1 00:00:00,638 --> 00:00:10,638 2 00:00:10,639 --> 00:00:20,639 3 00:02:56,640 --> 00:02:57,801 Hey... 4 00:02:58,160 --> 00:02:59,605 Hey... 5 00:03:01,400 --> 00:03:02,970 Are you okay? 6 00:03:04,520 --> 00:03:05,681 Wait... 7 00:03:09,200 --> 00:03:10,326 Gosh! P> 8 00:03:11,800 --> 00:03:13,689 What did they do to you? P> 9 00:03:14,360 --> 00:03:15,566 My family... 10 00:03:16,520 --> 00:03:17,567 My family... 11 00:03:17,720 --> 00:03:19,165 They have remote... 12 00:03:19,320 --> 00:03:20,321 The door... 13 00:03:20,480 --> 00:03:22,244 - The family... must call them. - Wait... p > 14 00:03:22,400 --> 00:03:25,210 Cellphone! Cellphone... 15 00:03:25,480 --> 00:03:26,527 Please, cellphone... 16 00:03:29,760 --> 00:03:31,842 - Calm down. - Call this number... 17 00:03:34,920 --> 00:03:37,969 46... 9... 90... 44... 18 00:03:38,360 --> 00:03:39,964 44... 44... 19 00:03:41,280 --> 00:03:42,441 Give it to me! 20 00:03:50,360 --> 00:03:51,691 -Hello? -Dani, baby, listen. 21 00:03:51,840 --> 00:03:54,969 Don't let anyone in, stay inside, contact the police. 22 00:03:55,120 --> 00:03:57,964 Don't let anyone come in, until the police arrive, okay? 23 00:03:58,120 --> 00:03:59,121 Daddy, 24 00:03:59,520 --> 00:04:00,601 ... they are here. 25 00:04:00,840 --> 00:04:01,966 They shot the mother. 26 00:04:03,000 --> 00:04:06,288 KIDNAPPED (PRINT) 27 00:05:02,680 --> 00:05:03,920 Hey! 28 00:05:05,200 --> 00:05:06,565 You can't park here. 29 00:05:07,080 --> 00:05:08,764 Why not? I live here. P> 30 00:05:09,200 --> 00:05:12,443 - Yes, but the truck... - How are you? P> 31 00:05:12,600 --> 00:05:14,602 Fine, we will finish in an hour. P> 32 00:05:14,760 --> 00:05:17,411 - Forgive him, he's still new. - It's okay. P> 33 00:05:17,760 --> 00:05:20,001 - Is there a bill? - Yes, perfect. P> 34 00:05:20,320 --> 00:05:23,051 Take this key, if you want to move my car. 35 00:05:23,200 --> 00:05:24,281 Hello? 36 00:05:24,520 --> 00:05:25,521 Hello! 37 00:05:25,680 --> 00:05:28,286 - I'll stay tomorrow. - You have to stay now. 38 00:05:28,440 --> 00:05:31,728 Look, I'll help you tomorrow. Ma'am, I'll help you tomorrow. 39 00:05:31,880 --> 00:05:33,609 Madam, where do you want to put this item? 40 00:05:33,760 --> 00:05:35,410 - Listen, ma'am ! - Wait! 41 00:05:35,560 --> 00:05:39,485 Wait a minute. Put it at the end of the hall. P> 42 00:05:39,760 --> 00:05:41,250 I'll stay tomorrow! P> 43 00:05:41,760 --> 00:05:43,842 - Tidak, hari ini. - Jangan lakukan ini padaku, Bu! 44 00:05:44,640 --> 00:05:48,531 It's bad enough Mom called me come here and stay here! 45 00:05:49,040 --> 00:05:53,364 This place is like a cemetery! Even now you don't let me out! 46 00:05:53,520 --> 00:05:55,090 Who who doesn't let you go? 47 00:05:55,240 --> 00:05:56,651 - Who? - You! 48 00:05:56,800 --> 00:05:58,086 That's not fair. 49 00:05:58,320 --> 00:06:00,891 I just want the three of us to stay tonight. 50 00:06:01,040 --> 00:06:02,849 But I've compiled this program. 51 00:06:03,000 --> 00:06:06,163 - Then rearrange it. - I can't do that, ma'am. 52 00:06:06,480 --> 00:06:08,847 P> 53 00:06:09,000 --> 00:06:12,049 Your father and I don't approve, and that means no. P> 54 00:06:12,200 --> 00:06:13,929 I don't care, Mom.
55
00:06:14,280 --> 00:06:15,281
He cares.
56
00:06:15,440 --> 00:06:18,489
- He doesn't care, if you tell him.
- Don't start.
57
00:06:18,840 --> 00:06:20,842
You just want to screw me up.
58
00:06:21,000 --> 00:06:23,287
Don't talk to me like that!
59
00:06:23,440 --> 00:06:25,204
And keep your voice down.
60
00:06:27,760 --> 00:06:29,171
I'll tell Daddy.
61
00:06:29,400 --> 00:06:32,006
Leave your father alone.
If I say no, no.
62
00:06:32,160 --> 00:06:35,881
No Mom, I'm leaving.
No matter what you say, I'm leaving.
63
00:06:36,240 --> 00:06:37,969
- What do you mean?
- I want to go. P>
64
00:06:38,880 --> 00:06:40,166
Just keep on like that...
65
00:06:41,400 --> 00:06:42,401
Mistress,...
66
00:06:42,760 --> 00:06:43,921
... want Where do you put this?
67
00:06:44,080 --> 00:06:47,129
- At the end of the hall.
- That's mine, come with me.
68
00:06:47,280 --> 00:06:50,443
- We're not done yet.
- My mother is hysterical p >
69
00:06:51,600 --> 00:06:53,329
Yes, sure.
70
00:06:54,880 --> 00:06:57,167
Why not? Of course I go. P>
71
00:06:57,640 --> 00:06:59,210
It's better if you come. P>
72
00:07:00,400 --> 00:07:01,526
We meet...
73
00:07:01,800 --> 00:07:03,245
... at the entrance. P>
74
00:07:03,840 --> 00:07:07,731
I don't know, I'll send a message
and tell you, okay? P>
75
00:07:08,080 --> 00:07:09,081
See you later. P>
76
00:07:10,920 --> 00:07:12,649
Put it there. P>
77
00:07:14,400 --> 00:07:18,007
- Are you tired?
- Yes, but we are almost done. P>
78
00:07:18,680 --> 00:07:20,205
Where did the wound come from? P>
79
00:07:20,800 --> 00:07:22,006
Kecelakaan.
80
00:07:22,680 --> 00:07:25,126
- You playing golf?
- No, my daddy is playing.
81
00:07:25,680 --> 00:07:27,045
At the end?
82
00:07:27,640 --> 00:07:28,687
Yes.
83
00:07:28,840 --> 00:07:30,444
- Can I help? < br /> - No.
84
00:07:49,200 --> 00:07:50,725
- Yes?
- Excuse me.
85
00:07:51,320 --> 00:07:52,970
Where do I put this bag?
86
00:07:53,360 --> 00:07:55,169
Put it there. p >
87
00:08:12,320 --> 00:08:13,526
Marta.
88
00:08:20,640 --> 00:08:22,369
Do you know where mom is?
89
00:08:23,480 --> 00:08:25,369
I guess, in the living room.
90
00:08:26,280 --> 00:08:28,601
Lots of lights, like you want.
91
00:08:29,080 --> 00:08:30,445
Yes.
