1 00: 00: 05,405 --> 00: 00: 53,838 Sub english from Senseman Translet By SAHDIN & METAL_CORE 2 00: 00: 55,405 --> 00: 00: 56,838 Hey ... - Be careful. 3 00: 00: 56,906 --> 00: 01: 00,501 Why ... are you injured? 4 : 00-01: 00777 --> 00: 1: 01,869 You don't see? 5 : 00: 01: 945 --> 00: 01: 04,470 How can I see, it's dark here I see nothing. 6 00: 01: 07,317 --> 00:01:09, 7 00: 01: 11,287 --> 00: 01: 12,879 You can see but instead ask me. 8 : 00-01: 12,956 --> 00: 1: 15,424 it's so dark, I can't see anything either. 9 : 00-01: 15,492 --> 00: 1: 17,392 what do you see? 10 00: 01: 17,460 --> 00: 1: 19,291 Why don't you turn on the torch. 11 : 00-01: 19,362 --> 00: 1: 23,298 These are imported goods, made in China, sold at Chandni Chowk. 12 : 00: 1: 23,366 --> 00: 01: 26,301 yes, are there batteries? 13 00: 01: 26,369 --> 00: 01: 28,837 Battery? But the list is just a torch in it. 14 00: 01: 28,905 --> 00: 01: 30,896 You are so smart. 15 00: 01: 30.974 --> 00: 01: 33.101 I want you to bring the car and you leave the tires. 16 : 00-01: 33,176 --> 00: 1: 35,303 I hope you don't forget the more trivial things? 17 00: 01: 37,514 --> 00: 1: 41,314 I need one more spotlight, so I can look like Hrithik Roshan. 18 : 00-01: 41,351 --> 00: 01: 42,875 ... and one burst. 19 00: 01: 43.119 --> 00: 01: 44.313 We're here to steal ... 20 00: 01: 44.387 --> 00: 01: 46.787 ... not to arrest sex offenders or murderers. 21 00: 02: 10,513 --> 00: 02: 12,310 is this a horse or a donkey? 22 00: 02: 12,382 --> 00: 02: 13,906 It looks like a horse, but its body looks more like someone ... 23 00: 02: 13,983 --> 00: 02: 17,510 People pay millions of rupees for this painting. - yes. 24 00: 02: 17,987 --> 00: 02: 19,113 Do we care? 25 00: 02: 19,189 --> 00: 02: 20,247 We are paid. 26 00: 02: 20,323 --> 00: 02: 21,881 Hold this. - Yes .. 27 00: 02: 21,958 --> 00: 02: 25,394 Take it slowly - Yes .. 28 00: 02: 26,262 --> 00: 02: 28,230 What's more ... why? 29 00: 02: 28,298 --> 00: 02: 29,390 it's very hot. 30 00: 02: 29,465 --> 00: 02: 31,456 You should be held near the fire. 31 00: 02: 33,136 --> 00: 02: 34,364 Fire ... 32 00: 02: 35,138 --> 00: 02: 36,196 Don't let it burn. . 33 00: 02: 36,272 --> 00: 02: 37,899 ... turn it off quickly! - Yes, 34 00: 02: 51,387 --> 00: 02: 52,877 It's still on. 35 00: 03: 08,771 --> 00: 03: 09,931 What is this? 36 00: 03: 10,773 --> 00: 03: 12,297 What is this - What is this? 37 00: 03: 12,375 --> 00: 03: 14,172 of his paintings. 38 00: 03: 15,078 --> 00: 03: 16,306 don't worry. 39 00: 03: 16,379 --> 00: 03: 18,006 At least the horse is safe, look. 40 00: 03: 19,048 --> 00: 03: 21,24 How, what and why should I tell you? 41 00: 03: 21,551 --> 00: 03: 24,952 You have done a great virtue by saving his horse. 42 00: 03: 25,488 --> 00: 03: 27,217 Now save ... 43 00: 03: 27,290 --> 00: 03: 29,986 save your name ... 44 00: 03: 30,193 --> 00:03: 31,353 ... Save your honor too. 45 00: 03: 31,527 --> 00: 03: 32,824 leave the horse. 46 00: 03: 32,862 --> 00: 03: 34,830 now we leave before the family members wake up. 47 00: 03: 34,898 --> 00: 03: 35,956 Come on. 48 00: 03: 36,032 --> 00: 03: 37,863 We are in trouble. 49 00: 03: 40,336 --> 00: 03: 41,928 Who is that? 50 00: 03: 42,338 --> 00: 03: 43,566 Who is that? 51 00: 03: 44,274 --> 00: 03: 45,866 Hands above. 52 00: 03: 45,942 --> 00: 03: 47,910 Hands up. 53 00: 03: 48,845 --> 00: 03: 50,745 Don't play with weapons at this age. 54 00: 03: 51,514 --> 00: 03: 53,141 You bastards. I fall. 55 00: 03: 53,216 --> 00: 03: 55,810 I fell. 56 00: 03: 59,989 --> 00: 04: 01,354 Run away. 57 00: 04: 12,235 --> 00: 04: 13,862 This is Pandit. 58 00: 04: 14,237 --> 00: 04: 16,398 He is not only Pandit from his name ... but of his actions 59 00: 04: 16,839 --> 00: 04: 19,239 Who dares to cross the path ... 60 00: 04: 19,309 --> 00:04: 21,777 ... his fate is bad 61 00: 04: 22,912 --> 00: 04: 24,971 And he is great ... 62 00:04:25, 00: 04: 28,284 --> 00: 04: 30,149 Pandit is an expert with words ... 64 00: 04: 30,219 --> 00: 04: 31,516 ... and he (akbar) is an expert in breaking keys. 65 00: 04: 31,788 --> 00: 04: 33,050 old man. 66 00: 04: 33,122 --> 00: 04: 38,424 It's time to take medicine and not learn to shoot ... 67 00: 04: 38,995 --> 00: 04: 40,963 advice is free. - Let us go home . 68 00: 04: 41,105 --> 00: 04: 42,863 T 69 00: 04: 42,963 --> 00: 04: 43,863 < 00:04:43, TRA 71 00: 04: 44,963 --> 00: 04: 45,863 TRAN 72 00: 04: 45,963 - > 00: 04: 46,863 TRANS 73 00: 04: 46,963 --> 00: 04: 47,863 TRANSL 74 00 : 04: 47,963 --> 00: 04: 48,863 TRANSLE 75 00: 04: 48,963 --> 00: 04: 49,863 TRANSLET 76 00: 04: 49,963 --> 00: 04: 50,863 TRANSLET * 77 00: 04: 50,963 --> 00: 04: 51,863 TRANSLET * S 78 00: 04: 51,963 --> 00: 04: 52,863 TRANSLET * SA 79 00: 04: 52,963 --> 00: 04: 53,863 TRANSLET < font color = "# FF0000"> * SAH 80 00: 04: 53,963 --> 00: 04: 54,863 TRANSLET * SAHD 81 00: 04: 54,963 --> 00: 04: 55,863 TRANSLET * SAHDI 82 00: 04: 55,963 --> 00: 04: 56,863 TRANSLET * SAHDIN 83 00: 04: 56,963 - --> 00: 04: 57,863 TRANSLET * SAHDIN & 84 00: 04: 57,963 --> 00: 04: 58,863 TRANSLET * SAHDIN & M 85 00: 04: 58,963 - > 00: 04: 59,863 TRANSLET * SAHDIN & ME 86 00: 04: 59,963 --> 00: 05: 01,863 < font color = "# 008000"> TRANSLET * SAHDIN & MET 87 00: 05: 01,963 --> 00: 05: 02,863 TRANSLET * SAHDIN & META 88 00: 05: 02,963 --> 00: 05: 03,863 TRANSLET * SAHDIN & METAL _ 90 00: 05: 04,963 - > 00: 05: 05,863 TRANSLET * SAHDIN & METAL_C 91 00: 05: 05,963 --> 00: 05: 06,863 < font color = "# 008000"> TRANSLET * SAHDIN & METAL_CO 92 00: 05: 06,963 --> 00: 05: 07,863 TRANSLET * SAHDIN & METAL_COR 93 00: 05: 07,963 --> 00: 05: 08,863 TRANSLET * SAHDIN & METAL_CORE 94 00: 05: 08,963 --> 00: 05: 15,863 TRANSLET * SAHDIN & METAL_CORE * 95 00: 05: 16,232 --> 00: 05: 17,358 "stop" 96 00: 06: 54,764 --> 00: 06: 55,890 Who? 97 00: 06: 57,834 --> 00: 06: 59,028 Send them in. 98 00: 07: 05,108 --> 00: 07: 06,166 Pandit is here. 99 00: 07: 16,385 --> 00: 07: 18,148 Think about it. 100 00: 07: 18,221 --> 00: 07: 20,212 Think about what other reasons you are giving now. Think about it. 101 00: 07: 20,289 --> 00: 07: 22,154 This is not making excuses, boss ... 102 00: 07: 26,229 --> 00: 07: 29,790 No, no, no, this is my fault, 00: 07: 22,792 --> 00: We made a mistake. - Error? 103 I gave you two jobs. 104 00: 07: 30,066 --> 00: 07: 32,091 you guys spoil everything, it's normal. 105 00: 07: 32,401 --> 00: 07: 35,802 Have you ever done a job without making a mistake? 106 00: 07: 35,872 --> 00: 07: 37,931 it looks like you are going to be angry ... 107 00: 07: 38,007 --> 00: 07: 42,307 ... the picture is on fire - That is Husain's painting. 108 00: 07: 42,378 --> 00: 07: 43,436 We will take one. 109 00: 07: 43,513 --> 00: 07: 46,073 Hussain. 110 00: 07: 47,283 --> 00: 07: 49,444 Is he your uncle? - Who said that? 111 00: 07: 49,719 --> 00: 07: 50,981 you said. 112 00: 07: 52,889 --> 00: 07: 56,256 He is a great artist so we have to respect him. 113 00: 07: 56,325 --> 00: 07: 59,192 People have already paid a deposit ... 114 00: 07: 59,428 --> 00: 08: 02,864 ... MFingin the painting of Hussain is not respecting him. 115 00: 08: 04,133 --> 00: 08: 05,828 Forget that. 116 00: 08: 08,971 --> 00: 08: 10,165 Look at this. 117 00: 08: 10,907 --> 00: 08: 12,067 This is Mr. Johnson. . 118 00: 08: 12-14 --> 00: 08: 14,507 He did a big party in Pattaya - What is Pattaya? 119 00: 08: 15,945 --> 00: 08: 20,143 Pattaya is close to Bangkok, overseas. 120 00: 08: 21,484 --> 00: 08: 23,042 This old man lives alone. 121 00: 08: 24,187 --> 00: 08: 26,917 I have heard that there are millions of jewelry in the storage box. 122 00: 08: 27,823 --> 00: 08: 29,450 You two must get it. 123 00: 08: 30,459 --> 00: 8: 33,189 I have a contact there, and he will help you. 124 00: 08: 34,063 --> 00: 08: 36,327 If you two make mistakes in this work ... 125 00: 08: 37,166 --> 00: 08: 39,896 ... then you will leave forever. 126 00: 08: 40,937 --> 00: 08: 43,929 But if you do a good job and bring the jewelry back ... 127 00: 08: 44,941 --> 00: 08: 48,274 ... then you two don't need work again ... 128 00: 08: 48,411 --> 00: 08: 50,709 Then we don't have to work - What? 129 00: 08: 50,780 --> 00: 08: 54,045 I mean once we do this work, then this is the last. . 130 00: 08: 55,218 --> 00: 08: 57,277 Yes, that will be done - yes do it. 131 00: 08: 57,353 --> 00: 09: 00,481 Don't give them another chance. 132 00: 09: 00,756 --> 00: 09: 02,348 are we women, who are very easy to take from us? 133 00: 09: 02,425 --> 00: 09: 04,416 Do we just stand on the market and call you out? 134 00: 09: 04,493 --> 00: 09: 06,256 Goodbye, boss. send us a message. 135 00: 09: 06,329 --> 00: 09: 07,921 We will talk later. -Leave it. let. 136 00: 09: 07,997 --> 00: 09-09,487 we will not waste time with someone like you. - right. 137 00: 09: 09,732 --> 00: 09: 11,256 Goodbye. 138 00: 09: 13,336 --> 00: 09: 17,067 Builder. Do you know who is already abroad? 139 00: 09: 17,907 --> 00: 09: 19,306 There is one young man. 140 00: 09: 19,342 --> 00: 09: 21,105 Do you want to eat or not? 141 00: 09: 21,177 --> 00: 09: 22,405 Do it faster! 142 00: 09: 28,784 --> 00: 09: 32,379 Do it faster! 143 00: 09: 41,230 --> 00: 09: 42,424 this. 144 00: 09: 44,267 --> 00: 09: 46,235 How much is this? this is lacking! 145 00: 09: 46,302 --> 00: 09: 49,760 Then? - This is a motorcycle, not a wind bike. 154 146 00: 09: 49,939 --> 00: 09: 51,133 do you understand? 147 00: 09: 51,207 --> 00: 09: 52,435 Or do I take it back? 148 00: 09: 53,376 --> 00: 09: 10,109 Wilson, you are very angry. 149 00: 09: 58,814 --> 00: 10: 00,782 Take this. That is enough. 150 00: 10: 00,850 --> 00: 10: 02,215 Who will buy a motorbike? 151 00: 10: 03,019 --> 00: 10: 04,452 Listen, son. 152 00: 10: 05,054 --> 00: 10: 08,182 This is the final offer. 153 00: 10: 09,959 --> 00: 10: 11,290 This is already bad. 00: 10: 11,560 --> 00: 10: 13,289 Now leave here! 155 00: 10: 13,796 --> 00: 10: 15,093 may God bless you. 156 00: 10: 17,566 --> 00: 10: 19,557 Builder. you 157 00: 10: 20,503 --> 00: 10: 21,993 you live a long life. 158 00: 10: 22,238 --> 00: 10: 23,899 I just thought about you. 159 00: 10: 23,939 --> 00:10: 25,804 I know, I know, I know. 160 00: 10: 25,875 --> 00: 10: 30,141 MH 04 6197 DQ. . 161 00: 10: 31,013 --> 00: 10: 33,413 He is going to church to pray. - Who ? 162 00: 10: 34,083 --> 00: 10: 37,052 you - Inspector D'Souza. 163 00: 10: 39,255 --> 00: 10: 40,415 this motorbike? 164 00: 10: 42,091 --> 00: 10: 44,059 I ... I don't know. 165 00: 10: 44,126 --> 00: 10:45,855 I'm sorry. 166 00: 10: 46,162 --> 00: 10: 47,891 This is Wilson. 167 00: 10: 47,963 --> 00: 10: 50,227 He could be a big problem in the world. ' 168 00: 10: 50,466 --> 00: 10: 54,197 But the girl always distracts her' 169 00: 10: 55,071 --> 00: 10: 56,936 there's no point telling me ? 170 00: 10: 57,273 --> 00: 10: 59,969 After all, when D ' 00:11: ... he will make you wear clothes on your pants inside. 172 00: 11: 03,245 --> 00: 11: 06,180 then you change to Superman. 173 00: 11: 06,782 --> 00: 11: 08,807 What do you want? - Are you coming to Pattaya? 174 00: 11: 12,021 --> 00: 11: 14,216 you want fake passports - no 175 00: 11: 15,558 --> 00: 11: 16,820 no 176 00: 11: 16,892 --> 00: 11: 18,325 Then ? 177 00: 11: 18,394 --> 00: 11: 19,884 you must come. 178 00: 11: 20,796 --> 00: 11: 23,264 Look, I have stopped a long time do this work. 179 00: 11: 23,566 --> 00: 11: 26,160 I am truly holy now. . 180 00: 11: 26,235 --> 00: 11: 28,135 like white sand - I understand. 181 00: 11: 28,204 --> 00: 11: 30,001 I first purified your clothes. 182 00: 11: 32,408 --> 00: 11: 33,466 you will come. 183 00: 11: 33,542 --> 00: 11: 35,066 He is the Builder. 184 00: 11: 35,144 --> 00: 11: 37,578 He was called Mr. Maharashtra in 1994. 185 00: 11: 37,847 --> 00: 11: 40,077 He has received one medal but has no money < 00: 11: 40,249 --> 00: 11: 43,184 Now he works for Batliwala as a cleaning agent ... 187 00: 11: 43,252 --> 00: 11: 45,447 ... the muscle means a lot to get money 188 00: 11: 49,992 --> 00: 11: 52.256 Tomorrow morning, at 10. 189 00: 11: 52.328 --> 00: 11: 54.193 at the office Batliwala. 190 00: 11: 56,966 --> 00: 11: 59,127 You look like an innocent thief. 191 00: 11: 59,969 --> 00: 12: 01,231 What are you doing? 192 00: 12: 01,303 --> 00: 12: 03,999 same ... as you two did. 193 00: 12: 04,073 --> 00: 12: 05,506 Oh, you cleaning too. 194 00: 12: 05,775 --> 00: 12: 06,935 What? 195 00: 12: 07,309 --> 00: 12: 08,799 you clean two places. 196 00: 12: 08,878 --> 00: 12: 10,106 Of course. 197 : 12: 10,179 --> 00:12: 11,305 At someone else's house. 198 00: 12: 11,380 --> 00: 12: 1270 When everyone falls asleep in their house ... 199 00: 12: 12,948 --> 00: 12: 14,381 ... we go and clean up the place clean. ... 200 00: 12: 14,450 --> 00: 12: 16,315 ... then go back and sleep in our house. 201 00: 12: 16,385 --> 00: 12-19,252 you will be tired of hearing Tom and Jerry's chat. 202 00: 12: 19,321 --> 00: 12: 20,845 This is Wilson. 203 00: 12: 21,991 --> 00: 12: 24,391 Wilson from Bandra. 204 00: 12: 24,460 --> 00: 12: 26,553 Who cares if you are from Bandra? 205 00: 12: 26,962 --> 00:12: 28,896 Will the three of us leave? 206 00: 12: 28,931 --> 00: 12: 31,832 Not three, four. 207 00: 12: 33,269 --> 00: 12: 35,794 This is a game of brilians, I don't want to take risks. 208 00: 12: 36,972 --> 00: 12: 40,408 The builder will come with you three. 209 00: 12: 41,577 --> 00: 12: 42,908 Perfect. 210 00: 12: 43,446 --> 00: 12: 45,880 I need someone to bring my item 2. 211 00: 12: 47,283 --> 00: 12: 48,443 porters. 212 00: 12: 51,020 --> 00: 12: 52,146 Kuli. 213 00: 12: 52,620 --> 00: 14: 08,046 T ransle ** < font color = "# 008000"> SAHDI N ** Working together With How much money did you borrow? 215 00: 14: 10,533 --> 00: 14: 11,830 Five lakhs, 216 00: 14: 11,967 --> 00: 14: 14,265 When can you pay for it? - Last week. . 217 00: 14: 16,005 --> 00: 14: 18,166 Break both feet - But I ... 218 00: 14: 18,240 --> 00: 14: 19,332 Shut up! 219 00: 14: 19,842 --> 00: 14: 21,332 Did I ask you to start a business? 220 00: 14: 22,244 --> 00: 14: 23,541 what business do you do? 221 00: 14: 23,812 --> 00: 14: 25,074 massage parlors. 