1 00:01:16,720 --> 00:01:18,013 Dottie! 2 00:01:20,390 --> 00:01:22,851 Dottie, God damn it, wake up! 3 00:01:26,605 --> 00:01:27,814 Shut up, T-Bone! 4 00:01:30,025 --> 00:01:32,091 God damn it, Dottie, let me in! 5 00:01:32,121 --> 00:01:33,220 T-Bone, shut up! 6 00:01:36,865 --> 00:01:38,754 Dottie! 7 00:01:38,784 --> 00:01:40,589 Wake up! 8 00:01:40,619 --> 00:01:41,870 Dottie! 9 00:01:45,040 --> 00:01:47,423 Open the goddamn door! 10 00:01:48,049 --> 00:01:49,060 Dottie! 11 00:01:52,631 --> 00:01:55,717 Get out of that fucking bed right fucking now! 12 00:01:59,221 --> 00:02:01,526 Dottie, open this door! 13 00:02:01,556 --> 00:02:03,403 Dottie! 14 00:02:03,433 --> 00:02:05,392 Dottie, please open the door! 15 00:02:06,123 --> 00:02:07,008 Dottie! 16 00:02:12,442 --> 00:02:14,569 Dottie, I gotta take a piss! 17 00:02:16,363 --> 00:02:17,989 Wake up, it's me! 18 00:02:21,410 --> 00:02:22,714 Shit! 19 00:02:22,744 --> 00:02:23,829 Hold on! 20 00:02:24,913 --> 00:02:27,886 - Open the goddamn door! - I'm coming, just a second. 21 00:02:27,916 --> 00:02:29,042 Shut up! 22 00:02:33,755 --> 00:02:37,509 Oh, God, put some clothes on, for Christ's sake! 23 00:02:38,677 --> 00:02:40,302 Well, hell, I didn't know who you were. 24 00:02:40,429 --> 00:02:41,722 Shit. 25 00:02:43,306 --> 00:02:45,070 Close the goddamn door! 26 00:02:45,100 --> 00:02:47,781 You answer the door like that, if you don't know who the hell it is? 27 00:02:47,811 --> 00:02:49,241 Nothing you never seen before. 28 00:02:49,271 --> 00:02:51,827 Nothing half of Dallas County hasn't seen before. 29 00:02:51,857 --> 00:02:52,858 Shut up. 30 00:02:53,942 --> 00:02:55,747 Dad here? 31 00:02:55,777 --> 00:02:57,457 He's asleep. 32 00:02:57,487 --> 00:02:59,251 Dottie's here, ain't she? 33 00:02:59,281 --> 00:03:03,922 - Did Adele throw you out? - No, I need to talk to Dad. 34 00:03:03,952 --> 00:03:05,799 Why'd she throw you out? Did you hit her again? 35 00:03:05,829 --> 00:03:07,467 No, I didn't hit her. 36 00:03:07,497 --> 00:03:08,927 Hey, look, 37 00:03:08,957 --> 00:03:11,096 would you please put some clothes on? 38 00:03:11,126 --> 00:03:13,890 - My God, I never heard so much fuss. - It's a bit distracting. 39 00:03:13,920 --> 00:03:15,851 Your bush staring me in the face. 40 00:03:15,881 --> 00:03:17,257 All right! Jesus. 41 00:03:19,468 --> 00:03:20,886 God damn it! 42 00:03:22,304 --> 00:03:23,942 Help yourself. 43 00:03:23,972 --> 00:03:26,153 What'd you do? Chop up some clover? 44 00:03:26,183 --> 00:03:27,529 Where'd you get this shit? 45 00:03:27,559 --> 00:03:29,394 I bought it from you. 46 00:03:31,271 --> 00:03:32,731 This is that? 47 00:03:33,732 --> 00:03:34,786 What are you doing here? 48 00:03:34,816 --> 00:03:36,371 Adele threw him out. 49 00:03:36,401 --> 00:03:38,749 So what? The boy can talk. 50 00:03:38,779 --> 00:03:40,280 I need a place to stay, all right? 51 00:03:40,530 --> 00:03:42,741 Why'd she throw you out? 52 00:03:43,617 --> 00:03:44,993 It's a long story. 53 00:03:45,327 --> 00:03:47,174 Sharla, get me a beer. 54 00:03:47,204 --> 00:03:49,164 What'd you do? Hit her again? 55 00:03:49,289 --> 00:03:51,636 No, God damn it! I didn't hit her. 56 00:03:51,666 --> 00:03:54,097 It's not like you never hit her before. 57 00:03:54,127 --> 00:03:56,099 This ain't none of your goddamn business, Sharla. 58 00:03:56,129 --> 00:03:58,310 - Hey, I live here. - Calm down. 59 00:03:58,340 --> 00:04:00,479 Listen, Dad, I gotta listen to your naked wife 60 00:04:00,509 --> 00:04:02,384 - giving me the third degree? - I'm not naked. 61 00:04:02,636 --> 00:04:04,649 Why do you let her walk around here like that? 62 00:04:04,679 --> 00:04:05,901 - Like what? - It's the middle of the night. 63 00:04:05,931 --> 00:04:07,903 She answered the door with her beaver puckered out 64 00:04:07,933 --> 00:04:09,988 - like it was trying to shake my hand. - You hush your mouth! 65 00:04:10,018 --> 00:04:12,991 - She didn't know who you were. - That ain't the point, God damn it. 66 00:04:13,021 --> 00:04:15,857 I don't want Dottie looking at her own stepmother's pussy. 67 00:04:16,191 --> 00:04:17,704 That's it. I'm going to bed. 68 00:04:17,734 --> 00:04:19,247 I've heard all the shit I can take in one night. 69 00:04:19,277 --> 00:04:21,082 Good night. 70 00:04:21,112 --> 00:04:23,031 You little shit, I'm going to fucking kill you! 71 00:04:26,576 --> 00:04:27,964 - Cut it out! - Sweet dreams! 72 00:04:27,994 --> 00:04:29,007 - ...kill you! - Damn it. 73 00:04:29,037 --> 00:04:30,842 - Don't let the bed bugs bite. - You knocked over the weed! 74 00:04:30,872 --> 00:04:32,052 He can stay here tonight! 75 00:04:32,082 --> 00:04:33,845 Hey, I'll stay as long as I goddamn feel like it! 76 00:04:33,875 --> 00:04:37,182 If he stays here any longer, I'm liable to hurt the little bastard! 77 00:04:37,212 --> 00:04:39,381 - Don't go to bed mad. - Good night! Fucker! 78 00:04:39,840 --> 00:04:42,717 - Don't die in your sleep! - Goddamn hick! 79 00:04:43,635 --> 00:04:45,190 What the fuck? 80 00:04:45,220 --> 00:04:47,859 - Now I'm in the fucking doghouse. - Hey, put some pants on. 81 00:04:47,889 --> 00:04:49,528 I need to talk to you about something. 82 00:04:49,558 --> 00:04:51,988 - I need pants for that? - So we can get out of here. 83 00:04:52,018 --> 00:04:54,366 - I'm not going out. - Come on, this is private stuff. 84 00:04:54,396 --> 00:04:56,284 Then fucking whisper! 85 00:04:56,314 --> 00:04:58,703 I need you to put some pants on. 86 00:04:58,733 --> 00:04:59,776 - No. - Come on. 87 00:05:11,246 --> 00:05:13,927 I need $6,000 or some guys are gonna kill me. 88 00:05:13,957 --> 00:05:15,720 You'd better get out of town, quick. 89 00:05:15,750 --> 00:05:18,557 - If you could just give me $1,000. - I don't have it. 90 00:05:18,587 --> 00:05:20,475 Hey, I could hold them off with $1,000. 91 00:05:20,505 --> 00:05:22,215 Chris, I do not have it. 92 00:06:03,298 --> 00:06:06,062 I wouldn't be in this mess if it weren't for Mom. 93 00:06:06,092 --> 00:06:08,428 Then she goes and kicks me out. 94 00:06:09,429 --> 00:06:11,192 You hit her, didn't you? 95 00:06:11,222 --> 00:06:12,527 God damn it, no! 96 00:06:12,557 --> 00:06:14,613 I didn't hit her, I told you. 97 00:06:14,643 --> 00:06:16,561 Why'd she kick you out? 98 00:06:17,979 --> 00:06:20,368 I threw her up against the fridge. 99 00:06:20,398 --> 00:06:22,370 She stole two ounces of coke from me. 100 00:06:22,400 --> 00:06:24,903 That's bullshit. Adele doesn't snort cocaine. 101 00:06:25,236 --> 00:06:27,000 She sold it. 102 00:06:27,030 --> 00:06:30,086 Gave it away to that goddamn Rex, 'cause the shit's gone. 103 00:06:30,116 --> 00:06:32,547 She was the only other one knew where it was, then tonight, 104 00:06:32,577 --> 00:06:36,468 she comes up to the house with her car running like a watch. 105 00:06:36,498 --> 00:06:40,418 Which? The gold Cadillac? You're shitting me. 106 00:06:41,586 --> 00:06:44,351 - Piece of shit hadn't run in years. - What'd I tell you? 107 00:06:44,381 --> 00:06:47,520 So my blow is gone and now these guys are gonna kill me. 108 00:06:47,550 --> 00:06:50,011 And my own mother, for Christ's sake. 109 00:06:55,350 --> 00:06:56,601 So? 110 00:06:57,686 --> 00:07:00,283 - What? - You gonna loan me the money? 111 00:07:00,313 --> 00:07:02,232 - No. - Man, I'm fucked. 112 00:07:03,191 --> 00:07:05,664 I hadn't had $1,000 my whole life. 113 00:07:05,694 --> 00:07:07,248 How'd you like to? 114 00:07:07,278 --> 00:07:09,668 - How'd you like to have $15,000? - Jesus. 115 00:07:09,698 --> 00:07:11,241 Now, just hear me out. 116 00:07:12,117 --> 00:07:15,340 Every goddamn time. What about the farm? 117 00:07:15,370 --> 00:07:17,008 Leave the farm out of it. 118 00:07:17,038 --> 00:07:20,208 I'm talking about something way easier than that. 119 00:07:20,542 --> 00:07:22,138 This ought to be good. 120 00:07:22,168 --> 00:07:24,295 You ever hear of Joe Cooper? 121 00:07:25,171 --> 00:07:27,185 - No. - He's a cop. 122 00:07:27,215 --> 00:07:29,050 A detective, actually. 123 00:07:29,676 --> 00:07:30,689 Okay. 124 00:07:30,719 --> 00:07:33,566 He's got a little business on the side. 125 00:07:33,596 --> 00:07:34,723 What's he do? 126 00:07:35,181 --> 00:07:38,018 He's a killer. He kills people. 127 00:07:40,437 --> 00:07:41,730 Yeah, so? 128 00:07:42,897 --> 00:07:46,818 Mom's got a $50,000 life insurance policy. 129 00:07:49,738 --> 00:07:51,031 Don't look at me like that. 130 00:07:52,198 --> 00:07:54,254 Well, who's the... What do you call it? 131 00:07:54,284 --> 00:07:56,589 Beneficiary. 132 00:07:56,619 --> 00:07:58,246 - Dottie. - Dottie? 133 00:07:59,080 --> 00:08:01,916 - The whole thing? The whole $50,000? - Yup. 134 00:08:02,083 --> 00:08:03,555 She didn't leave nothing to me? 135 00:08:03,585 --> 00:08:07,058 Of course not, you dipshit. Why would she do that? 136 00:08:07,088 --> 00:08:08,560 I'm her ex-husband. 137 00:08:08,590 --> 00:08:11,092 She hates you, Dad. You know that. 138 00:08:14,137 --> 00:08:16,443 How much something like that cost? 139 00:08:16,473 --> 00:08:18,486 Well, I hear he charges 20. 140 00:08:18,516 --> 00:08:20,697 Thousand? Jesus. 141 00:08:20,727 --> 00:08:23,575 Listen, this isn't really something we can cut corners on. 142 00:08:23,605 --> 00:08:25,910 I'd say it's worth it not to get caught. 143 00:08:25,940 --> 00:08:29,611 I mean, Killer Joe's a professional. He'll do this right. 144 00:08:32,530 --> 00:08:35,533 How do you know? Who told you about this? 145 00:08:36,618 --> 00:08:38,244 Never mind that. 146 00:08:44,501 --> 00:08:46,931 I want to hire him on spec. Ask him to do it for free 147 00:08:46,961 --> 00:08:49,225 and then give him a cut of the insurance money. 148 00:08:49,255 --> 00:08:51,770 Well, after we pay this guy 149 00:08:51,800 --> 00:08:55,607 - and we clear $30,000. - 30 thousand. 150 00:08:55,637 --> 00:08:58,109 - We split it four ways. - Three ways. 151 00:08:58,139 --> 00:09:00,653 - How do you figure? - You, me and Dottie. 152 00:09:00,683 --> 00:09:01,810 What about Sharla? 153 00:09:02,435 --> 00:09:03,531 What about her? 154 00:09:03,561 --> 00:09:04,783 She gets a cut. 155 00:09:04,813 --> 00:09:06,409 The hell she does. She ain't family. 156 00:09:06,439 --> 00:09:08,578 She's been my wife longer than Adele was. 157 00:09:08,608 --> 00:09:09,621 It's less money. 158 00:09:09,651 --> 00:09:10,902 It's less money for you. 159 00:09:11,319 --> 00:09:13,083 And it's more money for you. 160 00:09:13,113 --> 00:09:14,447 I'm the father here. 161 00:09:14,864 --> 00:09:17,337 I found her. She's my ex-wife. 162 00:09:17,367 --> 00:09:18,922 Not you. Not Dottie. 163 00:09:18,952 --> 00:09:21,871 Okay, fine. We'll just split it four ways. 164 00:09:25,333 --> 00:09:27,627 I ain't agreed to nothing, okay? 165 00:09:29,129 --> 00:09:31,673 This is murder we're talking about. 166 00:09:32,340 --> 00:09:34,425 I'm not just gonna stand here nodding my head. 167 00:09:34,968 --> 00:09:38,900 Look at it this way. Is she doing anybody any good? 168 00:09:38,930 --> 00:09:40,110 What do you mean? 169 00:09:40,140 --> 00:09:43,363 Is anybody gonna care if Mom's not around anymore? 170 00:09:43,393 --> 00:09:45,240 Yeah. Rex. 171 00:09:45,270 --> 00:09:48,118 Son of a bitch screws anything draws breath. 172 00:09:48,148 --> 00:09:51,287 - That doesn't mean he doesn't care. - He'd be tickled pink. 173 00:09:51,317 --> 00:09:53,442 You should see the way she treats that poor bastard. 174 00:09:54,154 --> 00:09:55,904 Probably about the same way she treated me. 175 00:10:07,625 --> 00:10:09,472 What's better for Dottie? 176 00:10:09,502 --> 00:10:12,225 Having $10,000 so she can go to that Amazon school 177 00:10:12,255 --> 00:10:15,937 or having a beat-up, old, ugly, naggy alcoholic mother 178 00:10:15,967 --> 00:10:18,094 for another 20 years or so? 179 00:10:19,929 --> 00:10:22,527 - I see your point. - Exactly. 