1 00:00:37,838 --> 00:00:41,258 There is a story of a legendary knight... 2 00:00:41,258 --> 00:00:45,546 has very legendary Kung Fu abilities. 3 00:00:45,346 --> 00:00:50,208 He traveled everywhere to looking for a tough opponent. 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,360 I see you like to chew. 5 00:01:02,360 --> 00:01:04,746 Maybe you want to try chew in front of my face! 6 00:01:05,746 --> 00:01:09,348 The knight is silent < br /> because his mouth is full. 7 00:01:09,348 --> 00:01:12,586 Then he swallows his food, and he talks... 8 00:01:12,586 --> 00:01:14,957 Enough talk. Let's fight! 9 00:01:14,957 --> 00:01:16,457 Shashabooey! 10 00:01:19,446 --> 00:01:21,263 The knight is really powerful. 11 00:01:21,263 --> 00:01:23,300 He can make the enemy blind because of... 12 00:01:23,300 --> 00:01:23,032 his great prowess. 13 00:01:23,032 --> 00:01:26,800 My eyes! / He is truly amazing. 14 00:01:27,300 --> 00:01:31,390 And handsome. / How about we repay you? 15 00:01:31,890 --> 00:01:33,375 No need to pay for a might. 16 00:01:33,375 --> 00:01:35,075 Or good looks. 17 00:01:36,075 --> 00:01:37,410 Kablooey! 18 00:01:37,410 --> 00:01:40,213 Countless enemies he faces. 19 00:01:40,213 --> 00:01:42,913 They are no match for him. 20 00:01:55,681 --> 00:02:01,281 There has never been a panda that was feared and loved so much. 21 00:02:01,281 --> 00:02:03,903 Even the most powerful heroes of in all of China though, 22 00:02:03,103 --> 00:02:05,206 Five Knights! 23 00:02:06,206 --> 00:02:08,211 They are very respectful of this great teacher. 24 00:02:08,800 --> 00:02:10,999 Let's go for a walk. 25 00:02:11,112 --> 00:02:13,212 Agree. Yeah! 26 00:02:15,167 --> 00:02:17,316 But take a walk later. 27 00:02:17,316 --> 00:02:21,824 Because when you're dealing with ten thousand Demon Mountain, 28 00:02:21,824 --> 00:02:24,844 Only one thing is important, namely... 29 00:02:24,844 --> 00:02:26,524 Po! Wake up! 30 00:02:26,524 --> 00:02:28,361 You can be late for work. 31 00:02:28,361 --> 00:02:29,361 What? 32 00:02:36,222 --> 00:02:38,486 Po... Wake up! 33 00:02:53,839 --> 00:02:56,287 Po, what are you doing up there? 34 00:02:56,287 --> 00:02:58,387 Nothing. 35 00:03:02,181 --> 00:03:06,200 Monkey. Grasshopper. Stork. Snake. Tiger. 36 00:03:12,390 --> 00:03:15,641 Po. Come on down! You're late for work. 37 00:03:15,641 --> 00:03:16,741 Aku datang. 38 00:03:27,505 --> 00:03:28,619 Sorry daddy 39 00:03:28,619 --> 00:03:31,525 Words & apos; sorry & apos; can't produce noodles. 40 00:03:31,525 --> 00:03:33,960 What are you doing above? Very noisy. 41 00:03:33,960 --> 00:03:36,525 Nothing, just an exciting dream. 42 00:03:36,525 --> 00:03:37,829 What about? 43 00:03:37,829 --> 00:03:39,496 What do you dream of? 44 00:03:39,496 --> 00:03:41,596 What am I... 45 00:03:41,953 --> 00:03:44,253 I dream about... 46 00:03:46,253 --> 00:03:48,000 Noodles. 47 00:03:48,159 --> 00:03:51,109 Noodles? Are you really dreaming about noodles? 48 00:03:51,109 --> 00:03:54,744 Yes, indeed I can dream especially? 49 00:03:54,744 --> 00:03:55,084 Be careful, the soup... 50 00:03:55,084 --> 00:03:56,084 Hot. 51 00:03:57,084 --> 00:03:58,819 Happy day. 52 00:03:58,819 --> 00:04:02,919 My son finally dreams about noodles. 53 00:04:03,208 --> 00:04:05,000 You don't know how long... 54 00:04:05,000 --> 00:04:07,190 I'm waiting for moments like this. 55 00:04:07,190 --> 00:04:09,129 This is a sign, Po. 56 00:04:09,129 --> 00:04:10,997 What is the sign? 57 00:04:10,997 --> 00:04:14,700 You're almost ready to be trusted < br /> inherited a secret recipe that is... 58 00:04:14,700 --> 00:04:17,037 my soup secret recipe. 59 00:04:17,037 --> 00:04:20,948 Then you will meet your destiny... 60 00:04:20,948 --> 00:04:23,241 and take over this restaurant. 61 00:04:23,241 --> 00:04:26,974 Like when I inherited it from my father, 62 00:04:26,974 --> 00:04:28,509 that was inherited by his father... 63 00:04:28,809 --> 00:04:29,547 who won the restaurant 64 00:04:29,547 --> 00:04:32,317 Father, father, father. It's just a dream. 65 00:04:32,317 --> 00:04:35,688 No, that's the dream. 66 00:04:35,688 --> 00:04:38,322 We're experts on noodles, the sauce flows in our veins. 67 00:04:38,322 --> 00:04:41,296 But dad, have you ever thought wanted to do something else? 68 00:04:41,296 --> 00:04:43,229 Something, besides making noodles. 69 00:04:43,229 --> 00:04:47,233 Actually, when I was young and crazy. 70 00:04:47,233 --> 00:04:51,367 I've thought of running away
and learn how to make tofu. 71 00:04:51,367 --> 00:04:52,969 Why don't you do it? 72 00:04:52,569 --> 00:04:55,092 Oh, that's why a stupid dream 73 00:04:55,092 --> 00:04:59,628 Can you imagine, I made it know? 74 00:04:59,628 --> 00:05:50,912 Know. 75 00:05:01,112 --> 00:05:04,584 No, we all have places each in this world. 76 00:05:04,584 --> 00:05:06,216 My place here and your place is... 77 00:05:06,216 --> 00:05:08,519 I know, my place is here. 78 00:05:08,519 --> 00:05:11,721 No, your place is at table two, five, seven and twelve. 79 00:05:11,721 --> 00:05:13,921 Serving with a smile. 80 00:05:43,173 --> 00:05:44,749 You have succeeded, my students... 81 00:05:44,749 --> 00:05:46,459 ... if you want to try
to disappoint me. 82 00:05:46,459 --> 00:05:48,367 Tiger, you have to be more agile. 83 00:05:48,367 --> 00:05:50,694 Monkey, faster! 84 00:05:50,694 --> 00:05:52,566 Stork, higher. Snake, flexible. 85 00:05:52,566 --> 00:05:53,966 Grasshopper... 86 00:05:53,666 --> 00:05:55,567 Teacher Teacher. / What? 87 00:05:55,567 --> 00:05:57,667 Oogway teacher, he wants to meet you. 88 00:06:08,999 --> 00:06:11,049 Teacher Oogway... You call me? 89 00:06:11,049 --> 00:06:13,149 There is a problem? 90 00:06:18,775 --> 00:06:21,734 Why does it always have to be something is wrong... 91 00:06:21,734 --> 00:06:23,195 if I want to see my old friend? 92 00:06:23,195 --> 00:06:25,394 So, there's no problem? 93 00:06:26,394 --> 00:06:30,109 Well, I didn't say like that. 94 00:06:46,569 --> 00:06:47,837 You want to say... 95 00:06:47,837 --> 00:06:50,985 I have a feeling. 96 00:06:50,985 --> 00:06:52,803 Tai Lung will come back. 97 00:06:58,748 --> 00:07:01,296 That's impossible. He is in prison. 98 00:07:01,296 --> 00:07:04,148 Nothing is impossible. 99 00:07:05,021 --> 00:07:06,999 Zeng. 100 00:07:06,999 --> 00:07:08,206 Go to Chorh-Gom Prison. Tell them... 101 00:07:08,406 --> 00:07:08,809 to double guard. 102 00:07:09,000 --> 00:07:11,809 Duplicate the weapon. Duplicate everything! 103 00:07:11,809 --> 00:07:13,779 Tai Lung can't leave the prison. 104 00:07:13,779 --> 00:07:14,879 Yes, Teacher Teacher. 105 00:07:17,166 --> 00:07:19,569 Sometimes someone finds their destiny... 106 00:07:19,569 --> 00:07:21,318 on the actual path he avoids. 107 00:07:21,318 --> 00:07:23,428 We have to do something, We can't... 108 00:07:23,428 --> 00:07:26,387 let him come here for revenge. 109 00:07:26,387 --> 00:07:27,854 He will... 110 00:07:27,454 --> 00:07:30,827 Your mind is like this water, 111 00:07:30,827 --> 00:07:33,150 When it's bumpy, it's hard to see. 112 00:07:33,150 --> 00:07:36,819 But if you let it calm down... 113 00:07:36,819 --> 00:07:41,719 the answer will be obvious. 114 00:07:42,925 --> 00:07:44,925 Dragon Scrolls. 115 00:07:45,561 --> 00:07:46,908 The time has come. 116 00:07:47,108 --> 00:07:49,639 But who? Who does deserve to be trusted... 117 00:07:49,639 --> 00:07:51,915 holds the secret of infinite power ? 118 00:07:51,915 --> 00:07:55,720 To become a Dragon Knight? 119 00:07:56,720 --> 00:07:58,820 I don't know. 120 00:07:59,941 --> 00:08:02,741 Excuse me. Sorry. 121 00:08:02,944 --> 00:08:01,957 Hey, be careful Po. 122 00:08:01,957 --> 00:08:07,057 Sorry. Slide a little. 123 00:08:07,982 --> 00:08:09,698 Sorry, thousands of apologies. 124 00:08:09,698 --> 00:08:11,698 What? 125 00:08:12,887 --> 00:08:15,138 Oogway's teacher will choose Dragon Knight, today. 126 00:08:15,138 --> 00:08:18,556 Everyone, let's go. Go to the Pearl Palace. 127 00:08:18,556 --> 00:08:20,808 One of the five knights will accept the Dragon Scroll. 128 00:08:20,808 --> 00:08:22,844 We have waited thousands
