0
00:00:40,000 --> 00:00:44,089
Dorothea
0
00:00:45,089 --> 00:00:50,089
1
00:01:04,400 --> 00:01:08,405
every year, it feels strange to go back to school.
see everyone face to face again,
2
00:01:08,480 --> 00:01:11,563
but at least I have a friend ,
Janice and Emily.
3
00:01:13,440 --> 00:01:16,489
we are in slo-mo, because that's how all sexy girls come.
4
00:01:17,360 --> 00:01:18,361
just joking.
5
00:01:19,040 --> 00:01:23,523
we just want to look like we don't care.
especially in front of men.
6
00:01:27,000 --> 00:01:30,163
and this one I really don't care.
7
00:01:33,560 --> 00:01:38,122
and that's Janice and Loyd,
pretending
8
00:01:39,720 --> 00:01:43,008
and Wen, hmmm,
no one cares about him.
9
00:01:43,000 --> 00:01:44,047
Hello, what happened?
10
00:01:45,200 --> 00:01:50,001
but when it comes from friendship, i mean
real friendship, like me and kyle,
11
00:01:50,520 --> 00:01:52,887
you will really care and be yourself.
12
00:01:53,600 --> 00:01:54,931
Oh, and he... .
13
00:01:55,440 --> 00:01:58,523
we called him post-it patch,
& apos; because he sticks to all men.
14
00:01:58,520 --> 00:02:01,729
and pretends that he likes it. whatever.
15
00:02:02,760 --> 00:02:05,570
I know, I'm sick of all pretense.
16
00:02:05,960 --> 00:02:07,883
I honestly just want to have a beautiful year.
17
00:02:10,160 --> 00:02:13,289
the same as last year
when I fall in love with chad.
18
00:02:15,560 --> 00:02:18,689
"Forever."
19
00:02:24,720 --> 00:02:28,327
& apos; talk about forever, that's how long
kyle and I'm friends.
20
00:02:33,720 --> 00:02:34,767
I'm here.
21
00:02:37,040 --> 00:02:38,644
I hope that it will always be like that.
22
00:02:42,360 --> 00:02:45,091
After all, this is where we
walk in the flow.
23
00:02:45,080 --> 00:02:48,323
try to love, live and laugh loudly.
24
00:02:48,400 --> 00:02:52,325
This is good, & apos; because of my name Lola,
but everyone calls me Lol.
25
00:03:01,120 --> 00:03:04,567
Bro, I don't believe
she imitates my zadig bag!
26
00:03:04,760 --> 00:03:06,489
I have to order specifically for this item.
27
00:03:07,560 --> 00:03:09,483
Oh, my God, your new song is amazing.
28
00:03:09,560 --> 00:03:10,561
do you like it?
29
00:03:10,640 --> 00:03:12,244
the guitar playing is great!
30
00:03:13,480 --> 00:03:15,642
Ladies, ladies, welcome back.
31
00:03:16,440 --> 00:03:18,647
Okay, Wen, don't try it, okay.
32
00:03:18,640 --> 00:03:20,210
- You know you want me.
- Yeah.
33
00:03:20,280 --> 00:03:22,123
Okay, I want it now you leave me alone.
34
00:03:22,560 --> 00:03:24,688
- I like that. own. tonight?
- Yeah. Yes. P>
35
00:03:24,800 --> 00:03:26,609
Good, I'll see you tonight, myself. P>
36
00:03:28,560 --> 00:03:32,121
Oh, God, he's very charming. P>
37
00:03:35,000 --> 00:03:37,446
I can't believe you took the trigonometric class
only for him.
38
00:03:38,000 --> 00:03:40,970
- so you miss me?
- Yeah.
39
00:03:41,560 --> 00:03:43,210
did you miss me?
40
00:03:44,240 --> 00:03:46,322
how was the counselor camp?
41
00:03:46,560 --> 00:03:48,483
brutal.
42
00:03:48,960 --> 00:03:50,121
You didn't call me or text.
43
00:03:50,320 --> 00:03:53,802
I did it. You just don't get it
because there is no signal.
44
00:03:55,160 --> 00:03:59,643
plus, I'm in contact with a woman,
another counselor.
45
00:04:02,160 --> 00:04:05,687
Yeah, it doesn't matter. I'm just...
46
00:04:05,760 --> 00:04:07,171
it's only occasionally.
47
00:04:07,280 --> 00:04:09,886
no, that's great, I'm glad you said that.
48
00:04:09,880 --> 00:04:13,885
& apos; because I'm also dealing with someone.
just to try it.
49
00:04:15,000 --> 00:04:19,528
I hope you keep the number.
I mean, I hate leaving you alone.
50
00:04:20,000 --> 00:04:21,001
I add it to & apos; speed dial & apos;
51
00:04:26,160 --> 00:04:28,208
Hey, Lola, are you OK?
52
00:04:28,960 --> 00:04:29,961
Lola!
53
00:04:30,280 --> 00:04:31,645
Hey, Lola, are you OK?
54
00:05:09,560 --> 00:05:11,164
Hey , what about the match?
55
00:05:11,240 --> 00:05:12,401
I have a stomach ache.
56
00:05:12,560 --> 00:05:14,403
So, you become a dolphin. what's the name?
57
00:05:17,720 --> 00:05:19,006
Lola, is it Brazil?
58
00:05:19,320 --> 00:05:20,321
bu!
59
00:05:21,440 --> 00:05:22,441
bu, what?
60
00:05:23,560 --> 00:05:27,360
it's okay, this is just... this is my body
and I'll take care of it my way.
61
00:05:27,560 --> 00:05:31,167
no, no.
and I won't let you become a porn star.
62
00:05:31,600 --> 00:05:32,647
what is this... porn stars & apos;
63
00:05:32,640 --> 00:05:33,641
- nothing.
- nothing.
64
00:05:35,800 --> 00:05:40,408
you haven't done anything with man.
I mean, you will tell me right?
65
00:05:40,480 --> 00:05:42,050
Yes, ma'am. I will tell you.
66
00:05:42,240 --> 00:05:45,926
I just want to take a bath casually
and hang out with my family.
67
00:05:46,160 --> 00:05:49,289
and then, you are here, commenting on
the way I dress up. <
68
00:05:49,360 --> 00:05:50,361
I'm not a kid anymore.
69
00:05:50,680 --> 00:05:53,286
Hey, come back
and get this outfit.
70
00:05:53,520 --> 00:05:54,681
I'm not your servant.
71
00:05:55,640 --> 00:05:59,167
" Isn't mother supposed to have
some kind of protective instinct? P>
72
00:05:59,480 --> 00:06:04,008
"She doesn't know what it looks like out there.
It's not a perfect day. "
73
00:06:24,640 --> 00:06:25,721
My child!
74
00:06:27,480 --> 00:06:30,450
- I love you, ma'am.
- I love you too.
75
00:06:44,640 --> 00:06:48,008
ma'am, hurry up.
Ma'am, come on, you make me late.
76
00:06:48,080 --> 00:06:50,082
then get up early!
I'm not your driver.
77
00:06:50,160 --> 00:06:51,605
I haven't even drank my coffee.
78
00:06:52,680 --> 00:06:56,480
Lola, is that my sweater?
Stop stealing my things!
79
00:06:56,600 --> 00:06:58,204
Oh, yes, ma'am, do you want me to freeze?
80
00:06:58,200 --> 00:06:59,611
Depends, does that make you better?
81
00:07:04,120 --> 00:07:07,886
Here I am, drive you to school,
think, "This will be great". P>
82
00:07:07,880 --> 00:07:12,010
"We can talk.
we can connect with each other." P>
83
00:07:12,200 --> 00:07:14,680
but, here you are in your bubble.
and I'm not in that bubble!
84
00:07:14,680 --> 00:07:17,001
and I'm here. I'm here! P>
85
00:07:26,000 --> 00:07:28,731
- Hey, hey, hey!
- what? this. this.
86
00:07:34,160 --> 00:07:35,207
come on.
87
00:08:13,720 --> 00:08:15,802
and your reason for being late is...?
88
00:08:17,200 --> 00:08:18,611
um, you will laugh at it.
89
00:08:18,760 --> 00:08:20,524
how much will I laugh?
90
00:08:23,520 --> 00:08:25,921
- do you see his face?
- Yeah, he really wants me.
91
00:08:25,920 --> 00:08:26,921
shut up!
92
00:08:27,560 --> 00:08:29,528
so , do you make up with chad?
93
00:08:30,000 --> 00:08:31,001
no.
94
00:08:31,920 --> 00:08:35,129
Well, I just want you to know
If I were him, I wouldn't let you go.
95
00:08:35,840 --> 00:08:36,841
Yeah, but you're not him.
96
00:08:37,080 --> 00:08:39,924
I know we're friends,
but I don't always agree with him.
97
00:08:40,320 --> 00:08:41,321
I know.
98
00:08:42,440 --> 00:08:44,807
and I want us to keep friends.
99
00:08:46,240 --> 00:08:47,241
me too.
100
00:08:48,480 --> 00:08:49,481
great.
101
00:08:50,160 --> 00:08:51,161
great.
102
00:08:55,520 --> 00:09:00,651
X-square equals 9X plus 4B .
B equals 9, C equals 14.
103
00:09:00,720 --> 00:09:01,721
is there a question?
104
00:09:01,880 --> 00:09:05,123
Okay, attention!
Let's continue, children. next equation.
105
00:09:08,640 --> 00:09:09,801
Emily, can you finish it?
106
00:09:15,480 --> 00:09:17,084
do you need help completing it?
107
00:09:19,040 --> 00:09:20,804
Okay, okay, this isn't difficult.
108
00:09:21,160 --> 00:09:26,041
first, to find range F,
we have to find the inverse of...
109
00:09:26,960 --> 00:09:29,167
F rank min 1.
110
00:09:30,400 --> 00:09:33,882
X equals X plus...
111
00:10:02,400 --> 00:10:07,088
X plus 1 divided by X minus 2.
112
00:10:07,160 --> 00:10:08,366
Yeah, you understand?
113
00:10:08,440 --> 00:10:10,886
- Yes .
- Okay. everyone understand?
114
00:10:17,080 --> 00:10:18,081
sorry I'm late.
115
00:10:20,280 --> 00:10:21,486
yes, yes, come in.
116
00:10:27,000 --> 00:10:28,729
Men, girls are on fire.
117
00:10:29,440 --> 00:10:30,441
Yeah, do you know.
118
00:10:30,840 --> 00:10:31,841
what?
119
00:10:34,720 --> 00:10:35,721
what's your problem?
120
00:10:46,240 --> 00:10:48,129
That's not funny.
do you want to go to the principal's office?
121
00:10:49,200 --> 00:10:50,440
what? this is a french baguette.
122
00:10:52,120 --> 00:10:53,246
sorry I'm late.
123
00:10:54,400 --> 00:10:57,051
- sorry.
- Hey, stop the footsteps. please shut up!.
124
00:10:57,400 --> 00:10:59,641
and you, save it. we can't eat in class.
125
00:11:04,480 --> 00:11:07,563
the first to use it...
126
00:11:08,600 --> 00:11:11,251
shut up!
I will cancel the spring break trip to Paris.
127
00:11:18,120 --> 00:11:19,121
Hi.
128
00:11:20,800 --> 00:11:21,801
thank you.
129
00:11:22,560 --> 00:11:28,249
So, my mother wants know you
if you hold class guidance to homes.
130
00:11:28,920 --> 00:11:30,126
what guidance?
131
00:11:31,240 --> 00:11:32,446
trigonometry, of course.
132
00:11:33,240 --> 00:11:34,241
for your mother?
133
00:11:34,520 --> 00:11:35,851
no, for me.
134
00:11:37,320 --> 00:11:38,685
yes, yes, yes. sorry.
135
00:11:40,480 --> 00:11:44,166
no, no, sorry, my schedule is full
this semester.
136
00:11:45,240 --> 00:11:47,368
wait, even for Friday night & apos; at?
137
00:11:47,760 --> 00:11:50,001
Yes, even for the night of Friday & apos; at.
138
00:11:50,440 --> 00:11:52,966
okay, that's too bad. Yes. P>
139
00:11:53,600 --> 00:11:55,807
I think I'm just... see you again
140
00:11:56,360 --> 00:11:57,441
Yeah, see you in class. P>
141
00:11:57,840 --> 00:11:59,001
Okay, see you again. P>
142
00:12:00,280 --> 00:12:01,281
see you in class.
143
00:12:01,600 --> 00:12:02,601
Okey.
144
00:12:04,440 --> 00:12:06,807
when I talk to him in class,
he blushes.
145
00:12:06,880 --> 00:12:09,565
- his face is red when I talk to him.
- Oh my God! he's your teacher.
146
00:12:09,640 --> 00:12:11,688
- no, I don't care!
- shut up.
147
00:12:11,760 --> 00:12:14,331
Okay, look. Chad there.
Do you want to go? P>
148
00:12:14,320 --> 00:12:15,481
- no, I'm fine.
- why? P>
149
00:12:15,560 --> 00:12:17,688
- why?
- & apos ; because he will be happy if we go.
150
00:12:18,880 --> 00:12:20,450
why is he always with them?
151
00:12:20,600 --> 00:12:23,331
because he posted a post-it.
he sticks to anything.
152
00:12:23,320 --> 00:12:25,209
with that shirt, really? No. P>
153
00:12:25,200 --> 00:12:26,201
I know. P>
154
00:12:26,280 --> 00:12:27,930
I really like your clothes. P>
155
00:12:28,200 --> 00:12:30,680
- Yes, I like the ones inside your clothes.