222 00: 14: 26,315 --> 00: 14: 28,909 Where have you been drinking beer so far and got a massage? 223 00: 14: 28,984 --> 00: 14: 31,452 I have stopped drinking beer today. - Silent 224 00: 14: 33,522 --> 00: 14: 35,820 What did I say when you brought the proposal? 225 00: 14: 36,125 --> 00: 14: 37,422 Razaq, what am I saying? 226 00: 14: 37,493 --> 00: 14: 38,983 you forbid it. 227 00: 14: 39,795 --> 00: 14: 42,093 But I'm your sister. 228 00: 14: 42,164 --> 00: 14: 43,426 When my sister betrayed later ... 229 00: 14: 43,499 --> 00: 14: 45,057 ... why can anyone respect me? 230 00: 14: 46,168 --> 00: 14: 48,728 I've done a lot of killing to get here. 231 00: 14: 50,472 --> 00: 14: 52,030 Forget it. break his hand! 232 00: 14: 54,276 --> 00: 14: 57,211 Ask him which side is it. 233 00: 14: 57,379 --> 00: 14: 59,370 Left? ... or right? 234 00: 15: 00,015 --> 00: 15: 02,916 Don't! 235 00: 15: 09,992 --> 00:15: 13,155 I'm tired of sitting here. 236 00: 15: 13,495 --> 00: 15: 15,520 I want to get it out. 237 00: 15: 15,798 --> 00: 15: 17,322 but where is that? 238 00: 15: 18,067 --> 00: 15: 19,796 here seems to fit. 239 00: 15: 21,437 --> 00: 15: 22,529 no! 240 00: 15: 22,771 --> 00: 15: 25,069 What are you doing We are not in India? 241 00: 15: 25,140 --> 00: 15: 26,232 I know ... 242 00: 15: 26,308 --> 00: 15: 27,502 then I can't urinate? 243 00: 15: 28,177 --> 00: 15: 29,439 They don't have public toilets. 244 00: 15: 31,213 --> 00: 15: 32,942 here there are no people. just do it here? 245 00: 15: 33,015 --> 00: 15: 34,175 Hold friends. 246 00: 15: 39,254 --> 00: 15: 40,551 India. 247 248 00: 15: 49,932 --> 00: 15: 51,024 00: 15: 41,090 --> 00: 15: 42,819 I will be right back. Hello. 249 00: 15: 51,400 --> 00: 15: 53,265 Is he from India too? 250 00: 15: 53,335 --> 00: 15: 55,394 What is that? - today. 251 00: 15: 55,471 --> 00:15: 56,733 soon it will be evening. 252 00: 15: 56,805 --> 00: 15: 57,863 let's talk. 253 00: 15: 57,906 --> 00: 15: 58,930 Do you know where they are? 254 00: 15: 59,008 --> 00: 15: 59,872 What? 255 00: 15: 59,942 --> 00: 16: 02,809 Do you know where they are? 256 00: 16: 02,878 --> 00: 16: 04,243 I've found some locals. 257 00: 16: 04,313 --> 00: 16: 05,871 They will guide us. 258 00: 16: 06,315 --> 00: 16: 07,407 Okay , my name is Akbar. 259 00: 16: 07,483 --> 00: 16: 09,781 Pandit, Builder, Wilson. 260 00: 16: 10,352 --> 00: 16: 11,216 you introduce. 261 00: 16: 11,286 --> 00: 16: 12,310 I am a Virus. 262 00: 16: 12,388 --> 00:16: 13,446 Virender Yuvraaj Singh. 263 00: 16: 13,522 --> 00: 16: 14,784 Hello. 264 00: 16: 14,857 --> 00: 16: 16,119 And I texted. 265 00: 16: 16,191 --> 00: 16: 17,385 Sharmilee Sequeira. 00: 16: 32,875 --> 00: 16: 34,843 266 00: 16: 17,459 --> 00: 16: 19,017 What am i saying How do I say that? 267 00: 16: 19,094 --> 00: 16: 21,153 and why should I? 268 00: 16: 21,230 --> 00: 16: 22,891 we are looking for an address. 269 00: 16: 22,965 --> 00: 16: 24,227 did you arrive at the correct address? 270 00: 16: 25,100 --> 00: 16: 27,125 Come on, take out item 2. 271 00: 16: 27,202 --> 00: 16: 28,134 What is this? 272 00: 16: 28,203 --> 00: 16: 29,500 you robbed fellow Indians. 273 00: 16: 29,772 --> 00: 16: 32,798 I am no longer an Indian. 274 Like I said, the item. 275 00: 16: 34,910 --> 00: 16: 36,935 We ask to show the address not the knife. 276 00: 16: 37,012 --> 00: 16: 38,206 we ask to take out your wallet ... 277 00: 16: 38,280 --> 00: 16: 39,110 ... not acting stupid. 278 00: 16: 39,181 --> 00: 16: 40,273 stupid. 279 00: 16: 40,983 --> 00: 16: 43,076 We act stupid only with intelligent people. 280 00: 16: 43,419 --> 00: 16: 45,979 We have to be kind enough with people like you. 281 00: 16: 46,488 --> 00: 16: 47,853 Do you understand? 282 00: 16: 49,091 --> 00: 16: 51,958 you try to rob the wrong person. 283 00: 16: 52,027 --> 00: 16: 53,255 Do you want me to stab? 284 00: 16: 54,363 --> 00: 16: 56,854 You didn't ask before stabbing? 285 00: 16: 57,366 --> 00: 17: 00,426 you don't need to ask if you want to stab. 286 00: 17: 01,937 --> 00: 17: 05,930 Turn down the knife and also your intention. 287 00: 17: 06,008 --> 00:17: 08,272 if not, we just leave it ... 288 00: 17: 09,344 --> 00: 17: 12,040 ... this issue is out of the rules. 289 290 00: 17: 13,415 --> 00: 17: 14,939 00: 17: 12,081 --> 00: 17: 13,343 understand! 298 I still explain! 291 00: 17: 14,983 --> 00: 17: 16,143 but he will explain in more detail to you. 292 00: 17: 16,218 --> 00: 17: 18,118 Hey, tall man. 293 00: 17: 18,187 --> 00: 17: 19,347 it's good to take it out! 294 00: 17: 19,755 --> 00:17: 20,449 Okay, okay. 295 00: 17: 20,522 --> 00: 17: 22,080 What do you see? 296 00: 17: 26,328 --> 00: 17: 29,491 Britannia 50-50. The time is up. We will come back later. . 297 00: 17: 30,299 --> 00: 17: 32,028 you will not be safe from me! - will not. 00: 17: 32,101 --> 00: 17: 33,864 We will come back later. 299 00: 17: 33,936 --> 00: 17: 35,369 you just saw a gun! 300 00: 17: 35,404 --> 00: 17: 37,099 do we need to show the bomb too? 301 00: 17: 37,773 --> 00: 17: 42,301 Wow, did you bring an Indian weapon in your bag? 302 00: 17: 42,377 --> 00:17: 47,076 no, I brought it in your bag. 303 00: 17: 47,349 --> 00:17: 48,907 Coolie. Kuli. 304 00: 17: 50,385 --> 00: 17: 52,319 He deceived you. 305 00: 18: 11,039 --> 00: 18: 12,939 Yes, can I help you? 306 00: 18: 13,008 --> 00: 18: 15,238 Batliwala sent us. 307 00: 18: 15,844 --> 00: 18: 18,210 Oh, I'm waiting for you. 308 00: 18: 18,847 --> 00: 18: 19,973 Ask. 309 00: 18: 20,315 --> 00: 18: 22,977 Builder. And he is ... - Pandit. 310 00: 18: 23,051 --> 00: 18: 24,177 I'm Akbar. 311 00: 18: 24,453 --> 00: 18: 26,318 the most handsome, Wilson. 312 00: 18: 28,290 --> 00: 18: 31,885 Tanya, a beautiful name. - Thank you. 313 00: 18: 32,795 --> 00: 18: 33,887 please enter. 314 00: 18: 36,165 --> 00: 18: 37,325 my hand. 315 00: 18: 39,034 --> 00: 18: 40,058 Sorry. 316 00: 18: 40,135 --> 00: 18: 41,227 It's okay. 317 00: 18: 43,972 --> 00: 18: 47,237 I hope you don't encounter any obstacles when looking for this address. 318 00: 18: 47,309 --> 00: 18: 49,106 We have never experienced problems. 319 00: 18: 49,178 --> 00: 18: 51,806 Indigenous people have difficulty because of us. 320 00: 18: 52,114 --> 00: 18: 55,481 So, Wilson ... - Just here, where is it? 321 00: 18: 56,084 --> 00: 18: 57,483 What? - I have to go to ... 322 00: 18: 57,753 --> 00: 18: 58,879 I'm sorry. 323 00: 18: 58,954 --> 00: 19: 00,148 Straight then left. yes there. 324 00: 19: 00,222 --> 00: 19: 01,314 Thank you. 325 00: 19: 02,057 --> 00:19: 03,217 something was burned. 326 00: 19: 03,258 --> 00:19: 05,158 There is fire. 327 00: 19: 05,227 --> 00:19: 06,22 you feel satisfied, drug addicts. 328 00: 19: 06,995 --> 00:19: 08,087 he's my friend. 329 : 19: 08,163 --> 00:19: 09,790 How strange did he find his habits? 330 00: 19: 09,865 --> 00: 19: 10,923 He was a great painter ... 331 00: 19: 10,999 --> 00: 19: 13,092 Hi, friend ! - He won't interfere. 332 00: 19: 13,168 --> 00:19: 14,999 We will not disturb him. 333 00: 19: 15,070 --> 00:19: 16,332 By the way, Tanya. 334 00: 19: 16,405 --> 00:19: 19,863 Your house is as beautiful as you. - very sweet. 335 00: 19: 19,942 --> 00: 19: 20,931 Thank you, Wilson. 336 00: 19: 20,976 --> 00:19: 21,943 relax. 337 00: 19: 21,977 --> 00:19: 23,342 I get a drink first. 338 00: 19: 23,412 --> 00:19: 25,880 Need I help? - sit down. 339 : 19: 25,948 --> 00: 19: 26,812 you sit down. 340 00: 19: 26,849 --> 00: 19: 30,842 I need your help. I need your help. 341 00: 19: 31,186 --> 00: 19: 32,915 Listen. 342 00: 19: 33,322 --> 00:19: 34,254 Concentrate on your work. 343 00: 19: 34,323 --> 00:19: 35,381 I concentrate. 344 00: 19: 35,457 --> 00:19: 38,392 No, you concentrate more on Kamasutra. 345 00: 19: 39,962 --> 00: 19: 41,054 What's up? 346 00: 19: 42,264 --> 00:19: 44,061 You are insulted again. 347 00: 19: 44,132 --> 00:19: 45,292 Thank you. 348 00: 19: 46,368 --> 00:19: 48,233 I think you must be tired. 349 00: 19: 49,137 --> 00:19: 50,399 There's nothing wrong with you relaxing a little? 350 00: 19: 50,472 --> 00:19: 52,167 I will show you the city ​​tonight. 351 00: 20: 41,356 --> 00: 20: 42,516 "Stress of life." 352 00: 20: 42,591 --> 00: 20: 43,956 "Problems of the world." 353 00: 20: 44,026 --> 00: 20: 44,958 "Tension on the mind." 354 00: 20: 44,993 --> 00: 20: 46,324 "Whoever wants that?" 356 00: 20: 48,964 --> 00:20: 51,398 "Everyone wants to live decently." 357 00: 20: 51,466 --> 00: 20: 53,957 < font color = "# FFFF00"> "No one wants to take the crooked route." 358 00: 20: 54,036 --> 00: 20: 56,402 "When the pocket's empty. " 359 00: 20: 56,471 --> 00: 20: 58,996 " That's when a bell rings in the mind. " 360 00:20: 59,074 --> 00: 21: 01,440 "Even the Lord gives an exception. " 361 00: 21: 01,476 --> 00: 21: 04,036 "Go and loot who has abundance." 362 00: 21: 04,112 --> 00: 21: 05,943 "Loot. Loot." 363 00: 21: 06,014 --> 00: 21: 08,312 "When fate doesn't favor you, then go loot." 364 00: 21: 08,350 --> 00: 21: 10,910 "Take a sip of your drink, and go loot. " 365 00: 21: 11,086 --> 00: 21: 13,418 " If you don't get it, then go loot. " 366 00: 21: 13,488 --> 00: 21: 16,013 "That is our one way route." 367 00: 21: 16,858 --> 00: 21: 19,224 "Loot. Loot." 368 00: 21: 19,294 --> 00: 21: 21,854 "Loot. Loot." 369 00: 21: 21,930 --> 00:21 : 24,262 "Loot. Loot." 370 00: 21: 26,969 --> 00: 21: 29,301 "Loot. Loot." 371 00: 21: 29,371 --> 00: 21: 31,896 "Loot. Loot." 372 00: 21: 31,940 --> 00:21: 34,408 "Loot. Loot." 373 00: 21: 39,448 --> 00: 21: 41,211 "Loot. Loot." 374 00: 21: 44,519 --> 00: 21: 46,510 "Loot. Loot." 375 00: 21: 47,055 --> 00: 21: 49,455 "As long as you can, get whatever you can. " 376 00: 21: 49,524 --> 00: 21: 52,516 " Don't let your life become a daily routine. " 377 00: 21: 52,794 --> 00: 21: 54,227 "Loot. Loot. " 378 00: 21: 54,496 --> 00: 21: 57,158 " Whether by hook or by crook. " 379 00: 21: 57,199 - --> 00: 21: 59,759 "Take anything that you can." 380 00: 21: 59,835 --> 00: 22: 02,167 " 00: 22: 04,873 --> 00: 22: 07,273 "Loot. Loot." 383 00: 22: 07,342 --> 00: 22: 09,833 "Loot. Loot." 384 00: 22: 09,911 --> 00: 22: 12,277 "Loot. Loot." 385 00 : 22: 14,883 --> 00: 22: 17,374 "Loot. Loot." 386 00: 22: 17,452 --> 00: 22: 19,943 " Loot. Loot. " 387 00: 22: 20,022 --> 00: 22: 22,388 " Loot. Loot. " 388 00: 22: 27,462 --> 00: 22: 29,259 "Loot. Loot." 389 00: 22: 32,534 --> 00: 22: 34,900 "Loot. Loot." 390 00: 22: 35,170 --> 00: 22: 37,502 "Honesty doesn't always bear fruit "" 391 00: 22: 37,572 --> 00: 22: 40,905 "It doesn't suit everyone." " 392 00: 22: 42,878 - --> 00: 22: 45,176 "Everyone's in con together." 393 00: 22: 45,247 --> 00: 22: 47,807 "Everyone is waiting to rip you off." 394 00: 22: 47,883 --> 00: 22: 52,786 " If you try to be honest, you will be left behind. " 395 00: 22: 52,854 --> 00: 22: 55,254 510 --> 00: 23: 17,410 "" Loot. Loot. " 402 " Loot. Loot. " 403 00: 23: 20,549 --> 00: 23: 22,346 00: 23: 22,417 --> 00: 23: 24,942 "When fate doesn't favor you, then go loot." " 404 00: 23: 25,020 --> 00: 23: 27,454 "Take a sip of your drink, and go loot." 405 00: 23: 27,522 --> 00: 23: 30,116 " When fate doesn't favor you, then go loot. " 406 00: 23: 30,192 --> 00: 23: 32,422 " Take a sip of your drink, and go loot. " 407 00: 23: 32,861 --> 00: 23: 35,125 "If you don't get it, then go loot. " 408 00: 23: 35,197 --> 00: 23: 37,495 "That is our one way route." 409 00: 23: 38,366 --> 00: 23: 40,891 < font color = "# FFFF00"> "Loot. Loot." 410 00: 23: 40,969 --> 00: 23: 43,335 "Loot. Loot." 411 00: 23: 43,405 --> 00: 23: 45,498 "Loot. Loot." 412 00: 23: 48,376 --> 00: 23: 50,936 "Loot. Loot." 413 00: 23: 51,012 --> 00: 23: 53,344 "Loot. Loot." 414 00: 23: 53,415 --> 00: 23: 55,940 "Loot. Loot." 415 00: 24: 01,056 --> 00: 24: 03,115 "Loot. Loot." 416 00: 24: 06,161 --> 00: 24: 08,129 "Loot. Loot." 417 00: 24: 14,503 --> 00: 24: 15,800 So? 418 00: 24: 16,771 --> 00: 24: 17,897 What are you doing here? 419 00: 24: 17,939 --> 00: 24: 19,133 Khan sent me. 420 00: 24: 20,775 --> 00: 24-22,834 he sent you by car or taxi? 421 00: 24: 22,911 --> 00: 24-24,344 He wants to meet you. 422 00: 24: 24,412 --> 00: 24: 26,073 You know I'm here. You just came to tell me this. - yes. 424 00: 24: 31,386 --> 00: 24: 34,947 In 1876, a man named Graham Bell ... 425 00: 24: 35,023 --> 00: 24: 38,959 ... made a discovery that revolutionized the world. 426 00: 24: 40,829 --> 00: 24: 42,854 I don't understand what you're talking about? 427 00: 24: 43,198 --> 00: 24: 44825 I also don't understand that, you can ... 428 00: 24: 44,900 --> 00: 24: 47,767 ... told me through Graham Bell's discovery. ... 429 00: 24: 48,103 --> 00: 24: 51,095 ... Mr. Khan will call me. 430 00: 24: 52,407 --> 00: 24: 54,341 No, no, you won't understand. 431 00: 24: 54,409 --> 00: 24: 56,502 I mean you can call via cellphone ... 432 00: 24: 56,778 --> 00: 24: 58,370 ... without coming from far away? 433 00: 24: 58,880 --> 00: 25: 02,509 Khan wants me to say it personally. 434 00: 25: 03,151 --> 00: 25: 05,449 Oh, personally. 435 00: 25: 06,288 --> 00: 25: 07,846 I was very touched. 436 00: 25: 10,091 --> 00:25: 13,026 I understand why you came here alone. 437 00: 25: 13,995 --> 00: 25: 18,455 Then, do you know why Mr. Khan sent me? 438 00: 25: 18,533 --> 00:25: 22,401 Are you here to tell, or scare me? 439 00: 25: 24,206 --> 00: 25: 25,264 I'm busy. . 440 00: 25: 25,340 --> 00: 25: 26,773 Is it busy? - OK. 441 00: 25: 27,275 --> 00:25: 28,970 I will tell him (Mr. Khan). 442 00: 25: 29,244 --> 00: 25: 30,939 I'm just kidding. 443 00: 25: 31,012 --> 00:25: 32,343 I will come. Wait. 444 00: 25: 33,048 --> 00: 25: 34,208 Listen. 445 00: 25: 35,083 --> 00: 25: 37,017 What's up, you haven't slept yet. 452 446 00: 25: 37,085 --> 00: 25: 39,553 No, no, it's been so long since I last met you. 447 00: 25: 39,821 --> 00: 25: 42,551 doesn't even talk to you so I call you. 448 00: 25: 42,824 --> 00: 25: 45,759 How are you, Lala? - good, very good. 449 00: 25: 45,794 --> 00:25: 47,227 Do you have anything? - yes. . 450 00: 25: 47,295 --> 00: 25: 49,456 No, no - Sit down, sit down, sit down. 451 00: 25: 51,499 --> 00:25: 54,764 I heard you paid Hafiz to visit? - yes. 00: 25: 54,836 --> 00: 25: 57,304 They want one belong to my old . 