46:06,360 --> 00:46:08,715 It was published under a pseudonym. 702 00:46:08,960 --> 00:46:10,633 - I'm very proud of you. 703 00:46:11,080 --> 00:46:12,036 Kemari. 704 00:46:14,280 --> 00:46:15,953 705 00:46:17,200 --> 00:46:19,316 We shared a weekend together. 706 00:46:19,800 --> 00:46:21,677 - Tell him, about the book? 707 00:46:21,920 --> 00:46:26,630 - If I tell him, he will think I'm misogynist and leave me. 708 00:46:26,880 --> 00:46:29,156 - He will find it. 709 00:46:29,400 --> 00:46:32,438 And then above that, You will pass for liars. 710 00:46:32,720 --> 00:46:34,393 This is the worst, for a woman. 711 00:46:35,600 --> 00:46:36,749 - Do you think so? 712 00:46:37,160 --> 00:46:39,356 - He'll treat you like rubbish. 713 00:46:40,440 --> 00:46:43,831 - Well, Basque country , very pretty. 714 00:46:44,080 --> 00:46:48,711 To be honest, that's mostly what we can see from the room. 715 00:46:54,280 --> 00:46:57,033 - That, for example, we haven't seen . 716 00:46:57,280 --> 00:46:58,918 This is not both. 717 00:46:59,160 --> 00:47:01,117 This is not both. 718 00:47:01,440 --> 00:47:03,317 That's not all. 719 00:47:03,600 --> 00:47:06,160 That's smart. 720 00:47:06,400 --> 00:47:07,549 We haven't seen. 721 00:47:07,800 --> 00:47:08,437 We see. 722 00:47:08,720 --> 00:47:09,596 Not visible. 723 00:47:09,840 --> 00:47:10,636 Kami melihat. 724 00:47:10,880 --> 00:47:12,871 Not visible, not visible. 725 00:47:13,120 --> 00:47:14,110 We forgot. 726 00:47:14,360 --> 00:47:15,236 No. 727 00:47:15,640 --> 00:47:19,429 Ah yes, there we moved. 728 00:47:20,320 --> 00:47:23,915 We see "looking back", reviewed, reviewed. 729 00:47:24,320 --> 00:47:29,269 Not visible, not visible. Oh yes, yes, because we came out once. 730 00:47:29,560 --> 00:47:32,359 I have to talk to you something important. 731 00:47:33,680 --> 00:47:36,115 - You ask me leave my husband? 732 00:47:37,280 --> 00:47:39,999 We can't walk without taking a head? 733 00:47:40,240 --> 00:47:42,390 - I want to talk about something else. 734 00:47:42,680 --> 00:47:44,637 You are with him, or with me? 735 00:47:44,880 --> 00:47:46,154 - There you go again? 736 00:47:46,400 --> 00:47:50,075 - We want you to choose? When you talk to him, to us? 737 00:47:50,320 --> 00:47:54,279 - My love, why spoil it? It's there. 738 00:47:54,560 --> 00:47:56,198 Enjoy that moment. 739 00:47:56,440 --> 00:47:57,999 - It can't continue. 740 00:47:58,240 --> 00:48:02,996 I'm the man who fills you and after you go home, he blooms. 741 00:48:03,240 --> 00:48:04,275 - You're too fast. 742 00:48:04,560 --> 00:48:06,915 I'll talk to him, but give me time. 743 00:48:07,160 --> 00:48:10,516 - Alice, I'm thirty years old, I want to settle down. 744 00:48:10,760 --> 00:48:14,196 Women don't have monopolies biological clocks. 745 00:48:17,400 --> 00:48:19,311 - Do you want to say that? 746 00:48:19,600 --> 00:48:21,511 - Nothing. But finally. 747 00:48:21,760 --> 00:48:24,115 I took a photo Your leg. 748 00:48:24,360 --> 00:48:25,794 - 749 00:48:26,040 --> 00:48:27,394 - They're silly. 750 00:48:27,680 --> 00:48:29,796 They look like little biscuits LU. 751 00:48:30,040 --> 00:48:32,873 - That's disgusting. - Okay, I delete. 752 00:48:40,080 --> 00:48:41,912 You know, this book. 753 00:48:44,240 --> 00:48:47,198 - Elle's girls are about. What is stickiness. 754 00:48:47,440 --> 00:48:49,397 What is redneck pessimism. 755 00:48:49,680 --> 00:48:50,954 Feodor Belvedere. 756 00:48:51,200 --> 00:48:53,237 Who did this the man thought he was? 757 00:48:54,720 --> 00:48:55,630 - Did you read? 758 00:48:55,880 --> 00:48:59,919 - I can't finish it. This is Damn, Cioran supermarket. 759 00:49:00,160 --> 00:49:01,673 The Russian is macho. 760 00:49:01,920 --> 00:49:03,194 - Cioran is Romanian. 761 00:49:03,440 --> 00:49:07,434 I understand that a Russian writes lyrical things like that. 762 00:49:07,720 --> 00:49:10,872 There is one step to cross after 3 years. 763 00:49:11,120 --> 00:49:13,794 - You don't believe in this juvenile theory... 764 00:49:14,040 --> 00:49:14,996 Retarded...? 765 00:49:15,240 --> 00:49:18,232 This stupid confusion desire and love. 766 00:49:19,600 --> 00:49:22,069 - This is a good book about. 767 00:49:22,760 --> 00:49:24,034 It was said to be good. 768 00:49:24,560 --> 00:49:25,709 Very. 769 00:49:27,160 --> 00:49:30,073 - Poor Logorhee (words) not yet adult wanker. 770 00:49:30,800 --> 00:49:31,790 Very. 771 00:49:32,400 --> 00:49:33,435 - Yes, you... 772 00:49:33,720 --> 00:49:35,154 maybe you are right. 773 00:49:35,400 --> 00:49:38,392 That person must make it heartless love . 774 00:49:39,040 --> 00:49:40,110 Hal... 775 00:49:41,600 --> 00:49:43,637 do we have a train at 16h52? 776 00:49:55,320 --> 00:49:56,310 - Alice. 777 00:49:58,560 --> 00:49:59,595 Alice? 778 00:50:04,880 --> 00:50:06,791 What's wrong? 779 00:50:08,240 --> 00:50:09,389 That's wrong? 780 00:50:09,680 --> 00:50:11,910 What happened to you there? - I'm tired. 781 00:50:12,160 --> 00:50:13,150 Who is this for? 782 00:50:13,960 --> 00:50:16,839 - Bunga? My secretary has worked out... 783 00:50:17,080 --> 00:50:19,151 ... today, my love... 784 00:50:19,840 --> 00:50:22,036 It's been 3 years...