92
00:08:34,080 --> 00:08:36,242
I haven't stopped all day,
I have to take a shower.
93
00:08:36,400 --> 00:08:38,687
Yes, with hot water,
but it will be broken. p >
94
00:08:38,840 --> 00:08:42,208
You can't activate 2 taps.
Yes, it will break.
95
00:08:42,360 --> 00:08:44,727
This is the fifth time I've called you.
96
00:08:47,560 --> 00:08:48,641
I know.
97
00:08:49,160 --> 00:08:50,161
Wait a minute. P>
98
00:08:50,400 --> 00:08:52,562
- Yes, honey?
- The box containing the document? P>
99
00:08:53,520 --> 00:08:55,045
In the study room, on the shelf. P>
100
00:08:55,360 --> 00:08:56,486
Thank you.
101
00:08:56,640 --> 00:08:59,086
Listen, let's see what we
can solve this problem.
102
00:08:59,880 --> 00:09:00,927
Hello?
103
00:09:01,080 --> 00:09:02,081
Hello?
104
00:09:03,440 --> 00:09:05,044
He closed my phone.
105
00:09:05,640 --> 00:09:07,961
Don't be angry, they will justify it.
106
00:09:08,120 --> 00:09:12,091
Yes, say that when you experience
take a cold shower.
107
00:09:13,040 --> 00:09:14,963
It won't be that bad.
108
00:09:23,960 --> 00:09:25,121
In the summer,
109
00:09:25,800 --> 00:09:27,325
... this will be great.
110
00:09:28,720 --> 00:09:31,200
Maybe we are staying there.
111
00:09:36,080 --> 00:09:37,445
What about the Internet?
112
00:09:39,200 --> 00:09:41,441
Aren't you calling them?
113
00:09:41,880 --> 00:09:43,291
What? No, sorry,...
114
00:09:43,840 --> 00:09:45,569
... we agreed you would call. P>
115
00:09:45,880 --> 00:09:48,360
We will get the internet tomorrow.
Really...
116
00:09:48,720 --> 00:09:50,802
Put it facing like that.
117
00:09:51,200 --> 00:09:52,361
Be careful.
118
00:09:52,520 --> 00:09:54,124
Face the wall.
119
00:09:57,880 --> 00:09:59,120
Like that.
120
00:10:01,440 --> 00:10:02,441
What are you doing?
121
00:10:02,600 --> 00:10:04,967
There's something stuck in my teeth.
122
00:10:05,440 --> 00:10:08,284
- I told you you had to use different threads.
- Yes, I did.
123
00:10:08,440 --> 00:10:10,727
There are toothpicks in the kitchen.
124
00:10:10,880 --> 00:10:12,041
Damn
125
00:10:15,160 --> 00:10:16,321
Why? P>
126
00:10:16,680 --> 00:10:19,524
I hope this thing is missing
when we move. P>
127
00:10:20,120 --> 00:10:21,485
We are stuck with that thing. P>
128
00:10:21,640 --> 00:10:23,244
If this is not from your mother....
129
00:10:23,400 --> 00:10:24,890
... you won't hate him too much.
130
00:10:25,040 --> 00:10:28,408
- My mother never gave us that.
- No, of course not.
131
00:10:31,360 --> 00:10:32,600
Yes ?
132
00:10:33,200 --> 00:10:34,486
Yes, speak.
133
00:10:35,840 --> 00:10:39,242
Yes, I already have an extensive network.
134
00:10:39,760 --> 00:10:41,524
No, I'm not interested.
135
00:10:41,800 --> 00:10:44,167
And I'm very busy now.
136
00:10:46,440 --> 00:10:48,886
- Enough?
- Yes, thank you.
137
00:10:49,200 --> 00:10:51,407
- Be careful, huh?
- Yes.
138
00:10:52,600 --> 00:10:53,806
Yes?
139
00:10:54,640 --> 00:10:55,846
Yes, speak.
140
00:10:57,160 --> 00:10:59,561
I told you I'm not interested.
141
00:11:00,600 --> 00:11:01,840
No, miss.
142
00:11:02,000 --> 00:11:04,765
- Toothpick?
- Our network isn't broken. I come! P>
143
00:11:04,920 --> 00:11:06,001
I hang up. P>
144
00:12:34,640 --> 00:12:35,766
What is that? P>
145
00:12:35,920 --> 00:12:37,809
That's your father, calling for the gas officer. P>
146
00:12:38,560 --> 00:12:39,641
You look beautiful!
147
00:12:39,800 --> 00:12:42,201
- Is the water hot?
- It's hotter or less.
148
00:12:42,360 --> 00:12:44,328
Here, put it in the fridge.
149
00:12:45,200 --> 00:12:47,009
- You buy champagne?
- Yes, sure. P>
150
00:12:47,160 --> 00:12:49,083
Tonight we have to celebrate. P>
151
00:12:49,400 --> 00:12:52,290
- It's a joke...
- Mom...
152
00:12:52,520 --> 00:12:53,601
Honey, honey. get me...
153
00:12:53,760 --> 00:12:56,604
Bring me a knife to cut cheese.
154
00:12:56,760 --> 00:12:58,046
There in the drawer.
155
00:13:01,000 --> 00:13:02,923
- This one?
- Yes,
156
00:13:03,480 --> 00:13:07,041
- I won't stay for dinner.
- Don't start it.
157
00:13:07,320 --> 00:13:08,685
Dad said I could go.
158
00:13:08,960 --> 00:13:10,644
- No, he Don't say that.
- Yes, he said.
159
00:13:10,800 --> 00:13:12,609
- No way.
- I have to go.
160
00:13:12,760 --> 00:13:14,524
Come here for a while!
161
00:13:16,160 --> 00:13:17,571
I'm talking to you!
162
00:13:17,720 --> 00:13:19,961
- What, ma'am?
- What do you mean, "What, ma'am?"
163
00:13:20,120 --> 00:13:22,282
- We've talked about this.
- Yes, ma'am. Already. P>
164
00:13:22,440 --> 00:13:25,842
- I said I saw Cesar.
- Invite him here for dinner. P>
165
00:13:26,000 --> 00:13:27,445
How, ma'am? P>
166
00:13:28,120 --> 00:13:31,329
You can open champagne,
we toast and I'm leaving.
167
00:13:31,480 --> 00:13:34,529
- No, don't be like that.
- Dad let me go, just talk to him!
168
00:13:34,680 --> 00:13:36,762
- Really , Ma'am!
- I want the three of us here. P>
169
00:13:36,920 --> 00:13:39,446
- This is our first night...
- I'm late. P>
170
00:13:51,440 --> 00:13:52,930
Damn! P >
171
00:13:57,560 --> 00:13:58,766
Jaime.
172
00:14:00,680 --> 00:14:02,887
We have to call the gas officer again.
173
00:14:03,040 --> 00:14:05,407
- What are you doing?
- The water is cold!
174
00:14:05,560 --> 00:14:08,211
I'm sick of you
175
00:14:09,360 --> 00:14:10,805
What have I done now?
176
00:14:11,200 --> 00:14:13,441
Looks like your daughter is coming out.
177
00:14:14,040 --> 00:14:15,804
- Yes, he said something.
- Yes.
178
00:14:16,640 --> 00:14:18,563
Party with Cesar, or something.
179
00:14:21,040 --> 00:14:23,805
- You like it, right?
- Yes , I like him.
180
00:14:23,960 --> 00:14:24,961
Then?
