1 00:00:59,559 --> 00:01:02,323 I'm a professional killer 2 00:01:02,662 --> 00:01:06,689 For some reasons every time we come to Hong Kong 3 00:01:06,766 --> 00:01:10,258 we end up walking... a lot 4 00:01:10,670 --> 00:01:13,537 In silence, we walk like hit men in a movie 5 00:01:13,606 --> 00:01:19,067 Just keep on walking 6 00:01:19,913 --> 00:01:22,746 I can't help but wonder... 7 00:01:22,816 --> 00:01:26,081 Do movies influence how we killers behave? 8 00:01:26,152 --> 00:01:29,588 Or the other way round? 9 00:01:29,656 --> 00:01:31,647 Maybe it's mutual 10 00:01:31,925 --> 00:01:34,325 This guy next to me is my partner 11 00:01:34,394 --> 00:01:36,624 AKA Setting Sun 12 00:01:37,530 --> 00:01:41,091 He used to go by Rising Sun 13 00:01:41,601 --> 00:01:44,536 Later some started calling him Midday Sun 14 00:01:45,538 --> 00:01:48,063 These couple of years his alias became Setting Sun 15 00:01:50,043 --> 00:01:52,273 Listen up, we have one cell phone each 16 00:01:52,579 --> 00:01:56,515 Three SlM Cards each can only be used once 17 00:01:56,583 --> 00:01:59,416 Take HK$10,000 with you the rooftop is our hideout 18 00:01:59,486 --> 00:02:02,785 I've asked for two pistols for each of us 19 00:02:02,856 --> 00:02:05,086 Should have been only ten rounds I asked for an extra ten 20 00:02:05,558 --> 00:02:06,991 What for? 21 00:02:08,595 --> 00:02:10,187 My memory is failing me 22 00:02:10,263 --> 00:02:11,855 I sometimes forget if I have fired a gun 23 00:02:11,931 --> 00:02:13,489 It's good to play safe 24 00:02:17,170 --> 00:02:18,762 What a pretty sunset 25 00:02:22,041 --> 00:02:23,406 Photograph me for remembrance 26 00:02:23,910 --> 00:02:27,209 The sunset is a good metaphor for our profession 27 00:02:27,447 --> 00:02:29,108 Move to the right a little 28 00:02:30,550 --> 00:02:33,451 Raise your head, a bit higher 29 00:02:33,786 --> 00:02:37,517 To protect him, I made sure the backlight 30 00:02:38,158 --> 00:02:40,183 obscure his face 31 00:03:10,190 --> 00:03:11,487 Hello? 32 00:03:14,827 --> 00:03:15,953 Got it 33 00:03:17,730 --> 00:03:19,527 Boss said I've been exposed 34 00:03:21,401 --> 00:03:23,562 Let's split up 35 00:03:26,272 --> 00:03:27,500 Wait for me in this address 36 00:03:29,943 --> 00:03:31,501 Next corner please 37 00:03:37,283 --> 00:03:38,910 Hey, the money... 38 00:03:49,896 --> 00:03:51,557 Roadblock ahead, anyone getting off here? 39 00:03:51,631 --> 00:03:53,258 OK... 40 00:04:01,174 --> 00:04:03,734 When an assassin encounters any trouble 41 00:04:03,810 --> 00:04:08,270 he has to face it and take it head on alone 42 00:04:08,982 --> 00:04:12,850 A killer has to rely on his killer instinct 43 00:05:47,180 --> 00:05:49,148 When there was only a few TV channels 44 00:05:49,215 --> 00:05:51,308 I never ran out of things to watch 45 00:05:51,551 --> 00:05:53,951 Now there's over a hundred to choose from 46 00:05:54,020 --> 00:05:55,817 but nothing worth seeing 47 00:05:56,889 --> 00:05:59,858 One says, men just get lonelier with more choices 48 00:06:00,660 --> 00:06:03,151 I'm the guy who is inseparable with loneliness 49 00:06:03,996 --> 00:06:05,896 My name is Soya 50 00:06:06,866 --> 00:06:10,893 One is most desolated when he is amidst a crowd 51 00:06:10,970 --> 00:06:12,835 yet is unnoticed 52 00:07:06,392 --> 00:07:08,417 This is an exclusive weather news 53 00:07:08,494 --> 00:07:10,223 Out of expectation 54 00:07:10,296 --> 00:07:12,628 a cold front has swept down from the North 55 00:07:12,698 --> 00:07:15,758 with temperature expecting to drop by up to 15 degrees 56 00:07:15,835 --> 00:07:18,770 The lowest expected temperature is... 9 degrees! 57 00:07:20,406 --> 00:07:22,897 So... It's freezing cold and you want to be funny? 58 00:08:16,996 --> 00:08:20,762 Oh no... 59 00:08:21,200 --> 00:08:23,327 I may have been... 60 00:08:26,005 --> 00:08:28,496 According to my share of Hong Kong films 61 00:08:28,908 --> 00:08:31,672 some men here 62 00:08:32,011 --> 00:08:33,842 like the company of other men... 63 00:09:09,782 --> 00:09:12,876 Don't run around naked, you're unwell 64 00:09:17,123 --> 00:09:19,216 Do you know you are a handful to carry down? 65 00:09:19,292 --> 00:09:20,816 I can't have you pass out again 66 00:09:40,379 --> 00:09:43,610 Sir... are you alright? 67 00:09:43,683 --> 00:09:45,844 Did you jump over from the adjacent building? Or... 68 00:09:45,918 --> 00:09:49,445 Stop picking up bricks 69 00:09:49,522 --> 00:09:52,150 You're burning up... it's a high fever 70 00:09:52,224 --> 00:09:54,089 Hey... Let me untangle these for you... 71 00:09:54,160 --> 00:09:55,991 Sir? 72 00:10:28,027 --> 00:10:29,426 I was going to call for the 'white car' 73 00:10:29,495 --> 00:10:31,122 you won't let me... 74 00:10:31,197 --> 00:10:32,858 No... not the 'white car' how did you call it? 75 00:10:34,200 --> 00:10:36,327 You can't call for an ambulance! Right... 76 00:10:36,869 --> 00:10:38,894 But you got so ill I wanted to get you meds 77 00:10:38,971 --> 00:10:41,337 But I didn't know which ones work for you 78 00:10:41,407 --> 00:10:43,170 so I got you a little of everything 79 00:10:43,876 --> 00:10:47,437 I took off your shirt, pants undershirt and underpants 80 00:10:47,513 --> 00:10:49,879 Then I changed the bed sheets blankets and pillowcases 81 00:10:49,949 --> 00:10:51,849 Everything looks new and pretty 82 00:10:51,917 --> 00:10:53,214 And I guess you'd be hungry 83 00:10:53,285 --> 00:10:54,582 and that congee is good for you 84 00:10:54,654 --> 00:10:55,621 but I wasn't sure what flavor you prefer 85 00:10:55,688 --> 00:10:58,418 I promised myself 86 00:10:58,491 --> 00:11:02,450 I need to get well enough to kill this jerk 87 00:11:02,662 --> 00:11:04,630 So have a taste of everything and tell me what you like, ok? 88 00:11:04,697 --> 00:11:07,393 Good boy, come on... 89 00:11:08,834 --> 00:11:11,826 Turn your head and look at me 90 00:11:12,471 --> 00:11:15,133 I'll blow on it for you 91 00:11:29,155 --> 00:11:31,646 Can't out blow you! 92 00:11:31,724 --> 00:11:34,090 No worries, we've got a whole bowl here 93 00:11:34,160 --> 00:11:35,184 Don't give up 94 00:11:55,147 --> 00:11:57,445 With a little bit of strength 95 00:11:57,650 --> 00:12:01,882 this guy is dead meat 96 00:12:18,104 --> 00:12:20,265 I guess I better rest up 97 00:12:20,339 --> 00:12:23,502 I need my full strength back 98 00:12:23,576 --> 00:12:25,168 to kill this son of a bitch 99 00:13:14,593 --> 00:13:15,651 Time for your medicine 100 00:13:17,963 --> 00:13:19,430 You're up early 101 00:13:19,498 --> 00:13:21,830 Why? Why what? 102 00:13:23,269 --> 00:13:26,329 Why am I wearing new clothes? 103 00:13:26,939 --> 00:13:28,133 Ask yourself 104 00:13:28,207 --> 00:13:29,765 You threw up all over your clothes 105 00:13:29,842 --> 00:13:31,173 I washed them 3 times 106 00:13:31,243 --> 00:13:32,710 and still didn't work 107 00:13:32,778 --> 00:13:34,143 I used superb laundry detergent 108 00:13:34,213 --> 00:13:36,738 and hand washed them bit by bit, inch by inch 109 00:13:36,816 --> 00:13:37,748 It's all better now 110 00:13:37,817 --> 00:13:39,717 My washing machine makes weird noises 111 00:13:39,785 --> 00:13:43,243 'Googoogoo' is on wash and 'cancancan' means drying 112 00:13:44,790 --> 00:13:46,883 Listen... 'googoogoo' 113 00:13:49,328 --> 00:13:52,491 Hey, it's 'googoogoo' now not 'cancancan' yet 114 00:13:52,932 --> 00:13:56,197 Wait... don't do it, no 115 00:13:56,602 --> 00:13:58,934 You're sick 116 00:13:59,004 --> 00:14:02,201 You can't get wet or your fever will recur! 117 00:14:07,179 --> 00:14:10,706 From master filmmaker Feng Xiaogang 118 00:14:11,250 --> 00:14:14,242 "The Assembly" 119 00:14:32,238 --> 00:14:35,207 We must keep fighting until we hear the bugle call! 120 00:14:35,274 --> 00:14:39,836 Yes sir! We'll only retreat when the assembly horn is blown 121 00:14:43,716 --> 00:14:48,881 Hey look, this is my pretty girlfriend 122 00:14:50,356 --> 00:14:52,950 I promised her we would get married 123 00:14:53,025 --> 00:14:54,993 when the war is over 124 00:14:57,863 --> 00:14:59,330 This guy's a goner for sure 125 00:15:00,032 --> 00:15:02,967 Why do you say that? Haven't you learnt anything from movies? 126 00:15:03,469 --> 00:15:06,700 I n war flicks, good-looking soldiers 127 00:15:06,772 --> 00:15:10,640 or those who look at family portraits or write to their wives 128 00:15:10,709 --> 00:15:13,371 they all end up dead 129 00:15:13,812 --> 00:15:15,575 He has all three conditions in spades 130 00:15:29,628 --> 00:15:33,997 I told you I don't borrow money 131 00:15:34,066 --> 00:15:37,467 You've called like a thousand times 132 00:15:37,703 --> 00:15:39,796 I'm on roaming! 133 00:15:53,619 --> 00:15:56,452 He... is really dead 134 00:15:56,522 --> 00:15:58,820 I told you, movies never lie 135 00:16:00,893 --> 00:16:04,090 Fight... 136 00:16:18,310 --> 00:16:22,144 Captain, I found your watch! 137 00:16:24,183 --> 00:16:25,741 What the heck? 138 00:16:25,818 --> 00:16:30,084 Mine is a Rolex, this one's a Seiko 139 00:16:30,889 --> 00:16:32,754 and look 140 00:16:32,825 --> 00:16:35,692 it's a phony, it explodes! 141 00:16:39,932 --> 00:16:41,297 The Assembly call... 142 00:16:41,367 --> 00:16:46,304 Captain, I hear it. It's the call! 143 00:16:46,372 --> 00:16:48,431 Let's retreat, com'on! 144 00:16:48,841 --> 00:16:51,833 I don't hear it, keep fighting! 145 00:16:51,910 --> 00:16:55,846 Captain! They're blowing it! 146 00:16:55,914 --> 00:16:58,041 I don't hear it! 147 00:16:58,117 --> 00:16:59,516 It's real, listen! 148 00:16:59,585 --> 00:17:01,519 No! Listen... 149 00:17:01,587 --> 00:17:05,182 It's true, I can hear it even though I'm dead 150 00:17:07,493 --> 00:17:10,792 They blew it No, he didn't 151 00:17:10,863 --> 00:17:13,832 Blew it... No, he didn't, seriously 152 00:17:13,899 --> 00:17:16,993 It's already blown... 153 00:17:18,037 --> 00:17:20,005 Maybe... 