1 00:01:26,430 --> 00:01:28,473 Hey, kiddo, what are you doing? 2 00:01:28,473 --> 00:01:33,126 I buy you a fancy Mexican meal and you're feeding it to a mutt. Real fancy. 3 00:01:34,855 --> 00:01:36,147 You have any idea what that is? 4 00:01:37,191 --> 00:01:38,733 What? Tree chicken. 5 00:01:38,984 --> 00:01:40,943 What? That's what the locals call it. 6 00:01:42,112 --> 00:01:44,906 Colds, headaches, hangovers, cures anything. 7 00:01:45,699 --> 00:01:47,700 Iguana. That's what they say. 8 00:01:48,285 --> 00:01:53,498 What about indigestion? Fucking iguana taco. 9 00:01:56,168 --> 00:01:57,585 Yeah, well, you had it in Salvador. 10 00:01:58,545 --> 00:01:59,712 Yeah, and that was shit. 11 00:02:00,631 --> 00:02:02,799 What about Angola? The food was good there, right? 12 00:02:02,799 --> 00:02:03,883 Shit. 13 00:02:04,176 --> 00:02:06,344 Yeah, Rhodesia? Shit. 14 00:02:06,344 --> 00:02:07,553 Hamburg? Shit. 15 00:02:08,764 --> 00:02:09,972 So if it's not New York, it's... 16 00:02:09,972 --> 00:02:11,098 You got it. Shit. 17 00:02:11,098 --> 00:02:13,226 Look at you wasting away. 18 00:02:13,769 --> 00:02:15,561 We got to get a job in New York. 19 00:02:15,561 --> 00:02:18,648 That won't be a problem. Plenty of assholes there. 20 00:02:20,484 --> 00:02:22,235 Time to move, kiddo. 21 00:02:48,053 --> 00:02:49,220 Yeah, yeah, yeah. 22 00:03:33,807 --> 00:03:34,807 Oops. 23 00:04:51,718 --> 00:04:52,718 Fuck. 24 00:05:02,229 --> 00:05:03,229 Stay down. 25 00:05:10,570 --> 00:05:11,737 Stay down, kid. 26 00:05:30,424 --> 00:05:32,049 What happened? There was a kid in the car. 27 00:05:32,049 --> 00:05:33,342 What? There was a kid in the car. 28 00:05:33,342 --> 00:05:35,094 Go, go, go, go. Fuck. 29 00:05:49,860 --> 00:05:53,279 I am done with this. I am finished. 30 00:05:55,782 --> 00:05:57,283 I can't do this anymore. 31 00:06:00,120 --> 00:06:01,829 I can't do this. 32 00:07:04,602 --> 00:07:07,061 Oh..... shit. 33 00:07:18,365 --> 00:07:19,365 Shit. 34 00:07:41,388 --> 00:07:42,555 Danny, get in. 35 00:07:42,555 --> 00:07:45,641 These camel jockeys have got diseases I don't want to think about. 36 00:07:45,641 --> 00:07:46,767 Where is he? 37 00:07:46,767 --> 00:07:47,935 The client still has him. 38 00:07:47,935 --> 00:07:49,061 What client? 39 00:07:49,604 --> 00:07:51,063 We're going there now. 40 00:07:53,024 --> 00:07:54,066 Okay, drive. 41 00:08:01,074 --> 00:08:03,534 So the client's an oil sheikh, no less. 42 00:08:03,952 --> 00:08:07,371 He used to rule some huge stretch of desert till his tribe kicked him out. 43 00:08:07,789 --> 00:08:09,999 Been living here in exile ever since. 44 00:08:10,292 --> 00:08:13,502 Anyway, Sheikhy was loaded and he wanted a job done. 45 00:08:14,254 --> 00:08:16,213 Hunter took the contract, then he ran. 46 00:08:16,213 --> 00:08:18,007 They caught him at the airport. 47 00:08:19,759 --> 00:08:21,218 And? 48 00:08:21,218 --> 00:08:23,387 You know the rest. You got the package. 49 00:08:24,890 --> 00:08:26,390 Yeah, I got it. 50 00:08:27,809 --> 00:08:28,851 What's the job? 51 00:08:28,851 --> 00:08:30,394 Just came with a price tag, no details. 52 00:08:30,394 --> 00:08:32,146 Hunter took it cold. 53 00:08:32,146 --> 00:08:33,647 Why would he do that? 54 00:08:33,647 --> 00:08:35,107 Six million dollars. 55 00:08:35,525 --> 00:08:36,567 A big score, Danny. 56 00:08:37,277 --> 00:08:38,777 Too bloody big for Hunter. 57 00:08:38,777 --> 00:08:39,862 Yeah. 58 00:08:39,862 --> 00:08:41,197 Why'd you offer it to him? 59 00:08:41,197 --> 00:08:42,907 He wanted the money. 60 00:08:42,907 --> 00:08:44,742 And you were out, remember? 61 00:08:45,202 --> 00:08:46,744 Yeah. Still am. 62 00:08:48,914 --> 00:08:49,872 I am done with killing. 63 00:08:49,872 --> 00:08:52,249 Yeah, well, maybe killing ain't done with you. 64 00:08:52,959 --> 00:08:55,753 Hunter needs the old Danny, the best in the biz. 65 00:08:55,753 --> 00:08:58,505 The one with balls of steel. You remember him, right? 66 00:08:59,466 --> 00:09:01,300 Look, it comes down to this. 67 00:09:01,593 --> 00:09:04,845 You don't do this job, Hunter's a dead man. 68 00:09:12,145 --> 00:09:13,854 They're waiting for you. 69 00:10:01,736 --> 00:10:02,736 This way. 70 00:10:04,239 --> 00:10:06,448 He's waiting for his eyes to adjust. 71 00:10:08,159 --> 00:10:10,869 Be careful around this one, boy. 72 00:10:14,082 --> 00:10:16,667 My son forgets the ways of the desert. 73 00:10:17,419 --> 00:10:24,508 Since our war against the Sultan, all he has had of his homeland is this paint. Plaster. 74 00:10:26,303 --> 00:10:29,680 My first son, Hussain, was slaughtered here. 75 00:10:35,103 --> 00:10:36,562 Shot before his children. 76 00:10:38,690 --> 00:10:43,902 And here, at the Battle of Mirbat, his brother, Salim, was wounded and then killed. 77 00:10:45,697 --> 00:10:46,739 Murdered. 78 00:10:50,368 --> 00:10:54,330 And then my third son was taken from me. Ali. 79 00:10:58,752 --> 00:11:00,586 Hunted down and slaughtered. 80 00:11:03,423 --> 00:11:06,008 The law of the desert says the blood of the victim 81 00:11:06,008 --> 00:11:08,761 must be washed away by the blood of the killers. 82 00:11:09,471 --> 00:11:13,807 But I refused revenge and saved my last son, Bakhait, from the war. 83 00:11:14,768 --> 00:11:16,935 So I was exiled to this desert. 84 00:11:18,313 --> 00:11:21,106 I have wealth, power. 85 00:11:22,609 --> 00:11:24,068 But rich men die, too. 86 00:11:25,320 --> 00:11:29,573 When I die, I want Bakhait to go home to my tribe. 87 00:11:30,492 --> 00:11:33,619 But for that to happen, the killers of my sons must be killed. 88 00:11:35,455 --> 00:11:39,416 You don't need me or Hunter for this. You got all the men you need. 89 00:11:39,626 --> 00:11:41,960 What use would my men be in England? 90 00:11:43,171 --> 00:11:44,171 England? 91 00:11:46,758 --> 00:11:50,636 The English sent their fiercest dogs to kill for the Sultan's oil. 92 00:11:52,639 --> 00:11:54,515 The SAS? Yes. 93 00:11:54,808 --> 00:11:56,850 Their glorious special forces. 94 00:11:57,727 --> 00:11:59,978 It was a war. It was not England's war. 95 00:12:00,397 --> 00:12:05,067 They came to my land, murdered my sons, now they will face my law. 96 00:12:07,028 --> 00:12:09,363 The doctors say I have six months left to live. 97 00:12:10,573 --> 00:12:14,993 You must avenge my sons before I die or your friend will die with me. 98 00:12:15,328 --> 00:12:17,204 I don't care how you kill the killers. 99 00:12:17,789 --> 00:12:23,710 But they will admit their guilt on tape, and their deaths must look like accidents. 100 00:12:24,170 --> 00:12:26,213 This must not lead back to my son. 101 00:12:27,340 --> 00:12:34,096 So go, show the English a war isn't over till both sides say it is. 102 00:12:35,723 --> 00:12:36,974 I want to see Hunter. 103 00:12:53,324 --> 00:13:01,915 Oh, Danny. No, Danny. No, no, no, no. No. What are you doing here? Get out of here. 104 00:13:04,711 --> 00:13:07,254 You all right? Am I all right? Yeah, I am all right. 105 00:13:07,881 --> 00:13:11,633 You got to go. Get away from here. Go, go, go, go. I am not here for you anyway. 106 00:13:11,633 --> 00:13:14,052 I was thinking about the girls and Celine. 107 00:13:14,512 --> 00:13:15,679 Me, too. Me, too. 108 00:13:16,598 --> 00:13:18,724 What's that supposed to mean? 109 00:13:19,559 --> 00:13:21,393 It's tough putting food on the table. 110 00:13:22,061 --> 00:13:24,938 What you feeding them? Six million, no questions? 111 00:13:25,148 --> 00:13:26,190 Well. 112 00:13:26,190 --> 00:13:29,151 So you must have known that was a bullshit job. Yeah, I knew. 113 00:13:29,402 --> 00:13:31,403 Fucking SAS, a one-way ticket for sure. 114 00:13:33,072 --> 00:13:35,282 Well, you took the job, and I am not leaving you here. 115 00:13:39,078 --> 00:13:40,412 Hey. 116 00:13:44,083 --> 00:13:45,334 Give this man a drink. 117 00:13:48,254 --> 00:13:50,047 I missed you. I didn't miss you. 118 00:13:50,047 --> 00:13:53,592 Every day you were out of this game was a good day for me. 119 00:13:53,592 --> 00:13:55,177 I was proud of you when you got out. 120 00:13:57,096 --> 00:13:58,138 Stay out. 121 00:13:58,138 --> 00:13:59,264 Too late. 122 00:14:01,392 --> 00:14:02,684 You should have stayed away. 123 00:14:05,063 --> 00:14:06,104 Or run faster. 124 00:15:02,829 --> 00:15:04,329 Son of a bitch. 125 00:15:05,123 --> 00:15:08,166 What are you doing? Let me get my watch back. 126 00:15:35,361 --> 00:15:36,361 Go, go. 127 00:15:38,197 --> 00:15:39,197 Go. 128 00:15:50,543 --> 00:15:51,668 Go, go, get the door. 129 00:15:52,754 --> 00:15:53,920 Get the door. 130 00:16:05,350 --> 00:16:06,767 Give me the gun. 131 00:16:16,235 --> 00:16:21,198 Bravo. Bravo. If you need to be shot, I will happily oblige. 132 00:16:25,578 --> 00:16:26,620 I am sorry, kiddo. 133 00:16:27,080 --> 00:16:28,455 My father needs him alive. 134 00:16:34,712 --> 00:16:37,130 Nice try. You know they'd have found you. 135 00:16:42,804 --> 00:16:43,887 Everybody gets found. 136 00:16:48,935 --> 00:16:50,185 You knew. 137 00:16:50,185 --> 00:16:53,105 My gut tells me you knew the target and you knew Hunter wouldn't take it. 138 00:16:53,481 --> 00:16:54,731 You used him as bait. 139 00:16:54,731 --> 00:16:56,441 That's a lot of angles, Danny. 140 00:16:57,193 --> 00:16:58,235 Do you think I am that smart? 141 00:17:00,113 --> 00:17:04,116 Get out. And you. Out. 142 00:17:29,058 --> 00:17:30,475 We missed you at the dance last night. 143 00:17:32,019 --> 00:17:33,645 I am not much of a dancer. 