- Hey! stop.
156
00:12:31,320 --> 00:12:33,641
- how are you, how are you, how are you?
- can I talk to you for a while?
157
00:12:34,480 --> 00:12:36,164
- please.
- come on. p >
158
00:12:36,400 --> 00:12:37,401
okay.
159
00:12:38,920 --> 00:12:42,925
So, now you give up on everyone,
160
00:12:43,000 --> 00:12:44,968
- I think maybe I can find some.
- Are you serious?!
161
00:12:47,480 --> 00:12:48,481
what does that mean?
162
00:12:49,880 --> 00:12:52,281
- calm down, bro.
- what do you care about?
163
00:12:55,920 --> 00:12:59,970
"I hate Chad. I hate every second
I spend obsessed with it!
164
00:13:00,600 --> 00:13:01,886
" waste of time! "
165
00:13:08,400 --> 00:13:12,246
- so, may I come tonight?
- no, we can't do it every night.
166
00:13:12,680 --> 00:13:13,920
what's the point of getting a divorce?
167
00:13:18,720 --> 00:13:22,486
"Oh my God!
daddy is in touch with mom again!
168
00:13:22,560 --> 00:13:23,925
"or vice versa?
169
00:13:23,920 --> 00:13:26,571
" whatever it is,
I can't get past it anymore. "
170
00:13:27,560 --> 00:13:31,451
alright, so after Jimmy Carter, is Ron...
171
00:13:31,640 --> 00:13:32,766
Ronald. P>
172
00:13:33,720 --> 00:13:35,245
Ronald McDonald? P>
173
00:13:35,440 --> 00:13:36,851
You're stupid. P>
174
00:13:37,320 --> 00:13:39,288
Ethan, try to be nice.
175
00:13:40,160 --> 00:13:42,686
Okay, so, Ronald Reagan.
176
00:13:43,080 --> 00:13:47,244
I still can't believe
mom's secret girlfriend is father.
177
00:13:48,000 --> 00:13:49,411
why is she hiding it?
178
00:13:49,840 --> 00:13:52,491
what? why are you looking at me like that?
179
00:13:53,640 --> 00:13:54,926
it's okay. just see.
180
00:14:00,080 --> 00:14:02,401
ok, alright, go ahead. Ronald Reagan...
181
00:14:04,480 --> 00:14:07,768
- take off your shoes.
- why? children are sleeping.
182
00:14:09,440 --> 00:14:10,680
the floor is creaking.
183
00:14:12,120 --> 00:14:14,600
- like a thief in his own house.
- "used house".
184
00:14:16,920 --> 00:14:19,446
do you think this is wrong
if I meet my ex-husband again?
185
00:14:24,240 --> 00:14:25,241
huh?
186
00:14:25,800 --> 00:14:26,801
no?
187
00:14:29,120 --> 00:14:32,363
can you stop saying...
and give me an answer the real one?
188
00:14:40,480 --> 00:14:41,686
stop, Ethan!
189
00:14:47,400 --> 00:14:48,401
Jackson!
190
00:14:49,120 --> 00:14:50,121
stop.
191
00:14:50,760 --> 00:14:52,330
Jackson, shut up!
192
00:14:52,640 --> 00:14:54,051
stop it do it on your butt.
193
00:14:54,160 --> 00:14:55,491
ma'am, did you hear that?
194
00:14:56,160 --> 00:14:57,571
Lola, language.
195
00:14:59,680 --> 00:15:02,809
Jackson! I will kill you.
I swear!
196
00:15:03,240 --> 00:15:06,323
I'm tired of that.
give it to me. give it to me.
197
00:15:08,160 --> 00:15:09,161
_bu!
& apos; you!
198
00:15:09,240 --> 00:15:10,241
mom!
199
00:15:10,840 --> 00:15:12,888
Mom, Emily forbade me to practice.
200
00:15:13,680 --> 00:15:14,841
it's time for dinner.
201
00:15:15,520 --> 00:15:18,763
dinner at the table. You should have
been here half an hour ago.
202
00:15:18,960 --> 00:15:20,485
Okay, okay. I'll go home.
203
00:15:20,600 --> 00:15:22,762
- You know your father!
- Okay. Whatever.
204
00:15:24,240 --> 00:15:25,890
Sorry, friends, I have dependents.
205
00:15:25,880 --> 00:15:27,848
dependents? man, we have to practice. come on!
206
00:15:27,920 --> 00:15:30,002
- no, I'll redeem it next time, I promise.
- redeem it?
207
00:15:30,360 --> 00:15:33,011
Man, we will be sick if we don't practice.
race The band will be up soon. P>
208
00:15:33,000 --> 00:15:34,764
We won't get sick, man.
We have plenty of time. P>
209
00:15:34,840 --> 00:15:35,841
semuanyaa akan baik-baik saja, okay?
210
00:15:36,760 --> 00:15:39,411
man, kids practice every day, right?
211
00:15:39,400 --> 00:15:40,845
they don't have to go back home
when his mother calls.
212
00:15:41,040 --> 00:15:42,041
see you tomorrow.
213
00:15:43,440 --> 00:15:44,566
mess us up.
214
00:15:45,720 --> 00:15:47,370
OK, let's go.
Everyone gets brochures, okay?
215
00:15:49,360 --> 00:15:51,931
We want to see all of you show.
"NO Shampoo".
216
00:15:54,040 --> 00:15:55,041
Semifinals!
217
00:15:56,720 --> 00:16:00,441
women enter for free, please come.
"No Shampoo". man, 10 dollars.
218
00:16:01,280 --> 00:16:02,281
come.
219
00:16:02,480 --> 00:16:06,724
- what kind of music?
- Indie. a little about outside music.
220
00:16:06,720 --> 00:16:08,449
okay, if you come, I come.
221
00:16:09,760 --> 00:16:11,285
are you now a brochure divider?
222
00:16:11,960 --> 00:16:14,770
yes, but it turns out, it's fun > if you're beautiful.
223
00:16:16,040 --> 00:16:17,280
like you know.
224
00:16:17,560 --> 00:16:18,641
Don't be jealous.
225
00:16:18,840 --> 00:16:20,842
- don't worry.
- never will. p >
226
00:17:14,600 --> 00:17:17,171
I swear, friend,
if we don't succeed after...
227
00:17:17,160 --> 00:17:18,446
Gosh, you will succeed.
228
00:17:18,560 --> 00:17:19,846
Okay.
229
00:17:19,840 --> 00:17:21,649
- You did it well.
- Is that right?
230
00:17:21,720 --> 00:17:23,848
- "I know so. "
- thank you.
231
00:17:23,840 --> 00:17:25,649
-" I know so "
-" I know so "
232
00:17:25,640 --> 00:17:27,005
You're really amazing.
233
00:17:27,000 --> 00:17:29,321
no, you're amazing.
234
00:17:33,360 --> 00:17:34,361
Kyle!
235
00:17:35,640 --> 00:17:36,641
are you coming?
236
00:17:37,320 --> 00:17:38,731
Yes, yes.
237
00:17:40,320 --> 00:17:41,321
come on!.
238
00:17:44,520 --> 00:17:46,124
we will succeed tomorrow.
239
00:18:04,240 --> 00:18:05,401
Here it is.
240
00:18:06,040 --> 00:18:07,041
So, where are you from?
241
00:18:07,320 --> 00:18:09,687
Chad's house. work for our history project.
242
00:18:10,000 --> 00:18:11,001
what are the results?
243
00:18:11,160 --> 00:18:14,004
this will be great.
it's about the industrial revolution.
244
00:18:14,360 --> 00:18:15,361
dear, want soup?
245
00:18:16,760 --> 00:18:17,761
thank you.
246
00:18:19,880 --> 00:18:23,566
hey, Dad, remember about
the band race I've told you about?
247
00:18:24,600 --> 00:18:26,443
the winner, will get a recording contract.
248
00:18:27,040 --> 00:18:30,123
This is more than just an appearance,
so maybe we need a place.
249
00:18:31,080 --> 00:18:32,081
give me salt.
250
00:18:34,360 --> 00:18:35,805
Did you hear what I said?
251
00:18:36,120 --> 00:18:37,770
Yes . do you hear what I'm saying?
252
00:18:38,480 --> 00:18:40,403
we'll talk about music
when your grades improve.
253
00:18:48,000 --> 00:18:49,001
thank you.
254
00:18:53,840 --> 00:18:55,444
Lola, I said no!
255
00:18:55,720 --> 00:18:58,724
mother on the way home. mother at the courthouse.
256
00:18:59,160 --> 00:19:03,404
because you got a ticket. do you know that?
enough of this debate!.
257
00:19:03,560 --> 00:19:04,925
mom will meet you at home.
258
00:19:09,240 --> 00:19:10,287
Oh, shit!
259
00:19:10,280 --> 00:19:11,281
really?
260
00:19:13,640 --> 00:19:14,641
need help?
261
00:19:15,120 --> 00:19:16,724
no, unless you can fix this.
262
00:19:17,240 --> 00:19:18,571
not my skill.
263
00:19:18,760 --> 00:19:21,081
- if that's too bad.
- too bad
264
00:19:22,400 --> 00:19:25,244
- so, where are we going?
- what?
265
00:19:25,920 --> 00:19:28,127
You look weak, and I doubt
you'll find a taxi in a day.
266
00:19:28,400 --> 00:19:32,086
well, they kept me there forever.
and stupid jerk police, gave me a ticket
267
00:19:32,600 --> 00:19:34,921
just because
my registration was 1 day late.
268
00:19:37,760 --> 00:19:38,966
you didn't will find a taxi.
269
00:19:40,880 --> 00:19:42,609
believe me, I'm a careful driver.
270
00:19:44,920 --> 00:19:45,921
Okay.
271
00:19:49,520 --> 00:19:51,045
- need help?
- Yes. p >
272
00:19:59,960 --> 00:20:02,440
come on. what are you waiting for?
273
00:20:03,800 --> 00:20:07,327
but, hey, what about your helicopter?
the police will ticket you for any reason.
274
00:20:07,400 --> 00:20:09,129
don't worry. We will be fine.
275
00:20:10,280 --> 00:20:11,486
Have a nice day, Detective.
276
00:20:11,560 --> 00:20:12,925
You too, have a nice day.
277
00:20:16,000 --> 00:20:17,365
- ready?
- Yes .
278
00:20:39,080 --> 00:20:40,570
here I will help.
sometimes it's difficult to get rid of.
279
00:20:40,640 --> 00:20:41,641
Okey.
280
00:20:51,640 --> 00:20:56,328
thank you. forgive me for insulting
the whole of your profession.
281
00:20:57,080 --> 00:20:58,525
it's okay, I'm used to it.
282
00:20:59,160 --> 00:21:00,810
I appreciate your help.
283
00:21:01,840 --> 00:21:02,841
at any time.
284
00:21:06,600 --> 00:21:07,601
is she sexy?
285
00:21:08,920 --> 00:21:10,081
You are so bad.
286
00:21:10,680 --> 00:21:15,402
It's not a problem, because I won't
date any police unknown.
287
00:21:15,480 --> 00:21:18,882
OK, it could be, one night.
Fast and dirty. one night.
288
00:21:18,880 --> 00:21:21,360
no, & apos; because it's not my style.
289
00:21:21,480 --> 00:21:22,481
with that guy?
290
00:21:22,640 --> 00:21:24,130
not, "fast and dirty".
291
00:21:25,080 --> 00:21:27,367
Okay, you've been divorced
more than a year.
292
00:21:27,360 --> 00:21:29,089
It's time to step. turn on your passion.
293
00:21:29,160 --> 00:21:31,162
I tell you something,
if I'm a divorced woman...
294
00:21:31,320 --> 00:21:32,446
If you're a divorced woman, what?
295
00:21:33,400 --> 00:21:34,890
no. no
296
00:21:35,200 --> 00:21:37,202
- nothing.
- everything.
297
00:21:37,600 --> 00:21:40,729
I will sleep with different men
every night. like you do.
298
00:21:41,040 --> 00:21:43,407
Oh really?
Well, I don't sleep with anyone but you.
299
00:21:43,480 --> 00:21:46,290
I'm not talking about you.
I'm talking about & apos; & apos; & apos;.
300
00:21:46,360 --> 00:21:51,605
You mean us. do you mean & apos; our men.
great conversation that is inappropriate.
301
00:21:51,680 --> 00:21:53,045
Hey, look who's here.
302
00:21:53,280 --> 00:21:56,250
- Mom, Jeremy got a scooter.
- Jeremy got a scooter. P>
303
00:21:56,320 --> 00:21:57,890
Jeremy got a scooter? P>
304
00:21:58,040 --> 00:21:59,769
- Yes. dad says it's great.
- surprise!
305
00:21:59,760 --> 00:22:01,649
- Yes.
- Yes, I bought him a scooter.
306
00:22:01,760 --> 00:22:03,285
Wait, shouldn't we discuss it? p >
307
00:22:03,440 --> 00:22:06,762
I think I also have to have it.
I won't be late again for school.
308
00:22:06,880 --> 00:22:08,484
- that won't happen.
- why?
309
00:22:08,560 --> 00:22:10,164
because mom won't go
310
00:22:10,240 --> 00:22:12,641
and let you fall on the sidewalk
because you're careless...
311
00:22:12,720 --> 00:22:13,960
it's too dramatic.
312
00:22:14,640 --> 00:22:16,563
this isn't drama. this won't happen.