154 00:17:20,205 --> 00:17:23,072 He blew the assembly horn... 155 00:17:23,709 --> 00:17:26,007 Yes... many times over 156 00:17:26,078 --> 00:17:29,377 I don't hear it! Idiot! They blew the horn! 157 00:17:29,515 --> 00:17:31,983 I don't hear a thing, they haven't! 158 00:17:32,051 --> 00:17:33,177 Come over here 159 00:17:34,453 --> 00:17:35,852 and blow it for them 160 00:17:41,460 --> 00:17:43,394 I can see him blowing 161 00:17:43,462 --> 00:17:46,295 but I don't hear him, not counted! 162 00:17:46,365 --> 00:17:47,559 Get out! 163 00:17:47,633 --> 00:17:50,397 Idiot! Wasting our time 164 00:17:50,469 --> 00:17:52,061 Wasting our lives! 165 00:17:54,073 --> 00:17:57,509 Captain... 166 00:17:58,877 --> 00:18:02,904 you can never blow again 167 00:18:04,616 --> 00:18:08,416 (l n the 20th Century, the invention of) (mobile phones with SMS function) 168 00:18:08,487 --> 00:18:11,012 (enables precise communication) (in loud environments) 169 00:18:11,090 --> 00:18:14,321 (especially on sending messages like) (scram, split and run off) 170 00:18:31,176 --> 00:18:35,408 I am a professional killer 171 00:18:35,681 --> 00:18:38,445 Now that I have my strength back 172 00:18:38,984 --> 00:18:42,545 This muttonhead has to die 173 00:18:54,566 --> 00:18:59,629 Ramen, ramen, everybody loves ramen 174 00:19:00,105 --> 00:19:02,767 Playing hide-and-seek? You're funny 175 00:19:02,841 --> 00:19:05,139 You just got well, must be starving right? 176 00:19:05,210 --> 00:19:08,475 I prepared two bowls of ramen 177 00:19:08,547 --> 00:19:09,571 used only the best stuff 178 00:19:09,648 --> 00:19:11,343 Come have yours before it gets cold 179 00:19:11,416 --> 00:19:14,180 He actually made my favorite mixed noodle with soup 180 00:19:14,253 --> 00:19:16,551 Come over and eat while it's still hot 181 00:19:16,822 --> 00:19:19,552 I can hear your stomach groveling, com'on 182 00:19:20,092 --> 00:19:21,889 Com'on... 183 00:19:22,828 --> 00:19:24,318 Let's dig in 184 00:19:26,565 --> 00:19:27,793 Why aren't you eating? 185 00:19:27,866 --> 00:19:30,596 This guy can die later 186 00:19:30,669 --> 00:19:32,660 The ramen has to be eaten now 187 00:19:32,738 --> 00:19:34,569 I'll kill him afterwards 188 00:19:35,641 --> 00:19:37,165 It's too hot? 189 00:19:37,242 --> 00:19:38,869 I'll blow on it for you 190 00:19:38,944 --> 00:19:42,573 No worries, I'll blow it myself 191 00:20:01,767 --> 00:20:03,530 We've slept together 192 00:20:03,602 --> 00:20:04,796 I better ask your name at least 193 00:20:04,870 --> 00:20:06,667 How should I call you? 194 00:20:06,738 --> 00:20:09,502 I'm Soya Chugot, you can just call me Soya 195 00:20:11,443 --> 00:20:15,743 Chugot, eh? My surname is... 196 00:20:15,814 --> 00:20:17,805 (Written by: Seeto Kai) 197 00:20:17,883 --> 00:20:21,614 Seeto... 198 00:20:22,688 --> 00:20:24,019 and my name is... Spring Migration 199 00:20:24,790 --> 00:20:26,155 I was on the rooftop 200 00:20:26,225 --> 00:20:28,090 waiting for a friend of mine 201 00:20:29,228 --> 00:20:30,217 My friend! 202 00:20:30,295 --> 00:20:32,024 Hey, where are you going? You just got well 203 00:20:32,097 --> 00:20:33,121 I need to go meet my friend 204 00:20:33,198 --> 00:20:34,563 Special Weather Report 205 00:20:34,633 --> 00:20:36,760 Another fierce cold front 206 00:20:36,835 --> 00:20:39,861 is fluttering towards Hong Kong at the speed of 42 kph 207 00:20:39,938 --> 00:20:42,168 The weather may seem warm right now 208 00:20:42,241 --> 00:20:45,074 but it's going to be cold like a freezer tonight 209 00:20:45,143 --> 00:20:46,770 Wear an extra layer if you're going out, goodbye 210 00:20:57,422 --> 00:20:59,014 I have placed a note 211 00:20:59,091 --> 00:21:01,457 on the rooftop 212 00:21:01,526 --> 00:21:04,051 Your friend can call you when he sees the note 213 00:21:04,129 --> 00:21:06,791 Don't you worry, he'll find you 214 00:21:06,865 --> 00:21:10,198 With this strange weather you might fall ill again 215 00:21:10,269 --> 00:21:11,827 You'll be well taken care of here 216 00:21:11,903 --> 00:21:13,871 You got me, that's not the same 217 00:21:14,439 --> 00:21:17,272 It definitely won't be the same without you 218 00:21:17,342 --> 00:21:20,641 So, Brother Spring, what are you here for? 219 00:21:22,147 --> 00:21:24,274 Hope you don't mind the nickname 220 00:21:24,616 --> 00:21:25,742 What do you do for a living? 221 00:21:25,817 --> 00:21:27,648 Any other friends in Hong Kong? 222 00:21:28,787 --> 00:21:32,279 Sorry, we screenwriters tend to ask a lot of questions 223 00:21:32,357 --> 00:21:34,222 It's an occupational hazard 224 00:21:34,293 --> 00:21:36,488 Take your medicine first 225 00:21:38,196 --> 00:21:41,393 You write screenplays? 226 00:21:41,466 --> 00:21:45,766 I thought that all filmmakers in Hong Kong 227 00:21:46,371 --> 00:21:47,736 are good looking 228 00:21:47,873 --> 00:21:50,637 Not if you're not acting in front of cameras 229 00:21:50,942 --> 00:21:55,072 Since you want to know about my past 230 00:21:56,315 --> 00:22:00,274 Let’s start from Somewhere in Time 231 00:22:00,686 --> 00:22:02,449 Regarding my Family Ties 232 00:22:03,722 --> 00:22:08,284 one can pretty much Say Anything 233 00:22:10,329 --> 00:22:12,320 I was 2 young 234 00:22:12,397 --> 00:22:14,865 but I was lucky to have my Big Daddy 235 00:22:14,933 --> 00:22:17,299 He truly was... 236 00:22:18,804 --> 00:22:20,396 My Father, the Hero 237 00:22:20,872 --> 00:22:22,305 People call him Mr. Nice Guy 238 00:22:22,641 --> 00:22:26,338 One day, he and his pals left for Hong Kong 239 00:22:26,411 --> 00:22:29,278 They took the Chungking Express 240 00:22:29,348 --> 00:22:31,213 Chungking Express? 241 00:22:31,917 --> 00:22:33,942 Indeed it's Chungking Express 242 00:22:34,586 --> 00:22:37,646 And they spent 243 00:22:38,623 --> 00:22:40,716 One Night in Mongkok 244 00:22:40,792 --> 00:22:43,852 where he met The Love Guru 245 00:22:44,930 --> 00:22:47,023 And they went together to Brokeback Mountain 246 00:22:47,099 --> 00:22:49,659 and so he gained a new nickname called 247 00:22:51,803 --> 00:22:53,464 Birdy 248 00:22:54,172 --> 00:22:55,332 Birdy? 249 00:22:55,407 --> 00:23:00,071 He left my mother a Love Letter 250 00:23:00,479 --> 00:23:04,108 there he said, Mommie Dearest 251 00:23:04,182 --> 00:23:08,050 if you're Lost in Time, Forget Me Not 252 00:23:08,120 --> 00:23:11,055 Let's stay Connected and have Breakfast at Tiffany's 253 00:23:11,356 --> 00:23:14,917 Mamma Mia went nuts after reading it 254 00:23:14,993 --> 00:23:17,860 She found a nightclub and did a Chicken Run 255 00:23:17,929 --> 00:23:20,955 She may look like a Showgirl 256 00:23:21,032 --> 00:23:22,863 But she really knows that 257 00:23:22,934 --> 00:23:25,732 Can't Buy Me Love 258 00:23:27,572 --> 00:23:29,301 Your mother was quite heroic 259 00:23:29,374 --> 00:23:31,399 Which night club did she work in? 260 00:23:31,710 --> 00:23:34,008 I know! The Joy Luck Club 261 00:23:35,680 --> 00:23:39,411 It's Fight Club Great joint 262 00:23:39,818 --> 00:23:44,346 There she met The Godfather 263 00:23:44,423 --> 00:23:47,586 He was quite The Terminator 264 00:23:47,659 --> 00:23:49,456 and really Hard Boiled 265 00:23:49,528 --> 00:23:51,257 Hard Boiled? 266 00:23:51,329 --> 00:23:53,695 He must be pretty powerful 267 00:23:53,765 --> 00:23:54,857 What do they call him? 268 00:24:01,373 --> 00:24:03,432 The Talented Mr. Ripley 269 00:24:04,242 --> 00:24:09,407 He clearly wanted to get it on with my mom 270 00:24:09,481 --> 00:24:11,210 But my mom was smarter 271 00:24:11,283 --> 00:24:13,751 Every night she called up Crimson Tide 272 00:24:13,819 --> 00:24:18,279 and made sure to Raise The Red Lantern 273 00:24:18,356 --> 00:24:21,883 Still she couldn't last longer than Thirteen Days 274 00:24:23,128 --> 00:24:26,894 and gave in to Dangerous Liasons 275 00:24:28,533 --> 00:24:32,731 But when there was Big Trouble in Little China 276 00:24:33,205 --> 00:24:38,074 he forced my mother to use an alias lsabella 277 00:24:39,044 --> 00:24:42,138 and had her start doing AV 278 00:24:42,314 --> 00:24:44,009 What an amazing story your mom had 279 00:24:44,082 --> 00:24:45,379 What was the title of her adult film? 280 00:24:45,450 --> 00:24:48,749 Beauty and the Breast 281 00:24:48,920 --> 00:24:51,650 Must have been a tame adult film 282 00:24:55,527 --> 00:24:58,587 She later joined a Road Trip 283 00:24:58,663 --> 00:25:02,497 But could not Escape from New York 284 00:25:03,768 --> 00:25:07,431 I n the end, Death Becomes Her 285 00:25:07,506 --> 00:25:09,974 And my mother became 286 00:25:10,041 --> 00:25:11,508 The Departed 287 00:25:13,011 --> 00:25:15,639 I took my mother's body 288 00:25:15,714 --> 00:25:18,774 Placed her on Chariots of Fire 289 00:25:18,850 --> 00:25:21,785 and sent it on a Stairway to Heaven 290 00:25:22,521 --> 00:25:26,480 Yet Ripley decided to come after me 291 00:25:26,558 --> 00:25:29,755 I was trapped in the House of Flying Daggers, but saved at last 292 00:25:29,828 --> 00:25:32,490 And what happened at last? Who saved you at last? 293 00:25:36,368 --> 00:25:37,995 The Last Samurai 294 00:25:39,437 --> 00:25:42,998 Whew... you really know your movies 295 00:25:43,074 --> 00:25:44,735 Although you've had a rough time 296 00:25:44,809 --> 00:25:45,935 if you believe that Life is Beautiful 297 00:25:46,011 --> 00:25:47,444 the Outsiders like us 298 00:25:47,512 --> 00:25:49,844 in the Year of Living Dangerously 299 00:25:49,915 --> 00:25:51,576 will never end up with a Bullet in the Head 300 00:25:51,650 --> 00:25:54,585 We'll be The Untouchables and Heaven Can Wait 301 00:25:54,653 --> 00:25:56,382 Until then, Whatever Works! 302 00:25:57,389 --> 00:25:59,016 Are you alright? 