year for this. 129 00:08:22,844 --> 00:08:24,944 Just bring the bowl. 130 00:08:24,944 --> 00:08:27,149 This is the biggest day in Kung Fu history, don't worry about that. Go! 131 00:08:27,149 --> 00:08:30,649 Po! Where do you want to go? 132 00:08:30,139 --> 00:08:33,456 Ke Istana Mutiara. 133 00:08:33,456 --> 00:08:35,825 But you forget your noodle cart. 134 00:08:35,825 --> 00:08:37,483 Everybody will go there, 135 00:08:37,883 --> 00:08:39,460 and you sell these noodles to them. 136 00:08:39,460 --> 00:08:41,560 Sell noodles? 137 00:08:44,653 --> 00:08:47,038 But Daddy? I think I'm... 138 00:08:48,038 --> 00:08:51,538 Yeah? / I think maybe I... 139 00:08:53,094 --> 00:08:54,678 also sell boiled peanuts. 140 00:08:55,678 --> 00:08:57,044 They might like it. 141 00:08:57,044 --> 00:08:59,434 That's just my son. 142 00:08:59,434 --> 00:09:01,734 I said what, your dream that's a sign 143 00:09:02,734 --> 00:09:04,772 Yes, it's nice to have that dream. 144 00:09:08,977 --> 00:09:11,362 I'm a Swordsman Kungfu./ Me too 145 00:09:11,362 --> 00:09:14,262 There's a place up there. Come on. 146 00:09:48,482 --> 00:09:49,322 Come on. 147 00:09:51,332 --> 00:09:52,168 Almost there. 148 00:09:53,168 --> 00:09:54,401 What? 149 00:09:54,401 --> 00:09:57,150 Oh no. 150 00:09:59,493 --> 00:10:00,698 Sorry, Po. 151 00:10:00,698 --> 00:10:03,093 We will bring you a souvenir. 152 00:10:07,501 --> 00:10:09,993 No, I will bring
00:10:18,094 It's my own day. 154 00:10:18,594 --> 00:10:20,427 Isn't that right, Master Oogway? 155 00:10:20,427 --> 00:10:24,367 Yes. I'm afraid it's gone, before meeting today. 156 00:10:24,367 --> 00:10:26,431 Are your students ready? 157 00:10:26,431 --> 00:10:29,531 Yes, Master Oogway. 158 00:10:29,456 --> 00:10:30,972 Know, friend my old... 159 00:10:30,172 --> 00:10:33,999 Whoever I choose later not only brings... 160 00:10:33,999 --> 00:10:35,577 peace for this village... 161 00:10:35,577 --> 00:10:39,290 but also peace for you. 162 00:10:42,002 --> 00:10:46,765 TOURNAMENT BEGINS. 163 00:10:57,217 --> 00:10:58,217 Yeah. 164 00:11:01,088 --> 00:11:02,303 No, don't wait. 165 00:11:02,303 --> 00:11:04,707 I'm coming. Wait, wait. 166 00:11:08,029 --> 00:10:09,395 Hey, open the door! 167 00:11:14,300 --> 00:11:16,381 Let me in! 168 00:11:16,381 --> 00:11:18,017 The residents of the Peace Village. 169 00:11:18,017 --> 00:11:21,289 It's my honor < br /> present to you... 170 00:11:21,289 --> 00:11:26,026 Tigers. Snake. Stork. Monkey. Grasshopper. 171 00:11:26,026 --> 00:11:29,126 Five Knights. 172 00:11:41,227 --> 00:11:43,527 They are Five Knights. 173 00:11:44,997 --> 00:11:46,314 Swordsman, get ready. 174 00:11:46,314 --> 00:11:48,947 Wait. No. Oh, there's a peek hole. 175 00:11:48,947 --> 00:11:50,647 Bersiap untuk bertarung. 176 00:11:52,438 --> 00:11:53,338 Thousands of firecrackers. 177 00:11:56,742 --> 00:11:58,056 Wow... Look at that! 178 00:11:58,056 --> 00:12:01,356 Hey, step aside! 179 00:12:33,079 --> 00:12:37,480 And finally, Master Tigress. 180 00:12:38,917 --> 00:12:40,425 181 00:12:40,825 --> 00:12:42,304 Trust me, ladies and gentlemen, 182 00:12:42,304 --> 00:12:43,637 you haven't seen anything yet. 183 00:12:43,637 --> 00:12:49,937 I know. 184 00:13:00,239 --> 00:13:05,676 The Tigress will face the Iron Hand and the Sword of Death. 185 00:13:11,815 --> 00:13:13,915 I feel the Dragon Knight is among us. 186 00:13:13,915 --> 00:13:18,773 Villagers of Peace Village, 187 00:13:19,424 --> 00:13:21,585 Master Oogway will now Choose the Dragon Knight. 188 00:13:22,861 --> 00:13:23,861 Oh no... No, no, wait! 189 00:13:39,879 --> 00:13:41,100 Yeah. 190 00:13:41,892 --> 00:13:43,992 Po. 191 00:13:43,992 --> 00:13:46,530 What do you do it? 192 00:13:46,530 --> 00:13:48,230 What do I look like ? Stop it. 193 00:13:51,856 --> 00:13:53,821 I want to see the Dragon Knight! 194 00:13:53,821 --> 00:13:55,761 But I don't understand, 195 00:13:55,761 --> 00:13:59,861 you've dreamed about noodles. 196 00:14:02,701 --> 00:14:11,901 I love Kung Fu... uuu! 197 00:14:19,383 --> 00:14:23,252 Oh come on kid. Let's go back to work. 198 00:14:25,857 --> 00:14:27,857 Alright. 199 00:14:33,330 --> 00:14:34,330 Back. 200 00:14:59,323 --> 00:15:00,323 What happened? 201 00:15:01,892 --> 00:15:03,892 Where am I? 202 00:15:06,063 --> 00:15:08,263 Why are you pointing at me? 203 00:15:09,367 --> 00:15:12,367 OK. sorry. 204 00:15:12,367 --> 00:15:14,888 I just want to see who was chosen to be the Dragon Knight. 205 00:15:14,888 --> 00:15:16,988 Very interesting. 206 00:15:16,988 --> 00:15:19,659 Teacher, are you pointing at me? 207 00:15:19,659 --> 00:15:21,369 Him. Who? 208 00:15:24,415 --> 00:15:26,563 You. / Me? 209 00:15:26,563 --> 00:15:32,145 Nature has brought us The Dragon Knight. 210 00:15:33,389 --> 00:15:33,807 What? 211 00:15:33,807 --> 00:15:34,807 What? 212 00:15:46,469 --> 00:15:48,269 Stop, wait a minute. Who told you to... 213 00:15:57,847 --> 00:15:59,077 Master Oogway, wait. 214 00:15:59,077 --> 00:15:59,088 How could Panda be fat... 215 00:15:59,088 --> 00:16:02,385 the answer to our problem? 216 00:16:02,385 --> 00:16:04,303 You were pointing at the Tiger. 217 00:16:04,303 --> 00:16:06,171 and the "thing" fell in front of him. 218 00:16:06,171 --> 00:16:08,675 That's just a coincidence. 219 00:16:08,675 --> 00:16:12,522 There is no coincidence. 220 00:16:26,642 --> 00:16:29,393 Forgive us, Teacher. We have disappointed you. 221 00:16:29,897 --> 00:16:36,697 No. If the panda doesn't stop tomorrow morning means I'm the one who disappoints you. 222 00:16:53,503 --> 00:16:56,219 Wait, wait, wait! I brought a message... 223 00:16:56,219 --> 00:16:58,569 from Teacher Shifu . 224 00:17:03,312 --> 00:17:04,392 What? 225 00:17:04,392 --> 00:17:05,797 & apos; Add Guard? & apos; 226 00:17:05,797 --> 00:17:07,665 "Be extra careful?" 227 00:17:08,189 --> 00:17:10,637 "Your jail may not be strong enough security? " 232 00:17:10,635 --> 00:17:12,635 You doubt my jail security? 228 00:17:16,637 --> 00:17:18,076 Of course not! 229 00:17:19,576 --> 00:17:21,777 Teacher who doubts it. I just delivered a message. 230 00:17:21,777 --> 00:17:25,035 I will give a message to your teacher Shifu. 231 00:17:25,035 --> 00:17:30,335 Escape from Chorh-Gom prison is impossible. 232 00:17:35,510 --> 00:17:36,610 Awesome, right? 233 00:17:38,413 --> 00:17:39,196 It's amazing. 234 00:17:39,196 --> 00:17:40,761 It's amazing. 235 00:17:40,761 --> 00:17:43,499 One entrance. One exit. 236 00:17:43,499 --> 00:17:48,670 One thousand guards and one prisoner. 237 00:17:48,670 --> 00:17:50,270 Yes, except the prisoner... 238 00:17:50,270 --> 00:17:54,370 is Tai Lung. 239 00:17:56,131 --> 00:17:58,131 Lower us. 240 00:18:03,371 --> 00:18:04,371 What are you doing? 241 00:18:16,084 --> 00:18:17,084 Oh, God. 242 00:18:22,823 --> 00:18:24,883 This is Tai Lung. 243 00:18:26,561 --> 00:18:29,636 I like to just wait here. 244 00:18:29,636 --> 00:18:33,984 No worry. Here is very safe. 245 00:18:33,984 --> 00:18:36,319 Archers are on standby. 246 00:18:36,319 --> 00:18:37,987 Archers? 247 00:18:37,187 --> 00:18:40,821 Hey champ, you hear? 248 00:18:40,821 --> 00:18:43,107 Oogway has given Dragon Scrolls to someone... 249 00:18:43,107 --> 00:18:45,392 and that person is not you. 250 00:18:45,392 --> 00:18:47,928 What are you doing? Don't make him angry. 251 00:18:48,128 --> 00:18:49,028 What can he do? 252 00:18:49,328 --> 00:18:52,678 I made it right- really not acting. 253 00:18:55,258 --> 00:18:59,217 Oh, did I step on this little cat's tail ? 254 00:18:59,217 --> 00:19:04,094 I'm fine. I've seen it enough. 255 00:19:04,094 --> 00:19:05,082 I will tell Shifu that there is nothing to worry about. 256 00:19:05,582 --> 00:19:06,081 Yes, there is no need to worry. 257 00:19:06,881 --> 00:19:08,184 I will say that. 258 00:19:08,184 --> 00:19:10,384 Can we leave now? 259 00:19:27,720 --> 00:19:28,572 Dragon Knights. Dragon Knights. 260 00:19:28,572 --> 00:19:32,772 Dragon Knights. Dragon Knights. 261 00:19:34,862 --> 00:19:35,862 Wait a minute. 262 00:19:41,302 --> 00:19:43,052 I thought there was a small mistake. 263 00:19:44,052 --> 00:19:47,652 Everyone thought I was... 264 00:19:48,909 --> 00:19:52,509 Sacred Room of the knights. No way! 265 00:19:53,213 --> 00:19:55,213 Look at this place. 266 00:19:57,817 --> 00:20:00,117 Flying Rhinoceros Teacher Weapons, with original war marks. 267 00:20:03,024 --> 00:20:04,972 Hero Sword. 268 00:20:04,872 --> 00:20:09,564 It is said to be very sharp, this sword can cut you just by looking at it. 269 00:20:09,564 --> 00:20:13,864 Trident Destiny Trident. 270 00:20:14,902 --> 00:20:19,002 I can see the painting in the painting. 271 00:20:24,378 --> 00:20:25,098 No. 272 00:20:28,281 --> 00:20:29,031 Guci Ksatria Berbisik yang legendaris. 273 00:20:29,031 --> 00:20:33,231 He said it contained spirits from the entire Tenshu Army. 274 00:20:36,657 --> 00:20:38,771 Hello. 