180 00:10:22,557 --> 00:10:25,185 So long as Dottie never knows what we're talking about. 181 00:10:25,727 --> 00:10:28,021 We're really doing her a favor. 182 00:10:29,230 --> 00:10:30,356 Yeah. 183 00:10:31,900 --> 00:10:33,860 What are you doing here? 184 00:10:38,239 --> 00:10:39,741 Got in a fight with Mom. 185 00:10:40,408 --> 00:10:42,952 You built this city all by yourself? 186 00:10:43,912 --> 00:10:45,038 Yeah. 187 00:10:45,622 --> 00:10:46,915 Sure did. 188 00:10:47,749 --> 00:10:49,250 Brick by brick. 189 00:10:50,251 --> 00:10:52,420 I heard that at the wedding. 190 00:10:58,635 --> 00:11:00,678 Scared the shit out of me. 191 00:11:01,095 --> 00:11:03,401 Sleep talking gives me the creeps. 192 00:11:03,431 --> 00:11:05,516 Yeah. Gotten worse. 193 00:11:06,059 --> 00:11:07,769 About every night. 194 00:11:10,396 --> 00:11:11,605 She's not seeing anybody yet? 195 00:11:13,191 --> 00:11:14,746 Don't hold your breath. 196 00:11:14,776 --> 00:11:18,583 Truth be told, I think she's still a... You know. 197 00:11:18,613 --> 00:11:19,918 What? 198 00:11:19,948 --> 00:11:21,115 A virgin? 199 00:11:24,244 --> 00:11:25,590 Let me just call him. 200 00:11:25,620 --> 00:11:27,884 You know, let's just set up a meet and talk to the guy. 201 00:11:27,914 --> 00:11:30,637 We don't got to decide anything right now. 202 00:11:30,667 --> 00:11:32,752 - Okay. - Okay, good. 203 00:11:34,128 --> 00:11:36,172 I heard y'all talking about killing Momma. 204 00:11:37,799 --> 00:11:39,801 I think it's a good idea. 205 00:11:44,973 --> 00:11:45,974 Well, there you go. 206 00:12:13,167 --> 00:12:15,712 This is murder we're talking about. 207 00:13:34,123 --> 00:13:36,054 That looks hard. 208 00:13:36,084 --> 00:13:37,293 Who are you? 209 00:13:37,960 --> 00:13:40,308 I'm Joe Cooper. Joe Cooper. 210 00:13:40,338 --> 00:13:42,298 You scared me to death. 211 00:13:43,257 --> 00:13:44,592 Excuse me. 212 00:13:47,595 --> 00:13:49,484 And I apologize. 213 00:13:49,514 --> 00:13:52,111 I knocked on the door, but you had the TV on too loud 214 00:13:52,141 --> 00:13:55,228 to hear me, so I decided to let myself in. 215 00:13:56,104 --> 00:13:57,397 It's okay. 216 00:13:58,523 --> 00:14:01,401 That looks hard. From a TV like that. 217 00:14:03,653 --> 00:14:05,279 You should have a teacher. 218 00:14:06,864 --> 00:14:08,449 I'm Joe Cooper. 219 00:14:08,658 --> 00:14:11,214 I'm supposed to meet Chris here at 10:30. 220 00:14:11,244 --> 00:14:13,091 He's not here. 221 00:14:13,121 --> 00:14:14,384 Well, I'm a little early. 222 00:14:14,414 --> 00:14:16,124 He's usually late. 223 00:14:21,254 --> 00:14:23,965 Could I trouble you for a cup of coffee? 224 00:14:24,966 --> 00:14:26,134 Sure. 225 00:14:27,468 --> 00:14:30,638 Why don't you sit down and I'll take your jacket. 226 00:14:38,312 --> 00:14:39,313 Can I ask your name? 227 00:14:40,940 --> 00:14:42,787 I'm Dottie. 228 00:14:42,817 --> 00:14:44,288 Hello, Dottie. 229 00:14:44,318 --> 00:14:45,486 Hi. 230 00:14:54,662 --> 00:14:55,705 What? 231 00:14:57,331 --> 00:14:58,833 What are you? 232 00:14:59,667 --> 00:15:01,294 I mean, what do you do? 233 00:15:04,338 --> 00:15:05,756 I'm a detective. 234 00:15:07,216 --> 00:15:08,688 Really? 235 00:15:08,718 --> 00:15:10,178 Like Magnum, P.l.? 236 00:15:10,303 --> 00:15:11,649 No. 237 00:15:11,679 --> 00:15:13,848 He's a private detective. 238 00:15:14,348 --> 00:15:16,946 I'm in the Dallas Police Department. 239 00:15:16,976 --> 00:15:19,103 - He ain't real, either. - No. 240 00:15:20,354 --> 00:15:21,355 I'm real. 241 00:15:23,524 --> 00:15:26,706 I read it's nothing like them shows with car chases and all. 242 00:15:26,736 --> 00:15:28,446 A lot of paperwork. 243 00:15:29,030 --> 00:15:30,835 I read some policemen go their whole lives 244 00:15:30,865 --> 00:15:32,628 without shooting their guns. 245 00:15:32,658 --> 00:15:34,202 Probably true. 246 00:15:37,538 --> 00:15:40,374 - You ever drawn your gun? - Oh, sure. 247 00:15:41,876 --> 00:15:43,044 You ever shot anybody? 248 00:15:43,544 --> 00:15:45,588 - Yes. - Who? 249 00:15:46,881 --> 00:15:48,728 Nobody you'd know. 250 00:15:48,758 --> 00:15:50,051 Did they die? 251 00:15:51,552 --> 00:15:53,763 Well, they have. Yes. 252 00:15:54,680 --> 00:15:55,890 Wow. 253 00:15:56,474 --> 00:15:59,810 What's the most exciting thing that's ever happened? 254 00:16:03,898 --> 00:16:05,983 I went into this house. 255 00:16:06,567 --> 00:16:09,237 I heard an awful screaming coming from 256 00:16:10,446 --> 00:16:12,198 inside in the back. 257 00:16:13,533 --> 00:16:15,409 And it was pitch dark. 258 00:16:17,328 --> 00:16:20,915 So I followed the sound of the scream back to a bedroom. 259 00:16:21,582 --> 00:16:23,554 All right, I didn't know what the hell to expect. 260 00:16:23,584 --> 00:16:24,669 Yeah. 261 00:16:25,044 --> 00:16:28,714 When I opened the door, suddenly just... 262 00:16:29,257 --> 00:16:32,593 There's this huge, fat man 263 00:16:33,594 --> 00:16:35,263 was on top of me. 264 00:16:35,638 --> 00:16:39,267 - Screaming and kicking and clawing... - Oh, my God. 265 00:16:39,809 --> 00:16:41,477 And the thing was, 266 00:16:42,270 --> 00:16:44,689 there was nobody else even there. 267 00:16:45,064 --> 00:16:49,277 And he wasn't trying to hurt me. He wanted me to help him. 268 00:16:50,444 --> 00:16:51,612 Why? 269 00:16:52,196 --> 00:16:56,045 See, he got into a fight with his girlfriend, right? 270 00:16:56,075 --> 00:16:58,494 She'd been having an affair, so... 271 00:16:59,370 --> 00:17:01,789 In order to teach her a lesson. 272 00:17:02,081 --> 00:17:03,833 That's what he said. 273 00:17:04,333 --> 00:17:06,210 "Teach her a lesson." 274 00:17:08,296 --> 00:17:10,851 He doused his genitals with lighter fluid 275 00:17:10,881 --> 00:17:13,050 and he set them on fire. 276 00:17:15,386 --> 00:17:17,096 You believe that? 277 00:17:18,389 --> 00:17:19,932 It's true. 278 00:17:20,683 --> 00:17:25,491 That poor miserable bastard set his own genitals on fire 279 00:17:25,521 --> 00:17:28,316 just to teach his girlfriend a lesson. 280 00:17:30,735 --> 00:17:32,653 I guess he showed her. 281 00:17:36,073 --> 00:17:38,117 I wonder if she ever got over it. 282 00:17:39,827 --> 00:17:41,912 - Was he all right? - No. 283 00:17:43,122 --> 00:17:45,678 No, he was not all right. 284 00:17:45,708 --> 00:17:47,918 He set his genitals on fire. 285 00:17:50,546 --> 00:17:53,477 I had an aunt who set herself on fire once. 286 00:17:53,507 --> 00:17:54,604 Yeah? 287 00:17:54,634 --> 00:17:56,897 Not on purpose, though. She was wearing this long lace dress 288 00:17:56,927 --> 00:17:58,941 and she got it caught in the furnace. 289 00:17:58,971 --> 00:18:01,319 She died before they could put the fire out. 290 00:18:01,349 --> 00:18:02,767 Really? 291 00:18:03,684 --> 00:18:06,532 They say she's the one in the family I look the most like. 292 00:18:06,562 --> 00:18:09,649 Her name was Vivah. Isn't that a pretty name? 293 00:18:10,941 --> 00:18:13,694 I don't think she ever got married, though. 294 00:18:20,910 --> 00:18:22,453 You gonna answer that? 295 00:18:23,204 --> 00:18:24,789 It's for you. 296 00:18:35,883 --> 00:18:37,355 My dad couldn't get away from work. 297 00:18:37,385 --> 00:18:40,221 I was wondering if you could meet us at Bob's Muffler. 298 00:18:41,055 --> 00:18:43,110 There's some place private where we can talk? 299 00:18:43,140 --> 00:18:45,863 There's a pool hall next door, out of business. 300 00:18:45,893 --> 00:18:47,687 Just off Harry Hines. 301 00:18:48,896 --> 00:18:51,023 Bring Dottie, she'll show you the way. 302 00:18:51,691 --> 00:18:53,818 Don't change plans on me again. 303 00:18:54,568 --> 00:18:56,654 Listen, I'm really sorry. 304 00:19:01,534 --> 00:19:03,284 Could you try to make a little more noise? 305 00:19:03,452 --> 00:19:06,747 Why don't you try kissing my ass? Son of a bitch. 306 00:19:07,248 --> 00:19:08,749 Are you gonna kill my momma? 307 00:19:13,921 --> 00:19:15,381 I don't know. 308 00:19:18,551 --> 00:19:20,928 - Why? - I was just curious. 309 00:19:21,637 --> 00:19:24,235 My momma tried to kill me when I was real little. 310 00:19:24,265 --> 00:19:25,486 She put a pillow over my face, 311 00:19:25,516 --> 00:19:28,239 because she cared more about herself than her little baby. 312 00:19:28,269 --> 00:19:31,534 She didn't love me like a momma should love a little baby. 313 00:19:31,564 --> 00:19:33,911 And she was happy, because she thought she'd done it. 314 00:19:33,941 --> 00:19:36,247 And then I couldn't grow into something better than she'd been. 315 00:19:36,277 --> 00:19:37,778 Had ever been. 316 00:19:39,488 --> 00:19:43,284 She hadn't done it. She didn't send me back to Him. 317 00:19:45,286 --> 00:19:48,634 She just made me sick. Made me not be for a while. 318 00:19:48,664 --> 00:19:50,207 But then I was. 319 00:19:51,000 --> 00:19:54,420 She was sad that I was and I always will be. 320 00:19:55,588 --> 00:19:57,339 How do you know that? 321 00:19:57,965 --> 00:19:59,300 Know what? 322 00:20:01,302 --> 00:20:03,179 That your mother tried to kill you? 323 00:20:04,597 --> 00:20:06,348 'Cause I remember. 324 00:21:00,194 --> 00:21:02,321 This is my father, Ansel. 325 00:21:04,031 --> 00:21:05,199 Ansel. 326 00:21:06,867 --> 00:21:08,285 Like a beer? 327 00:21:08,702 --> 00:21:11,634 No. No, thank you. Look. 328 00:21:11,664 --> 00:21:13,677 I don't have a lot of time, so... 329 00:21:13,707 --> 00:21:16,168 All right. Let's get right to it. 330 00:21:17,586 --> 00:21:19,421 If that's all right. 331 00:21:20,214 --> 00:21:22,383 All right. Well, first off, 332 00:21:23,551 --> 00:21:26,303 me and my father never done nothing like this before. 333 00:21:26,428 --> 00:21:29,849 We don't want to do it, but it's got to be done. 334 00:21:34,395 --> 00:21:36,992 That's got nothing to do with me. 335 00:21:37,022 --> 00:21:38,202 All right. 336 00:21:38,232 --> 00:21:40,120 Well, sir, 337 00:21:40,150 --> 00:21:43,040 instead of me kicking this off, maybe you could tell us the questions 338 00:21:43,070 --> 00:21:45,739 - we need to ask. - It's pretty simple. 339 00:21:46,448 --> 00:21:50,119 You're gonna pay me for a service that I'm going to perform. 340 00:21:51,161 --> 00:21:53,968 You're going to give me the particulars of her schedule. 341 00:21:53,998 --> 00:21:57,084 Her habits. I'll act on them accordingly. 342 00:21:58,252 --> 00:22:00,891 I won't give you many details on my activities, 343 00:22:00,921 --> 00:22:03,060 because the less you know, 344 00:22:03,090 --> 00:22:04,465 the better for everyone involved. 345 00:22:04,800 --> 00:22:06,176 All right. 346 00:22:06,927 --> 00:22:11,193 Now I only have a couple of rules that I insist on sticking to. 347 00:22:11,223 --> 00:22:12,862 - Insist. - Okay. Yeah. 348 00:22:12,892 --> 00:22:16,198 If you're caught, if you're implicated in this crime, 349 00:22:16,228 --> 00:22:19,118 you are not under any circumstances to reveal 350 00:22:19,148 --> 00:22:21,328 my identity or participation. 351 00:22:21,358 --> 00:22:22,902 Oh, of course. 352 00:22:23,152 --> 00:22:25,070 If you break this rule, 353 00:22:26,363 --> 00:22:27,615 you'll be killed. 354 00:22:28,407 --> 00:22:29,545 Do you understand? 355 00:22:29,575 --> 00:22:32,256 - I... - I must be absolutely clear 356 00:22:32,286 --> 00:22:33,287 on this point. 357 00:22:35,122 --> 00:22:36,582 I understand. 358 00:22:38,667 --> 00:22:40,127 Do you understand? 359 00:22:42,004 --> 00:22:43,213 Yeah. 360 00:22:44,840 --> 00:22:49,607 My payment is $25,000 in cash in advance. 361 00:22:49,637 --> 00:22:50,679 No exceptions. 362 00:22:52,473 --> 00:22:54,391 - 25? - Yes, sir. 363 00:22:55,225 --> 00:22:57,615 - I thought you said 20. - I was told 20. 364 00:22:57,645 --> 00:22:58,812 25. 365 00:22:59,772 --> 00:23:01,118 Is that a problem? 