303 00:26:00,625 --> 00:26:02,525 I'm pretty familiar with films myself 304 00:26:02,594 --> 00:26:04,152 Obviously 305 00:26:04,829 --> 00:26:08,094 I secretly pray for 306 00:26:08,166 --> 00:26:10,634 a life as wonderful as a movie 307 00:26:10,769 --> 00:26:13,795 A professional hit man can easily finish 308 00:26:13,872 --> 00:26:15,703 a moron like this 309 00:26:15,774 --> 00:26:19,540 But to off a fellow film maniac it's tough 310 00:26:21,479 --> 00:26:23,208 You have interesting lines 311 00:26:23,281 --> 00:26:25,340 I can read palms 312 00:26:26,151 --> 00:26:28,119 Your lifeline splits midway 313 00:26:28,186 --> 00:26:29,619 Your career line has three branches 314 00:26:29,688 --> 00:26:31,053 And two of them form a new line 315 00:26:31,122 --> 00:26:33,784 It's not that bad... 316 00:27:01,353 --> 00:27:03,253 A woman lived here once? 317 00:27:06,257 --> 00:27:07,656 TRUE 318 00:27:08,760 --> 00:27:12,059 The hair band and the hair clip were my Ex's 319 00:27:12,430 --> 00:27:15,729 I gave her an English name Sky Love 320 00:27:16,334 --> 00:27:18,564 I didn't want to talk about her until you brought her up 321 00:27:18,637 --> 00:27:20,127 You don't have to talk... Yes 322 00:27:20,705 --> 00:27:23,697 we shared a love bound by fate 323 00:27:25,377 --> 00:27:29,939 I was attracted initially not to her looks 324 00:27:30,782 --> 00:27:32,215 I was attracted to 325 00:27:33,284 --> 00:27:35,081 her voice... 326 00:27:35,754 --> 00:27:38,746 Thank you for calling the Loveline 327 00:27:38,823 --> 00:27:40,882 Not long ago I wrote a directory script for a relationship hotline 328 00:27:40,959 --> 00:27:43,553 and was supervising its recording 329 00:27:43,628 --> 00:27:46,461 Her voice attracted me to her like magnet to steel 330 00:27:46,531 --> 00:27:49,295 Passionately in Love, press 2 331 00:27:49,367 --> 00:27:53,098 Courtship Strategies, press 3 332 00:27:53,371 --> 00:27:57,307 Eliminating Romantic Rivals, press 4 333 00:27:57,575 --> 00:28:01,773 To speak to our Love Consultant, press 0 334 00:28:02,514 --> 00:28:03,981 Will that do? 335 00:28:05,216 --> 00:28:09,050 Sorry, I think you can put more feelings into it 336 00:28:09,587 --> 00:28:11,111 I know what you're saying 337 00:28:11,189 --> 00:28:12,781 Let me try again 338 00:28:12,857 --> 00:28:15,121 I was just looking for an excuse to talk to her 339 00:28:15,593 --> 00:28:18,721 Please choose your current love status 340 00:28:18,997 --> 00:28:21,989 Unrequited Love, press 1 341 00:28:22,434 --> 00:28:24,959 Mutually in Love, press 2 342 00:28:25,904 --> 00:28:28,429 I n a Love Triangle, press 3 343 00:28:29,541 --> 00:28:32,669 More than a Triangle, press 4 344 00:28:34,045 --> 00:28:37,276 Homosexual Relationships, press 5 345 00:28:39,117 --> 00:28:41,677 I n Love with Self, press 7 346 00:28:42,220 --> 00:28:47,556 I n Love with Ghosts, press 8 347 00:29:01,172 --> 00:29:03,697 Does that work? 348 00:29:06,177 --> 00:29:09,544 I think you can still be more sentimental 349 00:29:13,017 --> 00:29:19,581 Actually, those were very good takes 350 00:29:25,697 --> 00:29:26,959 I was so tense 351 00:29:27,031 --> 00:29:29,022 I forgot to ask for her name 352 00:29:29,100 --> 00:29:31,330 I thought I'd never run into her again for sure 353 00:29:31,402 --> 00:29:33,131 But I guess we were drawn to each other 354 00:29:33,204 --> 00:29:33,670 At the Film Festival 355 00:29:34,739 --> 00:29:37,333 I saw her working in the Space Museum 356 00:29:49,921 --> 00:29:51,855 Just go back to where you were... 357 00:29:53,825 --> 00:29:56,225 Space Museum, can I be of assistance? 358 00:29:56,294 --> 00:29:58,592 Unrequited Love, press 1 359 00:30:03,368 --> 00:30:06,235 Mutually in Love, press 2 360 00:30:10,241 --> 00:30:11,936 I happened to walk past, goodbye 361 00:30:14,679 --> 00:30:16,078 You know him? 362 00:30:17,916 --> 00:30:19,076 Wrong number... 363 00:30:20,785 --> 00:30:22,776 (A few days later) 364 00:30:23,721 --> 00:30:25,484 Actually... 365 00:30:29,961 --> 00:30:32,020 (A few more days later) 366 00:30:38,570 --> 00:30:40,868 (And yet a few more later) 367 00:30:41,139 --> 00:30:43,437 Could you tell me your name? 368 00:30:46,144 --> 00:30:47,338 My name is... 369 00:30:48,613 --> 00:30:50,137 (More days later) 370 00:30:50,215 --> 00:30:53,707 Tsui Tin Oi is my name, and you? 371 00:30:56,054 --> 00:31:01,686 Call me Soya 372 00:31:03,027 --> 00:31:05,996 Hi... 373 00:31:10,368 --> 00:31:12,063 Soya, so you just saw a 3D flick? 374 00:31:13,805 --> 00:31:15,136 Soya 375 00:31:16,708 --> 00:31:19,370 Supe, I have a predicament 376 00:31:19,444 --> 00:31:21,537 I met a girl, a little more than 2 months 377 00:31:21,613 --> 00:31:23,672 I've seen her 32 times 378 00:31:23,748 --> 00:31:26,376 Is it too rush to ask for a date 379 00:31:26,451 --> 00:31:27,941 on our 33rd encounter? 380 00:31:28,019 --> 00:31:31,318 Dude, 2 months? 381 00:31:31,389 --> 00:31:32,822 You could have married, got pregnant 382 00:31:32,891 --> 00:31:34,722 aborted and split up in that time 383 00:31:34,792 --> 00:31:36,783 You know what year it is right? 384 00:31:36,861 --> 00:31:39,125 The year of the financial meltdown? 385 00:31:39,197 --> 00:31:41,165 Be that as it may... 386 00:31:41,232 --> 00:31:42,665 Yellow ticket #80 387 00:31:42,734 --> 00:31:44,065 over here... 388 00:31:45,036 --> 00:31:46,503 I write movie reviews 389 00:31:46,771 --> 00:31:48,136 Quick... 390 00:31:48,206 --> 00:31:50,868 Sometimes I also write scripts 391 00:31:52,410 --> 00:31:54,878 I also write for directory hotlines 392 00:32:01,185 --> 00:32:02,345 Let's go 393 00:32:02,420 --> 00:32:05,787 Spirit, I have a question 394 00:32:05,857 --> 00:32:08,348 Where's a romantic dining venue 395 00:32:08,426 --> 00:32:10,553 for a first date? 396 00:32:10,628 --> 00:32:12,118 Cheap or expensive? 397 00:32:12,597 --> 00:32:15,157 Cheap There's no romantic for cheap venues 398 00:32:15,233 --> 00:32:18,100 Romantic people are asking for torment 399 00:32:18,169 --> 00:32:20,637 And the more torment one's in the more romantic it is 400 00:32:20,705 --> 00:32:22,730 You can check... 401 00:32:22,807 --> 00:32:25,776 the time schedule is... 402 00:32:26,377 --> 00:32:28,345 obviously just in here somewhere 403 00:32:28,413 --> 00:32:30,677 Just look for it yourself, alright? 404 00:32:30,748 --> 00:32:31,942 Bye 405 00:32:34,652 --> 00:32:37,382 Would you be free this Saturday? 406 00:32:37,455 --> 00:32:40,720 I'm free except Mondays Thursdays and Fridays 407 00:32:55,306 --> 00:32:57,331 We can sit in front for the view 408 00:32:57,408 --> 00:32:59,069 Or at the back if you want to keep warm 409 00:33:00,378 --> 00:33:01,572 You make the call 410 00:33:03,614 --> 00:33:05,673 Middle section OK 411 00:33:14,726 --> 00:33:17,320 I read reviews depicting 412 00:33:17,395 --> 00:33:19,056 the last scene we saw 413 00:33:19,130 --> 00:33:21,257 was the most romantic kissing sequence ever filmed 414 00:33:26,104 --> 00:33:29,835 Kissing scenes are truly very romantic 415 00:34:14,419 --> 00:34:15,750 Sorry 416 00:34:16,287 --> 00:34:17,879 I just want to see if I could... 417 00:34:53,825 --> 00:34:55,053 What is it? 418 00:34:56,027 --> 00:34:58,655 We're here That was quick 419 00:35:01,999 --> 00:35:03,091 Let's go then 420 00:35:03,501 --> 00:35:05,901 I can go up on my own, don't worry 421 00:35:07,738 --> 00:35:09,103 Take care 422 00:35:15,379 --> 00:35:18,780 Bye... 423 00:35:23,855 --> 00:35:26,915 Bye... 424 00:35:32,363 --> 00:35:36,800 Yes! YO... 425 00:35:43,541 --> 00:35:46,009 I did it...! 426 00:35:47,979 --> 00:35:49,469 I miss you already 427 00:35:50,748 --> 00:35:52,807 I couldn't believe my luck 428 00:35:52,884 --> 00:35:54,181 A guy like me 429 00:35:54,252 --> 00:35:56,049 would have the fortune of being missed 430 00:35:56,120 --> 00:35:57,553 and cared for 431 00:35:57,788 --> 00:35:59,221 Could you lift me up? 432 00:36:02,260 --> 00:36:03,750 You're scaring me... 433 00:36:04,028 --> 00:36:06,496 Just walk ahead... right 434 00:36:07,365 --> 00:36:10,459 If I wasn't tailing Sky Love 435 00:36:10,535 --> 00:36:11,797 I would never believed in 436 00:36:11,869 --> 00:36:14,030 a person that kindhearted 437 00:36:14,105 --> 00:36:16,403 Let's see what the headline for today is 438 00:36:19,410 --> 00:36:23,141 (l miss you a lot!) 439 00:36:23,214 --> 00:36:26,206 (l miss you too) 440 00:36:26,751 --> 00:36:28,343 (Support you) 441 00:36:30,922 --> 00:36:31,946 Let me do it 442 00:36:32,023 --> 00:36:33,991 She was such a nice girl 443 00:36:34,292 --> 00:36:37,728 Down to categorizing rubbish 444 00:36:39,597 --> 00:36:40,791 I will keep this one 445 00:36:40,865 --> 00:36:43,197 My life felt complete 446 00:36:43,701 --> 00:36:45,999 having to meet her 447 00:36:49,273 --> 00:36:50,706 I can still recall 448 00:36:51,075 --> 00:36:54,408 that night she came with Tung Tung 449 00:36:54,612 --> 00:36:57,342 we did it there and there... 450 00:36:59,483 --> 00:37:01,678 Oh, it's too smutty, I shouldn't continue 451 00:37:01,752 --> 00:37:05,745 I don't want you to think of us as lewd 452 00:37:05,823 --> 00:37:08,519 If you feel the story's too explicit 453 00:37:08,593 --> 00:37:09,855 please continue 454 00:37:22,306 --> 00:37:23,796 Please come in 455 00:37:28,246 --> 00:37:33,616 Tung Tung had a big fight with my mother 456 00:37:36,053 --> 00:37:38,783 They're ignoring each other now 457 00:37:41,058 --> 00:37:44,050 Could you keep him? 458 00:37:45,563 --> 00:37:48,191 I didn't clarify how a turtle was to argue with a human 459 00:37:48,266 --> 00:37:50,461 But I accepted her request right away 460 00:37:57,508 --> 00:37:59,999 When Tung Tung comes around and apologizes 461 00:38:00,077 --> 00:38:01,601 I'll take him back 462 00:38:01,679 --> 00:38:04,773 You know, turtle are quite hardheaded 463 00:38:07,351 --> 00:38:09,114 I know 464 00:38:18,396 --> 00:38:20,990 So we kept testing each other's patience 465 00:38:21,399 --> 00:38:25,301 Thankfully then came a... mosquito 466 00:38:28,172 --> 00:38:29,196 Mosquito! 467 00:38:29,273 --> 00:38:31,332 Did it get a bite? It did 468 00:38:31,409 --> 00:38:32,706 Where? 469 00:38:52,997 --> 00:38:55,022 1, 2, 3 470 00:38:55,966 --> 00:38:57,194 This time wearing eyeglasses... 471 00:38:57,268 --> 00:38:59,862 Headband on? 472 00:39:01,305 --> 00:39:02,966 1, 2, 3 473 00:39:03,240 --> 00:39:05,470 Quick, turn your face sideways... 