275 00:20:38,771 --> 00:20:40,175 Have you finished looking around? 276 00:20:40,175 --> 00:20:41,341 Sorry. I should have seen you first. 277 00:20:41,341 --> 00:20:42,381 My patience is almost gone. 278 00:20:42,381 --> 00:20:47,283 Oh I mean, you seem to be not wandering around. 279 00:20:47,283 --> 00:20:49,019 Will you do you turn around? Sure. 280 00:20:49,400 --> 00:20:50,086 Hey, how are you? 281 00:20:50,786 --> 00:20:54,016 How can you... Master Shifu! 282 00:20:55,943 --> 00:20:58,692 Someone... solve it. 283 00:20:58,692 --> 00:21:00,015 But I'll fix it. I... I... you have... 284 00:21:00,015 --> 00:21:01,115 ... glue? 285 00:21:05,318 --> 00:21:06,297 Maybe it's adhesive? 286 00:21:06,297 --> 00:21:09,367 So you're the legendary Dragon Knight . Hmm... 287 00:21:10,367 --> 00:21:12,071 I think so? / No! 288 00:21:12,371 --> 00:21:13,638 You are not a Dragon Knight! 289 00:21:13,638 --> 00:21:15,376 You will never be a Dragon Knight, except.... 290 00:21:15,376 --> 00:21:20,576 Until you can learn the Secret of the Dragon Scrolls. 291 00:21:22,576 --> 00:21:24,019 So how? 292 00:21:24,019 --> 00:21:26,219 Do you have a ladder? Or... a jump tool or... 293 00:21:27,219 --> 00:21:29,910 Do you think that easy? 294 00:21:29,910 --> 00:21:32,357 That I will just like that give you a secret... 295 00:21:32,357 --> 00:21:34,330 unlimited power? / No, I... 296 00:21:34,330 --> 00:21:37,429 Someone must master the highest level of Kung Fu. 297 00:21:37,429 --> 00:21:41,250 and that is clearly impossible... 298 00:21:41,250 --> 00:21:42,066 for someone like you. 299 00:21:42,566 --> 00:21:43,667 People like me? 300 00:21:43,667 --> 00:21:47,406 Yes, look at you! 301 00:21:48,406 --> 00:21:49,945 I am sensitive when touched in fatty parts. 302 00:21:50,945 --> 00:21:52,847 And this disgusting stomach. 303 00:21:53,847 --> 00:21:56,183 And people who doesn't maintain cleanliness. 304 00:21:56,183 --> 00:21:58,417 Wait a minute... That's really an insult. 305 00:21:58,417 --> 00:22:01,040 Don't stand too close. I can smell your breath. 306 00:22:01,040 --> 00:22:02,094 Listen, Oogway said I was... 307 00:22:03,094 --> 00:22:04,025 Oh, the fingers of Wushi's fingers. 308 00:22:04,025 --> 00:22:06,725 Don't use the moves Wushi's Finger Grip. 309 00:22:07,725 --> 00:22:08,528 Oh, you know the moves this grip? 310 00:22:08,528 --> 00:22:11,263 Created by Wushi Teachers Dynasty to -3. Yes. 311 00:22:11,263 --> 00:22:14,887 Oh, so you know what will happen if I flick my little finger. 312 00:22:14,887 --> 00:22:15,087 No, don't... 313 00:22:15,987 --> 00:22:17,636 You know the part the worst in situations like this? 314 00:22:17,636 --> 00:22:20,576 The hardest part is cleaning the debris. 315 00:22:22,576 --> 00:22:23,776 OK, OK, just calm down. 316 00:22:23,776 --> 00:22:26,081 Now Listen carefully, Panda. 317 00:22:26,281 --> 00:22:29,481 Oogway might have chosen you. But when I'm done with you. 318 00:22:29,481 --> 00:22:33,095 I promised you, you will hope Oogway doesn't choose you 319 00:22:33,095 --> 00:22:32,540 Do you understand? 320 00:22:32,540 --> 00:22:37,756 Yes, I understand. Very understanding. 321 00:22:37,756 --> 00:22:39,559 Good. 322 00:22:39,559 --> 00:22:41,159 I can't wait to start it. 323 00:23:21,186 --> 00:23:23,655 Let's start. Wait, wait, wait. 324 00:23:24,655 --> 00:23:25,655 What? 325 00:23:26,625 --> 00:23:29,077 Now? / Yes, now. 326 00:23:29,077 --> 00:23:31,292 Unless you think the Oogway Master is wrong, 327 00:23:31,292 --> 00:23:33,446 and you are not a Dragon Knight. 328 00:23:33,446 --> 00:23:35,078 Oh, ok, alright. 329 00:23:35,078 --> 00:23:36,623 I'm not sure if... 330 00:23:36,623 --> 00:23:38,148 I can do all those moves. 331 00:23:39,148 --> 00:23:41,987 If we don't try, we < 332 00:23:41,987 --> 00:23:44,020 Yeah, that's just, maybe we can search... 333 00:23:44,020 --> 00:23:45,892 something more suitable for my level . 334 00:23:45,892 --> 00:23:47,024 What level is that? 335 00:23:49,024 --> 00:23:50,560 I'm not proficient, but... 336 00:23:51,499 --> 00:23:57,569 let's start from zero. level is zero. No, the zero level does not exist 337 00:23:57,569 --> 00:24:00,425 Maybe I can start from that thing. / Doll? 338 00:24:00,425 --> 00:24:03,090 We use that for train children and... 339 00:24:03,090 --> 00:24:05,559 ... to block the door when the room temperature is hot. 340 00:24:05,559 --> 00:24:07,980 But if you force... 341 00:24:07,980 --> 00:24:09,815 Wow... Five Knights. 342 00:24:09,815 --> 00:24:12,715 You're bigger than your fake doll. 343 00:24:12,715 --> 00:24:15,396 Except you, Grasshopper. Your size is the same. 344 00:24:17,396 --> 00:24:20,459 Please, Panda. Show to us your abilities. 345 00:24:22,879 --> 00:24:24,850 Uhh... Will they see? Or should I wait... 346 00:24:24,850 --> 00:24:25,231 until they leave? 347 00:24:25,231 --> 00:24:26,317 Hit it. 348 00:24:26,317 --> 00:24:30,034 Alright, but I just ate, so I'm still full. 349 00:24:30,034 --> 00:24:34,873 So maybe my Kungfu hasn't can be good like... 350 00:24:34,873 --> 00:24:37,827 Just hit it! 352 00:24:39,027 --> 00:24:43,415 What can you do? You can't anything because I'm here. 353 00:24:43,415 --> 00:24:46,514 Did you tease my friend? Get ready to face lightning moves. 354 00:24:46,514 --> 00:24:47,785 I use crazy foot moves. What do you want with crazy legs 355 00:24:48,785 --> 00:24:50,852 I'm vague. You've never seen a bear's skill, huh? 356 00:24:50,852 --> 00:24:52,724 You just saw a Grasshopper praying. 357 00:24:52,724 --> 00:24:54,824 Atau, Gaya Monyet. 358 00:24:56,412 --> 00:24:57,030 Or, imagine... Creaky Snake Kick. 359 00:24:57,730 --> 00:25:00,181 Hurry up. 360 00:25:00,181 --> 00:25:02,411 Alright. Alright 361 00:25:08,125 --> 00:25:12,125 Try again, hard a little. 362 00:25:12,963 --> 00:25:13,963 What about that? 363 00:25:25,009 --> 00:25:26,009 It hurts. 364 00:25:33,517 --> 00:25:35,666 This will be easier
than I expected. 365 00:25:37,666 --> 00:25:38,766 I feel a little dizzy. 366 00:25:39,089 --> 00:25:40,089 Very hard. 367 00:25:44,762 --> 00:25:46,762 My dark instrument. 368 00:26:14,290 --> 00:26:15,972 What do you think? 369 00:26:15,972 --> 00:26:17,844 There is now a zero level. 370 00:26:20,844 --> 00:26:22,013 There are no comments. / It is indisputable. 371 00:26:22,313 --> 00:26:24,716 I do not understand what Master Oogway thinks. 372 00:26:24,716 --> 00:26:27,085 That poor person can die. 373 00:26:27,085 --> 00:26:29,650 He is very tough. 374 00:26:29,650 --> 00:26:32,042 The Dragon Knight falls from the sky .. 375 00:26:32,042 --> 00:26:34,559 riding a fireball. 376 00:26:34,559 --> 00:26:36,420 When he walks, all over the plains shake. 377 00:26:37,420 --> 00:26:39,757 One thought about it, The Oogway teacher will... 378 00:26:39,757 --> 00:26:42,733 choose someone who masters Kung Fu. 379 00:26:42,733 --> 00:26:44,833 Yeah. can at least touch his toes. 380 00:26:44,833 --> 00:26:47,321 Or even see his toes. 381 00:27:11,681 --> 00:27:12,431 OK. 382 00:27:21,657 --> 00:27:23,377 Good. 383 00:27:37,140 --> 00:27:39,720 Hi. Are you still awake? 384 00:27:39,720 --> 00:27:41,276 Now yeah. 385 00:27:41,276 --> 00:27:43,060 I was just... 386 00:27:43,760 --> 00:27:44,729 One day, right? 387 00:27:44,729 --> 00:27:47,239 Learning that kung fu need hard work, right? 388 00:27:47,239 --> 00:27:49,152 Are your arms sturdy? 389 00:27:49,152 --> 00:27:52,900 I just underwent a long day... 390 00:27:52,900 --> 00:27:56,791 and a little disappointing, so... 391 00:27:56,791 --> 00:27:59,127 I should sleep now. 392 00:27:59,127 --> 00:28:02,629 Yes, yes, of course ./ OK, thank you. 393 00:28:02,629 --> 00:28:04,548 It's just, after all, I'm a big fan of you. 394 00:28:04,548 --> 00:28:06,062 You guys are all great... 395 00:28:06,762 --> 00:28:07,316 when fighting on Weeping River. 396 00:28:07,316 --> 00:28:09,000 Lose the amount, one thousand to one... 397 00:28:09,000 --> 00:28:10,631 but you didn't give up. You... 398 00:28:13,631 --> 00:28:14,692 Sorry about that. 399 00:28:16,992 --> 00:28:18,892 Look, your place isn't here. 400 00:28:18,892 --> 00:28:23,182 I know , I know. You're right. 401 00:28:23,182 --> 00:28:25,775 I don't have... I'm just... 402 00:28:25,775 --> 00:28:27,334 All my life, I dreamed of... 403 00:28:27,334 --> 00:28:29,278 No. I mean you don't should be here. 404 00:28:29,278 --> 00:28:32,562 I mean, in this room. This is my room. 405 00:28:32,562 --> 00:28:34,709 Belongs to Stork. 