0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:01:14,824 --> 00:01:16,366 We are live on the scene 2 00:01:16,451 --> 00:01:17,993 at the Carlson Police Department 3 00:01:18,119 --> 00:01:20,579 with a shocking new development in the teen murder spree. 4 00:01:20,663 --> 00:01:22,748 A police detective investigating 5 00:01:22,832 --> 00:01:25,709 these heinous crimes has now gone missing. 6 00:01:25,794 --> 00:01:27,711 Authorities have yet to comment other than to say¤ 7 00:01:27,796 --> 00:01:29,546 parents need to stay close to their teens 8 00:01:29,631 --> 00:01:32,382 and keep them well guarded till further notice. 9 00:02:16,052 --> 00:02:19,596 - Good morning. - Morning. 10 00:02:19,681 --> 00:02:22,891 - I brought you some coffee. - Thanks. 11 00:02:22,976 --> 00:02:26,061 We can be traced and tracked. 12 00:02:26,187 --> 00:02:28,063 Did you get any sleep last night? 13 00:02:28,189 --> 00:02:30,440 - No, not much really. - Uh-huh. 14 00:02:30,525 --> 00:02:32,693 ...no matter where you are at any given point in time. 15 00:02:32,777 --> 00:02:35,028 Even our soldiers out in the battlefield. 16 00:02:35,113 --> 00:02:37,656 Even our children on the playground. 17 00:02:37,740 --> 00:02:40,701 - Turn it off. - Can we trust them with it? 18 00:03:23,328 --> 00:03:24,870 All right. So what are you thinking? 19 00:03:24,954 --> 00:03:26,914 I think she should come to the office. 20 00:03:26,998 --> 00:03:28,665 Well, I'm willing to look at it. I just don't-- 21 00:03:39,093 --> 00:03:41,511 - All right. - All right. 22 00:04:22,428 --> 00:04:24,680 Damn it! 23 00:04:24,764 --> 00:04:26,682 Slow down! 24 00:04:31,354 --> 00:04:33,480 Hang on a sec. 25 00:04:47,078 --> 00:04:48,370 Stop! 26 00:04:51,833 --> 00:04:53,583 No! 27 00:05:11,936 --> 00:05:15,105 Life in the modern world has a new anxiety these days. 28 00:05:15,189 --> 00:05:17,899 Just as we've become dependent on our computers, 29 00:05:17,984 --> 00:05:19,943 they're now being stalked by saboteurs. 30 00:05:20,028 --> 00:05:22,404 The Federal Bureau of Investigation can hear 31 00:05:22,488 --> 00:05:23,989 everything you say even when your cell phone's turned off. 32 00:05:24,073 --> 00:05:26,616 We can't control technology 33 00:05:26,701 --> 00:05:28,368 because it is everywhere. 34 00:05:28,411 --> 00:05:30,203 The Unabomber sent a letter to the New York Times 35 00:05:30,288 --> 00:05:32,164 claiming to be a member of the Freedom Club. 36 00:05:32,248 --> 00:05:33,832 They crashed his computer with a virus 37 00:05:33,916 --> 00:05:35,417 and used his own e-mail 38 00:05:35,501 --> 00:05:37,669 to infect everyone on his friends list. 39 00:05:37,754 --> 00:05:40,255 Security experts fear an all-out assault 40 00:05:40,381 --> 00:05:42,716 on computer systems around the globe. 41 00:05:42,800 --> 00:05:44,426 They're scrambling to come up with anti-virus-- 42 00:05:44,510 --> 00:05:45,969 I've had seven different passwords, 43 00:05:46,054 --> 00:05:47,429 and they got them all so far. 44 00:05:47,513 --> 00:05:49,139 Victims of computer fraud 45 00:05:49,223 --> 00:05:51,099 are wondering, why is this all happening to me? 46 00:05:51,184 --> 00:05:52,976 Now, I know you've heard that story 47 00:05:53,061 --> 00:05:55,979 about the Special Ops soldiers captured in the Middle East 48 00:05:56,064 --> 00:05:59,941 and tortured because he had a government-issued cell phone. 49 00:06:00,026 --> 00:06:01,443 Here's an interesting new statistic. 50 00:06:01,527 --> 00:06:03,153 Three-quarters of all cell phones 51 00:06:03,237 --> 00:06:04,988 now come with global positioning. 52 00:06:05,073 --> 00:06:07,991 The terrorists were able to track his location 53 00:06:08,076 --> 00:06:09,785 just because he had it on. 54 00:06:09,869 --> 00:06:12,621 Special Ops soldier infiltrates a terrorist camp, 55 00:06:12,705 --> 00:06:15,707 gets captured all because his cell phone was tapped? 56 00:06:15,792 --> 00:06:18,543 The legislation has given the government new powers 57 00:06:18,628 --> 00:06:21,171 to eavesdrop on both domestic and international-- 58 00:06:21,255 --> 00:06:23,423 - We're supposed to feel safe? - l believe 59 00:06:23,466 --> 00:06:25,217 in domestic terrorism and I think I'm being watched. 60 00:06:25,301 --> 00:06:27,010 As targets, we're people who contribute 61 00:06:27,095 --> 00:06:28,637 to the industrial technological system. 62 00:06:28,721 --> 00:06:32,099 At the stroke of midnight, January 1, 2000, 63 00:06:32,183 --> 00:06:35,018 elevators may stop, heat may vanish. 64 00:06:35,103 --> 00:06:39,106 Y2K hackers are ready to attack computers all over the place. 65 00:06:39,190 --> 00:06:40,732 Stock markets around the world 66 00:06:40,817 --> 00:06:43,151 may suffer some form of collapse. 67 00:06:43,236 --> 00:06:47,030 What is the government doing with all of this technology? 68 00:06:47,115 --> 00:06:49,116 With all of this information? 69 00:06:49,200 --> 00:06:51,284 Can we trust them with it? 70 00:06:51,369 --> 00:06:54,830 Do we know that it isn't being hacked and used 71 00:06:54,914 --> 00:06:57,958 by outside forces, possibly enemies, 72 00:06:58,042 --> 00:07:00,585 people who want to kill us? 73 00:07:22,400 --> 00:07:24,276 Hey. 74 00:07:24,360 --> 00:07:27,195 Hey, bitch. So whatcha doing? 75 00:07:27,280 --> 00:07:30,365 - Studying. - What's that? 76 00:07:30,491 --> 00:07:31,992 Shut up. 77 00:07:32,076 --> 00:07:33,577 Just kidding. God, you're such 78 00:07:33,661 --> 00:07:36,538 the little Miss Perfect Student, Jessie. 79 00:07:36,622 --> 00:07:37,747 Yeah, whatever. 80 00:07:37,832 --> 00:07:40,292 So, did you get a chance 81 00:07:40,376 --> 00:07:42,169 to ask Michael about me? 82 00:07:42,253 --> 00:07:43,753 No. 83 00:07:43,838 --> 00:07:46,965 Dude, I don't know what to say to him. 84 00:07:47,049 --> 00:07:49,843 l mean, we've all been friends forever, and now suddenly you like him. 85 00:07:49,927 --> 00:07:52,053 He wasn't exactly this hot 86 00:07:52,138 --> 00:07:54,848 - in fourth grade, Jessie. - Obviously. 87 00:07:54,932 --> 00:07:57,976 Wait. What ever happened to that Anthony dude that you met online? 88 00:07:58,060 --> 00:08:00,145 Oh, my God. He turned out to be a total perv. 89 00:08:00,229 --> 00:08:03,190 l found out he was, like, 40 or something when he was claiming to be 18. 90 00:08:03,274 --> 00:08:05,650 - You've received chain mail. - You should really be careful 91 00:08:05,735 --> 00:08:07,986 of all the online dating stuff, dude, seriously. 92 00:08:08,070 --> 00:08:10,405 Okay, this guy, Ghetto Pirate, 93 00:08:10,531 --> 00:08:12,949 just sent me a picture of his you-know-what. 94 00:08:13,034 --> 00:08:16,328 You attract the weirdest men. 95 00:08:16,412 --> 00:08:19,831 Okay. Yeah, it's official. I need to stop dating boys online. 96 00:08:19,916 --> 00:08:22,459 Agreed. All right. I gotta go. I'll call you tomorrow. 97 00:08:22,543 --> 00:08:25,837 l love you, and l will see you tomorrow at school, okay? 98 00:08:25,922 --> 00:08:27,339 Okay. l love you. 99 00:08:47,902 --> 00:08:50,820 ♪ It makes the world go better ♪ 100 00:08:50,905 --> 00:08:54,199 ♪ The different sides of you ♪ 101 00:08:54,283 --> 00:08:56,993 ♪ And in the darkest weather ♪ 102 00:08:57,078 --> 00:08:58,703 That's grade school. 103 00:08:58,788 --> 00:09:00,705 - No, he taught me. - Johnny boy. 104 00:09:00,790 --> 00:09:03,124 - Hello, Mikey. - Man, what happened to you last night? 105 00:09:03,209 --> 00:09:06,044 Oh, come on, man. You know how my pops is with this football thing. 106 00:09:06,128 --> 00:09:08,880 Hey, you hear about Kevin getting that letter to Nebraska? 107 00:09:08,965 --> 00:09:12,634 Yeah, I heard it about a million fucking times already. 108 00:09:12,718 --> 00:09:14,719 Damn, man, what's your problem, man? 109 00:09:14,804 --> 00:09:19,307 Just relax, man, all right? What's wrong with you, man? 110 00:09:19,392 --> 00:09:21,935 My dad is all over me about this football scholarship. 