181
00:14:25,520 --> 00:14:28,569
You know I want the three of us
to be together tonight,...
182
00:14:28,720 --> 00:14:32,202
... maybe watching a movie after dinner.
183
00:14:33,600 --> 00:14:35,250
You and I can watch the movie.
184
00:14:35,400 --> 00:14:37,687
It's not like that, Jaime.
We're family.
185
00:14:37,840 --> 00:14:41,242
Can't we dinner together,
on our first night here?
186
00:14:41,560 --> 00:14:43,005
I'm looking forward to it.
187
00:14:43,160 --> 00:14:47,210
If he wants to go out with his friends,
let He goes. What do you care? P>
188
00:14:47,520 --> 00:14:49,522
What do I care about?
Not like that. P>
189
00:14:49,680 --> 00:14:52,968
Where's my shirt?
I can't find it. P>
190
00:14:53,120 --> 00:14:56,761
Everyone takes care himself each here.
I'm always the last to find out
191
00:14:57,320 --> 00:14:58,446
Always.
192
00:14:58,760 --> 00:14:59,761
This one.
193
00:14:59,920 --> 00:15:01,445
And I've cooked for three people.
194
00:15:01,600 --> 00:15:02,601
This.
195
00:15:02,840 --> 00:15:05,002
I'm hungry tonight, I'll eat everything.
196
00:15:05,160 --> 00:15:06,491
Yes, you will eat everything.
197
00:15:14,360 --> 00:15:15,691
He's 18 years old, Marta.
198
00:15:16,680 --> 00:15:18,409
Let him enjoy his youth.
199
00:15:19,480 --> 00:15:21,608
Come on, hug me.
200
00:15:21,760 --> 00:15:23,285
Don't say that to me
201
00:15:23,480 --> 00:15:24,970
Stop it, Jaime.
202
00:15:25,240 --> 00:15:28,642
Take it off, please!
I'm serious.
203
00:15:29,120 --> 00:15:30,770
Why am I always evil?
204
00:15:30,920 --> 00:15:33,844
No , and no one
says you're evil.
205
00:15:35,560 --> 00:15:38,450
I'm just saying he's in a difficult age.
206
00:15:38,840 --> 00:15:40,126
And we're not?
207
00:15:41,960 --> 00:15:43,962
I want know what your face looks like at age 18.
208
00:15:44,120 --> 00:15:46,566
I bet you will like me at the age of 18.
209
00:15:48,520 --> 00:15:51,888
I don't know you're kidding or serious.
210
00:16:04,360 --> 00:16:06,681
You do that again ?
What's wrong?
211
00:16:06,880 --> 00:16:08,803
I think I broke my teeth.
212
00:16:08,960 --> 00:16:10,883
- Break?
- Or crack...
213
00:16:11,040 --> 00:16:14,169
- Check tomorrow.
- It rubs against my mouth.
214
00:16:14,320 --> 00:16:16,448
I don't want my gums to swell again.
215
00:16:19,800 --> 00:16:21,768
This will be difficult for him.
216
00:16:21,920 --> 00:16:24,651
- He won't get used to it all night.
- I know that.
217
00:16:24,800 --> 00:16:28,122
He's not the only one move.
I just want your support.
218
00:16:28,280 --> 00:16:30,248
I want you to support me.
219
00:16:34,560 --> 00:16:35,686
What is that?
220
00:16:38,800 --> 00:16:40,006
What...?
221
00:17:14,800 --> 00:17:16,245
Dear...
222
00:17:17,040 --> 00:17:18,530
Are you okay, honey?
223
00:17:19,960 --> 00:17:21,530
She's bleeding, Jaime.
224
00:17:21,960 --> 00:17:23,803
- She's hurt.
- She's bleeding....
225
00:17:24,160 --> 00:17:25,321
- Are you okay?
- Yes.
226
00:17:25,480 --> 00:17:28,404
I need a cloth, something to
stop bleeding.
227
00:17:36,240 --> 00:17:37,401
What's the matter , baby?
228
00:17:37,600 --> 00:17:38,965
Are you dizzy?
229
00:17:44,320 --> 00:17:45,810
What happened, Daddy?
230
00:17:47,440 --> 00:17:50,091
- Calm down, honey.
- What do they want?
231
00:18:06,280 --> 00:18:07,964
Does the bleeding stop?
232
00:18:09,720 --> 00:18:10,960
Please, my daughter...
233
00:18:11,240 --> 00:18:13,368
No! Please, don't hurt him! P>
234
00:18:14,080 --> 00:18:15,570
Take whatever you want. P>
235
00:18:18,400 --> 00:18:19,970
But don't hurt him, please. P>
236
00:18:22,120 --> 00:18:23,804
Calm down, honey. P>
237
00:18:31,360 --> 00:18:32,486
What do you want? P>
238
00:18:42,000 --> 00:18:43,240
What do you want? P>
239
00:18:43,400 --> 00:18:45,562
Do you understand?
What do you want? P>
240
00:19:04,040 --> 00:19:08,170
Take out the credit card and record the number. P>
241
00:19:40,240 --> 00:19:41,480
Give your card. P>
242
00:19:42,360 --> 00:19:43,964
- The code?
- 4 4 7 4. P>
243
00:19:44,720 --> 00:19:46,051
4474. P>
244
00:19:50,840 --> 00:19:52,285
Which one, honey? P>
245
00:19:55,080 --> 00:19:56,241
No, please! P>
246
00:19:57,120 --> 00:19:59,964
No, please, don't! P>
247
00:20:01,960 --> 00:20:03,485
Please...
248
00:20:12,000 --> 00:20:13,445
This...
249
00:20:14,800 --> 00:20:16,643
What did you say, dear?
250
00:20:17,200 --> 00:20:18,964
Kodemu, your friend.
251
00:20:19,120 --> 00:20:22,283
- Code your card.
- Numbers, to take money.
252
00:20:22,920 --> 00:20:24,251
The numbers, baby.
253
00:20:25,280 --> 00:20:27,009
Alright.
254
00:20:27,160 --> 00:20:29,322
- Code for the card...
- 2 3 0 0.
255
00:20:29,560 --> 00:20:30,607
2300.
256
00:20:30,760 --> 00:20:32,046
Good. p >
257
00:20:40,960 --> 00:20:42,041
That's it.
258
00:20:42,200 --> 00:20:43,531
Cellphone.
259
00:20:43,760 --> 00:20:44,807
Cellphone.
260
00:20:44,960 --> 00:20:46,803
- Cellphone?
- Our cellphone.
261
00:20:52,000 --> 00:20:53,968
Where is yours, honey?
Inside your bag?
262
00:20:54,680 --> 00:20:55,920
What's in your bag?
263
00:20:59,440 --> 00:21:00,680
This.
264
00:21:01,400 --> 00:21:02,731
This.
265
00:21:18,760 --> 00:21:20,046
Where is yours?
266
00:21:20,200 --> 00:21:22,043
Missing in the office.
267
00:21:22,480 --> 00:21:25,450
I wanted to use
my cellphone but I didn't find it.
268
00:21:28,360 --> 00:21:29,361
Really?
269
00:21:43,400 --> 00:21:45,926
I don't understand,
I looked for my cellphone and I can't...
270
00:21:48,400 --> 00:21:49,845
Really, I...
271
00:21:50,000 --> 00:21:51,286
Please...
272
00:21:59,160 --> 00:22:01,049
Please, don't touch him!