406 00:28:34,709 --> 00:28:37,647 OK. Okay, alright. 407 00:28:37,647 --> 00:28:40,246 So, you want to sleep. 408 00:28:40,246 --> 00:28:42,018 Yeah. / I'm still keeping you awake. 409 00:28:42,118 --> 00:28:44,319 Tomorrow we still have a lot of work. 410 00:28:45,319 --> 00:28:46,019 Alright. You are great. 411 00:28:47,019 --> 00:28:48,469 That's my last sentence. See you later. 412 00:28:52,447 --> 00:28:54,595 What did you say? 413 00:28:54,595 --> 00:28:56,099 I said nothing. 414 00:28:56,099 --> 00:28:58,332 OK. OK. Good night. 415 00:28:58,332 --> 00:28:59,432 Sleep well. 416 00:29:01,423 --> 00:29:03,323 Rasanya agak sedikit aneh. 417 00:29:05,260 --> 00:29:07,740 Tiger teacher, I didn't mean wake you up. I'm just... 418 00:29:07,740 --> 00:29:10,512 You shouldn't be here. / Yeah, of course. 419 00:29:10,512 --> 00:29:12,082 This is your room. 420 00:29:12,082 --> 00:29:15,251 I mean, you shouldn't be in the Jade Palace. 421 00:29:15,251 --> 00:29:17,687 You're embarrassing the world of Kung Fu, and if you... 422 00:29:17,687 --> 00:29:19,642 ... respect us and what what we do... 423 00:29:19,642 --> 00:29:24,542 ... you should have gone from here, tomorrow morning. 424 00:29:29,350 --> 00:29:30,350 Big fans. 425 00:29:38,392 --> 00:29:40,000 It looks like you've find... 426 00:29:40,000 --> 00:29:42,542 Sacred Peach Tree from Heaven. 427 00:29:44,542 --> 00:29:46,117 Is this really the tree? Sorry. I think... 428 00:29:47,117 --> 00:29:49,250 this is just an ordinary peach tree. 429 00:29:49,250 --> 00:29:54,257 I understand. You eat when you're nervous. 430 00:29:54,257 --> 00:29:57,457 Restless? I'm not nervous. 431 00:29:57,457 --> 00:29:59,571 Why do you think I'm nervous? 432 00:29:59,571 --> 00:30:02,071 Jadi kenapa kamu gelisah? 433 00:30:07,154 --> 00:30:09,684 I may today humiliate... 434 00:30:09,684 --> 00:30:11,670 myself more than anyone in the history of kung fu. 435 00:30:11,670 --> 00:30:14,374 In Chinese history, in history of embarrassment. 436 00:30:14,374 --> 00:30:16,000 Maybe. 437 00:30:16,000 --> 00:30:18,609 And the Five Knights, you should see them. 438 00:30:18,609 --> 00:30:20,313 They really hate me. 439 00:30:20,313 --> 00:30:20,978 p> 440 00:30:21,378 --> 00:30:22,985 That's right. 441 00:30:22,985 --> 00:30:24,446 How will Master change me... 442 00:30:26,674 --> 00:30:28,558 be a Dragon Knight? 443 00:30:28,558 --> 00:30:31,191 I mean, I'm not like the five knights. 444 00:30:31,191 --> 00:30:34,691 I have no claws, no wings, no poisonous poison. 445 00:30:36,817 --> 00:30:40,217 Even Grasshoppers have... that kind of thing. < 446 00:30:43,390 --> 00:30:45,539 Maybe I should just stop and go back to making noodles. 447 00:30:45,539 --> 00:30:48,339 Stop, don't stop. 448 00:30:49,742 --> 00:30:51,016 Noodles, don't noodles. 449 00:30:51,016 --> 00:30:54,380 You are too worried... 450 00:30:54,380 --> 00:30:56,317 The saying says: 451 00:30:56,317 --> 00:30:59,836 Yesterday was history. 452 00:30:59,836 --> 00:31:01,340 Tomorrow is a mystery. 453 00:31:01,340 --> 00:31:04,523 The edge of this day is a gift. 454 00:31:04,523 --> 00:31:07,323 That's why why today is called "presents". 455 00:31:37,410 --> 00:31:38,761 Oh no! / What happened? 456 00:31:39,761 --> 00:31:42,461 Go to the defense post! Hurry away! 457 00:31:51,090 --> 00:31:52,705 Fire the spear. 458 00:31:52,705 --> 00:31:53,805 Shoot! 459 00:31:56,763 --> 00:31:57,763 Shoot. 460 00:32:05,438 --> 00:32:08,121 Tai Lung escapes. I have to warn Shifu. 461 00:32:08,121 --> 00:32:10,925 You won't go anywhere. Likewise with him. 462 00:32:10,925 --> 00:32:11,025 Release me! 463 00:32:11,025 --> 00:32:12,125 Pull up. 464 00:32:15,981 --> 00:32:16,981 Wait! Take us back. 465 00:32:35,267 --> 00:32:38,367 He wants to come here. He won't. will go far. Archers! 466 00:33:47,005 --> 00:33:50,236 We will die. Really dead. 467 00:33:50,942 --> 00:33:53,242 Not yet, we haven't died yet. Now! 468 00:34:40,691 --> 00:34:43,387 Can we run now? / Yes. 469 00:35:04,248 --> 00:35:05,648 I'm glad Master sent you. 470 00:35:07,918 --> 00:35:10,736 I'm starting to feel that I've been forgotten. 471 00:35:10,736 --> 00:35:12,835 Come back and say them... 472 00:35:12,835 --> 00:35:17,035 The True Dragon Knight go home soon. 473 00:35:28,639 --> 00:35:30,739 Good morning, Teacher. 474 00:35:31,642 --> 00:35:32,257 Panda. 475 00:35:32,257 --> 00:35:33,012 Panda. 476 00:35:34,612 --> 00:35:35,712 Wake up. 477 00:35:39,450 --> 00:35:40,450 He stopped. 478 00:35:42,686 --> 00:35:45,450 What should we do now, with Panda leaving? 479 00:35:45,450 --> 00:35:47,736 Who will become the Dragon Knight? 480 00:35:47,736 --> 00:35:49,717 What we can do is
continue our practice... 481 00:35:49,717 --> 00:35:50,906 and believe in someday, 482 00:35:50,906 --> 00:35:54,006 the actual Dragon Knight will be revealed. 483 00:35:55,006 --> 00:35:56,500 What are you doing here? 484 00:35:56,500 --> 00:35:58,602 Hey... Good morning, Teacher. 485 00:35:58,602 --> 00:36:01,802 I'm doing warming up a little. 486 00:36:03,706 --> 00:36:05,685 You're stuck. 487 00:36:05,685 --> 00:36:07,185 Is it stuck? What? 488 00:36:08,144 --> 00:36:11,928 Tidak, ini adalah salah satu... Ya, aku tersangkut. 489 00:36:11,928 --> 00:36:13,228 Help him. / Sucks. 490 00:36:14,083 --> 00:36:17,783 Maybe on the third count. One, two... 491 00:36:17,783 --> 00:36:19,620 ... three. 492 00:36:20,590 --> 00:36:22,238 Thank you. / No need. 493 00:36:22,238 --> 00:36:24,244 No, really. I really appreciate . Don't ever. 494 00:36:25,244 --> 00:36:27,640 You think you can train... 495 00:36:27,640 --> 00:36:28,614 spread your legs straight parallel overnight? 496 00:36:28,614 --> 00:36:32,051 It takes years to build one's flexibility. 497 00:36:33,051 --> 00:36:37,051 And many more years to practice it in battle. 498 00:36:46,316 --> 00:36:47,829 Put it down. 499 00:36:47,829 --> 00:36:49,356 The only souvenir that can be taken here is... 500 00:36:49,356 --> 00:36:53,400 bleeding knees and broken bones. 501 00:36:53,400 --> 00:36:54,423 Yeah. Perfect. 502 00:36:55,225 --> 00:36:57,225 Let's start. 503 00:36:59,729 --> 00:37:02,129 Are you ready? / I've been ready from birth... Ouww !! 504 00:37:03,566 --> 00:37:05,585 I'm sorry, Sister. 505 00:37:05,585 --> 00:37:07,547 I thought you heard you said you were ready. 506 00:37:07,547 --> 00:37:09,947 Itu hebat sekali. Ayo lagi. 507 00:37:36,298 --> 00:37:38,117 I've made it easy for you, Panda. 508 00:37:38,117 --> 00:37:40,217 But not anymore. 509 00:37:40,217 --> 00:37:41,018 Your next opponent is me. 510 00:37:41,618 --> 00:37:43,318 Alright. Yeah, come on! 511 00:37:45,974 --> 00:37:48,022 Position of the horses! 512 00:37:48,022 --> 00:37:50,080 Victory can be achieved by looking for... 513 00:37:50,080 --> 00:37:52,557 the weakness of your enemy... 514 00:37:52,557 --> 00:37:54,497 And make him suffer. 515 00:37:54,497 --> 00:37:55,498 Oh yeah. 516 00:37:55,898 --> 00:37:57,035 Take the power and use to fight it... 517 00:37:57,335 --> 00:37:59,922 until he finally falls... 518 00:38:00,922 --> 00:38:01,984 and give up. 519 00:38:01,984 --> 00:38:04,037 But true knights don't ever give up. 520 00:38:04,037 --> 00:38:07,037 Don't worry, Teacher. I won't give up. 521 00:38:17,706 --> 00:38:18,706 If he's smart, 522 00:38:18,706 --> 00:38:20,890 he won't come back again. 523 00:38:20,890 --> 00:38:22,092 But he will come back. 524 00:38:22,292 --> 00:38:24,661 He won't stop, right? 525 00:38:24,661 --> 00:38:27,111 He won't stop bouncing, listen to that. 526 00:38:39,394 --> 00:38:42,443 You said acupuncture made me feel better. 527 00:38:42,443 --> 00:38:44,544 Believe me, indeed yes. 528 00:38:44,544 --> 00:38:46,631 It's just not easy find... 529 00:38:46,631 --> 00:38:47,248 your nerve points under all stacks... 530 00:38:47,248 --> 00:38:50,850 Fat? / Feather. I say fur. 531 00:38:50,850 --> 00:38:51,950 Yes, of course. 532 00:38:51,950 --> 00:38:53,078 Who am I, judge knight of its size? 533 00:38:54,078 --> 00:38:56,300 Look at me. 534 00:38:56,300 --> 00:38:58,378 I'm here. 535 00:38:58,378 --> 00:39:00,916 Maybe you should see this again. 536 00:39:00,916 --> 00:39:04,756 Oh, OK. 537 00:39:06,220 --> 00:39:07,220 Stop it already. Stop. 538 00:39:09,390 --> 00:39:12,560 I know Teacher Teacher is trying to give me encouragement... 539 00:39:12,560 --> 00:39:14,710 but if I don't misunderstand, 540 00:39:14,710 --> 00:39:16,710 I think he's trying to drive me away from here. 541 00:39:21,268 --> 00:39:23,205 I know sometimes he's heartless... 