366 00:23:01,148 --> 00:23:04,652 We don't have a problem with 25. That's not our problem. 367 00:23:05,653 --> 00:23:07,655 Then what is your problem? 368 00:23:08,656 --> 00:23:11,241 We have a problem with the advance. 369 00:23:12,159 --> 00:23:14,673 - No exceptions. - Sir, let me explain. 370 00:23:14,703 --> 00:23:16,967 One of the reasons we're interested in having this done 371 00:23:16,997 --> 00:23:20,554 is my mother holds a very large insurance policy. 372 00:23:20,584 --> 00:23:21,639 They usually do. 373 00:23:21,669 --> 00:23:23,807 Now we thought if we could guarantee payment 374 00:23:23,837 --> 00:23:25,935 after the policy had been covered... 375 00:23:25,965 --> 00:23:28,842 Look, this really isn't open for discussion. 376 00:23:29,927 --> 00:23:33,097 - The conversation is finished. - Please, this isn't... 377 00:23:33,722 --> 00:23:36,236 What'd you think this was? 378 00:23:36,266 --> 00:23:37,977 Let's Make A Deal? 379 00:23:39,228 --> 00:23:42,326 This is serious business you're fucking with here, boy. 380 00:23:42,356 --> 00:23:45,442 - I'm aware of that. - No, I don't think you are. 381 00:23:48,654 --> 00:23:50,823 I don't take you seriously. 382 00:23:51,949 --> 00:23:54,952 This is gonna get done one way or another. 383 00:23:56,370 --> 00:24:00,124 Our conversation is finished. I never met you. 384 00:24:01,125 --> 00:24:02,292 You never met me. 385 00:24:28,402 --> 00:24:31,989 Of course, we never discussed the possibility of a retainer. 386 00:24:33,532 --> 00:24:35,212 What do you mean? 387 00:24:35,242 --> 00:24:37,244 You know how to reach me. 388 00:24:38,162 --> 00:24:40,289 Call me if she's interested. 389 00:24:40,914 --> 00:24:42,833 Hey, man, you talking about my sister? 390 00:24:45,085 --> 00:24:46,879 Is that who she is? 391 00:24:49,631 --> 00:24:50,966 Jesus. 392 00:24:55,554 --> 00:24:57,556 What's he mean, "retainer"? 393 00:24:58,474 --> 00:25:01,435 What do you think he means? He means Dottie. 394 00:25:04,104 --> 00:25:05,939 But retain what exactly? 395 00:25:07,066 --> 00:25:10,944 Just how stupid are you? Are you really that stupid? 396 00:25:15,240 --> 00:25:18,088 - Watch your fucking mouth! - What are we gonna do, Dad? 397 00:25:18,118 --> 00:25:19,757 We gotta think of something. 398 00:25:19,787 --> 00:25:22,287 - We could kill her ourselves! - Are you gonna kill somebody? 399 00:25:22,539 --> 00:25:23,969 You can't even tell time! 400 00:25:23,999 --> 00:25:26,627 Well, what do you suggest, smart-ass? 401 00:25:29,713 --> 00:25:32,269 Well, we can forget about the whole thing. 402 00:25:32,299 --> 00:25:33,801 Or we can 403 00:25:34,760 --> 00:25:36,303 give him Dottie. 404 00:25:38,055 --> 00:25:40,641 Yeah, it might just do her some good. 405 00:25:50,734 --> 00:25:53,695 Don't be silly. Nobody's gonna ever see them. 406 00:25:54,154 --> 00:25:56,001 What are you so worried about anyway? 407 00:25:56,031 --> 00:25:58,962 It's not like you can see your face in any of them. 408 00:25:58,992 --> 00:26:00,672 Personal call? 409 00:26:00,702 --> 00:26:02,996 Two large pepperoni pizzas, please. 410 00:26:04,498 --> 00:26:06,834 That photo shop behind the mall. 411 00:26:08,085 --> 00:26:09,807 You worry too much. 412 00:26:09,837 --> 00:26:11,517 Just some pimply-faced little girl 413 00:26:11,547 --> 00:26:13,257 who never seen one before in her life. 414 00:26:14,883 --> 00:26:16,844 Nothing that big anyway. 415 00:26:19,096 --> 00:26:21,390 What time you gonna pick me up? 416 00:26:21,682 --> 00:26:25,072 8:30? What do you expect me to do until then? 417 00:26:25,102 --> 00:26:26,156 Hold on, Jenny. 418 00:26:26,186 --> 00:26:28,909 Can I have some money so I can fix supper? 419 00:26:28,939 --> 00:26:31,537 Jenny, I gotta call you after my shift. 420 00:26:31,567 --> 00:26:33,861 I can't, I have to... Yeah. 421 00:26:34,987 --> 00:26:36,530 Yeah, me, too. 422 00:26:39,491 --> 00:26:41,296 What are you fixing for supper tonight? 423 00:26:41,326 --> 00:26:44,371 - Just some casserole. - You gonna make a salad? 424 00:26:45,539 --> 00:26:47,678 Why don't I give you a few extra dollars? 425 00:26:47,708 --> 00:26:49,680 Get yourself a new dress. 426 00:26:49,710 --> 00:26:52,379 - We're having a guest for supper. - Do we have to dress up? 427 00:26:53,380 --> 00:26:56,592 I'm just saying you'd look real pretty in a dress. 428 00:26:59,553 --> 00:27:01,400 Was it your boyfriend on the phone? 429 00:27:01,430 --> 00:27:02,651 What do you mean? 430 00:27:02,681 --> 00:27:03,944 That wasn't your boyfriend? 431 00:27:03,974 --> 00:27:06,446 - I'm married, silly. - I won't tell Daddy. 432 00:27:06,476 --> 00:27:07,531 I don't know what you're talking about. 433 00:27:07,561 --> 00:27:09,658 That was Jenny, an old friend from high school. 434 00:27:09,688 --> 00:27:11,410 Here you go. 435 00:27:11,440 --> 00:27:13,442 I said no black olives. 436 00:27:17,738 --> 00:27:21,033 Fire up another supreme. No black olives. I'm taking my break. 437 00:27:21,700 --> 00:27:23,213 - Eat. - Is he cute? 438 00:27:23,243 --> 00:27:25,132 Stop talking like that. 439 00:27:25,162 --> 00:27:27,122 You should have a cute boyfriend. 440 00:27:28,707 --> 00:27:31,054 I had a boyfriend in the third grade. 441 00:27:31,084 --> 00:27:32,973 I never told nobody. 442 00:27:33,003 --> 00:27:35,392 His name was Marshall. He was fat. 443 00:27:35,422 --> 00:27:36,727 He loved me. 444 00:27:36,757 --> 00:27:38,061 You need to go out more often. 445 00:27:38,091 --> 00:27:40,314 Nobody ever knew we were going together. 446 00:27:40,344 --> 00:27:43,901 We didn't see each other at recess, we didn't sit together at lunch. 447 00:27:43,931 --> 00:27:46,737 We never wrote notes and he didn't walk me home from school. 448 00:27:46,767 --> 00:27:48,572 When would you see him? 449 00:27:48,602 --> 00:27:49,781 In class, at school. 450 00:27:49,811 --> 00:27:50,949 I mean, alone. 451 00:27:50,979 --> 00:27:52,618 We didn't see each other alone. 452 00:27:52,648 --> 00:27:55,359 - Ever? - That would have spoiled the secret. 453 00:27:55,943 --> 00:27:56,955 How'd you know you were going together, 454 00:27:56,985 --> 00:27:58,916 if you never spent any time alone? 455 00:27:58,946 --> 00:28:01,418 We just knew. If we talked about it, 456 00:28:01,448 --> 00:28:03,503 it wouldn't have been what it was, which was true. 457 00:28:03,533 --> 00:28:04,534 What was true? 458 00:28:04,952 --> 00:28:07,758 Love. We loved each other. 459 00:28:07,788 --> 00:28:10,594 How do you know he loved you, if y'all never talked about it? 460 00:28:10,624 --> 00:28:12,292 Because he loved me with pure love. 461 00:28:13,877 --> 00:28:15,003 Well, 462 00:28:15,671 --> 00:28:18,257 not many like that around, I guess. 463 00:28:22,135 --> 00:28:24,691 It's Joe, isn't it? Joe's coming over. 464 00:28:24,721 --> 00:28:25,901 Joe who? 465 00:28:25,931 --> 00:28:27,599 I don't remember. 466 00:28:27,849 --> 00:28:29,351 His eyes hurt. 467 00:28:30,560 --> 00:28:31,812 What? 468 00:28:33,730 --> 00:28:34,940 Met him? 469 00:28:35,482 --> 00:28:36,912 What's he like? 470 00:28:36,942 --> 00:28:39,122 He told me I should get a teacher for my kung fu. 471 00:28:39,152 --> 00:28:40,654 Yeah? 472 00:28:40,779 --> 00:28:42,626 And he had me make him some coffee. 473 00:28:42,656 --> 00:28:44,795 - What's he like? - I don't know. 474 00:28:44,825 --> 00:28:45,826 Hey, Ansel. 475 00:28:50,998 --> 00:28:53,553 Now you just forget about Jenny. She's an old friend 476 00:28:53,583 --> 00:28:54,846 and I don't need any trouble from your daddy 477 00:28:54,876 --> 00:28:56,056 over an old friend, you hear? 478 00:28:56,086 --> 00:28:57,713 You should have a cute boyfriend. 479 00:28:59,548 --> 00:29:01,645 Hey, y'all talking about me? 480 00:29:01,675 --> 00:29:04,690 - Your ears must've been burning. - No, sir. 481 00:29:04,720 --> 00:29:08,277 I was just telling Dottie here how pretty she'd look in a new dress. 482 00:29:08,307 --> 00:29:10,404 Yeah, I'll ride you over to the Thrifty 483 00:29:10,434 --> 00:29:13,031 and maybe we'll pick you out something pretty, all right? 484 00:29:13,061 --> 00:29:14,658 Is everyone getting dressed up? 485 00:29:14,688 --> 00:29:17,244 Yeah, we're all getting dressed up. 486 00:29:17,274 --> 00:29:20,038 Hey, can I get some money? We're out of beer. 487 00:29:20,068 --> 00:29:22,070 My purse is downstairs. 488 00:29:22,696 --> 00:29:25,419 When are you gonna tell that girl it's just gonna be her and Joe? 489 00:29:25,449 --> 00:29:27,879 - She'll figure it out. - You gotta tell her. 490 00:29:27,909 --> 00:29:29,172 That girl's not like other people. 491 00:29:29,202 --> 00:29:30,966 God damn it, she don't put two and two together 492 00:29:30,996 --> 00:29:32,789 like you, me and Chris. 493 00:29:33,749 --> 00:29:35,137 What are you so worried about? 494 00:29:35,167 --> 00:29:37,586 She never been on a date before. 495 00:29:38,045 --> 00:29:39,725 - It ain't a date. - It's the closest thing 496 00:29:39,755 --> 00:29:41,018 she ever come to one. 497 00:29:41,048 --> 00:29:43,687 Except for some fat kid that didn't even know it. 498 00:29:43,717 --> 00:29:44,760 What fat kid? 499 00:29:45,927 --> 00:29:47,065 You talk to that girl, 500 00:29:47,095 --> 00:29:49,359 else you're liable to blow this whole thing real good. 501 00:29:49,389 --> 00:29:52,321 - What am I supposed to say? - Tell her the story, for God's sake. 502 00:29:52,351 --> 00:29:54,406 Why do you have to make everything so difficult? 503 00:29:54,436 --> 00:29:56,616 - What story? - The situation. 504 00:29:56,646 --> 00:29:58,313 Tell her why Joe is coming over tonight. 505 00:29:58,607 --> 00:30:00,620 - How am I supposed to get to that? - If she don't know 506 00:30:00,650 --> 00:30:03,820 what's expected of her, she might disappoint him. 507 00:30:05,739 --> 00:30:08,658 I'm riding her over to the Thrifty, ain't I? 508 00:30:11,787 --> 00:30:14,748 What about my beer money? Sharla. 509 00:30:15,957 --> 00:30:17,167 What fat kid? 510 00:30:46,405 --> 00:30:47,793 Hope you have a spare. 511 00:30:47,823 --> 00:30:49,032 Daddy? 512 00:30:51,076 --> 00:30:52,285 Daddy. 513 00:30:53,370 --> 00:30:56,456 Hey, hey, look at you. 514 00:30:57,124 --> 00:30:59,501 I mean, you look like a goddamn movie star. 515 00:31:00,085 --> 00:31:01,169 Turn around. 516 00:31:01,837 --> 00:31:03,130 Turn around. 517 00:31:04,047 --> 00:31:06,883 Yeah, just like a goddamn movie star. 518 00:31:08,260 --> 00:31:09,719 I feel funny. 519 00:31:10,345 --> 00:31:12,889 Don't say that. You look beautiful. 520 00:31:13,348 --> 00:31:15,070 My butt's too big. 521 00:31:15,100 --> 00:31:18,281 Well, let me let you in on a little secret. 522 00:31:18,311 --> 00:31:21,064 - Guys like big butts. - They do not. 523 00:31:21,815 --> 00:31:23,703 I'm speaking from experience. 524 00:31:23,733 --> 00:31:25,747 Sharla doesn't have a big butt. 525 00:31:25,777 --> 00:31:28,238 Yeah, well, give her some time. 526 00:31:30,490 --> 00:31:31,867 Why aren't you dressed yet? 527 00:31:34,035 --> 00:31:36,705 'Cause I'm not gonna stay for supper. 528 00:31:39,458 --> 00:31:41,096 What do you mean? 529 00:31:41,126 --> 00:31:43,181 Chris and I got some business to attend to. 530 00:31:43,211 --> 00:31:44,307 Where's Chris? 531 00:31:44,337 --> 00:31:47,340 So it's just gonna be you and Joe for supper. 532 00:31:49,676 --> 00:31:51,803 - I should change. - No. No. 533 00:31:52,179 --> 00:31:54,556 - No, honey. - Yeah, I should. 534 00:31:54,931 --> 00:31:59,531 Dottie, I think it'd be nice for Joe, if he saw you looking pretty. 535 00:31:59,561 --> 00:32:02,647 - Yeah, I'm going to... - Listen, honey. Dottie! 536 00:32:03,106 --> 00:32:06,568 - Just settle down. Dottie! - Let go of me, I have to change! 537 00:32:07,152 --> 00:32:09,958 - Dottie, wait a second! - Change! I have to change! 538 00:32:09,988 --> 00:32:11,334 I have to change! 