111 00:09:22,019 --> 00:09:23,812 Relax. You know you're good already. 112 00:09:23,896 --> 00:09:25,230 Ooh. 113 00:09:25,314 --> 00:09:26,856 What's up, Rach? 114 00:09:26,941 --> 00:09:28,608 Adam dumped Heather last night. 115 00:09:28,693 --> 00:09:30,068 Oh, nobody gives a shit about that. 116 00:09:30,152 --> 00:09:31,278 Yeah, what else is new? 117 00:09:31,362 --> 00:09:32,862 They do that every week, right? 118 00:09:32,947 --> 00:09:34,614 Whatever, boys. 119 00:09:34,657 --> 00:09:36,825 Hey, Rachel, what is your problem? 120 00:09:36,909 --> 00:09:39,202 Why were you telling Mom what I was doing last night? 121 00:09:39,287 --> 00:09:41,121 Well, after you told Mom about what happened to me, 122 00:09:41,205 --> 00:09:42,789 l'll tell everybody, Neil. 123 00:09:42,873 --> 00:09:44,332 Oh, but I don't give a shit, okay? 124 00:09:44,417 --> 00:09:46,001 I was jacking off, all right? 125 00:09:46,085 --> 00:09:48,378 That's what I was doing. That's really funny. 126 00:09:50,172 --> 00:09:51,798 Yeah, fuck you, you jack off. 127 00:09:51,882 --> 00:09:53,800 You know what? The point is, Rachel, 128 00:09:53,884 --> 00:09:56,052 come into my fucking room again, and I'm going to tell Mom 129 00:09:56,137 --> 00:09:58,221 where you keep your box of condoms, all right? 130 00:09:58,306 --> 00:10:01,433 - Fuck. - Jergens, Neil. 131 00:10:01,517 --> 00:10:03,643 - What's wrong with him? - Hi. l don't know. 132 00:10:03,728 --> 00:10:07,063 - Hey, Michael. - What's up, girl? 133 00:10:07,148 --> 00:10:09,107 So, you ready for the game, Johnny? 134 00:10:09,191 --> 00:10:10,567 Of course l'm ready. 135 00:10:10,651 --> 00:10:13,236 What's wrong with everyone? Jeez. 136 00:10:13,321 --> 00:10:15,071 He's tripping today. 137 00:10:15,156 --> 00:10:16,906 l'll holler at you guys after class, all right? 138 00:10:16,991 --> 00:10:19,284 Okay. 139 00:10:19,368 --> 00:10:20,660 Ew, ew, ew. 140 00:10:20,745 --> 00:10:22,370 It's the 40-year-old fucking virgin. 141 00:10:22,455 --> 00:10:24,873 I'm seriously changing my phone number today. 142 00:10:24,957 --> 00:10:26,374 Can't say l told you so. 143 00:10:26,459 --> 00:10:28,835 - Hey, Jessie. - You should start... 144 00:10:28,919 --> 00:10:31,004 - Wow, Dante. - Hey. 145 00:10:31,088 --> 00:10:33,089 I will see you in class. 146 00:10:33,174 --> 00:10:34,299 I got this for you. 147 00:10:34,383 --> 00:10:36,676 Thank you. 148 00:10:36,719 --> 00:10:39,846 I picked it down the street for you. 149 00:10:41,766 --> 00:10:44,809 - It's pretty. - Can l walk you to class? 150 00:10:44,894 --> 00:10:46,353 - So how was your weekend? - lt was good. 151 00:10:46,437 --> 00:10:48,063 Yeah, just working on my car. 152 00:10:48,147 --> 00:10:49,898 She'll be done in a couple of weeks. 153 00:10:49,982 --> 00:10:51,191 Cool. 154 00:10:51,275 --> 00:10:54,611 So do you think when you're done, you can take me for a ride? 155 00:10:54,695 --> 00:10:56,279 Yeah, sure. 156 00:10:56,364 --> 00:10:58,615 Yeah, of course, l'll take you for a ride. 157 00:10:58,699 --> 00:11:04,204 Privacy is something that was, at one time, 158 00:11:04,288 --> 00:11:07,457 considered sacred, 159 00:11:07,541 --> 00:11:09,709 but that's no longer the case. 160 00:11:09,794 --> 00:11:12,337 For instance, right now, 161 00:11:12,421 --> 00:11:13,797 right here, 162 00:11:13,881 --> 00:11:18,134 l would like some privacy with this class, 163 00:11:18,219 --> 00:11:21,471 but modern technology 164 00:11:21,555 --> 00:11:23,348 prevents me from doing that. 165 00:11:24,850 --> 00:11:26,601 Hey. 166 00:11:26,727 --> 00:11:29,062 What the hell? 167 00:11:29,146 --> 00:11:30,897 My phone just, like, stopped working. 168 00:11:30,981 --> 00:11:32,190 Better. 169 00:11:34,652 --> 00:11:35,860 How did you do that? 170 00:11:35,945 --> 00:11:38,488 19.95 at Sharper lmage. 171 00:11:38,572 --> 00:11:41,574 Blocks cell phones for 50 feet. 172 00:11:41,659 --> 00:11:42,909 Oh, man. 173 00:11:42,993 --> 00:11:45,328 You see, there was a time 174 00:11:45,413 --> 00:11:47,747 when you couldn't call somebody 175 00:11:47,790 --> 00:11:49,749 at any time. 176 00:11:49,792 --> 00:11:52,669 There were no cell phones. 177 00:11:52,753 --> 00:11:55,964 When you went out, until you went home, 178 00:11:56,048 --> 00:11:57,507 you had privacy. 179 00:11:57,591 --> 00:12:00,301 Your messages were at your home. 180 00:12:01,387 --> 00:12:03,346 I have a question. 181 00:12:03,431 --> 00:12:06,015 Don't you think it's worth giving up some of your privacy 182 00:12:06,100 --> 00:12:08,351 so you can communicate with the world? 183 00:12:08,436 --> 00:12:11,146 That's a good point, Jessica, 184 00:12:11,230 --> 00:12:14,858 but what about the Internet? 185 00:12:14,942 --> 00:12:18,903 What about MyTube, YourSpace? 186 00:12:20,614 --> 00:12:24,200 Doesn't it bother you that a complete stranger 187 00:12:24,285 --> 00:12:26,995 can communicate with you, know what you look like, 188 00:12:27,079 --> 00:12:29,372 know what your favorite color is, 189 00:12:29,457 --> 00:12:31,666 know what movies you like to watch? 190 00:12:31,792 --> 00:12:34,586 All that information is out there, and for what reason? 191 00:12:34,670 --> 00:12:37,422 - The ladies. - Yeah, man. 192 00:12:37,506 --> 00:12:40,300 The ladies. Really? 193 00:12:40,384 --> 00:12:41,593 - The ladies. - Yes, indeed. 194 00:12:41,677 --> 00:12:43,219 And what do you do with the ladies 195 00:12:43,304 --> 00:12:45,513 on the Internet? 196 00:12:45,598 --> 00:12:47,724 - Everything. - Nothing. 197 00:12:47,808 --> 00:12:49,225 You do nothing. 198 00:12:49,310 --> 00:12:51,978 You see, I think your generation 199 00:12:52,062 --> 00:12:56,399 only sees the good side of technology. 200 00:12:56,484 --> 00:12:58,818 But l assure you 201 00:12:58,861 --> 00:13:01,029 that where there is a good side, 202 00:13:01,113 --> 00:13:03,573 there is also a bad side, 203 00:13:03,657 --> 00:13:08,912 and both are out there lurking somewhere. 204 00:13:16,587 --> 00:13:20,423 Okay, kiddies, let's see what we've got here. 205 00:13:20,508 --> 00:13:22,717 Wow, Barclay. 206 00:13:22,843 --> 00:13:26,137 Five hours later, you're still here, huh? 207 00:13:26,222 --> 00:13:30,058 Well, man, I guess you just want to die again. 208 00:13:35,231 --> 00:13:38,358 Come to me. 209 00:13:38,442 --> 00:13:42,570 What are you doing? Did you leave your computer? 210 00:13:42,655 --> 00:13:44,697 I'm taking all your experience points. 211 00:13:44,782 --> 00:13:48,785 All right, that's fine by me. 212 00:13:48,869 --> 00:13:50,662 Fucking Dwight, man. 213 00:13:50,746 --> 00:13:53,665 Go away. I have got to save my comrades. 214 00:13:55,251 --> 00:13:59,212 Oh, what the hell? Okay, what is this? 215 00:13:59,296 --> 00:14:01,965 "You've proven yourself a worthy opponent. 216 00:14:02,049 --> 00:14:03,967 You're the first link in the chain." 217 00:14:05,052 --> 00:14:07,762 Link? 218 00:14:07,888 --> 00:14:09,722 Okay. 219 00:14:09,807 --> 00:14:13,226 Well, that is fine. 220 00:14:14,812 --> 00:14:17,355 Cool, man. l'm a link. 221 00:14:17,439 --> 00:14:19,983 You've received chain mail. 222 00:14:25,781 --> 00:14:30,201 You've received chain mail. 223 00:14:30,286 --> 00:14:32,287 Yeah, chain master, I got your text. 224 00:14:32,371 --> 00:14:34,163 I get it. 225 00:14:34,248 --> 00:14:37,208 Neil, my computer froze. Can I get on yours real quick? 226 00:14:37,293 --> 00:14:38,668 What? What the f-- 227 00:14:38,752 --> 00:14:40,587 Yeah, don't bother knocking at all. 228 00:14:40,671 --> 00:14:42,088 Sorry to bother you, Mr. Personality. 229 00:14:42,172 --> 00:14:43,798 Will you please get up and move? 230 00:14:43,924 --> 00:14:45,508 Fuck you. Get the fuck out of my room. 231 00:14:45,593 --> 00:14:47,260 Neil, I was just writing an email. 