144 00:17:33,645 --> 00:17:36,940 Besides, I am still trying to find out how much house is under this. 145 00:17:36,940 --> 00:17:40,193 Right, big plans. Yeah, maybe too big. 146 00:17:48,369 --> 00:17:49,578 You don't remember me, do you? 147 00:17:50,788 --> 00:17:52,956 Yeah, well, it's been a while. 148 00:17:55,418 --> 00:17:57,544 I am Anne Frazer. 149 00:18:01,799 --> 00:18:03,383 Anne Frazer? 150 00:18:03,383 --> 00:18:10,640 Anne had red hair full of grass. Yeah. And weird red gumboots. With eyes on them. Oh, my God. 151 00:18:28,242 --> 00:18:31,703 Oi. You owe me 50 quid. Told you he'd be back, didn't I? 152 00:18:35,208 --> 00:18:37,042 We missed you. Yeah? 153 00:18:38,419 --> 00:18:39,920 Here I am. 154 00:18:39,920 --> 00:18:41,421 All right, then, you want some? 155 00:18:47,011 --> 00:18:50,722 Yeah, mate, you still got it. Still got that edge. You're a real killer. 156 00:18:55,728 --> 00:18:57,687 Come on, let's talk. 157 00:18:59,106 --> 00:19:04,194 While you were away, you didn't start a family, did you? No. So no one's depending on you? 158 00:19:04,904 --> 00:19:07,113 Only Hunter. 159 00:19:07,907 --> 00:19:11,243 Because one, you're going after the SAS. 160 00:19:11,744 --> 00:19:14,370 They're a paranoid bunch. They always got their back up. 161 00:19:14,914 --> 00:19:18,458 Two, you need info on Oman. No one talks about Oman. 162 00:19:19,085 --> 00:19:22,212 They went in there as advisors and ended up fighting the fucking war. Real hush-hush, 163 00:19:22,212 --> 00:19:23,713 semi-mercenary stuff. 164 00:19:23,923 --> 00:19:25,715 Three, you need confessions. 165 00:19:25,715 --> 00:19:29,594 They're trained to resist torture so no matter what you say or do, they will say nothing. 166 00:19:29,594 --> 00:19:30,929 And four, Danny, 167 00:19:31,389 --> 00:19:33,598 this is the best special forces regiment in the world. 168 00:19:33,598 --> 00:19:35,767 They make the Navy Seals look like a bunch of cupcakes. 169 00:19:35,767 --> 00:19:41,064 And not only that, you're trying to take down three of their geezers and make it look like an accident. 170 00:19:41,899 --> 00:19:47,279 All I am asking is give it some thought. Take a day, more if you want. I am going anyway. 171 00:19:49,198 --> 00:19:52,367 Of course I am in, you silly bastard. It's what we do, right? 172 00:19:52,367 --> 00:19:56,454 Anyway, I have got a score to settle with them. Tried out for them when I was in the Paras. 173 00:19:56,454 --> 00:19:59,708 Did Hereford, the whole fucking lot. What, and they wouldn't have you? 174 00:20:00,751 --> 00:20:03,169 You want this bottle shoved up your arse? 175 00:20:03,713 --> 00:20:09,342 Are you upset? Would you like a lolly? I'd love a lolly. Strawberry or fuck you? Meier. 176 00:20:10,344 --> 00:20:11,386 In. 177 00:20:11,971 --> 00:20:16,474 Why? Ah, six million reasons. So what's the split? 178 00:20:17,476 --> 00:20:23,816 After the Agent takes his slice, 50-50 between you two. 50-50? How about you? 179 00:20:23,816 --> 00:20:24,900 I am in this for Hunter. 180 00:20:24,900 --> 00:20:26,318 How wonderfully touching. 181 00:20:26,527 --> 00:20:27,986 Touching, but fucking stupid. 182 00:20:30,573 --> 00:20:32,240 The Sheikh could only ID one of the killers. 183 00:20:32,240 --> 00:20:35,076 I need you to come up with the names on the other two. 184 00:20:35,076 --> 00:20:37,412 Start with the one they killed at Mirbat. 185 00:20:37,412 --> 00:20:40,373 So the one target we do have is Steven Douglas Harris. 186 00:20:40,666 --> 00:20:42,292 Stayed on in Oman after the war. 187 00:20:42,292 --> 00:20:44,836 Ended up flying choppers for the Sultan's armed forces. 188 00:20:45,171 --> 00:20:46,212 Great. A juice junkie. 189 00:20:46,881 --> 00:20:48,298 Me and Meier will head there to track him down. 190 00:20:49,425 --> 00:20:52,385 Boys? Danny. Meier. 191 00:21:07,151 --> 00:21:08,360 What the fuck. 192 00:21:14,700 --> 00:21:15,700 Harris. 193 00:21:17,453 --> 00:21:18,703 Harris, you prick. 194 00:21:19,622 --> 00:21:20,664 Fuck off. 195 00:21:26,420 --> 00:21:29,255 Well, I hope the buggers like sand in their burgers, huh? 196 00:21:34,845 --> 00:21:36,304 White Range Rover coming your way. 197 00:21:36,889 --> 00:21:37,889 It's Harris. 198 00:22:01,080 --> 00:22:02,122 What are you doing? 199 00:22:04,959 --> 00:22:11,256 Come on, have a go. No. Come on. I am not. Have a go. Look. Just aim and shoot. Go. Here we go. 200 00:22:13,893 --> 00:22:19,264 Oh, you horny git. Come on. No. Come on. Come on. 201 00:23:30,336 --> 00:23:34,881 All right, ladies, you can throw your knickers if you want. Go on, you cheeky bugger. 202 00:23:36,258 --> 00:23:38,301 You serve in Oman? At Mirbat. 203 00:23:38,844 --> 00:23:40,178 That was a day, wasn't it? 204 00:23:40,178 --> 00:23:42,764 What about Mirbat? That was a right mess, eh? 205 00:23:42,764 --> 00:23:44,957 Wasn't good. I had a mate there. 206 00:23:54,819 --> 00:23:58,196 Spike, get that quick. Yeah, all right, all right. 207 00:24:01,992 --> 00:24:02,992 Bollocks. 208 00:24:03,828 --> 00:24:05,912 Hello? Spikey, it's Bazza. 209 00:24:05,912 --> 00:24:09,666 God's sake. I am unplugging that bloody thing next time, and I mean it. 210 00:24:10,584 --> 00:24:12,794 Yeah, I am onto this bloke here, right. 211 00:24:12,794 --> 00:24:16,422 He was in the Bear earlier pumping some SAS lads for info on Mirbat. 212 00:24:16,966 --> 00:24:19,926 Mirbat. And? He says he's Welsh. But he don't sound it. 213 00:24:20,761 --> 00:24:22,512 I don't know. Maybe I am being a bit paranoid, but... 214 00:24:22,512 --> 00:24:23,847 Hey, just because you're being paranoid, 215 00:24:23,847 --> 00:24:26,558 doesn't mean to say they're not out to get you. 216 00:24:27,601 --> 00:24:30,728 All right, mate, give me what you have got. 217 00:24:31,272 --> 00:24:33,231 Okay. Put one of my "Locals" onto him. 218 00:25:02,970 --> 00:25:07,098 The Omani Embassy. Our Local followed him into the visa section. 219 00:25:08,100 --> 00:25:11,019 Says he's Welsh, calls himself Mr. Jones. 220 00:25:11,604 --> 00:25:14,439 We lost him after he left. Lost him? How come? 221 00:25:14,773 --> 00:25:19,777 He never came back to his car. Stolen. Anyhow, he flies to Oman in four days. 222 00:25:19,777 --> 00:25:22,864 I'd like permission to send one of my boys out there to tail him. 223 00:25:22,864 --> 00:25:25,533 This was definitely some kind of recce. 224 00:25:25,533 --> 00:25:28,786 That was a dirty war. What we did there was questionable. 225 00:25:29,121 --> 00:25:32,999 Oman is a bloody hornet's nest. Right. And if this bugger is poking at it, 226 00:25:32,999 --> 00:25:36,502 I want to know who he is. I say we send a Local. Any objections? 227 00:25:37,463 --> 00:25:39,631 Noted. We will leave you to choose the right man. 228 00:25:39,882 --> 00:25:43,134 I'd also like it noted that we are ex-SAS. 229 00:25:43,510 --> 00:25:45,428 The men we protect are ex-SAS. 230 00:25:45,428 --> 00:25:49,307 And you, Spike, though you hate to admit it, are ex-SAS. 231 00:25:49,808 --> 00:25:54,270 Remember, we're businessmen and bankers now. What we do here is illegal. 232 00:25:54,855 --> 00:25:59,275 We can leave no trace of our activities. That's why we're called "The Feather Men..." 233 00:26:00,444 --> 00:26:03,321 because our touch is light. 234 00:26:06,325 --> 00:26:07,951 Now, Spike's a good man. 235 00:26:07,951 --> 00:26:10,370 Day the SAS lost him, they lost a good soldier. 236 00:26:10,746 --> 00:26:13,539 Yes, but the problem is he thinks he's still in the SAS. 237 00:26:13,539 --> 00:26:15,333 Well, someone has to do the dirty work. 238 00:26:15,584 --> 00:26:17,460 None of us want blood on our pinstripes. 239 00:26:17,460 --> 00:26:22,840 Listen, I have got no problem with blood. What worries me is ink. 240 00:26:23,717 --> 00:26:28,763 Make sure he keeps us out of the newspapers. What's doing, boss? Your Arabic's still good, right? 241 00:26:28,763 --> 00:26:32,183 Good enough. You're going to Oman. I have got a bloke I want you to tail out there. 242 00:26:35,187 --> 00:26:36,813 You lucky bastard. 243 00:26:48,409 --> 00:26:50,034 You know what? You're gorgeous. 244 00:26:51,912 --> 00:26:54,455 Where are you staying? I am staying at the Hilton. 245 00:26:54,455 --> 00:26:57,667 As a matter of fact, so am I. What room are you in? 246 00:26:58,168 --> 00:27:00,211 Why? Would you like to know? Love to. 247 00:27:01,005 --> 00:27:02,505 You are smooth. 248 00:27:16,729 --> 00:27:18,813 What are we doing out here, then, in the middle of nowhere? 249 00:27:18,813 --> 00:27:22,608 Well, I ask him to go hide it, he hides it. Could have been your asshole, consider yourself lucky. 250 00:27:23,027 --> 00:27:24,694 Shut it, Meier. 251 00:27:25,070 --> 00:27:26,738 Appreciate it, thank you. 252 00:27:33,162 --> 00:27:35,705 These tiles are an exact match to the shower step? 253 00:27:36,332 --> 00:27:37,332 Hundred percent. 254 00:27:37,708 --> 00:27:41,961 Harris comes home, parks the car. It's been a hard day. I will have a shower. Whoops. 255 00:27:41,961 --> 00:27:45,882 He slips on the shampoo, hits the corner of the step with his occiput. 256 00:27:46,258 --> 00:27:48,301 Case closed. Get out of it. 257 00:27:48,719 --> 00:27:52,430 You boys are going about this all wrong. That bird he's screwing is married. 258 00:27:53,515 --> 00:27:56,017 Why don't we just pop them both and make it look like her husband did it. 259 00:27:56,017 --> 00:28:00,605 Pop them both? What's she ever done? It's Harris we're after. 260 00:28:02,107 --> 00:28:03,107 Poor bastard. 