453 00: 25: 58,073 --> 00: 26: 1,270 That means Hafiz is productive too. . 454 00: 26: 01,409 --> 00: 26: 05,106 Yes, there are many benefits. - What are the benefits? 455 00: 26: 05,347 --> 00: 26: 07781 there are lots, countless. 456 00: 26: 08,350 --> 00: 26: 12,309 you said so much then why say countless? 457 00: 26: 13,054 --> 00: 26: 15,454 it looks a lot good. 458 00: 26: 20,028 --> 00: 26: 22,053 Khan, this is Pakeeza's DVD. 459 : 26: 24,299 --> 00: 26: 25,823 great. Go, go, go 460 00: 26: 25,867 --> 00: 26: 28,062 There is something about that old hero. 461 00: 26: 28,970 --> 00: 26: 33,134 You want to fall in love with him. 462 00: 26: 33,908 --> 00: 26: 37,435 But this hero ... - I understand. 463 00: 26: 40,415 --> 00: 26: 42,315 Come on, let's watch Pakeeza! 464 00: 26: 42,350 --> 00: 26:45,183 No, no, I ... will go home and rest ... 465 00: 26: 45,253 --> 00: 26: 47,016 ... if you don't mind? 466 00: 26: 47,255 --> 00:26: 48,279 Of course, of course. 467 00: 26: 48,356 --> 00: 26: 51,120 468 I don't mind. 00: 26: 51,159 --> 00: 26: 54,458 But go to your own house. 469 00: 26: 56,298 --> 00: 26: 59,324 I heard your younger brother. 470 00: 26: 59,401 --> 00: 27: 02,234 that is beyond his control. 471 00: 27: 02,771 --> 00:27: 05,262 But you broke your brother's hand ... 472 00: 27: 05,340 --> 00: 27: 08,901 Khan, we are free for everyone. 473 00: 27: 09,744 --> 00: 27: 11,041 if we forgive our brother ... 474 00: 27: 11,112 --> 00: 27: 12,909 ... then how will others respect us? 475 00: 27: 13,915 --> 00: 27: 16,406 00: 27: 48,016 --> 00: 27: 50,143 become King without honor ... 476 00: 27: 17,952 --> 00: 27: 20,011 ... like Pakeeza without Meena Kumari. 477 00: 27: 23,825 --> 00: 27: 26,817 Pakeeza ... without Meena Kumari. 478 00: 27: 29,064 --> 00: 27: 30,190 What do you mean? 479 00: 27: 40,342 --> 00: 27: 42,867 friends, this is an example from Johnson's house. 480 00: 27: 43,345 --> 00: 27: 46,178 Here is the back door and here is the front entrance. 481 00: 27: 46,314 --> 00: 27: 47,941 Here is the parking lot. 482 Gates It's here and here. 483 00: 27: 51,152 --> 00: 27: 53,882 the music suppresses your voice. 484 00: 27: 53,955 --> 00:27: 56,355 I can't hear what you are saying . 485 00: 27: 57,859 --> 00: 27: 59,417 I can only hear the music. 486 00: 27: 59,494 --> 00: 28: 01,086 that bastard. 487 00: 28: 01,162 --> 00: 28: 02,993 Is this a house or a discotheque? 488 00: 28: 03,064 --> 00: 28: 04,998 the music is from the top floor. 489 00: 28: 05,266 --> 00: 28: 06,893 So, you go upstairs ... 490 00: 28: 06,968 --> 00: 28: 10,301 ... and lower the volume down. 491 00: 28: 11,172 --> 00: 28: 13,037 My neighbor, he's a little crazy. 492 00: 28: 13,308 --> 00:28: 15,435 what will you do ... 493 00: 28: 16,044 --> 00: 28: 17,170 ... if I don't come back here? 494 00: 28: 17,245 --> 00: 28: 18,269 I will see. 495 00: 28: 18,346 --> 00: 28: 20,007 Wilson, please listen. 496 00: 28: 21,049 --> 00: 28: 22,346 Don't worry, honey. 497 00: 28: 22,851 --> 00: 28: 24,079 I'm only for a while. 498 00: 28: 32,460 --> 00: 28: 33,791 What? 499 00: 28: 34,329 --> 00: 28: 35,762 Music. 500 00: 28: 35,830 --> 00: 28: 36,956 What? 501 00: 28: 37,031 --> 00: 28: 38,931 reduce a little. 502 00: 28: 39,167 --> 00: 28: 41,101 -No 503 00: 28: 49,210 --> 00: 28: 50,472 wrong way. 504 00: 28: 55,817 --> 00: 28: 57,011 Don't worry, dear 505 00: 28: 57,085 --> 00: 28: 58,177 Moment, darling 506 00: 28: 58,953 --> 00: 29: 00113 What did he do to you? 507 00: 29: 01,389 --> 00: 29: 02,822 At least he is still alive. 508 00: 29: 02,891 --> 00: 29: 04,051 Builder, you're still sitting. 00: 29: 19,307 --> 00: 29: 20,365 What? 510 00: 29: 23,144 --> 00: 29: 25,135 Wow, so fast? 511 00: 29: 25,280 --> 00: 29: 26,838 What did you say? - There is no . 512 00: 29: 27,048 --> 00: 29: 28,242 Nothing. 513 00: 29: 28,416 --> 00: 29: 30,748 He punched him, without speaking. Forget it. 514 00: 29: 30,819 --> 00: 29: 32,514 Anyway, we are back on duty. 515 00: 29: 33,221 --> 00: 29: 34,950 at the front door there are 3 people and security. 516 00: 29: 35,023 --> 00: 29: 36,354 And the back door. 517 00: 29: 37,225 --> 00: 29: 40,194 No alarm, also without security. 518 00: 29: 40,395 --> 00: 29: 42,056 So this is easy. 519 00: 29: 42,997 --> 00: 29: 44,055 Yes. 520 00: 29: 44,132 --> 00: 29: 45,463 easy. 521 00: 29: 46,968 --> 00: 29: 48,230 you want to save the copy. 522 00: 29: 48,536 --> 00: 29: 50,003 This will help. 523 00: 29: 50,205 --> 00: 29: 52,070 where do I save? 524 00: 29: 52,474 --> 00: 29: 53,839 I am this your bag, 525 00: 29: 54,309: 29,241 ? 526 00: 29: 55,310 --> 00: 29: 56,777 534 Can I save it here? - No ... 527 00: 29: 56,845 --> 00: 29: 57,971 This is not my bag. 528 00: 29: 58,046 --> 00: 30: 00,037 This is his brother Batliwala. 529 00: 30: 00,114 --> 00:30: 01,945 You just keep it, it might be useful. 530 00: 30: 02,016 --> 00:30: 04,143 The Batliwala brother. 531 00: 30: 04,352 --> 00:30: 05,478 so I can save it. 532 00: 30: 07,288 --> 00:30: 10,314 Actually, you need a car, to loot tonight. 533 00: 30: 11,326 --> 00: 30: 12,850 Pandit. Hands above! 00: 30: 28,109 --> 00: 30: 30,942 - Hands up. Raise your hands. 535 00: 30: 30,979 --> 00:30: 32,344 The hand is above! 536 00: 30: 32,413 --> 00:30: 33,880 Look there. 537 00: 30: 33,915 --> 00:30: 35,507 let's see. 538 00: 30: 37,018 --> 00: 30: 38,485 it looks good from the back. 539 00: 30: 38,553 --> 00:30: 40,180 let's see from the front. 540 00: 30: 41,155 --> 00:30: 42,486 Give your money, come on! 541 00: 30: 44,459 --> 00: 30: 45,926 What is this? 542 00: 30: 45,994 --> 00:30: 47,052 Give me money ... 543 00: 30: 47,128 --> 00: 30: 48,390 More! - Give more. 544 00: 30: 50,865 --> 00:30: 53,493 then, what do you do? - It looks like this car ... 545 00: 30: 56,204 --> 00: 30: 57,171 No more money, no more money ... 546 00: 30: 57,205 --> 00:30: 59,173 I say more ! - More, more. 547 00: 30: 59,207 --> 00: 31: 00,504 Give it! - no oath. 548 00: 31: 00,775 --> 00: 31: 02,800 Friend, it's empty here. 549 00: 31: 03,344 --> 00: 31: 04,402 I think he has released all of his money. 550 00: 31: 04,479 --> 00: 31: 06,071 yes already, let's go. 551 00: 31: 11,953 --> 00: 31: 13,284 Where is the car? 552 00: 31: 25,400 --> 00: 31: 28,460 Akbar, is this a car or horse? 553 00: 31: 28,836 --> 00: 31: 31,396 Friend, this car has many horses. 554 00: 31: 31,472 --> 00: 31: 34,134 350 horsepower, 300 round power. 555 00: 31: 37,145 --> 00: 31: 41,411 This car has its own trick from Rajnikant. 556 00: 31: 41,482 --> 00: 31: 43,279 But we are not making a film. 557 00: 31: 43,351 --> 00: 31: 44,545 We will commit theft. 558 00: 31: 44,819 --> 00: 31: 46,980 Your car will attract everyone. 559 00: 31: 48,823 --> 00: 31: 49,983 We will be caught. 560 00: 31: 50,024 --> 00: 31: 51,924 We will loot, not loot. 561 00: 31: 55,930 --> 00: 31: 57,397 Pandit. 562 00: 31: 58,066 --> 00: 31: 59,397 Pandit. 563 00: 32: 00,301 --> 00:32: 03,464 Green trees grow from outside the doors and walls of 'Ghalib' 564 00: 32: 04,372 --> 00:32: 06,397 I am in the wilderness ... 565 566 00: 32: 11,112 --> 00: 32: 14,878 00: 32: 07,208 --> 00: 32: 09,142 ... spring has arrived at my house. there is a car approaching in front of the gate. 567 00: 32: 22,991 --> 00: 32: 24,549 What ... 568 00: 32: 25,259 --> 00: 32: 26,351 here is the guard. 569 00: 32: 26,427 --> 00: 32: 27,951 Earlier Ask said no .... 570 00: 32: 29,097 --> 00: 32: 30,894 Builder, see there are guards - what did you say? 571 00: 32: 30,965 --> 00: 32: 32,432 See there are guards. 572 00: 32: 33,001 --> 00: 32: 36,835 When everyone is together ... we will instead meet the guards. 573 00: 32: 36,971 --> 00: 32: 38,871 Come on! -That's exactly what I want to say ... 574 00: 33: 03,865 --> 00: 33: 05,093 Come on. 575 00: 34: 01,222 --> 00:34: 03,850 Do I need to put on a speaker? - No, just give me a cap. 576 00: 34: 04,292 --> 00: 34: 06,351 The door opened is not broken. 577 00: 34: 08,529 --> 00: 34: 10,121 Nothing, don't just talk. 578 00: 34: 10,798 --> 00: 34: 11,958 If you can do it with a needle ... 579 00: 34: 12,033 --> 00: 34: 14,228 ... there's no need to use a sword, step aside. 580 00: 34: 14,402 --> 00: 34: 16,893 If you don't know anything, don't want to competing with experts. 581 00: 34: 16,971 --> 00: 34: 18,336 go away. Just open sesame. 582 00: 34: 18,906 --> 00: 34: 19,998 Enter inside. 583 00: 34: 27,181 --> 00: 34: 30,048 Don't try things or I'll shoot you. 584 00: 34: 30,485 --> 00: 34: 32,248 is he a guard? 585 00: 34: 32,320 --> 00: 34: 35,050 You tied him. 586 00: 34: 36,924 --> 00: 34: 38,983 You don't know who I am. 587 00: 34: 40,161 --> 00: 34: 42,288 We will not rob our own friends. 588 00: 34: 43,831 --> 00: 34: 45,355 We are here not to get acquainted ? 589 00: 34: 46,267 --> 00: 34: 47,325 Who am I? 590 00: 34: 49,737 --> 00: 34: 50,829 My name is Lala. 591 00: 34: 50,905 --> 00: 34: 52,304 Do we ask for a name? 592 00: 34: 55,843 --> 00: 34: 56,935 Lala? 593 00: 34: 57,011 --> 00: 34: 59,206 It makes no difference ... 594 00: 34: 59,280 --> 00:35: 01,111 ... if it's already Aa Aa Ja or. 595 00: 35: 03,050 --> 00:35: 06,952 Akbar, the boss said Jhon right? 596 00: 35: 07,021 --> 00: 35: 09,182 Yes, Lala Johnson. 597 00: 35: 09.457 --> 00: 35: 10.822 Well that ... 598 00: 35: 10,892 --> 00: 35: 12,052 Wait a minute. 599 00: 35: 14,262 --> 00:35: 15,957 Jesus Christ. 600 00: 35: 16,931 --> 00:35: 18,922 He is one of the don who fled from Pakistan ... 601 00: 35: 20,001 --> 00: 35: 21,491 ... Taufiq Omar Khhatta. 602 00: 35: 26,174 --> 00: 35: 27,072 Don? 603 00: 35: 27,141 --> 00:35: 30,474 one of the best police officers from 11 countries. 604 00: 35: 30,912 --> 00: 35: 32,539 Don. Forgive us. 605 00: 35: 32,780 --> 00: 35: 33,906 What are you doing, Pandit? 606 00: 35: 33,981 --> 00: 35: 36,211 what we did wrong. - calm down. 607 00: 35: 36,284 --> 00: 35: 37,774 Don. 608 00: 35: 37,852 --> 00: 35: 38,910 Akbar. 609 00: 35: 39,787 --> 00: 35: 40,947 Call the Batliwala. 610 00: 35: 41,022 --> 00: 35: 43,013 Ask why he sent us to the wrong place. 611 00: 35: 43,090 --> 00:35: 44,148 Can I call? 612 00: 35: 44,225 --> 00:35: 45,419 Did you ask for permission before tying me up? 613 00: 35: 45,493 --> 00:35: 48,929 Listen, we are here to steal not to make calls. 614 00: 35: 49,230 --> 00: 35: 50,959 So we are free to tie you up without asking. 615 00: 35: 51,165 --> 00: 35: 53,190 We will steal without you asking . Yes. 616 00: 35: 53,267 --> 00:35: 55,428 But we will make a call after asking you. 617 00: 35: 56,070 --> 00: 35: 57,162 So ... 618 00: 35: 57,905 --> 00: 35: 59,065 come on, call. 619 00: 35: 59,140 --> 00:36: 01,404 Hey, come on, call. 620 00: 36: 02,076 --> 00: 36: 03,202 Come on. 621 00: 36: 14,822 --> 00: 36: 16,790 Hello, boss, this is me talking! 622 00: 36: 16,991 --> 00: 36: 18,015 Who? 623 00: 36: 18,326 --> 00: 36: 20,226 Akbar from Johnson's house is in Pattaya. 624 00: 36: 20,294 --> 00:36: 21,386 But Johnson said his name was Lala ... 625 00: 36: 21,462 --> 00: 36: 23,896 ... Wilson said he don. - Which one is true ? 626 00: 36: 23,965 --> 00: 36: 25,023 he tried to recognize me 627 00: 36: 25,099 --> 00: 36: 26,828 Where did I come from? Who am I ? I'm Don. 628 00: 36: 27,034 --> 00:36: 28,501 that's what he said What are you saying? 629 00: 36: 28,769 --> 00: 36: 32,364 where did you speak? - From the telephone. 630 00: 36: 32,940 --> 00:36:37, - Panasonic. 631 00: 36: 37,111 --> 00: 36: 39,875 Crazy, cellphone or landline. 632 00: 36: 40,514 --> 00:36: 42,982 from the landline ... 633 00: 36: 43,017 --> 00: 36: 45,884 ... I'm too resourceful. 634 00: 36: 45,953 --> 00: 36: 47,887 It's not paid, it's free don't worry. 635 00: 36: 48,122 --> 00:36: 49,817 stupid, you will get us all killed. 636 00: 36: 49,891 --> 00:36: 51,859 My number will appear on the telephone bill. 637 00: 36: 51,926 --> 00: 36: 53,257 Where is the Builder? 638 00: 36: 56,764 --> 00: 36: 57,458 Yes, boss. 639 00: 36: 57,498 --> 00: 37: 01,332 Builder, take all the money safely and get out. 640 00: 37: 02,069 --> 00: 37: 06,403 next time I don't want to get a call from Akbar or anyone. 641 00: 37: 06,474 --> 00: 37: 08,203 Okay! - OK, boss. 642 00: 37: 08,242 --> 00: 37: 10,073 The boss says take all the money and anything then get out. 643 00: 37: 10,144 --> 00: 37: 11,975 Akbar, open, fast. 644 00: 37: 24,091 --> 00: 37: 25,251 just this. 645 00: 37: 26,127 --> 00: 37: 27,526 Quick, fast - yes this is ... 646 00: 37: 30,097 --> 00: 37: 31,121 audio cassette. 647 00: 37: 31,198 --> 00: 37: 33,029 the boss says take everything . 648 00: 37: 33,100 --> 00: 37: 34,397 Is he involved in piracy? 649 00: 37: 35,269 --> 00: 37: 36,429 Come on, hurry up. 650 00: 37: 36,504 --> 00: 37: 37,869 you're just ... 651 00: 37: 38,072 --> 00: 37: 39,801 It's gone. There's no more. 652 00: 37: 43,444 --> 00:37: 46,936 It's not difficult for me to find four Indians in Pattaya. 653 00: 37: 47,281 --> 00: 37: 49,146 I will think once more ... 654 00: 37: 50,084 --> 00: 37: 51,210 ... if I am in your place 655 : 37: 51,252 --> 00:37: 55,416 The situation is now ... you are not in our place ... 656 00: 37: 55,489 --> 00: 37: 57,252 ... and we are not at your place either. 657 00: 38: 00,127 --> 00: 38: 02,823 just by accident we stop by your place ... 658 00: 38: 02,897 --> 00: 38: 04,023 ... and it won't be easy to catch us. 659 00: 38: 04,098 --> 00: 38: 04,962 We will escape. 660 00: 38: 05,032 --> 00: 38: 07,125 Hey, don't go there! 661 00: 38: 07,935 --> 00: 38: 09,129 through the back door. 662 00: 38: 09,203 --> 00: 38: 10,261 why? 663 00: 38: 10,338 --> 00: 38: 11,862 There are intelligence officers. 664 00: 38: 11,939 --> 00: 38: 13,998 ... in front of the building is my guard. 665 00: 38: 15,309 --> 00: 38: 17,777 If you pass there, it will be caught. 666 00: 38: 24,852 --> 00: 38: 25,511 He is right. 667 00: 38: 25,786 --> 00: 38: 26,775 He. 668 00: 38: 26,854 --> 00: 38: 27,912 Wait a minute. 