232 00:14:47,344 --> 00:14:48,595 You're sitting here playing games. 233 00:14:48,679 --> 00:14:50,179 I have a social life. 234 00:14:50,264 --> 00:14:51,598 I have people who are fucking counting on me. 235 00:14:51,682 --> 00:14:53,016 - Oh. - And my computer froze. 236 00:14:53,100 --> 00:14:54,684 Can I just write an email really quick? 237 00:14:54,768 --> 00:14:57,061 I forgot. l'm sorry, but no, you can't. 238 00:14:57,146 --> 00:14:58,688 Neil, please, get up. 239 00:14:58,772 --> 00:15:00,315 - Fuck. - Just let me deal with this. 240 00:15:00,399 --> 00:15:02,942 - Fine. - What is this? 241 00:15:03,027 --> 00:15:04,819 That's a stupid chain letter. 242 00:15:04,945 --> 00:15:07,780 I hate those things. 243 00:15:07,865 --> 00:15:11,951 "Every chain has a link. Every link is a life." 244 00:15:12,036 --> 00:15:13,411 Yeah, please don't touch it 245 00:15:13,495 --> 00:15:14,871 because I'm just going to delete it. 246 00:15:14,955 --> 00:15:16,706 No, you don't delete these, Neil. 247 00:15:16,790 --> 00:15:18,207 They threaten really terrible things. 248 00:15:18,292 --> 00:15:19,334 Like, why take the chance? 249 00:15:19,418 --> 00:15:20,710 Freaks me out if I don't. 250 00:15:20,794 --> 00:15:22,295 ls that kind of the same thing, Rachel, 251 00:15:22,379 --> 00:15:23,796 as, like, Susie Joe-- 252 00:15:23,881 --> 00:15:26,174 she got it, and she didn't send it off, 253 00:15:26,258 --> 00:15:27,717 and five hours later she's dead? 254 00:15:27,801 --> 00:15:29,344 - Exactly. - Right. 255 00:15:29,428 --> 00:15:31,721 And Jessie 256 00:15:31,805 --> 00:15:36,267 and... Johnny 257 00:15:36,352 --> 00:15:40,730 and... Dante. 258 00:15:40,814 --> 00:15:42,398 Can you hang on one second? 259 00:15:42,483 --> 00:15:43,983 You're fucking sending a chain letter. 260 00:15:44,068 --> 00:15:46,069 - Can you get off my computer? - No, stop. 261 00:15:46,153 --> 00:15:47,904 - No, you're not sending-- - Neil, just let me finish this. 262 00:15:47,988 --> 00:15:49,656 ...you're not sending chain letters off of my account, 263 00:15:49,740 --> 00:15:51,616 please, so you need to excuse yourself. 264 00:15:51,700 --> 00:15:53,284 - Neil, fine, I'm just-- - Off my seat, thank you very much. 265 00:15:53,369 --> 00:15:54,577 Let me just finish this. lt'll only take a second. 266 00:15:54,662 --> 00:15:56,496 Neil, just let me do this. 267 00:15:56,580 --> 00:15:58,873 Excuse you. You can leave. You can get off-- 268 00:15:58,999 --> 00:16:00,625 l have a phone call. That's the only reason l'm leaving right now. 269 00:16:00,709 --> 00:16:03,503 Oh, really? Are you sure Dante is not working out or something? 270 00:16:03,587 --> 00:16:06,381 Johnny's got his shirt off. You better go. 271 00:16:08,092 --> 00:16:10,593 If you must know, it was your doctor, Neil. 272 00:16:10,678 --> 00:16:14,097 He's really sorry, but, um, surgery's just not an option. 273 00:16:14,181 --> 00:16:16,015 There's nothing they can do about your midget penis. 274 00:16:16,100 --> 00:16:18,643 Oh. Well, that sucks. 275 00:16:18,727 --> 00:16:21,479 I guess I'll just have to fuck a midget. 276 00:16:21,563 --> 00:16:24,273 Rachel, you only put four people 277 00:16:24,358 --> 00:16:26,943 on this stupid thing, all right? 278 00:16:27,027 --> 00:16:29,028 Whatever. l'm going to put your name on it. 279 00:16:30,072 --> 00:16:33,866 Rachel Conners. 280 00:16:33,951 --> 00:16:36,744 There you go, bitch. 281 00:16:48,882 --> 00:16:49,966 A chain letter. 282 00:16:50,050 --> 00:16:51,634 Thanks, dick. 283 00:16:51,719 --> 00:16:53,344 "Break the chain, lose a life." 284 00:16:53,429 --> 00:16:55,179 Are you fucking kidding me? 285 00:16:55,264 --> 00:16:56,973 Delete. 286 00:17:05,107 --> 00:17:06,649 Stupid. 287 00:17:19,163 --> 00:17:22,707 Get the flag. Go, go, go! 288 00:17:22,791 --> 00:17:24,375 Come on, shoot, shoot! 289 00:17:24,460 --> 00:17:26,377 lt's getting tight. 290 00:17:26,462 --> 00:17:28,129 So what are we doing? 291 00:17:28,213 --> 00:17:31,841 What's the essay topic? Technology and piracy. 292 00:17:31,925 --> 00:17:33,176 Piracy, right? 293 00:17:33,260 --> 00:17:35,595 - Privacy? - Privacy, privacy. 294 00:17:35,679 --> 00:17:38,222 You jocks can't seem to get that one right. 295 00:17:38,307 --> 00:17:41,267 So we have a five-page essay 296 00:17:41,351 --> 00:17:42,852 and a presentation, 297 00:17:42,936 --> 00:17:45,188 so I want it to be something creative. 298 00:17:45,272 --> 00:17:46,773 Do you guys have anything to contribute, 299 00:17:46,857 --> 00:17:48,483 or is it just me? 300 00:17:48,567 --> 00:17:51,110 Oh, shit. 301 00:17:51,153 --> 00:17:52,987 Anyway. 302 00:17:56,116 --> 00:17:57,992 Oh. 303 00:17:59,870 --> 00:18:01,871 It's another fucking chain letter, man. 304 00:18:03,624 --> 00:18:06,250 "Break the chain, lose a life"? 305 00:18:06,335 --> 00:18:07,752 That's pretty extreme, don't you think? 306 00:18:07,836 --> 00:18:09,879 Neil's dumb ass. 307 00:18:09,963 --> 00:18:12,757 - l'm surprised he isn't in here right now. - Mm-hmm. 308 00:18:12,841 --> 00:18:14,383 l know you got one, didn't you, Dante? 309 00:18:14,468 --> 00:18:16,135 No, l don't have a phone. 310 00:18:16,178 --> 00:18:17,261 What? 311 00:18:17,346 --> 00:18:21,015 Snigglers ain't got a phone? 312 00:18:21,141 --> 00:18:23,267 I'm just not into the whole phone movement. 313 00:18:23,352 --> 00:18:25,436 How do you even survive without a phone? 314 00:18:25,521 --> 00:18:27,146 Listen to me, you need a Sidekick 315 00:18:27,231 --> 00:18:30,483 or an iPhone or get you a rotary phone if you have to. 316 00:18:30,567 --> 00:18:33,152 l have a phone at home. They just buzz, and they beep, 317 00:18:33,195 --> 00:18:34,987 and they have little buttons on them, 318 00:18:35,072 --> 00:18:36,447 and I'm just not into it, man. 319 00:18:36,532 --> 00:18:38,199 Regardless, you still got one. 320 00:18:38,283 --> 00:18:41,035 Check your computer at home. 321 00:18:41,161 --> 00:18:42,662 You're on the list, Buddy. 322 00:18:42,746 --> 00:18:44,997 Oh, thank you. Shit. 323 00:18:45,082 --> 00:18:47,875 His ass has it, and you got it. 324 00:18:47,960 --> 00:18:51,337 Kevin got it, too, 325 00:18:51,421 --> 00:18:54,590 and your ass and your ass got it. 326 00:18:54,675 --> 00:18:56,968 All right, this boy ain't pressing his luck. 327 00:18:57,052 --> 00:18:59,679 I just delete them as soon as l get them. 328 00:18:59,763 --> 00:19:01,514 Poof, gone. 329 00:19:01,598 --> 00:19:03,224 Just like that. 330 00:19:03,308 --> 00:19:05,643 Like bam! Knockdown. 331 00:19:05,727 --> 00:19:07,228 All right, you guys have two minutes, 332 00:19:07,312 --> 00:19:08,771 two minutes to play games 333 00:19:08,856 --> 00:19:10,231 because I'm going to the bathroom, okay? 334 00:19:10,315 --> 00:19:13,234 When l come back... 335 00:19:13,318 --> 00:19:15,570 And then right, right, uppercut with the left. 336 00:20:17,049 --> 00:20:19,175 Oh, sorry. 337 00:20:41,823 --> 00:20:43,991 Oh, shit. 338 00:20:44,076 --> 00:20:45,534 Jesus, man. 339 00:20:45,619 --> 00:20:47,119 - You scared me, dawg. - Sorry, bro. 340 00:20:47,204 --> 00:20:48,537 - God. - See you out there. 341 00:21:14,564 --> 00:21:16,607 - What's up, man? - Hey. 342 00:21:16,692 --> 00:21:18,025 I heard you got a letter, right? 343 00:21:18,110 --> 00:21:20,611 - Yeah, finally. - Nebraska, huh? 344 00:21:20,696 --> 00:21:22,196 Yeah. 345 00:21:22,322 --> 00:21:24,615 Hittin' it hard. 346 00:21:24,700 --> 00:21:25,992 Find out where you're going yet? 347 00:21:26,076 --> 00:21:29,203 No, not yet, but my-- 348 00:21:29,329 --> 00:21:32,415 my pops is hassling me about it, so hopefully soon. 349 00:21:32,499 --> 00:21:35,084 Hey, maybe you can play for the junior college. 