273
00:22:01,200 --> 00:22:02,690
Leave him alone! P>
274
00:22:08,200 --> 00:22:09,326
Please...
275
00:22:34,120 --> 00:22:35,884
No, please, don't do that. P>
276
00:22:37,480 --> 00:22:39,244
No, please, Jaime! P>
277
00:22:40,000 --> 00:22:41,240
Please, don't! P>
278
00:22:42,000 --> 00:22:43,764
Please leave him alone! P>
279
00:22:44,720 --> 00:22:45,960
Let him go! P>
280
00:22:46,680 --> 00:22:49,729
He can't breathe!
Remove the plastic from his head !
281
00:22:49,880 --> 00:22:52,042
If you lie again,
I'll kill your wife!
282
00:22:52,400 --> 00:22:54,607
If you lie again,
I'll kill your wife!
283
00:22:54,760 --> 00:22:57,525
Remove the plastic from his head! < br /> Didn't you see him suffocating?
284
00:22:57,680 --> 00:23:00,001
He suffocated.
Please let it go from him!
285
00:23:00,760 --> 00:23:02,967
What is your code of thumb?
286
00:23:06,680 --> 00:23:08,569
Come on! Your code! P>
287
00:23:11,600 --> 00:23:13,204
2366. P>
288
00:23:13,360 --> 00:23:15,761
Don't touch my daughter!
He has nothing to do with this! P>
289
00:23:15,920 --> 00:23:18,287
- What's the code?
- 2 3 6 6. P>
290
00:23:18,720 --> 00:23:20,165
- 2 3...
- 2 3 6 6. P>
291
00:23:20,320 --> 00:23:22,049
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
292
00:23:32,880 --> 00:23:35,406
No...
Daddy! Daddy! P>
293
00:23:41,920 --> 00:23:43,684
Take off my daughter, please! P>
294
00:23:46,000 --> 00:23:47,729
Don't do anything to him, please! P>
295
00:23:47,880 --> 00:23:49,882
Take him off!
Let him go, please! P >
296
00:23:50,320 --> 00:23:53,051
Tell him not to hurt him!
297
00:23:53,280 --> 00:23:57,922
Tell him to let him go, please!
298
00:24:00,320 --> 00:24:02,561
Keep your behavior, and your daughter
just fine.
299
00:24:02,720 --> 00:24:04,085
If not, they die.
300
00:24:06,080 --> 00:24:07,241
Okay?
301
00:24:08,560 --> 00:24:09,686
Okay?
302
00:25:02,480 --> 00:25:04,482
I'll let go of my mask.
303
00:25:04,800 --> 00:25:06,370
Wait a minute...
No, please.
304
00:25:06,520 --> 00:25:08,921
No, we will do whatever you say. p >
305
00:25:09,160 --> 00:25:11,845
- I don't care.
- No need.
306
00:25:12,360 --> 00:25:14,124
I know you won't tell the police.
307
00:25:14,520 --> 00:25:15,965
No need.
308
00:25:16,520 --> 00:25:18,124
Please.
309
00:25:19,000 --> 00:25:21,082
I don't want to see your face.
310
00:25:24,880 --> 00:25:26,120
Alright.
311
00:25:26,800 --> 00:25:29,121
I've been wearing it again.
Open your eyes.
312
00:25:33,800 --> 00:25:36,644
I'm not have time to see it.
I don't want to see your face.
313
00:25:36,840 --> 00:25:38,171
We're going to come out.
314
00:25:38,760 --> 00:25:40,330
I can't wear a mask.
315
00:25:41,640 --> 00:25:43,449
So I have to trust you .
316
00:25:46,040 --> 00:25:48,008
Alright.
317
00:25:49,400 --> 00:25:51,004
I won't say anything.
318
00:26:08,600 --> 00:26:09,761
Please...
319
00:26:12,200 --> 00:26:13,281
Let's go.
320
00:26:19,000 --> 00:26:20,650
The car key is upstairs.
321
00:26:57,200 --> 00:26:58,645
Where are we going?
322
00:26:59,720 --> 00:27:01,085
Walk.
323
00:27:30,520 --> 00:27:31,851
Close the window.
324
00:27:54,040 --> 00:27:55,724
Where do we want to go ?
325
00:28:21,120 --> 00:28:22,849
Don't hurt my family.
326
00:28:28,760 --> 00:28:31,684
Which way? Right or left...?
- Just go straight. P>
327
00:28:33,160 --> 00:28:34,810
Don't arrive there. P>
328
00:28:38,520 --> 00:28:40,761
Where to? P>
329
00:28:44,640 --> 00:28:46,165
Where to? P >
330
00:28:47,640 --> 00:28:48,880
You.
331
00:28:52,040 --> 00:28:53,041
Stop here.
332
00:29:07,160 --> 00:29:08,286
Come on.
333
00:29:38,240 --> 00:29:41,449
Take all the money from your card.
334
00:29:53,720 --> 00:29:54,926
You don't join ?
335
00:29:55,080 --> 00:29:57,731
No, there is a security camera on the ATM machine.
336
00:29:59,000 --> 00:30:00,650
But if you talk to someone,...
337
00:30:02,120 --> 00:30:03,451
... if you ask for help....
338
00:30:03,600 --> 00:30:05,204
... or acting stupid,...
339
00:30:06,760 --> 00:30:08,046
... I'll call them.
340
00:30:09,600 --> 00:30:11,807
Don't worry, I'll be right back.
341
00:30:15,040 --> 00:30:17,486
Yes, I have arrived.
342
00:30:17,640 --> 00:30:19,483
5 minutes, I promise.
343
00:30:22,000 --> 00:30:24,367
You're crazy!
Okay, see you later.
344
00:30:54,880 --> 00:30:56,166
Don't move, please.
345
00:30:56,520 --> 00:30:58,648
No! Please, don't turn around. P>
346
00:30:58,800 --> 00:31:00,040
Calm down. P>
347
00:31:00,600 --> 00:31:01,965
You have to help me. P>
348
00:31:02,360 --> 00:31:03,407
Calm down. P>
349
00:31:03,560 --> 00:31:06,689
I won't hurt you.
You
350
00:31:06,840 --> 00:31:08,683
Don't hurt me.
351
00:31:08,840 --> 00:31:10,524
Do you have a cellphone?
352
00:31:12,400 --> 00:31:14,402
You have to call the police.
353
00:31:14,760 --> 00:31:17,081
Understand?
Do you understand? P>
354
00:31:17,240 --> 00:31:20,084
- Here, this is all I have.
- No! P>
355
00:31:29,840 --> 00:31:31,968
No, no, wait a minute! P>
356
00:31:32,120 --> 00:31:35,124
Please, don't call!
That's a misunderstanding!
357
00:31:35,280 --> 00:31:36,770
Please, wait!
358
00:31:41,160 --> 00:31:45,290
I swear I didn't do anything!
The woman was scared when I approached her!
359
00:31:45,440 --> 00:31:47,807
- He must have...
- Turn on the car!
360
00:32:06,480 --> 00:32:07,811
Walk!
361
00:32:09,360 --> 00:32:10,725
Come on, go!
362
00:32:14,760 --> 00:32:16,683
When I come, he definitely have...
363
00:32:31,120 --> 00:32:32,246
Faster.
364
00:32:38,200 --> 00:32:39,406
Right.
365
00:32:39,840 --> 00:32:40,841
Right.
366
00:32:41,600 --> 00:32:42,647
Okay.