669 00: 38: 29,890 --> 00: 38: 32,085 why can we be kind to us? 670 00: 38: 34,261 --> 00: 38: 37,253 Because it will be more easier to find and settle you. 671 00: 38: 40,434 --> 00: 38: 43,164 I usually won't forgive those who have threatened me. 672 00: 38: 44,305 --> 00: 38: 48,435 you're very lucky I just clogged you up. 673 00: 39: 00,321 --> 00: 39: 02,016 Wow, it's fast. 674 00: 39: 02,089 --> 00: 39: 04,887 I don't think that you will take care of it so quickly. - Why ? 675 00: 39: 05,326 --> 00: 39: 08,727 do you have other plans? - that means. 676 00: 39: 08,796 --> 00: 39: 12,027 you mean giving addresses. 677 00: 39: 12,099 --> 00: 39: 13,964 hear, lady, Batliwala ordered. 678 00: 39: 14,035 --> 00: 39: 15,366 We go to Johnson's house. 679 00: 39: 15,436 --> 00: 39: 18,030 There is no Johnson at the address you gave. 680 00: 39: 18,105 --> 00: 39: 20,801 there are Lala Bhatti's men . 681 00: 39: 21,142 --> 00: 39: 23,167 you've made it difficult for us. 682 00: 39: 23,377 --> 00: 39: 24,469 addresses are incorrect ? 683 00: 39: 25,046 --> 00: 39: 27,276 9945, Pattaya Beach Road. 684 00: 39: 28,482 --> 00: 39: 31,144 9945, Pattaya Beach Street. 685 00: 39: 32,486 --> 00: 39: 34,249 ridiculous mistakes. 686 00: 39: 34,422 --> 00: 39: 36,481 We are fooled between the road and the road ... 687 00: 39: 36,757 --> 00: 39: 39,123 ... And go into the wrong house I'm sorry. 688 00: 39: 39,193 --> 00: 39: 40,785 Are we safe going now? 689 00: 39: 40,961 --> 00: 39: 43,987 What's the difference between road and road? the same. 690 00: 39: 44,065 --> 00: 39: 46,056 it's the same as India Gate and Gateway Of India. 691 00: 39: 46,133 --> 00: 39: 47,430 We go to the wrong address. 692 00: 40: 18,566 --> 00: 40: 19,828 Hello. 693 00: 40: 35,449 --> 00: 40: 37,417 Babies. 694 00: 40: 38,853 --> 00: 40: 40,047 Bobo. 695 00: 40: 44,825 --> 00:40: 46,793 Bobo. 696 00: 40: 48,395 --> 00:40: 49,862 Get some sleep. 697 00: 40: 52,299 --> 00: 40: 54,358 Toffee. 698 00: 41: 15,089 --> 00: 41: 16,181 Lala. 699 00: 41: 17,124 --> 00: 41: 18,182 Boss. 700 00: 41: 20,161 --> 00: 41: 21,253 Boss, is that you? 701 00: 41: 22,563 --> 00: 41: 23,860 Boss, is that you? 702 00: 41: 23,931 --> 00: 41: 25,990 I will come soon, boss. I will go there. 703 00: 41: 27,168 --> 00: 41: 29,466 Every day I can see new games. 704 00: 41: 32,806 --> 00: 41: 34,899 Indian posts are much better. 705 00: 41: 35,576 --> 00: 41: 37,407 We are locked in this room for a year. 706 00: 41: 37,878 --> 00: 41: 39,402 far more open back there. 707 00: 41: 42,082 --> 00: 41: 43,811 Yes, that's right, Mishra. 708 00: 41: 44,018 --> 00: 41: 45,417 Everything is completely open. 709 00: 41: 46,320 --> 00: 41: 51,155 malls, sewers, and people urinate in the open. 710 00: 41: 51,825 --> 00: 41: 52,519 I don't care what you say, sir. 711 00: 41: 52,793 --> 00: 41: 54,226 This country is unique. 712 00: 41: 55,763 --> 00: 41: 57,958 Yes, that's right. 713 00: 41: 58,999 --> 00: 42: 03,265 50 years ago Gandhiji made us independent. 714 00: 42: 04,138 --> 00:42: 07,938 then what do we give to India 50 this year? 715 00: 42: 08,209 --> 00: 42: 09,403 the population is 100 crores. 716 00: 42: 10,211 --> 00: 42: 13,271 We are our two and five, our slogan. 717 00: 42: 13,347 --> 00: 42: 14,905 Sir, Razaq's car arrived. 718 00: 42: 24,458 --> 00: 42: 25,925 Oh, God. 719 00: 42: 25,993 --> 00: 42: 27,153 What's up? 720 00: 42: 27,228 --> 00: 42: 28,286 Tell me, boss. 721 00: 42: 28,562 --> 00: 42: 29,859 Boss, say. 722 00: 42: 31,332 --> 00: 42: 32,993 Sorry. Sorry. 723 00: 42: 34,468 --> 00: 42: 35,958 Calm down, boss. 724 00: 42: 36,036 --> 00: 42: 378 I am here. I am here. 725 00: 42: 37,204 --> 00: 42: 38,466 Nothing will happen to you. 726 00: 42: 38,539 --> 00: 42: 40,336 you're there, right? - Yes, sir ... 727 00: 42: 40,374 --> 00: 42: 41,864 Sure. - Yes, Sir. 728 00: 42: 42,109 --> 00: 42: 43,303 then lift me up, stupid. 729 00: 42: 43,377 --> 00: 42: 44,935 Okay, okay, sir. 730 00: 42: 45,813 --> 00: 42: 47,212 Oh, God. 731 00: 42: 47,281 --> 00: 42: 49,306 sir, your weight has increased, sir. 732 00: 42: 49,383 --> 00 42: 51,476 sir, are you okay? 733 00: 42: 52,987 --> 00: 42: 55,478 Do I look good? - not ? 734 00: 42: 56,023 --> 00: 42: 57,354 that means I'm not good .. 735 00: 42: 58,392 --> 00: 43: 00,417 Now open the rope - Oh, I'm sorry. 736 00: 43: 00,494 --> 00: 43: 01,518 sorry. 737 00: 43: 01,795 --> 00: 43: 03,228 They tie you very strong. 738 00: 43: 05,933 --> 00 43: 07,798 four Indians ... 739 00: 43: 11,372 --> 00: 43: 14,466 Indians from India? - Maybe. 740 00: 43: 15,809 --> 00: 43: 17,902 Fools, Indians they are all from India. 741 00: 43: 17,978 --> 00: 43: 19,172 What did they take, sir? 742 00: 43: 20,047 --> 00: 43: 21,139 Everything. 743 00: 43: 21,215 --> 00: 43: 23,183 Everything? - yes. 744 00: 43: 24,251 --> 00: 43: 27,049 But you look very brave, boss. 745 00: 43: 27,121 --> 00: 43: 29,055 do you know why? - Why ? 746 00: 43: 30,524 --> 00: 43: 35,052 Because you brought them to me in 24 hours. - I'll do. 747 00: 43: 35,896 --> 00: 43: 37,056 it's easy, sir. 748 00: 43: 37,097 --> 00: 43: 39,861 I will leave, catch them as soon as possible. 749 00: 43: 44,138 --> 00: 43: 46,163 You won't catch them if you just stand here? 750 00: 43: 46,874 --> 00: 43: 48,171 No, sir. No sir. 751 00: 43: 48,242 --> 00: 43: 50,267 For that ... Don't worry, sir. 752 00: 43: 50,344 --> 00: 43: 53,313 Before ... you finished all your drinks. 753 00: 43: 53,380 --> 00: 43: 55,348 Razaq, what is that? 754 00: 43: 55,516 --> 00: 43: 58,383 Babies. 755 00: 44: 01,221 --> 00: 44: 02,745 Don't worry, I'll take them. 756 00: 44: 02,823 --> 00: 44: 04,290, the wrong connection. 757 00: 44: 11,832 --> 00: 44: 13,390 Brother, where are we going? 758 00: 44: 14,134 --> 00: 44: 16,068 Where do you think we want to go? 759 00: 44: 16,403 --> 00: 44: 17,495 where should we go? - police station. 760 00: 44: 17,771 --> 00:44: 18,760 Police Offices? 761 00: 44: 18,839 --> 00:44: 22,468 We make a report about our car being stolen. 762 00: 44: 22,543 --> 00:44: 27,037 My name is Asif ... - Brother, we have to tell the police ... 763 00: 44: 27,114 --> 00: 44: 28,911 And Asif will not go to the police . 764 00: 44: 28,982 --> 00: 44: 29,880 Then what? So what ? 765 00: 44: 29,950 --> 00: 44: 32,077 Police who came to see Asif. 766 00: 44: 32,152 --> 00: 44: 33,551 My brother ... - Understood. 767 00: 44: 44,798 --> 00:44: 45,992 hi .. 768 00: 45: 03,951 --> 00:45: 05,316 you arrived, handsome? 769 00: 45: 05,386 --> 00:45: 07,752 I want to listen to music. - music? 770 00:45: 07,955 --> 00:45: 09,354 what music? . 771 00: 45: 09,790 --> 00: 45: 13,851 Sad songs (sad). - Sad song. 772 00: 45: 15,295 --> 00:45: 17,388 You're broken hearted ... 773 00: 45: 18,132 --> 00: 45: 20,225 Angelina. - Jolie? 774 00: 45: 20,300 --> 00:45: 23,133 no, my neighbor. 775 00: 45: 24,138 --> 00:45: 26,902 he lived next to my room. 776 00: 45: 28,008 --> 00:45: 30,442 Can I help? 777 00: 45: 31,178 --> 00:45: 32,509 if you do something ... 778 00: 45: 33,814 --> 00:45: 35,247 ... then I can do more things. 779 00: 45: 37,985 --> 00: 45: 39,213 heard. 780 00: 45: 40,220 --> 00:45: 42,848 My heart is beating fast for you. 781 00: 45: 42,923 --> 00: 45: 47,155 Wilson, your heart is beating not there. 782 00: 45: 49,963 --> 00: 45: 51,157 Sorry .. 783 00: 45: 52,032 --> 00: 45: 55,934 The first time I failed. - No, you've graduated. 784 00: 45: 57,471 --> 00: 45: 59,371 What? - come closer. 785 00: 46: 00,307 --> 00: 46: 02,332 Closer. - Closer. 786 00: 46: 03,277 --> 00: 46: 05,074 Even closer. - Closer . 787 00: 46: 17,157 --> 00: 46: 18,385 dear. 788 00: 46: 27,067 --> 00: 46: 28,091 Tanya. 789 00: 46: 31,271 --> 00: 46: 32,533 Ask .. 790 00: 46: 33,307 --> 00: 46: 36,401 He left. - What ? 791 00: 46: 37,344 --> 00: 46: 38,971 He left. 792 00: 46: 40,280 --> 00: 46: 41,542 Oh no, friend. 793 00: 46: 42,449 --> 00: 46: 43,438 Wake up, friend. 794 00: 46: 43,817 --> 00: 46: 44,909 Wake up, friend. 795 00: 46: 45,252 --> 00: 46: 46,310 He left. 796 00: 46: 46,920 --> 00: 46: 49,013 Tanya runs away with our stolen money. 797 00: 46: 49,089 --> 00: 46: 50,784 Wake up. Help! help. 798 00: 46: 51,258 --> 00: 46: 53,749 He left. And took everything. 799 00: 46: 55,062 --> 00: 46: 56,893 Did he sleep with him? 800 00: 46: 57,130 --> 00: 46: 59,155 you should keep it on his feet. 801 00: 47: 03,337 --> 00: 47: 05,999 Builder, why did you bring this fool? 802 : 47: 06,373 --> 00: 47: 08,136 I just took it to Pattaya. 803 00: 47: 08,475 --> 00: 47: 11,410 I want to know who is the father who gave birth to this world. 804 00: 47: 11,478 --> 00: 47: 14,447 Hey, don't talk about my father. 805 00: 47: 14,515 --> 00: 47: 15,948 Then who else should we talk about? 806 00: 47: 16,016 --> 00: 47: 19,008 About the girl who slept with you? - Sorry ... 807 00: 47: 20,020 --> 00: 47: 21,510 ... That girl makes me weak. 808 00: 47: 21,788 --> 00: 47: 22,777 Right. 809 00: 47: 22,856 --> 00: 47: 24,881 I think your brain is also weak. 810 00: 47: 25,125 --> 00: 47: 27,093 He came to me. 811 00: 47: 27,160 --> 00: 47: 28,354 And you are like Batman. 812 00: 47: 28,428 --> 00: 47: 31,454 you mean trying to play with a deft bat. 813 00: 47: 31,532 --> 00: 47: 33,397 at that time we all fell asleep ... 814 00: 47: 33,901 --> 00: 47: 35,994 ... he met you at bedtime, right? 815 00: 47: 36,069 --> 00: 47: 37,434 you don't suspect? 816 00: 47: 38,171 --> 00: 47: 41,766 You don't suspect the girl? - Not . 817 00: 47: 42,776 --> 00: 47: 44,243 He said his mother was blind. 818 00: 47: 44,311 --> 00: 47: 46,472 then you give eyes to him. 819 00: 47: 47,047 --> 00: 47: 48,036 What else does he say? 820 00: 47: 48,115 --> 00: 47: 51,107 He said he did not know where his father was. 821 00: 47: 51,184 --> 00: 47: 54,813 Say one thing. 822 00: 47: 55,389 --> 00: 47: 59,723 When his mother was blind ... 823 00: 48: 00,460 --> 00: 48: 03,156 ... then how could he recognize who his father was. 824 00: 48: 05,132 --> 00: 48: 08,033 Try using your brain occasionally. 825 00: 48: 09,036 --> 00: 48: 13,439 of those women, have put pants on your head. 826 00: 48: 13,507 --> 00: 48: 14,496 Have you ever heard of the fracture? 827 00: 48: 14,775 --> 00: 48: 16,106 From the outside of the pan frying in the fire. 828 00: 48: 16,176 --> 00: 48: 18,144 829 But you deliberately invited beautiful guest for yourself. 00: 48: 18,178 --> 00: 48: 19,805 He acted stupid of you. 830 00: 48: 19,880 --> 00: 48: 21,848 I'm sorry. 831 00: 48: 22,115 --> 00: 48: 24,447 will you continue to mock me every day ... 832 00: 48: 24,985 --> 00: 48: 27,351 ... Did n't you find a way to find it? - yes. 833 00: 48: 27,421 --> 00: 48: 28,979 We have to think about it. 834 00: 48: 29,022 --> 00: 48: 30,455 We have to think about it. 835 00: 48: 30,524 --> 00: 48: 33,459 You must be tired after last night's incident, right? 836 00: 48: 34,795 --> 00: 48: 35,989 Wait a minute. 837 00: 48: 36,396 --> 00: 48: 37,522 I remember. 838 00: 48: 38,231 --> 00: 48: 41,894 Last night I put a cassette tape recorder in a safe. 839 00: 48: 42,235 --> 00: 48: 44,032 You didn't put it in the recorder, right? 840 00: 48: 44,104 --> 00: 48: 45,435 No, no, think about this. 841 00: 48: 45,472 --> 00: 48: 47,064 You don't put it anywhere else right? 842 00: 48: 47,341 --> 00: 48: 49,366 I put it in the recorder. 843 00: 48: 49,409 --> 00: 48: 50,842 Then there, check. 844 00: 48: 51,078 --> 00: 48: 52,909 check, the recording. 845 00: 48: 56,416 --> 00: 48: 57,849 Hello, Mustaq - Yes brother. 846 00: 48: 57,918 --> 00: 48: 59,249 how are you? - I'm fine. 847 00: 48: 59,319 --> 00: 49: 00,843 What have you thought about pak Khan? 848 00: 49: 00,921 --> 00: 49: 01,910 As you say? 849 00: 49: 01,989 --> 00: 49: 04,355 the old man is very close to his death. 850 00: 49: 04,424 --> 00: 49: 06,892 851 If there is a problem ... - The old man is the problem. 852 00: 49: 09,863 --> 00: 49: 11,888 After we remove it from the road ... 853 00: 49: 11,965 --> 00: 49: 13,865 ... then there will be no more problems. 854 00: 49: 14,735 --> 00: 49: 16,726 But ... .but ... - why, don't you be afraid? 855 00: 49: 16,937 --> 00: 49: 19,735 I've talked to Swan, Lee and Liakat. 856 00: 49: 19,806 --> 00: 49: 20,898 They are on my side. 857 00: 49: 20,974 --> 00: 49: 23,033 After Khan gets out of our way ... 858 00: 49: 23,110 --> 00: 49: 24,805 ... then all businesses in Thailand will be ours. 859 00: 49: 24,878 --> 00: 49: 27,506 So, you come on my side or with Pak Khan? 860 00: 49: 27,848 --> 00: 49: 29,008 on your side. 861 00: 49: 29,082 --> 00: 49: 30,743 This is Lala. 862 00: 49: 31,151 --> 00: 49: 33,119 they are planning to kill Mr. Khan. 863 00: 49: 34,287 --> 00: 49: 36,278 We are in a different matter. 864 00: 49: 39,059 --> 00: 49: 416 I think we should look for Tanya, 865 00: 49: 41,461 --> 00: 49: 43,053 But what? 866 00: 49: 43,196 --> 00: 49: 44,891 Always what? 867 00: 49: 45,399 --> 00: 49: 48,061 last night you didn't ask "How". 868 00: 49: 49,036 --> 00: 49: 50,264 Forget it. 869 00: 49: 50,537 --> 00: 49: 51,936 let's find Virender and Sharmilee. 870 00: 49: 52,005 --> 00: 49: 53,404 Maybe they know the whereabouts of asking. 871 00: 49: 53,473 --> 00: 49: 54,997 I think it's a good idea. - Let us find. 872 00: 49: 55,075 --> 00: 49: 56,201 Come on. 873 00: 49: 56,276 --> 00: 49: 57,334 "Stress of life." 874 00: 49: 57,411 --> 00: 49: 58,400 "Problems of the world." 875 00: 49: 58,478 --> 00: 49: 59,410 "Tension on the mind." 876 00: 49: 59,479 --> 00: 50: 00,969 "Whoever wants that?" 877 00: 50: 02,949 --> 00: 50: 05,144 "Everyone wants to live decently." 878 00: 50: 05,218 --> 00: 50: 07,982 " No one wants to take the crooked route. " 879 00: 50: 09,523 --> 00: 50: 11,889 "When someone's not that lucky." 880 00: 50: 11,958 --> 00: 50: 14,051 "That's when a bell rings in the mind. " 881 00: 50: 14,127 --> 00: 50: 16,186 " Even the Lord gives him an exception. " 882 00:50 : 16,263 --> 00: 50: 18,356 "Go and loot who has abundance." 883 00: 50: 18,432 --> 00: 50: 20,525 "Loot. Loot." 884 00: 50: 27,441 --> 00:50:31,400 ".. Loot Loot" 885 00: 50: 34,214 --> 00: 50: 36,205 is great. 886 00: 50: 36,283 --> 00: 50: 38,183 You skinned him without using a knife. 887 00: 50: 38,251 --> 00: 50: 39,343 That's great. 