313
00:22:16,640 --> 00:22:17,641
whatever.
314
00:22:18,160 --> 00:22:19,241
where are you going?
315
00:22:19,360 --> 00:22:21,203
I have to show jeremy
something on the computer.
316
00:22:21,280 --> 00:22:22,281
how can you make a decision without...
317
00:22:22,400 --> 00:22:24,846
- I know. but I set the table.
- we will be back.
318
00:22:24,920 --> 00:22:27,127
we are just really not interested
with a senior conversation.
319
00:22:27,120 --> 00:22:28,121
Yes. Thank you, father. P>
320
00:22:28,240 --> 00:22:29,287
- what?
- Senior...
321
00:22:29,280 --> 00:22:31,760
we are not interested
with your teen conversation. P>
322
00:22:31,840 --> 00:22:33,126
- conversation Senior?
- are you serious? P>
323
00:22:33,280 --> 00:22:35,203
- he's so polite.
- I'll shave my beard. P>
324
00:22:38,760 --> 00:22:39,761
what do you think? P>
325
00:22:39,960 --> 00:22:41,689
no bad. Who is that?
326
00:22:41,880 --> 00:22:42,881
that's my friend, Kyle.
327
00:22:43,760 --> 00:22:44,966
Okay, Mr. Kyle. P>
328
00:22:45,080 --> 00:22:46,081
shut up. P>
329
00:22:47,120 --> 00:22:48,121
is Lola smoking? P>
330
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
Are you crazy? P>
331
00:22:50,200 --> 00:22:52,123
Do you smoke in front of him? P>
332
00:22:52,960 --> 00:22:55,884
never. what about Jeremy?
333
00:22:56,360 --> 00:22:58,727
Don't worry about Jeremy. he hates drugs.
334
00:23:00,040 --> 00:23:02,884
I think of going to the surf camp.
what about you?
335
00:23:03,520 --> 00:23:05,648
I don't know, but my father
is in touch with mom again.
336
00:23:06,040 --> 00:23:08,486
are you okay with that?
337
00:23:08,640 --> 00:23:11,371
no. I hate them lying to me
and I know it will never work.
338
00:23:12,160 --> 00:23:13,161
I know your feelings.
339
00:23:19,960 --> 00:23:21,485
So, I want to ask for your help.
340
00:23:21,800 --> 00:23:23,564
Okay . what do you need?
341
00:23:26,120 --> 00:23:27,121
I want you to sleep with me.
342
00:23:29,920 --> 00:23:32,366
Now, women don't just mess up.
343
00:23:33,440 --> 00:23:35,761
Okay? They need emotional attachments. P>
344
00:23:36,320 --> 00:23:38,163
- are we really that?
- even though I would say this,
345
00:23:38,400 --> 00:23:41,722
no matter how free
women think, p >
346
00:23:41,720 --> 00:23:44,803
male and female sexuality,
very different.
347
00:23:45,160 --> 00:23:48,846
come on, what's the problem?
It's not like I'm asking you to be dying.
348
00:23:48,840 --> 00:23:51,684
This is just a little help.
You're already familiar with me. come on.
349
00:23:51,680 --> 00:23:52,681
This is not just a little help.
350
00:23:52,800 --> 00:23:54,882
Okay. what do you say if I ask you?
351
00:23:54,960 --> 00:23:56,246
Yes.
352
00:23:57,280 --> 00:24:00,284
I'll say no, okay? I respect you very much.
353
00:24:01,200 --> 00:24:03,168
You guys are bad with your stupid respect.
354
00:24:03,320 --> 00:24:06,005
Yes and when we don't respect you,
we are bastards, and when we respect you, we suck
355
00:24:07,040 --> 00:24:08,371
Okay, ok, change the topic.
356
00:24:09,400 --> 00:24:10,526
Why don't you do it with Mr.Kyle?
357
00:24:10,920 --> 00:24:13,924
because he thinks I've done it,
and if I ask for it,
358
00:24:14,000 --> 00:24:16,731
he'll know if I'm lying.
so is Chad.
359
00:24:17,720 --> 00:24:18,881
You women are crazy.
360
00:24:19,120 --> 00:24:21,646
We're not crazy.
since Lucy broke up with Rick,
361
00:24:21,960 --> 00:24:23,564
he left with a ton of men.
362
00:24:23,880 --> 00:24:25,769
everyone knows that Lucy is a prostitute.
363
00:24:26,680 --> 00:24:30,890
she has a lot of time in her life
and I'm sure everyone's fart
364
00:24:32,320 --> 00:24:33,560
I'm sorry.
365
00:24:33,840 --> 00:24:35,046
You used to like my fart.
366
00:24:35,200 --> 00:24:36,611
I lied to you.
367
00:24:36,600 --> 00:24:39,251
What about you and Allen? < br /> you still meet often?
368
00:24:40,400 --> 00:24:41,765
just to meet children.
369
00:24:42,800 --> 00:24:46,805
that's good, because a few days ago we met Allen
with the biggest bimbo. p >
370
00:24:46,920 --> 00:24:49,207
you should see that woman.
do you remember, Roman?
371
00:24:49,280 --> 00:24:52,090
Okay, just because Allen is with him,
it doesn't mean they are related too.
372
00:24:52,240 --> 00:24:53,241
dear...
373
00:24:54,760 --> 00:24:56,364
doesn't mean anything. Okay? P>
374
00:24:57,440 --> 00:24:59,329
Oh, shit, did I just say something stupid? P>
375
00:25:01,320 --> 00:25:02,321
not at all. P>
376
00:25:03,800 --> 00:25:04,801
kenapa?
377
00:25:07,440 --> 00:25:08,771
- pie again?
- Yes, please.
378
00:25:08,760 --> 00:25:10,410
- I want it too. Thank you.
- Yes. P>
379
00:25:24,760 --> 00:25:25,761
Hey! P>
380
00:25:26,800 --> 00:25:28,290
Are you related to another woman? P>
381
00:25:29,320 --> 00:25:30,321
What? P>
382
00:25:31,360 --> 00:25:32,361
You
383
00:25:34,480 --> 00:25:35,481
what do you mean,
384
00:25:37,440 --> 00:25:41,445
am I sleeping with another woman?
385
00:25:41,960 --> 00:25:42,961
that's right.
386
00:25:45,000 --> 00:25:46,729
why are you?
387
00:25:47,640 --> 00:25:50,564
So you didn't sleep with another woman
except me?
388
00:25:55,280 --> 00:25:57,851
I don't know.
I think we're back together.
389
00:25:57,920 --> 00:26:00,366
why are you asking me that ?
390
00:26:00,440 --> 00:26:01,566
is that so?
391
00:26:12,640 --> 00:26:13,641
I hate him. Look. P>
392
00:26:15,160 --> 00:26:17,242
- even the underwear is tacky.
- that's right. P>
393
00:26:17,560 --> 00:26:19,961
& apos; that's why they created it again. P>
394
00:26:20,200 --> 00:26:21,326
I wish I have a butt like him.
395
00:26:21,680 --> 00:26:23,205
- come on.
- what?
396
00:26:23,280 --> 00:26:25,282
That butt is a full time job for him.
397
00:26:25,520 --> 00:26:28,171
You know,
it doesn't matter if I work or do anything,
398
00:26:28,160 --> 00:26:29,889
My butt will always be flat.
399
00:26:32,960 --> 00:26:35,884
Em? Did you take care of your pants?
400
00:26:35,960 --> 00:26:39,362
shut up, okay? this is all my mom's gift.
what should I do with this?
401
00:26:39,440 --> 00:26:41,886
My mother just got a ton of
items from Victoria Secret that don't match.
402
00:26:41,960 --> 00:26:43,325
and he won't return it.
do you want to?
403
00:26:43,520 --> 00:26:45,124
- Yes.
- Okay.
404
00:26:45,520 --> 00:26:47,204
Yes, I need something
so Colin likes.
405
00:26:47,440 --> 00:26:48,487
who is Colin?
406
00:26:48,560 --> 00:26:50,244
Mr. Ross. trigonometry teacher.
407
00:26:51,000 --> 00:26:52,365
- are you kidding me?
- no.
408
00:26:52,360 --> 00:26:53,361
- don't worry.
- you're sick.
409
00:26:53,920 --> 00:26:55,604
- Double. Double. Double.
- You're sick. P>
410
00:26:55,680 --> 00:26:56,966
- You're sick.
- You're sick. P>
411
00:27:00,680 --> 00:27:02,842
Emily, Emily, free me.
Come on, me love you, please.
412
00:27:02,960 --> 00:27:04,450
- Okay, go bother other people.
- I love you.
413
00:27:04,520 --> 00:27:05,567
no, come on.
414
00:27:08,560 --> 00:27:10,528
- Hey, look around!
- I just trying to grab the ball.
415
00:27:10,960 --> 00:27:12,086
Hey, Lola, are you okay?
416
00:27:12,160 --> 00:27:13,924
- come on.
- This isn't funny. why are you laughing?
417
00:27:14,360 --> 00:27:16,044
it's always funny if someone falls.
418
00:27:16,040 --> 00:27:17,405
Yo, can we play? come on.
419
00:27:17,720 --> 00:27:19,484
leave it. don't mind him.
420
00:27:25,760 --> 00:27:27,728
- don't follow me.
- want.
421
00:27:28,080 --> 00:27:30,208
- whore.
- stop calling me like that!
422
00:27:30,400 --> 00:27:32,289
don't call like that!
423
00:27:34,920 --> 00:27:37,491
- Hey, come on. leave it.
- you're so sexy when you're angry.
424
00:27:37,560 --> 00:27:40,245
- your bastard!
- Lola, leave it!
425
00:27:40,320 --> 00:27:42,243
- get out of here. leave it alone. come on
- are you kidding me?
426
00:27:42,240 --> 00:27:44,004
come on, come on, leave it. Seriously. P>
427
00:27:44,080 --> 00:27:46,242
- Lola, berhenti.
- ayo, ayo.
428
00:27:46,680 --> 00:27:49,126
- I can't believe I ever dated you!
- get away, bro.
429
00:27:49,680 --> 00:27:50,806
Kyle, the hero.
430
00:27:54,800 --> 00:27:57,121
Listen, this isn't my fault.
he never stops harassing me.
431
00:27:57,200 --> 00:27:58,247
you want.
432
00:27:58,240 --> 00:28:00,322
now you are harassing me.
433
00:28:01,680 --> 00:28:03,045
please don't call my mother.
434
00:28:04,280 --> 00:28:06,681
- give me your cellphone.
- no, ma'am, please, you can't do it.
435
00:28:06,760 --> 00:28:10,287
Yes, I can. bad value is one thing,
but this is not acceptable.
436
00:28:10,280 --> 00:28:13,807
- ma'am, I swear it's not my fault.
- then whose fault?
437
00:28:14,400 --> 00:28:15,401
I'm not want to talk about it.
438
00:28:15,520 --> 00:28:17,966
alright! You don't want to talk about it,
then give your cellphone.
439
00:28:18,040 --> 00:28:19,326
I don't have one. it belongs to janice.
440
00:28:19,960 --> 00:28:22,008
it belongs to Janice. ma'am.
441
00:28:25,640 --> 00:28:27,290
no, ma'am! this isn't fair!
442
00:28:27,280 --> 00:28:29,965
you want to know what's not fair
is I canceling meetings with clients
443
00:28:29,960 --> 00:28:32,531
-because you started fighting at school.
- it's not my fault.
444
00:28:32,520 --> 00:28:35,967
and you know what, all the small plans
being fated tonight to be together, canceled.
445
00:28:37,920 --> 00:28:39,649
Chad calls me a slut, okay?
446
00:28:40,200 --> 00:28:43,568
Do you want me to leave it and thank you?
447
00:28:44,280 --> 00:28:45,281
Chadmu?
448
00:28:46,160 --> 00:28:47,650
He's not my Chad anymore, ma'am. p >
449
00:28:50,960 --> 00:28:52,007
why did he call you like that?
450
00:28:53,120 --> 00:28:54,360
Oh God, do you have to know everything?
451
00:28:56,040 --> 00:28:58,168
Yes, I have to know if you want your cellphone back.
452
00:28:58,480 --> 00:29:00,164
- It's blackmail, ma'am!
- I know. P>
453
00:29:00,280 --> 00:29:01,884
- stop.
- and look at this. P>
454
00:29:02,000 --> 00:29:03,570
- You got a message from emilly.
- no.
455
00:29:03,640 --> 00:29:06,325
- and he said, "Hey."
- Mom, stop it!
456
00:29:09,680 --> 00:29:12,206
Chad slept with another woman,
so to pretend -pura I'm fine with that,
457
00:29:12,200 --> 00:29:13,565
aku berkata bahwa aku juga sudah melakukannya. Okay?
458
00:29:14,720 --> 00:29:16,563
- did you do it?
- no.
459
00:29:16,640 --> 00:29:19,007
What do you care about is
I have sex or not?
460
00:29:19,160 --> 00:29:21,401
no, that's not all that mom worry.
461
00:29:21,480 --> 00:29:24,723
I don't want you to make a stupid mistake because of revenge.
462
00:29:25,520 --> 00:29:27,284
Honey, I care about you.
463
00:29:29,560 --> 00:29:30,686
I know. forgive me, ma'am.
464
00:29:31,160 --> 00:29:32,844
why don't you talk to mom?
465
00:29:34,360 --> 00:29:36,840
- I love you, ma'am
- I love you, baby.
466
00:29:38,080 --> 00:29:40,048
can you return my cellphone now?