367
00:32:43,960 --> 00:32:45,007
Right.
368
00:32:57,400 --> 00:32:58,561
Stop here.
369
00:33:04,360 --> 00:33:05,771
- Yes...
- What are you doing?
370
00:33:05,920 --> 00:33:06,921
This is me. p >
371
00:33:07,200 --> 00:33:09,202
Do what you want with his mother.
372
00:33:09,360 --> 00:33:11,249
- Don't! Wait, please!
- He doesn't understand. P>
373
00:33:11,400 --> 00:33:14,449
- Please, don't do it! I swear...
- No, he doesn't care. P>
374
00:33:19,000 --> 00:33:20,331
He doesn't care. P>
375
00:33:22,680 --> 00:33:23,681
Come here! P>
376
00:33:26,720 --> 00:33:28,768
No, please, please, no!
377
00:33:29,160 --> 00:33:32,642
Tell them to stop.
378
00:33:34,880 --> 00:33:36,530
Shut up!
379
00:33:37,160 --> 00:33:38,491
Shut up!
380
00:33:41,560 --> 00:33:44,325
Stop him!
Tell him to stop, please!
381
00:33:45,800 --> 00:33:48,007
I think I'll give it
another chance.
382
00:33:49,040 --> 00:33:50,769
What?
383
00:33:50,920 --> 00:33:52,604
No! Wait! P>
384
00:34:07,920 --> 00:34:10,048
I'll give you another chance. P>
385
00:34:11,520 --> 00:34:12,851
Turn on the car. P>
386
00:34:27,600 --> 00:34:28,840
Sorry. P>
387
00:34:29,240 --> 00:34:30,526
Sorry, I'm not...
388
00:35:22,080 --> 00:35:24,208
Fucker!
389
00:35:25,240 --> 00:35:26,765
Stop!
390
00:35:26,920 --> 00:35:28,490
Nobody told me
what I should do!
391
00:35:28,640 --> 00:35:31,405
Stop now!
392
00:35:38,160 --> 00:35:40,288
Not with you.
393
00:35:40,920 --> 00:35:42,968
Not with an old woman.
394
00:35:51,000 --> 00:35:52,604
He already said don't disturb him!
395
00:35:52,760 --> 00:35:54,285
For God's sake, stop it!
396
00:35:55,520 --> 00:35:56,567
You can't.
397
00:36:09,880 --> 00:36:12,406
You call someone?
Right? P>
398
00:36:23,160 --> 00:36:24,889
Mother! P>
399
00:36:25,040 --> 00:36:26,849
Help me! P>
400
00:36:30,040 --> 00:36:31,724
Help me. P>
401
00:36:47,160 --> 00:36:48,685
- You, come here.
- No
402
00:36:57,120 --> 00:36:58,201
Who is that?
403
00:37:01,720 --> 00:37:05,042
- Who is that?
- I don't know!
404
00:37:05,280 --> 00:37:06,361
What?
405
00:37:06,520 --> 00:37:07,521
Who is that?
406
00:37:10,240 --> 00:37:11,605
My friend...
407
00:37:13,040 --> 00:37:15,805
He can't come here...
408
00:37:35,560 --> 00:37:37,608
- Who is that?
- I don't know.
409
00:37:37,760 --> 00:37:40,570
- What? Who...?
- Boy.
410
00:37:40,720 --> 00:37:42,404
- A kid?
- And he left.
411
00:37:42,560 --> 00:37:44,369
- What kid?
- He already go!
412
00:37:46,840 --> 00:37:48,330
Cesar!
413
00:37:53,280 --> 00:37:55,647
If you shout again I'll kill your mother.
414
00:37:58,480 --> 00:37:59,527
Just one voice...
415
00:38:00,600 --> 00:38:01,840
... I'll kill...
416
00:38:02,720 --> 00:38:04,165
... your daughter.
417
00:38:25,320 --> 00:38:27,448
It's me.
418
00:38:28,400 --> 00:38:31,131
- What are we going to do?
- Give the key!
419
00:38:32,640 --> 00:38:33,971
Hello!
420
00:38:34,560 --> 00:38:37,040
Is there someone there?
This is Cesar.
421
00:38:42,560 --> 00:38:43,686
What is this? P>
422
00:38:45,160 --> 00:38:46,400
Who are you? P>
423
00:38:47,000 --> 00:38:48,081
Who are you? P>
424
00:38:48,240 --> 00:38:49,321
I'm a friend. P>
425
00:38:51,160 --> 00:38:52,685
Is there anyone else? P> p>
426
00:38:53,520 --> 00:38:54,681
No...
427
00:38:54,840 --> 00:38:57,320
- Why aren't they there?
- What?
428
00:39:01,360 --> 00:39:02,486
What?
429
00:39:02,640 --> 00:39:05,120
I already planned to meet him ,
and because...
430
00:39:06,280 --> 00:39:09,807
Because he didn't come,
I came here, I saw the lights...
431
00:39:10,600 --> 00:39:12,409
- What?
- I don't know anything! P>
432
00:39:12,560 --> 00:39:13,800
- What?
- I don't know...! P>
433
00:39:13,960 --> 00:39:16,804
Shut up! Come on, effeminate! P>
434
00:39:23,640 --> 00:39:24,721
Damn it! P>
435
00:39:25,720 --> 00:39:27,131
Bitch! P>
436
00:39:34,960 --> 00:39:36,371
Open the door! P>
437
00:39:38,400 --> 00:39:40,129
Open the door! P>
438
00:39:40,920 --> 00:39:42,001
Damn! P>
439
00:39:42,160 --> 00:39:44,162
Sial!
440
00:39:47,080 --> 00:39:48,844
Listen to me!
Open the door,...
441
00:39:49,440 --> 00:39:50,805
... or it will get worse!
442
00:39:52,720 --> 00:39:54,085
It will get worse!
443
00:39:55,760 --> 00:39:57,364
Open the door! P>
444
00:40:01,160 --> 00:40:02,446
Help! P>
445
00:40:03,640 --> 00:40:05,210
Help us! P>
446
00:40:10,680 --> 00:40:12,523
They close the door! P>
447
00:40:12,760 --> 00:40:16,606
I don't say anything! P>
448
00:40:20,920 --> 00:40:23,207
Shut up, motherfucker!
449
00:40:29,400 --> 00:40:32,529
- Hey, you there!
- No signal!
450
00:40:32,680 --> 00:40:33,681
Madam,
451
00:40:34,800 --> 00:40:37,371
... we take your daughter's girlfriend hostage.
452
00:40:39,360 --> 00:40:41,249
Open the door or I'll kill him!
453
00:40:44,320 --> 00:40:45,970
Listen, baby!
454
00:40:47,480 --> 00:40:48,925
Open the door!
455
00:40:49,200 --> 00:40:51,043
Do what they say!
456
00:40:51,200 --> 00:40:54,602
You have to climb out the
window and call the police!
457
00:40:56,000 --> 00:40:57,684
Listen to me!
458
00:41:00,680 --> 00:41:03,809
Open the door!
459
00:41:04,680 --> 00:41:06,648
For God's sake, open the door! P>
460
00:41:11,240 --> 00:41:13,004
I don't think he likes you. P>
461
00:41:13,160 --> 00:41:14,810
He must have another girlfriend. P>
462
00:41:15,120 --> 00:41:16,326
Climb! P>
463
00:41:18,320 --> 00:41:19,810
I can't , ma'am!