00:50:23,236 786 00:50:29,600 --> 00:50:30,920 787 00:50:31,160 --> 00:50:32,514 788 00:50:33,440 --> 00:50:34,794 You don't look healthy. 789 00:50:35,360 --> 00:50:39,354 - I'm happy. 790 00:50:39,640 --> 00:50:41,870 I'm happy. 791 00:50:42,120 --> 00:50:46,398 - It's too fast, Alice. You can't do this to me. 792 00:50:46,960 --> 00:50:49,839 We make love everywhere, here. 793 00:50:50,080 --> 00:50:51,434 You don't will leave me for Marc. This is the ugliest of my cousins. 794 00:52:00,160 --> 00:52:01,833 Physically, it's inconsistent. You're crazy. 795 00:52:02,080 --> 00:52:03,878 - I'm sorry. 796 00:52:04,320 --> 00:52:06,072 - Sorry, gentlemen, ladies and gentlemen. 797 00:52:06,320 --> 00:52:10,075 You have mastered .. Our dance is perfect. 798 00:52:10,320 --> 00:52:14,154 - Thank you. Your institution very friendly. 799 00:52:22,960 --> 00:52:26,157 - This is very nice, but we have to go. 800 00:52:26,400 --> 00:52:27,595 - Thank you. 801 00:52:27,840 --> 00:52:30,354 - Like that, like this, like this. 802 00:52:30,640 --> 00:52:31,755 - No... 803 00:52:35,560 --> 00:52:37,949 - There will be rabbits in Porte Maillot. 804 00:52:38,200 --> 00:52:39,270 - Really? - Yes. 805 00:52:39,560 --> 00:52:41,631 I never check it. 806 00:52:41,880 --> 00:52:43,791 - Let's check it. 807 00:52:44,040 --> 00:52:45,189 - Oh yeah? - Yes. 808 00:52:45,440 --> 00:52:46,157 - GOOD. 809 00:52:46,400 --> 00:52:49,279 I drink. - I like to get drunk with you. 810 00:52:49,560 --> 00:52:50,755 - Really? - Yes. 811 00:52:51,520 --> 00:52:52,396 - Me too. 812 00:52:52,680 --> 00:52:54,557 LΘ, look! 813 00:52:55,040 --> 00:52:56,633 - What's that? - A terrier. 814 00:52:56,880 --> 00:52:59,554 - This isn't... Oh, a flying rabbit. 815 00:52:59,800 --> 00:53:02,838 No, this is a dove. We don't want to eat you. 816 00:53:03,080 --> 00:53:05,071 - There are no rabbits. 817 00:53:05,720 --> 00:53:06,551 - Rabbit. 818 00:53:06,800 --> 00:53:09,440 - We are lying. There are no rabbits. 819 00:53:16,800 --> 00:53:18,837 - I will never forget right now. 820 00:53:21,800 --> 00:53:24,633 - We said that when the holiday was over. 821 00:53:26,040 --> 00:53:30,273 - Good. I will almost never forget this moment. 822 00:53:31,920 --> 00:53:33,433 - I always forget. 823 00:53:42,720 --> 00:53:43,869 - I hate you. 824 00:53:44,720 --> 00:53:45,949 - You disgust me. 825 00:53:52,280 --> 00:53:54,749 - Get out of the question we fall in love. 826 00:53:55,920 --> 00:53:57,593 - Strongly agree. 827 00:54:11,120 --> 00:54:13,077 - I must remain anonymous. 828 00:54:13,320 --> 00:54:14,310 - Hello, first. 829 00:54:14,600 --> 00:54:15,795 - Hello. - This . 830 00:54:16,400 --> 00:54:19,313 I don't know why, Your book is very popular. 831 00:54:19,600 --> 00:54:21,989 Everyone wants to see you, and me... 832 00:54:22,240 --> 00:54:24,197 Bored explain it... you die. 833 00:54:24,440 --> 00:54:29,799 You are the only writer I live in. I want to be known posthumously. 834 00:54:30,040 --> 00:54:32,873 - I don't want to show me. 835 00:54:33,120 --> 00:54:35,157 - What do you mean you don't want to? 836 00:54:37,240 --> 00:54:37,559 You're not Daft Punk. 837 00:54:37,800 --> 00:54:41,794 - But... Emile Ajar it works well. 838 00:54:44,160 --> 00:54:48,711 Yes, I know what you are going to say, I am not Romain Gary. 839 00:54:49,080 --> 00:54:50,070 - That's it. 840 00:54:50,920 --> 00:54:52,194 - Wait a minute. 841 00:54:52,960 --> 00:54:56,271 It's too fast. And there's a story behind it. 842 00:54:56,560 --> 00:54:57,356 This isn't... 843 00:54:57,920 --> 00:54:58,990 Listening. 844 00:54:59,600 --> 00:55:01,989 It's a bit long for explain. 845 00:55:02,720 --> 00:55:05,189 I haven't spoken my girlfriend. 846 00:55:06,520 --> 00:55:08,989 Alice is very beautiful. 847 00:55:09,240 --> 00:55:13,393 Feet, this is detail. When we love, we don't care. 848 00:55:13,680 --> 00:55:15,318 That's very beautiful. 849 00:55:15,600 --> 00:55:19,275 I convinced him to go his girlfriend lives with me. 850 00:55:19,560 --> 00:55:21,995 - Who cares, about your life. 851 00:55:23,560 --> 00:55:24,755 You're right. 852 00:55:25,000 --> 00:55:28,391 You sit at 300,000 euros. Copyright? 853 00:55:29,200 --> 00:55:33,273 - I am a damned poet. I am above all that. 854 00:55:33,560 --> 00:55:34,516 This is not... 855 00:55:36,880 --> 00:55:37,870 Alice... 856 00:55:38,800 --> 00:55:40,871 Wait , you say how much? 857 00:55:43,040 --> 00:55:44,838 - How many languages? 858 00:55:45,080 --> 00:55:46,229 You count? 859 00:55:47,280 --> 00:55:48,759 We can't compete. 860 00:55:49,000 --> 00:55:50,513 Besides that, see. 861 00:55:51,920 --> 00:55:53,274 The machine accelerates. 862 00:55:55,800 --> 00:55:57,552 - This is to replace us. 863 00:55:57,800 --> 00:56:11,056 - A woman has put this to hurt us. 864 00:56:02,280 --> 00:56:03,509 - For all shots. 865 00:56:04,960 --> 00:56:06,439 Ah, you have Tenga. 866 00:56:06,720 --> 00:56:08,836 - We have a small amount. 867 00:56:09,080 --> 00:56:11,037 - This is good. - It's selling well. 868 00:56:11,280 --> 00:56:13,874 It makes trouble. You know? 869 00:56:14,120 --> 00:56:16,270 - Yes I know. - This is amazing. 870 00:56:16,560 --> 00:56:18,551 - Avoid flowers, restaurants. 871 00:56:19,880 --> 00:56:21,200 - Suitable for you. 872 00:56:21,840 --> 00:56:24,195 It must be taken. The Tenga... 873 00:56:24,440 --> 00:56:27,717 It's like... sex in a box. 874 00:56:27,960 --> 00:56:29,314 - Perfect for changing Kathy. 875 00:56:29,600 --> 00:56:30,749 - What? 876 00:56:31,760 --> 00:56:33,671 - Delete, I understand. 877 00:56:36,120 --> 00:56:36,757 - Kathy? 878 00:56:37,640 --> 00:56:38,710 - Oh shit. 879 00:56:39,880 --> 00:56:40,836 Tell Pierre anything. 880 00:56:41,360 --> 00:56:42,953 But this is already ends. 881 00:56:43,360 --> 00:56:43,997 - But... 882 00:56:44,240 --> 00:56:47,835 - He speaks English, it makes me excited. It happens again. 883 00:56:48,080 --> 00:56:49,195 No problem. 884 00:56:49,440 --> 00:56:52,637 - This is serious, that you did not mention to me. 885 00:56:53,320 --> 00:56:54,196 Finally... 886 00:56:55,320 --> 00:56:57,072 That would appeal to Alice? 887 00:56:57,760 --> 00:56:59,194 I'm in love. 888 00:56:59,680 --> 00:57:04,880 * - A phenomenon happened. A book is a bestseller. 889 00:57:05,120 --> 00:57:08,875 * "Love lasts for three years," Feodor Belvedere. 