467
00:29:44,800 --> 00:29:46,131
and my party on Friday & apos; at?
468
00:29:47,560 --> 00:29:48,561
two friends.
469
00:29:49,240 --> 00:29:50,241
six.
470
00:29:50,520 --> 00:29:51,965
- four.
- agree.
471
00:31:55,440 --> 00:31:59,650
"I can't love him, but I love him.
I feel so real with him.
472
00:31:59,720 --> 00:32:02,883
" If he knows,
it will destroy our friendship.
473
00:32:02,960 --> 00:32:05,042
"Okay, I just have to hide it."
474
00:32:23,440 --> 00:32:25,044
Hey, Lol?
475
00:32:25,120 --> 00:32:29,364
maybe we should...
I don't want Chad to misunderstand.
476
00:32:29,880 --> 00:32:31,405
he is very jealous.
477
00:32:31,400 --> 00:32:33,084
I don't blame him.
478
00:32:34,080 --> 00:32:37,084
well , I'm flattered
you still want to hang out with me.
479
00:32:38,200 --> 00:32:39,565
I like to hang out with you.
480
00:32:40,200 --> 00:32:41,281
leave.
481
00:32:41,360 --> 00:32:43,328
- Okay, see you again.
- See you later. P>
482
00:33:25,320 --> 00:33:26,765
where is my chicken? P>
483
00:33:42,280 --> 00:33:43,281
Jackson! P>
484
00:33:43,360 --> 00:33:44,361
my chicken. P>
485
00:33:50,760 --> 00:33:51,761
Jackson. P>
486
00:33:53,200 --> 00:33:54,884
- what?
- my chicken. where?
487
00:33:55,200 --> 00:33:56,201
where do I know?
488
00:33:57,600 --> 00:33:59,728
Oh really? what is that?
489
00:33:59,920 --> 00:34:03,367
- ma'am, I swear...
- I will not tolerate liars in my house.
490
00:34:09,680 --> 00:34:10,966
I hate my life.
491
00:34:12,800 --> 00:34:14,325
wait,
492
00:34:14,400 --> 00:34:17,449
what girl?
493
00:34:17,520 --> 00:34:18,521
actually, you don't know her.
494
00:34:19,440 --> 00:34:21,647
sebenarnya, kau tidak mengenalnya.
495
00:34:22,000 --> 00:34:25,721
do you have friends that I don't know?
for example?
496
00:34:27,600 --> 00:34:29,648
wait, why are Emma and Ethan
going with daddy?
497
00:34:29,640 --> 00:34:31,404
because he is going to come out city
this weekend.
498
00:34:31,960 --> 00:34:33,371
- so, ma'am...
- Yes, honey.
499
00:34:33,360 --> 00:34:35,010
- You have this responsibility.
- Yes, honey. P>
500
00:34:35,080 --> 00:34:38,004
- he can only bring three friends.
- only three. I mean it.
501
00:34:38,000 --> 00:34:40,526
- and pizza.
- only pizza. enough.
502
00:34:40,680 --> 00:34:41,727
I want Chinese.
503
00:34:41,720 --> 00:34:44,849
and don't let them talk sweetly to you,
because they're cruel.
504
00:34:44,920 --> 00:34:48,003
- me?
really? that's a surprise!
505
00:34:48,160 --> 00:34:50,606
- Okay, here it is.
- this is your bag.
506
00:34:53,160 --> 00:34:54,161
Are you trying to think of me?
507
00:34:54,240 --> 00:34:55,366
- no.
- Yes. P>
508
00:34:55,840 --> 00:34:57,001
- Bye.
& apos; BYE-bye. P>
509
00:34:58,080 --> 00:35:00,003
- I love you, ma'am.
- I love you. P>
510
00:35:00,000 --> 00:35:02,401
- time for a party.
- no. three friends.
511
00:35:02,480 --> 00:35:03,527
- come on.
- maybe five.
512
00:35:03,640 --> 00:35:04,721
- come on.
- only five.
513
00:35:04,720 --> 00:35:06,210
You know when he said 3,
mean he means 30.
514
00:35:06,200 --> 00:35:08,043
- no.
- come on. make it cool
515
00:35:08,120 --> 00:35:09,121
that's as cool as I get.
516
00:35:13,640 --> 00:35:15,881
You know he'll go
/> spend the weekend with Daddy.
517
00:35:15,960 --> 00:35:19,567
Yes, very romantic.
they are clandestine like teenagers.
518
00:35:20,880 --> 00:35:23,167
Unfortunately, teenagers
not like that anymore.
519
00:35:23,520 --> 00:35:25,170
Oh dear.
520
00:35:27,360 --> 00:35:29,010
They are very sweet.
521
00:35:29,560 --> 00:35:30,686
I think so.
522
00:35:41,320 --> 00:35:44,403
- So, you play basketball?
- Yes, I often play. P>
523
00:35:44,840 --> 00:35:47,002
- how high are you?
- approximately 6 & apos; 2...
524
00:35:48,120 --> 00:35:50,248
sorry, maam.
you want something to drink?
525
00:35:50,360 --> 00:35:53,170
thank you, honey.
I want cocaine with a little whiskey.
526
00:35:53,320 --> 00:35:55,687
sebenarnya, aku ingin wiski
dengan sedikit kokain.
527
00:35:56,720 --> 00:35:57,721
not too much.
528
00:35:57,880 --> 00:36:00,565
listen, this will make him sleep well,
then we will party all night long.
529
00:36:00,920 --> 00:36:01,921
I'm going to hell.
530
00:36:02,600 --> 00:36:03,601
531
00:36:04,720 --> 00:36:06,643
You really are like a chicken.
532
00:36:10,560 --> 00:36:12,767
- This is your drink.
- thanks, baby.
533
00:36:12,760 --> 00:36:13,807
- So, how does it taste?
- This is delicious.
534
00:36:15,920 --> 00:36:19,003
Thank you for making a drink.
535
00:36:19,200 --> 00:36:20,929
but he never contacted me again.
I saw you. where are you going?
536
00:36:20,920 --> 00:36:21,921
wait, I'll call you later, huh?
537
00:36:22,680 --> 00:36:25,047
see you, Wen.
538
00:36:25,760 --> 00:36:27,000
Wen, Wen, is this your shirt? p >
539
00:36:27,920 --> 00:36:28,921
I don't know.
540
00:36:30,600 --> 00:36:32,728
Okay, shut up.
541
00:36:33,200 --> 00:36:35,646
No, is this an antique?
542
00:36:35,640 --> 00:36:36,687
- This is antique?
- or new ?
543
00:36:36,760 --> 00:36:38,569
- I don't know.
- do many people have that?
544
00:36:38,720 --> 00:36:40,165
did you borrow it from someone else?
545
00:36:41,080 --> 00:36:42,730
Oh, my God! Okay...
546
00:36:43,440 --> 00:36:45,886
I'm just... Okay. P>
547
00:36:46,280 --> 00:36:48,328
- I'm leaving.
- Are you okay? P>
548
00:37:07,320 --> 00:37:10,483
- I'm really want to kiss you.
- me too.
549
00:37:10,800 --> 00:37:12,450
let's party, yeah!
550
00:38:11,200 --> 00:38:14,409
friendship isn't easy to change into love.
551
00:38:14,520 --> 00:38:18,889
the good news, we laugh a lot,
and I just think we're both not ready yet.
552
00:38:18,960 --> 00:38:21,930
but still, this is a perfect night.
553
00:38:22,440 --> 00:38:23,521
the bad news?
554
00:38:24,720 --> 00:38:30,682
mom leave dad again and he comes home
a little earlier than I thought.
555
00:38:34,520 --> 00:38:35,601
Lola!
556
00:38:39,600 --> 00:38:41,125
Honey, I'll help you with those junk.
557
00:38:41,520 --> 00:38:42,965
Thanks, mother, you are quite helpful.
558
00:38:46,080 --> 00:38:47,081
Hey, ma'am.
559
00:38:49,240 --> 00:38:51,811
what are you doing, joints or condoms?
560
00:38:51,800 --> 00:38:54,246
- that's not me.
- not funny, ma'am.
561
00:38:54,600 --> 00:38:57,729
- I can explain.
- I really want to hear your explanation.
562
00:38:58,040 --> 00:39:00,850
- I know this looks bad.
- This looks really bad.
563
00:39:00,920 --> 00:39:02,763
Mom, I don't know
if these people will come.
564
00:39:02,840 --> 00:39:04,968
I only invited my friends.
then school friends popped up.
565
00:39:05,040 --> 00:39:07,407
- I don't know why this happened.
- Mom, how can you let this happen?
566
00:39:07,480 --> 00:39:11,087
Honey, I don't know either.
I can't hold those drinks, like I used to.
567
00:39:12,760 --> 00:39:13,761
and what about this?
568
00:39:14,560 --> 00:39:17,803
I do not smoke. I don't smoke. ma'am!
569
00:39:17,920 --> 00:39:21,288
if you catch you again with this,
you will send you to your father! do you understand?
570
00:39:21,360 --> 00:39:23,124
it will be a dream, huh, ma'am?
571
00:39:23,200 --> 00:39:25,328
and don't worry,
I will see you tomorrow morning.
572
00:39:27,960 --> 00:39:31,681
your trip to paris canceled. and you will
come back and clean up this mess!
573
00:39:33,680 --> 00:39:36,206
"I don't believe I messed things up as badly as this.
574
00:39:36,440 --> 00:39:39,967
"why can't I back down to real life?
What a mess!"
575
00:39:42,240 --> 00:39:45,801
Loyd, bring your lazy butt here
so we can practice, man. I'm calling back.
576
00:39:47,880 --> 00:39:48,881
He didn't even pick it up.
577
00:39:51,520 --> 00:39:52,521
So, how was the party?
578
00:39:54,280 --> 00:39:56,965
The party was cool.
579
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
did something fun?
580
00:40:01,640 --> 00:40:03,085
well, you know, his grandmother is there.
581
00:40:18,240 --> 00:40:20,129
why does lola clean the dust, ma'am?
582
00:40:20,200 --> 00:40:21,201
ask him.
583
00:41:06,520 --> 00:41:07,521
Anne.
584
00:41:08,480 --> 00:41:09,606
p>
585
00:41:09,680 --> 00:41:11,728
what do you want?
586
00:41:12,120 --> 00:41:16,170
it would be good for us to stop fighting
for something that is nothing.
587
00:41:16,240 --> 00:41:18,891
& apos; nothing & apos ;? you call sleep
with cheap sluts "nothing"?
588
00:41:18,960 --> 00:41:22,123
- Anne....
- I can't... I can't do it.
589
00:41:22,200 --> 00:41:25,522
- Anne, I swear, I've never slept with...
- stop swearing.
590
00:41:25,600 --> 00:41:28,729
and most importantly,
can you stop lying to me? all about you.
591
00:41:29,520 --> 00:41:32,763
I think we should remain
to be what is destined.
592
00:41:32,760 --> 00:41:33,921
which one?
593
00:41:34,160 --> 00:41:35,650
parents for our children.
594
00:41:37,760 --> 00:41:39,330
- I have to go.
- Anne, please don't...
595
00:41:56,600 --> 00:41:58,204
This will be great.
596
00:42:00,040 --> 00:42:02,646
Wow. your brother is sexy. Hi, I'm Chad. P>
597
00:42:02,640 --> 00:42:04,130
he's not my brother. P>
598
00:42:04,200 --> 00:42:05,804
Actually, I'm his stepmother. P>
599
00:42:05,880 --> 00:42:07,769
and I'm her husband, pal. P>
600
00:42:10,400 --> 00:42:12,971
calm , please. calm down, please.
601
00:42:13,080 --> 00:42:14,366
shut up!
602
00:42:14,440 --> 00:42:17,284
welcome, parents and students.
603
00:42:17,280 --> 00:42:18,691
Hello.
604
00:42:18,760 --> 00:42:20,649
- Oh, my God. he is very sweet.
- look.
605
00:42:20,640 --> 00:42:23,689
we have
detective from the narcotics division
606
00:42:23,760 --> 00:42:25,444
from the chicago police department.
607
00:42:26,120 --> 00:42:27,485
he's here to talk to you today.
608
00:42:27,560 --> 00:42:30,564
So, please,
give him your full attention.
609
00:42:30,680 --> 00:42:32,284
he gets my attention.
610
00:42:33,320 --> 00:42:35,004
what?
611
00:42:35,000 --> 00:42:37,526
calm down... Please, please, shut up.
612
00:42:40,440 --> 00:42:42,647
I'm sure you all have something better to do
613
00:42:42,640 --> 00:42:46,087
than sit here and listen to someone
man who thinks he's cool and educated.
614
00:42:46,160 --> 00:42:47,650
Yes!
615
00:42:48,120 --> 00:42:49,360
I hear you, I hear you.
616
00:42:49,440 --> 00:42:51,363
but there are some facts that I want to convey
to arm you.
617
00:42:51,440 --> 00:42:54,364
I have a picture of
that shows a detrimental effect
618
00:42:54,480 --> 00:42:56,847
long-term drug abuse. look.
619
00:43:03,800 --> 00:43:05,165
now I have gotten your attention,
620
00:43:05,160 --> 00:43:08,482
I want to show you
the real effects of THC on the brain.
621
00:43:08,560 --> 00:43:12,326
THC is a large part of marijuana contained in
in cigarettes.
622
00:43:13,200 --> 00:43:16,807
You see that picture, quite clearly
it's not clean anymore, right?