261 00:28:03,942 --> 00:28:06,736 Ten years after the war, he cops it for doing something he was ordered to do. 262 00:28:07,154 --> 00:28:08,696 He knew what he was doing when he joined the club. 263 00:28:08,989 --> 00:28:10,948 Yeah, what club? The killing club. 264 00:28:12,451 --> 00:28:14,160 It could be you or me. Yeah, but it's not... 265 00:28:14,453 --> 00:28:16,287 I am just glad I never killed a raghead. 266 00:28:17,081 --> 00:28:19,457 No offense, my son. Let's get this done. 267 00:28:20,042 --> 00:28:22,543 Excuse my friend. He's a royal asshole. 268 00:28:32,388 --> 00:28:33,429 Shit. 269 00:28:41,313 --> 00:28:44,148 Where's he going to run? It's the middle of the fucking desert. 270 00:28:47,027 --> 00:28:48,652 Son of a..... 271 00:28:56,245 --> 00:28:59,831 Meier, cut him off at the next shaft. Let's go, let's go. 272 00:29:05,712 --> 00:29:06,712 Where is he? 273 00:29:11,093 --> 00:29:12,135 Shh. 274 00:29:49,173 --> 00:29:51,257 Let's get out of here. Fucking hell. 275 00:29:57,681 --> 00:30:00,683 So what, now somebody's on our ass? We should move right away. 276 00:30:00,683 --> 00:30:02,602 We will set up Harris' interview for tomorrow. 277 00:30:02,895 --> 00:30:06,355 Davies, you make sure his girl doesn't show. She has nothing to do with this. 278 00:30:24,500 --> 00:30:26,083 Wanker. 279 00:30:36,011 --> 00:30:38,721 We're military historians. I will do the talking, all right? 280 00:30:40,182 --> 00:30:42,141 Well, it's 5:00 somewhere, isn't it? 281 00:30:42,851 --> 00:30:46,312 So where's this documentary going to be shown, then? On the telly? 282 00:30:51,610 --> 00:30:52,610 The chair. 283 00:30:54,363 --> 00:30:56,822 Those bastards in C Company put this together. Hmm? 284 00:31:24,476 --> 00:31:26,477 What's the matter? They didn't like sand in their burgers? 285 00:31:26,679 --> 00:31:31,315 Eh? Hello, boys. I am not saying a word till I see my lawyer. 286 00:31:31,942 --> 00:31:34,277 Think back. The village of Qum. 287 00:31:34,861 --> 00:31:36,946 You killed a guerilla commander. 288 00:31:37,364 --> 00:31:40,783 His name was Hussain bin Amr. Do you admit it? 289 00:31:46,331 --> 00:31:47,498 Fuck off. 290 00:31:48,041 --> 00:31:50,876 You're kidding, right? You commanded a company there. 291 00:31:54,715 --> 00:31:56,007 Yeah, I led a company on that op, sure. 292 00:31:56,341 --> 00:32:00,011 And you assassinated Hussain bin Amr. There were witnesses. 293 00:32:01,597 --> 00:32:03,514 You dropped him in front of his family. 294 00:32:08,312 --> 00:32:14,900 All right, you got me. I did it. Hmm? Fuck you. Good one. Now untie me. 295 00:32:15,736 --> 00:32:16,861 Get up. 296 00:32:17,738 --> 00:32:19,030 Hey. Piss off. 297 00:32:20,490 --> 00:32:21,532 We have what we need. 298 00:32:23,368 --> 00:32:26,412 What if I told you somebody else dropped your guerilla commander? 299 00:32:28,040 --> 00:32:29,581 His name is...... 300 00:32:30,125 --> 00:32:31,709 I can't remember. 301 00:32:32,544 --> 00:32:37,089 But he's writing a book about the whole Oman gig. You might find it in there. 302 00:32:37,799 --> 00:32:38,883 If you could read. 303 00:32:39,926 --> 00:32:40,968 To the bathroom. 304 00:32:41,845 --> 00:32:46,641 No, no, no, no. Wait, wait, wait. It's coming back to me, looking at your fucking face. 305 00:32:46,641 --> 00:32:54,065 His name is Captain R. Sole. A-R-S-E-H-O-L-E. Shut up. You're fucking dead, yeah? 306 00:32:54,858 --> 00:32:55,941 On your knees. 307 00:32:57,569 --> 00:33:00,071 Fucking queers. Serves you fucking right. 308 00:33:01,573 --> 00:33:03,824 Head down. Get your fucking hands off me, you queer. 309 00:33:04,201 --> 00:33:05,868 - You're fucking kidding me. - Hold him still. 310 00:33:05,868 --> 00:33:09,747 If I find you, I will put your fucking head in the toilet bowl. Poor fucker. 311 00:33:20,425 --> 00:33:21,425 Jay. 312 00:33:22,177 --> 00:33:26,263 I need money for the taxi. I had to take a taxi. I had a flat. 313 00:33:42,280 --> 00:33:43,406 Fuck you. 314 00:33:53,291 --> 00:33:54,291 Case closed. 315 00:34:03,969 --> 00:34:05,010 Thank you. 316 00:34:10,976 --> 00:34:15,980 Tells of a dramatic 12-hour rescue operation to save the crew of Radio Caroline. 317 00:34:16,273 --> 00:34:18,365 The pirate radio ship sank the...... 318 00:34:21,319 --> 00:34:23,738 It seems your friend did what you couldn't. 319 00:34:26,283 --> 00:34:29,076 Wouldn't. Wouldn't, couldn't. 320 00:34:29,786 --> 00:34:32,663 He's avenged Hussain. Good news for the old man, not for you. 321 00:34:33,665 --> 00:34:37,001 What do you mean? Three brothers dead. Rotting in the sand. 322 00:34:38,587 --> 00:34:40,337 You didn't want to get revenge yourself? 323 00:34:41,006 --> 00:34:42,715 Scared of getting your hands dirty? 324 00:34:44,092 --> 00:34:45,593 Better get used to it. 325 00:34:46,219 --> 00:34:49,180 No palace where you're going. A tent and a hole to shit in. 326 00:34:50,849 --> 00:34:52,725 He's your worst nightmare and he's going to do it. 327 00:34:55,270 --> 00:34:57,429 And when he does, you're out of here. 328 00:34:58,190 --> 00:35:02,443 When I find you in that desert, I pray God keeps my aim...... 329 00:35:06,281 --> 00:35:07,898 ......true. 330 00:35:22,172 --> 00:35:24,423 Well, what do you think? Yeah, it's coming along. 331 00:35:29,721 --> 00:35:31,889 What are you doing for New Year's Eve dinner? 332 00:35:32,849 --> 00:35:33,974 Oh, shit. 333 00:35:40,565 --> 00:35:41,690 Bollocks. 334 00:35:44,945 --> 00:35:47,738 Strangers are a bit of an exotic thing around here. 335 00:35:47,738 --> 00:35:51,242 Oh, come on, I didn't think I was a stranger. I know, but you're still exotic. 336 00:35:52,285 --> 00:35:55,079 Danny, something tells me you have got a story to tell. 337 00:35:56,373 --> 00:35:57,373 Yeah. Mmm. 338 00:36:09,219 --> 00:36:10,803 Come on, what are you waiting for? 339 00:36:11,263 --> 00:36:12,263 Party's outside. 340 00:36:13,598 --> 00:36:15,307 Happy New Year. 341 00:36:19,604 --> 00:36:21,063 Happy New Year. 342 00:36:22,607 --> 00:36:24,191 It's a tradition around here. 343 00:36:25,193 --> 00:36:26,443 Happy New Year. 344 00:36:52,762 --> 00:36:54,179 Shit. 345 00:37:10,405 --> 00:37:13,406 Mirbat. The artist's name is on the back. 346 00:37:13,950 --> 00:37:15,492 Have them talk to him. 347 00:37:16,870 --> 00:37:22,333 One more thing. My boys had some trouble in Oman. Somebody was tailing them. 348 00:37:23,001 --> 00:37:24,585 We will have to have a look into that, won't we? 349 00:37:26,296 --> 00:37:27,296 Yeah. 350 00:37:37,641 --> 00:37:40,351 Ah, that's how you get it so lifelike, then. Sorry? 351 00:37:40,810 --> 00:37:43,687 Photos of the lads. Isn't that like cheating? 352 00:37:43,897 --> 00:37:48,108 I am recreating an historical event. Accuracy is everything. Mmm. 353 00:37:48,443 --> 00:37:53,197 That Mirbat painting stopped me cold when I saw it. You were at Mirbat? Had a mate there. 354 00:37:53,865 --> 00:37:57,618 I was hoping you might have an address for him. You're with the SAS? Was. 355 00:37:59,287 --> 00:38:03,457 Then your best bet for an address would be Regimental Association... They won't talk to me. 356 00:38:03,457 --> 00:38:07,419 Spent the last few years plying my trade overseas. Angola and that. 357 00:38:07,796 --> 00:38:09,505 I come to you unofficial like. 358 00:38:10,340 --> 00:38:11,382 Ah. 359 00:38:13,009 --> 00:38:16,053 Well, I might have something somewhere. 360 00:38:17,347 --> 00:38:19,723 Just give me a few minutes. Be my guest. 361 00:38:34,489 --> 00:38:36,240 I got a bullshitter asking about Mirbat. 362 00:38:37,075 --> 00:38:38,826 Yeah. He claims he's with the regiment. 363 00:38:38,826 --> 00:38:40,577 No, there's no way he was SAS. 364 00:38:41,246 --> 00:38:44,748 Yeah, I can smell it off him. Ah, he's a bloody fake. 365 00:39:09,274 --> 00:39:11,108 My contact says the call was cut off, 366 00:39:11,108 --> 00:39:14,028 but Gowling said that there was somebody there asking about Mirbat. 367 00:39:14,028 --> 00:39:15,863 It has to be our guy. 368 00:39:15,863 --> 00:39:17,823 And what would you have us do about it? 369 00:39:17,823 --> 00:39:19,158 Find him. 370 00:39:19,158 --> 00:39:22,369 If we don't, there's going to be another murder and it will be one of our Mirbat boys. 371 00:39:22,369 --> 00:39:23,787 Then who are they? 372 00:39:23,787 --> 00:39:25,164 Well, they're pros for sure. 373 00:39:25,749 --> 00:39:27,041 If these guys are going after the SAS, 374 00:39:27,041 --> 00:39:29,711 they're going to be top-class professional assassins. 375 00:39:29,711 --> 00:39:33,797 They must have a string of hits behind them but they're completely under the radar. 376 00:39:34,466 --> 00:39:35,549 All we have got is Oman. 377 00:39:35,759 --> 00:39:36,759 Oman? 378 00:39:36,759 --> 00:39:38,343 We all know our people went too far. 379 00:39:38,678 --> 00:39:42,973 Oman, Mirbat. It all needs to be left alone. You should try telling that to the Welshman. 380 00:39:44,893 --> 00:39:49,146 He's right. We have to find this phony Welshman and his group. 381 00:39:51,608 --> 00:39:55,152 The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat. 382 00:39:56,404 --> 00:39:57,821 Warrick Steven Cregg. 383 00:39:58,031 --> 00:40:01,075 He was the only officer there that night. Killed everything that moved. 384 00:40:01,075 --> 00:40:05,746 He's our worst nightmare. A real hotshot. Paintings of him, the lot. Where did you get this? 385 00:40:05,746 --> 00:40:07,706 The bloke who did the paintings. 