539 00:32:11,364 --> 00:32:14,045 Dottie, don't close that fucking door on me! 540 00:32:14,075 --> 00:32:16,131 I have to change! 541 00:32:16,161 --> 00:32:17,841 God damn it! 542 00:32:17,871 --> 00:32:20,081 Hold still, you little bitch. 543 00:32:20,749 --> 00:32:22,971 - What the hell is going on in here? - What the fuck! 544 00:32:23,001 --> 00:32:25,003 What the hell's going on? 545 00:32:25,378 --> 00:32:28,226 - She wants to take off her dress. - So? 546 00:32:28,256 --> 00:32:29,895 Well, don't you think she looks nice? 547 00:32:29,925 --> 00:32:32,981 Let her change, if she wants. You put on whatever you like. 548 00:32:33,011 --> 00:32:36,610 - Don't you think she looks nice? - Hey, let her change, Dad! 549 00:32:36,640 --> 00:32:37,944 Let her change! 550 00:32:37,974 --> 00:32:40,197 - Hang on a goddamn second. - Hey. 551 00:32:40,227 --> 00:32:43,021 Let her change. Change. 552 00:32:51,196 --> 00:32:52,542 What are you doing here? 553 00:32:52,572 --> 00:32:54,419 We're on our way out. 554 00:32:54,449 --> 00:32:57,047 - We discussed this. - Well, don't push it. We're leaving. 555 00:32:57,077 --> 00:32:59,913 That's right, junior. Don't push it. 556 00:33:01,498 --> 00:33:02,844 Now, we make arrangements, 557 00:33:02,874 --> 00:33:06,264 I expect the details to have some attention paid to them. 558 00:33:06,294 --> 00:33:07,837 Let's go, Dad. 559 00:33:08,421 --> 00:33:10,018 You understand? 560 00:33:10,048 --> 00:33:11,258 Yeah. 561 00:33:12,175 --> 00:33:13,593 Good boy. 562 00:33:15,345 --> 00:33:16,733 Where is she? 563 00:33:16,763 --> 00:33:18,390 She's changing. 564 00:33:26,982 --> 00:33:29,538 Dad, too bad he didn't meet Sharla first. 565 00:33:29,568 --> 00:33:32,415 He could've dated her, I wouldn't have minded so much. 566 00:33:32,445 --> 00:33:35,418 That's my wife you're talking about, fuck head. 567 00:33:35,448 --> 00:33:37,242 Yeah. Right. 568 00:34:08,898 --> 00:34:10,108 Dottie? 569 00:34:10,609 --> 00:34:12,360 It's me, Joe Cooper. 570 00:34:13,153 --> 00:34:14,321 We're alone now. 571 00:34:16,698 --> 00:34:19,170 You don't wanna come out, it's okay. 572 00:34:19,200 --> 00:34:21,828 You stay in there as long as you like. 573 00:34:36,051 --> 00:34:37,969 Casserole smells nice. 574 00:34:40,388 --> 00:34:43,278 I wish I had a funny story about first dates 575 00:34:43,308 --> 00:34:45,518 or casseroles, but I don't. 576 00:34:46,686 --> 00:34:48,647 Maybe one will come to me. 577 00:34:50,857 --> 00:34:52,233 Maybe not. 578 00:34:59,491 --> 00:35:02,911 Lee Hazlewood. Okie from Muskogee. 579 00:35:05,163 --> 00:35:08,178 I don't have a funny story about Lee Hazlewood, either. 580 00:35:08,208 --> 00:35:09,584 Or Oklahoma. 581 00:35:10,043 --> 00:35:12,504 I guess Oklahoma's kind of funny anyway, though. 582 00:35:14,673 --> 00:35:18,051 I grew up looking at Oklahoma. 583 00:35:21,554 --> 00:35:23,848 From the south bank of the Red River. 584 00:35:25,100 --> 00:35:29,366 When I was a boy, the border between Texas 585 00:35:29,396 --> 00:35:32,869 and Oklahoma was actually the middle of the river. 586 00:35:32,899 --> 00:35:35,985 You fish the north bank, you caught Okie fish. 587 00:35:37,987 --> 00:35:39,864 I caught Texas fish. 588 00:35:40,949 --> 00:35:45,203 Sometime since then, we gave our half of the river away. 589 00:35:46,454 --> 00:35:49,416 Now the whole damn thing belongs to Oklahoma. 590 00:35:51,334 --> 00:35:52,711 South bank. 591 00:35:53,795 --> 00:35:55,839 That's the border now. 592 00:35:58,466 --> 00:36:00,760 I'm not sure why we did that. 593 00:36:04,431 --> 00:36:06,224 But it makes me mad. 594 00:36:09,310 --> 00:36:11,479 It's kind of like giving away 595 00:36:12,981 --> 00:36:14,607 your front porch. 596 00:36:25,410 --> 00:36:27,620 - How are you? - Fine. 597 00:36:28,997 --> 00:36:30,415 You wanna know how I am? 598 00:36:30,832 --> 00:36:32,208 How are you? 599 00:36:33,084 --> 00:36:35,420 I'm fine. Thank you. 600 00:36:43,845 --> 00:36:45,472 You look nice. 601 00:36:48,641 --> 00:36:49,684 Thank you. 602 00:36:50,852 --> 00:36:52,615 I changed. 603 00:36:52,645 --> 00:36:56,024 I didn't know it was just gonna be you and me for dinner. 604 00:36:56,149 --> 00:36:58,318 Someone should have told you. 605 00:36:58,818 --> 00:37:00,612 They did. Just now. 606 00:37:04,991 --> 00:37:06,796 What'd you change from? 607 00:37:06,826 --> 00:37:08,161 A dress. 608 00:37:10,413 --> 00:37:12,081 I'd love to see it. 609 00:37:21,382 --> 00:37:22,967 Your eyes hurt. 610 00:37:23,885 --> 00:37:25,512 I beg your pardon? 611 00:37:29,682 --> 00:37:32,185 Dottie, do you trust me? 612 00:37:34,229 --> 00:37:35,605 Not quite. 613 00:37:36,356 --> 00:37:37,524 Good. 614 00:37:52,455 --> 00:37:53,706 Lovely. 615 00:37:54,332 --> 00:37:55,834 I'm a virgin. 616 00:37:56,709 --> 00:37:57,836 I know. 617 00:38:11,057 --> 00:38:13,601 - Tuna casserole. - Yes. 618 00:38:15,186 --> 00:38:17,146 - May I serve? - Please. 619 00:38:21,568 --> 00:38:22,902 Thank you. 620 00:38:26,281 --> 00:38:29,504 I'd really like to see that dress. 621 00:38:29,534 --> 00:38:31,214 It wasn't right. 622 00:38:31,244 --> 00:38:33,037 May I see it anyway? 623 00:38:35,582 --> 00:38:37,125 How you gonna kill my momma? 624 00:38:37,584 --> 00:38:42,088 That's not appropriate dinner conversation, Dottie. 625 00:38:44,549 --> 00:38:46,551 Unless you poison her. 626 00:38:51,764 --> 00:38:54,737 Will you be the detective who investigates? 627 00:38:54,767 --> 00:38:55,935 Probably not. 628 00:38:56,185 --> 00:38:57,520 Sometimes. 629 00:38:59,105 --> 00:39:00,773 Is that a problem? 630 00:39:02,275 --> 00:39:04,027 That's a convenience. 631 00:39:04,986 --> 00:39:06,613 So are homes. 632 00:39:08,114 --> 00:39:09,294 Yes. 633 00:39:09,324 --> 00:39:11,170 I love my brother. 634 00:39:11,200 --> 00:39:14,746 I remember when Momma and Daddy were getting a divorce. 635 00:39:18,917 --> 00:39:21,252 She just told us. She was drunk. 636 00:39:22,378 --> 00:39:24,297 She said, "I don't love your daddy no more. 637 00:39:24,923 --> 00:39:26,633 "I never loved him." 638 00:39:27,383 --> 00:39:30,148 And I screamed something that didn't make any sense. 639 00:39:30,178 --> 00:39:32,722 Ran out of the house to the front yard. 640 00:39:33,598 --> 00:39:36,351 Chris came out. He hadn't said anything. 641 00:39:38,353 --> 00:39:42,690 He just laid on top of me. He stretched his body out like this. 642 00:39:45,735 --> 00:39:48,166 Laid on top of me till I stopped crying. 643 00:39:48,196 --> 00:39:49,334 Dottie. 644 00:39:49,364 --> 00:39:51,199 We never talked about it ever. 645 00:39:51,908 --> 00:39:53,493 Bring the dress. 646 00:39:56,579 --> 00:39:58,247 - Now? - Yes. 647 00:40:27,568 --> 00:40:29,529 Why wouldn't you wear that for me? 648 00:40:30,655 --> 00:40:32,240 'Cause it's not me. 649 00:40:32,949 --> 00:40:35,034 Not when you're not in it. 650 00:40:37,286 --> 00:40:39,998 - I once had a boyfriend. - Put it on. 651 00:40:43,167 --> 00:40:44,544 All right. 652 00:40:44,919 --> 00:40:45,962 Where are you going? 653 00:40:47,964 --> 00:40:50,925 - I was going to put on the dress. - I said put it on. 654 00:40:51,718 --> 00:40:52,719 I was. 655 00:40:55,221 --> 00:40:56,389 Here. 656 00:41:16,075 --> 00:41:19,412 I wanna see you put it on. 657 00:41:45,980 --> 00:41:47,190 Stop. 658 00:41:48,691 --> 00:41:50,443 Take off your socks. 659 00:42:16,177 --> 00:42:18,137 Take off your brassiere. 660 00:42:32,443 --> 00:42:33,778 Take off your underwear. 661 00:42:46,999 --> 00:42:48,251 Babies... 662 00:42:52,046 --> 00:42:53,714 Put on the dress. 663 00:43:14,777 --> 00:43:16,195 Come here. 664 00:43:17,572 --> 00:43:19,198 Right behind me. 665 00:43:42,763 --> 00:43:45,057 Put your hand inside my pants. 666 00:43:46,058 --> 00:43:47,685 Do you feel that? 667 00:43:49,437 --> 00:43:50,521 Yes. 668 00:43:51,522 --> 00:43:53,399 What's that feel like? 669 00:43:54,567 --> 00:43:56,235 I don't remember. 670 00:43:58,988 --> 00:44:00,781 How old are you now? 671 00:44:02,909 --> 00:44:03,993 Twelve. 672 00:44:07,580 --> 00:44:08,998 So am I. 673 00:44:14,337 --> 00:44:16,255 Switch places with me. 674 00:44:38,611 --> 00:44:40,196 Your boyfriend? 675 00:44:42,657 --> 00:44:45,409 - Marshall. - Marshall. 676 00:44:47,536 --> 00:44:48,955 He was fat. 677 00:44:53,000 --> 00:44:55,127 He loved me with pure love. 678 00:44:59,966 --> 00:45:01,634 It was our secret. 679 00:45:07,098 --> 00:45:08,307 Nobody. 680 00:46:03,029 --> 00:46:04,405 Come on! 681 00:46:09,702 --> 00:46:12,872 1,000 on the nose on 5 on the eighth at Lone Star. 682 00:46:13,247 --> 00:46:15,177 On My Mind there in sixth. 683 00:46:15,207 --> 00:46:17,596 Then it's Mango, Cliff, Rick's Cafe 684 00:46:17,626 --> 00:46:20,671 and way, way back there, Bella Luna. 685 00:46:20,921 --> 00:46:23,477 Less than half a mile to go as they move into the far turn. 686 00:46:23,507 --> 00:46:26,552 Betty Boo leads a nose on the outside. Yes I Can... 687 00:46:30,473 --> 00:46:32,695 It's still Tilt a Whirl with a tenuous lead. 688 00:46:32,725 --> 00:46:34,405 Legal Tender and Endearing Manner 689 00:46:34,435 --> 00:46:35,990 strike to the front just outside the eighth pole. 690 00:46:36,020 --> 00:46:37,074 Come on, 5. 691 00:46:37,104 --> 00:46:38,659 Cavalier coming down hard the center of the track 692 00:46:38,689 --> 00:46:40,036 and Daddy Mike is right there. 693 00:46:40,066 --> 00:46:41,871 - Come on, 5. Come on, 5, come on, 5! - Towards the inside, 694 00:46:41,901 --> 00:46:42,955 - coming on through... - Piece of shit. 695 00:46:42,985 --> 00:46:44,498 but it's Endearing Manner that's come on now 696 00:46:44,528 --> 00:46:47,084 - to take the lead as they come... - He held back! 697 00:46:47,114 --> 00:46:49,545 - And in a spectacular finish... - He held back! 698 00:46:49,575 --> 00:46:52,870 ...a spectacular upset, Endearing Manner has won the impossible! 699 00:46:53,496 --> 00:46:56,415 17-to-1, the result at Lone Star here today. 700 00:46:56,540 --> 00:46:57,750 God damn, motherfuck! 701 00:47:03,255 --> 00:47:05,674 - Hey. - Time's up, brother. 702 00:47:06,092 --> 00:47:08,886 You asked for an extra week three weeks ago, brother. 703 00:47:09,261 --> 00:47:12,109 - You told me you had a plan. - No, listen, I called you. 704 00:47:12,139 --> 00:47:14,153 - I called you at 11:00. - This the plan? 705 00:47:14,183 --> 00:47:15,434 Come on, G-Man. 706 00:47:15,643 --> 00:47:19,063 Yeah, the money is coming to you by about... Motherfucking! 707 00:47:19,563 --> 00:47:21,107 Son of a bitch! 708 00:48:49,653 --> 00:48:51,292 You little motherfucker! 709 00:48:51,322 --> 00:48:52,823 Where you going? 710 00:48:54,283 --> 00:48:55,826 Piece of shit! 711 00:49:00,122 --> 00:49:02,166 Here you go, here you go! 712 00:49:16,055 --> 00:49:17,056 Chris. 713 00:49:19,475 --> 00:49:20,726 Hi, Digger. 714 00:49:24,146 --> 00:49:25,898 How you been, boy? 715 00:49:27,358 --> 00:49:28,996 Pretty good. How about yourself? 716 00:49:29,026 --> 00:49:31,332 Fair to middling. 717 00:49:31,362 --> 00:49:32,738 Blood pressure. 718 00:49:33,697 --> 00:49:34,710 You taking medicine? 719 00:49:34,740 --> 00:49:36,867 Yeah, all that. No salt, low stress. 720 00:49:37,326 --> 00:49:41,038 Course, Amy keeps making that fried chicken. You know I can't resist it. 721 00:49:41,914 --> 00:49:43,457 How is Amy? 722 00:49:43,582 --> 00:49:46,710 Well, she's all busted up right at the moment. 723 00:49:48,087 --> 00:49:50,422 You remember Dumpling, that old bluetick we had? 724 00:49:50,756 --> 00:49:51,977 Yeah, sure, Dumpling. 725 00:49:52,007 --> 00:49:54,760 Yeah, well, we had to put him to sleep yesterday morning. 726 00:49:54,927 --> 00:49:56,607 - Oh, no. - Yup. 727 00:49:56,637 --> 00:49:57,942 Well, you missed yourself a hell of a party 728 00:49:57,972 --> 00:49:59,068 a couple of weeks ago. 729 00:49:59,098 --> 00:50:00,361 Sorry I missed your birthday. 