623
00:43:17,520 --> 00:43:21,570
Symptoms of cannabis
can cause paranoid spasms,
624
00:43:21,640 --> 00:43:23,244
it is for symptoms of schizorenia.
625
00:43:23,800 --> 00:43:25,450
- that's a good topic.
- I know.
626
00:43:25,520 --> 00:43:27,204
- I hope some of the science is sticking to you.
- Okay.
627
00:43:27,200 --> 00:43:28,247
why are you running?
628
00:43:28,320 --> 00:43:31,210
because there is someone you want to avoid.
629
00:43:31,280 --> 00:43:32,520
- that's janice. I have to go.
- No, no.
630
00:43:32,520 --> 00:43:34,522
- we have to... we have to go.
- Hey.
631
00:43:34,520 --> 00:43:36,966
- what are you doing?
- Hey, how are you?
632
00:43:37,040 --> 00:43:38,166
good. how about your heels?
633
00:43:38,600 --> 00:43:41,365
my heels are fine.
634
00:43:41,440 --> 00:43:44,523
that's a coincidence.
twice, I have to call it fate.
635
00:43:44,880 --> 00:43:46,370
you call it fate ?
636
00:43:46,440 --> 00:43:48,727
- does he know him?
- Oh, my God, I hope not.
637
00:43:49,480 --> 00:43:51,289
I think he's trying to seduce your mother
to play in the bed.
638
00:43:51,360 --> 00:43:54,569
shut up, shut up. don't say that.
639
00:43:54,640 --> 00:43:56,608
- are you coming tonight?
- I'm trying, I'm being punished.
640
00:43:57,400 --> 00:43:59,289
- your artwork?
- Hey, look, look , look.
641
00:43:59,280 --> 00:44:01,282
- he's really bad. I told you already
- really?
642
00:44:01,280 --> 00:44:02,850
he's disgusting. I don't understand.
643
00:44:03,080 --> 00:44:07,563
You know, it's really great, for...
to talk there. I...
644
00:44:07,640 --> 00:44:08,880
I'll buy you a drink.
645
00:44:09,880 --> 00:44:11,644
mmm, I
646
00:44:12,320 --> 00:44:14,687
This is not a question.
I told you I would buy you a drink.
647
00:44:17,040 --> 00:44:20,089
ma'am can I go to jannice's house?
just for homework.
648
00:44:20,160 --> 00:44:21,491
Lola, this...
649
00:44:21,560 --> 00:44:22,607
- James.
- Hey.
650
00:44:22,720 --> 00:44:24,245
- my daughter, Lola.
- ma'am, may I go?
651
00:44:24,880 --> 00:44:26,450
no, you have to do your homework at home.
652
00:44:26,440 --> 00:44:27,601
- this isn't fair.
- what is that?
653
00:44:27,680 --> 00:44:29,682
no. I love you, ma'am.
654
00:44:29,760 --> 00:44:31,000
See you at home.
655
00:44:33,240 --> 00:44:34,526
Charming.
656
00:44:35,040 --> 00:44:36,166
Are you ready to drink?
657
00:44:37,640 --> 00:44:40,484
- I don't think that's a question .
- indeed not.
658
00:44:42,440 --> 00:44:44,488
- Okay. this... alright.
- Yes.
659
00:44:45,920 --> 00:44:48,082
- did you see Kyle?
- Yes, he was in the bathroom.
660
00:44:56,680 --> 00:44:58,125
Hey...
661
00:45:13,560 --> 00:45:15,050
so how does it feel?
662
00:45:16,160 --> 00:45:18,686
- awesome.
- you're disgusting.
663
00:45:20,800 --> 00:45:22,370
- does it taste good?
- what do you mean?
664
00:45:23,120 --> 00:45:25,726
come on, don't lie to me. just admit it.
665
00:45:27,000 --> 00:45:29,810
Hey, Lol. what's up?
what did you say to him?
666
00:45:29,800 --> 00:45:33,521
no. not my fault if
your little friend can't be joked.
667
00:45:34,080 --> 00:45:37,482
Hey, Lol, wait! Hey, Lol, stop. please.
668
00:45:46,600 --> 00:45:48,329
I have to go.
669
00:45:48,320 --> 00:45:51,005
- aku tau itu. kemarilah.
- Okay, Wen. hentikan. Okay?
670
00:45:51,000 --> 00:45:54,209
- what are you doing?
- what just happened never happened
671
00:45:54,280 --> 00:45:55,406
understand?
672
00:45:55,520 --> 00:45:57,204
- you're funny.
- No, I'm serious, okay?
673
00:45:57,320 --> 00:46:01,041
take this. wait until 5 minutes. I'm not kidding.
I'm not kidding. wait.
674
00:46:01,120 --> 00:46:03,691
what happened? What am I doing?
675
00:46:13,280 --> 00:46:14,930
I got it!
676
00:46:15,600 --> 00:46:17,967
- Hey, Lol, wait!
- Leave me alone.
677
00:46:18,040 --> 00:46:21,522
what did Ashley say to you ?
what did he say to you?
678
00:46:21,520 --> 00:46:22,806
- Kyle, don't pretend.
- no, I'm serious.
679
00:46:22,880 --> 00:46:24,564
what's wrong? Come on.
680
00:46:24,640 --> 00:46:26,529
- Don't act like you don't know.
- Hey, Lol, what's your problem?
681
00:46:26,600 --> 00:46:30,241
My problem is everyone knows
ashley does it with all men in the bathroom, Kyle.
682
00:46:31,040 --> 00:46:33,725
wait. What? you think ashley and me...
683
00:46:34,040 --> 00:46:35,451
in the bathroom?
684
00:46:35,560 --> 00:46:37,369
well, at least you got it
with someone.
685
00:46:37,560 --> 00:46:38,800
congratulations.
686
00:46:40,560 --> 00:46:43,086
Wow! I think we are over.
687
00:46:55,520 --> 00:46:56,601
Lola?
688
00:47:00,000 --> 00:47:03,049
Lola? baby, why is this? what's wrong?
689
00:47:04,520 --> 00:47:06,124
no.
690
00:47:06,120 --> 00:47:08,327
come on, we're looking for something to eat.
691
00:47:08,400 --> 00:47:09,765
it's good to eat when you're angry.
692
00:47:10,520 --> 00:47:12,329
what do you like?
what's your taste?
693
00:47:12,400 --> 00:47:14,084
doesn't exist for now.
694
00:47:15,200 --> 00:47:17,885
do you want me to get the medicine?
695
00:47:18,560 --> 00:47:20,881
not from the food I missed.
696
00:47:22,600 --> 00:47:25,922
no, I just saw this like on TV.
This happened too fast.
697
00:47:28,000 --> 00:47:30,810
- This isn't about that.
- I know.
698
00:47:31,760 --> 00:47:34,127
no one has the right to make you cry, baby.
699
00:47:35,840 --> 00:47:37,490
I'll get you some soup.
700
00:47:37,560 --> 00:47:38,800
Okay. I love you.
701
00:48:30,120 --> 00:48:32,851
no, I saw it.
he was there with the post-it patch.
702
00:48:32,920 --> 00:48:34,046
when?
703
00:48:34,040 --> 00:48:36,361
after counseling the drug.
704
00:48:36,360 --> 00:48:38,681
Okay, are you sure they are?
705
00:48:38,680 --> 00:48:41,809
Yes. Yes. I saw that stupid bag. no offense.
706
00:48:42,800 --> 00:48:44,006
no, I'm fine.
707
00:48:44,320 --> 00:48:47,688
Hey, girl! 5 minutes. girl, I'll meet you...
708
00:48:49,080 --> 00:48:50,605
those.
709
00:48:51,680 --> 00:48:52,806
pesky.
710
00:49:00,600 --> 00:49:02,090
"what happened to me?
711
00:49:02,160 --> 00:49:04,970
" should I write my head
that he said & apos; cheating on me & apos; <
712
00:49:05,040 --> 00:49:09,045
"I mean, no wonder Ashley, but Kyle?
713
00:49:09,040 --> 00:49:11,646
" and since then bad things have come... "
714
00:49:19,360 --> 00:49:21,931
What do you know about your score?
715
00:49:22,000 --> 00:49:23,081
what?
716
00:49:25,200 --> 00:49:27,806
there is no music anymore. merry christmas.
717
00:49:28,800 --> 00:49:30,484
merry christmas too.
718
00:49:42,880 --> 00:49:45,121
the most important thing is you are beautiful.
719
00:49:45,440 --> 00:49:46,851
you will get a rich husband.
720
00:49:48,120 --> 00:49:49,246
good.
721
00:49:49,440 --> 00:49:51,249
last year, you were rated good.
722
00:49:51,800 --> 00:49:53,165
ma'am, it's only 1 value B.
723
00:49:53,600 --> 00:49:55,602
that's what I mean.
724
00:49:57,400 --> 00:50:01,689
AB in math, C for history, D biology?
725
00:50:02,040 --> 00:50:03,610
Lola, what do you think?
726
00:50:03,680 --> 00:50:06,081
I don't think of anything, ma'am.
727
00:50:06,160 --> 00:50:08,970
because I don't care about
about populations in China
728
00:50:09,040 --> 00:50:11,247
or components from cells. p >
729
00:50:11,240 --> 00:50:12,605
the only one I care about,
730
00:50:12,680 --> 00:50:15,809
the only thing that hurts,
is kyle with the Post it patch.
731
00:50:15,880 --> 00:50:18,690
and think of hurting them < br /> like they hurt me.
732
00:50:25,080 --> 00:50:27,686
so, which man
do we want to be jealous of?
733
00:50:27,760 --> 00:50:29,046
a man in black next to a slut.
734
00:50:29,600 --> 00:50:31,443
hair that nice. really weird.
735
00:50:31,680 --> 00:50:34,445
shut up, he's not that bad.
shut up and make this look sexy.
736
00:50:34,440 --> 00:50:35,805
Okay.
737
00:50:37,240 --> 00:50:39,447
- if you care. < br /> - Yes, that's right.
738
00:50:39,440 --> 00:50:41,442
- no. I said nothing...
- who needs a woman?
739
00:50:41,520 --> 00:50:42,681
- come on.
- Hey, who is that guy?
740
00:50:43,480 --> 00:50:46,529
- who is that guy that?
- Jeremy. He is cool. why?
741
00:50:47,160 --> 00:50:48,321
it's okay.
742
00:50:50,520 --> 00:50:53,000
I mean, who's riding a stupid red scooter
in the middle of winter?
743
00:50:53,080 --> 00:50:55,765
- why do you care? < br /> - Yes, why do you care?
744
00:50:55,880 --> 00:50:57,882
I don't care. Come on, let's go.
745
00:51:03,720 --> 00:51:05,051
he deleted me from friendship?
746
00:51:27,720 --> 00:51:28,721
thank you.
747
00:51:30,240 --> 00:51:32,208
So, what about jeremy?
748
00:51:32,200 --> 00:51:33,201
what about ashley ?
749
00:51:33,280 --> 00:51:34,691
You know I'm not related to Ashley.
750
00:51:34,800 --> 00:51:36,086
- can we talk?
- Okay.
751
00:51:36,400 --> 00:51:39,847
no, private. at your home at 7?
752
00:51:39,960 --> 00:51:41,041
okay.
753
00:51:41,440 --> 00:51:42,680
Okay.
754
00:51:43,600 --> 00:51:45,364
I invited you, but you didn't come.
755
00:51:45,440 --> 00:51:46,726
come on, come here.
756
00:51:46,800 --> 00:51:47,847
p>
757
00:51:47,840 --> 00:51:49,046
that's ashley.
758
00:51:49,400 --> 00:51:51,050
why are you calling him, man?
759
00:51:51,320 --> 00:51:52,651
Hey, boys.
760
00:51:53,760 --> 00:51:55,285
H € Y -
761
00:51:55,640 --> 00:51:56,687
Oh, God,
762
00:51:56,800 --> 00:51:59,451
he always appears everywhere.
763
00:51:59,520 --> 00:52:01,045
he's like a nightmare.
764
00:52:01,120 --> 00:52:03,088
and you won't be able to wake up.
765
00:52:03,160 --> 00:52:04,400
Jesus .
766
00:52:05,240 --> 00:52:06,730
I deal with children every day.
767
00:52:06,800 --> 00:52:08,609
I know the difference between
children who are in trouble
768
00:52:08,680 --> 00:52:09,727
and children who test your patience,
769
00:52:09,720 --> 00:52:12,803
and he looks normal.
770
00:52:12,880 --> 00:52:13,961
Don't feel guilty.
771
00:52:14,040 --> 00:52:15,883
with children, it's always wrong.
772
00:52:15,880 --> 00:52:17,405
if I'm too soft, I'm wrong.
773
00:52:18,160 --> 00:52:21,323
If I shout, it's even worse.
774
00:52:21,480 --> 00:52:23,687
and I feel like a police officer in my own house.
775
00:52:23,880 --> 00:52:25,120
That must be terrible. p>
776
00:52:27,960 --> 00:52:30,088
I continue to insult your profession.
777
00:52:31,960 --> 00:52:34,566
the problem is I'm the only person
who always says
778
00:52:34,640 --> 00:52:36,449
that women must have the same rights
779
00:52:36,440 --> 00:52:39,250
and must be able to enjoy sex
just as felt by men.
780
00:52:39,240 --> 00:52:40,605
I totally agree.
781
00:52:41,320 --> 00:52:42,401
You know what I mean.
782
00:52:42,480 --> 00:52:43,606
I know what you mean.