386 00:40:09,501 --> 00:40:12,044 Don't you worry about that, all right? He's shuffled off this mortal coil. 387 00:40:12,420 --> 00:40:13,545 That wasn't part of the deal. 388 00:40:13,545 --> 00:40:16,673 Come on, shit happens when you play in the deep end of the pool, Danny. 389 00:40:16,673 --> 00:40:19,384 Why couldn't you two stick to the plan, huh? 390 00:40:21,387 --> 00:40:23,680 You have been watching this Cregg, what's your next big idea? 391 00:40:24,182 --> 00:40:25,516 His wife's in hospital. 392 00:40:25,516 --> 00:40:28,894 When he's not training for the selection march, he spends most days there. 393 00:40:29,270 --> 00:40:30,270 So why don't we hit him there? 394 00:40:30,814 --> 00:40:32,481 No. Not near his family. 395 00:40:33,024 --> 00:40:34,525 Get me everything you know on that march. 396 00:40:34,776 --> 00:40:36,360 We will see where that goes. 397 00:40:48,832 --> 00:40:50,332 Okay, so, 398 00:40:50,959 --> 00:40:54,628 there's only four Mirbat survivors in Britain. I have got "Locals" on the other three. 399 00:40:55,171 --> 00:40:57,089 You get the celebrity. 400 00:40:57,340 --> 00:40:59,550 Warrick Cregg? You're kidding. 401 00:41:00,176 --> 00:41:01,260 Wish I was. 402 00:41:04,389 --> 00:41:07,141 Welcome to hell, the SAS selection march. 403 00:41:07,433 --> 00:41:12,020 Forty-one miles, fifty-five pounds of gear. They lose someone every couple of years. 404 00:41:14,399 --> 00:41:15,482 Don't you even think about it. 405 00:41:16,568 --> 00:41:19,903 Why not? During the march this place is crawling with SAS. 406 00:41:20,321 --> 00:41:23,073 Yeah, you said it yourself. It's an accident waiting to happen. 407 00:41:24,033 --> 00:41:25,492 How are you going to catch him then? 408 00:41:25,492 --> 00:41:28,328 He's been training for months, he's like a greyhound. 409 00:41:28,328 --> 00:41:29,746 We will just have to slow him down, won't we? 410 00:41:32,417 --> 00:41:35,127 Insulin. Chlorpropamide. 411 00:41:36,337 --> 00:41:37,629 Initial here. 412 00:41:46,598 --> 00:41:49,766 Anything doing? No, Cregg's still in there with his missus. 413 00:41:52,020 --> 00:41:55,063 Here, boss, this will keep you going. Cheers. 414 00:42:20,298 --> 00:42:23,091 Pennock. I need you back here, mate. Pronto. 415 00:43:27,699 --> 00:43:28,699 Get out of the fucking way. 416 00:43:35,832 --> 00:43:36,832 Maniac. 417 00:46:43,019 --> 00:46:46,730 You wouldn't fucking believe it, somebody was watching Cregg. What? Mmm. 418 00:46:47,315 --> 00:46:49,817 You think he's from the same stable as the shooter in the desert? 419 00:46:49,817 --> 00:46:51,193 Maybe. He was good. 420 00:46:51,402 --> 00:46:53,069 Whoever he is, he's too late. 421 00:46:53,696 --> 00:46:54,696 Ah, good, good. 422 00:46:55,823 --> 00:46:58,825 Chroma slows him down. Insulin.... 423 00:46:59,744 --> 00:47:01,620 ...sends him into shock. 424 00:47:02,830 --> 00:47:03,830 Hypothermia to you. 425 00:47:04,248 --> 00:47:08,460 And when were you planning on getting it to him? Before the march. How? 426 00:47:08,711 --> 00:47:11,588 It's an SAS base, Danny. That you trained in. 427 00:47:12,507 --> 00:47:14,966 So think back. The security layout, the lot. 428 00:47:18,304 --> 00:47:19,304 You're nuts. 429 00:47:19,722 --> 00:47:20,972 Are you going to do it? 430 00:47:21,766 --> 00:47:24,392 Man, you really are one crazy son of a bitch, Danny. 431 00:47:40,660 --> 00:47:42,827 Clock's ticking. You have got under a minute, all right? 432 00:47:56,551 --> 00:47:57,676 We have got company. 433 00:48:05,476 --> 00:48:06,476 Lovely night. 434 00:48:06,476 --> 00:48:09,396 You can't stop here, mate. I didn't stop, the truck did. 435 00:48:09,396 --> 00:48:10,814 If you don't fucking move it, we will. 436 00:48:10,814 --> 00:48:12,732 All right, all right. But it's pissing oil, mate. 437 00:48:12,732 --> 00:48:15,318 There's nothing I can do about it. Turn off the bloody radio. 438 00:49:02,199 --> 00:49:03,199 Where's your gear? 439 00:49:16,505 --> 00:49:18,590 Right. On the trucks. 440 00:49:19,383 --> 00:49:21,217 I don't care what regiment you're from. 441 00:49:21,886 --> 00:49:25,764 I don't care how great you think you are. Let's see what you're made of, ladies. 442 00:49:25,764 --> 00:49:27,891 - On the trucks. - Come on. 443 00:49:29,101 --> 00:49:30,268 Get moving, you lot. 444 00:49:56,170 --> 00:49:57,962 He only got half the dose. 445 00:49:59,090 --> 00:50:00,215 Is it enough? 446 00:50:00,549 --> 00:50:03,677 Enough? He's a dead man walking. Stay on him, okay? 447 00:50:24,031 --> 00:50:27,158 His name was Salim bin Amr. Do you remember the name? 448 00:50:27,702 --> 00:50:29,744 Did you kill him? Think back. 449 00:50:30,454 --> 00:50:32,080 Did you kill him, Major? 450 00:50:32,415 --> 00:50:33,415 Yeah, I did. 451 00:50:33,624 --> 00:50:37,168 I did the bastard. So bloody what? Danny didn't want to do this. 452 00:50:38,295 --> 00:50:39,295 You did? 453 00:50:40,798 --> 00:50:43,299 And your boy doesn't want to go back to the desert. 454 00:50:57,148 --> 00:51:01,568 The Ministry of Defence today announced the death of an army officer during maneuvers. 455 00:51:01,568 --> 00:51:04,112 Thirty-three-year-old, Major Warrick Steven Cregg, 456 00:51:04,488 --> 00:51:08,158 died of exposure during an SAS exercise on the Brecon Beacons. 457 00:51:09,160 --> 00:51:12,412 Weather conditions at the time were described as appalling, with... 458 00:51:24,884 --> 00:51:26,009 Hey. Hey. 459 00:51:29,597 --> 00:51:31,181 Show a bit of respect, lads. 460 00:51:43,444 --> 00:51:44,611 Top that. 461 00:51:44,820 --> 00:51:46,988 I come bearing gifts. 462 00:51:49,533 --> 00:51:50,617 Oi. 463 00:51:52,369 --> 00:51:54,704 From my boys in Angola. 464 00:51:56,582 --> 00:51:58,208 I have no idea how you're meant to eat this. 465 00:51:59,293 --> 00:52:01,211 So. So. 466 00:52:02,421 --> 00:52:04,631 Who's on our ass? I am on it. Don't worry. 467 00:52:05,466 --> 00:52:07,425 Look, there's only one more to go. 468 00:52:07,425 --> 00:52:11,471 After this is done, I will get you boys a nice, cushy job in the sun. Hmm? 469 00:52:12,890 --> 00:52:13,973 There is no "after this." 470 00:52:18,562 --> 00:52:21,356 I am a vulture. I live off killers. 471 00:52:21,899 --> 00:52:26,486 It gives me a unique perspective. Have you heard of the two percent? That's you. 472 00:52:26,486 --> 00:52:28,363 Davies, the SAS, all you lot. 473 00:52:28,614 --> 00:52:30,240 Mercenaries, hit men, heroes. 474 00:52:30,699 --> 00:52:33,618 You're all part of that two percent of men who are natural killers. 475 00:52:34,537 --> 00:52:36,162 That's why you will never get out. 476 00:52:36,956 --> 00:52:38,581 You can't run away from who you are, Danny. 477 00:52:41,460 --> 00:52:44,754 That's not who I am, that's what I have done. 478 00:52:45,506 --> 00:52:48,758 And I can do something else. Yeah, yeah. 479 00:52:49,051 --> 00:52:53,096 That's all nice and good. But let's just take care of business first, shall we? 480 00:52:53,973 --> 00:52:56,266 Your third target, Major Simon McCann, 481 00:52:57,518 --> 00:53:02,397 Mad Simon McCann of late. How'd you find him? Asked around. It was easy. 482 00:53:03,399 --> 00:53:05,984 These days, he's your basic "cash for trash" mercenary. 483 00:53:07,778 --> 00:53:09,112 He's a sitting duck. 484 00:53:10,739 --> 00:53:12,490 Now didn't I tell you I came bearing gifts? 485 00:53:14,159 --> 00:53:15,618 You know where to find me. 486 00:53:18,706 --> 00:53:20,164 You don't trust that snake, do you? 487 00:53:20,457 --> 00:53:22,792 He's lying. Yeah? How do you know? 488 00:53:23,294 --> 00:53:26,629 His lips were moving. He just gave us a third target. 489 00:53:26,629 --> 00:53:27,881 You have done nothing on that last file. 490 00:53:28,340 --> 00:53:29,340 Someone's onto us. 491 00:53:29,633 --> 00:53:31,092 I want Hunter out of there. 492 00:53:31,719 --> 00:53:34,512 I want this finished. And I want to be around to enjoy the money when it is. 493 00:53:34,805 --> 00:53:36,556 The first thing you should buy is a pair of balls. 494 00:53:38,392 --> 00:53:40,476 We're going after McCann, all right? 495 00:53:47,067 --> 00:53:48,151 I miss you. 496 00:53:49,403 --> 00:53:53,072 There's a lot I don't know about you, but I do know that much. 497 00:53:53,824 --> 00:53:58,077 I convince myself that everything's okay because when I am with you I am happy. 498 00:53:59,830 --> 00:54:02,332 But then you go away and I realize that I know nothing about you. 499 00:54:03,709 --> 00:54:06,544 I don't know where you go and I don't know what you do, I mean, 500 00:54:07,338 --> 00:54:08,671 you have got a whole nother life, Danny. 501 00:54:11,508 --> 00:54:12,508 Is there someone else? 502 00:54:12,843 --> 00:54:14,886 Come on, Anne. Well, then, what is it? 503 00:54:16,513 --> 00:54:19,349 I mean, Jesus, what are you not telling me? What are you hiding? 504 00:54:19,349 --> 00:54:21,517 Can we talk about this when I get back? 505 00:54:22,186 --> 00:54:23,186 To hell with it. 506 00:54:27,900 --> 00:54:28,900 Fuck. 507 00:54:40,621 --> 00:54:41,621 What? 508 00:54:42,247 --> 00:54:43,873 You show me a beautiful woman, 509 00:54:44,291 --> 00:54:49,128 I will show you a bloke that's sick of her shit. Shut up. Roger that. 510 00:54:52,633 --> 00:54:53,925 - That him? - That's him. 511 00:54:54,718 --> 00:54:56,219 Major Simon McCann. 512 00:54:56,679 --> 00:55:00,348 Served in the Sultan's forces till he was pensioned out four years ago. 513 00:55:01,183 --> 00:55:02,183 And another. 