890 00:57:09,120 --> 00:57:11,270 * Kissing pseudo. 891 00:57:11,560 --> 00:57:14,632 * There are many rumors, we don't know who wrote it. 892 00:57:14,880 --> 00:57:17,599 * Someone said that Jean d & apos; Ormesson. 893 00:57:18,080 --> 00:57:18,911 - Ah. 894 00:57:25,240 --> 00:57:27,436 - If it's me, swear not to say a word 895 00:57:28,440 --> 00:57:32,593 - You're not the right person to teach me my job. 896 00:57:32,840 --> 00:57:34,194 - I'm alert. 897 00:57:34,440 --> 00:57:36,272 - That's what I say. 898 00:57:36,560 --> 00:57:41,077 - The prix de Flore was given to Feodor Belvedere... 899 00:57:41,320 --> 00:57:42,833 For the book... 900 00:57:43,080 --> 00:57:44,718 ... "Love lasted three years." 901 00:57:54,520 --> 00:57:58,275 - Not me, I Feodor editor. 902 00:57:58,560 --> 00:58:03,316 He wrote the message he asked me to read. 903 00:58:04,120 --> 00:58:06,077 Write like a pig. 904 00:58:06,320 --> 00:58:08,436 "Thank you very much." 905 00:58:09,440 --> 00:58:10,874 Not very original. 906 00:58:11,120 --> 00:58:14,670 "I'm so extraordinary touched by this award. 907 00:58:14,920 --> 00:58:19,198 "Especially because I'm not an old Russian who is dead... 908 00:58:19,880 --> 00:58:23,350 .. "Tapi seorang penulis muda yang tinggal." 909 00:58:24,760 --> 00:58:26,876 - This isn't you, anyway? 910 00:58:27,120 --> 00:58:28,554 - Of course not. 911 00:58:29,280 --> 00:58:30,600 - "In this room... 912 00:58:30,840 --> 00:58:33,036 ..." Among you tonight. " 913 00:58:34,760 --> 00:58:35,955 Thank you for that. 914 00:58:37,960 --> 00:58:39,394 Thank you. 915 00:58:44,320 --> 00:58:48,279 - No, but it's not me. No, 916 00:58:49,320 --> 00:58:50,435 This is not me. 917 00:58:52,080 --> 00:58:53,150 This is not me. 918 00:58:54,920 --> 00:58:56,319 No, this is not me. 919 00:58:57,600 --> 00:59:00,831 - Marc, please Marc, Marc! 920 00:59:03,920 --> 00:59:07,834 * - Shock in the literary circle. We live... 921 00:59:08,080 --> 00:59:10,390 * .. du Flore, where 922 00:59:10,680 --> 00:59:13,433 *... that Feodor Belvedere is Marc Marronnier. 923 00:59:13,720 --> 00:59:17,509 * - This is not me. You are wrong, it is not me 924 00:59:18,320 --> 00:59:20,834 * - Marc's statement. Marc, marc. 925 00:59:21,080 --> 00:59:23,310 * This is an unprecedented situation. 926 00:59:24,280 --> 00:59:25,395 - This is a dream. 927 00:59:26,600 --> 00:59:27,635 * - Marc. Marc. 928 00:59:27,880 --> 00:59:30,759 * - I'm busy. This is not me. 929 00:59:31,080 --> 00:59:33,151 - You big bastard. 930 00:59:38,040 --> 00:59:40,998 - They left, you may go. 931 00:59:43,560 --> 00:59:47,030 - Judas. Worse than Judas, Judette. Judasse. 932 00:59:47,280 --> 00:59:48,395 Editor. 933 00:59:48,680 --> 00:59:49,636 - My child! 934 00:59:49,880 --> 00:59:53,635 You know, Yulya likes your novel. 935 00:59:53,880 --> 00:59:56,440 It's not Tolstoy & apos; but he likes it. 936 00:59:56,720 --> 00:59:58,836 - This is a good book. < br /> - Thank you. 937 00:59:59,080 --> 01:00:00,309 - That's you... 938 01:00:00,600 --> 01:00:03,035 Buying a jury...? - No, it's free. 939 01:00:03,280 --> 01:00:04,953 - Too 940 01:00:05,200 --> 01:00:07,874 How many will bring it? 941 01:00:08,120 --> 01:00:10,157 - Depends. 942 01:00:10,640 --> 01:00:14,235 - Great. But there's still tax. < 943 01:00:14,520 --> 01:00:15,430 944 01:00:15,720 --> 01:00:17,040 945 01:00:18,840 --> 01:00:20,672 Every hour. 946 01:00:20,920 --> 01:00:23,878 - Your father always? 947 01:00:26,160 --> 01:00:27,389 - This is not my father, but I am in 30 years. 948 01:00:33,720 --> 01:00:35,040 - That happened. 949 01:00:35,280 --> 01:00:36,270 - Good evening. 950 01:00:36,560 --> 01:00:37,675 What is happening? 951 01:00:37,920 --> 01:00:40,275 - I like what you do. - Ah. 952 01:00:40,560 --> 01:00:42,597 - We happy it is you. 953 01:00:42,840 --> 01:00:43,910 - Finally. 954 01:00:44,760 --> 01:00:46,717 - I want to put it? 955 01:00:46,960 --> 01:00:48,633 - Your number, for example. 956 01:00:48,880 --> 01:00:49,517 - Ah. 957 01:01:04,200 --> 01:01:05,349 What is happening? 958 01:01:09,800 --> 01:01:11,120 We're leaving for the weekend? 959 01:01:11,800 --> 01:01:15,316 - Feodor Belvedere anagram of " I'm an idiot? " 960 01:01:15,600 --> 01:01:17,557 - I said that it wasn't me... 961 01:01:17,800 --> 01:01:19,029 ... All night long. 962 01:01:19,560 --> 01:01:20,152 - stopped... 963 01:01:20,400 --> 01:01:21,231 ... lying. 964 01:01:22,040 --> 01:01:24,031 The most misogynistic book this year. 965 01:01:24,280 --> 01:01:28,911 The author begged me, told me me, life has a pineapple taste. 966 01:01:29,680 --> 01:01:30,556 967 01:01:30,800 --> 01:01:32,234 - From Daddy) 968 01:01:32,520 --> 01:01:34,750 - We talked about the same thing. 969 01:01:35,000 --> 01:01:36,320 You are a cheater to your readers... 970 01:01:37,240 --> 01:01:40,835 So we leave here, because I don't need criminals. 971 01:01:41,080 --> 01:01:43,071 - I want to tell you before. 972 01:01:43,320 --> 01:01:45,516 I wrote this
before I meet you. 973 01:01:46,040 --> 01:01:49,749 - This is after your divorce and you got married at the funeral. 974 01:01:50,000 --> 01:01:51,673 - No, not at all. 975 01:01:51,920 --> 01:01:53,718 I'm together... 976 01:01:53,960 --> 01:01:57,157 I'm someone else, you changed me. 977 01:01:57,920 --> 01:01:58,910 - Yes? - Yes. 978 01:01:59,160 --> 01:02:03,950 - Here You go change girls, because I hate bad faith. 979 01:02:04,200 --> 01:02:06,396 - You're jealous of my success? 980 01:02:07,400 --> 01:02:10,438 - In fact, you're still more stupid like your book. 981 01:02:10,720 --> 01:02:13,109 - I'm sorry for writing the best sale? 982 01:02:14,640 --> 01:02:17,154 - You bastard And your title is wrong. 983 01:02:17,400 --> 01:02:20,074 With you, it's lacking from that and it's not love. 984 01:02:20,320 --> 01:02:24,553 Needless to say like that the last time I saw you. 985 01:02:27,880 --> 01:02:29,234 - I will miss you. 986 01:02:33,920 --> 01:02:35,274 And damn it. 987 01:02:39,840 --> 01:02:42,354 - If he comes out naked at that time... 988 01:02:42,640 --> 01:02:44,153 - Coffee. Cognac. 989 01:02:44,400 --> 01:02:45,799 - What is happening? 990 01:02:46,840 --> 01:02:48,513 - This is not a thunderbolt. 