474 00:39:05,543 --> 00:39:07,204 1, 2, 3 475 00:39:08,045 --> 00:39:09,876 1, 2, 3 476 00:39:09,947 --> 00:39:12,415 This is so much fun! 477 00:39:12,483 --> 00:39:15,850 But we shouldn't post these on the web 478 00:39:18,923 --> 00:39:21,790 Most importantly, never take your computer in for repairs 479 00:39:22,360 --> 00:39:24,624 or take pictures of key body parts 480 00:39:26,030 --> 00:39:28,521 Come... over here... 481 00:39:29,300 --> 00:39:30,995 This part, not allowed 482 00:39:31,068 --> 00:39:33,002 How about here? Alright... 483 00:39:33,070 --> 00:39:34,560 1, 2, 3... 484 00:39:34,939 --> 00:39:38,705 Look at you... you're so photogenic 485 00:39:39,043 --> 00:39:41,705 Your quarter turns pretty cute, too 486 00:39:46,283 --> 00:39:50,549 I've never ever felt this way 487 00:39:51,021 --> 00:39:52,386 What way? 488 00:39:52,990 --> 00:39:55,584 Liking someone this much 489 00:39:57,795 --> 00:39:59,353 How much? 490 00:40:01,065 --> 00:40:03,329 As much as... 491 00:40:03,401 --> 00:40:07,167 wanting to stay close to you like now forever 492 00:40:17,148 --> 00:40:18,945 You won't 493 00:40:19,016 --> 00:40:21,484 I will for sure, believe me 494 00:40:26,624 --> 00:40:28,114 You won't 495 00:40:30,461 --> 00:40:32,190 I can visualize it 496 00:40:33,731 --> 00:40:36,063 You'll... you'll meet someone else 497 00:40:36,133 --> 00:40:38,658 and you'll dump me 498 00:40:38,736 --> 00:40:41,899 I won't... marry me... Let’s have kids together 499 00:40:45,209 --> 00:40:48,144 Of course you'd want me to have kids with you 500 00:40:48,712 --> 00:40:52,409 so you can abandon me after that 501 00:40:53,017 --> 00:40:56,817 Go get a mistress... and abandon our baby too! 502 00:40:56,887 --> 00:41:00,653 No... I'm not that kind of guy I'm not like that! 503 00:41:01,792 --> 00:41:02,850 You are! 504 00:41:04,662 --> 00:41:06,721 All men are the same 505 00:41:06,797 --> 00:41:08,560 And you're one too! 506 00:41:09,033 --> 00:41:11,194 Not even if every other man is... I won't be! I swear! 507 00:41:11,268 --> 00:41:12,599 No swearing! 508 00:41:15,506 --> 00:41:16,734 Oh no... 509 00:41:18,342 --> 00:41:19,969 I'm sorry... 510 00:41:20,044 --> 00:41:22,877 I didn't mean to... 511 00:41:22,947 --> 00:41:25,381 Your face is all red Don't worry 512 00:41:25,449 --> 00:41:27,041 I'm so sorry... 513 00:41:27,117 --> 00:41:29,449 I'll never wrong you 514 00:41:30,454 --> 00:41:31,853 You will! 515 00:41:31,922 --> 00:41:33,651 I won't... I swear... 516 00:41:33,724 --> 00:41:34,986 No swearing! 517 00:42:06,690 --> 00:42:08,658 Women pursue happiness relentlessly 518 00:42:08,726 --> 00:42:12,492 but the closer they are to it the more insecure they get 519 00:42:25,676 --> 00:42:28,941 Two people are most intimate yet feel distant 520 00:42:29,013 --> 00:42:32,642 It's when you are in love yet are mortified of each other 521 00:42:42,126 --> 00:42:43,684 Shall I move back? 522 00:42:45,029 --> 00:42:46,519 I'll help you pack 523 00:43:03,814 --> 00:43:08,717 No... I... don't really want you to... 524 00:43:08,786 --> 00:43:11,619 Truth is, I love you so much! 525 00:43:12,156 --> 00:43:16,752 Love? Really? How much do you love me? 526 00:43:16,827 --> 00:43:19,489 Love me? 527 00:43:20,564 --> 00:43:24,398 And you show your love by packing up for me? 528 00:43:24,468 --> 00:43:27,028 Is that it? The phone... it's ringing 529 00:43:31,308 --> 00:43:33,276 You packed up really fast 530 00:43:33,944 --> 00:43:36,674 I also love you so much! 531 00:43:37,348 --> 00:43:39,373 Don't, I'm still paying installments on that phone! 532 00:43:39,450 --> 00:43:40,644 Try picking up that call now! 533 00:43:53,631 --> 00:43:58,330 Soya! Open the door please! 534 00:44:00,137 --> 00:44:03,937 I wasn't myself... please let me in 535 00:44:04,208 --> 00:44:09,236 I won't be like that again, Soya? 536 00:45:12,676 --> 00:45:14,906 I really miss her 537 00:45:15,779 --> 00:45:17,974 But I'm scared of being hit, too 538 00:45:18,315 --> 00:45:20,215 One slap after another 539 00:45:20,784 --> 00:45:23,981 Not even my parents ever hit me that way 540 00:45:26,490 --> 00:45:31,553 I didn't dare answer her calls and had no guts to call her either 541 00:45:32,963 --> 00:45:38,265 We're like two parallel lines that just won't meet 542 00:45:38,602 --> 00:45:45,337 I really miss you, Sky Love! 543 00:47:16,166 --> 00:47:18,361 Fuck you! 544 00:47:24,141 --> 00:47:26,837 Who is it? It's a woman 545 00:47:27,878 --> 00:47:30,711 Don't let her in if it's Sky Love 546 00:47:31,815 --> 00:47:33,908 Are you Sky Love? 547 00:47:34,184 --> 00:47:35,651 I sure am 548 00:47:35,719 --> 00:47:37,812 Too late, she's already in 549 00:47:39,756 --> 00:47:41,587 He's moved out 550 00:47:44,928 --> 00:47:46,725 Stop kidding around 551 00:47:49,499 --> 00:47:53,663 Soya... I have some good news 552 00:47:54,671 --> 00:47:56,571 I went to the doctor I've always gone to 553 00:47:56,640 --> 00:47:57,732 And he told me 554 00:47:57,808 --> 00:48:00,174 I don't have to visit him any longer 555 00:48:03,814 --> 00:48:06,044 not even if I caught minor colds and flu 556 00:48:07,918 --> 00:48:09,283 I feel like 557 00:48:10,354 --> 00:48:12,117 we can have a fresh start 558 00:48:13,323 --> 00:48:14,915 What do you say? 559 00:48:18,161 --> 00:48:19,924 You heard her 560 00:48:19,997 --> 00:48:22,966 The doctor told the patient can stop seeing him 561 00:48:23,033 --> 00:48:26,400 She's obviously a bit cuckoo 562 00:48:26,837 --> 00:48:28,270 Don't freak out though 563 00:48:28,338 --> 00:48:30,067 I'm here for you 564 00:48:37,881 --> 00:48:39,246 Who are you? 565 00:48:40,484 --> 00:48:41,883 Why are you in your boxer? 566 00:48:42,819 --> 00:48:43,786 He's my friend, Brother Spring 567 00:48:43,854 --> 00:48:46,084 I hang his pants out to dry... he... 568 00:48:48,759 --> 00:48:52,559 It's like you've twisted your tongue I'll handle this 569 00:48:52,629 --> 00:48:54,426 Miss, let me get this straight 570 00:48:54,498 --> 00:48:58,400 He loves you, and you love him 571 00:48:59,169 --> 00:49:00,761 No matter how difficult the situation is 572 00:49:00,837 --> 00:49:04,671 you two have to work it out between yourselves 573 00:49:04,741 --> 00:49:07,471 Don't give up just because you're psychotic 574 00:49:07,544 --> 00:49:09,307 Psychosis is a minor matter 575 00:49:10,280 --> 00:49:12,942 There's this big dude in my hometown 576 00:49:13,016 --> 00:49:14,984 His mother was a crazy bitch 577 00:49:15,052 --> 00:49:17,987 but his dad never minded his crazy ass mother 578 00:49:18,055 --> 00:49:20,250 and loved her just as much Brother Spring 579 00:49:20,324 --> 00:49:22,155 And the big dude's crazy too 580 00:49:22,225 --> 00:49:25,092 but your mother didn't mind... My mother? 581 00:49:27,364 --> 00:49:30,663 You hit me? Sky Love, don't... 582 00:49:33,403 --> 00:49:35,837 Please don't... Sky Love 583 00:49:36,273 --> 00:49:37,570 No? 584 00:49:37,641 --> 00:49:41,577 Why do you force me to hit a woman? Spring... 585 00:49:44,881 --> 00:49:47,850 Please don't, Sky Love... 586 00:49:48,418 --> 00:49:52,411 Please don't do it... Sky Love 587 00:49:54,157 --> 00:49:55,556 Calm down, Sky Love! 588 00:49:56,093 --> 00:49:57,720 Sky Love! Don't! 589 00:50:04,668 --> 00:50:06,158 Brother Spring! 590 00:50:07,170 --> 00:50:08,330 I don't love you anymore! 591 00:50:08,405 --> 00:50:10,168 I will not give you happiness ever in my life, okay? 592 00:50:10,240 --> 00:50:12,834 Brother Spring! 593 00:50:13,643 --> 00:50:16,612 Are you alright? 594 00:50:18,048 --> 00:50:21,176 Brother Spring... 595 00:50:21,251 --> 00:50:25,187 Fuck you... I knew it 596 00:50:27,824 --> 00:50:30,349 No men can be trusted 597 00:50:31,695 --> 00:50:34,858 You promised you'd always love me... 598 00:50:35,499 --> 00:50:37,194 Liar 599 00:50:58,955 --> 00:51:01,355 Dude, you sound like you're laboring 600 00:51:01,691 --> 00:51:03,716 Look at your friend, he's not even moaning 601 00:51:05,762 --> 00:51:10,131 Brother Spring, I should not have dragged you into this 602 00:51:11,101 --> 00:51:13,569 So, do you need to call the cops for these bite wounds? 603 00:51:13,637 --> 00:51:14,865 You sure they're bitten by a woman? 604 00:51:14,938 --> 00:51:17,634 If it was a dog it would be needed to be put down 605 00:51:17,707 --> 00:51:21,268 Maybe we should ask the cops to go put her down 606 00:51:21,545 --> 00:51:24,309 That woman... is my girlfriend 607 00:51:24,381 --> 00:51:27,817 Girlfriend, eh? Which sort? 608 00:51:28,185 --> 00:51:29,675 Should we test you for Al DS? 609 00:51:30,587 --> 00:51:32,054 Maybe we should 610 00:51:32,122 --> 00:51:34,818 Brother Spring, that may be a good option 611 00:51:35,225 --> 00:51:36,556 What about your friend? 612 00:51:36,626 --> 00:51:38,958 I'll get Al DS from a falling bookcase? 613 00:51:39,029 --> 00:51:41,054 Depends on what kind of book case it was 614 00:52:07,123 --> 00:52:08,784 It's been days 615 00:52:08,858 --> 00:52:10,985 and Setting Sun hasn't shown up 616 00:52:11,294 --> 00:52:13,762 Although I'm safe staying around here 617 00:52:13,830 --> 00:52:16,492 I know I have to go fetch for him 618 00:52:16,566 --> 00:52:19,262 On top of that he forgot to give me money 619 00:52:19,335 --> 00:52:22,327 I'm completely penniless 620 00:52:22,405 --> 00:52:25,135 If anything goes wrong I will be stuck here 621 00:52:25,475 --> 00:52:28,603 So I went on the professional hit man homepage 622 00:52:28,678 --> 00:52:30,942 See if he left me a message there 623 00:52:31,981 --> 00:52:33,949 I need some hard cash 624 00:52:34,017 --> 00:52:37,248 Setting Sun did all the liaison in the past 625 00:52:37,320 --> 00:52:41,279 I never knew where to source for customers 626 00:52:41,491 --> 00:52:44,016 Meeting at Sunset? 