514 00:55:03,219 --> 00:55:05,770 Oi. What the fuck do you think you're doing? 515 00:55:06,063 --> 00:55:07,855 Piss off, grandpa. You want some? 516 00:55:09,566 --> 00:55:10,608 Oh. 517 00:55:11,568 --> 00:55:13,236 Doesn't look like an invalid. 518 00:55:14,154 --> 00:55:18,449 Like I said, a bomb went off under his jeep, scrambled his wiring. 519 00:55:19,076 --> 00:55:20,243 He can't keep a job. 520 00:55:20,494 --> 00:55:21,911 He's a fucking psycho. 521 00:55:24,832 --> 00:55:25,832 Jesus. 522 00:55:29,294 --> 00:55:30,962 Come on, mate, that's enough. 523 00:55:31,922 --> 00:55:32,922 What's he doing here? 524 00:55:35,384 --> 00:55:37,343 That's the one I went head-to-head with at the hospital. 525 00:55:42,891 --> 00:55:43,850 Right. 526 00:55:43,850 --> 00:55:45,018 Wait, wait, wait. 527 00:55:51,442 --> 00:55:52,442 Let's go. 528 00:55:54,194 --> 00:55:55,278 Stick with him. 529 00:56:33,942 --> 00:56:35,818 Mac, it's me. You okay? 530 00:56:36,320 --> 00:56:39,405 Oh, yeah, still scraping skinheads off my doorstep. 531 00:56:39,698 --> 00:56:42,658 All right, mate. I was just checking in. 532 00:56:50,542 --> 00:56:52,168 Bloke who drives that green Jag, 533 00:56:52,669 --> 00:56:53,669 what's his name? 534 00:56:55,339 --> 00:56:57,006 His name's Spike Logan. 535 00:56:57,257 --> 00:56:58,925 He's an ex-soldier of some kind. 536 00:56:59,927 --> 00:57:02,845 He got his eye shot out playing a hero somewhere. 537 00:57:03,305 --> 00:57:06,182 He's got no job and he keeps odd hours. 538 00:57:07,017 --> 00:57:08,059 Hmm. 539 00:57:09,144 --> 00:57:10,770 Don't you know who these guys are? 540 00:57:11,230 --> 00:57:14,649 I mean, secrets being your bread and butter. Don't worry about it. 541 00:57:14,649 --> 00:57:17,193 I do worry about it. You should, too. 542 00:57:17,528 --> 00:57:20,196 Every move my guys make, these lot are waiting. 543 00:57:20,572 --> 00:57:21,656 You ask me, 544 00:57:21,949 --> 00:57:25,076 I think it's time you put those fancy shoes of yours on a few throats. 545 00:57:25,786 --> 00:57:28,204 Yes. But no one is asking you. 546 00:57:33,919 --> 00:57:36,504 You will be interviewing for a security position, Mr. McCann. 547 00:57:36,504 --> 00:57:41,884 Right. Actually we got your name from a mutual friend in the SAS. Yeah, really? 548 00:57:42,136 --> 00:57:46,430 So, we will see you Tuesday the 17th, at 10:00. Okay. We look forward to it. 549 00:57:46,430 --> 00:57:48,266 See you then. All right, my son. 550 00:57:50,102 --> 00:57:51,227 He will be there. 551 00:57:51,478 --> 00:57:53,563 Good. I don't get it. 552 00:57:56,108 --> 00:57:57,108 McCann lives here. 553 00:57:57,901 --> 00:58:00,653 He will be here for the interview, Tuesday at 10:00. 554 00:58:02,072 --> 00:58:03,072 He will take this road. 555 00:58:03,907 --> 00:58:06,033 The Boston Brakes. Perfect. 556 00:58:06,285 --> 00:58:08,911 They weren't perfect in Boston. I wasn't at the controls. 557 00:58:08,911 --> 00:58:10,079 We have got 10 days. 558 00:58:10,372 --> 00:58:11,372 Ten days? 559 00:58:11,582 --> 00:58:14,750 The quicker we get this done, the better. I am going to need to bring in some help. 560 00:58:15,252 --> 00:58:16,669 Okay. "Okay." Just like that? 561 00:58:17,754 --> 00:58:22,008 McCann's being watched. How are you going to get a confession out of him? We aren't. 562 00:58:22,384 --> 00:58:23,384 We will fake it. 563 00:58:24,178 --> 00:58:25,303 Bit of bad lighting and camera work, 564 00:58:25,929 --> 00:58:26,929 you could be him. 565 00:58:27,598 --> 00:58:30,474 What we will do is play back what he admitted to in the reports. 566 00:58:47,618 --> 00:58:48,618 Who are you? 567 00:58:48,869 --> 00:58:51,954 I am the one they let fly around in an unmarked chopper with a gun in my pocket. 568 00:58:52,456 --> 00:58:54,874 You can call me MFWIC. "MFWIC"? 569 00:58:55,167 --> 00:58:57,126 Mother Fucker What's In Charge. 570 00:58:58,378 --> 00:58:59,795 We have questions. 571 00:59:00,547 --> 00:59:04,008 About this little illegal club of yours, The Feather Men. 572 00:59:04,509 --> 00:59:05,801 Your attack dog, 573 00:59:06,053 --> 00:59:08,012 time to bring him to heel, eh? 574 00:59:12,100 --> 00:59:14,644 And then we will put that on the agenda. Gentlemen. 575 00:59:15,103 --> 00:59:16,729 We will be with you in a minute. 576 00:59:23,445 --> 00:59:26,697 I want to put Locals on Major McCann around the clock. 577 00:59:26,697 --> 00:59:30,326 I realize McCann is an old friend of yours, but what has it to do with us? 578 00:59:34,039 --> 00:59:36,749 But this is our chance to get the bastards who killed Cregg and Harris. 579 00:59:37,000 --> 00:59:40,127 The authorities found no evidence of foul play in either case. 580 00:59:40,127 --> 00:59:43,172 What are you talking about, "No evidence?" I have got the evidence right here. 581 00:59:47,135 --> 00:59:50,680 Everybody in this room knows that those men were killed. 582 00:59:51,765 --> 00:59:54,183 Everybody knows that McCann is going to be next. 583 00:59:54,476 --> 00:59:56,602 That's enough, Spike. We have to do something. 584 00:59:56,602 --> 01:00:00,189 Well, we could put it to the vote. Yes, but that would require the full committee. 585 01:00:00,189 --> 01:00:02,984 And it will have to wait. 586 01:00:19,251 --> 01:00:21,210 Spike. That was a set-up. 587 01:00:21,712 --> 01:00:23,754 He sent him away. He knew there'd be a vote. 588 01:00:24,047 --> 01:00:26,215 Spike, please. Look, listen. 589 01:00:27,217 --> 01:00:28,217 This is getting big. 590 01:00:29,428 --> 01:00:32,054 The powers that be are asking questions. Pressure's being applied. 591 01:00:32,431 --> 01:00:36,600 They have their reputations to protect. I am not doing this to protect reputations. 592 01:00:37,394 --> 01:00:40,604 You know, a light touch is one thing, but no touch at all? I can't do this. 593 01:00:41,481 --> 01:00:43,983 You realize this thing is set up for maximum deniability? 594 01:00:44,735 --> 01:00:47,695 You're the only one who knows the Locals. All their orders come through you. 595 01:00:47,695 --> 01:00:51,240 So? So? If this comes out, 596 01:00:52,117 --> 01:00:53,242 you're the one who takes the fall. 597 01:00:53,702 --> 01:00:55,786 Fall? From where? 598 01:00:56,997 --> 01:00:59,165 I am done with this whole committee thing. 599 01:01:00,375 --> 01:01:01,917 I am going to find him. 600 01:01:04,796 --> 01:01:06,005 He's a good kid, don't worry. 601 01:01:06,340 --> 01:01:07,506 I am shtupping his mom. 602 01:01:07,799 --> 01:01:11,135 Does he know he can't bring his mom on the job? Yeah, yeah, yeah. 603 01:01:29,279 --> 01:01:31,864 Tell your mates in Oman I said hello. 604 01:01:32,657 --> 01:01:33,657 Danny, 605 01:01:33,950 --> 01:01:35,451 is this what it was like when you were first starting? 606 01:01:36,078 --> 01:01:37,078 This is your first job? 607 01:01:37,454 --> 01:01:38,537 Jesus. 608 01:01:40,207 --> 01:01:42,541 My first time, I puked for a day afterwards. 609 01:01:43,543 --> 01:01:45,961 I was young and dumb, just the way the army likes them. 610 01:01:46,421 --> 01:01:47,713 I could be good at this, man. 611 01:01:48,465 --> 01:01:50,299 I mean, it's easy, yeah? 612 01:01:50,634 --> 01:01:51,634 Killing's easy. 613 01:01:54,346 --> 01:01:55,930 Living with it is the hard part. 614 01:02:00,394 --> 01:02:01,977 If I see him, I will give you a bell. 615 01:02:02,979 --> 01:02:05,064 Don't be shy about spreading the word. 616 01:02:06,400 --> 01:02:07,817 There's a very tidy finder's fee. 617 01:02:08,402 --> 01:02:09,402 I will keep my eyes peeled. 618 01:02:10,153 --> 01:02:11,529 One more and we will call it a night. 619 01:02:16,326 --> 01:02:17,368 We're on. 620 01:02:20,205 --> 01:02:21,247 He's late. 621 01:02:24,751 --> 01:02:28,999 Just keep me at 75 feet and give me a clear line of sight. Yeah, okay. 622 01:03:16,678 --> 01:03:17,887 Where'd you buy your license? 623 01:03:21,725 --> 01:03:22,725 On his tail. 624 01:03:22,934 --> 01:03:24,059 Doing 60. 625 01:03:30,108 --> 01:03:32,318 You will have a visual on Danny in one minute. 626 01:03:37,282 --> 01:03:40,317 Stay with him, Jake. I got him. I got him. 627 01:03:42,579 --> 01:03:47,000 We have target in sight. Going to miss it. Come on, get in. Get in behind him. 628 01:03:47,000 --> 01:03:50,628 Just do it, get in. There's not enough room. Push him. I can't get in there. 629 01:03:50,628 --> 01:03:53,422 Okay, then overtake him. Go. Pass him. 630 01:03:55,133 --> 01:03:56,258 What the hell are you doing, Meier? 631 01:03:56,510 --> 01:03:59,345 I need a range countdown. Meier, don't screw this up. 632 01:03:59,345 --> 01:04:00,513 I will operate looking backwards. 633 01:04:00,889 --> 01:04:03,265 Relax, Meier. Davies will give you the countdown. 634 01:04:07,979 --> 01:04:08,979 400 meters. 635 01:04:13,860 --> 01:04:14,985 Okay, range me. 636 01:04:19,157 --> 01:04:20,282 300 meters. 637 01:04:22,702 --> 01:04:23,744 Outside lane, Meier. 638 01:04:26,790 --> 01:04:27,998 200 meters. 639 01:04:32,671 --> 01:04:33,963 Here he comes. 640 01:04:35,757 --> 01:04:36,882 100 meters. 641 01:04:46,510 --> 01:04:49,836 Now, now. Now, Meier. Shut up. Now, Meier. 642 01:04:50,480 --> 01:04:52,106 Fishtail. Fishtail. 643 01:05:01,324 --> 01:05:02,533 Oh. Oh. 644 01:05:02,867 --> 01:05:03,867 You fucking got him. 645 01:05:04,286 --> 01:05:08,163 You got him, man. Oh, fuck, he's dead. He's dead as Elvis. 646 01:05:17,007 --> 01:05:18,132 You got him, man. 647 01:05:18,383 --> 01:05:19,466 Stop the car. 648 01:05:20,844 --> 01:05:22,720 We got to be sure Elvis has left the building. 