783
00:52:43,720 --> 00:52:46,166
but, this my little girl.
784
00:52:46,240 --> 00:52:50,290
And now she starts
living life as a free woman,
785
00:52:50,280 --> 00:52:52,282
I just don't know if I feel the same.
786
00:52:52,600 --> 00:52:54,967
and I don't even know
what I have to do about Paris.
787
00:52:55,240 --> 00:52:58,369
I'm very confused.
I can't even believe it.
788
00:52:59,080 --> 00:53:00,684
it's a school event. p >
789
00:53:00,800 --> 00:53:03,087
you should let him go to Paris.
790
00:53:07,920 --> 00:53:11,447
are you saying this to convince me,
or are you really thinking?
791
00:53:11,920 --> 00:53:14,082
I think you think too much .
792
00:53:18,640 --> 00:53:22,690
Hey, Lol, it's me.
I'll be there in 10 minutes. Okay. P>
793
00:53:29,640 --> 00:53:32,291
- Where do you think you are going?
- chad house. excuse me...
794
00:53:32,280 --> 00:53:36,046
are you stupid
bringing these marijuana to my house?
795
00:53:36,200 --> 00:53:37,645
- Oh, please.
- Oh, please?
796
00:53:37,800 --> 00:53:38,961
You say, "I beg you"?
797
00:53:39,040 --> 00:53:41,327
how about, please,
say goodbye to this.
798
00:53:41,400 --> 00:53:43,528
& apos; because next year, you will enter school military.
799
00:53:43,520 --> 00:53:44,851
Oh, you think this is funny?
800
00:53:44,840 --> 00:53:47,411
- get away from my guitar!
- that's my guitar!
801
00:53:47,480 --> 00:53:50,324
Daddy, no! what are you doing?
are you crazy?
802
00:53:50,520 --> 00:53:53,046
no cellphone! no more computers!
803
00:53:58,320 --> 00:54:00,926
Hey, Kyle. this is lola. remember me?
804
whatever. I've waited 1 hour.
I'm not an idiot.
805
00:54:04,160 --> 00:54:05,764
Don't ever talk to me again, okay?
806
00:54:15,240 --> 00:54:19,768
Thank you for listening to my complaints.
That is very helpful.
807
00:54:20,240 --> 00:54:22,208
Part of the job, miss.
808
00:54:22,320 --> 00:54:24,448
- This is very beautiful.
- It's beautiful
809
00:54:33,160 --> 00:54:34,400
what are you doing here?
810
00:54:36,080 --> 00:54:38,128
Allen, James...
811
00:54:38,600 --> 00:54:41,046
Allen is the son of my father.
812
00:54:42,200 --> 00:54:43,850
Lola,
813
00:54:46,040 --> 00:54:48,088
he left the book in...
814
00:54:48,160 --> 00:54:50,527
I signed the permission letter to paris.
815
00:54:50,640 --> 00:54:52,688
we have to talk about it first.
816
00:54:52,800 --> 00:54:55,041
should we talk about it now?
817
00:54:55,120 --> 00:54:56,281
Allen.
818
00:54:56,520 --> 00:54:58,090
That's a good shirt.
819
00:55:03,400 --> 00:55:04,401
Good night.
820
00:55:13,120 --> 00:55:14,406
Are you okay?
821
00:55:14,560 --> 00:55:15,641
Yes.
822
00:55:17,000 --> 00:55:19,287
I think I should let you feel guilty peacefully.
823
00:55:20,480 --> 00:55:22,403
- sorry.
- no problem.
824
00:55:30,560 --> 00:55:32,005
Good night.
825
00:55:32,360 --> 00:55:33,771
night.
826
00:55:59,200 --> 00:56:00,406
Yummy.
827
00:56:07,440 --> 00:56:09,124
- Oh, God.
- Oh my God. are you ok?
828
00:56:09,200 --> 00:56:10,645
- Oh, hey.
- Oh, Mr. Ross. P>
829
00:56:11,040 --> 00:56:13,646
I didn't see you there, I'm sorry.
How are you? P>
830
00:56:13,840 --> 00:56:16,286
Good, good. just shop.
831
00:56:16,640 --> 00:56:18,290
Yes, me too.
832
00:56:20,200 --> 00:56:21,247
Wow, healthy.
833
00:56:21,480 --> 00:56:22,845
Do you like to cook a lot?
834
00:56:23,120 --> 00:56:24,246
Yes, I like cooking.
835
00:56:24,920 --> 00:56:25,967
I also like cooking.
836
00:56:26,560 --> 00:56:28,562
I cook every time.
837
00:56:28,960 --> 00:56:31,884
Emily, do you find the milk?
838
00:56:32,080 --> 00:56:34,481
no, not here .
839
00:56:35,200 --> 00:56:37,851
- but, this is my trigonometric teacher, Mr. Ross.
- how are you? P>
840
00:56:37,840 --> 00:56:39,205
- this is my mother.
- Hello. P>
841
00:56:39,200 --> 00:56:40,850
and my sister. P>
842
00:56:41,040 --> 00:56:42,201
H € Y-
843
00:56:42,480 --> 00:56:46,530
I'm sorry about the tutoring at home.
My schedule for this semester is full.
844
00:56:46,520 --> 00:56:48,522
Guidance at home for Emily?
845
00:56:48,600 --> 00:56:49,601
Yes.
846
00:56:51,320 --> 00:56:53,322
no, no, no, sorry.
847
00:56:54,520 --> 00:56:57,171
my mistake. I might speak it
with other students.
848
00:56:57,600 --> 00:57:01,127
well, the teacher must also keep the mind
to be honed, right? come on.
849
00:57:01,800 --> 00:57:03,131
- Emily.
- Yes, no...
850
00:57:03,480 --> 00:57:05,084
It's nice to meet you.
851
00:57:05,960 --> 00:57:07,883
Since the kapanguru looks like that?
852
00:57:08,040 --> 00:57:09,246
p>
853
00:57:13,480 --> 00:57:16,086
yes, correct?
854
00:57:16,240 --> 00:57:18,368
so, he shopped by himself at the supermarket
meaning he really is alone.
855
00:57:18,680 --> 00:57:19,727
so? you don't become
sleep with your teacher, Em.
856
00:57:22,480 --> 00:57:25,290
yes, who do you say?
857
00:57:25,400 --> 00:57:27,402
is there something wrong with you?
you're like...
858
00:57:34,520 --> 00:57:36,284
I can't stop thinking about kyle and ashley.
859
00:57:36,960 --> 00:57:38,007
Lola, that's me, okay?
860
00:57:38,120 --> 00:57:40,805
or what are you?
861
00:57:40,960 --> 00:57:42,405
it's not the & apos; post it & apos; and it's not kyle.
it's me.
862
00:57:42,400 --> 00:57:45,131
in the men's bathroom.
863
00:57:47,200 --> 00:57:49,771
The one you see is not the bag. you see my bag.
864
00:57:49,880 --> 00:57:52,929
I want to tell you who it is, but I can't.
believe me.
865
00:57:53,000 --> 00:57:56,891
Okay, that only happened once.
I want to forget it quickly.
866
00:57:56,960 --> 00:57:59,247
So I will be ready for Mr. Ross
when he is ready. P>
867
00:57:59,360 --> 00:58:00,407
do you know? P>
868
00:58:00,400 --> 00:58:01,731
oh my God. are you serious?
869
00:58:01,800 --> 00:58:02,926
I want to tell you,
870
00:58:02,920 --> 00:58:05,890
but then you do everything like that,
"who is in the men's bathroom?"
871
00:58:06,000 --> 00:58:07,161
" I'm a whore! "
872
00:58:07,320 --> 00:58:09,243
I and Kyle broke up because of this.
873
00:58:09,320 --> 00:58:10,560
Listen, I'm sorry.
874
00:58:10,560 --> 00:58:13,769
I can't believe you did that.
I can't talk to you right now. forgive me.
875
00:58:17,440 --> 00:58:18,566
Okay.
876
00:58:33,120 --> 00:58:35,851
Wow, you go home quickly to change.
877
00:58:36,960 --> 00:58:39,930
Wow, look at you doing homework
to change. p >
878
00:58:44,560 --> 00:58:46,130
answer me.
879
00:59:07,240 --> 00:59:10,562
so, about traveling to the right?
880
00:59:11,200 --> 00:59:12,486
Yes?
881
00:59:14,400 --> 00:59:16,641
do all your friends go?
882
00:59:18,240 --> 00:59:19,321
Yes.
883
00:59:22,800 --> 00:59:26,407
and if I let you go,
will you promise...
884
00:59:26,480 --> 00:59:28,881
Oh, god
I promise, I'll be nice, ma'am.
885
00:59:29,000 --> 00:59:31,924
Please, please, please, ma'am.
Please, please.
886
00:59:32,040 --> 00:59:33,644
does that mean yes ?
887
00:59:34,680 --> 00:59:36,489
yes, yes! thank you very much!
888
00:59:38,640 --> 00:59:41,291
ma'am, it's not forest. it's paris
889
00:59:41,840 --> 00:59:44,525
I gave this time when you cramped it.
890
00:59:44,640 --> 00:59:47,371
should I write & apos; cramp & apos; on top of it?
will you remember?
891
00:59:47,440 --> 00:59:49,010
I have a brain.
892
00:59:50,080 --> 00:59:51,241
good for you, angel.
893
00:59:51,320 --> 00:59:53,641
- I'll pack.
- Good for you.
894
00:59:55,760 --> 00:59:57,171
I found it, baby.
895
00:59:57,360 --> 00:59:59,806
Oh, good. OK, that's fantastic.
896
01:00:01,680 --> 01:00:03,887
what is this? is this a G-string?
897
01:00:03,880 --> 01:00:04,881
no, it has lola.
898
01:00:04,960 --> 01:00:06,246
he left it when he stayed here.
899
01:00:06,320 --> 01:00:07,401
I will return it.
900
01:00:07,400 --> 01:00:10,165
Oh really? how many nights
is he here? 80? P>
901
01:00:10,440 --> 01:00:11,680
do you think I'm stupid? P>
902
01:00:11,760 --> 01:00:14,047
- no, I don't think like that...
- You haven't even gone yet,
903
01:00:14,040 --> 01:00:16,042
and if I find this again,
you won't go anywhere!
904
01:00:16,400 --> 01:00:19,051
This is for bad women with bad grades
and without a future!
905
01:00:19,160 --> 01:00:21,162
this is rubbish!
906
01:00:28,880 --> 01:00:30,689
You promise you will be careful huh?
907
01:00:30,760 --> 01:00:32,091
why do you keep asking me about that?
908
01:00:32,200 --> 01:00:35,921
I feel uncomfortable you will be
together with an unknown family.
909
01:00:35,920 --> 01:00:38,082
ma'am, they're French.
they might be tighter than you.
910
01:00:38,160 --> 01:00:39,207
Okay.
911
01:00:39,200 --> 01:00:43,808
I have something for you ,
just to add to your collection.
912
01:00:49,960 --> 01:00:52,008
I like it. thank you very much.
913
01:00:52,400 --> 01:00:53,640
This is very sweet. thank you, ma'am.
914
01:00:53,720 --> 01:00:55,290
- together.
- I love you.
915
01:00:55,960 --> 01:00:57,724
- let me pair it.
- Yes.
916
01:00:58,280 --> 01:00:59,281
This is very sweet.
917
01:00:59,360 --> 01:01:00,964
918
01:01:01,040 --> 01:01:03,964
you promise, huh? to be careful?
919
01:01:04,200 --> 01:01:05,565
- I promise. stop asking.
- OK.
920
01:01:05,560 --> 01:01:06,641
- no, no.
- what?
921
01:01:06,760 --> 01:01:07,921
- no, no.
- ma'am!
922
01:01:08,040 --> 01:01:09,690
ma'am, I don't have a warm sweater.
923
01:01:09,760 --> 01:01:11,603
You have 1 ton.
924
01:01:11,610 --> 01:01:13,523
they're all itchy. this one is soft.
925
01:01:13,600 --> 01:01:15,921
yes, of course, 6 layers of cashmere make it soft.
926
01:01:16,000 --> 01:01:18,241
- ma'am, please. please, ma'am.
- no, no.
927
01:01:18,240 --> 01:01:20,004
mother, I will be cold,
and when I use it, I will think of you
928
01:01:20,080 --> 01:01:21,525
and how much you love me < and how much I love you
929
01:01:21,600 --> 01:01:23,841
and how much I miss you, Mom. Please.
930
01:01:23,920 --> 01:01:27,003
Please, this is my favorite...
931
01:01:27,520 --> 01:01:28,760
can't be trusted.
932
01:01:28,760 --> 01:01:31,047
- don't stretch it out.
- won't.
933
01:01:46,040 --> 01:01:48,168
I'll take drinking water.
Do you want to?
934
01:01:48,240 --> 01:01:50,208
no, thank you.
935
01:01:51,200 --> 01:01:52,725
we're fine, Lola?
936
01:01:52,960 --> 01:01:54,644
yeah, we're fine.
937
01:01:55,280 --> 01:01:57,123
well, I'll talk to him ,
okay?
938
01:01:57,120 --> 01:01:58,451
no need.
939
01:02:00,080 --> 01:02:02,606
OK. I'll take a drink.
940
01:02:03,640 --> 01:02:04,846
Hey, is there a problem?
941
01:02:04,960 --> 01:02:07,611
he's still mad at me. I'll get water.