888 00: 50: 39,419 --> 00: 50: 41,853 then why? are you having trouble coming here? 889 00: 50: 43,490 --> 00: 50: 44,821 not like that. 890 00: 50: 46,760 --> 00: 50: 48,853 The basis of humans is ugly. 891 00: 50: 48,929 --> 00: 50: 50,920 I can get your intestines out if it's here. 892 00: 50: 50,997 --> 00:50: 53,090 I talk to you politely but you don't understand ... 893 00: 50: 55,035 --> 00: 50: 57,799 What, how, and why should I say? 894 00: 50: 58,338 --> 00: 51: 01,171 whom do I say? 895 00: 51: 01,508 --> 00: 51: 02,941 Listen, sir . 896 00: 51: 03,009 --> 00: 51: 04,943 Who are you calling sir? 897 00: 51: 05,011 --> 00: 51: 06,205 Don't complicate it . 898 00: 51: 07,147 --> 00: 51: 09,911 Hey Stupid. How come! 899 00: 51: 10,083 --> 00: 51: 12,415 You think you're smart, once you overtake me ... 900 00: 51: 12,486 --> 00: 51: 14,818 ... then you won't be able to do what -What. 901 00: 51: 14,888 --> 00: 51: 15,786 I will put you in the grave. 902 00: 51: 15,856 --> 00: 51: 16,515 And take part in your process too. 903 00: 51: 16,790 --> 00: 51: 17,518 this is just a warning. 904 00: 51: 17,791 --> 00: 51: 19,952 If you feel smart from us, then I will show you the truth .. 905 00: 51: 19,993 --> 00: 51: 23,952 Pandit! - I just explained. 906 00: 51: 24,364 --> 00: 51: 85,854 you point your knife at us ... 907 00: 51: 25,899 --> 00: 51: 26,957 ... he will pull the gun towards you. 908 00: 51: 27,033 --> 00: 51: 28,557 The score is balanced. 909 00: 51: 29,035 --> 00: 51: 30,059 good dialogue. 910 00: 51: 30,137 --> 00: 51: 31,297 see this. 911 00: 51: 32,305 --> 00: 51: 33,829 the money. 912 00: 51: 36,143 --> 00: 51: 38,008 It used to be a gun and now a note. 913 00: 51: 38,211 --> 00: 51: 39,303 What do you want? 914 00: 51: 40,213 --> 00: 51: 41,339 Tanya. 915 00: 51: 41,381 --> 00: 51: 42,939 We want its existence. 916 00: 51: 48,789 --> 00: 51: 51,485 Ask. Indian girl. find him. 917 00: 52: 26,459 --> 00: 52: 27,448 Come on, - Wilson .. 918 00: 52: 27,527 --> 00: 52: 28,892 Come on. 919 00: 52: 29,996 --> 00: 52: 31,327 You hurt me. 920 00: 52: 33,233 --> 00: 52: 34,962 why are you doing it? 921 00: 52: 35,936 --> 00: 52: 37,130 What are you thinking? 922 00: 52: 37,404 --> 00: 52: 39,395 You deceived us and left ... 923 00: 52: 39,940 --> 00: 52: 41,498 ... and we will not look for you. 924 00: 52: 43,543 --> 00: 52: 45,170 half of it is gone, friend. 925 00: 52: 45,245 --> 00: 52: 46,439 I know. 926 00: 52: 51,151 --> 00: 52: 53,745 Where are the rest Tanya? 927 00: 52: 53,920 --> 00: 52: 54,978 I don't know. 928 00: 52: 55,055 --> 00: 52: 56,852 this window opens. 929 00: 52: 57,324 --> 00: 52: 59,019 the wind will enter 930 00: 53: 00,093 --> 00: 53: 01,958 If we don't get the desired answer. 931 00: 53: 02,495 --> 00: 53: 04,019 then he will come out through the window. 932 00: 53: 04,097 --> 00: 53: 05,325 I told you, I don't know. 933 00: 53: 05,398 --> 00 53: 06,456 you don't know? 934 00: 53: 07,434 --> 00: 53: 09,095 Then what do you know, Tanya? 935 00: 53: 09,169 --> 00: 53: 11,137 why don't you stay here and find out? 936 00: 53: 23,416 --> 00: 53: 24,940 Hi, honey. 937 00: 53: 24,985 --> 00: 53: 26,179 No, baby, baba. 938 00: 53: 26,820 --> 00: 53: 27,980 Come on. 939 00: 53: 30,190 --> 00: 53: 31,282 Pull in. 940 00: 53: 31,358 --> 53: 32,347 Intelligence officers .. 941 00: 53: 32,425 --> 00: 53: 34,393 The baby? - Intelligence officer. 942 00: 53: 34,461 --> 00: 53: 36,986 He is quite smart as a woman. 943 00: 53: 37,330 --> 00: 53: 40,857 He managed to get the hearts of intelligence officers in Pattaya. 944 00: 53: 41,234 --> 00: 53: 44,169 you're pretty smart. 945 00: 53: 44,371 --> 00: 53: 47,067 This is your weapon, executive. 946 00: 53: 47,774 --> 00: 53: 49,867 Now I understand. 947 00: 53: 50,810 --> 00: 53: 52,937 We have been fooled by it. 948 00: 53: 54,147 --> 00: 53: 58,311 We are taken to an address that is not our way. 949 00: 53: 59,152 --> 00: 54: 00,915 And the intelligence officer did not join in ... 950 00: 54: 00,987 --> 00: 54: 05,083 ... then arrested us, so he could catch us later. 951 00: 54: 05,258 --> 00: 54: 08,386 What's the benefit of him catching us? 952 00: 54: 08,461 --> 00: 54: 09,758 Tell us. 953 00: 54: 10,130 --> 00: 54: 11,859 Come on, tell us. 954 00: 54: 16,069 --> 00: 54: 17,536 That means you don't want to talk. 955 00: 54: 18,171 --> 00: 54: 19,365 Wilson. 956 00: 54: 27,347 --> 00: 54: 30,214 Have you remembered anything or forgotten everything? 957 00: 54: 30,283 --> 00: 54: 31,545 I will tell you. 958 00: 54: 33,853 --> 00: 54: 34,945 I will tell you. 959 00: 54: 36,089 --> 00: 54: 41,117 We have watched Lala for the past year. 960 00: 54: 43,463 --> 00: 54: 48,264 But I don't have the nature to look for his house. 961 00: 54: 51,137 --> 00: 54: 54,766 A few days ago I got information ... 962 00: 54: 55,375 --> 00: 54: 57,502 ... Lala who will plan to kill Mr. Khan ... . 963 00: 54: 58.979 --> 00: 55: 02.346 ... along with children fruit from Thailand. 964 00: 55: 02,782 --> 00: 55: 04,010 There are lots of Khan. 965 00: 55: 04,084 --> 00: 55: 05,449 Which Khan are you talking about? 966 00: 55: 05,518 --> 00: 55: 07,349 the most senior Thai don. 967 00: 55: 07,420 --> 00: 55: 08,751 Mr. Khan. 968 00: 55: 09,289 --> 00: 55: 13,123 Lala recorded all the talks ... 969 00: 55: 15,762 --> 00: 55: 18,856 ... with donors from Thailand. 970 00: 55: 19,399 --> 00: 55: 22,095 So later if there are don that do n't support Lala ... 971 00: 55: 22,135 --> 00: 55: 26,538 ... then Lala can threaten them from the recording that. 972 00: 55: 26,940 --> 00: 55: 28,874 Now I understand. 973 00: 55: 29,843 --> 00: 55: 34,007 That means tapes Actually, the sister of Batliwala that we found in the Lala box ... 974 00: 55: 34,080 --> 00: 55: 39,074 ... you want to use it against Lala. 975 00: 55: 40,286 --> 00:55: 43,278 Is that right? - But why use us? 976 00: 55: 43,556 --> 00: 55: 46,923 I want the recording of Lala stored in the box. 977 00: 55: 47,794 --> 00:55: 50,888 because of that Batliwala sent me from Mumbai. 978 00: 55: 50,964 --> 00: 55: 52,898 But why did the boss tell you? 979 00: 55: 52,966 --> 00:55: 54,058 I was there too. 980 00: 55: 54,134 --> 00: 55: 58,264 are being held in Bangkok. 981 00: 56: 01,408 --> 00: 56: 05,276 Sister Batliwala is here to sell paintings. 982 00: 56: 05,845 --> 00: 56: 07,904 paintings of Buddha Mahatma worth millions ... 983 00: 56: 07,981 --> 00: 56: 10,245 ... which was stolen from an Indian museum. 984 00: 56: 10,316 --> 00: 56: 12,011 Batliwala has a painter ... 985 00: 56: 12,085 --> 00: 56: 15,486 ... who can make exactly the original copy of the painting. 986 00: 56: 15,955 --> 00: 56: 19,152 When the original duplicate copy was processed ... 987 00: 56: 19,225 --> 00: 56: 21,318 ... Then exchanged with the original ... 988 00: 56: 21,394 --> 00: 56: 23,521 ... with the help of security guards. 989 : 56: 24,297 --> 00: 56: 27,061 The paintings were stolen from the museum ... 990 00: 56: 27,133 --> 00: 56: 30,967 ... sold to Europe and American collectors. 991 00: 56: 31,037 --> 00: 56: 32,800 Continue, continue, continue. 992 00: 56: 33,273 --> 00: 56: 36,037 Batliwala wants his sister and me .. 993 00: 56: 37,077 --> 00: 56: 42,014 ... wants the stupid thief who entered the house of Lala. 994 995 00: 56: 45,885 --> 00: 56: 48,353 00: 56: 42,215 --> 00: 56: 45,184 That means sending us here just the trick. Batliwala wants his sister to be released from prison. 996 00: 56: 48,988 --> 00: 56: 51,149 And he made us in exchange. 997 00: 56: 51,224 --> 00: 56: 85,852 We look like the age of a television or fridge ... 998 00: 56: 54,461 --> 00: 56: 56,929 ... Batliwala sent us for exchange material. 999 00: 56: 56,996 --> 00: 56: 59,760 You made a deal and sealed our fate. 1000 00: 56: 59,799 --> 00: 57: 01,460 hold this crap. 1001 00: 57: 01,734 --> 00: 57: 03,861 Take the item and let's go. 1002 00: 57: 03,937 --> 00: 57: 07,100 If you try to go with the cassette ... 1003 00: 57: 07,173 --> 00: 57: 10,836 ... remember, you won't be able to get out of the room this is alive. 1004 00: 57: 10,910 --> 00: 57: 12,468 Thank you for your attention. 1005 00: 57: 12,846 --> 00: 57: 14,939 But we are too hot to handle this problem in your town. 1006 00: 57: 20,053 --> 00: 57: 22,021 Everything gets messy. 1007 00: 57: 22,522 --> 00: 57: 24,456 why should you worry? 1008 00: 57: 24,524 --> 00: 57: 28,358 you can easily find them, with help of your department. 1009 00: 57: 28,428 --> 00: 57: 31,795 Tanya, I can't involve the department in this matter. 1010 00: 57: 31,998 --> 00: 57: 34,159 If the department knows ... 1011 00: 57: 34,234 --> 00: 57: 35,428 ... then they will make the tape proof. 1012 00: 57: 35,502 --> 00: 57: 37,265 Understand, for God's sake. 1013 00: 57: 37,904 --> 00: 57: 40,873 But, VP, tapes are proof. 1014 00: 57: 41,040 --> 00: 57: 42,405 That's why Batliwala ... 1015 00: 57: 42,475 --> 00: 57: 44,340 Fuck the Batliwala. 1016 00: 57: 44,911 --> 00: 57: 47,106 fuck with other people. 1017 00: 57: 47,914 --> 00: 57: 49,814 That's not an ordinary cassette. 1018 00: 57: 53,253 --> 00: 57: 56,916 the tapes are like gold for me. 1019 00: 57: 57,490 --> 00: 58: 00,254 Do you know, Lala will pay me millions of rupees for the cassette ... 1020 00: 58: 00,326 --> 00: 58: 02,817 ... and we can millionaire? 1021 00: 58: 05,865 --> 00: 58: 07,162 You're right. 1022 00: 58: 07,233 --> 00: 58: 11,192 Ask, there are still problems again. 1023 00: 58: 12,338 --> 00: 58: 13,896 What's the problem? 1024 00: 58: 13,973 --> 00: 58: 17,909 People already know a lot about our plans now, right? 1025 00: 58: 26,819 --> 00: 58: 27,911 Vp 1026 00: 58: 30,223 --> 00: 58: 32,919 We better get out of this room quickly ? 1027 00: 58: 39,098 --> 00: 58: 40,156 You ... 1028 00: 58: 41,501 --> 00: 58: 42,991 You are absolutely right. 1029 00: 58: 43,169 --> 00: 58: 45,364 You're absolutely right. 1030 00: 58: 45,438 --> 00: 58: 46,905 Yes, God. 1031 00: 58: 47,106 --> 00: 58: 48,300 Tanya, you're absolutely right. 1032 00: 58: 48,374 --> 00: 58: 52,071 Sometimes you give so great advice, my dear. 1033 00: 58: 52,145 --> 00: 58: 54,909 You just killed me ... 1034 00: 58: 59,819 --> 00:59: 02,151 the killer found the right reason ... 1035 00: 59: 03,289 --> 00: 59: 05,723 ... to cover up his crime. 1036 00: 59: 08,127 --> 00:59: 10,425 he asks everyone .. 1037 00: 59: 11,898 --> 00: 59: 13,729 ... who will kill him. 1038 00: 59: 25,395 --> 00: 59: 28,159 Greetings, Mr. Khan - Greetings, please sit down. 1039 00: 59: 28,832 --> 00: 59: 31,357 What's up, Lala? You look worried. 1040 00: 59: 31,435 --> 00: 59: 32,766 is everything okay? 1041 00: 59: 32,836 --> 00: 59: 37,068 I ... lost my mother's voice, Khan. 1042 00: 59: 37,140 --> 00: 59: 40,541 I was very sad to hear that. 1043 00: 59: 41,344 --> 00: 59: 43,744 Is your mother okay? - Oh no. 1044 00: 59: 44,314 --> 00: 59: 45,804 He died a few years ago. 1045 00: 59: 47,517 --> 00: 59: 50,077 I ... I don't understand. 1046 00: 59: 51,555 --> 00: 59: 54,149 Overnight, four people from India break into my house ... 1047 00: 59: 54,224 --> 00: 59: 55,657 ... and tie me up. 1048 00: 59: 56,593 --> 00: 59: 58,788 Then they take all the audio tapes in my closet ... 1049 00: 59: 58,862 --> 1:00: 02,298 ... which contains my mother's voice. 1050 01: 00: 04,668 --> 1: 00: 06,693 I'm not worried about the money, Mr. Khan. 1051 01: 00: 06,770 --> 1:00: 10,797 But my mother's voice ... 1052 01: 00: 10,874 --> 01: 00: 13,138 No need to worry, Lala. 1053 01: 14,478 --> 1: 00: 17,447 if the Indian people are still around town ... 1054 1055 01: 00: 17,848 --> 01: 00: 20,783 ... then we will recover your mother's voice. 1:00: 21,218 --> 01:00: 22,810 Isn't that right, Munna? - Yes, Mr. Khan. 1056 01: 00: 23,220 --> 01:00: 25,450 I will inform everyone now. 1057 01: 00: 25,589 --> 01: 00: 27,386 what is the world like now? 1058 01: 00: 28,692 --> 1:00: 31,354 robbed at Don's house. 1059 01: 00: 32,696 --> 01: 00: 35,096 That is my mother's last badge, Mr. Khan. 1060 1:00: 35,599 --> 01: 00: 37,123 You're still here, Munna. 1061 01: 00: 37,834 --> 1:00: 39,597 I brought you a DVD, 'Woh Kaun Thi'. 1062 01: 00: 39,636 --> 01: 00: 41,627 Forget about that, now find out who they are? 1063 01: 00: 43,607 --> 01: 00: 45,131 Wilson. 1064 01: 00: 45,208 --> 01: 00: 46,505 Wilson, hurry up. 1065 01: 00: 47,143 --> 1:00: 48,770 Look at yourself who is stupid. 1066 : 00: 49,846 --> 01: 00: 51,746 why are you wasting your life with drugs? 1067 01: 00: 51,815 --> 01: 00: 53,282 There will be no benefit right? 1068 01: 00: 53,316 --> 01: 00: 56,410 How long have you been wasting your life? 1069 01: 00: 56,686 --> 01: 00: 58,278 I've seen a lot like you. 1070 01: 00: 58,522 --> 01: 1: 00,149 Come to Mumbai, our hometown. 1071 01: 01: 0090 --> 01: 01: 03125 I'll give you meat, liver, kidney ... 1072 01: 01: 19-19 --> 01: 01: 06,424 ... soup and make your body fit again. 1073 01: 06: 496 --> 01: 01: 08,088 be careful. 1074 01: 08,164 --> 01: 1: 09,859 You don't have to live in Bangkok anymore. 1075 01: 01: 10,700 --> 01: 01: 12,725 This is my address, save it. 1076 01: 12,802 --> 01: 1: 14,599 And don't call me when you arrive in Mumbai. 1077 01: 01-14671 --> 1: 1: 16,730 What are you looking for? - Two minutes. 1078 01: 16,806 --> 01: 01: 18,706 women are not that long. 1079 01: 20: 343 --> 01: 1: 21,640 I did not find my underwear. 1080 01: 01: 21,711 --> 01: 01: 22,803 What is lying there? 1081 01: 01: 23,079 --> 01: 01: 25,707 tenda sirkus - Thank you. 1082 01: 01: 26,216 --> 01: 01: 27,513 look. 1083 01: 27: 274 --> 01: 01: 29,552 The world will sink to the ground. 1084 01: 29: 753 --> 1: 1: 31,448 we have to go down there. 1085 01: 01: 31,521 --> 1: 1: 33,489 But he was looking for her underwear. 1086 01: 1: 33,557 --> 01: 01: 35,320 Try to understand. 1087 01: 35: 492 --> 01: 01: 36,720 I understand. 1088 01: 36,793 --> 01: 1: 40,092 That means we are going to the airport now. - Not. 1089 01: 01: 40,163 --> 01: 01: 42,427 we are not ready to run away from here ... 1090 01: 01: 42,499 --> 01: 01: 44,057 ... we will find a place to hide. 1091 01: 44: 1344 --> 01: 01: 46,261 and you prepare weapons. 1092 01: 01: 46,336 --> 01: 01: 48,327 Because of this problem we must be involved ... 