649 01:05:31,855 --> 01:05:32,855 Target had a minder. 650 01:05:34,357 --> 01:05:35,524 Head to the exit point. 651 01:05:39,195 --> 01:05:40,321 Bring him to me. 652 01:05:42,782 --> 01:05:47,202 He had a fucking minder. Fuck. You got him, man. You got him. Shut up. Drive. Go. Go. Go. 653 01:05:47,704 --> 01:05:49,538 Who is he? I don't know. Give me an update, Davies. 654 01:05:51,458 --> 01:05:53,584 Oh, man, he's coming fast. 655 01:05:55,879 --> 01:06:00,215 Up here there's a yard. Take a left. Shit. Up here to the left. Keep going. Hold on. 656 01:06:02,093 --> 01:06:03,093 Come in, Davies. 657 01:06:08,933 --> 01:06:11,060 Davies, where the fuck are you? 658 01:06:11,269 --> 01:06:12,311 Got you, you bastards. 659 01:06:14,481 --> 01:06:15,481 Fuck this. 660 01:06:16,191 --> 01:06:17,274 Go. Go. 661 01:06:20,070 --> 01:06:21,070 Here he comes. Here he comes. 662 01:06:26,117 --> 01:06:27,701 Get out of the car. 663 01:06:28,411 --> 01:06:30,537 Where the fuck do you guys come from? 664 01:06:30,747 --> 01:06:31,830 Step away from the car. Easy. 665 01:06:32,415 --> 01:06:36,085 Jake. Yeah? Take it easy. Check the car. Slowly. 666 01:06:37,545 --> 01:06:38,712 No, no, no, no. 667 01:06:48,973 --> 01:06:50,140 No. 668 01:07:09,369 --> 01:07:10,536 He had no ID. 669 01:07:10,995 --> 01:07:11,995 Nothing. 670 01:07:12,664 --> 01:07:13,956 Not a fucking thing. 671 01:07:14,833 --> 01:07:15,833 Who the fuck is he? 672 01:07:18,795 --> 01:07:22,047 This shouldn't have happened. This should not have fucking happened. 673 01:07:22,047 --> 01:07:24,633 Take it easy, Danny. Danny... Take it easy? 674 01:07:26,136 --> 01:07:28,095 We were out of there. Clean. Done. 675 01:07:49,784 --> 01:07:51,535 Look, I am getting nothing. Campbell's not picking up. 676 01:07:51,535 --> 01:07:52,870 Is there anything at your end? Fuck. 677 01:07:53,872 --> 01:07:55,330 Who are these bastards? 678 01:07:56,332 --> 01:07:58,876 I don't know. But they're looking for their man and they're not legit. 679 01:07:59,502 --> 01:08:01,587 Jake, call this number. 680 01:08:03,423 --> 01:08:05,716 Tell the Agent we need a cleanup crew here ASAP. 681 01:08:06,259 --> 01:08:07,760 And wire that radio into my car. 682 01:08:08,762 --> 01:08:09,762 Give me here. 683 01:08:14,184 --> 01:08:15,309 That's it then. Yeah. 684 01:08:16,436 --> 01:08:17,436 Done. 685 01:08:18,855 --> 01:08:20,147 I fly tonight. 686 01:08:20,815 --> 01:08:22,816 You should get going, too. They're close. 687 01:08:23,234 --> 01:08:24,526 What happens to Meier's cut? 688 01:08:25,361 --> 01:08:27,863 There has to be somebody. Poor sod. 689 01:08:28,573 --> 01:08:31,241 I will have a hooker for him. He'd like that. 690 01:08:31,743 --> 01:08:32,743 Yeah. 691 01:08:33,369 --> 01:08:34,369 Be safe. 692 01:08:35,121 --> 01:08:36,371 You too, Davies. 693 01:08:44,214 --> 01:08:47,299 Sorry. We're still looking for Campbell, but it looks bad. 694 01:09:18,122 --> 01:09:19,206 Thank you, sir. 695 01:09:19,999 --> 01:09:23,794 If there's anything else... Room service. Something exotic. 696 01:09:47,110 --> 01:09:48,777 - Yeah? - I found your Welshman. 697 01:09:50,488 --> 01:09:52,531 You sure it's him? I am sure. 698 01:10:25,106 --> 01:10:26,481 Fucking hell. 699 01:10:28,276 --> 01:10:30,485 Get up. Get dressed. Move. 700 01:10:30,737 --> 01:10:32,070 Look... Get up. 701 01:10:33,448 --> 01:10:34,990 Don't say a word to anyone. Do you understand? 702 01:10:36,993 --> 01:10:38,201 You killed Simon McCann, didn't you? 703 01:10:39,162 --> 01:10:40,829 Yeah? And Campbell. 704 01:10:41,331 --> 01:10:42,414 Where is he, you fucker? 705 01:10:42,665 --> 01:10:43,665 Never heard of him. 706 01:10:47,795 --> 01:10:49,296 That all you got? 707 01:10:52,175 --> 01:10:53,175 Yeah, Spike? 708 01:10:53,676 --> 01:10:56,845 We got the Welshman. We're bringing him to you now. Over. 709 01:10:57,722 --> 01:10:59,514 Nice work, Pennock. Well done. 710 01:11:00,308 --> 01:11:02,517 I am looking forward to meeting the bastard. 711 01:11:07,315 --> 01:11:10,734 Hey, Spike's going to cut your dick off and shove it in your mouth. You like that? 712 01:11:10,734 --> 01:11:15,864 I like the sound of that, yeah. Do you? Yeah, I do. Get in the van. Get in. Come on, get in. 713 01:11:24,040 --> 01:11:25,374 Fuck me. You're kidding. 714 01:11:25,708 --> 01:11:26,917 Come on. Get in. 715 01:11:33,257 --> 01:11:34,800 There you are, you prick. 716 01:11:45,478 --> 01:11:46,520 Oi. 717 01:11:51,484 --> 01:11:52,484 Open up. 718 01:12:07,417 --> 01:12:08,417 Boss. 719 01:12:15,133 --> 01:12:16,258 What am I meant to do with that? 720 01:12:17,385 --> 01:12:18,427 He had this on him. 721 01:12:19,053 --> 01:12:20,512 A phone number. Great work. 722 01:12:23,057 --> 01:12:27,394 That pile of mincemeat was our best chance of finding out who these bastards are. 723 01:12:27,603 --> 01:12:30,689 Print him and trace that bloody number. 724 01:12:33,234 --> 01:12:34,401 You fucking idiots. 725 01:12:51,544 --> 01:12:52,544 Drop it. 726 01:12:53,671 --> 01:12:56,339 Left hand. Put the gun on the floor. 727 01:13:05,641 --> 01:13:06,767 Kick it to me. 728 01:13:10,313 --> 01:13:13,481 The Welshman, they were bringing him to you. Where is he? 729 01:13:13,649 --> 01:13:14,858 He didn't make it. 730 01:13:15,860 --> 01:13:17,778 You? You do it? 731 01:13:18,029 --> 01:13:20,155 A truck. He made a break for it. 732 01:13:20,656 --> 01:13:21,656 He got lucky. 733 01:13:22,575 --> 01:13:25,702 Would have been very slow otherwise. Yeah, well that was my fucking friend. 734 01:13:25,702 --> 01:13:28,747 Yeah, and McCann was mine. And what about fucking...... Campbell? 735 01:13:29,123 --> 01:13:30,207 No. 736 01:13:31,042 --> 01:13:33,502 Davies. Meier. Harris. 737 01:13:34,879 --> 01:13:37,089 McCann. Cregg. Campbell. 738 01:13:38,508 --> 01:13:39,549 Too many names on that list. 739 01:13:40,718 --> 01:13:43,929 Don't go adding yours, Spike. Inside. 740 01:13:47,809 --> 01:13:48,934 Who are you? 741 01:13:49,519 --> 01:13:50,936 Doesn't matter. 742 01:13:51,646 --> 01:13:52,979 After tonight, I don't exist. 743 01:13:53,356 --> 01:13:54,856 What the fuck is that supposed to mean? 744 01:13:55,191 --> 01:13:57,901 It's over. Done. You think so? 745 01:14:00,988 --> 01:14:03,240 No uniform, no war, not special. 746 01:14:04,784 --> 01:14:06,368 You don't know what to do with yourself. 747 01:14:07,453 --> 01:14:08,703 Nobody knows what to do with you. 748 01:14:09,205 --> 01:14:10,413 Right? Wrong. 749 01:14:10,832 --> 01:14:15,418 You know my name but you don't know me. You have no idea who you're fucking with. 750 01:14:15,628 --> 01:14:16,628 Really? 751 01:14:19,132 --> 01:14:20,590 Don't follow me. 752 01:14:21,884 --> 01:14:23,093 Don't put your name on that list. 753 01:14:34,772 --> 01:14:36,273 The third confession. 754 01:14:43,322 --> 01:14:45,448 The killers have been killed, 755 01:14:45,741 --> 01:14:47,409 now you can go home. 756 01:14:49,579 --> 01:14:51,121 You can have your man. 757 01:14:52,540 --> 01:14:54,749 You will get the money when it's been checked. 758 01:14:55,543 --> 01:14:56,877 Bring him out. 759 01:14:59,088 --> 01:15:00,088 Bring him out. 760 01:15:03,509 --> 01:15:09,055 Let me put... I just want to put my watch on. What's the matter with you? You all right? Yeah. 761 01:15:09,265 --> 01:15:10,265 What's the plan? 762 01:15:10,725 --> 01:15:12,184 Get out of here. 763 01:15:12,476 --> 01:15:14,144 Okay, sounds good. 764 01:15:18,774 --> 01:15:20,984 I was sure you were going to get yourself killed, kiddo. 765 01:15:20,984 --> 01:15:24,779 How in the hell did you do it? How'd you pull it off? I don't want to talk about it. 766 01:15:24,779 --> 01:15:28,325 I get it. Thank you. Not from me, but from my kids for having a dad. 767 01:15:28,325 --> 01:15:32,412 I could never thank you enough for what you did. Never. Yeah, you can. 768 01:15:32,747 --> 01:15:36,041 You can get out of the business. Be done with this shit. No more soldiering. 769 01:15:36,041 --> 01:15:38,543 No more mercenary work. All right. Okay, okay. 770 01:15:40,129 --> 01:15:41,463 I am asking you, please. 771 01:15:42,298 --> 01:15:43,590 Tell me you're done. 772 01:15:44,634 --> 01:15:46,551 I am done. I am out. Good. 773 01:15:47,637 --> 01:15:49,930 Stay out. Otherwise all this is for nothing. 774 01:15:50,806 --> 01:15:52,098 So, how are the Yankees doing? 775 01:16:19,085 --> 01:16:20,835 You could have called. 776 01:16:21,921 --> 01:16:23,546 You wouldn't have answered. 777 01:16:24,215 --> 01:16:28,635 No. Sorry about that. You're sorry? 778 01:16:29,595 --> 01:16:30,887 It's me who should be sorry. 779 01:16:34,850 --> 01:16:36,059 So it's over? 780 01:16:36,894 --> 01:16:38,061 You going back again? 781 01:16:38,854 --> 01:16:39,980 No. 782 01:16:43,359 --> 01:16:45,735 And you're ready to tell me everything? 783 01:16:47,280 --> 01:16:49,030 Whatever you want to know. 784 01:16:52,201 --> 01:16:53,201 Good. 785 01:16:55,454 --> 01:16:56,538 Except I don't want to know. 786 01:16:58,040 --> 01:16:59,040 Not anymore. 787 01:17:02,878 --> 01:17:03,878 I have..... 788 01:17:04,297 --> 01:17:05,547 I have missed you, Danny. 789 01:17:08,092 --> 01:17:11,761 I don't really care about the past, I just care about now. 790 01:17:31,699 --> 01:17:35,618 Hey, boss. All right, Cal? That phone number? That was a business. 791 01:17:35,911 --> 01:17:37,704 It's for some shit travel agent. 792 01:17:38,039 --> 01:17:41,541 Runs mercenaries in and out of every shithole in the world. 