464
00:41:19,960 --> 00:41:21,246
Cannot.
465
00:41:35,560 --> 00:41:37,050
No, please, don't!
466
00:41:37,200 --> 00:41:38,565
Listen to me!
467
00:41:38,840 --> 00:41:39,841
Calm down.
468
00:41:40,000 --> 00:41:41,809
- Climb!
- I'll count to 3! P>
469
00:41:42,000 --> 00:41:43,001
No, please. P>
470
00:41:43,160 --> 00:41:45,766
When it's the 3rd count,
I'll shoot it! P>
471
00:41:46,120 --> 00:41:47,121
One!
472
00:41:47,280 --> 00:41:49,282
No, please, no!
Please!
473
00:41:53,400 --> 00:41:55,004
Climbing!
474
00:41:55,160 --> 00:41:56,161
Two!
475
00:41:59,200 --> 00:42:01,931
Ma'am, he killed him!
He killed him! P>
476
00:42:02,080 --> 00:42:03,969
Please! P>
477
00:42:06,880 --> 00:42:09,042
Listen to me, baby. P>
478
00:42:09,200 --> 00:42:10,361
Listen to me. P>
479
00:42:10,520 --> 00:42:12,488
You need help! P> p>
480
00:42:15,960 --> 00:42:19,362
Cellphone! Bring the cellphone! P>
481
00:42:21,160 --> 00:42:22,446
Run! P>
482
00:42:33,920 --> 00:42:35,285
Save it. P>
483
00:42:51,600 --> 00:42:52,761
Why us? P>
484
00:42:53,720 --> 00:42:54,926
What? P>
485
00:42:55,120 --> 00:42:56,485
It's okay
486
00:42:59,800 --> 00:43:01,006
Why us?
487
00:43:02,920 --> 00:43:04,410
- Why us?
- Continue.
488
00:43:18,840 --> 00:43:21,923
- I've used all my cards.
- Your daughter's card now.
489
00:43:29,640 --> 00:43:30,846
74.
490
00:43:43,200 --> 00:43:45,407
You won't hurt them, do you?
491
00:43:46,920 --> 00:43:48,922
Pay attention to the ATM.
492
00:43:49,960 --> 00:43:51,041
Previously, I didn't...
493
00:43:56,520 --> 00:43:57,646
00.
494
00:43:59,480 --> 00:44:01,687
I'm nervous, but now I won't...
495
00:44:02,920 --> 00:44:04,046
I won't...
496
00:44:11,040 --> 00:44:12,087
Listen. P>
497
00:44:13,480 --> 00:44:18,008
I just want to know that when
This is over you won't hurt us.
498
00:44:18,960 --> 00:44:22,965
I'm sure, we can make an agreement.
499
00:44:48,800 --> 00:44:50,086
Do you want to?
500
00:44:51,400 --> 00:44:52,925
Take it.
501
00:44:54,360 --> 00:44:55,691
Take it and shoot it. P>
502
00:44:57,920 --> 00:44:59,251
I don't care. P>
503
00:45:00,920 --> 00:45:02,649
There's no grudge. P>
504
00:45:17,800 --> 00:45:19,609
I just want this to end. P>
505
00:45:24,200 --> 00:45:25,361
Fine.
506
00:45:25,680 --> 00:45:27,205
I didn't make a deal.
507
00:45:27,520 --> 00:45:28,965
I didn't negotiate.
508
00:45:29,120 --> 00:45:31,088
They live because it's easy.
509
00:45:31,320 --> 00:45:32,446
... if it's difficult,...
510
00:45:34,000 --> 00:45:35,843
... their lives don't matter.
511
00:45:37,360 --> 00:45:39,567
It's not important to live or die.
512
00:45:41,480 --> 00:45:43,767
It's easy and difficult that matters.
513
00:45:44,920 --> 00:45:46,729
I like something easy.
514
00:45:49,840 --> 00:45:50,887
And you?
515
00:45:57,040 --> 00:45:58,041
Easy.
516
00:45:59,960 --> 00:46:01,530
Easy.
517
00:46:08,240 --> 00:46:09,287
What are you doing?
518
00:46:12,880 --> 00:46:14,405
Aren't we going home?
519
00:46:14,560 --> 00:46:17,769
You said if we took money,
we will go home.
520
00:46:17,920 --> 00:46:19,570
Turn off the engine.
521
00:46:24,280 --> 00:46:25,805
Hands on the steering wheel. P>
522
00:46:44,400 --> 00:46:47,051
We will wait until one
minutes after midnight...
523
00:46:47,200 --> 00:46:50,010
... and then we will take
more money than ATM. P>
524
00:47:01,840 --> 00:47:03,365
Your family is at home. P>
525
00:47:12,640 --> 00:47:14,324
Shut up. P>
526
00:47:27,760 --> 00:47:30,570
- We have to open the door.
- Shut up. P>
527
00:47:31,120 --> 00:47:32,406
Shut up. P>
528
00:47:32,920 --> 00:47:34,524
Please, shut up. P>
529
00:47:34,720 --> 00:47:37,166
- Cesar doesn't do anything.
- We too. P>
530
00:47:37,320 --> 00:47:39,049
Calm down, honey. P>
531
00:47:39,880 --> 00:47:44,363
- They will kill us!
- They won't kill us...
532
00:47:44,520 --> 00:47:46,363
A lot of talk...
533
00:47:47,640 --> 00:47:49,529
I'll start crying...
534
00:47:53,880 --> 00:47:54,881
Road.
535
00:47:57,080 --> 00:47:58,081
Come on.
536
00:50:14,000 --> 00:50:15,525
He can't breathe.
537
00:50:17,800 --> 00:50:18,881
He chokes.
538
00:50:26,360 --> 00:50:28,089
Water.
539
00:51:04,040 --> 00:51:06,361
For God's sake!
540
00:51:07,360 --> 00:51:08,646
What?
541
00:51:11,040 --> 00:51:13,441
How many girlfriends do you have?
542
00:51:23,200 --> 00:51:25,407
- What?
- Bring this girl.
543
00:51:28,360 --> 00:51:29,521
Come on!
544
00:51:49,120 --> 00:51:50,531
Get rid of him.
545
00:51:54,240 --> 00:51:55,969
p>
546
00:51:57,280 --> 00:51:58,441
Or your daughter is killed.
547
00:52:07,920 --> 00:52:09,001
I'll kill her.
548
00:52:10,160 --> 00:52:11,321
Understand?
549
00:52:39,880 --> 00:52:40,881
Okay.
550
00:52:41,440 --> 00:52:42,680
Good night.
551
00:52:42,840 --> 00:52:44,365
Good night.
552
00:52:44,720 --> 00:52:46,882
What's wrong?
553
00:52:47,160 --> 00:52:50,448
Sorry for bothering you so late,...
554
00:52:54,000 --> 00:52:55,331
... but the neighbor called to < br>> said they heard a scream.
555
00:52:55,520 --> 00:52:56,965
Yes.
556
00:52:57,120 --> 00:52:59,930
That was just...
557
00:53:00,080 --> 00:53:01,969
My husband set the TV aloud.
558
00:53:02,120 --> 00:53:03,121
I told him,
but still he is. P>
559
00:53:05,840 --> 00:53:07,205
Sorry. P>
560
00:53:09,360 --> 00:53:10,521
Are you okay? P>
561
00:53:11,880 --> 00:53:13,405
What? P>
562
00:53:15,040 --> 00:53:16,769
Yes, why? P>
563
00:53:21,240 --> 00:53:22,287
I'm a little tired...