1093 01: 01: 48,405 --> 01: 01: 49,463 ... we must make an agreement ... 1094 01: 49: 499 --> 01: 1: 51,302 ... to save ourselves from trouble. 1095 01: 51: 474 --> 01: 1: 52,668 God protect us from all this. 1096 01: 1: 52,742 --> 01: 1: 55,142 Let's go! - Come on .. 1097 01: 01: 55,412 --> 01: 01: 56,845 What language does he use? 1098 01: 02: 11-7 --> 01: 02: 02277 There he is. - Hi. 1099 01: 02: 02,352 --> 01: 02: 03,478 what's the matter? 1100 01: 03: 0353 --> 01: 02: 05,111 Hey, what's wrong? 1101 01: 02: 05,188 --> 01: 02: 06,485 whose address do you want now? 1102 01: 02: 06,523 --> 01: 02: 07,649 Cheers. 1103 01: 02: 07,857 --> 01: 02: 09,119 we want weapons? 1104 01: 02: 09,192 --> 01: 02: 10,250 Can we get it? 1105 01: 02: 10,327 --> 01: 2: 12,488 What did you do when you met Asif and Irfan? 1106 01: 02: 12,562 --> 01: 02: 13,620 Who are they? 1107 01: 02: 13,697 --> 01: 02: 15,665 Two crazy goons, in Pattaya. 1108 01: 02: 16,232 --> 01: 02: 18,700 which car do you steal? 1109 01: 02: 20,036 --> 01: 02: 22,095 And we heard that friend Lala ... 1110 01: 02: 22,238 --> 01: 02: 24,069 ... is looking for four people from India. 1111 01: 02: 24,140 --> 01: 02: 25,300 Why? 1112 01: 02: 25,609 --> 01: 02: 27,634 Do we need to carry a corpse stretcher for Lala? 1113 01: 02: 28,111 --> 01: 02: 29,305 How funny? 1114 01: 02: 29446 --> 01: 02: 32,210 You know, Lala is who ... 1115 01: 02: 3228 --> 01: 02: 33,772 We have no time to listen to your story? 1116 01: 02: 34,050 --> 01: 02: 35,108 Do you have a weapon? 1117 01: 02: 35,185 --> 01: 02: 37,449 This is a weapon and not a packet of bread ... 1118 01: 02: 37,520 --> 01: 02: 39,317 ... which you can buy from the bakery. 1119 01: 02: 39,389 --> 01: 02: 40,754 We need to arrange that. 1120 01: 02: 40,824 --> 01: 02: 42,758 Contact me tomorrow! - It's gone .. 1121 01: 02: 43,560 --> 01: 02: 44,754 Hey. 1122 01: 45: 452 --> 01: 02: 51,797 You can tell Asif, Irfan and Lala's friends about us. 1123 01: 02: 52,469 --> 01: 02: 53,595 why not? 1124 01: 02: 53,670 --> 01: 02: 56,332 We are still ... - And not gossiping. 1125 01: 03: 00777 --> 1: 3: 02,477 Let me post about the murder case of an Indian girl. 1126 01: 03: 02,545 --> 01: 03: 03,603 Yes ... - All right. 1127 01: 03: 0380 --> 01: 03: 04,840 Thank you very much. 1128 01: 03: 07,384 --> 01: 03: 08,817 Yes, Batliwala. 1129 01: 03: 0985 --> 01: 03: 11,485 Have you got the cassette? - No, not yet. 1130 01: 03: 11,554 --> 01: 03: 14,250 No, what do you mean? 1131 01: 14: 324 --> 01: 03: 17,418 all four of them acted too smart. 1133 1132 01: 03: 17,494 --> 01: 03: 18,483 do you mean? 01: 03: 18,561 --> 1: 3: 22,759 I mean, they are not as stupid as you think, they have thoughts. 1134 01: 3: 23,266 --> 01: 03: 25,564 Mr. Singh, please do something. 1135 01: 25: 2535 --> 01: 03: 27,296 My brother is trapped there. 1136 01: 27: 2770 --> 01: 03: 29,133 And you seem to relax. 1137 01: 29: 295 --> 01: 03: 30,536 Now don't panic. 1138 01: 03: 31,775 --> 01: 03: 33,402 I have arranged it. 1139 01: 34: 344 --> 01: 03: 37,605 I will find it soon tapes and those of four. 1140 : 03: 39,783 --> 01: 03: 41,148 Who are you? 1141 01: 03: 41,217 --> 01: 03: 42,241 What do you want? 1142 01: 03: 42,318 --> 01: 03: 43,649 Where are your four friends? 1143 01: 44: 4421 --> 01: 03: 47,281 Where are your four friends? 1144 01: 03: 47,624 --> 01: 03: 48,818 Tell me, or I will shoot you. 1145 01: 03: 49,092 --> 01: 03: 50,354 Tell me, you bastard. . 1146 01: 03: 50,427 --> 01: 03: 52,258 I don't know. - What ? 1147 01: 52: 328 --> 01: 03: 53,488 I don't know. 1149 01: 03: 54,731 --> 01: 03: 56,699 1148 01: 03: 53,563 --> 01: 03: 54,655 I don't know ... 1156 They just gave me a card. 1150 01: 03: 58,435 --> 01: 04: 03,634 "Loot Loot Loot Loot Loot" 1151 01: 04: 06,242 --> 01: 04: 07,709 Akbar Qureshi . 1152 01: 04: 09,345 --> 01: 04: 16,842 Telephone - 022-23301047 ... the way Mohammad Ali. 1153 01: 04: 17,654 --> 01: 04: 20,020 Yes, mother, I get Halal income. 1154 01: 04: 20,523 --> 01: 04: 21,717 No, I have not prepared myself. 1155 01: 04: 21,791 --> 01: 04: 23,156 This is a big hotel. 01: 04: 23,226 --> 01: 04: 24,625 Hotels day and night. 1157 01: 04: 25,528 --> 01: 04: 27,621 We only serve and send ... food in room number 1000 1158 01: 04: 27,697 --> 01: 04: 29,562 ... and they immediately send it. 1159 01: 04: 32,235 --> 01: 04: 33,702 Not 1000 rooms, mother ... 1160 01: 04: 33,770 --> 01: 04: 36,466 ... room number 1000. That's like in big hotels . 1161 01: 04: 36,539 --> 01: 04: 37,597 Take care of yourself. 1162 01: 04: 37674 --> 01: 04: 39,505 Have you taken medicine from a doctor? 1163 01: 04: 39,576 --> 01: 04: 41,043 While looking at goats too. 1164 01: 04: 41,111 --> 01: 04: 42,339 01: 04: 53,490 --> 01: 04: 55,720 Goodbye. 1165 01: 04: 43,213 --> 01: 04: 45,477 Shoaib Akhtar has been banned for five years. 1166 01: 45: 4548 --> 1: 04: 47,743 Tell me about the news about Lalu in Bihar. 1167 01: 04: 47,817 --> 01: 04: 49,079 It's like ... 1168 01: 04: 49,152 --> 01: 04: 50,585 They put Wilson's picture on television. 1169 01: 04: 50,653 --> 01: 04: 51,711 Where? Where ? 1170 01: 04: 51,788 --> 01: 04: 53,449 The police are looking for Wilson ... 1171 ... Associated with the murder of Tanya Sharma. 1172 01:04: 55,792 --> 01: 04: 57,419 He looks very handsome. 1173 01: 04: 57,460 --> 1: 04: 59,428 They talk about Tanya's murder . 1174 01: 04: 59,496 --> 01: 05: 0027 Murder. 1175 01: 05: 164 --> 01: 05: 02,256 Murder. 1176 01: 05: 04,734 --> 01: 05: 0697 They link us to the murder. 1177 01: 05: 06,569 --> 01: 05: 10,164 The gang was also searched by police for questioning ... 1178 01: 05: 10,240 --> 01: 05: 12,140 ... regarding last night's robbery ... 01: 05: 12-175 --> 01: 05: 15,611 360 This is a bad sign. 1186 01: 05: 414 --> 01: 05: 43,297 Since I first did not want to come to this place. 1187 01: 44: 444 --> 01: 05: 46,58 Builder who invited me here. 1188 01: 05: 47,811 --> 01: 05: 49,210 This is all your fault. 1189 01: 05: 279 --> 01: 05: 50,576 Don't point your finger. 1190 01: 05: 647 --> 01: 05: 52,205 I'm stuck here because of you. 1191 01: 05: 522 --> 01: 05: 53,579 We are also stuck here. 1192 01: 05: 54384 --> 1: 05: 56,477 They put my picture on television. 1193 01: 05: 56,553 --> 01: 05: 58,180 You love a girl, after all. 1194 01: 05: 584 --> 01: 06: 00154 Stop now ... - That's enough. 1195 01: 06: 069 --> 01: 06: 10,828 We only pray to God ... so that we do not lose our common sense. 1196 01: 06: 11,367 --> 01: 06: 12,493 Explain that to this fool. 1197 01: 06: 12,569 --> 01: 06-13,593 What should I explain to him? 1198 01: 06: 1370 --> 01: 06: 15,160 I look for opportunities for myself. 1199 06: 16,306 --> 01: 06: 17,796 My mother always says. 1200 01: 06: 19,142 --> 01: 06: 21,042 you are Pandit and will become a priest. 1201 01: 06: 21,711 --> 01: 06: 23,178 marry people. 1202 01: 06: 23,646 --> 01: 06: 24,738 who will get married we are in trouble ... 1203 01: 06: 25,014 --> 01: 06: 26,106 ... you don't need to bother. 1204 01: 06: 2750 --> 01: 06: 31,277 But I always want to make a gang. 1205 01: 06: 37,193 --> 01: 06: 38,251 Now look, what does God give us. 1206 01: 06: 38,328 --> 01: 06: 39,727 I will pray. 1207 01: 06: 47,337 --> 01: 06: 49,066 What's up, friend. - How did it happen ? 1208 01: 06: 49,138 --> 01: 06: 50,264 Calm down. 1216 1209 01: 06: 50,340 --> 01: 06: 52,365 Have you heard about the one who stole my car? 1210 01: 06: 53,343 --> 01: 06: 55,038 I have n't found anything yet. 1211 01: 06: 55,712 --> 01: 06: 56,804 Why haven't you gone and met Sunny? 1212 01: 06: 57,080 --> 01: 06: 59,344 Did you find anything? - Not . . 1213 01: 06: 5916 --> 01: 07-01,481 go find them, stupid. 1214 01: 07: 01,551 --> 01: 07: 02,711 fast. 1215 01: 07: 02,785 --> 01: 07: 05,049 Hello, aunt. 01: 07: 05,421 --> 01: 07: 08,390 Yes, I'm Suleman. his friend Akbar. 1217 01: 07: 08,791 --> 01: 07: 11,316 Actually, you have to send Zam Zam water to me. 1218 01: 07: 12,495 --> 01: 07: 14,156 Yes, yes, I know. I am in Pattaya. 1219 01: 07: 14,197 --> 01: 07: 16,188 No, no. We went to Pattaya together. 1220 01: 07: 16,266 --> 01: 07: 17,528 I live in Pattaya. 1221 01: 07: 17,600 --> 01: 07: 19,363 I have to send you Zam-Zam water. 1222 01: 07: 1935 --> 01: 07: 20,629 Which hotel is he at? 1223 01: 07: 20,703 --> 01: 07: 22,170 A moment ago. 1224 01: 07: 23,006 --> 01: 07: 24,337 do you know where I can find it? 1225 01: 07: 24,674 --> 01: 07: 26,164 taxi drivers. 1226 01: 07: 27,076 --> 01: 07: 28,475 Yes, four Indians. 1227 01: 07: 28,711 --> 01: 07: 31,009 Yes, I did not go on the pilgrimage. 1228 01: 07: 31,781 --> 01: 07: 34,306 My mother will go on the pilgrimage. Yes. 1229 01: 07: 34,384 --> 01: 07: 35,442 Yes. 1230 01: 07: 35,518 --> 01: 07: 37,543 mothers are very good. because of God's grace. 1231 01: 07: 37,620 --> 01: 07: 38,780 Yes. 1232 01: 07: 39,155 --> 01: 07: 41,783 No, Akbar ... haven't you met mom? 1233 01: 07: 42,058 --> 01: 07: 43,150 I ... 1234 01: 07: 43226 --> 01: 07: 46,491 I will introduce Akbar to him I will introduce Akbar to him .. 1235 01: 07: 46,562 - > 01: 07: 48,052 in which hotel is he? 1236 : 07: 48,131 --> 01: 07: 50,599 Yes, he works at the Night Hotel. 1237 01: 07: 50,800 --> 01: 07: 52,097 Day and Night Hotel. 1238 : 07: 52,168 --> 01: 07: 53,226 Day and Night Hotel. 1239 07: 53,303 --> 01: 07: 54,361 Day and Night Hotel. 1240 08: 02,245 --> 01: 08: 03,405 Hello. 1241 : 08: 03,479 --> 1: 08: 04,741 That is terrible, man. 1242 01: 08: 05,148 --> 01: 08: 0849 I still can't believe that person dared to steal your car. 1243 01: 08: 652 --> 08: 08: 0517 The picture has been posted on television that means ... 1244 08: 08: 12,055 --> 08: 08: 13386 ... the police will be here soon. 1245 08: 15: 358 --> 1: 08: 17: 292 Right, the police will be here soon. 1246 01: 08: 17,360 --> 1: 08: 18,486 so what will they do? 1247 08: 08,561 --> 1: 08: 22,122 Think who will pay the hotel rent? 1248 1: 8: 22,198 --> 01: 08: 24,530 I will call you, as soon as I get news. 1249 01: 08: 26,135 --> 01: 08: 27,363 See you later . 1250 08: 28,438 --> 01: 08: 29,735 Irfan. 1251 01: 08: 42,051 --> 01: 08: 43,109 There Is What This Is ... 1252 01: 08: 43,186 --> 01: 08: 44,619 Where did he come from? 1253 01: 08: 46,022 --> 01: 08: 47,18 Save us from this problem. 1254 01: 8: 47,256 --> 01: 08: 48,348 Save us from this problem. 1255 01: 08: 48,424 --> 01: 08: 49,789 Yes, Lala. 1256 01: 08: 50,059 --> 01: 08: 52,027 We have found the four Indians. 1257 01: 08: 52,095 --> 01: 08: 53,187 I will go ... Cut, cut ... 1258 01: 08: 53,262 --> 01: 08: 54,695 I will bring them to you. 1259 01: 8: 55,365 --> 01: 08: 56,730 How long does the goat avoid the knife? 1260 01: 08: 5699 --> 01: 08: 58,699 One day he faces a knife too. 1261 01: 09: 404 --> 01: 09: 02,496 I am the first. - wait. Wait. 1262 01: 09: 02,572 --> 01: 09: 04,096 No, no, I'm the first. - No, I want to call. 1263 01: 09: 04,173 --> 01: 09: 05,697 - Get away. 1264 01: 09: 17,186 --> 01: 09: 18,551 Pick up the phone. 1265 01: 09: 18,621 --> 01: 09: 20,145 Death is getting closer. 1266 09: 09,628 --> 01: 09: 27,220 The telephone goes off. 1267 01: 09: 27,430 --> 01: 09: 29,057 Why did you say to us? 1268 01: 09: 29,132 --> 01: 09: 30,599 then why don't you answer it? 1269 : 09: 30,800 --> 01: 09: 33,462 Pick up the phone before it's too late. 1270 1: 9: 35,505 --> 1: 09: 36,802 you are closer. 1271 01: 09: 37,073 --> 01: 09: 38,563 You don't see, I'm cleaning the gun? 1272 : 09: 38,641 --> 01: 09: 40,336 You always clean the gun. 1273 01: 09: 41,144 --> 01: 09: 42,577 Have you ever used it? 1274 09: 09,647 --> 1: 9: 45,739 I understand. 1275 : 09: 09: 45-15 --> 01: 09: 47,442 We will all die. 1276 01: 09: 48,483> 01: 09: 48,848 What are you doing? 1277 : 09: 49,385 --> 01: 09: 52,081 What if you miss a shot? - I'll apologize. 1278 01: 09: 55,158 --> 01: 09: 56,250 Nonsense. 1279 01: 09: 56,325 --> 1: 9: 58,156 Yes, who is this? - This is me . 1280 : 09: 58,227 --> 01: 09: 59,626 We are in trouble. 1281 01: 09: 59,695 --> 01: 10: 01,253 VP and Lala's men are there. 1282 01: 10: 01: 30 --> 1:10: 02,729 Get out of there, hurry up. 1283 01: 10: 02,799 --> 01: 10: 05,495 They came to arrest us. 1284 01: 10: 05,568 --> 01:10: 06,865 pack your things. 1285 01: 10: 07,103 --> 01: 10: 09,537 where should I go? - Where do you want to go, Pandit? 1286 01: 10: 09,605 --> 01: 10: 11,573 does anyone know where the door is? 1287 01:10: 11,641 --> 01:10: 13,233 This way through here. - This way, Pandit. 1288 01: 10: 13,309 --> 01: 10: 14,469 Come on! - Let's go ... 1289 1:10: 19,415 --> 1:10: 21,713 VB Singh, is here. 1290 01: 10: 25,688 --> 01: 10: 27,656 Greetings, to you ... 1291 : 11: 11,701 --> 1: 11-14,568 Let's go, go, go. 1292 01: 11: 26,215 --> 01: 11: 27,409 Fast! 1293 01: 11: 36,759 --> 01: 11: 388 road. 1294 01: 11: 38,628 --> 01: 11: 39,788 This way. 1295 11:11: 47,069 --> 1: 11: 48,730 What are you doing? 1296 11: 48,804 --> 01: 11: 51,568 Where is the page? 1297 01: 11: 52-208> 01: 11: 54,836 This floor is right are we going to jump down? 1298 01: 12: 12,528 --> 01: 12: 13,722 Come on. 1299 01: 12: 13,796 --> 01: 12: 696 you want to arrest us. 1300 01: 12: 46,128 --> 01: 12: 47,823 Enter. Hurry up. 1301 01: 12: 49,565 --> 01: 12: 51,192 Hurry up. 1302 01: 12: 51,267 --> 01: 12: 53,565 run the car. 1303 01: 12: 53,636 --> 01: 12: 54,728 leave here. 1304 01: 12: 54,804 --> 1: 12: 56,169 hurry up. 1305 01: 12: 59,508 --> 1:13: 01,738 Abdul, everything is over. 1306 01:13: 02,211 --> 1:13: 04,736 Razaq, how are you face the boss, now? 01: 13: 35,077 --> 01: 13: 36,237 1307 01:13: 06,682 --> 1:13: 9,617 Hello, - What's wrong? 1308 01:13: 10,353 --> 01:13: 11,547 They fled away. 1309 01:13: 12,555 --> 01:13: 14,216 You came here to tell me that .. 1310 01: 13: 15,491 --> 01:13: 18,688 they escaped and you did not succeed. 1311 01:13: 19,362 --> 01:13: 20,659 now go out. 1312 01:13: 22,298 --> 1:13: 25,631 But, boss, we haven't eaten since morning. 1313 01:13: 29,338 --> 1:13: 30,498 Are you hungry? 1314 1315 01: 13: 37,546 --> 01: 13: 41,209 Is that enough? Now understand one thing. 1316 01:13: 42,685 --> 01:13: 46,086 if Munna first finds the four of them ... 