627 00:52:44,527 --> 00:52:46,552 I know I should jump at any chance 628 00:52:46,629 --> 00:52:49,996 to reunite with Setting Sun 629 00:52:50,233 --> 00:52:53,498 I am an assassin, I want to meet Sunset 630 00:52:54,137 --> 00:52:56,162 Meet me in South Bay Beach at sunset 631 00:52:56,239 --> 00:52:58,764 On the third beach umbrella from the lifeguard post 632 00:53:04,747 --> 00:53:08,342 Is it the third from the left? 633 00:53:08,418 --> 00:53:10,818 or the third from the right? 634 00:53:25,335 --> 00:53:27,303 What is he looking at? Right 635 00:53:28,071 --> 00:53:29,663 Meet you at sunset 636 00:53:41,251 --> 00:53:44,584 You are hiring a killer? You're a killer? 637 00:53:48,258 --> 00:53:53,594 Where's the gun? Where is it? 638 00:53:55,365 --> 00:53:58,698 I know your type you're either a lunatic into young girls 639 00:53:58,768 --> 00:54:02,169 or a social worker who's got nothing better to do 640 00:54:03,940 --> 00:54:06,408 Or a lunatic who wants to bang young girls 641 00:54:06,476 --> 00:54:08,068 and is using social work as a cover 642 00:54:08,745 --> 00:54:12,681 Missy, you don't need a gun to kill 643 00:54:12,749 --> 00:54:14,341 Money can do the trick too 644 00:54:14,651 --> 00:54:18,087 Weird accent so they even hire imports now? 645 00:54:19,789 --> 00:54:22,553 Shouldn't look for a hit man if you don't have money 646 00:54:25,428 --> 00:54:27,988 I don't have cash, but I got this... 647 00:54:28,831 --> 00:54:30,458 But only after the deed is done 648 00:54:33,536 --> 00:54:35,936 When do I start? Who's the target? 649 00:54:36,639 --> 00:54:39,005 I'm still looking for him 650 00:54:39,409 --> 00:54:40,876 Just enjoy the sunset with me 651 00:54:48,918 --> 00:54:51,682 The one who can bring you joy 652 00:54:51,754 --> 00:54:54,484 is also the one who can bring you pain 653 00:54:54,557 --> 00:54:59,256 As you derive joy from him pain is already brewing 654 00:55:00,096 --> 00:55:01,461 Do you read romantic novels? 655 00:55:01,531 --> 00:55:03,055 Not really 656 00:55:03,766 --> 00:55:06,098 Then how am I supposed to communicate with my hit man? 657 00:55:06,336 --> 00:55:08,133 A professional hit man 658 00:55:08,204 --> 00:55:10,832 does not communicate with his client 659 00:55:11,307 --> 00:55:15,767 I accompanied the pregnant teen to watch the sunset 660 00:55:16,045 --> 00:55:19,446 Only then did I realize that the real sunset 661 00:55:19,515 --> 00:55:23,474 is much prettier than the killer named Setting Sun 662 00:55:24,153 --> 00:55:28,590 But after hearing her reading pages of her romantic novel 663 00:55:28,658 --> 00:55:31,183 I just couldn't help shuddering 664 00:55:32,061 --> 00:55:34,791 Have you ever tried turtle jelly? 665 00:55:36,032 --> 00:55:40,264 I'm asking you ever tried turtle jelly before? 666 00:55:42,338 --> 00:55:43,930 Ignorant fool 667 00:55:51,714 --> 00:55:53,238 Hello? Soya 668 00:55:53,316 --> 00:55:55,284 Director Fung has a new project 669 00:55:55,351 --> 00:55:57,216 He will hold a script meeting with a few writers 670 00:55:57,286 --> 00:55:58,617 Are you interested? 671 00:55:58,688 --> 00:56:00,155 Absolutely, what sort of story? 672 00:56:00,223 --> 00:56:02,384 A story about an assassin 673 00:56:02,458 --> 00:56:03,447 Apparently he hired 674 00:56:03,526 --> 00:56:05,756 two real life killers for the meeting 675 00:56:05,828 --> 00:56:07,693 OK... I'll come over right now... 676 00:56:08,498 --> 00:56:11,058 Brother Spring, you're into films, right? 677 00:56:11,134 --> 00:56:12,931 Let me introduce some filmmakers to you 678 00:56:13,369 --> 00:56:15,462 No Come with me... 679 00:56:15,538 --> 00:56:18,507 Let's go brainstorm the story together 680 00:56:18,574 --> 00:56:22,374 It's a story about assassins. They actually got two pro killers for research 681 00:56:23,546 --> 00:56:26,379 So excited, I wonder what they are like 682 00:56:26,449 --> 00:56:29,612 I'm getting changed and you're coming with me 683 00:56:31,421 --> 00:56:33,116 Ignorant fool 684 00:56:58,414 --> 00:57:01,349 I've never met a director before 685 00:57:01,417 --> 00:57:04,853 But I heard in a film set the director is God 686 00:57:04,921 --> 00:57:05,853 Good Take! 687 00:57:05,922 --> 00:57:09,323 Now I've come face to face with a God 688 00:57:10,093 --> 00:57:11,526 Camera Ready! Action! Cut 689 00:57:11,594 --> 00:57:14,256 What is it with you idiots? Act! 690 00:57:14,330 --> 00:57:16,855 Why are you staring at me? That's right, you! 691 00:57:16,933 --> 00:57:19,663 Quit staring and start acting! 692 00:57:26,576 --> 00:57:29,044 Two months of meetings 693 00:57:29,645 --> 00:57:33,342 and all we have is a title 694 00:57:33,416 --> 00:57:35,543 "Hard Boiled Killers" and I came up with that 695 00:57:35,618 --> 00:57:37,017 You bunch of dumboes 696 00:57:37,086 --> 00:57:40,283 We now need to call for help 697 00:57:40,356 --> 00:57:41,653 You over there! 698 00:57:41,724 --> 00:57:43,316 I'm Soya, we've met before 699 00:57:43,392 --> 00:57:46,293 Yeah? How about the guy next to you? 700 00:57:46,729 --> 00:57:48,458 A friend of mine he majors in Film Studies 701 00:57:48,531 --> 00:57:50,761 A bit old for a student! 702 00:57:51,534 --> 00:57:54,002 On some correspondence course? 703 00:57:54,070 --> 00:57:55,731 He finished his Masters Degree in the Mainland 704 00:57:55,805 --> 00:57:58,035 He worked after his studies 705 00:57:58,107 --> 00:57:59,506 and then studies again after working 706 00:57:59,575 --> 00:58:02,408 His name is Seeto Spring Migration 707 00:58:02,712 --> 00:58:05,180 Really? Cool name 708 00:58:05,248 --> 00:58:06,943 This is the Master 709 00:58:07,283 --> 00:58:09,513 Supe, Spirit, Roach, you know them 710 00:58:09,585 --> 00:58:13,077 Soy sauce... and the Master Degree holder beside him 711 00:58:13,456 --> 00:58:15,447 Let's get down to this story 712 00:58:15,525 --> 00:58:17,117 about an assassin... 713 00:58:17,193 --> 00:58:19,821 How do we add some spice to it? 714 00:58:22,798 --> 00:58:26,063 You know, in a hit man movie... 715 00:58:32,308 --> 00:58:34,299 Sir, the two professional killers are here 716 00:58:35,945 --> 00:58:39,142 I found two real ones to come share with you guys 717 00:58:39,215 --> 00:58:41,183 This is serious 718 00:58:41,250 --> 00:58:43,582 I am sick of your ineptitude 719 00:58:44,320 --> 00:58:45,548 Let them in 720 00:58:45,621 --> 00:58:46,986 This way please 721 00:59:12,381 --> 00:59:14,815 How shall we call you? 722 00:59:15,284 --> 00:59:16,478 Call me Win 723 00:59:18,387 --> 00:59:19,718 Call me To 724 00:59:20,356 --> 00:59:23,917 Brothers Win and To sure bring a fierce vibe with them 725 00:59:23,993 --> 00:59:25,426 They're true professionals 726 00:59:25,494 --> 00:59:28,657 The writers would like to consult you 727 00:59:28,731 --> 00:59:31,325 on some occupational clarifications 728 00:59:31,400 --> 00:59:33,027 Come on, let's make use of this 729 00:59:33,102 --> 00:59:36,469 The two of you have... killed a lot of people? 730 00:59:36,539 --> 00:59:38,473 Pretty experienced right? 731 00:59:38,541 --> 00:59:42,238 Any thoughts you might want to share? 732 00:59:44,513 --> 00:59:48,643 Fuck thoughts... only one thing counts, cruel! 733 00:59:48,718 --> 00:59:50,709 Cruel with every slice! 734 00:59:52,588 --> 00:59:54,886 A truck load of guys 735 00:59:54,957 --> 00:59:56,584 A steak knife tied to each one's hand 736 00:59:56,659 --> 00:59:57,626 why the need to tie? 737 00:59:57,693 --> 01:00:01,026 Coz after a few slashes blood will spill onto the hands 738 01:00:01,097 --> 01:00:03,292 It starts to get slippery 739 01:00:03,799 --> 01:00:06,097 That's not good for our line of business 740 01:00:07,470 --> 01:00:09,904 So what's considered cruelty? 741 01:00:09,972 --> 01:00:11,701 How does one get to be so cruel? 742 01:00:12,842 --> 01:00:15,140 With every slash 743 01:00:15,211 --> 01:00:18,738 there's one thing revolving in your head and that is 744 01:00:19,081 --> 01:00:21,606 Slash that motherfucker! 745 01:00:22,418 --> 01:00:26,479 Great tip! Drop that down! What an insight! 746 01:00:26,555 --> 01:00:28,386 Learn up, guys! I object! 747 01:00:29,258 --> 01:00:31,453 I object to 'slash that motherfucker' 748 01:00:33,329 --> 01:00:35,593 Based on my personal experience 749 01:00:36,299 --> 01:00:39,234 most victims' mothers were absent at the scene 750 01:00:41,771 --> 01:00:45,832 True... why would their moms be at the scene? 751 01:00:48,044 --> 01:00:49,841 You two may claim 752 01:00:49,912 --> 01:00:52,107 to be killers 753 01:00:52,181 --> 01:00:54,240 but you're amateurs at best 754 01:00:54,317 --> 01:00:56,114 What did you just say? 755 01:00:56,485 --> 01:00:57,884 Amateur killers 756 01:00:59,155 --> 01:01:01,851 A killer has a very narrow point of view 757 01:01:01,924 --> 01:01:03,721 At best this much 758 01:01:03,793 --> 01:01:05,988 It's not like having a wide lens 759 01:01:06,062 --> 01:01:08,622 Or panning from left to right 760 01:01:08,698 --> 01:01:11,565 Definitely no tilting upwards or downwards 761 01:01:11,867 --> 01:01:14,461 So if you ever meet a killer 762 01:01:14,537 --> 01:01:17,335 try hiding under the table he's unlikely to find you 763 01:01:17,406 --> 01:01:20,637 Coz the killer's eyesight doesn't tilt downwards 764 01:01:23,612 --> 01:01:25,102 It's good to have swagger 765 01:01:25,181 --> 01:01:27,445 even better to have a gun or a knife 766 01:01:27,516 --> 01:01:31,145 But when one can kill with the use of one finger 767 01:01:31,454 --> 01:01:34,389 then he's one top assassin 768 01:01:36,025 --> 01:01:40,257 The human body has 300 pressure points, 769 01:01:40,329 --> 01:01:42,593 in which 36 are fatal 770 01:01:42,765 --> 01:01:44,665 Firstly, the center forehead 771 01:01:44,734 --> 01:01:47,134 Second is right between the brows 772 01:01:47,203 --> 01:01:49,569 Third one is both temple areas 773 01:01:49,638 --> 01:01:52,732 Fourth is right at the nape area try not to move 774 01:01:52,808 --> 01:01:53,775 Hey! 775 01:01:56,245 --> 01:01:58,179 There's also a hidden back of brain point 776 01:01:59,849 --> 01:02:02,545 Sixth is right here at the back of both ears 777 01:02:02,651 --> 01:02:05,643 Don't move or I'll press it 778 01:02:05,721 --> 01:02:09,384 Awesome! Mr. Masters you should have spoken up earlier! 