991 01:02:48,760 --> 01:02:49,511 - Yes 992 01:02:49,760 --> 01:02:51,717 - Too bad Alice isn't here. 993 01:02:51,960 --> 01:02:55,555 - Actually she might be never going back. 994 01:02:55,800 --> 01:02:57,199 - Ah. - It's over 995 01:02:57,440 --> 01:02:59,272 - It's my fault. 996 01:02:59,920 --> 01:03:01,319 - Like father, like a boy. 997 01:03:01,600 --> 01:03:03,557 Rabbits aren't beavers. 998 01:03:03,800 --> 01:03:04,949 - I think so. 999 01:03:05,200 --> 01:03:07,760 I told you, Yulya. 1000 01:03:08,000 --> 01:03:09,559 Marc has something... 1001 01:03:09,800 --> 01:03:10,870 ... Tell me. 1002 01:03:11,120 --> 01:03:13,999 - Alice is looking for on your phone? 1003 01:03:14,240 --> 01:03:15,753 - This is because of my book. 1004 01:03:16,000 --> 01:03:16,876 That's it. 1005 01:03:19,960 --> 01:03:21,633 - Come on , let's talk. 1006 01:03:22,800 --> 01:03:25,110 - But we never did that. 1007 01:03:29,120 --> 01:03:33,114 - You have to take me for a old hedonistic fart. 1008 01:03:33,360 --> 01:03:36,751 When your mother left me, I never recovered. 1009 01:03:37,320 --> 01:03:41,314 And because, yes, I am having fun. 1010 01:03:43,080 --> 01:03:45,549 Have you ever tried Cialis? 1011 01:03:45,800 --> 01:03:47,871 - I want to know. 1012 01:03:48,120 --> 01:03:48,757 - Wait. 1013 01:03:49,000 --> 01:03:50,718 Life continues. 1014 01:03:50,960 --> 01:03:55,955 I am divorced 40 years. Now, I am almost 70. 1015 01:03:56,680 --> 01:03:59,069 I can tell you that sexually... 1016 01:03:59,320 --> 01:04:01,118 I still... Under the hood. 1017 01:04:01,360 --> 01:04:02,316 - Super. 1018 01:04:02,600 --> 01:04:04,113 - Just last night... 1019 01:04:04,360 --> 01:04:08,240 I beat up... little. And a few times this week. 1020 01:04:08,520 --> 01:04:09,919 - There is no detail. 1021 01:04:10,160 --> 01:04:11,798 - Your father is tough. 1022 01:04:12,040 --> 01:04:13,030 - Alright, let's go on again. 1023 01:04:14,280 --> 01:04:16,669 - Our biggest bed... 1024 01:04:16,920 --> 01:04:19,560 Tenda .. dunia. - Aku mendengarmu! 1025 01:04:22,200 --> 01:04:26,273 - That's very good. Thank you and goodbye, Francoise. 1026 01:04:26,560 --> 01:04:30,155 Do you think it's over, with your news? 1027 01:04:30,400 --> 01:04:34,394 - You know those books mess around. 1028 01:04:34,680 --> 01:04:36,079 - You have a name? 1029 01:04:36,320 --> 01:04:39,199 - Juliet. Your book saved my life. 1030 01:04:39,440 --> 01:04:41,670 I can kiss you. - No thanks. 1031 01:04:41,920 --> 01:04:44,434 If he loves you, you can recover. 1032 01:04:45,840 --> 01:04:47,990 Here, Francoise. 1033 01:04:48,240 --> 01:04:49,799 - I'm Juliet. 1034 01:04:50,040 --> 01:04:51,713 - Thank you and goodbye, Juliette. 1035 01:04:51,960 --> 01:04:54,315 - Above all, continue. - Rely on me. 1036 01:04:54,600 --> 01:04:56,796 - Hello, I'm Claudine. 1037 01:04:57,960 --> 01:05:03,114 - When I was born, you two left. So it was erased on me. 1038 01:05:03,600 --> 01:05:06,877 We don't have to look for the culprit away. 1039 01:05:07,120 --> 01:05:08,952 - Tapi apakah kamu dengar? 1040 01:05:09,200 --> 01:05:12,875 "Love lasts three years, it's a mother's fault." 1041 01:05:13,120 --> 01:05:14,997 How old are you, Marc? 1042 01:05:15,240 --> 01:05:19,916 With your father, it's love. Well , that's another era. 1043 01:05:20,160 --> 01:05:22,436 If you really love this... 1044 01:05:22,720 --> 01:05:24,950 - Alice. - If you like it, please. 1045 01:05:25,200 --> 01:05:27,874 Cost. Don't give up before you fight. 1046 01:05:28,560 --> 01:05:30,392 I have learned give up? 1047 01:05:30,680 --> 01:05:32,557 Look at my life, my books... 1048 01:05:32,800 --> 01:05:35,076 And... when I conquered my breast cancer. 1049 01:05:35,320 --> 01:05:37,197 All this was achieved without resistance? 1050 01:05:37,440 --> 01:05:41,229 What is this generation people- 1051 01:05:41,520 --> 01:05:44,080 We're real women, we want to be real... 1052 01:05:44,320 --> 01:05:46,277 Men... not soft balls. 1053 01:05:46,560 --> 01:05:50,793 - Okay, fine. Thank you for your advice. 1054 01:05:51,040 --> 01:05:53,395 I will summarize between you and father. 1055 01:05:53,680 --> 01:05:56,718 Between Cialis and soft balls, I will finish it. 1056 01:05:56,960 --> 01:05:58,075 - Make it like that. 1057 01:05:58,320 --> 01:05:59,833 - Excuse me, miss. 1058 01:06:02,200 --> 01:06:04,919 - Christelle. - Very beautiful, Christelle. 1059 01:06:11,800 --> 01:06:15,873 - I think about it every night, and drink until I forget. 1060 01:06:16,120 --> 01:06:17,440 With the opposite effect. 1061 01:06:18,040 --> 01:06:19,678 Please please. 1062 01:06:23,000 --> 01:06:24,035 Thank you. 1063 01:06:24,560 --> 01:06:26,597 You see, it's there. 1064 01:06:30,160 --> 01:06:31,230 That's there. 1065 01:06:34,840 --> 01:06:35,910 It's there. 1066 01:06:39,440 --> 01:06:40,669 It's over there. 1067 01:06:44,040 --> 01:06:45,155 It's over there. 1068 01:06:48,600 --> 01:06:49,874 Everywhere. 1069 01:06:53,280 --> 01:06:54,679 Alice. 1070 01:06:54,920 --> 01:06:57,912 Success allows me to sleep with anyone .. 1071 01:06:58,160 --> 01:07:00,879 And... anyone can sleep with me. 1072 01:07:01,120 --> 01:07:04,078 - Are you talking to yourself? You have to stop drinking. 1073 01:07:04,320 --> 01:07:07,392 I don't think it will work with you. 1074 01:07:07,680 --> 01:07:12,675 The man from Goncourt is simple, He is 80 years old. I am desperate. 1075 01:07:13,960 --> 01:07:15,075 - And Medicis? 1076 01:07:15,320 --> 01:07:19,393 - Very boring, no humor, not like you. 1077 01:07:19,680 --> 01:07:21,239 You are very funny. 1078 01:07:22,400 --> 01:07:24,550 - And si Femina? - Good. 1079 01:07:24,800 --> 01:07:28,350 On the bed , not good, but good. 1080 01:07:29,040 --> 01:07:31,270 On the contrary, Nobel what a punch... 1081 01:07:31,560 --> 01:07:34,279 Hell. I recommend it for all. 1082 01:07:34,560 --> 01:07:35,391 ... My boyfriend. 1083 01:07:35,680 --> 01:07:37,239 - Do you like Michel Legrand? 1084 01:07:37,520 --> 01:07:38,590 - Who? 1085 01:07:40,840 --> 01:07:43,639 - I rarely conversations... 1086 01:07:43,880 --> 01:07:45,917 Very interesting. I'm angry. 1087 01:07:46,640 --> 01:07:49,553 When I in this deep exchange condition,... 1088 01:07:49,800 --> 01:07:53,919 ... I have to breathe air, < br /> to follow, if we take it. 1089 01:07:54,160 --> 01:07:56,390 I suggest you start... 1090 01:07:56,680 --> 01:08:00,389 .. Monogamous sexual activity, with yourself. 