542 00:39:23,205 --> 00:39:26,257 but, you know he's not forever like that. 543 00:39:26,257 --> 00:39:27,656 According to legend, 544 00:39:27,656 --> 00:39:30,594 One day, when... 545 00:39:30,594 --> 00:39:32,258 Shifu teachers often smile once, 546 00:39:32,258 --> 00:39:34,358 No. / Yes. 547 00:39:34,358 --> 00:39:35,597 But that was before. 548 00:39:35,597 --> 00:39:37,697 Before what? 549 00:39:37,697 --> 00:39:39,086 Before Tai Lung. 550 00:39:39,086 --> 00:39:41,734 Shouldn't we not talk about him. 551 00:39:41,734 --> 00:39:43,825 If he really wants to stay here, 552 00:39:43,825 --> 00:39:44,803 he must know. 553 00:39:44,803 --> 00:39:46,810 Friends, I know about Tai Lung. 554 00:39:46,810 --> 00:39:48,542 He was a student. The first time... 555 00:39:48,542 --> 00:39:53,344 mastered a thousand Kung Fu moves. 556 00:39:53,344 --> 00:39:56,584 Then he became evil and he is now in prison. 557 00:39:56,584 --> 00:39:59,184 He is not just a student. 558 00:40:03,143 --> 00:40:06,976 Master finds him when he is baby 559 00:40:07,615 --> 00:40:10,815 and raises him like his own child. 560 00:40:13,920 --> 00:40:16,991 And when the child has Kung Fu talent, 561 00:40:16,991 --> 00:40:19,341 Master trains him. 562 00:40:19,341 --> 00:40:22,432 He trusts him. He tells him... 563 00:40:22,432 --> 00:40:25,166 kalau dia ditakdirkan untuk kejayaan. 564 00:40:25,166 --> 00:40:28,566 Tai Lung has never felt enough. 565 00:40:29,737 --> 00:40:31,317 He wants a Dragon Scroll. 566 00:40:31,317 --> 00:40:35,943 But Oogway sees the darkness of in his heart and rejects it. 567 00:40:36,943 --> 00:40:40,343 Heartache, Tai Lung pours out anger in the whole village 568 00:40:42,215 --> 00:40:45,229 He tried to take Dragon Scrolls by force. 569 00:40:45,229 --> 00:40:48,913 And Shifu must destroy
what he has done. 570 00:40:50,890 --> 00:40:52,890 But can he do it? 571 00:41:06,606 --> 00:41:08,743 Shifu loves Tai Lung as if... 572 00:41:08,743 --> 00:41:10,643 he has never loved < br /> other people before. 573 00:41:19,018 --> 00:41:20,018 Or afterwards. 574 00:41:28,761 --> 00:41:31,613 And now there's a chance to improve everything. 575 00:41:31,613 --> 00:41:33,914 To train the Dragon Knight
00:41:36,015 And he's stuck with you. 577 00:41:36,015 --> 00:41:41,000 A fat Panda that feels as if all of this is a joke. 578 00:41:41,874 --> 00:41:42,853 Enough is enough! 579 00:41:42,853 --> 00:41:44,403 Tunggu! Ini salahku. 580 00:41:44,403 --> 00:41:47,469 I accidentally stabbed the nerves on his face. 581 00:41:48,469 --> 00:41:51,169 And maybe stopped his heartbeat too. 582 00:41:54,654 --> 00:41:56,374 Peace. 583 00:41:57,490 --> 00:42:00,210 Damai. 584 00:42:05,462 --> 00:42:07,462 Peace... 585 00:42:06,765 --> 00:42:04,485 Peace. 586 00:42:10,637 --> 00:42:15,353 Whoever is noisy, please shut up! 587 00:42:19,411 --> 00:42:20,411 Peace... 588 00:42:24,282 --> 00:42:26,330 Oh, Zeng. 589 00:42:26,330 --> 00:42:27,998 Good. 590 00:42:27,998 --> 00:42:30,798 I hope there's good news. 591 00:42:37,796 --> 00:42:39,796 Master. Master. 592 00:42:39,796 --> 00:42:44,083 I have... a... A very bad news. 593 00:42:44,083 --> 00:42:45,803 Shifu. 594 00:42:46,620 --> 00:42:50,991 That's just news.
There are no good or bad ones. 595 00:42:50,991 --> 00:42:53,725 Teacher, your predictions... Your predictions are correct. 596 00:42:53,725 --> 00:42:55,211 Tai Lung has escaped from prison. 597 00:42:55,211 --> 00:42:57,084 He's headed here now. 598 00:42:58,084 --> 00:43:01,400 That's just bad news, 599 00:43:01,400 --> 00:43:03,267 if you don't believe... 600 00:43:03,267 --> 00:43:05,806 that the Dragon Knight can stop him. 601 00:43:05,806 --> 00:43:08,243 The Panda? Master, 602 00:43:08,243 --> 00:43:10,143 That panda isn't a Dragon Knight! 603 00:43:10,143 --> 00:43:13,513 He shouldn't be here. That's just a coincidence! 604 00:43:13,513 --> 00:43:15,913 There's no coincidence. 605 00:43:17,135 --> 00:43:20,251 Yes , I know. You already said that. 606 00:43:20,251 --> 00:43:22,351 Twice. 607 00:43:22,351 --> 00:43:24,523 After all, there was no that happened. 608 00:43:24,523 --> 00:43:25,689 Three times. 609 00:43:25,689 --> 00:43:27,092 My friend, 610 00:43:27,392 --> 00:43:32,063 The Panda will never fulfill his destiny, so will you... 611 00:43:32,063 --> 00:43:35,699 until you can cast out the illusion who controls you. 612 00:43:35,699 --> 00:43:37,137 Illusion? 613 00:43:37,137 --> 00:43:40,237 Yes. Look at this tree, Master. 614 00:43:40,237 --> 00:43:43,307 I can't make it bloom according to my wishes, 615 00:43:43,307 --> 00:43:46,646 Or make the fruit mature prematurely. 616 00:43:46,646 --> 00:43:49,246 But there are things that we can control! 617 00:43:51,246 --> 00:43:53,235 I can control when the fruit will fall. 618 00:43:54,506 --> 00:43:56,506 I can control... 619 00:43:57,274 --> 00:43:59,677 where should I cover the seeds. 620 00:43:59,677 --> 00:44:03,577 That's not an illusion, Teacher. 621 00:44:04,514 --> 00:44:05,234 Right. 622 00:44:05,604 --> 00:44:07,968 But whatever you do... 623 00:44:07,968 --> 00:44:10,971 the seed will grow into a tree peach. 624 00:44:10,971 --> 00:44:13,969 You may wish the seed to be an apple or orange tree, 625 00:44:13,969 --> 00:44:15,909 but you will still get a peach tree. 626 00:44:15,909 --> 00:44:19,610 But the peach tree can't defeat Tai Lung! 627 00:44:19,610 --> 00:44:22,346 It might be possible. 628 00:44:22,346 --> 00:44:25,217 If you want to guide it, 629 00:44:25,217 --> 00:44:27,153 Build it. 630 00:44:27,153 --> 00:44:28,622 Trust it. 631 00:44:28,622 --> 00:44:31,158 But how? 632 00:44:31,158 --> 00:44:33,194 I need your help, Master. 633 00:44:33,194 --> 00:44:37,974 No, you only need to believe it. 634 00:44:37,681 --> 00:44:39,979 Promise me, Master. 635 00:44:40,479 --> 00:44:43,267 Promise me you will believe it. 636 00:44:44,267 --> 00:44:46,915 I will try. 637 00:44:47,758 --> 00:44:48,478 Good. 638 00:44:51,428 --> 00:44:53,487 My time has arrived. 639 00:44:55,699 --> 00:44:59,068 You must continue your struggle , without me. 640 00:45:00,068 --> 00:45:02,171 What? What are you... Wait! 641 00:45:03,974 --> 00:45:05,974 Master. 642 00:45:05,974 --> 00:45:08,110 Don't leave me. 643 00:45:10,448 --> 00:45:14,076 You have to believe it. 644 00:45:15,019 --> 00:45:16,019 Master. 645 00:45:45,050 --> 00:45:49,699 Afraid? maybe. You can be a wolf. 646 00:45:49,699 --> 00:45:52,956 You could be the most scary bandit in Haijin Province... 647 00:45:52,956 --> 00:45:54,873 but you are Lousy Tipper. 648 00:45:54,873 --> 00:45:58,661 Really? So how do you get away with it alive? 649 00:45:58,661 --> 00:46:00,297 I mean, I didn't say like that... 650 00:46:00,297 --> 00:46:02,848 but I considered it like that... 651 00:46:02,848 --> 00:46:05,681 on... my mind. 652 00:46:05,681 --> 00:46:08,304 If only he could read my mind, he would say... "What?" 653 00:46:08,304 --> 00:46:11,104 The order is ready. Hope you guys are hooked. 654 00:46:13,475 --> 00:46:15,692 This is really delicious. / Come on, it's nothing. 655 00:46:15,692 --> 00:46:17,766 You haven't tried the recipe yet. my father's secret. 656 00:46:17,766 --> 00:46:20,064 He who really knows his secret recipe. 657 00:46:20,064 --> 00:46:22,534 What do you mean? This is really delicious. 658 00:46:22,534 --> 00:46:25,538 You're really a great chef. If only my mouth were bigger. 659 00:46:25,538 --> 00:46:27,506 Tiger, You have to try it. 660 00:46:27,506 --> 00:46:29,705 It is said, the Dragon Knight... 661 00:46:29,705 --> 00:46:31,207 can last a month... 662 00:46:31,207 --> 00:46:33,671 without eating anything except a Ginkgo leaf... 663 00:46:33,671 --> 00:46:35,367 and absorbs the energy of the universe. 664 00:46:37,367 --> 00:46:41,353 Looks like my body doesn't know because I haven't become a Dragon Knight. 665 00:46:41,353 --> 00:46:46,753 I need more than just leaf dew and universal juice. 666 00:46:50,847 --> 00:46:54,147 What? / It's okay, Teacher Shifu. 667 00:46:56,719 --> 00:46:58,188 You will never be Dragon Knight... 668 00:46:58,188 --> 00:47:01,891 unless you lose weight 250 kilos and your toothbrush. 669 00:47:01,891 --> 00:47:03,732 What sound do you make it for? 670 00:47:03,732 --> 00:47:05,411 Laugh? Never before have I heard anything like that. 671 00:47:05,411 --> 00:47:08,313 Trying hard on Panda, maybe later... 672 00:47:08,313 --> 00:47:10,613 You will have ears like mine. 673 00:47:11,901 --> 00:47:13,901 That's funny. 