350 00:21:35,168 --> 00:21:36,377 They're going to be good this year. 351 00:21:39,172 --> 00:21:42,091 Yeah, well, I'm going to hit this bench over here. 352 00:21:42,175 --> 00:21:43,426 Do it. 353 00:21:51,018 --> 00:21:53,185 What? 354 00:21:53,270 --> 00:21:55,771 Yeah. 355 00:21:55,856 --> 00:21:58,858 All right, okay, I'll be home in 15, okay? 356 00:21:58,942 --> 00:22:01,694 Yes. 357 00:22:01,778 --> 00:22:03,112 Good-bye. 358 00:22:11,371 --> 00:22:16,250 Hey, Johnny, did you get this chain letter text from Mikey? 359 00:22:16,376 --> 00:22:19,545 Yeah, I got that bullshit, and then I deleted it. 360 00:22:19,629 --> 00:22:20,963 A little intense, huh? 361 00:22:21,048 --> 00:22:24,300 Ooh, you're all going to die. 362 00:22:24,384 --> 00:22:26,260 Lame. Delete. 363 00:22:28,305 --> 00:22:29,805 Bro, l gotta head out. 364 00:22:29,890 --> 00:22:31,140 Later, man. 365 00:22:31,224 --> 00:22:33,434 Have a good workout. 366 00:22:33,518 --> 00:22:35,770 Put more weight on there. You're looking kind of small. 367 00:22:38,440 --> 00:22:40,566 Fuck you, asshole. 368 00:22:40,650 --> 00:22:42,735 Fuck! 369 00:22:50,327 --> 00:22:51,535 Kevin? 370 00:22:52,913 --> 00:22:54,413 Kevin! 371 00:25:28,818 --> 00:25:31,278 What the fuck! 372 00:25:35,075 --> 00:25:37,743 The fuck are you doing? 373 00:25:43,250 --> 00:25:44,500 What the fuck? 374 00:28:00,053 --> 00:28:01,637 You've received chain mail. 375 00:28:15,610 --> 00:28:17,027 Chain letter. 376 00:28:17,112 --> 00:28:18,487 Junk mail. 377 00:28:42,804 --> 00:28:44,138 What have we got? 378 00:28:44,222 --> 00:28:47,516 Hey. This is bad. 379 00:28:47,600 --> 00:28:49,643 Looks like we've got injuries to the mouth, 380 00:28:49,769 --> 00:28:51,019 teeth missing. 381 00:28:51,104 --> 00:28:53,230 Crenshaw, his face is gone. 382 00:28:53,314 --> 00:28:55,107 What about over there? 383 00:28:55,191 --> 00:28:57,693 He must've been over there getting a drink, and wham. 384 00:28:57,777 --> 00:28:59,820 Makes a lot of sense the perp would blindside him. 385 00:28:59,904 --> 00:29:01,780 He's a big boy. 386 00:29:01,865 --> 00:29:03,490 Any prints from the fountain? 387 00:29:03,575 --> 00:29:05,117 We've got a bunch of partial and smears. 388 00:29:05,201 --> 00:29:06,827 We're running them through NClC, 389 00:29:06,911 --> 00:29:09,580 but don't hold your breath. 390 00:29:09,664 --> 00:29:11,373 Oh, jeez. 391 00:29:11,458 --> 00:29:13,584 Coroner says the arms appear to have been snapped off, 392 00:29:13,668 --> 00:29:15,919 hyper-extended. 393 00:29:16,004 --> 00:29:18,297 What could this kid have done to bring something like this on himself? 394 00:29:18,381 --> 00:29:20,090 He must've been into something deep. 395 00:29:20,175 --> 00:29:22,593 Nope, nothing so far. 396 00:29:22,677 --> 00:29:25,179 Everybody said he was a pretty good kid. 397 00:29:25,263 --> 00:29:27,431 The coach did say something interesting, though. 398 00:29:27,515 --> 00:29:29,266 These chains don't belong here. 399 00:29:29,350 --> 00:29:31,101 No one's seen them before. 400 00:29:32,145 --> 00:29:34,104 That's interesting. 401 00:29:44,240 --> 00:29:46,033 Where's this kid's locker? 402 00:29:46,117 --> 00:29:47,451 l'll take you. 403 00:29:51,915 --> 00:29:53,248 And there was no attendant, no video camera? 404 00:29:53,333 --> 00:29:54,708 Just a sign-in sheet. 405 00:29:54,834 --> 00:29:56,460 The other kid with John signed in-- 406 00:29:56,544 --> 00:29:58,545 Kevin Daniels. 407 00:29:58,630 --> 00:30:00,422 Kids say they were workout buddies. 408 00:30:00,507 --> 00:30:02,591 We have officers going to his house now. 409 00:30:02,675 --> 00:30:05,677 You know, the odd thing is his car's still parked out in front. 410 00:30:05,762 --> 00:30:07,513 Good. Anybody on it? 411 00:30:07,597 --> 00:30:09,223 Yep, done. 412 00:30:10,517 --> 00:30:13,435 Oh, damn. 413 00:30:13,520 --> 00:30:15,103 The kid was juicing. 414 00:30:15,188 --> 00:30:17,898 Look at this. 415 00:30:21,569 --> 00:30:23,237 Let's bag it. 416 00:30:23,321 --> 00:30:25,197 See who called him in the last 24 hours. 417 00:30:25,281 --> 00:30:27,241 You got it. 418 00:30:27,325 --> 00:30:29,868 And let me know what's going on with that Daniels kid. 419 00:30:29,911 --> 00:30:31,453 We need to talk to him right away. 420 00:30:31,538 --> 00:30:32,955 Okay. 421 00:30:33,957 --> 00:30:35,958 Come on. 422 00:31:20,670 --> 00:31:21,920 Jessie! 423 00:31:22,005 --> 00:31:23,922 I hate to bother you. 424 00:31:25,008 --> 00:31:26,967 l'm Detective Crenshaw. 425 00:31:27,051 --> 00:31:28,844 I know this is a painful time. 426 00:31:28,928 --> 00:31:32,472 This is some bullshit. That's what it is. 427 00:31:32,557 --> 00:31:34,016 You were Johnny's friends, and I need your help. 428 00:31:34,100 --> 00:31:35,851 I hope you have some answers, Detective. 429 00:31:35,935 --> 00:31:37,603 Not yet. 430 00:31:37,687 --> 00:31:40,647 Three days, and your people don't have anything yet? 431 00:31:40,732 --> 00:31:42,566 That's my son in that box. 432 00:31:42,650 --> 00:31:44,776 Maybe you should figure something out 433 00:31:44,861 --> 00:31:46,945 before another one of these kids dies. 434 00:31:46,988 --> 00:31:48,989 lt's my son's funeral. 435 00:31:49,073 --> 00:31:50,741 Show some fucking respect! 436 00:31:54,537 --> 00:31:55,871 Just a few questions. 437 00:31:57,957 --> 00:32:00,292 Did Johnny have any enemies that you knew about? 438 00:32:00,376 --> 00:32:03,420 - Anyone wish to do him harm? - No. 439 00:32:03,504 --> 00:32:07,174 Did anything out of the ordinary happen over the past few days? 440 00:32:07,258 --> 00:32:09,343 No, not at all. 441 00:32:14,641 --> 00:32:18,268 Well, if you can think of anything, 442 00:32:18,353 --> 00:32:20,145 call me or e-mail me. 443 00:32:54,514 --> 00:32:57,140 426. 444 00:32:57,225 --> 00:33:00,811 What's up? So, you gonna look at it or ask it out on a date? 445 00:33:00,895 --> 00:33:02,562 lt's beautiful. 446 00:33:02,647 --> 00:33:05,524 Yeah. I'm glad you like it. 447 00:33:05,608 --> 00:33:07,567 You put this up all by yourself? 448 00:33:07,652 --> 00:33:10,112 No, l had help. My left and my right fucking hand. 449 00:33:11,280 --> 00:33:13,490 lt's, uh-- It's perfect. 450 00:33:13,574 --> 00:33:15,742 1 to 10. What do you think? 451 00:33:15,827 --> 00:33:17,160 l think it's an 11. 452 00:33:17,245 --> 00:33:21,123 Jessie. What happened, man? 453 00:33:21,207 --> 00:33:23,041 - l'm working on it. - Working on it? 454 00:33:23,126 --> 00:33:25,919 - Working on it. - Give me something concrete. 455 00:33:26,045 --> 00:33:28,797 First base, second base? 456 00:33:28,881 --> 00:33:30,257 Bunt. 457 00:33:32,260 --> 00:33:34,177 Well, at least you didn't get hit by a pitch, right? 458 00:33:34,262 --> 00:33:35,804 No, it's early innings. 459 00:33:35,888 --> 00:33:38,348 - l'm taking it slow. - Mmm. 460 00:33:38,433 --> 00:33:42,102 Well, when this is all done, you'll be hitting home runs, man. 461 00:33:42,186 --> 00:33:45,063 This is a grand slam. 462 00:33:45,106 --> 00:33:46,690 Oh, easily. 463 00:33:46,774 --> 00:33:50,152 But when this and this is all done, 464 00:33:50,236 --> 00:33:52,487 you'll be a fucking hall-of-famer, man. 465 00:33:52,572 --> 00:33:53,947 I'm gonna get those jacks. 466 00:33:54,073 --> 00:33:55,741 All right, man. Yes. Put this sucker up. 467 00:33:55,825 --> 00:33:57,826 - Hey, beers are up here. - Oh. 468 00:34:00,079 --> 00:34:01,413 Nothing but muscle. 469 00:34:31,986 --> 00:34:34,654 Hey. Hey, Jessie. 470 00:34:35,698 --> 00:34:37,699 How's it going? 471 00:34:37,784 --> 00:34:42,496 You're looking particularly ravishing today. 472 00:34:44,040 --> 00:34:47,375 This? This is just one of my many little projects. 473 00:34:47,460 --> 00:34:49,044 You want a-- You want a ride? 474 00:34:49,128 --> 00:34:50,670 Why don't you hop in? Take a little spin. 475 00:34:50,755 --> 00:34:53,465 We'll go park, hump a little bit. 476 00:35:13,236 --> 00:35:14,653 Oh, shit. 477 00:35:21,369 --> 00:35:23,495 Shit. 478 00:35:46,853 --> 00:35:48,353 Ow! 479 00:35:48,437 --> 00:35:50,021 Shit. 480 00:35:50,106 --> 00:35:52,023 - What are you doing? - You fucking scared me, man. 481 00:35:52,108 --> 00:35:54,025 There's something leaking out of the engine. 