1091 01:08:00,680 --> 01:08:04,674 When you are at room temperature, I'm back. 1092 01:08:05,360 --> 01:08:06,191 GOOD. 1093 01:08:09,600 --> 01:08:12,638 Jean-Georges, it's me. Let's save me. 1094 01:08:12,880 --> 01:08:17,511 I help you once, then you have to help me here, very fast. 1095 01:08:17,760 --> 01:08:19,319 Very, very fast. 1096 01:08:20,400 --> 01:08:22,152 He really left? 1097 01:08:22,400 --> 01:08:25,552 - Which is preteen? Yes. I put it in a taxi. 1098 01:08:25,800 --> 01:08:26,870 - No, Alice. 1099 01:08:27,880 --> 01:08:30,076 He left the t-shirt 1100 01:08:31,160 --> 01:08:33,151 - How beautiful. - Yes 1101 01:08:33,840 --> 01:08:34,875 the scent of his body. 1102 01:08:35,600 --> 01:08:36,715 The aroma. 1103 01:08:41,000 --> 01:08:44,152 - Are you kidding me here ? What are you doing? 1104 01:08:44,400 --> 01:08:46,232 - Leave me alone. Leave me. 1105 01:08:46,520 --> 01:08:48,636 I want to die. Where is that window? 1106 01:08:48,880 --> 01:08:51,235 - Wait until I leave. 1107 01:08:51,520 --> 01:08:53,079 Thank you. 1108 01:08:54,400 --> 01:08:55,629 Oh, shit. 1109 01:08:55,880 --> 01:08:57,917 - Have you ever suffered
for love? 1110 01:09:01,040 --> 01:09:04,192 We know. You know I never loved. 1111 01:09:05,600 --> 01:09:08,797 - I envy you. I have enough, to fall in love. 1112 01:09:10,240 --> 01:09:13,358 - The aroma makes you The head rotates? 1113 01:09:13,640 --> 01:09:16,154 Wait, I'm jealous of you. 1114 01:09:16,880 --> 01:09:18,791 I always suffer from it. 1115 01:09:19,640 --> 01:09:22,075 I want to know < br /> what you experience. 1116 01:09:23,080 --> 01:09:24,718 - I'm a misogynist? 1117 01:09:26,720 --> 01:09:29,519 - I'm not healthy placed to respond. 1118 01:09:29,760 --> 01:09:32,229 But I know < 1119 01:09:33,240 --> 01:09:35,277 1120 01:09:35,760 --> 01:09:37,273 - This is a book error. 1121 01:09:39,560 --> 01:09:40,630 - Please. 1122 01:09:41,920 --> 01:09:42,955 Shut up. 1123 01:09:45,240 --> 01:09:48,517 I mean all my friends gather here... 1124 01:09:48,760 --> 01:09:50,717 Stop putting hands everywhere. 1125 01:09:51,120 --> 01:09:52,440 When we get married... 1126 01:09:52,720 --> 01:09:53,949 ... But it's not dead yet. 1127 01:09:55,200 --> 01:09:58,158 If you want invite us to a party, 1128 01:09:58,400 --> 01:10:00,960 Costumes... or without costumes .. 1129 01:10:01,200 --> 01:10:03,874 This is... in 2012 and this is not the end of the world. 1130 01:10:04,120 --> 01:10:07,033 We keep offering something. 1131 01:10:07,280 --> 01:10:11,751 For me alone, alone or whatever you want. 1132 01:10:12,520 --> 01:10:14,397 We are open to all. 1133 01:10:14,680 --> 01:10:19,914 - I will say that I happy because I became a husband. 1134 01:10:20,560 --> 01:10:25,270 But mostly, I will say thanks to Kathy,... 1135 01:10:25,800 --> 01:10:27,632 ... I am reproduced. 1136 01:10:27,880 --> 01:10:29,678 People applaud. 1137 01:10:31,640 --> 01:10:33,392 A " I'm "new running. 1138 01:10:33,680 --> 01:10:35,751 -" We "just are running. 1139 01:10:36,240 --> 01:10:39,198 - I like this crazy. That's it. 1140 01:10:39,440 --> 01:10:44,435 Without common language, I understood the night when he said... 1141 01:10:44,720 --> 01:10:45,710 ... "Oh shit!" ... 1142 01:10:46,680 --> 01:10:48,796 Or... "Oh, God. God. ". 1143 01:10:49,320 --> 01:10:50,355 I love you. 1144 01:10:57,680 --> 01:10:58,750 - Ayolah, Marc. 1145 01:10:59,600 --> 01:11:02,956 - I will give a speech. That is the purpose of the witness. 1146 01:11:03,200 --> 01:11:05,430 - The witness is happy. - Alright thank you. 1147 01:11:05,720 --> 01:11:10,920 You take the words from my mouth, because we are all happy for you. 1148 01:11:11,160 --> 01:11:13,310 Who doesn't want to, fight this team .. 1149 01:11:13,600 --> 01:11:16,240 Rehabilitation beforehand .. collective unconscious. 1150 01:11:16,520 --> 01:11:17,999 The couple formed... 1151 01:11:18,240 --> 01:11:20,038 ... by nerd stuck 1152 01:11:21,080 --> 01:11:23,515 ... and nymphomaniac housewives. 1153 01:11:23,760 --> 01:11:24,716 But... 1154 01:11:25,320 --> 01:11:30,599 ... I want to say, our beloved partner... 1155 01:11:31,840 --> 01:11:35,356 And... all the assembly from the freeloader is that... 1156 01:11:35,640 --> 01:11:39,998 What you applaud, no love. 1157 01:11:40,240 --> 01:11:42,709 No, this is an ad. 1158 01:11:42,960 --> 01:11:45,076 Perfect commercial page. 1159 01:11:45,320 --> 01:11:47,118 When do we eat the most? 1160 01:11:47,360 --> 01:11:49,954 During breaks, and meetings. 1161 01:11:50,200 --> 01:11:52,111 Amazing. This is now... 1162 01:11:52,360 --> 01:11:55,352 Change apartment, car, TV. 1163 01:11:55,640 --> 01:11:56,710 Leave me. 1164 01:11:56,960 --> 01:11:58,519 I know what I'm saying. 1165 01:11:59,320 --> 01:12:01,311 Let me testify Witness! 1166 01:12:01,600 --> 01:12:02,715 - You are too long. 1167 01:12:02,960 --> 01:12:07,511 - The community does not need love. It needs a herd... 1168 01:12:07,760 --> 01:12:11,435 ... from consumers like You with your fork and knife. 1169 01:12:11,720 --> 01:12:12,630 Love... 1170 01:12:12,880 --> 01:12:15,838 ... Not the last 3 years not last one hour... 1171 01:12:16,080 --> 01:12:20,870 Or 3 seconds... because it survives there should be. 1172 01:12:21,120 --> 01:12:24,829 That's what I meant. But I have a present. 1173 01:12:25,720 --> 01:12:27,677 Because of love that lie... 1174 01:12:27,920 --> 01:12:30,434 It might also cover up... with elegance. 1175 01:12:30,720 --> 01:12:33,633 For once, I went to Kabul. 1176 01:12:34,560 --> 01:12:36,631 And I find it. 1177 01:12:36,880 --> 01:12:38,871 - You're not funny. - Method... 1178 01:12:39,120 --> 01:12:40,269 Taliban...! 1179 01:12:40,560 --> 01:12:43,200 Loyalty pair. With that,... 1180 01:12:43,440 --> 01:12:44,999 If your partner is... not the last... 1181 01:12:45,240 --> 01:12:46,071 Bhoo 1182 01:12:46,320 --> 01:12:47,071 What? 1183 01:12:47,320 --> 01:12:49,436 You know. Shut up! 1184 01:12:49,720 --> 01:12:51,438 You suck. 1185 01:12:51,720 --> 01:12:53,518 You suck! 1186 01:12:54,360 --> 01:12:55,191 Hello? 1187 01:12:56,120 --> 01:13:00,398 I care, happiness. Fuck 1188 01:13:01,880 --> 01:13:04,599 It's over, Alice. It's done. 1189 01:13:06,960 --> 01:13:08,394 Well, I'm leaving. 1190 01:13:12,960 --> 01:13:16,351 * I really have to go.