674 00:47:13,901 --> 00:47:16,042 Ears, isn't that funny? 675 00:47:16,042 --> 00:47:17,539 I think it's funny. 676 00:47:17,539 --> 00:47:18,753 There is Master. 677 00:47:18,753 --> 00:47:21,378 Of course this is Master. Indeed who do you think I'm imitating? 678 00:47:23,378 --> 00:47:24,478 Teacher Teacher. 679 00:47:28,116 --> 00:47:29,798 Do you think this is funny? 680 00:47:29,798 --> 00:47:32,838 Tai Lung ran away from prison and you act like kids! 681 00:47:32,838 --> 00:47:33,266 What? 682 00:47:33,266 --> 00:47:37,555 He is aiming for the Dragon Scroll and only you can stop it. 683 00:47:41,330 --> 00:47:43,945 I don't think you /> have a sense of humor. 684 00:47:43,945 --> 00:47:46,316 I'll... stop Tai Lung. 685 00:47:46,316 --> 00:47:49,016 What? You are serious? And I have to... 686 00:47:51,106 --> 00:47:52,359 Master Oogway can stop it. 687 00:47:52,359 --> 00:47:54,059 He used to knock him out and now he can. 688 00:47:54,059 --> 00:47:56,159 Oogway can't. 689 00:47:56,159 --> 00:47:57,219 You can't anymore. 690 00:47:59,081 --> 00:48:01,764 Our only hope is the Dragon Knight. 691 00:48:01,764 --> 00:48:03,465 The Panda? / Yes, the Panda. 692 00:48:03,465 --> 00:48:06,033 Teacher please, let us do stop Tai Lung. 693 00:48:06,033 --> 00:48:07,135 This is your goal to train us. 694 00:48:07,135 --> 00:48:10,771 No! This is not your destiny beat Tai Lung. 695 00:48:10,771 --> 00:48:12,439 This is his fate. 696 00:48:12,439 --> 00:48:13,539 Where is he? 697 00:48:21,003 --> 00:48:24,288 You can't go, real knight never give up. 698 00:48:24,288 --> 00:48:25,388 Just look. 699 00:48:28,543 --> 00:48:29,623 Come on. 700 00:48:29,623 --> 00:48:31,550 How can I defeat Tai Lung? 701 00:48:31,550 --> 00:48:33,530 I'm not even can pass you here. 702 00:48:33,530 --> 00:48:37,319 You can defeat it because you are a Dragon Knight. 703 00:48:37,319 --> 00:48:39,770 You don't believe it. 704 00:48:39,990 --> 00:48:40,670 You never believe that. 705 00:48:40,670 --> 00:48:43,737 Since I was here, you always tried to get me out. 706 00:48:43,737 --> 00:48:46,143 Yeah, I was like that! 707 00:48:46,143 --> 00:48:48,558 But now I'm asking you to trust your teacher... 708 00:48:48,558 --> 00:48:52,333 like I trust my teacher. 709 00:48:52,333 --> 00:48:53,885 You're not my teacher. 710 00:48:53,885 --> 00:48:56,151 And I'm not a Dragon Knight. 711 00:48:56,151 --> 00:48:58,394 Then why don't you give up? 712 00:48:58,394 --> 00:49:00,574 Even though you know I want to throw you away and you still survive. 713 00:49:00,574 --> 00:49:02,674 Yes, I do survive. 714 00:49:02,674 --> 00:49:06,495 I survived because every time you throw me with stones... 715 00:49:06,495 --> 00:49:09,581 or say I smell, it hurts. 716 00:49:09,581 --> 00:49:11,968 But what is more painful than being insulted continuously... 717 00:49:11,968 --> 00:49:15,156 all my life is being I am what I am. 718 00:49:15,156 --> 00:49:19,827 I survive because I think if someone can change me, 719 00:49:19,827 --> 00:49:22,976 can make me become... not me... 720 00:49:22,976 --> 00:49:24,565 ... that is you. 721 00:49:24,565 --> 00:49:27,618 The best Kung Fu teacher in all of China. 722 00:49:27,618 --> 00:49:29,282 But I can change you. 723 00:49:29,282 --> 00:49:31,785 I can make you become a Dragon Knight. 724 00:49:31,785 --> 00:49:32,885 And I certainly can. 725 00:49:32,885 --> 00:49:36,955 Come on, Tai Lung is on on the way here. 726 00:49:36,955 --> 00:49:38,999 And even though it took a hundred years for him to arrive here, 727 00:49:38,999 --> 00:49:43,930 How would you change this to be a Dragon Knight? 728 00:49:47,088 --> 00:49:48,088 How is it? 729 00:49:49,723 --> 00:49:50,723 How is it? 730 00:49:53,761 --> 00:49:55,961 What? / I don't know. 731 00:50:04,004 --> 00:50:05,004 I don't know. 732 00:50:13,146 --> 00:50:14,376 I already thought it. 733 00:50:53,019 --> 00:50:55,219 This is your goal to train me. 734 00:51:02,328 --> 00:51:04,048 Tigers. 735 00:51:07,567 --> 00:51:08,767 Don't try to stop me. 736 00:51:12,105 --> 00:51:13,618 We don't want to stop you. 737 00:51:13,618 --> 00:51:14,685 What? 738 00:51:14,685 --> 00:51:16,985 We want to come with you. 739 00:52:29,815 --> 00:52:34,342 What? I eat when I'm nervous, OK? 740 00:52:34,586 --> 00:52:35,936 Don't need to explain. 741 00:52:35,936 --> 00:52:40,724 I think you're the Monkey. He put the almond cake on the cupboard. 742 00:53:01,113 --> 00:53:02,795 Don't tell me Monkey. 743 00:53:02,795 --> 00:53:06,031 Look at you. Yes, I know, I'm embarrassing. 744 00:53:06,031 --> 00:53:09,099 No, I mean, how is the way you go up there? 745 00:53:09,099 --> 00:53:12,099 I don't know. I'm just... 746 00:53:12,099 --> 00:53:14,575 I don't know. I just want to take the cake. 747 00:53:14,575 --> 00:53:17,496 You're ten feet above the ground, 748 00:53:17,496 --> 00:53:19,913 and your horses are perfect. 749 00:53:19,913 --> 00:53:22,967 No, this? This is just... 750 00:53:23,702 --> 00:53:24,702 Incidentally. 751 00:53:29,274 --> 00:53:32,323 There's no coincidence. 752 00:53:32,323 --> 00:53:33,423 Come along with me. 753 00:53:41,486 --> 00:53:44,905 I know you like mystic things and smells of kung fu, 754 00:53:44,905 --> 00:53:48,105 But at least you tell, where are we going? 755 00:53:57,635 --> 00:54:00,103 You... take me... 756 00:54:00,103 --> 00:54:01,869 far here... 757 00:54:01,869 --> 00:54:02,969 ... just to take a bath? 758 00:54:06,911 --> 00:54:08,227 Panda... 759 00:54:08,227 --> 00:54:12,084 we don't wash the armpit in the pool Sacred Tears. 760 00:54:13,084 --> 00:54:14,197 Sacred Pool? 761 00:54:14,197 --> 00:54:16,867 This is where the Oogway Teacher reveals the mystery... 762 00:54:16,867 --> 00:54:19,136 harmony and concentration. 763 00:54:19,136 --> 00:54:21,737 This is the birthplace... 764 00:54:21,737 --> 00:54:23,837 Kung Fu. 765 00:54:37,074 --> 00:54:39,324 Do you want to learn Kung Fu? 766 00:54:39,324 --> 00:54:40,389 Yes. 767 00:54:40,389 --> 00:54:43,729 Then, I'm your teacher. 768 00:54:43,729 --> 00:54:44,829 Fine. 769 00:54:46,917 --> 00:54:47,997 Don't cry . 770 00:54:47,997 --> 00:54:48,747 OK. 771 00:54:55,159 --> 00:54:57,139 When you focus on kung fu, 772 00:54:57,139 --> 00:54:59,363 when you concentrate... 773 00:54:59,363 --> 00:55:00,898 you smell. 774 00:55:00,898 --> 00:55:02,849 But maybe it's my fault. 775 00:55:02,849 --> 00:55:06,381 I can't train you like my five students. 776 00:55:06,381 --> 00:55:09,552 And now so you can through this... 777 00:55:09,552 --> 00:55:10,923 is using this. 778 00:55:10,923 --> 00:55:14,023 Oh good, because I'm hungry. 779 00:55:14,678 --> 00:55:15,725 Good. 780 00:55:15,725 --> 00:55:18,825 If you finish training, You can eat. 781 00:55:19,825 --> 00:55:20,950 Let's start. 782 00:56:30,821 --> 00:56:32,901 You first, panda. 783 00:56:32,901 --> 00:56:34,001 Just like that? 784 00:56:34,001 --> 00:56:38,674 No crunches ? No need to walk 10 miles? 785 00:56:38,674 --> 00:56:41,175 I promise to train you and you've practiced. 786 00:56:41,175 --> 00:56:44,789 Now you can eat. 787 00:56:48,671 --> 00:56:50,671 Enjoy 788 00:56:51,841 --> 00:56:52,259 Hey. 789 00:56:53,259 --> 00:56:56,659 I said you could eat. Please take it. 790 00:56:57,659 --> 00:56:58,659 Hey. 791 00:57:05,554 --> 00:57:07,554 You can eat. 792 00:57:07,554 --> 00:57:09,630 Really? / Are you ready? 793 00:58:35,877 --> 00:58:37,877 I'm not hungry. 794 00:58:41,015 --> 00:58:42,015 Teacher. 795 00:59:12,346 --> 00:59:13,346 Cut the string. 796 00:59:30,865 --> 00:59:32,648 Where is the Dragon Knight? 797 00:59:32,648 --> 00:59:34,714 How do you know you're not dealing with him? 798 00:59:35,714 --> 00:59:37,985 You think I'm stupid. 799 00:59:37,985 --> 00:59:40,589 I know you're not a Dragon Knight. 800 00:59:40,589 --> 00:59:41,689 None of you. 801 00:59:41,689 --> 00:59:45,027 I heard how he fell from the sky in a fireball. 802 00:59:45,027 --> 00:59:47,000 But he is a knight... 803 00:59:47,000 --> 00:59:49,533 different from the others in the world than I've ever encountered. 804 00:59:49,533 --> 00:59:55,202 Po? / So that's the name. Po. 805 00:59:55,202 --> 00:59:58,371 Finally, a balanced opponent. 806 00:59:58,371 --> 01:00:01,371 Our fight will be legendary! 807 01:00:20,947 --> 01:00:22,447 We can keep it, help him! 808 01:00:47,273 --> 01:00:48,252 Monkey! 809 01:00:48,252 --> 01:00:50,158 Go. 810 01:00:50,158 --> 01:00:51,358 Die me! 811 01:01:01,855 --> 01:01:02,855 Grasshopper. 