730 00:50:00,391 --> 00:50:02,279 Well, I'm glad you missed my birthday. 731 00:50:02,309 --> 00:50:03,934 I just wish you hadn't missed the party. 732 00:50:04,895 --> 00:50:07,243 How many people we have out there at the place, G-Man? 733 00:50:07,273 --> 00:50:08,327 A couple hundred. 734 00:50:08,357 --> 00:50:10,276 Oh, hell, it wasn't that many. 735 00:50:10,442 --> 00:50:12,403 - A hundred and fifty anyway. - No shit. 736 00:50:12,528 --> 00:50:14,041 Sorry I missed it. 737 00:50:14,071 --> 00:50:17,074 Yeah, good old party. Lots of barbeque. 738 00:50:17,241 --> 00:50:19,618 Hey, G-Man here, he played the accordion. 739 00:50:19,868 --> 00:50:21,382 That's right. 740 00:50:21,412 --> 00:50:23,676 - Hey, wasn't that gal out there? - What gal? 741 00:50:23,706 --> 00:50:26,458 Well, the one that's always sniffing around Chris's shit here. 742 00:50:26,834 --> 00:50:27,888 What the hell's her name? 743 00:50:27,918 --> 00:50:30,015 The one with the great big caboose on her that... 744 00:50:30,045 --> 00:50:31,684 - Arlene? - Arlene. 745 00:50:31,714 --> 00:50:33,465 Yeah, Arlene. 746 00:50:33,966 --> 00:50:37,106 You'd better look out for her, boy. She may be too much woman for you. 747 00:50:37,136 --> 00:50:39,441 Well, she'd better stay away from the barbeque 748 00:50:39,471 --> 00:50:42,641 or she'd be too much woman to fit through the door. 749 00:50:45,269 --> 00:50:47,313 Damn, you make me laugh. 750 00:50:47,438 --> 00:50:50,661 Hey, listen, I'm just gonna have the boys here kick the shit out of you. 751 00:50:50,691 --> 00:50:53,038 You'd better pay me my money in a couple of days 752 00:50:53,068 --> 00:50:54,331 or I'm gonna wrap you up in electrician tape 753 00:50:54,361 --> 00:50:57,323 and bury you in a coffin about 10 feet deep. 754 00:50:59,700 --> 00:51:02,077 I'll tell Amy you asked about her. 755 00:51:06,123 --> 00:51:07,499 That'll make her smile. 756 00:51:15,007 --> 00:51:16,008 He really likes you. 757 00:51:56,048 --> 00:51:59,176 - Stay the hell down! - I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 758 00:51:59,385 --> 00:52:01,106 - Easy. Easy. - Oh, my God, what happened? 759 00:52:01,136 --> 00:52:05,766 - Fuck! - Chris! Shit. You look rough, boy. 760 00:52:05,891 --> 00:52:07,071 Them old boys caught up to you. 761 00:52:07,101 --> 00:52:10,366 Dad! I think they broke my hand! 762 00:52:10,396 --> 00:52:11,742 - What did they do to your face? - Excuse me. 763 00:52:11,772 --> 00:52:13,577 - Do you want to go to the hospital? - I think he does. 764 00:52:13,607 --> 00:52:16,860 - What happened to you? - I got beat up! I got beat up! 765 00:52:16,985 --> 00:52:18,082 Can we get a wet rag? 766 00:52:18,112 --> 00:52:19,821 They put the fucking boot to you, or what? 767 00:52:20,114 --> 00:52:22,074 That son of a bitch Digger Soames? 768 00:52:22,491 --> 00:52:24,410 They do all they were going to? 769 00:52:24,535 --> 00:52:26,215 If they wanted to kill him, he'd be dead. 770 00:52:26,245 --> 00:52:28,080 - Your nose is broken. - Is that all? 771 00:52:28,372 --> 00:52:29,623 What'd they say to you? 772 00:52:29,790 --> 00:52:32,930 What the fuck do you think they said? 773 00:52:32,960 --> 00:52:35,432 - I reckon they want their money. - No shit! 774 00:52:35,462 --> 00:52:36,558 Hey, you want a beer? 775 00:52:36,588 --> 00:52:37,976 Where'd they find you? 776 00:52:38,006 --> 00:52:39,937 Fucking Sport of Kings. 777 00:52:39,967 --> 00:52:41,093 Did you see Bill there? 778 00:52:41,552 --> 00:52:42,803 I don't know, why? 779 00:52:43,387 --> 00:52:44,638 He owes me 10 bucks. 780 00:52:44,888 --> 00:52:47,277 I'm going to bed. Come on, Ansel. 781 00:52:47,307 --> 00:52:48,404 We have to go to the hospital. 782 00:52:48,434 --> 00:52:50,436 No, he's fine. He just got a whupping. 783 00:52:50,561 --> 00:52:52,491 - Ansel! Come on! - All right, then. 784 00:52:52,521 --> 00:52:54,648 I guess we're gonna turn in. 785 00:52:57,276 --> 00:52:59,153 Dottie, go on. 786 00:53:00,946 --> 00:53:02,614 Good night, Chris. 787 00:53:41,779 --> 00:53:45,073 I want to know what kind of progress you're making. 788 00:53:46,158 --> 00:53:47,963 It's being taken care of. 789 00:53:47,993 --> 00:53:48,994 Yeah, right. 790 00:53:49,203 --> 00:53:50,382 You've been fucking my sister 791 00:53:50,412 --> 00:53:53,037 and my mother's a hell of a lot healthier than me at the moment. 792 00:53:53,457 --> 00:53:56,460 Do you want me off the job? Say the word. 793 00:53:57,711 --> 00:53:59,338 When are you planning on doing it? 794 00:54:00,005 --> 00:54:01,256 Tonight. 795 00:54:02,007 --> 00:54:03,175 Really? 796 00:54:04,843 --> 00:54:07,232 So you'd be leaving tomorrow then? 797 00:54:07,262 --> 00:54:10,432 No, no, no, the retainer's for the money. 798 00:54:10,891 --> 00:54:13,519 I'm not leaving until I get my money. 799 00:54:13,685 --> 00:54:14,948 I don't like that. 800 00:54:14,978 --> 00:54:16,033 Well, I don't care. 801 00:54:16,063 --> 00:54:18,023 I don't want you near my sister. 802 00:54:18,190 --> 00:54:20,025 I don't care. 803 00:54:21,360 --> 00:54:23,779 And if I tell you the deal's off? 804 00:54:24,363 --> 00:54:27,908 Then I'll leave right now and you'll never see me again. 805 00:54:29,409 --> 00:54:30,786 Your call. 806 00:54:38,836 --> 00:54:40,963 Who you into for this money? 807 00:54:41,672 --> 00:54:43,298 I won't tell you. 808 00:54:44,424 --> 00:54:45,926 Digger Soames? 809 00:54:47,010 --> 00:54:48,690 How'd you know that? 810 00:54:48,720 --> 00:54:50,734 What'd he say he'd do to you, if you don't pay him? 811 00:54:50,764 --> 00:54:52,099 You know that, too? 812 00:54:52,391 --> 00:54:53,892 He'll do it. 813 00:54:56,228 --> 00:54:59,064 Aren't you supposed to arrest people who commit murder? 814 00:55:01,900 --> 00:55:03,443 I like Digger. 815 00:55:12,661 --> 00:55:13,662 Do it. 816 00:55:41,857 --> 00:55:43,108 - Mr. Tim. - Hey, Joe. 817 00:56:17,392 --> 00:56:20,062 Joe, Joe. Thank God. 818 00:56:20,979 --> 00:56:23,619 I was afraid I wouldn't get here. I'd be too late. Thank God. 819 00:56:23,649 --> 00:56:26,371 Listen, we got to stop this. All right? 820 00:56:26,401 --> 00:56:27,956 I've been in a lot of trouble all my life, 821 00:56:27,986 --> 00:56:29,917 but I never did nothing like this before. 822 00:56:29,947 --> 00:56:32,794 I'm sorry, I didn't mean to waste your time. 823 00:56:32,824 --> 00:56:35,661 I mean, I hate that bitch. I always hated her. 824 00:56:35,786 --> 00:56:38,216 I just can't be the one, you know? 825 00:56:38,246 --> 00:56:40,636 But the main thing really is Dottie. 826 00:56:40,666 --> 00:56:43,847 You know, my sister never did nothing to nobody. 827 00:56:43,877 --> 00:56:46,975 You got to give her up, 'cause I can't look her in the eyes otherwise. 828 00:56:47,005 --> 00:56:49,675 I mean, you can't have her. I can't let you have her. 829 00:56:51,802 --> 00:56:54,513 What are you doing? Where are you going? 830 00:56:54,846 --> 00:56:56,014 Hop in. 831 00:57:00,435 --> 00:57:01,687 Shit. 832 00:57:02,980 --> 00:57:03,981 Fuck! 833 00:57:05,440 --> 00:57:08,497 I started a farm once. It seemed like the life I want. 834 00:57:08,527 --> 00:57:12,084 Work for myself outside a lot. Live in the country, smoke dope. 835 00:57:12,114 --> 00:57:15,909 Watch TV. That's all I really want. So I started a rabbit farm. 836 00:57:16,034 --> 00:57:17,589 I built it with my own two hands. 837 00:57:17,619 --> 00:57:20,872 Lumber, chicken wire, water bottles, pellets, rabbits. 838 00:57:21,039 --> 00:57:22,761 I loved those little bastards. 839 00:57:22,791 --> 00:57:24,638 They smell like shit and they fuck all the time, 840 00:57:24,668 --> 00:57:26,473 but they're awful easy-going animals. 841 00:57:26,503 --> 00:57:29,351 A rat, a skunk or something got into the pen 842 00:57:29,381 --> 00:57:31,311 and it was rabid and awful hot out, too. 843 00:57:31,341 --> 00:57:33,021 And they just tore each other up. 844 00:57:33,051 --> 00:57:36,274 Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. 845 00:57:36,304 --> 00:57:39,683 You know rabbits scream? They sound just like little girls. 846 00:57:39,808 --> 00:57:41,893 I mean, it was disturbing. 847 00:57:42,310 --> 00:57:45,784 I started selling dope for a living. I knew more about it, so... 848 00:57:45,814 --> 00:57:48,358 So I can't pay this guy and I don't even really want to. 849 00:57:50,110 --> 00:57:51,748 You gotta get out, Joe. 850 00:57:51,778 --> 00:57:54,489 You gotta leave my sister alone forever. 851 00:58:24,102 --> 00:58:25,729 What's going on? 852 00:58:31,401 --> 00:58:32,569 Jesus. 853 00:58:45,290 --> 00:58:46,458 Easy. 854 00:58:57,636 --> 00:59:00,430 - Put her feet on the floorboard. - Okay. 855 00:59:02,724 --> 00:59:04,476 - All right? - Yeah. 856 00:59:13,026 --> 00:59:15,112 Put that in the trunk and shut it. 857 00:59:58,905 --> 01:00:00,657 Give me some light. 858 01:01:18,109 --> 01:01:20,278 - I was watching that, Chris. - Listen. 859 01:01:20,528 --> 01:01:21,917 - I was watching a show. - I know. 860 01:01:21,947 --> 01:01:24,502 - I wanted to see how it turned out! - He don't catch the bird, okay? 861 01:01:24,532 --> 01:01:27,953 - It just goes on and on and on. - Yeah? 862 01:01:35,418 --> 01:01:36,920 Listen, honey. 863 01:01:38,588 --> 01:01:41,174 I know you know what's going on, okay? 864 01:01:41,758 --> 01:01:44,135 I don't got to explain it to you. 865 01:01:46,680 --> 01:01:49,432 If I'd known how this would all fall out, 866 01:01:50,183 --> 01:01:52,864 I might have done things different. 867 01:01:52,894 --> 01:01:53,937 No. 868 01:02:12,080 --> 01:02:13,540 What's wrong? 869 01:02:14,332 --> 01:02:15,875 For God's sake. 870 01:02:17,919 --> 01:02:19,004 Shit. 871 01:02:22,132 --> 01:02:24,384 - Morning, y'all. - Good morning. 872 01:02:24,509 --> 01:02:25,802 Morning. 873 01:02:39,232 --> 01:02:40,859 What was her maiden name, Ansel? 874 01:02:41,067 --> 01:02:42,986 I need it for the file. 875 01:02:43,862 --> 01:02:45,875 Yes, sir. Rogers. 876 01:02:45,905 --> 01:02:48,074 Adele Carolyn Rogers. 877 01:03:00,253 --> 01:03:03,214 - Is there gonna be a trial? - No. No. 878 01:03:03,381 --> 01:03:06,479 - Joe knows what he's doing. - I ain't never been to a trial. 879 01:03:06,509 --> 01:03:08,553 Did you see the shot in the paper? Her car? 880 01:03:08,845 --> 01:03:11,109 Joe knows what he's doing, all right? They couldn't do no autopsy, 881 01:03:11,139 --> 01:03:13,558 'cause there wasn't much left to speak of. 882 01:03:14,642 --> 01:03:16,728 - How'd it go? - Let's just get out of here. 883 01:03:19,272 --> 01:03:21,232 - Little son of a bitch. - What's the matter? 884 01:03:21,983 --> 01:03:23,943 I am not talking in front of Dottie. 885 01:03:24,110 --> 01:03:25,707 She knows what's going on. 886 01:03:25,737 --> 01:03:28,487 - I'm not talking in front of her. - What happened with Filpatrick? 887 01:03:28,865 --> 01:03:30,587 I ain't talking in front of Dottie! 888 01:03:30,617 --> 01:03:33,590 They're not gonna pay you the money, are they? 889 01:03:33,620 --> 01:03:35,747 - Dad? - Ansel, calm down. 890 01:03:36,081 --> 01:03:38,792 - Dad? - Ansel! Don't make a scene! 891 01:03:42,295 --> 01:03:44,392 Who told you about Adele's policy? 892 01:03:44,422 --> 01:03:46,686 Rex! Rex told me. 893 01:03:46,716 --> 01:03:49,647 He just mentioned it in conversation. Will you, for the love of God... 894 01:03:49,677 --> 01:03:50,774 When? 895 01:03:50,804 --> 01:03:53,223 - In conversation. - Not how, when? 896 01:03:53,765 --> 01:03:56,529 A few weeks ago. Me and Mom just had a big fight... 897 01:03:56,559 --> 01:03:58,269 - Christ. - I told you, Ansel. 898 01:03:58,436 --> 01:03:59,908 - What happened? - I told you from the start. 