You will see me again. 1191 01:13:17,320 --> 01:13:19,436 * Alice. Alice! 1192 01:13:19,720 --> 01:13:21,154 * Alice. - Shut up. 1193 01:13:21,400 --> 01:13:23,835 * - You damn? 1194 01:13:24,080 --> 01:13:28,153 * Yes, I can hear, Someone is sleeping with you. 1195 01:13:29,800 --> 01:13:32,838 - He has no pride. He will continue. 1196 01:13:35,400 --> 01:13:38,313 * - Yes, Antoine. You have a micro penis. 1197 01:13:38,600 --> 01:13:42,992 * Unable to enjoy fun a smurf. not able! 1198 01:13:43,240 --> 01:13:45,151 - You who told him that? 1199 01:13:46,360 --> 01:13:47,430 - Tidak semuanya. 1200 01:13:47,840 --> 01:13:49,274 - Didn't you say that? - No. 1201 01:13:49,560 --> 01:13:51,039 - This isn't true. 1202 01:13:51,320 --> 01:13:53,197 - No, not at all. 1203 01:13:53,440 --> 01:13:56,080 - When is a micro penis... 1204 01:13:56,320 --> 01:13:58,516 .. compared to a small penis? 1205 01:13:58,760 --> 01:14:00,797 - Not that the calculated size. 1206 01:14:01,040 --> 01:14:05,159 - Why are you saying that? Would you say that to him? 1207 01:14:05,400 --> 01:14:06,879 On the other side there. 1208 01:14:07,120 --> 01:14:08,599 - I would say no. 1209 01:14:08,840 --> 01:14:10,911 - Why you tell me? 1210 01:14:12,640 --> 01:14:15,519 - I don't know I tried to convince you. 1211 01:14:15,760 --> 01:14:18,400 - Convince me? I have a micro penis? 1212 01:14:18,680 --> 01:14:20,239 - No, not at all. 1213 01:14:20,520 --> 01:14:22,318 - It's not big, but it's not micro. 1214 01:14:22,600 --> 01:14:26,912 - It's not micro. That is between the two, normal. 1215 01:14:29,560 --> 01:14:30,755 - Alice. 1216 01:14:32,880 --> 01:14:36,111 All that can be done a little staging, 1217 01:14:36,360 --> 01:14:41,036 And... Normally, I oppose ritual love letters. 1218 01:14:41,280 --> 01:14:44,557 Especially when I fall without warning. 1219 01:14:44,800 --> 01:14:50,159 But I want to reconstruct
Through what writing he broke. 1220 01:14:50,400 --> 01:14:53,870 What I want to say to Alice is very simple. 1221 01:14:54,920 --> 01:14:57,150 I think about it in the morning... 1222 01:14:58,240 --> 01:14:59,196 ... Night... 1223 01:15:00,360 --> 01:15:01,395 On the road... 1224 01:15:02,360 --> 01:15:04,795 .. Walk in the cold. 1225 01:15:05,800 --> 01:15:08,758 I do express walk slowly... 1226 01:15:09,000 --> 01:15:11,560 To think about it... longer. 1227 01:15:11,800 --> 01:15:12,915 - Poor thing. 1228 01:15:24,080 --> 01:15:27,675 - I announced that Alice I waited every night... 1229 01:15:27,920 --> 01:15:31,709 ... at 7pm, where he kissed for the first time. 1230 01:15:55,000 --> 01:15:56,638 - Mytho. 1231 01:16:40,560 --> 01:16:43,951 - Grand Journal guest Marc Marronnier, 1232 01:16:44,200 --> 01:16:46,237 That was... awarded the Prix de Flore. 1233 01:16:59,440 --> 01:17:02,319 Hi, Marc Marronnier. Are you... 1234 01:17:02,600 --> 01:17:03,920 Like that... last 3 years? 1235 01:17:04,160 --> 01:17:05,355 - Clarification,... 1236 01:17:05,640 --> 01:17:09,031 Nothing... you found. In oriental literature,... 1237 01:17:09,280 --> 01:17:12,033 Strong love... no more 1001 nights. 1238 01:17:12,280 --> 01:17:15,238 - If we count 1001 nights, this is... 1239 01:17:15,520 --> 01:17:18,876 ... guess, 2745 years. 1240 01:17:19,120 --> 01:17:21,430 That's it. This is a technical debate. 1241 01:17:21,720 --> 01:17:26,157 In Tristan and Isolde, you know how long the filter lasts... 1242 01:17:26,400 --> 01:17:27,754 from love...? - 3 years? 1243 01:17:28,320 --> 01:17:29,230 - Oh yeah. 1244 01:17:33,680 --> 01:17:34,590 Alice, I... 1245 01:17:34,840 --> 01:17:35,636 - This is Ali. 1246 01:17:35,880 --> 01:17:37,871 - I didn't talk to him. 1247 01:17:38,720 --> 01:17:39,312 Alice... 1248 01:17:39,600 --> 01:17:40,237 I...... 1249 01:17:41,040 --> 01:17:42,075 I love you. 1250 01:17:43,000 --> 01:17:46,516 - But what did he do? Oh, shit! 1251 01:17:46,760 --> 01:17:47,875 Vagina. 1252 01:17:48,120 --> 01:17:49,235 Phone 1253 01:17:51,640 --> 01:17:52,869 - Yes, have you left? 1254 01:17:53,120 --> 01:17:55,396 * - Kami berbicara kepada Anda Grand Journal. 1255 01:17:55,680 --> 01:17:57,990 - Really? * - Yes, you will see. 1256 01:18:00,560 --> 01:18:01,550 * - Not too long. 1257 01:18:01,800 --> 01:18:05,395 * - Alice, you take me for childish fool. 1258 01:18:05,680 --> 01:18:07,318 * - He is not alone. 1259 01:18:08,200 --> 01:18:09,190 - I... 1260 01:18:10,520 --> 01:18:11,590 I am hallucinating. 1261 01:18:12,200 --> 01:18:14,316 - Love doesn't change in a few hours... 1262 01:18:14,600 --> 01:18:16,989 * .. But last until the end of time. 1263 01:18:17,240 --> 01:18:18,958 * If I'm proven wrong. . 1264 01:18:19,200 --> 01:18:21,840 * .. I once wrote, no one has ever loved. 1265 01:18:22,080 --> 01:18:22,797 * "I also have never... 1266 01:18:23,040 --> 01:18:25,429 *... "Writ, or I have loved. " 1267 01:18:25,720 --> 01:18:26,835 * - This is not you. 1268 01:18:27,080 --> 01:18:29,117 * - It can. - He is crazy. 1269 01:18:29,360 --> 01:18:30,430 * - If it looks... 1270 01:18:30,720 --> 01:18:32,996 * Alice, I know you hate me. 1271 01:18:33,240 --> 01:18:37,234 * You will be right, because that's the way it is media manipulation for you. 1272 01:18:37,520 --> 01:18:41,400 * But thanks to you, I know that love is a gamble... 1273 01:18:41,680 --> 01:18:43,876 *... It's like trust in God. 1274 01:18:44,600 --> 01:18:48,673 * You have vampire teeth, and very original legs... 1275 01:18:51,400 --> 01:18:54,677 * Have you ever fallen in love. Very stupid. 1276 01:18:54,920 --> 01:18:56,513 * What am I trying to < br /> to say... 1277 01:18:56,760 --> 01:19:01,231 * .. I was bored all my life, but never with you. 1278 01:19:01,520 --> 01:19:02,351 * This book... 1279 01:19:02,640 --> 01:19:04,950 *... that caused a lot of problems us... 1280 01:19:06,320 --> 01:19:09,039 * .. This is a shout of a man suffering... 1281 01:19:09,280 --> 01:19:11,510 *... Never met with you. 1282 01:19:11,760 --> 01:19:13,398 - This is unbearable. 1283 01:19:14,040 --> 01:19:16,190 Unbearable. * - I remember... 1284 01:19:16,440 --> 01:19:18,078 * .. The title of the novel... 1285 01:19:18,320 --> 01:19:19,515 * .. "Love lasts for three years." 1286 01:19:19,760 --> 01:19:20,591 * Immediately... 1287 01:19:20,840 --> 01:19:22,035 * .. After sales service. 1288 01:19:35,160 --> 01:19:36,833 - Marc Marronnier dimana? 1289 01:19:37,080 --> 01:19:39,117 - He left there. 1290 01:19:45,040 --> 01:19:46,110 - Taxi. 1291 01:19:49,240 --> 01:19:50,230 - Marc! 1292 01:19:51,720 --> 01:19:52,676 Marc. 1293 01:20:03,240 --> 01:20:04,230 I love you. 1294 01:20:09,520 --> 01:20:10,590 I love you. 1295 01:20:14,960 --> 01:20:15,756 - So? 1296 01:20:16,960 --> 01:20:20,032 We're leaving? My meter is running. 1297 01:20:20,840 --> 01:20:22,672 I'm busy. 1298 01:20:26,560 --> 01:20:30,713 - No hurt at all. Not everything. 1299 01:20:31,280 --> 01:20:34,033 Not hurt. Not bad, not bad. 1300 01:20:34,280 --> 01:20:39,036 "No man has never written, or no man has ever been loved. " 1301 01:20:42,960 --> 01:20:43,916 I'm fine. 1302 01:20:44,800 --> 01:20:45,756 I'm fine only. 1303 01:20:47,000 --> 01:20:48,832 Great, this depression. 1304 01:20:49,080 --> 01:20:52,391 I will never think about it. Very good idea. 1305 01:20:52,680 --> 01:20:55,035 - I unwell I suffer there. 1306 01:20:55,280 --> 01:20:59,558 - The scope of the declaration TV straight away, this is... 1307 01:20:59,800 --> 01:21:01,313 ... Extraordinary It's brave . 