793 01:17:42,043 --> 01:17:43,043 Come in. 794 01:18:04,607 --> 01:18:05,607 Hello? 795 01:18:06,442 --> 01:18:07,484 Hello, Danny. 796 01:18:10,696 --> 01:18:15,784 How'd you get this number? Please, Danny, don't insult my professionalism. 797 01:18:17,787 --> 01:18:21,122 What do you want? We got a problem with the job. 798 01:18:24,418 --> 01:18:25,960 The job's done. No. 799 01:18:26,170 --> 01:18:28,797 You killed the wrong guy. There's one more to go. 800 01:18:28,797 --> 01:18:33,005 I busted my nuts setting this job up and I want my 10%. No. 801 01:18:33,005 --> 01:18:38,723 I did what I had to do. Tell that to the Sheikh. He wants a London meet with his son. 802 01:18:39,225 --> 01:18:42,894 Check with your girlfriend before you make any rash decisions. Eh? 803 01:19:53,132 --> 01:19:55,675 What are you doing? Come to bed. 804 01:20:02,183 --> 01:20:03,266 Come with me, Anne. 805 01:20:03,726 --> 01:20:05,310 What? To Paris. 806 01:20:06,187 --> 01:20:08,480 You can wait for me there while I am in London. 807 01:20:08,480 --> 01:20:10,732 Leave tomorrow. Nothing's keeping you here, right? 808 01:20:11,692 --> 01:20:14,068 It's the middle of the night. Anne. Anne. 809 01:20:14,862 --> 01:20:17,739 They know about you. Who knows about me? 810 01:20:19,408 --> 01:20:20,700 And about us. 811 01:20:55,611 --> 01:20:56,653 When will this be over? 812 01:20:57,196 --> 01:20:58,196 Soon. 813 01:21:01,200 --> 01:21:02,534 If all goes well. 814 01:21:03,410 --> 01:21:04,410 It will, won't it? 815 01:21:33,399 --> 01:21:34,399 Danny. 816 01:21:34,984 --> 01:21:36,109 Keep a good eye on her, huh? 817 01:21:36,527 --> 01:21:38,152 Listen, don't do this on your own. 818 01:21:38,654 --> 01:21:41,281 No other way. Davies, Meier, all this heat on you. 819 01:21:41,281 --> 01:21:43,950 Come on, let's just get in the car, we will go to London, be at the airport.... 820 01:21:43,950 --> 01:21:46,077 No. We have a deal, remember? 821 01:21:46,662 --> 01:21:48,871 What do you mean? You think I can't cut this, is that it? 822 01:21:48,871 --> 01:21:51,624 I mean, I am not a babysitter, come on. I need to know she's safe. 823 01:21:52,167 --> 01:21:53,293 You're the only one I trust. 824 01:21:53,293 --> 01:21:56,004 This is bullshit. You could run, both of you just go, come on. 825 01:21:56,004 --> 01:21:58,214 Everyone gets found. You know that. 826 01:21:58,841 --> 01:22:00,967 You're going to get yourself killed, kiddo. 827 01:22:07,182 --> 01:22:08,266 Thanks for doing this. 828 01:22:09,351 --> 01:22:10,643 You got to be kidding me. 829 01:22:23,490 --> 01:22:25,825 Welcome back to London, sir. Thank you, sir. 830 01:23:05,449 --> 01:23:08,159 You tell the old man he threatens her again, I will put it between his eyes. 831 01:23:08,159 --> 01:23:13,165 Harris, the pilot, on his film he said another soldier killed my brother. 832 01:23:13,165 --> 01:23:14,457 He was winding us up. 833 01:23:15,042 --> 01:23:17,543 He thought it was some kind of a joke. This was just published. 834 01:23:19,630 --> 01:23:21,381 The author served with the SAS. 835 01:23:22,925 --> 01:23:25,718 He describes an ambush where he killed a guerilla leader. 836 01:23:26,929 --> 01:23:28,930 Harris did not kill Hussain. 837 01:23:33,018 --> 01:23:34,227 You gave me his name. 838 01:23:35,354 --> 01:23:36,813 You said he was guilty. 839 01:23:38,691 --> 01:23:40,108 Such is Allah's will. 840 01:23:41,318 --> 01:23:42,652 Allah's will? 841 01:23:43,112 --> 01:23:44,946 You had me kill an innocent man. 842 01:23:45,948 --> 01:23:49,117 The book will be the real killer's confession. 843 01:23:50,786 --> 01:23:52,420 My father...... 844 01:23:52,788 --> 01:23:54,664 I know what your father needs. 845 01:24:07,469 --> 01:24:11,681 I need everything you can get on a Ranulph Fiennes. Yeah, writer, ex-SAS. 846 01:24:26,947 --> 01:24:27,947 What you got? 847 01:24:28,615 --> 01:24:29,866 I got Fiennes. 848 01:24:30,325 --> 01:24:32,326 He's still pushing his book on Oman. 849 01:24:32,870 --> 01:24:35,163 He will be doing a press bash on Tuesday. 850 01:24:37,583 --> 01:24:39,542 Tuesday. I know it's a bit short notice, 851 01:24:39,542 --> 01:24:41,502 but I will be able to put a crew together. Nah. 852 01:24:42,796 --> 01:24:43,796 I will do this on my own. 853 01:24:44,840 --> 01:24:45,840 Danny, are you sure? 854 01:24:46,175 --> 01:24:47,175 It's just a phone call. 855 01:24:49,261 --> 01:24:50,261 I guess he's sure. 856 01:24:55,476 --> 01:24:58,519 B-I-N-G fucking O. 857 01:24:59,813 --> 01:25:02,315 I knew I'd find you, you bastard. 858 01:25:19,666 --> 01:25:20,666 Do you mind if I sit down? 859 01:25:22,377 --> 01:25:24,504 You look lonely. You're Danny's friend. 860 01:25:26,131 --> 01:25:27,256 The famous Hunter. 861 01:25:27,508 --> 01:25:28,508 He say nice things? 862 01:25:29,092 --> 01:25:30,092 What are you doing here? 863 01:25:31,512 --> 01:25:32,512 Watching you. 864 01:25:33,055 --> 01:25:34,055 You should be with him. 865 01:25:34,055 --> 01:25:36,432 I tried. It didn't work. 866 01:25:36,809 --> 01:25:38,059 He wanted me here to protect you. 867 01:25:38,727 --> 01:25:40,228 And you look like you needed protecting. 868 01:25:40,979 --> 01:25:43,231 From what? You. 869 01:25:45,234 --> 01:25:48,069 You're thinking about him not coming back. What happens then? 870 01:25:50,030 --> 01:25:52,740 No, I... I have a wife, I know the look. 871 01:25:53,867 --> 01:25:57,411 We have known each other through thick and thin, Danny and I. 872 01:25:57,746 --> 01:26:00,414 Celine, my wife, she loves him, my kids love him. 873 01:26:00,707 --> 01:26:02,750 I mean, wild animals like Danny. 874 01:26:04,211 --> 01:26:05,211 Yeah. 875 01:26:06,839 --> 01:26:09,340 I know Danny's going to come back for you. 876 01:26:10,259 --> 01:26:13,427 And when he does, you're going to steal him away. Huh? 877 01:26:13,887 --> 01:26:15,429 I don't know what the plan is. 878 01:26:23,981 --> 01:26:25,898 I have a woman to interrogate now. 879 01:26:32,239 --> 01:26:35,032 All right, look alive, lads. Boys. 880 01:26:35,951 --> 01:26:37,535 So this guy is good. Very good. 881 01:26:37,953 --> 01:26:41,414 If he senses something's up, he will run until you corner him and then he fights. 882 01:26:41,414 --> 01:26:45,209 But now the gloves are off. This all fucking ends today. 883 01:26:45,209 --> 01:26:47,670 All right, everybody knows the rules. There are no rules. 884 01:27:21,830 --> 01:27:24,123 Boss, he's out front. I think we're on. 885 01:27:32,633 --> 01:27:33,883 This could be him. Black leathers. 886 01:27:34,509 --> 01:27:35,509 Roger that. 887 01:27:50,275 --> 01:27:52,360 He just took the service stairs. It has to be him. 888 01:27:52,360 --> 01:27:54,362 Just hold your positions. We will know soon enough. 889 01:28:23,809 --> 01:28:28,229 He's down, boss. We got him. He stays alive. Pennock, don't you touch him until I am there. 890 01:28:28,229 --> 01:28:29,397 Stay here. 891 01:28:35,904 --> 01:28:37,530 Stay there, you fucker. 892 01:28:39,000 --> 01:28:41,075 Get his helmet off before he chokes. 893 01:28:47,082 --> 01:28:48,082 Shit. 894 01:28:51,253 --> 01:28:53,212 Hands high, against the wall. 895 01:28:56,025 --> 01:28:58,092 Okay, easy with that. 896 01:29:38,050 --> 01:29:40,301 Guys, our man's down. Head for the roof. 897 01:30:07,746 --> 01:30:09,580 Pennock, head for the roof. 898 01:30:10,457 --> 01:30:13,375 We're on our way up now, boss. Come on, move. 899 01:30:38,735 --> 01:30:40,027 He jumped. He jumped. 900 01:31:12,144 --> 01:31:13,727 Come on, come on, he's on the move. Let's go. 901 01:31:49,472 --> 01:31:50,514 Aah. 902 01:31:59,608 --> 01:32:00,691 Pennock? 903 01:32:02,694 --> 01:32:03,777 Don't you do it. 904 01:32:07,282 --> 01:32:12,828 There's no sign of him up here, boss. I can see all the way to the river. He's gone. 905 01:32:24,266 --> 01:32:25,266 Shit. 906 01:32:26,968 --> 01:32:28,469 Move and you're dead. 907 01:32:30,972 --> 01:32:32,973 Right, let's go, let's go. 908 01:32:36,845 --> 01:32:38,179 Get in. 909 01:32:58,833 --> 01:32:59,833 What is this? 910 01:33:03,380 --> 01:33:04,672 That's for Campbell. 911 01:33:06,675 --> 01:33:08,968 - And that's for Cregg. - You finished? 912 01:33:10,679 --> 01:33:13,597 We haven't even started. Take the hood off. 913 01:33:15,767 --> 01:33:17,101 Wait outside, boys. 914 01:33:21,731 --> 01:33:24,066 Save a little bit for us, boss. 915 01:33:27,570 --> 01:33:30,489 So why is he still alive? Why didn't you kill him? 916 01:33:31,449 --> 01:33:32,908 Is that what you would have done? 917 01:33:33,868 --> 01:33:34,952 I thought you were the good guys. 918 01:33:35,704 --> 01:33:36,704 Who are you? 919 01:33:37,539 --> 01:33:38,706 Who do you work for? 920 01:33:39,749 --> 01:33:41,641 You and I got a lot in common. 921 01:33:41,710 --> 01:33:43,460 Really? You think so? 922 01:33:44,462 --> 01:33:49,425 So, you're sitting there, tied to a chair and I am standing here with a gun in my hand. 923 01:33:49,634 --> 01:33:52,886 Now you tell me what the fuck this was all about. 924 01:33:54,514 --> 01:33:55,514 "Was?" 925 01:33:57,392 --> 01:33:58,392 You think this is over? 926 01:33:59,227 --> 01:34:00,686 There will be somebody else. 927 01:34:01,187 --> 01:34:02,987 Your boy, Fiennes, is going to die. 928 01:34:12,615 --> 01:34:15,576 Go on, pull the trigger. Kill me and you kill Fiennes. 