942
01:02:33,160 --> 01:02:34,161
H € Y -
943
01:03:15,280 --> 01:03:17,760
Mrs. Chandler, where are we?
this is terrible. P>
944
01:03:20,040 --> 01:03:24,170
come on, we arrived.
they are your family. P>
945
01:03:27,040 --> 01:03:28,451
come on. fast down, girls!
946
01:03:28,520 --> 01:03:30,249
Okay, where is the eiffel tower?
947
01:03:32,560 --> 01:03:33,925
God.
- what is a sheep?
948
01:03:34,400 --> 01:03:36,129
Mrs. Chandler, can I go home? P>
949
01:03:36,200 --> 01:03:38,726
ketika anda mengatakan kita akan ke paris,
apa maksudnya?
950
01:03:38,800 --> 01:03:41,804
we only have 20 minutes. Okay? P>
951
01:03:47,440 --> 01:03:50,683
this is a way to say hello.
this is how to greet French. P>
952
01:03:52,520 --> 01:03:53,760
how are you? P>
953
01:03:55,000 --> 01:03:57,970
man, I've seen this in movies horror.
it won't end well.
954
01:03:58,040 --> 01:04:00,122
- we have to leave here.
- don't overdo it, man.
955
01:04:00,200 --> 01:04:03,090
is it excessive? are you kidding me?
don't say that to me again.
956
01:04:05,920 --> 01:04:08,446
Oh, God. I need a hotel now.
957
01:04:26,120 --> 01:04:27,201
- toast.
- toast.
958
01:04:50,840 --> 01:04:51,966
Hello.
959
01:04:59,680 --> 01:05:01,011
Oh, good.
960
01:05:12,320 --> 01:05:13,526
I also miss you.
961
01:05:14,520 --> 01:05:15,760
it's good here.
962
01:05:15,840 --> 01:05:18,047
welcome to pshyco.
963
01:05:19,200 --> 01:05:21,009
Okay, ma'am, I have to go
964
01:05:21,080 --> 01:05:24,243
my battery will run out < br /> and I have to find an adapter, okay ??
965
01:05:24,320 --> 01:05:25,526
they don't have.
966
01:05:26,640 --> 01:05:28,449
This family is very strange.
967
01:05:28,800 --> 01:05:30,723
- Love you.
- Okay, yeah. P>
968
01:05:31,040 --> 01:05:32,849
dia bilang keluarga itu aneh.
969
01:05:32,960 --> 01:05:34,371
I know I shouldn't let it go.
970
01:05:34,360 --> 01:05:36,727
- why are they weird?
- they're not weird, they're French.
971
01:05:36,800 --> 01:05:39,246
and how can I forget
to bring it an adapter?
972
01:05:39,520 --> 01:05:41,522
well, you gave his life, that's enough.
973
01:05:41,840 --> 01:05:44,207
- do you know? You have to go.
- Where are you going?
974
01:05:44,320 --> 01:05:46,527
Do you know?
Do you have homework?
975
01:05:46,520 --> 01:05:48,648
- Yes.
- Yes, I know , let's do it.
976
01:05:50,480 --> 01:05:51,891
So, you like it?
977
01:05:52,200 --> 01:05:53,611
& apos; who?
& apos; who?
978
01:05:54,040 --> 01:05:56,930
- Starsky.
- Mom, can you stop calling it like that?
979
01:05:57,000 --> 01:05:58,126
and I haven't even thought about it yet.
980
01:05:58,960 --> 01:06:00,803
Don't lie to me, baby.
981
01:06:00,880 --> 01:06:02,370
no. really
982
01:06:02,520 --> 01:06:05,569
I just hate when people
act like their lives end
983
01:06:05,560 --> 01:06:06,766
if they don't have men.
984
01:06:06,960 --> 01:06:09,088
There's nothing wrong with
taking a second chance, you know.
985
01:06:09,280 --> 01:06:10,566
So, where will he pick you up?
986
01:06:10,640 --> 01:06:13,564
Mom, can you stop asking questions? p >
987
01:06:13,760 --> 01:06:15,808
you don't need to know everything.
988
01:06:16,200 --> 01:06:17,247
how do I look?
989
01:06:18,040 --> 01:06:19,883
You look amazing.
990
01:06:21,440 --> 01:06:23,204
Now, don't forget to bring your sweater
991
01:06:23,760 --> 01:06:25,683
and other items to protect you.
992
01:06:26,440 --> 01:06:27,930
- ma'am!
- I'm serious.
993
01:06:28,240 --> 01:06:30,208
they're like mothers with Lola.
994
01:06:30,400 --> 01:06:33,006
Hey, come on . how's the homework?
995
01:06:33,080 --> 01:06:35,162
let's do it fast, fast, fast.
996
01:06:35,240 --> 01:06:36,401
have fun.
997
01:06:44,880 --> 01:06:46,530
it's scary.
998
01:06:47,280 --> 01:06:50,648
- Oh , God, it's so cold here.
- I know. P>
999
01:06:51,280 --> 01:06:53,567
What? French people don't have heaters?
1000
01:06:54,040 --> 01:06:57,442
- no, this is just a creepy joan fan.
- why?
1001
01:06:58,080 --> 01:06:59,684
because he's burned in the pole!
1002
01:07:06,800 --> 01:07:08,768
Lola, why are you still mad at me?
1003
01:07:09,240 --> 01:07:10,810
because I will never do
what you did to me.
1004
01:07:10,960 --> 01:07:12,610
Yes, but you don't even know what happens,
1005
01:07:12,680 --> 01:07:13,966
and if you know, you won't be angry.
1006
01:07:13,960 --> 01:07:15,325
& apos; because you didn't tell me!
1007
01:07:18,080 --> 01:07:20,208
Okay, but if I tell you, p >
1008
01:07:20,280 --> 01:07:23,523
You promised you wouldn't tell anyone
and wouldn't laugh at me?
1009
01:07:24,160 --> 01:07:25,161
promise.
1010
01:07:25,800 --> 01:07:28,485
- You swear? Okay.
- swear! come on.
1011
01:07:31,720 --> 01:07:33,290
- what?
- oh, God!
1012
01:07:33,400 --> 01:07:35,368
- come on, tell me.
- Oh God, I can't.
1013
01:07:36,800 --> 01:07:37,801
it's wen.
1014
01:07:38,240 --> 01:07:40,641
You said you wouldn't laugh!
1015
01:07:40,760 --> 01:07:43,570
- You said you wouldn't laugh.
- Okay, I understand why you're lying.
1016
01:09:31,760 --> 01:09:34,889
So, James, what's your job?
1017
01:09:35,440 --> 01:09:36,646
I'm a cop.
1018
01:09:37,560 --> 01:09:39,722
- narcotics.
- take it.
1019
01:09:41,280 --> 01:09:44,124
breathe. just relax.
1020
01:09:44,120 --> 01:09:46,202
I only smoke when I get sore from relapsing.
1021
01:09:46,760 --> 01:09:48,683
- stiffness?
- he often does.
1022
01:09:48,760 --> 01:09:50,728
- no.
- no, honey, I'm fine.
1023
01:09:50,800 --> 01:09:53,201
he's a cop!
1024
01:10:14,600 --> 01:10:15,601
stop.
1025
01:10:20,760 --> 01:10:22,330
no, no, no, no. p >
1026
01:10:38,280 --> 01:10:39,281
okay.
1027
01:10:40,120 --> 01:10:41,121
Lola?
1028
01:10:44,360 --> 01:10:45,361
Lola?
1029
01:10:47,240 --> 01:10:48,765
Oh my God!
1030
01:10:51,200 --> 01:10:53,202
You're a genius. good muscle.
1031
01:11:36,400 --> 01:11:37,401
we will sleep.
1032
01:11:38,720 --> 01:11:41,564
- Thanks, man, you're great.
- damn you. this is the second time.
1033
01:11:48,800 --> 01:11:49,881
silence.
1034
01:11:53,760 --> 01:11:57,685
- why is this so complicated when dichicago?
- I don't know.
1035
01:11:59,720 --> 01:12:01,688
isn't complicated here.
1036
01:12:06,600 --> 01:12:08,921
- Hey, Lol.
- Yes?
1037
01:12:09,760 --> 01:12:12,127
May I ask for your help?
1038
01:12:12,120 --> 01:12:15,090
Can you keep my guitar back to Chicago?
1039
01:12:16,000 --> 01:12:17,729
you're the only person I trust.
1040
01:12:19,200 --> 01:12:20,201
sure.
1041
01:12:30,600 --> 01:12:33,444
- can I tell you something?
- what?
1042
01:12:34,760 --> 01:12:36,410
This is actually the first time for me.
1043
01:12:57,640 --> 01:13:01,042
This is the first time for me after getting a divorce.
1044
01:13:56,440 --> 01:13:59,330
it feels good to love someone
too deep.
1045
01:13:59,960 --> 01:14:02,440
I don't know how people can live it.
1046
01:14:02,520 --> 01:14:04,488
honestly, no.
1047
01:14:32,880 --> 01:14:34,962
- Hey. < br /> - Hey, how are you?
1048
01:14:35,760 --> 01:14:38,604
how are the results? I want the story.
1049
01:14:39,080 --> 01:14:40,923
- what story?
- in paris.
1050
01:14:42,080 --> 01:14:43,730
it's fun.
1051
01:14:45,320 --> 01:14:46,970
okay, yeah, what are you doing?
1052
01:14:47,840 --> 01:14:51,845
school activities. like, eiffel tower,
beautiful.
1053
01:14:52,360 --> 01:14:54,567
and study with French people.
nothing special.
1054
01:14:55,400 --> 01:14:56,401
how about you?
1055
01:14:56,800 --> 01:14:58,325
- me?
- Yes, what are you doing?
1056
01:14:59,920 --> 01:15:03,606
there's nothing special.
1057
01:15:13,120 --> 01:15:14,485
okay, are you afraid?
1058
01:15:14,480 --> 01:15:17,324
well, if he kissed you on the lips,
that means he is proud to be your girlfriend.
1059
01:15:17,400 --> 01:15:18,845
if not, forget it.
1060
01:15:20,720 --> 01:15:22,131
H € Y -
1061
01:15:23,920 --> 01:15:25,490
what are you doing?
1062
01:15:27,000 --> 01:15:28,525
Okay, yeah.
1063
01:15:28,960 --> 01:15:30,689
- Okay. not. come on.
- I love you.
1064
01:15:32,880 --> 01:15:34,609
So, this old man
will let you play show?
1065
01:15:34,600 --> 01:15:36,602
or do we have to go kidnap you?
1066
01:15:36,800 --> 01:15:38,643
Are you kidding me?
I can't fight my father
1067
01:15:38,640 --> 01:15:39,846
or our chance won't be approved.
1068
01:15:39,840 --> 01:15:41,285
This is worth it, right?
1069
01:15:41,360 --> 01:15:44,045
I mean, it's like an opportunity big we
have, man.
1070
01:15:45,440 --> 01:15:46,965
maybe your parents should adopt me.
1071
01:15:47,080 --> 01:15:49,481
yes, and then my brother
1072
01:15:49,480 --> 01:15:51,721
can be related to my ex girlfriend
in my own house.
1073
01:15:55,480 --> 01:15:57,528
listen, man, about that.
1074
01:15:57,520 --> 01:15:59,727
- you just have to let it go.
- okey.
1075
01:16:00,920 --> 01:16:05,164
Listen, stay good with me,
and we will be fine.
1076
01:16:06,000 --> 01:16:07,684
I mean, we are like you right?
1077
01:16:26,120 --> 01:16:27,645
This is cool.
1078
01:16:28,080 --> 01:16:29,161
You are indeed a sociopet.
1079
01:16:29,640 --> 01:16:31,768
Okay, I don't want to do it.
1080
01:16:31,840 --> 01:16:33,888
How many pigs die for this class?
1081
01:16:34,560 --> 01:16:35,561
where is PETA? p >
1082
01:16:35,840 --> 01:16:37,569
do you think
they will destroy your makeup prostitutes?
1083
01:16:38,160 --> 01:16:40,731
stop calling all women & apos; prostitutes!!
we are adults, okay?
1084
01:16:40,720 --> 01:16:42,643
- Yes, whatever, whore.
- Thank you. P>
1085
01:16:43,360 --> 01:16:44,361
You're welcome. P>
1086
01:16:44,680 --> 01:16:45,841
Yes, this comes from the heart. P>
1087
01:16:45,920 --> 01:16:48,048
- Oh , my God.
- it's so disgusting!
1088
01:16:48,880 --> 01:16:50,689
Kyle, stop it!
1089
01:16:52,520 --> 01:16:54,568
You're kidding
with your room now, Lola?
1090
01:16:54,800 --> 01:16:56,245
this pig hogs
1091
01:16:56,240 --> 01:16:57,366
okay, can you stay away from my things?
1092
01:16:57,440 --> 01:16:58,930
You will never find
anything there.
1093
01:16:59,000 --> 01:17:01,810
Well, if I can't find my sweater, then
you will lose your computer for a month.
1094
01:17:01,880 --> 01:17:03,689
OK. Love you, ma'am, love you, ma'am. P>
1095
01:17:17,720 --> 01:17:19,768
"Emily's lies were successful,
1096
01:17:20,000 --> 01:17:23,049
" and I ended up having sex with Kyle.
Sex with Kyle. "
1097
01:17:45,920 --> 01:17:48,924
this is the worst thing
you did for your child, right?
1098
01:17:48,920 --> 01:17:50,570
to open their secrets.
1099
01:17:51,080 --> 01:17:52,730
I feel very bad. p >
1100
01:17:53,400 --> 01:17:54,731
tell him.