1308 01:21:01,600 --> 01:21:03,796 - But it has popped up. 1309 01:21:04,640 --> 01:21:06,313 I don't understand love. 1310 01:21:06,600 --> 01:21:09,240 - That's what I always think about. 1311 01:21:09,520 --> 01:21:10,715 But bravo. 1312 01:21:11,960 --> 01:21:13,439 - I want to start to zero. 1313 01:21:13,720 --> 01:21:16,109 I want to make a documentary about love. 1314 01:21:16,360 --> 01:21:17,589 - I have other ideas. 1315 01:21:17,840 --> 01:21:20,400 Friends make home writers in Australia 1316 01:21:20,680 --> 01:21:23,194 Can I push you go. 1317 01:21:23,440 --> 01:21:26,432 You can stay 18 months as you want. 1318 01:21:26,720 --> 01:21:28,393 - You get rid of me ? 1319 01:21:28,680 --> 01:21:30,796 - I say this for your own good. 1320 01:21:31,840 --> 01:21:34,559 - That's what worries me. 1321 01:21:35,640 --> 01:21:39,998 - Today we love love more than humans 1322 01:21:40,240 --> 01:21:45,110 This love is a love killer in my opinion. 1323 01:21:45,360 --> 01:21:49,957 - When Pascal said love love, I found myself. 1324 01:21:50,200 --> 01:21:54,956 Cinta harus dikurangi dari cinta dari cinta. Tentu saja. 1325 01:21:55,320 --> 01:21:57,709 - This is a disease. Bad. 1326 01:21:57,960 --> 01:22:01,510 We don't know why we found this person. 1327 01:22:01,760 --> 01:22:04,912 I think, love lasts forever 1328 01:22:05,160 --> 01:22:10,599 That might last a maximum of 3 years that's physical attraction. 1329 01:22:10,840 --> 01:22:15,152 - This is a beautiful theory, but it's not serious. 1330 01:22:15,400 --> 01:22:17,789 Everyone knows that the power of orgasm... 1331 01:22:18,040 --> 01:22:21,078 women are .. are men. 1332 01:22:21,320 --> 01:22:23,231 So that is none of our business. 1333 01:22:24,160 --> 01:22:26,549 This is bullshit. Crap. 1334 01:22:27,120 --> 01:22:31,114 - The best way to extend love is to train it. 1335 01:22:31,360 --> 01:22:34,955 I always recommend it
Church... 1336 01:22:35,200 --> 01:22:40,036 Saying that we should just come... when fruiting. 1337 01:22:40,280 --> 01:22:43,398 We have to come especially outside this time. 1338 01:22:43,680 --> 01:22:45,079 Marmoset... 1339 01:22:45,320 --> 01:22:47,755 When they see... that their husband... 1340 01:22:48,000 --> 01:22:51,038 ... stolen. go to work. 1341 01:22:51,280 --> 01:22:54,716 So I will say that slogan... 1342 01:22:54,960 --> 01:22:57,998 ... "If you want /> Your husband is loyal... 1343 01:22:58,240 --> 01:23:00,390 ... "Or vice versa, making love." 1344 01:23:00,680 --> 01:23:02,751 - There is also friendship-love... 1345 01:23:03,000 --> 01:23:05,560 . Love-attachments, Affection. 1346 01:23:05,800 --> 01:23:10,192 Also, parents love for children who don't last 3 years. 1347 01:23:10,440 --> 01:23:13,990 Or, if not this is the problem, small children in trouble. 1348 01:23:14,240 --> 01:23:19,269 There are several types of love, and we must remember that to Marronnier. 1349 01:23:19,560 --> 01:23:23,110 The theory is also very striking. 1350 01:23:23,520 --> 01:23:25,318 - Marronnier bothers me because... 1351 01:23:25,600 --> 01:23:27,238 ... there is a lot of certainty. 1352 01:23:27,520 --> 01:23:30,114 Statistically it's possible,... 1353 01:23:30,360 --> 01:23:32,556 But... I don't think you can... 1354 01:23:32,800 --> 01:23:35,360 Talk... love statistics. 1355 01:23:35,640 --> 01:23:36,675 - So? 1356 01:23:38,880 --> 01:23:39,870 - That's boring . 1357 01:23:40,360 --> 01:23:42,749 - You don't know anything. Why did I ask? 1358 01:23:43,000 --> 01:23:46,516 Greek that I could go Melbourne to write. 1359 01:23:46,760 --> 01:23:49,878 This is a bit conceptual < br /> but it's not boring. 1360 01:23:50,920 --> 01:23:53,560 - When do you go? - Immediately, why? 1361 01:23:53,800 --> 01:23:55,279 - There is something I want to say to you. 1362 01:23:56,040 --> 01:23:57,110 - No one is serious? 1363 01:23:59,120 --> 01:24:01,236 - I want You are my witness. 1364 01:24:01,520 --> 01:24:03,636 - Oh no. You will not join. 1365 01:24:03,880 --> 01:24:05,234 - Don't look like this. 1366 01:24:05,520 --> 01:24:06,999 I have to tell you. 1367 01:24:11,560 --> 01:24:12,755 The fact is... 1368 01:24:14,280 --> 01:24:17,671 That happened some kind, click. 1369 01:24:17,920 --> 01:24:19,911 I can't explain it. 1370 01:24:20,160 --> 01:24:23,278 I think it must be, love. 1371 01:24:23,560 --> 01:24:25,198 I take surfing lessons. 1372 01:24:25,760 --> 01:24:26,431 - Breathing. 1373 01:24:26,720 --> 01:24:28,597 That person came, a species... 1374 01:24:28,840 --> 01:24:31,719 Blond. everything I hate. 1375 01:24:32,360 --> 01:24:33,919 More beautiful than me. 1376 01:24:34,160 --> 01:24:34,797 - Bent. 1377 01:24:35,040 --> 01:24:38,396 - And then something happens. 1378 01:24:38,680 --> 01:24:39,954 - Feel the balance. 1379 01:24:40,200 --> 01:24:41,634 - something has happened . 1380 01:24:43,280 --> 01:24:44,793 - You're done surfing. 1381 01:24:45,080 --> 01:24:46,559 - You make me hot. 1382 01:24:47,200 --> 01:24:48,679 - Yes too. 1383 01:24:56,120 --> 01:24:57,440 What happened to us? 1384 01:24:59,520 --> 01:25:00,794 - I don't know. 1385 01:25:03,080 --> 01:25:04,639 That happened to me. 1386 01:25:19,640 --> 01:25:21,597 - You have a depressed appearance. 1387 01:25:21,840 --> 01:25:22,910 - What? 1388 01:25:23,160 --> 01:25:25,071 - You have a depressed look. 1389 01:25:25,320 --> 01:25:28,915 Women, like tobacco, ... you have to stop. 1390 01:25:29,160 --> 01:25:32,551 - You might be right Besides that, I have good taste. 1391 01:25:32,800 --> 01:25:35,314 ... Fagot. I like Proust, Visconti,... 1392 01:25:35,600 --> 01:25:36,795 ... Lady Gaga 1393 01:25:37,040 --> 01:25:37,916 Ah. 1394 01:25:38,160 --> 01:25:39,798 - We are not phags, we are. 1395 01:25:40,040 --> 01:25:41,360 We are not pansies. 1396 01:25:41,640 --> 01:25:43,790 We are just tired < br /> from bitches. 1397 01:25:44,040 --> 01:25:46,714 - Okay, but... Finally... 1398 01:25:46,960 --> 01:25:48,155 - What? - What? 1399 01:25:48,400 --> 01:25:51,392 - When you're together,
both... 1400 01:25:51,680 --> 01:25:53,318 Naked night... 1401 01:25:53,600 --> 01:25:55,238 At one point, you... 1402 01:25:55,520 --> 01:25:58,797 - Wait, stop. < br /> That's good, but... 1403 01:25:59,040 --> 01:26:00,758 This is... together. - Ah? 1404 01:26:01,000 --> 01:26:02,149 - It's different. 1405 01:26:02,400 --> 01:26:04,710 We love each other. It's love. 1406 01:26:05,120 --> 01:26:07,589 My friend, pastor, Vanish Le Tallec,... 1407 01:26:07,840 --> 01:26:10,719 ... Only here to connect us with All great. 1408 01:26:10,960 --> 01:26:13,554 - vanished Le Tallec, the teacher came out... 1409 01:26:13,800 --> 01:26:14,596 Prison...? 1410 01:26:14,840 --> 01:26:16,638 - Why did you judge? 1411 01:26:16,880 --> 01:26:19,838 - Will you pay? I completed my service. 1412 01:26:20,080 --> 01:26:21,593 I went to the beach. 1413 01:26:22,280 --> 01:26:23,509 Alone. 1414 01:26:24,160 --> 01:26:27,118 - You made it like today? 1415 01:26:27,360 --> 01:26:28,191 - Yes 1416 01:26:28,520 --> 01:26:30,352 But I'm not tired. 1417 01:26:34,640 --> 01:26:35,710 - Hedonism. 1418 01:26:49,920 --> 01:26:51,069 - I drink something. 1419 01:26:52,000 --> 01:26:54,435 You want something? - No thanks. 1420 01:27:26,040 --> 01:27:28,998 - There are many degrees of alcohol? 1421 01:27:32,720 --> 01:27:33,790 No. 1422 01:27:36,120 --> 01:27:37,155 Oh no... 1423 01:27:37,920 --> 01:27:39,877 No!