482 00:35:54,110 --> 00:35:56,778 - Are you serious? - Yeah. 483 00:35:56,863 --> 00:35:59,197 Well, we can look at it. 484 00:35:59,240 --> 00:36:05,245 No! 485 00:36:25,224 --> 00:36:27,517 - Hey. - Hey. 486 00:36:27,602 --> 00:36:29,227 When it rains, it pours. 487 00:36:31,063 --> 00:36:33,940 What about Kevin Daniels, the jock who's still missing? 488 00:36:34,025 --> 00:36:37,652 They have the same friends, and they were in the same history class. 489 00:36:37,737 --> 00:36:39,279 What do we know about the teacher? 490 00:36:39,363 --> 00:36:41,698 He was a bit strange, but he cleared. 491 00:36:41,782 --> 00:36:43,700 He had a solid alibi for both nights. 492 00:36:43,784 --> 00:36:45,785 The first night, he was with his family. 493 00:36:45,870 --> 00:36:47,245 The night of the Trafford murder, 494 00:36:47,288 --> 00:36:49,956 he had a huge faculty meeting. 495 00:36:50,041 --> 00:36:53,376 Now, what's up with these chains and these markings? 496 00:36:53,461 --> 00:36:55,462 What do you think? 497 00:36:55,546 --> 00:36:57,756 Has the lab come up with anything new yet? 498 00:36:57,840 --> 00:36:59,257 Nothing new since preliminary, 499 00:36:59,342 --> 00:37:01,927 but they promised us something later today. 500 00:37:02,011 --> 00:37:04,346 I'm Mark S. Allen. Topping today's stories, 501 00:37:04,430 --> 00:37:06,640 the ongoing investigation of the brutal killings 502 00:37:06,724 --> 00:37:08,975 of two students, with one student still missing, 503 00:37:09,060 --> 00:37:12,020 in crimes that have shocked and outraged Carlson, 504 00:37:12,104 --> 00:37:14,272 a town known nationwide as the technological 505 00:37:14,357 --> 00:37:16,816 and software communication industry capital. 506 00:37:16,901 --> 00:37:19,277 Investigators at prestigious Brickman High School 507 00:37:19,362 --> 00:37:21,279 still not releasing any information to the public 508 00:37:21,364 --> 00:37:24,574 for fear it'll jeopardize this ongoing investigation. 509 00:37:24,659 --> 00:37:27,285 It's been one week since the brutal slayings 510 00:37:27,328 --> 00:37:29,496 and student athlete Kevin Daniels went missing 511 00:37:29,580 --> 00:37:31,498 in an unexplained twist of violence. 512 00:37:31,582 --> 00:37:33,875 Today Brickman High School reopened after a few days off 513 00:37:33,960 --> 00:37:36,211 to let the students deal with the tragic events. 514 00:37:36,295 --> 00:37:38,380 Police are asking all students and parents 515 00:37:38,464 --> 00:37:40,715 to please come forward with any information 516 00:37:40,800 --> 00:37:42,884 that might help this investigation. 517 00:37:42,969 --> 00:37:44,970 More on that in moments. 518 00:37:45,054 --> 00:37:47,681 Now a look at your forecast. 519 00:37:52,979 --> 00:37:55,772 Can everybody sit down? 520 00:37:55,856 --> 00:37:58,400 We're on a short schedule, 521 00:37:58,484 --> 00:38:00,402 and we only have a few minutes. 522 00:38:00,486 --> 00:38:04,197 You've all had a couple of days off 523 00:38:04,323 --> 00:38:06,700 to deal with the tragic events 524 00:38:06,784 --> 00:38:10,120 that have touched this school community. 525 00:38:10,204 --> 00:38:13,248 And l know that most of your parents 526 00:38:13,332 --> 00:38:15,750 are going to the community meeting tonight. 527 00:38:15,835 --> 00:38:20,880 I know I'm gonna go because I want my questions answered. 528 00:38:22,174 --> 00:38:26,011 But as for this class right now, 529 00:38:26,095 --> 00:38:29,597 we have to get back on task. 530 00:38:29,682 --> 00:38:32,475 So, 531 00:38:32,560 --> 00:38:35,353 the midterm final 532 00:38:35,396 --> 00:38:37,397 is due on Monday. 533 00:38:38,899 --> 00:38:40,817 Okay, class is dismissed. 534 00:38:40,901 --> 00:38:43,653 Jessie, stay after class, if you will. 535 00:38:43,738 --> 00:38:45,155 I'd like to have a few words with you. 536 00:38:46,741 --> 00:38:49,451 Lucky you. 537 00:39:00,296 --> 00:39:02,047 You wanted to see me? 538 00:39:02,131 --> 00:39:07,802 Yes. I know that you've been through a lot lately. 539 00:39:07,887 --> 00:39:11,890 Tragic, terrible news. 540 00:39:11,974 --> 00:39:15,060 So l want you to take all the time 541 00:39:15,144 --> 00:39:17,645 that you need with your project. 542 00:39:17,730 --> 00:39:20,482 You're a very good student, 543 00:39:20,566 --> 00:39:23,651 and l can tell that you're not yourself. 544 00:39:23,736 --> 00:39:26,571 Okay. l don't think I need that, but thank you. 545 00:39:26,655 --> 00:39:30,408 If you should change your mind, let me know. 546 00:39:30,493 --> 00:39:32,619 I'm not much of an e-mail person, 547 00:39:32,703 --> 00:39:35,872 so just call me on the phone. 548 00:39:35,956 --> 00:39:37,999 Jessie, if you need to talk to me 549 00:39:38,084 --> 00:39:41,544 for any reason at all, call me. 550 00:39:41,629 --> 00:39:43,546 Okay. Thank you. 551 00:39:43,631 --> 00:39:46,174 Okay? You have a good weekend. 552 00:39:46,258 --> 00:39:48,093 You, too. 553 00:39:54,308 --> 00:39:57,227 Patrick Taylor heads up Internet Security Systems, 554 00:39:57,311 --> 00:40:00,438 a company that protects computers at the largest commercial banks, 555 00:40:00,481 --> 00:40:02,899 telecommunications companies 556 00:40:02,983 --> 00:40:06,444 and 35 federal agencies. 557 00:40:06,487 --> 00:40:08,613 They call themselves "Anonymous." 558 00:40:08,697 --> 00:40:10,824 They are hackers on steroids, 559 00:40:10,908 --> 00:40:13,493 treating the Web like a real live video game, 560 00:40:13,577 --> 00:40:17,372 hacking into Web sites and invading MySpace accounts, 561 00:40:17,456 --> 00:40:20,375 obstructing the lives of innocent people. 562 00:42:12,821 --> 00:42:30,004 Mr. Bradford! 563 00:43:10,087 --> 00:43:12,171 Mr. Bradford! 564 00:43:12,256 --> 00:43:14,507 Detective Crenshaw! 565 00:43:14,633 --> 00:43:16,634 Carlson Police! 566 00:43:21,473 --> 00:43:24,309 What are you doing? Who are you? 567 00:43:24,393 --> 00:43:26,561 Crenshaw, Carlson Police. 568 00:43:26,645 --> 00:43:28,521 What do you want? 569 00:43:28,647 --> 00:43:32,275 l'm talking to all the ranchers in the area. 570 00:43:32,359 --> 00:43:34,360 You mind if I ask you a few questions? 571 00:43:37,489 --> 00:43:40,408 You ever use a blacksmith or a metal worker out here? 572 00:43:40,492 --> 00:43:43,161 - Maybe even a long time ago? - Everybody does. 573 00:43:43,245 --> 00:43:47,081 I'm looking for the person who might've made this link. 574 00:43:52,671 --> 00:43:55,590 Where'd you get this? 575 00:43:55,674 --> 00:43:57,592 You've seen this before? 576 00:43:57,676 --> 00:44:01,054 l have. 577 00:44:01,138 --> 00:44:03,765 l don't remember where. 578 00:44:05,684 --> 00:44:07,518 My wife would know. 579 00:44:07,603 --> 00:44:10,480 Well, can l talk to her? 580 00:44:10,564 --> 00:44:12,315 She's dead. 581 00:44:12,399 --> 00:44:14,275 l'm sorry. 582 00:44:14,360 --> 00:44:16,319 You better go now. 583 00:44:16,403 --> 00:44:18,780 lf you can think of anything, I'd appreciate a call. 584 00:45:44,992 --> 00:45:47,702 I just delete them. 585 00:45:47,786 --> 00:45:52,498 As soon as l get them, poof, gone. 586 00:46:05,512 --> 00:46:08,848 Your ass and your ass got it. 587 00:46:08,932 --> 00:46:11,267 All right. This boy ain't pressing his luck. 588 00:46:34,291 --> 00:46:36,918 Remember that creep from the lnternet I told you about? 589 00:46:39,379 --> 00:46:41,255 A chain letter. 