779 01:02:09,458 --> 01:02:10,925 Just some basic Chinese Medicine factoids 780 01:02:10,993 --> 01:02:12,290 Exactly what I needed! 781 01:02:12,561 --> 01:02:14,426 Soy sauce, your pal is really good! 782 01:02:14,497 --> 01:02:15,691 It's actually Soya, Sir 783 01:02:15,765 --> 01:02:18,427 Come sit somewhere closer 784 01:02:18,501 --> 01:02:21,493 Mr. Masters, come on over 785 01:02:44,727 --> 01:02:47,662 Spirit, here's a paper napkin for you 786 01:02:47,730 --> 01:02:50,290 You took that from your pants pocket? 787 01:02:50,366 --> 01:02:53,130 No, it was just... 788 01:02:53,202 --> 01:02:55,329 No, thanks, I have my own 789 01:02:55,404 --> 01:02:59,033 Soya, about your friend... 790 01:03:00,376 --> 01:03:03,971 He was really good 791 01:03:04,380 --> 01:03:07,110 He blew the cover of those two jokers 792 01:03:07,183 --> 01:03:09,310 He's more professional than actual killers 793 01:03:09,885 --> 01:03:12,547 Thanks to Brother Spring 794 01:03:13,088 --> 01:03:15,488 It was nothing you invited me to come over 795 01:03:15,991 --> 01:03:19,256 Are you blind? What? Not cool with that? 796 01:03:20,463 --> 01:03:22,158 Don't you know how to plea for forgiveness? 797 01:03:23,165 --> 01:03:25,292 What's wrong with you? 798 01:03:25,868 --> 01:03:27,927 Just because you're tall... 799 01:03:28,671 --> 01:03:29,831 Hey you... 800 01:03:29,905 --> 01:03:33,272 I never thought of Soya as a man 801 01:03:33,342 --> 01:03:37,278 Up until this moment when he risks himself to protect me 802 01:03:40,382 --> 01:03:42,475 I'm really sorry 803 01:03:42,551 --> 01:03:43,711 Damn it! 804 01:03:45,855 --> 01:03:47,823 How dare you! 805 01:03:47,890 --> 01:03:50,688 Better grow a few inches taller Soya! 806 01:03:50,860 --> 01:03:52,350 Soya, are you alright? Are you ok? 807 01:03:52,428 --> 01:03:54,055 Excuse me, everyone 808 01:03:55,297 --> 01:03:57,731 Are you ok? Need not to call for ambulance 809 01:04:46,682 --> 01:04:49,378 That's for offending my friend 810 01:04:56,292 --> 01:04:58,351 Hey! Killer 811 01:04:58,427 --> 01:05:00,725 I found the guy we roll out 9 a.m. tomorrow 812 01:05:00,796 --> 01:05:01,854 What? 813 01:05:02,498 --> 01:05:05,092 9 a.m. tomorrow! Where? 814 01:05:05,167 --> 01:05:06,634 I'll let you know 815 01:05:25,588 --> 01:05:28,557 This phone is really sturdy, what brand? 816 01:05:28,624 --> 01:05:30,057 Motorola 817 01:05:30,826 --> 01:05:32,418 Does it have double SlM slot models? 818 01:05:32,494 --> 01:05:34,462 Phones come with slutty models? 819 01:05:35,564 --> 01:05:37,122 Was that funny? 820 01:05:37,666 --> 01:05:39,600 You have to laugh at my jokes, buddy 821 01:05:40,336 --> 01:05:41,997 That was quite funny 822 01:05:54,717 --> 01:05:56,344 Donnie Lau, get out! 823 01:05:56,418 --> 01:05:57,749 What's the matter? 824 01:05:58,187 --> 01:05:59,415 Wrong classroom, go 825 01:06:06,161 --> 01:06:07,219 That's him! 826 01:06:07,296 --> 01:06:08,661 Hey, what are you doing? 827 01:06:08,731 --> 01:06:09,959 None of your business 828 01:06:15,437 --> 01:06:16,995 Where are you taking me? 829 01:06:17,072 --> 01:06:19,267 I have to finish my exam... my exam... 830 01:06:20,342 --> 01:06:21,536 I really do 831 01:06:21,610 --> 01:06:22,668 Finish your exam, everyone else! 832 01:06:22,745 --> 01:06:28,547 Hey, my exam... Hey 833 01:06:29,518 --> 01:06:31,008 Kneel! This moron knocked me up 834 01:06:31,086 --> 01:06:33,486 Kill him! 835 01:06:33,555 --> 01:06:36,581 Not Donnie Lau, I'm Danny Lau! 836 01:06:37,626 --> 01:06:38,820 Did we get the wrong guy? 837 01:06:38,894 --> 01:06:40,987 I had sex with him, it can't be wrong 838 01:06:41,063 --> 01:06:43,861 Sorry, today's the day you die 839 01:06:44,433 --> 01:06:45,730 I'm sorry, really sorry 840 01:06:45,801 --> 01:06:47,166 Please do forgive me 841 01:06:47,236 --> 01:06:50,228 Yes... I didn't mean to get her pregnant 842 01:06:50,305 --> 01:06:52,967 I wanted to use a condom 843 01:06:53,042 --> 01:06:54,669 But she was on top of me, I had no control 844 01:06:54,743 --> 01:06:57,439 I wasn't even that into it, I'm sorry... 845 01:06:57,513 --> 01:06:59,481 I would have jerked off instead 846 01:06:59,548 --> 01:07:01,914 How can you even say such things? 847 01:07:01,984 --> 01:07:03,849 Brother... 848 01:07:03,919 --> 01:07:05,682 This is the last shot I got 849 01:07:05,754 --> 01:07:07,051 let me finish the exam 850 01:07:07,122 --> 01:07:08,851 I'm down to one long question 851 01:07:08,924 --> 01:07:10,892 What I have here is the real long question 852 01:07:10,959 --> 01:07:12,756 I feel sorry for your mother 853 01:07:12,828 --> 01:07:14,455 You simply have to die let's make it quick 854 01:07:14,530 --> 01:07:16,862 Close your eyes, it will be over real soon 855 01:07:23,272 --> 01:07:24,739 My long question... 856 01:07:24,807 --> 01:07:27,503 I missed the exam, time's up... 857 01:07:30,479 --> 01:07:32,242 How can I finish you off this way? 858 01:07:32,314 --> 01:07:37,581 No! This can't be happening... 859 01:07:39,021 --> 01:07:43,151 I'm failing my exam, I'm so dead! 860 01:07:50,065 --> 01:07:52,533 Does this count as my kill? 861 01:07:55,637 --> 01:07:58,003 I really thought he was a great guy 862 01:07:58,340 --> 01:08:00,331 I really loved him 863 01:08:02,377 --> 01:08:05,904 And now? Stop it... 864 01:08:05,981 --> 01:08:07,915 I hate myself right now 865 01:08:07,983 --> 01:08:09,780 How could I fall for such a loser? 866 01:08:09,852 --> 01:08:11,843 And to get knocked up even, shit! 867 01:08:12,488 --> 01:08:13,887 Why don't you kill me instead? 868 01:08:13,956 --> 01:08:15,924 I don't want to live anyway 869 01:08:18,227 --> 01:08:20,718 OK, let's make a deal now 870 01:08:21,497 --> 01:08:24,557 The baby is a bonus 871 01:08:24,633 --> 01:08:26,066 When do you want to die? 872 01:08:26,135 --> 01:08:29,935 Hmm, let's make it more romantic 873 01:08:30,372 --> 01:08:33,569 Tomorrow at sunrise, finish off my life 874 01:08:34,409 --> 01:08:35,842 It's now 6 p.m. 875 01:08:35,911 --> 01:08:39,369 You have 12 hours till the next sunrise 876 01:08:39,448 --> 01:08:41,177 Use this time to take care of your matters 877 01:08:41,250 --> 01:08:43,445 I'll see you here at 6 in the morning 878 01:08:49,291 --> 01:08:52,727 Daddy, I'm gonna die tomorrow 879 01:08:52,861 --> 01:08:54,726 Same here, baby 880 01:08:54,797 --> 01:08:56,321 If I don't seal this deal, my factory... 881 01:08:56,398 --> 01:08:58,263 will surely have to close 882 01:08:58,333 --> 01:08:59,766 I will go dead anyway 883 01:08:59,835 --> 01:09:03,066 Go get money from your Aunt for shopping, ok? 884 01:09:03,138 --> 01:09:06,107 She's not my Aunt, she's your girlfriend 885 01:09:06,175 --> 01:09:08,643 She wasn't home in the last few days 886 01:09:08,710 --> 01:09:10,007 She may have run off with another man 887 01:09:14,883 --> 01:09:16,976 Talk if you have fun plan or hang up 888 01:09:17,052 --> 01:09:18,280 Leave a message 889 01:09:24,026 --> 01:09:25,186 I couldn't find anyone to accompany me 890 01:09:25,260 --> 01:09:27,319 Will you spend my last few hours with me? 891 01:10:08,904 --> 01:10:10,735 Are you a real hit man? 892 01:10:10,806 --> 01:10:13,434 You shall find out at 6 in the morning 893 01:10:14,309 --> 01:10:18,177 If you weren't pregnant what would you do with your life? 894 01:10:18,914 --> 01:10:20,779 I have plenty of dreams 895 01:10:20,849 --> 01:10:23,147 I wanted to be a writer 896 01:10:23,218 --> 01:10:26,676 a director, an actress... or a model 897 01:10:27,422 --> 01:10:30,949 A couple of adjectives come to mind 898 01:10:31,393 --> 01:10:35,989 Materialistic and unrealistic 899 01:10:36,999 --> 01:10:38,626 I'm not like others 900 01:10:38,700 --> 01:10:42,101 I have the story plotted out in my mind 901 01:10:42,170 --> 01:10:43,694 I should film it before I die 902 01:10:44,206 --> 01:10:45,434 Quit horsing around 903 01:10:45,507 --> 01:10:48,305 It's about 904 01:10:48,377 --> 01:10:49,776 an orphan and pretty girl 905 01:10:49,845 --> 01:10:52,541 She admired the ballet... 906 01:10:52,614 --> 01:10:54,047 Orphan and pretty girl 907 01:10:54,116 --> 01:10:56,016 She's an orphan, right? 908 01:10:56,451 --> 01:10:57,713 Keep going 909 01:10:58,086 --> 01:11:01,988 She has a crush on the lead dancer of a ballet troupe 910 01:11:02,057 --> 01:11:03,581 Jimmy 911 01:11:03,659 --> 01:11:05,286 I'm playing... Yup 912 01:11:05,360 --> 01:11:07,385 the girl? You play Jimmy 913 01:11:07,462 --> 01:11:09,157 Come Over here? 914 01:11:09,231 --> 01:11:10,630 Rolling... Action! 915 01:11:17,539 --> 01:11:19,473 It's getting late 916 01:11:21,009 --> 01:11:21,998 what's up? 917 01:11:22,077 --> 01:11:24,739 You're mimicking Andy Lau? That's so outdated 918 01:11:25,314 --> 01:11:27,612 Mimicking Andy may be outdated 919 01:11:27,683 --> 01:11:31,210 But Andy himself will never be outdated! 920 01:11:31,286 --> 01:11:33,277 I want another style 921 01:11:33,689 --> 01:11:37,921 You're in luck that I watch enough movies 922 01:11:38,393 --> 01:11:40,418 Again, action! 923 01:11:46,668 --> 01:11:48,533 Why the long pause? 924 01:11:49,538 --> 01:11:52,507 Tony Leung Chiu-Wai always does it like that 925 01:11:52,574 --> 01:11:53,973 Do a Donnie Yen 926 01:12:00,949 --> 01:12:03,577 It's getting late, what's up? 927 01:12:03,652 --> 01:12:05,779 Wing Chun Style, I p Man 928 01:12:06,121 --> 01:12:08,385 How can Tony Leung play I p Man? 929 01:12:09,558 --> 01:12:11,321 I don't think he has figured that out yet 930 01:12:11,393 --> 01:12:12,883 Then you think a bit 931 01:12:13,261 --> 01:12:14,785 Give me a cigarette 932 01:12:17,299 --> 01:12:20,462 Let's continue... Action! 