1317 01: 13: 47,089 --> 01:13: 49,580 ... And sir. Khan got their tape cassette before me. 1318 01: 13: 49,759 --> 01: 13: 51,090 means we are in trouble. 1319 01: 13: 55,498 --> 01:13: 57,466 Get away. 1320 1:13: 57,500 --> 1:13: 58,694 Can I have one more? 1321 01: 13: 58,768 --> 1: 14: 00,827 scram you ... - Abdul, run away. 1322 01: 14: 07,410 --> 01: 14: 08,843 this is not good. 1323 01: 14: 09,111 --> 1: 14: 11,306 can you get coffee after you make milk? 1324 01: 14: 12,748 --> 01: 14: 14,545 Run away, run. 1325 01: 14: 15,017 --> 01: 14: 16,143 bastards. 1326 01: 14: 20,456 --> 01: 14: 22,014 You are absolutely right. 1327 01: 14: 22,458 --> 01: 14: 23,584 Great. 1328 01: 14: 33,602 --> 01: 14: 37,265 First, you appear in Pattaya and then on television. 1329 01: 14: 37,340 --> 1:14: 39,308 Now we are on the streets. 1330 01: 14: 39,375 --> 1:14: 44,074 Look, we need a place again live, weapons and bullets. 1331 01: 14: 44,213 --> 01: 14: 47,512 First you need a house or a weapon? - Both . 1332 01: 14: 48,050 --> 01: 14: 50,245 You are there, right? - Then ? 1333 01: 14: 50,753 --> 01:14: 53,381 The police are looking for four Indians. 1334 01: 14: 53,622 --> 01: 14: 56,284 I suggest that you two join me. 1335 01: 14: 56,559 --> 01: 14: 59,551 And the others take part in the SMS. 1336 01: 14: 59,628 --> 01:15: 00,754 Good, come on ... 1337 01: 15: 00: 08-30 --> 01:15: 03,321 And now the price be double? - Why double? 1338 1:15: 03,466 --> 1:15: 6,299 Because it's very risky if you get caught. 1339 01: 15: 06,369 --> 01:15: 08,564 Never mind. - Fine. 1340 01: 15: 09,438 --> 1:15: 10,666 Good, come on ... 1341 01: 15: 10,706 --> 01:15: 12,105 Come here. 1342 01: 15: 12,408 --> 1:15: 14,137 "When someone's not that lucky 1343 01: 15: 14,210 --> 01: 15: 16,770 "That's when a bell rings in the mind 1344 01: 15: 16,846 --> 01:15: 18,780 < an exception. Go and loot who has abundance 1346 01: 15: 21,283 --> 01:15: 24,343 Loot. Loot Loot .. Loot. 1347 01: 15: 51,680 --> 01:15: 53,272 Why is he shouting? 1348 01: 15: 53,349 --> 1:15: 56,648 Does he seem deaf? 1349 01: 15: 57,153 --> 1:15: 59,485 Is the gun made? - Of course . 1350 01: 16: 04,193 --> 1: 16: 06,684 He said lift your shirt he wanted to check on you. 1351 01: 16: 12,301 --> 01:16:14, 292 What is he saying now? 1352 01: 16: 14,370 --> 01: 16: 16,736 He says we can't in with a gun. 1353 : 16: 33,422 --> 01: 16: 35,049 Hey, listen, listen. 1354 01: 16: 35,124 --> 01: 16: 37,024 Calm down, calm down, calm down! What are you doing ? 1355 01: 16: 37,092 --> 01: 16: 38,559 They come here to buy them here to buy. 1356 01: 16: 45,100 --> 01: 16: 47,534 He said you paid 50,000 for his weapon ... 1357 01: 16: 47,603 --> 01: 16: 50,094 ... while Lala paid 400,000 for your life. 1358 01: 16: 52,608 --> 1: 16: 54,803 He said Lower your weapon. 1359 01: 16: 55,211 --> 01: 16: 56,542 Okay. 1368 1360 01: 16: 57,413 --> 01: 16: 59,210 Okay. Quiet. 1361 01: 17: 05,788 --> 01: 17: 07,255 He said put the gun ... 1362 01: 17: 07,323 --> 01: 17: 08,790 ... not push it down. 1363 01: 17: 24,440 --> 01: 17: 25,532 What else does he say? 1364 01: 17: 25,608 --> 01:17: 26,666 You put your gun too. 1365 01: 17: 26,742 --> 01:17: 28,369 And don't act stupid. 1366 01: 17: 31,180 --> 01: 17: 32,442 Okay, okay. 1367 01: 17: 34,583 --> 01: 17: 35,641 Okay. 01: 17: 35,718 --> 01: 17: 38,152 If you act stupid then we will all die. 1369 01: 17: 38,787 --> 01: 17: 40,687 But if we act smart, we can save ourselves. 1370 01: 17: 41,056 --> 01: 17: 42,216 Okay. 1371 01: 17: 43,592 --> 01: 17: 45,287 Wilson, turn his attention. 1372 01: 17: 46,362 --> 01: 17: 47,761 Okay, okay. 1373 01: 17: 49,565 --> 01: 17: 51,328 quickly, get the bag. 1374 01: 17: 52,334 --> 01: 17: 53,596 What are you doing? 1375 01: 17: 53,669 --> 01: 17: 55,660 Why did you kill him? Have you gone crazy? 1376 01: 17: 55,704 --> 01: 17: 57,171 You don't know who he is? 1377 01: 17: 57,239 --> 01: 17: 58,331 We will get a problem. 1378 01: 17: 58,407 --> 01: 17: 59,465 We are in big trouble now. 1379 01: 17: 59,542 --> 01: 18: 00,668 We see. Let's go ! 1380 01-18: 00,743 --> 01:18: 02,176 Let's go, hurry up! 1381 01: 18: 14,123 --> 01: 18: 15,454 now is enough. 1382 01:18: 15,524 --> 01:18: 16,650 What are you doing? 1383 01: 18: 16,725 --> 01:18: 17,714 Are you crazy? 1384 01: 18: 17,793 --> 1:18: 19,158 First you steal Asif and Irfan's car. 1385 01: 18: 19,228 --> 01: 18: 20,217 Then you committed a murder at Lala's house. 1386 01-18: 20,296 --> 01:18: 21,456 Kill the girl. 1387 01: 18: 21,530 --> 01: 18: 23,555 We did not kill the girl We were framed. 1388 01: 18: 23,632 --> 01: 18: 25,190 You killed Jong, right? 1389 01: 18: 25,267 --> 01: 18: 26,734 What else can we do? 1390 : 18: 27,102 --> 01: 18: 28,535 He will avenge and kill us. 1391 01: 18: 604 --> 01: 18: 30,231 You can kill yourself if you want! 1392 01: 18: 30,306 --> 01: 18: 31,466 Why did you involve me? 1393 01: 18: 31,540 --> 01: 18: 34,236 we don't want to be seen with you. 1394 01: 18: 34,777 --> 01:18: 37,143 Do you want to stay here until the police arrive? 1395 01: 18: 37,212 --> 01: 18: 38,270 Come on. 1396 01: 18: 38,347 --> 01: 18: 39,439 Taxis. 1397 01: 18: 39,515 --> 01: 18: 41,642 What has happened so that it happens? 1398 01: 18: 42,151 --> 01: 18: 43,516 Now think of ways to get out of here. 1399 01: 18: 43,586 --> 01: 18: 46,077 The airport will also be notified. 1400 01: 18: 46,155 --> 01: 18: 47,417 There must be a solution. 1401 01: 18: 47,456 --> 01: 18: 49,583 Sorry. There is no other way. 1402 01: 18: 49,658 --> 1:18: 51,717 What do you mean sorry? We are not begging? 1403 01: 18: 53,529 --> 01: 18: 54,587 Take this money. 1404 01: 18: 54,663 --> 01: 18: 56,062 find another way. 1405 01: 18: 56,198 --> 01: 18: 58,223 This is the last one, Nothing else. 1406 01: 18: 58,300 --> 01: 18: 59,790 You said last time too. 1407 01: 19: 0069 --> 1:19: 03,095 We also don't want to see you again - All right. 1408 01: 19: 03,138 --> 01: 19: 04,469 We have friends. 1409 01: 19: 04,540 --> 01: 19: 06,064 He lives here. 1410 01: 19: 0675 --> 1: 19: 08,709 He can take you to his ship. 1411 01:19: 08,777 --> 1:19: 11,041 About 100 kilometers from here. 1412 01: 19: 11,080 --> 01: 19: 12,206 Okay, what's the problem? 1413 01: 19: 281 --> 1: 19: 15,114 We have a car - Don't make a problem again. 1414 01: 19: 15,184 --> 1:19: 17,243 Asif and Irfan are looking for the car. 1415 01: 19: 17-19 --> 1: 19: 19,253 Yes ... - He is right. 1416 01: 19: 388 --> 01: 19: 24,382 If they see us they are will kill us before arriving there. 1417 01: 19: 24,660 --> 1: 19: 27,254 we have gone through difficult times. 1418 01: 19: 27,529 --> 01: 19: 33,058 I suggest ... we rent a car. 1419 01: 19: 33,402 --> 01: 19: 35,336 And use the ship. 1420 01:19: 37,473 --> 1:19: 39,634 we have stolen a car during our lives, brother. 1421 01: 19: 40,275 --> 1:19: 42,106 we usually receive money for a car. 1422 01:19: 42,177 --> 1:19: 44,407 For the first time we pay to rent a car. 1423 01: 19: 44,480 --> 01: 19: 46,175 I don't like it. 1424 01: 19: 46,348 --> 01: 19: 49,579 Whatever you like or not, I don't want to end up with bullets. 1425 01: 19: 50,152 --> 01: 19: 52,120 They shoot at us as if ... 1426 01: 19: 52,187 --> 1:19: 55,156 ... our father has taken a loan from their father ... . 1427 01: 19: 55.224 --> 01: 19: 56.452 ... and did not return it. - yes. 1428 01: 20: 07,736 --> 01:20: 09,431 Excuse me. 1429 01: 20: 10,706 --> 01:20: 12,435 May we enter. 1430 01: 20: 16,178 --> 01:20: 18,806 we want to rent your car. 1431 01: 20: 19,682 --> 01: 20: 22,150 Same, same. - Yes, please wait. 1432 01: 20: 30,826 --> 01:20: 33,590 Brothers, why is this place called Thailand. 1433 01: 20: 33,696 --> 1:20: 35,095 What are big thighs? 1434 01: 20: 35,397 --> 01:20: 36,728 What are thighs. 1435 01: 20: 38,200 --> 01:20: 39,633 I like it very much. 1436 01: 20: 40,335 --> 01:20: 41,768 Hello - Hello, Chang. 1437 01: 20: 41,837 --> 01:20: 43,498 Two Indians came to rent a car. 1438 01: 20: 43,572 --> 01:20: 44,732 Two Indians. 1439 01: 20: 45,340 --> 01:20: 46,568 Can you hold them for a while? 1440 01: 20: 46,608 --> 1:20: 50,374 Yes, I will arrest them. - Yes, I'm coming soon. 1441 01: 20: 52,614 --> 01:20: 54,479 I admit I am a little unfair to you. 1442 01:20: 54,516 --> 01:20: 55,608 A little. 1443 01: 20: 55,684 --> 01:20: 59,085 I have to keep this tape one month. 1444 1: 21: 00,589 --> 1: 21: 4:18 p.m. I should not treat you harshly ... 1445 01: 21: 05,260 --> 1: 21: 08,820 That's why ... - forget my debt. 1446 01: 21: 24,313 --> 01: 21: 26,281 01: 21: 08,197 --> 1: 21: 10,324 Are you crazy? 1447 01:21: 11,366 --> 01: 21: 12,833 debt remains a debt. 1448 01: 21: 14,103 --> 1: 21: 15,468 I thought it was finished ... 1449 01: 21: 15,537 --> 1: 21: 17,402 ... you came and gave it to me at the cafe .. 1450 01 : 21: 17,573 --> 01: 21: 19,040 ... this will pay off your debt. 1451 : 21: 19,108 --> 1: 21: 21,633 I need help to give it to you. 1452 01: 21: 777 --> 01: 21: 24,245 Manage it with what is left. Useful. 1453 Greetings, boss - Greetings .. 1454 01: 21: 27,082 --> 1: 21: 28,777 Gollu, it's just a task. 1455 01: 21: 29,418 --> 1: 21: 30,715 We have found Indians. 1456 01:21: 32,121 --> 1: 21: 33,349 I will be back soon. 1457 01:21: 33,489 --> 1: 21: 34,615 let's go. 1458 01: 21: 38,160 --> 01: 21: 39,752 is he too long? 1459 01: 21: 44,600 --> 1: 21: 46,090 I was worried. 1460 01: 21: 46,168 --> 21: 21: 47,499 Let's go. - Come on ... 1461 01: 21: 47,770 --> 1: 21: 51,831 Strange, why is he taking so long. 1462 01: 21: 52,541 --> 01: 21: 54,202 Why doesn't he give it to us? 1463 01: 21: 54,710 --> 01: 21: 56,644 Is something wrong? 1464 01: 21: 57,646 --> 1: 21: 59,841 it must be wrong. 1465 01: 22: 00115 --> 01: 22: 03,141 But where is he? - La la . 1466 01: 22: 04,153 --> 1: 22: 06,144 He waved to us Don't let him catch us. 1467 01: 23: 24,766 --> 01:23: 28,293 I was shot, Pandit. 1468 01: 23: 58,734 --> 01: 24: 01,100 Wait a minute. 1469 01: 24: 08,110 --> 1: 24: 10,078 Builder! 1470 01: 25: 05,767 --> 01: 25: 08,702 Pandit. it's not your fault. 1471 01: 25: 18,080 --> 1:25: 20,640 We should listen to Lala. 1472 01: 25: 20,716 --> 01: 25: 24,743 Who would have thought Batliwala sent us here ... 1473 01: 25: 25,087 --> 01: 25: 28,181 no, so that we were killed. 1474 01: 25: 28,256 --> 01: 25: 30,349 Who wants to kill us? 1475 01: 25: 31,026 --> 01: 25: 36,760 We have to find out who sent us here. 1476 01: 25: 37,399 --> 01: 25: 39,230 We have to find Batliwala later. First we have to look for 1477 01: 25: 40,669 --> 01: 25: 43,502 VP Singh and Lala. 1478 01: 25: 43,705 --> 01: 25: 45,138 you have to. 1479 01:25: 45,774 --> 1:25: 47,207 We have to kill everyone. 1480 01: 25: 48,276 --> 01: 25: 50,540 And we will kill them by means of ... 1481 01: 25: 52,080 --> 1:25: 56,517 ... they will wonder who killed us . 1482 01: 25: 58,487 --> 01: 26: 00,045 We want to. 1483 01: 26: 00355 --> 01: 26: 01,583 We will. 1484 01: 26: 01,656 --> 1:26: 03,248 Locking the horns? 1485 01: 26: 04,659 --> 01: 26: 06,058 Yes, boss. 1486 01: 26: 07,596 --> 01: 26: 09,188 Pattaya, where else. 1487 01: 26: 10,799 --> 01: 26: 12,391 We can't say, boss. 1488 01: 26: 13,602 --> 1: 26: 16,332 There are many people after we are in Pattaya. 1489 01: 26: 16,671 --> 01: 26: 18,366 I 'll call you later. 1490 01: 26: 20,675 --> 01: 26: 22,040 Pandit. 1491 01: 26: 22,677 --> 01: 26: 25,237 The damn battery is in Pattaya. 1492 01: 26: 25,313 --> 01: 26: 26,371 How do you know? 1493 01: 26: 26,415 --> 01: 26: 28,542 I heard a police siren. 1494 01: 26: 28,617 --> 01: 26: 32,018 he must be with Mr. Singh now. 1495 01: 26: 32,087 --> 01: 26: 36,319 Mr.Singh, I think they were already suspicious. 1496 01: 26: 44399 --> 01: 26: 46,264 That is not possible. 1497 01: 26: 46,701> 1: 26: 4968 Try to find where they are now. 1498 01: 26: 50,172 --> 01: 26: 54,040 After I get the tape and you will get your sister. 1499 01: 26: 54,376 --> 1: 26: 57. Singh wants the tape and we want Singh. 1500 01: 26: 57,579 --> 1: 27: 00,548 Wilson, meet with you Singh. How long is the fish 1501 01: 27: 24,072 --> 01:27: 28,304 Hiding in the water? 1502 01: 27: 31,213 --> 01: 27: 34,046 finally you give up too ... 1503 01: 27: 34,282 --> 01: 27: 36,477 ... your fate is in me. 1504 01: 27: 37,052 --> 01: 27: 40,112 Listen, I have nothing to do with this. 1505 01: 27: 40,455 --> 01:27: 42,184 I am happy to be in Mumbai. 1506 01: 27: 42,324 --> 01: 27: 43,552 And here I am a fugitive. 1507 01: 27: 43,592 --> 01: 27: 44,684 I want to get out of here quickly. 1508 01: 27: 44,759 --> 1:27: 46,750 Where is the cassette. - What rewards do I get? 1509 01: 27: 47,028 --> 01: 27: 49,326 There is no murder without leaving a trace of the perpetrator. 1510 01: 27: 49,431 --> 01:27: 50,591 Traces? 1511 01: 27: 50,765 --> 01: 27: 53,427 Where? - me. 1512 01: 27: 53,602 --> 01: 27: 58,198 There are fingerprints on the lamp . 1513 01: 28: 04,246 --> 01: 28: 06,043 Have you forgotten? 1514 01: 28: 07,282 --> 01: 28: 08,544 Remember now. 1515 01:28: 10,118 --> 1:28: 12,313 When you take the tapes and call me, goodbye. 1516 01: 28: 14,556 --> 01: 28: 15,648 Pandit, he will fall for it. 1517 01: 28: 15,724 --> 01: 28: 18,158 my enemies always fall for it. 1518 01: 28: 19,694 --> 01: 28: 20,752 Where are the tapes? 1519 01: 28: 21,029 --> 01:28: 22,121 Where is the lamp? 1520 01: 28: 30,272 --> 01: 28: 31,364 Alright. 1521 01: 28: 33,275 --> 01: 28: 35,766 Sit down. We check. 1522 01: 28: 36,545 --> 1: 28: 37,603 Let me check. 1523 01: 28: 37,679 --> 01: 28: 39,044 Check the lights. 1524 01: 28: 48,089 --> 01: 28: 49,386 Hello, Mustaq - Yes my brother. 1525 01: 28: 49,524 --> 01: 28: 50,616 news? - I'm fine. 1526 01: 28: 50,692 --> 01: 28: 52,557 Have you thought of Mr. Khan? 1527 01: 28: 52,727 --> 01: 28: 56,185 The old man is near death. 1528 01: 28: 56,264 --> 01: 28: 57,731 You may leave. 1529 01: 28: 58,433 --> 01: 29: 00,458 That old man is the problem. 1530 01: 29: 07,209 --> 01: 29: 08,335 Give a bag. Give me the bag. 1531 01: 29: 08,410 --> 01: 29: 10,469 Come on, run. 1532 01: 29: 11,112 --> 01: 29: 13,046 Thieves. 