590 00:47:08,742 --> 00:47:11,410 You gotta pass it on. 591 00:47:23,465 --> 00:47:25,341 Come on, Rach. 592 00:48:24,693 --> 00:48:27,194 Rachael, it's me. I found some stuff on the Internet, 593 00:48:27,279 --> 00:48:28,988 and l just-- l'm really scared right now. 594 00:48:29,072 --> 00:48:31,282 I just need you to call me back as soon as you get this, okay? 595 00:48:31,366 --> 00:48:33,117 l just need to know that you're okay. 596 00:48:33,201 --> 00:48:35,119 Call me back. 597 00:49:08,195 --> 00:49:09,862 Yeah? 598 00:49:09,988 --> 00:49:11,989 Neil, where's Rachael? I can't get a hold of her. 599 00:49:12,074 --> 00:49:14,283 I-- You know what? I don't know. 600 00:49:14,368 --> 00:49:15,910 But I'm gonna take a crack at it. 601 00:49:15,994 --> 00:49:18,746 Uh, she's probably balling somebody about now. 602 00:49:18,830 --> 00:49:21,832 Neil, come on. l'm serious right now. This is an emergency. 603 00:49:21,917 --> 00:49:24,502 Okay? She might be in danger. 604 00:49:26,088 --> 00:49:28,130 I just called the house. Nobody picked up. 605 00:49:28,215 --> 00:49:30,132 Well, what do you want me to do about that? 606 00:49:30,217 --> 00:49:32,134 - Where are your parents? - Look, I don't know. 607 00:49:32,219 --> 00:49:35,429 They went to some benefit thing. Jessie, can I call you back, please? 608 00:49:35,514 --> 00:49:37,807 l'm knee-deep in some action here. l need to call you back. 609 00:49:37,891 --> 00:49:40,017 No, no, no, listen. Neil, wait. 610 00:49:40,102 --> 00:49:42,395 Okay, just meet me at the house as soon as you can, please? 611 00:49:42,479 --> 00:49:44,772 I'm going there right now, and I'm too scared to go alone. 612 00:49:44,856 --> 00:49:47,108 So just meet me there, okay? Please? 613 00:49:47,192 --> 00:49:50,194 Okay, l'll-- I'll, uh-- 614 00:49:50,278 --> 00:49:52,571 Yeah, I'll be-- l'll be right there. 615 00:51:49,022 --> 00:51:51,023 Neil? 616 00:52:21,555 --> 00:52:22,930 No! 617 00:52:24,558 --> 00:52:28,185 No! No! 618 00:54:52,247 --> 00:54:53,580 You got it. 619 00:54:53,665 --> 00:54:55,207 Listen, l-- 620 00:54:55,333 --> 00:54:57,251 l really don't think we need a profiler 621 00:54:57,335 --> 00:54:58,794 on this case right now. 622 00:55:00,922 --> 00:55:02,840 Yes, I am-- 623 00:55:02,924 --> 00:55:05,342 What's his name? 624 00:55:05,385 --> 00:55:08,429 Wiggins? Fine. Fine. 625 00:55:16,104 --> 00:55:17,730 Jessie, listen, 626 00:55:17,814 --> 00:55:20,858 l'm really sorry about your friend. 627 00:55:20,942 --> 00:55:23,610 I, uh-- I can't imagine what you've been going through. 628 00:55:26,281 --> 00:55:28,032 Listen, I just wanna ask you a few questions 629 00:55:28,116 --> 00:55:29,908 so we can figure out who's doing this. 630 00:55:29,993 --> 00:55:31,785 - Okay. - Now, 631 00:55:31,870 --> 00:55:34,204 what made you rush over here tonight? 632 00:55:34,289 --> 00:55:36,248 We all got these chain letters. 633 00:55:36,374 --> 00:55:38,792 Um... 634 00:55:38,877 --> 00:55:40,961 See? 635 00:55:45,800 --> 00:55:47,384 Who sent this? 636 00:55:47,469 --> 00:55:50,220 Jessie, what's going on? 637 00:55:50,305 --> 00:55:52,222 Rachael's dead. 638 00:55:52,307 --> 00:55:55,225 What? She's dead? 639 00:55:55,310 --> 00:55:59,396 Jessie, can you forward this chain letter from your phone? 640 00:55:59,481 --> 00:56:01,398 Mm-hmm. 641 00:56:01,483 --> 00:56:03,108 l want you to send it to this address. 642 00:56:03,193 --> 00:56:04,443 And then send it to me. 643 00:56:04,527 --> 00:56:07,613 - There's my e-mail. - Are you sure? 644 00:56:07,697 --> 00:56:09,615 - Don't l have to send it to four people? - No, no. 645 00:56:09,699 --> 00:56:11,241 - Because-- And the thing is-- - Don't worry about it. 646 00:56:11,326 --> 00:56:12,868 l'll take care of it. 647 00:56:12,952 --> 00:56:14,953 Just send it to me. 648 00:56:15,038 --> 00:56:17,998 - Taylor. - Excuse me. 649 00:56:20,627 --> 00:56:22,044 I want you to call the lab. 650 00:56:22,128 --> 00:56:24,171 Tell them I'm sending a chain letter over there right now. 651 00:56:24,255 --> 00:56:25,506 See if they can trace it, 652 00:56:25,590 --> 00:56:27,508 or if it matches anything we already have in the system. 653 00:56:27,592 --> 00:56:28,592 Right. 654 00:56:30,303 --> 00:56:32,888 Can either of you think of anything else 655 00:56:32,972 --> 00:56:35,307 that l should know about? 656 00:56:35,433 --> 00:56:38,268 Drugs, uh, boyfriends, enemies? 657 00:56:39,938 --> 00:56:42,147 Um, 658 00:56:42,232 --> 00:56:44,149 yeah. 659 00:56:44,234 --> 00:56:46,860 There was a guy she met online. 660 00:56:46,945 --> 00:56:49,154 He was an older guy. 661 00:56:49,239 --> 00:56:52,116 She wasn't freaking out, but he was sending her some weird stuff. 662 00:56:52,200 --> 00:56:55,577 - He was texting her all the time. - Okay. Ever meet this guy? 663 00:56:55,662 --> 00:56:57,371 No. 664 00:56:57,455 --> 00:56:59,957 - All right. - Okay. 665 00:57:00,041 --> 00:57:02,376 Okay, look-- look, that's-- that's enough. 666 00:57:02,460 --> 00:57:04,962 - Oh, man. - That's enough. Listen, take her inside. 667 00:57:05,046 --> 00:57:07,047 Take her inside. 668 00:57:07,132 --> 00:57:09,049 If you get any more chain letters 669 00:57:09,134 --> 00:57:11,802 or any suspicious texts, I want you to call me right away. 670 00:57:11,886 --> 00:57:13,303 Send them to me. 671 00:57:13,388 --> 00:57:14,805 This is Stephanie. She'll take care of you. 672 00:57:14,889 --> 00:57:17,015 - Jessie? - Yeah. 673 00:57:25,650 --> 00:57:27,985 You okay, son? 674 00:57:28,069 --> 00:57:30,404 No. No, l'm not okay. 675 00:57:30,488 --> 00:57:33,615 It's all right. 676 00:57:33,700 --> 00:57:35,909 lt's not-- It's not-- It's not all right. 677 00:57:35,994 --> 00:57:38,662 - lt's not all right. - Let's go, son. Let's go. 678 00:57:52,010 --> 00:57:53,802 I hope you've solved the mystery. 679 00:57:53,887 --> 00:57:55,512 Detective Crenshaw. 680 00:57:57,307 --> 00:58:00,893 l knew it was you because your name's on the plaques. 681 00:58:00,977 --> 00:58:02,519 I know who you are. 682 00:58:02,562 --> 00:58:05,772 - You do? - Wiggins. Profiler. 683 00:58:05,857 --> 00:58:08,984 - Frank. - l heard you transferred over. 684 00:58:09,068 --> 00:58:11,069 How do you like it so far? 685 00:58:11,154 --> 00:58:13,447 Big change from New York, huh? 686 00:58:13,531 --> 00:58:17,868 Yeah, it's-- it's different, but I'm-- I'm adjusting to it. 687 00:58:17,952 --> 00:58:20,954 I've known about you for quite a while. 688 00:58:21,039 --> 00:58:23,874 - 1996, I believe it was, - Mmm. 689 00:58:23,958 --> 00:58:27,044 was the year that you broke the Browning Brother cult. 690 00:58:27,128 --> 00:58:30,130 That was pretty impressive. 691 00:58:30,215 --> 00:58:32,174 Can I ask you a question, Detective? 692 00:58:32,258 --> 00:58:34,551 You can ask. 693 00:58:34,636 --> 00:58:36,970 How'd you do it? 694 00:58:37,055 --> 00:58:39,181 Just instinct. 695 00:58:39,265 --> 00:58:43,101 lnstincts. That's good. 696 00:58:43,186 --> 00:58:45,854 So, what do your instincts tell you about this case? 697 00:58:48,816 --> 00:58:50,567 These chains are key. 698 00:58:52,362 --> 00:58:54,446 Always chains, always the same kind. 699 00:58:54,572 --> 00:58:56,573 Most of them are in Evidence, 700 00:58:56,616 --> 00:58:59,284 but I-- I held back a few. 701 00:58:59,369 --> 00:59:01,495 Mmm. 702 00:59:01,579 --> 00:59:05,415 Yeah, a little stamp on the side. That's what you're talking about? 703 00:59:05,500 --> 00:59:08,502 Whatever it is, it's the key to cracking this case. 704 00:59:08,586 --> 00:59:11,213 I profile people, not metal. 705 00:59:11,297 --> 00:59:13,423 Well, somehow, it reminds me 706 00:59:13,508 --> 00:59:15,676 of a radical group a few years back. 707 00:59:15,760 --> 00:59:17,386 Hold on, hold on. 708 00:59:17,470 --> 00:59:19,012 Keep talking. What was their name? 709 00:59:19,097 --> 00:59:20,389 - Um... - Something, uh... 710 00:59:20,473 --> 00:59:22,432 lt was about technology, anti-technology-- 711 00:59:22,517 --> 00:59:23,600 Antech. 712 00:59:23,643 --> 00:59:25,060 - That's it. - Yeah. 713 00:59:25,144 --> 00:59:26,937 - Okay. That's it. Antech. - Yeah. 714 00:59:27,021 --> 00:59:29,606 They were apocalyptic Luddites, right? 