812 01:01:08,128 --> 01:01:09,128 Now! 813 01:01:55,474 --> 01:01:57,772 Teacher, train you well 814 01:02:00,746 --> 01:02:02,246 But he doesn't teach everything to you. 815 01:02:06,785 --> 01:02:08,264 You did well, Panda. 816 01:02:08,264 --> 01:02:11,037 It worked well? Successfully done? 817 01:02:12,037 --> 01:02:14,137 I succeeded perfectly ! 818 01:02:15,127 --> 01:02:18,311 The sign of a true knight is humility. 819 01:02:19,311 --> 01:02:21,093 But indeed, you have succeeded... 820 01:02:21,700 --> 01:02:22,700 Perfect. 821 01:02:31,275 --> 01:02:33,594 Friends? 822 01:02:33,594 --> 01:02:35,731 No, they are still breathing. They are asleep? 823 01:02:35,731 --> 01:02:37,099 But their eyes are open. 824 01:02:37,099 --> 01:02:39,162 We are no match for the moves nerve attack. 825 01:02:39,162 --> 01:02:40,467 He's getting stronger. 826 01:02:42,467 --> 01:02:44,967 Who? Tai Lung? 827 01:02:45,057 --> 01:02:46,035 He's too fast. 828 01:02:46,035 --> 01:02:49,135 Sorry, Po. 829 01:02:49,761 --> 01:02:51,308 Kami pikir kami bisa menghentikannya. 830 01:02:51,308 --> 01:02:53,213 He could have killed you. 831 01:02:53,213 --> 01:02:54,345 Why isn't he doing? 832 01:02:54,345 --> 01:02:57,764 So you can come back here and scare our hearts, 833 01:02:57,764 --> 01:02:59,837 but it won't work. 834 01:02:59,837 --> 01:03:02,206 Maybe you can. I mean, a little. 835 01:03:03,206 --> 01:03:04,490 I'm a little scared. 836 01:03:04,490 --> 01:03:06,055 You can beat him, Panda 837 01:03:06,055 --> 01:03:09,063 Are you kidding me? They just can't. 838 01:03:09,063 --> 01:03:12,128 They're Five Knights. I'm just alone. 839 01:03:12,128 --> 01:03:15,999 But you have one thing that no one else has. 840 01:03:20,926 --> 01:03:23,406 Do you really believe if I'm ready? 841 01:03:23,406 --> 01:03:24,143 You are ready... 842 01:03:25,143 --> 01:03:26,893 Po. 843 01:04:15,479 --> 01:04:18,028 This is the Dragon Scroll. 844 01:04:19,028 --> 01:04:21,128 This is yours. 845 01:04:21,128 --> 01:04:23,947 Wait, what will happen if I read it? 846 01:04:23,947 --> 01:04:26,940 Nobody knows, but legend says... 847 01:04:26,940 --> 01:04:28,137 you will be able to hear the wings of a butterfly. 848 01:04:28,137 --> 01:04:30,442 Benarkah? Keren! 849 01:04:30,442 --> 01:04:33,346 Yes, and you are able to see the light even though it's in the deepest cave. 850 01:04:33,346 --> 01:04:37,901 You can feel nature spinning around you. 851 01:04:37,901 --> 01:04:39,418 Can I knock down the wall ? 852 01:04:39,418 --> 01:04:40,853 Can I fight while turning back / Focusing! 853 01:04:40,853 --> 01:04:42,440 Can I... / Focus! 854 01:04:42,440 --> 01:04:43,924 Focus. / Oh, yeah, yes. 855 01:04:43,924 --> 01:04:46,894 Read Po, and fulfill your destiny. 856 01:04:46,894 --> 01:04:49,160 Read and be... 857 01:04:49,160 --> 01:04:51,460 The Dragon Knight. 858 01:04:57,888 --> 01:04:59,288 It can't be opened. 859 01:04:59,288 --> 01:05:03,522 Come on honey, come on... 860 01:05:05,763 --> 01:05:07,378 Thank you. 861 01:05:07,378 --> 01:05:09,067 I might have loosened for you. 862 01:05:11,067 --> 01:05:12,167 OK, here it is. 863 01:05:24,714 --> 01:05:26,362 This is empty. / What? 864 01:05:26,362 --> 01:05:27,767 Here, look. 865 01:05:27,767 --> 01:05:30,362 No, I'm not allowed to see it. 866 01:05:35,759 --> 01:05:39,626 Blank? I don't... 867 01:05:39,626 --> 01:05:41,889 I don't understand. 868 01:05:42,198 --> 01:05:44,881 OK. So, it looks like... 869 01:05:44,881 --> 01:05:45,981 Oogway... 870 01:05:45,981 --> 01:05:48,185 it's just a crazy old turtle. 871 01:05:48,185 --> 01:05:51,853 No. Oogway is far more wise than all of us. 872 01:05:51,853 --> 01:05:54,990 Oh come on. Just look, he chose me accidentally. 873 01:05:54,990 --> 01:05:57,507 Of course I'm not Dragon Knight. 874 01:05:57,507 --> 01:06:00,000 Am I kidding? 875 01:06:00,150 --> 01:06:02,932 But who will stop Tai Lung? 876 01:06:02,932 --> 01:06:04,498 He will destroy everything and everyone. 877 01:06:05,498 --> 01:06:06,218 No. 878 01:06:06,556 --> 01:06:09,449 Clear the village. You have to protect... 879 01:06:09,449 --> 01:06:12,074 the villagers from the Tai Lung attack. 880 01:06:12,074 --> 01:06:14,547 What about you, Teacher? / I will fight it. 881 01:06:14,547 --> 01:06:15,247 What? 882 01:06:15,247 --> 01:06:17,314 I can hold it as long as possible... 883 01:06:17,314 --> 01:06:18,851 so that everyone can evacuate. 884 01:06:18,851 --> 01:06:21,354 But Master, he can kill you. 885 01:06:21,354 --> 01:06:25,141 Let me finally be able to make amends. 886 01:06:25,141 --> 01:06:27,322 Kalian semua dengarkan aku. 887 01:06:27,322 --> 01:06:30,926 It's time for you to continue your trip without me. 888 01:06:30,926 --> 01:06:34,026 I'm very proud to have become your teacher. 889 01:06:54,803 --> 01:06:57,154 We have to take them out safely. 890 01:06:57,154 --> 01:06:59,575 Come here kid, let's find your mother. 891 01:06:59,575 --> 01:07:01,913 Snake, gather the farmers in the south. 892 01:07:01,913 --> 01:07:03,140 Grasshopper, go north. 893 01:07:03,140 --> 01:07:04,340 Stork, guide. 894 01:07:24,032 --> 01:07:26,058 Look, it's the Dragon Knight. 895 01:07:35,777 --> 01:07:37,777 Hey, daddy. 896 01:07:37,777 --> 01:07:39,527 Po. 897 01:07:44,987 --> 01:07:47,687 Nice to see you back, son. 898 01:07:49,558 --> 01:07:51,037 It's nice to be back. 899 01:07:51,037 --> 01:07:52,137 Let's go, Po. 900 01:07:55,264 --> 01:07:58,267 So for our restaurant later, it's time we present... 901 01:07:58,267 --> 01:08:00,104 future noodles with vegetables in slices of the box... 902 01:08:00,104 --> 01:08:03,285 there are no long slices. 903 01:08:03,285 --> 01:08:07,793 I also think, maybe next time 904 01:08:07,793 --> 01:08:10,247 we will have a kitchen specifically for you. 905 01:08:12,247 --> 01:08:14,347 Do you like that? 906 01:08:19,688 --> 01:08:24,272 Po, I regret everything not as it should be. 907 01:08:24,272 --> 01:08:27,384 This shouldn't be like this. 908 01:08:30,865 --> 01:08:33,345 Po, forget everything. 909 01:08:33,345 --> 01:08:35,616 Your destiny still waiting. 910 01:08:35,616 --> 01:08:37,372 We are Noodle Makers. 911 01:08:37,372 --> 01:08:40,475 The soup flows profusely in our veins. 912 01:08:40,475 --> 01:08:42,825 I don't know, daddy. 913 01:08:42,825 --> 01:08:46,675 Honestly, sometimes I don't believe if I am your biological child. 914 01:08:50,284 --> 01:08:51,364 Po. 915 01:08:51,364 --> 01:08:53,587 I think this is the time I told you... 916 01:08:53,587 --> 01:08:55,873 something I should tell you... 917 01:08:55,873 --> 01:08:58,004 since time immemorial. 918 01:08:59,004 --> 01:09:00,754 OK. 919 01:09:01,195 --> 01:09:05,195 Secret Recipe from my soup. 920 01:09:08,069 --> 01:09:11,686 Get close, the secret recipe is... 921 01:09:12,986 --> 01:09:13,786 Nothing. 922 01:09:15,243 --> 01:09:17,661 Did you hear me? Nothing . 923 01:09:17,661 --> 01:09:20,197 There is no secret recipe. 924 01:09:20,197 --> 01:09:21,297 Wait, wait. 925 01:09:21,297 --> 01:09:23,329 Just serving ordinary noodle soup? 926 01:09:23,329 --> 01:09:26,269 You don't add special spices or the like? 927 01:09:26,269 --> 01:09:28,769 No need, to make something special... 928 01:09:28,769 --> 01:09:30,677 you just have to believe it /> that is special. 929 01:09:41,435 --> 01:09:44,435 There is no secret recipe. 930 01:10:06,526 --> 01:10:09,310 I have gone home, Teacher. 931 01:10:09,310 --> 01:10:10,896 This is no longer your home. 932 01:10:10,896 --> 01:10:12,647 And I'm no longer your teacher. 933 01:10:12,647 --> 01:10:16,652 Oh, yeah. You already have a new favorite student. 934 01:10:16,652 --> 01:10:20,830 So where is he? Po. 935 01:10:21,274 --> 01:10:22,489 Am I frightening him? 936 01:10:22,489 --> 01:10:24,989 This fight between you and me. 937 01:10:26,313 --> 01:10:29,733 So, this should be the case. 938 01:10:29,733 --> 01:10:32,133 It must be like this. 939 01:10:45,999 --> 01:10:50,549 I rot in prison for 20 years because of your weakness! 940 01:10:50,649 --> 01:10:52,988 Obeying the teacher's instructions is not a weakness. 941 01:10:52,988 --> 01:10:55,857 You know I am the Dragon Knight. 942 01:10:55,857 --> 01:10:58,091 You know that. 943 01:10:58,091 --> 01:11:02,389 But when the Oogway says something else, 944 01:11:02,389 --> 01:11:04,489 What can you do? 945 01:11:05,250 --> 01:11:06,775 What can you do? 946 01:11:09,322 --> 01:11:10,436 Nothing. 947 01:11:10,436 --> 01:11:11,974 You don't deserve to be a Dragon Knight! 948 01:11:11,974 --> 01:11:13,341 It's not my fault! 949 01:11:13,341 --> 01:11:15,441 It's not your fault? 950 01:11:15,441 --> 01:11:17,509 Who filled my head with dreams? 951 01:11:17,509 --> 01:11:19,813 Who tell me to practice until my bones are broken? 952 01:11:19,813 --> 01:11:23,629 Who rejects my destiny? 953 01:11:31,878 --> 01:11:34,178 That's not my decision! 954 01:11:39,953 --> 01:11:41,953 Now yes. 955 01:11:46,325 --> 01:11:50,077 Give me the Dragon Scroll. 956 01:11:50,077 --> 01:11:52,177 I better die! 957 01:12:41,547 --> 01:12:44,717 Whatever I do for makes you proud of me! 958 01:12:44,717 --> 01:12:48,117 Tell me how proud