933 01:12:23,038 --> 01:12:25,063 Wing Chun Style, I p Man 934 01:12:25,907 --> 01:12:29,343 Here comes the female lead 935 01:12:29,411 --> 01:12:32,574 She's almost dead but is desperately clinging onto life 936 01:12:32,647 --> 01:12:35,946 She's in a dilemma when she sees Jimmy 937 01:12:36,018 --> 01:12:40,011 She will be shy, nervous and hurt... 938 01:12:40,322 --> 01:12:43,723 Yet she will tease Jimmy with her sensuality 939 01:12:43,792 --> 01:12:45,817 Do you understand? No laughing, action! 940 01:12:51,266 --> 01:12:55,600 Suddenly, you recall you only have 15 days to live 941 01:12:55,670 --> 01:12:59,834 Sadness engulfs you, and you start sobbing 942 01:13:00,876 --> 01:13:02,309 I don't think I can do that 943 01:13:03,045 --> 01:13:04,603 You can't get yourself to cry? 944 01:13:04,713 --> 01:13:09,207 Do you have any painful memories? 945 01:13:10,919 --> 01:13:12,147 What does that mean? 946 01:13:12,220 --> 01:13:13,687 I heard 947 01:13:13,755 --> 01:13:16,724 when an actor could not tear up on set 948 01:13:16,792 --> 01:13:20,455 he'd think of his grieving experience 949 01:13:22,464 --> 01:13:24,523 Think of yourself 950 01:13:25,801 --> 01:13:28,361 A girl who fell for a man 951 01:13:28,437 --> 01:13:30,735 you barely understand 952 01:13:31,273 --> 01:13:33,400 and got you pregnant 953 01:13:33,475 --> 01:13:38,310 You want to die and you don't know where your mother is 954 01:13:39,815 --> 01:13:41,612 Your dad won't even give you the time 955 01:13:42,551 --> 01:13:44,519 You have no friends 956 01:13:45,887 --> 01:13:50,950 You'll end your life tomorrow at 17 years old 957 01:14:28,830 --> 01:14:32,664 Don't you worry, I will take care of you 958 01:14:38,540 --> 01:14:41,941 So? How was my acting? 959 01:14:51,586 --> 01:14:53,986 The girl wanted to make love to the man before she dies 960 01:14:54,055 --> 01:14:55,454 so that the man can own her completely 961 01:14:55,524 --> 01:14:56,855 Stop that 962 01:14:56,925 --> 01:14:58,085 Haven't you heard before... 963 01:14:58,160 --> 01:14:59,559 when a woman loves a man 964 01:14:59,628 --> 01:15:01,823 she wants him in her uterus? 965 01:15:01,897 --> 01:15:03,023 Damn, you're not an impotent, are you? 966 01:15:03,098 --> 01:15:04,622 Or am I not hot? 967 01:15:08,303 --> 01:15:11,864 It's not difficult for men to make love to women 968 01:15:11,940 --> 01:15:14,841 But you're a pregnant woman 969 01:15:14,910 --> 01:15:16,241 Impossible! 970 01:15:18,246 --> 01:15:21,306 So why don't you be the baby's dad I'm the mom 971 01:15:21,383 --> 01:15:22,907 Baby's mom and dad 972 01:15:22,984 --> 01:15:24,576 Alright then 973 01:15:28,223 --> 01:15:30,214 Ouch! This is too much! 974 01:15:30,292 --> 01:15:34,126 The baby, it hurts... I n movies 975 01:15:34,196 --> 01:15:37,893 killers don't ever kill puppies and babies 976 01:15:37,966 --> 01:15:41,697 Help! Someone killed my baby... 977 01:15:41,770 --> 01:15:44,000 It hurts... 978 01:15:46,575 --> 01:15:49,135 Doctor! We need a doctor! 979 01:15:49,211 --> 01:15:50,644 Pregnant woman is in pain! 980 01:15:50,712 --> 01:15:52,441 Follow me, over here 981 01:15:55,650 --> 01:15:57,083 Sir, please wait outside 982 01:16:08,763 --> 01:16:10,060 Are you alright? 983 01:16:10,131 --> 01:16:12,622 I'll go after you if anything goes wrong 984 01:16:12,701 --> 01:16:15,192 No worries, mom and baby are safe 985 01:16:15,270 --> 01:16:17,602 Let's do an ultrasound scan 986 01:16:17,672 --> 01:16:20,334 for good measure Excuse me then 987 01:16:20,742 --> 01:16:23,142 No worries, let's look at it together 988 01:16:23,445 --> 01:16:26,608 You're one young grandpa! Good for you! 989 01:16:26,681 --> 01:16:28,546 He's the father of the baby 990 01:16:30,085 --> 01:16:31,643 Is she even 16? 991 01:16:32,554 --> 01:16:33,953 You're lucky then 992 01:16:34,022 --> 01:16:36,047 But he didn't have sex with me 993 01:16:37,025 --> 01:16:39,186 You guys are complicated 994 01:16:40,595 --> 01:16:42,756 I've never done an ultrasound 995 01:16:42,831 --> 01:16:46,062 You stayed with me all night let's see the baby together 996 01:16:47,202 --> 01:16:49,295 Although I don't understand your relationship, it's ok 997 01:16:49,371 --> 01:16:53,171 Let's see the gender of the child 998 01:16:53,241 --> 01:16:54,401 shall we? 999 01:16:58,179 --> 01:16:59,874 The baby is fine 1000 01:17:00,782 --> 01:17:02,249 See, this is the head... oh no! 1001 01:17:04,085 --> 01:17:05,109 What? 1002 01:17:05,186 --> 01:17:08,849 Legs are crossed, couldn't see the gender 1003 01:17:08,923 --> 01:17:11,687 You'd know when you give birth then 1004 01:17:13,161 --> 01:17:16,324 Doctor, can you take a family portrait for us? 1005 01:17:16,398 --> 01:17:17,558 Sure 1006 01:17:20,068 --> 01:17:22,229 The non-father, please assume the position 1007 01:17:25,974 --> 01:17:28,442 Wrap your hand on the shoulder of the baby's mother 1008 01:17:28,810 --> 01:17:30,243 That's right 1009 01:17:31,680 --> 01:17:34,547 The other side so you don't block her face 1010 01:17:35,684 --> 01:17:39,586 Trust me, I'm a better photographer than a doctor 1011 01:17:39,654 --> 01:17:41,815 What time is it? 1012 01:17:44,326 --> 01:17:46,590 6 o'clock, you don't have a watch? 1013 01:17:46,995 --> 01:17:48,326 I do 1014 01:17:49,764 --> 01:17:51,527 You were right 1015 01:17:52,334 --> 01:17:53,801 I'm not a killer 1016 01:17:55,637 --> 01:17:57,298 I'm Maggie Chan 1017 01:17:57,372 --> 01:17:59,272 Call me Seeto Spring Migration 1018 01:17:59,507 --> 01:18:01,771 So you two have just met? 1019 01:18:01,843 --> 01:18:04,937 Yes Snap a photo for remembrance 1020 01:18:05,013 --> 01:18:09,177 OK... It's all meant to be 1021 01:18:10,485 --> 01:18:14,148 I'm supposed to be a professional at ending lives 1022 01:18:14,289 --> 01:18:19,249 Tonight, I preserved a new life 1023 01:18:23,698 --> 01:18:26,895 Ma, wait for me, it's raining 1024 01:18:33,842 --> 01:18:35,571 Be careful 1025 01:18:43,785 --> 01:18:46,549 How's your love life, my girl? 1026 01:18:46,621 --> 01:18:49,249 When will you bring him home to meet me? 1027 01:18:50,992 --> 01:18:53,756 He's super busy, but don't worry 1028 01:18:53,828 --> 01:18:55,659 He's nice and really takes care of me 1029 01:18:55,730 --> 01:18:58,221 Tung Tung still lives with him 1030 01:18:58,299 --> 01:19:00,267 He told me he's having a blast 1031 01:19:00,835 --> 01:19:02,427 That stupid turtle 1032 01:19:02,504 --> 01:19:04,938 I won't let him come home if he doesn't apologize 1033 01:19:05,840 --> 01:19:07,273 Maybe this is better 1034 01:19:07,342 --> 01:19:10,106 It's good to know 1035 01:19:10,178 --> 01:19:11,736 you have a stable relationship 1036 01:19:12,580 --> 01:19:15,845 He is better not be like your deadbeat dad 1037 01:19:16,985 --> 01:19:19,886 He won't be, he really loves me 1038 01:20:26,521 --> 01:20:29,615 Let me give you some ideas 1039 01:20:29,691 --> 01:20:31,488 for your big story meeting tomorrow 1040 01:20:31,559 --> 01:20:32,583 OK 1041 01:20:32,660 --> 01:20:36,790 An assassin, he's a man's man 1042 01:20:36,865 --> 01:20:39,925 He might look normal on the outside but at all times 1043 01:20:40,001 --> 01:20:43,493 he has to preserve a coolness towards humanity 1044 01:20:43,571 --> 01:20:44,833 Do you have friends in the killing business? 1045 01:20:44,906 --> 01:20:46,897 Assassins must not have friends 1046 01:20:58,953 --> 01:21:00,147 I know! 1047 01:21:00,522 --> 01:21:02,513 A story about a hit man 1048 01:21:02,590 --> 01:21:04,717 who's not supposed to have friends but found one 1049 01:21:05,226 --> 01:21:06,193 How does that work? 1050 01:21:06,261 --> 01:21:08,923 I'll just talk about you and me 1051 01:21:08,997 --> 01:21:12,433 Assume that you're a hit man from another land 1052 01:21:12,500 --> 01:21:15,469 You were waiting for your partner on the rooftop 1053 01:21:15,537 --> 01:21:17,937 When an unforeseen cold wind swept 1054 01:21:18,273 --> 01:21:21,504 and got you sick 1055 01:21:22,110 --> 01:21:24,704 you were taken in by a tall, handsome 1056 01:21:24,779 --> 01:21:27,748 yet lonely screenwriter 1057 01:21:27,815 --> 01:21:32,149 At first, the killer was determined to kill the writer 1058 01:21:32,220 --> 01:21:36,020 Unexpectedly, they became buddies 1059 01:21:39,027 --> 01:21:41,461 Tall and handsome writer? That's nonsense! 1060 01:21:41,529 --> 01:21:43,997 Then, the handsome dude and the killer... 1061 01:21:44,065 --> 01:21:47,125 hit the crossroads of their friendship 1062 01:21:47,201 --> 01:21:48,793 This just and handsome male lead... 1063 01:21:48,870 --> 01:21:51,634 did he sell out his new killer friend? 1064 01:21:52,640 --> 01:21:54,938 Do you think he should? 1065 01:21:56,010 --> 01:21:58,274 I'm not good with male action films 1066 01:21:58,346 --> 01:22:00,576 but I can weave a romantic subplot in 1067 01:22:00,648 --> 01:22:02,548 Female leads in hit man movies 1068 01:22:02,617 --> 01:22:04,380 are either blind or mute 1069 01:22:05,620 --> 01:22:08,111 I know, a hooker 1070 01:22:08,189 --> 01:22:10,885 A hooker working in a Mongkok brothel 1071 01:22:10,959 --> 01:22:14,486 A killer and a whore, perfect match! 1072 01:22:15,229 --> 01:22:17,356 I n "The Killer", the lead girl was blind 1073 01:22:17,432 --> 01:22:19,127 I n "Bangkok Dangerous", it was a deaf mute 1074 01:22:19,200 --> 01:22:21,100 In "One Nite in Bangkok", it was a hooker 1075 01:22:21,169 --> 01:22:22,568 All three films were successes 1076 01:22:23,404 --> 01:22:24,871 I got it! 1077 01:22:24,939 --> 01:22:27,271 A hooker who is blind, deaf and mute 1078 01:22:27,342 --> 01:22:30,834 "A Bangkok Dangerous Killer's Night in Mongkok"! 1079 01:22:30,912 --> 01:22:34,075 Shut up! I'm asking you 1080 01:22:34,148 --> 01:22:35,638 did the just and handsome male lead 1081 01:22:35,717 --> 01:22:38,811 sell out his new found killer friend? 1082 01:22:41,356 --> 01:22:43,324 Could I leave it open ended? 1083 01:22:46,294 --> 01:22:47,761 Open ended? 1084 01:23:04,278 --> 01:23:06,644 Assistant director Yes? 1085 01:23:06,848 --> 01:23:09,942 Get Soy sauce a writer's contract 1086 01:23:11,085 --> 01:23:16,523 Director, it's Soya 1087 01:23:17,492 --> 01:23:20,154 Shit, right, Soya 1088 01:23:20,428 --> 01:23:21,656 Yes, Sir 1089 01:23:24,465 --> 01:23:27,127 Open ended... 