715 00:59:29,649 --> 00:59:31,358 They hated computers, the Internet... 716 00:59:31,442 --> 00:59:32,985 But that was a group, and I'm sure 717 00:59:33,069 --> 00:59:34,736 that this is the work of a single guy. 718 00:59:34,821 --> 00:59:40,117 Do you remember, Detective, the, uh, Unabomber? 719 00:59:40,201 --> 00:59:42,244 Uh, Ted Kaczynski, right? 720 00:59:42,328 --> 00:59:46,206 Went to Yale, taught at Berkeley. 721 00:59:46,291 --> 00:59:48,208 He was a smart guy. 722 00:59:48,293 --> 00:59:50,210 He knew technology, but he hated it. 723 00:59:50,295 --> 00:59:52,796 And if a guy is so anti-tech, 724 00:59:52,880 --> 00:59:55,716 why would he, uh, send e-mails to people? 725 00:59:55,800 --> 00:59:57,718 l don't know. 726 00:59:57,802 --> 00:59:59,720 Why don't you tell me? 727 00:59:59,804 --> 01:00:03,015 Why? Why would someone embrace something 728 01:00:03,099 --> 01:00:06,018 that they are so opposed to? 729 01:00:06,102 --> 01:00:09,646 Unless it's strategy. 730 01:00:09,689 --> 01:00:12,190 Fight fire with fire. 731 01:00:14,277 --> 01:00:17,195 That doesn't make sense. That doesn't make any sense to me. 732 01:00:17,280 --> 01:00:20,782 Look, I mean, look at all the good that technology has done. 733 01:00:20,867 --> 01:00:24,411 Breakthroughs in medicine, instant communication all over the globe. 734 01:00:24,495 --> 01:00:26,830 - Detective, you don't get it, do you? - Helps save innocent lives. 735 01:00:26,914 --> 01:00:28,707 They don't like technology. 736 01:00:28,791 --> 01:00:32,544 lt doesn't matter about the result or the application. 737 01:00:32,670 --> 01:00:35,088 They don't like technology. 738 01:00:35,173 --> 01:00:37,257 That's it. Please, do me a favor. 739 01:00:37,342 --> 01:00:40,594 Allow me to take these photos for a couple of days. 740 01:00:40,678 --> 01:00:42,679 You know, I got one plaque in my whole life, 741 01:00:42,722 --> 01:00:44,264 and they spelled my name wrong. 742 01:00:44,349 --> 01:00:46,475 Two G's, not one. 743 01:00:50,438 --> 01:00:52,522 Hey, Michael, it's Jess. 744 01:00:52,607 --> 01:00:54,900 l've been doing some research on the chain letters. 745 01:00:54,984 --> 01:00:57,194 Call me back when you get this. l'm headed home now. 746 01:01:47,495 --> 01:01:49,955 How can someone do this? 747 01:02:02,760 --> 01:02:05,178 Someone's tracking us. 748 01:03:17,084 --> 01:03:19,461 Huh? Huh? 749 01:04:44,505 --> 01:04:45,839 Hey. 750 01:04:50,928 --> 01:04:53,430 Hey, buddy. How you doing? 751 01:04:53,514 --> 01:04:55,557 How do you think l'm doing? 752 01:04:57,935 --> 01:05:01,187 - l miss her, too, Neil. - Yeah. 753 01:05:01,272 --> 01:05:03,189 Yeah. 754 01:05:03,274 --> 01:05:04,941 So, uh-- 755 01:05:04,984 --> 01:05:07,777 You wanna tell me what this meeting is about, guys? 756 01:05:07,862 --> 01:05:10,822 l mean, you're not gonna stop any of these killings, Jessie. 757 01:05:10,948 --> 01:05:13,950 You send out five chain letters, and then five pop up everywhere. 758 01:05:13,993 --> 01:05:16,077 I know. I know. Just listen to me, okay? 759 01:05:16,162 --> 01:05:18,663 There's a person behind this, and I think l know what he's doing. 760 01:05:18,748 --> 01:05:21,166 - He's tracking us online. - Tracking us how? 761 01:05:21,250 --> 01:05:23,960 There's a virus that I found in my phone and in the e-mail, okay? 762 01:05:24,045 --> 01:05:25,962 The virus is a tracker. We all have it. 763 01:05:26,047 --> 01:05:28,214 That's how he knows whether or not we pass it on. 764 01:05:28,299 --> 01:05:30,675 That's fucking crazy. How could he know where we live? How? 765 01:05:30,760 --> 01:05:33,637 lt's easy, okay? Everything you have is connected to a bill you pay, right? 766 01:05:33,721 --> 01:05:35,764 And all the companies who bill you have your addresses. 767 01:05:35,848 --> 01:05:37,098 lt's not that hard. 768 01:05:37,183 --> 01:05:39,100 I never even thought about that. 769 01:05:39,185 --> 01:05:41,811 But why us, huh? Why us out of everybody? 770 01:05:41,896 --> 01:05:44,105 Because he's a fucking psychopath, Michael! 771 01:05:44,190 --> 01:05:46,107 Why did Jeffrey Dahmer kill people? 772 01:05:46,192 --> 01:05:48,318 - Why did O.J. slash his wife? - What are you saying? 773 01:05:48,402 --> 01:05:50,779 - What do you think I'm saying? - Guys, come on. Stop. 774 01:05:50,863 --> 01:05:52,989 No. This is not on you guys, all right? 775 01:05:53,074 --> 01:05:55,575 - Who do you think got the first message? - Who did he send it to then? 776 01:05:55,660 --> 01:05:57,869 Me. He sent me the message, all right? 777 01:05:57,995 --> 01:05:59,496 I-- He said it was a game. 778 01:05:59,580 --> 01:06:02,082 And I sent it to you guys. You know how that feels? 779 01:06:02,166 --> 01:06:04,209 You wanna know what that-- Fuck it. All right. 780 01:06:04,293 --> 01:06:06,503 - l'll show you what that fucking feels like. - What are you doing? 781 01:06:06,587 --> 01:06:08,797 - Neil, what are you doing? - l'm gonna show you. 782 01:06:08,881 --> 01:06:11,132 I'm gonna fucking show you what it's like to be in my fucking shoes. 783 01:06:11,217 --> 01:06:12,550 What the fuck are you doing? 784 01:06:12,635 --> 01:06:14,386 What are you doing? Give me your phone. 785 01:06:14,470 --> 01:06:16,221 l sent you the message. 786 01:06:16,305 --> 01:06:18,848 You got it. 787 01:06:26,440 --> 01:06:27,649 All right. It's fine. 788 01:06:28,651 --> 01:06:30,735 You fucking shit. 789 01:06:34,865 --> 01:06:37,033 - Stop! - Stop! 790 01:06:37,076 --> 01:06:39,285 - You threaten my life? - This isn't on you! 791 01:06:39,370 --> 01:06:42,080 This is on me, all right? This is on me! 792 01:06:42,164 --> 01:06:45,083 Everybody's fucking dead, and you pull a fucking gun out on us? 793 01:06:51,048 --> 01:06:53,842 - Oh, fuck. - What? 794 01:06:53,926 --> 01:06:56,052 - He fucking sent me another chain letter. - What? 795 01:06:56,095 --> 01:06:59,597 Fucking break the chain, and you will die, man. 796 01:07:01,100 --> 01:07:03,893 Man, he's watching us. He is watching us. 797 01:07:03,978 --> 01:07:06,354 Fuck you, Neil. What are you saying? Where is he? 798 01:07:06,439 --> 01:07:09,315 - He's here. He's watching us. - We gotta do something now. 799 01:07:09,400 --> 01:07:12,235 Okay, so the way this works is you die if you delete it, right? 800 01:07:12,319 --> 01:07:15,405 The chain letter said we had 24 hours. 801 01:07:15,489 --> 01:07:17,699 l don't wanna die. 802 01:07:17,783 --> 01:07:20,910 l'm just gonna send the fucking message to people that l hate, right? 803 01:07:20,995 --> 01:07:22,912 l mean, if they die, big fucking deal. 804 01:07:22,997 --> 01:07:24,664 - Too bad for them. - You're fucking tripping right now. 805 01:07:24,749 --> 01:07:27,000 - Just chill out for a second. - Hey, I sent the message to you, 806 01:07:27,084 --> 01:07:28,918 didn't I? 807 01:07:30,546 --> 01:07:33,089 Fuck you guys, man. l'm fucking outta here. 808 01:07:33,132 --> 01:07:36,217 So listen to me. I know how we can pass these on, okay? 809 01:07:36,302 --> 01:07:38,762 And then once it's over, we just have to get rid of our phones 810 01:07:38,846 --> 01:07:40,221 and our e-mail addresses, okay? 811 01:07:40,306 --> 01:07:42,599 Whatever. 812 01:07:42,683 --> 01:07:45,727 What the fuck does it matter now, huh? 813 01:07:59,909 --> 01:08:02,410 You've received chain mail. 814 01:08:06,832 --> 01:08:09,417 Why the fuck do you keep sending these to me, man? 815 01:08:09,502 --> 01:08:12,212 I'm doing everything you want me to do. I keep sending them on. 816 01:08:13,631 --> 01:08:15,006 Fucker! 817 01:08:19,970 --> 01:08:22,472 You've received chain mail. 818 01:08:22,556 --> 01:08:25,016 What the fuck you want me to do? 819 01:08:25,142 --> 01:08:27,811 l've sent off these goddamn chain letters to everyone l fucking know. 820 01:08:29,480 --> 01:08:31,231 You've received chain mail. 821 01:08:31,315 --> 01:08:34,150 Fucking relax, man. I just gotta take... 822 01:08:34,235 --> 01:08:36,986 l gotta take a deep fucking breath. 