Damn! 1424 01:28:00,120 --> 01:28:02,350 - Welcome to family. 1425 01:28:02,640 --> 01:28:04,438 - Friends of health. - Health. 1426 01:28:04,720 --> 01:28:06,438 Through drinking that man. 1427 01:28:07,000 --> 01:28:09,958 I will leave this, This is for a bicycle pump. 1428 01:28:10,200 --> 01:28:11,076 - Yes 1429 01:28:31,880 --> 01:28:33,871 What is that? - Gascon Pig. 1430 01:28:34,120 --> 01:28:35,440 - That looks good. 1431 01:28:35,720 --> 01:28:37,552 - good rise cooked right away. 1432 01:28:52,400 --> 01:28:53,356 - What? 1433 01:28:53,640 --> 01:28:55,392 It can jump generation 1434 01:28:55,680 --> 01:28:57,910 - My great-grandfather is bΘkΘ. 1435 01:29:21,320 --> 01:29:24,312 * All men think They know love. 1436 01:29:24,600 --> 01:29:28,958 * But we all know Love is a mystery. 1437 01:29:30,360 --> 01:29:31,634 * Unity like that... 1438 01:29:31,880 --> 01:29:33,996 *... Rarely, miraculous... 1439 01:29:34,640 --> 01:29:35,835 *... And suci. 1440 01:29:56,640 --> 01:29:57,835 - Long live the newlyweds. 1441 01:30:02,040 --> 01:30:05,829 * - Jean-Georges, Steve I have a surprise for you. 1442 01:30:06,080 --> 01:30:07,593 - Don't ruin it. 1443 01:30:07,840 --> 01:30:10,832 * - No, I think My prize will please them. 1444 01:30:11,600 --> 01:30:12,829 - Don't be stupid. 1445 01:30:31,720 --> 01:30:32,596 - Taxi. 1446 01:30:42,920 --> 01:30:44,399 Please take me there. 1447 01:30:54,280 --> 01:30:57,432 * - Women and men, Jean-Georges and Steve... 1448 01:30:58,000 --> 01:31:00,719 *... For you, great, giant... 1449 01:31:01,440 --> 01:31:04,990 * .. The biggest composer in world, living legend... 1450 01:31:05,240 --> 01:31:07,436 * .. My absolute idol... 1451 01:31:08,200 --> 01:31:09,713 * M.... Michel Legrand! 1452 01:32:28,960 --> 01:32:32,237 - I ran from Paris I show. 1453 01:32:33,320 --> 01:32:35,630 - Me too, since I knew you. 1454 01:32:44,800 --> 01:32:47,360 - I'm right, you're in love. 1455 01:32:48,160 --> 01:32:49,355 - Especially him. 1456 01:32:50,720 --> 01:32:51,994 - Especially him. 1457 01:32:52,560 --> 01:32:54,278 - Especially him. - Especially you. 1458 01:32:55,120 --> 01:32:56,269 I, not at all. 1459 01:32:57,280 --> 01:32:58,509 It's just sex. 1460 01:33:37,240 --> 01:33:40,073 But your theory is /> 3 year credit... 1461 01:33:40,320 --> 01:33:45,520 If we don't see each other for 3 months I meet with a model. 1462 01:33:45,760 --> 01:33:47,876 Extension... 3 months? 1463 01:33:48,120 --> 01:33:50,999 - Yeah. Well, no. Who cares. 1464 01:33:51,240 --> 01:33:55,677 I thought it would be good not to go. It would be nice. 1465 01:33:55,920 --> 01:33:57,274 - Oh yeah? - Yes. 1466 01:33:57,560 --> 01:33:59,358 - Okay, but how far? 1467 01:33:59,640 --> 01:34:01,790 Until February 20, or until May 7? 1468 01:34:02,040 --> 01:34:04,793 I don't understand well. It changes everything. 1469 01:34:07,960 --> 01:34:09,394 - This will be fine. 1470 01:34:54,840 --> 01:34:57,036 - We counted from orgasm first. 1471 01:34:57,280 --> 01:35:00,432 - They haven't started yet, it looks like two turtles. 1472 01:35:07,720 --> 01:35:11,031 - There are still more years. - But people. 1473 01:35:22,200 --> 01:35:25,556 - I feel this love story charming. 1474 01:35:25,800 --> 01:35:29,919 Especially because of this... What's its name? Alice is here. 1475 01:35:30,160 --> 01:35:34,074 He is a potential troublemaker, so it can last. 1476 01:35:41,680 --> 01:35:45,230 - It doesn't need to be two to be loved. I love you you love me. 1477 01:35:45,520 --> 01:35:47,830 - Right once. - That's it, baby. 1478 01:35:55,200 --> 01:35:58,192 - I leave you, Ingrid. I kiss you. 1479 01:35:58,440 --> 01:36:01,193 If Marc drops it immediately We have second volume. 1480 01:36:01,440 --> 01:36:04,432 Before summer, this is a jackpot. 1481 01:36:12,440 --> 01:36:14,829 - I counted years it was fixed. 1482 01:36:15,080 --> 01:36:17,276 - What you say? - Nothing. 1483 01:36:17,560 --> 01:36:18,994 My love. 1484 01:36:26,640 --> 01:36:29,109 - Alice? I know even who he is. 1485 01:36:29,360 --> 01:36:32,318 This is very good with Svetlana. Good? 1486 01:36:32,600 --> 01:36:34,352 This is Svet and I for a lifetime. 1487 01:36:34,640 --> 01:36:36,074 - Ini akan menjadi 3000 euro. 1488 01:36:37,400 --> 01:36:38,629 - 3000, anyhow. 1489 01:36:45,880 --> 01:36:50,511 - You think I like small school kids. Not everything. 1490 01:36:50,760 --> 01:36:52,159 This is DΘliChoc. 1491 01:37:00,240 --> 01:37:03,949 - Must be married. With me, he's too young. 1492 01:37:06,040 --> 01:37:07,394 Ada yang bagus.