899 01:03:59,938 --> 01:04:01,951 - Shut up! - Don't tell me to shut up! 900 01:04:01,981 --> 01:04:03,995 - I'm not the one who blew this thing. - What happened, Dad? 901 01:04:04,025 --> 01:04:06,109 You show up at our place, tell everyone what to do. 902 01:04:06,236 --> 01:04:08,208 How we're all gonna see 100 grand! 903 01:04:08,238 --> 01:04:09,292 God damn it, you tell me right now. 904 01:04:09,322 --> 01:04:12,158 Dottie is not the beneficiary! 905 01:04:12,784 --> 01:04:15,537 - Rex is the beneficiary! - I don't understand. 906 01:04:15,703 --> 01:04:18,415 - It's not real tough. - Explain it to me. 907 01:04:18,665 --> 01:04:20,917 Dottie does not get the money. 908 01:04:21,626 --> 01:04:23,390 - Rex gets the money. - Wait. 909 01:04:23,420 --> 01:04:29,050 Dottie does not get $50,000, boy! 910 01:04:29,467 --> 01:04:31,678 Rex! Rex! 911 01:04:33,346 --> 01:04:36,141 Rex gets the $50,000. 912 01:04:36,266 --> 01:04:39,185 - That's not right. No, that can't be. - That's the way it is! 913 01:04:39,352 --> 01:04:42,313 - Go talk to Filpatrick yourself! - I was told! 914 01:04:43,148 --> 01:04:45,703 Because he told me! 915 01:04:45,733 --> 01:04:47,610 Rex told me, he told me! 916 01:04:47,986 --> 01:04:49,874 Rex was Momma's boyfriend. 917 01:04:49,904 --> 01:04:52,752 Just shut up, Dottie! He told me! 918 01:04:52,782 --> 01:04:55,046 - He was lying. Why do you think? - Why would he do that? 919 01:04:55,076 --> 01:04:58,079 No. No, he couldn't have known I'd do this. 920 01:05:00,874 --> 01:05:03,126 Who told you about Killer Joe? 921 01:05:08,006 --> 01:05:09,257 God. 922 01:05:09,966 --> 01:05:12,147 - I told you. Did I tell you? - Yeah. 923 01:05:12,177 --> 01:05:14,804 Oh, my God, I'm fucked. 924 01:05:16,055 --> 01:05:18,850 Piece of fucking fuck-suck-cake! 925 01:05:19,559 --> 01:05:21,102 I don't believe you, God. 926 01:05:21,519 --> 01:05:23,158 You'd better believe it! 927 01:05:23,188 --> 01:05:25,326 'Cause the sooner you believe it, the sooner you figure out a way 928 01:05:25,356 --> 01:05:26,900 to pay Killer Joe his money! 929 01:05:27,150 --> 01:05:30,331 - We gotta get going. - Not to mention Digger Soames. 930 01:05:30,361 --> 01:05:32,542 - Gotta get going, y'all. - For what? 931 01:05:32,572 --> 01:05:33,865 Funeral's in a half hour. 932 01:05:35,575 --> 01:05:38,882 Y'all get going. I gotta think of something. 933 01:05:38,912 --> 01:05:40,300 I wish you would. 934 01:05:40,330 --> 01:05:43,041 We're all so much better off whenever you do. 935 01:05:43,374 --> 01:05:45,597 Where's Joe? He's coming back, isn't he? 936 01:05:45,627 --> 01:05:46,628 Yeah. 937 01:05:47,045 --> 01:05:50,602 - He's coming back all right. - Yeah, he's coming back all right. 938 01:05:50,632 --> 01:05:53,551 Let's hit it. We gotta get your mother in the ground. 939 01:05:53,801 --> 01:05:55,887 - I'll take Dottie. - Dottie! 940 01:05:56,095 --> 01:05:57,222 Yeah, we'll be along. 941 01:06:00,517 --> 01:06:04,229 Mrs. Smith, when you're done fumigating the gates of hell. 942 01:06:07,732 --> 01:06:09,567 Hey, Chris. 943 01:06:10,193 --> 01:06:12,290 Why don't you do us all a big favor? 944 01:06:12,320 --> 01:06:14,197 Just go kill yourself. 945 01:06:29,003 --> 01:06:30,463 Do you feel bad? 946 01:06:31,923 --> 01:06:33,049 Yeah. 947 01:06:34,300 --> 01:06:36,884 I feel like maybe I'm not supposed to be on Earth or something. 948 01:06:39,305 --> 01:06:42,725 Do you remember them shows you used to put on with your knees? 949 01:06:45,436 --> 01:06:49,410 We'd be laying in bed and you'd get a flashlight and put your knees up 950 01:06:49,440 --> 01:06:51,287 and put a pair of sunglasses on one knee 951 01:06:51,317 --> 01:06:53,778 and some kind of hat on the other? 952 01:06:54,612 --> 01:06:55,863 Yeah. 953 01:06:56,614 --> 01:06:58,449 Put on a little show. 954 01:06:58,908 --> 01:07:01,828 "Greatest Show on Earth" is what you called it. 955 01:07:01,953 --> 01:07:03,079 Yeah? 956 01:07:05,623 --> 01:07:09,556 Into time and forever, from now on, no more adventures, 957 01:07:09,586 --> 01:07:11,629 or time-outs or king's exes. 958 01:07:12,171 --> 01:07:14,727 Everlasting one more time than you can say, 959 01:07:14,757 --> 01:07:18,011 into infinity and outer space. Amen. 960 01:07:19,804 --> 01:07:21,973 Nothing's worse than regret. 961 01:07:23,016 --> 01:07:27,895 Not cancer, not being eaten by a shark, nothing. 962 01:07:34,110 --> 01:07:36,195 Joe's coming back, isn't he? 'Cause I... 963 01:07:36,321 --> 01:07:37,697 I'm leaving. 964 01:07:38,364 --> 01:07:41,129 - I think maybe... - I want you to come with me. 965 01:07:41,159 --> 01:07:42,547 Where? 966 01:07:42,577 --> 01:07:43,828 Mexico. 967 01:07:44,704 --> 01:07:46,414 No, further. Peru. 968 01:07:46,956 --> 01:07:48,625 In South America. 969 01:07:48,958 --> 01:07:51,586 - How we gonna get there? - We'll drive. 970 01:07:52,503 --> 01:07:53,641 We can drive it. 971 01:07:53,671 --> 01:07:56,174 - Chris... - Do you like Texas? 972 01:07:58,509 --> 01:08:02,555 These people talk about it like it's such a great place and all, 973 01:08:02,680 --> 01:08:05,111 but it's really just a bunch of goddamn hicks and rednecks 974 01:08:05,141 --> 01:08:07,727 with too much space to walk around in! 975 01:08:08,436 --> 01:08:10,480 - It's warm. - Let's go. 976 01:08:11,898 --> 01:08:13,316 Let's just go. 977 01:08:13,900 --> 01:08:16,194 - Now. - To the funeral? 978 01:08:16,653 --> 01:08:19,500 Hey, if we're gonna pull this off, we gotta gas up. 979 01:08:19,530 --> 01:08:21,085 - I have to see Joe. - No, Dottie. 980 01:08:21,115 --> 01:08:22,170 I have to see him. 981 01:08:22,200 --> 01:08:23,755 If we see Joe... We have to go to Peru now! 982 01:08:23,785 --> 01:08:27,330 Well, then you go by yourself, 'cause I have to see Joe! 983 01:08:39,717 --> 01:08:41,522 I'll make you a deal. 984 01:08:41,552 --> 01:08:44,514 We'll go to the funeral and you can see Joe after. 985 01:08:53,523 --> 01:08:55,983 No funny stuff. Promise. 986 01:09:00,071 --> 01:09:01,406 You swear? 987 01:09:03,032 --> 01:09:04,075 I swear. 988 01:09:05,535 --> 01:09:08,216 You can't tell Joe we're going to Peru, okay? 989 01:09:08,246 --> 01:09:10,415 You can't tell him goodbye, not outright. 990 01:09:10,915 --> 01:09:12,125 Okie-dokie. 991 01:09:12,500 --> 01:09:14,597 And you can't tell Dad or Sharla, either, 992 01:09:14,627 --> 01:09:17,377 'cause they're mad at me right now and might try to spoil our trip. 993 01:09:17,755 --> 01:09:19,257 I understand. 994 01:09:20,174 --> 01:09:22,677 You excited? You wanna go? 995 01:09:23,636 --> 01:09:25,430 I'm always excited. 996 01:09:26,514 --> 01:09:29,851 We can do this. We can pull this off. 997 01:09:33,020 --> 01:09:35,106 Not if somebody makes me mad. 998 01:09:39,777 --> 01:09:43,781 Rex didn't even bother to show up. Son of a bitch. 999 01:09:47,076 --> 01:09:51,038 Bow down thy ear to me. Deliver me speedily. 1000 01:09:52,123 --> 01:09:55,626 Be thou my strong rock for a house of defense to save me. 1001 01:09:56,627 --> 01:09:59,297 I would be glad to rejoice in thy mercy. 1002 01:09:59,964 --> 01:10:01,591 For thou has considered my trouble. 1003 01:10:03,009 --> 01:10:05,678 Thou has known my soul in adversities. 1004 01:10:06,304 --> 01:10:09,861 And thou has not shut me up into the hand of the enemy. 1005 01:10:09,891 --> 01:10:12,643 Thou has set my feet in the Lord's room. 1006 01:10:13,478 --> 01:10:15,146 Have mercy on me, oh, Lord. 1007 01:10:16,439 --> 01:10:18,483 I am forgotten as a dead man out of mind. 1008 01:10:20,526 --> 01:10:23,362 We are gathered here to put to eternal rest 1009 01:10:24,322 --> 01:10:26,157 Adele Carolyn Rogers-Smith. 1010 01:10:27,116 --> 01:10:30,953 Beloved mother of two children, Christopher and Dorothy. 1011 01:10:31,913 --> 01:10:33,915 Devoted to her family and community. 1012 01:11:33,850 --> 01:11:35,101 Hey, Rex. 1013 01:11:38,312 --> 01:11:39,897 Hands on the car. 1014 01:12:16,100 --> 01:12:18,269 - Fucking asshole. - Whatever. 1015 01:12:21,772 --> 01:12:22,982 Dottie! 1016 01:12:23,649 --> 01:12:24,859 It's us! 1017 01:12:27,945 --> 01:12:30,698 We stopped by the K-Fry-C. You hungry? 1018 01:12:34,368 --> 01:12:35,620 Dottie! 1019 01:12:36,120 --> 01:12:37,258 Chris! 1020 01:12:37,288 --> 01:12:40,124 - Hey. Fetch me a beer, would you? - He's not here. 1021 01:12:41,334 --> 01:12:43,961 - Hey, Joe. - Dottie here? 1022 01:12:44,712 --> 01:12:46,130 She's asleep. 1023 01:12:46,756 --> 01:12:48,936 - Where's Chris? - I don't know. 1024 01:12:48,966 --> 01:12:51,105 Do you want some chicken? We stopped by the K-Fry-C. 1025 01:12:51,135 --> 01:12:52,773 Yes, please. 1026 01:12:52,803 --> 01:12:55,693 Sure, help yourself. It's right here on the stove. 1027 01:12:55,723 --> 01:12:57,570 Fetch it for him, would you, hon? 1028 01:12:57,600 --> 01:12:59,352 Sure, white or dark? 1029 01:13:00,186 --> 01:13:01,270 Leg. 1030 01:13:01,771 --> 01:13:03,326 You want a beer? 1031 01:13:03,356 --> 01:13:04,774 Yes, please. 1032 01:13:06,734 --> 01:13:08,569 Set that on the table, please? 1033 01:13:11,906 --> 01:13:12,990 Thank you. 1034 01:13:18,329 --> 01:13:20,957 Funerals make people hungry for some reason. 1035 01:13:22,249 --> 01:13:23,709 I'm starving. 1036 01:13:32,927 --> 01:13:35,012 - You hear about the insurance? - Sharla. 1037 01:13:35,137 --> 01:13:37,985 - Yes, I did. - I don't know what to say. 1038 01:13:38,015 --> 01:13:40,029 You don't have to say anything. It's not your fault. 1039 01:13:40,059 --> 01:13:42,281 - Yeah, but... - Chris. 1040 01:13:42,311 --> 01:13:45,398 That Chris is so stupid, I could have told you he'd fuck this up. 1041 01:13:45,523 --> 01:13:47,578 - Why didn't you? - Why didn't I? 1042 01:13:47,608 --> 01:13:49,986 It's just an expression, really. 1043 01:13:51,529 --> 01:13:52,571 What is? 1044 01:13:52,697 --> 01:13:56,504 What she said. That she could have told you Chris would fuck it up. 1045 01:13:56,534 --> 01:13:58,547 I've never heard of that expression. 1046 01:13:58,577 --> 01:14:01,842 - A manner of speaking, really. - I never liked that little bastard. 1047 01:14:01,872 --> 01:14:03,094 You haven't? 1048 01:14:03,124 --> 01:14:05,835 He's just no good. You can't trust him. 1049 01:14:06,585 --> 01:14:10,381 - They never really hit it off. - All he cares about is himself. 1050 01:14:10,715 --> 01:14:13,676 - That's not fair. - Bullshit fair, it's true. 1051 01:14:14,552 --> 01:14:17,555 It's really all anybody cares about, if you think about it. 1052 01:14:17,847 --> 01:14:20,766 - No wonder. - No wonder what? 1053 01:14:21,225 --> 01:14:23,394 No wonder Chris wound up the way he did. 1054 01:14:25,062 --> 01:14:27,690 - What the fuck did I do? - Just shut up. 1055 01:14:28,357 --> 01:14:29,829 I mean, how stupid do you have to be 1056 01:14:29,859 --> 01:14:32,289 to let an idiot like Rex take advantage? 1057 01:14:32,319 --> 01:14:34,113 - Rex? - Yeah, Rex. 1058 01:14:34,238 --> 01:14:36,323 - What about Rex? - I said... 1059 01:14:36,657 --> 01:14:39,463 I said, how stupid do you have to be to let an idiot like Rex 1060 01:14:39,493 --> 01:14:41,424 - take advantage? - Yes, I heard what you said. 1061 01:14:41,454 --> 01:14:44,552 - Tell me about Rex. - Rex is Adele's boyfriend. 1062 01:14:44,582 --> 01:14:45,666 Was. 1063 01:14:46,500 --> 01:14:48,210 Was Adele's boyfriend. 1064 01:14:49,211 --> 01:14:50,588 Tell me about Rex. 1065 01:14:50,755 --> 01:14:53,090 - What do you want to know? - Not you. 1066 01:14:54,091 --> 01:14:55,896 - You. - What? 1067 01:14:55,926 --> 01:14:58,554 You. Tell me about Rex. 1068 01:14:59,847 --> 01:15:01,110 What do you mean? 1069 01:15:01,140 --> 01:15:03,446 Now, you know the man, don't you? I mean, you have met. 1070 01:15:03,476 --> 01:15:05,948 - Yeah, of course. - Tell me about him. 1071 01:15:05,978 --> 01:15:07,158 I don't know what you mean. 1072 01:15:07,188 --> 01:15:10,316 Is he tall, is he fat, is he Chinese? 