1533 01: 29: 13,248 --> 1: 29: 15,148 Hey, stop it. 1534 01: 29: 19,154 --> 01: 29: 20,348 Rascal. 1535 01: 29: 32,500 --> 01: 29: 33,626 if we, Pandit? 1536 01: 29: 33,702 --> 1: 29: 35,499 I am not used to seeing other people steal. 1537 01: 29: 35,637 --> 01: 29: 36,797 I am the expert. 1538 01: 29: 36,838 --> 01: 29: 38,396 I can't see anyone else. 1539 01: 29: 42,744 --> 01: 29: 44,211 Stop it. 1540 01: 30: 01,363 --> 01: 30: 02,489 Rascal. 1541 01: 30: 13,742 --> 01:30: 15,107 Hello. 1542 01:30: 16,378 --> 01:30: 19,643 Lala ... cafe. 1543 01: 30: 20,148 --> 1:30: 22,446 Hey, old man. 1544 01: 30: 22,517 --> 1:30: 24,246 Give me a telephone. Hello. . 1545 01: 30: 24,452 --> 01:30: 25,714 Lala. - yes. 1546 01: 30: 25,787 --> 1:30: 28,051 If you want the cassette, how much do you pay for it? - How much do you want 1547 01: 30: 28,223 --> 1:30: 30,748 Nine crores - Are you crazy? 1548 01: 30: 30,825 --> 1:30: 36,695 If Khan hears this tape, he must be crazy, Lala. 1549 01: 30: 51,112 --> 01: 30: 56,448 I don't know you are brave or indeed stupid. 1550 01: 30: 56,685 --> 01: 30: 58,175 We are trapped by ignorance ... 1551 01: 30: 58,253 --> 01: 31: 00,448 ... now we want to come out as brave. 1552 01: 31: 01,823 --> 1: 31: 03,347 I have to admit it. 1553 01: 31: 07,495 --> 01: 31: 09,656 I have to admit they are brave. 1554 01: 31: 14,669 --> 01: 31: 18,765 You know Lala is my people. 1555 01: 31: 19,040 --> 1: 31: 23,443 Mr. Khan, you can decide after hearing this recording ... 1556 1557 01: 31: 42,063 --> 01: 31: 43,223 01: 31: 25,680 --> 01: 31: 27,307 ... Lala's man. . Hello, Mustaq - Yes brother. 1558 01: 31: 43,298 --> 01: 31: 44,697 news? - I'm fine. 1559 01: 31: 44,766 --> 01: 31: 47,166 Have you thought about Mr. Khan? - As you say? 1560 01: 31: 47,235 --> 01: 31: 49,795 the old man is close to his death. 1561 01: 31: 50,071 --> 01: 31: 52,062 With your help, I can send it to the grave. 1562 01: 31: 52,140 --> 1:30: 55,109 If it's a problem ... - Parents are the problem. 1:31:55, After we remove it from the road ... 1564 01: 31: 57,278 --> 01: 31: 59,269 ... then we will have no more problems. 1565 01:32 : 00,081 --> 1:32: 02,208 But ... but ... - Why are you afraid? 1566 01: 32: 02,283 --> 01: 32: 04,808 I've spoken with Swan, Lee and Liakat. 1567 01: 32: 05,153 --> 01: 32: 06,313 They are on my side. 1568 01: 32: 06,354 --> 01: 32: 08,515 < i> After Khan got out of the way ... 1569 01: 32: 08,590 --> 01: 32: 10,182 1570 01:32: 10,258 --> 01: 32: 13,091 ... then all businesses are in Thailand will be ours. So, you are on my side or Mr. Khan? 1571 01: 32: 13,161 --> 01:32: 14,560 I come with you. 1572 01: 32: 21,403 --> 01: 32: 23,166 What do you want? 1573 01: 32: 23,605 --> 01: 32: 25,505 The safety of our lives. 1574 01: 32: 26,074 --> 1: 32: 28,304 And ... - Revenge from Batliwala. 1575 01: 32: 29,210 --> 1:32: 31,144 our boss frames us. 1576 01: 32: 31,746 --> 1: 32: 33,509 Now he is in Pattaya. 1577 01: 32: 35,617 --> 01: 32: 36,777 That will be done. 01: 32: 39,487 --> 01: 32: 41,614 But what reward do I get? 1579 01: 32: 41,723 --> 01: 32: 45,386 A proof and our good intentions. 1580 01: 33: 06,648 --> 01: 33: 09,549 Where did you get that? - cassette shop. 1581 01: 33: 11,719 --> 01: 33: 12,845 First of all money. 1582 01: 33: 20,028 --> 01: 33: 22,292 Now play. - Yes .. 1583 01: 34: 11,846 --> 1: 34: 13,541 when he came limping ... 1584 01: 34: 14,549 --> 1: 34: 17,211 ... I already knew he didn't will be able to do it. 1585 01: 34: 19,554 --> 01: 34: 23,217 But, boss, you have to this is good. 1586 1: 34: 24,626 --> 1: 34: 26,150 I often dance when I was a teenager. 1587 01: 34: 26,227 --> 1: 34: 27,785 Me too, boss. Like this. 1588 01: 34: 30,365 --> 1: 34: 31,662 do we have to go? 1589 01: 34: 31,733 --> 1: 34: 35,066 I remember, actually, you were very handsome when you were a teenager. 1590 01: 34: 39,741 --> 1: 34: 42,608 Brother, I don't think our car can be stolen. 1591 01: 34: 43,211 --> 01: 34: 44,439 Then where? 1592 01: 34: 44,512 --> 01: 34: 47,447 Maybe traffic police towing away. 1593 1: 34: 48,216 --> 1: 34: 49,410 police traffic? 1594 01: 34: 49,484 --> 01: 34: 50,678 Remember lqbal. 1595 01: 34: 50,752 --> 1: 34: 52,242 The car was towed too. . 1596 01: 34: 52,320 --> 1: 34: 54,584 Fuck lqbal - Yes, my brother. 1597 01: 34: 54,722 --> 1: 34: 57,316 If you say anything without my permission. - Yes, brother. 1598 01: 34: 57,392> 01: 34: 58,552 I will kill you here. 1599 01: 34: 58,626 --> 01: 35: 00,287 Understand! - Yes, my brother. 1600 01: 35: 11,706 --> 01: 35: 14,436 Brother, can I order a burger? - calm down. 1601 01: 35: 14,509 --> 01: 35: 16,272 I ... - I said. 1602 01: 35: 16,578 --> 01: 35: 18,375 I am hungry. - Don't say anything without my permission. 1603 01: 35: 18,446 --> 01: 35: 19,572 I'm hungry. 1604 01: 35: 20,148 --> 1:35: 21,740 You won't die because you do n't eat one day. 1605 01: 35: 28,556 --> 01: 35: 31,423 Hey. Street. fast. 1606 01: 35: 33,394 --> 01:35: 36,227 If you say anything without my permission. 1607 01: 35: 36,297 --> 01: 35: 37,321 I will kill you here. 1608 01: 35: 37,398 --> 01: 35: 39,059 Understand? 1615 01: 36: 11,232 --> 01: 36: 12,631 01: 35: 41,102 --> 01: 35: 43,229 Come on ... - forward .. 1610 01: 35: 46,040 --> 01:35: 47,098 Irfan. 1611 01: 35: 47,675 --> 01: 35: 48,801 what do you think? 1612 01: 35: 49,310 --> 1:35: 52,302 Are we going to find the car? - I do n't think we will find that car now. . 1613 01: 36: 06,294 --> 1: 36: 07,761 Gollu! - yes. 1614 01: 36: 08,396 --> 01: 36: 10,159 Congratulations. Who are you two? 1616 01: 36: 13,468 --> 01: 36: 15,368 We are lottery people. 1617 01: 36: 15,703 --> 01: 36: 17,261 We are from the hospital. 1618 01: 36: 17,605 --> 01:36: 18,731 You have won the lottery, sir. 1619 01: 36: 19,007 --> 1: 36: 21,601 But I did not buy a lottery? 1620 01:36: 21,676 --> 01: 36: 25,510 Sir, the lottery that you won is not carried around. 1621 01: 36: 26,147 --> 01: 36: 30,049 We put all patient names in the box. 1622 01: 36: 31,185 --> 01: 36: 34,416 This month your name is chosen. . 1623 01: 36: 34,656 --> 1:36: 36,681 Sweepstakes, sir - I don't understand. 1624 01: 36: 37,191 --> 1:36: 39,125 I will explain to you Do you see that car? 1625 01: 36: 40,094 --> 01: 36: 41,288 Yes. 1626 01: 36: 41,362 --> 01: 36: 43,330 That's yours, you're the winner. 1627 01: 36: 44,132 --> 01: 36: 47,465 Really? - If I lie then I see your brother's face die. 1628 01: 36: 48,536 --> 01: 36: 50,128 Not. 1629 01: 36: 50,471 --> 1:36: 52,234 keys to your car. 1630 01: 36: 53,775 --> 01: 36: 55,208 Gollu. 1633 1631 01: 36: 55,376 --> 01: 36: 58,402 Gollu is more useful already being a car owner Gollu. 1632 01: 37: 05,219 --> 01: 37: 07,312 Lala, go to hell with you. 1639 01: 37: 14,529 --> 01: 37: 15,723 Brothers. 1634 01: 37: 16,230 --> 01: 37: 19,063 How? - What is that . 1635 01: 37: 19,200 --> 01: 37: 21,691 Cars. - Right . 1636 01: 37: 22,136 --> 01: 37: 23,330 I thought it was an elephant. 1637 01: 37: 23,604 --> 01: 37: 26,004 Brother, the talented person gave it to me. 1638 01: 37: 26,074 --> 01: 37: 27,564 I want to give it to you. 01: 37: 28,142 --> 01: 37: 29,234 What did I do with it? 1640 01: 37: 29,310 --> 01: 37: 32,245 If you sell it, it will be money. 1641 01: 37: 32,447 --> 01: 37: 34,415 This will reduce my debt. 1642 01: 37: 37,218 --> 01: 37: 38,378 Fine. 1643 01: 37: 38,786 --> 01: 37: 40,344 And ... listen. 1644 01: 37: 41,622 --> 01: 37: 43,180 ... it seems you have recovered. 1645 01: 37: 43,591 --> 01: 37: 45,422 Come and work from tomorrow. - Well . 1646 01: 37: 45,493 --> 01: 37: 46,687 Go away. 1647 1649 01: 38: 00,742 --> 01: 38: 03,233 01: 37: 54,202 --> 01: 37: 57,535 So, have you lost your way? 1648 01: 37: 57,805 --> 1: 38: 00,205 Or are you trying to cross our road? 1656 I'm not crossing your path. 1650 01: 38: 03,511 --> 1: 38: 05,479 I'm here to give way. 1651 01: 38: 05,780 --> 01: 38: 07,213 What do you mean? 1652 : 1: 38: 07,582 --> 1: 38: 11,177 2I ... I know where your car is. 1653 01: 38: 20,294 --> 01: 38: 21,556 Give me one too. 1654 01: 38: 39,747 --> 01: 38: 43,444 Where are you going! - Brother ... with you ... 1655 01: 38: 43,518 --> 01: 38: 45,008 You stay here. 01: 38: 45,653 --> 01: 38: 49,11 Before I go out, stay in the car. - In the. 1657 01: 39: 06,707 --> 01: 39: 09,141 red car parked outside. 1658 01: 39: 12,480 --> 01: 39: 14,277 someone tell me who? 1659 01: 39: 16,384 --> 01: 39: 17,578 Mine. 1660 01: 39: 18,052 --> 01: 39: 19,451 the car is mine. 1661 01: 39: 19,520 --> 01: 39: 21,044 That's why I say, young man. 1662 01: 39: 21,122 --> 01: 39: 22,453 That's my car. 1663 01: 39: 28,362 --> 1: 39: 30,796 I want to take the car back. 1664 01: 39: 31,766 --> 01: 39: 36,226 without murder, who was the one who brought him here. 1665 01: 39: 36,504 --> 01: 39: 37,766 Forget the car. 1666 01: 39: 39,307 --> 01: 39: 42,333 And if you want to come out alive, go. 1667 01: 39: 42,410 --> 01: 39: 45,311 First hand over the car keys, and shut up. 1668 01: 39: 45,346 --> 1: 39: 48,338 why are you ... - Shut up, you ... 1669 01: 40: 31,659 --> 01: 40: 32,751 Bullets. Bullet. 1670 01: 41: 41,128 --> 1: 41: 45,155 "those who seized my veins" 1671 01: 42: 03,784 --> 01: 42: 05,615 Khan, four here. 1672 01: 42: 06,721 --> 01: 42: 08,382 How many times have I said ... 1673 1: 42: 08,456 --> 01: 42: 11,584 ... don't bother me when I watch 'Pakeeza'. 1674 01: 42: 12,660 --> 01: 42: 14,651 already, tell them to enter. - yes. 1675 01: 42: 22,203 --> 01: 42: 23,431 Hello, Don. 1676 01: 42: 23,471 --> 01: 42: 24,369 Khan. . 1677 01: 42: 24,438 --> 01: 42: 26,338 Good afternoon, sir - Greetings. 1678 01: 42: 30,344 --> 01: 42: 33,177 is great. 1679 01: 42: 35,316 --> 01: 42: 38,114 There has never been a hero like Meena Kumari. 1680 01: 42: 38,552 --> 01: 42: 41,316 We came here for give the tape. 1681 01: 42: 42,189 --> 01: 42: 44,783 Anything else - Batliwala? 1682 01: 42: 45,059 --> 01: 42: 45,821 This will be done. 1683 01: 42: 46,060 --> 01: 42: 47,288 And yes. 1684 01: 42: 48,596 --> 01: 42: 50,621 After you returned to India ... 1685 : 1: 42: 51,632 --> 1: 42: 54,601 ... send me DVD 'Yehudi' and 'Baiju Bawra' . 1686 01: 42: 55,569 --> 01: 42: 56,627 . 1687 01: 42: 56,670 --> 01: 42: 57,534 Thank you, sir. 1688 01: 42: 57,605 --> 01: 42: 59,596 see you later. - Goodbye ... 1689 01: 43: 01,409 --> 01: 43: 05,505 Great. 1690 01: 43: 12,787 --> 01: 43: 13,685 Builder. 1691 01: 43: 13,754 --> 01: 43: 15,813 You did not tell me you guys in Pattaya? 1692 01: 43: 17,691 --> 01: 43: 19,090 I will tell you. 1693 01: 43: 19,160 --> 01: 43: 20,388 I will tell you now. 1694 01: 43: 20,461 --> 01: 43: 21,450 If you want tapes ... 1695 01: 43: 21,529 --> 01: 43: 25,522 ... then receive 2 crores and come to Pattaya at 5:30 . 1696 01: 43: 25,599 --> 01: 43: 28,261 What? Two crores. 01: 43: 29,070 --> 01: 43: 32,130 1697 1705 How am I ... - take it in the bag. 1698 01: 44: 19,253 --> 01: 44: 21,016 Finally you show your color. 1699 01: 44: 21,555 --> 01: 44: 22,681 My brother is in trouble. 1700 : 44: 22,756 --> 1: 44: 24,519 we have never had trouble? 1701 01: 44: 27,128 --> 1: 44: 28,618 You just say it once, boss. 1702 01: 44: 30,097 --> 01: 44: 31,758 I immediately bring your brother back. 1703 01: 44: 32,733 --> 01: 44: 34,132 What? 1704 01: 44: 34,602 --> 1: 44: 36,593 You're trying to get us caught. 01: 44: 37,471 --> 01: 44: 39,701 Even I was shot, boss. 1706 01: 44: 41,542 --> 1: 44: 42,804 I'm sorry. 1707 01: 44: 44,512 --> 1: 44: 49,643 Sorry, I worked with someone like you. 1708 01: 44: 50,818 --> 01: 44: 52,115 where is the cassette? 1709 01: 44: 52,186 --> 1: 44: 54,780 Show us the money you just saw the tape? 1710 01: 45: 15,809 --> 01:45: 17,640 Look. 1711 01:45: 18,379 --> 01:45: 19,539 just above. 1712 01: 45: 20,147 --> 01:45: 21,478 And under it is just paper. 1713 01: 45: 22,383 --> 01: 45: 24,510 frauds. - Forget it. 1714 01: 45: 25,119 --> 01:45: 28,577 these scams immediately went to God. 1715 01: 45: 29,089 --> 01:45: 30,386 look. 1716 01: 45: 35,563 --> 01:45: 36,689 Let's go. 1717 01: 45: 44,238 --> 01:45: 45,671 Who are you? - Munna. 1718 01: 45: 46,540 --> 01:45: 49,373 Mr. Khan has sent me to finish the score ... 1719 01: 45: 49,810 --> 01:45: 53,712 ... on behalf of four Indians trying to frame you. 1720 01: 45: 54,114 --> 01:45: 55,206 Mr. Khan? 1721 01:45: 57,451 --> 01: 46: 00,716 See, what is possible? 1722 01: 46: 01,522 --> 01: 46: 03,183 Like a compromise? 1723 01: 46: 13,667 --> 01: 46: 15,157 Batliwala is dead. 1724 01: 46: 15,703 --> 1: 46: 17,170 And we lose our money. 1725 01: 46: 17,238 --> 01: 46: 20,332 Yes, yes, but Wilson is safe. 1726 01: 46: 21,141 --> 01: 46: 25,271 By the way, you are the root of all this. 1727 01: 46: 26,080 --> 01: 46: 27,069 What am I? 1728 01: 46: 27,147 --> 01: 46: 28,011 "How" 1729 01: 46: 28,082 --> 01: 46: 29,174 You are the person who is most responsible. 1730 01: 46: 29,250 --> 01: 46: 30,217 And now you are caught red-handed, you deny. 1731 01: 46: 30,284 --> 01: 46: 32,445 Why don't you throw the Tanya bag into the sea? 1732 01: 46: 32,486 --> 01: 46: 34,579 Don't touch, Pandit. 1733 01: 46: 34,655 --> 01: 46: 36,646 why? why can't we touch it? 1734 01: 46: 37,157 --> 01: 46: 39,125 Have you forgotten Tanya? 1735 01: 46: 39,193 --> 01: 46: 40,785 Did you forget Tanya. - Leave it alone. 1736 01: 46: 41,061 --> 01: 46: 42,119 Leave it. - I won't ... 1737 01: 46: 42,196 --> 01: 46: 44,061 Just leave it. 1738 01: 46: 58,412 --> 01: 46: 59,777 What is this? 1739 01: 47: 01,815 --> 01: 47: 03,282 Paintings. 1740 01: 47: 04,418 --> 01: 47: 07,785 brothers Batliwala here to sell paintings. 1741 01: 47: 08,055 --> 01: 47: 10,683 paintings of Mahatma Buddha stolen from an Indian museum ... 1742 01: 47: 10,758 --> 01: 47: 12,282 ... worth millions. 1743 01: 47: 12,359 --> 01: 47: 14,418 And the painting was stolen from the museum ... 1744 01: 47: 14,495 --> 01: 47: 18,056 ... sold to Arabs and private American collectors. 1745 01: 47: 18,132 --> 01: 47: 21,101 This is the same painting worth millions of dollars. 1746 01: 47: 21,435 --> 01: 47: 23,062 Tanya is dead. 1747 01: 47: 23,137 --> 01: 47: 26,106 But he was left behind