564
00:53:23,440 --> 00:53:24,771
... because...
565
00:53:25,200 --> 00:53:27,680
I just moved and I'm tired.
566
00:53:29,160 --> 00:53:30,241
Good night. p >
567
00:53:31,000 --> 00:53:32,286
Sorry,
568
00:53:32,520 --> 00:53:34,124
Can I log in for a while?
569
00:53:35,680 --> 00:53:36,727
Why?
570
00:53:37,600 --> 00:53:39,807
I told you there's nothing.
571
00:53:40,600 --> 00:53:41,601
Why ?
572
00:53:43,080 --> 00:53:45,481
This has become a routine check.
573
00:53:47,800 --> 00:53:48,926
It's getting late...
574
00:53:49,240 --> 00:53:50,571
... and I'm tired.
575
00:53:50,760 --> 00:53:51,761
Sorry.
576
00:53:52,200 --> 00:53:53,201
Good night.
577
00:53:53,440 --> 00:53:55,647
I hate to insist,
but I have to do it.
578
00:53:55,960 --> 00:53:57,769
- It's late.
- Good evening.
579
00:54:00,120 --> 00:54:01,281
Is there a problem?
580
00:54:01,440 --> 00:54:03,283
No, I explained to your wife that...
581
00:54:04,000 --> 00:54:06,651
... we have complaints about noise...
582
00:54:06,800 --> 00:54:10,600
That's my fault.
Yes, right...
583
00:54:16,520 --> 00:54:17,521
Enter. P>
584
00:54:19,760 --> 00:54:21,762
Please, come in. It's cold tonight. P>
585
00:54:24,240 --> 00:54:25,241
Come on. P>
586
00:54:35,800 --> 00:54:36,801
Honey,
587
00:54:37,080 --> 00:54:39,208
... tolong matikan TV?
588
00:54:40,520 --> 00:54:41,760
Hurry up.
589
00:54:45,880 --> 00:54:47,644
Sorry I'm bothering my neighbor.
590
00:54:48,880 --> 00:54:50,245
It's just...
591
00:54:50,400 --> 00:54:52,084
This instrument...
592
00:54:52,920 --> 00:54:55,400
We don't have it in my town.
593
00:54:55,640 --> 00:54:57,051
Where are you from?
594
00:54:57,440 --> 00:54:59,408
Albania. Why? P> You are our first Albanian neighbor. P>
595
00:55:02,160 --> 00:55:04,561
You seem to be doing well. P>
596
00:55:04,880 --> 00:55:06,769
I can't complain. P>
597
00:55:08,040 --> 00:55:09,451
How is your patrol?
598
00:55:12,880 --> 00:55:15,121
- Are there a few problems?
- No.
599
00:55:15,920 --> 00:55:18,002
It's a quiet night.
600
00:55:18,520 --> 00:55:19,851
Sir, we can...
601
00:55:23,520 --> 00:55:24,806
... offer you...
602
00:55:26,560 --> 00:55:27,561
Do you want to drink coffee?
603
00:55:28,200 --> 00:55:29,884
Yes, thank you.
604
00:55:31,560 --> 00:55:33,528
Can you heat the milk, honey?
605
00:55:34,000 --> 00:55:36,970
p>
606
00:55:55,440 --> 00:55:56,441
Sugar?
607
00:55:57,280 --> 00:55:58,406
Yes.
608
00:56:15,200 --> 00:56:16,486
Sorry, but...
609
00:56:17,880 --> 00:56:19,689
... we just moved.
610
00:56:21,720 --> 00:56:23,768
Don't worry, just next time. P>
611
00:56:23,920 --> 00:56:25,604
I'll finish your patrol. P>
612
00:56:27,280 --> 00:56:28,486
Apa?
613
00:56:29,920 --> 00:56:32,127
Sorry. I don't understand. P>
614
00:56:49,280 --> 00:56:50,645
Get out! P>
615
00:56:51,920 --> 00:56:53,331
What are you doing? P>
616
00:56:55,720 --> 00:56:56,881
Gosh! P>
617
00:56:58,480 --> 00:56:59,686
You killed him! P>
618
00:57:00,080 --> 00:57:01,491
You killed him! P>
619
00:57:01,880 --> 00:57:03,450
- Why?
- He already knows...
620
00:57:03,600 --> 00:57:07,321
What happened here?
I told you to take this whore...
621
00:57:08,240 --> 00:57:09,605
Get away from it!
622
00:57:27,080 --> 00:57:28,411
What?
623
00:57:28,720 --> 00:57:30,404
Now what do we do?
624
00:57:30,640 --> 00:57:33,246
They see your face, stupid!
625
00:57:33,400 --> 00:57:35,846
They won't say anything!
626
00:57:36,160 --> 00:57:39,164
You messed up from the start.
All of this is your fault.
627
00:57:39,320 --> 00:57:42,403
And what do you mean, they won't
say anything?
628
00:57:42,560 --> 00:57:45,882
Shut up! Are you afraid that
they see my face? P>
629
00:58:17,760 --> 00:58:18,921
You're crazy. P>
630
00:58:19,680 --> 00:58:21,284
You're so crazy. P>
631
00:58:42,600 --> 00:58:45,251
Bring his mother down to the place
where
632
00:58:45,400 --> 00:58:47,209
- Bring him!
- What do you want to do?
633
00:58:57,680 --> 00:58:59,045
What...?
634
00:58:59,400 --> 00:59:00,526
Take me.
635
00:59:01,040 --> 00:59:02,041
Take me.
636
00:59:02,200 --> 00:59:04,089
- As a substitute for your daughter?
- Yes.
637
00:59:04,240 --> 00:59:05,366
- Yes?
- Yes! P>
638
00:59:05,600 --> 00:59:06,840
Yes! P>
639
00:59:07,000 --> 00:59:10,482
Why should that be?
You're old and he's still young. P>
640
00:59:10,720 --> 00:59:14,202
I won't fight you, promise.
Bring me, please. P>
641
00:59:14,640 --> 00:59:16,642
I like it when he fights. P>
642
00:59:23,680 --> 00:59:25,250
Please, don't! P>
643
00:59:25,400 --> 00:59:27,164
You want me to rape you? P>
644
00:59:34,840 --> 00:59:37,810
Mother!
645
00:59:49,760 --> 00:59:52,366
Wake up.
646
00:59:52,520 --> 00:59:54,249
It's okay.
647
01:00:29,880 --> 01:00:31,120
Everything's fine?
648
01:00:31,280 --> 01:00:32,725
Just do it.
649
01:00:52,520 --> 01:00:54,887
What's wrong ?
Tell me, what's wrong?
650
01:00:55,040 --> 01:00:58,567
You called my house and
no one answered? Right? P>
651
01:00:59,960 --> 01:01:01,485
What happened? P>
652
01:01:10,240 --> 01:01:11,401
Jaime,
653
01:01:13,920 --> 01:01:15,081
This is your wife. P>
654
01:01:17,480 --> 01:01:19,608
He wants to talk to you. P>
655
01:01:38,920 --> 01:01:40,081
We go. P>
656
01:01:42,360 --> 01:01:43,600
We go! P>
657
01:02:37,680 --> 01:02:39,808
I don't want this to happen. P>
658
01:02:43,040 --> 01:02:45,168
Aku tak ingin ini terjadi.