you to me, Shifu! 959 01:12:48,117 --> 01:12:49,287 Tell me. 960 01:12:50,287 --> 01:12:52,355 TELL ME 961 01:13:02,367 --> 01:13:03,367 I... 962 01:13:03,367 --> 01:13:05,667 I'm always proud of you. 963 01:13:06,872 --> 01:13:09,272 Since the first time, I've been... 964 01:13:10,272 --> 01:13:11,559 ... proud of you. 965 01:13:12,559 --> 01:13:13,995 And my pride is that... 966 01:13:13,995 --> 01:13:16,095 has blinded me. 967 01:13:17,095 --> 01:13:19,008 I love you too much... 968 01:13:19,008 --> 01:13:20,652 ... want to see what you are doing. 969 01:13:21,652 --> 01:13:24,002 What did I do... 970 01:13:24,002 --> 01:13:26,502 ... has made you change. 971 01:13:26,891 --> 01:13:27,611 I... 972 01:13:28,967 --> 01:13:30,967 I'm sorry. 973 01:13:38,436 --> 01:13:41,153 I don't want your forgiveness. 974 01:13:41,153 --> 01:13:43,253 p> 975 01:13:44,876 --> 01:13:46,876 I want my scroll 976 01:13:47,293 --> 01:13:48,293 What? 977 01:13:49,514 --> 01:13:54,153 Where's the roll? 978 01:13:55,153 --> 01:13:58,369 The Dragon Knight has brought the scroll it crossed China now. 979 01:13:58,369 --> 01:13:59,469 You will never see the scroll again, Tai Lung. 980 01:14:00,725 --> 01:14:01,725 Will not. 981 01:14:08,666 --> 01:14:10,666 Will not. 982 01:14:12,403 --> 01:14:14,186 Stairs. 983 01:14:14,186 --> 01:14:19,300 Who are you? 984 01:14:22,313 --> 01:14:24,313 Friend, I'm a Dragon Knight. 985 01:14:24,615 --> 01:14:26,615 You? 986 01:14:26,615 --> 01:14:30,504 Him? She's Panda. 987 01:14:30,504 --> 01:14:32,604 You're Panda. What can you do, Fat? Sit on me? 988 01:14:32,604 --> 01:14:35,606 Don't underestimate me. 989 01:14:36,606 --> 01:14:38,606 Do you want it? Take it yourself. 990 01:14:40,064 --> 01:14:41,064 Finally. 991 01:15:07,324 --> 01:15:09,324 The scroll is mine. 992 01:16:02,545 --> 01:16:03,545 Please select! 993 01:16:38,781 --> 01:16:41,317 994 01:16:41,317 --> 01:16:44,037 No. 995 01:17:19,455 --> 01:17:22,375 Finally... Oh, yeah. 996 01:17:23,375 --> 01:17:28,328 The power of the Dragon Scroll is mine. 997 01:17:33,638 --> 01:17:38,908 is this empty? It's okay. I also don't understand before. 998 01:17:39,908 --> 01:17:41,908 What? 999 01:17:42,277 --> 01:17:44,277 There is no secret recipe. 1000 01:17:47,616 --> 01:17:48,616 That's just you. 1001 01:17:58,627 --> 01:17:59,674 Stop. 1002 01:17:59,674 --> 01:18:02,774 I'm dying to pee. 1003 01:18:03,098 --> 01:18:04,713 Don't. 1004 01:18:04,713 --> 01:18:06,813 Don't, don't. 1005 01:19:13,734 --> 01:19:15,517 You... 1006 01:19:15,517 --> 01:19:18,833 ... can't beat me. 1007 01:19:22,276 --> 01:19:23,276 You... 1008 01:19:24,846 --> 01:19:26,629 ... you just... 1009 01:19:27,629 --> 01:19:29,251 ... panda 1010 01:19:30,251 --> 01:19:32,467 I'm not a fat panda. 1011 01:19:33,467 --> 01:19:36,852 I'm the Mighty Panda Panda! 1012 01:19:38,125 --> 01:19:39,543 Wushi's Finger Grip Kick? 1013 01:19:39,543 --> 01:19:41,044 Oh, kau tahu jurus ini? 1014 01:19:41,044 --> 01:19:43,222 You're just bluffing. You're just bluffing. 1015 01:19:43,222 --> 01:19:45,077 Shifu isn't possible teach that to you. 1016 01:19:45,077 --> 01:19:46,848 No. 1017 01:19:46,848 --> 01:19:49,648 I learn by yourself. Skadoosh. 1018 01:20:09,656 --> 01:20:10,376 Look. 1019 01:20:11,925 --> 01:20:15,018 The Dragon Knight. 1020 01:20:41,488 --> 01:20:46,088 That's my child. The kung fu knight is my fat boy. 1021 01:20:48,428 --> 01:20:49,178 Yes. 1022 01:20:50,797 --> 01:20:52,797 Thank you, Father. 1023 01:21:01,641 --> 01:21:03,641 Hey, friends. 1024 01:21:07,781 --> 01:21:10,097 Teacher. 1025 01:21:10,097 --> 01:21:12,197 Teacher. 1026 01:21:13,520 --> 01:21:15,269 Teacher? 1027 01:21:15,269 --> 01:21:16,369 Teacher Teacher. 1028 01:21:30,869 --> 01:21:31,218 Teacher. 1029 01:21:31,218 --> 01:21:34,396 Teacher, Teacher, are you okay? 1030 01:21:35,774 --> 01:21:36,524 Po? 1031 01:21:37,258 --> 01:21:39,858 You're still alive. 1032 01:21:39,858 --> 01:21:41,459 Or are we both dead? 1033 01:21:41,459 --> 01:21:44,466 Not a teacher, I'm not dead yet. I defeated Tai Lung. 1034 01:21:44,466 --> 01:21:46,566 Really? 1035 01:21:49,955 --> 01:21:54,675 Wow, this is like the Oogway predicted. 1036 01:21:55,675 --> 01:21:59,253 You are indeed Sang Dragon Knight. 1037 01:21:59,999 --> 01:22:02,499 You have brought peace... 1038 01:22:02,499 --> 01:22:05,285 in this village... 1039 01:22:05,285 --> 01:22:08,005 and... 1040 01:22:08,653 --> 01:22:09,254 and me. 1041 01:22:09,254 --> 01:22:11,354 Thank you. 1042 01:22:12,444 --> 01:23:14,662 Thank you, Po. 1043 01:22:16,662 --> 01:22:19,342 Thank you. Thank you. 1044 01:22:24,856 --> 01:22:28,839 No, Teacher. Don't, don't, don't die, Master, please. 1045 01:22:29,839 --> 01:22:31,644 I'm not dead, stupid! 1046 01:22:31,644 --> 01:22:34,744 ... Dragon Knight. 1047 01:22:34,967 --> 01:22:38,802 Now I'm peaceful. Finally. 1048 01:22:42,541 --> 01:22:45,476 So, should I stop talking? 1049 01:22:46,178 --> 01:22:48,178 If possible. 1050 01:23:05,898 --> 01:23:08,798 You want to eat? 1051 01:23:10,168 --> 01:23:11,918 Yes. 1052 01:23:12,000 --> 01:23:13,658 1053 01:23:19,275 --> 01:23:20,676 Everybody is kung fu fighting 1054 01:23:21,512 --> 01:23:24,012 Your mind becomes fast as lightning 1055 01:23:25,850 --> 01:23:29,254 Although the future is a little bit brilliant 1056 01:23:30,254 --> 01:23:34,854 It & apos; s the book of your life that you & apos; re writing 1057 01:23:36,961 --> 01:23:39,021 Everybody is kung fu fighting 1058 01:23:41,299 --> 01:23:44,799 Your mind becomes fast as lightning 1059 01:23:45,536 --> 01:23:49,136 Although the future is a little bit brilliant 1060 01:23:50,136 --> 01:23:54,722 It & apos; the book of your life that you & apos; re writing 1061 01:23:55,046 --> 01:23:56,228 You are a natural 1062 01:23:57,228 --> 01:23:59,550 Why is that so hard to see? 1063 01:23:59,550 --> 01:24:03,751 Maybe it 's just because You keep looking at me 1064 01:24:03,751 --> 01:24:07,905 The journey & sa lonely one So much more than we know 1065 01:24:07,905 --> 01:24:12,879 But sometimes you have got to go And be your own hero 1066 01:24:12,879 --> 01:24:15,898 Everybody is kung fu fighting 1067 01:24:16,267 --> 01:24:19,767 Your mind becomes fast as lightning 1068 01:24:20,505 --> 01:24:24,909 Although the future is a little bit brilliant 1069 01:24:24,909 --> 01:24:28,509 It & apos; s the book of your life that you & apos; re writing 1070 01:24:29,914 --> 01:24:34,200 You & apos; re a diamond in the rough A brilliant ball of clay 1071 01:24:34,200 --> 01:24:38,369 You could be a work of art 1072 01:24:38,369 --> 01:24:40,465 1073 01:24:40,465 --> 01:24:43,241 Now what would it /> take to break? 1074 01:24:43,241 --> 01:24:46,680 I believe that you can bend 1075 01:24:46,680 --> 01:24:50,380 Not only do you have to fight But you have got to win... 1076 01:24:51,201 --> 01:24:54,701 Your mind becomes fast as lightning 1077 01:24:55,438 --> 01:24:58,843 Although the future is a little bit brilliant 1078 01:24:59,843 --> 01:25:03,443 It & apos; s the book of your life > that you & apos; re writing 1079 01:25:04,881 --> 01:25:09,119 You & apos; re a diamond in the rough A brilliant ball of clay 1080 01:25:09,119 --> 01:25:14,668 You could be a work of art If you just go all the way 1081 01:25:14,668 --> 01:25:16,890 Now what would it take to break? 1082 01:25:16,890 --> 01:25:18,773 I believe that you can bend 1083 01:25:18,773 --> 01:25:21,613 Not only do you have to fight But you have got to win... 1084 01:25:21,613 --> 01:25:25,313 & apos; Cause everybody is fighting kung fu 1085 01:25:26,336 --> 01:25:30,836 Your mind becomes fast as lightning 1086 01:25:31,407 --> 01:25:35,007 Although the future is a little bit brilliant 1087 01:25:35,007 --> 01:25:39,593 It & apos; s the book of your life that you & apos; re writing