1101
01:17:55,560 --> 01:17:56,971
- what?
- everything.
1102
01:17:57,640 --> 01:18:00,610
that you found the diary.
everything you know. tell him.
1103
01:18:01,080 --> 01:18:03,321
but he will never forgive me.
1104
01:18:25,120 --> 01:18:26,121
Hello.
1105
01:18:30,440 --> 01:18:33,171
So, you want to talk?
1106
01:18:33,840 --> 01:18:34,966
I heard.
1107
01:18:35,240 --> 01:18:36,810
Yes, I want to talk about Lola.
1108
01:18:37,120 --> 01:18:38,565
Have you ordered?
1109
01:18:39,280 --> 01:18:40,805
don't start.
1110
01:18:41,640 --> 01:18:43,005
- what?
- I have a therapist
1111
01:18:43,080 --> 01:18:44,684
who says... and it drives me crazy.
1112
01:18:49,920 --> 01:18:51,445
is it did you tell him about what you did to someone?
1113
01:18:52,480 --> 01:18:54,209
I didn't do anything.
1114
01:18:54,280 --> 01:18:56,487
Oh, sorry, yeah. you're right.
1115
01:18:56,560 --> 01:18:58,324
this guy plays with prostitutes.
1116
01:18:59,000 --> 01:19:03,528
you're a woman who always makes love
to extraordinary men.
1117
01:19:03,840 --> 01:19:06,047
stop that. this is not the time.
1118
01:19:06,320 --> 01:19:08,209
This is a good time for me.
1119
01:19:09,160 --> 01:19:11,891
but I forget I'm talking
with a high moral Miss.
1120
01:19:13,320 --> 01:19:14,367
Lola uses medicine - medicine.
1121
01:19:15,680 --> 01:19:16,681
he sucks marijuana.
1122
01:19:17,120 --> 01:19:18,451
he's messy now.
1123
01:19:18,520 --> 01:19:19,521
yes.
1124
01:19:20,520 --> 01:19:21,681
you're a role model.
1125
01:19:22,840 --> 01:19:23,841
Yes. P>
1126
01:19:24,400 --> 01:19:26,721
When he heard about your new sex life,
I can't wait for him. P>
1127
01:19:29,200 --> 01:19:31,441
- Hey.
- You're an idiot. very idiot.
1128
01:19:31,560 --> 01:19:32,561
Hey...
1129
01:19:41,640 --> 01:19:43,005
see you later.
1130
01:19:44,200 --> 01:19:45,201
come on, hurry up!
1131
01:19:45,640 --> 01:19:47,688
- I have to go.
- now. we will be late.
1132
01:19:52,520 --> 01:19:54,124
- Hello, Anne.
- Hi.
1133
01:19:55,880 --> 01:19:57,564
- Love you.
- Okay.
1134
01:19:59,360 --> 01:20:00,361
It's so cold
1135
01:20:01,080 --> 01:20:03,128
Well, I'm afraid you will get along with that girl.
1136
01:20:03,800 --> 01:20:06,724
That girl is my best friend.
I will hang out with her if I want to. this is my life
1137
01:20:07,360 --> 01:20:08,885
- what?
- this is my life.
1138
01:20:08,960 --> 01:20:10,928
you are my daughter, my responsibility.
1139
01:20:10,920 --> 01:20:13,571
and until your age is 18, there are several things
that I can't tolerate.
1140
01:20:13,640 --> 01:20:15,642
- really, what is it like?
- like you messed up your life.
1141
01:20:15,720 --> 01:20:16,881
I didn't mess up my life.
1142
01:20:16,880 --> 01:20:19,645
suck marijuana, drink alcohol,
sleep with men.
1143
01:20:19,720 --> 01:20:21,290
- what do you call that?
- where do you know?
1144
01:20:23,880 --> 01:20:25,245
I read your diary, okay?
1145
01:20:25,720 --> 01:20:27,848
- what? what?
- it's an accident.
1146
01:20:27,920 --> 01:20:29,604
I'm looking for my sweater and it's falling...
1147
01:20:29,680 --> 01:20:31,409
This isn't an accident! it can't fall!
1148
01:20:31,400 --> 01:20:32,447
it's hidden, ma'am!
1149
01:20:32,520 --> 01:20:34,010
well, at least now we know
we were the same.
1150
01:20:34,080 --> 01:20:35,764
Yes, you're a liar ! Are you kidding me?
1151
01:20:36,000 --> 01:20:37,490
You can't do it!
1152
01:20:37,800 --> 01:20:39,325
That's my personal item!
1153
01:20:39,600 --> 01:20:40,726
God, you're a bitch!
1154
01:20:47,360 --> 01:20:50,045
Lola! Lola! P>
1155
01:20:52,480 --> 01:20:54,323
Lola! P>
1156
01:20:59,440 --> 01:21:01,010
Lola! P>
1157
01:21:01,000 --> 01:21:02,525
This house needs a man. P>
1158
01:21:02,960 --> 01:21:05,247
- what about me?
- Oh, baby.
1159
01:21:05,520 --> 01:21:07,249
we have to talk.
1160
01:21:08,680 --> 01:21:12,287
- where are you going?
- to daddy! do you mind?
1161
01:21:14,760 --> 01:21:16,649
no, not at all.
I'm even happy to take you...
1162
01:21:16,720 --> 01:21:17,960
no! I understand.
1163
01:21:18,800 --> 01:21:19,801
already.
1164
01:21:24,640 --> 01:21:25,641
come here.
1165
01:21:27,520 --> 01:21:31,809
my child. I know. I know, baby.
1166
01:21:32,120 --> 01:21:34,327
This will be fine. he will come back
1167
01:21:36,080 --> 01:21:38,970
- I've never been that bad, right?
- well, sometimes you are.
1168
01:21:50,840 --> 01:21:52,683
I put the onions on the sauce.
1169
01:21:54,240 --> 01:21:55,241
no.
1170
01:21:57,680 --> 01:21:58,681
Yes!
1171
01:22:01,120 --> 01:22:03,327
- Emily, have dinner!
- I'm coming!
1172
01:22:09,720 --> 01:22:12,007
This is a JFK triangle image
1173
01:22:12,160 --> 01:22:14,367
translation from vector ID,
1174
01:22:14,720 --> 01:22:17,371
EAF triangle or EFJ triangle?
1175
01:22:18,040 --> 01:22:19,849
& apos; OkaY- Yes?
- Wen?
1176
01:22:20,240 --> 01:22:22,129
Do you understand this vector, right?
1177
01:22:22,480 --> 01:22:24,687
Yes, like Hannibal Vector?
1178
01:22:25,800 --> 01:22:28,246
funny. See. are you texting?
1179
01:22:28,400 --> 01:22:29,925
what are you doing? I don't even...
1180
01:22:29,920 --> 01:22:31,570
Okay. I need you to focus.
1181
01:22:31,560 --> 01:22:33,369
I say what is a vector.
You ask me to explain a vector.
1182
01:22:34,000 --> 01:22:35,369
I've done it.
1183
01:22:43,680 --> 01:22:45,045
HEY, p >
1184
01:22:45,040 --> 01:22:49,125
I haven't had the chance to say thank you
you've protected me while at the supermarket.
1185
01:22:49,560 --> 01:22:51,403
Emily, there's no need to thank you.
1186
01:22:52,880 --> 01:22:57,044
But, Emily, you're a beautiful girl,
you're smart too.
1187
01:22:57,480 --> 01:23:01,849
and smart girls don't need to lie
to get what you want in your life.
1188
01:23:02,440 --> 01:23:03,441
Do you know what I'm talking about?
1189
01:23:04,720 --> 01:23:08,042
Yes, sure. Okay. P>
1190
01:23:08,360 --> 01:23:10,966
and also, wen very good. he's a polite child
1191
01:23:11,040 --> 01:23:15,045
but maybe you can inspire him
to focus a little on his school work.
1192
01:23:16,360 --> 01:23:18,886
- Okey.
- and also the wallpaper on his watch...
1193
01:23:19,080 --> 01:23:20,241
tell him to replace it.
1194
01:23:21,880 --> 01:23:23,120
Well. Okay.
1195
01:23:23,840 --> 01:23:26,411
Well, I'll... I'll do it.
Okay. well.
1196
01:23:36,080 --> 01:23:38,924
I caught you. You just eat the cream.
1197
01:23:39,320 --> 01:23:41,322
- yes indeed.
- I'll eat the chocolate.
1198
01:23:41,320 --> 01:23:43,209
This is not my favorite.
1199
01:23:48,120 --> 01:23:50,282
Look, I like cream.
1200
01:23:50,960 --> 01:23:52,121
I like chocolate.
1201
01:23:52,520 --> 01:23:55,000
Yes, you are like your mother.
1202
01:23:59,800 --> 01:24:01,450
complicated?
1203
01:24:01,960 --> 01:24:03,086
very & apos; -
1204
01:24:10,760 --> 01:24:13,684
"hi ma'am, forgive me
if what you read in my day
1205
01:24:13,760 --> 01:24:15,728
" makes you feel different about me,
1206
01:24:15,800 --> 01:24:19,646
"but actually,
I want to tell you about everything there,
1207
01:24:19,640 --> 01:24:21,961
"but I'm afraid.
1208
01:24:22,760 --> 01:24:26,287
" afraid of what you will think of me,
and fear you will blame yourself,
1209
01:24:26,480 --> 01:24:27,970
"which should not be.
1210
01:24:28,800 --> 01:24:32,566
" I know I've been living this year for real.
and I can't appreciate your love.
1211
01:24:34,720 --> 01:24:38,247
"Since I go away, I'm not crying because I'm sad.
1212
01:24:38,840 --> 01:24:42,242
"This is because I made you sad,
and you don't deserve it.
1213
01:24:43,400 --> 01:24:45,368
" I know we both
come from a different side,
1214
01:24:45,440 --> 01:24:48,728
"but maybe we can meet in the middle.
1215
01:24:48,800 --> 01:24:50,848
" I miss you very much.
1216
01:24:51,160 --> 01:24:52,844
"Love, Lola."
1217
01:25:44,800 --> 01:25:47,451
- I miss you so much.
- I miss you too.
1218
01:25:52,720 --> 01:25:56,964
- I'm sorry.
- it's okay. I'm sorry too.
1219
01:26:03,760 --> 01:26:05,603
band race.
1220
01:26:07,320 --> 01:26:09,004
take a look.
1221
01:26:10,240 --> 01:26:13,608
- band race. Final.
- band race. P>
1222
01:26:15,680 --> 01:26:18,047
- I'm done.
- it's too fast. P>
1223
01:26:19,040 --> 01:26:22,010
I don't know. if I go home before the show,
my father won't let me go.
1224
01:26:22,120 --> 01:26:23,884
wait, you said your father has received it.
1225
01:26:25,040 --> 01:26:27,168
you have to find a way
so we can be my house
1226
01:26:27,720 --> 01:26:29,370
Okay, yeah, you guys are looking for a way
and tell me,
1227
01:26:29,440 --> 01:26:30,521
I'll change clothes.
1228
01:26:31,960 --> 01:26:33,371
do something.
1229
01:26:33,800 --> 01:26:35,131
- for you?
- hit me.
1230
01:26:35,200 --> 01:26:37,806
ma'am? may you ask for help?
1231
01:26:37,800 --> 01:26:40,451
now? Yes? P>
1232
01:26:40,760 --> 01:26:45,004
ini seperti... kau akan menajdi
ibu terbaik diseluruh dunia.
1233
01:26:45,080 --> 01:26:46,605
- what do you want?
- I brought some friends
1234
01:26:46,720 --> 01:26:48,643
who needed training for the band. come in!
1235
01:26:49,240 --> 01:26:51,004
this is Kyle. You remember Kyle, right?
1236
01:26:51,080 --> 01:26:53,003
- Yes. Hi.
- nice to meet again. P>
1237
01:26:53,000 --> 01:26:54,650
he'll show you this thing.
You're the best. Bye! P>
1238
01:26:54,720 --> 01:26:56,131
- Thank you.
- Hi! P>
1239
01:27:02,720 --> 01:27:03,960
You're the best mother in the world. P>
1240
01:27:06,960 --> 01:27:07,961
Kyle! P>
1241
01:27:12,320 --> 01:27:13,810
enough. he finished.
1242
01:28:33,520 --> 01:28:34,806
we already have the results,
1243
01:28:34,880 --> 01:28:37,804
and the winner of the band race is
"No Shampoo"!
1244
01:28:38,440 --> 01:28:40,169
let's listen to their song!
1245
01:28:46,240 --> 01:28:47,241
Thank you!
1246
01:28:53,280 --> 01:28:55,408
this song for someone
which means a lot to me.
1247
01:30:36,080 --> 01:30:38,321
I think if we learn something this year,
1248
01:30:38,560 --> 01:30:41,564
is that you can pretend to be
whatever you want.
1249
01:30:41,560 --> 01:30:43,642
but when love comes,
1250
01:30:43,920 --> 01:30:45,160
I mean true love,
1251
01:30:45,880 --> 01:30:49,441
The best thing is to be yourself.
1252
01:31:12,400 --> 01:31:15,210
Actually, me and mother are very different.
1253
01:31:16,880 --> 01:31:20,646
After all this, we are finally ready
to let grow up with each other .
1254
01:31:20,720 --> 01:31:23,451
and this is good to know,
whatever happens,
1255
01:31:24,160 --> 01:31:25,889
we will always be there for each other.