659
01:02:53,840 --> 01:02:55,171
Selfish prostitutes...
660
01:02:55,360 --> 01:02:56,600
Selfish prostitutes...
661
01:02:57,640 --> 01:02:59,210
You have to open the door.
662
01:02:59,520 --> 01:03:01,966
- You should open it.
- Shut up !
663
01:03:02,120 --> 01:03:04,521
- Selfish prostitutes!
- Shut up!
664
01:03:04,960 --> 01:03:07,247
Shut up or kill you!
665
01:03:07,400 --> 01:03:08,640
Shut up!
666
01:03:43,560 --> 01:03:47,042
Do you like it? P>
667
01:03:48,400 --> 01:03:50,243
Come on, say something. P>
668
01:03:50,400 --> 01:03:51,447
Come on. P>
669
01:03:52,400 --> 01:03:54,402
Like this? P>
670
01:03:55,480 --> 01:03:57,050
Like this? P>
671
01:04:01,480 --> 01:04:02,481
Stop!
672
01:04:07,160 --> 01:04:08,241
Stop.
673
01:04:08,960 --> 01:04:10,450
Wait for your turn.
674
01:04:10,600 --> 01:04:12,250
Stop, bastard!
675
01:04:13,800 --> 01:04:14,961
Bastard!
676
01:05:04,560 --> 01:05:05,686
Bitch! P>
677
01:05:07,720 --> 01:05:09,006
Open the door! P>
678
01:05:16,320 --> 01:05:17,731
Please! P>
679
01:05:18,080 --> 01:05:19,730
Help me! P>
680
01:05:21,600 --> 01:05:23,284
Help me! P>
681
01:05:26,600 --> 01:05:27,965
Help me !
682
01:05:28,800 --> 01:05:30,040
Please!
683
01:05:31,560 --> 01:05:32,721
Why?
684
01:05:37,640 --> 01:05:39,290
Open the door!
685
01:05:44,480 --> 01:05:45,641
Come on!
686
01:05:55,120 --> 01:05:56,645
Open the door!
687
01:05:58,080 --> 01:06:00,003
688
01:06:02,840 --> 01:06:03,887
p>
689
01:06:25,600 --> 01:06:29,241
Now that we've arrived near home,
I'll tell you something.
690
01:06:31,080 --> 01:06:33,447
I don't want you to screw up there.
691
01:06:33,600 --> 01:06:35,011
What happened?
692
01:06:40,160 --> 01:06:42,083
The ATM isn't enough.
693
01:06:43,640 --> 01:06:46,007
We'll go to the bank tomorrow.
694
01:06:46,160 --> 01:06:48,322
- Tomorrow?
- To take more money.
695
01:06:48,680 --> 01:06:51,889
What can I do with
money that you took tonight? P>
696
01:06:58,560 --> 01:07:01,325
Don't worry.
Did something happen? P>
697
01:07:02,280 --> 01:07:03,930
Has something happened?
698
01:07:07,280 --> 01:07:08,930
Has something happened?
699
01:07:13,880 --> 01:07:15,644
A few more hours.
700
01:07:19,480 --> 01:07:20,845
Then we will leave you,
701
01:07:21,000 --> 01:07:23,446
You, your wife,
your daughter, everything.
702
01:07:39,280 --> 01:07:40,486
Don't worry.
703
01:07:42,680 --> 01:07:44,205
Stop.
704
01:07:44,400 --> 01:07:45,686
What are you doing?
705
01:07:45,920 --> 01:07:47,490
Stop!
706
01:07:48,400 --> 01:07:49,765
Stop
707
01:07:52,760 --> 01:07:54,762
Stop the car!
708
01:08:04,040 --> 01:08:07,647
Come here, we're not done yet.
709
01:10:08,320 --> 01:10:09,890
Get away from the door!
710
01:10:12,400 --> 01:10:13,925
Get away from the door!
711
01:10:34,760 --> 01:10:36,000
Drop it.
712
01:10:40,400 --> 01:10:41,731
Calm down.
713
01:10:42,160 --> 01:10:44,561
Drop your gun,
I'm not like them.
714
01:10:44,720 --> 01:10:46,802
I don't like them.
Drop your gun.
715
01:10:47,000 --> 01:10:48,729
Drop it.
716
01:10:54,040 --> 01:10:56,566
Calm down.
717
01:10:57,400 --> 01:10:59,004
Trust me.
718
01:11:04,600 --> 01:11:06,523
What what should we do?
719
01:12:41,160 --> 01:12:42,366
Daddy!
720
01:12:42,520 --> 01:12:43,521
Daddy!
721
01:12:43,960 --> 01:12:45,325
Has anyone run away?
722
01:12:45,480 --> 01:12:48,245
I saw one of them leave.
Is anyone running away?
723
01:12:48,960 --> 01:12:50,485
Daddy!
724
01:12:51,240 --> 01:12:52,526
Daddy!
725
01:12:57,200 --> 01:12:58,884
My dear...
726
01:13:05,640 --> 01:13:07,165
My dear...
727
01:13:09,760 --> 01:13:11,967
Are you okay?
728
01:13:14,000 --> 01:13:16,446
Whose blood is that?
729
01:13:22,440 --> 01:13:24,010
Where is mother?
730
01:13:25,080 --> 01:13:27,242
Where are you, honey?
Where are you?
731
01:13:29,080 --> 01:13:30,286
- Mother!
- Marta!
732
01:13:33,200 --> 01:13:34,281
I'm here!
733
01:13:34,440 --> 01:13:36,522
We have to get out of here.
734
01:13:37,320 --> 01:13:38,606
We're coming , Marta! P>
735
01:13:40,160 --> 01:13:41,685
Down here! P>
736
01:13:49,040 --> 01:13:50,121
Mereka sudah pergi.
737
01:13:50,280 --> 01:13:51,361
They've left.
738
01:13:51,680 --> 01:13:53,921
- Jaime, down here!
- Mother!
739
01:13:54,560 --> 01:13:55,561
Mother!
740
01:14:01,960 --> 01:14:05,681
What did they do to you, my dear?
Are you okay?
741
01:14:14,960 --> 01:14:17,531
Please, get me out of here, Jaime.
742
01:14:18,800 --> 01:14:20,131
Where is the tool box?
743
01:14:20,520 --> 01:14:21,885
Toolbox, Marta! P>
744
01:14:25,360 --> 01:14:26,691
- Are you okay, kid?
- Yes. P>
745
01:14:27,120 --> 01:14:28,281
I'll get help. P>
746
01:14:28,440 --> 01:14:30,442
I have a cellphone here.
747
01:14:31,600 --> 01:14:33,523
In my pants.
748
01:14:36,040 --> 01:14:39,283
There's no signal, Jaime.
There's no signal here!
749
01:14:41,200 --> 01:14:42,486
Listen to me, baby.
750
01:14:42,640 --> 01:14:44,005
Listen to me. P>
751
01:14:44,440 --> 01:14:46,204
Take this, baby. P>
752
01:14:48,400 --> 01:14:49,526
Did you hear? P>
753
01:14:50,120 --> 01:14:51,451
It's over. P>
754
01:14:52,680 --> 01:14:54,330
I won't be long. P >
755
01:15:20,360 --> 01:15:21,486
Police.
756
01:15:21,800 --> 01:15:23,290
This is an emergency.
757
01:15:23,440 --> 01:15:25,488
Three people entered my house.
758
01:15:33,280 --> 01:15:35,362
35, Camino de Simancas.