823 01:08:38,697 --> 01:08:40,281 l just gotta think what I'm gonna do. 824 01:08:40,366 --> 01:08:43,368 You've received chain mail. 825 01:08:43,452 --> 01:08:46,996 Fucking Rachael. 826 01:08:50,417 --> 01:08:51,960 You've received chain mail. 827 01:08:52,044 --> 01:08:54,629 All right. 828 01:08:54,713 --> 01:08:57,966 I gotta fucking-- 829 01:08:58,050 --> 01:09:01,094 - You've received chain mail. - l gotta fucking do something. 830 01:09:01,178 --> 01:09:02,804 - l gotta fucking do something. - You've received chain mail. 831 01:09:02,888 --> 01:09:04,472 He wants to fucking play games with me. 832 01:09:04,557 --> 01:09:06,391 That's what he fucking wants to do, huh? 833 01:09:06,475 --> 01:09:07,934 You wanna fucking play games? 834 01:09:08,018 --> 01:09:09,936 You wanna fucking play games with me! 835 01:09:10,020 --> 01:09:12,480 - Kill my goddamn sister! - You've received chain mail. 836 01:09:12,565 --> 01:09:14,774 Fucking delete this. 837 01:09:14,859 --> 01:09:18,653 Delete your fucking message, man. Why don't you come and get me? 838 01:09:18,737 --> 01:09:21,447 Why don't you fucking come and get me? 839 01:10:11,373 --> 01:10:13,791 - Jessie, what's going on? - Just forward me the chain letter. 840 01:10:13,876 --> 01:10:16,252 Forward it to me, and then change your number. 841 01:10:16,295 --> 01:10:19,088 Change your e-mail address, and never use those old accounts again. 842 01:10:19,173 --> 01:10:21,341 Crenshaw has it set up so that all the e-mails are going 843 01:10:21,425 --> 01:10:23,301 to some police computer that checks them. 844 01:10:23,385 --> 01:10:24,969 I don't feel good about this. If it doesn't work, 845 01:10:25,054 --> 01:10:26,429 everything's gonna fall on you. 846 01:10:26,513 --> 01:10:28,056 Just trust me, okay? Just send it. 847 01:10:28,140 --> 01:10:30,308 l'll be fine. l'll be okay. Just send it. 848 01:10:41,362 --> 01:10:43,321 Crenshaw. 849 01:10:43,405 --> 01:10:45,406 Remember that link you were looking for? 850 01:10:45,491 --> 01:10:47,408 Oh, Mr. Bradford. 851 01:10:47,493 --> 01:10:49,494 I remembered. 852 01:10:49,578 --> 01:10:53,748 Used to be a place out on Ramsey Road. 853 01:10:53,832 --> 01:10:56,292 Wilson. Dead now. 854 01:10:56,335 --> 01:10:59,963 One of his sons went off to that war. 855 01:11:00,047 --> 01:11:02,632 Used to supply chains to the meatpacking plant. 856 01:11:03,759 --> 01:11:06,302 Plant went out of business. 857 01:11:06,345 --> 01:11:07,762 So did they. 858 01:11:27,324 --> 01:11:29,575 "They brand themselves with bar codes." 859 01:11:29,660 --> 01:11:31,202 Oh, my God. 860 01:11:33,539 --> 01:11:35,873 Come on. Pick up. 861 01:11:35,958 --> 01:11:38,793 Crenshaw. Oh, shoot. 862 01:11:42,548 --> 01:11:44,799 Crenshaw, l know these are our guys. 863 01:11:44,883 --> 01:11:47,719 They're an old cult that grew in the 20th century. 864 01:11:47,803 --> 01:11:50,555 They call themselves Technology Terrorists. 865 01:11:57,229 --> 01:11:59,147 They were vocal until Y2K, 866 01:11:59,231 --> 01:12:01,107 and when nothing happened, they dropped out of sight. 867 01:12:10,909 --> 01:12:12,827 They brand themselves with bar codes 868 01:12:12,911 --> 01:12:16,998 to demonstrate how technology destroys individual identity. 869 01:12:19,126 --> 01:12:20,960 Oh, shoot. 870 01:13:40,833 --> 01:13:43,459 - Who are you? - l'm Kevin Daniels. 871 01:13:43,502 --> 01:13:44,502 l'm Kevin Daniels. 872 01:13:44,586 --> 01:13:47,588 Ooh, you're all gonna die. 873 01:13:47,673 --> 01:13:48,923 Delete. 874 01:13:49,007 --> 01:13:50,466 Hey, man, l wanna go home. 875 01:13:50,551 --> 01:13:52,844 Okay, son. l'll help you. 876 01:13:52,928 --> 01:13:55,638 - Please! The line! - Okay. 877 01:13:55,722 --> 01:13:58,349 All right. Where'd he go? 878 01:13:58,475 --> 01:14:00,017 No. No. 879 01:14:00,102 --> 01:14:01,894 I don't know where he is. 880 01:14:01,979 --> 01:14:03,729 l'll get you down. l'll help you. 881 01:14:44,521 --> 01:14:46,397 - Hello. - Investigation. 882 01:14:48,901 --> 01:14:53,070 This is Crenshaw. I need to speak to Wiggins now. 883 01:14:53,155 --> 01:14:54,739 Crenshaw, where have you been? 884 01:14:54,823 --> 01:14:56,574 We've been trying to reach you all day. 885 01:14:56,658 --> 01:14:58,534 - Our security system's been hacked. - What? 886 01:14:58,577 --> 01:15:01,704 The guy claiming to be Wiggins yesterday turned out to be an imposter. 887 01:15:01,788 --> 01:15:04,040 You're not gonna believe this, but the actual Wiggins 888 01:15:04,124 --> 01:15:06,125 turned up deceased less than an hour ago. 889 01:15:06,210 --> 01:15:10,463 We need you back at the station. Where are you? 890 01:15:10,547 --> 01:15:14,175 lt doesn't matter about the result or the application. 891 01:15:14,259 --> 01:15:18,346 They don't like technology. 892 01:15:18,430 --> 01:15:22,058 - Antech. - They're a cult. 893 01:15:22,142 --> 01:15:23,976 - They're a cult. - What's his name? 894 01:15:24,061 --> 01:15:25,811 - They're a cult. - Wiggins? 895 01:15:25,896 --> 01:15:27,897 - Fight fire with fire. - They're a cult. 896 01:15:27,981 --> 01:15:29,857 We all got these chain letters. 897 01:15:29,942 --> 01:15:32,193 They don't like technology. 898 01:15:32,277 --> 01:15:33,861 Cult. They're a cult. 899 01:15:33,946 --> 01:15:37,865 Where there is a good side there is also a bad side. 900 01:15:37,950 --> 01:15:41,410 - They're a cult. They're a cult. - Both are out there 901 01:15:41,495 --> 01:15:43,496 - ...lurking somewhere. - They're a cult. 902 01:16:22,411 --> 01:16:23,995 Jessie, can you forward 903 01:16:24,079 --> 01:16:25,913 this chain letter from your phone? 904 01:16:29,710 --> 01:16:32,795 l want you to send it to this address. 905 01:16:32,879 --> 01:16:34,880 And then send it to me. 906 01:16:39,970 --> 01:16:42,471 Don't worry about it. I'll take care of it. 907 01:16:46,476 --> 01:16:49,145 We can handle it. 908 01:17:29,227 --> 01:17:31,145 Hey, Jessie, it's Michael. 909 01:17:31,229 --> 01:17:33,230 Look, l need you to call me back as soon as possible, 910 01:17:33,315 --> 01:17:35,274 'cause l'm seriously worried about you, all right? 911 01:17:35,359 --> 01:17:37,568 I don't know if this whole sending the chain letter things 912 01:17:37,694 --> 01:17:39,403 to you was a good idea. 913 01:17:39,488 --> 01:17:41,447 Just call me back as soon as you get this, all right? 914 01:17:41,531 --> 01:17:44,116 If not, l'll be there early in the morning. 915 01:20:58,061 --> 01:21:01,105 And we are live on the scene at the Carlson Police Department 916 01:21:01,189 --> 01:21:04,066 with a shocking new development in the teen murder spree. 917 01:21:04,150 --> 01:21:06,277 A police detective investigating 918 01:21:06,361 --> 01:21:08,654 these heinous crimes has now gone missing. 919 01:21:10,365 --> 01:21:11,907 All right. So what are you thinking? 920 01:21:11,950 --> 01:21:14,159 Maybe she needs more than a counselor. 921 01:21:14,244 --> 01:21:15,828 Jessie's gonna be fine, sweetheart. 922 01:21:15,912 --> 01:21:18,080 Crenshaw's gonna solve this thing. 923 01:21:18,164 --> 01:21:20,165 He's the best there is. 924 01:21:20,250 --> 01:21:23,335 And in the meantime, l promise you she's safe. 925 01:21:42,439 --> 01:21:44,857 Just forward me the chain letter. 926 01:21:44,941 --> 01:21:47,484 Crenshaw has it set up so that all the e-mails are going 927 01:21:47,569 --> 01:21:50,487 to some police computer that tracks them. 928 01:22:40,872 --> 01:22:44,083 Damn it! Slow down! 929 01:22:45,835 --> 01:22:47,252 Damn it, Michael. 930 01:22:51,216 --> 01:22:53,592 Jessie! No! 931 01:22:55,011 --> 01:22:57,221 - Oh, God! - No! Jessie! 932 01:22:57,305 --> 01:23:00,391 No! Jessie!