1073 01:15:10,775 --> 01:15:13,622 Where does he work, how old is he, do his ears hang low? 1074 01:15:13,652 --> 01:15:17,198 Is he unlike other men? Tell me about Rex. 1075 01:15:21,786 --> 01:15:23,913 Rex is... 1076 01:15:28,709 --> 01:15:31,420 I don't get this, really. 1077 01:15:35,424 --> 01:15:37,176 Who told you about our arrangement? 1078 01:15:37,343 --> 01:15:38,481 What arrangement? 1079 01:15:38,511 --> 01:15:41,358 The contract between myself and this family? 1080 01:15:41,388 --> 01:15:42,723 - Ansel. - Why? 1081 01:15:42,890 --> 01:15:44,820 Well, she is my wife, Joe. 1082 01:15:44,850 --> 01:15:47,645 - I wasn't addressing you, sir. - Okay. 1083 01:15:48,604 --> 01:15:51,816 - Why did he tell you? - I'm his wife, like he said. 1084 01:15:52,358 --> 01:15:53,943 Were you gonna get a out of this money? 1085 01:15:54,360 --> 01:15:55,736 - Sure. - Why? 1086 01:15:56,487 --> 01:15:58,948 'Cause I'm his wife, like he said. 1087 01:15:59,490 --> 01:16:02,076 Did you advise Ansel against the idea? 1088 01:16:02,910 --> 01:16:03,911 No. 1089 01:16:04,161 --> 01:16:05,204 Why? 1090 01:16:05,704 --> 01:16:08,499 You could have told him Chris would fuck it up. 1091 01:16:09,959 --> 01:16:11,001 It's none of my business. 1092 01:16:11,210 --> 01:16:13,045 But it is, isn't it? 1093 01:16:13,963 --> 01:16:17,174 I mean, it is your business. 1094 01:16:18,884 --> 01:16:20,481 What are you getting at? 1095 01:16:20,511 --> 01:16:21,857 If you were going to share in the money, 1096 01:16:21,887 --> 01:16:24,390 then it is your business, isn't it? 1097 01:16:25,057 --> 01:16:26,320 Yeah, I don't know. 1098 01:16:26,350 --> 01:16:30,271 Yet you did not advise Ansel, your husband, against it. 1099 01:16:36,527 --> 01:16:38,749 Look, I wanted some of that money, all right? 1100 01:16:38,779 --> 01:16:41,335 If Chris could pull this off, then I... 1101 01:16:41,365 --> 01:16:43,170 Were you gonna split Ansel's share 1102 01:16:43,200 --> 01:16:46,203 or were the four of you gonna split it evenly? 1103 01:16:46,912 --> 01:16:49,915 - We didn't discuss that. - I'm sure you did. 1104 01:16:51,417 --> 01:16:53,460 You're a practical woman. 1105 01:16:57,381 --> 01:17:01,051 Well, I assumed that I would take a fourth. 1106 01:17:02,219 --> 01:17:04,316 Not one-half of one-third. 1107 01:17:04,346 --> 01:17:07,516 - No, a fourth, four ways. - Instead of one-sixth. 1108 01:17:07,892 --> 01:17:09,310 One-sixth. 1109 01:17:10,603 --> 01:17:13,659 No. Four ways. 1110 01:17:13,689 --> 01:17:15,744 So the remainder of the money 1111 01:17:15,774 --> 01:17:18,944 would be split evenly after I'd been paid my fee. 1112 01:17:19,486 --> 01:17:21,584 - $25,000. - Right, right. Right. 1113 01:17:21,614 --> 01:17:25,576 - Yeah, right after you were covered. - Which means equal shares. 1114 01:17:26,243 --> 01:17:29,288 What would those four equal shares come out to? 1115 01:17:30,414 --> 01:17:34,001 - I haven't done the math. - Well, then do it with me. Right now. 1116 01:17:47,598 --> 01:17:49,904 The insurance policy gets covered. 1117 01:17:49,934 --> 01:17:52,573 The agent Filpatrick cuts Ansel a check. 1118 01:17:52,603 --> 01:17:55,409 Dottie. That would be Dottie. 1119 01:17:55,439 --> 01:17:58,162 Right, best of all possible worlds, Dottie. 1120 01:17:58,192 --> 01:17:59,705 Look, I don't know why we're doing all this. 1121 01:17:59,735 --> 01:18:01,165 We're not gonna see any of that money! 1122 01:18:01,195 --> 01:18:03,697 Just watch my feet here, all right? 1123 01:18:03,989 --> 01:18:06,587 - So Ansel gets the check. - Dottie. 1124 01:18:06,617 --> 01:18:09,048 - Dottie. - Look, if the check is for 100, 1125 01:18:09,078 --> 01:18:10,841 We Pay you 25. 1126 01:18:10,871 --> 01:18:12,414 - How much? - 25. 1127 01:18:13,123 --> 01:18:16,013 How much, though, the policy is for? 1128 01:18:16,043 --> 01:18:18,420 However much. How much? 1129 01:18:18,545 --> 01:18:20,601 - 50 thousand. - That much. 1130 01:18:20,631 --> 01:18:24,438 - 50 minus your 25. - Right, minus my 25, 1131 01:18:24,468 --> 01:18:26,065 but you said 100, didn't you? 1132 01:18:26,095 --> 01:18:27,650 Yeah, however much, minus your money. 1133 01:18:27,680 --> 01:18:28,776 No, but you said 100. 1134 01:18:28,806 --> 01:18:30,361 - Yeah, however much. - The check is for 100. 1135 01:18:30,391 --> 01:18:32,613 - However much. - But you said 100. 1136 01:18:32,643 --> 01:18:35,604 However much, minus your 25. 1137 01:18:36,814 --> 01:18:39,483 She was mistaken, Joe. It's 50. 1138 01:18:41,110 --> 01:18:42,486 All right? 1139 01:18:42,820 --> 01:18:43,988 Is it? 1140 01:18:46,448 --> 01:18:47,533 Yeah. 1141 01:18:49,827 --> 01:18:51,840 Stick around for witches as Christopher Lee 1142 01:18:51,870 --> 01:18:54,873 unearths a whole coven at the Horror Hotel. 1143 01:18:55,708 --> 01:19:00,337 Join us for more of our George Raft marathon. Starting with Whistle Stop. 1144 01:19:04,842 --> 01:19:06,927 Fuck! Come on! 1145 01:19:10,014 --> 01:19:11,140 Isn't it? 1146 01:19:15,269 --> 01:19:16,312 No. 1147 01:19:17,938 --> 01:19:19,368 Wait a minute! 1148 01:19:19,398 --> 01:19:22,484 In case of accidental death, the figures double. 1149 01:19:23,277 --> 01:19:26,113 Right, Filpatrick told us that this morning, didn't he, Ansel? 1150 01:19:30,242 --> 01:19:32,536 - No. - Yeah, I think he did. 1151 01:19:33,662 --> 01:19:34,663 Ansel. 1152 01:19:36,081 --> 01:19:37,207 Did he? 1153 01:19:40,461 --> 01:19:42,713 - No. - I think he did. 1154 01:19:45,716 --> 01:19:46,842 So... 1155 01:19:49,887 --> 01:19:51,638 - It's not 50. - No. 1156 01:19:52,723 --> 01:19:54,058 It's 100. 1157 01:19:56,101 --> 01:20:00,481 - Like I say, however much. - However much. 1158 01:20:00,981 --> 01:20:03,037 - Look, what are you getting at? - What do you mean? 1159 01:20:03,067 --> 01:20:05,873 - I made a mistake, all right? - Yes, you did. 1160 01:20:05,903 --> 01:20:09,114 I said 50 or 100. However much. 1161 01:20:10,282 --> 01:20:12,087 Y'all, don't do this now. 1162 01:20:12,117 --> 01:20:14,620 You said that you never cared for Chris. 1163 01:20:14,745 --> 01:20:16,080 I haven't. I don't. 1164 01:20:17,498 --> 01:20:20,387 And you also said that Rex is an idiot. 1165 01:20:20,417 --> 01:20:21,710 Yeah, right. 1166 01:20:21,919 --> 01:20:24,755 And you also said that the check was for 100. 1167 01:20:25,631 --> 01:20:27,257 Or however much! 1168 01:20:29,551 --> 01:20:32,596 - I was just wondering... - What are you getting at? 1169 01:20:37,810 --> 01:20:39,269 Oh, fuck. 1170 01:20:43,440 --> 01:20:44,817 Whose dick is that? 1171 01:20:45,734 --> 01:20:47,027 Where'd you get those? 1172 01:20:47,152 --> 01:20:48,821 That's not Ansel's dick. 1173 01:20:54,034 --> 01:20:55,744 Is that your dick, Ansel? 1174 01:20:56,954 --> 01:20:57,955 No. 1175 01:21:00,874 --> 01:21:02,793 Yes, it is, darling. You were drunk. 1176 01:21:03,627 --> 01:21:05,337 How about that one? 1177 01:21:05,963 --> 01:21:07,089 Nope. 1178 01:21:09,925 --> 01:21:11,176 That one? 1179 01:21:11,635 --> 01:21:14,346 Make sure now, you might have been drunk. 1180 01:21:17,057 --> 01:21:18,100 No. 1181 01:21:20,477 --> 01:21:22,783 Whose dick is it? 1182 01:21:22,813 --> 01:21:24,231 You just stop that. 1183 01:21:24,898 --> 01:21:27,693 - That must be your boyfriend. - Oh, please! 1184 01:21:28,068 --> 01:21:30,279 - Your boyfriend Rex. - Oh, please now. 1185 01:21:30,487 --> 01:21:33,627 That idiot. The one who's getting all that money. 1186 01:21:33,657 --> 01:21:35,629 - I didn't know! - All 100 grand. 1187 01:21:35,659 --> 01:21:38,412 Just stop it! I didn't know anything about this, I swear. 1188 01:21:38,829 --> 01:21:40,414 Were you aware of this, Ansel? 1189 01:21:41,665 --> 01:21:44,084 - I'm never aware. - Of course not. 1190 01:21:49,840 --> 01:21:51,216 Whose is it? 1191 01:21:51,967 --> 01:21:53,677 You son of a bitch! 1192 01:21:54,011 --> 01:21:57,443 There's no need for name-calling. I haven't called you any names. 1193 01:21:57,473 --> 01:22:00,100 I am a guest here. You be polite. 1194 01:22:00,726 --> 01:22:01,852 Now. 1195 01:22:02,352 --> 01:22:05,492 Whose little dick is that, and do not lie to me. 1196 01:22:05,522 --> 01:22:08,484 You lie to me, it'll be the last lie you ever tell. 1197 01:22:10,027 --> 01:22:12,291 - Rex. It's Rex. - Rex? Who? 1198 01:22:12,321 --> 01:22:13,822 - Rex! - Correct. 1199 01:22:14,198 --> 01:22:15,919 Ansel, please! 1200 01:22:15,949 --> 01:22:18,911 Ansel is not too inclined to assist you at this point in time. 1201 01:22:19,036 --> 01:22:20,579 Are you, Ansel? 1202 01:22:21,038 --> 01:22:22,593 No, I'm not. 1203 01:22:22,623 --> 01:22:25,542 In fact, Ansel's doing just fine standing over there. 1204 01:22:26,251 --> 01:22:27,544 Yes, sir. 1205 01:22:27,920 --> 01:22:29,600 That's what I thought. 1206 01:22:29,630 --> 01:22:33,217 - Let me go, you motherfucker! - What did I say about insulting me? 1207 01:22:40,557 --> 01:22:43,101 We'll give you the money. I swear it. 1208 01:22:43,268 --> 01:22:45,103 We'll give you as much money as you want! 1209 01:22:45,229 --> 01:22:47,231 I'm afraid that's impossible. 1210 01:22:48,106 --> 01:22:49,274 No, it's not. 1211 01:22:49,441 --> 01:22:52,361 Rex picked up the settlement this afternoon. 1212 01:22:52,569 --> 01:22:53,707 What? 1213 01:22:53,737 --> 01:22:56,281 He gave it to me before he left. 1214 01:22:57,366 --> 01:22:58,951 100 grand. 1215 01:23:00,744 --> 01:23:03,622 - God Almighty. - Where did he go? 1216 01:23:03,789 --> 01:23:07,167 Worthless, of course. It's made out to Rex. 1217 01:23:08,252 --> 01:23:10,557 Where did he say he was going? 1218 01:23:10,587 --> 01:23:13,966 - He was unavailable for comment. - I don't understand. 1219 01:23:14,466 --> 01:23:15,968 Why didn't you get him to... 1220 01:23:18,095 --> 01:23:19,346 I can... 1221 01:23:19,471 --> 01:23:20,722 I can get him. 1222 01:23:22,891 --> 01:23:24,851 Looks like you need a new boyfriend. 1223 01:23:29,773 --> 01:23:33,986 I'll be your boyfriend, just for a little while. 1224 01:23:41,201 --> 01:23:42,744 Just stay down. 1225 01:23:43,787 --> 01:23:45,122 Stay down. 1226 01:23:52,588 --> 01:23:53,714 Look at me. 1227 01:23:55,549 --> 01:23:56,883 Suck this. 1228 01:24:00,596 --> 01:24:02,264 Go fuck yourself! 1229 01:24:05,517 --> 01:24:07,853 If you insult me again, 1230 01:24:07,978 --> 01:24:11,118 I will cut your face off and wear it over my own. 1231 01:24:11,148 --> 01:24:12,816 Do you understand? 1232 01:24:14,151 --> 01:24:15,485 Ansel! 1233 01:24:16,486 --> 01:24:17,821 You made your bed. 1234 01:24:17,988 --> 01:24:19,489 That's right. 1235 01:24:19,990 --> 01:24:21,658 Now lie in it. 1236 01:24:24,036 --> 01:24:25,454 Now suck it! 1237 01:24:28,040 --> 01:24:29,249 Please. 1238 01:24:30,626 --> 01:24:33,003 Do you want me to wear your face? 1239 01:24:34,296 --> 01:24:35,297 Now suck it. 1240 01:24:48,894 --> 01:24:49,895 Easy. 1241 01:24:52,731 --> 01:24:54,066 Easy. 1242 01:24:56,652 --> 01:24:57,653 Yeah. 1243 01:24:59,029 --> 01:25:01,490 Yeah. Here we go. 1244 01:25:03,909 --> 01:25:04,910 All right. 1245 01:25:07,037 --> 01:25:08,038 Hey. 1246 01:25:09,539 --> 01:25:10,624 Hey. 1247 01:25:12,042 --> 01:25:13,335 What do you think? 1248 01:25:16,546 --> 01:25:17,923 I don't! 1249 01:25:20,884 --> 01:25:23,303 Now listen carefully, both of you. 1250 01:25:23,929 --> 01:25:26,765 I performed a service for this family. 1251 01:25:27,224 --> 01:25:30,394 And I deserve my payment in full. 1252 01:25:32,187 --> 01:25:35,565 Because of the misunderstanding with the insurance, 1253 01:25:36,483 --> 01:25:39,486 I won't receive any cash for my services. 1254 01:25:41,613 --> 01:25:44,282 That is unfair. 1255 01:25:46,576 --> 01:25:50,414 I don't care to hear excuses or placement of the blame. 1256 01:25:51,206 --> 01:25:54,668 I hold you all equally responsible. 