1090 01:23:27,735 --> 01:23:30,397 I am sure that from today onwards 1091 01:23:30,471 --> 01:23:33,736 the director will remember my correct name Soya 1092 01:23:44,085 --> 01:23:46,485 Got the call to action 1093 01:23:46,788 --> 01:23:48,346 The guns are hot and ready 1094 01:24:00,668 --> 01:24:04,934 Remember, killers have no friends 1095 01:24:18,286 --> 01:24:22,655 What's going on here? Let me go! 1096 01:24:24,225 --> 01:24:25,317 What the heck is going on? 1097 01:24:35,002 --> 01:24:37,232 Mr. Soya, we're the police 1098 01:24:37,305 --> 01:24:39,671 We have good sources to believe 1099 01:24:39,741 --> 01:24:43,336 that your houseguest is a bona fide assassin 1100 01:24:43,611 --> 01:24:44,805 What? 1101 01:24:46,647 --> 01:24:47,841 What's going on? 1102 01:24:47,915 --> 01:24:51,908 As a good and dutiful citizen, we want you 1103 01:24:51,986 --> 01:24:53,851 to be our inside man in this operation 1104 01:24:53,921 --> 01:24:56,253 We need hard evidence of his crimes 1105 01:24:56,991 --> 01:24:58,356 No... 1106 01:24:58,426 --> 01:25:00,257 This document states 1107 01:25:00,328 --> 01:25:04,560 that you're a volunteer in this operation at your own risk 1108 01:25:05,199 --> 01:25:06,894 Sign it 1109 01:25:12,907 --> 01:25:16,343 Thank you for cooperating with the authorities 1110 01:25:16,410 --> 01:25:18,810 I will nominate you for the Good Citizen Award 1111 01:25:18,880 --> 01:25:22,407 If you win, we'll notify you by mail 1112 01:25:22,683 --> 01:25:25,675 I'm so happy today, thank you 1113 01:26:10,765 --> 01:26:13,632 He doesn't know my killer identity 1114 01:26:15,169 --> 01:26:18,434 It doesn't matter, he needs to die 1115 01:27:55,670 --> 01:27:58,503 I'm not gonna deceive you anymore 1116 01:27:59,106 --> 01:28:03,634 Yes... I'm an undercover cop 1117 01:28:04,712 --> 01:28:06,236 I've told you before 1118 01:28:06,480 --> 01:28:09,540 A killer should not have any feelings 1119 01:28:10,885 --> 01:28:13,979 I feel like I've known him all my life 1120 01:28:14,822 --> 01:28:16,983 as if we're connected in our souls 1121 01:28:17,725 --> 01:28:21,320 like we've been through life and death 1122 01:28:22,596 --> 01:28:25,497 He'll think of me merely from the warmth of the sofa 1123 01:28:25,566 --> 01:28:27,864 I just sat on 1124 01:28:28,269 --> 01:28:32,365 Just like the warmth of the sofa he just sat on 1125 01:28:32,907 --> 01:28:34,898 will remind me of him 1126 01:28:35,443 --> 01:28:38,935 What could this be? But love? 1127 01:28:39,880 --> 01:28:43,247 You're deserting me for an undercover cop! 1128 01:28:45,586 --> 01:28:46,883 Setting Sun! 1129 01:28:49,357 --> 01:28:53,191 As a killer, I've never loved anyone 1130 01:28:53,427 --> 01:28:54,792 Anyone! 1131 01:28:57,131 --> 01:28:59,463 Why did you have to betray me? 1132 01:29:00,234 --> 01:29:02,031 Why don't you just shoot me! 1133 01:29:02,103 --> 01:29:05,334 I know I can never repay what I owe you! 1134 01:29:11,912 --> 01:29:13,812 If I have to die 1135 01:29:14,815 --> 01:29:17,511 I wish I could die in your hands 1136 01:29:19,954 --> 01:29:26,484 Only the bullet of a killer can set another killer free 1137 01:29:26,560 --> 01:29:29,324 Do it! No! 1138 01:29:30,031 --> 01:29:33,023 I'll never get over the fact 1139 01:29:33,968 --> 01:29:38,234 that our honor is nothing compared to your love! 1140 01:30:13,607 --> 01:30:16,098 We're destined to be enemies 1141 01:30:16,410 --> 01:30:19,641 Yet we admire each other 1142 01:30:20,247 --> 01:30:23,739 That is our tragedy 1143 01:30:26,921 --> 01:30:31,358 We'll be friends in our next life... 1144 01:30:31,992 --> 01:30:33,516 maybe... 1145 01:30:38,999 --> 01:30:43,459 No! 1146 01:30:59,753 --> 01:31:03,917 Think of it as a love affair that lasted two weeks 1147 01:31:04,792 --> 01:31:06,760 Now you have to do him 1148 01:31:09,363 --> 01:31:11,558 If I have to I'd rather Brother Spring did me 1149 01:31:12,900 --> 01:31:14,299 Good! 1150 01:31:17,037 --> 01:31:20,302 If you won't do him, I'll do it with you 1151 01:31:21,475 --> 01:31:24,774 I think he will be happier if I do him 1152 01:31:26,947 --> 01:31:28,574 Are they all gay? 1153 01:31:43,831 --> 01:31:46,197 I just signed the writer's contract 1154 01:31:46,834 --> 01:31:50,099 I bought you a present 1155 01:31:59,079 --> 01:32:00,478 Look at me! 1156 01:32:02,349 --> 01:32:06,342 Remember, men have to have a sense of pride 1157 01:32:06,420 --> 01:32:07,853 If you believe in yourself 1158 01:32:07,922 --> 01:32:09,651 see it through with confidence 1159 01:32:10,457 --> 01:32:12,925 Whenever you write something for the studio, be proud 1160 01:32:12,993 --> 01:32:15,826 Let the world know that you're the most creative one 1161 01:32:16,163 --> 01:32:17,095 If you love a woman 1162 01:32:17,164 --> 01:32:19,496 forget about her psychosis 1163 01:32:20,034 --> 01:32:21,899 Because to be in love 1164 01:32:21,969 --> 01:32:24,199 proves you're psychotic too anyway 1165 01:32:24,772 --> 01:32:29,641 Remember, men have responsibilities 1166 01:32:30,110 --> 01:32:33,443 Face your troubles head on 1167 01:32:51,165 --> 01:32:52,689 One more thing 1168 01:32:53,100 --> 01:32:54,362 Shit! 1169 01:32:55,869 --> 01:32:58,099 I've never had friends 1170 01:32:59,306 --> 01:33:01,570 Now I know how blessed to have one 1171 01:33:20,461 --> 01:33:21,587 Police! Freeze! 1172 01:33:24,298 --> 01:33:25,822 Drop your weapons! 1173 01:35:22,816 --> 01:35:24,340 Brother Spring! 1174 01:36:10,964 --> 01:36:12,124 Get in there! 1175 01:36:16,670 --> 01:36:19,605 Sir, there's no one in there 1176 01:36:19,673 --> 01:36:21,140 They've disappeared 1177 01:36:21,408 --> 01:36:22,875 Keep searching 1178 01:36:26,647 --> 01:36:30,344 That day, Brother Spring and his partner 1179 01:36:30,417 --> 01:36:32,612 vanished into the silver screen 1180 01:36:57,911 --> 01:36:59,401 Don't come near me! 1181 01:37:02,816 --> 01:37:06,274 I'll beat you up and bite you 1182 01:37:08,589 --> 01:37:10,784 You said you didn't want me 1183 01:37:11,992 --> 01:37:14,358 I want you to know that all this time 1184 01:37:14,428 --> 01:37:16,623 Brother Spring taught me about 1185 01:37:16,697 --> 01:37:18,995 a man's responsibility 1186 01:37:19,733 --> 01:37:21,860 I realize nothing else matters 1187 01:37:24,004 --> 01:37:25,665 I remember 1188 01:37:27,841 --> 01:37:30,309 that night we first kissed on the tram 1189 01:37:31,411 --> 01:37:34,312 After we parted, you ran back to tell me 1190 01:37:35,582 --> 01:37:37,345 you couldn't stand being away from me 1191 01:37:38,252 --> 01:37:42,746 Yes, I know you'd hit and bite me 1192 01:37:42,823 --> 01:37:45,587 You can even get more violent than that 1193 01:37:47,361 --> 01:37:51,320 This moment 1194 01:37:52,466 --> 01:37:54,525 I just want you to know 1195 01:37:59,973 --> 01:38:01,941 I really can't stand being away from you 1196 01:38:14,021 --> 01:38:17,650 You asked me that night if I was strong enough to lift you up 1197 01:38:21,662 --> 01:38:26,759 I believe I'm strong enough now 1198 01:38:29,770 --> 01:38:31,533 Want to give it a try then? 1199 01:38:40,247 --> 01:38:42,477 Heavy? Not too bad 1200 01:38:43,951 --> 01:38:47,910 (3 years later) 1201 01:38:48,155 --> 01:38:49,281 Thank you 1202 01:38:55,596 --> 01:38:58,997 Let's get this straight are you courting me? 1203 01:39:01,535 --> 01:39:04,971 Yeah... the movie's just an excuse 1204 01:39:06,473 --> 01:39:07,997 I truly want to go after you 1205 01:39:08,842 --> 01:39:11,140 You don't mind that I've had a baby? 1206 01:39:12,045 --> 01:39:14,639 I heard from others 1207 01:39:14,715 --> 01:39:16,876 I don't mind becoming the baby's father 1208 01:39:19,453 --> 01:39:21,148 You can be my boyfriend 1209 01:39:21,221 --> 01:39:23,155 No one can be the baby's father 1210 01:39:24,591 --> 01:39:25,683 Let's go in 1211 01:39:27,160 --> 01:39:28,184 Hello, baby 1212 01:39:28,261 --> 01:39:29,455 You go to the movie? 1213 01:39:29,529 --> 01:39:31,656 Yes, it's an art film 1214 01:39:31,932 --> 01:39:34,833 I'll come by the museum to pick you up, ok? 1215 01:39:38,205 --> 01:39:42,869 Since I found out I wasn't myself 1216 01:39:43,343 --> 01:39:45,607 I do not know where I am 1217 01:39:46,013 --> 01:39:50,712 I stand by the tunnel entrance waiting for myself 1218 01:39:51,251 --> 01:39:54,778 Today is the 7th day... 1219 01:39:57,357 --> 01:40:01,453 For some reasons every time we come to Hong Kong 1220 01:40:01,528 --> 01:40:05,055 we end up walking... a lot 1221 01:40:05,932 --> 01:40:09,163 Do the movies influence how we killers behave? 1222 01:40:09,236 --> 01:40:12,569 Or the other way round? 1223 01:40:12,639 --> 01:40:14,698 May be it's mutual 1224 01:40:40,434 --> 01:40:43,062 Brother Spring! Baby's dad 1225 01:40:44,304 --> 01:40:45,999 Let's watch the movie 1226 01:40:51,311 --> 01:40:53,074 (l n our mundane world, there should) (always be an angle for comedy) 1227 01:40:53,146 --> 01:40:56,638 (and there would always be) (a place for comedy) 1228 01:41:16,737 --> 01:41:18,170 Hurts? 1229 01:41:18,939 --> 01:41:21,430 Ouch, that hurts too? 1230 01:41:33,620 --> 01:41:35,781 Beauty and the Breast 1231 01:41:36,656 --> 01:41:40,092 Tall and handsome writer? That's nonsense! 1232 01:41:41,661 --> 01:41:44,926 Beauty and the Breast 1233 01:41:48,168 --> 01:41:52,298 I have told you before, killer... 1234 01:41:52,372 --> 01:41:55,398 I don't remember... Should not have any feeling 1235 01:41:56,209 --> 01:41:58,609 Do it! No! 1236 01:41:59,780 --> 01:42:05,116 I'll never get over... Forgot again... 1237 01:42:05,185 --> 01:42:06,345 Cut! 1238 01:42:08,989 --> 01:42:10,217 Shooting board 1239 01:42:12,592 --> 01:42:14,890 I swear! No swearing! 1240 01:42:16,463 --> 01:42:17,794 Cut! 1241 01:42:18,665 --> 01:42:20,599 I slap even harder... 1242 01:42:24,638 --> 01:42:27,300 Cut... 1243 01:42:28,842 --> 01:42:31,003 I told you, movies never lie 1244 01:42:32,546 --> 01:42:34,343 Action...