929 01:34:16,244 --> 01:34:17,453 They won't stop till they get him. 930 01:34:17,453 --> 01:34:20,581 I stopped you, I will stop them. I didn't want to kill him. 931 01:34:21,458 --> 01:34:22,458 They will. 932 01:34:24,419 --> 01:34:29,131 You put that in the right hands, this thing's over. The camera? Why? Proof. 933 01:34:29,924 --> 01:34:31,675 Evidence that he's dead. 934 01:34:33,428 --> 01:34:35,804 It's the only way you will save him. 935 01:34:36,264 --> 01:34:39,016 You tell me I will walk, I will tell you who's behind this and where to find him. 936 01:34:42,103 --> 01:34:43,103 Okay. 937 01:34:44,606 --> 01:34:45,773 You walk. 938 01:34:47,609 --> 01:34:49,485 Sheikh Amr bin Issa. 939 01:34:50,195 --> 01:34:53,781 You will find him in Oman. Why? The war. 940 01:34:55,825 --> 01:34:57,951 They killed three of his sons. 941 01:35:04,584 --> 01:35:05,584 No. 942 01:35:14,469 --> 01:35:15,677 Some good guy, eh? 943 01:35:23,728 --> 01:35:24,728 Drop it. 944 01:35:32,028 --> 01:35:33,028 Inside. 945 01:35:40,120 --> 01:35:41,161 Beside him. 946 01:35:41,830 --> 01:35:42,830 On your knees. 947 01:35:53,508 --> 01:35:54,925 You were set up. 948 01:35:55,677 --> 01:35:57,344 That's what we love about you lot. 949 01:35:58,304 --> 01:35:59,805 You only care about the action. 950 01:36:00,890 --> 01:36:03,725 Never think about what you might really be fighting for. 951 01:36:05,186 --> 01:36:06,186 Or who. 952 01:36:07,897 --> 01:36:10,107 Never see the big picture. 953 01:36:14,529 --> 01:36:16,947 You're the one that was set up. 954 01:36:17,198 --> 01:36:19,533 He just wouldn't get out of the way. 955 01:36:20,994 --> 01:36:24,329 Her Majesty's government doesn't like secret societies. 956 01:36:25,290 --> 01:36:28,167 Particularly when they get in the way of our interests. 957 01:36:28,643 --> 01:36:33,338 Do you know how much oil that pathetic crust of desert is floating on? 958 01:36:33,338 --> 01:36:40,951 Do you know what those contracts are worth? Three men's lives. That's right. That's right. 959 01:36:40,951 --> 01:36:46,059 We deliver the killers. Son Number 4 goes home and when Sheikhy re-ups the contracts, 960 01:36:46,059 --> 01:36:48,603 we get favorable consideration. 961 01:36:48,603 --> 01:36:52,006 A bargain. You bastard, you're a..... Patriot. 962 01:36:52,066 --> 01:36:55,861 Who serves his country as those three men did with their deaths. 963 01:36:55,861 --> 01:36:57,845 As you will with yours. 964 01:38:12,355 --> 01:38:13,438 Fuck. 965 01:38:26,995 --> 01:38:28,662 There she is. 966 01:38:28,662 --> 01:38:32,666 Danny might have dropped off the radar, but one thing's for sure. 967 01:38:33,167 --> 01:38:34,751 He will come back for her. 968 01:38:35,128 --> 01:38:40,100 He will come through that door with $6 million and she won't be there. 969 01:38:40,100 --> 01:38:44,644 Who don't you screw out of his 10%? Yours truly. 970 01:38:45,847 --> 01:38:47,014 Boss. 971 01:38:51,019 --> 01:38:52,060 Deal with him. 972 01:40:09,389 --> 01:40:10,472 It wasn't personal. 973 01:40:12,141 --> 01:40:13,183 Just business. 974 01:40:14,894 --> 01:40:16,269 You played us. 975 01:40:17,313 --> 01:40:18,605 I don't care why. 976 01:40:19,000 --> 01:40:22,275 But if ever a lying piece of shit needed killing, it was you. 977 01:40:26,447 --> 01:40:27,572 Game's over. 978 01:40:28,074 --> 01:40:32,786 You know, I wouldn't have hurt her. I just wanted my cut. She was only collateral. 979 01:40:41,254 --> 01:40:42,337 If you go after them, 980 01:40:43,840 --> 01:40:45,298 I will find you. 981 01:40:46,342 --> 01:40:48,343 Remember, everybody gets found. 982 01:40:48,553 --> 01:40:49,886 Even you. 983 01:41:05,194 --> 01:41:08,822 You got to get those photos to that old bastard to finish this thing for good, you hear, kiddo? 984 01:41:08,822 --> 01:41:09,948 That's why I am here. 985 01:41:10,324 --> 01:41:11,616 What about you? 986 01:41:11,993 --> 01:41:13,994 Babysitting's over, kiddo. 987 01:41:14,996 --> 01:41:19,624 Who says? I say. She's safe. You're the one taking the chances now. Come on. "Come on?" 988 01:41:20,001 --> 01:41:23,170 You walked into a trap last time. You think I am going to let you do that again? 989 01:41:23,170 --> 01:41:24,921 I told your girl you were going to be coming back to her. 990 01:41:24,921 --> 01:41:26,173 You want to make a liar out of me? 991 01:41:26,173 --> 01:41:28,800 You know, you were supposed to be guarding her, not interviewing her. 992 01:41:28,800 --> 01:41:32,053 Well, I was always a sucker for a pretty face, no denying that. 993 01:41:32,053 --> 01:41:34,222 She's a keeper, that's for sure. 994 01:41:35,475 --> 01:41:37,184 She doesn't know, does she? 995 01:41:37,685 --> 01:41:41,062 Some. Yeah. It's going to be tough. My old man used to say, 996 01:41:41,062 --> 01:41:44,424 "Life's like licking honey from a thorn." Yeah, what does that mean? 997 01:41:44,424 --> 01:41:46,526 Something about good times and bad times. 998 01:41:46,986 --> 01:41:49,821 Seems like it's been all thorns for us lately. Both of us. 999 01:41:50,198 --> 01:41:53,408 All right, let's finish this. I will be top cover. 1000 01:41:53,785 --> 01:41:57,454 Anything goes wrong, I am coming in. Hey, look, the Sheikh wants this over. 1001 01:41:57,454 --> 01:42:01,274 It's in, hand over the photos, and out. Yeah? Yeah. There isn't going to be a problem. 1002 01:42:01,768 --> 01:42:06,087 From your mouth to God's ears. Don't move till I give the all-clear, okay? 1003 01:42:27,151 --> 01:42:28,151 Who are you? 1004 01:42:29,237 --> 01:42:30,237 What do you want? 1005 01:42:33,407 --> 01:42:34,407 For the Sheikh. 1006 01:42:36,410 --> 01:42:38,453 I have to see it placed in his hands. 1007 01:42:50,967 --> 01:42:52,801 Take these to my people. 1008 01:42:53,469 --> 01:42:54,928 Show them what I have done. 1009 01:42:58,057 --> 01:42:59,808 I have a message for the Sheikh. 1010 01:43:06,691 --> 01:43:07,858 He's still alive. 1011 01:43:11,946 --> 01:43:12,946 They're fakes. 1012 01:43:16,951 --> 01:43:18,326 But this is going to end. 1013 01:43:33,175 --> 01:43:34,301 I don't care. 1014 01:43:37,430 --> 01:43:38,430 What will I do..... 1015 01:43:40,391 --> 01:43:43,143 in that godforsaken desert? 1016 01:43:48,691 --> 01:43:49,816 Haven't you forgotten something? 1017 01:44:07,702 --> 01:44:11,963 Hold it, hold it, stay where you are. Something's not right here. 1018 01:44:19,138 --> 01:44:21,806 You seeing this? Yeah, I see it. 1019 01:44:28,022 --> 01:44:29,773 So we're in the wrong place. 1020 01:44:49,293 --> 01:44:50,543 Let's go. Let's go. 1021 01:45:31,168 --> 01:45:32,794 Relax, I only killed the car. 1022 01:46:16,422 --> 01:46:17,422 You again. 1023 01:46:26,640 --> 01:46:27,974 Back at the palace, 1024 01:46:28,934 --> 01:46:30,268 what happened in there? 1025 01:46:31,562 --> 01:46:35,398 He was there, waiting for a message from you. I was the messenger. 1026 01:46:36,025 --> 01:46:38,443 And? What do you think? 1027 01:46:39,195 --> 01:46:41,112 His boy in there didn't give a shit. 1028 01:46:41,112 --> 01:46:43,865 He's not going back to the desert, so there will be no oil contracts. 1029 01:46:45,367 --> 01:46:46,576 It was all for nothing. 1030 01:46:47,036 --> 01:46:48,036 Is that right? 1031 01:47:01,467 --> 01:47:03,009 And the winner is. 1032 01:47:04,386 --> 01:47:08,264 So that's what this is all about. Yeah, it's all hookers and blow from here on in. 1033 01:47:09,058 --> 01:47:10,058 You just don't get it, do you? 1034 01:47:13,521 --> 01:47:15,772 Ditch it. You sure? 1035 01:47:16,273 --> 01:47:17,482 Ditch it. 1036 01:47:19,693 --> 01:47:21,152 I got to cover my expenses. 1037 01:47:23,572 --> 01:47:27,617 You can't go back to England. Not after killing that spook. Who the fuck are you? 1038 01:47:27,617 --> 01:47:29,702 Who, me? The voice of experience. 1039 01:47:30,287 --> 01:47:33,039 Where are you going to go? What are you going to do? You're going to need this. 1040 01:47:33,791 --> 01:47:35,542 New name, new face, new papers. 1041 01:47:36,460 --> 01:47:38,545 Expensive. You will see. 1042 01:47:48,139 --> 01:47:49,389 Damn shame. 1043 01:47:53,602 --> 01:47:54,894 You think you get to just walk away? 1044 01:47:56,480 --> 01:47:57,814 Nobody walks away. 1045 01:47:58,899 --> 01:48:00,942 Not me or you, none of us. 1046 01:48:01,819 --> 01:48:03,945 The old man you just killed, 1047 01:48:04,905 --> 01:48:07,740 he told me a war isn't over until both sides say it is. 1048 01:48:08,242 --> 01:48:10,493 Well, I am telling you now, this is over for me. 1049 01:48:10,828 --> 01:48:13,955 Really? And what? You want me to say, "Me, too," and then it's happy ever after? 1050 01:48:14,415 --> 01:48:15,415 Your choice. 1051 01:48:16,083 --> 01:48:18,084 You know, when I got this, they told me my war was over. 1052 01:48:18,084 --> 01:48:20,795 I told them they were full of shit. Now I am telling it to you. 1053 01:48:21,922 --> 01:48:23,298 Let it go. 1054 01:48:30,222 --> 01:48:33,266 So where are you going? What, are you planning a visit? 1055 01:48:33,642 --> 01:48:34,767 You never know. 1056 01:48:37,855 --> 01:48:38,855 You come. 1057 01:48:39,690 --> 01:48:40,857 I will be waiting. 1058 01:48:47,406 --> 01:48:49,199 We will call you a cab from the airport. 1059 01:49:09,170 --> 01:49:10,170 Hey. 1060 01:49:12,139 --> 01:49:13,139 Aren't you Anne Frazer? 1061 01:49:13,533 --> 01:49:15,883 The girl with those weird gumboots? 1062 01:49:17,662 --> 01:49:24,842 Are you Danny Bryce, the boy who went away? Yeah. I am back. Where you headed? 1063 01:49:26,278 --> 01:49:28,738 I don't know. Me, neither. 1064 01:49:29,365 --> 01:49:30,490 Want to come along?