1257 01:25:56,545 --> 01:25:58,213 Reach around. Grab my ass. 1258 01:25:58,672 --> 01:26:01,049 Reach around. Grab my ass. 1259 01:26:02,175 --> 01:26:03,593 There you go. Grab it. 1260 01:26:05,637 --> 01:26:06,847 That's it. There you go. 1261 01:26:09,599 --> 01:26:13,437 I was fortunate, however, in thinking ahead. 1262 01:26:15,355 --> 01:26:18,066 I secured a retainer for my services. 1263 01:26:18,942 --> 01:26:21,278 Since I fulfilled my obligation 1264 01:26:21,862 --> 01:26:24,781 and since my cash is not forthcoming, 1265 01:26:25,157 --> 01:26:27,951 that retainer is now mine. 1266 01:26:28,660 --> 01:26:31,121 It belongs to me 1267 01:26:31,872 --> 01:26:35,625 and I'm taking it with me when I leave. 1268 01:26:38,086 --> 01:26:40,964 You're very good at this. Please moan. 1269 01:26:45,594 --> 01:26:51,308 Chris doesn't agree with the concept of the retainer. 1270 01:26:51,892 --> 01:26:56,897 He's coming here tonight to attempt to take it with him. 1271 01:26:58,273 --> 01:27:00,484 I can't 1272 01:27:00,984 --> 01:27:04,780 allow him to do that. 1273 01:27:06,490 --> 01:27:12,662 This family can't allow him 1274 01:27:15,499 --> 01:27:17,000 to do that! 1275 01:27:19,795 --> 01:27:21,338 We have to go. 1276 01:27:22,923 --> 01:27:24,633 It's suffocating me. 1277 01:27:26,134 --> 01:27:27,886 I can't be around them anymore. 1278 01:27:34,684 --> 01:27:36,520 Do you understand me? 1279 01:27:39,022 --> 01:27:41,066 I'll slaughter all of you! 1280 01:27:42,526 --> 01:27:45,332 If this family allows Chris to leave this trailer, 1281 01:27:45,362 --> 01:27:47,322 I'll slaughter all of you like pigs! 1282 01:27:48,698 --> 01:27:50,784 Do you believe I'd do that? 1283 01:27:51,034 --> 01:27:53,912 I am asking for your help. 1284 01:27:55,163 --> 01:27:57,833 Will you give it to me? 1285 01:27:59,960 --> 01:28:00,961 Ansel? 1286 01:28:02,629 --> 01:28:03,630 Yes, sir. 1287 01:28:09,052 --> 01:28:12,597 Now, you're a very beautiful woman. 1288 01:28:15,559 --> 01:28:17,644 Don't you think so, Ansel? 1289 01:28:19,479 --> 01:28:21,189 I hadn't given it much thought. 1290 01:28:21,314 --> 01:28:23,817 No! Wrong answer! 1291 01:28:25,610 --> 01:28:27,445 She's a very beautiful woman. 1292 01:28:28,780 --> 01:28:30,448 And that's sweet. 1293 01:28:33,076 --> 01:28:34,536 Don't you think so? 1294 01:28:40,083 --> 01:28:41,293 Easy. 1295 01:28:42,085 --> 01:28:43,420 Now, hey. 1296 01:28:44,629 --> 01:28:48,341 - I want you to tidy up the kitchen. - Okay. 1297 01:28:49,092 --> 01:28:52,637 Then you're gonna set the table for a proper meal. 1298 01:28:53,555 --> 01:28:54,723 Okay? 1299 01:28:55,015 --> 01:28:56,224 Get that chair. 1300 01:28:57,893 --> 01:28:59,769 And we're all gonna sit down. 1301 01:29:02,272 --> 01:29:04,065 - For dinner. - Okay. 1302 01:29:04,190 --> 01:29:06,121 Just the four of us. 1303 01:29:06,151 --> 01:29:08,153 Understand? Look at me. 1304 01:29:09,779 --> 01:29:11,281 Just the family. 1305 01:29:14,743 --> 01:29:16,328 Get that chair. 1306 01:29:38,058 --> 01:29:39,809 How you doing, guy? 1307 01:29:42,854 --> 01:29:46,650 - Where'd you get them pictures? - Oh, that's hardly important. 1308 01:29:49,194 --> 01:29:50,487 I guess. 1309 01:29:52,405 --> 01:29:55,629 I mean, all she did was suck his cock and try and steal your money. 1310 01:29:55,659 --> 01:29:57,494 It could have been worse. 1311 01:30:00,246 --> 01:30:01,456 How? 1312 01:30:05,710 --> 01:30:06,962 Well... 1313 01:30:08,755 --> 01:30:11,675 No, I suppose that's about as bad as it gets. 1314 01:30:15,845 --> 01:30:16,846 Listen. 1315 01:30:19,182 --> 01:30:21,643 Go spend some time with your wife. 1316 01:30:31,403 --> 01:30:32,612 Sharla. 1317 01:30:34,155 --> 01:30:35,198 Yes? 1318 01:30:35,991 --> 01:30:37,492 Are you okay? 1319 01:30:39,828 --> 01:30:41,621 Yes, I'm fine, Ansel. 1320 01:30:43,999 --> 01:30:45,458 Are you sure? 1321 01:30:48,044 --> 01:30:49,546 Yes, I'm sure. 1322 01:30:56,219 --> 01:30:57,345 Okay. 1323 01:31:02,892 --> 01:31:04,561 Shut up, T-Bone! 1324 01:31:09,941 --> 01:31:11,735 Hey, son. 1325 01:31:12,152 --> 01:31:14,696 - Dottie here? - She's in the bedroom. 1326 01:31:15,739 --> 01:31:18,616 Thank God, I'm starving. You hear from Joe? 1327 01:31:19,075 --> 01:31:20,702 He's in his bedroom. 1328 01:31:22,412 --> 01:31:23,747 You eat already? 1329 01:31:28,001 --> 01:31:29,377 Hi, Chris. 1330 01:31:30,545 --> 01:31:31,588 Junior. 1331 01:31:33,757 --> 01:31:35,175 You're home. 1332 01:31:37,427 --> 01:31:38,678 Hi, Joe. 1333 01:31:39,137 --> 01:31:42,402 I heard about the money. 1334 01:31:42,432 --> 01:31:45,101 I gotta tell you, I'm all broke up things didn't work out. 1335 01:31:46,436 --> 01:31:49,856 - Yeah, me, too. - It's the way the world turns, right? 1336 01:31:51,441 --> 01:31:53,580 It's the way the cookie crumbles? 1337 01:31:53,610 --> 01:31:54,778 Yeah, okay. 1338 01:31:54,944 --> 01:31:57,447 Caveat emptor, you know what I mean? 1339 01:31:59,574 --> 01:32:01,076 Shall we dine? 1340 01:32:01,910 --> 01:32:03,036 Dean 1341 01:32:03,620 --> 01:32:07,999 Smells heavenly. Chris, Ansel, you hungry for some K-Fry-C? 1342 01:32:08,958 --> 01:32:12,462 - Hell, I'm not really that hungry. - Well, you should join us, Ansel. 1343 01:32:13,046 --> 01:32:14,380 All of us. 1344 01:32:14,839 --> 01:32:16,132 Chris, have a seat right here. 1345 01:32:17,050 --> 01:32:19,511 There we go. As it should be. 1346 01:32:19,969 --> 01:32:21,221 There we are. 1347 01:32:23,765 --> 01:32:26,101 Sharla, have a seat. 1348 01:32:30,897 --> 01:32:32,023 Thank you. 1349 01:32:36,236 --> 01:32:37,821 This is lovely. 1350 01:32:41,407 --> 01:32:43,493 Who would like to say grace? 1351 01:32:45,703 --> 01:32:48,331 Dottie? Would you do the honors? 1352 01:32:54,629 --> 01:32:57,757 Dear Jesus, thank you for the food. 1353 01:32:58,341 --> 01:33:01,344 Thank you that we're all here together and safe. 1354 01:33:01,678 --> 01:33:03,525 We're sorry Momma's dead. 1355 01:33:03,555 --> 01:33:06,724 We hope you'll give her a place to stay in heaven. 1356 01:33:07,016 --> 01:33:09,489 Please forgive us for anything we did wrong. 1357 01:33:09,519 --> 01:33:12,188 We would all like a place to stay in heaven, too. 1358 01:33:12,897 --> 01:33:17,235 In the Lord's name, which is Jesus Christ, we say, "Amen." 1359 01:33:17,861 --> 01:33:18,903 Amen. 1360 01:33:21,865 --> 01:33:23,032 That was beautiful. 1361 01:33:24,367 --> 01:33:25,493 Thank you. 1362 01:33:25,952 --> 01:33:28,538 Let's eat. Sharla, would you grab us some drinks 1363 01:33:28,663 --> 01:33:31,541 and get young Chris a plate, please? 1364 01:33:33,126 --> 01:33:35,014 - White and dark? - Yes, please. 1365 01:33:35,044 --> 01:33:37,046 Ansel, get that potato salad started, will you? 1366 01:33:37,380 --> 01:33:38,685 And potato salad. 1367 01:33:38,715 --> 01:33:40,550 - I love potato salad. - And potato salad. 1368 01:33:41,384 --> 01:33:44,732 Iced tea. Is that homemade, Sharla? 1369 01:33:44,762 --> 01:33:47,235 - I only need one scoop of that. - Yes, it is. 1370 01:33:47,265 --> 01:33:49,362 Will you get Dottie some potato salad on there, please? 1371 01:33:49,392 --> 01:33:52,240 How about that you start with that and we'll get you some more 1372 01:33:52,270 --> 01:33:54,325 - if you like. - That's perfect. Can I start now? 1373 01:33:54,355 --> 01:33:57,233 - Yes, you may. Sharla, white or dark? - It doesn't matter. 1374 01:33:57,567 --> 01:33:59,819 Do you want some potato salad? 1375 01:34:01,196 --> 01:34:02,238 Yes, please. 1376 01:34:02,739 --> 01:34:05,158 - Sharla, potato salad? - No, thanks. 1377 01:34:06,201 --> 01:34:09,078 - Sharla, your mascara's running. - Fuck you. 1378 01:34:10,955 --> 01:34:12,290 Everybody. 1379 01:34:13,249 --> 01:34:15,388 I have an announcement to make. 1380 01:34:15,418 --> 01:34:17,182 You've all probably noticed that 1381 01:34:17,212 --> 01:34:20,423 Dottie and I have been spending an awful lot of time together. 1382 01:34:21,507 --> 01:34:24,385 The fact is, we've fallen in love. 1383 01:34:26,429 --> 01:34:30,892 So it's my privilege to tell you that I've asked her to be my bride. 1384 01:34:32,518 --> 01:34:34,354 And she has accepted. 1385 01:34:34,938 --> 01:34:37,523 - Haven't you, dear? - Yes. 1386 01:34:38,775 --> 01:34:41,486 - I for one would like to say... - Shut up. 1387 01:34:43,363 --> 01:34:44,530 A toast. 1388 01:34:45,615 --> 01:34:47,325 To my future wife. 1389 01:34:55,166 --> 01:34:57,794 When's all this supposed to take place? 1390 01:34:58,127 --> 01:35:01,422 Well, we're leaving right after this delicious meal. 1391 01:35:02,465 --> 01:35:03,967 Is that right? 1392 01:35:04,926 --> 01:35:05,927 Yes. 1393 01:35:08,638 --> 01:35:10,932 You can't have my sister, Joe. 1394 01:35:11,808 --> 01:35:13,404 What do you mean, Chris? 1395 01:35:13,434 --> 01:35:15,812 I mean, I can't let it happen. 1396 01:35:15,937 --> 01:35:17,939 You're not gonna marry my sister. 1397 01:35:18,147 --> 01:35:20,817 - I don't think it's up to you. - Shut up. 1398 01:35:20,942 --> 01:35:23,456 - Don't tell me to shut up. - You say another word, old man, 1399 01:35:23,486 --> 01:35:25,697 and I will rip your head off your shoulders. 1400 01:35:25,822 --> 01:35:27,168 Now, Chris, 1401 01:35:27,198 --> 01:35:30,576 I can certainly understand your love for your sister. 1402 01:35:30,785 --> 01:35:32,882 But you got to out the old apron strings sometimes. 1403 01:35:32,912 --> 01:35:36,416 Okay, I'm not going to discuss it. She's my sister. 1404 01:35:37,250 --> 01:35:39,555 I'm taking her with me. We're leaving here. 1405 01:35:39,585 --> 01:35:40,848 Maybe we should let Dottie decide. 1406 01:35:40,878 --> 01:35:42,558 Dottie doesn't have a say in the matter. 1407 01:35:42,588 --> 01:35:45,061 - Oh, I believe she does. - You believe wrong. 1408 01:35:45,091 --> 01:35:47,176 Dottie, go get your stuff. 1409 01:35:48,011 --> 01:35:49,804 Dottie, stay seated. 1410 01:35:50,596 --> 01:35:51,848 Dottie. 1411 01:35:53,182 --> 01:35:55,184 Stay seated. Dottie. 1412 01:35:56,185 --> 01:35:57,865 Dottie, sit down. 1413 01:35:57,895 --> 01:35:59,105 Dottie. 1414 01:35:59,981 --> 01:36:02,328 Dottie, go get your stuff now. 1415 01:36:02,358 --> 01:36:03,985 - Dottie. - Dottie. 1416 01:36:04,694 --> 01:36:05,945 Dottie. 1417 01:36:06,404 --> 01:36:07,822 That-a-girl. 1418 01:36:08,448 --> 01:36:09,490 Dottie! 1419 01:36:11,492 --> 01:36:13,369 She's my retainer. 1420 01:36:13,536 --> 01:36:16,539 Deal's off. You're gonna have to eat this one. 1421 01:36:17,248 --> 01:36:20,084 - You know I'll kill you. - Go fuck yourself. 1422 01:36:23,671 --> 01:36:25,256 Take your seat, Joe. 1423 01:36:26,632 --> 01:36:29,552 - Dottie, go get your stuff! - Dottie, stay where you are. 1424 01:36:29,677 --> 01:36:32,555 - This will be just fine. - Dottie! Go get your stuff! 1425 01:36:38,353 --> 01:36:39,479 Stop it! 1426 01:36:42,065 --> 01:36:43,107 Stop it! 1427 01:36:45,860 --> 01:36:48,071 - Kill him, Joe! - Stop it! 1428 01:36:48,446 --> 01:36:49,447 Joe! 1429 01:36:50,239 --> 01:36:51,240 Yes! 1430 01:36:51,532 --> 01:36:53,117 Stop it, Joe! 1431 01:36:53,993 --> 01:36:55,119 Get him! 1432 01:36:58,748 --> 01:36:59,874 I got him, Joe! 1433 01:37:00,958 --> 01:37:02,055 Stop it, Daddy! 1434 01:37:02,085 --> 01:37:05,725 - Fucking kill him! - Oh, God. Oh, God. 1435 01:37:05,755 --> 01:37:10,551 - Get him. - Oh, God. I'm getting angry! 1436 01:37:12,595 --> 01:37:15,098 Oh, God, Dottie! 1437 01:37:17,225 --> 01:37:18,309 Dottie. 1438 01:37:21,854 --> 01:37:23,815 Jesus! Dottie! 1439 01:37:27,151 --> 01:37:28,152 Dottie! 1440 01:37:29,112 --> 01:37:31,364 - Easy. - Don't, Dottie, Dottie! 1441 01:37:33,241 --> 01:37:34,867 Put the gun down. 1442 01:37:35,451 --> 01:37:37,036 I'm going to have a baby. 1443 01:37:39,789 --> 01:37:40,957 A baby? 1444 01:37:42,959 --> 01:37:45,169 - A baby? - Please don't kill me! 1445 01:37:46,295 --> 01:37:47,505 A baby?